Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [Strong Bonds: Memories of Summer Scenario 1-6]
- [Normal Difficulty]
- [Shrine]
- Hinata: Thanks for all your hard work! We were able to repel the enemy attack thanks to your efforts!
- Sekka: Well, somehow.
- Tougou: Yuuna-chan! Where's Yuuna-chan?!
- Y.Yuuna: Over here! I'm fhine... *cough* *cough*
- Sonoko: Looks like she took a beating.
- Tougou: Aaah! Her eyes are deep red! I'll go wash it up, okay?
- Karin: Geez, leave her alone. Weren't you taught not to pick up things that fall on the ground?
- [Shrine Grounds]
- Shiratori: The tree is withered... It looks we weren't able to protect everything...
- Mito: That's... The Shrine grounds may have been a affected a bit, but you did a splendid job, Utanon!
- Hinata: She's right. Besides, if it's just this much taint, then we mikos should be able to fix it via purification.
- Mito: Yeah! That's what we mikos are for. We won't let the Heroes fights go to waste, so relax!
- Shiratori: Is that so? Haa... thank goodness!
- Hinata: Now then, let's get ready for the purification ceremony. Mito-san and Tougou-san, please come here.
- Tougou: Ah... sure.
- Fuu: Whew... that said, this time was a pretty close call.
- Natsume: Up to now, it seems that the enemy has become more cunning.
- Gin: ...Bony? *
- s.Sonoko: Mino-san, it's an expression used to describe that "waaaah" thing.
- Gin: Did the Vertex ever go "waaaaaah"?
- Gin: They didn't! Natusme-san didn't say "bony" but "cunning"! It means "sly".
- Yuunas: How informative!
- Karin: So the Yuunas have elementary schooler-level knowledge, huh... More than that, this low group of...
- Bakaba: Oh. It seems Hinata and the others have finished preparations.
- Y.Yuuna: Uwaaaa...
- Hinata: With awe and reverence, we humbly beseech of Thee...
- Mito: Of our wicked deeds, our sins, our impurities. Cleanse us, purify us...
- Tougou: Grant happiness to us. Hear these modest words of ours. With awe and reverence, we humbly beseech of Thee...
- Shiratori: Ah... the withered branch became green...
- Fuu: This is... the power of the miko...
- Y.Yuuna: Tougou-san's... so pretty.
- =====
- Translator's notes:
- - On Gin's line (bony vs cunning):
- - It's a Japanese word thing. こうこつ vs こうかつ.
- - I don't think there's a proper English way of doing this, hence the "literal" TL.
- - Karin's line regarding the Yuunas
- - She was supposed to make a tsukkomi but got cut by Wakaba. I couldn't put the second sentence right due to lack of context.
- - On the Sutra
- - Thanks to Maxu for the sutra translations. I'm horrible at these.
- - "So pretty"
- - Seduction in progress, please wait.
- - Part 2 soonish. My speed is limited to 1-2 scenarios a day due to schedules. Get those goggles ready.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement