Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.0" language="de">
- <context>
- <name>About</name>
- <message>
- <location filename="../src/about.ui" line="26"/>
- <source>About qShare</source>
- <translation>Über qShare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/about.ui" line="130"/>
- <source>About</source>
- <translation>Über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/about.ui" line="136"/>
- <source>License</source>
- <translation>Lizenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/about.ui" line="142"/>
- <source>Credits</source>
- <translation>Mitwirkende</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/about.cpp" line="76"/>
- <location filename="../src/about.cpp" line="80"/>
- <source>qshare.html</source>
- <translation>qshare.html</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/about.cpp" line="77"/>
- <location filename="../src/about.cpp" line="81"/>
- <source>gpl.html</source>
- <translation>gpl.html</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/about.cpp" line="78"/>
- <location filename="../src/about.cpp" line="82"/>
- <source>credits.html</source>
- <translation>credits.html</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="14"/>
- <source>qShare config</source>
- <translation>qShare Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="32"/>
- <source>Security</source>
- <translation>Sicherheit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="101"/>
- <source>Show hidden files</source>
- <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="118"/>
- <source>Read-only anonymous access</source>
- <translation>Anonymer nur Lesezugriff</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="135"/>
- <source>Enable Zeroconf</source>
- <translation>Zeroconf aktivieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="157"/>
- <source>Sharing</source>
- <translation>Freigaben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="163"/>
- <source>Shared folders:</source>
- <translation>Freigegebene Ordner:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="180"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="185"/>
- <source>Write access</source>
- <translation>Schreibzugriff</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="190"/>
- <source>Path</source>
- <translation>Pfad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="200"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="211"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="229"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Sprache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="235"/>
- <source>Available translations:</source>
- <translation>Verfügbare Übersetzungen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="246"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="252"/>
- <source>show splash on startup</source>
- <translation>Startbildschirm beim starten anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="259"/>
- <source>Use customized to open remote folders</source>
- <translation>Individuellen Befehl benutzen um entfernte Ordner zu öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="271"/>
- <source>firefox "%U"</source>
- <translation>firefox "%U"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="278"/>
- <source>Command</source>
- <translation>Befehl:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="41"/>
- <source>Anonymous</source>
- <translation>Anonymer Zugang</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="71"/>
- <source>login</source>
- <translation>Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="91"/>
- <source>password</source>
- <translation>Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="61"/>
- <source>Login</source>
- <translation>Benutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.ui" line="81"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Passwort:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.cpp" line="66"/>
- <location filename="../src/config.cpp" line="105"/>
- <source>on</source>
- <translation>an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.cpp" line="308"/>
- <source>new folder #</source>
- <translation>Neuer Ordner #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.cpp" line="314"/>
- <location filename="../src/config.cpp" line="355"/>
- <location filename="../src/config.cpp" line="415"/>
- <source>forbidden</source>
- <translation>verboten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.cpp" line="355"/>
- <location filename="../src/config.cpp" line="415"/>
- <source>allowed</source>
- <translation>erlaubt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/config.cpp" line="379"/>
- <source>Select a folder</source>
- <translation>Ordner auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>french</source>
- <translation type="obsolete">französisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ukrainian</source>
- <translation type="obsolete">ukrainisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>english</source>
- <translation type="obsolete">englisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>polish</source>
- <translation type="obsolete">polnisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>spanish</source>
- <translation type="obsolete">spanisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>russian</source>
- <translation type="obsolete">russisch</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
- <source>qShare</source>
- <translation>qShare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="25"/>
- <source>Available computers:</source>
- <translation>Verfügbare Computer:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="37"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Aktualisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="48"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="71"/>
- <source>&File</source>
- <translation>&Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="79"/>
- <source>&Options</source>
- <translation>&Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="86"/>
- <source>&Help</source>
- <translation>&Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="93"/>
- <source>&Tools</source>
- <translation>&Werkzeuge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="108"/>
- <source>&Exit</source>
- <translation>&Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="117"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&Über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="126"/>
- <source>&About Qt</source>
- <translation>&Über Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="135"/>
- <source>&Config</source>
- <translation>&Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="144"/>
- <source>&Close</source>
- <translation>&Schliessen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="153"/>
- <source>&Statistics</source>
- <translation>&Statistiken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="162"/>
- <source>&Find</source>
- <translation>&Suche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="49"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="99"/>
- <source>on</source>
- <translation>auf</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SearchFile</name>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="14"/>
- <source>Find files</source>
- <translation>Dateien suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="26"/>
- <source>Expression:</source>
- <translation>Ausdruck:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="36"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="47"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="73"/>
- <source>computer</source>
- <translation>Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="78"/>
- <source>file</source>
- <translation>Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.ui" line="101"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Schliessen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/searchfile.cpp" line="45"/>
- <location filename="../src/searchfile.cpp" line="66"/>
- <source>from</source>
- <translation>von</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Stats</name>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/stats.ui" line="77"/>
- <source>Stats</source>
- <translation>Statistiken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="32"/>
- <location filename="../src/stats.ui" line="121"/>
- <source>Connections</source>
- <translation>Verbindungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="54"/>
- <source>User</source>
- <translation>Benutzer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="59"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="64"/>
- <source>Activity</source>
- <translation>Aktivität</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="111"/>
- <source>Total sent</source>
- <translation>Insgesamt gesendet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="116"/>
- <source>Total received</source>
- <translation>Insgesamt empfangen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="126"/>
- <source>Max connections</source>
- <translation>Maximale Verbindungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.ui" line="131"/>
- <source>Total connections</source>
- <translation>Verbindungen insgesamt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="107"/>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="121"/>
- <source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="109"/>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="123"/>
- <source>KB</source>
- <translation>KB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="111"/>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="125"/>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="113"/>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="127"/>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="115"/>
- <location filename="../src/stats.cpp" line="129"/>
- <source>TB</source>
- <translation>TB</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TrayIcon</name>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="27"/>
- <source>qShare started</source>
- <translation>qShare gestartet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="27"/>
- <source>qShare is up and running</source>
- <translation>qShare ist bereit und am laufen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="45"/>
- <source>computers</source>
- <translation>Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="47"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&Über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="48"/>
- <source>&Show</source>
- <translation>&Anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="49"/>
- <source>&Config</source>
- <translation>&Konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="50"/>
- <source>&Stats</source>
- <translation>&Statistiken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="51"/>
- <source>&Find</source>
- <translation>&Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="54"/>
- <source>&Exit</source>
- <translation>&Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="60"/>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="93"/>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="95"/>
- <source>qShare</source>
- <translation>qShare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="91"/>
- <source>refresh list</source>
- <translation>Liste aktualisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="93"/>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="95"/>
- <source>on</source>
- <translation>auf</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>options</name>
- <message>
- <location filename="../src/config.cpp" line="491"/>
- <source>LANG</source>
- <translation>deutsch</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement