SHARE
TWEET

Untitled

a guest Oct 3rd, 2017 597 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. JUST FOR YOUR INFORMATION, PLEASE.
  2.  
  3. Dear Mr. Lazhar.
  4.  
  5. We are good friends and not breaking relationship with you or any body.
  6. I just said that since there have been problems I am keeping everything on hold for the time being and not interested in doing any business with anyone in Algeria until such time I get clearance from my principals.
  7.  
  8. With warm regards.
  9. Kamal  
  10.  
  11.  
  12.  
  13.  
  14.  
  15. Sent from my iPad
  16.  
  17. Begin forwarded message:
  18.  
  19. From: Sahouane Lazhar <sahouane.lazhar@yahoo.fr>
  20. Date: August 3, 2011 5:20:16 PM GMT+05:30
  21. To: Malika Overseas <sales@malikaoverseas.com>
  22. Subject: Re : Re : Lazhar ,
  23. Reply-To: Sahouane Lazhar <sahouane.lazhar@yahoo.fr>
  24.  
  25. Dear Mr.Kamel ,
  26.  
  27. Thanks for your reply ..
  28.  
  29. About what you said it's well understood by us ,I mean ( Mr.Lazhar ) ..
  30.  
  31.     But about the facts ..yes the first visit was by Mr.Zitouni but it was the last visit.
  32. the real man that you were working with him is Mr.Lazhar ,the man who was always interesting in your products..
  33. the man who always come to check the goods their in India ( Do u remember) not Mr.Zitouni , but Mr.Lazhar.
  34. and by the way , Mr.Zitouni hates even to come to India bcs it's not so clear ( as he says) .
  35.  
  36.     So actually , your man & your market was with Mr.Lazhar which you want to break relationship with him.
  37.  
  38. I hope to think well in these words , and to stop at each word to see the truth of the situation !!
  39.  
  40.  
  41.  
  42. With best wishes full of respects
  43.     
  44.  
  45.  
  46.  
  47. De : Malika Overseas <sales@malikaoverseas.com>
  48. À : Sahouane Lazhar <sahouane.lazhar@yahoo.fr>
  49. Cc : Rajesh kohli <kohli_rajesh36@hotmail.com>; Sam Shahani <sam@torqueexports.com>; Kamal Shahani <kamal@malikaoverseas.com>
  50. Envoyé le : Mardi 2 Août 2011 14h00
  51. Objet : Re: Re : Lazhar ,
  52.  
  53. Dear Mr. Lazhar.
  54.  
  55. Thank you for your email received a short while ago.
  56.  
  57. We have given this episode a lot of thought and have come to the conclusion that we are unable to work with any other Buyer in Algeria. 
  58.  
  59. We are certainly not mediating on any one's behalf, as it is none of our business to comment without knowing the facts, but since the market in Algeria was first established for our Company by El Hadji Gherbi Zitouni, who visited us in January 2010, it will be totally wrong on our part to break relationship with him without assigning a valid / 'sensible' reason.  
  60.  
  61. Due to most unfortunate circumstances problems at the other end have resulted in heavy loss of business for us. Please do not misunderstand us but we have taken a long time to arrive at this decision and personally we hold no grudge against Mr. Mayouf or Yourselves or any body else for that matter. It is just business etiquette that we have decided to continue our relationship with the gentleman who originally initiated the tie up. This is, of course, subject to his being interested in doing business with us. We are at the moment just waiting and watching the situation and all business is on hold.
  62.  
  63. Thanking you for your kind understanding of the situation and we assure you there is no ill will against our friend Mr. Mayouf or Yourself.
  64.  
  65. With best regards.
  66. Kamal
  67.  
  68.   
  69.  
  70. Sent from my iPad
  71.  
  72. On Aug 2, 2011, at 3:51 PM, Sahouane Lazhar <sahouane.lazhar@yahoo.fr> wrote:
  73.  
  74. Dear Mr.Kamel ,
  75.  
  76.            I hope my mail finds you in the best of health ,
  77.  
  78.     I just want to say that I didn't like your reaction at all, 
  79. You should reply us and say that you don't want to work with us , just be clear sir !
  80.     We respected you all the period we work together ,and still we do ..
  81. but  I ,personally, never expect this reaction from you nor from the partner.
  82.  
  83. Any way , thank you ,and good luck Mr.Kamel
  84.  
  85.  
  86.  
  87. De : Malika Overseas <sales@malikaoverseas.com>
  88. À : sahouane.lazhar@yahoo.fr
  89. Envoyé le : Mardi 21 Juin 2011 8h19
  90. Objet : Re: Lazhar ,
  91.  
  92.  
  93.  
  94. Sent from my iPad
  95.  
  96. Begin forwarded message:
  97.  
  98. From: Malika Overseas <sales@malikaoverseas.com>
  99. Date: June 21, 2011 12:44:47 PM GMT+05:30
  100. To: kamal@malikaoverseas.com
  101. Subject: Re: Lazhar ,
  102.  
  103. Dear Mr. Lazhar.
  104.  
  105. Thank you for your email.
  106. Please note all our business transactions are temporarily on hold due to our account being hacked. The bank is reconciling our transactions in order to resolve the matter. We will revert as soon as the matter is sorted out.
  107.  
  108. We regret the inconvenience this might cause you and assure you of our best services.
  109.  
  110. Thanking you,
  111. With kind regards,
  112. Kamal.
  113.  
  114.  
  115.  
  116. Sent from my iPad
  117.  
  118. On Jun 20, 2011, at 3:01 PM, Sahouane Lazhar <sahouane.lazhar@yahoo.fr> wrote:
  119.  
  120. Dear Mr.Kamel,
  121.  
  122. Thanks for your mail ,
  123.  
  124. You said that we shouldn't send you any money till you inform us .
  125.  
  126. So which account you want us to make the transfer into ?
  127.  
  128.     Also our new details of the company that we will work with you by is :
  129.  
  130. COMPANY NAME :EURL SAHOUANE RAFIK IMP.EXP
  131. ADRESSE :RUE COLONEL AMIROUCHE N°62 BARIKA.W .BATNA.ALGERIA
  132. BANK : ARAB BANK , SETIF AGENCY
  133.  
  134. This is our new details , and we are completely ready to start working with you,
  135.  
  136.  And we are waiting for your reply .
  137.  
  138. With best regards
  139.  
  140.  
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top