Advertisement
sundarihorehore

Fall in Love at First Kiss (2019)

Apr 11th, 2019
1,106
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 114.67 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:13,000
  8. Terjemah Indonesia oleh: Iyey
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:38,630 --> 00:01:39,608
  12. Beberapa orang berkata.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:40,500 --> 00:01:42,402
  16. Orang yang kau suka
  17. saat umur 16 tahun.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:43,175 --> 00:01:44,875
  21. Akan berdampak pada hidupmu selamanya.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:50,382 --> 00:01:51,871
  25. Dimana ruang kelasnya?
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:56,582 --> 00:02:00,075
  29. - Sampai saatnya kami bertemu...
  30. - Masih ada 5 detik lagi.
  31.  
  32. 7
  33. 00:02:00,275 --> 00:02:01,087
  34. Lima.
  35.  
  36. 8
  37. 00:02:02,075 --> 00:02:02,978
  38. Empat.
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:04,082 --> 00:02:04,886
  42. Tiga.
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:05,686 --> 00:02:06,487
  46. Dua.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:07,686 --> 00:02:08,434
  50. Satu.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:55,545 --> 00:02:56,560
  54. Maaf.
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:07,946 --> 00:03:09,934
  58. Salam para siswa, selamat datang.
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:10,046 --> 00:03:12,747
  62. Di Dunan, SMA nomor satu.
  63.  
  64. 15
  65. 00:03:12,748 --> 00:03:15,148
  66. Mari sambut...
  67.  
  68. 16
  69. 00:03:15,149 --> 00:03:17,349
  70. siswa baru tahun ini
  71. dengan nilai penerimaan tertinggi.
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:17,350 --> 00:03:19,950
  75. Murid dengan IQ 200
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:19,952 --> 00:03:22,252
  79. sebagai perwakilan
  80. dari seluruh siswa baru.
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:22,253 --> 00:03:24,653
  84. Mari sambut dia.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:38,957 --> 00:03:40,056
  88. Keren.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:40,057 --> 00:03:41,857
  92. Tampan sekali.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:46,213 --> 00:03:47,212
  96. Bapak Kepala Sekolah.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:47,213 --> 00:03:48,412
  100. Para guru.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:48,413 --> 00:03:50,313
  104. Para tamu terhormat dan teman-teman.
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:51,027 --> 00:03:53,926
  108. Aku perwakilan murid baru
  109. SMA Dunan tahun ini.
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:53,927 --> 00:03:55,226
  113. Kelas 10A.
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:55,227 --> 00:03:56,427
  117. Jiang Zishu.
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:02,804 --> 00:04:03,904
  121. Tahun itu.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:04,256 --> 00:04:07,056
  125. Aku bertemu orang yang kucintai
  126. seumur hidup.
  127.  
  128. 30
  129. 00:04:15,660 --> 00:04:24,160
  130. "JATUH CINTA PADA CIUMAN PERTAMA"
  131.  
  132. 31
  133. 00:04:28,183 --> 00:04:29,682
  134. Jiang Zishu.
  135.  
  136. 32
  137. 00:04:29,683 --> 00:04:32,282
  138. Masuk kelas terbaik di SMA Dunan.
  139.  
  140. 33
  141. 00:04:32,283 --> 00:04:33,983
  142. Seorang Dewa diantara para siswa berbakat.
  143.  
  144. 34
  145. 00:04:56,603 --> 00:04:58,703
  146. Jenius seperti Jiang Zishu
  147. bisa mendorong peradaban
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:58,712 --> 00:05:00,412
  151. dan mengubah dunia.
  152.  
  153. 36
  154. 00:05:00,518 --> 00:05:01,817
  155. Sedetik hidup mereka terbuang sia-sia,
  156.  
  157. 37
  158. 00:05:01,818 --> 00:05:03,318
  159. kerugian bagi kemanusiaan.
  160.  
  161. 38
  162. 00:05:05,490 --> 00:05:07,389
  163. Berdasarkan IQ mereka.
  164.  
  165. 39
  166. 00:05:07,390 --> 00:05:11,190
  167. Para siswa terbagi menjadi enam kelas.
  168. A sampai F.
  169.  
  170. 40
  171. 00:05:13,990 --> 00:05:15,189
  172. Jenius.
  173.  
  174. 41
  175. 00:05:15,190 --> 00:05:16,490
  176. Kau memecahkan rekor.
  177.  
  178. 42
  179. 00:05:17,272 --> 00:05:19,571
  180. Tugas siswa kelas A sehari-hari,
  181.  
  182. 43
  183. 00:05:19,572 --> 00:05:22,567
  184. sangat berbeda dengan kelas F kami.
  185.  
  186. 44
  187. 00:05:24,386 --> 00:05:26,895
  188. Tapi aku sangat menyukai
  189. kehidupan sekolahku.
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:29,324 --> 00:05:30,224
  193. Karena...
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:38,118 --> 00:05:39,517
  197. - Awas!
  198. - Kau mau kemana?
  199.  
  200. 47
  201. 00:05:39,518 --> 00:05:40,917
  202. - Xiangqin.
  203. - Apa!
  204.  
  205. 48
  206. 00:05:40,918 --> 00:05:42,118
  207. Si Dewa mau turun.
  208.  
  209. 49
  210. 00:05:59,852 --> 00:06:02,251
  211. Tipe Dewa berprestasi tinggi
  212. seperti Zishu,
  213.  
  214. 50
  215. 00:06:02,252 --> 00:06:04,352
  216. Di hari biasa,
  217. sangat sulit untuk melihatnya.
  218.  
  219. 51
  220. 00:06:17,822 --> 00:06:18,922
  221. Yang lebih sulit lagi,
  222.  
  223. 52
  224. 00:06:19,052 --> 00:06:20,551
  225. sekolah mencurahkan
  226. semua sumber daya
  227.  
  228. 53
  229. 00:06:20,552 --> 00:06:23,752
  230. dan melindungi kelas A
  231. dengan segala upaya.
  232.  
  233. 54
  234. 00:06:28,677 --> 00:06:32,477
  235. Demi mencegah agar studi mereka
  236. terbebas dari gangguan tak perlu.
  237.  
  238. 55
  239. 00:06:39,887 --> 00:06:40,787
  240. Pendatang baru.
  241.  
  242. 56
  243. 00:06:46,827 --> 00:06:47,927
  244. Sebagai orang bodoh.
  245.  
  246. 57
  247. 00:06:48,527 --> 00:06:52,627
  248. Bahkan menyelinap mendekati si jenius
  249. adalah sebuah kemewahan.
  250.  
  251. 58
  252. 00:06:53,052 --> 00:06:53,892
  253. Dalam tiga tahun ini,
  254.  
  255. 59
  256. 00:06:54,552 --> 00:06:55,951
  257. Setiap kali, aku kurang beruntung,
  258.  
  259. 60
  260. 00:06:55,952 --> 00:06:58,051
  261. hanya melihat bayangan ini menghilang.
  262.  
  263. 61
  264. 00:06:58,052 --> 00:07:00,251
  265. Dan diam-diam menyukai cara ini.
  266.  
  267. 62
  268. 00:07:00,252 --> 00:07:02,852
  269. Memang,
  270. aku hanya bisa meliriknya dari jauh.
  271.  
  272. 63
  273. 00:07:03,252 --> 00:07:04,852
  274. Aku hanya salah satu dari mereka.
  275.  
  276. 64
  277. 00:07:04,952 --> 00:07:06,051
  278. Liburan musim dingin ini.
  279.  
  280. 65
  281. 00:07:06,052 --> 00:07:09,651
  282. Aku berpartisipasi dalam lomba renang
  283. jarak jauh di Boston, AS.
  284.  
  285. 66
  286. 00:07:09,652 --> 00:07:12,151
  287. Tantangan terakhir
  288. yang menyelesaikan pada hari itu,
  289.  
  290. 67
  291. 00:07:12,152 --> 00:07:15,352
  292. adalah seorang gadis kecil usia 8 tahun
  293. yang menderita kanker tulang, Nana.
  294.  
  295. 68
  296. 00:07:20,352 --> 00:07:22,140
  297. Keinginan gadis kecil itu,
  298. sebelum di amputasi.
  299.  
  300. 69
  301. 00:07:22,142 --> 00:07:24,632
  302. Untuk mengingat kebebasan terakhirnya.
  303.  
  304. 70
  305. 00:07:25,152 --> 00:07:26,251
  306. Sebelum itu,
  307.  
  308. 71
  309. 00:07:26,252 --> 00:07:28,451
  310. Semua orang berkata,
  311. itu akan membahayakan dirinya.
  312.  
  313. 72
  314. 00:07:28,452 --> 00:07:29,752
  315. Tak mungkin berhasil.
  316.  
  317. 73
  318. 00:07:30,652 --> 00:07:31,751
  319. Namun, dia membuktikan.
  320.  
  321. 74
  322. 00:07:31,752 --> 00:07:32,952
  323. Mereka salah.
  324.  
  325. 75
  326. 00:07:34,252 --> 00:07:36,352
  327. Apapun yang menurut kalian mustahil.
  328.  
  329. 76
  330. 00:07:36,852 --> 00:07:40,052
  331. Hanyalah menunggu hari untuk diselesaikan.
  332.  
  333. 77
  334. 00:07:40,352 --> 00:07:41,551
  335. Selama ada keyakinan,
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:41,552 --> 00:07:42,851
  339. dan kegigihan.
  340.  
  341. 79
  342. 00:07:42,852 --> 00:07:44,351
  343. Suatu hari.
  344.  
  345. 80
  346. 00:07:44,352 --> 00:07:45,852
  347. Kau pasti akan berhasil.
  348.  
  349. 81
  350. 00:07:46,352 --> 00:07:47,152
  351. Terima kasih.
  352.  
  353. 82
  354. 00:07:57,852 --> 00:07:59,351
  355. Pidatonya bagus.
  356.  
  357. 83
  358. 00:07:59,352 --> 00:08:00,152
  359. Terima kasih.
  360.  
  361. 84
  362. 00:08:01,152 --> 00:08:05,352
  363. Jiang Zishu sungguh teladan yang baik.
  364.  
  365. 85
  366. 00:08:06,252 --> 00:08:08,751
  367. Di bandara, Jiang Zishu dan
  368. Gong Shahui terlihat bersama.
  369.  
  370. 86
  371. 00:08:08,752 --> 00:08:10,051
  372. Diduga mereka baru kembali
  373. dari liburan di Amerika.
  374.  
  375. 87
  376. 00:08:10,052 --> 00:08:11,452
  377. Sikap dua orang ini sangat intim.
  378.  
  379. 88
  380. 00:08:11,652 --> 00:08:12,651
  381. Lihat.
  382.  
  383. 89
  384. 00:08:12,652 --> 00:08:15,951
  385. Pakaian yang mereka kenakan
  386. di bandara sangat sesuai.
  387.  
  388. 90
  389. 00:08:15,952 --> 00:08:17,951
  390. Benar-benar seperti bintang.
  391.  
  392. 91
  393. 00:08:17,952 --> 00:08:19,052
  394. Tampan sekali.
  395.  
  396. 92
  397. 00:08:20,752 --> 00:08:22,751
  398. Entah dimana mereka membelinya.
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:22,752 --> 00:08:23,752
  402. Benar-benar.
  403.  
  404. 94
  405. 00:08:23,952 --> 00:08:25,502
  406. Berdefinisi tinggi, sangat bagus.
  407.  
  408. 95
  409. 00:08:30,352 --> 00:08:33,052
  410. Apa lagi yang tak bisa kau lakukan,
  411. Zishu.
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:33,452 --> 00:08:34,852
  415. Akankah aku menikahimu?
  416.  
  417. 97
  418. 00:08:35,752 --> 00:08:37,451
  419. Menyerah saja,
  420. Yuan Xiangqin.
  421.  
  422. 98
  423. 00:08:37,452 --> 00:08:41,451
  424. Cowok seperti Jiang Zishu yang punya IQ 200
  425. otaknya berfungsi normal.
  426.  
  427. 99
  428. 00:08:41,452 --> 00:08:43,951
  429. Apa alasan mereka tak melirik
  430. pujaan sekolah, Shahui.
  431.  
  432. 100
  433. 00:08:43,952 --> 00:08:45,952
  434. Tapi lihatlah dirimu?
  435.  
  436. 101
  437. 00:08:47,142 --> 00:08:49,741
  438. Bukankah kalian selalu mendukungku?
  439.  
  440. 102
  441. 00:08:49,742 --> 00:08:51,541
  442. Mendukungmu untuk berkencan,
  443.  
  444. 103
  445. 00:08:51,542 --> 00:08:53,042
  446. bukannya untuk menghayal.
  447.  
  448. 104
  449. 00:08:53,142 --> 00:08:54,142
  450. Sudah tiga tahun,
  451.  
  452. 105
  453. 00:08:54,542 --> 00:08:55,941
  454. sebentar lagi lulus,
  455.  
  456. 106
  457. 00:08:55,942 --> 00:08:58,542
  458. Elsa, Le it go.
  459. [lepaskan saja]
  460.  
  461. 107
  462. 00:09:06,732 --> 00:09:07,882
  463. - Beraksi!
  464. - Ya.
  465.  
  466. 108
  467. 00:09:09,632 --> 00:09:11,532
  468. Wow!
  469.  
  470. 109
  471. 00:09:12,592 --> 00:09:13,892
  472. Kakak ipar, cuci tanganmu.
  473.  
  474. 110
  475. 00:09:15,797 --> 00:09:18,597
  476. Wow!
  477.  
  478. 111
  479. 00:09:19,182 --> 00:09:20,481
  480. A Jin.
  481.  
  482. 112
  483. 00:09:20,482 --> 00:09:22,381
  484. Terima kasih selalu membuatkan kami
  485. makan siang berselera.
  486.  
  487. 113
  488. 00:09:22,382 --> 00:09:23,182
  489. Tidak.
  490.  
  491. 114
  492. 00:09:24,092 --> 00:09:26,692
  493. Ini hanya masakan rumahan biasa.
  494.  
  495. 115
  496. 00:09:27,492 --> 00:09:28,292
  497. Bukan begitu?
  498.  
  499. 116
  500. 00:09:30,932 --> 00:09:32,332
  501. Khusus dibuat untuk semuanya.
  502.  
  503. 117
  504. 00:09:37,092 --> 00:09:38,692
  505. Bagaimana dengan kami?
  506.  
  507. 118
  508. 00:09:38,947 --> 00:09:39,947
  509. Kantong telur.
  510.  
  511. 119
  512. 00:09:42,206 --> 00:09:43,006
  513. Xiangqin.
  514.  
  515. 120
  516. 00:09:44,342 --> 00:09:46,541
  517. Jangan dengarkan ucapannya.
  518.  
  519. 121
  520. 00:09:46,542 --> 00:09:47,541
  521. Di hatiku,
  522.  
  523. 122
  524. 00:09:47,542 --> 00:09:49,542
  525. Kau gadis terbaik dari semuanya.
  526.  
  527. 123
  528. 00:09:49,842 --> 00:09:50,841
  529. Kau pemberani.
  530.  
  531. 124
  532. 00:09:50,842 --> 00:09:51,742
  533. Baik hati.
  534.  
  535. 125
  536. 00:09:53,542 --> 00:09:54,542
  537. Tak pilih-pilih makanan.
  538.  
  539. 126
  540. 00:09:55,342 --> 00:09:56,341
  541. Doyan makan.
  542.  
  543. 127
  544. 00:09:56,342 --> 00:09:58,542
  545. Kau benar-benar hebat, kau tahu itu?
  546.  
  547. 128
  548. 00:09:59,042 --> 00:10:00,842
  549. - Benarkah?
  550. - Benar apa?
  551.  
  552. 129
  553. 00:10:01,642 --> 00:10:02,841
  554. Tentu saja, itu benar.
  555.  
  556. 130
  557. 00:10:02,842 --> 00:10:06,242
  558. Tak ada siapapun di dunia ini
  559. yang tak menyukai gadis sepertimu.
  560.  
  561. 131
  562. 00:10:06,642 --> 00:10:07,542
  563. Karena itu,
  564.  
  565. 132
  566. 00:10:08,642 --> 00:10:09,642
  567. Sebentar lagi lulus.
  568.  
  569. 133
  570. 00:10:10,502 --> 00:10:13,102
  571. Bukankah seharusnya kita
  572. manfatkan sisa waktu.
  573.  
  574. 134
  575. 00:10:13,602 --> 00:10:16,902
  576. Mengambil keberanian untuk beraksi.
  577.  
  578. 135
  579. 00:10:17,332 --> 00:10:19,132
  580. Karena jika kita tidak menyatakan
  581. cinta sekarang.
  582.  
  583. 136
  584. 00:10:20,332 --> 00:10:21,832
  585. Takkan ada kesempatan lain.
  586.  
  587. 137
  588. 00:10:22,232 --> 00:10:23,332
  589. Xiangqin.
  590.  
  591. 138
  592. 00:10:24,332 --> 00:10:25,332
  593. Aku suka...
  594.  
  595. 139
  596. 00:10:25,732 --> 00:10:26,431
  597. Kau benar.
  598.  
  599. 140
  600. 00:10:26,432 --> 00:10:27,832
  601. Akan kunyatakan cintaku pada Zishu.
  602.  
  603. 141
  604. 00:10:28,932 --> 00:10:31,131
  605. Aku ingin Zishu tahu perasaanku
  606. sebelum kelulusan.
  607.  
  608. 142
  609. 00:10:31,132 --> 00:10:32,932
  610. - Tidak.
  611. - Terima kasih A Jin.
  612.  
  613. 143
  614. 00:10:33,672 --> 00:10:34,472
  615. Xiangqin.
  616.  
  617. 144
  618. 00:10:34,702 --> 00:10:36,801
  619. Sementara yang lain mengikuti
  620. pelatihan di sekolah
  621.  
  622. 145
  623. 00:10:36,802 --> 00:10:38,601
  624. identifikasi sidik jari akan gagal
  625.  
  626. 146
  627. 00:10:38,602 --> 00:10:40,101
  628. dalam satu tahun hanya ini saatnya.
  629.  
  630. 147
  631. 00:10:40,102 --> 00:10:43,202
  632. Kelas A dan Kelas F punya 10 menit
  633. untuk melewati.
  634.  
  635. 148
  636. 00:10:43,402 --> 00:10:45,101
  637. Xiangqin, semangat.
  638.  
  639. 149
  640. 00:10:45,102 --> 00:10:46,201
  641. Segera buat pengakuan.
  642.  
  643. 150
  644. 00:10:46,202 --> 00:10:47,402
  645. Segera menyerah.
  646.  
  647. 151
  648. 00:10:50,062 --> 00:10:51,561
  649. Para siswa.
  650.  
  651. 152
  652. 00:10:51,562 --> 00:10:53,661
  653. Apa kalian tahu di Afrika.
  654.  
  655. 153
  656. 00:10:53,662 --> 00:10:55,062
  657. Setiap 60 detik.
  658.  
  659. 154
  660. 00:10:55,563 --> 00:10:57,762
  661. Ada satu menit yang terlewat?
  662.  
  663. 155
  664. 00:10:58,832 --> 00:11:01,032
  665. Setiap inchi waktu adalah satu inchi emas.
  666.  
  667. 156
  668. 00:11:01,432 --> 00:11:04,032
  669. Sangat sulit memperoleh tetangga yang baik.
  670.  
  671. 157
  672. 00:11:04,732 --> 00:11:06,632
  673. Tetangga Asia,
  674.  
  675. 158
  676. 00:11:06,832 --> 00:11:08,971
  677. hampir semua Asia
  678.  
  679. 159
  680. 00:11:08,972 --> 00:11:10,472
  681. dan Afrika sebagai tetangga.
  682.  
  683. 160
  684. 00:11:11,832 --> 00:11:13,431
  685. Api!
  686.  
  687. 161
  688. 00:11:13,432 --> 00:11:15,231
  689. Ada api, lindungi Xiangqin.
  690.  
  691. 162
  692. 00:11:15,232 --> 00:11:17,632
  693. Ini hanya latihan,
  694. bukan api sebenarnya.
  695.  
  696. 163
  697. 00:11:18,832 --> 00:11:19,831
  698. Semua tetap tenang.
  699.  
  700. 164
  701. 00:11:19,832 --> 00:11:21,732
  702. Tarik nafas dalam-dalam.
  703.  
  704. 165
  705. 00:11:22,532 --> 00:11:23,332
  706. Xiangqin?
  707.  
  708. 166
  709. 00:11:23,932 --> 00:11:26,032
  710. Bos, sepertinya itu memang api.
  711.  
  712. 167
  713. 00:11:26,532 --> 00:11:27,832
  714. Aku disemprot.
  715.  
  716. 168
  717. 00:11:29,832 --> 00:11:32,030
  718. Xiangqin.
  719. Cepat pergi.
  720.  
  721. 169
  722. 00:11:32,032 --> 00:11:34,000
  723. Tinggalkan kami.
  724. Pergi!
  725.  
  726. 170
  727. 00:11:39,392 --> 00:11:41,390
  728. Bukankah ada api?
  729.  
  730. 171
  731. 00:11:49,072 --> 00:11:50,372
  732. Semoga...
  733.  
  734. 172
  735. 00:11:51,479 --> 00:11:52,579
  736. pintu ini...
  737.  
  738. 173
  739. 00:11:53,379 --> 00:11:55,679
  740. bisa membawaku ke dalam hati Zishu.
  741.  
  742. 174
  743. 00:12:12,472 --> 00:12:13,772
  744. Jiang Zishu.
  745.  
  746. 175
  747. 00:12:20,172 --> 00:12:22,472
  748. Aku Yuan Xiangqin dari kelas 12F.
  749.  
  750. 176
  751. 00:12:24,582 --> 00:12:25,882
  752. Aku menyukaimu.
  753.  
  754. 177
  755. 00:12:30,482 --> 00:12:31,881
  756. Apa kau mau...
  757.  
  758. 178
  759. 00:12:31,882 --> 00:12:34,482
  760. Apa kau mau menerima cintaku?
  761.  
  762. 179
  763. 00:12:37,682 --> 00:12:38,582
  764. Ya.
  765.  
  766. 180
  767. 00:12:54,972 --> 00:12:56,572
  768. Kau pikir ini mungkin?
  769.  
  770. 181
  771. 00:13:03,952 --> 00:13:05,151
  772. Aku takkan menyerah.
  773.  
  774. 182
  775. 00:13:05,152 --> 00:13:07,051
  776. Kau pernah bilang sesulit apapun,
  777.  
  778. 183
  779. 00:13:07,052 --> 00:13:07,951
  780. Bertahanlah.
  781.  
  782. 184
  783. 00:13:07,952 --> 00:13:09,551
  784. Dan mimpi akan menjadi nyata.
  785.  
  786. 185
  787. 00:13:09,552 --> 00:13:11,752
  788. Seperti gadis kecil di Boston.
  789.  
  790. 186
  791. 00:13:12,052 --> 00:13:12,852
  792. Benar kan?
  793.  
  794. 187
  795. 00:13:17,922 --> 00:13:18,722
  796. Bodoh.
  797.  
  798. 188
  799. 00:13:20,722 --> 00:13:22,221
  800. Hal seperti itu.
  801.  
  802. 189
  803. 00:13:22,222 --> 00:13:24,122
  804. Hanya orang sepertimu
  805. yang percaya.
  806.  
  807. 190
  808. 00:13:26,402 --> 00:13:27,402
  809. Kuberitahu satu hal.
  810.  
  811. 191
  812. 00:13:28,202 --> 00:13:29,402
  813. Selamanya itu mustahil.
  814.  
  815. 192
  816. 00:13:30,802 --> 00:13:32,802
  817. Karena aku tak suka gadis bodoh.
  818.  
  819. 193
  820. 00:13:49,592 --> 00:13:50,392
  821. Tak masalah.
  822.  
  823. 194
  824. 00:13:51,172 --> 00:13:52,672
  825. Tak ada yang lihat.
  826.  
  827. 195
  828. 00:13:59,252 --> 00:14:03,352
  829. Yuan Xiangqin dari kelas 12 F.
  830.  
  831. 196
  832. 00:14:04,152 --> 00:14:06,851
  833. Tak mengikuti pelatihan.
  834.  
  835. 197
  836. 00:14:06,852 --> 00:14:08,551
  837. Tapi mencuri kesempatan menyatakan cinta.
  838.  
  839. 198
  840. 00:14:08,552 --> 00:14:12,351
  841. Menyia-nyiakan 30 detik
  842. waktu berharga Jiang Zishu.
  843.  
  844. 199
  845. 00:14:12,352 --> 00:14:14,352
  846. Nanti... temui Bagian Urusan Siswa
  847. untuk melapor.
  848.  
  849. 200
  850. 00:14:21,882 --> 00:14:23,281
  851. Xiangqin, jangan kecewa.
  852.  
  853. 201
  854. 00:14:23,282 --> 00:14:25,581
  855. Videomu yang dipermainkan Zishu
  856. sangat membosankan.
  857.  
  858. 202
  859. 00:14:25,582 --> 00:14:27,081
  860. Tak ada yang menonton.
  861.  
  862. 203
  863. 00:14:27,082 --> 00:14:27,882
  864. Benar.
  865.  
  866. 204
  867. 00:14:27,883 --> 00:14:29,481
  868. Ratingnya hanya mencapai 3 juta.
  869.  
  870. 205
  871. 00:14:29,482 --> 00:14:31,581
  872. Itu jadi pencarian terbanyak
  873. hanya dalam setengah hari.
  874.  
  875. 206
  876. 00:14:31,582 --> 00:14:32,882
  877. Tak apa-apa sekarang.
  878.  
  879. 207
  880. 00:14:35,382 --> 00:14:39,382
  881. - Halo, Ayah?
  882. - Xiangqin.
  883.  
  884. 208
  885. 00:14:40,232 --> 00:14:41,231
  886. Ayah.
  887.  
  888. 209
  889. 00:14:41,232 --> 00:14:42,931
  890. Hari ini restoran tutup,
  891. apa yang kau lakukan?
  892.  
  893. 210
  894. 00:14:42,932 --> 00:14:43,932
  895. Xiangqin.
  896.  
  897. 211
  898. 00:14:44,332 --> 00:14:47,431
  899. Tabungan kita hampir mencapai
  900. batas tagihan.
  901.  
  902. 212
  903. 00:14:47,432 --> 00:14:51,231
  904. Sebentar lagi kita punya rumah baru.
  905.  
  906. 213
  907. 00:14:51,232 --> 00:14:52,731
  908. Ayah.
  909.  
  910. 214
  911. 00:14:52,732 --> 00:14:54,632
  912. Kau mabuk hari ini.
  913.  
  914. 215
  915. 00:14:55,092 --> 00:14:56,892
  916. Dan kita sudah punya rumah baru.
  917.  
  918. 216
  919. 00:14:57,792 --> 00:14:58,792
  920. Lihat.
  921.  
  922. 217
  923. 00:15:00,092 --> 00:15:03,600
  924. Kau meminjam bertahun-tahun
  925. untuk sekolahku di SMA Dunan.
  926.  
  927. 218
  928. 00:15:04,392 --> 00:15:07,491
  929. Keluarga kita memiliki rumah murah
  930. di seluruh distrik sekolah.
  931.  
  932. 219
  933. 00:15:07,492 --> 00:15:09,291
  934. Omong kosong.
  935.  
  936. 220
  937. 00:15:09,292 --> 00:15:11,891
  938. Siapa yang mau membeli gubuk ini.
  939.  
  940. 221
  941. 00:15:11,892 --> 00:15:13,091
  942. Ayah.
  943.  
  944. 222
  945. 00:15:13,092 --> 00:15:13,892
  946. Ssh.
  947.  
  948. 223
  949. 00:15:15,062 --> 00:15:18,762
  950. Jangan bicarakan orang lain
  951. di depan gerbang mereka.
  952.  
  953. 224
  954. 00:15:18,962 --> 00:15:22,062
  955. Ayo minggir.
  956.  
  957. 225
  958. 00:15:53,222 --> 00:15:54,921
  959. - Kau baik-baik saja?
  960. - Jangan menakutiku!
  961.  
  962. 226
  963. 00:15:54,922 --> 00:15:57,721
  964. Siang ini,
  965. ada pusat gempa jauh di Himalaya.
  966.  
  967. 227
  968. 00:15:57,722 --> 00:16:00,322
  969. Diduga bahwa rumah distrik sekolah
  970. yang mahal itu roboh.
  971.  
  972. 228
  973. 00:16:00,335 --> 00:16:03,522
  974. Karena dibangun tak layak
  975. dan kerusakan fondasi.
  976.  
  977. 229
  978. 00:16:04,132 --> 00:16:07,032
  979. Kita sekarang menemui pemilik-korban
  980. di tempat kejadian.
  981.  
  982. 230
  983. 00:16:07,932 --> 00:16:10,231
  984. Mengapa kau sangat ingin
  985. membeli rumah murah?
  986.  
  987. 231
  988. 00:16:10,232 --> 00:16:12,231
  989. Aku tak tahu rumah ini
  990. tidak layak huni.
  991.  
  992. 232
  993. 00:16:12,232 --> 00:16:13,831
  994. Mengapa menurutmu harga
  995. setara tempat parkir
  996.  
  997. 233
  998. 00:16:13,832 --> 00:16:15,332
  999. bisa membeli rumah
  1000. di distrik sekolah top?
  1001.  
  1002. 234
  1003. 00:16:16,032 --> 00:16:18,331
  1004. Dia agen real estate yang jujur.
  1005.  
  1006. 235
  1007. 00:16:18,332 --> 00:16:20,232
  1008. Apa menjadi tunawisma itu bagus?
  1009.  
  1010. 236
  1011. 00:16:20,532 --> 00:16:21,631
  1012. Dimana kau akan mandi?
  1013.  
  1014. 237
  1015. 00:16:21,632 --> 00:16:22,831
  1016. Ayahmu, demi sekolahmu di Dunan
  1017.  
  1018. 238
  1019. 00:16:22,832 --> 00:16:24,930
  1020. menjadi seperti ini.
  1021. Apa nilai-nilaimu bagus?
  1022.  
  1023. 239
  1024. 00:16:24,932 --> 00:16:25,731
  1025. Tolong jawab.
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:16:25,732 --> 00:16:27,142
  1029. Tolong ceritakan pada kami.
  1030. Ceritakan pada kami.
  1031.  
  1032. 241
  1033. 00:16:27,152 --> 00:16:28,451
  1034. Ceritakan pada kami.
  1035.  
  1036. 242
  1037. 00:16:28,452 --> 00:16:30,452
  1038. - Ceritakan pada kami.
  1039. - Aku Tak tahu.
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:16:30,552 --> 00:16:33,451
  1043. Rumah tak layak huni di distrik top,
  1044. mendadak roboh.
  1045.  
  1046. 244
  1047. 00:16:33,452 --> 00:16:35,151
  1048. Pemiliknya menjadi tunawisma.
  1049.  
  1050. 245
  1051. 00:16:35,152 --> 00:16:38,751
  1052. Bukankah ini Yuan Xiangqin,
  1053. murid kelas 12F, yang ditolak kemarin?
  1054.  
  1055. 246
  1056. 00:16:38,752 --> 00:16:40,251
  1057. Memalukan.
  1058.  
  1059. 247
  1060. 00:16:40,252 --> 00:16:41,752
  1061. Sangat memalukan.
  1062.  
  1063. 248
  1064. 00:16:41,852 --> 00:16:43,951
  1065. Sumbangkan recehanmu.
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:16:43,952 --> 00:16:45,451
  1069. Bantulah Yuan Xiangqin.
  1070.  
  1071. 250
  1072. 00:16:45,452 --> 00:16:46,251
  1073. Teman-teman, ayo bantu!
  1074.  
  1075. 251
  1076. 00:16:46,252 --> 00:16:50,152
  1077. Peristiwa sekejam itu terjadi di Dunan.
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:16:50,552 --> 00:16:51,352
  1081. Teman-teman sekalian.
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:16:51,652 --> 00:16:54,651
  1085. Saatnya menunjukkan belas kasih
  1086. dan ketulusan kalian.
  1087.  
  1088. 254
  1089. 00:16:54,652 --> 00:16:56,151
  1090. Jangan banyak bicara.
  1091. Rangkul dia.
  1092.  
  1093. 255
  1094. 00:16:56,152 --> 00:17:01,252
  1095. Sumbangan kalian sepenuhnya
  1096. diberikan kepada Yuan Xiangqin.
  1097.  
  1098. 256
  1099. 00:17:01,952 --> 00:17:03,552
  1100. Untuk membangun kembali rumahnya.
  1101.  
  1102. 257
  1103. 00:17:04,352 --> 00:17:06,232
  1104. Teman yang disitu!
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:17:06,332 --> 00:17:07,532
  1108. Kemari.
  1109. Hei, kau.
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:17:07,832 --> 00:17:10,630
  1113. Kau mau kabur?
  1114. Kau tak bisa lari.
  1115.  
  1116. 260
  1117. 00:17:11,102 --> 00:17:13,700
  1118. Ayo lihat siapa dia.
  1119. Benar-benar tak berperasaan.
  1120.  
  1121. 261
  1122. 00:17:14,602 --> 00:17:15,902
  1123. - Kakak ipar?!
  1124. - Xiangqin?!
  1125.  
  1126. 262
  1127. 00:17:16,702 --> 00:17:17,601
  1128. Teman-teman sekalian.
  1129.  
  1130. 263
  1131. 00:17:17,602 --> 00:17:20,501
  1132. Orang yang bersangkutan
  1133. hadir diantara kita.
  1134.  
  1135. 264
  1136. 00:17:20,502 --> 00:17:22,201
  1137. Mari kita minta beberapa kata darinya.
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:17:22,202 --> 00:17:23,902
  1141. Naiklah.
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:17:24,302 --> 00:17:25,801
  1145. Jangan malu-malu.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:17:25,802 --> 00:17:28,502
  1149. Kau disambut.
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:17:31,482 --> 00:17:32,982
  1153. Jiang Zishu, dari kelas 12A.
  1154.  
  1155. 269
  1156. 00:17:37,482 --> 00:17:40,181
  1157. Xiangqin, karena dirimu,
  1158. menjadi bahan olokan di sekolah.
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:17:40,182 --> 00:17:42,881
  1162. Kau membuat hidupnya menyedihkan.
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:17:42,882 --> 00:17:45,082
  1166. Kau tak mau mengekspresikan itu?
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:17:48,382 --> 00:17:49,281
  1170. Minggir!
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:17:49,282 --> 00:17:50,982
  1174. Kalian menghalangi jalan ke sekolah.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:17:53,382 --> 00:17:55,082
  1178. Maaf, maaf.
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:17:57,182 --> 00:17:57,982
  1182. Ya.
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:17:58,182 --> 00:17:58,982
  1186. Beri jalan.
  1187.  
  1188. 277
  1189. 00:17:59,682 --> 00:18:03,981
  1190. Bukankah ini waktunya kelas F
  1191. membersihkan toilet?
  1192.  
  1193. 278
  1194. 00:18:03,982 --> 00:18:05,681
  1195. Menyingkirlah Zishu "palsu".
  1196.  
  1197. 279
  1198. 00:18:05,682 --> 00:18:07,682
  1199. Jangan meniru Jiang Zishu lagi.
  1200.  
  1201. 280
  1202. 00:18:09,282 --> 00:18:11,980
  1203. Insiden ini,
  1204. pembeli dengan sedikit sensasi
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:18:11,982 --> 00:18:13,582
  1208. harusnya tahu itu mencurigakan.
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:18:14,252 --> 00:18:16,551
  1212. Tak mencerminkan pola pikir
  1213. mencari sedikit keuntungan.
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:18:16,552 --> 00:18:18,352
  1217. Alih-alih merasa butuh simpati.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:18:18,652 --> 00:18:20,152
  1221. Bukankah itu menggelikan?
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:18:22,752 --> 00:18:25,351
  1225. Ayahku bersusah payah
  1226. mencari uang dan ditipu.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:18:25,352 --> 00:18:27,552
  1230. Agar aku bisa bersekolah yang layak.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:18:27,952 --> 00:18:30,651
  1234. Apa hebatnya kelas A?
  1235. Hanya nilai yang sedikit lebih baik.
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:18:30,652 --> 00:18:32,751
  1239. Memang kau ini siapa,
  1240. mengkritik kehebatan orang lain.
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:18:32,752 --> 00:18:33,751
  1244. Mengapa kau memandang rendah yang lain?
  1245.  
  1246. 290
  1247. 00:18:33,752 --> 00:18:36,251
  1248. Atas kebaikan sekolah,
  1249. kau berusa keras masuk kesini.
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:18:36,252 --> 00:18:37,552
  1253. Ini adalah peraturan.
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:18:38,752 --> 00:18:40,051
  1257. Atas kebaikan masyarakat,
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:18:40,052 --> 00:18:41,751
  1261. yang sifatnya sangat tidak setara.
  1262.  
  1263. 294
  1264. 00:18:41,752 --> 00:18:43,452
  1265. Maka aku akan melawan peraturan itu.
  1266.  
  1267. 295
  1268. 00:18:45,052 --> 00:18:46,451
  1269. Kelas A dan F,
  1270.  
  1271. 296
  1272. 00:18:46,452 --> 00:18:48,352
  1273. hanya dibedakan oleh nilai saja.
  1274.  
  1275. 297
  1276. 00:18:49,052 --> 00:18:51,252
  1277. Seharusnya kita berada
  1278. di kertas yang sama.
  1279.  
  1280. 298
  1281. 00:18:51,952 --> 00:18:53,051
  1282. Dalam ujian mendatang,
  1283.  
  1284. 299
  1285. 00:18:53,052 --> 00:18:54,352
  1286. aku pasti masuk 100 teratas!
  1287.  
  1288. 300
  1289. 00:18:54,552 --> 00:18:56,151
  1290. Xiangqin tenanglah.
  1291.  
  1292. 301
  1293. 00:18:56,152 --> 00:18:58,751
  1294. Jiang Zishu bukan hanya nomor satu
  1295. di sekolah, tapi juga di Asia.
  1296.  
  1297. 302
  1298. 00:18:58,752 --> 00:19:00,051
  1299. Xiangqin jangan jadi impulsif.
  1300.  
  1301. 303
  1302. 00:19:00,052 --> 00:19:01,251
  1303. Cuma bercanda.
  1304.  
  1305. 304
  1306. 00:19:01,252 --> 00:19:02,552
  1307. Dia cuma bercanda.
  1308.  
  1309. 305
  1310. 00:19:02,852 --> 00:19:04,251
  1311. Akan kubuktikan padamu.
  1312.  
  1313. 306
  1314. 00:19:04,252 --> 00:19:05,552
  1315. Kita adalah setara.
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:19:07,952 --> 00:19:09,451
  1319. Kita terbiasa dengan ketidaksetaraan.
  1320.  
  1321. 308
  1322. 00:19:09,452 --> 00:19:10,752
  1323. Mengapa begitu?
  1324.  
  1325. 309
  1326. 00:19:13,252 --> 00:19:14,251
  1327. Rumahnya juga sudah tak ada.
  1328.  
  1329. 310
  1330. 00:19:14,252 --> 00:19:16,350
  1331. - Kau mau sekolah dimana?
  1332. - Ya.
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:19:21,252 --> 00:19:22,151
  1336. Ayah.
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:19:22,152 --> 00:19:24,252
  1340. Dengan kondisi rumah begini,
  1341.  
  1342. 313
  1343. 00:19:25,052 --> 00:19:27,352
  1344. bagaimana kalau aku cuti sekolah?
  1345.  
  1346. 314
  1347. 00:19:28,052 --> 00:19:30,352
  1348. Jadi aku tak perlu menghadapi
  1349. daftar 100 teratas.
  1350.  
  1351. 315
  1352. 00:19:31,852 --> 00:19:32,652
  1353. Xianqqin.
  1354.  
  1355. 316
  1356. 00:19:33,052 --> 00:19:34,151
  1357. Meski ayah jatuh miskin.
  1358.  
  1359. 317
  1360. 00:19:34,152 --> 00:19:35,652
  1361. Kau harus menyelesaikan
  1362. sekolahmu di Dunan.
  1363.  
  1364. 318
  1365. 00:19:37,852 --> 00:19:39,252
  1366. Ayah memang tak berguna.
  1367.  
  1368. 319
  1369. 00:19:40,852 --> 00:19:42,152
  1370. Mengapa kau begitu merendah.
  1371.  
  1372. 320
  1373. 00:19:42,155 --> 00:19:45,200
  1374. Membesarkan gadis cantik sepertiku,
  1375. itu tak berguna?
  1376.  
  1377. 321
  1378. 00:19:45,500 --> 00:19:46,500
  1379. Ya, benar.
  1380.  
  1381. 322
  1382. 00:19:46,952 --> 00:19:49,352
  1383. Kenyataanya, kali ini...
  1384. Tempat kita tinggal sementara nanti.
  1385.  
  1386. 323
  1387. 00:19:49,852 --> 00:19:53,050
  1388. Jika dia tak menonton berita,
  1389. dia takkan menelepon ayah.
  1390.  
  1391. 324
  1392. 00:19:53,052 --> 00:19:57,052
  1393. Saat ayah masih sekolah,
  1394. paman Ali dan ayah...
  1395.  
  1396. 325
  1397. 00:19:57,055 --> 00:20:01,050
  1398. Bisa dibilang kami sehebat
  1399. Nicolas Tse dan Daniel Wu.
  1400.  
  1401. 326
  1402. 00:20:09,752 --> 00:20:10,552
  1403. Apa anda Pak Yuan?
  1404.  
  1405. 327
  1406. 00:20:11,652 --> 00:20:14,051
  1407. Ketua Jiang masih berkeliling
  1408. dan tak bisa datang sendiri.
  1409.  
  1410. 328
  1411. 00:20:14,052 --> 00:20:15,552
  1412. Aku akan membantu pindahanmu.
  1413.  
  1414. 329
  1415. 00:20:18,352 --> 00:20:19,152
  1416. Silakan.
  1417.  
  1418. 330
  1419. 00:20:26,152 --> 00:20:28,552
  1420. Lipat menjadi dua, lalu?
  1421.  
  1422. 331
  1423. 00:20:29,252 --> 00:20:32,452
  1424. - Lipat menjadi dua lagi.
  1425. - Lipat menjadi dua lagi.
  1426.  
  1427. 332
  1428. 00:20:34,352 --> 00:20:36,751
  1429. Pak, kau tak bisa membuat
  1430. origami dan bahkan menyampah.
  1431.  
  1432. 333
  1433. 00:20:36,752 --> 00:20:38,451
  1434. - Mau kuajari membuat tas tangan?
  1435. - Maaf.
  1436.  
  1437. 334
  1438. 00:20:38,452 --> 00:20:39,051
  1439. Salahku.
  1440.  
  1441. 335
  1442. 00:20:39,052 --> 00:20:40,851
  1443. - Bagaimana kau membuat tempat bolpen?
  1444. - Salahku.
  1445.  
  1446. 336
  1447. 00:20:40,852 --> 00:20:43,151
  1448. Pak, nyonya akan marah.
  1449.  
  1450. 337
  1451. 00:20:43,152 --> 00:20:44,751
  1452. Aku akan berusaha.
  1453.  
  1454. 338
  1455. 00:20:44,752 --> 00:20:46,851
  1456. Angelina, kau pasti lelah.
  1457. Silakan minum tehnya.
  1458.  
  1459. 339
  1460. 00:20:46,852 --> 00:20:48,352
  1461. Suaraku jadi serak.
  1462.  
  1463. 340
  1464. 00:20:48,652 --> 00:20:49,851
  1465. Tamunya datang,
  1466. aku akan menghiburnya.
  1467.  
  1468. 341
  1469. 00:20:49,852 --> 00:20:52,452
  1470. Angelina, santai saja melipatnya.
  1471.  
  1472. 342
  1473. 00:20:58,650 --> 00:20:59,500
  1474. Hala.
  1475.  
  1476. 343
  1477. 00:21:00,580 --> 00:21:01,400
  1478. Xiangqin.
  1479.  
  1480. 344
  1481. 00:21:01,452 --> 00:21:03,751
  1482. Dia teman baik ayah, Ali.
  1483.  
  1484. 345
  1485. 00:21:03,752 --> 00:21:04,751
  1486. Ali..
  1487.  
  1488. 346
  1489. 00:21:04,752 --> 00:21:06,500
  1490. Kalau dia Nicolas Tse,
  1491. aku bisa mengerti.
  1492.  
  1493. 347
  1494. 00:21:06,502 --> 00:21:08,650
  1495. Beraninya kau mengaku Daniel Wu.
  1496.  
  1497. 348
  1498. 00:21:09,152 --> 00:21:11,600
  1499. Aku Nicolas Tse, dia Daniel Wu.
  1500. Jangan tertukar.
  1501.  
  1502. 349
  1503. 00:21:14,052 --> 00:21:16,451
  1504. Sudah lama kita tak bertemu.
  1505.  
  1506. 350
  1507. 00:21:16,452 --> 00:21:17,252
  1508. Selamat datang.
  1509.  
  1510. 351
  1511. 00:21:19,952 --> 00:21:21,052
  1512. Halo.
  1513.  
  1514. 352
  1515. 00:21:22,052 --> 00:21:24,151
  1516. Kau Xiangqin, kan?
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:21:24,152 --> 00:21:25,451
  1520. Aku sering dengar tentangmu.
  1521.  
  1522. 354
  1523. 00:21:25,452 --> 00:21:27,552
  1524. Hai, aku mama Jiang.
  1525.  
  1526. 355
  1527. 00:21:27,852 --> 00:21:29,152
  1528. Paman, bibi, halo.
  1529.  
  1530. 356
  1531. 00:21:31,352 --> 00:21:32,852
  1532. Jiang Yushu.
  1533.  
  1534. 357
  1535. 00:21:33,852 --> 00:21:34,852
  1536. Kemari.
  1537.  
  1538. 358
  1539. 00:21:35,152 --> 00:21:36,852
  1540. Mengapa kau begitu ceroboh?
  1541.  
  1542. 359
  1543. 00:21:37,152 --> 00:21:38,752
  1544. Anakku Yushu.
  1545.  
  1546. 360
  1547. 00:21:39,652 --> 00:21:40,551
  1548. Hai, Yushu.
  1549.  
  1550. 361
  1551. 00:21:40,552 --> 00:21:41,952
  1552. Senang bertemu denganmu.
  1553.  
  1554. 362
  1555. 00:21:42,652 --> 00:21:43,451
  1556. Dumm.
  1557. [Jerman=bodoh]
  1558.  
  1559. 363
  1560. 00:21:43,452 --> 00:21:44,451
  1561. C'est con.
  1562. [Perancis=bodoh/penipu]
  1563.  
  1564. 364
  1565. 00:21:44,452 --> 00:21:45,252
  1566. Estupido
  1567. [Spanyol=bodoh]
  1568.  
  1569. 365
  1570. 00:21:46,752 --> 00:21:48,352
  1571. Bahasa inggris, bahasa inggris.
  1572.  
  1573. 366
  1574. 00:21:49,452 --> 00:21:50,751
  1575. Apa itu artinya?
  1576.  
  1577. 367
  1578. 00:21:50,752 --> 00:21:52,152
  1579. Apa dia menyambutku?
  1580.  
  1581. 368
  1582. 00:21:54,252 --> 00:21:55,151
  1583. Bodoh.
  1584.  
  1585. 369
  1586. 00:21:55,152 --> 00:21:56,251
  1587. Kau bodoh.
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:21:56,252 --> 00:21:59,551
  1591. Aku melihat rumah robohmu
  1592. di internet.
  1593.  
  1594. 371
  1595. 00:21:59,552 --> 00:22:01,451
  1596. Aku tak mau orang bodoh
  1597. tinggal di rumahku.
  1598.  
  1599. 372
  1600. 00:22:01,452 --> 00:22:02,652
  1601. Bagaimana jika aku tertular?
  1602.  
  1603. 373
  1604. 00:22:02,952 --> 00:22:03,851
  1605. Bercanda.
  1606.  
  1607. 374
  1608. 00:22:03,852 --> 00:22:04,751
  1609. Yushu.
  1610.  
  1611. 375
  1612. 00:22:04,752 --> 00:22:06,551
  1613. Bisa-bisanya kau bicara begitu?
  1614.  
  1615. 376
  1616. 00:22:06,552 --> 00:22:08,751
  1617. - Bodoh tidak akan menular.
  1618. - Ya.
  1619.  
  1620. 377
  1621. 00:22:08,752 --> 00:22:12,151
  1622. Akan bagus jika ada penularan.
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:22:12,152 --> 00:22:14,452
  1626. Xiangqin menyelamatkan keluarga kita.
  1627.  
  1628. 379
  1629. 00:22:15,652 --> 00:22:16,752
  1630. Lihat, lihat.
  1631.  
  1632. 380
  1633. 00:22:17,152 --> 00:22:18,351
  1634. Kertas ujian nilai penuh.
  1635.  
  1636. 381
  1637. 00:22:18,352 --> 00:22:20,552
  1638. Lihat.
  1639.  
  1640. 382
  1641. 00:22:20,652 --> 00:22:21,851
  1642. Sempurna.
  1643.  
  1644. 383
  1645. 00:22:21,852 --> 00:22:23,052
  1646. Nilai 100.
  1647.  
  1648. 384
  1649. 00:22:24,252 --> 00:22:28,752
  1650. Aku tak punya masalah membesarkan anak,
  1651. seperti yang lain.
  1652.  
  1653. 385
  1654. 00:22:30,452 --> 00:22:31,752
  1655. Kalau begitu, lipat saja.
  1656.  
  1657. 386
  1658. 00:22:32,752 --> 00:22:34,151
  1659. - Perlindungan lingkungan.
  1660. - Ya.
  1661.  
  1662. 387
  1663. 00:22:34,152 --> 00:22:34,952
  1664. Jangan kuatir.
  1665.  
  1666. 388
  1667. 00:22:35,452 --> 00:22:37,551
  1668. Lebih baik seperti Xiangqin
  1669. dengan karakter bodohnya.
  1670.  
  1671. 389
  1672. 00:22:37,552 --> 00:22:38,952
  1673. Yang imut sekali.
  1674.  
  1675. 390
  1676. 00:22:39,852 --> 00:22:40,751
  1677. Ayo.
  1678.  
  1679. 391
  1680. 00:22:40,752 --> 00:22:42,252
  1681. Bibi tunjukkan kamarnya.
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:22:44,552 --> 00:22:46,152
  1685. Anak ini lucu.
  1686.  
  1687. 393
  1688. 00:22:47,852 --> 00:22:49,551
  1689. Aku belum pernah melihat piagam
  1690. penghargaan, boleh lihat?
  1691.  
  1692. 394
  1693. 00:22:49,552 --> 00:22:50,451
  1694. Tentu.
  1695.  
  1696. 395
  1697. 00:22:50,452 --> 00:22:51,352
  1698. Aku berikan semua.
  1699.  
  1700. 396
  1701. 00:22:52,152 --> 00:22:53,152
  1702. Selamat datang.
  1703.  
  1704. 397
  1705. 00:22:55,652 --> 00:22:57,350
  1706. Bibi, sebenarnya...
  1707.  
  1708. 398
  1709. 00:22:57,352 --> 00:22:59,851
  1710. SMA Dunan tempatku belajar
  1711. bagus juga.
  1712.  
  1713. 399
  1714. 00:22:59,852 --> 00:23:00,851
  1715. Aku tahu.
  1716.  
  1717. 400
  1718. 00:23:00,852 --> 00:23:03,151
  1719. Putra sulungku juga sekolah
  1720. di Dunan kelas 12.
  1721.  
  1722. 401
  1723. 00:23:03,152 --> 00:23:06,052
  1724. Sayangnya, dia masih sibuk di kantor,
  1725. belum bisa pulang.
  1726.  
  1727. 402
  1728. 00:23:06,852 --> 00:23:10,451
  1729. Kudengar di sekolah
  1730. banyak yang menyukainya.
  1731.  
  1732. 403
  1733. 00:23:10,452 --> 00:23:11,351
  1734. Benarkah?
  1735.  
  1736. 404
  1737. 00:23:11,352 --> 00:23:15,752
  1738. Sejak dulu aku selalu menginginkan
  1739. anak gadis yang romantis dan periang.
  1740.  
  1741. 405
  1742. 00:23:15,852 --> 00:23:16,651
  1743. Sebaiknya kau...
  1744.  
  1745. 406
  1746. 00:23:16,652 --> 00:23:18,052
  1747. menikahi putra kami.
  1748.  
  1749. 407
  1750. 00:23:18,552 --> 00:23:20,451
  1751. Bibi,
  1752. Jangan bercanda seperti itu.
  1753.  
  1754. 408
  1755. 00:23:20,452 --> 00:23:22,052
  1756. Aku sudah punya seseorang
  1757. yang kusukai.
  1758.  
  1759. 409
  1760. 00:23:22,952 --> 00:23:23,752
  1761. Meskipun,
  1762.  
  1763. 410
  1764. 00:23:24,152 --> 00:23:26,152
  1765. dia menolakku dengan kejam.
  1766.  
  1767. 411
  1768. 00:23:29,552 --> 00:23:30,852
  1769. Kasihan sekali.
  1770.  
  1771. 412
  1772. 00:23:33,813 --> 00:23:34,813
  1773. Jiang Zishu.
  1774.  
  1775. 413
  1776. 00:23:35,313 --> 00:23:37,013
  1777. Aku tak suka padamu lagi.
  1778.  
  1779. 414
  1780. 00:23:37,113 --> 00:23:38,212
  1781. Aku, Yuan Xiangqin.
  1782.  
  1783. 415
  1784. 00:23:38,213 --> 00:23:40,213
  1785. Sudah memutuskan menyingkirkan
  1786. brengsek sepertimu!
  1787.  
  1788. 416
  1789. 00:23:40,513 --> 00:23:41,313
  1790. Selamat tinggal.
  1791.  
  1792. 417
  1793. 00:23:45,987 --> 00:23:46,787
  1794. Selamat tinggal.
  1795.  
  1796. 418
  1797. 00:23:50,032 --> 00:23:50,832
  1798. Panas.
  1799.  
  1800. 419
  1801. 00:23:51,952 --> 00:23:54,252
  1802. Mengapa kau begitu tampan
  1803. di semua foto?
  1804.  
  1805. 420
  1806. 00:23:56,252 --> 00:23:57,952
  1807. Karena akan kubuang,
  1808.  
  1809. 421
  1810. 00:23:58,452 --> 00:23:59,551
  1811. biarkan aku...
  1812.  
  1813. 422
  1814. 00:23:59,552 --> 00:24:01,652
  1815. bersamamu untuk terakhir kalinya.
  1816.  
  1817. 423
  1818. 00:24:06,952 --> 00:24:08,152
  1819. Mau tidur ah.
  1820.  
  1821. 424
  1822. 00:24:12,522 --> 00:24:13,522
  1823. Selamat malam.
  1824.  
  1825. 425
  1826. 00:24:17,672 --> 00:24:18,972
  1827. Yuan Xiangqin.
  1828.  
  1829. 426
  1830. 00:24:24,142 --> 00:24:25,742
  1831. Kau sedang apa?
  1832.  
  1833. 427
  1834. 00:24:27,670 --> 00:24:29,740
  1835. Jiang Zishu.
  1836. Mengapa tak mengetuk pintu?
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:24:30,070 --> 00:24:31,860
  1840. Tidak.
  1841. Mengapa kau disini?
  1842.  
  1843. 429
  1844. 00:24:33,870 --> 00:24:34,980
  1845. Aku mengetuk pintu.
  1846.  
  1847. 430
  1848. 00:24:35,772 --> 00:24:37,671
  1849. Pasti kau mabuk kepayang
  1850. dengan tubuhku.
  1851.  
  1852. 431
  1853. 00:24:37,672 --> 00:24:39,072
  1854. Jadi kau tak dengar.
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:24:41,262 --> 00:24:42,461
  1858. Kau putra yang bibi bicarakan,
  1859.  
  1860. 433
  1861. 00:24:42,462 --> 00:24:45,461
  1862. yang sekolah di Dunan,
  1863. sangat populer dan tampan?
  1864.  
  1865. 434
  1866. 00:24:45,462 --> 00:24:46,962
  1867. Apa ini rumahmu?
  1868.  
  1869. 435
  1870. 00:24:49,352 --> 00:24:51,651
  1871. Cepat buang barang-barang aneh ini.
  1872.  
  1873. 436
  1874. 00:24:51,652 --> 00:24:53,751
  1875. Jangan membuatku berpikir,
  1876. kau...
  1877.  
  1878. 437
  1879. 00:24:53,752 --> 00:24:54,952
  1880. berbuat sesuatu "padaku".
  1881.  
  1882. 438
  1883. 00:24:56,252 --> 00:24:58,450
  1884. Aku pakai ini karena murah
  1885. dan tidur nyenyak.
  1886.  
  1887. 439
  1888. 00:24:58,452 --> 00:25:01,152
  1889. Kalau kau tak bilang,
  1890. aku bahkan tak tahu ada gambarnya.
  1891.  
  1892. 440
  1893. 00:25:04,162 --> 00:25:05,062
  1894. Tadi,
  1895.  
  1896. 441
  1897. 00:25:05,502 --> 00:25:07,702
  1898. ibuku menyuruhku membantu
  1899. membereskan barang-barangmu.
  1900.  
  1901. 442
  1902. 00:25:10,302 --> 00:25:12,101
  1903. Jangan sentuh.
  1904. Akan kulakukan sendiri.
  1905.  
  1906. 443
  1907. 00:25:12,102 --> 00:25:14,202
  1908. Barang-barangku tak ada
  1909. hubungannya denganmu.
  1910.  
  1911. 444
  1912. 00:25:17,602 --> 00:25:18,400
  1913. Benar.
  1914.  
  1915. 445
  1916. 00:25:18,402 --> 00:25:20,502
  1917. Aku tak perlu membantumu.
  1918.  
  1919. 446
  1920. 00:25:27,682 --> 00:25:28,882
  1921. Kau benar.
  1922.  
  1923. 447
  1924. 00:25:29,382 --> 00:25:30,781
  1925. Entah kau disini atau tidak,
  1926.  
  1927. 448
  1928. 00:25:30,782 --> 00:25:32,682
  1929. tak ada hubungannya denganku.
  1930.  
  1931. 449
  1932. 00:25:53,552 --> 00:25:54,352
  1933. Ayo kemari.
  1934.  
  1935. 450
  1936. 00:25:55,552 --> 00:25:56,651
  1937. Xiangqin baru saja datang.
  1938.  
  1939. 451
  1940. 00:25:56,652 --> 00:25:59,052
  1941. Kau bisa mengantarnya ke sekolah.
  1942.  
  1943. 452
  1944. 00:25:59,852 --> 00:26:01,352
  1945. Bukankah ada sepeda lain di rumah?
  1946.  
  1947. 453
  1948. 00:26:02,252 --> 00:26:03,552
  1949. Lihatlah.
  1950.  
  1951. 454
  1952. 00:26:03,952 --> 00:26:06,051
  1953. Ban sepedanya...
  1954.  
  1955. 455
  1956. 00:26:06,052 --> 00:26:09,052
  1957. entah mengapa dicuri orang.
  1958.  
  1959. 456
  1960. 00:26:09,552 --> 00:26:11,152
  1961. Aku harus bagaimana?
  1962.  
  1963. 457
  1964. 00:26:13,952 --> 00:26:15,851
  1965. Kebetulan yang buruk.
  1966.  
  1967. 458
  1968. 00:26:15,852 --> 00:26:17,852
  1969. Aku sungguh tak tahu
  1970. itu perbuatan siapa.
  1971.  
  1972. 459
  1973. 00:26:19,910 --> 00:26:20,810
  1974. Zishu.
  1975.  
  1976. 460
  1977. 00:26:21,132 --> 00:26:24,532
  1978. Sebaiknya kau, sekarang ini,
  1979. antar Xiangqin ke sekolah.
  1980.  
  1981. 461
  1982. 00:26:27,912 --> 00:26:28,911
  1983. Bibi.
  1984. Tak perlu.
  1985.  
  1986. 462
  1987. 00:26:28,912 --> 00:26:31,911
  1988. Aku sedang ada ujian,
  1989. aku bisa baik bus.
  1990.  
  1991. 463
  1992. 00:26:31,912 --> 00:26:33,012
  1993. Jadi bisa sekalian belajar.
  1994.  
  1995. 464
  1996. 00:26:33,072 --> 00:26:33,972
  1997. Ayo naiklah.
  1998.  
  1999. 465
  2000. 00:26:36,102 --> 00:26:37,302
  2001. Bagus.
  2002.  
  2003. 466
  2004. 00:26:38,692 --> 00:26:40,191
  2005. Berhati-hatilah.
  2006.  
  2007. 467
  2008. 00:26:40,192 --> 00:26:41,292
  2009. Pegang erat-erat.
  2010.  
  2011. 468
  2012. 00:27:17,552 --> 00:27:18,452
  2013. Turun.
  2014.  
  2015. 469
  2016. 00:27:23,552 --> 00:27:25,552
  2017. Jangan panggil namaku nanti.
  2018.  
  2019. 470
  2020. 00:27:28,352 --> 00:27:29,152
  2021. Pertama,
  2022.  
  2023. 471
  2024. 00:27:29,462 --> 00:27:31,561
  2025. Di sekolah, jangan ungkap bahwa
  2026. kita tinggal bersama.
  2027.  
  2028. 472
  2029. 00:27:31,562 --> 00:27:33,161
  2030. Pura-pura saja tak saling kenal.
  2031.  
  2032. 473
  2033. 00:27:33,162 --> 00:27:33,961
  2034. Kedua,
  2035.  
  2036. 474
  2037. 00:27:33,962 --> 00:27:35,961
  2038. jangan sampai keluargaku tahu
  2039. kau menyatakan cinta padaku.
  2040.  
  2041. 475
  2042. 00:27:35,962 --> 00:27:37,761
  2043. Terutama ibuku.
  2044.  
  2045. 476
  2046. 00:27:37,762 --> 00:27:38,661
  2047. Ketiga,
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:27:38,662 --> 00:27:40,161
  2051. Entah di rumah atau di sekolah.
  2052.  
  2053. 478
  2054. 00:27:40,162 --> 00:27:41,961
  2055. Jangan mendekatiku
  2056. kurang dari 5 meter.
  2057.  
  2058. 479
  2059. 00:27:41,962 --> 00:27:43,661
  2060. Sekali kau melanggar ketiga poin itu.
  2061.  
  2062. 480
  2063. 00:27:43,662 --> 00:27:45,162
  2064. Keluar saja dari rumahku
  2065. dengan sukarela.
  2066.  
  2067. 481
  2068. 00:27:49,292 --> 00:27:50,292
  2069. Jiang Zishu.
  2070.  
  2071. 482
  2072. 00:27:50,592 --> 00:27:53,192
  2073. Kuberitahu, aku tak punya
  2074. perasaan padamu lagi.
  2075.  
  2076. 483
  2077. 00:27:57,492 --> 00:27:58,991
  2078. Kelas F,
  2079. jangan mengobrol terus.
  2080.  
  2081. 484
  2082. 00:27:58,992 --> 00:28:00,791
  2083. Kalian harus memungut bola
  2084. selama pelajaran PE, tahu?
  2085.  
  2086. 485
  2087. 00:28:00,792 --> 00:28:01,592
  2088. Oke.
  2089.  
  2090. 486
  2091. 00:28:07,792 --> 00:28:09,642
  2092. Kau tak menghargai ketulusan
  2093. orang lain.
  2094.  
  2095. 487
  2096. 00:28:10,552 --> 00:28:12,552
  2097. Kau tak mengerti perasaan orang lain.
  2098.  
  2099. 488
  2100. 00:28:13,592 --> 00:28:15,392
  2101. Aku pernah sangat menyukaimu.
  2102.  
  2103. 489
  2104. 00:28:16,232 --> 00:28:18,032
  2105. Seperti orang bodoh.
  2106.  
  2107. 490
  2108. 00:28:18,432 --> 00:28:21,932
  2109. Hei!
  2110.  
  2111. 491
  2112. 00:28:22,522 --> 00:28:25,821
  2113. Bukankah dia si aneh yang sesumbar
  2114. masuk daftar 100 teratas?
  2115.  
  2116. 492
  2117. 00:28:25,822 --> 00:28:28,421
  2118. Kami, jutaan penggemar Zishu
  2119. ingin sekali melihatnya.
  2120.  
  2121. 493
  2122. 00:28:28,422 --> 00:28:30,122
  2123. Leluconmu.
  2124.  
  2125. 494
  2126. 00:28:34,422 --> 00:28:35,622
  2127. Yuan Xiangqin.
  2128.  
  2129. 495
  2130. 00:28:36,122 --> 00:28:37,921
  2131. Sepakati kau tak mengganggu Zishu.
  2132.  
  2133. 496
  2134. 00:28:37,922 --> 00:28:39,721
  2135. Berani muncul dan menyatakan
  2136. cinta pada Zishu.
  2137.  
  2138. 497
  2139. 00:28:39,722 --> 00:28:43,021
  2140. Hanya Kak Gong Shahui
  2141. yang layak untuk Zhisu.
  2142.  
  2143. 498
  2144. 00:28:43,022 --> 00:28:45,121
  2145. Kau pernah lihat berapa
  2146. penghargaan yang dia raih?
  2147.  
  2148. 499
  2149. 00:28:45,122 --> 00:28:46,821
  2150. 100 remaja sepanjang waktu.
  2151.  
  2152. 500
  2153. 00:28:46,822 --> 00:28:48,421
  2154. Model pelajar sekolah.
  2155.  
  2156. 501
  2157. 00:28:48,422 --> 00:28:49,422
  2158. Dan kau?
  2159.  
  2160. 502
  2161. 00:28:51,652 --> 00:28:52,851
  2162. Rose MA,
  2163.  
  2164. 503
  2165. 00:28:52,852 --> 00:28:56,051
  2166. Kau masuk kelas A demi mengejar Jiang Zishu
  2167. dan ujian ulang selama tiga tahun.
  2168.  
  2169. 504
  2170. 00:28:56,052 --> 00:28:58,252
  2171. Kau begitu tua,
  2172. tapi masih jadi junior kami.
  2173.  
  2174. 505
  2175. 00:28:58,952 --> 00:29:00,951
  2176. Fans dibawah kepemimpinan
  2177. ketua sepertimu.
  2178.  
  2179. 506
  2180. 00:29:00,952 --> 00:29:02,851
  2181. Pasti beberapa gadis jelek.
  2182.  
  2183. 507
  2184. 00:29:02,852 --> 00:29:04,852
  2185. Xiangqin takkan mau bergabung.
  2186.  
  2187. 508
  2188. 00:29:15,002 --> 00:29:16,801
  2189. Maaf.
  2190.  
  2191. 509
  2192. 00:29:16,802 --> 00:29:20,301
  2193. Panjang kaki para penjaga Zishu
  2194. harus lebih dari 110cm.
  2195.  
  2196. 510
  2197. 00:29:20,302 --> 00:29:23,401
  2198. Ditambah IQ dengan Kelas A
  2199. yang boleh gabung.
  2200.  
  2201. 511
  2202. 00:29:23,402 --> 00:29:24,902
  2203. Hobbit!
  2204.  
  2205. 512
  2206. 00:29:26,282 --> 00:29:27,781
  2207. Sampai jumpa di pengumuman nilai.
  2208.  
  2209. 513
  2210. 00:29:27,782 --> 00:29:29,481
  2211. Dasar kakak kelas aneh.
  2212.  
  2213. 514
  2214. 00:29:29,482 --> 00:29:30,282
  2215. Ayo.
  2216.  
  2217. 515
  2218. 00:29:35,452 --> 00:29:36,251
  2219. Lihat saja.
  2220.  
  2221. 516
  2222. 00:29:36,252 --> 00:29:38,252
  2223. Kalah berdebat langsung pergi.
  2224.  
  2225. 517
  2226. 00:29:43,052 --> 00:29:44,052
  2227. Xiangqin.
  2228.  
  2229. 518
  2230. 00:29:44,352 --> 00:29:46,851
  2231. Jujur saja,
  2232. kau memalukan kali ini.
  2233.  
  2234. 519
  2235. 00:29:46,852 --> 00:29:48,751
  2236. Kalau kau gagal masuk 100 teratas,
  2237.  
  2238. 520
  2239. 00:29:48,752 --> 00:29:50,451
  2240. Jutaan fans Jiang Zishu.
  2241.  
  2242. 521
  2243. 00:29:50,452 --> 00:29:52,052
  2244. Tidak akan melepaskanmu.
  2245.  
  2246. 522
  2247. 00:30:11,282 --> 00:30:12,082
  2248. Xiangqin,
  2249.  
  2250. 523
  2251. 00:30:12,282 --> 00:30:14,082
  2252. Jiang Zishu mencarimu.
  2253.  
  2254. 524
  2255. 00:30:21,752 --> 00:30:22,852
  2256. Ikut aku!
  2257.  
  2258. 525
  2259. 00:30:33,502 --> 00:30:34,800
  2260. Jangan plin plan.
  2261.  
  2262. 526
  2263. 00:30:34,802 --> 00:30:38,300
  2264. Kau bilang sendiri pagi ini
  2265. jangan ungkap kita tinggal bersama.
  2266.  
  2267. 527
  2268. 00:30:38,302 --> 00:30:40,901
  2269. Dan sekarang berani mendatangiku.
  2270.  
  2271. 528
  2272. 00:30:40,902 --> 00:30:42,902
  2273. Itu menggangguku.
  2274.  
  2275. 529
  2276. 00:30:45,452 --> 00:30:47,052
  2277. Apa maksudmu mengirim ini?
  2278.  
  2279. 530
  2280. 00:30:47,952 --> 00:30:49,750
  2281. Kuperkenalkan pada kalian,
  2282. putra sulungku.
  2283.  
  2284. 531
  2285. 00:30:49,752 --> 00:30:51,852
  2286. Jiang Zishu.
  2287.  
  2288. 532
  2289. 00:30:57,092 --> 00:30:58,691
  2290. Ini yang bibi kirimkan kepadaku.
  2291.  
  2292. 533
  2293. 00:30:58,692 --> 00:31:00,292
  2294. Untuk meringankan beban ujianku.
  2295.  
  2296. 534
  2297. 00:31:00,847 --> 00:31:02,847
  2298. Mengapa kau begitu gugup?
  2299.  
  2300. 535
  2301. 00:31:04,052 --> 00:31:05,752
  2302. Hapus isi di ponselmu.
  2303.  
  2304. 536
  2305. 00:31:06,902 --> 00:31:08,102
  2306. Akan kuhapus.
  2307.  
  2308. 537
  2309. 00:31:15,152 --> 00:31:16,152
  2310. Hei.
  2311.  
  2312. 538
  2313. 00:31:17,152 --> 00:31:18,952
  2314. Aku mau minta bantuanmu.
  2315.  
  2316. 539
  2317. 00:31:19,152 --> 00:31:21,552
  2318. Bantu aku mengerjakan PR.
  2319.  
  2320. 540
  2321. 00:31:21,752 --> 00:31:23,752
  2322. Selamatkan aku di ujian ini,
  2323. kau mau?
  2324.  
  2325. 541
  2326. 00:31:24,152 --> 00:31:25,352
  2327. Kumohon, kumohon.
  2328.  
  2329. 542
  2330. 00:31:26,052 --> 00:31:27,052
  2331. Jangan mimpi.
  2332.  
  2333. 543
  2334. 00:31:29,652 --> 00:31:31,751
  2335. Berpakaian layaknya seorang gadis,
  2336. kau sangat imut.
  2337.  
  2338. 544
  2339. 00:31:31,752 --> 00:31:33,452
  2340. Sayang sekali kalau dihapus.
  2341.  
  2342. 545
  2343. 00:31:33,952 --> 00:31:36,551
  2344. Imut sekali, imut sekali, lolly kecil.
  2345.  
  2346. 546
  2347. 00:31:36,552 --> 00:31:39,152
  2348. Membuat orang mencintai dan menyayanginya dari hati.
  2349.  
  2350. 547
  2351. 00:31:39,552 --> 00:31:42,352
  2352. Ini harus di-share
  2353. ke jutaan penggemar kami.
  2354.  
  2355. 548
  2356. 00:31:43,052 --> 00:31:44,651
  2357. Aku janji akan mengajarimu.
  2358.  
  2359. 549
  2360. 00:31:44,652 --> 00:31:46,251
  2361. Sebelum itu, kuperingatkan kau
  2362. jika sampai bocor.
  2363.  
  2364. 550
  2365. 00:31:46,252 --> 00:31:47,552
  2366. Tidak akan, aku sumpah.
  2367.  
  2368. 551
  2369. 00:32:04,052 --> 00:32:05,752
  2370. Berapa tingkat kemajuan Kelas F-mu?
  2371.  
  2372. 552
  2373. 00:32:30,052 --> 00:32:30,852
  2374. Apa ini?
  2375.  
  2376. 553
  2377. 00:32:33,252 --> 00:32:37,651
  2378. Ini penambahan dan pengurangan coretan
  2379. namamu dan orang yang kau suka.
  2380.  
  2381. 554
  2382. 00:32:37,652 --> 00:32:39,751
  2383. Itu menghitung kecocokan dua orang.
  2384.  
  2385. 555
  2386. 00:32:39,752 --> 00:32:42,551
  2387. Jika hasilnya 0,
  2388. kalian akan menikah.
  2389.  
  2390. 556
  2391. 00:32:42,552 --> 00:32:44,552
  2392. Hal begini pun kau salah.
  2393.  
  2394. 557
  2395. 00:32:46,416 --> 00:32:48,316
  2396. Ayo mulai matematika dasar.
  2397.  
  2398. 558
  2399. 00:32:49,816 --> 00:32:52,815
  2400. 17-x=5
  2401.  
  2402. 559
  2403. 00:32:52,816 --> 00:32:55,816
  2404. 17x5
  2405.  
  2406. 560
  2407. 00:32:56,816 --> 00:32:58,316
  2408. x sama dengan
  2409.  
  2410. 561
  2411. 00:32:59,516 --> 00:33:00,515
  2412. 250.
  2413.  
  2414. 562
  2415. 00:33:00,516 --> 00:33:01,715
  2416. Kau memang bodoh.
  2417.  
  2418. 563
  2419. 00:33:01,716 --> 00:33:03,216
  2420. Bahkan yang ini pun salah.
  2421.  
  2422. 564
  2423. 00:33:04,016 --> 00:33:07,215
  2424. Xiaoming pergi ke pasar
  2425. membeli 17 buah apel.
  2426.  
  2427. 565
  2428. 00:33:07,216 --> 00:33:09,115
  2429. Saat sampai rumah,
  2430. apelnya hanya tinggal 5 buah.
  2431.  
  2432. 566
  2433. 00:33:09,116 --> 00:33:11,016
  2434. Berapa apel yang terjatuh
  2435. saat dia pulang?
  2436.  
  2437. 567
  2438. 00:33:13,516 --> 00:33:15,015
  2439. Apel terjatuh?
  2440.  
  2441. 568
  2442. 00:33:15,016 --> 00:33:16,115
  2443. Mengapa tak dia pungut?
  2444.  
  2445. 569
  2446. 00:33:16,116 --> 00:33:17,115
  2447. Kau tak mengerti maksudnya?
  2448.  
  2449. 570
  2450. 00:33:17,116 --> 00:33:18,115
  2451. Aku bersama ayahku terakhir kali.
  2452.  
  2453. 571
  2454. 00:33:18,116 --> 00:33:19,216
  2455. Oke.
  2456.  
  2457. 572
  2458. 00:33:19,316 --> 00:33:21,115
  2459. Kita tidak memetik apel hari ini.
  2460.  
  2461. 573
  2462. 00:33:21,116 --> 00:33:22,015
  2463. Ayo pergi ke rumahmu.
  2464.  
  2465. 574
  2466. 00:33:22,016 --> 00:33:22,816
  2467. Oke.
  2468.  
  2469. 575
  2470. 00:33:23,916 --> 00:33:27,115
  2471. Xiaoming membayar 17 Yuan
  2472. untuk membeli Sushi pada ayahmu.
  2473.  
  2474. 576
  2475. 00:33:27,116 --> 00:33:29,116
  2476. Ayahmu memberi kembalian
  2477. 5 Yuan.
  2478.  
  2479. 577
  2480. 00:33:29,416 --> 00:33:31,116
  2481. Berapa harga sushi-nya?
  2482.  
  2483. 578
  2484. 00:33:36,916 --> 00:33:38,115
  2485. 12 Yuan.
  2486.  
  2487. 579
  2488. 00:33:38,116 --> 00:33:39,315
  2489. X adalah 12.
  2490.  
  2491. 580
  2492. 00:33:39,316 --> 00:33:41,115
  2493. Bukan 250.
  2494.  
  2495. 581
  2496. 00:33:41,116 --> 00:33:43,016
  2497. Wow, pengajaranmu bagus.
  2498.  
  2499. 582
  2500. 00:33:45,216 --> 00:33:46,716
  2501. Langit hampir terang.
  2502.  
  2503. 583
  2504. 00:33:47,616 --> 00:33:50,816
  2505. Dan kau hanya bisa menjawab
  2506. soal matematika "Kelas 7"?
  2507.  
  2508. 584
  2509. 00:33:51,716 --> 00:33:52,915
  2510. Aku akan berusaha.
  2511.  
  2512. 585
  2513. 00:33:52,916 --> 00:33:54,316
  2514. Untuk masuk 100 teratas.
  2515.  
  2516. 586
  2517. 00:34:09,816 --> 00:34:11,315
  2518. Permisi.
  2519.  
  2520. 587
  2521. 00:34:11,316 --> 00:34:12,416
  2522. - Permisi.
  2523. - Oke.
  2524.  
  2525. 588
  2526. 00:34:16,416 --> 00:34:17,916
  2527. Ini rumahku.
  2528.  
  2529. 589
  2530. 00:34:18,216 --> 00:34:20,416
  2531. Ayo kuajari 'which".
  2532.  
  2533. 590
  2534. 00:34:20,516 --> 00:34:21,915
  2535. Jika ayahmu ingin memberitahumu.
  2536.  
  2537. 591
  2538. 00:34:21,916 --> 00:34:24,416
  2539. Seberapa segar bahan di restoranmu.
  2540.  
  2541. 592
  2542. 00:34:25,316 --> 00:34:29,615
  2543. Which comes from fishing harbor directly.
  2544. [yang didatangkan langsung dari pemancingan ikan.]
  2545.  
  2546. 593
  2547. 00:34:29,616 --> 00:34:30,615
  2548. Benar.
  2549.  
  2550. 594
  2551. 00:34:30,616 --> 00:34:31,516
  2552. Tulis itu.
  2553.  
  2554. 595
  2555. 00:34:46,916 --> 00:34:47,915
  2556. Kau sedang apa?
  2557.  
  2558. 596
  2559. 00:34:47,916 --> 00:34:48,816
  2560. Siapa itu?
  2561.  
  2562. 597
  2563. 00:34:49,416 --> 00:34:51,215
  2564. Begitu iri pada bakatku.
  2565.  
  2566. 598
  2567. 00:34:51,216 --> 00:34:52,516
  2568. Sampai menjahatiku?
  2569.  
  2570. 599
  2571. 00:34:53,616 --> 00:34:55,816
  2572. Jiang Zishu.
  2573.  
  2574. 600
  2575. 00:34:56,116 --> 00:34:59,816
  2576. Kau pikir bisa menggantikanku
  2577. sebagai siswa populer di sekolah?
  2578.  
  2579. 601
  2580. 00:35:03,816 --> 00:35:07,015
  2581. Dia pikir mencengkeram kaki Budha
  2582. bisa membuatnya masuk 100 teratas.
  2583.  
  2584. 602
  2585. 00:35:07,016 --> 00:35:10,116
  2586. Konyol, mana mungkin?
  2587.  
  2588. 603
  2589. 00:35:12,316 --> 00:35:13,116
  2590. Tidak lucu, ya.
  2591.  
  2592. 604
  2593. 00:35:15,316 --> 00:35:16,615
  2594. Dan sama dengan bujur sangkar.
  2595.  
  2596. 605
  2597. 00:35:16,616 --> 00:35:17,615
  2598. Proporsinya...
  2599.  
  2600. 606
  2601. 00:35:17,616 --> 00:35:19,816
  2602. antara integral 1 dan 2.
  2603.  
  2604. 607
  2605. 00:35:20,716 --> 00:35:21,815
  2606. Ini sangat penting.
  2607.  
  2608. 608
  2609. 00:35:21,816 --> 00:35:23,215
  2610. Lalu kita integrasikan sebagai...
  2611.  
  2612. 609
  2613. 00:35:23,216 --> 00:35:25,316
  2614. Akar angka 16 - x²
  2615.  
  2616. 610
  2617. 00:35:27,495 --> 00:35:28,295
  2618. Oke.
  2619.  
  2620. 611
  2621. 00:35:28,795 --> 00:35:30,594
  2622. Ini harus diingat.
  2623.  
  2624. 612
  2625. 00:35:30,595 --> 00:35:32,094
  2626. Agar berhasil masuk 100 teratas.
  2627.  
  2628. 613
  2629. 00:35:32,095 --> 00:35:33,395
  2630. Soal ini akan keluar.
  2631.  
  2632. 614
  2633. 00:35:35,895 --> 00:35:36,895
  2634. Hitung sekaligus.
  2635.  
  2636. 615
  2637. 00:35:53,495 --> 00:35:55,295
  2638. Zishu.
  2639. Aku bisa menjawabnya.
  2640.  
  2641. 616
  2642. 00:36:09,495 --> 00:36:11,695
  2643. Dia lelah sekali sampai ada
  2644. lingkaran hitam di matanya.
  2645.  
  2646. 617
  2647. 00:36:12,995 --> 00:36:15,594
  2648. Zishu, aku pasti akan berhasil.
  2649.  
  2650. 618
  2651. 00:36:15,595 --> 00:36:17,295
  2652. Aku takkan mengecewakanmu.
  2653.  
  2654. 619
  2655. 00:36:29,395 --> 00:36:30,495
  2656. Wow.
  2657.  
  2658. 620
  2659. 00:36:31,995 --> 00:36:34,895
  2660. Dia tidak pernah menginap.
  2661.  
  2662. 621
  2663. 00:36:36,695 --> 00:36:40,095
  2664. Dia membuat pengecualian
  2665. untuk Xiangqin.
  2666.  
  2667. 622
  2668. 00:36:43,009 --> 00:36:44,109
  2669. Selamat malam.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 00:37:12,629 --> 00:37:13,829
  2673. Murid-murid sekalian.
  2674.  
  2675. 624
  2676. 00:37:15,929 --> 00:37:18,529
  2677. Jangan lempar hasil ujian
  2678. ke wajah guru.
  2679.  
  2680. 625
  2681. 00:37:19,829 --> 00:37:20,929
  2682. Jangan lari.
  2683.  
  2684. 626
  2685. 00:37:53,629 --> 00:37:55,328
  2686. Teman-teman, beri jalan.
  2687.  
  2688. 627
  2689. 00:37:55,329 --> 00:37:56,328
  2690. Beri jalan.
  2691.  
  2692. 628
  2693. 00:37:56,329 --> 00:37:57,629
  2694. Beri jalan, beri jalan.
  2695.  
  2696. 629
  2697. 00:37:58,349 --> 00:38:00,849
  2698. Untunglah, aku tak membuat
  2699. nilainya turun.
  2700.  
  2701. 630
  2702. 00:38:09,149 --> 00:38:11,949
  2703. Oh.
  2704.  
  2705. 631
  2706. 00:38:12,049 --> 00:38:13,449
  2707. Tidak ada di daftar?
  2708.  
  2709. 632
  2710. 00:38:13,849 --> 00:38:16,648
  2711. Bagaimanapun terima kasih.
  2712. Membuat kami tahu, Jiang Zishu tak suka
  2713.  
  2714. 633
  2715. 00:38:16,649 --> 00:38:18,149
  2716. orang bodoh.
  2717.  
  2718. 634
  2719. 00:38:19,849 --> 00:38:20,748
  2720. Permisi.
  2721.  
  2722. 635
  2723. 00:38:20,749 --> 00:38:23,249
  2724. Ambil foto aku dan nama Zishu.
  2725.  
  2726. 636
  2727. 00:38:23,675 --> 00:38:24,565
  2728. Kepala sekolah datang.
  2729.  
  2730. 637
  2731. 00:38:24,654 --> 00:38:27,265
  2732. Kepala sekolah.
  2733.  
  2734. 638
  2735. 00:38:29,565 --> 00:38:32,565
  2736. Jiang Zishu datang memeriksa
  2737. daftar lebih dulu.
  2738.  
  2739. 639
  2740. 00:38:35,865 --> 00:38:36,764
  2741. Mengapa dia datang?
  2742.  
  2743. 640
  2744. 00:38:36,765 --> 00:38:38,665
  2745. Kali ini, ada...
  2746.  
  2747. 641
  2748. 00:38:38,765 --> 00:38:41,964
  2749. dua siswa yang masuk 100 teratas.
  2750.  
  2751. 642
  2752. 00:38:41,965 --> 00:38:43,265
  2753. Dengan skor yang sama?
  2754.  
  2755. 643
  2756. 00:38:43,765 --> 00:38:46,065
  2757. Sekarang pasang pemberitahuan tambahan.
  2758.  
  2759. 644
  2760. 00:38:46,965 --> 00:38:48,265
  2761. Siapa dia?
  2762.  
  2763. 645
  2764. 00:38:52,565 --> 00:38:53,664
  2765. YUAN
  2766.  
  2767. 646
  2768. 00:38:53,665 --> 00:38:55,265
  2769. Xiang
  2770.  
  2771. 647
  2772. 00:38:57,265 --> 00:38:58,565
  2773. qin.
  2774.  
  2775. 648
  2776. 00:39:00,465 --> 00:39:01,865
  2777. Yuan Xiangqin.
  2778.  
  2779. 649
  2780. 00:39:02,165 --> 00:39:03,764
  2781. Mengapa harus dia?
  2782.  
  2783. 650
  2784. 00:39:03,765 --> 00:39:06,264
  2785. Kami sudah menggunakan banyak cara
  2786.  
  2787. 651
  2788. 00:39:06,265 --> 00:39:09,264
  2789. untuk memeriksa keaslian
  2790. nilai Yuan Xiangqin.
  2791.  
  2792. 652
  2793. 00:39:09,265 --> 00:39:10,465
  2794. Sayangnya.
  2795.  
  2796. 653
  2797. 00:39:11,165 --> 00:39:12,864
  2798. Dia peringkat ke 100.
  2799.  
  2800. 654
  2801. 00:39:12,865 --> 00:39:14,365
  2802. Adakah orang dengan
  2803. nama depan dan belakang sama?
  2804.  
  2805. 655
  2806. 00:39:15,865 --> 00:39:17,565
  2807. Kenapa harus dia?
  2808.  
  2809. 656
  2810. 00:39:20,065 --> 00:39:21,564
  2811. Ternyata kau
  2812.  
  2813. 657
  2814. 00:39:21,565 --> 00:39:22,865
  2815. diantara 100 teratas.
  2816.  
  2817. 658
  2818. 00:39:23,665 --> 00:39:26,465
  2819. Ternyata kau, Yuan Xiangqin.
  2820.  
  2821. 659
  2822. 00:39:29,465 --> 00:39:31,265
  2823. Aku bisa mengalahkan
  2824. banyak orang
  2825.  
  2826. 660
  2827. 00:39:31,365 --> 00:39:32,764
  2828. Jiang Zishu.
  2829. Kau lihat itu?
  2830.  
  2831. 661
  2832. 00:39:32,765 --> 00:39:33,764
  2833. Itu 100 teratas.
  2834.  
  2835. 662
  2836. 00:39:33,765 --> 00:39:35,265
  2837. Nama belakangnya sama.
  2838.  
  2839. 663
  2840. 00:39:35,365 --> 00:39:36,565
  2841. Kau beruntung.
  2842.  
  2843. 664
  2844. 00:39:37,065 --> 00:39:38,064
  2845. Ini ujian latihan.
  2846.  
  2847. 665
  2848. 00:39:38,065 --> 00:39:40,764
  2849. Karena banyak murid yang mendaftar
  2850. tes universitas luar negeri.
  2851.  
  2852. 666
  2853. 00:39:40,765 --> 00:39:42,165
  2854. Banyak siswa yang tak ikut ujian.
  2855.  
  2856. 667
  2857. 00:39:42,565 --> 00:39:44,364
  2858. Beruntung juga semacam kekuatan,
  2859.  
  2860. 668
  2861. 00:39:44,365 --> 00:39:45,864
  2862. dan hal yang paling terpenting.
  2863.  
  2864. 669
  2865. 00:39:45,865 --> 00:39:46,764
  2866. Jiang Zishu.
  2867.  
  2868. 670
  2869. 00:39:46,765 --> 00:39:47,564
  2870. Aku berhasil.
  2871.  
  2872. 671
  2873. 00:39:47,565 --> 00:39:48,564
  2874. Namaku dan namamu,
  2875.  
  2876. 672
  2877. 00:39:48,565 --> 00:39:50,565
  2878. akhirnya ada di pengumuman yang sama.
  2879.  
  2880. 673
  2881. 00:39:51,165 --> 00:39:52,065
  2882. Selamat.
  2883.  
  2884. 674
  2885. 00:40:13,765 --> 00:40:14,965
  2886. Xiangqin.
  2887.  
  2888. 675
  2889. 00:40:15,065 --> 00:40:16,664
  2890. - Selamat.
  2891. - Zishu "Palsu", enyahlah.
  2892.  
