Advertisement
Guest User

Messsages.yml

a guest
Jul 20th, 2019
222
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
YAML 13.38 KB | None | 0 0
  1. Messages: # English messages by MrTigreroux. If you are in Minecraft 1.8 or less, encode in ANSI, else encode in UTF-8.
  2.   Reload: "&7[&6TigerReports&7] &eĐã tải lại tài nguyên."
  3.   Report-sent: "&7[&6Report&7] &eBạn đã báo cáo người chơi &6_Player_ &evới lí do: &7_Reason_&e."
  4.   Alert: "&7[&cReport &7- &8_Server_&7] &a_Reporter_ &7» &c_Reported_&7: &6_Reason_&7."
  5.   Alert-details: "&6Nhấp &7để hiện chi tiết &c_Report_&7."
  6.   Teleport-to-current-location: "&7[&6Report&7] &eBạn đã được dịch chuyển đến &6_Player_&e. _ReportButton_"
  7.   Teleport-to-old-location: "&7[&6Report&7] &eBạn đã được dịch chuyển đến vị trí của &6_Player_ &eduring &ethe &ereport _Report_&e. _ReportButton_"
  8.   Staff-punish: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &cĐã bị trừng phạt &6_Reporter_ &evới quãng thời gian là _Time_ và đã xử lí báo cáo của người chơi thành &cSai."
  9.   Punished: "&7[&6Báo cáo&7] &eBạn đã bị &ctrừng phạt&e vì lí do lạm dụng báo cáo. Bạn không thể tố cáo bất kì người chơi nào sau &6_Time_&e."
  10.   Staff-stop-cooldown: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &eđã hủy trừng phạt &6_Target_&e."
  11.   Cooldown-stopped: "&7[&6Báo cáo&7] &eThời gian &ctrừng phạt&e của bạn đã hết. Bạn có thể sử dụng lại &b/report&e."
  12.   Staff-process: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &eđã &bsử lí _Report_ &evới _Appreciation_&e."
  13.   Staff-process-auto: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &eđã &bpxử lí &e _Report_ &elà _Appreciation_ &evà đã&b lưu trữ &enó."
  14.   Staff-process-punish: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &ejust &bprocessed _Report_ &eas &aTrue &eand &eapplied &7_Punishment_ &epunishment &eon &c_Reported_&e."
  15.   Staff-process-punish-auto: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &ejust &bprocessed _Report_ &eas &aTrue&e, &eapplied &7_Punishment_ &epunishment &eon &c_Reported_ &eand &8archived&e."
  16.   Staff-archive: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &ejust &8archived _Report_&e."
  17.   Staff-archiveall: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &ejust &8archived &eall done reports."
  18.   Staff-deleteall: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &ejust &cdeleted &eall archived reports."
  19.   Staff-delete-archive: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &ejust &cdeleted &earchive of _Report_&e."
  20.   Staff-delete: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &eđã &cxóa _Report_&e."
  21.   Staff-restore: "&7[&6Báo cáo&7] &a_Player_ &eđã &aphục hồi _Report_&e."
  22.   Staff-max-reports-reached: "&7[&6Báo cáo&7] &c&lMax configured reports &7&l(&e&l_Amount_&7&l) &c&lhas been reached. New reports are not saved."
  23.   Staff-notifications: "&7[&6Báo cáo&7] &eNotifications of reports have been _State_&e."
  24.   Comment-notification: "&7[&6Báo cáo&7] &b_Player_ &eđã trả lời báo cáo của bạn &c_Reported_ &evài lúc &e_Time_ trước: &6_Message_&e."
  25.   Report-notification: "&7[&6Báo cáo&7] &b_Player_ &eđã &exử lí &e_Appreciation_ &etrên bài báo cáo của bạn &c_Report_ &ecách đây &7_Time_ &7trước&e."
  26.   Reports-notification: "&7[&6Báo cáo&7] &eHiện tại _Waiting_&e. Sử dụng &b/reports &eđể xem tất cả báo cáo."
  27.   Report-button: "&7[&eMở lại _Report_&7]"
  28.   Report-chat-details: "&7&m---------------------------------------------------//&r                              _Report_//&7&m---------------------------------------------------//&7Trạng thái: _Status_ &7| Thời gian: &e_Date_//&7Người tố cáo: &a_Reporter_ &7| &7Người bị tố cáo: &c_Reported_//&7Nguyên nhân: &6_Reason_// //_ReportButton_//&7&m---------------------------------------------------//"
  29.   Report-chat-data: "&7&m---------------------------------------------------//&r                            _Report_ &7> &eDữ liệu//&7&m---------------------------------------------------//&eNgười bị tố cáo: &c_Reported_//_DefaultData_//_AdvancedData_//_ReportButton_//&7&m---------------------------------------------------"
  30.   Report-messages-history: "&7&m---------------------------------------------------//&r                  _Report_ &7> &eLịch sử tin nhắn//&7&m---------------------------------------------------//_Messages_// //_ReportButton_//&7&m---------------------------------------------------"
  31.   Report-message-format: "//&7(&8_Date_&7) _Player_&7: _Message_"
  32.   Edit-comment: "&7[&6Báo cáo&7] &eVui lòng nhập vào khung chat bình luận của bạn cho _Report_&e. _CancelButton_"
  33.   Cancel-button: "&7[&cHỦY&7]"
  34.   Cancel-button-details: "&6Chuột trái &7để hủy bình luận//&7cho _Report_&7."
  35.   Cancel-comment: "&7[&6Báo cáo&7] &eBạn &cđã hủy &ebình luận &echo _Report_&e. _ReportButton_"
  36. ErrorMessages:
  37.   Invalid-syntax: "&7[&6Báo cáo&7] &eKhông hiểu &b_Command_&e."
  38.   Permission-command: "&7[&6Báo cáo&7] &cBạn không có quyền sử dụng lệnh này."
  39.   Permission-report: "&7[&6Báo cáo&7] &cBạn không thể tố cáo người chơi &e_Player_&c."
  40.   Permission-access-details: "&7[&6Báo cáo&7] &cBạn không có quyền xem chi tiết _Report_&c."
  41.   Player-only: "[TigerReports] Lệnh chỉ dành cho người chơi."
  42.   Cooldown: "&7[&6Báo cáo&7] &cVui lòng chờ &e_Time_ &ctrước khi báo cáo người chơi."
  43.   Report-oneself: "&7[&6Báo cáo&7] &cBạn không thể tự báo cáo bản thân."
  44.   Reported-offline: "&7[&6Báo cáo&7] &cBạn không thể báo cáo người chơi đang ngủ &7(&e_Player_&7)&c."
  45.   Player-already-reported: "&7[&6Báo cáo&7] &cNgười chơi &e_Player_ &cđã được báo cáo, vui lòng chờ &e_Time_ &cđể báo cáo lại."
  46.   Too-short-reason: "&7[&6Báo cáo&7] &cLí do quá ngắn &7(&e_Reason_&7)&c."
  47.   Location-unknown: "&7[&6Báo cáo&7] &cVị trí của &e_Player_ &ckhông được xác định."
  48.   Invalid-report-id: "&7[&6Báo cáo&7] &cSố báo cáo không hợp lệ &7(&e_Id_&7)&c."
  49.   Invalid-report: "&7[&6Báo cáo&7] &cBáo cáo không hợp lệ."
  50.   Invalid-player: "&7[&6Báo cáo&7] &cNgười chơi &e_Player_ &cchưa từng tham gia máy chủ."
  51.   Player-offline: "&7[&6Báo cáo&7] &cNgười chơi &e_Player_ &cchưa kết nối."
  52. Menus:
  53.   Reason-title: "&6Report &7> &e_Target_"
  54.   Reasons: "&eLí do báo cáo"
  55.   Reason: "&7Báo cáo vì: &e_Reason_"
  56.   Reason-details: "//_Lore_// //&6Nhấp vào &7để tố cáo người chơi &c_Player_//&7với lí do: &e_Reason_&7."
  57.   Report: "_Report_"
  58.   Report-details: "//&7Trạng thái: _Status_//&7Ngày: &e_Date_// //&7Người tố cáo: &a_Reporter_//&7Người bị tố cáo: &c_Reported_//&7Lí do: &6_Reason_ &r_Actions_"
  59.   Report-show-action: "// //&6Nhấn &7để xem chi tiết."
  60.   Report-archive-action: "//&6Nhấn vào con lăn để &7lưu trữ."
  61.   Report-delete-action: "//&6Nút thả &7để xóa."
  62.   Reports-title: "&6Báo cáo &7> &eTrang _Page_"
  63.   Reports: "&eBáo cáo"
  64.   Reports-details: "//&6Nhấn &7để xem tất cả báo cáo."
  65.   Report-title: "&6Báo cáo &7> &e_Report_"
  66.   Report-chat-action: "// //&6Chuột trái &7để hiện trên khung chat."
  67.   Reporter: "&7Người tố cáo: &a_Player_"
  68.   Reported: "&7Người bị tố cáo: &c_Player_"
  69.   Player-details: "//&7Số lần tố cáo: &b_Reports_//&7Số lần bị tố cáo: &b_Reportedtimes_// //&7Máy chủ tố cáo: &a_Server_//_Teleportation_"
  70.   Teleport-to-current-position: "//&6Chuột trái &7để dịch chuyển đến //&7vị trí hiện tại của &e_Player_&7."
  71.   Can-not-teleport-to-current-position: "//&6&mChuột trái &7&mđể dịch chuyển đến//&7&mvị trí hiện tại của &e&m_Player_&7&m."
  72.   Teleport-to-old-position: "//&6Chuột phải &7để dịch chuyển đến vị trí//&7cũ của &e_Player_&7."
  73.   Can-not-teleport-to-old-position: "//&6&mChuột phải &7&mđể dịch chuyển đến vị trí//&7&mcũ của &e&m_Player_&7&m."
  74.   Punish-abuse: "&eLạm dụng báo cáo"
  75.   Punish-abuse-details: "//&6Nhấn &7để trừng phạt //&a_Player_&7."
  76.   Change-status: "&eĐặt thành: &r_Status_"
  77.   Change-status-details: "//&6Nhấn &7để đặt trạng thái báo cáo//&7thành: &r_Status_&7."
  78.   Process-status: "&eXác thực tố cáo"
  79.   Process-status-details: "//&6Nhấn &7để &bxác thực &7tố cáo."
  80.   Archive: "&8Lưu trữ báo cáo"
  81.   Archive-details: "//&6Nhấn &7để lưu trữ báo cáo."
  82.   Data: "&eDữ liệu"
  83.   Data-details: "//&eNgười bị tố cáo: &c_Reported_//_DefaultData_//_AdvancedData_//&6Chuột trái &7để hiện ở khung chat.//&6Chuột phải &7để hiện lịch sử tin nhắn."
  84.   Default-data: " &7Chế độ: _Gamemode_&7, &7Trên mặt đất: _OnGround_// &7Ngồi: _Sneak_&7, &7Chạy: _Sprint_// &7Máu: &c_Health_&7, &7Thức ăn: &6_Food_// &7Hiệu ứng: _Effects_"
  85.   Player-was-offline: "&7Người chơi này đã đi ngủ."
  86.   Effect: "// &7- &b_Type_ _Amplifier_ &7(&8_Duration_ seconds&7)"
  87.   Advanced-data-reported: " &7UUID: &8_UUID_// &7IP: &e_IP_//"
  88.   Advanced-data-reporter: "//&eNgười tố cáo: &a_Player_// &7UUID: &8_UUID_// &7IP: &e_IP_//"
  89.   Comments: "&eBình luận báo cáo"
  90.   Comments-details: "//&6Nhấn &7để hiện bình luận//&7của báo cáo."
  91.   Delete: "&cXóa báo cáo"
  92.   Delete-details: "//&6Nhấn &7để xóa vĩnh viễn//&7bài báo cáo."
  93.   Confirm-delete-title: "&6Xóa &7> _Report_"
  94.   Confirm-delete: "&a&lXác nhận xóa"
  95.   Confirm-delete-details: "//&6Nhấn &7để xóa vĩnh viễn _Report_&7."
  96.   Cancel-delete: "&c&lHủy xóa"
  97.   Cancel-delete-details: "//&6Nhấn &7để hủy xóa."
  98.   Confirm-archive-title: "&6Lưu trữ &7> _Report_"
  99.   Confirm-archive: "&a&lXác nhận lưu trữ"
  100.   Confirm-archive-details: "//&6Nhấn &7để lưu trữ &c_Report_&7."
  101.   Cancel-archive: "&c&lHủy lưu trữ"
  102.   Cancel-archive-details: "//&6Nhấn &7để hủy lưu trữ."
  103.   Process-title: "&6Trạng thái &7> _Report_"
  104.   Process: "&eXử lí bởi: _Appreciation_"
  105.   Process-details: "//&6Nhấp &7để xác thực báo cáo//&7thành: _Appreciation_&7."
  106.   Cancel-process: "&cHủy xử lí"
  107.   Cancel-process-details: "//&6Nhấn &7để hủy xử lí."
  108.   Punish-title: "&6Trừng phạt &7> &e_Reported_"
  109.   Punishments: "&eHình phạt"
  110.   No-punishment: "&eKhông trừng phạt"
  111.   No-punishment-details: "//&6Nhấp &7để sử lí báo cáo//&7với &aĐúng &7mà không trừng phạt//&7người chơi &c_Reported_&7."
  112.   Punishment: "&7Trừng phạt cho: &e_Punishment_"
  113.   Punishment-details: "//_Lore_// //&6Nhấn &7để trừng phạt người chơi//&c_Reported_ &7với hình phạt: &e_Punishment_&7."
  114.   Comments-title: "&6Bình luật &7> _Report_"
  115.   Comment: "&eMã bình luận &7#_Id_"
  116.   Comment-details: "//&7Trạng thái: _Status_//&7Tác giả:&b _Author_//&7Thời gian: &e_Date_//&7Lời bình luận: &f_Message_//_Actions_"
  117.   Comment-add-message-action: "//&6Chuột trái &7để thêm bình luận."
  118.   Comment-send-action: "//&6Chuột phải &7để gửi đến gửi người báo cáo."
  119.   Comment-cancel-send-action: "//&6Chuột phải &7để hủy gửi đến người báo cáo."
  120.   Comment-delete-action: "//&6Nút thả &7để xóa."
  121.   Write-comment: "&eViết bình luận"
  122.   Write-comment-details: "//&6Nhấn &7để viết bình luật//&7vào báo cáo."
  123.   User-title: "&6Người chơi &7> &e_Target_"
  124.   User: "&7Người chơi: &e_Target_"
  125.   User-statistic: "&7_Statistic_&7: &b_Amount_"
  126.   User-statistic-details: "//&6Chuột trái &7để thêm 1.//&6Chuột phải &7để xóa 1."
  127.   Cooldown-status: "&7Thời gian còn lại: &e_Time_"
  128.   Cooldown-status-details: "//&6Nhấn &7để hủy trừng phạt//&7người chơi &e_Player_&7."
  129.   Archived-reports: "&eLưu trữ báo cáo"
  130.   Archived-reports-details: "//&6Nhấn &7để xem lưu trữ//&7báo cáo."
  131.   Archived-reports-title: "&6Lưu trữ &7> &eTrang _Page_"
  132.   Report-restore-action: "// //&6Nhấn &7để khôi phục."
  133.   Switch-to-previous-page: "&6&l< &7Trang trước"
  134.   Switch-to-next-page: "&7Trang sau &6&l>"
  135.   Close: "&cĐóng"
  136. Words:
  137.   Report-name: "&cBáo cáo mã &7#_Id_"
  138.   Reported-name: "&c_Player_"
  139.   Reporter-name: "&a_Player_"
  140.   Online-suffix: " &7(&aHoạt động&7)"
  141.   Offline-suffix: " &7(&cĐang ngủ&7)"
  142.   Not-found-male: "&cKhông tìm thấy"
  143.   Not-found-female: "&cKhông tìm thấy"
  144.   Activated: "&aĐã bật"
  145.   Disabled: "&cĐã tắt"
  146.   None-male: "&cKhông có"
  147.   None-female: "&cKhông có"
  148.   Second: "giây"
  149.   Seconds: "giây"
  150.   Minute: "phút"
  151.   Minutes: "phút"
  152.   Hour: "giờ"
  153.   Hours: "giờ"
  154.   Day: "ngày"
  155.   Days: "ngày"
  156.   Week: "tuần"
  157.   Weeks: "tuần"
  158.   Month: "tháng"
  159.   Months: "tháng"
  160.   Year: "năm"
  161.   Years: "năm"
  162.   Waiting: "&aĐang chờ"
  163.   In-progress: "&6Trong xử lí"
  164.   Important: "&cQuan trọng"
  165.   Done: "&bHoàn thành bởi _Name_"
  166.   Appreciation: "&7Người báo cáo _Appreciation_"
  167.   Appreciation-suffix: " &7(_Appreciation_&7)"
  168.   True-appreciation: "&aĐúng"
  169.   Uncertain-appreciation: "&6Không chắc chắn"
  170.   False-appreciation: "&cSai"
  171.   Reports-statistic: "Gửi báo cáo"
  172.   Reported-times-statistic: "Đã nhận báo cáo"
  173.   Processed-reports-statistic: "Đã xử lí báo cáo"
  174.   Yes-state: "&aCó"
  175.   No-state: "&cKhông"
  176.   Survival: "&6Sinh tồn"
  177.   Creative: "&bSáng tạo"
  178.   Adventure: "&5Phiêu lưu"
  179.   Spectator: "&7Khán giả"
  180.   Private: "&cRiêng tư"
  181.   Sent: "&6Gửi"
  182.   Read: "&aĐọc vào _Date_"
  183.   Report-type: "&6_Amount_ &ereport _Type_"
  184.   Reports-type: "&6_Amount_ &ereports _Type_"
  185.   Report-syntax: "<player> (reason)"
  186.   Reports-syntax: "(reload / notify / archiveall / archives / deleteall / #<report id> / user / stopcooldown) (player)"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement