SHARE
TWEET

Escape from Pretoria (2020) Spanish

theaceboyyat Mar 8th, 2020 101 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:43,530 --> 00:00:48,530
  3.  
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:02,424 --> 00:01:05,325
  7. <i>Por el tiempo
  8. Stephen y yo nos graduamos en el 73.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:05,327 --> 00:01:08,530
  12. <i>la mitad de Sudáfrica
  13. estaba en llamas.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:12,200 --> 00:01:14,968
  17. <i>La policía estaba disparando
  18. a los niños negros les gustan los conejos</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:14,970 --> 00:01:18,171
  22. <i>mientras que la otra mitad
  23. sorbió piña coladas</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:18,173 --> 00:01:20,108
  27. <i> en sus playas sólo para blancos.</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:22,745 --> 00:01:25,278
  31. <i>Crecer bajo el apartheid</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:25,280 --> 00:01:28,383
  35. <i> significaba la segregación de la gente
  36. por el color de su piel.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:30,385 --> 00:01:32,051
  40. <i> Y mientras nuestros ojos se abrían,</i>
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:32,053 --> 00:01:34,587
  44. <i>la realidad desnuda del apartheid
  45. se paró ante nosotros.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:34,589 --> 00:01:36,256
  49. ¡Nací así!
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:36,258 --> 00:01:39,361
  53. No me avergüenzo de ser un Saffer.
  54. ¡Pregunta a los ojos de Dios!
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:41,062 --> 00:01:44,130
  58. <i>Lo que siempre habíamos aceptado,
  59. que ahora rechazamos.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:50,605 --> 00:01:53,673
  63. <i>No queríamos una vida
  64. construida sobre las mentiras y la indiferencia.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:54,777 --> 00:01:57,277
  68. <i>Queríamos unirnos
  69. la lucha en curso</i>
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:57,279 --> 00:01:59,646
  73. <para una democracia y una libertad
  74. Sudáfrica</i>
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:59,648 --> 00:02:02,584
  78. <i>no se basa en
  79. discriminación racial.
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:27,509 --> 00:02:30,276
  83. <i>Pero a menos que nos levantemos
  84. de nuestras privilegiadas vidas blancas</i>
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:30,278 --> 00:02:34,082
  88. <e hizo algo,
  89. nuestras palabras no tenían sentido.
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:37,185 --> 00:02:40,620
  93. <i>Lo que elegimos hacer fue
  94. la más radical de todas las cosas</i>
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:40,622 --> 00:02:44,190
  98. <i>y sin duda
  99. el más explosivo.
  100.  
  101. 22
  102. 00:04:01,436 --> 00:04:04,706
  103. <i>Nos unimos a los prohibidos
  104. El Congreso Nacional Africano...
  105.  
  106. 23
  107. 00:04:09,344 --> 00:04:11,210
  108. <i>..y corrió
  109. misiones anti-apartheid</i>
  110.  
  111. 24
  112. 00:04:11,212 --> 00:04:13,914
  113. <i> junto con nuestros negros y asiáticos
  114. hermanos y hermanas, </i>
  115.  
  116. 25
  117. 00:04:13,916 --> 00:04:17,584
  118. <i> difundiendo la noticia de que la libertad
  119. y la igualdad para todas las razas.
  120.  
  121. 26
  122. 00:04:17,586 --> 00:04:21,387
  123. <i>debería lucharse por
  124. a toda costa.
  125.  
  126. 27
  127. 00:04:21,389 --> 00:04:22,823
  128. - ¡Vámonos!
  129. - ¿No vamos a mirar?
  130.  
  131. 28
  132. 00:04:22,825 --> 00:04:24,390
  133. No, Stephen, no lo hacemos.
  134. ...tener tiempo para esto, ¿de acuerdo?
  135.  
  136. 29
  137. 00:04:24,392 --> 00:04:25,761
  138. Vamos a...
  139.  
  140. 30
  141. 00:04:30,766 --> 00:04:32,634
  142. Se están acercando a nosotros.
  143.  
  144. 31
  145. 00:04:38,841 --> 00:04:40,841
  146. ¡Eh, tú!
  147. ¡Quédese donde está!
  148.  
  149. 32
  150. 00:04:45,647 --> 00:04:48,483
  151. <i>Y los costos fueron mayores
  152. de lo que cualquiera de nosotros imaginaba.
  153.  
  154. 33
  155. 00:05:08,570 --> 00:05:11,571
  156. Te he conseguido el dinero. No lo hagas.
  157. ...deja que te atrapen con ella.
  158.  
  159. 34
  160. 00:05:11,573 --> 00:05:13,272
  161. Añadirán otros 12 años
  162. a tu vida.
  163.  
  164. 35
  165. 00:05:13,274 --> 00:05:14,842
  166. - Asegúrate de no apelar.
  167. - No lo haré.
  168.  
  169. 36
  170. 00:05:14,844 --> 00:05:16,509
  171. No estoy rogando
  172. algún fascista bastardo juez
  173.  
  174. 37
  175. 00:05:16,511 --> 00:05:17,710
  176. para venir a compadecerse de nosotros.
  177.  
  178. 38
  179. 00:05:17,712 --> 00:05:19,481
  180. Dámelo.
  181.  
  182. 39
  183. 00:05:25,821 --> 00:05:28,488
  184. Pase lo que pase ahí dentro,
  185. no te rindas.
  186.  
  187. 40
  188. 00:05:28,490 --> 00:05:29,925
  189. No lo haré.
  190.  
  191. 41
  192. 00:05:33,461 --> 00:05:35,196
  193. Vamos, vamos, vamos. Te quiero.
  194.  
  195. 42
  196. 00:06:04,760 --> 00:06:06,428
  197. OK.
  198.  
  199. 43
  200. 00:06:22,444 --> 00:06:25,280
  201. Todos de pie.
  202.  
  203. 44
  204. 00:06:27,649 --> 00:06:32,822
  205. La República de Sudáfrica contra
  206. Timothy Jenkin y Stephen Lee.
  207.  
  208. 45
  209. 00:06:40,662 --> 00:06:43,463
  210. Mi recomendación
  211. a la fiscalía.
  212.  
  213. 46
  214. 00:06:43,465 --> 00:06:45,966
  215. Un caso muy bien planteado.
  216.  
  217. 47
  218. 00:06:45,968 --> 00:06:49,569
  219. La recuperación de
  220. 17 dispositivos hechos a medida
  221.  
  222. 48
  223. 00:06:49,571 --> 00:06:53,708
  224. para 26 bombardeos separados
  225. no es poca cosa.
  226.  
  227. 49
  228. 00:06:55,376 --> 00:06:58,611
  229. Pero el establecimiento de...
  230. los aspectos más perniciosos
  231.  
  232. 50
  233. 00:06:58,613 --> 00:07:02,315
  234. de esta ideología del CNA...
  235.  
  236. 51
  237. 00:07:02,317 --> 00:07:06,319
  238. ...que todas las razas son iguales
  239. y todo este tipo de cosas
  240.  
  241. 52
  242. 00:07:06,321 --> 00:07:09,489
  243. ha sido la parte más fuerte
  244. de tu caso.
  245.  
  246. 53
  247. 00:07:09,491 --> 00:07:12,492
  248. Y si he de entenderlo
  249. correctamente,
  250.  
  251. 54
  252. 00:07:12,494 --> 00:07:15,996
  253. uno de los padres de los acusados
  254. es un eminente farmacólogo
  255.  
  256. 55
  257. 00:07:15,998 --> 00:07:19,501
  258. y el otro un erudito
  259. en las humanidades.
  260.  
  261. 56
  262. 00:07:20,836 --> 00:07:22,938
  263. Este país te crió.
  264.  
  265. 57
  266. 00:07:25,340 --> 00:07:27,107
  267. Te dio a luz
  268.  
  269. 58
  270. 00:07:27,109 --> 00:07:31,477
  271. y proporcionó
  272. todas tus necesidades mundanas.
  273.  
  274. 59
  275. 00:07:31,479 --> 00:07:35,017
  276. Y así es como
  277. ¿elegiste devolverlo?
  278.  
  279. 60
  280. 00:07:37,853 --> 00:07:40,486
  281. El Estado de Sudáfrica
  282. ahora te dice
  283.  
  284. 61
  285. 00:07:40,488 --> 00:07:44,390
  286. el precio que pagarás
  287. a cambio.
  288.  
  289. 62
  290. 00:07:44,392 --> 00:07:46,392
  291. Y así,
  292.  
  293. 63
  294. 00:07:46,394 --> 00:07:52,665
  295. el acusado número uno y el jefe
  296. el fabricante de bombas, Timothy Jenkin,
  297.  
  298. 64
  299. 00:07:52,667 --> 00:07:54,835
  300. se le condena
  301. a la prisión
  302.  
  303. 65
  304. 00:07:54,837 --> 00:07:57,403
  305. por un total de 12 años.
  306.  
  307. 66
  308. 00:07:59,674 --> 00:08:03,543
  309. Y el acusado número dos,
  310. el cómplice, Stephen Lee,
  311.  
  312. 67
  313. 00:08:03,545 --> 00:08:05,511
  314. se le condena
  315. a la prisión
  316.  
  317. 68
  318. 00:08:05,513 --> 00:08:08,349
  319. por un total de ocho años.
  320.  
  321. 69
  322. 00:08:09,384 --> 00:08:10,751
  323. Las sentencias deben comenzar
  324.  
  325. 70
  326. 00:08:10,753 --> 00:08:14,056
  327. en la Prisión Política de Pretoria
  328. para los hombres blancos.
  329.  
  330. 71
  331. 00:08:15,758 --> 00:08:17,960
  332. Así que... eso es todo.
  333.  
  334. 72
  335. 00:08:19,694 --> 00:08:21,462
  336. Todos de pie.
  337.  
  338. 73
  339. 00:08:30,906 --> 00:08:32,540
  340. ¡Siéntate ahí!
  341.  
  342. 74
  343. 00:09:08,077 --> 00:09:09,879
  344. ¡Mierda! ¡No disparen! ¡No disparen!
  345.  
  346. 75
  347. 00:09:11,113 --> 00:09:12,846
  348. Hablemos de esto,
  349. hombre, ¿de acuerdo?
  350.  
  351. 76
  352. 00:09:12,848 --> 00:09:14,582
  353. Hablemos. Déjame esca...
  354.  
  355. 77
  356. 00:09:31,901 --> 00:09:34,567
  357. ¡Mantén la boca cerrada ahí dentro!
  358.  
  359. 78
  360. 00:09:34,569 --> 00:09:37,137
  361. ¡¿Está bien?!
  362.  
  363. 79
  364. 00:09:37,139 --> 00:09:39,775
  365. - ¿Qué tal?
  366. - ¿Qué tal?
  367.  
  368. 80
  369. 00:10:25,955 --> 00:10:28,554
  370. Por fin, el folleto
  371. los bombarderos están aquí, ¿hmm?
  372.  
  373. 81
  374. 00:10:28,556 --> 00:10:30,090
  375. Y después de todos tus trucos de fantasía,
  376.  
  377. 82
  378. 00:10:30,092 --> 00:10:32,993
  379. se reduce a saltar...
  380. de las ventanas como ratas, ¿eh?
  381.  
  382. 83
  383. 00:10:32,995 --> 00:10:34,928
  384. ¡Eh!
  385.  
  386. 84
  387. 00:10:34,930 --> 00:10:38,133
  388. Nadie te obligó a traicionar
  389. tu país y tu raza!
  390.  
  391. 85
  392. 00:10:39,101 --> 00:10:40,836
  393. Eres el Mandela blanco.
  394.  
  395. 86
  396. 00:10:42,938 --> 00:10:44,907
  397. Eres el más iluso
  398. de todos ellos.
  399.  
  400. 87
  401. 00:10:47,943 --> 00:10:49,610
  402. ¡Van der Merwe!
  403.  
  404. 88
  405. 00:10:51,113 --> 00:10:52,813
  406. ¡Léelo!
  407.  
  408. 89
  409. 00:10:52,815 --> 00:10:55,882
  410. "Sin bolígrafos, sin radio,
  411. no hay periódicos.
  412.  
  413. 90
  414. 00:10:55,884 --> 00:10:57,550
  415. "No hay conversación política.
  416.  
  417. 91
  418. 00:10:57,552 --> 00:11:00,686
  419. "No hay paquetes más grandes que
  420. del tamaño de un sobre de 6 x 4 pulgadas.
  421.  
  422. 92
  423. 00:11:00,688 --> 00:11:03,223
  424. "Visitantes una vez al mes,
  425. sujeto a la investigación de antecedentes del Estado.
  426.  
  427. 93
  428. 00:11:03,225 --> 00:11:06,226
  429. "Y hay que ser
  430. ninguna actividad sexual de ningún tipo
  431.  
  432. 94
  433. 00:11:06,228 --> 00:11:08,694
  434. "en cualquier lugar del local".
  435.  
  436. 95
  437. 00:11:08,696 --> 00:11:10,531
  438. ¡Aquí! Párese en la línea.
  439.  
  440. 96
  441. 00:11:12,735 --> 00:11:14,768
  442. Pase por encima de la línea.
  443.  
  444. 97
  445. 00:11:14,770 --> 00:11:16,671
  446. Desbloquea la puerta de la reja.
  447.  
  448. 98
  449. 00:11:20,209 --> 00:11:22,277
  450. Muévete.
  451.  
  452. 99
  453. 00:11:26,749 --> 00:11:28,649
  454. Hasta la línea.
  455.  
  456. 100
  457. 00:11:36,925 --> 00:11:38,559
  458. Proceda.
  459.  
  460. 101
  461. 00:11:44,266 --> 00:11:45,766
  462. Muévete.
  463.  
  464. 102
  465. 00:12:01,950 --> 00:12:03,684
  466. ¡Vamos, muévete!
  467.  
  468. 103
  469. 00:12:11,026 --> 00:12:12,761
  470. Dentro.
  471.  
  472. 104
  473. 00:12:24,173 --> 00:12:26,075
  474. 39378.
  475.  
  476. 105
  477. 00:12:27,910 --> 00:12:29,445
  478. Dentro.
  479.  
  480. 106
  481. 00:12:33,315 --> 00:12:35,050
  482. Gira.
  483.  
  484. 107
  485. 00:12:39,021 --> 00:12:40,856
  486. ¡Muévete!
  487.  
  488. 108
  489. 00:12:59,274 --> 00:13:01,274
  490. ¡Muy bien, piojos del pubis!
  491.  
  492. 109
  493. 00:13:01,276 --> 00:13:04,177
  494. Las luces se apagan a las 11:00,
  495. La campana de la mañana a las 5:00,
  496.  
  497. 110
  498. 00:13:04,179 --> 00:13:06,346
  499. el desayuno de las 7:30.
  500.  
  501. 111
  502. 00:13:06,348 --> 00:13:08,815
  503. Me gustan mis células
  504. limpio como un plato.
  505.  
  506. 112
  507. 00:13:08,817 --> 00:13:12,252
  508. Recuerda eso y vivirás
  509. una larga y próspera vida.
  510.  
  511. 113
  512. 00:13:12,254 --> 00:13:15,656
  513. Ahora... ¡silencio total!
  514.  
  515. 114
  516. 00:14:44,513 --> 00:14:46,181
  517. Aléjese de la reja.
  518.  
  519. 115
  520. 00:15:00,862 --> 00:15:02,896
  521. El mejor maldito kip en años.
  522.  
  523. 116
  524. 00:15:02,898 --> 00:15:04,531
  525. Podría acostumbrarme a esto.
  526.  
  527. 117
  528. 00:15:04,533 --> 00:15:06,466
  529. ¡Rompan filas!
  530.  
  531. 118
  532. 00:15:06,468 --> 00:15:08,802
  533. Idiota.
  534.  
  535. 119
  536. 00:15:08,804 --> 00:15:10,772
  537. Váyanse. Camina. ¡Camina!
  538.  
  539. 120
  540. 00:15:15,377 --> 00:15:17,913
  541. Muy bien, chicos,
  542. ...y se mueven a lo largo. Muévete.
  543.  
  544. 121
  545. 00:15:37,266 --> 00:15:40,867
  546. Muy bien, cálmate.
  547. Bajemos la voz, chicos.
  548.  
  549. 122
  550. 00:15:40,869 --> 00:15:43,003
  551. Camina. Camina.
  552.  
  553. 123
  554. 00:15:43,005 --> 00:15:44,773
  555. Continúa.
  556.  
  557. 124
  558. 00:15:46,041 --> 00:15:47,509
  559. Siéntese.
  560.  
  561. 125
  562. 00:15:48,477 --> 00:15:50,143
  563. Gracias.
  564.  
  565. 126
  566. 00:15:50,145 --> 00:15:51,544
  567. No te sientes ahí.
  568.  
  569. 127
  570. 00:15:51,546 --> 00:15:53,446
  571. Estamos segregados, amigo mío.
  572.  
  573. 128
  574. 00:15:53,448 --> 00:15:55,982
  575. Llevan camisas azules
  576. por una razón.
  577.  
  578. 129
  579. 00:15:55,984 --> 00:15:58,351
  580. A menos que quieras sentarte
  581. junto a un asesino.
  582.  
  583. 130
  584. 00:15:58,353 --> 00:16:00,856
  585. No. Esto es... esto es bueno.
  586.  
  587. 131
  588. 00:16:05,127 --> 00:16:06,893
  589. Kitson.
  590.  
  591. 132
  592. 00:16:12,367 --> 00:16:14,803
  593. Muy bien, cállate, ¿eh?
  594.  
  595. 133
  596. 00:16:16,471 --> 00:16:18,373
  597. ¿Qué fue eso?
  598.  
  599. 134
  600. 00:16:20,342 --> 00:16:22,142
  601. ¿Puedo unirme a ustedes, caballeros?
  602.  
  603. 135
  604. 00:16:22,144 --> 00:16:24,044
  605. - ¿Puedo...?
  606. - Por favor.
  607.  
  608. 136
  609. 00:16:24,046 --> 00:16:26,313
  610. Hemos oído hablar de ustedes dos.
  611.  
  612. 137
  613. 00:16:26,315 --> 00:16:29,249
  614. - Hemos oído hablar de ti.
  615. - Sí. Es... es un honor.
  616.  
  617. 138
  618. 00:16:29,251 --> 00:16:31,051
  619. ¿Cuántos años?
  620.  
  621. 139
  622. 00:16:31,053 --> 00:16:34,321
  623. Ocho para mí. 12 para él.
  624.  
  625. 140
  626. 00:16:34,323 --> 00:16:37,159
  627. Ja, pero no planeamos
  628. en quedarse tanto tiempo.
  629.  
  630. 141
  631. 00:16:39,161 --> 00:16:41,094
  632. Aférrate a esa ira.
  633.  
  634. 142
  635. 00:16:41,096 --> 00:16:44,499
  636. Te recuerda que hay
  637. otro mundo fuera de todo esto.
  638.  
  639. 143
  640. 00:16:50,906 --> 00:16:52,939
  641. Nadie dijo que parara. ¡Muévete!
  642.  
  643. 144
  644. 00:16:52,941 --> 00:16:55,308
  645. Cálmate, ahora.
  646.  
  647. 145
  648. 00:16:55,310 --> 00:16:57,944
  649. Oh, cielos. Oh, Dios mío.
  650.  
  651. 146
  652. 00:16:57,946 --> 00:17:01,981
  653. Señoras, vamos a llamar a
  654. este Potluck.
  655.  
  656. 147
  657. 00:17:03,418 --> 00:17:05,287
  658. Uno para cada bazofia, amigo mío.
  659.  
  660. 148
  661. 00:17:11,660 --> 00:17:14,229
  662. ¡Malditos bastardos!
  663.  
  664. 149
  665. 00:17:16,031 --> 00:17:18,600
  666. Vamos. Ponlo por ahí.
  667.  
  668. 150
  669. 00:17:19,668 --> 00:17:21,368
  670. Buen chico.
  671.  
  672. 151
  673. 00:17:29,578 --> 00:17:32,011
  674. Algo te está pesando,
  675. Creo que...
  676.  
  677. 152
  678. 00:17:32,013 --> 00:17:33,582
  679. ¿Estás empacando?
  680.  
  681. 153
  682. 00:17:35,150 --> 00:17:37,217
  683. Se puede decir por la forma en que se ejecuta
  684. tienes al menos
  685.  
  686. 154
  687. 00:17:37,219 --> 00:17:39,552
  688. una botella de cerveza
  689. y unos vasos allí arriba.
  690.  
  691. 155
  692. 00:17:39,554 --> 00:17:42,891
  693. Tubos de puros. 360 rand.
  694.  
  695. 156
  696. 00:17:44,393 --> 00:17:46,693
  697. Sabores caros.
  698.  
  699. 157
  700. 00:17:46,695 --> 00:17:49,131
  701. Déjeme darle la visita guiada.
  702.  
  703. 158
  704. 00:17:50,966 --> 00:17:54,300
  705. En caso de que te lo estés preguntando,
  706. es de 20 pies de alto.
  707.  
  708. 159
  709. 00:17:54,302 --> 00:17:59,239
  710. El alambre de púas se agitó tanto
  711. ...que se atrapa justo debajo de tu piel.
  712.  
  713. 160
  714. 00:17:59,241 --> 00:18:02,409
  715. Reflectores.
  716. Desde el atardecer hasta el amanecer.
  717.  
  718. 161
  719. 00:18:02,411 --> 00:18:04,745
  720. Cubre cada centímetro del patio.
  721.  
  722. 162
  723. 00:18:04,747 --> 00:18:08,481
  724. Bóers con armas
  725. desde el encierro hasta el amanecer.
  726.  
  727. 163
  728. 00:18:08,483 --> 00:18:11,586
  729. No hay nada que les guste más
  730. que hacerte agujeros.
  731.  
  732. 164
  733. 00:18:16,124 --> 00:18:19,559
  734. Y túneles en cualquier dirección,
  735.  
  736. 165
  737. 00:18:19,561 --> 00:18:22,195
  738. sólo te llevan de vuelta
  739. en la propiedad de la prisión.
  740.  
  741. 166
  742. 00:18:22,197 --> 00:18:25,700
  743. Aparte de esa pared.
  744. Se alinean en una calle pública.
  745.  
  746. 167
  747. 00:18:34,209 --> 00:18:36,075
  748. Una vez conocí a un tipo.
  749.  
  750. 168
  751. 00:18:36,077 --> 00:18:39,312
  752. No importa cuánto lo haya intentado,
  753. no pudo sacar su dinero.
  754.  
  755. 169
  756. 00:18:39,314 --> 00:18:42,048
  757. Y todo el asunto
  758. se infectó.
  759.  
  760. 170
  761. 00:18:42,050 --> 00:18:45,251
  762. Lo que quiero decir es que,
  763. todo el mundo viene aquí yendo
  764.  
  765. 171
  766. 00:18:45,253 --> 00:18:47,389
  767. van a salir de aquí
  768. para la próxima semana.
  769.  
  770. 172
  771. 00:18:49,224 --> 00:18:51,624
  772. Somos prisioneros de conciencia.
  773.  
  774. 173
  775. 00:18:51,626 --> 00:18:53,628
  776. Así que es diferente para nosotros.
  777.  
  778. 174
  779. 00:18:54,663 --> 00:18:56,665
  780. Pero somos prisioneros de guerra.
  781.  
  782. 175
  783. 00:18:59,134 --> 00:19:02,068
  784. De todas formas,
  785. Tengo un escondite.
  786.  
  787. 176
  788. 00:19:02,070 --> 00:19:03,636
  789. Lo mantendré seguro para ti.
  790.  
  791. 177
  792. 00:19:03,638 --> 00:19:06,141
  793. Sácalo antes de que
  794. te pudre por dentro.
  795.  
  796. 178
  797. 00:19:20,088 --> 00:19:23,325
  798. Vierte agua fría sobre
  799. cualquier pobre bastardo con un plan.
  800.  
  801. 179
  802. 00:19:24,326 --> 00:19:26,593
  803. No hablo con él.
  804.  
  805. 180
  806. 00:19:26,595 --> 00:19:28,695
  807. ¿Así que ha habido intentos?
  808.  
  809. 181
  810. 00:19:28,697 --> 00:19:30,532
  811. Algunos van un poco...
  812.  
  813. 182
  814. 00:19:32,802 --> 00:19:36,269
  815. ...un poco más,
  816. pero nadie sale.
  817.  
  818. 183
  819. 00:19:36,271 --> 00:19:39,072
  820. Siempre es la primera vez.
  821.  
  822. 184
  823. 00:19:39,074 --> 00:19:40,707
  824. Eso es lo que pienso exactamente.
  825.  
  826. 185
  827. 00:19:40,709 --> 00:19:42,675
  828. Es un deber para nosotros.
  829.  
  830. 186
  831. 00:19:42,677 --> 00:19:45,779
  832. No hago esto "prisionero".
  833. de la conciencia".
  834.  
  835. 187
  836. 00:19:45,781 --> 00:19:49,215
  837. Si tienes un plan,
  838. Me uno a ti.
  839.  
  840. 188
  841. 00:19:49,217 --> 00:19:50,483
  842. <¡Tiempo!
  843.  
  844. 189
  845. 00:19:50,485 --> 00:19:52,118
  846. La celda es una tumba de hormigón.
  847.  
  848. 190
  849. 00:19:52,120 --> 00:19:54,087
  850. La única salida es
  851. a través de la reja.
  852.  
  853. 191
  854. 00:19:54,089 --> 00:19:55,722
  855. Dime cuando
  856. tienes algo.
  857.  
  858. 192
  859. 00:19:55,724 --> 00:19:58,159
  860. <¡Vuelvan a sus celdas!
  861.  
  862. 193
  863. 00:20:26,354 --> 00:20:28,856
  864. <i>Cada prisión tiene su decano,</i>
  865.  
  866. 194
  867. 00:20:28,858 --> 00:20:32,060
  868. <y para nosotros los políticos
  869. era Denis Goldberg.
  870.  
  871. 195
  872. 00:20:33,628 --> 00:20:35,562
  873. <i>Se le había dado
  874. cuatro cadenas perpetuas</i>
  875.  
  876. 196
  877. 00:20:35,564 --> 00:20:37,731
  878. <i>para tratar de derrocar
  879. el gobierno del apartheid</i>
  880.  
  881. 197
  882. 00:20:37,733 --> 00:20:39,434
  883. <i>por la revolución violenta...</i>
  884.  
  885. 198
  886. 00:20:40,870 --> 00:20:43,605
  887. <...en el mismo juicio...
  888. como Mandela y Sisulu.</i>
  889.  
  890. 199
  891. 00:20:48,209 --> 00:20:49,845
  892. <i>Era de la realeza.</i>
  893.  
  894. 200
  895. 00:21:44,566 --> 00:21:49,337
  896. <i>Durante muchas noches, me senté en
  897. mi cama y miraba fijamente la cerradura.
  898.  
  899. 201
  900. 00:21:52,842 --> 00:21:55,410
  901. <i>Intenté un centenar de ideas
  902. en mi mente...</i>
  903.  
  904. 202
  905. 00:21:56,544 --> 00:22:00,281
  906. <i>..y luego intenté
  907. cien más.
  908.  
  909. 203
  910. 00:22:04,987 --> 00:22:11,226
  911. <i>Se sentó allí mirándome fijamente
  912. todas las noches.
  913.  
  914. 204
  915. 00:22:14,229 --> 00:22:17,296
  916. <Y entonces me di cuenta.
  917.  
  918. 205
  919. 00:22:17,298 --> 00:22:19,367
  920. <i>No tienes que saber
  921. todo.
  922.  
  923. 206
  924. 00:22:21,003 --> 00:22:22,635
  925. <i>Sólo tienes que saber lo suficiente.</i>
  926.  
  927. 207
  928. 00:22:22,637 --> 00:22:23,971
  929. Ahora, ¡silencio!
  930.  
  931. 208
  932. 00:22:23,973 --> 00:22:28,243
  933. <i>Empiezas con lo que sabes
  934. y trabajas al revés.
  935.  
  936. 209
  937. 00:23:37,880 --> 00:23:39,915
  938. Hey. Tenemos algo.
  939.  
  940. 210
  941. 00:23:41,851 --> 00:23:44,051
  942. No estamos haciendo nada
  943. que involucra la excavación.
  944.  
  945. 211
  946. 00:23:44,053 --> 00:23:46,387
  947. No. Hacemos llaves.
  948.  
  949. 212
  950. 00:23:47,056 --> 00:23:48,354
  951. ¿Qué?
  952.  
  953. 213
  954. 00:23:48,356 --> 00:23:49,857
  955. Espere, espere. Escuchen.
  956.  
  957. 214
  958. 00:23:49,859 --> 00:23:52,092
  959. Medí la cerradura con
  960. un lápiz y papel de dibujo...
  961.  
  962. 215
  963. 00:23:52,094 --> 00:23:54,862
  964. ¿Quieres hacer una llave con
  965. lápiz y papel de dibujo?
  966.  
  967. 216
  968. 00:23:54,864 --> 00:23:56,496
  969. No, no. De la madera.
  970.  
  971. 217
  972. 00:23:56,498 --> 00:23:59,465
  973. Oh. Estás loco. Se rompe.
  974.  
  975. 218
  976. 00:23:59,467 --> 00:24:00,934
  977. No se romperá
  978. si vas contra la corriente.
  979.  
  980. 219
  981. 00:24:00,936 --> 00:24:03,536
  982. Hay una razón
  983. las llaves están hechas de metal.
  984.  
  985. 220
  986. 00:24:03,538 --> 00:24:05,673
  987. Pensé que había una primera
  988. para todo.
  989.  
  990. 221
  991. 00:24:10,079 --> 00:24:11,912
  992. OK.
  993.  
  994. 222
  995. 00:24:11,914 --> 00:24:13,446
  996. ¿De dónde sacas la madera?
  997.  
  998. 223
  999. 00:24:13,448 --> 00:24:16,351
  1000. - Del taller.
  1001. - Cuidado. Cuidado.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:24:20,122 --> 00:24:21,891
  1005. Tres minutos.
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:24:23,993 --> 00:24:25,795
  1009. Muévanse, chicos.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:24:27,763 --> 00:24:29,531
  1013. Silencio.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:24:31,499 --> 00:24:33,834
  1017. Mira las llaves
  1018. cuando se acerque.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:24:33,836 --> 00:24:35,501
  1022. Observa atentamente.
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:24:36,638 --> 00:24:39,505
  1026. ¡No, no, no!
  1027. ¡Has perdido la cabeza!
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:24:39,507 --> 00:24:40,974
  1031. ¡¿De qué estás hablando?!
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:24:40,976 --> 00:24:42,810
  1035. - ¿Qué es esto?
  1036. - Oh, nada, Meneer.
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:24:42,812 --> 00:24:44,443
  1040. No hay que pelear.
  1041. Sólo estamos hablando.
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:24:44,445 --> 00:24:45,846
  1045. No hay mucha paz y armonía
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:24:45,848 --> 00:24:47,915
  1049. entre ustedes los Mandelas blancos, ¿eh?
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:24:47,917 --> 00:24:49,448
  1053. No, no.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:24:49,450 --> 00:24:50,853
  1057. Trabajo de kafir.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:24:52,955 --> 00:24:54,888
  1061. Ambos están confinados
  1062. a tu celda. ¡Ahora!
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:24:54,890 --> 00:24:56,622
  1066. Es ridículo.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:24:56,624 --> 00:24:57,958
  1070. ¿Están ustedes
  1071. ¿Vas a limpiarlo?
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:24:57,960 --> 00:25:00,830
  1075. Mongo aquí va a
  1076. cuidar de ti, ¿eh?
  1077.  
  1078. 241
  1079. 00:25:04,166 --> 00:25:05,899
  1080. No hizo nada.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:25:05,901 --> 00:25:08,536
  1084. ¿Quieres jugar con él? ¿Ja?
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:25:09,470 --> 00:25:11,104
  1088. ¡Entonces juega tranquilo!
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:25:11,106 --> 00:25:13,843
  1092. ¡Comida de sobra! Coge tu negro,
  1093. culo gordo aquí ahora!
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:25:16,011 --> 00:25:17,610
  1097. ¡Aquí!
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:25:17,612 --> 00:25:19,545
  1101. Muy bien, chicos,
  1102. ...y se mueven a lo largo.
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:25:19,547 --> 00:25:21,884
  1106. ¡Silencio! ¡Silencio!
  1107.  
  1108. 248
  1109. 00:25:22,818 --> 00:25:24,717
  1110. ¡Cállate!
  1111.  
  1112. 249
  1113. 00:25:24,719 --> 00:25:26,521
  1114. ¡Limpia eso!
  1115.  
  1116. 250
  1117. 00:26:00,622 --> 00:26:02,490
  1118. ¡Siguiente! ¡Muévete!
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:26:04,459 --> 00:26:05,928
  1122. ¡Siguiente en la línea!
  1123.  
  1124. 252
  1125. 00:26:07,595 --> 00:26:10,733
  1126. OK, ¡siguiente prisionero!
  1127. ¡Vamos, muévete!
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:26:12,835 --> 00:26:14,569
  1131. OK, ¡siguiente!
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:26:51,706 --> 00:26:53,574
  1135. ¡Despejen la zona!
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:27:27,176 --> 00:27:28,875
  1139. ¡Mierda!
  1140.  
  1141. 256
  1142. 00:27:28,877 --> 00:27:30,779
  1143. Qué idiota.
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:27:34,750 --> 00:27:36,251
  1147. ¡Alto!
  1148.  
  1149. 258
  1150. 00:27:42,891 --> 00:27:44,825
  1151. Sólo Lee.
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:27:44,827 --> 00:27:46,962
  1155. Todos los demás despejen.
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:27:56,939 --> 00:27:58,639
  1159. ¡Arregla!
  1160.  
  1161. 261
  1162. 00:28:05,781 --> 00:28:07,548
  1163. ¡Aquí!
  1164.  
  1165. 262
  1166. 00:28:36,345 --> 00:28:38,945
  1167. Ya sabes, tu mirada
  1168. es muy intenso, Jenkin.
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:28:38,947 --> 00:28:40,715
  1172. Lo siento.
  1173.  
  1174. 264
  1175. 00:28:41,682 --> 00:28:43,150
  1176. "Lo siento, MENEER".
  1177.  
  1178. 265
  1179. 00:28:43,152 --> 00:28:44,853
  1180. Lo siento, Meneer.
  1181.  
  1182. 266
  1183. 00:31:20,108 --> 00:31:22,077
  1184. Oh...
  1185.  
  1186. 267
  1187. 00:31:28,250 --> 00:31:31,017
  1188. Así que todo lo que tenemos que hacer
  1189. es hacer una llave realmente compleja...
  1190.  
  1191. 268
  1192. 00:31:31,019 --> 00:31:32,454
  1193. Silencio.
  1194.  
  1195. 269
  1196. 00:31:34,056 --> 00:31:35,922
  1197. ...es hacer una llave realmente compleja,
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:31:35,924 --> 00:31:38,291
  1201. y luego hacer que llegue a un ojo de cerradura
  1202. en el otro lado
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:31:38,293 --> 00:31:40,460
  1206. de un panel de acero,
  1207. puerta de hierro de tres pulgadas de espesor
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:31:40,462 --> 00:31:42,397
  1211. a la que tenemos
  1212. sin ningún acceso?
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:31:45,133 --> 00:31:46,802
  1216. Una locura total.
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:31:47,836 --> 00:31:49,304
  1220. Me encanta.
  1221.  
  1222. 275
  1223. 00:33:17,392 --> 00:33:19,328
  1224. ¡Ah, sí!
  1225.  
  1226. 276
  1227. 00:33:22,564 --> 00:33:24,966
  1228. ¡Sí, sí!
  1229.  
  1230. 277
  1231. 00:33:38,680 --> 00:33:40,046
  1232. ¡Oh!
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:33:40,048 --> 00:33:41,583
  1236. ¡No, no! No!
  1237.  
  1238. 279
  1239. 00:33:45,487 --> 00:33:47,187
  1240. Tim. ¡Tim, Tim, Tim, Tim!
  1241.  
  1242. 280
  1243. 00:33:47,189 --> 00:33:48,990
  1244. Alguien viene. ¡Rápido!
  1245.  
  1246. 281
  1247. 00:34:05,040 --> 00:34:08,274
  1248. No, no. Vamos, sal.
  1249. Salga. Salga.
  1250.  
  1251. 282
  1252. 00:34:08,276 --> 00:34:10,510
  1253. ¡Tim! ¡Tim!
  1254.  
  1255. 283
  1256. 00:34:15,183 --> 00:34:16,516
  1257. Vamos...
  1258.  
  1259. 284
  1260. 00:36:37,745 --> 00:36:40,524
  1261. Golpeé a un chico en la escuela.
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:36:42,243 --> 00:36:43,370
  1265. ¿Por qué?
  1266.  
  1267. 286
  1268. 00:36:45,038 --> 00:36:46,829
  1269. Porque me llamó bastardo
  1270.  
  1271. 287
  1272. 00:36:46,831 --> 00:36:49,624
  1273. y dijo que no tengo un papá...
  1274.  
  1275. 288
  1276. 00:36:49,626 --> 00:36:51,211
  1277. pero eso no es cierto.
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:36:54,089 --> 00:36:55,840
  1281. Lo siento.
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:36:57,592 --> 00:36:59,052
  1285. ¿Qué he hecho?
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:37:00,136 --> 00:37:02,248
  1289. ¿Estás enfadado conmigo, papá?
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:37:02,250 --> 00:37:04,653
  1293. No. Non.
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:37:04,655 --> 00:37:06,182
  1297. No estoy enfadado en absoluto.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:37:06,184 --> 00:37:08,226
  1301. Este es mi mejor día
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:37:08,228 --> 00:37:10,353
  1305. en todo el año...
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:37:10,355 --> 00:37:12,023
  1309. ...verte.
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:37:14,275 --> 00:37:17,443
  1313. Mamá dice que cuando te dejen ir,
  1314.  
  1315. 298
  1316. 00:37:17,445 --> 00:37:20,365
  1317. Voy a tener una barba
  1318. y tener 23 años.
  1319.  
  1320. 299
  1321. 00:37:21,157 --> 00:37:23,408
  1322. ¿Es eso cierto?
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:37:23,410 --> 00:37:24,703
  1326. Te prometo...
  1327.  
  1328. 301
  1329. 00:37:25,328 --> 00:37:28,331
  1330. No estaré aquí mucho más tiempo.
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:37:29,444 --> 00:37:30,911
  1334. ¡Atrás!
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:37:30,913 --> 00:37:32,679
  1338. ¿Qué es lo que te pasa?
  1339. ¡Lo estás asustando!
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:37:32,681 --> 00:37:35,181
  1343. Juega tranquilo e inclínate,
  1344. ...o cortaré a los niños.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:37:35,183 --> 00:37:36,616
  1348. ¡¿Qué pasa con ustedes?!
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:37:36,618 --> 00:37:39,552
  1352. OK. Esta sesión ha terminado.
  1353. Trae a la mujer aquí.
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:37:39,554 --> 00:37:41,454
  1357. OK. Bien, estoy... Lo siento.
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:37:41,456 --> 00:37:43,656
  1361. Sáquenlo de aquí.
  1362. Esta sesión ha terminado.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:37:43,658 --> 00:37:44,981
  1366. ¡Ven Antoine!
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:37:44,983 --> 00:37:47,427
  1370. Por favor. Esto es menos que
  1371. 30 minutos. Por favor. Por favor.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:37:47,429 --> 00:37:49,600
  1375. - No, por favor. ¡Por favor!
  1376. - Allez, viens, Antoine. Vite.
  1377.  
  1378. 312
  1379. 00:37:49,602 --> 00:37:51,310
  1380. ¿Qué pasa con su visado?
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:37:51,312 --> 00:37:53,760
  1384. Lo rechazaron de nuevo.
  1385. Vamos a apelar.
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:37:53,762 --> 00:37:55,565
  1389. - ¡Acabado! ¡Se acabó!
  1390. - ¿Está bien?
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:37:55,567 --> 00:37:57,025
  1394. ¿Está bien? ¿Cómo está ella?
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:37:57,027 --> 00:37:59,276
  1398. Te desea "feliz quinto aniversario de bodas".
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:37:59,278 --> 00:38:01,967
  1402. Basta de esta mierda francesa.
  1403. ¡Salga! ¡Ahora! ¡Fuera!
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:38:01,969 --> 00:38:03,448
  1407. Se va a mudar a Burdeos.
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:38:03,450 --> 00:38:04,878
  1411. Lo siento.
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:38:04,880 --> 00:38:06,512
  1415. - ¡Papá!
  1416. - Lo siento, Leonard.
  1417.  
  1418. 321
  1419. 00:38:06,514 --> 00:38:07,881
  1420. - ¡Papá!
  1421. - Deja de gritar.
  1422.  
  1423. 322
  1424. 00:38:07,883 --> 00:38:09,752
  1425. ¡Papá! ¡Papá!
  1426.  
  1427. 323
  1428. 00:38:11,954 --> 00:38:15,457
  1429. ¡Toma tu...! ¡Oye! ¡Oye!
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:38:19,729 --> 00:38:22,130
  1433. 17. ¡Adelante!
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:38:35,644 --> 00:38:37,379
  1437. 15 segundos.
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:38:46,588 --> 00:38:48,791
  1441. ¿Cómo... cómo está tu hijo?
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:39:00,335 --> 00:39:03,271
  1445. OK. Vamos de nuevo.
  1446.  
  1447. 328
  1448. 00:39:04,940 --> 00:39:06,608
  1449. ¡Adelante!
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00:39:08,778 --> 00:39:11,711
  1453. - Tuvo una mala visita.
  1454. - Ja, lo he oído.
  1455.  
  1456. 330
  1457. 00:39:11,713 --> 00:39:14,784
  1458. ¿Y tú?
  1459. ¿Cómo está tu padre?
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:39:15,751 --> 00:39:17,450
  1463. No lo sé.
  1464.  
  1465. 332
  1466. 00:39:17,452 --> 00:39:19,454
  1467. Está enfermo.
  1468.  
  1469. 333
  1470. 00:39:20,689 --> 00:39:23,391
  1471. Necesitamos
  1472. para salir de aquí.
  1473.  
  1474. 334
  1475. 00:39:25,527 --> 00:39:27,295
  1476. Creo que tengo una idea.
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:39:30,532 --> 00:39:32,534
  1480. Antoine, me hizo una cometa.
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:39:33,936 --> 00:39:37,505
  1484. Tiene un pequeño huso
  1485. de fino hilo negro en él.
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:39:38,707 --> 00:39:42,644
  1489. Puedo atar la llave en ambos extremos,
  1490. ...lo cruzó.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:39:46,381 --> 00:39:47,950
  1494. Et voilà.
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:39:52,287 --> 00:39:54,620
  1498. Me gustó la idea de la polea.
  1499.  
  1500. 340
  1501. 00:39:54,622 --> 00:39:56,656
  1502. Mmm.
  1503.  
  1504. 341
  1505. 00:39:56,658 --> 00:39:58,591
  1506. - No.
  1507. - ¿Qué?
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:39:58,593 --> 00:40:04,765
  1511. Si no puedes girarlo,
  1512. es... totalmente inútil.
  1513.  
  1514. 343
  1515. 00:40:04,767 --> 00:40:06,734
  1516. ¿Totalmente inútil?
  1517.  
  1518. 344
  1519. 00:40:06,736 --> 00:40:08,436
  1520. OK.
  1521.  
  1522. 345
  1523. 00:40:09,671 --> 00:40:13,406
  1524. Bueno, lo que puede llevarnos
  1525. de esto a esto?
  1526.  
  1527. 346
  1528. 00:40:13,408 --> 00:40:16,309
  1529. Que tenemos acceso a
  1530. desde el interior de la celda.
  1531.  
  1532. 347
  1533. 00:40:16,311 --> 00:40:17,577
  1534. Exactamente.
  1535.  
  1536. 348
  1537. 00:40:17,579 --> 00:40:19,479
  1538. Verás, por eso
  1539. la cuerda es inteligente.
  1540.  
  1541. 349
  1542. 00:40:19,481 --> 00:40:21,647
  1543. Podemos mantenerlo aquí
  1544. y nunca funcionarán...
  1545.  
  1546. 350
  1547. 00:40:21,649 --> 00:40:23,753
  1548. Buenas tardes, señor.
  1549.  
  1550. 351
  1551. 00:40:33,528 --> 00:40:35,028
  1552. ¿De qué hablaban?
  1553.  
  1554. 352
  1555. 00:40:35,030 --> 00:40:38,732
  1556. Nada, Meneer.
  1557. Sólo estábamos hablando.
  1558.  
  1559. 353
  1560. 00:40:38,734 --> 00:40:40,734
  1561. - Sí.
  1562. - Barriendo, ¿sí?
  1563.  
  1564. 354
  1565. 00:40:40,736 --> 00:40:42,972
  1566. Célula limpia, corazón limpio, menaje.
  1567.  
  1568. 355
  1569. 00:40:45,975 --> 00:40:47,743
  1570. Tal vez.
  1571.  
  1572. 356
  1573. 00:41:15,403 --> 00:41:17,370
  1574. - Bien, se ha ido.
  1575. - ¿Cuánto tiempo estuvo allí?
  1576.  
  1577. 357
  1578. 00:41:17,372 --> 00:41:19,372
  1579. ¿Nos escuchó?
  1580. ¿Escuchó algo?
  1581.  
  1582. 358
  1583. 00:41:19,374 --> 00:41:20,874
  1584. No estábamos diciendo
  1585. cualquier cosa incriminatoria.
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:41:20,876 --> 00:41:23,676
  1589. OK. OK, si él pregunta
  1590. cuestión de nosotros,
  1591.  
  1592. 360
  1593. 00:41:23,678 --> 00:41:26,579
  1594. estábamos hablando de...
  1595. hablamos de la cuerda, ¿eh?
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:41:26,581 --> 00:41:28,782
  1599. Por cómo colgamos la escoba.
  1600. ¿Eh? Eso es todo.
  1601.  
  1602. 362
  1603. 00:41:28,784 --> 00:41:31,352
  1604. - Nos olvidamos de todo lo demás.
  1605. - Espera, espera, espera.
  1606.  
  1607. 363
  1608. 00:41:35,925 --> 00:41:38,526
  1609. Oh, sí, sí. Dámelo.
  1610.  
  1611. 364
  1612. 00:41:49,872 --> 00:41:51,539
  1613. Ja.
  1614.  
  1615. 365
  1616. 00:41:52,607 --> 00:41:54,107
  1617. Oh, sí.
  1618.  
  1619. 366
  1620. 00:41:54,109 --> 00:41:55,876
  1621. ¡Oh!
  1622.  
  1623. 367
  1624. 00:41:55,878 --> 00:41:57,878
  1625. Yendo...
  1626.  
  1627. 368
  1628. 00:41:57,880 --> 00:41:59,478
  1629. ¿Lo entiendes?
  1630.  
  1631. 369
  1632. 00:41:59,480 --> 00:42:01,514
  1633. - No del todo.
  1634. - ¿Algo más?
  1635.  
  1636. 370
  1637. 00:44:46,949 --> 00:44:48,647
  1638. Oh, no.
  1639.  
  1640. 371
  1641. 00:44:51,353 --> 00:44:53,088
  1642. ¡Mierda!
  1643.  
  1644. 372
  1645. 00:45:52,680 --> 00:45:54,116
  1646. OK. OK.
  1647.  
  1648. 373
  1649. 00:45:56,251 --> 00:45:57,986
  1650. Sí.
  1651.  
  1652. 374
  1653. 00:47:06,088 --> 00:47:07,420
  1654. ¿Y qué?
  1655.  
  1656. 375
  1657. 00:47:07,422 --> 00:47:09,022
  1658. Mira.
  1659.  
  1660. 376
  1661. 00:47:09,024 --> 00:47:10,457
  1662. No he dormido en toda la noche.
  1663.  
  1664. 377
  1665. 00:47:10,459 --> 00:47:11,758
  1666. ¿Pero lo hiciste?
  1667.  
  1668. 378
  1669. 00:47:11,760 --> 00:47:14,997
  1670. - Mm-hm. Ambas puertas.
  1671. - ¿En serio?
  1672.  
  1673. 379
  1674. 00:47:16,398 --> 00:47:19,366
  1675. En realidad abriste...
  1676. las dos puertas?
  1677.  
  1678. 380
  1679. 00:47:19,368 --> 00:47:21,103
  1680. Sí. De hecho lo hice.
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:47:24,072 --> 00:47:25,908
  1684. Très bien.
  1685.  
  1686. 382
  1687. 00:47:34,850 --> 00:47:36,318
  1688. ¿Basura?
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:47:41,456 --> 00:47:44,090
  1692. Buen trabajo.
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:47:44,092 --> 00:47:46,326
  1696. Oye, no vamos a poder
  1697. ...para verla florecer.
  1698.  
  1699. 385
  1700. 00:47:49,064 --> 00:47:51,099
  1701. Esa es la calle de afuera.
  1702.  
  1703. 386
  1704. 00:47:52,067 --> 00:47:54,369
  1705. ¿Qué demonios es ese ruido?
  1706.  
  1707. 387
  1708. 00:47:58,040 --> 00:47:59,775
  1709. Cuidado.
  1710.  
  1711. 388
  1712. 00:48:13,455 --> 00:48:15,123
  1713. ¡Eh!
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:48:36,411 --> 00:48:38,180
  1717. Mierda.
  1718.  
  1719. 390
  1720. 00:48:54,229 --> 00:48:55,829
  1721. ¿Qué estaba haciendo aquí?
  1722.  
  1723. 391
  1724. 00:48:55,831 --> 00:48:58,164
  1725. Uh, él estaba buscando
  1726. mis desechos de jardín, meneer.
  1727.  
  1728. 392
  1729. 00:48:58,166 --> 00:49:01,134
  1730. Sí, lo he visto, polla de queso.
  1731. No está de guardia en el jardín.
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:49:01,136 --> 00:49:03,472
  1735. ¿Por qué está cobrando de ti?
  1736. ¿Por qué no él?
  1737.  
  1738. 394
  1739. 00:49:05,974 --> 00:49:07,442
  1740. De ahora en adelante...
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:49:08,577 --> 00:49:11,044
  1744. ...limpias tu propia mierda.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:49:11,046 --> 00:49:12,814
  1748. Ja, meneer.
  1749.  
  1750. 397
  1751. 00:49:24,593 --> 00:49:26,559
  1752. El capitán ha ordenado
  1753. ...una campaña de represión.
  1754.  
  1755. 398
  1756. 00:49:26,561 --> 00:49:30,196
  1757. Es por eso que todos ellos
  1758. tan asustada.
  1759.  
  1760. 399
  1761. 00:49:30,198 --> 00:49:32,098
  1762. Así que, antes de que lo hagas
  1763. lo que sea que estés haciendo,
  1764.  
  1765. 400
  1766. 00:49:32,100 --> 00:49:34,334
  1767. Asegúrate de que puedes despejar...
  1768. de esos francotiradores.
  1769.  
  1770. 401
  1771. 00:49:34,336 --> 00:49:37,404
  1772. - Sí. Lo estamos averiguando.
  1773. - Sí, bueno, imagínese con cuidado.
  1774.  
  1775. 402
  1776. 00:49:37,406 --> 00:49:40,540
  1777. Si fallas, te darán 25 años
  1778. si tienes suerte.
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:49:40,542 --> 00:49:43,343
  1782. Una bala en la cabeza
  1783. si no lo estás.
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:49:43,345 --> 00:49:46,980
  1787. El francotirador de esa arma camina
  1788. es un completo psicópata.
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:49:46,982 --> 00:49:49,049
  1792. Escuché que le disparó a algunos niños
  1793. en Joburg
  1794.  
  1795. 406
  1796. 00:49:49,051 --> 00:49:52,352
  1797. y lo enviaron aquí
  1798. para refrescarse.
  1799.  
  1800. 407
  1801. 00:49:52,354 --> 00:49:54,321
  1802. Seguiré cuidando de ti.
  1803.  
  1804. 408
  1805. 00:49:54,323 --> 00:49:57,157
  1806. Pero todo tu plan
  1807. está condenado al fracaso.
  1808.  
  1809. 409
  1810. 00:49:57,159 --> 00:49:58,591
  1811. Una de estas mañanas,
  1812.  
  1813. 410
  1814. 00:49:58,593 --> 00:50:00,595
  1815. Espero que vayas a
  1816. ...despierta y lo ves.
  1817.  
  1818. 411
  1819. 00:50:07,469 --> 00:50:09,604
  1820. Eres joven. Y me gustas.
  1821.  
  1822. 412
  1823. 00:50:11,006 --> 00:50:13,606
  1824. Pero eres parte de
  1825. un movimiento ahora.
  1826.  
  1827. 413
  1828. 00:50:13,608 --> 00:50:15,911
  1829. Lo que haces afecta a todos.
  1830.  
  1831. 414
  1832. 00:50:18,914 --> 00:50:20,549
  1833. Ja, así que ayúdanos.
  1834.  
  1835. 415
  1836. 00:51:10,065 --> 00:51:12,265
  1837. Pero si podemos desbloquear tres
  1838. puertas, podemos abrir 20...
  1839.  
  1840. 416
  1841. 00:51:12,267 --> 00:51:14,100
  1842. Ni siquiera sabes
  1843. cuántos hay.
  1844.  
  1845. 417
  1846. 00:51:14,102 --> 00:51:15,368
  1847. No importa si son 100.
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:51:15,370 --> 00:51:17,203
  1851. Si tienen una cerradura,
  1852. podemos hacer una llave.
  1853.  
  1854. 419
  1855. 00:51:17,205 --> 00:51:19,005
  1856. Bueno, ¿qué hay de
  1857. la calle de afuera?
  1858.  
  1859. 420
  1860. 00:51:19,007 --> 00:51:21,074
  1861. Necesitamos ropa de civil.
  1862. Otras cosas. Cuartos de baño cercanos.
  1863.  
  1864. 421
  1865. 00:51:21,076 --> 00:51:22,409
  1866. ¿Cómo salimos
  1867. del país?
  1868.  
  1869. 422
  1870. 00:51:22,411 --> 00:51:23,744
  1871. Estamos trabajando en ello.
  1872. Un paso a la vez.
  1873.  
  1874. 423
  1875. 00:51:23,746 --> 00:51:25,245
  1876. ¡Hay demasiadas incógnitas!
  1877.  
  1878. 424
  1879. 00:51:25,247 --> 00:51:26,312
  1880. Y los resolveremos.
  1881. Tengan paciencia.
  1882.  
  1883. 425
  1884. 00:51:26,314 --> 00:51:28,715
  1885. <i>Usted</i> necesita tener paciencia
  1886. con <i>us.</i>
  1887.  
  1888. 426
  1889. 00:51:28,717 --> 00:51:31,117
  1890. Tengan paciencia con los demás.
  1891. No voy a dar.
  1892.  
  1893. 427
  1894. 00:51:31,119 --> 00:51:33,253
  1895. ¡20 años, he estado aquí!
  1896.  
  1897. 428
  1898. 00:51:33,255 --> 00:51:37,190
  1899. Y una vez al año,
  1900. me dan 30 minutos.
  1901.  
  1902. 429
  1903. 00:51:37,192 --> 00:51:41,196
  1904. 30 minutos.
  1905. A solas con mi propio hijo.
  1906.  
  1907. 430
  1908. 00:51:42,765 --> 00:51:44,433
  1909. Intentan quebrarnos.
  1910.  
  1911. 431
  1912. 00:51:45,735 --> 00:51:47,467
  1913. No más paciencia.
  1914.  
  1915. 432
  1916. 00:51:47,469 --> 00:51:49,304
  1917. ¡Nos defendemos!
  1918.  
  1919. 433
  1920. 00:51:51,774 --> 00:51:53,373
  1921. Es errático.
  1922.  
  1923. 434
  1924. 00:51:53,375 --> 00:51:56,109
  1925. Ha tomado una decisión.
  1926. ¿Y qué hay de ti?
  1927.  
  1928. 435
  1929. 00:51:56,111 --> 00:51:58,013
  1930. - ¿Estás...
  1931. - ¡De acuerdo, escucha!
  1932.  
  1933. 436
  1934. 00:52:03,718 --> 00:52:06,054
  1935. Estamos todos del mismo lado.
  1936.  
  1937. 437
  1938. 00:52:25,207 --> 00:52:29,108
  1939. <i>En la cárcel,
  1940. nada permanece igual, </i>
  1941.  
  1942. 438
  1943. 00:52:29,110 --> 00:52:32,748
  1944. <i>y aún así nada cambia.</i>
  1945.  
  1946. 439
  1947. 00:52:34,716 --> 00:52:39,686
  1948. <i>La rutina es la única cosa
  1949. que le da al tiempo cualquier significado.</i>
  1950.  
  1951. 440
  1952. 00:52:39,688 --> 00:52:41,789
  1953. <i>Así que lo usas.</i>
  1954.  
  1955. 441
  1956. 00:52:41,791 --> 00:52:44,292
  1957. <i>Utilizas todo.</i>
  1958.  
  1959. 442
  1960. 00:52:46,528 --> 00:52:49,730
  1961. <i>Encontraste las grietas
  1962. en su armadura</i>
  1963.  
  1964. 443
  1965. 00:52:49,732 --> 00:52:53,433
  1966. <i>y tú los explotas
  1967. en toda su extensión.
  1968.  
  1969. 444
  1970. 00:52:53,435 --> 00:52:56,304
  1971. <i> día tras día tras día.</i>
  1972.  
  1973. 445
  1974. 00:53:27,702 --> 00:53:29,636
  1975. <Y a través de esas grietas...
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:53:29,638 --> 00:53:33,475
  1979. <i>en las notas a pie de página sin incidentes
  1980. de la vida en prisión...
  1981.  
  1982. 447
  1983. 00:53:35,210 --> 00:53:37,243
  1984. <i>..la victoria está ganada.</i>
  1985.  
  1986. 448
  1987. 00:53:37,245 --> 00:53:40,280
  1988. <i>Así es como se golpea
  1989. los fascistas -</i>
  1990.  
  1991. 449
  1992. 00:53:40,282 --> 00:53:43,485
  1993. <i>un acto de resistencia
  1994. después de otro.</i>
  1995.  
  1996. 450
  1997. 00:53:46,187 --> 00:53:47,687
  1998. - Kitson.
  1999. - ¿Qué tal?
  2000.  
  2001. 451
  2002. 00:53:47,689 --> 00:53:50,123
  2003. ¿Sigues estando a cargo
  2004. del armario de las películas?
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:53:50,125 --> 00:53:51,725
  2008. Voy a ir allí esta noche.
  2009.  
  2010. 453
  2011. 00:53:51,727 --> 00:53:53,562
  2012. ¿Cuándo te dejan
  2013. ¿tiene la llave?
  2014.  
  2015. 454
  2016. 00:54:43,311 --> 00:54:44,780
  2017. Su pedido.
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:54:45,881 --> 00:54:47,549
  2021. Oh.
  2022.  
  2023. 456
  2024. 00:54:59,194 --> 00:55:00,761
  2025. Ja, ahora puedo ver claramente.
  2026.  
  2027. 457
  2028. 00:55:00,763 --> 00:55:02,464
  2029. Pequeño imbécil.
  2030.  
  2031. 458
  2032. 00:55:03,799 --> 00:55:05,598
  2033. ¡Ah! Suerte.
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:55:05,600 --> 00:55:08,769
  2037. Esa pequeña rata negra
  2038. con la que solías pasar el rato.
  2039.  
  2040. 460
  2041. 00:55:08,771 --> 00:55:11,339
  2042. Se estiró hace tres días.
  2043.  
  2044. 461
  2045. 00:55:12,474 --> 00:55:15,341
  2046. He oído que tuvieron que
  2047. lo levante dos veces.
  2048.  
  2049. 462
  2050. 00:55:15,343 --> 00:55:17,745
  2051. Se agita y echa espuma.
  2052. en su soga.
  2053.  
  2054. 463
  2055. 00:55:17,747 --> 00:55:19,512
  2056. Robo a mano armada,
  2057.  
  2058. 464
  2059. 00:55:19,514 --> 00:55:22,783
  2060. y recibe una educación gratuita
  2061. y el funeral reglamentario.
  2062.  
  2063. 465
  2064. 00:55:22,785 --> 00:55:26,154
  2065. Más que sus despreciables nativos
  2066. ...que podría darle, ¿eh?
  2067.  
  2068. 466
  2069. 00:55:28,256 --> 00:55:29,691
  2070. Disfruta de tus gafas.
  2071.  
  2072. 467
  2073. 00:55:50,780 --> 00:55:52,681
  2074. No me rendiré.
  2075.  
  2076. 468
  2077. 00:56:12,735 --> 00:56:15,568
  2078. <i> ♪ Dies irae</i>
  2079.  
  2080. 469
  2081. 00:56:15,570 --> 00:56:18,471
  2082. <i> ♪ Dies illa</i>
  2083.  
  2084. 470
  2085. 00:56:18,473 --> 00:56:21,507
  2086. <i> ♪ Solvet saeclum in favilla</i>
  2087.  
  2088. 471
  2089. 00:56:21,509 --> 00:56:24,814
  2090. <i> ♪ Teste David cum sybilla</i>
  2091.  
  2092. 472
  2093. 00:56:26,849 --> 00:56:31,484
  2094. <i> ♪ Quantus tremor est futurus</i>
  2095.  
  2096. 473
  2097. 00:56:31,486 --> 00:56:35,889
  2098. <i> ♪ Quando judex est venturus</i>
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:56:35,891 --> 00:56:40,828
  2102. <i> ♪ Cuncta stricte discussurus</i>
  2103.  
  2104. 475
  2105. 00:56:45,467 --> 00:56:50,871
  2106. <i> ♪ Dies irae, dies illa</i>
  2107.  
  2108. 476
  2109. 00:56:50,873 --> 00:56:53,907
  2110. <i> ♪ Solvet saeclum in favilla</i>
  2111.  
  2112. 477
  2113. 00:56:53,909 --> 00:56:57,545
  2114. <i> ♪ Teste David cum sybilla</i>
  2115.  
  2116. 478
  2117. 00:56:59,014 --> 00:57:03,851
  2118. <i> ♪ Quantus tremor est futurus</i>
  2119.  
  2120. 479
  2121. 00:57:03,853 --> 00:57:08,488
  2122. <i> ♪ Quando judex est venturus</i>
  2123.  
  2124. 480
  2125. 00:57:08,490 --> 00:57:14,029
  2126. <i> ♪ Cuncta stricte discussurus</i>
  2127.  
  2128. 481
  2129. 00:57:17,699 --> 00:57:23,603
  2130. <i> ♪ Dies irae, dies illa</i>
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:57:23,605 --> 00:57:26,840
  2134. <i> ♪ Solvet saeclum in favilla</i>
  2135.  
  2136. 483
  2137. 00:57:26,842 --> 00:57:29,979
  2138. <i> ♪ Teste David cum sybilla</i>
  2139.  
  2140. 484
  2141. 00:57:31,947 --> 00:57:36,549
  2142. <i> ♪ Quantus tremor est futurus</i>
  2143.  
  2144. 485
  2145. 00:57:36,551 --> 00:57:41,387
  2146. <i> ♪ Quando judex est venturus</i>
  2147.  
  2148. 486
  2149. 00:57:41,389 --> 00:57:46,894
  2150. <i> ♪ Cuncta stricte discussurus</i>
  2151.  
  2152. 487
  2153. 00:57:46,896 --> 00:57:49,930
  2154. <i> ♪ Quantus tremor est futurus</i>
  2155.  
  2156. 488
  2157. 00:57:49,932 --> 00:57:53,533
  2158. <i> ♪ Dies irae, dies illa</i>
  2159.  
  2160. 489
  2161. 00:57:53,535 --> 00:57:56,669
  2162. <i> ♪ Quantus tremor est futurus</i>
  2163.  
  2164. 490
  2165. 00:57:56,671 --> 00:57:59,873
  2166. <i> ♪ Dies irae, dies illa</i>
  2167.  
  2168. 491
  2169. 00:57:59,875 --> 00:58:02,943
  2170. <i> ♪ Quantus tremor est futurus</i>
  2171.  
  2172. 492
  2173. 00:58:02,945 --> 00:58:06,546
  2174. <i> ♪ Temblor cuántico
  2175. est futurus</i>
  2176.  
  2177. 493
  2178. 00:58:06,548 --> 00:58:09,682
  2179. <i> ♪ Quando judex est venturus</i>
  2180.  
  2181. 494
  2182. 00:58:09,684 --> 00:58:13,586
  2183. <i> ♪ Cuncta stricte discussurus</i>
  2184.  
  2185. 495
  2186. 00:58:13,588 --> 00:58:16,857
  2187. <i> ♪ Cuncta stricte
  2188. Cuncta stricte</i>
  2189.  
  2190. 496
  2191. 00:58:16,859 --> 00:58:19,893
  2192. <i> ♪ Stricte discussurus</i>
  2193.  
  2194. 497
  2195. 00:58:19,895 --> 00:58:23,130
  2196. <i> ♪ Cuncta stricte
  2197. Cuncta stricte</i>
  2198.  
  2199. 498
  2200. 00:58:23,132 --> 00:58:26,634
  2201. <i> ♪ Stricte discussurus.</i>
  2202.  
  2203. 499
  2204. 00:59:11,914 --> 00:59:14,449
  2205. Vamos, vamos.
  2206. Entra, rápido.
  2207.  
  2208. 500
  2209. 00:59:50,551 --> 00:59:52,687
  2210. ¡No, no, no!
  2211.  
  2212. 501
  2213. 01:01:32,755 --> 01:01:34,223
  2214. OK.
  2215.  
  2216. 502
  2217. 01:02:14,997 --> 01:02:17,332
  2218. - Lo intentamos.
  2219. - Ja, ja. OK, OK.
  2220.  
  2221. 503
  2222. 01:02:35,650 --> 01:02:37,585
  2223. Cuidado que no se rompa.
  2224.  
  2225. 504
  2226. 01:03:09,852 --> 01:03:12,752
  2227. - Es suficiente. Es suficiente.
  2228. - Espere. ¡Espere!
  2229.  
  2230. 505
  2231. 01:03:12,754 --> 01:03:14,957
  2232. Es suficiente.
  2233. Vamos. Vamos.
  2234.  
  2235. 506
  2236. 01:03:55,464 --> 01:03:58,298
  2237. ¡Oh, por el amor de Dios!
  2238.  
  2239. 507
  2240. 01:04:08,010 --> 01:04:09,876
  2241. Déjalo. Déjalo. Vamos.
  2242.  
  2243. 508
  2244. 01:04:09,878 --> 01:04:11,880
  2245. Vamos. ¡Vamos, vamos!
  2246.  
  2247. 509
  2248. 01:04:57,359 --> 01:04:59,261
  2249. Hmm.
  2250.  
  2251. 510
  2252. 01:06:55,277 --> 01:06:57,110
  2253. Párese fuera de su celda.
  2254.  
  2255. 511
  2256. 01:07:11,426 --> 01:07:13,059
  2257. ¿Estás enfermo, Jenkin?
  2258.  
  2259. 512
  2260. 01:07:13,061 --> 01:07:14,561
  2261. No, Capitán.
  2262.  
  2263. 513
  2264. 01:07:14,563 --> 01:07:17,330
  2265. Tienes una especie de
  2266. problema auditivo?
  2267.  
  2268. 514
  2269. 01:07:17,332 --> 01:07:19,032
  2270. ¿Una infección o algo así?
  2271.  
  2272. 515
  2273. 01:07:19,034 --> 01:07:20,400
  2274. No, Capitán.
  2275.  
  2276. 516
  2277. 01:07:20,402 --> 01:07:22,268
  2278. OK. OK.
  2279.  
  2280. 517
  2281. 01:07:22,270 --> 01:07:24,170
  2282. Así que la campana sonó
  2283. y lo escuchaste.
  2284.  
  2285. 518
  2286. 01:07:24,172 --> 01:07:25,874
  2287. ¿Por qué no te has despertado?
  2288.  
  2289. 519
  2290. 01:07:27,676 --> 01:07:29,342
  2291. Lo siento, Capitán.
  2292.  
  2293. 520
  2294. 01:07:29,344 --> 01:07:32,147
  2295. Oh, ¿lo sientes? Oh, bueno,
  2296. que ha tocado mi corazón.
  2297.  
  2298. 521
  2299. 01:07:33,415 --> 01:07:35,014
  2300. Déjame decirte algo.
  2301.  
  2302. 522
  2303. 01:07:35,016 --> 01:07:37,517
  2304. Cuando escuchas la campana de la hora del almuerzo
  2305. ir esta tarde
  2306.  
  2307. 523
  2308. 01:07:37,519 --> 01:07:39,452
  2309. y escuchas la campana de la cena
  2310. ir esta noche,
  2311.  
  2312. 524
  2313. 01:07:39,454 --> 01:07:40,720
  2314. usted permanecerá en su celda...
  2315.  
  2316. 525
  2317. 01:07:40,722 --> 01:07:42,555
  2318. y no voy a
  2319. ...te daré algo de comida.
  2320.  
  2321. 526
  2322. 01:07:42,557 --> 01:07:44,057
  2323. ¿Cómo suena eso?
  2324.  
  2325. 527
  2326. 01:07:44,059 --> 01:07:46,192
  2327. Yo... Lo siento mucho,
  2328. Capitán.
  2329.  
  2330. 528
  2331. 01:07:46,194 --> 01:07:49,162
  2332. Oh, <i> terriblemente</i> lo siento ahora, ¿verdad?
  2333.  
  2334. 529
  2335. 01:07:49,164 --> 01:07:54,567
  2336. Te uniste a una banda terrorista
  2337. de sucios rottweilers negros
  2338.  
  2339. 530
  2340. 01:07:54,569 --> 01:07:57,237
  2341. y te masticaron
  2342. y te escupieron
  2343.  
  2344. 531
  2345. 01:07:57,239 --> 01:07:59,472
  2346. y ahora estás atrapado aquí
  2347. ¡Conmigo! ¿Hmm?
  2348.  
  2349. 532
  2350. 01:07:59,474 --> 01:08:02,342
  2351. Y 20 años de experiencia
  2352. en este trabajo me dice
  2353.  
  2354. 533
  2355. 01:08:02,344 --> 01:08:04,677
  2356. dormiste en mi cama
  2357. porque estás cansado,
  2358.  
  2359. 534
  2360. 01:08:04,679 --> 01:08:08,448
  2361. y estás cansado porque
  2362. no estás durmiendo, ¿eh?
  2363.  
  2364. 535
  2365. 01:08:08,450 --> 01:08:10,185
  2366. ¿Por qué no estás durmiendo?
  2367.  
  2368. 536
  2369. 01:08:12,154 --> 01:08:13,989
  2370. Te hice una pregunta.
  2371.  
  2372. 537
  2373. 01:08:15,290 --> 01:08:17,290
  2374. Lo siento, Capitán.
  2375.  
  2376. 538
  2377. 01:08:17,292 --> 01:08:19,626
  2378. Oh, "Lo siento, Capitán". Hmm.
  2379.  
  2380. 539
  2381. 01:08:19,628 --> 01:08:21,294
  2382. "Lo siento, Capitán".
  2383.  
  2384. 540
  2385. 01:08:21,296 --> 01:08:23,265
  2386. No, no, no, no. Puedo olerlo.
  2387.  
  2388. 541
  2389. 01:08:24,332 --> 01:08:25,766
  2390. Lo siento, Capitán...
  2391.  
  2392. 542
  2393. 01:08:25,768 --> 01:08:29,271
  2394. Nunca...
  2395. dormir a través de mi campana otra vez!
  2396.  
  2397. 543
  2398. 01:08:30,372 --> 01:08:31,538
  2399. ¿Me escuchaste?
  2400. esa vez, Jenkin?
  2401.  
  2402. 544
  2403. 01:08:31,540 --> 01:08:33,473
  2404. - Ja, Capitán.
  2405. - Mmm. Eso es bueno.
  2406.  
  2407. 545
  2408. 01:08:33,475 --> 01:08:36,044
  2409. Bien, ahora, ve y quédate afuera.
  2410. Continúa. Continúa.
  2411.  
  2412. 546
  2413. 01:08:41,283 --> 01:08:42,482
  2414. No, quédate ahí.
  2415.  
  2416. 547
  2417. 01:08:42,484 --> 01:08:44,284
  2418. Mírame.
  2419. cuando estoy hablando contigo.
  2420.  
  2421. 548
  2422. 01:08:44,286 --> 01:08:46,152
  2423. Por favor. Es mi hijo.
  2424.  
  2425. 549
  2426. 01:08:48,791 --> 01:08:51,291
  2427. Mírame cuando estoy
  2428. hablando contigo! ¡Quédese ahí!
  2429.  
  2430. 550
  2431. 01:08:51,293 --> 01:08:52,726
  2432. - Por favor...
  2433. - ¡No te muevas!
  2434.  
  2435. 551
  2436. 01:08:52,728 --> 01:08:54,227
  2437. Por favor. Es de mi hijo.
  2438.  
  2439. 552
  2440. 01:08:54,229 --> 01:08:56,362
  2441. Se me permite tener una foto.
  2442. Es de mi hijo.
  2443.  
  2444. 553
  2445. 01:08:56,364 --> 01:08:59,065
  2446. No. No. No.
  2447. No, no, no, no...
  2448.  
  2449. 554
  2450. 01:09:02,404 --> 01:09:04,039
  2451. ¡No los toques!
  2452.  
  2453. 555
  2454. 01:09:05,207 --> 01:09:07,775
  2455. - ¡No me toques!
  2456. - ¡De rodillas, hombre!
  2457.  
  2458. 556
  2459. 01:09:07,777 --> 01:09:10,510
  2460. - ¡No, no! No!
  2461. - ¡Cállate!
  2462.  
  2463. 557
  2464. 01:09:10,512 --> 01:09:12,780
  2465. ¡Son míos! ¡Son míos!
  2466.  
  2467. 558
  2468. 01:09:12,782 --> 01:09:14,447
  2469. ¡Son míos!
  2470.  
  2471. 559
  2472. 01:09:14,449 --> 01:09:16,416
  2473. ¡Son míos! ¡Fascistas!
  2474.  
  2475. 560
  2476. 01:09:16,418 --> 01:09:19,219
  2477. ¡Fascistas! Son míos,
  2478. ¡Ustedes los fascistas!
  2479.  
  2480. 561
  2481. 01:09:19,221 --> 01:09:21,287
  2482. ¡No los toques!
  2483. ¡Son míos!
  2484.  
  2485. 562
  2486. 01:09:21,289 --> 01:09:23,791
  2487. ¡Son míos!
  2488. ¡Son míos!
  2489.  
  2490. 563
  2491. 01:09:23,793 --> 01:09:27,193
  2492. ¡No lo hagas!
  2493. ¡No lo hagas! ¡Son míos!
  2494.  
  2495. 564
  2496. 01:09:27,195 --> 01:09:29,162
  2497. - ¡Son míos!
  2498. - ¡Cállate!
  2499.  
  2500. 565
  2501. 01:09:29,164 --> 01:09:30,563
  2502. ¡Son míos! ¡Son míos!
  2503.  
  2504. 566
  2505. 01:09:30,565 --> 01:09:32,701
  2506. No más de esta mierda de perro
  2507. aquí tampoco! ¿Eh?
  2508.  
  2509. 567
  2510. 01:09:34,369 --> 01:09:36,536
  2511. ¡Oye! ¡Jenkin! ¡Aquí!
  2512.  
  2513. 568
  2514. 01:09:36,538 --> 01:09:39,807
  2515. ¡Son míos! ¡Son míos!
  2516.  
  2517. 569
  2518. 01:09:39,809 --> 01:09:43,076
  2519. No más de esa mierda de perro.
  2520. ¿Está claro?
  2521.  
  2522. 570
  2523. 01:09:43,078 --> 01:09:44,646
  2524. Ja, Capitán.
  2525.  
  2526. 571
  2527. 01:09:51,286 --> 01:09:52,755
  2528. ¿Hmm?
  2529.  
  2530. 572
  2531. 01:09:58,426 --> 01:10:00,326
  2532. Nunca entenderé por qué
  2533. ustedes se rodean
  2534.  
  2535. 573
  2536. 01:10:00,328 --> 01:10:02,531
  2537. con estos estúpidos
  2538. pequeñas fotos.
  2539.  
  2540. 574
  2541. 01:10:03,833 --> 01:10:07,300
  2542. Y he oído que te perdiste una visita.
  2543. ¿Es eso cierto?
  2544.  
  2545. 575
  2546. 01:10:07,302 --> 01:10:09,837
  2547. Ja, Capitán. Enfermedad.
  2548.  
  2549. 576
  2550. 01:10:09,839 --> 01:10:13,573
  2551. Oh, así que, eso es lo que
  2552. te lo diga?
  2553.  
  2554. 577
  2555. 01:10:13,575 --> 01:10:15,243
  2556. ¿Hmm?
  2557.  
  2558. 578
  2559. 01:10:48,643 --> 01:10:50,278
  2560. ¿Qué es esto?
  2561.  
  2562. 579
  2563. 01:10:57,352 --> 01:10:58,587
  2564. Es...
  2565.  
  2566. 580
  2567. 01:11:00,221 --> 01:11:03,625
  2568. Es... es... es para...
  2569. um, fotografías, Capitán.
  2570.  
  2571. 581
  2572. 01:11:18,340 --> 01:11:20,776
  2573. Qué idea tan estúpida.
  2574.  
  2575. 582
  2576. 01:11:24,814 --> 01:11:27,447
  2577. Sí, eres un pequeño
  2578. ama de casa, ¿no? ¿Eh?
  2579.  
  2580. 583
  2581. 01:11:27,449 --> 01:11:29,117
  2582. Suficiente.
  2583.  
  2584. 584
  2585. 01:11:33,622 --> 01:11:35,156
  2586. Hay algo.
  2587.  
  2588. 585
  2589. 01:11:41,329 --> 01:11:43,531
  2590. Hay algo,
  2591. y lo encontraré.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 01:11:46,736 --> 01:11:48,804
  2595. Ahora, limpias
  2596. toda esa basura.
  2597.  
  2598. 587
  2599. 01:11:52,908 --> 01:11:55,310
  2600. ¿Eh? ¿Otro?
  2601.  
  2602. 588
  2603. 01:11:56,311 --> 01:11:57,847
  2604. Muy bien, vamos.
  2605.  
  2606. 589
  2607. 01:12:14,462 --> 01:12:17,465
  2608. <i>He enterrado mis nervios
  2609. tan profundo como sea posible.</i>
  2610.  
  2611. 590
  2612. 01:12:20,468 --> 01:12:24,637
  2613. <i>Pero lo que se queda en
  2614. debe salir.
  2615.  
  2616. 591
  2617. 01:12:24,639 --> 01:12:27,240
  2618. <Y los ataques de pánico nocturnos...
  2619. se volvió más vicioso</i>
  2620.  
  2621. 592
  2622. 01:12:27,242 --> 01:12:28,844
  2623. <i> como los días pasaron.</i>
  2624.  
  2625. 593
  2626. 01:12:33,715 --> 01:12:39,519
  2627. <i>Y sin embargo cada obstáculo presentado
  2628. nuevas formas de ver las cosas.
  2629.  
  2630. 594
  2631. 01:12:39,521 --> 01:12:42,792
  2632. <i>Así que toda la prisión
  2633. se convirtió en un escondite.
  2634.  
  2635. 595
  2636. 01:12:44,459 --> 01:12:45,928
  2637. <i>Estuches de libros.</i>
  2638.  
  2639. 596
  2640. 01:12:48,030 --> 01:12:51,264
  2641. <Grietas en la pared.
  2642.  
  2643. 597
  2644. 01:12:51,266 --> 01:12:53,769
  2645. <i>Cubos de lavandería
  2646. lleno de jabón en polvo.
  2647.  
  2648. 598
  2649. 01:12:55,570 --> 01:12:58,573
  2650. <i> Estos se convirtieron en agentes de la libertad.</i>
  2651.  
  2652. 599
  2653. 01:13:01,043 --> 01:13:04,410
  2654. <i> Y cuando una puerta se cierra,</i>
  2655.  
  2656. 600
  2657. 01:13:04,412 --> 01:13:06,379
  2658. <i>otro abierto.</i>
  2659.  
  2660. 601
  2661. 01:13:09,384 --> 01:13:11,921
  2662. <i>Muchos de ellos con llaves
  2663. que había hecho.</i>
  2664.  
  2665. 602
  2666. 01:13:23,833 --> 01:13:25,901
  2667. <La libertad es una idea muy simple.
  2668.  
  2669. 603
  2670. 01:13:27,635 --> 01:13:31,239
  2671. <i>Lo cual es quizás el motivo
  2672. puede perderse tan fácilmente.
  2673.  
  2674. 604
  2675. 01:13:38,848 --> 01:13:40,515
  2676. Bien.
  2677.  
  2678. 605
  2679. 01:13:44,519 --> 01:13:45,953
  2680. Hay algo de decadencia aquí.
  2681.  
  2682. 606
  2683. 01:13:45,955 --> 01:13:48,021
  2684. ¡Arggh! Es cuando
  2685. tocas la parte de atrás.
  2686.  
  2687. 607
  2688. 01:13:48,023 --> 01:13:50,860
  2689. Tendrá que venir a mi
  2690. cirugía. Necesita salir.
  2691.  
  2692. 608
  2693. 01:13:54,596 --> 01:13:56,732
  2694. ¡Otra vez no, maldita sea!
  2695.  
  2696. 609
  2697. 01:14:00,368 --> 01:14:01,904
  2698. ¡Quédese!
  2699.  
  2700. 610
  2701. 01:14:07,843 --> 01:14:10,778
  2702. ¡Loggie! ¡La puerta eléctrica!
  2703.  
  2704. 611
  2705. 01:14:10,780 --> 01:14:14,114
  2706. ¡Estamos parados aquí!
  2707.  
  2708. 612
  2709. 01:14:14,116 --> 01:14:17,853
  2710. ¡Loggie! ¡Abre la puerta de la reja!
  2711. ¡Presiona el botón!
  2712.  
  2713. 613
  2714. 01:14:19,420 --> 01:14:22,890
  2715. ¡Abre la maldita puerta!
  2716. ¡Loggie! ¡Despierta!
  2717.  
  2718. 614
  2719. 01:14:24,860 --> 01:14:26,661
  2720. ¡Oh! ¡Bien hecho!
  2721.  
  2722. 615
  2723. 01:14:30,032 --> 01:14:31,699
  2724. Bien.
  2725.  
  2726. 616
  2727. 01:14:33,501 --> 01:14:34,835
  2728. ¡Muévete!
  2729.  
  2730. 617
  2731. 01:14:36,071 --> 01:14:38,406
  2732. ¡Mierda! ¡Ponte de pie, hombre!
  2733.  
  2734. 618
  2735. 01:14:45,513 --> 01:14:48,882
  2736. En los últimos años
  2737. meses, hemos creado 39 claves
  2738.  
  2739. 619
  2740. 01:14:48,884 --> 01:14:51,752
  2741. para 15 puertas separadas
  2742. alrededor de esta prisión.
  2743.  
  2744. 620
  2745. 01:14:51,754 --> 01:14:54,554
  2746. Nos hemos movido de nuestras células
  2747. al corredor
  2748.  
  2749. 621
  2750. 01:14:54,556 --> 01:14:56,957
  2751. a la planta baja
  2752. y en la sección de administración
  2753.  
  2754. 622
  2755. 01:14:56,959 --> 01:14:59,960
  2756. 404 días sin ser detectado.
  2757.  
  2758. 623
  2759. 01:14:59,962 --> 01:15:02,097
  2760. Queremos compartir esto con usted.
  2761.  
  2762. 624
  2763. 01:15:03,498 --> 01:15:05,098
  2764. ¿Por qué no vienes?
  2765.  
  2766. 625
  2767. 01:15:05,100 --> 01:15:07,533
  2768. Tú mismo lo dijiste. Son...
  2769. construyendo una torre de armas en el exterior.
  2770.  
  2771. 626
  2772. 01:15:07,535 --> 01:15:10,037
  2773. - Aún no está operativa.
  2774. - Tú <i>piensa.</i>
  2775.  
  2776. 627
  2777. 01:15:10,039 --> 01:15:12,438
  2778. Escucha, correr por ahí
  2779. jugando con los armarios
  2780.  
  2781. 628
  2782. 01:15:12,440 --> 01:15:15,142
  2783. y sobreviviendo ahí fuera
  2784. son dos cosas muy diferentes.
  2785.  
  2786. 629
  2787. 01:15:15,144 --> 01:15:17,110
  2788. No vamos a ir contigo.
  2789. porque no hay ningún sitio al que ir.
  2790.  
  2791. 630
  2792. 01:15:17,112 --> 01:15:19,947
  2793. Podemos ir a Mozambique
  2794. y de ahí a Tanzania.
  2795.  
  2796. 631
  2797. 01:15:19,949 --> 01:15:21,181
  2798. No nos estás escuchando.
  2799.  
  2800. 632
  2801. 01:15:21,183 --> 01:15:22,916
  2802. Ya he tenido suficiente
  2803. de escucharte.
  2804.  
  2805. 633
  2806. 01:15:22,918 --> 01:15:24,684
  2807. - ¡Oye! ¡Muestra algo de respeto!
  2808. - ¿Por qué?
  2809.  
  2810. 634
  2811. 01:15:24,686 --> 01:15:26,419
  2812. ¡Bueno, ya basta!
  2813. Sugiero que a partir de ahora...
  2814.  
  2815. 635
  2816. 01:15:26,421 --> 01:15:28,021
  2817. Y a ti,
  2818. todos sabemos su decisión
  2819.  
  2820. 636
  2821. 01:15:28,023 --> 01:15:29,890
  2822. para ondear su bandera por detrás
  2823. ...sus rejas de la prisión.
  2824.  
  2825. 637
  2826. 01:15:29,892 --> 01:15:32,692
  2827. - No estamos de acuerdo.
  2828. - Deberíamos dar la vuelta y seguir a <i>tú</i> ahora?
  2829.  
  2830. 638
  2831. 01:15:32,694 --> 01:15:34,962
  2832. - Sigue tu conciencia.
  2833. - ¿Eres mi conciencia?
  2834.  
  2835. 639
  2836. 01:15:34,964 --> 01:15:36,696
  2837. Sí. Si tenemos que serlo.
  2838.  
  2839. 640
  2840. 01:15:36,698 --> 01:15:38,732
  2841. Todo lo que no sea un escape es
  2842. un pacto con el mismísimo diablo.
  2843.  
  2844. 641
  2845. 01:15:38,734 --> 01:15:40,000
  2846. ¡Ya lo sabes!
  2847.  
  2848. 642
  2849. 01:15:40,002 --> 01:15:41,667
  2850. Uno por uno,
  2851. este gobierno está hackeando
  2852.  
  2853. 643
  2854. 01:15:41,669 --> 01:15:42,903
  2855. todo lo que representamos
  2856. en pedazos,
  2857.  
  2858. 644
  2859. 01:15:42,905 --> 01:15:44,738
  2860. y nuestra inactividad
  2861. es la complicidad!
  2862.  
  2863. 645
  2864. 01:15:44,740 --> 01:15:47,040
  2865. Todos los días nos sentamos aquí,
  2866. justificamos este régimen.
  2867.  
  2868. 646
  2869. 01:15:47,042 --> 01:15:50,610
  2870. Pero tal vez todos los blancos del Sur
  2871. Los africanos son iguales, ¿eh?
  2872.  
  2873. 647
  2874. 01:15:50,612 --> 01:15:52,880
  2875. Eres todo palabrería. No hay acción.
  2876.  
  2877. 648
  2878. 01:15:52,882 --> 01:15:55,082
  2879. ¡Eh, está bien! ¡Está bien!
  2880.  
  2881. 649
  2882. 01:15:55,084 --> 01:15:56,682
  2883. ¡Irrespetuoso hijo de puta!
  2884.  
  2885. 650
  2886. 01:15:56,684 --> 01:15:57,985
  2887. Recuerda quién
  2888. con el que estás hablando, muchacho!
  2889.  
  2890. 651
  2891. 01:15:57,987 --> 01:15:59,719
  2892. Sé exactamente
  2893. con quien estoy hablando.
  2894.  
  2895. 652
  2896. 01:15:59,721 --> 01:16:01,654
  2897. - Oh, ¿es eso cierto?
  2898. - ¡Sí, lo es!
  2899.  
  2900. 653
  2901. 01:16:01,656 --> 01:16:05,058
  2902. ¿No hay acción? Diga eso.
  2903. ¡Una mierda para Mandela! ¡O a Sisulu!
  2904.  
  2905. 654
  2906. 01:16:05,060 --> 01:16:08,996
  2907. ¡O cualquiera de nosotros en Rivonia! Lo hicimos.
  2908. todo lo que pudimos en el 64!
  2909.  
  2910. 655
  2911. 01:16:08,998 --> 01:16:12,766
  2912. Por mi parte, estoy orgulloso de estar al lado
  2913. mis hermanos en la Isla Robben!
  2914.  
  2915. 656
  2916. 01:16:12,768 --> 01:16:14,968
  2917. Arrestados juntos,
  2918. sentenciados juntos,
  2919.  
  2920. 657
  2921. 01:16:14,970 --> 01:16:17,237
  2922. y si tenemos que hacerlo,
  2923. moriremos juntos.
  2924.  
  2925. 658
  2926. 01:16:17,239 --> 01:16:19,006
  2927. ¡Esto es una mierda!
  2928.  
  2929. 659
  2930. 01:16:19,008 --> 01:16:20,874
  2931. ¡Se escaparían, todos ellos!
  2932.  
  2933. 660
  2934. 01:16:20,876 --> 01:16:24,144
  2935. Sólo que no pueden, porque no lo hacen.
  2936. tienen esta arma, que es lo que hacemos.
  2937.  
  2938. 661
  2939. 01:16:24,146 --> 01:16:26,113
  2940. Lo que sí tenemos es nuestra unidad.
  2941.  
  2942. 662
  2943. 01:16:26,115 --> 01:16:28,148
  2944. Tal como está,
  2945. nos interrogarán,
  2946.  
  2947. 663
  2948. 01:16:28,150 --> 01:16:30,150
  2949. tal vez nos torturen durante meses,
  2950.  
  2951. 664
  2952. 01:16:30,152 --> 01:16:32,819
  2953. incluso años aquí
  2954. por tu culpa.
  2955.  
  2956. 665
  2957. 01:16:32,821 --> 01:16:34,187
  2958. Así que ven con nosotros.
  2959.  
  2960. 666
  2961. 01:16:34,189 --> 01:16:36,023
  2962. Si quieres doblar
  2963. tu sentencia, ve,
  2964.  
  2965. 667
  2966. 01:16:36,025 --> 01:16:38,025
  2967. pero no vamos a ir contigo,
  2968. no ahora.
  2969.  
  2970. 668
  2971. 01:16:38,027 --> 01:16:40,027
  2972. Y no te atrevas a presumir
  2973.  
  2974. 669
  2975. 01:16:40,029 --> 01:16:41,995
  2976. para venir a mi país
  2977. ...y dime cómo son las cosas!
  2978.  
  2979. 670
  2980. 01:16:41,997 --> 01:16:45,167
  2981. He estado en prisión desde antes.
  2982. ¡sabías lo que era el apartheid!
  2983.  
  2984. 671
  2985. 01:16:50,172 --> 01:16:52,505
  2986. Yo también he tenido que ver
  2987. mis hijos crecen
  2988.  
  2989. 672
  2990. 01:16:52,507 --> 01:16:55,142
  2991. a través de ese pequeño
  2992. la ventana de visitas de la prisión.
  2993.  
  2994. 673
  2995. 01:16:55,144 --> 01:16:59,012
  2996. Llevo 15 años en
  2997. una sentencia de cuatro vidas.
  2998.  
  2999. 674
  3000. 01:16:59,014 --> 01:17:00,646
  3001. No se hace más fácil.
  3002.  
  3003. 675
  3004. 01:17:00,648 --> 01:17:04,517
  3005. Pero una semilla tiene que pudrirse
  3006. en el suelo
  3007.  
  3008. 676
  3009. 01:17:04,519 --> 01:17:07,788
  3010. antes de que puedas disfrutar
  3011. los frutos de su árbol.
  3012.  
  3013. 677
  3014. 01:17:07,790 --> 01:17:11,124
  3015. Ese es el precio
  3016. tenemos que pagar, todos nosotros.
  3017.  
  3018. 678
  3019. 01:17:11,126 --> 01:17:14,061
  3020. - En lugar de huir.
  3021. - No estamos huyendo.
  3022.  
  3023. 679
  3024. 01:17:14,063 --> 01:17:17,166
  3025. - Entonces quédate. Pelea.
  3026. - Así es como luchamos.
  3027.  
  3028. 680
  3029. 01:17:18,533 --> 01:17:20,235
  3030. Podemos ir todos esta noche.
  3031.  
  3032. 681
  3033. 01:17:21,270 --> 01:17:22,905
  3034. ¿Y cuando te atrapen?
  3035.  
  3036. 682
  3037. 01:17:24,006 --> 01:17:25,808
  3038. Cuando nos atrapen...
  3039.  
  3040. 683
  3041. 01:17:27,575 --> 01:17:29,943
  3042. ...puedes volver.
  3043. de la muerte
  3044.  
  3045. 684
  3046. 01:17:29,945 --> 01:17:33,313
  3047. para esos hermanos
  3048. de la que estás hablando.
  3049.  
  3050. 685
  3051. 01:17:33,315 --> 01:17:35,483
  3052. Pero no lo harás.
  3053.  
  3054. 686
  3055. 01:17:37,286 --> 01:17:40,120
  3056. Creo que mirarás hacia atrás
  3057. en este momento
  3058.  
  3059. 687
  3060. 01:17:40,122 --> 01:17:44,893
  3061. y te arrepentirás de esta decisión
  3062. para el resto de sus vidas.
  3063.  
  3064. 688
  3065. 01:17:56,038 --> 01:17:58,273
  3066. Vamos. Lo intentamos.
  3067.  
  3068. 689
  3069. 01:18:04,913 --> 01:18:06,514
  3070. Feliz Navidad.
  3071.  
  3072. 690
  3073. 01:18:07,615 --> 01:18:09,218
  3074. Y a ti.
  3075.  
  3076. 691
  3077. 01:18:59,101 --> 01:19:00,836
  3078. Dentro.
  3079.  
  3080. 692
  3081. 01:19:11,346 --> 01:19:13,015
  3082. ¡Mierda!
  3083.  
  3084. 693
  3085. 01:19:18,887 --> 01:19:20,320
  3086. Creo que es demasiado tarde.
  3087.  
  3088. 694
  3089. 01:19:20,322 --> 01:19:22,723
  3090. para detener tu vrot de dientes negros
  3091. ...que se peleen, ¿eh?
  3092.  
  3093. 695
  3094. 01:19:25,394 --> 01:19:28,363
  3095. O es más kak para comerciar
  3096. con esos gorilas negros.
  3097.  
  3098. 696
  3099. 01:19:30,099 --> 01:19:32,132
  3100. ¡Sáquenlos! ¡Ahora!
  3101.  
  3102. 697
  3103. 01:19:32,134 --> 01:19:34,269
  3104. Muy bien, Hada de los Dientes. ¡Fuera!
  3105.  
  3106. 698
  3107. 01:19:37,806 --> 01:19:39,808
  3108. Sal de mi celda. ¡Salga!
  3109.  
  3110. 699
  3111. 01:19:53,455 --> 01:19:55,224
  3112. ¡Ridículo!
  3113.  
  3114. 700
  3115. 01:19:56,758 --> 01:19:59,960
  3116. ¡Estoy perdiendo el tiempo aquí!
  3117. ¡Chico, te lo prometo!
  3118.  
  3119. 701
  3120. 01:20:18,080 --> 01:20:19,948
  3121. ¡Gracias a Dios!
  3122.  
  3123. 702
  3124. 01:20:36,431 --> 01:20:38,100
  3125. ¡Ah!
  3126.  
  3127. 703
  3128. 01:20:49,178 --> 01:20:51,013
  3129. Aha.
  3130.  
  3131. 704
  3132. 01:21:07,062 --> 01:21:08,931
  3133. Llorando como
  3134. una niña pequeña.
  3135.  
  3136. 705
  3137. 01:21:59,281 --> 01:22:01,314
  3138. Buena suerte, chicos.
  3139.  
  3140. 706
  3141. 01:22:08,056 --> 01:22:09,925
  3142. No es demasiado tarde para venir.
  3143.  
  3144. 707
  3145. 01:22:11,326 --> 01:22:14,830
  3146. Asegúrate de que te despejen.
  3147. ¿Me oyes?
  3148.  
  3149. 708
  3150. 01:22:56,071 --> 01:22:57,839
  3151. Vamos,
  3152. Vamos, vamos.
  3153.  
  3154. 709
  3155. 01:23:28,937 --> 01:23:30,405
  3156. Mm-hm.
  3157.  
  3158. 710
  3159. 01:23:44,986 --> 01:23:47,120
  3160. Hmm.
  3161.  
  3162. 711
  3163. 01:23:47,122 --> 01:23:50,392
  3164. ¿Cómo pueden
  3165. ¿Encontraste algo aquí?
  3166.  
  3167. 712
  3168. 01:24:35,670 --> 01:24:39,541
  3169. Espere.
  3170.  
  3171. 713
  3172. 01:25:22,451 --> 01:25:24,250
  3173. ¿Qué es esto?
  3174.  
  3175. 714
  3176. 01:25:29,658 --> 01:25:31,460
  3177. Váyanse. Ve, ve. Váyanse.
  3178.  
  3179. 715
  3180. 01:25:32,795 --> 01:25:34,661
  3181. ¿Dónde está el clip?
  3182. ¿El clip?
  3183.  
  3184. 716
  3185. 01:25:34,663 --> 01:25:36,663
  3186. - ¿Dónde está?
  3187. - Debe estar aquí.
  3188.  
  3189. 717
  3190. 01:25:36,665 --> 01:25:39,000
  3191. ¡Sólo tira de él!
  3192.  
  3193. 718
  3194. 01:26:22,611 --> 01:26:26,112
  3195. ¡Meneer! ¡Meneer!
  3196. ¡Te estoy llamando!
  3197.  
  3198. 719
  3199. 01:26:26,114 --> 01:26:28,181
  3200. ¡Meneer! ¡Meneer!
  3201.  
  3202. 720
  3203. 01:26:29,417 --> 01:26:31,217
  3204. ¡Meneer!
  3205.  
  3206. 721
  3207. 01:26:31,219 --> 01:26:34,287
  3208. ¡Meneer! ¡Meneer!
  3209.  
  3210. 722
  3211. 01:26:45,600 --> 01:26:48,738
  3212. ¡Está bien, está bien! ¡Basta!
  3213.  
  3214. 723
  3215. 01:27:54,870 --> 01:27:56,269
  3216. - Deténgase.
  3217. - ¿Qué?
  3218.  
  3219. 724
  3220. 01:27:56,271 --> 01:27:58,404
  3221. Necesito volver.
  3222. Necesito volver.
  3223.  
  3224. 725
  3225. 01:27:58,406 --> 01:27:59,873
  3226. - ¿Por qué?
  3227. - Para el timbre.
  3228.  
  3229. 726
  3230. 01:27:59,875 --> 01:28:02,277
  3231. El zumbido de
  3232. la puerta eléctrica.
  3233.  
  3234. 727
  3235. 01:28:09,651 --> 01:28:11,319
  3236. Qué bien.
  3237.  
  3238. 728
  3239. 01:28:16,257 --> 01:28:17,559
  3240. ¡Sí!
  3241.  
  3242. 729
  3243. 01:28:19,594 --> 01:28:21,229
  3244. Vamos...
  3245.  
  3246. 730
  3247. 01:28:26,201 --> 01:28:27,567
  3248. Vamos, vamos, vamos, vamos.
  3249.  
  3250. 731
  3251. 01:28:27,569 --> 01:28:28,769
  3252. Está bien.
  3253.  
  3254. 732
  3255. 01:28:28,771 --> 01:28:30,572
  3256. Vamos, vamos, vamos.
  3257.  
  3258. 733
  3259. 01:28:36,378 --> 01:28:38,546
  3260. OK. Váyanse.
  3261.  
  3262. 734
  3263. 01:28:42,985 --> 01:28:45,387
  3264. OK. Llave de taller.
  3265.  
  3266. 735
  3267. 01:28:48,991 --> 01:28:50,456
  3268. Punta redonda.
  3269.  
  3270. 736
  3271. 01:28:50,458 --> 01:28:52,926
  3272. Sólo la llave del taller.
  3273.  
  3274. 737
  3275. 01:28:52,928 --> 01:28:54,828
  3276. Sala de visitas.
  3277. Es una punta redonda.
  3278.  
  3279. 738
  3280. 01:28:54,830 --> 01:28:56,496
  3281. No, no lo es. Eso no es...
  3282. lo que necesitamos ahora mismo.
  3283.  
  3284. 739
  3285. 01:28:56,498 --> 01:29:00,368
  3286. - Es una punta redonda.
  3287. - ¡Chicos! Pruebe con los dos.
  3288.  
  3289. 740
  3290. 01:29:08,844 --> 01:29:10,410
  3291. No.
  3292.  
  3293. 741
  3294. 01:29:10,412 --> 01:29:11,713
  3295. ¿Veis?
  3296.  
  3297. 742
  3298. 01:29:13,715 --> 01:29:14,884
  3299. Gracias.
  3300.  
  3301. 743
  3302. 01:29:20,555 --> 01:29:21,924
  3303. Está bien. Vamos, vamos, vamos.
  3304.  
  3305. 744
  3306. 01:29:27,429 --> 01:29:28,864
  3307. Salga del camino.
  3308.  
  3309. 745
  3310. 01:29:32,902 --> 01:29:35,470
  3311. ¡Ah!
  3312.  
  3313. 746
  3314. 01:29:38,673 --> 01:29:40,673
  3315. Vamos, vamos. Ven, ven.
  3316.  
  3317. 747
  3318. 01:29:40,675 --> 01:29:43,879
  3319. Tienes que empujarlo
  3320. hasta el final, mon ami.
  3321.  
  3322. 748
  3323. 01:30:01,362 --> 01:30:02,730
  3324. Las puertas están abiertas de par en par.
  3325.  
  3326. 749
  3327. 01:30:02,732 --> 01:30:04,767
  3328. Puedes ver la calle.
  3329.  
  3330. 750
  3331. 01:30:06,468 --> 01:30:08,236
  3332. Oh, lo logramos.
  3333.  
  3334. 751
  3335. 01:30:12,607 --> 01:30:14,242
  3336. Dios mío.
  3337.  
  3338. 752
  3339. 01:30:18,480 --> 01:30:20,615
  3340. Nunca olvidaré este momento.
  3341.  
  3342. 753
  3343. 01:30:25,653 --> 01:30:28,623
  3344. - OK.
  3345. - OK. OK.
  3346.  
  3347. 754
  3348. 01:30:36,832 --> 01:30:38,500
  3349. OK. Siguiente.
  3350.  
  3351. 755
  3352. 01:30:51,981 --> 01:30:53,648
  3353. El siguiente.
  3354.  
  3355. 756
  3356. 01:30:58,586 --> 01:31:00,055
  3357. El siguiente.
  3358.  
  3359. 757
  3360. 01:31:01,623 --> 01:31:03,090
  3361. - ¿Lo empujas hasta el fondo?
  3362. - ¡Sí!
  3363.  
  3364. 758
  3365. 01:31:03,092 --> 01:31:04,825
  3366. Sí, lo estoy empujando
  3367. hasta el final.
  3368.  
  3369. 759
  3370. 01:31:04,827 --> 01:31:06,626
  3371. Sólo dame otra.
  3372.  
  3373. 760
  3374. 01:31:06,628 --> 01:31:08,296
  3375. Estoy fuera.
  3376.  
  3377. 761
  3378. 01:31:09,865 --> 01:31:11,834
  3379. Es el último que tenemos.
  3380.  
  3381. 762
  3382. 01:31:31,486 --> 01:31:34,755
  3383. - ¿Qué vamos a hacer?
  3384. - Bueno... tenemos que volver.
  3385.  
  3386. 763
  3387. 01:31:34,757 --> 01:31:36,622
  3388. ¿Regresar? Prefiero que me disparen.
  3389.  
  3390. 764
  3391. 01:31:36,624 --> 01:31:38,091
  3392. Bueno, no tenemos
  3393. cualquier otra opción!
  3394.  
  3395. 765
  3396. 01:31:38,093 --> 01:31:40,528
  3397. Oigan, chicos, sólo esperen. Bien, esperen.
  3398.  
  3399. 766
  3400. 01:31:50,039 --> 01:31:51,740
  3401. Ja, tal vez.
  3402.  
  3403. 767
  3404. 01:31:54,810 --> 01:31:56,509
  3405. - ¿Qué?
  3406. - Cincel.
  3407.  
  3408. 768
  3409. 01:31:56,511 --> 01:31:58,580
  3410. ¿Qué es lo que pasa?
  3411. ¿Qué es lo que haces?
  3412.  
  3413. 769
  3414. 01:31:59,514 --> 01:32:00,881
  3415. No!
  3416.  
  3417. 770
  3418. 01:32:00,883 --> 01:32:03,851
  3419. ¡No! ¡No! ¡Detente! ¡Detente!
  3420.  
  3421. 771
  3422. 01:32:03,853 --> 01:32:05,418
  3423. ¡Leonard!
  3424.  
  3425. 772
  3426. 01:32:05,420 --> 01:32:07,089
  3427. ¡Esto va a hacer que nos atrapen!
  3428.  
  3429. 773
  3430. 01:32:08,489 --> 01:32:10,656
  3431. Y van a saber
  3432. que lo hicimos!
  3433.  
  3434. 774
  3435. 01:32:10,658 --> 01:32:13,062
  3436. Destornillador.
  3437. Necesito profundizar más.
  3438.  
  3439. 775
  3440. 01:32:24,706 --> 01:32:26,073
  3441. Puedes oírlo.
  3442. en el maldito pasillo!
  3443.  
  3444. 776
  3445. 01:32:26,075 --> 01:32:27,808
  3446. Es hora de echar un vistazo.
  3447.  
  3448. 777
  3449. 01:32:27,810 --> 01:32:30,712
  3450. ¿Veis? Ya viene.
  3451.  
  3452. 778
  3453. 01:32:33,015 --> 01:32:34,682
  3454. Se está acercando.
  3455.  
  3456. 779
  3457. 01:32:36,852 --> 01:32:39,452
  3458. Sí. OK, ja.
  3459. Dame el destornillador.
  3460.  
  3461. 780
  3462. 01:32:39,454 --> 01:32:40,923
  3463. Vamos, sigue adelante.
  3464.  
  3465. 781
  3466. 01:33:03,145 --> 01:33:04,813
  3467. Aguanta. Aguanta. Aguanta.
  3468.  
  3469. 782
  3470. 01:33:14,823 --> 01:33:18,593
  3471. Está bien, está bien.
  3472. Es suficiente. Es suficiente.
  3473.  
  3474. 783
  3475. 01:33:26,201 --> 01:33:27,801
  3476. Voilà.
  3477.  
  3478. 784
  3479. 01:33:27,803 --> 01:33:29,604
  3480. OK. Vámonos.
  3481.  
  3482. 785
  3483. 01:33:40,816 --> 01:33:42,215
  3484. ¿OK?
  3485.  
  3486. 786
  3487. 01:33:42,217 --> 01:33:45,118
  3488. - Ja, ja.
  3489. - OK.
  3490.  
  3491. 787
  3492. 01:33:45,120 --> 01:33:46,956
  3493. OK. No, no, no. Espere, espere.
  3494.  
  3495. 788
  3496. 01:33:52,227 --> 01:33:54,063
  3497. ¿Qué...?
  3498.  
  3499. 789
  3500. 01:33:57,632 --> 01:33:59,532
  3501. OK. Vámonos.
  3502.  
  3503. 790
  3504. 01:33:59,534 --> 01:34:01,034
  3505. OK. Chicos, sólo quiero
  3506. para decirte que no hay...
  3507.  
  3508. 791
  3509. 01:34:01,036 --> 01:34:03,772
  3510. Tim, ¡abre la maldita puerta!
  3511.  
  3512. 792
  3513. 01:34:21,323 --> 01:34:23,225
  3514. ¡No! ¡No! ¡Espera! ¡No!
  3515.  
  3516. 793
  3517. 01:34:29,164 --> 01:34:30,833
  3518. Bien.
  3519.  
  3520. 794
  3521. 01:34:31,800 --> 01:34:34,134
  3522. ¿Veis?
  3523.  
  3524. 795
  3525. 01:34:34,136 --> 01:34:35,804
  3526. - Oh, tío.
  3527. - Déjame ver.
  3528.  
  3529. 796
  3530. 01:34:43,112 --> 01:34:44,847
  3531. Bien, él va...
  3532.  
  3533. 797
  3534. 01:34:47,049 --> 01:34:48,683
  3535. ...él va...
  3536.  
  3537. 798
  3538. 01:34:50,152 --> 01:34:51,887
  3539. Váyanse. Váyanse. Váyanse.
  3540.  
  3541. 799
  3542. 01:35:13,742 --> 01:35:16,078
  3543. El mapa. Dame el mapa.
  3544.  
  3545. 800
  3546. 01:35:26,755 --> 01:35:28,290
  3547. Váyanse.
  3548.  
  3549. 801
  3550. 01:35:36,365 --> 01:35:38,300
  3551. Váyanse. Váyanse.
  3552.  
  3553. 802
  3554. 01:36:45,300 --> 01:36:47,635
  3555. - Está bien. Está bien.
  3556. - Váyanse. Vamos.
  3557.  
  3558. 803
  3559. 01:37:09,491 --> 01:37:12,058
  3560. Uh... tres a Joburg.
  3561.  
  3562. 804
  3563. 01:37:12,060 --> 01:37:13,962
  3564. El rango de los blancos está por ahí.
  3565.  
  3566. 805
  3567. 01:37:16,365 --> 01:37:18,867
  3568. No. Uh, este... este rango
  3569. está bien.
  3570.  
  3571. 806
  3572. 01:37:25,107 --> 01:37:26,740
  3573. No, está bien.
  3574.  
  3575. 807
  3576. 01:37:26,742 --> 01:37:29,111
  3577. Vamos, vamos, vamos.
  3578.  
  3579. 808
  3580. 01:37:33,782 --> 01:37:35,117
  3581. OK.
  3582.  
  3583. 809
  3584. 01:37:40,022 --> 01:37:41,988
  3585. La cerradura ya no funciona.
  3586.  
  3587. 810
  3588. 01:37:41,990 --> 01:37:43,890
  3589. Sí. Háblame de ello.
  3590.  
  3591. 811
  3592. 01:37:43,892 --> 01:37:45,825
  3593. Vamos.
  3594.  
  3595. 812
  3596. 01:37:45,827 --> 01:37:47,994
  3597. Sube. Entra.
  3598.  
  3599. 813
  3600. 01:38:00,309 --> 01:38:02,275
  3601. ¡Levántense y brillen, señoras!
  3602.  
  3603. 814
  3604. 01:38:04,780 --> 01:38:06,714
  3605. ¡Arriba, chicas!
  3606.  
  3607. 815
  3608. 01:38:22,898 --> 01:38:25,734
  3609. - Buenos días, abuelo.
  3610. - Buenos días, señor.
  3611.  
  3612. 816
  3613. 01:38:29,271 --> 01:38:31,306
  3614. - ¡Arriba!
  3615. - Buenos días, señor.
  3616.  
  3617. 817
  3618. 01:38:40,215 --> 01:38:41,850
  3619. ¿Meneer?
  3620.  
  3621. 818
  3622. 01:39:00,102 --> 01:39:02,269
  3623. ¡Oye! ¡Levántate!
  3624.  
  3625. 819
  3626. 01:39:02,271 --> 01:39:03,939
  3627. ¡Eh!
  3628.  
  3629. 820
  3630. 01:39:06,608 --> 01:39:09,144
  3631. ¡Mierda! ¡Mierda!
  3632.  
  3633. 821
  3634. 01:39:18,520 --> 01:39:20,420
  3635. No...
  3636.  
  3637. 822
  3638. 01:39:20,422 --> 01:39:21,921
  3639. No.
  3640.  
  3641. 823
  3642. 01:39:21,923 --> 01:39:24,192
  3643. Suena la alarma.
  3644. ¡Suene la alarma!
  3645.  
  3646. 824
  3647. 01:39:42,477 --> 01:39:44,177
  3648. Oh, mi...
  3649.  
  3650. 825
  3651. 01:39:44,179 --> 01:39:45,979
  3652. ¡Lo hicimos!
  3653.  
  3654. 826
  3655. 01:39:45,981 --> 01:39:47,514
  3656. Lo hicimos.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top