  2893. 676
  2894. 00:40:16,665 --> 00:40:17,764
  2895. Apa kau akrab dengannya?
  2896.  
  2897. 677
  2898. 00:40:17,765 --> 00:40:18,565
  2899. Ya.
  2900.  
  2901. 678
  2902. 00:40:18,965 --> 00:40:20,465
  2903. Xiangqin.
  2904.  
  2905. 679
  2906. 00:40:20,865 --> 00:40:23,465
  2907. Kau ada di peringkat ke-100.
  2908.  
  2909. 680
  2910. 00:40:28,765 --> 00:40:30,664
  2911. Si kutu buku, Jiang Zishu.
  2912.  
  2913. 681
  2914. 00:40:30,665 --> 00:40:31,864
  2915. Xiangqin.
  2916.  
  2917. 682
  2918. 00:40:31,865 --> 00:40:34,065
  2919. Pria yang jago dalam olah raga
  2920. itu baru hebat.
  2921.  
  2922. 683
  2923. 00:40:34,465 --> 00:40:36,564
  2924. Kau akan lihat
  2925. seberapa tampannya aku.
  2926.  
  2927. 684
  2928. 00:40:36,565 --> 00:40:38,165
  2929. Bos benar.
  2930.  
  2931. 685
  2932. 00:40:38,265 --> 00:40:40,764
  2933. Kejayaan kelas F akan datang.
  2934.  
  2935. 686
  2936. 00:40:40,765 --> 00:40:43,064
  2937. Kita harus mengalahkan
  2938. para banci kelas A.
  2939.  
  2940. 687
  2941. 00:40:43,065 --> 00:40:43,865
  2942. Ya.
  2943.  
  2944. 688
  2945. 00:40:44,065 --> 00:40:45,664
  2946. Biarkan mereka kelas A
  2947. melihat kita
  2948.  
  2949. 689
  2950. 00:40:45,665 --> 00:40:48,264
  2951. bodoh dan memiliki fisik kuat.
  2952.  
  2953. 690
  2954. 00:40:48,265 --> 00:40:49,065
  2955. Ya.
  2956.  
  2957. 691
  2958. 00:40:52,765 --> 00:40:54,264
  2959. Ayo kita rayakan.
  2960.  
  2961. 692
  2962. 00:40:54,265 --> 00:40:55,065
  2963. Oke.
  2964.  
  2965. 693
  2966. 00:40:55,765 --> 00:40:57,564
  2967. Kau yang pertama dari kelas F
  2968. yang masuk 100 teratas.
  2969.  
  2970. 694
  2971. 00:40:57,565 --> 00:40:59,364
  2972. Ya, kau adalah Qin, ke-100.
  2973.  
  2974. 695
  2975. 00:40:59,365 --> 00:41:00,365
  2976. Benar.
  2977.  
  2978. 696
  2979. 00:41:08,165 --> 00:41:12,464
  2980. Kompetisi olahraga peringatan
  2981. sekolah ke 87, SMA Dunan.
  2982.  
  2983. 697
  2984. 00:41:12,465 --> 00:41:17,065
  2985. Kompetisi untuk kelas 12.
  2986.  
  2987. 698
  2988. 00:41:17,865 --> 00:41:18,865
  2989. Sama sekali tidak sulit.
  2990.  
  2991. 699
  2992. 00:41:21,713 --> 00:41:24,813
  2993. Siaran konjugasi parabola.
  2994.  
  2995. 700
  2996. 00:41:25,113 --> 00:41:27,813
  2997. Tabel periodik elemen dari
  2998. hembusan angin dingin.
  2999.  
  3000. 701
  3001. 00:41:28,413 --> 00:41:31,013
  3002. Apa ini kompetisi olahraga?
  3003.  
  3004. 702
  3005. 00:41:31,300 --> 00:41:33,999
  3006. Meski Kelas A jauh memimpin.
  3007.  
  3008. 703
  3009. 00:41:34,000 --> 00:41:37,299
  3010. Tapi pujaan kelas F, Jin.
  3011.  
  3012. 704
  3013. 00:41:37,300 --> 00:41:40,600
  3014. Dibawah tugas sekolah
  3015. mengejar sejak awal.
  3016.  
  3017. 705
  3018. 00:41:41,000 --> 00:41:43,499
  3019. Juga bisa menjadi tongkat terakhir.
  3020.  
  3021. 706
  3022. 00:41:43,500 --> 00:41:45,299
  3023. Jiang Zishu.
  3024.  
  3025. 707
  3026. 00:41:45,300 --> 00:41:48,299
  3027. Datang dengan sedikit duel
  3028. yang menyita perhatian.
  3029.  
  3030. 708
  3031. 00:41:48,300 --> 00:41:51,500
  3032. Menunggu untuk final
  3033. lomba estafet tim.
  3034.  
  3035. 709
  3036. 00:41:52,000 --> 00:41:52,899
  3037. Zishu.
  3038.  
  3039. 710
  3040. 00:41:52,900 --> 00:41:55,300
  3041. Otot bisep Zishu.
  3042.  
  3043. 711
  3044. 00:41:57,100 --> 00:41:58,300
  3045. Zishu.
  3046.  
  3047. 712
  3048. 00:41:58,600 --> 00:42:00,699
  3049. Semangat, Zishu.
  3050.  
  3051. 713
  3052. 00:42:00,700 --> 00:42:02,299
  3053. Kau yang terbaik.
  3054.  
  3055. 714
  3056. 00:42:02,300 --> 00:42:03,800
  3057. Aku mencintaimu.
  3058.  
  3059. 715
  3060. 00:42:04,300 --> 00:42:06,500
  3061. Fans wanita tua yang langka.
  3062.  
  3063. 716
  3064. 00:42:07,100 --> 00:42:08,799
  3065. Ini website fans milikku.
  3066.  
  3067. 717
  3068. 00:42:08,800 --> 00:42:12,299
  3069. Bergabunglah sebagai gadis
  3070. pendukung Zishu.
  3071.  
  3072. 718
  3073. 00:42:12,300 --> 00:42:13,700
  3074. Aku sangat senang.
  3075.  
  3076. 719
  3077. 00:42:16,400 --> 00:42:17,199
  3078. Zishu.
  3079.  
  3080. 720
  3081. 00:42:17,200 --> 00:42:20,399
  3082. Semangat.
  3083.  
  3084. 721
  3085. 00:42:20,400 --> 00:42:21,700
  3086. Zishu.
  3087.  
  3088. 722
  3089. 00:42:57,500 --> 00:43:00,200
  3090. Pergelangan kaki Zishu imut.
  3091.  
  3092. 723
  3093. 00:43:05,200 --> 00:43:08,099
  3094. Otot tegang Zishu, astagaa!
  3095.  
  3096. 724
  3097. 00:43:08,100 --> 00:43:10,500
  3098. - Bersiap.
  3099. - Otot tegang.
  3100.  
  3101. 725
  3102. 00:43:11,900 --> 00:43:12,700
  3103. Semangat.
  3104.  
  3105. 726
  3106. 00:43:14,200 --> 00:43:15,199
  3107. Zishu,
  3108. apa yang kau lakukan?
  3109.  
  3110. 727
  3111. 00:43:15,200 --> 00:43:18,300
  3112. Zishu meregangkan kaki.
  3113.  
  3114. 728
  3115. 00:43:18,800 --> 00:43:20,799
  3116. Zishu melakukan peregangan,
  3117. dia meregangkan kaki.
  3118.  
  3119. 729
  3120. 00:43:20,800 --> 00:43:23,499
  3121. Zishu ganteng sekali.
  3122.  
  3123. 730
  3124. 00:43:23,500 --> 00:43:25,700
  3125. Astaga.
  3126.  
  3127. 731
  3128. 00:43:27,600 --> 00:43:28,600
  3129. Yuan Xiangqin.
  3130.  
  3131. 732
  3132. 00:43:29,200 --> 00:43:31,399
  3133. Kau mau menyemangati kelas F,
  3134.  
  3135. 733
  3136. 00:43:31,400 --> 00:43:33,800
  3137. atau menyemangati suamimu?
  3138.  
  3139. 734
  3140. 00:43:41,800 --> 00:43:42,699
  3141. A jin semangat.
  3142.  
  3143. 735
  3144. 00:43:42,700 --> 00:43:43,800
  3145. Kelas F semangat.
  3146.  
  3147. 736
  3148. 00:43:44,200 --> 00:43:44,999
  3149. A Jin semangat.
  3150.  
  3151. 737
  3152. 00:43:45,000 --> 00:43:46,700
  3153. Kelas F semangat.
  3154.  
  3155. 738
  3156. 00:43:48,500 --> 00:43:52,800
  3157. Semua wakil tim mengumpulkan
  3158. tongkat estafet mereka.
  3159.  
  3160. 739
  3161. 00:43:55,300 --> 00:43:56,200
  3162. Semangat. Semangat.
  3163.  
  3164. 740
  3165. 00:44:05,000 --> 00:44:05,999
  3166. Jiang Zishu.
  3167.  
  3168. 741
  3169. 00:44:06,000 --> 00:44:07,800
  3170. Pada siapapun Xiangqin
  3171. menyatakan cintanya.
  3172.  
  3173. 742
  3174. 00:44:08,600 --> 00:44:10,000
  3175. Kau takkan bisa merebutnya.
  3176.  
  3177. 743
  3178. 00:44:12,300 --> 00:44:13,900
  3179. Itu milikmu.
  3180.  
  3181. 744
  3182. 00:44:15,100 --> 00:44:16,600
  3183. Tapi aku ingat benar.
  3184.  
  3185. 745
  3186. 00:44:17,100 --> 00:44:19,400
  3187. Orang yang dia tembak itu aku.
  3188.  
  3189. 746
  3190. 00:44:19,500 --> 00:44:20,300
  3191. Juga,
  3192.  
  3193. 747
  3194. 00:44:20,700 --> 00:44:23,600
  3195. hanya orang bodoh yang serius
  3196. dengan kompetisi ini.
  3197.  
  3198. 748
  3199. 00:44:25,400 --> 00:44:26,199
  3200. Jiang Zishu.
  3201.  
  3202. 749
  3203. 00:44:26,200 --> 00:44:27,199
  3204. Apa kau pecundang sejati?
  3205.  
  3206. 750
  3207. 00:44:27,200 --> 00:44:29,400
  3208. Kau punya nyali
  3209. ikut lomba estafet.
  3210.  
  3211. 751
  3212. 00:44:29,800 --> 00:44:30,599
  3213. Kau lihat apa?
  3214.  
  3215. 752
  3216. 00:44:30,600 --> 00:44:32,199
  3217. Zishu ganteng sekali.
  3218.  
  3219. 753
  3220. 00:44:32,200 --> 00:44:32,999
  3221. Diam.
  3222.  
  3223. 754
  3224. 00:44:33,000 --> 00:44:33,800
  3225. Berhenti berteriak.
  3226.  
  3227. 755
  3228. 00:44:35,000 --> 00:44:36,999
  3229. Xiangqin lumayan populer.
  3230.  
  3231. 756
  3232. 00:44:37,000 --> 00:44:39,399
  3233. Jika Zishu tak cukup pro aktif,
  3234.  
  3235. 757
  3236. 00:44:39,400 --> 00:44:41,800
  3237. Dia akan disambar orang lain.
  3238.  
  3239. 758
  3240. 00:44:42,500 --> 00:44:44,200
  3241. Tak boleh,
  3242. aku harus memikirkan cara.
  3243.  
  3244. 759
  3245. 00:44:56,300 --> 00:45:00,599
  3246. Zishu dan Yuan Xiangqin tinggal bersama.
  3247.  
  3248. 760
  3249. 00:45:00,600 --> 00:45:01,600
  3250. Bagaimana bisa?
  3251.  
  3252. 761
  3253. 00:45:05,600 --> 00:45:07,199
  3254. Wow, lihat!
  3255.  
  3256. 762
  3257. 00:45:07,200 --> 00:45:09,799
  3258. Gadis yang bernama Yuan Xiangqin.
  3259.  
  3260. 763
  3261. 00:45:09,800 --> 00:45:12,400
  3262. Dia sangat serasi dengan Zishu.
  3263.  
  3264. 764
  3265. 00:45:12,500 --> 00:45:13,600
  3266. Si nenek ini!
  3267.  
  3268. 765
  3269. 00:45:14,150 --> 00:45:16,650
  3270. Tolong hormati Cowok Pujaan, oke?
  3271.  
  3272. 766
  3273. 00:45:16,700 --> 00:45:17,799
  3274. Potoshop-nya buruk.
  3275.  
  3276. 767
  3277. 00:45:17,800 --> 00:45:20,199
  3278. Yuan Xiangqin memang tak tahu malu.
  3279.  
  3280. 768
  3281. 00:45:20,200 --> 00:45:21,299
  3282. Potoshop kami jauh lebih baik.
  3283.  
  3284. 769
  3285. 00:45:21,300 --> 00:45:24,500
  3286. - Lihat!
  3287. - Lihat!
  3288.  
  3289. 770
  3290. 00:45:24,600 --> 00:45:25,999
  3291. Mengapa dia memelukmu?
  3292.  
  3293. 771
  3294. 00:45:26,000 --> 00:45:27,299
  3295. Anak siapa ini?
  3296.  
  3297. 772
  3298. 00:45:27,300 --> 00:45:28,099
  3299. Kuberitahu.
  3300.  
  3301. 773
  3302. 00:45:28,100 --> 00:45:29,299
  3303. Milik kalian semua palsu.
  3304.  
  3305. 774
  3306. 00:45:29,300 --> 00:45:30,899
  3307. Milikku asli.
  3308.  
  3309. 775
  3310. 00:45:30,900 --> 00:45:32,199
  3311. Palsu.
  3312.  
  3313. 776
  3314. 00:45:32,200 --> 00:45:34,100
  3315. Milikku asli.
  3316.  
  3317. 777
  3318. 00:45:35,600 --> 00:45:36,999
  3319. Jika semua itu terekspos,
  3320.  
  3321. 778
  3322. 00:45:37,000 --> 00:45:38,899
  3323. aku pasti akan di usir oleh Zishu.
  3324.  
  3325. 779
  3326. 00:45:38,900 --> 00:45:42,699
  3327. Peserta "Kelas 12 lomba estafet campuran"
  3328.  
  3329. 780
  3330. 00:45:42,700 --> 00:45:44,400
  3331. silahkan bersiap-siap!
  3332.  
  3333. 781
  3334. 00:45:46,600 --> 00:45:47,800
  3335. Siap.
  3336.  
  3337. 782
  3338. 00:45:53,300 --> 00:45:54,499
  3339. Kelas A, semangat.
  3340.  
  3341. 783
  3342. 00:45:54,500 --> 00:45:55,499
  3343. Sekarang, tongkat di tangan kedua.
  3344.  
  3345. 784
  3346. 00:45:55,500 --> 00:45:57,699
  3347. Kelas F, semangat.
  3348.  
  3349. 785
  3350. 00:45:57,700 --> 00:46:01,000
  3351. Kelas F sesekali memimpin.
  3352.  
  3353. 786
  3354. 00:46:01,300 --> 00:46:02,599
  3355. Tak masalah.
  3356. Tak masalah.
  3357.  
  3358. 787
  3359. 00:46:02,600 --> 00:46:05,800
  3360. Sebaiknya tim di belakang segera mundur!
  3361.  
  3362. 788
  3363. 00:46:06,100 --> 00:46:07,800
  3364. Semangat.
  3365. Semangat.
  3366.  
  3367. 789
  3368. 00:46:09,300 --> 00:46:11,100
  3369. Xiangqin.
  3370.  
  3371. 790
  3372. 00:46:11,200 --> 00:46:12,500
  3373. Cepat.
  3374.  
  3375. 791
  3376. 00:46:19,640 --> 00:46:20,839
  3377. Kau hebat!
  3378.  
  3379. 792
  3380. 00:46:20,840 --> 00:46:23,240
  3381. Semangat Xiangqin!
  3382.  
  3383. 793
  3384. 00:46:32,300 --> 00:46:33,100
  3385. Zishu!
  3386.  
  3387. 794
  3388. 00:46:36,500 --> 00:46:39,000
  3389. Xiangqin. Cepat!
  3390.  
  3391. 795
  3392. 00:46:42,100 --> 00:46:43,500
  3393. Apa yang kau lakukan?
  3394. Minggir.
  3395.  
  3396. 796
  3397. 00:46:46,265 --> 00:46:48,265
  3398. Pertukaran tongkat terakhir.
  3399.  
  3400. 797
  3401. 00:46:48,365 --> 00:46:51,563
  3402. Memang, hanya Kelas F
  3403. yang bisa melakukan...
  3404.  
  3405. 798
  3406. 00:46:51,565 --> 00:46:54,865
  3407. Kesalahan dan kebodohan
  3408. yang melegenda.
  3409.  
  3410. 799
  3411. 00:47:11,800 --> 00:47:14,000
  3412. A Jin, semangat!
  3413. Semangat Bos!
  3414.  
  3415. 800
  3416. 00:47:17,700 --> 00:47:23,200
  3417. Semangat!
  3418.  
  3419. 801
  3420. 00:47:28,900 --> 00:47:30,999
  3421. Lomba estafet campuran...
  3422.  
  3423. 802
  3424. 00:47:31,000 --> 00:47:34,000
  3425. dimenangkan oleh Kelas A.
  3426.  
  3427. 803
  3428. 00:47:35,100 --> 00:47:38,099
  3429. Mari kita undang MPV hari ini.
  3430.  
  3431. 804
  3432. 00:47:38,100 --> 00:47:41,899
  3433. Jiang Zishu dari Kelas 12 A
  3434. untuk menerima piala.
  3435.  
  3436. 805
  3437. 00:47:41,900 --> 00:47:43,799
  3438. Tapi sebelum memberimu piala,
  3439.  
  3440. 806
  3441. 00:47:43,800 --> 00:47:46,100
  3442. Aku ingin kau serius memikirkan.
  3443.  
  3444. 807
  3445. 00:47:46,200 --> 00:47:50,299
  3446. Selama lomba,
  3447. perhatian tertuju pada otot bisepmu.
  3448.  
  3449. 808
  3450. 00:47:50,300 --> 00:47:56,100
  3451. Dan gosip tentang dirimu dan gadis
  3452. bernama Yuan dari Kelas F.
  3453.  
  3454. 809
  3455. 00:48:01,000 --> 00:48:01,799
  3456. Xiangqin.
  3457.  
  3458. 810
  3459. 00:48:01,800 --> 00:48:03,799
  3460. Kau tak benar-benar
  3461. tinggal bersamanya, kan?
  3462.  
  3463. 811
  3464. 00:48:03,800 --> 00:48:05,299
  3465. Para lelaki adalah binatang buas.
  3466.  
  3467. 812
  3468. 00:48:05,300 --> 00:48:07,099
  3469. Kau adalah penggoda,
  3470. Jiang Zishu itu sampah.
  3471.  
  3472. 813
  3473. 00:48:07,100 --> 00:48:08,599
  3474. - Kau belum--
  3475. - Kau kebanyakan mikir.
  3476.  
  3477. 814
  3478. 00:48:08,600 --> 00:48:10,300
  3479. Aku tak akrab dengan Jiang Zishu.
  3480.  
  3481. 815
  3482. 00:48:11,478 --> 00:48:13,678
  3483. Bawa pulang dan cuci pakaian ini.
  3484.  
  3485. 816
  3486. 00:48:17,178 --> 00:48:18,078
  3487. Ngomong-ngomong,
  3488.  
  3489. 817
  3490. 00:48:19,478 --> 00:48:21,578
  3491. Aku setuju ucapanmu tadi.
  3492.  
  3493. 818
  3494. 00:48:22,578 --> 00:48:23,578
  3495. Para lelaki
  3496.  
  3497. 819
  3498. 00:48:24,600 --> 00:48:26,300
  3499. adalah binatang buas.
  3500.  
  3501. 820
  3502. 00:48:35,167 --> 00:48:36,366
  3503. Aku sungguh tak akrab dengannya.
  3504.  
  3505. 821
  3506. 00:48:36,367 --> 00:48:38,167
  3507. Hanya membantu mencuci
  3508. pakaiannya saat luang.
  3509.  
  3510. 822
  3511. 00:48:38,644 --> 00:48:40,223
  3512. Bos, jangan!
  3513. A Jin.
  3514.  
  3515. 823
  3516. 00:48:40,224 --> 00:48:41,223
  3517. Diam!
  3518.  
  3519. 824
  3520. 00:48:41,224 --> 00:48:42,223
  3521. Mencuci pakaian apa?
  3522.  
  3523. 825
  3524. 00:48:42,224 --> 00:48:43,523
  3525. Kau bicara apa, binatanag?
  3526.  
  3527. 826
  3528. 00:48:43,524 --> 00:48:44,323
  3529. Jiang Zishu.
  3530.  
  3531. 827
  3532. 00:48:44,324 --> 00:48:46,223
  3533. Demi reputasi dan keharmonisan sekolah.
  3534.  
  3535. 828
  3536. 00:48:46,224 --> 00:48:48,623
  3537. Mohon hargai sedikit
  3538.  
  3539. 829
  3540. 00:48:48,624 --> 00:48:50,523
  3541. peserta yang kalah, cepat.
  3542.  
  3543. 830
  3544. 00:48:50,524 --> 00:48:51,923
  3545. Ayo, lepaskan peralatannya.
  3546.  
  3547. 831
  3548. 00:48:51,924 --> 00:48:53,123
  3549. Apa maksudmu?
  3550.  
  3551. 832
  3552. 00:48:53,124 --> 00:48:54,424
  3553. Siapa yang kalah?
  3554.  
  3555. 833
  3556. 00:48:54,900 --> 00:48:56,200
  3557. Bos.
  3558.  
  3559. 834
  3560. 00:48:57,300 --> 00:48:58,499
  3561. Di kompetisi ini,
  3562.  
  3563. 835
  3564. 00:48:58,500 --> 00:48:59,900
  3565. kau memang sudah kalah.
  3566.  
  3567. 836
  3568. 00:49:00,650 --> 00:49:03,549
  3569. Tak bisa menimbang diri sendiri
  3570. disebabkan masalah proses.
  3571.  
  3572. 837
  3573. 00:49:03,550 --> 00:49:05,550
  3574. Dan datang ke sini untuk menghina guru.
  3575.  
  3576. 838
  3577. 00:49:06,000 --> 00:49:07,799
  3578. Dengan perilaku seperti ini,
  3579.  
  3580. 839
  3581. 00:49:07,800 --> 00:49:10,700
  3582. kau akan menjadi pecundang
  3583. selama hidupmu.
  3584.  
  3585. 840
  3586. 00:49:11,200 --> 00:49:12,500
  3587. Apa katamu?
  3588.  
  3589. 841
  3590. 00:49:12,800 --> 00:49:14,299
  3591. - Apa yang mereka lakukan?
  3592. - Katakan lagi.
  3593.  
  3594. 842
  3595. 00:49:14,300 --> 00:49:16,700
  3596. Jangan berkelahi.
  3597. Jangan berlebihan.
  3598.  
  3599. 843
  3600. 00:49:16,800 --> 00:49:17,700
  3601. Kuberitahu.
  3602.  
  3603. 844
  3604. 00:49:18,100 --> 00:49:19,700
  3605. Masakah A Jin sangat lezat.
  3606.  
  3607. 845
  3608. 00:49:20,100 --> 00:49:22,999
  3609. Kurasa ini orang yang membawa
  3610. kebahagiaan di dunia.
  3611.  
  3612. 846
  3613. 00:49:23,000 --> 00:49:25,400
  3614. A Jin sopan dan pengertian.
  3615.  
  3616. 847
  3617. 00:49:26,700 --> 00:49:27,500
  3618. Tak seperti dirimu.
  3619.  
  3620. 848
  3621. 00:49:29,200 --> 00:49:30,600
  3622. Selalu begitu jahat.
  3623.  
  3624. 849
  3625. 00:49:37,674 --> 00:49:40,174
  3626. Tapi itu yang kau suka, kan?
  3627.  
  3628. 850
  3629. 00:49:51,000 --> 00:49:52,799
  3630. Aku Yuan Xiangqin, dari Kelas F.
  3631.  
  3632. 851
  3633. 00:49:52,800 --> 00:49:53,699
  3634. Aku menyukaimu.
  3635.  
  3636. 852
  3637. 00:49:53,700 --> 00:49:55,800
  3638. Kuberitahu itu mustahil.
  3639.  
  3640. 853
  3641. 00:50:14,717 --> 00:50:17,517
  3642. Ternyata Qiagqin mencintai putra kami.
  3643.  
  3644. 854
  3645. 00:50:18,220 --> 00:50:19,019
  3646. Luar biasa.
  3647.  
  3648. 855
  3649. 00:50:19,020 --> 00:50:20,920
  3650. Untungnya,
  3651. sudah kusiapkan hari ini.
  3652.  
  3653. 856
  3654. 00:50:30,290 --> 00:50:31,289
  3655. Kau benar.
  3656.  
  3657. 857
  3658. 00:50:31,290 --> 00:50:33,490
  3659. Aku sangat menyesal
  3660. menyukai orang sepertimu.
  3661.  
  3662. 858
  3663. 00:50:39,918 --> 00:50:41,817
  3664. Terima kasih nak,
  3665. sudah begitu patuh.
  3666.  
  3667. 859
  3668. 00:50:41,818 --> 00:50:44,217
  3669. Bahkan mabuk di hari ulang tahunku.
  3670.  
  3671. 860
  3672. 00:50:44,218 --> 00:50:45,417
  3673. Putra sulungku.
  3674.  
  3675. 861
  3676. 00:50:45,418 --> 00:50:47,418
  3677. Jiang Zishu.
  3678.  
  3679. 862
  3680. 00:51:04,543 --> 00:51:05,842
  3681. Zishu imut sekali.
  3682.  
  3683. 863
  3684. 00:51:05,843 --> 00:51:08,842
  3685. Ternyata dia bukan orang yang cuek,
  3686. tapi sangat patuh.
  3687.  
  3688. 864
  3689. 00:51:08,843 --> 00:51:11,443
  3690. Jangan lihat itu.
  3691.  
  3692. 865
  3693. 00:51:13,230 --> 00:51:15,229
  3694. Jiang Zishu, apa benar itu kau?
  3695.  
  3696. 866
  3697. 00:51:15,230 --> 00:51:16,930
  3698. Matikan.
  3699.  
  3700. 867
  3701. 00:51:18,045 --> 00:51:19,934
  3702. Jiang Zishu, apa benar itu kau?
  3703.  
  3704. 868
  3705. 00:51:19,935 --> 00:51:21,535
  3706. Kau benar-benar kejam.
  3707.  
  3708. 869
  3709. 00:51:23,284 --> 00:51:25,084
  3710. Jangan berkelahi.
  3711.  
  3712. 870
  3713. 00:51:27,815 --> 00:51:29,615
  3714. Kukembalikan dari folder pembuangan.
  3715.  
  3716. 871
  3717. 00:51:30,615 --> 00:51:32,015
  3718. Yuan Xiangqin.
  3719.  
  3720. 872
  3721. 00:51:33,710 --> 00:51:35,510
  3722. Jiang, kau memegang tangannya?
  3723.  
  3724. 873
  3725. 00:51:36,310 --> 00:51:38,110
  3726. - Diam.
  3727. - Qiangqian.
  3728.  
  3729. 874
  3730. 00:51:38,430 --> 00:51:40,344
  3731. Jangan pegang tangan lagi,
  3732. estafet sudah selesai.
  3733.  
  3734. 875
  3735. 00:51:40,345 --> 00:51:42,145
  3736. Kau butuh tongkat untuk lari.
  3737.  
  3738. 876
  3739. 00:51:42,345 --> 00:51:43,445
  3740. Xiangqin.
  3741.  
  3742. 877
  3743. 00:51:46,500 --> 00:51:49,300
  3744. Sudah selesai, nak.
  3745.  
  3746. 878
  3747. 00:51:50,225 --> 00:51:51,325
  3748. Jiang Zishu.
  3749.  
  3750. 879
  3751. 00:51:51,625 --> 00:51:52,625
  3752. Lepaskan.
  3753.  
  3754. 880
  3755. 00:51:53,890 --> 00:51:54,890
  3756. Apa maksudmu?
  3757.  
  3758. 881
  3759. 00:51:56,890 --> 00:51:58,190
  3760. Biar kuperjelas.
  3761.  
  3762. 882
  3763. 00:51:58,890 --> 00:52:00,490
  3764. Aku menyesal sudah menyukaimu.
  3765.  
  3766. 883
  3767. 00:52:01,190 --> 00:52:03,390
  3768. Kau hanya menganggap
  3769. pehatianku sebagai lelucon.
  3770.  
  3771. 884
  3772. 00:52:04,490 --> 00:52:05,890
  3773. Lagipula kelulusan sebentar lagi.
  3774.  
  3775. 885
  3776. 00:52:06,890 --> 00:52:08,489
  3777. Tunggu sampai aku kuliah.
  3778.  
  3779. 886
  3780. 00:52:08,490 --> 00:52:10,890
  3781. Akan kucari pacar
  3782. yang lebih ganteng.
  3783.  
  3784. 887
  3785. 00:52:13,900 --> 00:52:15,900
  3786. Aku takkan mengganggumu lagi.
  3787.  
  3788. 888
  3789. 00:52:16,800 --> 00:52:18,800
  3790. Kau takkan melihatku lagi.
  3791.  
  3792. 889
  3793. 00:52:20,500 --> 00:52:21,600
  3794. Aku berharap...
  3795.  
  3796. 890
  3797. 00:52:23,300 --> 00:52:25,100
  3798. takkan mencintaimu lagi.
  3799.  
  3800. 891
  3801. 00:53:01,000 --> 00:53:03,099
  3802. Tidak mencintaiku lagi?
  3803.  
  3804. 892
  3805. 00:53:03,100 --> 00:53:04,500
  3806. Apa kau mampu?
  3807.  
  3808. 893
  3809. 00:53:28,550 --> 00:53:30,749
  3810. Rumah bibi akan di dekorasi ulang.
  3811.  
  3812. 894
  3813. 00:53:30,750 --> 00:53:33,250
  3814. Aku masih ingin kamar Xiaoai
  3815. sedikit diperluas.
  3816.  
  3817. 895
  3818. 00:53:33,550 --> 00:53:36,650
  3819. Nona, kamar itu sudah lebih besar
  3820. dari kamarmu.
  3821.  
  3822. 896
  3823. 00:53:36,850 --> 00:53:37,649
  3824. Bibi, siapa itu Xiaoai?
  3825.  
  3826. 897
  3827. 00:53:37,650 --> 00:53:39,150
  3828. Kau dan putri Kakak.
  3829.  
  3830. 898
  3831. 00:53:44,900 --> 00:53:45,800
  3832. Xiangqin.
  3833.  
  3834. 899
  3835. 00:53:46,800 --> 00:53:47,999
  3836. Saat di kompetisi sekolah.
  3837.  
  3838. 900
  3839. 00:53:48,000 --> 00:53:51,100
  3840. Aku melihat pernyataan cintamu
  3841. kepada anakku.
  3842.  
  3843. 901
  3844. 00:53:51,450 --> 00:53:53,450
  3845. Itu sudah lama sekali.
  3846.  
  3847. 902
  3848. 00:53:54,250 --> 00:53:55,750
  3849. Mengapa kau malu-malu?
  3850.  
  3851. 903
  3852. 00:54:02,000 --> 00:54:03,999
  3853. Xiangqin.
  3854. Kau tahu?
  3855.  
  3856. 904
  3857. 00:54:04,000 --> 00:54:05,400
  3858. Setelah kau pindah kesini,
  3859.  
  3860. 905
  3861. 00:54:05,600 --> 00:54:08,400
  3862. Zishu banyak berubah.
  3863.  
  3864. 906
  3865. 00:54:08,700 --> 00:54:12,800
  3866. Meskipun dia kelihatan diam,
  3867. dan canggung
  3868.  
  3869. 907
  3870. 00:54:14,500 --> 00:54:16,900
  3871. memirkirkannya,
  3872. ini salahku juga.
  3873.  
  3874. 908
  3875. 00:54:17,500 --> 00:54:19,499
  3876. Saat ayahnya memulai bisnis,
  3877.  
  3878. 909
  3879. 00:54:19,500 --> 00:54:20,600
  3880. itu sangat sulit.
  3881.  
  3882. 910
  3883. 00:54:21,200 --> 00:54:23,100
  3884. Dia tak bisa di dekat anaknya.
  3885.  
  3886. 911
  3887. 00:54:23,800 --> 00:54:26,900
  3888. Jadi aku selalu ingin
  3889. dia menjadi lebih kuat.
  3890.  
  3891. 912
  3892. 00:54:27,300 --> 00:54:28,300
  3893. Sampai dia tumbuh besar.
  3894.  
  3895. 913
  3896. 00:54:28,600 --> 00:54:31,300
  3897. Semua orang menimbang dia
  3898. sebagai penerus Panta Toys.
  3899.  
  3900. 914
  3901. 00:54:32,500 --> 00:54:36,700
  3902. Dia mulai menanggung harapan ini
  3903. lebih awal dari teman-temannya.
  3904.  
  3905. 915
  3906. 00:54:37,300 --> 00:54:38,500
  3907. Tak pernah mengeluh.
  3908.  
  3909. 916
  3910. 00:54:39,800 --> 00:54:43,300
  3911. Dan kemudian tunggu sampai dia
  3912. selesai dengan ujian ke AS.
  3913.  
  3914. 917
  3915. 00:54:44,000 --> 00:54:46,000
  3916. Hanya dia yang pergi ke luar negeri.
  3917.  
  3918. 918
  3919. 00:54:47,500 --> 00:54:48,799
  3920. Kenyataannya,
  3921.  
  3922. 919
  3923. 00:54:48,800 --> 00:54:51,299
  3924. Hal terpenting yang kuminta pada Zishu
  3925.  
  3926. 920
  3927. 00:54:51,300 --> 00:54:53,500
  3928. adalah kebahagiannya.
  3929.  
  3930. 921
  3931. 00:54:55,000 --> 00:54:56,200
  3932. Xiangqin.
  3933.  
  3934. 922
  3935. 00:54:56,800 --> 00:54:59,400
  3936. Mungkin kau berpikir
  3937. kami memaksamu.
  3938.  
  3939. 923
  3940. 00:54:59,450 --> 00:55:00,650
  3941. Tapi, aku...
  3942.  
  3943. 924
  3944. 00:55:02,600 --> 00:55:05,299
  3945. sangat menghargai kau tinggal disini.
  3946.  
  3947. 925
  3948. 00:55:05,300 --> 00:55:06,900
  3949. Dan mengubah Zishu.
  3950.  
  3951. 926
  3952. 00:55:20,790 --> 00:55:23,490
  3953. Bibi, jangan kuatir.
  3954.  
  3955. 927
  3956. 00:55:23,750 --> 00:55:25,200
  3957. Masa depan Zishu.
  3958.  
  3959. 928
  3960. 00:55:25,250 --> 00:55:26,850
  3961. Biar aku yang mengawasi.
  3962.  
  3963. 929
  3964. 00:55:35,500 --> 00:55:38,899
  3965. Hari ini hari besar ISAT anak kita.
  3966.  
  3967. 930
  3968. 00:55:38,900 --> 00:55:39,699
  3969. Lihat.
  3970.  
  3971. 931
  3972. 00:55:39,700 --> 00:55:42,399
  3973. Xiangqin sudah menyiapkan
  3974. banyak jimat.
  3975.  
  3976. 932
  3977. 00:55:42,400 --> 00:55:44,000
  3978. Bawang putih untuk harapan.
  3979.  
  3980. 933
  3981. 00:55:44,002 --> 00:55:45,099
  3982. Lobak untuk keberuntungan.
  3983.  
  3984. 934
  3985. 00:55:45,100 --> 00:55:46,099
  3986. Daun bawang untuk kecerdasan.
  3987.  
  3988. 935
  3989. 00:55:46,100 --> 00:55:47,300
  3990. Nasi tamale untuk nilai bagus.
  3991.  
  3992. 936
  3993. 00:55:47,508 --> 00:55:49,606
  3994. Benar.
  3995. Nasi tamale untuk nilai bagus.
  3996.  
  3997. 937
  3998. 00:55:49,608 --> 00:55:51,008
  3999. Ayo, pilih satu.
  4000.  
  4001. 938
  4002. 00:55:57,230 --> 00:55:58,330
  4003. Mari kubantu.
  4004.  
  4005. 939
  4006. 00:56:03,200 --> 00:56:05,899
  4007. Nak, kau beruntung.
  4008.  
  4009. 940
  4010. 00:56:05,900 --> 00:56:08,200
  4011. Xiangqian yang membungkus itu.
  4012.  
  4013. 941
  4014. 00:56:11,250 --> 00:56:12,550
  4015. Ayo makan lagi.
  4016.  
  4017. 942
  4018. 00:56:12,750 --> 00:56:14,350
  4019. Sudah cukup.
  4020. Aku kenyang.
  4021.  
  4022. 943
  4023. 00:56:15,700 --> 00:56:16,500
  4024. Aku pergi.
  4025.  
  4026. 944
  4027. 00:56:18,500 --> 00:56:19,800
  4028. Itu jelek sekali.
  4029.  
  4030. 945
  4031. 00:56:21,300 --> 00:56:22,100
  4032. Maaf.
  4033.  
  4034. 946
  4035. 00:56:22,600 --> 00:56:24,300
  4036. Baru bangun,
  4037. jadi tak pakai make-up.
  4038.  
  4039. 947
  4040. 00:56:25,300 --> 00:56:26,800
  4041. Maksudku
  4042. "Jimat Keberuntungan Ujian".
  4043.  
  4044. 948
  4045. 00:56:28,000 --> 00:56:29,700
  4046. Tapi kau tak lebih baik.
  4047.  
  4048. 949
  4049. 00:56:32,200 --> 00:56:33,899
  4050. Aku menjahit ini sendiri.
  4051.  
  4052. 950
  4053. 00:56:33,900 --> 00:56:36,700
  4054. Aku sering berpuasa dan
  4055. berdoa pada Buddha di kuil.
  4056.  
  4057. 951
  4058. 00:56:37,330 --> 00:56:38,429
  4059. Meski jelek.
  4060.  
  4061. 952
  4062. 00:56:38,430 --> 00:56:40,230
  4063. Namun, ini pasti membawa
  4064. keberuntungan bagimu.
  4065.  
  4066. 953
  4067. 00:56:46,600 --> 00:56:48,499
  4068. Hari ini ujian ISAT.
  4069.  
  4070. 954
  4071. 00:56:48,500 --> 00:56:49,400
  4072. Semangat.
  4073.  
  4074. 955
  4075. 00:56:51,200 --> 00:56:52,800
  4076. Semangat.
  4077.  
  4078. 956
  4079. 00:56:55,676 --> 00:57:01,676
  4080. Semangat.
  4081.  
  4082. 957
  4083. 00:57:10,220 --> 00:57:11,819
  4084. Kawan, ada yang jatuh.
  4085.  
  4086. 958
  4087. 00:57:11,820 --> 00:57:12,620
  4088. Permisi.
  4089.  
  4090. 959
  4091. 00:57:24,240 --> 00:57:25,640
  4092. - Sudah terlambat.
  4093. - Maaf.
  4094.  
  4095. 960
  4096. 00:57:56,670 --> 00:57:58,170
  4097. Yuan Xiangqin.
  4098.  
  4099. 961
  4100. 00:57:59,070 --> 00:58:00,970
  4101. Kau celaka.
  4102.  
  4103. 962
  4104. 00:58:10,600 --> 00:58:12,300
  4105. Menunggu lama?
  4106. Terima kasih.
  4107.  
  4108. 963
  4109. 00:58:17,400 --> 00:58:19,700
  4110. Aku akan berdoa untuk Zishu di rumah.
  4111.  
  4112. 964
  4113. 00:58:25,600 --> 00:58:26,799
  4114. Jangan berdoa,
  4115.  
  4116. 965
  4117. 00:58:26,800 --> 00:58:28,500
  4118. menjauh dariku itu sudah cukup.
  4119.  
  4120. 966
  4121. 00:58:30,050 --> 00:58:32,849
  4122. Sepertinya Zishu sudah aman dan
  4123. menyelesaikan paruh pertama ujian.
  4124.  
  4125. 967
  4126. 00:58:32,850 --> 00:58:35,449
  4127. Begadang semalaman
  4128. membuat jimat ada gunanya.
  4129.  
  4130. 968
  4131. 00:58:35,450 --> 00:58:36,750
  4132. Aku bisa pulang.
  4133.  
  4134. 969
  4135. 00:58:53,500 --> 00:58:54,900
  4136. Ada kecelakaan.
  4137.  
  4138. 970
  4139. 00:58:57,800 --> 00:58:58,600
  4140. Permisi.
  4141.  
  4142. 971
  4143. 00:59:07,800 --> 00:59:10,100
  4144. Xiangqin, kau sudah sadar.
  4145.  
  4146. 972
  4147. 00:59:10,900 --> 00:59:12,500
  4148. Aku bermimpi buruk.
  4149.  
  4150. 973
  4151. 00:59:13,000 --> 00:59:14,300
  4152. Aku tertabrak mobil.
  4153.  
  4154. 974
  4155. 00:59:14,700 --> 00:59:18,700
  4156. Zishu membawaku ke rumah sakit
  4157. dan melewatkan ujian.
  4158.  
  4159. 975
  4160. 00:59:22,330 --> 00:59:23,130
  4161. Ayah.
  4162.  
  4163. 976
  4164. 00:59:24,000 --> 00:59:26,199
  4165. Mimpinya konyol.
  4166.  
  4167. 977
  4168. 00:59:26,200 --> 00:59:29,300
  4169. Bagaimana bisa Zishu
  4170. melewatkan ujian gara-gara aku?
  4171.  
  4172. 978
  4173. 00:59:29,700 --> 00:59:32,299
  4174. Meski Xiangqin sakit,
  4175. tak perlu meninggalkan ujian.
  4176.  
  4177. 979
  4178. 00:59:32,300 --> 00:59:33,799
  4179. Minta tolong orang untuk mengantarnya.
  4180.  
  4181. 980
  4182. 00:59:33,800 --> 00:59:35,500
  4183. Ayah tak tahu keseriusan masalahnya.
  4184.  
  4185. 981
  4186. 00:59:36,060 --> 00:59:37,860
  4187. Aku tak melakukan apa-apa
  4188. pada Xiangqin.
  4189.  
  4190. 982
  4191. 00:59:38,200 --> 00:59:39,700
  4192. Aku tak ingin kuliah di luar negeri.
  4193.  
  4194. 983
  4195. 00:59:41,500 --> 00:59:43,300
  4196. Aku tak ingin mewarisi perusahaan.
  4197.  
  4198. 984
  4199. 00:59:44,320 --> 00:59:46,220
  4200. Aku tak pernah bilang
  4201. akan megambil alih.
  4202.  
  4203. 985
  4204. 00:59:46,620 --> 00:59:47,520
  4205. Zishu.
  4206.  
  4207. 986
  4208. 00:59:47,725 --> 00:59:49,424
  4209. Mengapa tiba-tiba kau
  4210. mengatakan ini?
  4211.  
  4212. 987
  4213. 00:59:49,425 --> 00:59:50,425
  4214. Oke, katakan.
  4215.  
  4216. 988
  4217. 00:59:50,650 --> 00:59:52,350
  4218. Apa rencana masa depanmu?
  4219.  
  4220. 989
  4221. 00:59:55,700 --> 00:59:57,200
  4222. Aku belum yakin.
  4223.  
  4224. 990
  4225. 00:59:57,600 --> 00:59:59,800
  4226. Masih akan kupikirkan dengan jernih.
  4227.  
  4228. 991
  4229. 01:00:00,565 --> 01:00:03,164
  4230. Tanpa berpikir jernih,
  4231. kau buat keputusan seenaknya.
  4232.  
  4233. 992
  4234. 01:00:03,165 --> 01:00:05,346
  4235. Aku merawatmu bertahun-tahun
  4236. dan kau berkata hal seperti ini.
  4237.  
  4238. 993
  4239. 01:00:05,350 --> 01:00:07,550
  4240. - Kau tak bertanggung jawab.
  4241. - Zishu.
  4242.  
  4243. 994
  4244. 01:00:07,600 --> 01:00:09,999
  4245. Oke, aku tetap mendaftar
  4246. di kampus yang ayah sarankan.
  4247.  
  4248. 995
  4249. 01:00:10,000 --> 01:00:11,799
  4250. Dan melakukan pekerjaan
  4251. yang ayah perintahkan.
  4252.  
  4253. 996
  4254. 01:00:11,800 --> 01:00:13,599
  4255. Terakhir, mencari gadis yang disukai semua
  4256. untuk menjadi istriku.
  4257.  
  4258. 997
  4259. 01:00:13,600 --> 01:00:15,100
  4260. Jadi semua orang bahagia.
  4261.  
  4262. 998
  4263. 01:00:22,400 --> 01:00:23,600
  4264. Bagaimana denganku?
  4265.  
  4266. 999
  4267. 01:00:28,900 --> 01:00:30,600
  4268. Aku tahu kalian menyayangiku.
  4269.  
  4270. 1000
  4271. 01:00:31,000 --> 01:00:33,099
  4272. Jadi, akan kutemukan jalan
  4273.  
  4274. 1001
  4275. 01:00:33,100 --> 01:00:34,800
  4276. untuk mempertanggung jawabkan
  4277. masa depanku.
  4278.  
  4279. 1002
  4280. 01:00:36,220 --> 01:00:37,720
  4281. Semoga kalian mengerti.
  4282.  
  4283. 1003
  4284. 01:00:39,400 --> 01:00:40,300
  4285. Maaf.
  4286.  
  4287. 1004
  4288. 01:00:48,600 --> 01:00:50,800
  4289. Maaf paman dan bibi,
  4290. ini salahku.
  4291.  
  4292. 1005
  4293. 01:00:51,300 --> 01:00:53,700
  4294. Zishu tak bermaksud
  4295. membuat kalian kesal.
  4296.  
  4297. 1006
  4298. 01:00:54,100 --> 01:00:55,400
  4299. Akan kupanggil dia kembali.
  4300.  
  4301. 1007
  4302. 01:00:56,000 --> 01:00:57,200
  4303. Duduk, duduk.
  4304.  
  4305. 1008
  4306. 01:00:58,600 --> 01:01:00,300
  4307. - Tenanglah.
  4308. - Membuatku kesal saja.
  4309.  
  4310. 1009
  4311. 01:01:01,720 --> 01:01:02,720
  4312. Zishu.
  4313.  
  4314. 1010
  4315. 01:01:03,570 --> 01:01:04,570
  4316. Zishu.
  4317.  
  4318. 1011
  4319. 01:01:09,310 --> 01:01:10,310
  4320. Zishu.
  4321.  
  4322. 1012
  4323. 01:01:13,595 --> 01:01:15,295
  4324. Zishu.
  4325.  
  4326. 1013
  4327. 01:01:16,300 --> 01:01:18,500
  4328. Mengapa dimasukkan ke hati.
  4329.  
  4330. 1014
  4331. 01:01:21,670 --> 01:01:24,470
  4332. Itu hanya pertengkaran.
  4333.  
  4334. 1015
  4335. 01:01:32,800 --> 01:01:34,400
  4336. Ini semua salahku.
  4337.  
  4338. 1016
  4339. 01:01:35,500 --> 01:01:36,800
  4340. Kau sudah selesai menangis?
  4341.  
  4342. 1017
  4343. 01:01:39,950 --> 01:01:40,950
  4344. Kau baik-baik saja?
  4345.  
  4346. 1018
  4347. 01:01:41,420 --> 01:01:42,220
  4348. Ya.
  4349.  
  4350. 1019
  4351. 01:01:42,510 --> 01:01:44,110
  4352. Jadi jangan menyanjung dirimu sendiri.
  4353.  
  4354. 1020
  4355. 01:01:44,800 --> 01:01:46,899
  4356. Membawamu ke rumah sakit
  4357. dan mengikuti ujian,
  4358.  
  4359. 1021
  4360. 01:01:46,900 --> 01:01:48,300
  4361. masih cukup waktu.
  4362.  
  4363. 1022
  4364. 01:01:48,750 --> 01:01:50,150
  4365. Aku yang memutuskan tak pergi.
  4366.  
  4367. 1023
  4368. 01:01:52,200 --> 01:01:53,100
  4369. Bagaimanapun,
  4370.  
  4371. 1024
  4372. 01:01:54,290 --> 01:01:55,690
  4373. jika bukan karena diriku.
  4374.  
  4375. 1025
  4376. 01:01:56,090 --> 01:01:59,390
  4377. Kau takkan jatuh dan
  4378. melukai diri sendiri dan keracunan
  4379.  
  4380. 1026
  4381. 01:02:00,600 --> 01:02:02,300
  4382. Dan takkan melewatkan ujian juga.
  4383.  
  4384. 1027
  4385. 01:02:06,180 --> 01:02:08,680
  4386. Aku benar-benar nasib sialmu.
  4387.  
  4388. 1028
  4389. 01:02:09,580 --> 01:02:10,880
  4390. Sungguh minta maaf.
  4391.  
  4392. 1029
  4393. 01:02:16,625 --> 01:02:18,925
  4394. Jadi kuputuskan untuk pindah.
  4395.  
  4396. 1030
  4397. 01:02:19,525 --> 01:02:20,925
  4398. Jangan hentikan aku.
  4399.  
  4400. 1031
  4401. 01:02:22,000 --> 01:02:23,300
  4402. Jangan hentikan aku.
  4403.  
  4404. 1032
  4405. 01:02:28,380 --> 01:02:29,680
  4406. Yuan Xiangqin.
  4407.  
  4408. 1033
  4409. 01:02:33,510 --> 01:02:35,910
  4410. Kau benar-benar kesalahan dalam hidupku.
  4411.  
  4412. 1034
  4413. 01:02:38,632 --> 01:02:39,432
  4414. Bagaimanapun.
  4415.  
  4416. 1035
  4417. 01:02:41,563 --> 01:02:43,363
  4418. Itu menyenangkan juga.
  4419.  
  4420. 1036
  4421. 01:02:52,061 --> 01:02:54,761
  4422. Semua orang ingin aku mewarisi Panta.
  4423.  
  4424. 1037
  4425. 01:02:55,740 --> 01:02:57,840
  4426. Aku mengecewakan semuanya.
  4427.  
  4428. 1038
  4429. 01:03:00,455 --> 01:03:01,355
  4430. Untuk pertama kalinya.
  4431.  
  4432. 1039
  4433. 01:03:02,236 --> 01:03:04,236
  4434. Aku tahu kemana tujuanku sendiri.
  4435.  
  4436. 1040
  4437. 01:03:06,950 --> 01:03:08,650
  4438. Mengapa itu begitu menyakitkan?
  4439.  
  4440. 1041
  4441. 01:03:17,840 --> 01:03:19,240
  4442. Karena Zishu.
  4443.  
  4444. 1042
  4445. 01:03:20,678 --> 01:03:22,578
  4446. Kau orang yang perhatian.
  4447.  
  4448. 1043
  4449. 01:03:26,316 --> 01:03:28,216
  4450. Mengejar satu impian.
  4451.  
  4452. 1044
  4453. 01:03:29,116 --> 01:03:30,716
  4454. Sebenarnya bagus juga.
  4455.  
  4456. 1045
  4457. 01:03:33,312 --> 01:03:35,012
  4458. Seperti halnya dirimu.
  4459.  
  4460. 1046
  4461. 01:03:35,112 --> 01:03:37,312
  4462. Selalu menanggung harapan semua orang.
  4463.  
  4464. 1047
  4465. 01:03:39,137 --> 01:03:40,837
  4466. Sebenarnya itu sangat bagus.
  4467.  
  4468. 1048
  4469. 01:03:45,077 --> 01:03:48,377
  4470. Tapi sulit sekali.
  4471.  
  4472. 1049
  4473. 01:03:49,179 --> 01:03:50,279
  4474. Oleh karena itu,
  4475.  
  4476. 1050
  4477. 01:03:50,809 --> 01:03:52,709
  4478. jika ada yang ingin kau lakukan.
  4479.  
  4480. 1051
  4481. 01:03:53,419 --> 01:03:54,719
  4482. Lakukan saja.
  4483.  
  4484. 1052
  4485. 01:03:55,784 --> 01:03:56,884
  4486. Karena...
  4487.  
  4488. 1053
  4489. 01:03:57,805 --> 01:03:59,805
  4490. Aku selalu ada untukmu.
  4491.  
  4492. 1054
  4493. 01:04:09,250 --> 01:04:10,750
  4494. Jika bukan karenamu.
  4495.  
  4496. 1055
  4497. 01:04:12,463 --> 01:04:14,562
  4498. Mungkin,
  4499. segalanya akan lancar untukku.
  4500.  
  4501. 1056
  4502. 01:04:14,563 --> 01:04:16,362
  4503. Aku bisa memenuhi harapan
  4504.  
  4505. 1057
  4506. 01:04:16,363 --> 01:04:18,163
  4507. semua orang dan menjalani
  4508. kehidupan biasa.
  4509.  
  4510. 1058
  4511. 01:04:20,662 --> 01:04:22,761
  4512. Dibanding suasana hati
  4513. yang bermasalah ini.
  4514.  
  4515. 1059
  4516. 01:04:22,762 --> 01:04:24,961
  4517. Sebenarnya lebih banyak kata...
  4518.  
  4519. 1060
  4520. 01:04:24,962 --> 01:04:26,862
  4521. untuk terima kasih.
  4522.  
  4523. 1061
  4524. 01:04:29,024 --> 01:04:29,924
  4525. Jadi,
  4526.  
  4527. 1062
  4528. 01:04:30,476 --> 01:04:32,676
  4529. Jika kau butuh bantuan
  4530. untuk pindah,
  4531.  
  4532. 1063
  4533. 01:04:32,876 --> 01:04:34,576
  4534. beritahu saja.
  4535.  
  4536. 1064
  4537. 01:04:40,585 --> 01:04:41,385
  4538. Begini.
  4539.  
  4540. 1065
  4541. 01:04:41,951 --> 01:04:44,550
  4542. Sedikit susah mencari rumah saat ini.
  4543.  
  4544. 1066
  4545. 01:04:44,551 --> 01:04:46,050
  4546. Butuh sedikit waktu,
  4547. kau...
  4548.  
  4549. 1067
  4550. 01:04:46,051 --> 01:04:48,651
  4551. Tidak, mungkin butuh lebih lama.
  4552.  
  4553. 1068
  4554. 01:04:52,948 --> 01:04:54,048
  4555. Dan kau?
  4556.  
  4557. 1069
  4558. 01:04:54,425 --> 01:04:56,824
  4559. Kau masuk ke universitas mana
  4560. setelah lulus?
  4561.  
  4562. 1070
  4563. 01:04:56,825 --> 01:04:59,525
  4564. Aku tak tahu jika itu insipirasiku.
  4565.  
  4566. 1071
  4567. 01:05:00,978 --> 01:05:04,278
  4568. Keputusan Zishu pindah
  4569. untuk menjalani kehidupannya,
  4570.  
  4571. 1072
  4572. 01:05:54,051 --> 01:05:56,650
  4573. Meski tak berhasil belajar
  4574. di luar negeri,
  4575.  
  4576. 1073
  4577. 01:05:56,651 --> 01:05:59,851
  4578. Zishu punya dasar bagus
  4579. dari pengalamannya.
  4580.  
  4581. 1074
  4582. 01:05:59,951 --> 01:06:03,750
  4583. Yang membuatnya meraih skor tertinggi
  4584. di Universitas teknologi Dunan.
  4585.  
  4586. 1075
  4587. 01:06:03,751 --> 01:06:06,050
  4588. Dan aku akan mengikuti jejaknya.
  4589.  
  4590. 1076
  4591. 01:06:06,051 --> 01:06:08,750
  4592. Dan beruntung berhasil
  4593. masuk Universitas Dunan.
  4594.  
  4595. 1077
  4596. 01:06:08,751 --> 01:06:11,751
  4597. Memperluas kehidupan
  4598. di kampus yang didambakan.
  4599.  
  4600. 1078
  4601. 01:06:15,683 --> 01:06:19,783
  4602. Di dunia ini,
  4603. ada "bahasa shirihiva".
  4604.  
  4605. 1079
  4606. 01:06:19,883 --> 01:06:21,882
  4607. Fakultas ini tak terkenal
  4608. jadi kita lupa namanya.
  4609.  
  4610. 1080
  4611. 01:06:21,883 --> 01:06:24,083
  4612. Sederhananya,
  4613. ini Kelas F di kampus.
  4614.  
  4615. 1081
  4616. 01:06:24,592 --> 01:06:27,792
  4617. Tapi setidaknya makanan kita sama.
  4618.  
  4619. 1082
  4620. 01:06:30,899 --> 01:06:32,599
  4621. A Jin.
  4622.  
  4623. 1083
  4624. 01:06:32,699 --> 01:06:34,699
  4625. Kupikir kau magang di hotel.
  4626.  
  4627. 1084
  4628. 01:06:36,186 --> 01:06:39,086
  4629. Saat ini memasak
  4630. butuh tes bahasa inggris.
  4631.  
  4632. 1085
  4633. 01:06:39,800 --> 01:06:40,900
  4634. Siapa tahu?
  4635.  
  4636. 1086
  4637. 01:06:41,649 --> 01:06:42,549
  4638. Tapi bukan masalah.
  4639.  
  4640. 1087
  4641. 01:06:42,949 --> 01:06:45,749
  4642. Aku bekerja disini mulai sekarang.
  4643.  
  4644. 1088
  4645. 01:06:48,476 --> 01:06:50,476
  4646. Bisa cepat tidak?
  4647. Aku lapar.
  4648.  
  4649. 1089
  4650. 01:06:51,890 --> 01:06:53,690
  4651. Lain kali.
  4652. Aku ajak kau keluar.
  4653.  
  4654. 1090
  4655. 01:06:59,552 --> 01:07:02,352
  4656. Aku ingin hidangan seafood juga.
  4657.  
  4658. 1091
  4659. 01:07:06,351 --> 01:07:08,051
  4660. Ini hidangan seafood-nya.
  4661.  
  4662. 1092
  4663. 01:07:09,048 --> 01:07:09,848
  4664. Berikutnya.
  4665.  
  4666. 1093
  4667. 01:07:12,031 --> 01:07:14,431
  4668. Kau tahu dimana Jiang Zishu tinggal?
  4669.  
  4670. 1094
  4671. 01:07:15,766 --> 01:07:17,666
  4672. Aku sudah lama tak bertemu Zishu.
  4673.  
  4674. 1095
  4675. 01:07:18,243 --> 01:07:20,342
  4676. Posting Wechat-nya
  4677. tak memberi petunjuk.
  4678.  
  4679. 1096
  4680. 01:07:20,343 --> 01:07:23,043
  4681. Apa aku perlu menunggunya
  4682. sepulang kuliah dan mengikutinya?
  4683.  
  4684. 1097
  4685. 01:07:23,545 --> 01:07:24,745
  4686. Itu agak aneh.
  4687.  
  4688. 1098
  4689. 01:07:26,217 --> 01:07:28,717
  4690. Di internet, seseorang menemukan
  4691. tempat Zishu bekerja.
  4692.  
  4693. 1099
  4694. 01:07:30,553 --> 01:07:31,652
  4695. Asistennya sangat tampan.
  4696.  
  4697. 1100
  4698. 01:07:31,653 --> 01:07:32,752
  4699. Mutlak.
  4700.  
  4701. 1101
  4702. 01:07:32,753 --> 01:07:33,952
  4703. Tampan sekali.
  4704.  
  4705. 1102
  4706. 01:07:33,953 --> 01:07:36,653
  4707. Andai saja aku jadi babi itu.
  4708.  
  4709. 1103
  4710. 01:07:43,050 --> 01:07:45,250
  4711. Zishu tak pernah tersenyum padaku.
  4712.  
  4713. 1104
  4714. 01:07:45,715 --> 01:07:49,815
  4715. Dan sekarang dia tersenyum
  4716. pada babi itu.
  4717.  
  4718. 1105
  4719. 01:07:50,010 --> 01:07:52,410
  4720. Artinya aku lebih buruk
  4721. dari babi dan anjing, kan?
  4722.  
  4723. 1106
  4724. 01:07:53,333 --> 01:07:54,832
  4725. Bagaimana agar aku
  4726. bisa masuk kesana?
  4727.  
  4728. 1107
  4729. 01:07:54,833 --> 01:07:56,732
  4730. Mulut besar, waktunya makan.
  4731.  
  4732. 1108
  4733. 01:07:56,733 --> 01:07:57,933
  4734. Waktunya makan.
  4735.  
  4736. 1109
  4737. 01:07:59,098 --> 01:08:00,098
  4738. Waktunya makan.
  4739.  
  4740. 1110
  4741. 01:08:09,151 --> 01:08:10,551
  4742. Dimana hewan piaraannya?
  4743.  
  4744. 1111
  4745. 01:08:14,174 --> 01:08:16,274
  4746. Kami hanya menerima hewan vertebrata.
  4747.  
  4748. 1112
  4749. 01:08:17,833 --> 01:08:20,033
  4750. Vertebrata?
  4751. Apa maksudmu?
  4752.  
  4753. 1113
  4754. 01:08:20,289 --> 01:08:21,888
  4755. Bahwa kau harus pergi.
  4756.  
  4757. 1114
  4758. 01:08:21,889 --> 01:08:23,388
  4759. Bagaimana bisa?
  4760.  
  4761. 1115
  4762. 01:08:23,389 --> 01:08:25,880
  4763. Bisakah kau periksa ini?
  4764. Bukankah semua berhak hidup?
  4765.  
  4766. 1116
  4767. 01:08:25,889 --> 01:08:28,089
  4768. Apa dunia binatang juga
  4769. terbagi dalam Kelas F?
  4770.  
  4771. 1117
  4772. 01:08:28,504 --> 01:08:31,104
  4773. Maomao menderita sakit parah.
  4774.  
  4775. 1118
  4776. 01:08:31,608 --> 01:08:32,307
  4777. Lupakan itu.
  4778.  
  4779. 1119
  4780. 01:08:32,308 --> 01:08:34,207
  4781. Apa yang "ia" derita?
  4782.  
  4783. 1120
  4784. 01:08:34,208 --> 01:08:35,308
  4785. Sakit karena cinta.
  4786.  
  4787. 1121
  4788. 01:08:37,142 --> 01:08:39,742
  4789. Maksudku anggota tubuhnya sakit.
  4790.  
  4791. 1122
  4792. 01:08:46,049 --> 01:08:47,048
  4793. Ada enam belas yang sakit.
  4794.  
  4795. 1123
  4796. 01:08:47,049 --> 01:08:49,448
  4797. Ulat umumnya hanya punya enam kaki,
  4798.  
  4799. 1124
  4800. 01:08:49,449 --> 01:08:51,049
  4801. yang lainnya hanya pseudopod.
  4802.  
  4803. 1125
  4804. 01:08:51,591 --> 01:08:54,091
  4805. Sepertinya kau tak memahami
  4806. hewan piaraanmu.
  4807.  
  4808. 1126
  4809. 01:08:55,706 --> 01:08:56,505
  4810. Nama?
  4811.  
  4812. 1127
  4813. 01:08:56,506 --> 01:08:57,605
  4814. Umur?
  4815. Rekam medis?
  4816.  
  4817. 1128
  4818. 01:08:57,606 --> 01:08:59,005
  4819. Nama: Maomao.
  4820.  
  4821. 1129
  4822. 01:08:59,006 --> 01:09:01,006
  4823. Nama aslinya Yu Wen-Re.
  4824.  
  4825. 1130
  4826. 01:09:01,705 --> 01:09:04,004
  4827. Usianya sekitar tiga hari.
  4828.  
  4829. 1131
  4830. 01:09:04,005 --> 01:09:06,205
  4831. Tapi mengalami sekarat
  4832. beberapa saat lalu.
  4833.  
  4834. 1132
  4835. 01:09:07,178 --> 01:09:08,677
  4836. Apa yang ia makan belakangan ini?
  4837.  
  4838. 1133
  4839. 01:09:08,678 --> 01:09:11,377
  4840. Ya, apa yang kau makan terakhir kali?
  4841.  
  4842. 1134
  4843. 01:09:11,378 --> 01:09:13,078
  4844. Apa kau sendiri makan dengan baik?
  4845.  
  4846. 1135
  4847. 01:09:13,471 --> 01:09:14,970
  4848. Bagaimana kebersihannya?
  4849.  
  4850. 1136
  4851. 01:09:14,971 --> 01:09:18,570
  4852. Bagaimana tempat tinggalmu
  4853. sekarang?
  4854.  
  4855. 1137
  4856. 01:09:18,571 --> 01:09:19,571
  4857. Besar atau tidak, hah?
  4858.  
  4859. 1138
  4860. 01:09:20,558 --> 01:09:22,857
  4861. Yuan Xiangqin, kuberi 30 detik lagi.
  4862.  
  4863. 1139
  4864. 01:09:22,858 --> 01:09:24,357
  4865. Banyak hewan piaraan
  4866. yang butuh perawatan.
  4867.  
  4868. 1140
  4869. 01:09:24,358 --> 01:09:25,358
  4870. Hentikan itu.
  4871.  
  4872. 1141
  4873. 01:09:29,797 --> 01:09:32,697
  4874. Sepertinya kau baik-baik saja.
  4875.  
  4876. 1142
  4877. 01:09:33,060 --> 01:09:34,360
  4878. Itu bagus.
  4879.  
  4880. 1143
  4881. 01:09:35,060 --> 01:09:36,460
  4882. Kalau begitu aku permisi.
  4883.  
  4884. 1144
  4885. 01:09:41,580 --> 01:09:42,380
  4886. Kau.
  4887.  
  4888. 1145
  4889. 01:09:45,040 --> 01:09:47,040
  4890. Jaga baik-baik Yu Wen Re.
  4891.  
  4892. 1146
  4893. 01:09:47,705 --> 01:09:49,305
  4894. Dan juga jaga dirimu.
  4895.  
  4896. 1147
  4897. 01:09:49,720 --> 01:09:52,220
  4898. Kesehatan majikan adalah
  4899. kebahagiaan hewan piaraan.
  4900.  
  4901. 1148
  4902. 01:09:53,590 --> 01:09:54,589
  4903. Pasti.
  4904.  
  4905. 1149
  4906. 01:09:54,590 --> 01:09:56,790
  4907. Kau jaga diri juga.
  4908.  
  4909. 1150
  4910. 01:09:57,806 --> 01:09:58,705
  4911. Maomao.
  4912.  
  4913. 1151
  4914. 01:09:58,706 --> 01:10:01,706
  4915. Ibu akan membawamu pada
  4916. ayahmu lagi untuk diperiksa.
  4917.  
  4918. 1152
  4919. 01:10:33,300 --> 01:10:34,499
  4920. Shahui?
  4921.  
  4922. 1153
  4923. 01:10:34,500 --> 01:10:36,399
  4924. Bukankah dia kuliah di Amerika?
  4925.  
  4926. 1154
  4927. 01:10:36,400 --> 01:10:39,100
  4928. Pasti datang untuk mencegat Zishu sepertiku.
  4929.  
  4930. 1155
  4931. 01:10:39,600 --> 01:10:40,399
  4932. Ya.
  4933.  
  4934. 1156
  4935. 01:10:40,400 --> 01:10:41,799
  4936. Zishu pasti tak menghubunginya juga.
  4937.  
  4938. 1157
  4939. 01:10:41,800 --> 01:10:42,800
  4940. Kau kembali?
  4941.  
  4942. 1158
  4943. 01:10:44,400 --> 01:10:45,499
  4944. Makan malam sudah siap.
  4945.  
  4946. 1159
  4947. 01:10:45,500 --> 01:10:46,999
  4948. Maaf sudah membuatmu
  4949. menunggu lama.
  4950.  
  4951. 1160
  4952. 01:10:47,000 --> 01:10:48,700
  4953. - Kau mau masuk?
  4954. - Ya.
  4955.  
  4956. 1161
  4957. 01:10:50,315 --> 01:10:51,514
  4958. Apa kau kelelahan, hari ini?
  4959.  
  4960. 1162
  4961. 01:10:51,515 --> 01:10:52,515
  4962. Tidak juga.
  4963.  
  4964. 1163
  4965. 01:11:11,817 --> 01:11:13,917
  4966. Apa yang mereka lakukan?
  4967.  
  4968. 1164
  4969. 01:11:28,810 --> 01:11:30,409
  4970. Zishu dan Shahui...
  4971.  
  4972. 1165
  4973. 01:11:30,410 --> 01:11:31,710
  4974. ...tinggal bersama?
  4975.  
  4976. 1166
  4977. 01:11:46,219 --> 01:11:47,419
  4978. Xiangqin.
  4979.  
  4980. 1167
  4981. 01:11:48,128 --> 01:11:50,427
  4982. Hari ini Valentine Day
  4983. bukan Double-Ninth Festival.
  4984.  
  4985. 1168
  4986. 01:11:50,428 --> 01:11:52,227
  4987. Kupikir kita nonton di Ximendeng.
  4988.  
  4989. 1169
  4990. 01:11:52,228 --> 01:11:55,527
  4991. Terima kasih sudah menemaniku
  4992. mendaki hari ini.
  4993.  
  4994. 1170
  4995. 01:11:55,528 --> 01:11:57,928
  4996. Kita tinggal bersama bermalam-malam,
  4997. jangan sebut itu.
  4998.  
  4999. 1171
  5000. 01:11:58,454 --> 01:11:59,654
  5001. Ini sangat indah.
  5002.  
  5003. 1172
  5004. 01:12:01,057 --> 01:12:01,857
  5005. Xiangqin.
  5006.  
  5007. 1173
  5008. 01:12:02,343 --> 01:12:04,242
  5009. Kau kesini bukan mengintai
  5010. si sampah itu, kan?
  5011.  
  5012. 1174
  5013. 01:12:04,243 --> 01:12:05,842
  5014. Jangan bilang begitu.
  5015.  
  5016. 1175
  5017. 01:12:05,843 --> 01:12:09,442
  5018. Mereka mungkin sudah bersama
  5019. sejak tengah malam.
  5020.  
  5021. 1176
  5022. 01:12:09,443 --> 01:12:10,843
  5023. Bukan sekedar makan siput tanduk.
  5024.  
  5025. 1177
  5026. 01:12:11,839 --> 01:12:13,038
  5027. Seorang pria dan wanita lajang
  5028.  
  5029. 1178
  5030. 01:12:13,039 --> 01:12:15,639
  5031. berjaga semalaman hanya
  5032. makan siput tanduk bersama?
  5033.  
  5034. 1179
  5035. 01:12:16,396 --> 01:12:18,295
  5036. Membawa Zishu
  5037. ke tempat sepi seperti itu.
  5038.  
  5039. 1180
  5040. 01:12:18,296 --> 01:12:18,795
  5041. Xiangqin.
  5042.  
  5043. 1181
  5044. 01:12:18,796 --> 01:12:20,396
  5045. Takkan kubiarkan dia lolos begitu saja.
  5046.  
  5047. 1182
  5048. 01:12:23,715 --> 01:12:25,214
  5049. Zishu, coba lihat...
  5050.  
  5051. 1183
  5052. 01:12:25,215 --> 01:12:27,215
  5053. apa ada sesuatu di kepalaku?
  5054.  
  5055. 1184
  5056. 01:12:51,930 --> 01:12:53,730
  5057. Apa itu hanya melambat?
  5058.  
  5059. 1185
  5060. 01:12:54,391 --> 01:12:55,391
  5061. Aku kedinginan.
  5062.  
  5063. 1186
  5064. 01:12:55,696 --> 01:12:58,296
  5065. A Jin, bisakah kau dewasa sepertiku?
  5066.  
  5067. 1187
  5068. 01:12:58,595 --> 01:13:00,195
  5069. Tombolnya di belakangmu.
  5070.  
  5071. 1188
  5072. 01:13:01,295 --> 01:13:02,495
  5073. Di belakangmu.
  5074.  
  5075. 1189
  5076. 01:13:06,057 --> 01:13:07,057
  5077. Sudah dimatikan.
  5078.  
  5079. 1190
  5080. 01:13:10,340 --> 01:13:11,340
  5081. Yuan Xiangqin.
  5082.  
  5083. 1191
  5084. 01:13:12,835 --> 01:13:14,235
  5085. Sedang apa disini?
  5086.  
  5087. 1192
  5088. 01:13:19,575 --> 01:13:22,175
  5089. Kebetulan sekali kau disini juga.
  5090.  
  5091. 1193
  5092. 01:13:23,627 --> 01:13:24,327
  5093. A Jin.
  5094.  
  5095. 1194
  5096. 01:13:26,128 --> 01:13:28,628
  5097. Oh, luar biasa dia disini juga.
  5098.  
  5099. 1195
  5100. 01:13:31,471 --> 01:13:33,571
  5101. Shahui.
  5102.  
  5103. 1196
  5104. 01:13:34,447 --> 01:13:37,747
  5105. Kau lebih cantik di foto itu.
  5106.  
  5107. 1197
  5108. 01:13:44,608 --> 01:13:45,307
  5109. Kita sampai.
  5110.  
  5111. 1198
  5112. 01:13:45,308 --> 01:13:47,508
  5113. Ini tempat bagus
  5114. yang disebutkan di internet.
  5115.  
  5116. 1199
  5117. 01:13:48,008 --> 01:13:49,907
  5118. Banyak kekasih datang kesini
  5119. untuk berfoto.
  5120.  
  5121. 1200
  5122. 01:13:49,908 --> 01:13:52,008
  5123. Berdoa untuk kelancaran
  5124. hubungan mereka.
  5125.  
  5126. 1201
  5127. 01:13:52,858 --> 01:13:54,358
  5128. Ayo kalian kufoto.
  5129.  
  5130. 1202
  5131. 01:13:56,440 --> 01:13:57,240
  5132. Baik.
  5133.  
  5134. 1203
  5135. 01:13:58,210 --> 01:13:59,809
  5136. Ayolah, ayo.
  5137. Aku jepret.
  5138.  
  5139. 1204
  5140. 01:13:59,810 --> 01:14:01,610
  5141. Lebih dekat, lebih dekat.
  5142.  
  5143. 1205
  5144. 01:14:02,010 --> 01:14:02,909
  5145. Lebih dekat.
  5146.  
  5147. 1206
  5148. 01:14:02,910 --> 01:14:05,105
  5149. Tak masalah.
  5150. Jangan malu-malu.
  5151.  
  5152. 1207
  5153. 01:14:05,110 --> 01:14:07,400
  5154. Ayo berfoto.
  5155.  
  5156. 1208
  5157. 01:14:07,410 --> 01:14:10,010
  5158. - Berhenti ambil foto.
  5159. - Katakan cheese!
  5160.  
  5161. 1209
  5162. 01:14:11,629 --> 01:14:12,628
  5163. Bagus.
  5164.  
  5165. 1210
  5166. 01:14:12,629 --> 01:14:15,128
  5167. Ambil pose lain.
  5168. Dekatkan wajah kalian.
  5169.  
  5170. 1211
  5171. 01:14:15,129 --> 01:14:17,120
  5172. Cepat.
  5173. Lebih intim.
  5174.  
  5175. 1212
  5176. 01:14:17,129 --> 01:14:18,229
  5177. Ya, ya, ya.
  5178.  
  5179. 1213
  5180. 01:14:18,474 --> 01:14:19,773
  5181. Geser kesana A Jin.
  5182.  
  5183. 1214
  5184. 01:14:19,774 --> 01:14:20,573
  5185. Bagus.
  5186.  
  5187. 1215
  5188. 01:14:20,574 --> 01:14:23,670
  5189. A Jin, peluk Xiangqin.
  5190. Peluk dia dari belakang.
  5191.  
  5192. 1216
  5193. 01:14:25,709 --> 01:14:27,108
  5194. Imutnya.
  5195.  
  5196. 1217
  5197. 01:14:27,109 --> 01:14:28,909
  5198. Tiga, dua, satu.
  5199.  
  5200. 1218
  5201. 01:14:29,508 --> 01:14:30,907
  5202. Imut sekali.
  5203.  
  5204. 1219
  5205. 01:14:30,908 --> 01:14:33,908
  5206. Tapi kudengar
  5207. ada legenda terkenal disini.
  5208.  
  5209. 1220
  5210. 01:14:34,459 --> 01:14:37,758
  5211. Satu dekade lalu sebuah keluarga
  5212. mendadak menghilang dari kota.
  5213.  
  5214. 1221
  5215. 01:14:37,759 --> 01:14:39,258
  5216. Setelah beberapa hari.
  5217.  
  5218. 1222
  5219. 01:14:39,259 --> 01:14:42,059
  5220. Ketiga anggota keluarga ditemukan
  5221. mati di rumah mereka.
  5222.  
  5223. 1223
  5224. 01:14:42,449 --> 01:14:45,249
  5225. Tak ada yang tahu
  5226. apa yang terjadi disana.
  5227.  
  5228. 1224
  5229. 01:14:45,449 --> 01:14:46,848
  5230. Hanya saja saat tengah malam,
  5231.  
  5232. 1225
  5233. 01:14:46,849 --> 01:14:49,849
  5234. Terkadang, penduduk melihat
  5235. bayangan mereka.
  5236.  
  5237. 1226
  5238. 01:14:50,328 --> 01:14:52,528
  5239. Kemudian,
  5240. rumah itu dihancurkan.
  5241.  
  5242. 1227
  5243. 01:14:52,804 --> 01:14:55,104
  5244. Lokasinya sepertinya tepat disini.
  5245.  
  5246. 1228
  5247. 01:15:00,187 --> 01:15:02,486
  5248. Shahui ayo, kita berfoto juga.
  5249.  
  5250. 1229
  5251. 01:15:02,487 --> 01:15:03,487
  5252. Mumpung Hari Valentine.
  5253.  
  5254. 1230
  5255. 01:15:05,931 --> 01:15:07,430
  5256. Tak apa-apa.
  5257. Jangan takut.
  5258.  
  5259. 1231
  5260. 01:15:07,431 --> 01:15:08,231
  5261. Aku disini.
  5262.  
  5263. 1232
  5264. 01:15:19,181 --> 01:15:21,881
  5265. Xiangqin, lihat.
  5266.  
  5267. 1233
  5268. 01:15:23,007 --> 01:15:24,507
  5269. Aku membawa ciri khas dari sini.
  5270.  
  5271. 1234
  5272. 01:15:24,807 --> 01:15:26,906
  5273. Ayahmu akan senang mendapatkannya.
  5274.  
  5275. 1235
  5276. 01:15:26,907 --> 01:15:29,506
  5277. Kami sedang mengembangkan
  5278. hidangan baru.
  5279.  
  5280. 1236
  5281. 01:15:29,507 --> 01:15:30,306
  5282. Benarkah?
  5283.  
  5284. 1237
  5285. 01:15:30,307 --> 01:15:32,906
  5286. Aku selalu merasa ada yang kurang
  5287. di menu penutup.
  5288.  
  5289. 1238
  5290. 01:15:32,907 --> 01:15:34,806
  5291. - Mengapa tak kau coba saja.
  5292. - Oke.
  5293.  
  5294. 1239
  5295. 01:15:34,807 --> 01:15:36,306
  5296. Aku akan mengajarimu
  5297. setelah kita kembali.
  5298.  
  5299. 1240
  5300. 01:15:36,307 --> 01:15:38,207
  5301. Impianku adalah memasak dengan...
  5302.  
  5303. 1241
  5304. 01:15:39,069 --> 01:15:41,869
  5305. kekasih tersayang setelah menikah.
  5306.  
  5307. 1242
  5308. 01:15:45,225 --> 01:15:48,725
  5309. Zishu, sepertinya kau tak seromantis
  5310. seperti yang lainnya.
  5311.  
  5312. 1243
  5313. 01:15:48,966 --> 01:15:50,265
  5314. Karena orang yang kusuka
  5315.  
  5316. 1244
  5317. 01:15:50,266 --> 01:15:51,765
  5318. jago dalam memasak.
  5319.  
  5320. 1245
  5321. 01:15:51,766 --> 01:15:52,866
  5322. Dan tak sebodoh itu.
  5323.  
  5324. 1246
  5325. 01:15:57,391 --> 01:16:00,290
  5326. Jadi orang yang mengencaninya
  5327. sekarang,
  5328.  
  5329. 1247
  5330. 01:16:00,291 --> 01:16:01,091
  5331. adalah aku.
  5332.  
  5333. 1248
  5334. 01:16:01,367 --> 01:16:02,267
  5335. Bukan kau.
  5336.  
  5337. 1249
  5338. 01:16:04,382 --> 01:16:06,882
  5339. Ayo turun, naik angkong
  5340. dan bersenang-senang.
  5341.  
  5342. 1250
  5343. 01:16:11,555 --> 01:16:12,654
  5344. Bro,
  5345.  
  5346. 1251
  5347. 01:16:12,655 --> 01:16:15,055
  5348. kau memakai ini untuk
  5349. memainkan musik di gunung?
  5350.  
  5351. 1252
  5352. 01:16:18,216 --> 01:16:19,815
  5353. Tunggu sampai gadis itu naik,
  5354. lalu kau berangkat.
  5355.  
  5356. 1253
  5357. 01:16:19,816 --> 01:16:21,015
  5358. Kendarai secepat mungkin.
  5359.  
  5360. 1254
  5361. 01:16:21,016 --> 01:16:23,215
  5362. Tunggu, apapun yang terjadi,
  5363. jangan lihat ke belakang.
  5364.  
  5365. 1255
  5366. 01:16:23,216 --> 01:16:24,115
  5367. Oke?
  5368.  
  5369. 1256
  5370. 01:16:24,116 --> 01:16:25,616
  5371. Oke, oke, oke.
  5372.  
  5373. 1257
  5374. 01:16:26,720 --> 01:16:27,520
  5375. Kau ahlinya.
  5376.  
  5377. 1258
  5378. 01:16:27,720 --> 01:16:30,720
  5379. Kakak yang di mabuk cinta,
  5380. kau pasti berinvestasi.
  5381.  
  5382. 1259
  5383. 01:16:39,400 --> 01:16:40,250
  5384. Berangkat!
  5385.  
  5386. 1260
  5387. 01:16:49,563 --> 01:16:51,162
  5388. Mengapa hanya tinggal satu angkong?
  5389.  
  5390. 1261
  5391. 01:16:51,163 --> 01:16:52,563
  5392. A Jin, mengapa mereka
  5393. berjalan begitu cepat?
  5394.  
  5395. 1262
  5396. 01:16:54,155 --> 01:16:55,654
  5397. Mengapa kau disini?
  5398.  
  5399. 1263
  5400. 01:16:55,655 --> 01:16:58,155
  5401. Xiangqin ke toilet, kakiku sakit.
  5402. Lalu naik dan duduk.
  5403.  
  5404. 1264
  5405. 01:16:58,655 --> 01:16:59,555
  5406. Lihat ke belakang.
  5407.  
  5408. 1265
  5409. 01:16:59,755 --> 01:17:01,054
  5410. Apapun yang terjadi,
  5411.  
  5412. 1266
  5413. 01:17:01,055 --> 01:17:02,254
  5414. aku takkan menengok.
  5415.  
  5416. 1267
  5417. 01:17:02,255 --> 01:17:04,555
  5418. Ganti gigi dan melaju.
  5419.  
  5420. 1268
  5421. 01:17:07,796 --> 01:17:10,295
  5422. - Xiangqin.
  5423. - Mengapa Zishu tak mengangkat telepon?
  5424.  
  5425. 1269
  5426. 01:17:10,296 --> 01:17:12,096
  5427. Xiangqin.
  5428.  
  5429. 1270
  5430. 01:17:14,379 --> 01:17:15,879
  5431. Karena kita sudah disini.
  5432.  
  5433. 1271
  5434. 01:17:17,059 --> 01:17:18,759
  5435. Ada tempat yang mau kau kunjungi?
  5436.  
  5437. 1272
  5438. 01:17:43,457 --> 01:17:45,457
  5439. Mengapa kau mengikutiku kesini?
  5440.  
  5441. 1273
  5442. 01:17:46,684 --> 01:17:47,884
  5443. Jangan coba-coba kabur.
  5444.  
  5445. 1274
  5446. 01:17:51,441 --> 01:17:54,240
  5447. Aku melihatmu dan Shahui
  5448. menghabiskan malam di rumah.
  5449.  
  5450. 1275
  5451. 01:17:54,241 --> 01:17:56,340
  5452. Jangan bilang itu hanya
  5453. minum teh dan mengobrol.
  5454.  
  5455. 1276
  5456. 01:17:56,341 --> 01:17:58,340
  5457. Pria dan wanita lajang
  5458. begadang semalaman.
  5459.  
  5460. 1277
  5461. 01:17:58,341 --> 01:17:59,740
  5462. Bukan hanya sekali.
  5463.  
  5464. 1278
  5465. 01:17:59,741 --> 01:18:01,041
  5466. Apa yang mereka lakukan?
  5467.  
  5468. 1279
  5469. 01:18:02,742 --> 01:18:04,341
  5470. Kau masih ingat
  5471.  
  5472. 1280
  5473. 01:18:04,342 --> 01:18:06,442
  5474. gadis kecil pesakitan dari Boston?
  5475.  
  5476. 1281
  5477. 01:18:08,736 --> 01:18:10,736
  5478. Kau pernah menyebutkannya
  5479. saat pidatomu.
  5480.  
  5481. 1282
  5482. 01:18:12,271 --> 01:18:14,070
  5483. Bukankah kau bilang itu bohong?
  5484.  
  5485. 1283
  5486. 01:18:14,071 --> 01:18:15,270
  5487. Aku dan Nana
  5488.  
  5489. 1284
  5490. 01:18:15,271 --> 01:18:17,671
  5491. memang bertemu
  5492. di even renang jarak jauh.
  5493.  
  5494. 1285
  5495. 01:18:19,614 --> 01:18:23,113
  5496. Hanya saja, akhir ceritanya
  5497. bukan seperti yang kukatakan.
  5498.  
  5499. 1286
  5500. 01:18:23,114 --> 01:18:25,014
  5501. Ada yang tenggelam!
  5502.  
  5503. 1287
  5504. 01:18:25,114 --> 01:18:27,114
  5505. Cepat.
  5506. Selamatkan orangnya.
  5507.  
  5508. 1288
  5509. 01:18:41,107 --> 01:18:43,007
  5510. Itu pertama kalinya
  5511. aku merasakan...
  5512.  
  5513. 1289
  5514. 01:18:44,212 --> 01:18:45,512
  5515. di dunia ini.
  5516.  
  5517. 1290
  5518. 01:18:46,632 --> 01:18:48,032
  5519. Ada hal-hal...
  5520.  
  5521. 1291
  5522. 01:18:48,790 --> 01:18:50,490
  5523. yang di luar kendaliku.
  5524.  
  5525. 1292
  5526. 01:18:50,988 --> 01:18:52,387
  5527. Beri jalan, beri jalan.
  5528. Biarkan kami masuk.
  5529.  
  5530. 1293
  5531. 01:18:52,388 --> 01:18:53,988
  5532. Butuh alat peregang!
  5533.  
  5534. 1294
  5535. 01:18:55,490 --> 01:18:57,290
  5536. Cepat, dia tak bernafas.
  5537.  
  5538. 1295
  5539. 01:18:59,490 --> 01:19:00,790
  5540. Gadis kecil, berjuanglah!
  5541.  
  5542. 1296
  5543. 01:19:04,689 --> 01:19:05,757
  5544. Tak apa-apa, gadis kecil.
  5545.  
  5546. 1297
  5547. 01:19:05,758 --> 01:19:07,845
  5548. Kau sudah diselamatkan olehnya.
  5549.  
  5550. 1298
  5551. 01:19:12,231 --> 01:19:13,922
  5552. Kisah Nana benar terjadi.
  5553.  
  5554. 1299
  5555. 01:19:14,778 --> 01:19:17,103
  5556. Lalu aku pergi ke Boston,
  5557. itu juga benar.
  5558.  
  5559. 1300
  5560. 01:19:24,038 --> 01:19:27,653
  5561. Panta ingin berkoordinasi
  5562. dengan Da Quan di rumah sakit anak.
  5563.  
  5564. 1301
  5565. 01:19:31,787 --> 01:19:34,646
  5566. Apa yang dilakukan pria dan wanita
  5567. di kamar di tengah malam.
  5568.  
  5569. 1302
  5570. 01:19:37,131 --> 01:19:40,035
  5571. Misalnya, mereka harus menunggu
  5572. sampai tengah malam.
  5573.  
  5574. 1303
  5575. 01:19:40,036 --> 01:19:41,972
  5576. Kenyataannya,
  5577. itu siang hari di Boston.
  5578.  
  5579. 1304
  5580. 01:19:42,682 --> 01:19:45,166
  5581. Agar bisa video call
  5582. dengan mereka yang disana.
  5583.  
  5584. 1305
  5585. 01:19:45,496 --> 01:19:47,122
  5586. Mendiskusikan sumber daya medis disana,
  5587.  
  5588. 1306
  5589. 01:19:47,123 --> 01:19:49,305
  5590. yang bisa menolong amputasi
  5591. kanker tulang Nana.
  5592.  
  5593. 1307
  5594. 01:19:49,306 --> 01:19:51,500
  5595. Agar dia melupakan penderitaan
  5596. kehilangan kakinya.
  5597.  
  5598. 1308
  5599. 01:19:54,728 --> 01:19:56,678
  5600. Beruntung,
  5601. Nana bertemu denganmu.
  5602.  
  5603. 1309
  5604. 01:19:57,420 --> 01:20:00,586
  5605. Zishu, jenius sepertimu
  5606.  
  5607. 1310
  5608. 01:20:01,562 --> 01:20:04,766
  5609. akan menjadi dokter yang hebat.
  5610.  
  5611. 1311
  5612. 01:20:08,476 --> 01:20:10,260
  5613. Tak ingin mewarisi Panta,
  5614.  
  5615. 1312
  5616. 01:20:11,149 --> 01:20:13,219
  5617. karena aku ingin menjadi dokter.
  5618.  
  5619. 1313
  5620. 01:20:14,905 --> 01:20:16,101
  5621. Kau orang pertama
  5622.  
  5623. 1314
  5624. 01:20:16,661 --> 01:20:18,377
  5625. yang menyadari hal ini.
  5626.  
  5627. 1315
  5628. 01:20:21,294 --> 01:20:22,107
  5629. Zishu,
  5630.  
  5631. 1316
  5632. 01:20:22,396 --> 01:20:24,770
  5633. kalau kau menjadi dokter,
  5634. aku akan jadi perawat.
  5635.  
  5636. 1317
  5637. 01:20:25,916 --> 01:20:27,676
  5638. Berdasarkan kualifikasimu,
  5639.  
  5640. 1318
  5641. 01:20:27,929 --> 01:20:30,131
  5642. kau hanya cocok jadi pembalsem (mayat).
  5643.  
  5644. 1319
  5645. 01:20:35,429 --> 01:20:37,221
  5646. Mungkin saja begitu.
  5647.  
  5648. 1320
  5649. 01:20:37,364 --> 01:20:39,169
  5650. Meski aku takut hantu,
  5651.  
  5652. 1321
  5653. 01:20:39,170 --> 01:20:41,239
  5654. tapi aku bisa mengatasinya.
  5655.  
  5656. 1322
  5657. 01:20:49,960 --> 01:20:51,416
  5658. Kita ada di Danau Yue Lao.
  5659.  
  5660. 1323
  5661. 01:20:51,890 --> 01:20:55,580
  5662. Apa orang-orang akan
  5663. menganggap kita pasangan?
  5664.  
  5665. 1324
  5666. 01:20:57,676 --> 01:20:59,260
  5667. Sepertinya kau tak tahu.
  5668.  
  5669. 1325
  5670. 01:20:59,261 --> 01:21:01,167
  5671. Sepasang kekasih tidak akan
  5672. datang kesini.
  5673.  
  5674. 1326
  5675. 01:21:01,981 --> 01:21:05,517
  5676. Karena menurut legenda,
  5677. kekasih yang datang kesini bersama...
  5678.  
  5679. 1327
  5680. 01:21:06,261 --> 01:21:07,357
  5681. akan putus.
  5682.  
  5683. 1328
  5684. 01:21:08,037 --> 01:21:08,937
  5685. Apa?!
  5686.  
  5687. 1329
  5688. 01:21:09,445 --> 01:21:10,347
  5689. Awas!
  5690.  
  5691. 1330
  5692. 01:21:22,582 --> 01:21:24,699
  5693. Zishu.
  5694.  
  5695. 1331
  5696. 01:21:25,908 --> 01:21:26,804
  5697. Maaf.
  5698.  
  5699. 1332
  5700. 01:21:27,273 --> 01:21:28,413
  5701. Ini salahku.
  5702.  
  5703. 1333
  5704. 01:21:28,657 --> 01:21:30,964
  5705. Kita tak bisa mengejar bus terakhir.
  5706.  
  5707. 1334
  5708. 01:21:36,666 --> 01:21:39,051
  5709. Terjebak di tempat terisolir.
  5710.  
  5711. 1335
  5712. 01:21:39,841 --> 01:21:41,108
  5713. Tak ada cara lain.
  5714.  
  5715. 1336
  5716. 01:21:42,506 --> 01:21:44,420
  5717. Kita harus tinggal di hotel.
  5718.  
  5719. 1337
  5720. 01:21:56,253 --> 01:21:57,609
  5721. Xiaosen, Li Mao.
  5722.  
  5723. 1338
  5724. 01:21:57,968 --> 01:22:00,009
  5725. Bagaimana ini?
  5726. Zishu membawaku ke hotel.
  5727.  
  5728. 1339
  5729. 01:22:00,010 --> 01:22:01,810
  5730. Tunggu online.
  5731. Ini darurat.
  5732.  
  5733. 1340
  5734. 01:22:03,050 --> 01:22:05,727
  5735. Jangan kuatir, ikuti saja
  5736. Panduan Kencan yang kukirim.
  5737.  
  5738. 1341
  5739. 01:22:05,728 --> 01:22:06,928
  5740. Semangat!
  5741. Daah.
  5742.  
  5743. 1342
  5744. 01:22:31,274 --> 01:22:34,130
  5745. Ganti pakaianmu.
  5746. Aku mau mandi.
  5747.  
  5748. 1343
  5749. 01:22:45,949 --> 01:22:47,120
  5750. Zishu.
  5751.  
  5752. 1344
  5753. 01:22:47,542 --> 01:22:48,988
  5754. Lampunya mati.
  5755.  
  5756. 1345
  5757. 01:22:49,147 --> 01:22:50,453
  5758. Apa kau mau...
  5759.  
  5760. 1346
  5761. 01:22:50,999 --> 01:22:52,254
  5762. kemari sedikit?
  5763.  
  5764. 1347
  5765. 01:22:54,102 --> 01:22:55,345
  5766. Aku takut itu...
  5767.  
  5768. 1348
  5769. 01:22:56,651 --> 01:22:57,644
  5770. membahayakanmu.
  5771.  
  5772. 1349
  5773. 01:23:24,562 --> 01:23:26,961
  5774. Ada bekas jari di bohlamnya.
  5775.  
  5776. 1350
  5777. 01:23:26,962 --> 01:23:28,862
  5778. Sepertinya ada yang sengaja
  5779. mengendurkannya.
  5780.  
  5781. 1351
  5782. 01:23:30,246 --> 01:23:31,846
  5783. Sepertinya aku mabuk.
  5784.  
  5785. 1352
  5786. 01:23:32,539 --> 01:23:38,139
  5787. Bumbu mie ayam instan
  5788. Huadioao ini terlalu beragam.
  5789.  
  5790. 1353
  5791. 01:23:39,083 --> 01:23:40,667
  5792. Aku merasa pusing.
  5793.  
  5794. 1354
  5795. 01:23:40,668 --> 01:23:43,256
  5796. Aku takut saat aku mandi
  5797.  
  5798. 1355
  5799. 01:23:43,257 --> 01:23:45,563
  5800. aku bisa terjatuh,
  5801. bagaimana ini?
  5802.  
  5803. 1356
  5804. 01:23:57,583 --> 01:23:59,064
  5805. Kadar alkoholnya sangat rendah.
  5806.  
  5807. 1357
  5808. 01:23:59,065 --> 01:24:01,634
  5809. Minum 300cc, buang air kecil
  5810. dan mandi saja.
  5811.  
  5812. 1358
  5813. 01:24:01,635 --> 01:24:02,888
  5814. Jika kau terjatuh disana,
  5815.  
  5816. 1359
  5817. 01:24:02,889 --> 01:24:04,586
  5818. aku takkan menyelamatkanmu.
  5819.  
  5820. 1360
  5821. 01:24:07,464 --> 01:24:08,722
  5822. Aku mau keluar.
  5823.  
  5824. 1361
  5825. 01:24:08,723 --> 01:24:10,594
  5826. Diam disini dan sadarlah.
  5827.  
  5828. 1362
  5829. 01:24:48,278 --> 01:24:49,835
  5830. Itu tiga anggota keluarga.
  5831.  
  5832. 1363
  5833. 01:24:57,070 --> 01:24:59,890
  5834. Zishu, tiga anggota keluarga.
  5835. Mengapa mengikutiku?
  5836.  
  5837. 1364
  5838. 01:25:12,455 --> 01:25:13,801
  5839. Apa yang lakukan di luar sini?
  5840.  
  5841. 1365
  5842. 01:25:14,510 --> 01:25:15,913
  5843. Bukankah sudah kubilang
  5844. tinggal di di hotel.
  5845.  
  5846. 1366
  5847. 01:25:15,914 --> 01:25:17,300
  5848. Dimana jas hujanmu?
  5849.  
  5850. 1367
  5851. 01:25:18,800 --> 01:25:20,100
  5852. Maaf.
  5853.  
  5854. 1368
  5855. 01:25:20,486 --> 01:25:22,334
  5856. Hotelnya sangat kotor.
  5857.  
  5858. 1369
  5859. 01:25:22,335 --> 01:25:24,899
  5860. Aku takut kau tak kuat
  5861. dan kena alergi.
  5862.  
  5863. 1370
  5864. 01:25:25,363 --> 01:25:29,057
  5865. Jadi aku minta selimut baru
  5866. pada pemiliknya.
  5867.  
  5868. 1371
  5869. 01:25:29,058 --> 01:25:30,481
  5870. Kau bisa tidur lebih nyenyak.
  5871.  
  5872. 1372
  5873. 01:25:30,781 --> 01:25:35,195
  5874. Selimutnya ada digudang,
  5875. aku ambil yang paling bersih.
  5876.  
  5877. 1373
  5878. 01:25:35,768 --> 01:25:39,065
  5879. Maka kau takkan pergi, kan?
  5880.  
  5881. 1374
  5882. 01:25:47,465 --> 01:25:49,053
  5883. Kau marah?
  5884.  
  5885. 1375
  5886. 01:26:15,375 --> 01:26:16,509
  5887. Aku tak berniat meninggalkanmu.
  5888.  
  5889. 1376
  5890. 01:26:17,527 --> 01:26:19,093
  5891. Kau pasti lapar.
  5892.  
  5893. 1377
  5894. 01:26:19,293 --> 01:26:20,844
  5895. Aku keluar membeli makanan.
  5896.  
  5897. 1378
  5898. 01:26:28,867 --> 01:26:30,087
  5899. Kau kembali.
  5900.  
  5901. 1379
  5902. 01:27:09,446 --> 01:27:10,397
  5903. Zishu.
  5904.  
  5905. 1380
  5906. 01:27:12,318 --> 01:27:13,408
  5907. Di masa depan.
  5908.  
  5909. 1381
  5910. 01:27:14,526 --> 01:27:17,700
  5911. Istrimu pasti akan sangat bahagia.
  5912.  
  5913. 1382
  5914. 01:27:18,994 --> 01:27:20,116
  5915. Seandainya saja...
  5916.  
  5917. 1383
  5918. 01:27:21,008 --> 01:27:23,078
  5919. kita tak bisa bersama.
  5920.  
  5921. 1384
  5922. 01:27:24,768 --> 01:27:26,509
  5923. Bisakah kau berjanji
  5924.  
  5925. 1385
  5926. 01:27:29,142 --> 01:27:30,538
  5927. Untuk mencari
  5928.  
  5929. 1386
  5930. 01:27:31,997 --> 01:27:34,463
  5931. orang yang kau suka
  5932. yang lebih baik dariku.
  5933.  
  5934. 1387
  5935. 01:27:51,968 --> 01:27:53,348
  5936. Bisakah kutemukan?
  5937.  
  5938. 1388
  5939. 01:28:20,177 --> 01:28:21,460
  5940. Ini hadiah untukmu.
  5941.  
  5942. 1389
  5943. 01:28:22,135 --> 01:28:23,489
  5944. Selamat Hari Valentine.
  5945.  
  5946. 1390
  5947. 01:28:32,005 --> 01:28:34,130
  5948. Bangun, Yuan Xiangqin!
  5949.  
  5950. 1391
  5951. 01:28:40,529 --> 01:28:43,600
  5952. Ciuman tadi nyata
  5953. atau cuma hayalan?
  5954.  
  5955. 1392
  5956. 01:28:46,599 --> 01:28:47,236
  5957. Halo.
  5958.  
  5959. 1393
  5960. 01:28:51,344 --> 01:28:52,599
  5961. Tolong cepat.
  5962.  
  5963. 1394
  5964. 01:28:52,600 --> 01:28:53,592
  5965. Hati-hati.
  5966.  
  5967. 1395
  5968. 01:28:53,593 --> 01:28:55,227
  5969. - Cepat.
  5970. - Cepat.
  5971.  
  5972. 1396
  5973. 01:28:56,611 --> 01:28:58,428
  5974. Bertahanlah, Ali.
  5975.  
  5976. 1397
  5977. 01:28:58,429 --> 01:28:59,398
  5978. Tidak apa-apa.
  5979.  
  5980. 1398
  5981. 01:29:00,478 --> 01:29:01,239
  5982. Ibu.
  5983.  
  5984. 1399
  5985. 01:29:01,240 --> 01:29:02,220
  5986. Zishu.
  5987.  
  5988. 1400
  5989. 01:29:02,221 --> 01:29:04,524
  5990. - Bagaimana ayah?
  5991. - Masih belum jelas hingga sekarang.
  5992.  
  5993. 1401
  5994. 01:29:04,525 --> 01:29:06,436
  5995. Dia sedang diperiksa
  5996. di lab kateterisasi.
  5997.  
  5998. 1402
  5999. 01:29:07,027 --> 01:29:08,763
  6000. Ayah, bagaimana keadaannya?
  6001.  
  6002. 1403
  6003. 01:29:09,163 --> 01:29:11,427
  6004. Setelah paman Ali dan Zishu bertengkar,
  6005.  
  6006. 1404
  6007. 01:29:11,428 --> 01:29:13,254
  6008. hatinya tidak nyaman.
  6009.  
  6010. 1405
  6011. 01:29:13,454 --> 01:29:16,023
  6012. Aku menyuruhnya ke dokter
  6013. tapi dia tak mau.
  6014.  
  6015. 1406
  6016. 01:29:16,024 --> 01:29:18,055
  6017. Pagi ini, tiba-tiba dia sulit bernafas
  6018.  
  6019. 1407
  6020. 01:29:18,056 --> 01:29:19,251
  6021. dan pingsan.
  6022.  
  6023. 1408
  6024. 01:29:22,004 --> 01:29:23,603
  6025. - Dokter.
  6026. - Dokter.
  6027.  
  6028. 1409
  6029. 01:29:23,926 --> 01:29:25,798
  6030. Untuk saat ini,
  6031. kondisi pasien stabil.
  6032.  
  6033. 1410
  6034. 01:29:25,799 --> 01:29:27,139
  6035. Akan kuatur jadwal operasi.
  6036.  
  6037. 1411
  6038. 01:29:27,140 --> 01:29:28,256
  6039. Segera setelah tubuhnya memungkinkan.
  6040.  
  6041. 1412
  6042. 01:29:28,257 --> 01:29:29,962
  6043. Oke, terima kasih dokter.
  6044.  
  6045. 1413
  6046. 01:29:31,961 --> 01:29:33,627
  6047. Ketua pasti terlalu stres.
  6048.  
  6049. 1414
  6050. 01:29:33,628 --> 01:29:36,091
  6051. Saat ini, Panta sedang menghadapi
  6052. krisis keuangan.
  6053.  
  6054. 1415
  6055. 01:29:36,092 --> 01:29:37,806
  6056. Kini para pemegang saham
  6057. mendapat kabar.
  6058.  
  6059. 1416
  6060. 01:29:37,807 --> 01:29:39,063
  6061. Rapat luar biasa akan diadakan
  6062. malam ini.
  6063.  
  6064. 1417
  6065. 01:29:39,780 --> 01:29:42,757
  6066. Banyak persoalan yang menunggu
  6067. keputusan Ketua.
  6068.  
  6069. 1418
  6070. 01:29:42,758 --> 01:29:44,876
  6071. Aku akan ke kantor
  6072. untuk memeriksa keadaan.
  6073.  
  6074. 1419
  6075. 01:29:45,377 --> 01:29:47,929
  6076. Bu, kau bisa berjaga disini?
  6077.  
  6078. 1420
  6079. 01:29:47,930 --> 01:29:48,903
  6080. Kalau sesuatu terjadi,
  6081.  
  6082. 1421
  6083. 01:29:48,904 --> 01:29:50,921
  6084. atau operasi bisa dilakukan,
  6085. segera beritahu aku.
  6086.  
  6087. 1422
  6088. 01:29:50,922 --> 01:29:52,677
  6089. - Hmm, baik.
  6090. - Ayo pergi.
  6091.  
  6092. 1423
  6093. 01:29:53,222 --> 01:29:55,476
  6094. Kakak ipar, kalau butuh bantuan,
  6095. katakan padaku.
  6096.  
  6097. 1424
  6098. 01:29:55,477 --> 01:29:58,806
  6099. Sekarang kita hanya menunggu
  6100. rumah sakit mengaturnya.
  6101.  
  6102. 1425
  6103. 01:29:59,248 --> 01:30:00,935
  6104. Xiangqin, ayo pulang.
  6105.  
  6106. 1426
  6107. 01:30:03,005 --> 01:30:04,012
  6108. Jangan khawatir.
  6109.  
  6110. 1427
  6111. 01:30:04,013 --> 01:30:07,300
  6112. Da Quan memiliki sumber daya
  6113. kardiovaskular terkemuka.
  6114.  
  6115. 1428
  6116. 01:30:07,694 --> 01:30:09,330
  6117. Kami sudah siapkan dokter terbaik,
  6118.  
  6119. 1429
  6120. 01:30:09,331 --> 01:30:11,246
  6121. untuk merawat Paman secepatnya.
  6122.  
  6123. 1430
  6124. 01:30:11,247 --> 01:30:13,379
  6125. - Terima kasih banyak.
  6126. - Sama sama.
  6127.  
  6128. 1431
  6129. 01:30:13,879 --> 01:30:16,055
  6130. Aku dapat kabar begitu
  6131. Paman di bawa kesini.
  6132.  
  6133. 1432
  6134. 01:30:16,369 --> 01:30:18,197
  6135. Kita harus merawatnya.
  6136.  
  6137. 1433
  6138. 01:30:18,937 --> 01:30:19,950
  6139. Terima kasih.
  6140.  
  6141. 1434
  6142. 01:30:19,951 --> 01:30:21,407
  6143. Kita menuju ruang
  6144. Kateterisasi Jantung segera
  6145.  
  6146. 1435
  6147. 01:30:21,408 --> 01:30:23,164
  6148. untuk melakukan operasi Ketua Jiang.
  6149.  
  6150. 1436
  6151. 01:30:28,698 --> 01:30:29,875
  6152. Beruntung kami memilikimu.
  6153.  
  6154. 1437
  6155. 01:30:31,013 --> 01:30:34,132
  6156. Urusanmu, akan kulakukan
  6157. sebaik mungkin.
  6158.  
  6159. 1438
  6160. 01:30:42,150 --> 01:30:43,346
  6161. Senang bisa kembali.
  6162.  
  6163. 1439
  6164. 01:30:43,347 --> 01:30:44,779
  6165. Menurut kondisi perusahaan saat ini,
  6166.  
  6167. 1440
  6168. 01:30:44,780 --> 01:30:47,088
  6169. Da Quan, investor ini tak boleh
  6170. hilang lagi.
  6171.  
  6172. 1441
  6173. 01:30:47,089 --> 01:30:49,213
  6174. Pendanaan yang dijanjikan sudah ditarik.
  6175.  
  6176. 1442
  6177. 01:30:49,214 --> 01:30:50,600
  6178. Jangan sampai kehilangan Da Quan.
  6179.  
  6180. 1443
  6181. 01:30:50,601 --> 01:30:51,674
  6182. Itu saja.
  6183.  
  6184. 1444
  6185. 01:30:59,325 --> 01:31:01,899
  6186. Operasinya lancar, tapi dia
  6187. masih dalam pengawasan.
  6188.  
  6189. 1445
  6190. 01:31:02,403 --> 01:31:05,461
  6191. Setelah dipindah ke bangsal umum,
  6192. butuh perhatian untuk penyembuhan.
  6193.  
  6194. 1446
  6195. 01:31:05,811 --> 01:31:07,881
  6196. Pasien tak boleh stres berlebihan.
  6197.  
  6198. 1447
  6199. 01:31:07,882 --> 01:31:10,255
  6200. Jika tidak, serangan berikutnya
  6201. akan lebih serius.
  6202.  
  6203. 1448
  6204. 01:32:21,874 --> 01:32:24,650
  6205. Tidurlah 10 menit lagi.
  6206. Nanti kubangunkan.
  6207.  
  6208. 1449
  6209. 01:32:25,573 --> 01:32:26,851
  6210. Kau mau kopi?
  6211.  
  6212. 1450
  6213. 01:32:44,208 --> 01:32:46,625
  6214. Undangan pernikahan Nona Gong
  6215. sudah disebar.
  6216.  
  6217. 1451
  6218. 01:32:47,125 --> 01:32:48,220
  6219. Bagian Humas memutuskan
  6220. tidak meresponnya.
  6221.  
  6222. 1452
  6223. 01:32:48,221 --> 01:32:49,132
  6224. Dimengerti.
  6225.  
  6226. 1453
  6227. 01:32:50,081 --> 01:32:52,265
  6228. - Menyusahkanmu lagi.
  6229. - Tak masalah.
  6230.  
  6231. 1454
  6232. 01:33:14,702 --> 01:33:16,175
  6233. Sejak kapan kau datang?
  6234.  
  6235. 1455
  6236. 01:33:17,399 --> 01:33:18,959
  6237. Kau pikir tak ada payung di kantor?
  6238.  
  6239. 1456
  6240. 01:33:20,836 --> 01:33:23,526
  6241. Tapi, bagaimana kalau tak ada?
  6242.  
  6243. 1457
  6244. 01:33:24,604 --> 01:33:26,321
  6245. Aku hanya ingin membantu.
  6246.  
  6247. 1458
  6248. 01:33:27,122 --> 01:33:28,505
  6249. Aku sangat mengkuatirkanmu.
  6250.  
  6251. 1459
  6252. 01:33:28,506 --> 01:33:31,443
  6253. Jangan lakukan apapun dan itu
  6254. akan sangat membantu.
  6255.  
  6256. 1460
  6257. 01:33:31,444 --> 01:33:32,515
  6258. Kau mematikan alarm hari ini.
  6259.  
  6260. 1461
  6261. 01:33:32,516 --> 01:33:34,314
  6262. Dan mempengaruhi semua jadwalku.
  6263.  
  6264. 1462
  6265. 01:33:34,315 --> 01:33:37,117
  6266. Kau tahu aku sudah melewatkan
  6267. kunjungan ke UGD?
  6268.  
  6269. 1463
  6270. 01:33:37,597 --> 01:33:39,630
  6271. Saat ini, aku sungguh tak punya
  6272. tenaga lebih untuk menjagamu.
  6273.  
  6274. 1464
  6275. 01:33:40,160 --> 01:33:41,460
  6276. Kau mengerti?
  6277.  
  6278. 1465
  6279. 01:33:54,831 --> 01:33:57,622
  6280. Sulit mencari taksi saat hujan,
  6281. akan kucarikan.
  6282.  
  6283. 1466
  6284. 01:34:00,957 --> 01:34:02,564
  6285. Jangan sampai dia menunggu lama.
  6286.  
  6287. 1467
  6288. 01:34:15,311 --> 01:34:16,731
  6289. Akan kucarikan taksi untukmu.
  6290.  
  6291. 1468
  6292. 01:35:02,601 --> 01:35:03,577
  6293. Ayah.
  6294.  
  6295. 1469
  6296. 01:35:04,070 --> 01:35:05,481
  6297. Kenapa kau telat hari ini?
  6298.  
  6299. 1470
  6300. 01:35:05,482 --> 01:35:08,252
  6301. Aku tak memperhatikan,
  6302. aku telat bicara pada pemiliknya.
  6303.  
  6304. 1471
  6305. 01:35:09,131 --> 01:35:10,487
  6306. Tempatnya lumayan bagus.
  6307.  
  6308. 1472
  6309. 01:35:10,808 --> 01:35:12,915
  6310. Kurasa akan nyaman tinggal disana.
  6311.  
  6312. 1473
  6313. 01:35:22,250 --> 01:35:23,100
  6314. Xiangqin.
  6315.  
  6316. 1474
  6317. 01:35:24,007 --> 01:35:25,173
  6318. Kita harus pindah sekarang.
  6319.  
  6320. 1475
  6321. 01:35:28,468 --> 01:35:31,435
  6322. Sekarang ini,
  6323. jika kita tetap tinggal disini
  6324.  
  6325. 1476
  6326. 01:35:32,185 --> 01:35:34,171
  6327. hanya akan membuat orang lain
  6328. tidak nyaman.
  6329.  
  6330. 1477
  6331. 01:35:37,986 --> 01:35:38,866
  6332. Ya.
  6333.  
  6334. 1478
  6335. 01:35:40,063 --> 01:35:40,822
  6336. Masalah.
  6337.  
  6338. 1479
  6339. 01:35:46,002 --> 01:35:47,036
  6340. Harus disimpan disini.
  6341.  
  6342. 1480
  6343. 01:35:48,868 --> 01:35:49,883
  6344. Menyerah saja.
  6345.  
  6346. 1481
  6347. 01:35:50,396 --> 01:35:51,207
  6348. Xiangqin.
  6349.  
  6350. 1482
  6351. 01:35:52,266 --> 01:35:53,428
  6352. Kau dulu menyukai itu.
  6353.  
  6354. 1483
  6355. 01:35:54,433 --> 01:35:55,665
  6356. Kau juga berani.
  6357.  
  6358. 1484
  6359. 01:35:56,170 --> 01:35:57,349
  6360. Dan kau ungkapkan perasaanmu.
  6361.  
  6362. 1485
  6363. 01:35:58,635 --> 01:36:00,055
  6364. Akhirnya kau pergi.
  6365.  
  6366. 1486
  6367. 01:36:00,583 --> 01:36:03,391
  6368. Kita harus pergi dengan sikap yang biasa.
  6369.  
  6370. 1487
  6371. 01:36:04,446 --> 01:36:05,323
  6372. Mengerti?
  6373.  
  6374. 1488
  6375. 01:36:17,126 --> 01:36:17,926
  6376. Gadis baik.
  6377.  
  6378. 1489
  6379. 01:36:18,377 --> 01:36:19,424
  6380. Gadis yang sangat baik.
  6381.  
  6382. 1490
  6383. 01:36:19,893 --> 01:36:21,507
  6384. Ayah sangat mencintaimu.
  6385.  
  6386. 1491
  6387. 01:36:33,601 --> 01:36:35,598
  6388. Ada apa dengan kau dan Shahui?
  6389.  
  6390. 1492
  6391. 01:36:38,708 --> 01:36:40,485
  6392. Jika aku menikahi Shahui,
  6393.  
  6394. 1493
  6395. 01:36:41,005 --> 01:36:42,816
  6396. aku akan mendapat dana
  6397. dari Da Quan, benar kan?
  6398.  
  6399. 1494
  6400. 01:36:45,300 --> 01:36:47,414
  6401. Tapi itu tak ada hubungannya.
  6402.  
  6403. 1495
  6404. 01:36:47,415 --> 01:36:49,009
  6405. Hanya kali ini,
  6406.  
  6407. 1496
  6408. 01:36:49,010 --> 01:36:51,488
  6409. aku baru menyadari
  6410. dia gadis yang menyenangkan.
  6411.  
  6412. 1497
  6413. 01:36:52,546 --> 01:36:53,430
  6414. Zishu.
  6415.  
  6416. 1498
  6417. 01:36:54,077 --> 01:36:56,582
  6418. Aku tak tahu apa yang dikatakan
  6419. Direktur Eksekutif padamu.
  6420.  
  6421. 1499
  6422. 01:36:56,994 --> 01:36:58,186
  6423. Tapi menikah,
  6424.  
  6425. 1500
  6426. 01:36:59,691 --> 01:37:02,226
  6427. haruslah dengan orang yang kau sukai.
  6428.  
  6429. 1501
  6430. 01:37:12,947 --> 01:37:14,184
  6431. Permisi.
  6432.  
  6433. 1502
  6434. 01:37:15,335 --> 01:37:18,710
  6435. Boleh aku menjenguk Paman Jiang?
  6436.  
  6437. 1503
  6438. 01:37:33,107 --> 01:37:37,120
  6439. Ini sup tulang besar buatan Ayah.
  6440.  
  6441. 1504
  6442. 01:37:40,440 --> 01:37:41,844
  6443. Bawa itu kembali.
  6444.  
  6445. 1505
  6446. 01:37:41,845 --> 01:37:42,971
  6447. Penderita serangan jantung,
  6448.  
  6449. 1506
  6450. 01:37:42,973 --> 01:37:45,141
  6451. tak boleh diberii minuman
  6452. berkolesterol tinggi.
  6453.  
  6454. 1507
  6455. 01:37:46,425 --> 01:37:48,816
  6456. Maaf, akan kubawakan yang lain nati.
  6457.  
  6458. 1508
  6459. 01:37:49,363 --> 01:37:50,167
  6460. Tak perlu.
  6461.  
  6462. 1509
  6463. 01:37:51,143 --> 01:37:52,887
  6464. Shahui sudah menyiapkan
  6465. semuanya kemarin.
  6466.  
  6467. 1510
  6468. 01:37:52,888 --> 01:37:54,296
  6469. Ayahku juga tak boleh memakannya.
  6470.  
  6471. 1511
  6472. 01:37:54,596 --> 01:37:55,785
  6473. Aku mengajakmu bicara di luar,
  6474.  
  6475. 1512
  6476. 01:37:55,786 --> 01:37:58,789
  6477. karena takut dia melihatmu dan
  6478. merasa tak enak menerimanya.
  6479.  
  6480. 1513
  6481. 01:38:04,128 --> 01:38:04,928
  6482. Benar.
  6483.  
  6484. 1514
  6485. 01:38:05,353 --> 01:38:08,641
  6486. Shahui pasti tahu yang terbaik
  6487. untuk Paman, kan?
  6488.  
  6489. 1515
  6490. 01:38:11,337 --> 01:38:12,544
  6491. Bagaimana kabar Shahui?
  6492.  
  6493. 1516
  6494. 01:38:15,444 --> 01:38:16,628
  6495. Kau tak mau bertanya?
  6496.  
  6497. 1517
  6498. 01:38:18,631 --> 01:38:20,646
  6499. Apa aku berkencan dengan Shahui?
  6500.  
  6501. 1518
  6502. 01:38:20,647 --> 01:38:22,124
  6503. Bagaimana perasaanku padanya?
  6504.  
  6505. 1519
  6506. 01:38:22,502 --> 01:38:24,105
  6507. Apa aku menyukainya?
  6508.  
  6509. 1520
  6510. 01:38:32,265 --> 01:38:34,276
  6511. Apa kabarmu?
  6512.  
  6513. 1521
  6514. 01:38:34,277 --> 01:38:35,997
  6515. Apa urusanmu aku baik-baik saja
  6516. atau tidak?
  6517.  
  6518. 1522
  6519. 01:38:39,270 --> 01:38:40,412
  6520. Benar.
  6521.  
  6522. 1523
  6523. 01:38:44,129 --> 01:38:45,051
  6524. Oh ya.
  6525.  
  6526. 1524
  6527. 01:38:46,014 --> 01:38:47,524
  6528. Mungkin kau tak peduli,
  6529.  
  6530. 1525
  6531. 01:38:48,843 --> 01:38:50,555
  6532. tapi aku akan segera pindah.
  6533.  
  6534. 1526
  6535. 01:38:51,319 --> 01:38:54,057
  6536. Kita akan sulit bertemu lagi.
  6537.  
  6538. 1527
  6539. 01:38:56,935 --> 01:38:58,194
  6540. Jaga diri.
  6541.  
  6542. 1528
  6543. 01:39:00,046 --> 01:39:01,463
  6544. Aku tak sendirian.
  6545.  
  6546. 1529
  6547. 01:39:08,464 --> 01:39:10,794
  6548. Aku ingin menunda kuliahku
  6549. dan bertunangan dengan Shahui.
  6550.  
  6551. 1530
  6552. 01:39:10,795 --> 01:39:12,121
  6553. Kau sudah dengar itu, kan?
  6554.  
  6555. 1531
  6556. 01:39:16,141 --> 01:39:18,300
  6557. Itu bagus.
  6558.  
  6559. 1532
  6560. 01:39:18,301 --> 01:39:20,130
  6561. Aku mendoakan kalian.
  6562.  
  6563. 1533
  6564. 01:39:20,131 --> 01:39:21,485
  6565. Aku serius.
  6566.  
  6567. 1534
  6568. 01:39:25,307 --> 01:39:26,834
  6569. Aku sebenarnya sudah berpikir.
  6570.  
  6571. 1535
  6572. 01:39:27,317 --> 01:39:30,587
  6573. Impian hidupku
  6574. adalah bersamamu.
  6575.  
  6576. 1536
  6577. 01:39:30,887 --> 01:39:32,632
  6578. Sudah saatnya untuk menyerah.
  6579.  
  6580. 1537
  6581. 01:39:35,388 --> 01:39:36,389
  6582. Benar kan?!
  6583.  
  6584. 1538
  6585. 01:39:40,109 --> 01:39:41,368
  6586. Yuan Xiangqin.
  6587.  
  6588. 1539
  6589. 01:39:45,083 --> 01:39:46,298
  6590. Aku menyukaimu.
  6591.  
  6592. 1540
  6593. 01:39:56,922 --> 01:39:59,205
  6594. AKu masih ingat
  6595. kau mengatakan itu.
  6596.  
  6597. 1541
  6598. 01:40:01,379 --> 01:40:03,152
  6599. Jadi, "cinta"-mu,
  6600.  
  6601. 1542
  6602. 01:40:04,166 --> 01:40:05,847
  6603. "Tidak akan menyerah"-mu,
  6604.  
  6605. 1543
  6606. 01:40:10,239 --> 01:40:11,445
  6607. hanya segitu saja?
  6608.  
  6609. 1544
  6610. 01:40:14,262 --> 01:40:15,065
  6611. Ya.
  6612.  
  6613. 1545
  6614. 01:40:16,431 --> 01:40:19,655
  6615. Aku menyukaimu seperti ini
  6616. selama tiga tahun.
  6617.  
  6618. 1546
  6619. 01:40:20,114 --> 01:40:21,791
  6620. Bukankah itu seperti orang bodoh?
  6621.  
  6622. 1547
  6623. 01:40:26,462 --> 01:40:27,534
  6624. Jangan kuatir.
  6625.  
  6626. 1548
  6627. 01:40:29,121 --> 01:40:30,141
  6628. Aku takkan pernah...
  6629.  
  6630. 1549
  6631. 01:40:31,209 --> 01:40:33,219
  6632. menjadi sebodoh itu lagi.
  6633.  
  6634. 1550
  6635. 01:42:06,087 --> 01:42:07,120
  6636. Ayo.
  6637.  
  6638. 1551
  6639. 01:42:07,597 --> 01:42:08,509
  6640. Jaga diri.
  6641.  
  6642. 1552
  6643. 01:42:56,925 --> 01:43:00,586
  6644. Berapa peluang orang yang kau sukai
  6645. akan menyukaimu juga?
  6646.  
  6647. 1553
  6648. 01:43:01,128 --> 01:43:03,390
  6649. Tak perlu jago matematika
  6650. untuk tahu itu.
  6651.  
  6652. 1554
  6653. 01:43:03,391 --> 01:43:06,509
  6654. Lelaki yang mengisi masa-masa mudaku,
  6655.  
  6656. 1555
  6657. 01:43:06,510 --> 01:43:07,859
  6658. dia masih bersinar.
  6659.  
  6660. 1556
  6661. 01:43:10,592 --> 01:43:11,492
  6662. Hanya saja.
  6663.  
  6664. 1557
  6665. 01:43:12,301 --> 01:43:14,631
  6666. Aku sudah menghilang
  6667. dari kehidupannya.
  6668.  
  6669. 1558
  6670. 01:43:45,339 --> 01:43:47,274
  6671. Yuan Xiangqin, kau lagi.
  6672.  
  6673. 1559
  6674. 01:43:47,275 --> 01:43:50,307
  6675. Bagaimana kau bisa lulus tes
  6676. untuk pemindahan?
  6677.  
  6678. 1560
  6679. 01:43:51,881 --> 01:43:53,762
  6680. Tak ada yang rahasia.
  6681.  
  6682. 1561
  6683. 01:43:53,763 --> 01:43:56,134
  6684. Hanya belajar keras setiap hari.
  6685.  
  6686. 1562
  6687. 01:43:56,135 --> 01:43:58,230
  6688. Lalu gunakan ketulusan untuk
  6689. meyakinkan Dekan Fakultas.
  6690.  
  6691. 1563
  6692. 01:43:58,231 --> 01:43:59,675
  6693. Aku bukan memujimu!
  6694.  
  6695. 1564
  6696. 01:44:00,671 --> 01:44:03,010
  6697. Lupakan, urus pasien yang di luar.
  6698.  
  6699. 1565
  6700. 01:44:03,110 --> 01:44:06,638
  6701. Tidak, tangan kiriku dibungkus
  6702. berbentuk Virgo.
  6703.  
  6704. 1566
  6705. 01:44:06,639 --> 01:44:08,153
  6706. Terakhir kali,
  6707. dia salah memberiku obat,
  6708.  
  6709. 1567
  6710. 01:44:08,155 --> 01:44:09,975
  6711. dan aku 10 kali ke toilet dalam sejam.
  6712.  
  6713. 1568
  6714. 01:44:09,983 --> 01:44:12,508
  6715. Semuanya keluar,
  6716. pintu keluarnya disini.
  6717.  
  6718. 1569
  6719. 01:44:12,870 --> 01:44:13,777
  6720. Ayo.
  6721.  
  6722. 1570
  6723. 01:44:14,651 --> 01:44:16,303
  6724. Dimana pintu keluarnya?
  6725.  
  6726. 1571
  6727. 01:44:17,105 --> 01:44:18,307
  6728. Yuan Xiangqin!
  6729.  
  6730. 1572
  6731. 01:44:19,462 --> 01:44:21,285
  6732. Kau tahu kau sudah
  6733. membuat pasien takut?
  6734.  
  6735. 1573
  6736. 01:44:21,878 --> 01:44:22,688
  6737. Maaf.
  6738.  
  6739. 1574
  6740. 01:44:29,449 --> 01:44:30,733
  6741. Setelah berbulan-bulan.
  6742.  
  6743. 1575
  6744. 01:44:31,728 --> 01:44:33,147
  6745. Meski aku ingin mengatakan
  6746.  
  6747. 1576
  6748. 01:44:33,836 --> 01:44:37,307
  6749. hidupku sudah kehilangan arah
  6750. sejak hari itu.
  6751.  
  6752. 1577
  6753. 01:44:38,346 --> 01:44:40,450
  6754. Tapi sebenarnya,
  6755.  
  6756. 1578
  6757. 01:44:46,878 --> 01:44:49,793
  6758. Tetap saja aku peduli
  6759. tentang kabarnya.
  6760.  
  6761. 1579
  6762. 01:44:52,368 --> 01:44:55,473
  6763. Jiang Zishu dan Gong Shahui,
  6764. yang selalu menyangkal hubungan mereka
  6765.  
  6766. 1580
  6767. 01:44:55,474 --> 01:44:56,787
  6768. muncul di publik pertama kalinya.
  6769.  
  6770. 1581
  6771. 01:44:56,788 --> 01:44:59,297
  6772. Mereka menghadiri acara
  6773. perobohan rumah sakit anak
  6774.  
  6775. 1582
  6776. 01:44:59,298 --> 01:45:00,173
  6777. membenarkan pernikahan mereka
  6778. secara tak langsung.
  6779.  
  6780. 1583
  6781. 01:45:00,174 --> 01:45:02,485
  6782. Itu juga tanda bahwa Panta
  6783. melewati krisis dengan lancar.
  6784.  
  6785. 1584
  6786. 01:45:02,486 --> 01:45:04,732
  6787. Gosipnya pernikahan mereka
  6788. akan diadakan di Pulau Yutong.
  6789.  
  6790. 1585
  6791. 01:45:07,331 --> 01:45:09,696
  6792. Meski selalu ada bayangan
  6793.  
  6794. 1586
  6795. 01:45:09,697 --> 01:45:12,095
  6796. dari gadis lain di setiap postingannya.
  6797.  
  6798. 1587
  6799. 01:45:12,604 --> 01:45:14,381
  6800. Terkadang aku merasa cemburu.
  6801.  
  6802. 1588
  6803. 01:45:15,649 --> 01:45:16,849
  6804. Tapi,
  6805.  
  6806. 1589
  6807. 01:45:17,352 --> 01:45:19,959
  6808. Dialah yang membuat Zishu tersenyum.
  6809.  
  6810. 1590
  6811. 01:45:21,645 --> 01:45:23,280
  6812. Dia seperti diriku.
  6813.  
  6814. 1591
  6815. 01:45:24,499 --> 01:45:27,377
  6816. Kami sangat menyukainya.
  6817.  
  6818. 1592
  6819. 01:45:29,398 --> 01:45:33,778
  6820. Itu membuat sikap Zishu beralih
  6821. dari apatis menjadi lembut.
  6822.  
  6823. 1593
  6824. 01:45:35,506 --> 01:45:38,614
  6825. Jadi, aku sangat berterima kasih
  6826. pada gadis itu.
  6827.  
  6828. 1594
  6829. 01:45:48,507 --> 01:45:50,367
  6830. Dia kembalike SMA
  6831. untuk memberi ceramah.
  6832.  
  6833. 1595
  6834. 01:45:50,920 --> 01:45:54,031
  6835. Mengapa aku tak pernah dengar?
  6836.  
  6837. 1596
  6838. 01:45:56,057 --> 01:45:58,742
  6839. Aku pergi atau tidak.
  6840.  
  6841. 1597
  6842. 01:46:03,586 --> 01:46:04,471
  6843. Mengapa...
  6844.  
  6845. 1598
  6846. 01:46:05,823 --> 01:46:08,385
  6847. kakiku sangat jujur?
  6848.  
  6849. 1599
  6850. 01:46:14,203 --> 01:46:16,015
  6851. Lagipula, aku tak ada kuliah.
  6852.  
  6853. 1600
  6854. 01:46:17,244 --> 01:46:18,754
  6855. Pasti banyak yang hadir.
  6856.  
  6857. 1601
  6858. 01:46:21,867 --> 01:46:23,031
  6859. Hanya melihat saja.
  6860.  
  6861. 1602
  6862. 01:46:23,793 --> 01:46:26,717
  6863. Bersembunyi di kerumunan,
  6864. takkan diketahui.
  6865.  
  6866. 1603
  6867. 01:47:02,989 --> 01:47:06,165
  6868. Aku tak ada kuliah,
  6869. sekedar berkeliling.
  6870.  
  6871. 1604
  6872. 01:47:06,166 --> 01:47:07,636
  6873. Dan melewati tempat ini.
  6874.  
  6875. 1605
  6876. 01:47:07,921 --> 01:47:10,631
  6877. Apa kegiatannya dibatalkan?
  6878.  
  6879. 1606
  6880. 01:47:10,632 --> 01:47:11,759
  6881. Belum di mulai.
  6882.  
  6883. 1607
  6884. 01:47:17,584 --> 01:47:19,088
  6885. Sudah lama tak bertemu denganmu.
  6886.  
  6887. 1608
  6888. 01:47:30,795 --> 01:47:31,844
  6889. Bagaimana kabarmu?
  6890.  
  6891. 1609
  6892. 01:47:34,875 --> 01:47:36,002
  6893. Masih baik-baik saja.
  6894.  
  6895. 1610
  6896. 01:47:36,848 --> 01:47:40,008
  6897. Keadaan Paman semakin membaik, kan?
  6898.  
  6899. 1611
  6900. 01:47:40,544 --> 01:47:43,038
  6901. Dia hampir sembuh dan
  6902. sudah kembali bekerja.
  6903.  
  6904. 1612
  6905. 01:47:43,039 --> 01:47:45,626
  6906. Saat Yushu tumbuh dewasa
  6907. mengambil alih manajemen perusahaan.
  6908.  
  6909. 1613
  6910. 01:47:45,627 --> 01:47:47,325
  6911. Dia bisa tenang.
  6912.  
  6913. 1614
  6914. 01:47:47,326 --> 01:47:49,133
  6915. Ini impian Yushu sejak kecil.
  6916.  
  6917. 1615
  6918. 01:47:49,835 --> 01:47:52,464
  6919. Lalu, kau tak mengambil alih Panta
  6920. di masa depan?
  6921.  
  6922. 1616
  6923. 01:47:52,465 --> 01:47:53,854
  6924. Setelah periode panjang ini.
  6925.  
  6926. 1617
  6927. 01:47:54,681 --> 01:47:56,813
  6928. Dia merasakan kegigihanku.
  6929.  
  6930. 1618
  6931. 01:47:57,193 --> 01:47:58,974
  6932. Dan menerima keinginanku.
  6933.  
  6934. 1619
  6935. 01:48:01,073 --> 01:48:02,294
  6936. Itu bagus.
  6937.  
  6938. 1620
  6939. 01:48:02,594 --> 01:48:05,214
  6940. Kau berniat tes
  6941. di fakultas medis mana?
  6942.  
  6943. 1621
  6944. 01:48:05,215 --> 01:48:07,946
  6945. Aku mahasiswa baru Sekolah Kedokteran.
  6946.  
  6947. 1622
  6948. 01:48:08,804 --> 01:48:12,143
  6949. Aku langsung memutuskan mengikuti
  6950. tes ulang setelah kepergianmu.
  6951.  
  6952. 1623
  6953. 01:48:13,108 --> 01:48:14,510
  6954. Apa kau lulus ujiannya?
  6955.  
  6956. 1624
  6957. 01:48:15,086 --> 01:48:16,604
  6958. Aku bahkan tidak tahu.
  6959.  
  6960. 1625
  6961. 01:48:18,129 --> 01:48:19,383
  6962. Benar.
  6963.  
  6964. 1626
  6965. 01:48:19,384 --> 01:48:20,522
  6966. Kau jenius.
  6967.  
  6968. 1627
  6969. 01:48:21,074 --> 01:48:22,634
  6970. Kau sangat pintar.
  6971.  
  6972. 1628
  6973. 01:48:24,085 --> 01:48:26,886
  6974. Kau kembali ke sekolah hari ini.
  6975.  
  6976. 1629
  6977. 01:48:28,226 --> 01:48:29,885
  6978. Topik apa yang akan kau bahas?
  6979.  
  6980. 1630
  6981. 01:48:31,850 --> 01:48:33,453
  6982. Kau tak tahu?
  6983.  
  6984. 1631
  6985. 01:48:33,454 --> 01:48:34,592
  6986. Lalu mengapa kau datang?
  6987.  
  6988. 1632
  6989. 01:48:35,058 --> 01:48:36,058
  6990. Aku.
  6991.  
  6992. 1633
  6993. 01:48:38,094 --> 01:48:39,394
  6994. Aku lupa.
  6995.  
  6996. 1634
  6997. 01:48:39,899 --> 01:48:42,002
  6998. Siapa yang mungkin memberitahumu?
  6999.  
  7000. 1635
  7001. 01:48:46,311 --> 01:48:47,774
  7002. Aku mau bersiap-siap.
  7003.  
  7004. 1636
  7005. 01:48:51,375 --> 01:48:53,920
  7006. Apa hubunganmu dengan Shahui baik?
  7007.  
  7008. 1637
  7009. 01:49:04,305 --> 01:49:05,888
  7010. Sudah lama kami tak bersama.
  7011.  
  7012. 1638
  7013. 01:49:31,796 --> 01:49:33,911
  7014. - Halo.
  7015. - Siapa gadis itu?
  7016.  
  7017. 1639
  7018. 01:49:33,912 --> 01:49:35,507
  7019. Apa dia pacar baru kakakmu?
  7020.  
  7021. 1640
  7022. 01:49:35,508 --> 01:49:37,707
  7023. Aku melihatnya memposting
  7024. foto rumah sakit.
  7025.  
  7026. 1641
  7027. 01:49:38,067 --> 01:49:39,714
  7028. Dimana kau melihatnya?
  7029.  
  7030. 1642
  7031. 01:49:39,715 --> 01:49:43,029
  7032. Posting terakhir kakakku
  7033. sudah lama tak diperbarui.
  7034.  
  7035. 1643
  7036. 01:49:44,474 --> 01:49:47,312
  7037. Foto makan malam keluarga kami
  7038. saat Tahun Baru.
  7039.  
  7040. 1644
  7041. 01:49:47,712 --> 01:49:49,290
  7042. Mungkin postingan kakakku
  7043.  
  7044. 1645
  7045. 01:49:49,291 --> 01:49:51,677
  7046. ditunjukkan pada orang tertentu saja.
  7047.  
  7048. 1646
  7049. 01:49:53,286 --> 01:49:55,335
  7050. Dia baru saja mempublikasikannya.
  7051.  
  7052. 1647
  7053. 01:49:55,336 --> 01:49:57,140
  7054. Aku tahu gadis yang mana.
  7055.  
  7056. 1648
  7057. 01:50:11,386 --> 01:50:14,251
  7058. Hanya orang bodoh sepertimu
  7059. yang tak bisa bilang.
  7060.  
  7061. 1649
  7062. 01:50:14,252 --> 01:50:16,798
  7063. Dia hanya terbuka padamu.
  7064.  
  7065. 1650
  7066. 01:50:39,825 --> 01:50:41,930
  7067. Banyak kekasih datang kesini
  7068. untuk berfoto.
  7069.  
  7070. 1651
  7071. 01:50:41,931 --> 01:50:43,914
  7072. Berdoa untuk kelancaran hubungan mereka.
  7073.  
  7074. 1652
  7075. 01:50:46,906 --> 01:50:49,283
  7076. Kau menjadi dokter.
  7077. Aku menjadi perawat.
  7078.  
  7079. 1653
  7080. 01:50:51,761 --> 01:50:53,506
  7081. Kali kedua kita bertemu.
  7082.  
  7083. 1654
  7084. 01:50:53,507 --> 01:50:55,326
  7085. Aku sedang memberi ceramah.
  7086.  
  7087. 1655
  7088. 01:50:55,327 --> 01:50:56,204
  7089. Zishu.
  7090.  
  7091. 1656
  7092. 01:51:03,193 --> 01:51:04,978
  7093. Bagaimana kau tahu
  7094. itu yang kedua kali?
  7095.  
  7096. 1657
  7097. 01:51:05,574 --> 01:51:06,843
  7098. Ini pasti sebuah liusi.
  7099.  
  7100. 1658
  7101. 01:51:09,577 --> 01:51:11,966
  7102. Lalu datang pengakuan cinta.
  7103.  
  7104. 1659
  7105. 01:51:13,108 --> 01:51:16,802
  7106. Itu adalah surat cinta yang paling
  7107. tak bisa dijelaskan yang pernah kuterima.
  7108.  
  7109. 1660
  7110. 01:51:17,422 --> 01:51:19,294
  7111. Tak bisa dijelaskan seperti dirimu.
  7112.  
  7113. 1661
  7114. 01:51:20,222 --> 01:51:22,074
  7115. Dan membuatku tak bisa dijelaskan juga.
  7116.  
  7117. 1662
  7118. 01:51:22,075 --> 01:51:23,085
  7119. Jiang Zishu.
  7120.  
  7121. 1663
  7122. 01:51:23,086 --> 01:51:23,948
  7123. Aku menyukaimu.
  7124.  
  7125. 1664
  7126. 01:51:29,539 --> 01:51:32,974
  7127. Pada awalnya aku ingin menyingkirkanmu.
  7128.  
  7129. 1665
  7130. 01:51:37,113 --> 01:51:38,500
  7131. Janggil panggil namaku nanti.
  7132.  
  7133. 1666
  7134. 01:51:38,501 --> 01:51:39,301
  7135. Jiang Zishu.
  7136.  
  7137. 1667
  7138. 01:51:39,391 --> 01:51:41,796
  7139. Tapi entah mengapa
  7140. aku tak bisa menyingkirkan itu.
  7141.  
  7142. 1668
  7143. 01:51:45,213 --> 01:51:46,948
  7144. "Masalah tak terpecahkan" apa maksudmu
  7145. begitu saat kukatakan "semangat".
  7146.  
  7147. 1669
  7148. 01:51:46,949 --> 01:51:47,969
  7149. Itu akan terpecahkan.
  7150.  
  7151. 1670
  7152. 01:51:47,970 --> 01:51:49,290
  7153. Jika kau bilang begitu.
  7154.  
  7155. 1671
  7156. 01:51:49,592 --> 01:51:51,051
  7157. Akan sangat menyenangkan.
  7158.  
  7159. 1672
  7160. 01:51:52,919 --> 01:51:54,101
  7161. Semangat!
  7162.  
  7163. 1673
  7164. 01:52:00,462 --> 01:52:02,790
  7165. Kau seperti soal
  7166. yang tak bisa kupecahkan.
  7167.  
  7168. 1674
  7169. 01:52:03,644 --> 01:52:06,110
  7170. Semua emosi yang muncul
  7171. karena dirimu
  7172.  
  7173. 1675
  7174. 01:52:06,669 --> 01:52:08,230
  7175. tidaklah biasa.
  7176.  
  7177. 1676
  7178. 01:52:09,455 --> 01:52:11,668
  7179. Bawa pulang pakaian ini
  7180. untuk dicuci.
  7181.  
  7182. 1677
  7183. 01:52:11,868 --> 01:52:13,512
  7184. Aku menyesal mencintaimu.
  7185.  
  7186. 1678
  7187. 01:52:13,513 --> 01:52:15,905
  7188. Akan kucari pacar yang lebih ganteng
  7189.  
  7190. 1679
  7191. 01:52:17,255 --> 01:52:19,422
  7192. Dan juga masalah terburuk
  7193. yang pernah kutangani.
  7194.  
  7195. 1680
  7196. 01:52:25,197 --> 01:52:27,467
  7197. Aku selalu ada untukmu.
  7198.  
  7199. 1681
  7200. 01:52:28,081 --> 01:52:30,592
  7201. Aku ingin menunda kuliah dan
  7202. bertunangan dengan Shahui.
  7203.  
  7204. 1682
  7205. 01:52:30,593 --> 01:52:33,619
  7206. Impian hidupku adalah bersamamu.
  7207.  
  7208. 1683
  7209. 01:52:34,039 --> 01:52:35,389
  7210. Sudah waktunya menyerah.
  7211.  
  7212. 1684
  7213. 01:52:37,088 --> 01:52:41,168
  7214. Aku pikir semua pertanyaan
  7215. memiliki jawaban yang benar.
  7216.  
  7217. 1685
  7218. 01:52:43,140 --> 01:52:44,397
  7219. Tapi aku lupa.
  7220.  
  7221. 1686
  7222. 01:52:44,794 --> 01:52:47,097
  7223. Kau adalah pengecualian dalam hidupku.
  7224.  
  7225. 1687
  7226. 01:52:48,421 --> 01:52:50,184
  7227. Kau bilang
  7228. kau akan menyerah terhadapku.
  7229.  
  7230. 1688
  7231. 01:52:50,789 --> 01:52:52,893
  7232. Tapi hanya kau yang tahu aku disini.
  7233.  
  7234. 1689
  7235. 01:52:53,293 --> 01:52:54,496
  7236. Hanya kau.
  7237.  
  7238. 1690
  7239. 01:52:55,950 --> 01:52:57,172
  7240. Yuan Xiangqin!
  7241.  
  7242. 1691
  7243. 01:52:58,170 --> 01:53:00,218
  7244. Kau lihat,
  7245. kau sudah membuat takut pasien.
  7246.  
  7247. 1692
  7248. 01:53:00,219 --> 01:53:01,849
  7249. Xiangqin dimarahi lagi hari ini.
  7250.  
  7251. 1693
  7252. 01:53:01,850 --> 01:53:05,650
  7253. Takut seperti ini dan dia bersikeras
  7254. untuk tak pindah ke fakultas lain.
  7255.  
  7256. 1694
  7257. 01:53:05,651 --> 01:53:07,398
  7258. Dia tak menyadari bahwa dia mencintaimu.
  7259.  
  7260. 1695
  7261. 01:53:12,544 --> 01:53:14,018
  7262. Kau sekarang berdiri disini.
  7263.  
  7264. 1696
  7265. 01:53:14,601 --> 01:53:16,384
  7266. Berarti kau masih mencintaiku.
  7267.  
  7268. 1697
  7269. 01:53:17,841 --> 01:53:18,921
  7270. Yuan Xiangqin.
  7271.  
  7272. 1698
  7273. 01:53:19,221 --> 01:53:20,780
  7274. Orang yang kau cintai
  7275. adalah aku.
  7276.  
  7277. 1699
  7278. 01:53:21,080 --> 01:53:23,138
  7279. Jadi jang bilang menyerah.
  7280.  
  7281. 1700
  7282. 01:53:23,139 --> 01:53:25,077
  7283. Dan jangan menyukai orang lain.
  7284.  
  7285. 1701
  7286. 01:53:25,808 --> 01:53:28,593
  7287. Di kehidupan ini,
  7288. kau harus selalu mencintaiku.
  7289.  
  7290. 1702
  7291. 01:53:31,823 --> 01:53:33,251
  7292. Aku sudah lama mengejarmu.
  7293.  
  7294. 1703
  7295. 01:53:34,187 --> 01:53:35,551
  7296. Apa kau tidak muak?
  7297.  
  7298. 1704
  7299. 01:53:36,663 --> 01:53:38,998
  7300. Ya, aku muak.
  7301.  
  7302. 1705
  7303. 01:53:41,121 --> 01:53:41,921
  7304. Jadi.
  7305.  
  7306. 1706
  7307. 01:53:43,794 --> 01:53:45,138
  7308. Ayo kita menikah.
  7309.  
  7310. 1707
  7311. 01:53:48,720 --> 01:53:50,763
  7312. Kau mengerti arti pernikahan, kan?
  7313.  
  7314. 1708
  7315. 01:53:52,764 --> 01:53:55,864
  7316. Jangan mengolok-olok perasaan orang
  7317. demi menyenangkan mereka.
  7318.  
  7319. 1709
  7320. 01:53:56,385 --> 01:53:57,185
  7321. Aku tahu.
  7322.  
  7323. 1710
  7324. 01:54:04,999 --> 01:54:07,599
  7325. Cara agar kau bisa disampingku selamanya.
  7326.  
  7327. 1711
  7328. 01:54:08,353 --> 01:54:09,253
  7329. Menikahlah denganku.
  7330.  
  7331. 1712
  7332. 01:54:10,150 --> 01:54:11,150
  7333. Nyonya Jiang.
  7334.  
  7335. 1713
  7336. 01:54:19,650 --> 01:54:22,050
  7337. Mengapa kau begitu percaya diri?
  7338.  
  7339. 1714
  7340. 01:54:22,370 --> 01:54:24,069
  7341. Bagaimana jika aku di kejar orang lain?
  7342.  
  7343. 1715
  7344. 01:54:24,070 --> 01:54:25,670
  7345. Bagaimana jika aku tak menyukaimu lagi?
  7346.  
  7347. 1716
  7348. 01:54:29,505 --> 01:54:31,505
  7349. Bisakah kau benar-benar
  7350. tidak menyukaiku?
  7351.  
  7352. 1717
  7353. 01:54:53,711 --> 01:54:54,911
  7354. Tunggu.
  7355.  
  7356. 1718
  7357. 01:54:56,046 --> 01:54:58,546
  7358. Kita belum mulai berkencan.
  7359.  
  7360. 1719
  7361. 01:54:58,912 --> 01:55:01,512
  7362. Kita sudah tiga kali berciuman.
  7363.  
  7364. 1720
  7365. 01:55:03,126 --> 01:55:04,326
  7366. Empat.
  7367.  
  7368. 1721
  7369. 01:55:10,838 --> 01:55:12,238
  7370. Selamat Hari Valentine.
  7371.  
  7372. 1722
  7373. 01:59:24,000 --> 01:59:30,000
  7374. Terjemah Indonesia oleh: Iyey
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement