Advertisement
theaceboyyat

It Chapter Two (2019) HD Spanish

Nov 20th, 2019
596
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 121.49 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:26,050 --> 00:00:34,505
  3. <i>¡También flotarás!</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:37,228 --> 00:00:39,010
  7. <i>SEPTIEMBRE DE 1989</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:39,104 --> 00:00:40,803
  11. Nos ví a todos.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:41,982 --> 00:00:46,644
  15. Todos estábamos ahí,
  16. como en la cisterna.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:48,406 --> 00:00:52,399
  20. Pero éramos mayores.
  21. De la edad de nuestros padres.
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:52,452 --> 00:00:54,443
  25. ¿Seguía siendo tan guapo
  26. de adulto?
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:56,623 --> 00:01:00,533
  30. - Tenías tu gracia.
  31. - ¿Qué significa eso?
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:01,920 --> 00:01:02,993
  35. ¿Qué hay de mí?
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:05,131 --> 00:01:08,374
  39. Parecías igual, sólo que más alto.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:16,895 --> 00:01:21,806
  43. Juremos...
  44. Juremos que si no está muerto,
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:23,026 --> 00:01:26,978
  48. si alguna vez él regresa,
  49. nosotros volveremos.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:31,326 --> 00:01:35,945
  53. <i>La memoria, es algo extraño.</i>
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:39,293 --> 00:01:42,076
  57. <i>Las personas creen que son
  58. lo que escogen recordar.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:44,381 --> 00:01:45,788
  62. <i>Los buenos recuerdos.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:46,884 --> 00:01:48,207
  66. <i>Los momentos.</i>
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:50,054 --> 00:01:51,420
  70. <i>Los lugares.</i>
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:54,726 --> 00:01:56,717
  74. <i>Gente cercana a nosotros.</i>
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:59,522 --> 00:02:01,013
  78. <i>Pero a veces...</i>
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:03,109 --> 00:02:08,979
  82. <i>A veces,
  83. somos lo que deseamos olvidar.</i>
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:16,664 --> 00:02:21,073
  87. <i>27 AÑOS MÁS TARDE</i>
  88.  
  89. 21
  90. 00:02:31,846 --> 00:02:37,424
  91. Muy bien, niños.
  92. ¡Prepárense y adelante!
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:37,810 --> 00:02:41,303
  96. El primero en reventar el globo
  97. se convierte en un ganador.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:41,356 --> 00:02:44,641
  101. Podría ser cualquiera. Tenemos uno aquí
  102. que se está haciendo más grande.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:45,361 --> 00:02:48,478
  106. Es la tensión de ¿quién
  107. alcanzará al líder?
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:49,198 --> 00:02:53,066
  111. ¿Quién será el ganador
  112. de esta noche? ¡Sí!
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:54,329 --> 00:02:58,989
  116. - Gana, gana, gallina asada.
  117. - Te luciste.
  118.  
  119. 27
  120. 00:02:59,042 --> 00:03:00,449
  121. Así es.
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:03,004 --> 00:03:05,412
  125. Oye, niña...
  126. ¿Quieres este?
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:06,925 --> 00:03:08,499
  130. Gracias por dejarme ganar.
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:11,846 --> 00:03:13,128
  134. ¿Qué conseguiste, Vickie?
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:14,683 --> 00:03:19,385
  138. Bueno...
  139. Aquí está tu premio de consolación.
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:19,479 --> 00:03:22,930
  143. Mira eso. Nunca he sido
  144. admirador de Los Castores.
  145.  
  146. 33
  147. 00:03:23,525 --> 00:03:25,599
  148. Pero mira esta gorra, genial.
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:26,444 --> 00:03:27,435
  152. Gracias.
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:29,490 --> 00:03:32,941
  156. Necesitamos hablar de logística.
  157.  
  158. 36
  159. 00:03:34,120 --> 00:03:36,403
  160. - Que romántico.
  161. - ¿Romántico?
  162.  
  163. 37
  164. 00:03:37,707 --> 00:03:40,240
  165. ¿Qué es tan jodidamente romántico?
  166.  
  167. 38
  168. 00:03:41,919 --> 00:03:42,951
  169. ¡Oye!
  170.  
  171. 39
  172. 00:03:44,213 --> 00:03:48,081
  173. ¿Tu madre no te enseñó a responder,
  174. cuando alguien te preguntó algo?
  175.  
  176. 40
  177. 00:03:48,301 --> 00:03:49,416
  178. Vamos, Adrián.
  179.  
  180. 41
  181. 00:03:51,470 --> 00:03:52,919
  182. ¿Tienes un problema, marica?
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:54,891 --> 00:03:57,716
  186. No, pero Meg Ryan llamó.
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:58,269 --> 00:04:00,052
  190. Quiere su peluca de vuelta.
  191.  
  192. 44
  193. 00:04:00,772 --> 00:04:03,472
  194. Muy bien, vamos, Adrian.
  195.  
  196. 45
  197. 00:04:08,113 --> 00:04:12,398
  198. Debido a estas cosas, quiero salir
  199. de este agujero. Mentes limitadas.
  200.  
  201. 46
  202. 00:04:12,451 --> 00:04:14,526
  203. - Tienen pitos pequeños.
  204. - Lo digo en serio.
  205.  
  206. 47
  207. 00:04:14,996 --> 00:04:16,653
  208. Pertenecemos a otro lugar.
  209.  
  210. 48
  211. 00:04:16,748 --> 00:04:20,198
  212. Si Nueva York no funciona,
  213. siempre podremos volver aquí.
  214.  
  215. 49
  216. 00:04:20,710 --> 00:04:23,285
  217. Quiero estar contigo. No me importa
  218. sí es en Nueva York o en Derry.
  219.  
  220. 50
  221. 00:04:23,338 --> 00:04:24,286
  222. Lo que sea, es...
  223.  
  224. 51
  225. 00:04:24,339 --> 00:04:27,080
  226. - Tienes que decirlo.
  227. - No tengo que decir nada.
  228.  
  229. 52
  230. 00:04:27,133 --> 00:04:30,584
  231. - Quítate esa jodida gorra.
  232. - Vamos.
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:31,137 --> 00:04:34,464
  236. No queremos que la gente piense que
  237. vamos a soportar a estos maricones aquí.
  238.  
  239. 54
  240. 00:04:34,558 --> 00:04:36,799
  241. - Él nació aquí, idiota.
  242. - Muy bien, vámonos.
  243.  
  244. 55
  245. 00:04:36,852 --> 00:04:40,637
  246. No, ¿sabes qué?
  247. Me quitaré esta gorra por ti.
  248.  
  249. 56
  250. 00:04:40,689 --> 00:04:41,763
  251. Pero, ¿por qué dejarlo ahí?
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:41,857 --> 00:04:44,349
  255. ¿Algo más que quieras
  256. que me quite para ti, esta noche?
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:45,194 --> 00:04:48,186
  260. ¿Alguna petición, señoritas?
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:50,324 --> 00:04:52,649
  264. - Idiota.
  265. - ¡Déjalo en paz!
  266.  
  267. 60
  268. 00:05:01,126 --> 00:05:03,826
  269. - ¿Qué es eso? No necesitas eso.
  270. - Detente.
  271.  
  272. 61
  273. 00:05:04,672 --> 00:05:06,580
  274. - ¡Déjalo!
  275. - Golpéalo.
  276.  
  277. 62
  278. 00:05:06,716 --> 00:05:08,499
  279. ¡Tiene asma, idiota!
  280.  
  281. 63
  282. 00:05:15,934 --> 00:05:18,717
  283. Vamos.
  284. ¡Jódetelo!
  285.  
  286. 64
  287. 00:05:19,145 --> 00:05:23,013
  288. - Vamos, patealo. ¡Vamos!
  289. - ¡Adrian!
  290.  
  291. 65
  292. 00:05:28,780 --> 00:05:30,854
  293. Aún así,
  294. odio tu cabello de mierda.
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:32,993 --> 00:05:34,149
  298. ¡Adrian!
  299.  
  300. 67
  301. 00:05:35,745 --> 00:05:37,319
  302. ¡Déjalo!
  303.  
  304. 68
  305. 00:05:38,499 --> 00:05:40,740
  306. Mira lo que hiciste
  307. a su jodida cara.
  308.  
  309. 69
  310. 00:05:41,377 --> 00:05:43,118
  311. ¡Oigan, oigan!
  312.  
  313. 70
  314. 00:05:43,212 --> 00:05:44,744
  315. - Ayúdenme a levantarlo.
  316. - ¡Adrian!
  317.  
  318. 71
  319. 00:05:45,298 --> 00:05:47,039
  320. Ayúdenme a levantar a este jodido,
  321. ahora mismo.
  322.  
  323. 72
  324. 00:05:54,308 --> 00:05:55,631
  325. Dame la gorra, Carny.
  326.  
  327. 73
  328. 00:05:56,268 --> 00:05:58,676
  329. - Es mia, carajo.
  330. - ¡Qué me des las maldita gorra!
  331.  
  332. 74
  333. 00:06:00,898 --> 00:06:02,680
  334. ¡Adrian!
  335.  
  336. 75
  337. 00:06:05,110 --> 00:06:06,726
  338. Bienvenido a Derry, hijo de perra.
  339.  
  340. 76
  341. 00:06:08,655 --> 00:06:11,939
  342. ¡No, Adrián! ¡No!
  343.  
  344. 77
  345. 00:06:16,538 --> 00:06:18,279
  346. ¡No!
  347.  
  348. 78
  349. 00:06:23,962 --> 00:06:25,203
  350. ¡Adrian!
  351.  
  352. 79
  353. 00:06:26,381 --> 00:06:27,371
  354. ¡Ayuda!
  355.  
  356. 80
  357. 00:06:28,967 --> 00:06:30,082
  358. Ayúdenme.
  359.  
  360. 81
  361. 00:06:36,683 --> 00:06:38,758
  362. ¡Qué alguien me ayude, carajo!
  363.  
  364. 82
  365. 00:06:56,996 --> 00:06:58,111
  366. Adrian.
  367.  
  368. 83
  369. 00:07:08,383 --> 00:07:10,916
  370. ¡No!
  371.  
  372. 84
  373. 00:07:14,180 --> 00:07:15,837
  374. ¡Adrian!
  375.  
  376. 85
  377. 00:07:21,481 --> 00:07:26,892
  378. <i>¡También flotarás!</i>
  379.  
  380. 86
  381. 00:07:30,031 --> 00:07:31,689
  382. <i>Lo cierto es que...</i>
  383.  
  384. 87
  385. 00:07:32,158 --> 00:07:34,608
  386. <i>a veces lo que queremos olvidar...</i>
  387.  
  388. 88
  389. 00:07:36,371 --> 00:07:38,487
  390. <i>Lo que queremos dejar
  391. en el pasado...</i>
  392.  
  393. 89
  394. 00:07:40,375 --> 00:07:41,949
  395. <i>No se quedará ahí.</i>
  396.  
  397. 90
  398. 00:07:44,462 --> 00:07:46,912
  399. <i>Unidades, adelante.
  400. Tenemos un informe sobre</i>
  401.  
  402. 91
  403. 00:07:46,965 --> 00:07:48,622
  404. <i>el hallazgo de un
  405. cadáver desmembrado.</i>
  406.  
  407. 92
  408. 00:07:48,675 --> 00:07:50,709
  409. <i>Repita.
  410. ¿Un cadáver desmembrado?</i>
  411.  
  412. 93
  413. 00:07:51,053 --> 00:07:54,713
  414. <i>Afirmativo. Fue encontrado
  415. en la entrada del Festival.</i>
  416.  
  417. 94
  418. 00:07:55,224 --> 00:07:58,008
  419. <i>Entendido.
  420. El vehículo está de camino.</i>
  421.  
  422. 95
  423. 00:07:58,102 --> 00:08:01,303
  424. <i>Afirmativo. El Alguacil dijo que
  425. bloquearan el puente de Derry.</i>
  426.  
  427. 96
  428. 00:08:01,772 --> 00:08:05,056
  429. <i>A veces, vuelve por ti.</i>
  430.  
  431. 97
  432. 00:08:30,969 --> 00:08:32,960
  433. <i>AMO A DERRY</i>
  434.  
  435. 98
  436. 00:08:48,279 --> 00:08:51,063
  437. <i>VUELTA A CASA</i>
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:15,641 --> 00:09:17,799
  441. <i>INT. ÁTICO</i>
  442.  
  443. 100
  444. 00:09:23,107 --> 00:09:25,765
  445. Señor Denbrough,
  446. lo necesitan en el set.
  447.  
  448. 101
  449. 00:09:29,239 --> 00:09:31,897
  450. - ¿Todo bien?
  451. - Vamos por aquí.
  452.  
  453. 102
  454. 00:09:33,410 --> 00:09:36,610
  455. - Voy a pasar, voy a pasar.
  456. - ¿Qué estás haciendo?
  457.  
  458. 103
  459. 00:09:36,705 --> 00:09:38,779
  460. - ¿Has visto a Indiana Jones?
  461. - Atención.
  462.  
  463. 104
  464. 00:09:39,874 --> 00:09:42,616
  465. - ¿Trabajas aquí?
  466. - Soy el guionista.
  467.  
  468. 105
  469. 00:09:52,971 --> 00:09:56,213
  470. - Tu esposo está aquí.
  471. - ¿Terminaste las páginas?
  472.  
  473. 106
  474. 00:09:56,558 --> 00:09:58,465
  475. Ten cuidado.
  476.  
  477. 107
  478. 00:09:59,144 --> 00:10:02,469
  479. Mi amigo,
  480. la película necesita un final.
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:02,772 --> 00:10:04,763
  484. - Sabes eso, ¿verdad?
  485. - Sí.
  486.  
  487. 109
  488. 00:10:04,858 --> 00:10:07,850
  489. Dijiste que necesitabas un día
  490. para terminar las páginas.
  491.  
  492. 110
  493. 00:10:07,944 --> 00:10:10,185
  494. - Lo filmaremos esta noche.
  495. - Han pasado 17 horas.
  496.  
  497. 111
  498. 00:10:10,238 --> 00:10:12,021
  499. - Todos calmados, ¿de acuerdo?
  500. - Estoy calmado.
  501.  
  502. 112
  503. 00:10:12,324 --> 00:10:14,315
  504. Quiero que estés
  505. feliz con la película.
  506.  
  507. 113
  508. 00:10:14,409 --> 00:10:16,108
  509. ¿Lo entiendes?
  510. Estoy de tu lado.
  511.  
  512. 114
  513. 00:10:16,202 --> 00:10:18,235
  514. Eso es genial,
  515. porque el final de mi libro...
  516.  
  517. 115
  518. 00:10:18,288 --> 00:10:19,529
  519. Es terrible.
  520.  
  521. 116
  522. 00:10:19,624 --> 00:10:24,034
  523. Sin ofender, la gente ama tu libro,
  524. pero odian ese final.
  525.  
  526. 117
  527. 00:10:24,170 --> 00:10:27,120
  528. - Dijiste que te gustaba.
  529. - Mentí.
  530.  
  531. 118
  532. 00:10:27,340 --> 00:10:29,497
  533. - Tenemos que mejorarlo, ¿de acuerdo?
  534. - Sí.
  535.  
  536. 119
  537. 00:10:29,842 --> 00:10:32,000
  538. Audra, tienes mis notas,
  539. ¿podrías...
  540.  
  541. 120
  542. 00:10:32,637 --> 00:10:35,171
  543. Pues muchas gracias.
  544. Llévenme a la Uno, por favor.
  545.  
  546. 121
  547. 00:10:35,432 --> 00:10:38,007
  548. Adiós.
  549. ¿Tienes sus notas?
  550.  
  551. 122
  552. 00:10:38,894 --> 00:10:40,259
  553. Él tiene razón.
  554.  
  555. 123
  556. 00:10:40,979 --> 00:10:45,056
  557. - ¿No te gusta mis finales?
  558. - No todos, pero este...
  559.  
  560. 124
  561. 00:10:45,108 --> 00:10:46,724
  562. - De acuerdo.
  563. - Sólo...
  564.  
  565. 125
  566. 00:10:47,361 --> 00:10:51,729
  567. - ¿Quieres que te mienta, porque soy...
  568. - ¿Mi esposa?
  569.  
  570. 126
  571. 00:10:51,782 --> 00:10:55,399
  572. No, pero me diste por mi lado,
  573. durante ocho años.
  574.  
  575. 127
  576. 00:10:55,494 --> 00:10:59,445
  577. - Creo que pensé que eras diferente.
  578. - No estaba dándote por tu lado.
  579.  
  580. 128
  581. 00:10:59,539 --> 00:11:03,199
  582. Todos quieren un final feliz.
  583. Todos quieren un cierre.
  584.  
  585. 129
  586. 00:11:03,252 --> 00:11:06,827
  587. - Pero la vida no funciona así.
  588. - Peter lo quiere, no el Estudio.
  589.  
  590. 130
  591. 00:11:06,964 --> 00:11:10,999
  592. ¿Estudio? ¿Desde cuándo te
  593. importa eso? Eres una artista.
  594.  
  595. 131
  596. 00:11:11,094 --> 00:11:13,877
  597. ¿Por qué no puede ser como
  598. está escrito? Como yo lo quiero.
  599.  
  600. 132
  601. 00:11:13,972 --> 00:11:16,004
  602. ¿Por qué no puedes ser la mujer,
  603. que quiero que seas?
  604.  
  605. 133
  606. 00:11:16,266 --> 00:11:17,464
  607. ¡Jódete, Bill!
  608.  
  609. 134
  610. 00:11:17,642 --> 00:11:21,134
  611. Quiero decir en la película.
  612. En realidad no tú.
  613.  
  614. 135
  615. 00:11:28,278 --> 00:11:30,519
  616. - ¿Hola?
  617. - ¿Bill Denbrough?
  618.  
  619. 136
  620. 00:11:31,489 --> 00:11:32,980
  621. - Habla Mike.
  622. - ¿Qué Mike?
  623.  
  624. 137
  625. 00:11:34,242 --> 00:11:37,401
  626. Mike Hanlon de Derry.
  627.  
  628. 138
  629. 00:11:45,337 --> 00:11:46,703
  630. Tienes que venir a casa.
  631.  
  632. 139
  633. 00:11:53,555 --> 00:11:56,630
  634. <i>Eddie, te estoy diciendo que no me
  635. asustes así y nunca me escuchas.</i>
  636.  
  637. 140
  638. 00:11:56,683 --> 00:12:00,134
  639. - Myra, por favor, no ahora.
  640. - No deberías estar ahí afuera.
  641.  
  642. 141
  643. 00:12:01,313 --> 00:12:04,138
  644. Eddie, es peligroso conducir
  645. en caminos tan resbaladizos.
  646.  
  647. 142
  648. 00:12:04,190 --> 00:12:07,349
  649. Cariño, dejó de llover hace
  650. tres horas. Todo estará bien.
  651.  
  652. 143
  653. 00:12:07,402 --> 00:12:11,270
  654. - ¡Idiota, puedes adelantarte!
  655. - ¿Qué pasa si patinas?
  656.  
  657. 144
  658. 00:12:11,323 --> 00:12:12,605
  659. No va a suceder.
  660.  
  661. 145
  662. 00:12:13,075 --> 00:12:16,735
  663. Vivo como analista de riesgos,
  664. así que créeme cuando te lo digo,
  665.  
  666. 146
  667. 00:12:16,829 --> 00:12:19,571
  668. que desde un punto de vista estadístico,
  669. tendría más un accidente de tráfico,
  670.  
  671. 147
  672. 00:12:19,665 --> 00:12:21,656
  673. porque estoy hablando contigo
  674. por teléfono.
  675.  
  676. 148
  677. 00:12:21,751 --> 00:12:24,868
  678. ¿Está bien? Me tengo que ir,
  679. hablaremos pronto. Adiós.
  680.  
  681. 149
  682. 00:12:27,089 --> 00:12:28,496
  683. Este es Edward Kaspbrak.
  684.  
  685. 150
  686. 00:12:28,591 --> 00:12:31,166
  687. <i>No dijiste: "Bien, adiós, te amo".
  688. Como siempre haces.</i>
  689.  
  690. 151
  691. 00:12:31,260 --> 00:12:33,668
  692. No puedo, llegaré tarde a...
  693.  
  694. 152
  695. 00:12:33,721 --> 00:12:35,170
  696. <i>LLAMADA ENTRANTE
  697. DERRY, MAINE</i>
  698.  
  699. 153
  700. 00:12:35,222 --> 00:12:37,172
  701. - ... una reunión.
  702. - Di que me amas, Eddie.
  703.  
  704. 154
  705. 00:12:37,308 --> 00:12:38,924
  706. De acuerdo, te amo mamá.
  707.  
  708. 155
  709. 00:12:39,477 --> 00:12:42,928
  710. - ¿Qué?
  711. - Myra, adiós.
  712.  
  713. 156
  714. 00:12:43,981 --> 00:12:47,058
  715. - ¿Hola, quien llama?
  716. - Soy yo. Es Mike.
  717.  
  718. 157
  719. 00:12:47,110 --> 00:12:48,184
  720. ¿Qué Mike?
  721.  
  722. 158
  723. 00:12:51,031 --> 00:12:54,023
  724. - Eddie, ¿estás bien?
  725. - Bastante bien.
  726.  
  727. 159
  728. 00:13:00,958 --> 00:13:04,784
  729. ¡Qué carajos! Estabas bien hace
  730. cinco segundos. ¿Quién te llamo?
  731.  
  732. 160
  733. 00:13:05,879 --> 00:13:09,997
  734. Rich, háblame. Te toca en
  735. dos minutos. ¿Estás bien?
  736.  
  737. 161
  738. 00:13:10,050 --> 00:13:11,749
  739. Porque no te ves de esa manera.
  740.  
  741. 162
  742. 00:13:13,679 --> 00:13:15,086
  743. - Estoy bien.
  744. - ¿Estás bien? De acuerdo.
  745.  
  746. 163
  747. 00:13:15,138 --> 00:13:16,379
  748. Y caminamos y caminamos.
  749.  
  750. 164
  751. 00:13:16,473 --> 00:13:18,840
  752. - 60 segundos.
  753. - Más rápido.
  754.  
  755. 165
  756. 00:13:19,269 --> 00:13:21,553
  757. - Tráele una botella de agua.
  758. - Bourbon.
  759.  
  760. 166
  761. 00:13:21,647 --> 00:13:24,055
  762. Claro.
  763. Y una menta.
  764.  
  765. 167
  766. 00:13:25,150 --> 00:13:28,142
  767. No puedo hacer esto.
  768. Y eso fue rápido.
  769.  
  770. 168
  771. 00:13:29,029 --> 00:13:32,021
  772. Está bien.
  773. Rich, ¿a dónde vas?
  774.  
  775. 169
  776. 00:13:32,616 --> 00:13:34,566
  777. Aquí, buen chico, de acuerdo.
  778.  
  779. 170
  780. 00:13:36,287 --> 00:13:39,362
  781. - ¿Cómo me veo?
  782. - Te tiemblan las manos, Rich.
  783.  
  784. 171
  785. 00:13:39,665 --> 00:13:40,822
  786. Mierda.
  787.  
  788. 172
  789. 00:13:41,083 --> 00:13:46,411
  790. <i>Damas y caballeros, den la
  791. bienvenida a Richie Trashmouth.</i>
  792.  
  793. 173
  794. 00:13:51,969 --> 00:13:53,751
  795. Bien.
  796. ¿Cómo están esta noche?
  797.  
  798. 174
  799. 00:13:56,515 --> 00:13:58,006
  800. Mi novia me atrapó
  801.  
  802. 175
  803. 00:13:58,183 --> 00:14:01,134
  804. masturbándome mientras veía
  805. el Facebook de su amiga.
  806.  
  807. 176
  808. 00:14:02,229 --> 00:14:05,805
  809. Y ahora voy a Masturbadores Anónimos.
  810.  
  811. 177
  812. 00:14:06,483 --> 00:14:08,683
  813. Me paré en la primera
  814. reunión y dije:
  815.  
  816. 178
  817. 00:14:08,777 --> 00:14:11,603
  818. "Mi nombre es Richie Trashmouth".
  819.  
  820. 179
  821. 00:14:16,160 --> 00:14:17,859
  822. Trashmouth...
  823.  
  824. 180
  825. 00:14:20,581 --> 00:14:22,113
  826. Olvidé el chiste.
  827.  
  828. 181
  829. 00:14:23,584 --> 00:14:24,825
  830. ¡Eres un asco!
  831.  
  832. 182
  833. 00:14:28,214 --> 00:14:31,373
  834. Damas y caballeros,
  835. gracias por estar aquí hoy.
  836.  
  837. 183
  838. 00:14:31,426 --> 00:14:35,336
  839. Estos edificios proporcionarán
  840. más de 93.000 m2.
  841.  
  842. 184
  843. 00:14:35,388 --> 00:14:39,840
  844. Espacio comercial y residencial.
  845. Torre moderna con oficinas.
  846.  
  847. 185
  848. 00:14:39,935 --> 00:14:45,137
  849. Sin embargo, me gustaría saber cómo
  850. colocaremos aún más tiendas allí.
  851.  
  852. 186
  853. 00:14:45,315 --> 00:14:49,975
  854. - Si construimos muros aquí arriba...
  855. - No habrá muros.
  856.  
  857. 187
  858. 00:14:51,905 --> 00:14:57,944
  859. - Con todo respeto, señor Hanscom.
  860. - Llámame Ben y con todo respeto para ti...
  861.  
  862. 188
  863. 00:14:58,121 --> 00:15:01,614
  864. Sólo mirar este modelo me hace
  865. sentir claustrofóbico, ¿a ti no?
  866.  
  867. 189
  868. 00:15:02,251 --> 00:15:05,284
  869. Si construyen más muros,
  870. se verá como una prisión.
  871.  
  872. 190
  873. 00:15:05,754 --> 00:15:09,038
  874. Y la gente quiere escapar
  875. de una prisión, ¿cierto?
  876.  
  877. 191
  878. 00:15:09,174 --> 00:15:12,041
  879. Debería ser un lugar donde
  880. la gente se encuentre.
  881.  
  882. 192
  883. 00:15:12,469 --> 00:15:14,168
  884. Un terreno medio.
  885.  
  886. 193
  887. 00:15:21,478 --> 00:15:23,010
  888. Una Casa Club.
  889.  
  890. 194
  891. 00:15:24,064 --> 00:15:27,598
  892. Y cuando la gente
  893. se encuentre allí...
  894.  
  895. 195
  896. 00:15:31,531 --> 00:15:33,355
  897. Disculpen por un momento.
  898.  
  899. 196
  900. 00:15:38,955 --> 00:15:43,574
  901. - Hola.
  902. - Ben, es Mike Hanlon de Derry.
  903.  
  904. 197
  905. 00:16:01,394 --> 00:16:03,136
  906. ¿Debo reservarlo?
  907.  
  908. 198
  909. 00:16:03,397 --> 00:16:06,639
  910. - ¿Estás seguro de que faltaras al trabajo?
  911. - Es verano, ¿por qué no?
  912.  
  913. 199
  914. 00:16:08,027 --> 00:16:10,518
  915. Muy bien, nos vamos a Buenos Aires.
  916.  
  917. 200
  918. 00:16:24,294 --> 00:16:26,035
  919. Es Stanley Uris.
  920.  
  921. 201
  922. 00:16:27,130 --> 00:16:29,788
  923. - Habla Mike.
  924. - ¿Perdón?
  925.  
  926. 202
  927. 00:16:30,258 --> 00:16:33,375
  928. <i>Mike Hanlon de Derry.</i>
  929.  
  930. 203
  931. 00:16:35,932 --> 00:16:39,382
  932. Mike, sí, lo siento.
  933. Hola.
  934.  
  935. 204
  936. 00:16:40,394 --> 00:16:42,177
  937. No sé por qué yo...
  938.  
  939. 205
  940. 00:16:45,191 --> 00:16:48,225
  941. - ¿Cuánto tiempo ha pasado?
  942. - Mucho.
  943.  
  944. 206
  945. 00:16:50,196 --> 00:16:51,728
  946. <i>27 años.</i>
  947.  
  948. 207
  949. 00:16:58,120 --> 00:17:01,488
  950. Eso volvió, ¿verdad?
  951. ¿Por eso me llamas?
  952.  
  953. 208
  954. 00:17:01,582 --> 00:17:05,367
  955. Ha comenzado de nuevo, Stan y
  956. están sucediendo cosas terribles.
  957.  
  958. 209
  959. 00:17:05,419 --> 00:17:09,247
  960. ¿Llamaste a los otros?
  961. ¿Y si no vienen?
  962.  
  963. 210
  964. 00:17:09,299 --> 00:17:13,417
  965. Lo juramos, ¿recuerdas?
  966. ¿Cuándo puedes venir?
  967.  
  968. 211
  969. 00:17:15,722 --> 00:17:20,049
  970. - Debo hacer algunas cosas.
  971. - Mañana.
  972.  
  973. 212
  974. 00:17:21,770 --> 00:17:23,261
  975. <i>No tenemos mucho tiempo.</i>
  976.  
  977. 213
  978. 00:17:25,524 --> 00:17:27,515
  979. <i>Te enviaré un mensaje
  980. con lo que debes saber.</i>
  981.  
  982. 214
  983. 00:17:27,859 --> 00:17:29,642
  984. Hasta pronto, Stanley.
  985.  
  986. 215
  987. 00:18:04,856 --> 00:18:09,683
  988. ¿Lo juras?
  989.  
  990. 216
  991. 00:18:16,827 --> 00:18:18,484
  992. Lo juro, Bill.
  993.  
  994. 217
  995. 00:19:05,794 --> 00:19:08,827
  996. - Hiciste una promesa, Beverly.
  997. - Lo siento mucho, Mike.
  998.  
  999. 218
  1000. 00:19:09,297 --> 00:19:11,789
  1001. No lo recuerdo realmente.
  1002.  
  1003. 219
  1004. 00:19:11,925 --> 00:19:14,416
  1005. No pensaste por qué
  1006. no recuerdas cosas,
  1007.  
  1008. 220
  1009. 00:19:14,427 --> 00:19:18,754
  1010. que la gente debería,
  1011. sobre de donde son, quienes son.
  1012.  
  1013. 221
  1014. 00:19:19,557 --> 00:19:21,716
  1015. <i>¿Por qué tienes una cicatriz
  1016. en la palma de tu mano?</i>
  1017.  
  1018. 222
  1019. 00:19:24,397 --> 00:19:29,684
  1020. <i>Los otros tampoco lo recuerdan.
  1021. Eddie, Ben, Stan, Richie.</i>
  1022.  
  1023. 223
  1024. 00:19:30,404 --> 00:19:32,019
  1025. - Bill.
  1026. - ¿Bill?
  1027.  
  1028. 224
  1029. 00:19:33,865 --> 00:19:35,314
  1030. Tienes que volver.
  1031.  
  1032. 225
  1033. 00:19:37,286 --> 00:19:40,820
  1034. - Todos ustedes.
  1035. - ¿Cuando?
  1036.  
  1037. 226
  1038. 00:19:58,891 --> 00:20:00,716
  1039. ¿Estás bien?
  1040. ¿Qué está pasando?
  1041.  
  1042. 227
  1043. 00:20:00,852 --> 00:20:03,594
  1044. ¿Por qué empacas en
  1045. medio de la noche?
  1046.  
  1047. 228
  1048. 00:20:04,772 --> 00:20:08,348
  1049. No quería despertarte.
  1050. Sé que esta semana ha sido difícil.
  1051.  
  1052. 229
  1053. 00:20:09,110 --> 00:20:11,977
  1054. Un viejo amigo de Derry me llamó.
  1055.  
  1056. 230
  1057. 00:20:14,574 --> 00:20:16,023
  1058. Tengo que volver allí.
  1059.  
  1060. 231
  1061. 00:20:17,076 --> 00:20:19,651
  1062. - Es difícil explicar el por qué.
  1063. - Está bien.
  1064.  
  1065. 232
  1066. 00:20:21,915 --> 00:20:24,531
  1067. No tienes que explicarme nada.
  1068. Sólo relájate.
  1069.  
  1070. 233
  1071. 00:20:25,251 --> 00:20:27,785
  1072. - Confío en ti.
  1073. - Gracias.
  1074.  
  1075. 234
  1076. 00:20:31,383 --> 00:20:35,251
  1077. Simplemente no entiendo
  1078. por qué me estás mintiendo.
  1079.  
  1080. 235
  1081. 00:20:39,808 --> 00:20:44,552
  1082. Escuché que dijiste el nombre Mike.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:20:44,980 --> 00:20:48,014
  1086. Sí, mi amigo. Solíamos ser
  1087. un grupo en aquel entonces
  1088.  
  1089. 237
  1090. 00:20:48,067 --> 00:20:50,516
  1091. y de niños hicimos una promesa.
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:20:50,569 --> 00:20:55,521
  1095. Sabes que la confianza es la base de
  1096. nuestra relación. Significa todo para mí.
  1097.  
  1098. 239
  1099. 00:20:55,616 --> 00:20:56,522
  1100. ¿Cierto?
  1101.  
  1102. 240
  1103. 00:20:56,575 --> 00:21:00,695
  1104. - Lo sé, no es como...
  1105. - ¿Qué? ¿La última vez?
  1106.  
  1107. 241
  1108. 00:21:00,790 --> 00:21:05,200
  1109. - No te engañé y...
  1110. - Eres una maldita mentirosa, Bev.
  1111.  
  1112. 242
  1113. 00:21:05,253 --> 00:21:10,080
  1114. No iras a ninguna parte, ¿de acuerdo?
  1115. Quiero que te quedes aquí
  1116.  
  1117. 243
  1118. 00:21:10,424 --> 00:21:13,750
  1119. y me mostrarás lo que querías
  1120. hacer con ese Mike, ¿de acuerdo?
  1121.  
  1122. 244
  1123. 00:21:13,928 --> 00:21:15,293
  1124. Me lastimas, cariño.
  1125.  
  1126. 245
  1127. 00:21:15,930 --> 00:21:19,005
  1128. Nadie te amará como yo.
  1129. Sabes eso, ¿verdad?
  1130.  
  1131. 246
  1132. 00:21:21,143 --> 00:21:22,801
  1133. Lo siento.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:21:28,858 --> 00:21:30,891
  1137. - ¡No lo empeores!
  1138. - No lo hagas.
  1139.  
  1140. 248
  1141. 00:21:41,497 --> 00:21:42,696
  1142. ¡Para!
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:21:57,179 --> 00:21:59,671
  1146. ¡No eres nadie, sin mí!
  1147. Lo sabes, ¿verdad?
  1148.  
  1149. 250
  1150. 00:22:00,016 --> 00:22:01,715
  1151. <i>¡Dime que me equivoco!</i>
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:23:16,304 --> 00:23:18,963
  1155. Jesucristo, ¡chicos!
  1156.  
  1157. 252
  1158. 00:23:19,808 --> 00:23:23,384
  1159. Tienes bolas volviendo aquí.
  1160. No vayas más lejos, Bowers.
  1161.  
  1162. 253
  1163. 00:23:23,436 --> 00:23:26,720
  1164. - ¡No he terminado!
  1165. - ¡De rodillas!
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:23:26,940 --> 00:23:28,389
  1169. ¡No, tengo que matarlos a todos!
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:23:29,859 --> 00:23:32,726
  1173. ¡Mataré a todos!
  1174. ¡Deténganse! ¡Jódete!
  1175.  
  1176. 256
  1177. 00:23:34,406 --> 00:23:35,646
  1178. ¡Jódanse todos!
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:23:35,740 --> 00:23:39,942
  1182. Henry Bowers, te arresto por
  1183. el asesinato de Oscar Bowers.
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:23:40,036 --> 00:23:41,902
  1187. ¿Lo entiendes, mierdero?
  1188.  
  1189. 259
  1190. 00:23:43,165 --> 00:23:44,698
  1191. Tienes derecho a un abogado.
  1192.  
  1193. 260
  1194. 00:23:44,959 --> 00:23:46,950
  1195. Tienes derecho a guardar silencio.
  1196.  
  1197. 261
  1198. 00:23:47,003 --> 00:23:50,996
  1199. Todo lo que digas puede y será
  1200. usado en tu contra, en un Tribunal.
  1201.  
  1202. 262
  1203. 00:24:32,300 --> 00:24:33,332
  1204. ¡Bowers!
  1205.  
  1206. 263
  1207. 00:24:34,969 --> 00:24:36,335
  1208. ¡Calmate, carajo!
  1209.  
  1210. 264
  1211. 00:24:45,355 --> 00:24:48,138
  1212. Entonces,
  1213. vamos a aumentar tu dosis hoy, ¿no?
  1214.  
  1215. 265
  1216. 00:24:49,693 --> 00:24:51,392
  1217. Quédate en tu maldito cuarto.
  1218.  
  1219. 266
  1220. 00:25:52,132 --> 00:25:53,706
  1221. ¿Hockstetter?
  1222.  
  1223. 267
  1224. 00:25:57,805 --> 00:25:59,379
  1225. Mi cuchillo.
  1226.  
  1227. 268
  1228. 00:26:05,313 --> 00:26:08,930
  1229. <i>JADE DEL ORIENTE</i>
  1230.  
  1231. 269
  1232. 00:26:14,280 --> 00:26:16,938
  1233. Cuidado, por aquí.
  1234.  
  1235. 270
  1236. 00:26:17,325 --> 00:26:18,648
  1237. Pues muchas gracias.
  1238.  
  1239. 271
  1240. 00:26:22,538 --> 00:26:23,570
  1241. Hola.
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:26:24,373 --> 00:26:28,034
  1245. - Mike, te ves bien.
  1246. - Hola, ¿cómo estás?
  1247.  
  1248. 273
  1249. 00:26:29,212 --> 00:26:30,244
  1250. Bill.
  1251.  
  1252. 274
  1253. 00:26:30,881 --> 00:26:33,664
  1254. No estaba seguro si después de
  1255. tanto tiempo, vendría alguien.
  1256.  
  1257. 275
  1258. 00:26:33,717 --> 00:26:36,292
  1259. - Pero desde luego que viniste.
  1260. - Una promesa es una promesa.
  1261.  
  1262. 276
  1263. 00:26:36,929 --> 00:26:38,461
  1264. Los Perdedores...
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:26:39,681 --> 00:26:44,050
  1268. - Tienen que mantenerse juntos, ¿verdad?
  1269. - ¿Los Perdedores? Te acuerdas.
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:26:44,269 --> 00:26:47,720
  1273. Eso es bueno.
  1274. ¿Qué más recuerdas?
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:26:47,814 --> 00:26:51,557
  1278. Soy alérgico a la soya,
  1279. cualquier cosa con huevo, gluten
  1280.  
  1281. 280
  1282. 00:26:51,610 --> 00:26:55,269
  1283. y si me como pistaches,
  1284. podría morir.
  1285.  
  1286. 281
  1287. 00:26:56,573 --> 00:26:58,481
  1288. ¡Con una mierda!
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:27:13,300 --> 00:27:15,541
  1292. ¿Necesitas una contraseña o algo?
  1293.  
  1294. 283
  1295. 00:27:18,305 --> 00:27:21,506
  1296. - ¿Perdón?
  1297. - Recién llegado.
  1298.  
  1299. 284
  1300. 00:27:23,102 --> 00:27:25,343
  1301. - ¿Ben?
  1302. - Sí.
  1303.  
  1304. 285
  1305. 00:27:27,982 --> 00:27:30,098
  1306. - ¡Dios mío!
  1307. - ¡Dios mío!
  1308.  
  1309. 286
  1310. 00:27:31,277 --> 00:27:33,227
  1311. Ha pasado tanto tiempo.
  1312.  
  1313. 287
  1314. 00:27:36,408 --> 00:27:38,732
  1315. <i>Mantente genial, Ben el confiable.</i>
  1316.  
  1317. 288
  1318. 00:27:38,868 --> 00:27:42,152
  1319. <i>- Tú también, Beverly.
  1320. - Aguanta, recién llegado.</i>
  1321.  
  1322. 289
  1323. 00:27:45,417 --> 00:27:49,702
  1324. Ustedes dos se ven increíbles.
  1325. ¿Qué carajos pasó conmigo?
  1326.  
  1327. 290
  1328. 00:27:51,214 --> 00:27:52,913
  1329. - Hola, soy Ben.
  1330. - Richie.
  1331.  
  1332. 291
  1333. 00:27:52,966 --> 00:27:54,331
  1334. Sí, y Ben.
  1335.  
  1336. 292
  1337. 00:27:56,094 --> 00:27:57,835
  1338. - Hola.
  1339. - Hola.
  1340.  
  1341. 293
  1342. 00:27:59,931 --> 00:28:02,381
  1343. Soy yo o ya comenzó el Club de
  1344. los Perdedores, oficialmente.
  1345.  
  1346. 294
  1347. 00:28:02,475 --> 00:28:04,341
  1348. Miren a estos tipos.
  1349.  
  1350. 295
  1351. 00:28:07,148 --> 00:28:09,347
  1352. Este es Ben.
  1353.  
  1354. 296
  1355. 00:28:14,780 --> 00:28:18,106
  1356. - Eddie, ¿te casaste?
  1357. - ¿Qué es tan gracioso, idiota?
  1358.  
  1359. 297
  1360. 00:28:18,159 --> 00:28:20,567
  1361. - ¿Qué, con una mujer?
  1362. - Jódete hermano.
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:28:21,203 --> 00:28:23,778
  1366. - ¡Tú jodete!
  1367. - ¿Y tú, Trashmouth? ¿Estás casado?
  1368.  
  1369. 299
  1370. 00:28:23,914 --> 00:28:27,157
  1371. - ¡No hay forma!
  1372. - ¡No, si me casé!
  1373.  
  1374. 300
  1375. 00:28:27,209 --> 00:28:28,617
  1376. - Rich, no te creo.
  1377. - ¿Cuando?
  1378.  
  1379. 301
  1380. 00:28:28,878 --> 00:28:30,076
  1381. - ¿No has oído hablar de eso?
  1382. - No.
  1383.  
  1384. 302
  1385. 00:28:30,171 --> 00:28:31,453
  1386. - ¿No lo sabes?
  1387. - No.
  1388.  
  1389. 303
  1390. 00:28:31,547 --> 00:28:33,956
  1391. Tu madre y yo estamos
  1392. muy felices ahora.
  1393.  
  1394. 304
  1395. 00:28:34,718 --> 00:28:36,167
  1396. Terriblemente felices.
  1397.  
  1398. 305
  1399. 00:28:36,386 --> 00:28:39,755
  1400. - Totalmente lo atrapó.
  1401. - ¡Jódete!
  1402.  
  1403. 306
  1404. 00:28:39,807 --> 00:28:43,967
  1405. Ella es muy dulce. A veces
  1406. nos abrazamos y me susurra...
  1407.  
  1408. 307
  1409. 00:28:48,149 --> 00:28:52,601
  1410. Lo entendemos. Mi mamá era una
  1411. persona muy gorda. Gracioso.
  1412.  
  1413. 308
  1414. 00:28:53,112 --> 00:28:54,811
  1415. Terriblemente gracioso.
  1416.  
  1417. 309
  1418. 00:28:56,366 --> 00:28:57,689
  1419. Sí, es un lindo reloj.
  1420.  
  1421. 310
  1422. 00:28:57,784 --> 00:29:00,901
  1423. Hablemos de lo obvio.
  1424. Sobre Ben.
  1425.  
  1426. 311
  1427. 00:29:01,287 --> 00:29:05,155
  1428. - ¿Qué carajos, viejo?
  1429. - Obviamente he perdido un poco de peso.
  1430.  
  1431. 312
  1432. 00:29:05,208 --> 00:29:08,491
  1433. - Sí, como que perdiste peso.
  1434. - Estás sexy.
  1435.  
  1436. 313
  1437. 00:29:09,002 --> 00:29:12,120
  1438. Eres como todos los
  1439. futbolistas brasileños en uno.
  1440.  
  1441. 314
  1442. 00:29:12,173 --> 00:29:15,958
  1443. - Detente, lo estás avergonzando.
  1444. - De acuerdo, por favor.
  1445.  
  1446. 315
  1447. 00:29:16,052 --> 00:29:16,652
  1448. ¡Vamos!
  1449.  
  1450. 316
  1451. 00:29:16,678 --> 00:29:18,502
  1452. ¿Stanley vendrá o qué?
  1453.  
  1454. 317
  1455. 00:29:21,432 --> 00:29:22,589
  1456. Stanley.
  1457.  
  1458. 318
  1459. 00:29:24,143 --> 00:29:28,303
  1460. - Stanley Uris.
  1461. - Sí.
  1462.  
  1463. 319
  1464. 00:29:28,398 --> 00:29:31,848
  1465. Stanley Orina.
  1466. No, es un jodido marica, no vendrá.
  1467.  
  1468. 320
  1469. 00:29:31,943 --> 00:29:33,725
  1470. ¿Por qué Stanley te tiene
  1471. que salvar, de todos modos?
  1472.  
  1473. 321
  1474. 00:29:33,820 --> 00:29:37,980
  1475. Yo fuí el que tuve cirugía,
  1476. cuando Bowers te cortó.
  1477.  
  1478. 322
  1479. 00:29:38,116 --> 00:29:41,275
  1480. - Eso es correcto.
  1481. - ¿Y no te volviste un doctor?
  1482.  
  1483. 323
  1484. 00:29:41,327 --> 00:29:44,904
  1485. No, soy analista de riesgos.
  1486.  
  1487. 324
  1488. 00:29:44,957 --> 00:29:47,365
  1489. Suena interesante,
  1490. ¿qué haces exactamente?
  1491.  
  1492. 325
  1493. 00:29:47,418 --> 00:29:50,034
  1494. Sí. Trabajo para una gran
  1495. compañía de seguros...
  1496.  
  1497. 326
  1498. 00:29:59,263 --> 00:30:01,254
  1499. Jódete, amigo.
  1500. ¡Jódete!
  1501.  
  1502. 327
  1503. 00:30:01,348 --> 00:30:03,172
  1504. ¿Es el trabajo en el diccionario
  1505. bajo la palabra aburrido?
  1506.  
  1507. 328
  1508. 00:30:03,517 --> 00:30:04,507
  1509. Eso no es gracioso.
  1510.  
  1511. 329
  1512. 00:30:04,560 --> 00:30:05,175
  1513. Pero lo es.
  1514.  
  1515. 330
  1516. 00:30:06,521 --> 00:30:10,806
  1517. - ¿De qué carajos te ríes tú?
  1518. - Propongo un brindis.
  1519.  
  1520. 331
  1521. 00:30:12,193 --> 00:30:13,517
  1522. Por los Perdedores.
  1523.  
  1524. 332
  1525. 00:30:29,045 --> 00:30:30,493
  1526. Aquí está. Gracias.
  1527.  
  1528. 333
  1529. 00:30:32,131 --> 00:30:36,583
  1530. ¿Eres la Directora de Logan-Marsh?
  1531. Eso es enorme.
  1532.  
  1533. 334
  1534. 00:30:37,219 --> 00:30:40,337
  1535. Soy dueña de esa línea,
  1536. con mi esposo Tom.
  1537.  
  1538. 335
  1539. 00:30:40,598 --> 00:30:41,713
  1540. Estás casada.
  1541.  
  1542. 336
  1543. 00:30:41,849 --> 00:30:44,841
  1544. - Vimos tu película.
  1545. - ¿En serio?
  1546.  
  1547. 337
  1548. 00:30:44,977 --> 00:30:49,804
  1549. - Era muy buena y tan aterradora.
  1550. - ¿Pero el final fue un asco?
  1551.  
  1552. 338
  1553. 00:30:51,860 --> 00:30:54,477
  1554. - Sí. Lo siento.
  1555. - Está bien.
  1556.  
  1557. 339
  1558. 00:31:00,911 --> 00:31:03,152
  1559. - ¿Qué?
  1560. - Es muy raro.
  1561.  
  1562. 340
  1563. 00:31:04,831 --> 00:31:09,742
  1564. Todos estos recuerdos y
  1565. personas que no recordaba olvidar.
  1566.  
  1567. 341
  1568. 00:31:11,880 --> 00:31:13,663
  1569. Es raro, ¿no es así?
  1570.  
  1571. 342
  1572. 00:31:14,174 --> 00:31:19,961
  1573. Todo ha vuelto más rápido y
  1574. más desde que volvimos aquí.
  1575.  
  1576. 343
  1577. 00:31:21,056 --> 00:31:24,466
  1578. - Sí.
  1579. - Cuando Mike me llamó, vomité.
  1580.  
  1581. 344
  1582. 00:31:25,353 --> 00:31:28,887
  1583. ¿No es raro?
  1584. Me puse nervioso, enfermo y vomité.
  1585.  
  1586. 345
  1587. 00:31:30,483 --> 00:31:33,267
  1588. Estoy bien ahora. Me alegro de
  1589. estar aquí con ustedes, chicos.
  1590.  
  1591. 346
  1592. 00:31:33,903 --> 00:31:37,313
  1593. - ¿Por qué me ven así?
  1594. - Cuando Mike llamó, choqué el auto.
  1595.  
  1596. 347
  1597. 00:31:37,574 --> 00:31:38,815
  1598. - ¿En serio?
  1599. - Sí.
  1600.  
  1601. 348
  1602. 00:31:39,285 --> 00:31:44,112
  1603. Mi corazón latía muy fuerte.
  1604.  
  1605. 349
  1606. 00:31:44,623 --> 00:31:47,323
  1607. - Entonces, no fuí la única.
  1608. - Se sintió como...
  1609.  
  1610. 350
  1611. 00:31:48,585 --> 00:31:49,575
  1612. El miedo.
  1613.  
  1614. 351
  1615. 00:31:51,588 --> 00:31:54,205
  1616. Era un sentimiento de miedo.
  1617.  
  1618. 352
  1619. 00:31:54,591 --> 00:31:57,001
  1620. ¿Por qué todos nos sentimos así,
  1621. Mike?
  1622.  
  1623. 353
  1624. 00:31:58,513 --> 00:32:01,046
  1625. Recuerdas algo que nosotros ya no,
  1626. ¿verdad, Mike?
  1627.  
  1628. 354
  1629. 00:32:03,059 --> 00:32:05,342
  1630. Algo te sucede cuando
  1631. sales de esta ciudad.
  1632.  
  1633. 355
  1634. 00:32:05,895 --> 00:32:08,345
  1635. Cuanto más avanzas, más olvidas,
  1636.  
  1637. 356
  1638. 00:32:08,481 --> 00:32:10,973
  1639. pero yo, nunca me fuí.
  1640.  
  1641. 357
  1642. 00:32:12,402 --> 00:32:15,394
  1643. Entonces, sí, recuerdo...
  1644.  
  1645. 358
  1646. 00:32:17,157 --> 00:32:18,606
  1647. Me acuerdo de todo.
  1648.  
  1649. 359
  1650. 00:32:22,454 --> 00:32:23,944
  1651. De Pennywise.
  1652.  
  1653. 360
  1654. 00:32:25,790 --> 00:32:28,657
  1655. - Ese jodido payaso.
  1656. - Mierda.
  1657.  
  1658. 361
  1659. 00:32:28,752 --> 00:32:29,993
  1660. Pennywise...
  1661.  
  1662. 362
  1663. 00:32:30,087 --> 00:32:33,038
  1664. Mike, dijiste que necesitabas
  1665. ayuda con algo. ¿Con que?
  1666.  
  1667. 363
  1668. 00:32:33,758 --> 00:32:37,083
  1669. Cada 27 años, una especie
  1670. de eco, se repite en Derry.
  1671.  
  1672. 364
  1673. 00:32:37,178 --> 00:32:39,169
  1674. - ¿De qué estás hablando?
  1675. - Espera, escucha.
  1676.  
  1677. 365
  1678. 00:32:39,889 --> 00:32:42,631
  1679. Pensamos que lo detuvimos, terminó.
  1680.  
  1681. 366
  1682. 00:32:44,894 --> 00:32:47,135
  1683. - Mike.
  1684. - Hace una semana...
  1685.  
  1686. 367
  1687. 00:32:47,313 --> 00:32:52,474
  1688. alguien mató a Adrian Mellon,
  1689. Lisa Aubrich desapareció anoche.
  1690.  
  1691. 368
  1692. 00:32:52,693 --> 00:32:57,144
  1693. - No son los únicos y habrá más.
  1694. - ¿Sabes lo que pasó?
  1695.  
  1696. 369
  1697. 00:32:57,656 --> 00:33:01,398
  1698. - Cálmate.
  1699. - Deja que explique.
  1700.  
  1701. 370
  1702. 00:33:03,204 --> 00:33:07,280
  1703. El eco, puede que lo cambiáramos.
  1704.  
  1705. 371
  1706. 00:33:07,626 --> 00:33:10,451
  1707. Cómo nos cambió,
  1708. pero no lo detuvimos.
  1709.  
  1710. 372
  1711. 00:33:11,046 --> 00:33:12,954
  1712. Porque Eso ha vuelto.
  1713.  
  1714. 373
  1715. 00:33:15,300 --> 00:33:16,582
  1716. Hicimos un juramento.
  1717.  
  1718. 374
  1719. 00:33:18,178 --> 00:33:20,378
  1720. Por eso los llamé aquí.
  1721. Por eso están aquí.
  1722.  
  1723. 375
  1724. 00:33:21,139 --> 00:33:23,714
  1725. Para acabarlo, para siempre.
  1726.  
  1727. 376
  1728. 00:33:26,353 --> 00:33:29,679
  1729. Esa mierda se oscureció rápido.
  1730. Gracias Mike.
  1731.  
  1732. 377
  1733. 00:33:33,068 --> 00:33:35,018
  1734. Mi galleta de la fortuna dice
  1735. "pudo".
  1736.  
  1737. 378
  1738. 00:33:37,407 --> 00:33:38,772
  1739. Probablemente no saben cómo
  1740. funcionan las galletas de la fortuna.
  1741.  
  1742. 379
  1743. 00:33:38,825 --> 00:33:39,982
  1744. La mía dice "supongo".
  1745.  
  1746. 380
  1747. 00:33:40,034 --> 00:33:41,817
  1748. Pásala aquí.
  1749.  
  1750. 381
  1751. 00:33:45,623 --> 00:33:46,613
  1752. ¿Qué tienes, Mike?
  1753.  
  1754. 382
  1755. 00:33:53,006 --> 00:33:54,204
  1756. ¿Qué es?
  1757.  
  1758. 383
  1759. 00:33:55,842 --> 00:33:59,084
  1760. - Parece que no pudo.
  1761. - Es un mensaje.
  1762.  
  1763. 384
  1764. 00:33:59,595 --> 00:34:03,547
  1765. Parece que no pudo.
  1766. Eso no tiene sentido.
  1767.  
  1768. 385
  1769. 00:34:03,766 --> 00:34:06,967
  1770. - ¿Qué significa eso?
  1771. - No sé lo que eso significa.
  1772.  
  1773. 386
  1774. 00:34:07,061 --> 00:34:10,221
  1775. - No se puede adivinar.
  1776. - No pude adivinar.
  1777.  
  1778. 387
  1779. 00:34:12,943 --> 00:34:15,018
  1780. Eso significa Eso.
  1781. ¿Está hablando de él?
  1782.  
  1783. 388
  1784. 00:34:15,112 --> 00:34:18,229
  1785. - Significa Eso.
  1786. - Mike, ¿a dónde va esto?
  1787.  
  1788. 389
  1789. 00:34:18,282 --> 00:34:19,355
  1790. A eso me refería.
  1791.  
  1792. 390
  1793. 00:34:20,326 --> 00:34:21,274
  1794. No lo sé.
  1795.  
  1796. 391
  1797. 00:34:21,327 --> 00:34:22,984
  1798. ¿Alteraste las galletas
  1799. de la fortuna, Mike?
  1800.  
  1801. 392
  1802. 00:34:23,329 --> 00:34:26,404
  1803. - Déjalo hablar.
  1804. - No fui yo. Esto es lo que...
  1805.  
  1806. 393
  1807. 00:34:26,790 --> 00:34:29,157
  1808. - Eso lo hizo.
  1809. - ¿Dónde está mi inhalador? ¿Qué te pasa?
  1810.  
  1811. 394
  1812. 00:34:29,251 --> 00:34:32,994
  1813. ¿Por qué te estás metiendo con nosotros?
  1814. No es gracioso, pero para nada.
  1815.  
  1816. 395
  1817. 00:34:57,573 --> 00:35:00,523
  1818. <i>SUPONGO QUE STANLEY NO PUDO VENIR</i>
  1819.  
  1820. 396
  1821. 00:35:03,245 --> 00:35:08,114
  1822. ¿Por qué está allí el nombre de Stanley?
  1823. ¡Respóndame alguien más!
  1824.  
  1825. 397
  1826. 00:35:09,377 --> 00:35:10,742
  1827. Mierda.
  1828.  
  1829. 398
  1830. 00:35:12,129 --> 00:35:13,204
  1831. Mierda.
  1832.  
  1833. 399
  1834. 00:35:17,803 --> 00:35:19,085
  1835. ¿Qué es eso?
  1836.  
  1837. 400
  1838. 00:35:21,098 --> 00:35:24,840
  1839. - ¿Qué carajos es eso, viejo?
  1840. - ¡Dios mío!
  1841.  
  1842. 401
  1843. 00:35:41,326 --> 00:35:42,525
  1844. Mierda.
  1845.  
  1846. 402
  1847. 00:35:44,413 --> 00:35:45,319
  1848. ¡Oigan, oigan!
  1849.  
  1850. 403
  1851. 00:35:45,414 --> 00:35:47,197
  1852. ¡Me está mirando la galleta de la fortuna!
  1853.  
  1854. 404
  1855. 00:35:51,296 --> 00:35:55,414
  1856. No quiero estar aquí.
  1857. Quiero ir a casa. No me importa.
  1858.  
  1859. 405
  1860. 00:35:56,509 --> 00:35:59,835
  1861. No quiero estar aquí.
  1862. ¡Con una mierda!
  1863.  
  1864. 406
  1865. 00:36:01,806 --> 00:36:02,879
  1866. Maldición.
  1867.  
  1868. 407
  1869. 00:36:07,228 --> 00:36:08,260
  1870. ¡Eddie!
  1871.  
  1872. 408
  1873. 00:36:27,667 --> 00:36:28,741
  1874. ¡No es real!
  1875.  
  1876. 409
  1877. 00:36:30,128 --> 00:36:31,952
  1878. ¡No es real!
  1879.  
  1880. 410
  1881. 00:36:33,006 --> 00:36:40,461
  1882. ¡No es real!
  1883.  
  1884. 411
  1885. 00:36:41,222 --> 00:36:42,546
  1886. ¿Todo bien?
  1887.  
  1888. 412
  1889. 00:36:44,933 --> 00:36:46,925
  1890. Sí, ¿nos da la cuenta?
  1891.  
  1892. 413
  1893. 00:36:52,692 --> 00:36:55,935
  1894. Pennywise siempre juega con nosotros.
  1895. Stanley probablemente esté bien.
  1896.  
  1897. 414
  1898. 00:36:56,154 --> 00:36:58,312
  1899. - Mike, ¿tienes su número?
  1900. - Sí.
  1901.  
  1902. 415
  1903. 00:36:58,907 --> 00:37:00,314
  1904. ¡Richie!
  1905.  
  1906. 416
  1907. 00:37:02,494 --> 00:37:05,319
  1908. ¿Cómo sabes mi nombre?
  1909.  
  1910. 417
  1911. 00:37:05,830 --> 00:37:09,531
  1912. La diversión acaba de comenzar,
  1913. ¿verdad?
  1914.  
  1915. 418
  1916. 00:37:14,214 --> 00:37:18,874
  1917. - ¿Qué dijo él?
  1918. - ¿Crees que es divertido?
  1919.  
  1920. 419
  1921. 00:37:19,052 --> 00:37:20,668
  1922. ¿Crees que esto es un juego?
  1923.  
  1924. 420
  1925. 00:37:22,013 --> 00:37:23,837
  1926. - ¡Jódete!
  1927. - Cuidado, Rich.
  1928.  
  1929. 421
  1930. 00:37:23,974 --> 00:37:26,508
  1931. ¡Jódete!
  1932. ¡No te tengo miedo!
  1933.  
  1934. 422
  1935. 00:37:27,436 --> 00:37:30,470
  1936. La diversión acaba de comenzar.
  1937. Eso es lo que dices en tu acto, amigo.
  1938.  
  1939. 423
  1940. 00:37:30,564 --> 00:37:32,389
  1941. - Soy tu admirador.
  1942. - ¿Son tus padres?
  1943.  
  1944. 424
  1945. 00:37:32,775 --> 00:37:33,765
  1946. Sí.
  1947.  
  1948. 425
  1949. 00:37:35,236 --> 00:37:37,560
  1950. - ¿Quieres una foto?
  1951. - ¿Estás bien, Dean?
  1952.  
  1953. 426
  1954. 00:37:37,613 --> 00:37:40,855
  1955. - Así estoy bien.
  1956. - De acuerdo. Buen niño.
  1957.  
  1958. 427
  1959. 00:37:41,952 --> 00:37:44,860
  1960. Jesús, Richie. ¿No recuerdas
  1961. una línea de tus shows?
  1962.  
  1963. 428
  1964. 00:37:45,080 --> 00:37:46,779
  1965. Yo no escribo mis chistes.
  1966.  
  1967. 429
  1968. 00:37:47,332 --> 00:37:49,699
  1969. ¡Lo sabía, carajo!
  1970.  
  1971. 430
  1972. 00:37:50,002 --> 00:37:53,828
  1973. Hola, señora Uris.
  1974. Soy Beverly Marsh.
  1975.  
  1976. 431
  1977. 00:37:54,381 --> 00:37:57,373
  1978. Lamento molestarla,
  1979. pero soy una vieja amiga de su esposo.
  1980.  
  1981. 432
  1982. 00:37:57,552 --> 00:37:59,209
  1983. Nos mentiste.
  1984. Esto no está bien.
  1985.  
  1986. 433
  1987. 00:37:59,262 --> 00:38:02,879
  1988. Deberías haber dicho: "¿No quieren
  1989. venir a Derry a ser asesinados?"
  1990.  
  1991. 434
  1992. 00:38:03,099 --> 00:38:05,424
  1993. - Hubiéramos dicho que no.
  1994. - Chicos.
  1995.  
  1996. 435
  1997. 00:38:05,476 --> 00:38:06,508
  1998. Fue una trampa.
  1999.  
  2000. 436
  2001. 00:38:09,814 --> 00:38:11,555
  2002. <i>Falleció.</i>
  2003.  
  2004. 437
  2005. 00:38:13,651 --> 00:38:16,435
  2006. - ¿Cuándo sucedió esto?
  2007. - Ayer.
  2008.  
  2009. 438
  2010. 00:38:17,530 --> 00:38:20,689
  2011. <i>Murió de una manera terrible.</i>
  2012.  
  2013. 439
  2014. 00:38:21,659 --> 00:38:24,693
  2015. - Se cortó las venas en la bañera.
  2016. - En la bañera.
  2017.  
  2018. 440
  2019. 00:38:27,707 --> 00:38:30,198
  2020. <i>Lo siento, me tengo que ir.</i>
  2021.  
  2022. 441
  2023. 00:38:31,045 --> 00:38:34,579
  2024. - Lo sentimos mucho.
  2025. - Gracias.
  2026.  
  2027. 442
  2028. 00:38:38,344 --> 00:38:39,500
  2029. Stanley.
  2030.  
  2031. 443
  2032. 00:38:40,804 --> 00:38:44,380
  2033. - Pennywise sabía esto, antes que nosotros.
  2034. - Tenemos que detenerlo.
  2035.  
  2036. 444
  2037. 00:38:44,475 --> 00:38:47,091
  2038. - Tengo un plan.
  2039. - Tengo un plan para salir de Derry,
  2040.  
  2041. 445
  2042. 00:38:47,186 --> 00:38:50,136
  2043. antes de acabar mal.
  2044. ¿Quién se unirá?
  2045.  
  2046. 446
  2047. 00:38:50,689 --> 00:38:53,473
  2048. - Hicimos una promesa.
  2049. - Entonces, la cancelaremos.
  2050.  
  2051. 447
  2052. 00:38:53,525 --> 00:38:54,891
  2053. Richie, morirá más gente.
  2054.  
  2055. 448
  2056. 00:38:54,985 --> 00:38:58,770
  2057. La gente muere todos los días,
  2058. no le debemos nada a esta ciudad.
  2059.  
  2060. 449
  2061. 00:38:59,073 --> 00:39:01,856
  2062. Y recordé haber crecido aquí
  2063. apenas hace unas dos horas.
  2064.  
  2065. 450
  2066. 00:39:01,867 --> 00:39:04,652
  2067. Entonces, me voy.
  2068. A la mierda con esto.
  2069.  
  2070. 451
  2071. 00:39:04,704 --> 00:39:06,862
  2072. Lo siento,
  2073. estoy de acuerdo con Richie.
  2074.  
  2075. 452
  2076. 00:39:07,248 --> 00:39:10,908
  2077. - Chicos, por favor.
  2078. - Nos quedamos y morimos. ¿Eso es todo?
  2079.  
  2080. 453
  2081. 00:39:11,753 --> 00:39:15,664
  2082. Voy a la pensión,
  2083. empaco y me voy a casa.
  2084.  
  2085. 454
  2086. 00:39:15,758 --> 00:39:19,960
  2087. - Perdón, mucha suerte.
  2088. - Eddie, por favor. ¡Espera!
  2089.  
  2090. 455
  2091. 00:39:23,099 --> 00:39:24,381
  2092. ¿Estás bien?
  2093.  
  2094. 456
  2095. 00:39:26,769 --> 00:39:29,260
  2096. - Voy a la pensión. ¿Te unirás?
  2097. - Sí.
  2098.  
  2099. 457
  2100. 00:39:31,440 --> 00:39:34,349
  2101. - Debiste decirlo, Mikey.
  2102. - Bill.
  2103.  
  2104. 458
  2105. 00:39:34,652 --> 00:39:37,895
  2106. Por favor, te lo ruego, por favor.
  2107. Escúchame, viejo.
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:39:37,906 --> 00:39:38,646
  2111. ¡Por favor!
  2112.  
  2113. 460
  2114. 00:39:38,740 --> 00:39:39,897
  2115. ¿Qué me vas a decir?
  2116.  
  2117. 461
  2118. 00:39:41,952 --> 00:39:44,527
  2119. ¿Qué puedes decir que haga la diferencia?
  2120.  
  2121. 462
  2122. 00:39:44,579 --> 00:39:45,695
  2123. Todos se fueron.
  2124.  
  2125. 463
  2126. 00:39:46,748 --> 00:39:48,864
  2127. Déjame mostrarte algo.
  2128.  
  2129. 464
  2130. 00:39:49,042 --> 00:39:49,907
  2131. Una cosa.
  2132.  
  2133. 465
  2134. 00:39:50,043 --> 00:39:52,326
  2135. Y si quieres irte, puedes hacerlo.
  2136.  
  2137. 466
  2138. 00:39:52,671 --> 00:39:54,829
  2139. Pero tienes que ver esto primero,
  2140. por favor.
  2141.  
  2142. 467
  2143. 00:40:00,595 --> 00:40:03,546
  2144. ¡Rap Stew!
  2145. ¿Qué clase de nombre es ese?
  2146.  
  2147. 468
  2148. 00:40:03,724 --> 00:40:05,965
  2149. - Mi mamá juega mejor.
  2150. - Detente.
  2151.  
  2152. 469
  2153. 00:40:06,143 --> 00:40:09,344
  2154. Él no conoce el juego.
  2155. ¡Eres terrible!
  2156.  
  2157. 470
  2158. 00:40:12,942 --> 00:40:17,936
  2159. - Mamá, ¿cuándo nos vamos a casa?
  2160. - Victoria, vinimos a ver el juego,
  2161.  
  2162. 471
  2163. 00:40:17,989 --> 00:40:19,730
  2164. y entonces lo veremos.
  2165.  
  2166. 472
  2167. 00:40:20,825 --> 00:40:29,239
  2168. ¡Vamos, Derry, vamos!
  2169.  
  2170. 473
  2171. 00:41:18,677 --> 00:41:20,376
  2172. Hola, Vickie.
  2173.  
  2174. 474
  2175. 00:41:21,554 --> 00:41:25,089
  2176. ¿No te llaman así tus amigos,
  2177. Vickie?
  2178.  
  2179. 475
  2180. 00:41:26,059 --> 00:41:30,302
  2181. ¿Cómo lo sé?
  2182. Supongo que también soy tu amigo.
  2183.  
  2184. 476
  2185. 00:41:31,523 --> 00:41:34,306
  2186. Si eres mi amigo, ¿por qué
  2187. te escondes en la oscuridad?
  2188.  
  2189. 477
  2190. 00:41:36,945 --> 00:41:39,353
  2191. Tú no eres mi amigo.
  2192. Das miedo.
  2193.  
  2194. 478
  2195. 00:41:48,374 --> 00:41:49,990
  2196. ¿Por qué estás llorando?
  2197.  
  2198. 479
  2199. 00:41:52,712 --> 00:41:55,829
  2200. La gente siempre se burla
  2201. por cómo me veo.
  2202.  
  2203. 480
  2204. 00:41:57,758 --> 00:42:00,834
  2205. Pensé que si no veías mi cara,
  2206.  
  2207. 481
  2208. 00:42:01,095 --> 00:42:04,129
  2209. tal vez querrías ser mi amiga.
  2210.  
  2211. 482
  2212. 00:42:05,725 --> 00:42:07,257
  2213. No importa.
  2214.  
  2215. 483
  2216. 00:42:08,144 --> 00:42:12,887
  2217. Estúpido Pennywise,
  2218. nunca encontrarás amigos.
  2219.  
  2220. 484
  2221. 00:42:13,107 --> 00:42:17,435
  2222. - La gente también se ríe de mí.
  2223. - ¿En serio?
  2224.  
  2225. 485
  2226. 00:42:19,448 --> 00:42:20,731
  2227. Por esto.
  2228.  
  2229. 486
  2230. 00:42:22,619 --> 00:42:24,401
  2231. ¿No es tonto?
  2232.  
  2233. 487
  2234. 00:42:25,163 --> 00:42:26,903
  2235. Por esa pequeña cosita.
  2236.  
  2237. 488
  2238. 00:42:27,665 --> 00:42:30,240
  2239. Podría eliminarla enseguida.
  2240.  
  2241. 489
  2242. 00:42:31,669 --> 00:42:37,039
  2243. - ¿Puedes?
  2244. - Sí, un puf y ya no estará.
  2245.  
  2246. 490
  2247. 00:42:40,303 --> 00:42:43,295
  2248. Pero tienes que acercarte
  2249. para ver mi cara.
  2250.  
  2251. 491
  2252. 00:42:44,223 --> 00:42:45,714
  2253. No lo sé, Vickie.
  2254.  
  2255. 492
  2256. 00:42:45,808 --> 00:42:48,842
  2257. No me reiré de ti, está bien.
  2258. Lo prometo.
  2259.  
  2260. 493
  2261. 00:42:50,271 --> 00:42:51,720
  2262. ¿Prometido, prometido?
  2263.  
  2264. 494
  2265. 00:42:53,359 --> 00:42:54,682
  2266. De acuerdo.
  2267.  
  2268. 495
  2269. 00:42:54,860 --> 00:42:59,270
  2270. Así que acércate y se
  2271. irá a la cuenta de tres.
  2272.  
  2273. 496
  2274. 00:43:02,076 --> 00:43:05,568
  2275. Uno.
  2276.  
  2277. 497
  2278. 00:43:06,622 --> 00:43:09,864
  2279. Dos.
  2280.  
  2281. 498
  2282. 00:43:20,010 --> 00:43:21,834
  2283. Debes de decir tres.
  2284.  
  2285. 499
  2286. 00:43:54,130 --> 00:43:55,537
  2287. ¿Qué carajos?
  2288.  
  2289. 500
  2290. 00:44:11,565 --> 00:44:13,014
  2291. ¡Carajo, sí!
  2292.  
  2293. 501
  2294. 00:44:15,861 --> 00:44:18,769
  2295. Oye, Hockstetter.
  2296. ¡Vamos!
  2297.  
  2298. 502
  2299. 00:44:22,367 --> 00:44:24,274
  2300. <i>CASA DE HUÉSPEDES DERRY
  2301. NO HAY VACANTES</i>
  2302.  
  2303. 503
  2304. 00:44:37,299 --> 00:44:40,708
  2305. - Saquemos las cosas y larguémonos.
  2306. - ¿Dejaste tus cosas aquí?
  2307.  
  2308. 504
  2309. 00:44:40,886 --> 00:44:43,044
  2310. No, mis cosas están en el auto.
  2311.  
  2312. 505
  2313. 00:44:56,777 --> 00:44:59,143
  2314. - Dime.
  2315. - ¿Qué cosa?
  2316.  
  2317. 506
  2318. 00:44:59,821 --> 00:45:02,688
  2319. ¿Lo qué tienes miedo de decirme,
  2320. ahora mismo?
  2321.  
  2322. 507
  2323. 00:45:06,829 --> 00:45:10,322
  2324. Bev, cuando llamaste a
  2325. la esposa de Stanley...
  2326.  
  2327. 508
  2328. 00:45:12,543 --> 00:45:14,618
  2329. Ella te dijo que lo
  2330. encontró en la bañera,
  2331.  
  2332. 509
  2333. 00:45:14,712 --> 00:45:19,374
  2334. pero te ví y oí que
  2335. lo dijiste primero.
  2336.  
  2337. 510
  2338. 00:45:20,844 --> 00:45:24,253
  2339. Terminen rápidamente la conversación
  2340. que sea, tenemos que irnos.
  2341.  
  2342. 511
  2343. 00:45:24,348 --> 00:45:28,549
  2344. - ¡Eduardo, ándale, vámonos!
  2345. - No nos estás diciendo algo.
  2346.  
  2347. 512
  2348. 00:45:29,269 --> 00:45:31,594
  2349. Sabías cómo murió Stanley.
  2350.  
  2351. 513
  2352. 00:45:32,815 --> 00:45:35,974
  2353. - Espera, ¿qué?
  2354. - No puedo hacer esto.
  2355.  
  2356. 514
  2357. 00:45:37,277 --> 00:45:39,979
  2358. ¿Sabía ella cómo moriría Stanley?
  2359. ¿Escuché bien?
  2360.  
  2361. 515
  2362. 00:45:40,323 --> 00:45:44,233
  2363. No puedes ignorarlo.
  2364. ¿Cómo sabías dónde se suicidó?
  2365.  
  2366. 516
  2367. 00:45:45,287 --> 00:45:46,277
  2368. ¿Bev?
  2369.  
  2370. 517
  2371. 00:45:46,955 --> 00:45:49,905
  2372. Dime.
  2373. Hablemos como solíamos.
  2374.  
  2375. 518
  2376. 00:45:49,958 --> 00:45:51,615
  2377. ¿Cómo lo supiste?
  2378.  
  2379. 519
  2380. 00:45:52,794 --> 00:45:54,493
  2381. Porque lo ví.
  2382.  
  2383. 520
  2384. 00:45:56,172 --> 00:45:57,788
  2385. Nos ví morir a todos.
  2386.  
  2387. 521
  2388. 00:45:59,384 --> 00:46:02,459
  2389. Todavía falta una bolsa de cosméticos
  2390. y podremos irnos.
  2391.  
  2392. 522
  2393. 00:46:04,681 --> 00:46:05,838
  2394. ¿Qué me perdí?
  2395.  
  2396. 523
  2397. 00:46:19,530 --> 00:46:20,895
  2398. ¿La biblioteca?
  2399.  
  2400. 524
  2401. 00:46:26,621 --> 00:46:28,612
  2402. ¿No era más grande aquí?
  2403.  
  2404. 525
  2405. 00:46:40,301 --> 00:46:43,335
  2406. Mike, ¿dónde te metiste?
  2407.  
  2408. 526
  2409. 00:47:08,915 --> 00:47:12,991
  2410. - Mike, ¿vives aquí?
  2411. - Sí, ponte cómodo.
  2412.  
  2413. 527
  2414. 00:47:14,253 --> 00:47:16,537
  2415. - ¿Quieres agua?
  2416. - Claro.
  2417.  
  2418. 528
  2419. 00:47:30,187 --> 00:47:31,803
  2420. La memoria es...
  2421.  
  2422. 529
  2423. 00:47:32,648 --> 00:47:35,348
  2424. Es la clave de todo.
  2425.  
  2426. 530
  2427. 00:47:35,401 --> 00:47:39,435
  2428. Si nos quiere de vuelta,
  2429.  
  2430. 531
  2431. 00:47:39,780 --> 00:47:41,980
  2432. ¿no sería mejor si nos fuéramos?
  2433.  
  2434. 532
  2435. 00:47:42,074 --> 00:47:44,482
  2436. No, Eso quería que regresáramos.
  2437.  
  2438. 533
  2439. 00:47:44,702 --> 00:47:47,652
  2440. Por supuesto,
  2441. pero Eso no sabe lo que yo sé.
  2442.  
  2443. 534
  2444. 00:47:47,705 --> 00:47:50,281
  2445. - ¿Qué sabes?
  2446. - ¡Cómo matarlo!
  2447.  
  2448. 535
  2449. 00:47:51,126 --> 00:47:52,574
  2450. Leí todos los libros
  2451.  
  2452. 536
  2453. 00:47:52,627 --> 00:47:55,494
  2454. y hablé con todos en
  2455. esta maldita ciudad.
  2456.  
  2457. 537
  2458. 00:47:55,630 --> 00:47:58,664
  2459. Con todos los que querían hablar
  2460. conmigo y no había muchos.
  2461.  
  2462. 538
  2463. 00:47:58,717 --> 00:48:02,042
  2464. Pero no sabía cómo comenzó.
  2465.  
  2466. 539
  2467. 00:48:02,846 --> 00:48:05,671
  2468. Cómo Eso empezó.
  2469.  
  2470. 540
  2471. 00:48:09,936 --> 00:48:11,343
  2472. Y empezó...
  2473.  
  2474. 541
  2475. 00:48:14,064 --> 00:48:15,179
  2476. Aquí.
  2477.  
  2478. 542
  2479. 00:48:17,526 --> 00:48:19,434
  2480. - ¿Qué estoy viendo, Mike?
  2481. - Es un artefacto.
  2482.  
  2483. 543
  2484. 00:48:20,196 --> 00:48:24,941
  2485. - Principios del siglo XVIII, Shakopee.
  2486. - ¿Dónde lo conseguiste?
  2487.  
  2488. 544
  2489. 00:48:25,202 --> 00:48:28,611
  2490. Lo encontré.
  2491. No, me lo dieron.
  2492.  
  2493. 545
  2494. 00:48:29,457 --> 00:48:31,656
  2495. - Lo robé.
  2496. - ¿Lo robaste?
  2497.  
  2498. 546
  2499. 00:48:32,376 --> 00:48:36,036
  2500. - ¿De nativos americanos?
  2501. - Es complicado.
  2502.  
  2503. 547
  2504. 00:48:36,088 --> 00:48:39,497
  2505. - Lo es.
  2506. - Me ayudaron en mi viaje.
  2507.  
  2508. 548
  2509. 00:48:39,800 --> 00:48:44,002
  2510. - Es hermoso.
  2511. - Me mostraron cosas, una visión.
  2512.  
  2513. 549
  2514. 00:48:47,600 --> 00:48:50,592
  2515. Me siento extraño.
  2516. Siento calor.
  2517.  
  2518. 550
  2519. 00:48:50,686 --> 00:48:54,846
  2520. - ¿Estoy sudando?
  2521. - Tienes que ver lo que me mostraron, Bill.
  2522.  
  2523. 551
  2524. 00:48:59,196 --> 00:49:03,022
  2525. <i>Vivían mucho más allá de Derry.
  2526. Fuera de su alcance.</i>
  2527.  
  2528. 552
  2529. 00:49:03,909 --> 00:49:05,650
  2530. <i>Fueron allí hace muchos años.</i>
  2531.  
  2532. 553
  2533. 00:49:06,787 --> 00:49:10,029
  2534. <i>Su hombre santo,
  2535. santo entre los santos...</i>
  2536.  
  2537. 554
  2538. 00:49:11,792 --> 00:49:13,199
  2539. <i>Me acepto entre ellos.</i>
  2540.  
  2541. 555
  2542. 00:49:15,504 --> 00:49:17,411
  2543. <i>Bebí de su poción sagrada.</i>
  2544.  
  2545. 556
  2546. 00:49:18,382 --> 00:49:21,123
  2547. <i>Y comencé a reaccionar.</i>
  2548.  
  2549. 557
  2550. 00:49:21,218 --> 00:49:24,794
  2551. Todos los seres vivos deben
  2552. seguir las leyes del cuerpo,
  2553.  
  2554. 558
  2555. 00:49:24,888 --> 00:49:26,212
  2556. que habitan.
  2557.  
  2558. 559
  2559. 00:49:31,562 --> 00:49:36,264
  2560. Cuando miré en el Valle,
  2561. pude ver a Eso llegar.
  2562.  
  2563. 560
  2564. 00:49:40,446 --> 00:49:44,106
  2565. Sabía que algún día tendría
  2566. que mostrárselos a todos.
  2567.  
  2568. 561
  2569. 00:49:44,158 --> 00:49:45,315
  2570. ¿Mike?
  2571.  
  2572. 562
  2573. 00:49:47,161 --> 00:49:49,069
  2574. ¿Me pusiste algo en mi bebida?
  2575.  
  2576. 563
  2577. 00:49:50,581 --> 00:49:54,117
  2578. - Es la raíz.
  2579. - ¿Tú...
  2580.  
  2581. 564
  2582. 00:49:54,295 --> 00:49:57,704
  2583. - ¿Me drogaste?
  2584. - No, es la raíz.
  2585.  
  2586. 565
  2587. 00:49:57,798 --> 00:49:59,789
  2588. Es una microdosis de lo que
  2589. me dieron a mí los Shakopee.
  2590.  
  2591. 566
  2592. 00:49:59,883 --> 00:50:00,708
  2593. ¿Por qué hiciste eso?
  2594.  
  2595. 567
  2596. 00:50:00,802 --> 00:50:04,003
  2597. - Para abrir los ojos.
  2598. - No me siento bien.
  2599.  
  2600. 568
  2601. 00:50:04,597 --> 00:50:07,423
  2602. Necesito que... Mires.
  2603.  
  2604. 569
  2605. 00:50:08,476 --> 00:50:12,052
  2606. - Y lo harás.
  2607. - No me siento realmente bien.
  2608.  
  2609. 570
  2610. 00:50:14,232 --> 00:50:15,764
  2611. <i>Me mostraron el pasado.</i>
  2612.  
  2613. 571
  2614. 00:50:22,866 --> 00:50:25,524
  2615. <i>Me mostraron la forma en
  2616. qué Eso se les reveló.</i>
  2617.  
  2618. 572
  2619. 00:50:38,424 --> 00:50:39,956
  2620. <i>Me mostraron el dolor.</i>
  2621.  
  2622. 573
  2623. 00:50:43,846 --> 00:50:45,629
  2624. <i>Me mostraron cómo detenerlo.</i>
  2625.  
  2626. 574
  2627. 00:50:57,985 --> 00:51:00,101
  2628. Estás bien.
  2629.  
  2630. 575
  2631. 00:51:00,696 --> 00:51:03,647
  2632. ¿Viste el ritual?
  2633.  
  2634. 576
  2635. 00:51:03,699 --> 00:51:06,692
  2636. - Un ritual Chüd.
  2637. - Lo sabía. Sabía que verías.
  2638.  
  2639. 577
  2640. 00:51:08,246 --> 00:51:12,698
  2641. - Lo ví todo, Mike.
  2642. - Así es como lo mataremos.
  2643.  
  2644. 578
  2645. 00:51:19,800 --> 00:51:24,753
  2646. ¿Cómo lo hacemos?
  2647. Todos ya se han negado.
  2648.  
  2649. 579
  2650. 00:51:25,556 --> 00:51:30,676
  2651. A ti te escucharan.
  2652.  
  2653. 580
  2654. 00:51:31,688 --> 00:51:34,680
  2655. Sólo funcionará con todos.
  2656.  
  2657. 581
  2658. 00:51:37,777 --> 00:51:40,687
  2659. ¿Qué quieres decir con que
  2660. nos viste morir a todos?
  2661.  
  2662. 582
  2663. 00:51:40,781 --> 00:51:44,399
  2664. Sí, porque siendo honesto, una cosa así
  2665. de jodida, no se le tira a alguien.
  2666.  
  2667. 583
  2668. 00:51:45,452 --> 00:51:47,193
  2669. Cada noche
  2670. desde que dejé Derry...
  2671.  
  2672. 584
  2673. 00:51:49,832 --> 00:51:51,155
  2674. Tengo pesadillas.
  2675.  
  2676. 585
  2677. 00:51:52,209 --> 00:51:55,326
  2678. Personas con dolor, muriendo.
  2679.  
  2680. 586
  2681. 00:51:55,879 --> 00:51:56,828
  2682. Personas...
  2683.  
  2684. 587
  2685. 00:51:56,922 --> 00:51:59,789
  2686. Entonces, tienes pesadillas.
  2687. Yo también las tengo. Todos las tienen.
  2688.  
  2689. 588
  2690. 00:51:59,883 --> 00:52:03,000
  2691. Pero eso no significa que
  2692. tus visiones sean ciertas.
  2693.  
  2694. 589
  2695. 00:52:05,346 --> 00:52:08,088
  2696. Vi a cada uno de nosotros,
  2697. esta semana...
  2698.  
  2699. 590
  2700. 00:52:08,599 --> 00:52:10,882
  2701. ¿Qué viste de cada uno de nosotros?
  2702.  
  2703. 591
  2704. 00:52:16,025 --> 00:52:18,683
  2705. Terminaremos como Stanley.
  2706.  
  2707. 592
  2708. 00:52:20,070 --> 00:52:21,602
  2709. Y entonces, moriremos.
  2710.  
  2711. 593
  2712. 00:52:22,698 --> 00:52:26,232
  2713. ¿Por qué no podemos ver esa mierda?
  2714. ¿Por qué es ella tan especial?
  2715.  
  2716. 594
  2717. 00:52:27,036 --> 00:52:28,359
  2718. Las luces de muerte.
  2719.  
  2720. 595
  2721. 00:52:44,803 --> 00:52:48,422
  2722. Sólo ella fue atrapada en
  2723. las luces de muerte, ese día.
  2724.  
  2725. 596
  2726. 00:52:49,601 --> 00:52:52,343
  2727. A todo nos tocó Eso.
  2728. Nos ha cambiado.
  2729.  
  2730. 597
  2731. 00:52:52,687 --> 00:52:56,431
  2732. En el fondo es como una
  2733. infección o virus.
  2734.  
  2735. 598
  2736. 00:52:56,776 --> 00:53:00,727
  2737. Virus, ¿entiendes?
  2738. Se difunde lentamente...
  2739.  
  2740. 599
  2741. 00:53:00,863 --> 00:53:05,899
  2742. El virus ha estado durante 27 años,
  2743. propagándose lentamente.
  2744.  
  2745. 600
  2746. 00:53:06,035 --> 00:53:08,735
  2747. - Primero atrapó a Stan, porque...
  2748. - Porque era el más débil.
  2749.  
  2750. 601
  2751. 00:53:08,788 --> 00:53:11,655
  2752. - Jesucristo, Rich.
  2753. - Sólo digo lo que todos piensan, viejo.
  2754.  
  2755. 602
  2756. 00:53:12,166 --> 00:53:13,198
  2757. Vamos Rich.
  2758.  
  2759. 603
  2760. 00:53:13,751 --> 00:53:16,368
  2761. Lo que Beverly vio,
  2762. finalmente sucederá.
  2763.  
  2764. 604
  2765. 00:53:16,629 --> 00:53:19,497
  2766. Si no lo detenemos,
  2767. todos moriremos.
  2768.  
  2769. 605
  2770. 00:53:19,591 --> 00:53:21,165
  2771. ¿Cómo lo hacemos?
  2772.  
  2773. 606
  2774. 00:53:22,177 --> 00:53:23,709
  2775. El ritual indio Chüd.
  2776.  
  2777. 607
  2778. 00:53:25,180 --> 00:53:26,545
  2779. Los Shakopee.
  2780.  
  2781. 608
  2782. 00:53:26,807 --> 00:53:29,465
  2783. Pelearon primero con Eso.
  2784. Tienen un dicho:
  2785.  
  2786. 609
  2787. 00:53:30,060 --> 00:53:33,427
  2788. "Todos los seres vivos deben obedecer
  2789. las leyes del cuerpo que habitan".
  2790.  
  2791. 610
  2792. 00:53:33,480 --> 00:53:35,096
  2793. ¿Un ritual tribal?
  2794.  
  2795. 611
  2796. 00:53:36,233 --> 00:53:38,057
  2797. ¿Estás bromeando, viejo?
  2798.  
  2799. 612
  2800. 00:53:38,235 --> 00:53:41,894
  2801. Debe haber otra forma.
  2802. ¿Esta cosa regresa cada 27 años?
  2803.  
  2804. 613
  2805. 00:53:42,072 --> 00:53:45,648
  2806. - Dejémoslo a un lado y hagámoslo entonces.
  2807. - Entonces, tendremos 70 años, idiota.
  2808.  
  2809. 614
  2810. 00:53:45,701 --> 00:53:46,983
  2811. Así no es como funciona.
  2812.  
  2813. 615
  2814. 00:53:48,870 --> 00:53:51,238
  2815. Ninguno de nosotros
  2816. vivirá por otros 20 años.
  2817.  
  2818. 616
  2819. 00:53:51,916 --> 00:53:53,240
  2820. Si la visión se hace realidad.
  2821.  
  2822. 617
  2823. 00:53:55,545 --> 00:53:58,453
  2824. Entonces, si no lo
  2825. matamos en este ciclo...
  2826.  
  2827. 618
  2828. 00:53:58,506 --> 00:53:59,496
  2829. Morimos.
  2830.  
  2831. 619
  2832. 00:53:59,716 --> 00:54:00,747
  2833. De forma horrible.
  2834.  
  2835. 620
  2836. 00:54:01,009 --> 00:54:04,626
  2837. - No tienes que mencionar eso.
  2838. - Lo dijo ella, no yo.
  2839.  
  2840. 621
  2841. 00:54:04,637 --> 00:54:08,964
  2842. Bien, chicos miren.
  2843. Vi el ritual.
  2844.  
  2845. 622
  2846. 00:54:09,058 --> 00:54:14,052
  2847. Y es verdad.
  2848. Es la única forma.
  2849.  
  2850. 623
  2851. 00:54:16,107 --> 00:54:19,308
  2852. - Para que el ritual funcione...
  2853. - Debemos recordar.
  2854.  
  2855. 624
  2856. 00:54:20,403 --> 00:54:22,019
  2857. ¿Recordar qué?
  2858.  
  2859. 625
  2860. 00:54:27,787 --> 00:54:29,194
  2861. Es mejor si les enseño.
  2862.  
  2863. 626
  2864. 00:54:30,749 --> 00:54:32,197
  2865. No nos queda mucho tiempo.
  2866.  
  2867. 627
  2868. 00:54:35,003 --> 00:54:36,493
  2869. Este ciclo terminará pronto.
  2870.  
  2871. 628
  2872. 00:54:37,922 --> 00:54:40,664
  2873. - Y cuando termine...
  2874. - Estaremos jodidos.
  2875.  
  2876. 629
  2877. 00:55:04,075 --> 00:55:07,359
  2878. - Páramo.
  2879. - Aquí veníamos...
  2880.  
  2881. 630
  2882. 00:55:08,204 --> 00:55:12,614
  2883. - Después de la pelea con rocas.
  2884. - La Casa Club.
  2885.  
  2886. 631
  2887. 00:55:13,376 --> 00:55:17,077
  2888. - La construiste para nosotros.
  2889. - La escotilla estará aquí en alguna parte.
  2890.  
  2891. 632
  2892. 00:55:17,171 --> 00:55:18,703
  2893. Lo recuerdo.
  2894.  
  2895. 633
  2896. 00:55:21,676 --> 00:55:22,666
  2897. ¿Estás bien?
  2898.  
  2899. 634
  2900. 00:55:25,304 --> 00:55:27,337
  2901. - ¿Qué?
  2902. - Nada.
  2903.  
  2904. 635
  2905. 00:55:29,100 --> 00:55:32,134
  2906. No has cambiado en lo absoluto,
  2907. y eso es bueno.
  2908.  
  2909. 636
  2910. 00:55:37,109 --> 00:55:39,725
  2911. Creo que la escotilla estaba...
  2912.  
  2913. 637
  2914. 00:55:41,238 --> 00:55:42,895
  2915. en alguna parte...
  2916.  
  2917. 638
  2918. 00:55:48,578 --> 00:55:49,819
  2919. La encontré.
  2920.  
  2921. 639
  2922. 00:55:50,414 --> 00:55:53,029
  2923. ¡Estoy bien, bajen!
  2924.  
  2925. 640
  2926. 00:56:10,310 --> 00:56:12,718
  2927. ¿Qué es esto?
  2928. ¿Cómo la construiste?
  2929.  
  2930. 641
  2931. 00:56:14,272 --> 00:56:17,931
  2932. - ¿Cuándo la construiste?
  2933. - En mi tiempo libre.
  2934.  
  2935. 642
  2936. 00:56:18,526 --> 00:56:21,560
  2937. El agujero ya había sido cavado.
  2938. Sólo reforcé las paredes
  2939.  
  2940. 643
  2941. 00:56:22,322 --> 00:56:25,188
  2942. e hice una puerta de madera.
  2943. Y eso es todo.
  2944.  
  2945. 644
  2946. 00:56:25,533 --> 00:56:27,232
  2947. Bien para mi primer intento, ¿no?
  2948.  
  2949. 645
  2950. 00:56:30,246 --> 00:56:31,862
  2951. Eso es un giro genial.
  2952.  
  2953. 646
  2954. 00:56:31,914 --> 00:56:34,197
  2955. ¿Qué pasa si tocas otro pilar,
  2956. Profesor?
  2957.  
  2958. 647
  2959. 00:56:34,292 --> 00:56:38,202
  2960. Por eso hay normas de
  2961. seguridad y autorizaciones.
  2962.  
  2963. 648
  2964. 00:56:38,255 --> 00:56:39,996
  2965. Este lugar es mortal, ¿entiendes?
  2966.  
  2967. 649
  2968. 00:56:40,049 --> 00:56:43,333
  2969. - Es un trabajo en progreso, Eddie.
  2970. - Serás responsable.
  2971.  
  2972. 650
  2973. 00:56:43,385 --> 00:56:46,711
  2974. - ¿Qué es esto? ¿Fuiste a Iron Maiden?
  2975. - Es una linterna.
  2976.  
  2977. 651
  2978. 00:56:46,764 --> 00:56:49,464
  2979. ¿Qué es esto? ¿Obstáculo para caballos?
  2980. ¿Desde cuando tienes caballos aquí abajo?
  2981.  
  2982. 652
  2983. 00:56:49,475 --> 00:56:52,634
  2984. - Esto es genial.
  2985. - Cuesta tres dólares, ten cuidado.
  2986.  
  2987. 653
  2988. 00:56:52,978 --> 00:56:56,554
  2989. - Me gusta esto. Stanley, ¿lo ves?
  2990. - Detente.
  2991.  
  2992. 654
  2993. 00:56:56,607 --> 00:56:58,806
  2994. ¿Detener qué?
  2995. Espera.
  2996.  
  2997. 655
  2998. 00:56:58,901 --> 00:57:01,976
  2999. ¿Te estás divirtiendo
  3000. con la bola mágica?
  3001.  
  3002. 656
  3003. 00:57:04,073 --> 00:57:06,022
  3004. Bien hecho, la arruinaste.
  3005.  
  3006. 657
  3007. 00:57:06,075 --> 00:57:08,484
  3008. - ¿Yo?
  3009. - Sí, la rompiste con tu cara.
  3010.  
  3011. 658
  3012. 00:57:08,787 --> 00:57:11,236
  3013. - ¿Qué?
  3014. - No meteré mi mano allí.
  3015.  
  3016. 659
  3017. 00:57:19,214 --> 00:57:22,831
  3018. - Eso es genial.
  3019. - ¡Dios mío!
  3020.  
  3021. 660
  3022. 00:57:23,760 --> 00:57:26,460
  3023. ¿Por qué ninguno de nosotros
  3024. recordaba este lugar?
  3025.  
  3026. 661
  3027. 00:57:27,055 --> 00:57:28,546
  3028. Oigan, Perdedores.
  3029.  
  3030. 662
  3031. 00:57:31,310 --> 00:57:32,759
  3032. Todos flotarán.
  3033.  
  3034. 663
  3035. 00:57:38,609 --> 00:57:39,766
  3036. Carajo, Richie.
  3037.  
  3038. 664
  3039. 00:57:40,111 --> 00:57:42,269
  3040. - ¡Viejo!
  3041. - ¿No decía esa mierda?
  3042.  
  3043. 665
  3044. 00:57:42,614 --> 00:57:43,854
  3045. Quizás con un baile.
  3046.  
  3047. 666
  3048. 00:57:46,827 --> 00:57:50,611
  3049. - ¿Soy el único que lo recuerda?
  3050. - ¿Te comportarás así todo el tiempo?
  3051.  
  3052. 667
  3053. 00:57:51,540 --> 00:57:54,782
  3054. Trato de aligerar un poco la
  3055. atmósfera y me iré a la mierda.
  3056.  
  3057. 668
  3058. 00:57:57,754 --> 00:57:59,787
  3059. Huele muy mal.
  3060.  
  3061. 669
  3062. 00:58:02,676 --> 00:58:03,958
  3063. ¿Chicos?
  3064.  
  3065. 670
  3066. 00:58:06,430 --> 00:58:09,839
  3067. Esto pertenecía a Stan.
  3068.  
  3069. 671
  3070. 00:58:10,309 --> 00:58:12,967
  3071. Sólo para uso de los Perdedores.
  3072.  
  3073. 672
  3074. 00:58:15,148 --> 00:58:16,305
  3075. Bill.
  3076.  
  3077. 673
  3078. 00:58:25,616 --> 00:58:26,898
  3079. ¿Qué carajos es esto?
  3080.  
  3081. 674
  3082. 00:58:27,118 --> 00:58:29,359
  3083. Para mantener las arañas fuera
  3084. de tu cabello aquí abajo.
  3085.  
  3086. 675
  3087. 00:58:29,412 --> 00:58:31,361
  3088. Stanley, no tenemos miedo
  3089. de las jodidas arañas.
  3090.  
  3091. 676
  3092. 00:58:34,500 --> 00:58:38,201
  3093. - Me retracto.
  3094. - Sería la primera vez.
  3095.  
  3096. 677
  3097. 00:58:38,713 --> 00:58:41,872
  3098. - Cierto.
  3099. - Rich, se acabaron tus diez minutos.
  3100.  
  3101. 678
  3102. 00:58:41,966 --> 00:58:45,000
  3103. - ¿De qué hablas?
  3104. - Todos tienen diez minutos en la hamaca.
  3105.  
  3106. 679
  3107. 00:58:45,094 --> 00:58:48,171
  3108. - No veo ninguna señal.
  3109. - ¿En serio? ¡No!
  3110.  
  3111. 680
  3112. 00:58:48,265 --> 00:58:50,131
  3113. ¿Por qué habría una señal,
  3114. cuando lo acordamos?
  3115.  
  3116. 681
  3117. 00:58:50,184 --> 00:58:53,134
  3118. - No estuve de acuerdo en nada.
  3119. - ¡Hicimos un trato!
  3120.  
  3121. 682
  3122. 00:58:54,271 --> 00:58:56,971
  3123. - Veo tu vagina.
  3124. - Diez minutos para todos.
  3125.  
  3126. 683
  3127. 00:59:00,111 --> 00:59:02,102
  3128. - Me cogí a tu madre.
  3129. - No lo hiciste.
  3130.  
  3131. 684
  3132. 00:59:02,447 --> 00:59:04,605
  3133. - Para atrás fenómeno.
  3134. - ¡Jódete!
  3135.  
  3136. 685
  3137. 00:59:04,658 --> 00:59:08,525
  3138. - Eres bueno en eso, recién llegado.
  3139. - ¿En serio?
  3140.  
  3141. 686
  3142. 00:59:10,330 --> 00:59:12,529
  3143. En Bar Harbor tienen
  3144. un curso de verano,
  3145.  
  3146. 687
  3147. 00:59:12,582 --> 00:59:14,782
  3148. donde te enseñan todo
  3149. sobre Arquitectura.
  3150.  
  3151. 688
  3152. 00:59:14,918 --> 00:59:16,659
  3153. - Yo quería ir.
  3154. - Iré a eso.
  3155.  
  3156. 689
  3157. 00:59:17,337 --> 00:59:19,203
  3158. Iré a cualquier parte
  3159. para salir de aquí.
  3160.  
  3161. 690
  3162. 00:59:19,924 --> 00:59:23,458
  3163. - Cuando me gradúe, iré a Florida.
  3164. - ¿Qué hay allí, Mike?
  3165.  
  3166. 691
  3167. 00:59:24,970 --> 00:59:28,672
  3168. No sé, siempre quise ir allí.
  3169.  
  3170. 692
  3171. 00:59:28,766 --> 00:59:31,716
  3172. Stan, deberías ir a Florida
  3173. con Mike. Ya actúas como de 80,
  3174.  
  3175. 693
  3176. 00:59:31,811 --> 00:59:34,135
  3177. puedes pasarla con todas
  3178. las abuelas.
  3179.  
  3180. 694
  3181. 00:59:37,108 --> 00:59:39,975
  3182. ¿Creen que aún seremos amigos?
  3183.  
  3184. 695
  3185. 00:59:41,695 --> 00:59:44,103
  3186. - ¿Cuando seamos mayores?
  3187. - ¿Qué?
  3188.  
  3189. 696
  3190. 00:59:45,281 --> 00:59:46,689
  3191. ¿Por qué no?
  3192.  
  3193. 697
  3194. 00:59:47,492 --> 00:59:50,776
  3195. ¿Sus padres se encuentran
  3196. con amigos de la Primaria?
  3197.  
  3198. 698
  3199. 00:59:51,997 --> 00:59:54,572
  3200. Mucho puede cambiar entonces.
  3201.  
  3202. 699
  3203. 00:59:56,043 --> 00:59:57,659
  3204. Podemos cambiar.
  3205.  
  3206. 700
  3207. 00:59:59,463 --> 01:00:01,746
  3208. Seguiremos siendo amigos.
  3209.  
  3210. 701
  3211. 01:00:02,675 --> 01:00:07,669
  3212. Esto no cambiará, sólo
  3213. porque seamos mayores.
  3214.  
  3215. 702
  3216. 01:00:09,140 --> 01:00:10,672
  3217. Si Stan, ¡vamos!
  3218.  
  3219. 703
  3220. 01:00:12,935 --> 01:00:14,384
  3221. No te pongas tan...
  3222.  
  3223. 704
  3224. 01:00:15,271 --> 01:00:16,678
  3225. triste.
  3226.  
  3227. 705
  3228. 01:00:21,110 --> 01:00:24,269
  3229. - Se hizo mayor antes de tiempo.
  3230. - Sí.
  3231.  
  3232. 706
  3233. 01:00:25,741 --> 01:00:30,068
  3234. - ¿Cómo sería él al crecer?
  3235. - Aparentemente igual de niño.
  3236.  
  3237. 707
  3238. 01:00:33,791 --> 01:00:34,823
  3239. El mejor.
  3240.  
  3241. 708
  3242. 01:00:39,005 --> 01:00:40,704
  3243. De acuerdo, Mike,
  3244. ¿qué estamos haciendo aquí?
  3245.  
  3246. 709
  3247. 01:00:42,258 --> 01:00:46,251
  3248. Realizar un ritual
  3249. requiere de un sacrificio.
  3250.  
  3251. 710
  3252. 01:00:46,346 --> 01:00:48,128
  3253. Sugiero que sacrifiquemos a Eddie.
  3254.  
  3255. 711
  3256. 01:00:48,222 --> 01:00:50,797
  3257. - ¿Qué?
  3258. - Eres pequeño, puedes caber en la parrilla.
  3259.  
  3260. 712
  3261. 01:00:51,100 --> 01:00:53,008
  3262. Mido 1.75. Es una altura promedio,
  3263. pero me conviene.
  3264.  
  3265. 713
  3266. 01:00:53,061 --> 01:00:55,385
  3267. No es esa clase de sacrificio,
  3268. chicos.
  3269.  
  3270. 714
  3271. 01:00:56,481 --> 01:00:57,512
  3272. Mike.
  3273.  
  3274. 715
  3275. 01:00:58,359 --> 01:00:59,641
  3276. Su pasado está enterrado.
  3277.  
  3278. 716
  3279. 01:01:00,653 --> 01:01:03,811
  3280. Pero tendrán que excavarlo.
  3281. Pedazo a pedazo.
  3282.  
  3283. 717
  3284. 01:01:04,823 --> 01:01:07,607
  3285. Y estos pedazos,
  3286. estos artefactos...
  3287.  
  3288. 718
  3289. 01:01:08,786 --> 01:01:10,109
  3290. Por eso estamos aquí.
  3291.  
  3292. 719
  3293. 01:01:12,206 --> 01:01:17,408
  3294. Esos son los sacrificios. Y como Stan
  3295. no puede estar aquí para hacer el suyo,
  3296.  
  3297. 720
  3298. 01:01:18,212 --> 01:01:20,912
  3299. deberíamos encontrar
  3300. su artefacto juntos.
  3301.  
  3302. 721
  3303. 01:01:23,592 --> 01:01:25,500
  3304. Creo que Bill ya lo ha encontrado.
  3305.  
  3306. 722
  3307. 01:01:30,599 --> 01:01:32,841
  3308. Mike, ¿dónde podemos
  3309. encontrar nuestros artefactos?
  3310.  
  3311. 723
  3312. 01:01:32,852 --> 01:01:34,593
  3313. Tengo que ser honesto,
  3314. pero sin ofender,
  3315.  
  3316. 724
  3317. 01:01:34,729 --> 01:01:38,055
  3318. esto es malditamente estúpido,
  3319. ¿por qué los necesitamos?
  3320.  
  3321. 725
  3322. 01:01:38,149 --> 01:01:41,475
  3323. Recordamos ya todo.
  3324. Rescatar a Bev, derrotar a Eso.
  3325.  
  3326. 726
  3327. 01:01:41,528 --> 01:01:44,311
  3328. - Lo recordamos.
  3329. - No es todo.
  3330.  
  3331. 727
  3332. 01:01:46,157 --> 01:01:48,732
  3333. Luchamos, pero ¿qué pasó entonces?
  3334.  
  3335. 728
  3336. 01:01:49,494 --> 01:01:51,276
  3337. ¿En frente de la casa
  3338. en la calle Neiboltova?
  3339.  
  3340. 729
  3341. 01:01:52,455 --> 01:01:53,529
  3342. Piensen.
  3343.  
  3344. 730
  3345. 01:01:54,374 --> 01:01:58,575
  3346. No recordamos, ¿verdad?
  3347.  
  3348. 731
  3349. 01:01:58,837 --> 01:02:02,080
  3350. Mucho más sucedió en ese verano.
  3351.  
  3352. 732
  3353. 01:02:03,009 --> 01:02:06,293
  3354. Y esos espacios en blanco, como
  3355. páginas arrancadas de un libro...
  3356.  
  3357. 733
  3358. 01:02:07,180 --> 01:02:10,589
  3359. Tienen que encontrar eso.
  3360. Tenemos que separarnos.
  3361.  
  3362. 734
  3363. 01:02:11,435 --> 01:02:14,510
  3364. Todos deben encontrar
  3365. a sus artefactos solos.
  3366.  
  3367. 735
  3368. 01:02:14,688 --> 01:02:19,390
  3369. Ese es el punto, y cuando los encuentren,
  3370. véanme a la biblioteca esta noche.
  3371.  
  3372. 736
  3373. 01:02:20,027 --> 01:02:22,310
  3374. Debo señalar que desde un
  3375. punto de vista estadístico...
  3376.  
  3377. 737
  3378. 01:02:22,404 --> 01:02:24,937
  3379. Tenemos una mejor oportunidad
  3380. de supervivencia como grupo.
  3381.  
  3382. 738
  3383. 01:02:24,990 --> 01:02:27,148
  3384. Sí, dividirnos sería tonto, viejo.
  3385.  
  3386. 739
  3387. 01:02:27,242 --> 01:02:30,484
  3388. Deberíamos ir juntos. Estuvimos
  3389. juntos durante ese verano, ¿verdad?
  3390.  
  3391. 740
  3392. 01:02:30,704 --> 01:02:31,736
  3393. No.
  3394.  
  3395. 741
  3396. 01:02:33,373 --> 01:02:36,282
  3397. No todo el verano.
  3398.  
  3399. 742
  3400. 01:02:37,170 --> 01:02:38,285
  3401. ¡Retráctate!
  3402.  
  3403. 743
  3404. 01:02:39,213 --> 01:02:40,203
  3405. ¡Bill!
  3406.  
  3407. 744
  3408. 01:02:41,758 --> 01:02:43,332
  3409. ¡Son sólo un montón de maricas!
  3410.  
  3411. 745
  3412. 01:02:43,926 --> 01:02:46,293
  3413. - ¡Jódete!
  3414. - ¡Basta!
  3415.  
  3416. 746
  3417. 01:02:48,556 --> 01:02:53,383
  3418. Estábamos juntos cuando lastimamos a Eso,
  3419. por eso todavía estamos vivos.
  3420.  
  3421. 747
  3422. 01:02:53,478 --> 01:02:55,927
  3423. ¿Sí?
  3424. Queremos que siga siendo así.
  3425.  
  3426. 748
  3427. 01:03:05,448 --> 01:03:07,481
  3428. Supongo que estaremos
  3429. bien para mañana.
  3430.  
  3431. 749
  3432. 01:03:08,493 --> 01:03:11,944
  3433. Lo dudo.
  3434.  
  3435. 750
  3436. 01:03:12,206 --> 01:03:14,113
  3437. Si queremos detenerlo,
  3438. debemos hacerlo.
  3439.  
  3440. 751
  3441. 01:03:14,541 --> 01:03:17,617
  3442. Quizás Richie tenía razón.
  3443.  
  3444. 752
  3445. 01:03:18,921 --> 01:03:24,248
  3446. - Tal vez deberíamos dejarlo así.
  3447. - No los escuches.
  3448.  
  3449. 753
  3450. 01:03:25,052 --> 01:03:26,542
  3451. Demasiado tarde.
  3452.  
  3453. 754
  3454. 01:03:30,556 --> 01:03:31,963
  3455. Deberías irte.
  3456.  
  3457. 755
  3458. 01:03:33,602 --> 01:03:35,760
  3459. Antes de que tu padre te vea.
  3460.  
  3461. 756
  3462. 01:04:10,682 --> 01:04:13,716
  3463. - ¿Sí?
  3464. - Lo siento.
  3465.  
  3466. 757
  3467. 01:04:14,394 --> 01:04:15,593
  3468. <i>KERSH</i>
  3469.  
  3470. 758
  3471. 01:04:15,646 --> 01:04:17,053
  3472. ¿Te puedo ayudar?
  3473.  
  3474. 759
  3475. 01:04:17,606 --> 01:04:20,348
  3476. - Pensé que decía Marsh.
  3477. - ¿Marsh?
  3478.  
  3479. 760
  3480. 01:04:21,608 --> 01:04:27,103
  3481. - ¿Alvin Marsh?
  3482. - Mi padre, crecí aquí.
  3483.  
  3484. 761
  3485. 01:04:33,996 --> 01:04:37,780
  3486. No debería yo decírtelo.
  3487.  
  3488. 762
  3489. 01:04:37,875 --> 01:04:41,617
  3490. Pero, tu padre ya falleció.
  3491.  
  3492. 763
  3493. 01:04:42,755 --> 01:04:45,913
  3494. Lo siento tanto, ¿no lo sabías?
  3495.  
  3496. 764
  3497. 01:04:48,887 --> 01:04:51,170
  3498. No nos habíamos hablado
  3499. en mucho tiempo.
  3500.  
  3501. 765
  3502. 01:04:52,015 --> 01:04:54,381
  3503. Entra.
  3504.  
  3505. 766
  3506. 01:04:54,392 --> 01:04:59,053
  3507. - Te ofreceré algo de beber.
  3508. - Está bien, me tengo que ir.
  3509.  
  3510. 767
  3511. 01:04:59,356 --> 01:05:01,513
  3512. Eso es lo menos que yo puedo hacer.
  3513.  
  3514. 768
  3515. 01:05:04,194 --> 01:05:05,684
  3516. Claro. De acuerdo.
  3517.  
  3518. 769
  3519. 01:05:18,083 --> 01:05:21,785
  3520. - ¿Es como lo recuerdas?
  3521. - Más limpio.
  3522.  
  3523. 770
  3524. 01:05:22,713 --> 01:05:26,665
  3525. Mira alrededor,
  3526. mientras caliento el agua.
  3527.  
  3528. 771
  3529. 01:05:26,759 --> 01:05:30,001
  3530. - Está bien. No tiene que hacerlo.
  3531. - ¡No seas tan cortes!
  3532.  
  3533. 772
  3534. 01:05:59,583 --> 01:06:01,616
  3535. Hoy es su cumpleaños.
  3536.  
  3537. 773
  3538. 01:06:05,673 --> 01:06:07,914
  3539. Todavía puedo oler su perfume.
  3540.  
  3541. 774
  3542. 01:06:10,553 --> 01:06:13,420
  3543. Ella todavía estaría viva,
  3544. si no fuera por ti.
  3545.  
  3546. 775
  3547. 01:06:14,765 --> 01:06:16,381
  3548. Mamá estaba enferma.
  3549.  
  3550. 776
  3551. 01:06:16,642 --> 01:06:20,051
  3552. Por eso hizo lo que hizo.
  3553.  
  3554. 777
  3555. 01:06:20,229 --> 01:06:26,224
  3556. ¡Ella hizo lo que hizo, porque
  3557. estaba avergonzada de ser tu madre!
  3558.  
  3559. 778
  3560. 01:06:28,238 --> 01:06:29,937
  3561. Te pareces a ella.
  3562.  
  3563. 779
  3564. 01:06:32,492 --> 01:06:34,984
  3565. Pero no eres nada como ella.
  3566.  
  3567. 780
  3568. 01:06:37,456 --> 01:06:38,779
  3569. Ven aquí.
  3570.  
  3571. 781
  3572. 01:06:41,626 --> 01:06:43,284
  3573. ¡Dije que vengas aquí!
  3574.  
  3575. 782
  3576. 01:06:46,631 --> 01:06:48,164
  3577. Cierra los ojos.
  3578.  
  3579. 783
  3580. 01:07:03,524 --> 01:07:05,515
  3581. Sabes que nunca te haría daño.
  3582.  
  3583. 784
  3584. 01:07:06,736 --> 01:07:08,018
  3585. Sabes eso, ¿verdad?
  3586.  
  3587. 785
  3588. 01:07:17,538 --> 01:07:19,320
  3589. Lo siento.
  3590.  
  3591. 786
  3592. 01:07:20,248 --> 01:07:23,240
  3593. Siempre serás mi pequeña niña.
  3594.  
  3595. 787
  3596. 01:07:24,086 --> 01:07:25,159
  3597. Siempre.
  3598.  
  3599. 788
  3600. 01:08:35,658 --> 01:08:40,820
  3601. Tu cabello es fuego de invierno,
  3602. llamas en enero.
  3603.  
  3604. 789
  3605. 01:08:41,582 --> 01:08:44,115
  3606. <i>Mi corazón arde también.</i>
  3607.  
  3608. 790
  3609. 01:09:01,769 --> 01:09:04,052
  3610. Lo siento.
  3611.  
  3612. 791
  3613. 01:09:04,229 --> 01:09:07,889
  3614. Se pone caliente aquí
  3615. en esta época del año.
  3616.  
  3617. 792
  3618. 01:09:09,360 --> 01:09:13,812
  3619. - No pasa nada.
  3620. - Sientes, que podrías morir.
  3621.  
  3622. 793
  3623. 01:09:14,991 --> 01:09:17,691
  3624. Pero ya sabes lo que
  3625. dicen sobre Derry.
  3626.  
  3627. 794
  3628. 01:09:17,994 --> 01:09:22,154
  3629. Nadie que muere aquí,
  3630. realmente muere.
  3631.  
  3632. 795
  3633. 01:09:34,678 --> 01:09:38,045
  3634. ¿Pero dime como es el
  3635. estar de vuelta en Derry?
  3636.  
  3637. 796
  3638. 01:09:40,517 --> 01:09:44,052
  3639. - Bien, algo extraño.
  3640. - ¿Extraño?
  3641.  
  3642. 797
  3643. 01:09:44,355 --> 01:09:47,889
  3644. ¡Dios!
  3645. ¿Extraño, cómo?
  3646.  
  3647. 798
  3648. 01:09:52,029 --> 01:09:56,398
  3649. Puse galletas en el horno.
  3650. No te muevas.
  3651.  
  3652. 799
  3653. 01:09:56,450 --> 01:10:01,194
  3654. - No quiero molestarla.
  3655. - No, no, no, yo insisto.
  3656.  
  3657. 800
  3658. 01:10:06,836 --> 01:10:10,245
  3659. - Señora Kersh, ¿es esta su familia?
  3660. - Sí, cariño.
  3661.  
  3662. 801
  3663. 01:10:10,339 --> 01:10:14,791
  3664. <i>Mi padre vino a este país con
  3665. catorce dólares en el bolsillo.</i>
  3666.  
  3667. 802
  3668. 01:10:14,885 --> 01:10:19,797
  3669. <i>Y no le pidió dinero al Estado,
  3670. como hace la gente de hoy en día.</i>
  3671.  
  3672. 803
  3673. 01:10:19,891 --> 01:10:23,092
  3674. - ¿Sabes lo que hizo?
  3675. - ¿Qué, señora Kersh?
  3676.  
  3677. 804
  3678. 01:10:23,770 --> 01:10:26,721
  3679. <i>Se unió al Circo.</i>
  3680.  
  3681. 805
  3682. 01:10:33,613 --> 01:10:37,148
  3683. <i>EL GRAN PENNYWISE</i>
  3684.  
  3685. 806
  3686. 01:10:43,998 --> 01:10:47,157
  3687. <i>Siempre he sido la niñita de papá.</i>
  3688.  
  3689. 807
  3690. 01:10:48,127 --> 01:10:49,660
  3691. <i>¿Qué hay de ti?</i>
  3692.  
  3693. 808
  3694. 01:10:53,216 --> 01:10:56,542
  3695. <i>¿Sigues siendo la niñita de papá,
  3696. Beverly?</i>
  3697.  
  3698. 809
  3699. 01:10:59,973 --> 01:11:01,630
  3700. <i>¿Lo eres?</i>
  3701.  
  3702. 810
  3703. 01:11:14,028 --> 01:11:16,645
  3704. ¡No se engaña a tu padre!
  3705.  
  3706. 811
  3707. 01:11:22,078 --> 01:11:23,819
  3708. ¿Qué? ¡Ayuda!
  3709.  
  3710. 812
  3711. 01:11:24,873 --> 01:11:28,949
  3712. ¡Corre!
  3713.  
  3714. 813
  3715. 01:11:31,838 --> 01:11:35,790
  3716. No has cambiado nada.
  3717.  
  3718. 814
  3719. 01:11:38,637 --> 01:11:42,421
  3720. No cambiaste su futuro.
  3721.  
  3722. 815
  3723. 01:11:45,143 --> 01:11:50,054
  3724. No salvaste a ninguno de ellos.
  3725.  
  3726. 816
  3727. 01:11:54,403 --> 01:11:58,563
  3728. - Cierra los ojos, Bev.
  3729. - ¡Jódete!
  3730.  
  3731. 817
  3732. 01:11:58,616 --> 01:12:00,857
  3733. Si no crees...
  3734.  
  3735. 818
  3736. 01:12:02,996 --> 01:12:05,153
  3737. Entonces, ciérralos.
  3738.  
  3739. 819
  3740. 01:12:05,999 --> 01:12:07,656
  3741. Y lo harás.
  3742.  
  3743. 820
  3744. 01:12:09,460 --> 01:12:10,450
  3745. ¡Sí!
  3746.  
  3747. 821
  3748. 01:12:26,561 --> 01:12:28,678
  3749. <i>¡GRACIAS POR LOS RECUERDOS, DERRY!</i>
  3750.  
  3751. 822
  3752. 01:12:30,065 --> 01:12:33,474
  3753. <i>SE ALQUILA</i>
  3754.  
  3755. 823
  3756. 01:12:48,000 --> 01:12:49,324
  3757. <i>TIENES UN E-MAIL</i>
  3758.  
  3759. 824
  3760. 01:12:50,002 --> 01:12:52,243
  3761. <i>STREET FIGHTER</i>
  3762.  
  3763. 825
  3764. 01:12:55,758 --> 01:12:57,457
  3765. <i>SIN VALOR EN EFECTIVO</i>
  3766.  
  3767. 826
  3768. 01:13:07,937 --> 01:13:09,594
  3769. Vamos.
  3770.  
  3771. 827
  3772. 01:13:11,815 --> 01:13:13,931
  3773. - Ken, eres una perra.
  3774. - ¡Sí!
  3775.  
  3776. 828
  3777. 01:13:14,485 --> 01:13:16,851
  3778. - Eres jodidamente bueno.
  3779. - Fin del juego.
  3780.  
  3781. 829
  3782. 01:13:19,823 --> 01:13:22,523
  3783. - Me tengo que ir.
  3784. - Oye...
  3785.  
  3786. 830
  3787. 01:13:26,372 --> 01:13:29,530
  3788. ¿Jugamos de nuevo?
  3789. ¿Un poco más?
  3790.  
  3791. 831
  3792. 01:13:31,335 --> 01:13:32,659
  3793. Sólo si quieres.
  3794.  
  3795. 832
  3796. 01:13:35,090 --> 01:13:38,832
  3797. - Cállate.
  3798. - Amigo, ¿porque eres raro?
  3799.  
  3800. 833
  3801. 01:13:39,386 --> 01:13:41,085
  3802. No soy tu maldito novio.
  3803.  
  3804. 834
  3805. 01:13:42,305 --> 01:13:44,088
  3806. - No quise decir...
  3807. - ¿Qué está pasando aquí?
  3808.  
  3809. 835
  3810. 01:13:44,933 --> 01:13:46,382
  3811. Ustedes idiotas no me
  3812. dijeron que esta ciudad
  3813.  
  3814. 836
  3815. 01:13:46,434 --> 01:13:47,758
  3816. estaba llena de pequeños maricones.
  3817.  
  3818. 837
  3819. 01:13:47,852 --> 01:13:50,386
  3820. ¿Richie te habló?
  3821. Entonces, espera.
  3822.  
  3823. 838
  3824. 01:13:50,438 --> 01:13:52,805
  3825. ¿Quieres cogerte a mi primo?
  3826.  
  3827. 839
  3828. 01:13:54,401 --> 01:13:56,225
  3829. ¡Lárgate de aquí, maricón!
  3830.  
  3831. 840
  3832. 01:14:00,156 --> 01:14:01,814
  3833. ¡Muévete, carajo!
  3834.  
  3835. 841
  3836. 01:14:24,724 --> 01:14:26,423
  3837. ¿Quieres un beso, Richie?
  3838.  
  3839. 842
  3840. 01:14:58,215 --> 01:15:04,711
  3841. No es real.
  3842.  
  3843. 843
  3844. 01:15:13,815 --> 01:15:15,598
  3845. Creo me cagué en los pantalones.
  3846.  
  3847. 844
  3848. 01:15:29,873 --> 01:15:32,782
  3849. Festival Marino.
  3850. Gran actuación esta noche.
  3851.  
  3852. 845
  3853. 01:15:33,460 --> 01:15:35,076
  3854. Espero que vengas, guapo.
  3855.  
  3856. 846
  3857. 01:15:37,923 --> 01:15:40,163
  3858. <i>A LA MEMORIA
  3859. DE RICHARD TOZIER
  3860. 1976-2016</i>
  3861.  
  3862. 847
  3863. 01:15:42,176 --> 01:15:44,626
  3864. - ¿Me extrañaste, Richie?
  3865. - ¡Carajo!
  3866.  
  3867. 848
  3868. 01:15:48,767 --> 01:15:51,258
  3869. Porque yo te extrañé.
  3870.  
  3871. 849
  3872. 01:15:52,062 --> 01:15:56,055
  3873. Ya nadie quiere
  3874. jugar con un payaso.
  3875.  
  3876. 850
  3877. 01:15:56,775 --> 01:15:58,641
  3878. Juega a un juego conmigo, ¿quieres?
  3879.  
  3880. 851
  3881. 01:15:59,444 --> 01:16:03,229
  3882. ¿Qué tal Street Fighter?
  3883. Te gusta ese, ¿no?
  3884.  
  3885. 852
  3886. 01:16:05,701 --> 01:16:10,778
  3887. - O tal vez Verdad o Reto.
  3888. - Jesús.
  3889.  
  3890. 853
  3891. 01:16:11,581 --> 01:16:16,909
  3892. No querrás que alguien elija
  3893. la verdad, ¿cierto, Richie?
  3894.  
  3895. 854
  3896. 01:16:17,004 --> 01:16:21,415
  3897. No querrás que nadie descubra
  3898. lo que estás escondiendo.
  3899.  
  3900. 855
  3901. 01:16:24,262 --> 01:16:27,379
  3902. <i>Conozco tu secreto</i>
  3903.  
  3904. 856
  3905. 01:16:27,473 --> 01:16:30,882
  3906. <i>Tu sucio secretillo...</i>
  3907.  
  3908. 857
  3909. 01:16:31,102 --> 01:16:33,719
  3910. <i>Conozco tu secreto</i>
  3911.  
  3912. 858
  3913. 01:16:34,022 --> 01:16:37,305
  3914. <i>¡Tu sucio secretillo!</i>
  3915.  
  3916. 859
  3917. 01:16:37,608 --> 01:16:41,601
  3918. - ¿Debo contarles, Richie?
  3919. - No es real.
  3920.  
  3921. 860
  3922. 01:16:43,406 --> 01:16:45,981
  3923. No es real, no pasa nada.
  3924. No es real.
  3925.  
  3926. 861
  3927. 01:16:51,080 --> 01:16:53,156
  3928. ¡Quiero un juego!
  3929.  
  3930. 862
  3931. 01:16:53,208 --> 01:16:57,827
  3932. ¡Ven a jugar con el payaso!
  3933.  
  3934. 863
  3935. 01:17:04,011 --> 01:17:06,544
  3936. Lo siento mucho.
  3937. Disculpe.
  3938.  
  3939. 864
  3940. 01:17:09,350 --> 01:17:10,423
  3941. Disculpe.
  3942.  
  3943. 865
  3944. 01:17:27,202 --> 01:17:30,152
  3945. <i>ROSA DE SEGUNDA MANO
  3946. COMPRAMOS Y VENDEMOS</i>
  3947.  
  3948. 866
  3949. 01:17:37,087 --> 01:17:39,328
  3950. - Viejo.
  3951. - ¿Te puedo ayudar?
  3952.  
  3953. 867
  3954. 01:17:40,465 --> 01:17:42,998
  3955. Sí, me gustaría preguntar por la...
  3956.  
  3957. 868
  3958. 01:17:44,469 --> 01:17:46,460
  3959. ¿Tarjeta de béisbol?
  3960.  
  3961. 869
  3962. 01:17:46,971 --> 01:17:48,587
  3963. ¿Una bola de boliche?
  3964.  
  3965. 870
  3966. 01:17:49,599 --> 01:17:50,756
  3967. ¿El banjo?
  3968.  
  3969. 871
  3970. 01:17:51,810 --> 01:17:54,635
  3971. - ¿El castor?
  3972. - La jodida bicicleta.
  3973.  
  3974. 872
  3975. 01:17:55,355 --> 01:17:57,681
  3976. Si vas a usar esa
  3977. clase de lenguaje...
  3978.  
  3979. 873
  3980. 01:17:59,735 --> 01:18:02,560
  3981. - Llévalo a la calle.
  3982. - Lo siento.
  3983.  
  3984. 874
  3985. 01:18:02,655 --> 01:18:06,064
  3986. ¿Podemos empezar de nuevo y
  3987. fingir que acabo de entrar?
  3988.  
  3989. 875
  3990. 01:18:06,909 --> 01:18:08,233
  3991. ¿Cómo puedo ayudarte?
  3992.  
  3993. 876
  3994. 01:18:08,327 --> 01:18:10,818
  3995. Gracias, me gustaría
  3996. comprar esa bicicleta.
  3997.  
  3998. 877
  3999. 01:18:11,079 --> 01:18:15,698
  4000. - ¿No eres el escritor William Denbrough?
  4001. - Sí, ese soy yo.
  4002.  
  4003. 878
  4004. 01:18:16,501 --> 01:18:18,951
  4005. ¿Esa bici?
  4006. Solía pertenecerme.
  4007.  
  4008. 879
  4009. 01:18:19,170 --> 01:18:21,704
  4010. Bueno.
  4011. Es mía ahora.
  4012.  
  4013. 880
  4014. 01:18:22,632 --> 01:18:25,666
  4015. Pero eres un autor famoso, así que
  4016. si la quieres, puedes costearla.
  4017.  
  4018. 881
  4019. 01:18:26,636 --> 01:18:28,377
  4020. ¿Bueno, cuánto?
  4021.  
  4022. 882
  4023. 01:18:33,227 --> 01:18:36,970
  4024. $300, la puedes costear.
  4025.  
  4026. 883
  4027. 01:18:37,732 --> 01:18:41,766
  4028. - La traeré.
  4029. - Entonces, la llevaré.
  4030.  
  4031. 884
  4032. 01:18:46,741 --> 01:18:48,522
  4033. <i>WILLIAM DENBROUGH
  4034. LA CORRIENTE NEGRA</i>
  4035.  
  4036. 885
  4037. 01:18:52,162 --> 01:18:56,530
  4038. - ¿Quiere que se lo firme?
  4039. - No, no me gustó el final.
  4040.  
  4041. 886
  4042. 01:19:02,088 --> 01:19:05,123
  4043. - He escuchado eso antes.
  4044. - Toda tuya.
  4045.  
  4046. 887
  4047. 01:19:05,885 --> 01:19:10,545
  4048. No sé qué tan rápido irás.
  4049. Se quedó allí por muchos años.
  4050.  
  4051. 888
  4052. 01:19:12,141 --> 01:19:16,968
  4053. Pues señor, es lo suficientemente
  4054. rápida, como para ganarle al Diablo.
  4055.  
  4056. 889
  4057. 01:19:24,487 --> 01:19:25,602
  4058. ¡Vamos!
  4059.  
  4060. 890
  4061. 01:19:33,371 --> 01:19:35,362
  4062. Yo también te extrañé.
  4063.  
  4064. 891
  4065. 01:19:41,755 --> 01:19:42,870
  4066. ¡Sí!
  4067.  
  4068. 892
  4069. 01:19:53,558 --> 01:19:58,719
  4070. ¡Silver, adelante!
  4071.  
  4072. 893
  4073. 01:20:21,254 --> 01:20:22,911
  4074. <i>Hola, Billy.</i>
  4075.  
  4076. 894
  4077. 01:20:31,889 --> 01:20:33,839
  4078. <i>CALLE JACKSON
  4079. CALLE WITCHAM</i>
  4080.  
  4081. 895
  4082. 01:20:54,912 --> 01:20:58,864
  4083. Sé que estás ahí.
  4084. Sé que puedes oírme.
  4085.  
  4086. 896
  4087. 01:21:00,877 --> 01:21:02,701
  4088. Tengo que saber algo.
  4089.  
  4090. 897
  4091. 01:21:04,047 --> 01:21:08,999
  4092. ¿Por qué elegiste a Georgie
  4093. de entre todos los niños?
  4094.  
  4095. 898
  4096. 01:21:13,931 --> 01:21:16,466
  4097. ¡Di algo!
  4098.  
  4099. 899
  4100. 01:21:18,645 --> 01:21:22,305
  4101. ¡¿Por qué él?!
  4102.  
  4103. 900
  4104. 01:21:42,211 --> 01:21:43,534
  4105. <i>¿Por qué?</i>
  4106.  
  4107. 901
  4108. 01:21:47,842 --> 01:21:52,795
  4109. <i>Porque no estabas allí, Billy.</i>
  4110.  
  4111. 902
  4112. 01:22:07,737 --> 01:22:09,353
  4113. <i>Billy, no te vayas.</i>
  4114.  
  4115. 903
  4116. 01:22:11,324 --> 01:22:12,398
  4117. ¿Hola?
  4118.  
  4119. 904
  4120. 01:22:15,120 --> 01:22:16,527
  4121. <i>Billy.</i>
  4122.  
  4123. 905
  4124. 01:22:20,584 --> 01:22:22,200
  4125. <i>Todavía estoy aquí.</i>
  4126.  
  4127. 906
  4128. 01:22:24,880 --> 01:22:26,162
  4129. <i>Ayúdame.</i>
  4130.  
  4131. 907
  4132. 01:22:28,009 --> 01:22:29,207
  4133. ¡Georgie!
  4134.  
  4135. 908
  4136. 01:22:34,682 --> 01:22:36,047
  4137. ¿Georgie?
  4138.  
  4139. 909
  4140. 01:22:36,891 --> 01:22:38,758
  4141. <i>Ayúdame, Billy.</i>
  4142.  
  4143. 910
  4144. 01:22:39,520 --> 01:22:40,635
  4145. Toma mi mano.
  4146.  
  4147. 911
  4148. 01:22:41,480 --> 01:22:45,181
  4149. - Toma mi mano, anda amigo.
  4150. - Ya viene.
  4151.  
  4152. 912
  4153. 01:22:46,777 --> 01:22:49,644
  4154. - Toma mi mano.
  4155. - Billy, ya viene.
  4156.  
  4157. 913
  4158. 01:22:49,739 --> 01:22:52,564
  4159. - Toma mi mano. Vamos, toma mi mano.
  4160. - ¡Billy!
  4161.  
  4162. 914
  4163. 01:23:14,972 --> 01:23:16,296
  4164. ¡Te odio!
  4165.  
  4166. 915
  4167. 01:23:17,475 --> 01:23:18,965
  4168. Te odio...
  4169.  
  4170. 916
  4171. 01:23:19,894 --> 01:23:21,301
  4172. ¿Con quién estás hablando?
  4173.  
  4174. 917
  4175. 01:23:22,980 --> 01:23:25,973
  4176. ¡Vete, vete, vete!
  4177.  
  4178. 918
  4179. 01:23:26,777 --> 01:23:29,143
  4180. Si escuchas voces de esa cloaca,
  4181. no vayas allí.
  4182.  
  4183. 919
  4184. 01:23:30,280 --> 01:23:33,981
  4185. - ¿Oyes voces de la cloaca?
  4186. - No.
  4187.  
  4188. 920
  4189. 01:23:34,409 --> 01:23:37,276
  4190. Sólo mantente alejado de ella.
  4191.  
  4192. 921
  4193. 01:23:40,165 --> 01:23:42,114
  4194. Yo oigo voces en la bañera.
  4195.  
  4196. 922
  4197. 01:23:43,710 --> 01:23:45,910
  4198. Ya sabes, del desagüe.
  4199.  
  4200. 923
  4201. 01:23:47,673 --> 01:23:51,290
  4202. - ¿Qué clase de voces?
  4203. - De niños.
  4204.  
  4205. 924
  4206. 01:23:52,594 --> 01:23:56,253
  4207. - A veces suena como un...
  4208. - ¿Payaso?
  4209.  
  4210. 925
  4211. 01:24:02,063 --> 01:24:04,805
  4212. Escúchame bien.
  4213. Tienes que dejar esta ciudad.
  4214.  
  4215. 926
  4216. 01:24:05,942 --> 01:24:09,476
  4217. Díselo a tus padres. Inventa algo.
  4218. Miénteles. Lo que sea.
  4219.  
  4220. 927
  4221. 01:24:09,570 --> 01:24:12,396
  4222. Sal de la ciudad y nunca vuelvas,
  4223. ¿entiendes?
  4224.  
  4225. 928
  4226. 01:24:12,699 --> 01:24:15,732
  4227. Sal de Derry y no vuelvas,
  4228. ¿entiendes?
  4229.  
  4230. 929
  4231. 01:24:16,119 --> 01:24:19,277
  4232. - Tengo que ir al Festival.
  4233. - ¡Dime que lo entiendes!
  4234.  
  4235. 930
  4236. 01:24:25,003 --> 01:24:28,662
  4237. Tengo que ir al Festival.
  4238. Me tengo que ir.
  4239.  
  4240. 931
  4241. 01:24:30,466 --> 01:24:33,126
  4242. Ten cuidado.
  4243.  
  4244. 932
  4245. 01:24:38,142 --> 01:24:41,467
  4246. <i>BIENVENIDOS ESTUDIANTES A LA
  4247. ESCUELA DE VERANO DE DERRY</i>
  4248.  
  4249. 933
  4250. 01:24:48,068 --> 01:24:50,101
  4251. <i>ESCUELA SECUNDARIA DERRY</i>
  4252.  
  4253. 934
  4254. 01:25:16,139 --> 01:25:17,504
  4255. Salgamos de aquí.
  4256.  
  4257. 935
  4258. 01:25:18,516 --> 01:25:20,591
  4259. Despierta, gordo.
  4260.  
  4261. 936
  4262. 01:25:23,229 --> 01:25:24,970
  4263. Maldito perdedor.
  4264.  
  4265. 937
  4266. 01:25:49,339 --> 01:25:51,330
  4267. Calma, sólo soy yo.
  4268.  
  4269. 938
  4270. 01:25:52,550 --> 01:25:54,875
  4271. ¿Qué haces con tus amigos aquí?
  4272.  
  4273. 939
  4274. 01:25:56,137 --> 01:26:00,339
  4275. - No son mis amigos.
  4276. - Me refiero a tus verdaderos amigos.
  4277.  
  4278. 940
  4279. 01:26:00,392 --> 01:26:02,424
  4280. Joey, Jonathan, Donny y Danny.
  4281.  
  4282. 941
  4283. 01:26:07,273 --> 01:26:11,476
  4284. - ¿Fumas en la escuela?
  4285. - Nadie se enterará.
  4286.  
  4287. 942
  4288. 01:26:13,239 --> 01:26:14,771
  4289. No se lo digas a nadie.
  4290.  
  4291. 943
  4292. 01:26:22,331 --> 01:26:25,448
  4293. - ¿Estás bien, recién llegado?
  4294. - Sí, no. Estoy bien.
  4295.  
  4296. 944
  4297. 01:26:27,002 --> 01:26:30,494
  4298. Sólo tengo miedo
  4299.  
  4300. 945
  4301. 01:26:31,464 --> 01:26:34,373
  4302. que cuando esto termine,
  4303. nada será igual.
  4304.  
  4305. 946
  4306. 01:26:35,677 --> 01:26:38,252
  4307. Si seguimos frecuentándonos
  4308. ¿a quién le importa?
  4309.  
  4310. 947
  4311. 01:26:39,848 --> 01:26:41,171
  4312. ¿Lo dices en serio?
  4313.  
  4314. 948
  4315. 01:26:43,894 --> 01:26:45,844
  4316. Por supuesto, tontito.
  4317.  
  4318. 949
  4319. 01:26:51,027 --> 01:26:52,475
  4320. Tu y yo.
  4321.  
  4322. 950
  4323. 01:26:58,117 --> 01:27:00,066
  4324. ¡Dios mío!
  4325.  
  4326. 951
  4327. 01:27:01,287 --> 01:27:03,069
  4328. Quise decir como amigos.
  4329.  
  4330. 952
  4331. 01:27:04,540 --> 01:27:10,076
  4332. ¿Realmente pensaste que me gustaría
  4333. alguien tan gordo y asqueroso como tú?
  4334.  
  4335. 953
  4336. 01:27:11,756 --> 01:27:15,206
  4337. Sin importar cuantos
  4338. poemas estúpidos me escribas.
  4339.  
  4340. 954
  4341. 01:27:22,351 --> 01:27:24,175
  4342. Tu cabello es fuego de invierno,
  4343.  
  4344. 955
  4345. 01:27:31,026 --> 01:27:33,017
  4346. llamas en enero.
  4347.  
  4348. 956
  4349. 01:27:35,322 --> 01:27:37,855
  4350. Mi corazón arde también.
  4351.  
  4352. 957
  4353. 01:27:46,291 --> 01:27:47,281
  4354. <i>GORDINFLÓN</i>
  4355.  
  4356. 958
  4357. 01:28:02,934 --> 01:28:07,386
  4358. No era Beverly,
  4359. ella nunca diría nada de eso.
  4360.  
  4361. 959
  4362. 01:28:07,605 --> 01:28:09,137
  4363. Nunca lo diría.
  4364.  
  4365. 960
  4366. 01:28:25,081 --> 01:28:26,738
  4367. Bésame, niño gordo.
  4368.  
  4369. 961
  4370. 01:28:36,801 --> 01:28:42,087
  4371. Nadie quiere besar al gordo.
  4372.  
  4373. 962
  4374. 01:28:42,181 --> 01:28:45,549
  4375. - Déjame en paz.
  4376. - ¿Lo haré?
  4377.  
  4378. 963
  4379. 01:28:45,643 --> 01:28:49,553
  4380. Pero siempre estarás solo.
  4381.  
  4382. 964
  4383. 01:28:49,647 --> 01:28:52,222
  4384. Eso no es verdad.
  4385. Tengo a amigos reales.
  4386.  
  4387. 965
  4388. 01:28:52,900 --> 01:28:54,892
  4389. Bill, Eddie, Mike,
  4390. Stanley, Richie y Beverly.
  4391.  
  4392. 966
  4393. 01:28:54,987 --> 01:28:56,269
  4394. ¡Ellos son mis verdaderos amigos!
  4395.  
  4396. 967
  4397. 01:28:56,822 --> 01:29:00,732
  4398. Bésame,
  4399. como si fuera la última vez.
  4400.  
  4401. 968
  4402. 01:29:07,750 --> 01:29:09,907
  4403. Mira por dónde vas, niño.
  4404.  
  4405. 969
  4406. 01:29:26,060 --> 01:29:29,386
  4407. - ¿Chicos?
  4408. - Hola.
  4409.  
  4410. 970
  4411. 01:29:31,358 --> 01:29:32,765
  4412. Hola.
  4413.  
  4414. 971
  4415. 01:29:34,277 --> 01:29:38,312
  4416. - ¿Qué viste ahí afuera?
  4417. - Algo que desearía no haberlo hecho.
  4418.  
  4419. 972
  4420. 01:29:42,118 --> 01:29:43,609
  4421. Entonces, que...
  4422.  
  4423. 973
  4424. 01:29:46,456 --> 01:29:50,449
  4425. ¿Lo matamos y olvidamos
  4426. todo de nuevo?
  4427.  
  4428. 974
  4429. 01:29:50,543 --> 01:29:54,370
  4430. - Eso espero, ¿tú no?
  4431. - No lo sé.
  4432.  
  4433. 975
  4434. 01:29:55,090 --> 01:29:58,374
  4435. Me gustaría recordar lo bueno,
  4436. ¿sabes?
  4437.  
  4438. 976
  4439. 01:29:59,511 --> 01:30:03,046
  4440. Definitivamente querrás
  4441. recordar algo del pasado.
  4442.  
  4443. 977
  4444. 01:30:05,226 --> 01:30:09,511
  4445. - Recuerdo lo asustada que estaba.
  4446. - Eres fría.
  4447.  
  4448. 978
  4449. 01:30:10,731 --> 01:30:16,684
  4450. - Recuerdo tus calzoncillos blancos.
  4451. - Olvida tal momento.
  4452.  
  4453. 979
  4454. 01:30:17,821 --> 01:30:19,812
  4455. Me acuerdo de esto.
  4456.  
  4457. 980
  4458. 01:30:22,492 --> 01:30:24,983
  4459. Recuerdo al niño que
  4460. lo escribió para mí.
  4461.  
  4462. 981
  4463. 01:30:27,455 --> 01:30:29,530
  4464. No será mucho, pero...
  4465.  
  4466. 982
  4467. 01:30:31,584 --> 01:30:33,410
  4468. Cómo me hizo sentir.
  4469.  
  4470. 983
  4471. 01:30:34,588 --> 01:30:38,373
  4472. Un beso.
  4473.  
  4474. 984
  4475. 01:30:41,595 --> 01:30:44,962
  4476. No sé, todavía está borroso.
  4477.  
  4478. 985
  4479. 01:30:45,056 --> 01:30:49,425
  4480. Pero cuanto más tiempo
  4481. estamos aquí, más claro es.
  4482.  
  4483. 986
  4484. 01:30:49,519 --> 01:30:53,554
  4485. Veo el momento más claramente.
  4486. Y veo a...
  4487.  
  4488. 987
  4489. 01:30:54,566 --> 01:30:55,764
  4490. Bill.
  4491.  
  4492. 988
  4493. 01:30:58,111 --> 01:30:59,476
  4494. Creo.
  4495.  
  4496. 989
  4497. 01:31:01,740 --> 01:31:04,314
  4498. No sé, ¿recuerdas...
  4499.  
  4500. 990
  4501. 01:31:06,996 --> 01:31:08,319
  4502. Bev...
  4503.  
  4504. 991
  4505. 01:31:09,999 --> 01:31:11,865
  4506. - Muévanse.
  4507. - ¿Qué pasa?
  4508.  
  4509. 992
  4510. 01:31:12,293 --> 01:31:13,283
  4511. Me voy.
  4512.  
  4513. 993
  4514. 01:31:14,086 --> 01:31:16,911
  4515. ¿Qué? No puedes irte,
  4516. cuando nos separamos, morimos.
  4517.  
  4518. 994
  4519. 01:31:17,006 --> 01:31:17,829
  4520. Me arriesgaré.
  4521.  
  4522. 995
  4523. 01:31:17,882 --> 01:31:20,915
  4524. - Moriremos de todos modos.
  4525. - ¡Rich!
  4526.  
  4527. 996
  4528. 01:31:24,263 --> 01:31:25,670
  4529. ¡Rich!
  4530.  
  4531. 997
  4532. 01:31:27,558 --> 01:31:30,300
  4533. El Castor les desea buenos días.
  4534.  
  4535. 998
  4536. 01:31:30,353 --> 01:31:35,347
  4537. Hoy tenemos el último
  4538. día del Festival Marino.
  4539.  
  4540. 999
  4541. 01:31:37,985 --> 01:31:39,310
  4542. ¡Idiota!
  4543.  
  4544. 1000
  4545. 01:31:53,377 --> 01:31:54,617
  4546. ¿Hola?
  4547.  
  4548. 1001
  4549. 01:32:06,556 --> 01:32:11,384
  4550. - ¿Cómo puedo ayudarte?
  4551. - Tengo una receta para Kaspbrak.
  4552.  
  4553. 1002
  4554. 01:32:11,479 --> 01:32:14,221
  4555. - Kaspbrak.
  4556. - Inhalador.
  4557.  
  4558. 1003
  4559. 01:32:16,484 --> 01:32:19,685
  4560. - ¿Eddie Kaspbrak?
  4561. - Soy yo.
  4562.  
  4563. 1004
  4564. 01:32:21,656 --> 01:32:24,398
  4565. - Te recuerdo.
  4566. - Sí.
  4567.  
  4568. 1005
  4569. 01:32:24,784 --> 01:32:28,068
  4570. - ¿Cómo está tu mamá?
  4571. - Ella murió hace unos años.
  4572.  
  4573. 1006
  4574. 01:32:28,121 --> 01:32:30,612
  4575. - Muy triste. Murió de cáncer de hígado.
  4576. - ¿Qué es eso?
  4577.  
  4578. 1007
  4579. 01:32:30,665 --> 01:32:32,906
  4580. - ¿Qué cosa?
  4581. - Eso.
  4582.  
  4583. 1008
  4584. 01:32:34,460 --> 01:32:35,534
  4585. Está bien.
  4586.  
  4587. 1009
  4588. 01:32:37,171 --> 01:32:41,873
  4589. - No lo apriete, es un lunar.
  4590. - No tiene que ser cáncer.
  4591.  
  4592. 1010
  4593. 01:32:41,926 --> 01:32:43,041
  4594. ¿Cáncer?
  4595.  
  4596. 1011
  4597. 01:32:45,055 --> 01:32:46,629
  4598. Pero podría serlo.
  4599.  
  4600. 1012
  4601. 01:32:47,099 --> 01:32:50,800
  4602. Espera aquí, te traeré algo.
  4603.  
  4604. 1013
  4605. 01:32:52,438 --> 01:32:53,803
  4606. Está bien.
  4607.  
  4608. 1014
  4609. 01:33:03,282 --> 01:33:05,732
  4610. ¿Viniste por tus pastillas
  4611. para aliento maloliente?
  4612.  
  4613. 1015
  4614. 01:33:05,868 --> 01:33:08,985
  4615. No, mi aliento está bien.
  4616.  
  4617. 1016
  4618. 01:33:11,040 --> 01:33:12,780
  4619. Mi padre no lo cree así.
  4620.  
  4621. 1017
  4622. 01:33:13,667 --> 01:33:16,033
  4623. Dijo que tenías un tumor.
  4624.  
  4625. 1018
  4626. 01:33:18,380 --> 01:33:19,787
  4627. En el pene.
  4628.  
  4629. 1019
  4630. 01:33:20,841 --> 01:33:22,915
  4631. No tomas medicamentos para eso.
  4632.  
  4633. 1020
  4634. 01:33:25,429 --> 01:33:28,713
  4635. - ¿Qué dijo exactamente tu padre?
  4636. - Aquí tienes.
  4637.  
  4638. 1021
  4639. 01:33:30,142 --> 01:33:31,966
  4640. Espero que tu pene se recupere.
  4641.  
  4642. 1022
  4643. 01:33:33,479 --> 01:33:34,802
  4644. Gracias.
  4645.  
  4646. 1023
  4647. 01:33:36,357 --> 01:33:39,849
  4648. Por el inhalador,
  4649. no el insulto con el pene.
  4650.  
  4651. 1024
  4652. 01:33:39,902 --> 01:33:42,268
  4653. <i>¡Eddie!</i>
  4654.  
  4655. 1025
  4656. 01:33:44,823 --> 01:33:46,689
  4657. <i>¡Eddie oso!</i>
  4658.  
  4659. 1026
  4660. 01:33:50,330 --> 01:33:51,820
  4661. ¿Mami?
  4662.  
  4663. 1027
  4664. 01:33:55,794 --> 01:33:57,284
  4665. <i>VACUNAS</i>
  4666.  
  4667. 1028
  4668. 01:33:57,712 --> 01:33:59,912
  4669. <i>¡Eddie oso!</i>
  4670.  
  4671. 1029
  4672. 01:34:02,592 --> 01:34:04,041
  4673. ¿Mami?
  4674.  
  4675. 1030
  4676. 01:34:07,096 --> 01:34:09,379
  4677. <i>Eddie, ayúdame.</i>
  4678.  
  4679. 1031
  4680. 01:34:26,032 --> 01:34:29,024
  4681. - ¡Eddie!
  4682. - ¿Mami?
  4683.  
  4684. 1032
  4685. 01:34:29,285 --> 01:34:33,612
  4686. Eddie ayuda, rápido ayúdame.
  4687.  
  4688. 1033
  4689. 01:34:33,748 --> 01:34:37,950
  4690. - ¿Mami?
  4691. - Eddie oso, tienes que ayudarme.
  4692.  
  4693. 1034
  4694. 01:34:54,894 --> 01:34:58,638
  4695. - ¿Eddie?
  4696. - ¿Qué está haciendo él aquí?
  4697.  
  4698. 1035
  4699. 01:34:58,691 --> 01:35:02,183
  4700. - ¿Qué te está tomando tanto tiempo?
  4701. - ¿Qué haces aquí?
  4702.  
  4703. 1036
  4704. 01:35:11,620 --> 01:35:12,610
  4705. Mami.
  4706.  
  4707. 1037
  4708. 01:35:13,539 --> 01:35:15,321
  4709. Ya viene, tienes que sacarme de aquí.
  4710.  
  4711. 1038
  4712. 01:35:15,416 --> 01:35:16,990
  4713. - ¿Quién viene?
  4714. - Eddie.
  4715.  
  4716. 1039
  4717. 01:35:18,461 --> 01:35:19,993
  4718. ¿Qué demonios es eso?
  4719.  
  4720. 1040
  4721. 01:35:27,345 --> 01:35:31,881
  4722. - Mami.
  4723. - Eddie, sácame de aquí. Él me matará.
  4724.  
  4725. 1041
  4726. 01:35:32,017 --> 01:35:33,132
  4727. Eddie.
  4728.  
  4729. 1042
  4730. 01:35:33,769 --> 01:35:34,967
  4731. ¡Por favor, ayúdame!
  4732.  
  4733. 1043
  4734. 01:35:36,605 --> 01:35:39,055
  4735. Eddie, me infectará.
  4736.  
  4737. 1044
  4738. 01:35:39,941 --> 01:35:41,182
  4739. Ayúdame.
  4740.  
  4741. 1045
  4742. 01:35:42,903 --> 01:35:45,144
  4743. ¡Ayúdame!
  4744. Ya viene, Eddie.
  4745.  
  4746. 1046
  4747. 01:35:45,697 --> 01:35:47,228
  4748. Eddie.
  4749.  
  4750. 1047
  4751. 01:35:47,698 --> 01:35:49,481
  4752. Me infectará, Eddie.
  4753.  
  4754. 1048
  4755. 01:35:52,661 --> 01:35:53,651
  4756. ¡Ay, Dios!
  4757.  
  4758. 1049
  4759. 01:35:54,789 --> 01:35:56,071
  4760. ¡Más rápido!
  4761.  
  4762. 1050
  4763. 01:36:01,963 --> 01:36:03,621
  4764. ¡Eddie!
  4765.  
  4766. 1051
  4767. 01:36:10,972 --> 01:36:12,088
  4768. No puedo.
  4769.  
  4770. 1052
  4771. 01:36:12,808 --> 01:36:15,549
  4772. Lo siento, no puedo, mamá.
  4773.  
  4774. 1053
  4775. 01:36:15,602 --> 01:36:18,886
  4776. No me dejes aquí, Eddie.
  4777.  
  4778. 1054
  4779. 01:36:20,899 --> 01:36:22,682
  4780. ¡Ayúdame!
  4781.  
  4782. 1055
  4783. 01:36:27,656 --> 01:36:29,563
  4784. <i>¡Eddie!</i>
  4785.  
  4786. 1056
  4787. 01:36:34,037 --> 01:36:38,115
  4788. ¿Qué haría ella aquí?
  4789. ¿Por qué sigue esa cortina aquí?
  4790.  
  4791. 1057
  4792. 01:36:38,418 --> 01:36:41,576
  4793. De acuerdo, aquí voy.
  4794.  
  4795. 1058
  4796. 01:36:42,463 --> 01:36:46,164
  4797. Es sólo un recuerdo. No te pasará nada.
  4798. Respira profundamente.
  4799.  
  4800. 1059
  4801. 01:36:46,426 --> 01:36:47,749
  4802. Respira profundamente.
  4803.  
  4804. 1060
  4805. 01:36:48,261 --> 01:36:50,544
  4806. Puedo hacerlo.
  4807.  
  4808. 1061
  4809. 01:36:59,772 --> 01:37:02,848
  4810. ¡No! ¡Con una mierda!
  4811.  
  4812. 1062
  4813. 01:37:03,985 --> 01:37:05,142
  4814. ¡Detente!
  4815.  
  4816. 1063
  4817. 01:37:30,220 --> 01:37:31,419
  4818. ¡Así es!
  4819.  
  4820. 1064
  4821. 01:37:32,431 --> 01:37:37,342
  4822. ¡Vete a la mierda!
  4823.  
  4824. 1065
  4825. 01:37:49,824 --> 01:37:51,398
  4826. ¿Qué carajos?
  4827.  
  4828. 1066
  4829. 01:37:53,577 --> 01:37:56,110
  4830. Déjenme salir.
  4831.  
  4832. 1067
  4833. 01:37:56,497 --> 01:37:59,655
  4834. - ¿Qué?
  4835. - Empuja, no jales, idiota.
  4836.  
  4837. 1068
  4838. 01:38:00,334 --> 01:38:01,616
  4839. Gracias.
  4840.  
  4841. 1069
  4842. 01:38:15,809 --> 01:38:19,258
  4843. - Dios mio, ¿qué te pasó?
  4844. - Nada, estoy bien.
  4845.  
  4846. 1070
  4847. 01:38:19,478 --> 01:38:21,052
  4848. Estoy bien, todo está bien.
  4849.  
  4850. 1071
  4851. 01:38:23,065 --> 01:38:25,431
  4852. - Hola, ¿cómo estás? ¿Dónde están todos?
  4853. - Richie quiere irse.
  4854.  
  4855. 1072
  4856. 01:38:25,484 --> 01:38:29,310
  4857. - Ben está tratando de hacer que se quede.
  4858. - Sólo está asustado.
  4859.  
  4860. 1073
  4861. 01:38:29,363 --> 01:38:31,688
  4862. Yo también tengo miedo Bill,
  4863. ¿tú no?
  4864.  
  4865. 1074
  4866. 01:38:32,032 --> 01:38:35,149
  4867. Todos tenemos miedo
  4868. y eso me preocupa.
  4869.  
  4870. 1075
  4871. 01:38:35,202 --> 01:38:36,651
  4872. Porque es lo que Eso quiere.
  4873.  
  4874. 1076
  4875. 01:38:36,662 --> 01:38:39,654
  4876. Podemos hacerlo, pero tenemos
  4877. que mantenernos unidos.
  4878.  
  4879. 1077
  4880. 01:39:37,391 --> 01:39:41,301
  4881. - ¿No deberíamos correr?
  4882. - Estamos en Derry, ya me acostumbré.
  4883.  
  4884. 1078
  4885. 01:40:06,296 --> 01:40:09,288
  4886. <i>¿NO ESTARÁS AHÍ PARA ÉL TAMPOCO?</i>
  4887.  
  4888. 1079
  4889. 01:40:10,300 --> 01:40:11,540
  4890. ¿Qué significa eso?
  4891.  
  4892. 1080
  4893. 01:40:12,636 --> 01:40:15,711
  4894. - Mierda, es el niño.
  4895. - ¿Qué?
  4896.  
  4897. 1081
  4898. 01:40:15,764 --> 01:40:19,715
  4899. El niño del restaurante chino.
  4900.  
  4901. 1082
  4902. 01:40:19,768 --> 01:40:22,551
  4903. Lo conocí de camino aquí.
  4904. Él vive en mi vieja casa.
  4905.  
  4906. 1083
  4907. 01:40:22,688 --> 01:40:25,013
  4908. Dijo que iba a ir al Festival.
  4909.  
  4910. 1084
  4911. 01:40:28,528 --> 01:40:29,851
  4912. Él irá al Festival,
  4913. tengo que ayudarlo.
  4914.  
  4915. 1085
  4916. 01:40:29,904 --> 01:40:33,605
  4917. De acuerdo, iremos juntos.
  4918. Llamaré a Richie y a Ben.
  4919.  
  4920. 1086
  4921. 01:40:33,700 --> 01:40:34,690
  4922. - E iremos juntos.
  4923. - No hay tiempo.
  4924.  
  4925. 1087
  4926. 01:40:34,951 --> 01:40:37,943
  4927. - No puedo dejar que vuelva a suceder.
  4928. - Lo de antes, no fue tu culpa.
  4929.  
  4930. 1088
  4931. 01:40:37,995 --> 01:40:40,862
  4932. - Nada de eso.
  4933. - Ojala eso fuera cierto, Bev.
  4934.  
  4935. 1089
  4936. 01:40:43,334 --> 01:40:44,950
  4937. ¡Bill! ¡Bev!
  4938.  
  4939. 1090
  4940. 01:40:45,920 --> 01:40:49,286
  4941. ¿Qué paso? ¿Bill se fue?
  4942.  
  4943. 1091
  4944. 01:40:49,673 --> 01:40:51,872
  4945. No pude detenerlo. Todos se van.
  4946.  
  4947. 1092
  4948. 01:40:51,967 --> 01:40:54,792
  4949. No pasa nada, es Bill,
  4950. ya regresará.
  4951.  
  4952. 1093
  4953. 01:40:55,220 --> 01:40:57,629
  4954. Al menos convencí a Richie
  4955. para que se quedara.
  4956.  
  4957. 1094
  4958. 01:41:00,059 --> 01:41:01,216
  4959. ¡Carajo!
  4960.  
  4961. 1095
  4962. 01:41:18,202 --> 01:41:20,444
  4963. Y luego el leproso
  4964. vomitó sobre mí.
  4965.  
  4966. 1096
  4967. 01:41:20,705 --> 01:41:22,654
  4968. Ed, ¿qué tal si vuelves a Maine?
  4969.  
  4970. 1097
  4971. 01:41:25,793 --> 01:41:27,617
  4972. Es tu hora, Eddie.
  4973.  
  4974. 1098
  4975. 01:41:29,464 --> 01:41:30,621
  4976. ¿Qué...
  4977.  
  4978. 1099
  4979. 01:41:32,801 --> 01:41:35,793
  4980. ¿Por qué hiciste esto?
  4981.  
  4982. 1100
  4983. 01:41:35,971 --> 01:41:39,756
  4984. - Porque él dice que es tu hora.
  4985. - ¿Quién?
  4986.  
  4987. 1101
  4988. 01:41:42,227 --> 01:41:46,053
  4989. Ya sabes, Eddie.
  4990. Ya lo sabes
  4991.  
  4992. 1102
  4993. 01:41:46,397 --> 01:41:48,138
  4994. Es hora de flotar.
  4995.  
  4996. 1103
  4997. 01:41:54,405 --> 01:41:55,979
  4998. ¿A dónde fuiste?
  4999.  
  5000. 1104
  5001. 01:41:59,035 --> 01:42:02,110
  5002. ¡Regrésame mi maldito cuchillo!
  5003.  
  5004. 1105
  5005. 01:42:19,390 --> 01:42:22,590
  5006. Han pasado treinta años desde
  5007. que cortaste con esa cosa, viejo.
  5008.  
  5009. 1106
  5010. 01:42:23,268 --> 01:42:24,384
  5011. ¡Chicos!
  5012.  
  5013. 1107
  5014. 01:42:25,771 --> 01:42:27,220
  5015. Mierda.
  5016.  
  5017. 1108
  5018. 01:42:28,565 --> 01:42:29,681
  5019. ¿Ed?
  5020.  
  5021. 1109
  5022. 01:42:31,527 --> 01:42:33,226
  5023. ¡Jesús, Ed! ¿Qué diablos?
  5024.  
  5025. 1110
  5026. 01:42:34,196 --> 01:42:36,146
  5027. Bowers está en mi habitación.
  5028.  
  5029. 1111
  5030. 01:42:38,159 --> 01:42:39,483
  5031. ¿Se ve mal?
  5032.  
  5033. 1112
  5034. 01:42:54,801 --> 01:42:57,960
  5035. Cortaré mi nombre en este cerdo.
  5036.  
  5037. 1113
  5038. 01:42:59,514 --> 01:43:00,713
  5039. ¡Detente!
  5040.  
  5041. 1114
  5042. 01:43:04,644 --> 01:43:09,014
  5043. Uno menos.
  5044. ¡Carajo, sí!
  5045.  
  5046. 1115
  5047. 01:43:16,741 --> 01:43:18,272
  5048. <i>FESTIVAL
  5049. DÍAS MARINOS DE DERRY</i>
  5050.  
  5051. 1116
  5052. 01:43:36,134 --> 01:43:37,291
  5053. ¡Oye!
  5054.  
  5055. 1117
  5056. 01:43:37,427 --> 01:43:39,918
  5057. ¡Oye, niño! ¡Niño!
  5058.  
  5059. 1118
  5060. 01:43:41,766 --> 01:43:43,465
  5061. Disculpe.
  5062. ¡Oye!
  5063.  
  5064. 1119
  5065. 01:43:44,226 --> 01:43:46,176
  5066. Disculpe.
  5067. ¡Oye, oye!
  5068.  
  5069. 1120
  5070. 01:43:51,400 --> 01:43:52,390
  5071. ¡Carajo!
  5072.  
  5073. 1121
  5074. 01:44:02,536 --> 01:44:03,526
  5075. ¡Carajo!
  5076.  
  5077. 1122
  5078. 01:44:20,931 --> 01:44:22,672
  5079. ¡Niño!
  5080. Oye, ni...
  5081.  
  5082. 1123
  5083. 01:44:25,060 --> 01:44:26,258
  5084. ¡Niño!
  5085.  
  5086. 1124
  5087. 01:44:30,440 --> 01:44:31,514
  5088. ¡Carajo!
  5089.  
  5090. 1125
  5091. 01:44:37,572 --> 01:44:38,562
  5092. Carajo...
  5093.  
  5094. 1126
  5095. 01:44:43,203 --> 01:44:45,778
  5096. ¿Niño? ¡Oye!
  5097.  
  5098. 1127
  5099. 01:44:55,049 --> 01:44:56,081
  5100. Niño.
  5101.  
  5102. 1128
  5103. 01:45:01,848 --> 01:45:04,089
  5104. ¡Niño!
  5105. ¡Oye, oye!
  5106.  
  5107. 1129
  5108. 01:45:04,308 --> 01:45:05,340
  5109. Oye...
  5110.  
  5111. 1130
  5112. 01:45:06,185 --> 01:45:07,426
  5113. Carajo...
  5114.  
  5115. 1131
  5116. 01:45:08,354 --> 01:45:09,761
  5117. Mierda.
  5118.  
  5119. 1132
  5120. 01:45:10,356 --> 01:45:12,806
  5121. - Hola.
  5122. - ¿Qué haces aquí?
  5123.  
  5124. 1133
  5125. 01:45:14,444 --> 01:45:18,645
  5126. - Vine a ayudarte.
  5127. - ¡Deja de seguirme!
  5128.  
  5129. 1134
  5130. 01:45:18,740 --> 01:45:21,107
  5131. Te sacaré de aquí.
  5132.  
  5133. 1135
  5134. 01:45:27,666 --> 01:45:28,823
  5135. No.
  5136.  
  5137. 1136
  5138. 01:45:31,253 --> 01:45:32,784
  5139. ¡Por favor!
  5140.  
  5141. 1137
  5142. 01:45:38,134 --> 01:45:40,500
  5143. Estoy aquí ahora,
  5144. así que llévame a mí.
  5145.  
  5146. 1138
  5147. 01:45:45,141 --> 01:45:47,299
  5148. ¡No, hijo de perra!
  5149.  
  5150. 1139
  5151. 01:45:49,227 --> 01:45:50,676
  5152. ¡Hijo de perra!
  5153.  
  5154. 1140
  5155. 01:45:58,571 --> 01:45:59,644
  5156. ¡Ayuda!
  5157.  
  5158. 1141
  5159. 01:46:25,139 --> 01:46:26,297
  5160. ¡No!
  5161.  
  5162. 1142
  5163. 01:46:33,732 --> 01:46:35,264
  5164. Debería volver.
  5165.  
  5166. 1143
  5167. 01:46:35,359 --> 01:46:37,266
  5168. Sólo los dejé. Debería volver.
  5169.  
  5170. 1144
  5171. 01:46:37,277 --> 01:46:40,311
  5172. No, ¿qué carajos haces?
  5173. A la mierda. Al carajo con ellos.
  5174.  
  5175. 1145
  5176. 01:46:41,573 --> 01:46:44,357
  5177. Tengo actuaciones en Reno, viejo.
  5178.  
  5179. 1146
  5180. 01:46:51,375 --> 01:46:52,990
  5181. <i>Amén.</i>
  5182.  
  5183. 1147
  5184. 01:46:53,585 --> 01:46:56,661
  5185. Reflexionando de lo
  5186. que acabo de leer,
  5187.  
  5188. 1148
  5189. 01:46:56,755 --> 01:46:58,579
  5190. a menudo aparece la palabra
  5191. "meshane",
  5192.  
  5193. 1149
  5194. 01:46:58,632 --> 01:47:02,167
  5195. que significa
  5196. "cambiar / transformar".
  5197.  
  5198. 1150
  5199. 01:47:02,971 --> 01:47:07,631
  5200. Lo cual parece tener sentido,
  5201. porque hoy debo volverme un hombre.
  5202.  
  5203. 1151
  5204. 01:47:11,062 --> 01:47:12,386
  5205. <i>Pero es gracioso.</i>
  5206.  
  5207. 1152
  5208. 01:47:13,565 --> 01:47:16,932
  5209. <i>Todos tienen algunos recuerdos</i>
  5210.  
  5211. 1153
  5212. 01:47:16,985 --> 01:47:18,976
  5213. <i>que les enorgullece, más que otros,
  5214. ¿cierto?</i>
  5215.  
  5216. 1154
  5217. 01:47:20,196 --> 01:47:23,939
  5218. <i>Y tal vez por eso el cambio
  5219. es tan aterrador.</i>
  5220.  
  5221. 1155
  5222. 01:47:26,077 --> 01:47:28,610
  5223. <i>Por cosas que nos
  5224. gustaría dejar atrás.</i>
  5225.  
  5226. 1156
  5227. 01:47:29,873 --> 01:47:31,781
  5228. - Buenos días, Mike.
  5229. - ¿Cómo estás?
  5230.  
  5231. 1157
  5232. 01:47:32,501 --> 01:47:34,701
  5233. <i>Los chismes que queremos silenciar.</i>
  5234.  
  5235. 1158
  5236. 01:47:34,795 --> 01:47:37,996
  5237. Sus padres prendieron
  5238. fuego a la casa.
  5239.  
  5240. 1159
  5241. 01:47:40,217 --> 01:47:42,834
  5242. <i>Las pesadillas de las
  5243. que queremos despertar.</i>
  5244.  
  5245. 1160
  5246. 01:47:45,681 --> 01:47:48,131
  5247. <i>Recuerdos que nos gustaría cambiar.</i>
  5248.  
  5249. 1161
  5250. 01:47:53,314 --> 01:47:55,889
  5251. <i>Secretos que debemos
  5252. mantener ocultos.</i>
  5253.  
  5254. 1162
  5255. 01:47:58,110 --> 01:48:00,602
  5256. <i>Esto se olvida más severamente.</i>
  5257.  
  5258. 1163
  5259. 01:48:04,743 --> 01:48:06,442
  5260. <i>Y aquellos lindos recuerdos...</i>
  5261.  
  5262. 1164
  5263. 01:48:07,412 --> 01:48:10,404
  5264. <i>Son las imágenes que se
  5265. desvanecen más rápido.</i>
  5266.  
  5267. 1165
  5268. 01:48:11,833 --> 01:48:15,201
  5269. <i>Esas partes de ti,
  5270. son las más fáciles de perder.</i>
  5271.  
  5272. 1166
  5273. 01:48:17,047 --> 01:48:19,662
  5274. <i>Quizás no quiera olvidar.</i>
  5275.  
  5276. 1167
  5277. 01:48:22,009 --> 01:48:25,668
  5278. Quizás...
  5279. Si esto es de lo que trata hoy...
  5280.  
  5281. 1168
  5282. 01:48:27,390 --> 01:48:30,632
  5283. - De olvidar, ¿cierto?
  5284. - Gracias, Stanley.
  5285.  
  5286. 1169
  5287. 01:48:30,976 --> 01:48:35,929
  5288. Hoy me estoy convirtiendo en un hombre,
  5289. pero no me siento diferente.
  5290.  
  5291. 1170
  5292. 01:48:37,943 --> 01:48:41,435
  5293. Sé que soy un perdedor.
  5294. Y pase lo que pase,
  5295.  
  5296. 1171
  5297. 01:48:42,364 --> 01:48:44,730
  5298. siempre lo seré, carajo.
  5299.  
  5300. 1172
  5301. 01:49:04,553 --> 01:49:06,752
  5302. Gracias por venir, Stanley.
  5303.  
  5304. 1173
  5305. 01:49:46,763 --> 01:49:50,255
  5306. <i>DOS DROGADICTOS MUEREN EN
  5307. INCENDIO DE LA AVENIDA HARRISON</i>
  5308.  
  5309. 1174
  5310. 01:49:52,185 --> 01:49:56,595
  5311. ¡Ayuda!
  5312. ¡Mike, por favor ayúdanos!
  5313.  
  5314. 1175
  5315. 01:49:57,565 --> 01:50:00,349
  5316. - Mikey, por favor.
  5317. - Llama para pedir ayuda.
  5318.  
  5319. 1176
  5320. 01:50:00,443 --> 01:50:02,642
  5321. ¡Mikey, ayúdanos!
  5322.  
  5323. 1177
  5324. 01:50:26,512 --> 01:50:29,337
  5325. Debiste de arder, Mike.
  5326.  
  5327. 1178
  5328. 01:50:35,646 --> 01:50:37,887
  5329. Como tus drogadictos padres.
  5330.  
  5331. 1179
  5332. 01:50:38,315 --> 01:50:40,515
  5333. ¿Se quemaron bien?
  5334.  
  5335. 1180
  5336. 01:50:40,901 --> 01:50:45,603
  5337. Asados y bien fritos.
  5338.  
  5339. 1181
  5340. 01:50:57,209 --> 01:51:02,203
  5341. Vino después de horas. ¿Tú entiendes?
  5342. Porque estamos en la biblioteca.
  5343.  
  5344. 1182
  5345. 01:51:08,429 --> 01:51:09,544
  5346. ¡Mike!
  5347.  
  5348. 1183
  5349. 01:51:13,892 --> 01:51:15,008
  5350. ¡Dios mio!
  5351.  
  5352. 1184
  5353. 01:51:17,813 --> 01:51:21,472
  5354. - ¿Estás bien?
  5355. - No lo estoy, acabo de matar al tipo.
  5356.  
  5357. 1185
  5358. 01:51:22,569 --> 01:51:24,184
  5359. Me refería a Mike.
  5360.  
  5361. 1186
  5362. 01:51:26,281 --> 01:51:27,438
  5363. ¿Dónde está Bill?
  5364.  
  5365. 1187
  5366. 01:51:33,913 --> 01:51:36,238
  5367. Bill, ven a la biblioteca.
  5368. Todos te estamos esperando aquí.
  5369.  
  5370. 1188
  5371. 01:51:36,291 --> 01:51:41,618
  5372. Él mató al niño,
  5373. justo en frente de mí.
  5374.  
  5375. 1189
  5376. 01:51:42,213 --> 01:51:46,957
  5377. No, ven aquí a la biblioteca.
  5378. Pensemos en algo.
  5379.  
  5380. 1190
  5381. 01:51:47,010 --> 01:51:49,251
  5382. - Lo voy a matar.
  5383. - No vayas solo.
  5384.  
  5385. 1191
  5386. 01:51:49,345 --> 01:51:53,630
  5387. - No quiero que él también te mate.
  5388. - ¡Bill!
  5389.  
  5390. 1192
  5391. 01:51:59,231 --> 01:52:01,389
  5392. - Lo perseguirá solo.
  5393. - ¿Qué?
  5394.  
  5395. 1193
  5396. 01:52:01,484 --> 01:52:02,349
  5397. Solo.
  5398.  
  5399. 1194
  5400. 01:52:03,110 --> 01:52:08,271
  5401. El ritual no funciona sin todo el grupo.
  5402. Sólo funciona cuando lo hacemos juntos.
  5403.  
  5404. 1195
  5405. 01:52:11,494 --> 01:52:13,735
  5406. Mike, ¿te dijo a dónde fue?
  5407.  
  5408. 1196
  5409. 01:52:14,330 --> 01:52:17,822
  5410. Si quiere matar a Pennywise,
  5411. sólo irá a un lugar.
  5412.  
  5413. 1197
  5414. 01:52:17,875 --> 01:52:19,991
  5415. Al mismo lugar en que tenemos
  5416. que realizar un ritual.
  5417.  
  5418. 1198
  5419. 01:52:20,044 --> 01:52:21,910
  5420. No nos gustará esto, ¿verdad?
  5421.  
  5422. 1199
  5423. 01:52:23,714 --> 01:52:24,704
  5424. ¡Carajo!
  5425.  
  5426. 1200
  5427. 01:52:53,912 --> 01:52:56,487
  5428. - ¡Bill!
  5429. - No.
  5430.  
  5431. 1201
  5432. 01:52:56,540 --> 01:52:57,697
  5433. No chicos, no.
  5434.  
  5435. 1202
  5436. 01:52:58,250 --> 01:53:02,786
  5437. Yo lo empecé todo.
  5438. Es mi culpa que estén aquí.
  5439.  
  5440. 1203
  5441. 01:53:03,047 --> 01:53:06,748
  5442. La maldición que
  5443. está en todos ustedes
  5444.  
  5445. 1204
  5446. 01:53:06,843 --> 01:53:10,168
  5447. los afectó cuando fueron
  5448. a las cloacas conmigo.
  5449.  
  5450. 1205
  5451. 01:53:10,263 --> 01:53:15,172
  5452. Porque yo sólo estaba interesado
  5453. en encontrar a Georgie.
  5454.  
  5455. 1206
  5456. 01:53:16,184 --> 01:53:20,886
  5457. Entraré allí y no sé qué pasará,
  5458. pero no puedo pedirles
  5459.  
  5460. 1207
  5461. 01:53:21,313 --> 01:53:22,512
  5462. el que hagan esto.
  5463.  
  5464. 1208
  5465. 01:53:25,818 --> 01:53:29,811
  5466. - No te lo pedimos tampoco.
  5467. - No estabas solo entonces, Bill.
  5468.  
  5469. 1209
  5470. 01:53:30,656 --> 01:53:35,109
  5471. - Y no lo estarás ahora.
  5472. - Los Perdedores se mantienen unidos.
  5473.  
  5474. 1210
  5475. 01:53:40,751 --> 01:53:43,826
  5476. ¿Alguien dirá algo?
  5477.  
  5478. 1211
  5479. 01:53:45,547 --> 01:53:49,832
  5480. - Richie lo dijo mejor, la última vez.
  5481. - ¿En serio?
  5482.  
  5483. 1212
  5484. 01:53:51,970 --> 01:53:53,836
  5485. - ¿No quiero morir?
  5486. - No eso.
  5487.  
  5488. 1213
  5489. 01:53:54,639 --> 01:53:56,589
  5490. ¿Tienen suerte de que no nos hayamos
  5491. medido el tamaño de los penes?
  5492.  
  5493. 1214
  5494. 01:53:57,809 --> 01:53:59,008
  5495. No.
  5496.  
  5497. 1215
  5498. 01:54:01,396 --> 01:54:04,013
  5499. - ¿Vamos a matar al maldito payaso?
  5500. - Sí.
  5501.  
  5502. 1216
  5503. 01:54:06,944 --> 01:54:09,144
  5504. ¡Vamos a matar al maldito payaso!
  5505.  
  5506. 1217
  5507. 01:54:35,973 --> 01:54:39,592
  5508. - Amo lo que hizo con el lugar.
  5509. - Bip, bip, Richie.
  5510.  
  5511. 1218
  5512. 01:54:59,707 --> 01:55:01,447
  5513. Hay un sótano, ¿verdad?
  5514.  
  5515. 1219
  5516. 01:55:07,214 --> 01:55:08,705
  5517. ¡Ben!
  5518.  
  5519. 1220
  5520. 01:55:09,508 --> 01:55:11,791
  5521. - ¡Maldición, no!
  5522. - ¡Ben!
  5523.  
  5524. 1221
  5525. 01:55:11,844 --> 01:55:12,960
  5526. ¡Ben!
  5527.  
  5528. 1222
  5529. 01:55:13,054 --> 01:55:14,670
  5530. Ben, ¿qué está pasando?
  5531.  
  5532. 1223
  5533. 01:55:16,349 --> 01:55:17,756
  5534. ¡Ben!
  5535.  
  5536. 1224
  5537. 01:55:18,226 --> 01:55:19,591
  5538. ¡Ben!
  5539.  
  5540. 1225
  5541. 01:55:26,651 --> 01:55:28,600
  5542. Eso no puede ser bueno, ¿cierto?
  5543.  
  5544. 1226
  5545. 01:55:29,863 --> 01:55:31,311
  5546. ¡Ayuda! ¡Oigan!
  5547.  
  5548. 1227
  5549. 01:55:46,422 --> 01:55:47,662
  5550. Es Stan.
  5551.  
  5552. 1228
  5553. 01:55:51,010 --> 01:55:52,416
  5554. No puede ser real.
  5555.  
  5556. 1229
  5557. 01:55:58,516 --> 01:56:00,090
  5558. ¡Jesucristo!
  5559.  
  5560. 1230
  5561. 01:56:08,360 --> 01:56:10,976
  5562. Si no fuera por ti,
  5563. todavía estaría vivo, Bill.
  5564.  
  5565. 1231
  5566. 01:56:11,780 --> 01:56:12,811
  5567. No.
  5568.  
  5569. 1232
  5570. 01:56:14,115 --> 01:56:15,981
  5571. <i>A CASA AL FIN</i>
  5572.  
  5573. 1233
  5574. 01:56:17,369 --> 01:56:18,693
  5575. ¡Beverly!
  5576.  
  5577. 1234
  5578. 01:56:40,393 --> 01:56:42,759
  5579. Richie, ¿qué pasa conmigo?
  5580.  
  5581. 1235
  5582. 01:57:02,581 --> 01:57:05,365
  5583. ¡Debe ser una jodida broma!
  5584.  
  5585. 1236
  5586. 01:57:11,507 --> 01:57:13,373
  5587. ¡A la mierda!
  5588.  
  5589. 1237
  5590. 01:57:15,052 --> 01:57:17,711
  5591. ¡Aléjate de mí!
  5592.  
  5593. 1238
  5594. 01:57:33,155 --> 01:57:36,939
  5595. Eddie, ¿estás bien?
  5596.  
  5597. 1239
  5598. 01:57:43,457 --> 01:57:44,947
  5599. Entonces, aquí está.
  5600.  
  5601. 1240
  5602. 01:57:48,003 --> 01:57:49,577
  5603. ¡Quítenmelo!
  5604.  
  5605. 1241
  5606. 01:57:50,922 --> 01:57:52,913
  5607. ¡Quítenmelo!
  5608.  
  5609. 1242
  5610. 01:57:53,717 --> 01:57:56,376
  5611. ¡Richie!
  5612.  
  5613. 1243
  5614. 01:57:56,429 --> 01:57:57,419
  5615. ¡Chicos!
  5616.  
  5617. 1244
  5618. 01:58:00,725 --> 01:58:02,174
  5619. Quiero ir a casa
  5620.  
  5621. 1245
  5622. 01:58:03,102 --> 01:58:05,010
  5623. ¡Trae el cuchillo!
  5624.  
  5625. 1246
  5626. 01:58:05,063 --> 01:58:08,680
  5627. - ¡Maldita sea, Eddie, toma el cuchillo!
  5628. - ¡Quítenmelo, por favor!
  5629.  
  5630. 1247
  5631. 01:58:11,319 --> 01:58:12,726
  5632. ¡Eddie, trae el cuchillo!
  5633.  
  5634. 1248
  5635. 01:58:36,344 --> 01:58:37,459
  5636. ¿Qué?
  5637.  
  5638. 1249
  5639. 01:58:48,731 --> 01:58:50,347
  5640. ¿Están todos bien?
  5641.  
  5642. 1250
  5643. 01:58:51,734 --> 01:58:52,724
  5644. Estás bien.
  5645.  
  5646. 1251
  5647. 01:58:54,153 --> 01:58:57,771
  5648. Pudo morir viejo,
  5649. ¿lo sabes, verdad?
  5650.  
  5651. 1252
  5652. 01:58:58,658 --> 01:59:02,318
  5653. Georgie está muerto,
  5654. el niño y Stanley.
  5655.  
  5656. 1253
  5657. 01:59:02,413 --> 01:59:04,445
  5658. ¿Quieres que Richie muera también?
  5659.  
  5660. 1254
  5661. 01:59:04,498 --> 01:59:07,740
  5662. - ¿Quieres que él también muera?
  5663. - Yo no...
  5664.  
  5665. 1255
  5666. 01:59:12,256 --> 01:59:14,205
  5667. Por favor, no te enfades, Bill.
  5668.  
  5669. 1256
  5670. 01:59:18,262 --> 01:59:19,877
  5671. Tenía miedo.
  5672.  
  5673. 1257
  5674. 01:59:21,390 --> 01:59:25,425
  5675. Eso es lo que él quiere.
  5676.  
  5677. 1258
  5678. 01:59:27,896 --> 01:59:30,179
  5679. Así que no se lo pongas fácil.
  5680.  
  5681. 1259
  5682. 01:59:42,620 --> 01:59:44,445
  5683. Los recuerdos, ¿no?
  5684.  
  5685. 1260
  5686. 01:59:46,833 --> 01:59:48,449
  5687. Puros malos.
  5688.  
  5689. 1261
  5690. 02:00:00,638 --> 02:00:02,212
  5691. ¡Ay, viejo!
  5692.  
  5693. 1262
  5694. 02:00:03,433 --> 02:00:04,840
  5695. Las aguas residuales.
  5696.  
  5697. 1263
  5698. 02:00:43,392 --> 02:00:45,383
  5699. Mierda, estamos aquí.
  5700.  
  5701. 1264
  5702. 02:00:46,686 --> 02:00:48,469
  5703. Aquí sucedió.
  5704.  
  5705. 1265
  5706. 02:01:03,993 --> 02:01:07,152
  5707. No.
  5708.  
  5709. 1266
  5710. 02:01:15,840 --> 02:01:17,414
  5711. Bev.
  5712.  
  5713. 1267
  5714. 02:01:26,684 --> 02:01:28,049
  5715. Bev, ¿qué pasa?
  5716.  
  5717. 1268
  5718. 02:01:33,107 --> 02:01:34,556
  5719. Creí haber escuchado algo.
  5720.  
  5721. 1269
  5722. 02:01:36,777 --> 02:01:40,478
  5723. - ¡Bev!
  5724. - Hora de hundirse.
  5725.  
  5726. 1270
  5727. 02:01:43,492 --> 02:01:44,649
  5728. ¡Bev!
  5729.  
  5730. 1271
  5731. 02:01:47,497 --> 02:01:48,946
  5732. ¿Chicos?
  5733.  
  5734. 1272
  5735. 02:01:51,376 --> 02:01:52,950
  5736. Bien chicos, vamos.
  5737.  
  5738. 1273
  5739. 02:01:57,591 --> 02:02:01,542
  5740. ¿Oigan chicos?
  5741. Chicos vamos, por favor...
  5742.  
  5743. 1274
  5744. 02:02:01,595 --> 02:02:03,711
  5745. No quiero salir solo de aquí.
  5746.  
  5747. 1275
  5748. 02:02:06,516 --> 02:02:08,215
  5749. - Gracias.
  5750. - ¿Estás bien?
  5751.  
  5752. 1276
  5753. 02:02:09,144 --> 02:02:13,888
  5754. - Creo que lloraré.
  5755. - Mike, ¿dónde vamos de aquí?
  5756.  
  5757. 1277
  5758. 02:02:21,032 --> 02:02:27,652
  5759. Al escondernos en las profundidades,
  5760. debemos encontrar la fe.
  5761.  
  5762. 1278
  5763. 02:02:27,705 --> 02:02:30,947
  5764. - ¿Está bien?
  5765. - En este punto, esa pregunta es implícita.
  5766.  
  5767. 1279
  5768. 02:02:31,000 --> 02:02:35,744
  5769. - ¿Qué hay ahí?
  5770. - No lo sé, nadie lo sabe.
  5771.  
  5772. 1280
  5773. 02:02:39,592 --> 02:02:40,916
  5774. ¡Mike!
  5775.  
  5776. 1281
  5777. 02:02:47,058 --> 02:02:50,717
  5778. - Muy bien, nos vemos allí.
  5779. - ¡Mike!
  5780.  
  5781. 1282
  5782. 02:02:56,402 --> 02:02:59,519
  5783. - Quedémonos juntos.
  5784. - De acuerdo.
  5785.  
  5786. 1283
  5787. 02:03:02,825 --> 02:03:04,273
  5788. No puedo.
  5789.  
  5790. 1284
  5791. 02:03:05,869 --> 02:03:10,321
  5792. No puedo, vieron lo que pasó arriba.
  5793. Los dejaría morir.
  5794.  
  5795. 1285
  5796. 02:03:10,416 --> 02:03:15,785
  5797. Me congelé.
  5798. Si bajo allí, nos mataré a todos.
  5799.  
  5800. 1286
  5801. 02:03:15,879 --> 02:03:18,788
  5802. - ¡Dámelo!
  5803. - Richie, suelta.
  5804.  
  5805. 1287
  5806. 02:03:19,758 --> 02:03:21,207
  5807. Dejame...
  5808.  
  5809. 1288
  5810. 02:03:23,053 --> 02:03:25,837
  5811. - Lo tengo.
  5812. - Detente. Escúchame...
  5813.  
  5814. 1289
  5815. 02:03:26,348 --> 02:03:30,842
  5816. Estoy bien, pero ¿quién mató
  5817. a un payaso loco a los trece?
  5818.  
  5819. 1290
  5820. 02:03:32,563 --> 02:03:33,553
  5821. Yo.
  5822.  
  5823. 1291
  5824. 02:03:33,647 --> 02:03:36,097
  5825. ¿Quién apuñaló a Bowers con un
  5826. cuchillo que se sacó de su propia cara?
  5827.  
  5828. 1292
  5829. 02:03:36,191 --> 02:03:37,140
  5830. Yo también.
  5831.  
  5832. 1293
  5833. 02:03:37,192 --> 02:03:39,559
  5834. ¿Quién se casó con una mujer
  5835. que es diez veces más voluminosa?
  5836.  
  5837. 1294
  5838. 02:03:41,697 --> 02:03:43,104
  5839. - Yo.
  5840. - Sí.
  5841.  
  5842. 1295
  5843. 02:03:46,452 --> 02:03:50,403
  5844. - Eres más valiente de lo que piensas.
  5845. - No lo creo, Richie.
  5846.  
  5847. 1296
  5848. 02:03:51,623 --> 02:03:52,780
  5849. Lo siento.
  5850.  
  5851. 1297
  5852. 02:03:55,627 --> 02:03:59,538
  5853. Aquí tienes, tómala.
  5854. Matará a monstruos.
  5855.  
  5856. 1298
  5857. 02:04:01,676 --> 02:04:05,586
  5858. - ¿En serio?
  5859. - Sí, si lo crees.
  5860.  
  5861. 1299
  5862. 02:04:07,140 --> 02:04:08,547
  5863. Gracias, Bev.
  5864.  
  5865. 1300
  5866. 02:04:26,743 --> 02:04:28,734
  5867. - ¿Están bien?
  5868. - Sí.
  5869.  
  5870. 1301
  5871. 02:04:33,584 --> 02:04:36,993
  5872. - ¿Cabes por ahí?
  5873. - Es la única forma. Por aquí.
  5874.  
  5875. 1302
  5876. 02:04:41,007 --> 02:04:43,999
  5877. Aquí. Esto está apretado,
  5878. pero podemos pasar.
  5879.  
  5880. 1303
  5881. 02:05:00,068 --> 02:05:01,600
  5882. Aquí estaba escondido.
  5883.  
  5884. 1304
  5885. 02:05:22,675 --> 02:05:25,333
  5886. Así que esto estaba bajo Derry...
  5887.  
  5888. 1305
  5889. 02:05:25,720 --> 02:05:27,919
  5890. - ¿Desde siempre?
  5891. - No, no por siempre.
  5892.  
  5893. 1306
  5894. 02:05:28,764 --> 02:05:30,672
  5895. Sólo unos pocos millones de años.
  5896.  
  5897. 1307
  5898. 02:06:06,010 --> 02:06:09,044
  5899. Sólo podemos atacarlo
  5900. en su forma verdadera.
  5901.  
  5902. 1308
  5903. 02:06:09,556 --> 02:06:12,465
  5904. - El ritual lo mostrará.
  5905. - ¿Cuál es su forma verdadera?
  5906.  
  5907. 1309
  5908. 02:06:12,559 --> 02:06:17,553
  5909. Espero que sea un cachorro, Pomerano.
  5910. Me quedaré callado.
  5911.  
  5912. 1310
  5913. 02:06:18,648 --> 02:06:19,930
  5914. Su luz...
  5915.  
  5916. 1311
  5917. 02:06:23,445 --> 02:06:25,853
  5918. debe ser bloqueada
  5919. por la oscuridad.
  5920.  
  5921. 1312
  5922. 02:06:38,502 --> 02:06:42,621
  5923. Coloquen sus artefactos
  5924. en las llamas.
  5925.  
  5926. 1313
  5927. 02:06:43,174 --> 02:06:45,040
  5928. El pasado debe arder
  5929. con el presente.
  5930.  
  5931. 1314
  5932. 02:06:53,643 --> 02:06:57,552
  5933. Este es un barquito
  5934. que armé...
  5935.  
  5936. 1315
  5937. 02:06:59,565 --> 02:07:01,014
  5938. con Georgie.
  5939.  
  5940. 1316
  5941. 02:07:05,696 --> 02:07:08,313
  5942. Mi inhalador.
  5943.  
  5944. 1317
  5945. 02:07:13,663 --> 02:07:15,154
  5946. Vamos, amigo.
  5947.  
  5948. 1318
  5949. 02:07:17,042 --> 02:07:20,076
  5950. Algo que desearía haber guardado.
  5951.  
  5952. 1319
  5953. 02:07:24,591 --> 02:07:29,836
  5954. Esta es una página de mi anuario.
  5955. Sólo una persona lo firmó.
  5956.  
  5957. 1320
  5958. 02:07:30,597 --> 02:07:33,172
  5959. Lo habría olvidado, pero...
  5960.  
  5961. 1321
  5962. 02:07:34,268 --> 02:07:36,676
  5963. Pero no pude.
  5964. Porque lo guardé en mi corazón.
  5965.  
  5966. 1322
  5967. 02:07:38,313 --> 02:07:40,388
  5968. Por 27 años.
  5969.  
  5970. 1323
  5971. 02:07:45,863 --> 02:07:49,440
  5972. - Esta es una ficha de juego.
  5973. - ¿Una ficha?
  5974.  
  5975. 1324
  5976. 02:07:49,534 --> 02:07:52,943
  5977. - Es lo que teníamos que traer.
  5978. - ¿Sabes cuánto tiempo le llevará quemarse?
  5979.  
  5980. 1325
  5981. 02:07:53,038 --> 02:07:55,404
  5982. - También a tu inhalador, amigo.
  5983. - Chicos, vamos.
  5984.  
  5985. 1326
  5986. 02:07:55,498 --> 02:07:57,990
  5987. Humos tóxicos y plásticos.
  5988.  
  5989. 1327
  5990. 02:08:00,670 --> 02:08:04,204
  5991. Mira de cerca Bev.
  5992. ¿Ves?
  5993.  
  5994. 1328
  5995. 02:08:05,300 --> 02:08:09,668
  5996. - Golpeaste a Bowers con esto.
  5997. - Batalla con rocas.
  5998.  
  5999. 1329
  6000. 02:08:12,057 --> 02:08:16,592
  6001. - Cuando comenzó nuestra amistad.
  6002. - Tampoco arderá.
  6003.  
  6004. 1330
  6005. 02:08:21,942 --> 02:08:23,058
  6006. Esperen.
  6007.  
  6008. 1331
  6009. 02:08:26,654 --> 02:08:29,771
  6010. Nos olvidamos de Stan.
  6011. Una vez más.
  6012.  
  6013. 1332
  6014. 02:08:35,162 --> 02:08:40,323
  6015. Bueno, tómense de las manos.
  6016. ¡Vamos!
  6017.  
  6018. 1333
  6019. 02:08:48,217 --> 02:08:51,709
  6020. El ritual de los Chüd es
  6021. una batalla de voluntad.
  6022.  
  6023. 1334
  6024. 02:08:53,097 --> 02:08:54,880
  6025. El primer paso fue nuestra reunión.
  6026.  
  6027. 1335
  6028. 02:08:55,809 --> 02:08:59,259
  6029. El segundo era
  6030. juntar los artefactos.
  6031.  
  6032. 1336
  6033. 02:09:01,523 --> 02:09:03,013
  6034. Este es el último paso.
  6035.  
  6036. 1337
  6037. 02:09:06,778 --> 02:09:08,143
  6038. ¿Pero qué...
  6039.  
  6040. 1338
  6041. 02:09:16,830 --> 02:09:19,613
  6042. ¿Qué demonios es eso?
  6043. ¡No miren allí!
  6044.  
  6045. 1339
  6046. 02:09:19,666 --> 02:09:21,115
  6047. - Las luces de muerte.
  6048. - No las miren.
  6049.  
  6050. 1340
  6051. 02:09:21,334 --> 02:09:24,660
  6052. - De acuerdo.
  6053. - Convierte a la luz en oscuridad. ¡Díganlo!
  6054.  
  6055. 1341
  6056. 02:09:24,713 --> 02:09:25,994
  6057. - ¿Qué?
  6058. - ¡Díganlo!
  6059.  
  6060. 1342
  6061. 02:09:26,047 --> 02:09:35,380
  6062. ¡Convierte a la luz en oscuridad!
  6063.  
  6064. 1343
  6065. 02:09:35,933 --> 02:09:38,550
  6066. ¡Convierte a la luz en oscuridad!
  6067.  
  6068. 1344
  6069. 02:09:51,031 --> 02:09:53,523
  6070. ¡Convierte a la luz en oscuridad!
  6071. Mike, ¿qué está pasando, viejo?
  6072.  
  6073. 1345
  6074. 02:09:53,617 --> 02:09:54,983
  6075. ¡Continua!
  6076.  
  6077. 1346
  6078. 02:09:55,036 --> 02:09:56,359
  6079. ¡Convierte a la luz en oscuridad!
  6080.  
  6081. 1347
  6082. 02:09:59,583 --> 02:10:04,285
  6083. ¡Convierte a la luz en oscuridad!
  6084.  
  6085. 1348
  6086. 02:10:06,798 --> 02:10:09,790
  6087. ¡Continúen!
  6088.  
  6089. 1349
  6090. 02:10:13,847 --> 02:10:17,339
  6091. ¡Convierte a la luz en oscuridad!
  6092. Funciona. ¿Tuvimos éxito?
  6093.  
  6094. 1350
  6095. 02:10:20,771 --> 02:10:22,303
  6096. ¿Qué es esto?
  6097.  
  6098. 1351
  6099. 02:10:22,355 --> 02:10:25,222
  6100. - Mike, ¿esto debería pasar?
  6101. - Sigan adelante.
  6102.  
  6103. 1352
  6104. 02:10:25,358 --> 02:10:27,058
  6105. - ¿Qué?
  6106. - Sigan adelante.
  6107.  
  6108. 1353
  6109. 02:10:27,069 --> 02:10:30,478
  6110. - Convierte a la luz en oscuridad.
  6111. - Vamos, no paren.
  6112.  
  6113. 1354
  6114. 02:10:30,530 --> 02:10:33,231
  6115. - Continúen, funciona.
  6116. - ¿Qué pasa?
  6117.  
  6118. 1355
  6119. 02:10:38,039 --> 02:10:39,654
  6120. ¡Oigan, oigan!
  6121.  
  6122. 1356
  6123. 02:10:43,753 --> 02:10:45,118
  6124. Mierda.
  6125.  
  6126. 1357
  6127. 02:10:47,840 --> 02:10:49,122
  6128. Fuera del camino.
  6129.  
  6130. 1358
  6131. 02:10:59,393 --> 02:11:02,593
  6132. Bev.
  6133.  
  6134. 1359
  6135. 02:11:02,938 --> 02:11:05,347
  6136. - ¿Estás bien?
  6137. - No puedo escuchar nada.
  6138.  
  6139. 1360
  6140. 02:11:05,400 --> 02:11:06,723
  6141. De acuerdo.
  6142. ¿Estás bien?
  6143.  
  6144. 1361
  6145. 02:11:06,776 --> 02:11:09,059
  6146. - ¿Dónde está Mike?
  6147. - ¡Mike!
  6148.  
  6149. 1362
  6150. 02:11:09,153 --> 02:11:10,560
  6151. - ¡Mike!
  6152. - ¡Mike!
  6153.  
  6154. 1363
  6155. 02:11:10,696 --> 02:11:13,355
  6156. - Aquí estoy.
  6157. - ¿Tuvimos éxito?
  6158.  
  6159. 1364
  6160. 02:11:13,449 --> 02:11:16,692
  6161. ¿Tuvimos éxito?
  6162. Pusimos los artefactos allí.
  6163.  
  6164. 1365
  6165. 02:11:16,744 --> 02:11:18,360
  6166. Eso está bien, ¿no?
  6167. Lo hicimos, ¿no?
  6168.  
  6169. 1366
  6170. 02:11:21,499 --> 02:11:24,199
  6171. - ¡Mierda!
  6172. - ¿Funcionó, Mikey?
  6173.  
  6174. 1367
  6175. 02:11:24,293 --> 02:11:25,826
  6176. ¿Funciono?
  6177.  
  6178. 1368
  6179. 02:11:27,672 --> 02:11:31,498
  6180. Diles por qué tu estúpido
  6181. ritual no funcionó.
  6182.  
  6183. 1369
  6184. 02:11:32,093 --> 02:11:35,919
  6185. Diles que es sólo... ¿Cómo se dice?
  6186.  
  6187. 1370
  6188. 02:11:36,431 --> 02:11:37,546
  6189. Puros cuentos.
  6190.  
  6191. 1371
  6192. 02:11:38,809 --> 02:11:41,759
  6193. - Mike, ¿de qué está hablando?
  6194. - ¿Mikey?
  6195.  
  6196. 1372
  6197. 02:11:42,771 --> 02:11:47,765
  6198. Mikey, no les mostraste
  6199. toda la verdad, ¿cierto?
  6200.  
  6201. 1373
  6202. 02:11:49,528 --> 02:11:56,024
  6203. No querías que supieran lo que
  6204. realmente les pasó a esos pobres Shakopee.
  6205.  
  6206. 1374
  6207. 02:12:05,127 --> 02:12:09,078
  6208. - Carajo Mikey, ¿nos mentiste otra vez?
  6209. - No.
  6210.  
  6211. 1375
  6212. 02:12:09,131 --> 02:12:12,499
  6213. No creían que lo mataría.
  6214. Por eso no funcionó entonces.
  6215.  
  6216. 1376
  6217. 02:12:12,594 --> 02:12:15,669
  6218. ¿Estás bromeando, Mike?
  6219. ¡Carajo!
  6220.  
  6221. 1377
  6222. 02:12:15,764 --> 02:12:17,212
  6223. ¡Jódete, Mikey!
  6224.  
  6225. 1378
  6226. 02:12:17,514 --> 02:12:22,216
  6227. Necesitaba algo. Se suponía que
  6228. recordáramos, se suponía que creyéramos.
  6229.  
  6230. 1379
  6231. 02:12:22,269 --> 02:12:23,718
  6232. - ¡Carajo!
  6233. - ¡Mierda!
  6234.  
  6235. 1380
  6236. 02:12:32,279 --> 02:12:34,562
  6237. Las luces de muerte.
  6238. No las miren.
  6239.  
  6240. 1381
  6241. 02:12:39,912 --> 02:12:44,323
  6242. Soñé con ustedes por 27 años.
  6243.  
  6244. 1382
  6245. 02:12:46,503 --> 02:12:49,119
  6246. Los anhelaba.
  6247.  
  6248. 1383
  6249. 02:12:49,506 --> 02:12:52,289
  6250. Los extrañe...
  6251.  
  6252. 1384
  6253. 02:12:52,342 --> 02:12:53,874
  6254. ¡Mike, retrocede!
  6255.  
  6256. 1385
  6257. 02:12:53,968 --> 02:12:58,921
  6258. Esperé por este mismo momento.
  6259.  
  6260. 1386
  6261. 02:12:59,599 --> 02:13:01,715
  6262. - Muévete, Mikey.
  6263. - Lo siento.
  6264.  
  6265. 1387
  6266. 02:13:01,768 --> 02:13:03,258
  6267. Lo siento, chicos.
  6268. Lo siento.
  6269.  
  6270. 1388
  6271. 02:13:03,353 --> 02:13:06,720
  6272. - Lo siento mucho.
  6273. - Es hora de flotar.
  6274.  
  6275. 1389
  6276. 02:13:09,067 --> 02:13:11,100
  6277. - ¡Mierda!
  6278. - Lo siento.
  6279.  
  6280. 1390
  6281. 02:13:12,654 --> 02:13:14,561
  6282. Despierta, Mike.
  6283. Levántenlo.
  6284.  
  6285. 1391
  6286. 02:13:16,826 --> 02:13:17,857
  6287. ¡Mierda!
  6288.  
  6289. 1392
  6290. 02:13:29,212 --> 02:13:30,536
  6291. ¡Vamos, vamos, vamos!
  6292.  
  6293. 1393
  6294. 02:13:34,759 --> 02:13:35,916
  6295. ¡Bill!
  6296.  
  6297. 1394
  6298. 02:13:48,773 --> 02:13:50,473
  6299. ¡Ve, ve, ve!
  6300.  
  6301. 1395
  6302. 02:13:55,030 --> 02:13:57,355
  6303. - ¿Dónde está Bill?
  6304. - No te preocupes, hallará una salida.
  6305.  
  6306. 1396
  6307. 02:14:18,262 --> 02:14:20,462
  6308. Mierda, ¿nos ve?
  6309.  
  6310. 1397
  6311. 02:14:21,432 --> 02:14:23,340
  6312. ¡Él nos ve!
  6313.  
  6314. 1398
  6315. 02:14:24,311 --> 02:14:25,593
  6316. ¡Ay mierda!
  6317.  
  6318. 1399
  6319. 02:14:26,772 --> 02:14:30,264
  6320. - ¡Corre por tu vida!
  6321. - ¡Mierda!
  6322.  
  6323. 1400
  6324. 02:14:31,526 --> 02:14:33,726
  6325. Mierda, estás bromeando.
  6326.  
  6327. 1401
  6328. 02:14:35,614 --> 02:14:36,604
  6329. <i>MUY ATERRADOR</i>
  6330.  
  6331. 1402
  6332. 02:14:37,074 --> 02:14:38,105
  6333. <i>ATERRADOR</i>
  6334.  
  6335. 1403
  6336. 02:14:38,408 --> 02:14:39,398
  6337. <i>PARA NADA ATERRADOR</i>
  6338.  
  6339. 1404
  6340. 02:14:39,576 --> 02:14:41,567
  6341. - Él no está aquí.
  6342. - ¿A dónde fue?
  6343.  
  6344. 1405
  6345. 02:14:50,128 --> 02:14:51,410
  6346. ¡No!
  6347.  
  6348. 1406
  6349. 02:15:11,692 --> 02:15:15,185
  6350. Maldición,
  6351. escojamos para nada aterrador.
  6352.  
  6353. 1407
  6354. 02:15:15,446 --> 02:15:19,815
  6355. No, será todo lo contrario.
  6356. Nos está jodiendo.
  6357.  
  6358. 1408
  6359. 02:15:20,410 --> 02:15:21,400
  6360. ¿Estás seguro?
  6361.  
  6362. 1409
  6363. 02:15:21,494 --> 02:15:23,777
  6364. - Confía en mí.
  6365. - De acuerdo.
  6366.  
  6367. 1410
  6368. 02:15:28,711 --> 02:15:30,493
  6369. ¿Dónde está mi zapato?
  6370.  
  6371. 1411
  6372. 02:15:42,683 --> 02:15:45,299
  6373. ¡Dijiste que confiara en ti!
  6374.  
  6375. 1412
  6376. 02:15:46,979 --> 02:15:49,303
  6377. No jode con nosotros,
  6378. vamos a para nada aterrador.
  6379.  
  6380. 1413
  6381. 02:15:49,398 --> 02:15:50,555
  6382. De acuerdo.
  6383.  
  6384. 1414
  6385. 02:15:56,864 --> 02:15:58,311
  6386. Está bien, vamos.
  6387.  
  6388. 1415
  6389. 02:16:01,243 --> 02:16:03,067
  6390. Mierda.
  6391.  
  6392. 1416
  6393. 02:16:05,039 --> 02:16:09,031
  6394. - No haré esto otra vez.
  6395. - Esa cosa es un monstruo.
  6396.  
  6397. 1417
  6398. 02:16:09,333 --> 02:16:12,743
  6399. - Digamos que se siente.
  6400. - Conozco tus movimientos, pequeña perra.
  6401.  
  6402. 1418
  6403. 02:16:15,673 --> 02:16:20,333
  6404. - Richie, se fue.
  6405. - Sí, bueno, espera.
  6406.  
  6407. 1419
  6408. 02:16:20,386 --> 02:16:21,710
  6409. Está bien.
  6410.  
  6411. 1420
  6412. 02:16:23,014 --> 02:16:26,715
  6413. - ¡Siéntate!
  6414. - Lo hizo.
  6415.  
  6416. 1421
  6417. 02:16:26,976 --> 02:16:30,010
  6418. - Es lindo, buen chico.
  6419. - Es muy lindo.
  6420.  
  6421. 1422
  6422. 02:16:30,104 --> 02:16:31,303
  6423. Buen chico.
  6424.  
  6425. 1423
  6426. 02:16:37,946 --> 02:16:41,355
  6427. Mierda, la próxima vez
  6428. vayamos a aterrador normal.
  6429.  
  6430. 1424
  6431. 02:16:41,408 --> 02:16:42,565
  6432. ¿La próxima vez?
  6433.  
  6434. 1425
  6435. 02:16:55,089 --> 02:16:57,497
  6436. Perdí el barquito, Billy.
  6437.  
  6438. 1426
  6439. 02:16:59,176 --> 02:17:02,168
  6440. Se fue navegando.
  6441.  
  6442. 1427
  6443. 02:17:04,681 --> 02:17:07,883
  6444. No estoy enojado.
  6445.  
  6446. 1428
  6447. 02:17:08,937 --> 02:17:11,970
  6448. Es tu culpa lo que pasó, ¿no?
  6449.  
  6450. 1429
  6451. 02:17:14,109 --> 02:17:17,267
  6452. No estabas realmente
  6453. enfermo esa mañana, ¿verdad?
  6454.  
  6455. 1430
  6456. 02:17:19,948 --> 02:17:23,524
  6457. No, yo sólo...
  6458.  
  6459. 1431
  6460. 02:17:24,577 --> 02:17:28,028
  6461. Sólo estaba fingiendo porque
  6462. no quería jugar contigo.
  6463.  
  6464. 1432
  6465. 02:17:31,376 --> 02:17:33,200
  6466. No quería hacerlo.
  6467.  
  6468. 1433
  6469. 02:17:34,295 --> 02:17:37,287
  6470. Mentiste y yo morí.
  6471.  
  6472. 1434
  6473. 02:17:37,966 --> 02:17:40,834
  6474. Mentiste y yo morí.
  6475.  
  6476. 1435
  6477. 02:17:41,554 --> 02:17:49,718
  6478. ¡Mentiste y yo morí!
  6479.  
  6480. 1436
  6481. 02:17:49,812 --> 02:17:51,636
  6482. Moriste por mí, Georgie.
  6483.  
  6484. 1437
  6485. 02:17:51,689 --> 02:17:53,430
  6486. No, no, no.
  6487. Fue...
  6488.  
  6489. 1438
  6490. 02:18:01,240 --> 02:18:08,570
  6491. ¡Mentiste y yo morí!
  6492.  
  6493. 1439
  6494. 02:18:41,072 --> 02:18:43,063
  6495. ¡Pequeña mierda, te huelo!
  6496.  
  6497. 1440
  6498. 02:18:44,158 --> 02:18:46,233
  6499. Hueles a Lois Lane.
  6500.  
  6501. 1441
  6502. 02:18:47,245 --> 02:18:48,736
  6503. Aquí está Johnny...
  6504.  
  6505. 1442
  6506. 02:19:28,663 --> 02:19:31,988
  6507. Todo ese éxito.
  6508. Todo ese dinero.
  6509.  
  6510. 1443
  6511. 02:19:32,041 --> 02:19:37,035
  6512. Pero dentro de ti todavía eres
  6513. un patético gordo perdedor.
  6514.  
  6515. 1444
  6516. 02:19:38,214 --> 02:19:42,040
  6517. Siempre supiste que morirías solo.
  6518.  
  6519. 1445
  6520. 02:19:43,636 --> 02:19:45,544
  6521. ¡No!
  6522.  
  6523. 1446
  6524. 02:19:48,474 --> 02:19:50,549
  6525. - ¡Perra!
  6526. - ¡Ayuda!
  6527.  
  6528. 1447
  6529. 02:19:53,355 --> 02:19:54,804
  6530. ¡Beverly!
  6531.  
  6532. 1448
  6533. 02:19:55,524 --> 02:19:59,224
  6534. Bevy, sólo ábreme la puerta.
  6535. ¿De acuerdo?
  6536.  
  6537. 1449
  6538. 02:19:59,736 --> 02:20:03,353
  6539. - Beverly, ¿puedes oírme?
  6540. - ¡No!
  6541.  
  6542. 1450
  6543. 02:20:03,448 --> 02:20:07,190
  6544. - Ven con papi.
  6545. - ¡Bev, no lo escuches!
  6546.  
  6547. 1451
  6548. 02:20:09,287 --> 02:20:13,238
  6549. - ¡Bev!
  6550. - ¿Sigues siendo mi niñita, Bevy?
  6551.  
  6552. 1452
  6553. 02:20:15,209 --> 02:20:19,036
  6554. - Beverly, ¡te amo!
  6555. - ¿Ben?
  6556.  
  6557. 1453
  6558. 02:20:19,088 --> 02:20:23,707
  6559. ¿Sigues siendo mi niñita, Bevy?
  6560.  
  6561. 1454
  6562. 02:20:23,802 --> 02:20:25,334
  6563. ¡Ya no!
  6564.  
  6565. 1455
  6566. 02:20:29,892 --> 02:20:32,050
  6567. Tu cabello es fuego de invierno,
  6568.  
  6569. 1456
  6570. 02:20:33,228 --> 02:20:34,969
  6571. llamas en enero.
  6572.  
  6573. 1457
  6574. 02:20:35,647 --> 02:20:38,181
  6575. - Mi corazón...
  6576. - ¡Ben!
  6577.  
  6578. 1458
  6579. 02:20:40,110 --> 02:20:43,102
  6580. - Mi corazón...
  6581. - ¡Ben!
  6582.  
  6583. 1459
  6584. 02:20:45,657 --> 02:20:46,939
  6585. ¡Ben!
  6586.  
  6587. 1460
  6588. 02:20:47,868 --> 02:20:49,192
  6589. ¡Bev!
  6590.  
  6591. 1461
  6592. 02:20:50,871 --> 02:20:54,364
  6593. ¡Ben!
  6594.  
  6595. 1462
  6596. 02:21:16,438 --> 02:21:21,474
  6597. - Llamas en enero.
  6598. - Mi corazón arde también.
  6599.  
  6600. 1463
  6601. 02:21:23,320 --> 02:21:24,644
  6602. Ese fuiste tú.
  6603.  
  6604. 1464
  6605. 02:21:39,838 --> 02:21:42,329
  6606. - Te mereces morir.
  6607. - No.
  6608.  
  6609. 1465
  6610. 02:21:43,049 --> 02:21:47,376
  6611. Eras el mejor hermano
  6612. mayor del mundo.
  6613.  
  6614. 1466
  6615. 02:21:47,429 --> 02:21:50,045
  6616. ¡No!
  6617. ¡Matamos a nuestro hermano pequeño!
  6618.  
  6619. 1467
  6620. 02:21:51,433 --> 02:21:52,673
  6621. Él te quería.
  6622.  
  6623. 1468
  6624. 02:21:53,476 --> 02:21:56,301
  6625. Y sólo porque no querías
  6626. jugar bajo la lluvia...
  6627.  
  6628. 1469
  6629. 02:21:57,480 --> 02:21:59,638
  6630. Sólo una vez...
  6631.  
  6632. 1470
  6633. 02:22:01,484 --> 02:22:03,893
  6634. No es nuestra culpa.
  6635.  
  6636. 1471
  6637. 02:22:14,999 --> 02:22:16,448
  6638. Nunca...
  6639.  
  6640. 1472
  6641. 02:22:18,878 --> 02:22:20,410
  6642. fue...
  6643.  
  6644. 1473
  6645. 02:22:23,424 --> 02:22:24,914
  6646. nuestra culpa.
  6647.  
  6648. 1474
  6649. 02:22:58,835 --> 02:23:00,076
  6650. Bill.
  6651.  
  6652. 1475
  6653. 02:23:01,546 --> 02:23:02,620
  6654. ¿Me extrañaste?
  6655.  
  6656. 1476
  6657. 02:23:04,299 --> 02:23:07,875
  6658. Sé lo que eres,
  6659. por eso no te tengo miedo.
  6660.  
  6661. 1477
  6662. 02:23:14,268 --> 02:23:16,968
  6663. Yo también sé lo que eres.
  6664.  
  6665. 1478
  6666. 02:23:18,481 --> 02:23:20,472
  6667. Un loco.
  6668.  
  6669. 1479
  6670. 02:23:24,278 --> 02:23:25,602
  6671. ¡Detente!
  6672.  
  6673. 1480
  6674. 02:23:26,447 --> 02:23:28,146
  6675. ¡Oye, mierdero!
  6676.  
  6677. 1481
  6678. 02:23:34,538 --> 02:23:37,279
  6679. ¿Quieres jugar a Verdad o Reto?
  6680. Aquí tienes la verdad.
  6681.  
  6682. 1482
  6683. 02:23:37,332 --> 02:23:40,449
  6684. Eres una perra descuidada.
  6685. Sí, eso es correcto.
  6686.  
  6687. 1483
  6688. 02:23:40,544 --> 02:23:43,120
  6689. ¡Vamos a bailar!
  6690. Yipi-ka-yei, hijo de perra...
  6691.  
  6692. 1484
  6693. 02:24:16,164 --> 02:24:18,739
  6694. Esto mata a monstruos.
  6695.  
  6696. 1485
  6697. 02:24:19,208 --> 02:24:21,033
  6698. Si lo crees.
  6699.  
  6700. 1486
  6701. 02:24:23,796 --> 02:24:25,829
  6702. Si lo crees.
  6703.  
  6704. 1487
  6705. 02:24:26,382 --> 02:24:28,540
  6706. ¡Si lo crees!
  6707.  
  6708. 1488
  6709. 02:24:30,136 --> 02:24:33,545
  6710. ¡Come esto, hijo de perra!
  6711.  
  6712. 1489
  6713. 02:24:52,117 --> 02:24:53,566
  6714. Con una mierda.
  6715.  
  6716. 1490
  6717. 02:24:57,372 --> 02:24:59,989
  6718. ¡Rich! ¡No! ¡Rich!
  6719.  
  6720. 1491
  6721. 02:25:00,042 --> 02:25:02,408
  6722. Rich, despierta.
  6723. ¡Oye!
  6724.  
  6725. 1492
  6726. 02:25:02,795 --> 02:25:04,577
  6727. Sí, aquí está él, amigo.
  6728.  
  6729. 1493
  6730. 02:25:04,630 --> 02:25:07,413
  6731. Richie, creo que lo atrapé, viejo.
  6732.  
  6733. 1494
  6734. 02:25:09,885 --> 02:25:13,211
  6735. Creo que lo maté.
  6736. ¡Creo que lo maté de a verdad!
  6737.  
  6738. 1495
  6739. 02:25:14,723 --> 02:25:17,673
  6740. ¡No!
  6741.  
  6742. 1496
  6743. 02:25:17,684 --> 02:25:19,008
  6744. Eddie.
  6745.  
  6746. 1497
  6747. 02:25:21,356 --> 02:25:22,638
  6748. Richie...
  6749.  
  6750. 1498
  6751. 02:25:25,652 --> 02:25:28,519
  6752. - Richie...
  6753. - ¡No!
  6754.  
  6755. 1499
  6756. 02:25:31,449 --> 02:25:33,023
  6757. ¡No!
  6758.  
  6759. 1500
  6760. 02:25:34,536 --> 02:25:35,526
  6761. Eddie.
  6762.  
  6763. 1501
  6764. 02:25:40,500 --> 02:25:42,574
  6765. ¡Eddie!
  6766.  
  6767. 1502
  6768. 02:25:55,141 --> 02:25:56,339
  6769. ¡Eddie!
  6770.  
  6771. 1503
  6772. 02:26:02,355 --> 02:26:03,512
  6773. Duele.
  6774.  
  6775. 1504
  6776. 02:26:04,816 --> 02:26:06,640
  6777. - ¡Eddie!
  6778. - Duele.
  6779.  
  6780. 1505
  6781. 02:26:06,943 --> 02:26:08,475
  6782. - Duele.
  6783. - Vamos, viejo.
  6784.  
  6785. 1506
  6786. 02:26:09,988 --> 02:26:11,395
  6787. Cuidado, cuidado.
  6788.  
  6789. 1507
  6790. 02:26:22,167 --> 02:26:24,616
  6791. ¡Salgan a jugar, perdedores!
  6792.  
  6793. 1508
  6794. 02:26:26,255 --> 02:26:28,621
  6795. Está gravemente herido,
  6796. tenemos que sacarlo de aquí.
  6797.  
  6798. 1509
  6799. 02:26:28,841 --> 02:26:30,457
  6800. ¿Y cómo vamos a hacer eso, Richie?
  6801.  
  6802. 1510
  6803. 02:26:34,263 --> 02:26:38,381
  6804. Casi mato al leproso.
  6805.  
  6806. 1511
  6807. 02:26:39,018 --> 02:26:40,759
  6808. Lo estrangulé.
  6809.  
  6810. 1512
  6811. 02:26:42,063 --> 02:26:46,389
  6812. Podía sentir que se ahogaba.
  6813. Lo hice pequeño.
  6814.  
  6815. 1513
  6816. 02:26:52,073 --> 02:26:58,109
  6817. Estaba muy débil.
  6818.  
  6819. 1514
  6820. 02:26:58,955 --> 02:27:00,112
  6821. Los Shakopee.
  6822.  
  6823. 1515
  6824. 02:27:01,208 --> 02:27:04,325
  6825. Todos los seres vivos deben seguir
  6826. las leyes del cuerpo que habitan.
  6827.  
  6828. 1516
  6829. 02:27:05,295 --> 02:27:09,288
  6830. Chicos, encontré un pasaje,
  6831. por aquí.
  6832.  
  6833. 1517
  6834. 02:27:10,217 --> 02:27:14,877
  6835. El túnel, Pennywise tendría
  6836. que reducir su tamaño,
  6837.  
  6838. 1518
  6839. 02:27:14,971 --> 02:27:17,296
  6840. para pasar por la
  6841. entrada de la caverna.
  6842.  
  6843. 1519
  6844. 02:27:17,641 --> 02:27:20,633
  6845. Y si lo llevamos allí,
  6846. tendrá que encogerse.
  6847.  
  6848. 1520
  6849. 02:27:20,685 --> 02:27:21,342
  6850. Sí.
  6851.  
  6852. 1521
  6853. 02:27:21,520 --> 02:27:24,678
  6854. Lo encogeremos y lo podremos matar.
  6855.  
  6856. 1522
  6857. 02:27:26,691 --> 02:27:30,935
  6858. Puedo oler el hedor de su miedo.
  6859.  
  6860. 1523
  6861. 02:27:31,406 --> 02:27:35,356
  6862. - Vamos.
  6863. - Aquí, está angosto. Cuidado.
  6864.  
  6865. 1524
  6866. 02:27:49,631 --> 02:27:52,081
  6867. Sólo tengo que descansar un poco.
  6868.  
  6869. 1525
  6870. 02:27:55,470 --> 02:27:59,338
  6871. - Richie, tengo algo que decirte.
  6872. - ¿Qué cosa amigo?
  6873.  
  6874. 1526
  6875. 02:28:02,686 --> 02:28:04,219
  6876. Me cogí a tu madre.
  6877.  
  6878. 1527
  6879. 02:28:08,860 --> 02:28:10,267
  6880. ¡Salgan!
  6881.  
  6882. 1528
  6883. 02:28:13,406 --> 02:28:14,604
  6884. ¡Vamos!
  6885.  
  6886. 1529
  6887. 02:28:25,918 --> 02:28:28,952
  6888. - ¡Los tengo!
  6889. - ¡No!
  6890.  
  6891. 1530
  6892. 02:28:29,005 --> 02:28:33,998
  6893. - ¡No!
  6894. - Sucios niñitos.
  6895.  
  6896. 1531
  6897. 02:28:34,217 --> 02:28:38,003
  6898. - Plan B. ¿Qué vamos a hacer ahora?
  6899. - Morirás, eso harás.
  6900.  
  6901. 1532
  6902. 02:28:38,723 --> 02:28:39,713
  6903. ¿Mike?
  6904.  
  6905. 1533
  6906. 02:28:42,435 --> 02:28:44,676
  6907. Podemos empequeñecerlo
  6908. de otras maneras.
  6909.  
  6910. 1534
  6911. 02:28:47,857 --> 02:28:50,599
  6912. - Háganselo creer que lo es.
  6913. - ¿Qué?
  6914.  
  6915. 1535
  6916. 02:28:50,651 --> 02:28:55,228
  6917. - Háganselo creer que lo es.
  6918. - ¿Yo, pequeño?
  6919.  
  6920. 1536
  6921. 02:28:56,074 --> 02:29:00,609
  6922. - Soy el devorador de mundos.
  6923. - No para nosotros.
  6924.  
  6925. 1537
  6926. 02:29:03,498 --> 02:29:04,780
  6927. Eres sólo un payaso.
  6928.  
  6929. 1538
  6930. 02:29:10,089 --> 02:29:11,454
  6931. Eres una anciana débil.
  6932.  
  6933. 1539
  6934. 02:29:14,385 --> 02:29:18,544
  6935. - ¡Devorador de mundos!
  6936. - Un abusón sin cabeza.
  6937.  
  6938. 1540
  6939. 02:29:20,432 --> 02:29:21,714
  6940. ¡Impostor!
  6941.  
  6942. 1541
  6943. 02:29:23,102 --> 02:29:28,346
  6944. ¡Eres un imitador! ¡Un imitador!
  6945.  
  6946. 1542
  6947. 02:29:28,857 --> 02:29:31,015
  6948. ¡Eres un maldito abusón!
  6949.  
  6950. 1543
  6951. 02:29:31,860 --> 02:29:36,896
  6952. - ¡Eres sólo un maldito payaso!
  6953. - ¡Un maldito payaso!
  6954.  
  6955. 1544
  6956. 02:29:38,158 --> 02:29:39,357
  6957. ¡Payaso!
  6958.  
  6959. 1545
  6960. 02:29:41,036 --> 02:29:42,443
  6961. ¡Fraude!
  6962.  
  6963. 1546
  6964. 02:29:45,041 --> 02:29:46,448
  6965. ¡Payaso!
  6966.  
  6967. 1547
  6968. 02:29:46,709 --> 02:29:48,867
  6969. - ¡Tramposo!
  6970. - ¡Payaso!
  6971.  
  6972. 1548
  6973. 02:29:50,171 --> 02:29:53,497
  6974. ¡Una maldita y estúpida momia!
  6975.  
  6976. 1549
  6977. 02:29:55,635 --> 02:29:58,794
  6978. ¡Eres un payaso!
  6979.  
  6980. 1550
  6981. 02:29:59,764 --> 02:30:01,046
  6982. ¡Payaso!
  6983.  
  6984. 1551
  6985. 02:30:01,141 --> 02:30:02,923
  6986. ¡Eres un payaso!
  6987.  
  6988. 1552
  6989. 02:30:05,687 --> 02:30:07,678
  6990. Estúpido payaso.
  6991.  
  6992. 1553
  6993. 02:30:08,523 --> 02:30:13,559
  6994. - Sólo eres un fraude, hijo de perra.
  6995. - Devorador de mundos.
  6996.  
  6997. 1554
  6998. 02:30:18,826 --> 02:30:19,983
  6999. Payaso.
  7000.  
  7001. 1555
  7002. 02:30:20,536 --> 02:30:25,697
  7003. - Sólo eres un payaso.
  7004. - Soy un devorador de mundos.
  7005.  
  7006. 1556
  7007. 02:30:29,086 --> 02:30:30,326
  7008. ¡Payaso!
  7009.  
  7010. 1557
  7011. 02:30:31,213 --> 02:30:32,620
  7012. ¡Estúpido payaso!
  7013.  
  7014. 1558
  7015. 02:30:32,923 --> 02:30:35,790
  7016. ¡Payaso!
  7017.  
  7018. 1559
  7019. 02:30:36,969 --> 02:30:38,084
  7020. Impostor.
  7021.  
  7022. 1560
  7023. 02:30:38,179 --> 02:30:43,965
  7024. ¡Payaso!
  7025.  
  7026. 1561
  7027. 02:30:46,729 --> 02:30:48,178
  7028. Payaso.
  7029.  
  7030. 1562
  7031. 02:30:50,859 --> 02:30:55,186
  7032. Un payaso cuyo corazón late
  7033. rápidamente por el miedo.
  7034.  
  7035. 1563
  7036. 02:31:42,326 --> 02:31:44,442
  7037. Mírense.
  7038.  
  7039. 1564
  7040. 02:31:46,288 --> 02:31:50,865
  7041. Todos crecidos ya.
  7042.  
  7043. 1565
  7044. 02:32:54,692 --> 02:32:56,183
  7045. ¡Eddie!
  7046.  
  7047. 1566
  7048. 02:32:59,405 --> 02:33:01,731
  7049. Ed, vencimos a Pennywise, viejo.
  7050.  
  7051. 1567
  7052. 02:33:03,786 --> 02:33:04,984
  7053. ¿Eddie?
  7054.  
  7055. 1568
  7056. 02:33:17,758 --> 02:33:20,958
  7057. - Richie.
  7058. - Se ha ido.
  7059.  
  7060. 1569
  7061. 02:33:21,053 --> 02:33:22,877
  7062. No es nada, sólo está herido,
  7063. tenemos que sacarlo de aquí.
  7064.  
  7065. 1570
  7066. 02:33:22,930 --> 02:33:23,795
  7067. Está herido, Ben.
  7068.  
  7069. 1571
  7070. 02:33:24,431 --> 02:33:27,131
  7071. No, está bien,
  7072. tenemos que sacarlo de aquí, Bev.
  7073.  
  7074. 1572
  7075. 02:33:28,060 --> 02:33:29,258
  7076. Richie...
  7077.  
  7078. 1573
  7079. 02:33:32,774 --> 02:33:35,640
  7080. - ¿Qué?
  7081. - Creo que está muerto.
  7082.  
  7083. 1574
  7084. 02:33:39,321 --> 02:33:42,480
  7085. - Tenemos que irnos, Richie.
  7086. - Tenemos que irnos.
  7087.  
  7088. 1575
  7089. 02:33:43,075 --> 02:33:44,649
  7090. Vamos, viejo. Vámonos.
  7091.  
  7092. 1576
  7093. 02:33:48,997 --> 02:33:50,488
  7094. Nos tenemos que ir.
  7095.  
  7096. 1577
  7097. 02:33:51,834 --> 02:33:54,200
  7098. Esperen, chicos.
  7099. ¡Aún podemos ayudarlo!
  7100.  
  7101. 1578
  7102. 02:33:55,504 --> 02:33:58,704
  7103. - Tómalo.
  7104. - ¡Chicos, aun podemos ayudarlo!
  7105.  
  7106. 1579
  7107. 02:34:11,062 --> 02:34:14,471
  7108. ¡No, Eddie! ¡Eddie!
  7109.  
  7110. 1580
  7111. 02:34:19,362 --> 02:34:20,769
  7112. ¡Vamos!
  7113.  
  7114. 1581
  7115. 02:34:25,493 --> 02:34:26,859
  7116. ¡De prisa!
  7117.  
  7118. 1582
  7119. 02:34:29,664 --> 02:34:30,988
  7120. ¡Muévanse!
  7121.  
  7122. 1583
  7123. 02:34:36,546 --> 02:34:37,953
  7124. ¡Muévanse, muévanse!
  7125.  
  7126. 1584
  7127. 02:34:38,466 --> 02:34:39,789
  7128. ¡Corran!
  7129.  
  7130. 1585
  7131. 02:34:53,814 --> 02:34:56,347
  7132. ¡Eddie!
  7133.  
  7134. 1586
  7135. 02:34:58,819 --> 02:35:01,895
  7136. Tenemos que ayudarlo,
  7137. ¡todavía está allí!
  7138.  
  7139. 1587
  7140. 02:35:12,709 --> 02:35:16,242
  7141. ¡Eddie!
  7142.  
  7143. 1588
  7144. 02:35:22,259 --> 02:35:24,793
  7145. <i>SE PROHÍBE SALTAR Y BUCEAR</i>
  7146.  
  7147. 1589
  7148. 02:36:15,521 --> 02:36:19,390
  7149. ¿Saben qué?
  7150. A Eddie no le gustaría esto.
  7151.  
  7152. 1590
  7153. 02:36:20,277 --> 02:36:24,520
  7154. - ¿Qué? ¿Limpiarnos en agua sucia?
  7155. - Sí.
  7156.  
  7157. 1591
  7158. 02:36:24,656 --> 02:36:27,815
  7159. Él diría que nos
  7160. bañamos en bacterias.
  7161.  
  7162. 1592
  7163. 02:36:28,452 --> 02:36:32,319
  7164. - Sí. Y nos reiríamos de él.
  7165. - Sí.
  7166.  
  7167. 1593
  7168. 02:36:33,123 --> 02:36:38,284
  7169. Él nos estará observando.
  7170. Siempre lo hizo.
  7171.  
  7172. 1594
  7173. 02:36:42,507 --> 02:36:43,998
  7174. ¿Estoy en lo cierto, Richie?
  7175.  
  7176. 1595
  7177. 02:36:47,387 --> 02:36:48,419
  7178. Oye...
  7179.  
  7180. 1596
  7181. 02:37:20,463 --> 02:37:21,703
  7182. Gracias.
  7183.  
  7184. 1597
  7185. 02:37:22,131 --> 02:37:25,291
  7186. No sé dónde están mis lentes, así que
  7187. no sé quiénes sean, pero gracias.
  7188.  
  7189. 1598
  7190. 02:37:27,805 --> 02:37:30,588
  7191. - Realmente no sé dónde están.
  7192. - ¿En serio?
  7193.  
  7194. 1599
  7195. 02:37:30,766 --> 02:37:33,800
  7196. - ¿Lentes?
  7197. - Estaban aquí en alguna parte.
  7198.  
  7199. 1600
  7200. 02:37:39,775 --> 02:37:41,224
  7201. - No los veo.
  7202. - Ahí están.
  7203.  
  7204. 1601
  7205. 02:37:41,235 --> 02:37:44,685
  7206. - ¿Donde?
  7207. - Mira, sólo tienes que...
  7208.  
  7209. 1602
  7210. 02:37:45,489 --> 02:37:47,021
  7211. ¿Alguien los ve?
  7212.  
  7213. 1603
  7214. 02:38:49,179 --> 02:38:53,255
  7215. Chicos... Miren.
  7216.  
  7217. 1604
  7218. 02:39:02,817 --> 02:39:04,600
  7219. Nada dura para siempre.
  7220.  
  7221. 1605
  7222. 02:39:18,208 --> 02:39:21,825
  7223. <i>DERRY TE LLAMA</i>
  7224.  
  7225. 1606
  7226. 02:39:24,881 --> 02:39:28,665
  7227. No puedo ir a casa así,
  7228. mi madre me matará.
  7229.  
  7230. 1607
  7231. 02:39:28,802 --> 02:39:31,001
  7232. No has estado en casa por 24 horas.
  7233.  
  7234. 1608
  7235. 02:39:31,096 --> 02:39:33,212
  7236. Tu cara ya estará en
  7237. un cartón de leche.
  7238.  
  7239. 1609
  7240. 02:39:33,348 --> 02:39:35,632
  7241. Y ese vomito huele peor que
  7242. las zapatillas de tu madre.
  7243.  
  7244. 1610
  7245. 02:39:35,684 --> 02:39:36,883
  7246. Cállate, Richie.
  7247.  
  7248. 1611
  7249. 02:39:36,936 --> 02:39:40,428
  7250. Las zapatillas de mi madre
  7251. huelen a popurrí, idiota.
  7252.  
  7253. 1612
  7254. 02:39:40,606 --> 02:39:41,721
  7255. No, no es así.
  7256.  
  7257. 1613
  7258. 02:39:41,899 --> 02:39:46,309
  7259. - Sí, así huelen y ¿cómo lo sabes tú?
  7260. - ¿Podrían callarse ya?
  7261.  
  7262. 1614
  7263. 02:39:46,404 --> 02:39:47,394
  7264. Están en mi baño.
  7265.  
  7266. 1615
  7267. 02:39:47,446 --> 02:39:50,939
  7268. Popurrí es un término francés
  7269. para una olla podrida.
  7270.  
  7271. 1616
  7272. 02:39:53,369 --> 02:39:56,820
  7273. <i>PESADILLA EN LA
  7274. CALLE DEL INFIERNO 5</i>
  7275.  
  7276. 1617
  7277. 02:40:02,002 --> 02:40:03,451
  7278. <i>Quizás no hay buenos o
  7279. malos amigos. Sólo amigos.</i>
  7280.  
  7281. 1618
  7282. 02:40:03,504 --> 02:40:04,661
  7283. <i>La gente que está a tu lado
  7284. cuando sufres.</i>
  7285.  
  7286. 1619
  7287. 02:40:04,713 --> 02:40:06,329
  7288. <i>No hay buenos o malos amigos.</i>
  7289.  
  7290. 1620
  7291. 02:40:06,424 --> 02:40:08,833
  7292. <i>Sólo las personas con
  7293. las que quieres estar.</i>
  7294.  
  7295. 1621
  7296. 02:40:13,974 --> 02:40:15,965
  7297. - ¿Mike?
  7298. - Hola.
  7299.  
  7300. 1622
  7301. 02:40:16,435 --> 02:40:18,092
  7302. Pensé en checar como estabas.
  7303.  
  7304. 1623
  7305. 02:40:19,062 --> 02:40:21,429
  7306. Y ver si finalmente
  7307. terminaste un libro.
  7308.  
  7309. 1624
  7310. 02:40:23,817 --> 02:40:25,558
  7311. Acabo de escribir
  7312. el primer capítulo.
  7313.  
  7314. 1625
  7315. 02:40:27,320 --> 02:40:31,021
  7316. Y creo que ahora
  7317. sé cómo terminarlo.
  7318.  
  7319. 1626
  7320. 02:40:31,491 --> 02:40:34,442
  7321. - Eso está bien.
  7322. - ¿Puedo preguntarte algo?
  7323.  
  7324. 1627
  7325. 02:40:34,536 --> 02:40:35,568
  7326. <i>Seguro.</i>
  7327.  
  7328. 1628
  7329. 02:40:37,038 --> 02:40:41,032
  7330. ¿Por qué no nos hemos olvidado,
  7331. como la última vez?
  7332.  
  7333. 1629
  7334. 02:40:41,878 --> 02:40:43,493
  7335. Quizás porque Eso está muerto.
  7336.  
  7337. 1630
  7338. 02:40:46,716 --> 02:40:48,540
  7339. O porque queremos más recordar,
  7340.  
  7341. 1631
  7342. 02:40:48,634 --> 02:40:52,043
  7343. - que olvidarlo.
  7344. - Eso me gusta.
  7345.  
  7346. 1632
  7347. 02:40:56,267 --> 02:40:58,759
  7348. ¿Ya has decidido qué harás?
  7349. ¿Dejarás Derry?
  7350.  
  7351. 1633
  7352. 02:40:58,811 --> 02:41:04,431
  7353. He estado atrapado aquí por 27 años.
  7354. Si así fuera, ya lo habría hecho.
  7355.  
  7356. 1634
  7357. 02:41:04,692 --> 02:41:06,766
  7358. <i>DOS LOCALES MUEREN EN
  7359. INCENDIO POR CORTO ELÉCTRICO</i>
  7360.  
  7361. 1635
  7362. 02:41:07,986 --> 02:41:10,561
  7363. Pero es hora de ir al mundo, para variar.
  7364.  
  7365. 1636
  7366. 02:41:11,782 --> 02:41:13,273
  7367. <i>Ve y hazlo Mike.</i>
  7368.  
  7369. 1637
  7370. 02:41:14,368 --> 02:41:17,694
  7371. - ¿Recibiste una carta?
  7372. - ¿Qué carta?
  7373.  
  7374. 1638
  7375. 02:41:18,122 --> 02:41:19,571
  7376. La reconocerás.
  7377.  
  7378. 1639
  7379. 02:41:21,000 --> 02:41:24,451
  7380. - Espera, revisaré el correo.
  7381. - Todos recibimos una.
  7382.  
  7383. 1640
  7384. 02:41:27,173 --> 02:41:32,375
  7385. - ¿Patricia Uris?
  7386. - Sólo... Léela.
  7387.  
  7388. 1641
  7389. 02:41:32,970 --> 02:41:36,338
  7390. - De acuerdo.
  7391. - Y llámame, cuando sea.
  7392.  
  7393. 1642
  7394. 02:41:37,183 --> 02:41:39,091
  7395. - Vamos.
  7396. - Bill.
  7397.  
  7398. 1643
  7399. 02:41:45,274 --> 02:41:48,559
  7400. - Te quiero, viejo.
  7401. - Yo también te quiero.
  7402.  
  7403. 1644
  7404. 02:41:49,405 --> 02:41:51,729
  7405. <i>De acuerdo, nos vemos.</i>
  7406.  
  7407. 1645
  7408. 02:42:03,627 --> 02:42:06,411
  7409. <i>HISTORIA DEL VIEJO DERRY</i>
  7410.  
  7411. 1646
  7412. 02:42:11,802 --> 02:42:13,960
  7413. <i>DESAPARECIDO</i>
  7414.  
  7415. 1647
  7416. 02:42:18,768 --> 02:42:20,259
  7417. <i>Queridos perdedores,</i>
  7418.  
  7419. 1648
  7420. 02:42:21,271 --> 02:42:25,264
  7421. <i>sé cómo debe verse,
  7422. pero esta no es una nota suicida.</i>
  7423.  
  7424. 1649
  7425. 02:42:27,026 --> 02:42:29,768
  7426. <i>Probablemente se pregunten
  7427. por qué hice lo que hice.</i>
  7428.  
  7429. 1650
  7430. 02:42:30,739 --> 02:42:33,564
  7431. <i>Lo hice porque tenía
  7432. miedo de volver.</i>
  7433.  
  7434. 1651
  7435. 02:42:34,117 --> 02:42:35,649
  7436. <i>Si no estábamos juntos,</i>
  7437.  
  7438. 1652
  7439. 02:42:36,035 --> 02:42:38,694
  7440. <i>si todos los vivos,
  7441. no nos uníamos...</i>
  7442.  
  7443. 1653
  7444. 02:42:39,289 --> 02:42:40,904
  7445. <i>Entonces, todos moriríamos.</i>
  7446.  
  7447. 1654
  7448. 02:42:41,666 --> 02:42:45,617
  7449. <i>Entonces, dí el paso lógico.</i>
  7450.  
  7451. 1655
  7452. 02:42:46,004 --> 02:42:47,995
  7453. <i>Me quité yo mismo del tablero.</i>
  7454.  
  7455. 1656
  7456. 02:42:50,008 --> 02:42:51,332
  7457. <i>¿Funcionó?</i>
  7458.  
  7459. 1657
  7460. 02:42:52,510 --> 02:42:55,210
  7461. <i>Cuando lean esto,
  7462. ya sabrán la respuesta.</i>
  7463.  
  7464. 1658
  7465. 02:42:57,724 --> 02:42:59,715
  7466. <i>He vivido toda mi vida con miedo.</i>
  7467.  
  7468. 1659
  7469. 02:43:01,436 --> 02:43:04,470
  7470. <i>Estaba asustado por
  7471. lo que sucedería.</i>
  7472.  
  7473. 1660
  7474. 02:43:05,440 --> 02:43:07,931
  7475. <i>Tenía miedo de lo que dejaba atrás.</i>
  7476.  
  7477. 1661
  7478. 02:43:10,570 --> 02:43:12,102
  7479. <i>No lo hagan.</i>
  7480.  
  7481. 1662
  7482. 02:43:13,573 --> 02:43:15,564
  7483. <i>Sean quienes quieran ser.</i>
  7484.  
  7485. 1663
  7486. 02:43:17,118 --> 02:43:18,525
  7487. <i>Y siéntanse orgullosos de ello.</i>
  7488.  
  7489. 1664
  7490. 02:43:19,329 --> 02:43:21,820
  7491. - ¿Dormiste bien?
  7492. - Sí.
  7493.  
  7494. 1665
  7495. 02:43:23,291 --> 02:43:24,866
  7496. Tuve un hermoso sueño.
  7497.  
  7498. 1666
  7499. 02:43:25,753 --> 02:43:28,328
  7500. <i>Y cuando encuentren a
  7501. alguien que los quiera...</i>
  7502.  
  7503. 1667
  7504. 02:43:29,465 --> 02:43:32,332
  7505. <i>Nunca los dejen ir.</i>
  7506.  
  7507. 1668
  7508. 02:43:41,101 --> 02:43:42,925
  7509. <i>Sigan su propio camino.</i>
  7510.  
  7511. 1669
  7512. 02:43:47,357 --> 02:43:49,056
  7513. <i>A donde sea que los lleve.</i>
  7514.  
  7515. 1670
  7516. 02:43:55,240 --> 02:43:58,650
  7517. <i>Tomen esta carta, como una promesa.</i>
  7518.  
  7519. 1671
  7520. 02:44:01,455 --> 02:44:05,698
  7521. <i>Una promesa que les pido hagan...
  7522. A mí.</i>
  7523.  
  7524. 1672
  7525. 02:44:07,002 --> 02:44:08,326
  7526. <i>Entre sí.</i>
  7527.  
  7528. 1673
  7529. 02:44:10,631 --> 02:44:11,871
  7530. <i>Un juramento.</i>
  7531.  
  7532. 1674
  7533. 02:44:15,344 --> 02:44:17,752
  7534. <i>Saben, cuando eres un perdedor,</i>
  7535.  
  7536. 1675
  7537. 02:44:20,349 --> 02:44:22,549
  7538. <i>ya no tienes nada que perder.</i>
  7539.  
  7540. 1676
  7541. 02:44:25,271 --> 02:44:26,386
  7542. <i>Así que...</i>
  7543.  
  7544. 1677
  7545. 02:44:27,148 --> 02:44:28,388
  7546. <i>Sé honesto.</i>
  7547.  
  7548. 1678
  7549. 02:44:29,108 --> 02:44:30,641
  7550. <i>Sé valiente.</i>
  7551.  
  7552. 1679
  7553. 02:44:31,361 --> 02:44:32,643
  7554. <i>Lucha.</i>
  7555.  
  7556. 1680
  7557. 02:44:33,196 --> 02:44:34,729
  7558. <i>Cree.</i>
  7559.  
  7560. 1681
  7561. 02:44:35,365 --> 02:44:37,481
  7562. <i>Y nunca lo olvides...</i>
  7563.  
  7564. 1682
  7565. 02:44:38,744 --> 02:44:40,234
  7566. <i>Somos perdedores.</i>
  7567.  
  7568. 1683
  7569. 02:44:41,538 --> 02:44:43,654
  7570. <i>Y siempre lo seremos...</i>
  7571.  
  7572. 1684
  7573. 02:44:51,231 --> 02:45:46,786
  7574. <i>It Chapter Two (2019)
  7575. Una traducción de
  7576. TaMaBin</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement