sundarihorehore

Paskal The Movie (2018)

Mar 18th, 2019
428
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.13 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:30,000
  3. Streaming And Download Movies
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:31,950 --> 00:00:51,972
  8. akumenang.com
  9. WA (new) 088 132 669 06 - Skypea: peinakatsuki_idfl
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:52,172 --> 00:00:55,713
  13. NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:59,297 --> 00:01:00,797
  17. PASUKAN KHUSUS AL MALAYSIA
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:00,880 --> 00:01:03,755
  21. DIBENTUK 1 OKTOBER 1982,
  22. PASUKAN KHUSUS INI
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:03,838 --> 00:01:06,588
  26. MELAKSANAKAN
  27. MISI KEAMANAN NASIONAL
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:06,672 --> 00:01:08,880
  31. SEKALIGUS MEMENUHI
  32. PERMINTAAN INTERNASIONAL
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:08,963 --> 00:01:10,255
  36. MEMERANGI ANCAMAN LAUT.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:13,213 --> 00:01:14,547
  40. DIMULAI 27 AGUSTUS 2008
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:14,630 --> 00:01:17,005
  44. YAITU PEMBERANGKATAN
  45. DUA KAPAL AL KERAJAAN MALAYSIA,
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:17,088 --> 00:01:19,713
  49. KD LEKIU DAN KD SRI INDERAPURA
  50. KE TELUK ADEN.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:23,463 --> 00:01:24,297
  54. TELUK ADEN
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:24,380 --> 00:01:27,297
  58. MALAYSIA ADALAH NEGARA PERTAMA
  59. YANG MELAKUKAN MISI MILITER
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:27,380 --> 00:01:30,005
  63. UNTUK MEMBAWA ASET NEGARA
  64. MELINTASI PERAIRAN BERBAHAYA.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:30,088 --> 00:01:31,880
  68. DALAM PELAYARAN OPERASI FAJAR,
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:31,963 --> 00:01:33,838
  72. KAPAL-KAPAL KOMERSIAL
  73. DARI NEGARA LAIN
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:33,922 --> 00:01:36,755
  77. JUGA MEMINTA PERLINDUNGAN
  78. DARI PASKAL.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:36,838 --> 00:01:38,588
  82. SEJAK OPERASI FAJAR DIMULAI,
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:38,672 --> 00:01:40,797
  86. ENAM KAPAL AL MALAYSIA TELAH DIKIRIM.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:40,880 --> 00:01:44,338
  90. RATUSAN KAPAL DAGANG
  91. BERHASIL MELINTASI TELUK ADEN
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:44,422 --> 00:01:46,172
  95. SELAMA 306 HARI MISI ITU.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:46,255 --> 00:01:49,130
  99. OPERASI FAJAR ADALAH KOLABORASI
  100. TIGA CABANG
  101.  
  102. 23
  103. 00:01:49,213 --> 00:01:51,297
  104. PASUKAN KHUSUS MALAYSIA,
  105. AU, AL,
  106.  
  107. 24
  108. 00:01:51,380 --> 00:01:52,797
  109. DAN KESATUAN PASKAL.
  110.  
  111. 25
  112. 00:01:54,130 --> 00:02:01,130
  113. KAPAL MINYAK LAUREL 11
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:01,150 --> 00:02:11,763
  117. Desain Rumah & Apartemen Murah Bergaransi
  118. Sedia Furniture Material Terbaik
  119. Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:11,963 --> 00:02:14,297
  123. Awak Bunga Mas Lima, ini dengan Kapten.
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:14,713 --> 00:02:19,047
  127. Laurel 11 dibebastugaskan mengawal
  128. kalian ke Oman, dan pulang.
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:19,130 --> 00:02:20,297
  132. TELUK ADEN, 2018
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:22,422 --> 00:02:24,255
  136. - Besar sekali.
  137. - Makan malam.
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:25,755 --> 00:02:27,630
  141. Itu ikan kaci. Aku ahli ikan.
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:32,172 --> 00:02:33,172
  145. Silakan, Georgie.
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:34,463 --> 00:02:37,047
  149. - Terima kasih.
  150. - Akhirnya kita pulang.
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:38,047 --> 00:02:40,755
  154. Apa kalian harus berdesakan di meja ini?
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:41,755 --> 00:02:44,463
  158. Aku sudah bersihkan senjata
  159. agar bisa membaca.
  160.  
  161. 36
  162. 00:02:45,380 --> 00:02:46,630
  163. Ayolah.
  164.  
  165. 37
  166. 00:02:46,713 --> 00:02:47,922
  167. Membacalah saat pulang.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:48,005 --> 00:02:49,005
  171. IMRAN (YAN), SERSAN
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:49,088 --> 00:02:51,088
  175. Aku ingin melakukan hal lain saat pulang.
  176.  
  177. 40
  178. 00:02:51,172 --> 00:02:52,213
  179. ADAM (GAGAK)
  180. SERSAN
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:52,297 --> 00:02:54,005
  184. Seolah hanya kita yang punya istri.
  185.  
  186. 42
  187. 00:02:54,713 --> 00:02:56,505
  188. ARMAN RAHMAT (JERUNG)
  189. MAYOR LAUT
  190.  
  191. 43
  192. 00:02:56,588 --> 00:02:58,630
  193. Kita memang harus selalu ingat istri.
  194.  
  195. 44
  196. 00:02:58,713 --> 00:03:01,713
  197. Istriku sibuk memasak dan menjaga anak.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:01,797 --> 00:03:03,380
  201. Dia masih harus bekerja.
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:04,047 --> 00:03:07,963
  205. Gaji jabatan kita
  206. tak cukup untuk anak-anak.
  207.  
  208. 47
  209. 00:03:08,047 --> 00:03:10,380
  210. Makanya jangan menikah muda.
  211.  
  212. 48
  213. 00:03:11,255 --> 00:03:13,505
  214. Lebih enak membujang
  215. seperti Letnan Arman, bukan?
  216.  
  217. 49
  218. 00:03:13,588 --> 00:03:14,755
  219. Tak semudah itu.
  220.  
  221. 50
  222. 00:03:14,838 --> 00:03:16,047
  223. KHAIRIL (USTAT)
  224. LETNAN
  225.  
  226. 51
  227. 00:03:16,130 --> 00:03:17,838
  228. Tanggung jawab Letnan banyak.
  229.  
  230. 52
  231. 00:03:19,297 --> 00:03:20,588
  232. Memang begitu.
  233.  
  234. 53
  235. 00:03:20,672 --> 00:03:25,005
  236. Nanti kuminta agar yang dikirim
  237. adalah pelaut, bukan PASKAL.
  238.  
  239. 54
  240. 00:03:25,088 --> 00:03:26,588
  241. SHAILESH M (MISI)
  242. SERSAN STAF
  243.  
  244. 55
  245. 00:03:26,672 --> 00:03:28,797
  246. Meski para perompak itu bodoh,
  247.  
  248. 56
  249. 00:03:28,880 --> 00:03:32,213
  250. kurasa mereka takkan
  251. menyerang kapal yang kita kawal.
  252.  
  253. 57
  254. 00:03:34,130 --> 00:03:35,713
  255. Jaga ucapanmu di laut.
  256.  
  257. 58
  258. 00:03:40,755 --> 00:03:41,838
  259. KAPAL MINYAK LAUREL 11
  260.  
  261. 59
  262. 00:03:41,922 --> 00:03:44,005
  263. Bunga Mas Lima, ada masalah.
  264.  
  265. 60
  266. 00:03:44,088 --> 00:03:46,255
  267. Tampaknya ada dua perahu
  268. perompak mendekat.
  269.  
  270. 61
  271. 00:03:46,338 --> 00:03:50,630
  272. Kapal ketiga mendekat
  273. sejauh 5,5 km di belakangnya.
  274.  
  275. 62
  276. 00:03:50,713 --> 00:03:52,797
  277. Mungkin bala bantuan mereka. Ganti.
  278.  
  279. 63
  280. 00:03:53,047 --> 00:03:54,213
  281. Hubungi ERC.
  282.  
  283. 64
  284. 00:03:54,297 --> 00:03:55,130
  285. - Sekarang.
  286. - Baik.
  287.  
  288. 65
  289. 00:03:55,213 --> 00:03:56,463
  290. KOMANDAN
  291. MOHD MAZNAN
  292.  
  293. 66
  294. 00:04:07,547 --> 00:04:11,130
  295. Perhatian, kapal diserang!
  296. Ini bukan latihan!
  297.  
  298. 67
  299. 00:04:11,213 --> 00:04:12,297
  300. Ingat latihan kita.
  301.  
  302. 68
  303. 00:04:12,380 --> 00:04:15,172
  304. Semua awak non-navigasi,
  305. berkumpul di citadel.
  306.  
  307. 69
  308. 00:04:15,255 --> 00:04:16,463
  309. Sekarang!
  310.  
  311. 70
  312. 00:04:16,500 --> 00:04:47,388
  313. Movie, West Series, Anime, Drama Korea library
  314. IDFL.ME
  315.  
  316. 71
  317. 00:04:47,588 --> 00:04:48,422
  318. Baik, Tan Sri.
  319.  
  320. 72
  321. 00:04:49,255 --> 00:04:51,130
  322. Nanti kukabari. Terima kasih.
  323.  
  324. 73
  325. 00:04:54,380 --> 00:04:55,213
  326. Komandan Maznan.
  327.  
  328. 74
  329. 00:04:55,797 --> 00:04:57,463
  330. - Laporkan.
  331. - Panglima.
  332.  
  333. 75
  334. 00:04:57,922 --> 00:05:00,047
  335. Laurel 11 diserang perompak.
  336.  
  337. 76
  338. 00:05:00,130 --> 00:05:02,422
  339. Kapal terpisah dari rombongan
  340. pada posisi 3C.
  341.  
  342. 77
  343. 00:05:02,505 --> 00:05:05,380
  344. Awaknya diperintahkan
  345. berlindung di citadel.
  346.  
  347. 78
  348. 00:05:05,963 --> 00:05:07,630
  349. Panglima, ini citadel.
  350.  
  351. 79
  352. 00:05:08,463 --> 00:05:10,047
  353. LETJEN DATUK AHMAD KAMRULZAMAN
  354.  
  355. 80
  356. 00:05:10,130 --> 00:05:10,963
  357. Mana 3C?
  358.  
  359. 81
  360. 00:05:17,963 --> 00:05:19,422
  361. Panglima, di sini.
  362.  
  363. 82
  364. 00:05:21,463 --> 00:05:23,297
  365. Suruh keduanya putar balik.
  366.  
  367. 83
  368. 00:05:23,963 --> 00:05:25,588
  369. BM5, maju kecepatan penuh.
  370.  
  371. 84
  372. 00:05:26,130 --> 00:05:28,172
  373. Perintahkan kapal Laurel 11
  374. meredupkan kapal,
  375.  
  376. 85
  377. 00:05:28,255 --> 00:05:29,588
  378. lalu pergilah ke citadel.
  379.  
  380. 86
  381. 00:05:30,172 --> 00:05:31,338
  382. Baik.
  383.  
  384. 87
  385. 00:05:31,422 --> 00:05:33,755
  386. Yusof, dapatkan informasi
  387. mengenai kapal ini.
  388.  
  389. 88
  390. 00:05:33,838 --> 00:05:35,755
  391. Pemilik dan muatannya.
  392.  
  393. 89
  394. 00:05:35,838 --> 00:05:40,213
  395. Analisis risiko, kemungkinan,
  396. legalitas, dan teknisnya.
  397.  
  398. 90
  399. 00:05:40,297 --> 00:05:42,130
  400. Hubungi Kepala Staf AL.
  401.  
  402. 91
  403. 00:05:42,672 --> 00:05:43,880
  404. - Sekarang.
  405. - Cepat.
  406.  
  407. 92
  408. 00:05:48,672 --> 00:05:50,422
  409. Dengarkan aku.
  410.  
  411. 93
  412. 00:05:50,505 --> 00:05:52,088
  413. Kalian, pergilah ke sana.
  414.  
  415. 94
  416. 00:05:52,172 --> 00:05:53,422
  417. Lalu kalian ke sana.
  418.  
  419. 95
  420. 00:05:53,505 --> 00:05:55,755
  421. - Sisanya ikuti aku.
  422. - Baik.
  423.  
  424. 96
  425. 00:05:56,130 --> 00:05:58,380
  426. Ayo.
  427.  
  428. 97
  429. 00:05:58,463 --> 00:05:59,672
  430. Ayo.
  431.  
  432. 98
  433. 00:06:02,422 --> 00:06:04,838
  434. Ganti, Bunga Mas Lima. Baik, terima kasih.
  435.  
  436. 99
  437. 00:06:05,922 --> 00:06:08,172
  438. Bawa kapal ke Bunga Mas Lima
  439. dan kunci kemudi.
  440.  
  441. 100
  442. 00:06:08,463 --> 00:06:09,422
  443. Kemudi dikunci.
  444.  
  445. 101
  446. 00:06:09,922 --> 00:06:11,755
  447. Semua, pergilah ke citadel.
  448.  
  449. 102
  450. 00:06:17,255 --> 00:06:20,047
  451. Boon.Matikan mesin dan redupkan kapal.
  452.  
  453. 103
  454. 00:06:20,130 --> 00:06:22,713
  455. Matikan semua lampu, yang darurat juga.
  456.  
  457. 104
  458. 00:06:22,797 --> 00:06:24,297
  459. Lalu pergilah ke citadel.
  460.  
  461. 105
  462. 00:06:24,380 --> 00:06:25,213
  463. Dimengerti.
  464.  
  465. 106
  466. 00:06:34,838 --> 00:06:36,422
  467. Kenapa lampu dimatikan?
  468.  
  469. 107
  470. 00:07:10,922 --> 00:07:12,005
  471. Boon, kau di mana?
  472.  
  473. 108
  474. 00:07:16,963 --> 00:07:19,380
  475. Boon. Bisa dengar aku? Jawab.
  476.  
  477. 109
  478. 00:07:22,672 --> 00:07:23,505
  479. Boon.
  480.  
  481. 110
  482. 00:07:30,630 --> 00:07:31,838
  483. Maaf, Boon.
  484.  
  485. 111
  486. 00:07:39,505 --> 00:07:40,963
  487. Ayo.
  488.  
  489. 112
  490. 00:08:01,838 --> 00:08:04,088
  491. Dengan nama Allah,
  492. Maha Pengasih dan Penyayang.
  493.  
  494. 113
  495. 00:08:04,172 --> 00:08:06,422
  496. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta.
  497.  
  498. 114
  499. 00:08:06,505 --> 00:08:10,380
  500. Damai beserta Muhammad dan Para Rasul-Nya,
  501.  
  502. 115
  503. 00:08:10,463 --> 00:08:12,213
  504. kerabat, dan para sahabat.
  505.  
  506. 116
  507. 00:08:13,922 --> 00:08:19,213
  508. Jika kalian berperang,
  509. berpegang teguhlah kepada Allah
  510.  
  511. 117
  512. 00:08:19,297 --> 00:08:21,630
  513. dan kita akan menang.
  514.  
  515. 118
  516. 00:08:24,172 --> 00:08:26,088
  517. Amin.
  518.  
  519. 119
  520. 00:08:36,505 --> 00:08:38,047
  521. Ini yang kami temukan.
  522.  
  523. 120
  524. 00:08:38,797 --> 00:08:40,422
  525. - Terima kasih, Yusof.
  526. - Ya.
  527.  
  528. 121
  529. 00:08:40,880 --> 00:08:41,713
  530. BM5.
  531.  
  532. 122
  533. 00:08:42,338 --> 00:08:43,547
  534. Cari pilot Super Lynx.
  535.  
  536. 123
  537. 00:08:46,088 --> 00:08:48,088
  538. Letnan Jason, pilot Super Lynx.
  539.  
  540. 124
  541. 00:08:48,172 --> 00:08:51,255
  542. Letnan, di sana malam. Kau siap terbang?
  543.  
  544. 125
  545. 00:08:51,338 --> 00:08:54,213
  546. Tampaknya langit terang
  547. dan bulan bersinar cerah.
  548.  
  549. 126
  550. 00:08:54,297 --> 00:08:57,005
  551. - Saya rasa tidak masalah.
  552. - Baik.
  553.  
  554. 127
  555. 00:08:58,338 --> 00:08:59,755
  556. Komandan Maznan.
  557.  
  558. 128
  559. 00:08:59,838 --> 00:09:01,588
  560. Tim saya siap, Markas Pusat.
  561.  
  562. 129
  563. 00:09:01,838 --> 00:09:03,005
  564. Mohon izin.
  565.  
  566. 130
  567. 00:09:03,880 --> 00:09:05,255
  568. Dipersilakan, Komandan.
  569.  
  570. 131
  571. 00:09:34,255 --> 00:09:35,213
  572. Waspadalah.
  573.  
  574. 132
  575. 00:09:35,297 --> 00:09:39,588
  576. Info baru. Ada satu awak Laurel 11
  577. yang belum terlacak.
  578.  
  579. 133
  580. 00:09:41,005 --> 00:09:42,838
  581. Ini dengan ketua Alfa, silakan.
  582.  
  583. 134
  584. 00:09:46,713 --> 00:09:48,130
  585. Kita akan kaya!
  586.  
  587. 135
  588. 00:09:48,755 --> 00:09:49,797
  589. Kalian ke sana.
  590.  
  591. 136
  592. 00:09:57,172 --> 00:09:58,463
  593. Kemudi dikunci.
  594.  
  595. 137
  596. 00:09:59,547 --> 00:10:00,588
  597. Jawab.
  598.  
  599. 138
  600. 00:10:02,255 --> 00:10:03,088
  601. Jawab teleponnya.
  602.  
  603. 139
  604. 00:10:04,755 --> 00:10:08,005
  605. Ini Komandan Mohd Maznan
  606. dari Bunga Mas Lima.
  607.  
  608. 140
  609. 00:10:08,088 --> 00:10:11,088
  610. Kapal Angkatan Laut Malaysia akan datang.
  611.  
  612. 141
  613. 00:10:11,172 --> 00:10:13,213
  614. Dua puluh juta dolar!
  615.  
  616. 142
  617. 00:10:13,297 --> 00:10:15,838
  618. - Ini siapa?
  619. - Dua puluh juta dolar!
  620.  
  621. 143
  622. 00:10:15,922 --> 00:10:17,547
  623. Atau kubunuh semua!
  624.  
  625. 144
  626. 00:10:20,797 --> 00:10:21,963
  627. Ambil sandera!
  628.  
  629. 145
  630. 00:10:22,880 --> 00:10:23,713
  631. Baik.
  632.  
  633. 146
  634. 00:10:24,130 --> 00:10:26,005
  635. Kalian menolak negosiasi dengan damai.
  636.  
  637. 147
  638. 00:10:27,713 --> 00:10:28,838
  639. Rentap 20.
  640.  
  641. 148
  642. 00:10:28,922 --> 00:10:31,963
  643. Ini Bunga Mas Lima. Hadang target.
  644.  
  645. 149
  646. 00:10:32,047 --> 00:10:33,297
  647. Dimengerti.
  648.  
  649. 150
  650. 00:10:34,047 --> 00:10:36,505
  651. - Tetaplah di radius serang.
  652. - Dimengerti.
  653.  
  654. 151
  655. 00:10:41,255 --> 00:10:43,088
  656. - Mana helikopternya?
  657. - Di sana.
  658.  
  659. 152
  660. 00:10:51,297 --> 00:10:52,672
  661. Boleh saya tembak?
  662.  
  663. 153
  664. 00:10:53,130 --> 00:10:54,047
  665. Dipersilakan.
  666.  
  667. 154
  668. 00:10:54,838 --> 00:10:55,672
  669. Diterima.
  670.  
  671. 155
  672. 00:10:59,255 --> 00:11:01,547
  673. Mari kita hajar mereka.
  674.  
  675. 156
  676. 00:11:07,172 --> 00:11:09,047
  677. Balas tembakan.
  678.  
  679. 157
  680. 00:11:16,838 --> 00:11:18,255
  681. Mereka tidak merespons!
  682.  
  683. 158
  684. 00:11:18,338 --> 00:11:19,172
  685. Pak.
  686.  
  687. 159
  688. 00:11:19,672 --> 00:11:21,422
  689. BM5, ini dengan Rentap 20.
  690.  
  691. 160
  692. 00:11:21,755 --> 00:11:24,088
  693. Kapal induk menembak kita. Mohon petunjuk.
  694.  
  695. 161
  696. 00:11:24,422 --> 00:11:25,797
  697. Tembak habis.
  698.  
  699. 162
  700. 00:11:26,380 --> 00:11:27,880
  701. Baik. Tembak habis.
  702.  
  703. 163
  704. 00:11:27,963 --> 00:11:30,630
  705. - Gagak, tembak habis!
  706. - Baik!
  707.  
  708. 164
  709. 00:11:41,505 --> 00:11:43,630
  710. Terus tembak ke sana!
  711.  
  712. 165
  713. 00:11:43,713 --> 00:11:44,547
  714. Baik!
  715.  
  716. 166
  717. 00:11:53,005 --> 00:11:54,463
  718. Pilot, tahan posisi.
  719.  
  720. 167
  721. 00:12:01,130 --> 00:12:02,838
  722. Zero, berikan keterangan.
  723.  
  724. 168
  725. 00:12:02,922 --> 00:12:04,547
  726. Semua target bergerak!
  727.  
  728. 169
  729. 00:12:04,630 --> 00:12:06,213
  730. Tak ada keterangan angin.
  731.  
  732. 170
  733. 00:12:06,463 --> 00:12:07,713
  734. Tak apa. Jarak?
  735.  
  736. 171
  737. 00:12:08,213 --> 00:12:10,963
  738. Sekitar 320, 300.
  739.  
  740. 172
  741. 00:12:11,047 --> 00:12:14,463
  742. Lalu 280, 260.
  743.  
  744. 173
  745. 00:12:20,213 --> 00:12:22,963
  746. Bawa mereka pergi, ada penembak runduk!
  747.  
  748. 174
  749. 00:12:24,797 --> 00:12:27,713
  750. Ayo kita pergi!
  751.  
  752. 175
  753. 00:12:28,422 --> 00:12:30,088
  754. Kapal induk berbalik haluan.
  755.  
  756. 176
  757. 00:12:31,297 --> 00:12:32,255
  758. Bagus.
  759.  
  760. 177
  761. 00:12:42,547 --> 00:12:44,338
  762. Kapal diserang, mereka putar haluan!
  763.  
  764. 178
  765. 00:12:44,922 --> 00:12:46,838
  766. Ali dan Ahmed juga terbunuh.
  767.  
  768. 179
  769. 00:12:47,338 --> 00:12:49,463
  770. Tak ada lagi bantuan, ayo pergi!
  771.  
  772. 180
  773. 00:12:50,338 --> 00:12:52,505
  774. - Kita butuh sandera!
  775. - Ayo kita cari.
  776.  
  777. 181
  778. 00:12:52,838 --> 00:12:56,047
  779. Kalian, ke sana. Kau, ikuti aku.
  780.  
  781. 182
  782. 00:13:00,922 --> 00:13:03,547
  783. Ada helikopter datang.
  784. Waspadalah dan pergi ke sini.
  785.  
  786. 183
  787. 00:13:22,922 --> 00:13:24,547
  788. Mana mereka? Kita harus cari!
  789.  
  790. 184
  791. 00:14:14,630 --> 00:14:16,380
  792. Jatuhkan senjata!
  793.  
  794. 185
  795. 00:14:16,463 --> 00:14:18,672
  796. - Berlutut!
  797. - Tiarap!
  798.  
  799. 186
  800. 00:14:28,255 --> 00:14:30,838
  801. - Jangan tembak.
  802. - Jatuhkan senjata.
  803.  
  804. 187
  805. 00:14:30,922 --> 00:14:31,922
  806. Tiarap.
  807.  
  808. 188
  809. 00:15:30,005 --> 00:15:31,213
  810. Serangan!
  811.  
  812. 189
  813. 00:15:32,130 --> 00:15:33,297
  814. Ayo!
  815.  
  816. 190
  817. 00:15:35,088 --> 00:15:37,630
  818. Tahan! Tiarap!
  819.  
  820. 191
  821. 00:16:15,797 --> 00:16:16,630
  822. Jangan bergerak!
  823.  
  824. 192
  825. 00:16:51,047 --> 00:16:52,297
  826. Ada apa di sana?
  827.  
  828. 193
  829. 00:16:54,297 --> 00:16:55,547
  830. Apa yang terjadi di sana?
  831.  
  832. 194
  833. 00:16:56,963 --> 00:16:57,880
  834. Tak ada orang?
  835.  
  836. 195
  837. 00:16:58,588 --> 00:17:00,755
  838. Kurasa hanya ada kita. Terus mencari.
  839.  
  840. 196
  841. 00:17:20,255 --> 00:17:21,505
  842. RUANG MESIN
  843.  
  844. 197
  845. 00:17:25,547 --> 00:17:26,630
  846. Geladak aman.
  847.  
  848. 198
  849. 00:17:26,755 --> 00:17:28,005
  850. Baik.
  851.  
  852. 199
  853. 00:17:57,088 --> 00:17:58,672
  854. Jangan bergerak!
  855.  
  856. 200
  857. 00:18:00,505 --> 00:18:02,172
  858. Baiklah, kau menang.
  859.  
  860. 201
  861. 00:18:03,255 --> 00:18:04,088
  862. Jangan tembak.
  863.  
  864. 202
  865. 00:18:07,797 --> 00:18:08,838
  866. Tidak, jangan tembak.
  867.  
  868. 203
  869. 00:18:08,922 --> 00:18:11,547
  870. Kau tidak apa?
  871.  
  872. 204
  873. 00:18:13,588 --> 00:18:15,297
  874. Mana yang lain?
  875.  
  876. 205
  877. 00:18:15,380 --> 00:18:17,672
  878. - Tak tahu. Jangan tembak.
  879. - Mana rekanmu?
  880.  
  881. 206
  882. 00:18:17,755 --> 00:18:19,505
  883. - Tidak tahu!
  884. - Mana rekanmu?
  885.  
  886. 207
  887. 00:18:19,588 --> 00:18:21,005
  888. Jatuhkan senjatamu!
  889.  
  890. 208
  891. 00:18:21,088 --> 00:18:22,797
  892. - Kalian dikepung!
  893. - Hentikan!
  894.  
  895. 209
  896. 00:18:23,297 --> 00:18:25,963
  897. - Atau kubunuh!
  898. - Baiklah.
  899.  
  900. 210
  901. 00:18:27,130 --> 00:18:28,505
  902. - Tenanglah.
  903. - Jangan bergerak!
  904.  
  905. 211
  906. 00:18:29,005 --> 00:18:30,630
  907. Atau sanderanya kubunuh!
  908.  
  909. 212
  910. 00:18:31,130 --> 00:18:32,838
  911. - Berhenti!
  912. - Tenanglah.
  913.  
  914. 213
  915. 00:18:32,922 --> 00:18:34,463
  916. - Akan kubunuh dia!
  917. - Tenanglah.
  918.  
  919. 214
  920. 00:18:35,380 --> 00:18:38,380
  921. Jangan bergerak!
  922. Atau aku akan bunuh sandera!
  923.  
  924. 215
  925. 00:18:39,088 --> 00:18:39,922
  926. Berhenti!
  927.  
  928. 216
  929. 00:18:40,130 --> 00:18:41,880
  930. - Sanderanya akan kubunuh!
  931. - Tenanglah.
  932.  
  933. 217
  934. 00:18:46,130 --> 00:18:47,297
  935. Tolong mundurlah.
  936.  
  937. 218
  938. 00:18:48,088 --> 00:18:49,088
  939. Tolong mundur.
  940.  
  941. 219
  942. 00:18:55,630 --> 00:18:58,297
  943. Kapten, selain teknisi mesin,
  944. apa awakmu aman?
  945.  
  946. 220
  947. 00:18:58,922 --> 00:19:00,713
  948. Ya. Kami tidak apa.
  949.  
  950. 221
  951. 00:19:01,963 --> 00:19:04,422
  952. Ini ketua tim alfa. Kapal aman.
  953.  
  954. 222
  955. 00:19:05,963 --> 00:19:08,797
  956. Baik. Kapal aman. Kerja bagus.
  957.  
  958. 223
  959. 00:19:08,880 --> 00:19:12,172
  960. Hore!
  961.  
  962. 224
  963. 00:19:12,255 --> 00:19:14,005
  964. - Selamat, Panglima.
  965. - Terima kasih.
  966.  
  967. 225
  968. 00:19:57,130 --> 00:20:02,463
  969. PENGAJUAN PINDAH
  970. DAN PENGUNDURAN DIRI DARI PASKAL.
  971.  
  972. 226
  973. 00:20:06,047 --> 00:20:07,922
  974. DENGAN HORMAT, ARMAN RAHMAT.
  975.  
  976. 227
  977. 00:20:08,005 --> 00:20:09,380
  978. KIRIM
  979.  
  980. 228
  981. 00:20:20,047 --> 00:20:21,088
  982. Pak.
  983.  
  984. 229
  985. 00:20:21,172 --> 00:20:22,463
  986. Mari kita pulang.
  987.  
  988. 230
  989. 00:20:26,630 --> 00:20:29,255
  990. PANGKALAN AL MALAYSIA
  991.  
  992. 231
  993. 00:20:39,338 --> 00:20:40,713
  994. - Kemarilah.
  995. - Pak.
  996.  
  997. 232
  998. 00:20:41,505 --> 00:20:42,338
  999. Saya pergi dulu.
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:20:46,797 --> 00:20:48,047
  1003. Saya permisi dulu.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:20:52,505 --> 00:20:54,838
  1007. - Sampai bertemu lagi.
  1008. - Baiklah.
  1009.  
  1010. 235
  1011. 00:20:55,380 --> 00:20:56,630
  1012. Apa ibu Bapak akan datang?
  1013.  
  1014. 236
  1015. 00:20:59,380 --> 00:21:00,422
  1016. Baiklah.
  1017.  
  1018. 237
  1019. 00:21:24,380 --> 00:21:25,213
  1020. Salam.
  1021.  
  1022. 238
  1023. 00:21:26,672 --> 00:21:27,505
  1024. Ibu?
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:21:32,380 --> 00:21:33,213
  1028. Ibu?
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:21:38,213 --> 00:21:39,505
  1032. Astaga.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:21:40,547 --> 00:21:42,422
  1036. Bangunlah, Ibu!
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:21:43,630 --> 00:21:44,713
  1040. Tangan Ibu kenapa?
  1041.  
  1042. 243
  1043. 00:21:47,338 --> 00:21:48,588
  1044. Di mana obatnya?
  1045.  
  1046. 244
  1047. 00:21:55,088 --> 00:21:56,213
  1048. Yang mana obat Ibu?
  1049.  
  1050. 245
  1051. 00:21:59,005 --> 00:21:59,838
  1052. Ibu.
  1053.  
  1054. 246
  1055. 00:22:00,588 --> 00:22:01,922
  1056. Duduklah, biar aku saja.
  1057.  
  1058. 247
  1059. 00:22:13,047 --> 00:22:14,297
  1060. Saat kau pergi,
  1061.  
  1062. 248
  1063. 00:22:15,380 --> 00:22:16,963
  1064. Ibu belajar mandiri.
  1065.  
  1066. 249
  1067. 00:22:56,505 --> 00:22:58,713
  1068. Ibu sudah pesan liang kubur di Lumut.
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:23:00,505 --> 00:23:02,297
  1072. Di dekat makam ayahmu.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:23:04,338 --> 00:23:05,922
  1076. Ibu tak mau meninggal di sini.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:23:08,338 --> 00:23:11,422
  1080. Jika bukan berkat Lily, tempo hari,
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:23:11,505 --> 00:23:13,297
  1084. Ibu sudah tewas.
  1085.  
  1086. 254
  1087. 00:23:14,963 --> 00:23:17,297
  1088. Cobaan yang menderanya amat banyak.
  1089.  
  1090. 255
  1091. 00:23:18,463 --> 00:23:19,797
  1092. Seharusnya tidak perlu.
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:23:20,338 --> 00:23:22,338
  1096. Ibu makin membebaninya.
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:23:24,297 --> 00:23:26,713
  1100. Semua pahlawan
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:23:27,297 --> 00:23:28,130
  1104. sama saja.
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:23:29,505 --> 00:23:30,880
  1108. Kau dan ayahmu.
  1109.  
  1110. 260
  1111. 00:24:12,672 --> 00:24:15,463
  1112. Lebih cepat!
  1113.  
  1114. 261
  1115. 00:24:20,588 --> 00:24:24,422
  1116. Sedang apa kau? Lebih cepat!
  1117.  
  1118. 262
  1119. 00:24:26,797 --> 00:24:28,005
  1120. MOHD ZARF (JEB) KELAS 1
  1121.  
  1122. 263
  1123. 00:24:28,088 --> 00:24:29,380
  1124. Cepatlah!
  1125.  
  1126. 264
  1127. 00:24:30,255 --> 00:24:31,088
  1128. Tersangkut!
  1129.  
  1130. 265
  1131. 00:24:32,130 --> 00:24:33,338
  1132. Tersangkut?
  1133.  
  1134. 266
  1135. 00:24:36,005 --> 00:24:36,838
  1136. Ada apa?
  1137.  
  1138. 267
  1139. 00:24:37,630 --> 00:24:38,463
  1140. Aku tersangkut!
  1141.  
  1142. 268
  1143. 00:24:43,338 --> 00:24:44,505
  1144. Hei!
  1145.  
  1146. 269
  1147. 00:24:44,588 --> 00:24:45,672
  1148. Tunggu!
  1149.  
  1150. 270
  1151. 00:24:46,797 --> 00:24:49,463
  1152. Kenapa ada macet
  1153. saat kita merangkak begini?
  1154.  
  1155. 271
  1156. 00:24:54,005 --> 00:24:54,838
  1157. Ayo!
  1158.  
  1159. 272
  1160. 00:24:57,172 --> 00:24:59,297
  1161. Hentikan tembakan!
  1162.  
  1163. 273
  1164. 00:25:01,838 --> 00:25:03,672
  1165. - Terima kasih, Arman.
  1166. - Joshua.
  1167.  
  1168. 274
  1169. 00:25:04,713 --> 00:25:07,838
  1170. Bagaimana jika ada yang tewas karenamu?
  1171.  
  1172. 275
  1173. 00:25:11,713 --> 00:25:13,005
  1174. Kau ingin istirahat, 'kan?
  1175.  
  1176. 276
  1177. 00:25:13,088 --> 00:25:15,297
  1178. Semuanya, istirahat sekarang.
  1179.  
  1180. 277
  1181. 00:25:17,047 --> 00:25:17,880
  1182. Cepat!
  1183.  
  1184. 278
  1185. 00:25:18,838 --> 00:25:21,338
  1186. Kalian lemah, tapi ingin jadi PASKAL?
  1187.  
  1188. 279
  1189. 00:25:23,838 --> 00:25:26,130
  1190. Kenapa kalian mau menjadi PASKAL?
  1191.  
  1192. 280
  1193. 00:25:26,755 --> 00:25:28,672
  1194. Sampai rela disiksa seperti ini.
  1195.  
  1196. 281
  1197. 00:25:30,547 --> 00:25:32,630
  1198. Letda Arman Rahmat.
  1199.  
  1200. 282
  1201. 00:25:32,963 --> 00:25:33,797
  1202. Ya!
  1203.  
  1204. 283
  1205. 00:25:35,255 --> 00:25:36,880
  1206. Mengapa kau di sini?
  1207.  
  1208. 284
  1209. 00:25:38,922 --> 00:25:41,713
  1210. Jawab! Kenapa kau di sini?
  1211.  
  1212. 285
  1213. 00:25:41,797 --> 00:25:43,880
  1214. Bersiap untuk mengabdi kepada negara, Pak!
  1215.  
  1216. 286
  1217. 00:25:43,963 --> 00:25:47,380
  1218. Jangan mengulang moto AL Malaysia!
  1219.  
  1220. 287
  1221. 00:25:47,963 --> 00:25:50,547
  1222. Katakan alasan sebenarnya kau di sini.
  1223.  
  1224. 288
  1225. 00:25:56,797 --> 00:25:57,630
  1226. Jawab!
  1227.  
  1228. 289
  1229. 00:25:59,255 --> 00:26:00,963
  1230. Jawab saja!
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00:26:02,755 --> 00:26:03,588
  1234. Jawab!
  1235.  
  1236. 291
  1237. 00:26:04,213 --> 00:26:06,963
  1238. Saya ingin tahu alasan
  1239. ayah saya gugur, Pak!
  1240.  
  1241. 292
  1242. 00:26:13,380 --> 00:26:14,547
  1243. Lihat apa kalian?
  1244.  
  1245. 293
  1246. 00:26:15,130 --> 00:26:16,213
  1247. Kembali ke posisi!
  1248.  
  1249. 294
  1250. 00:26:19,672 --> 00:26:20,505
  1251. Apa kau tahu
  1252.  
  1253. 295
  1254. 00:26:21,463 --> 00:26:24,338
  1255. aku ada di sana saat ayahmu gugur?
  1256.  
  1257. 296
  1258. 00:26:24,838 --> 00:26:25,672
  1259. Ya, Pak!
  1260.  
  1261. 297
  1262. 00:26:26,797 --> 00:26:30,047
  1263. Berarti kau tahu dia pasti
  1264. ingin aku melatihmu
  1265.  
  1266. 298
  1267. 00:26:30,130 --> 00:26:31,380
  1268. lebih keras darinya!
  1269.  
  1270. 299
  1271. 00:26:31,463 --> 00:26:32,672
  1272. Ya, Pak!
  1273.  
  1274. 300
  1275. 00:26:33,172 --> 00:26:35,588
  1276. Jika tahu, kembali ke posisi!
  1277.  
  1278. 301
  1279. 00:26:37,255 --> 00:26:39,963
  1280. Komando PASKAL.
  1281.  
  1282. 302
  1283. 00:26:40,047 --> 00:26:42,380
  1284. Komando PASKAL.
  1285.  
  1286. 303
  1287. 00:26:42,463 --> 00:26:45,005
  1288. Hanya sebagian dari kalian
  1289.  
  1290. 304
  1291. 00:26:45,088 --> 00:26:47,213
  1292. yang kuat latihan PASKAL.
  1293.  
  1294. 305
  1295. 00:26:47,880 --> 00:26:48,880
  1296. Peselam AL
  1297.  
  1298. 306
  1299. 00:26:52,838 --> 00:26:54,755
  1300. Jika ingin lolos...
  1301.  
  1302. 307
  1303. 00:26:57,422 --> 00:27:00,338
  1304. kalian harus tahu alasan sejati
  1305.  
  1306. 308
  1307. 00:27:00,963 --> 00:27:04,172
  1308. kalian ingin menjadi PASKAL.
  1309.  
  1310. 309
  1311. 00:27:07,130 --> 00:27:08,338
  1312. Hei, Arman.
  1313.  
  1314. 310
  1315. 00:27:09,463 --> 00:27:11,755
  1316. Aku harus buang air. Bagaimana ini?
  1317.  
  1318. 311
  1319. 00:27:18,963 --> 00:27:20,338
  1320. Komando PASKAL.
  1321.  
  1322. 312
  1323. 00:27:20,422 --> 00:27:21,838
  1324. Komando PASKAL.
  1325.  
  1326. 313
  1327. 00:27:21,922 --> 00:27:24,422
  1328. Komando PASKAL.
  1329.  
  1330. 314
  1331. 00:27:25,922 --> 00:27:28,088
  1332. Untuk menunjukkan siapa yang terkuat...
  1333.  
  1334. 315
  1335. 00:27:29,005 --> 00:27:31,088
  1336. atau lebih hebat...
  1337.  
  1338. 316
  1339. 00:27:32,588 --> 00:27:36,338
  1340. cari alasannya dalam diri kalian.
  1341.  
  1342. 317
  1343. 00:28:05,922 --> 00:28:08,797
  1344. Jika alasannya kurang meyakinkan,
  1345.  
  1346. 318
  1347. 00:28:09,880 --> 00:28:12,713
  1348. maka sebaiknya kalian semua
  1349.  
  1350. 319
  1351. 00:28:13,463 --> 00:28:15,047
  1352. menyerah saja!
  1353.  
  1354. 320
  1355. 00:28:15,130 --> 00:28:16,172
  1356. Tidak, Pak!
  1357.  
  1358. 321
  1359. 00:28:16,922 --> 00:28:18,797
  1360. Kubilang, "Menyerahlah!"
  1361.  
  1362. 322
  1363. 00:28:18,880 --> 00:28:19,963
  1364. Tidak, Pak!
  1365.  
  1366. 323
  1367. 00:28:23,588 --> 00:28:24,922
  1368. Siapa lagi? Cepat!
  1369.  
  1370. 324
  1371. 00:28:33,463 --> 00:28:36,963
  1372. Kurasa ligamenku robek, hancur.
  1373.  
  1374. 325
  1375. 00:28:37,463 --> 00:28:38,880
  1376. Tapi tak terdeteksi.
  1377.  
  1378. 326
  1379. 00:28:39,547 --> 00:28:40,755
  1380. Coba kuperiksa.
  1381.  
  1382. 327
  1383. 00:28:41,755 --> 00:28:42,755
  1384. Silakan.
  1385.  
  1386. 328
  1387. 00:28:45,672 --> 00:28:48,088
  1388. Kau pasti menyesal
  1389. tak meneruskan kuliah, 'kan?
  1390.  
  1391. 329
  1392. 00:28:48,172 --> 00:28:50,297
  1393. Kau bisa jadi dokter, tak perlu begini.
  1394.  
  1395. 330
  1396. 00:28:50,713 --> 00:28:52,672
  1397. Ini bengkak, kurasa tidak robek.
  1398.  
  1399. 331
  1400. 00:28:53,630 --> 00:28:55,838
  1401. Jika tak percaya,
  1402. lakukan MRI di rumah sakit.
  1403.  
  1404. 332
  1405. 00:28:56,630 --> 00:28:59,672
  1406. Kau pintar. Jika aku dirawat
  1407. di rumah sakit,
  1408.  
  1409. 333
  1410. 00:28:59,880 --> 00:29:02,547
  1411. peserta akan berkurang
  1412. dan kau bisa lebih mudah lolos.
  1413.  
  1414. 334
  1415. 00:29:07,047 --> 00:29:08,463
  1416. Aku tak menduga Bob menyerah.
  1417.  
  1418. 335
  1419. 00:29:09,338 --> 00:29:12,547
  1420. Padahal dari kita semua,
  1421. tampaknya dia yang akan lulus.
  1422.  
  1423. 336
  1424. 00:29:12,630 --> 00:29:15,547
  1425. - Dia cukup kuat.
  1426. - Bukan masalah kekuatan.
  1427.  
  1428. 337
  1429. 00:29:16,172 --> 00:29:18,172
  1430. Yang terpenting adalah kekuatan dalam.
  1431.  
  1432. 338
  1433. 00:29:19,338 --> 00:29:21,505
  1434. Apa kekuatan dalammu cukup tangguh?
  1435.  
  1436. 339
  1437. 00:29:22,213 --> 00:29:23,255
  1438. Tidak juga.
  1439.  
  1440. 340
  1441. 00:29:23,755 --> 00:29:25,088
  1442. Tuhan membimbingku.
  1443.  
  1444. 341
  1445. 00:29:26,880 --> 00:29:30,630
  1446. Tapi kekuatan Arman luar biasa.
  1447.  
  1448. 342
  1449. 00:29:30,755 --> 00:29:32,880
  1450. Memang gennya kuat. Ayahnya legendaris.
  1451.  
  1452. 343
  1453. 00:29:43,838 --> 00:29:45,005
  1454. Apa yang kau lihat?
  1455.  
  1456. 344
  1457. 00:29:45,880 --> 00:29:47,672
  1458. - Foto pacarku.
  1459. - Coba kulihat.
  1460.  
  1461. 345
  1462. 00:29:49,005 --> 00:29:50,005
  1463. Lily.
  1464.  
  1465. 346
  1466. 00:29:53,005 --> 00:29:55,505
  1467. - Penembak, siap!
  1468. - Siap.
  1469.  
  1470. 347
  1471. 00:29:55,588 --> 00:29:57,338
  1472. SASANA TEMBAK ABDUL SAMAD
  1473.  
  1474. 348
  1475. 00:29:57,422 --> 00:29:58,672
  1476. Bahu.
  1477.  
  1478. 349
  1479. 00:29:59,088 --> 00:29:59,922
  1480. Yan!
  1481.  
  1482. 350
  1483. 00:30:01,297 --> 00:30:03,380
  1484. Dada. Gagak hebat.
  1485.  
  1486. 351
  1487. 00:30:06,297 --> 00:30:07,588
  1488. Di kepala.
  1489.  
  1490. 352
  1491. 00:30:55,713 --> 00:30:58,213
  1492. Tarik!
  1493.  
  1494. 353
  1495. 00:31:01,005 --> 00:31:02,797
  1496. Cepat!
  1497.  
  1498. 354
  1499. 00:31:04,630 --> 00:31:06,130
  1500. Lari!
  1501.  
  1502. 355
  1503. 00:31:36,672 --> 00:31:37,505
  1504. Lepas.
  1505.  
  1506. 356
  1507. 00:31:47,713 --> 00:31:51,255
  1508. Jelas sekali, bakat dan ketangguhan kalian
  1509.  
  1510. 357
  1511. 00:31:52,880 --> 00:31:55,797
  1512. yang membuat kalian berhasil.
  1513.  
  1514. 358
  1515. 00:31:56,463 --> 00:31:58,880
  1516. Aku tak tahu upacaranya di pinggir pantai.
  1517.  
  1518. 359
  1519. 00:31:59,755 --> 00:32:01,255
  1520. Mulai saat ini, kalian
  1521.  
  1522. 360
  1523. 00:32:02,213 --> 00:32:04,005
  1524. akan mengabdi kepada negara.
  1525.  
  1526. 361
  1527. 00:32:04,088 --> 00:32:06,963
  1528. PENGHARGAAN PASUKAN PASKAL
  1529.  
  1530. 362
  1531. 00:32:08,463 --> 00:32:09,838
  1532. Terima kasih, Kepala PASKAL.
  1533.  
  1534. 363
  1535. 00:32:10,880 --> 00:32:12,380
  1536. Mungkin salah satu dari kalian
  1537.  
  1538. 364
  1539. 00:32:12,588 --> 00:32:15,838
  1540. kelak akan mengorbankan
  1541. hal besar untuk negara.
  1542.  
  1543. 365
  1544. 00:32:16,422 --> 00:32:17,797
  1545. Yaitu nyawa.
  1546.  
  1547. 366
  1548. 00:32:19,672 --> 00:32:22,172
  1549. Tak semua teman atau keluarga
  1550. akan memahami
  1551.  
  1552. 367
  1553. 00:32:22,838 --> 00:32:23,838
  1554. pekerjaan kita.
  1555.  
  1556. 368
  1557. 00:32:25,088 --> 00:32:27,588
  1558. Jadi, anggaplah ini sebagai ketaatan.
  1559.  
  1560. 369
  1561. 00:32:31,047 --> 00:32:35,172
  1562. Hati yang kuat takkan pernah menyerah!
  1563.  
  1564. 370
  1565. 00:32:39,505 --> 00:32:40,547
  1566. Ini putraku.
  1567.  
  1568. 371
  1569. 00:32:42,797 --> 00:32:44,172
  1570. Apa nama jalannya?
  1571.  
  1572. 372
  1573. 00:32:50,713 --> 00:32:53,005
  1574. IBU: IBU TAK MAMPU DATANG
  1575.  
  1576. 373
  1577. 00:32:57,047 --> 00:32:57,880
  1578. Tunggu dulu.
  1579.  
  1580. 374
  1581. 00:32:58,547 --> 00:33:00,255
  1582. Arman, kemarilah.
  1583.  
  1584. 375
  1585. 00:33:02,672 --> 00:33:04,213
  1586. Ada apa? Apa ibumu datang?
  1587.  
  1588. 376
  1589. 00:33:06,547 --> 00:33:09,047
  1590. Tak apa-apa, hari ini, kita keluarga.
  1591.  
  1592. 377
  1593. 00:33:09,630 --> 00:33:11,922
  1594. Ya, kita bersahabat. Ayo berfoto.
  1595.  
  1596. 378
  1597. 00:33:14,922 --> 00:33:16,797
  1598. Rayakanlah sepuasnya.
  1599.  
  1600. 379
  1601. 00:33:17,672 --> 00:33:20,547
  1602. - Pak!
  1603. - Tak apa, hari ini kita santai.
  1604.  
  1605. 380
  1606. 00:33:22,088 --> 00:33:23,505
  1607. Besok, lapor tugas kepadaku.
  1608.  
  1609. 381
  1610. 00:33:24,213 --> 00:33:27,547
  1611. Aku harus pilih tiga kandidat
  1612. untuk berlatih dengan SEAL.
  1613.  
  1614. 382
  1615. 00:33:29,047 --> 00:33:29,880
  1616. Nyonya.
  1617.  
  1618. 383
  1619. 00:33:32,047 --> 00:33:34,505
  1620. Siapa kandidat lainnya?
  1621.  
  1622. 384
  1623. 00:33:59,838 --> 00:34:01,005
  1624. Hei.
  1625.  
  1626. 385
  1627. 00:34:01,547 --> 00:34:03,672
  1628. Jika Lily tahu kejadian di rawa kala itu,
  1629.  
  1630. 386
  1631. 00:34:04,213 --> 00:34:05,755
  1632. apa dia mau menikahimu?
  1633.  
  1634. 387
  1635. 00:34:06,588 --> 00:34:09,088
  1636. Tunggu aku mati sebelum kau beri tahu dia.
  1637.  
  1638. 388
  1639. 00:34:12,922 --> 00:34:13,963
  1640. - Hei.
  1641. - Ya?
  1642.  
  1643. 389
  1644. 00:34:14,047 --> 00:34:16,255
  1645. Uangku tidak cukup. Uangmu berapa?
  1646.  
  1647. 390
  1648. 00:34:17,088 --> 00:34:17,922
  1649. Tak sampai $300.
  1650.  
  1651. 391
  1652. 00:34:18,713 --> 00:34:20,088
  1653. - Boleh kupinjam?
  1654. - Berapa?
  1655.  
  1656. 392
  1657. 00:34:20,172 --> 00:34:21,672
  1658. - Semuanya.
  1659. - Semua?
  1660.  
  1661. 393
  1662. 00:34:24,755 --> 00:34:26,547
  1663. Jangan kelihatan.
  1664.  
  1665. 394
  1666. 00:34:27,338 --> 00:34:28,380
  1667. Cantik, 'kan?
  1668.  
  1669. 395
  1670. 00:34:29,963 --> 00:34:32,255
  1671. Tentu, kau cocok memakai apa saja.
  1672.  
  1673. 396
  1674. 00:34:33,838 --> 00:34:34,713
  1675. Yang ini saja.
  1676.  
  1677. 397
  1678. 00:34:38,380 --> 00:34:42,630
  1679. MISI MENJAGA PERDAMAIAN
  1680. ANGOLA, 2011
  1681.  
  1682. 398
  1683. 00:34:56,255 --> 00:34:57,255
  1684. CHEN, UTUSAN PBB CINA
  1685.  
  1686. 399
  1687. 00:34:57,338 --> 00:34:59,380
  1688. - Terima kasih sudah diantar.
  1689. - Ya.
  1690.  
  1691. 400
  1692. 00:35:13,713 --> 00:35:15,672
  1693. Kenapa tentara tak bersenjata?
  1694.  
  1695. 401
  1696. 00:35:15,755 --> 00:35:19,005
  1697. Jika bersenjata,
  1698. misi ini bukan lagi menjaga perdamaian.
  1699.  
  1700. 402
  1701. 00:35:19,547 --> 00:35:21,922
  1702. Menurutmu, logo PBB besar ini
  1703. membuat kita kebal?
  1704.  
  1705. 403
  1706. 00:35:22,547 --> 00:35:24,255
  1707. Kurasa kita justru menjadi target.
  1708.  
  1709. 404
  1710. 00:35:25,255 --> 00:35:26,380
  1711. Apa itu anakmu?
  1712.  
  1713. 405
  1714. 00:35:27,588 --> 00:35:28,422
  1715. Joey. Dua tahun.
  1716.  
  1717. 406
  1718. 00:35:29,755 --> 00:35:31,380
  1719. Aku teringat putriku.
  1720.  
  1721. 407
  1722. 00:35:32,297 --> 00:35:33,713
  1723. Yee Lan. Dua tahun juga.
  1724.  
  1725. 408
  1726. 00:35:34,838 --> 00:35:36,255
  1727. Semoga kita cepat selesai.
  1728.  
  1729. 409
  1730. 00:35:40,672 --> 00:35:42,922
  1731. Kita berusaha menolong bangsa kita,
  1732.  
  1733. 410
  1734. 00:35:43,422 --> 00:35:46,755
  1735. tapi kita justru di sini,
  1736. mengatasi masalah negara lain.
  1737.  
  1738. 411
  1739. 00:35:47,838 --> 00:35:50,672
  1740. Kita pun tak diberi senjata.
  1741. Bagaimana kita bisa bertugas?
  1742.  
  1743. 412
  1744. 00:35:50,755 --> 00:35:51,755
  1745. Kalau diserang?
  1746.  
  1747. 413
  1748. 00:35:54,755 --> 00:35:56,172
  1749. Tembakan! Berlindung!
  1750.  
  1751. 414
  1752. 00:36:14,255 --> 00:36:16,088
  1753. PBB
  1754.  
  1755. 415
  1756. 00:36:19,797 --> 00:36:20,838
  1757. Tangkap dia.
  1758.  
  1759. 416
  1760. 00:36:20,922 --> 00:36:21,963
  1761. Tangkap dia!
  1762.  
  1763. 417
  1764. 00:36:31,963 --> 00:36:33,130
  1765. Tangkap!
  1766.  
  1767. 418
  1768. 00:36:37,963 --> 00:36:38,797
  1769. Hei, kau!
  1770.  
  1771. 419
  1772. 00:36:43,630 --> 00:36:45,838
  1773. Tentara PBB.
  1774.  
  1775. 420
  1776. 00:36:45,922 --> 00:36:47,130
  1777. Lari!
  1778.  
  1779. 421
  1780. 00:36:53,505 --> 00:36:55,505
  1781. C20 memanggil C31.
  1782.  
  1783. 422
  1784. 00:36:56,547 --> 00:36:59,963
  1785. C31. Ada penembakan. Warga terluka.
  1786.  
  1787. 423
  1788. 00:37:00,213 --> 00:37:03,005
  1789. Pada grid 789, 688.
  1790.  
  1791. 424
  1792. 00:37:03,380 --> 00:37:05,422
  1793. Mohon bantuan evakuasi medis.
  1794.  
  1795. 425
  1796. 00:37:06,047 --> 00:37:07,088
  1797. Kau tak apa?
  1798.  
  1799. 426
  1800. 00:37:12,922 --> 00:37:14,630
  1801. Tenanglah, kami dari PBB.
  1802.  
  1803. 427
  1804. 00:37:14,713 --> 00:37:16,005
  1805. Tenang, kami ingin membantu.
  1806.  
  1807. 428
  1808. 00:37:20,963 --> 00:37:22,338
  1809. Ayo, kalian aman.
  1810.  
  1811. 429
  1812. 00:37:27,838 --> 00:37:28,963
  1813. Cobalah bernapas.
  1814.  
  1815. 430
  1816. 00:37:31,213 --> 00:37:32,255
  1817. Kau tak apa, Nyonya?
  1818.  
  1819. 431
  1820. 00:37:33,213 --> 00:37:34,588
  1821. - Han.
  1822. - Hai.
  1823.  
  1824. 432
  1825. 00:37:35,380 --> 00:37:36,713
  1826. Ayo.
  1827.  
  1828. 433
  1829. 00:37:39,172 --> 00:37:41,380
  1830. Tampaknya ada orang di belakang truk.
  1831.  
  1832. 434
  1833. 00:37:41,463 --> 00:37:44,005
  1834. Jangan, kita diawasi. Tunggu bantuan.
  1835.  
  1836. 435
  1837. 00:37:46,297 --> 00:37:47,797
  1838. - Tak ada waktu.
  1839. - Jerung!
  1840.  
  1841. 436
  1842. 00:37:47,880 --> 00:37:49,463
  1843. Arman!
  1844.  
  1845. 437
  1846. 00:37:51,005 --> 00:37:52,005
  1847. Mereka gila.
  1848.  
  1849. 438
  1850. 00:37:57,505 --> 00:37:59,088
  1851. Mereka tak bersenjata.
  1852.  
  1853. 439
  1854. 00:37:59,505 --> 00:38:00,838
  1855. Kita bisa melawan.
  1856.  
  1857. 440
  1858. 00:38:08,713 --> 00:38:09,547
  1859. Kau tak apa?
  1860.  
  1861. 441
  1862. 00:38:16,797 --> 00:38:17,713
  1863. Bertahanlah.
  1864.  
  1865. 442
  1866. 00:38:17,797 --> 00:38:19,463
  1867. Kita harus bagaimana?
  1868.  
  1869. 443
  1870. 00:38:19,547 --> 00:38:21,713
  1871. Serang.
  1872.  
  1873. 444
  1874. 00:38:23,422 --> 00:38:24,422
  1875. Bertahanlah, ya?
  1876.  
  1877. 445
  1878. 00:38:26,380 --> 00:38:27,213
  1879. Berlindung.
  1880.  
  1881. 446
  1882. 00:38:27,297 --> 00:38:28,463
  1883. Ayo.
  1884.  
  1885. 447
  1886. 00:38:38,088 --> 00:38:39,672
  1887. C301, mana bantuannya?
  1888.  
  1889. 448
  1890. 00:38:44,213 --> 00:38:45,630
  1891. Ayo, cepat.
  1892.  
  1893. 449
  1894. 00:38:54,338 --> 00:38:55,963
  1895. RPG!
  1896.  
  1897. 450
  1898. 00:39:09,755 --> 00:39:10,588
  1899. Kalian tak apa?
  1900.  
  1901. 451
  1902. 00:39:10,672 --> 00:39:11,922
  1903. Ya. Kami tak apa.
  1904.  
  1905. 452
  1906. 00:39:12,005 --> 00:39:13,505
  1907. Kalian tidak apa?
  1908.  
  1909. 453
  1910. 00:39:25,463 --> 00:39:26,963
  1911. Jangan! Tetaplah di sini.
  1912.  
  1913. 454
  1914. 00:39:37,047 --> 00:39:37,880
  1915. Berikan senjatamu.
  1916.  
  1917. 455
  1918. 00:40:05,672 --> 00:40:06,505
  1919. Tak apa.
  1920.  
  1921. 456
  1922. 00:40:13,588 --> 00:40:15,547
  1923. Awas granat!
  1924.  
  1925. 457
  1926. 00:40:17,713 --> 00:40:19,547
  1927. Ayo!
  1928.  
  1929. 458
  1930. 00:40:24,297 --> 00:40:25,630
  1931. Granat!
  1932.  
  1933. 459
  1934. 00:40:37,838 --> 00:40:39,713
  1935. Joshua!
  1936.  
  1937. 460
  1938. 00:41:01,338 --> 00:41:02,547
  1939. Joshua!
  1940.  
  1941. 461
  1942. 00:41:16,463 --> 00:41:19,088
  1943. Jangan tembak.
  1944.  
  1945. 462
  1946. 00:41:22,713 --> 00:41:23,797
  1947. Joshua!
  1948.  
  1949. 463
  1950. 00:41:26,588 --> 00:41:28,005
  1951. Joshua!
  1952.  
  1953. 464
  1954. 00:41:31,338 --> 00:41:32,547
  1955. Joshua!
  1956.  
  1957. 465
  1958. 00:41:34,338 --> 00:41:35,338
  1959. Joshua!
  1960.  
  1961. 466
  1962. 00:41:41,172 --> 00:41:42,172
  1963. Joshua!
  1964.  
  1965. 467
  1966. 00:41:51,713 --> 00:41:53,838
  1967. Ini takkan terjadi
  1968. jika kami dipersenjatai.
  1969.  
  1970. 468
  1971. 00:41:55,630 --> 00:41:57,588
  1972. Kau menembak orang yang menyerah!
  1973.  
  1974. 469
  1975. 00:41:57,672 --> 00:41:58,713
  1976. Jarak dekat!
  1977.  
  1978. 470
  1979. 00:41:58,797 --> 00:42:00,463
  1980. Apa itu tindakan utusan PBB?
  1981.  
  1982. 471
  1983. 00:42:00,547 --> 00:42:03,547
  1984. Darah Joshua bukan tanggungan saya,
  1985. namun AL Malaysia!
  1986.  
  1987. 472
  1988. 00:42:03,630 --> 00:42:06,047
  1989. Negara apa yang mengirim mati tentaranya?
  1990.  
  1991. 473
  1992. 00:42:06,130 --> 00:42:07,547
  1993. - Jeb...
  1994. - Saya belum selesai!
  1995.  
  1996. 474
  1997. 00:42:07,630 --> 00:42:08,463
  1998. Jeb!
  1999.  
  2000. 475
  2001. 00:42:12,255 --> 00:42:14,172
  2002. Kau dibebastugaskan.
  2003.  
  2004. 476
  2005. 00:42:15,255 --> 00:42:16,588
  2006. Apa yang kau pikirkan?
  2007.  
  2008. 477
  2009. 00:42:17,755 --> 00:42:19,380
  2010. Saksinya banyak.
  2011.  
  2012. 478
  2013. 00:42:21,172 --> 00:42:22,755
  2014. Tak ada peradilan militer.
  2015.  
  2016. 479
  2017. 00:42:24,047 --> 00:42:26,255
  2018. Dibebastugaskan secara tak terhormat.
  2019.  
  2020. 480
  2021. 00:42:30,463 --> 00:42:33,088
  2022. Ini balasan untuk usaha keras saya.
  2023.  
  2024. 481
  2025. 00:42:43,797 --> 00:42:46,463
  2026. Joshua gugur sia-sia dan aku dipecat.
  2027.  
  2028. 482
  2029. 00:42:47,630 --> 00:42:50,088
  2030. Sebelum menjadi korban sistem sampah ini,
  2031.  
  2032. 483
  2033. 00:42:50,172 --> 00:42:52,963
  2034. sebaiknya kau pergi juga. Tuan.
  2035.  
  2036. 484
  2037. 00:42:59,088 --> 00:43:00,922
  2038. Kita terbang sekarang.
  2039.  
  2040. 485
  2041. 00:43:38,213 --> 00:43:40,422
  2042. Di mana Joshua, Arman?
  2043.  
  2044. 486
  2045. 00:43:42,630 --> 00:43:45,838
  2046. Di mana Joshua, Arman?
  2047.  
  2048. 487
  2049. 00:43:48,672 --> 00:43:51,297
  2050. Kenapa dia tidak pulang, Arman?
  2051.  
  2052. 488
  2053. 00:44:06,922 --> 00:44:08,755
  2054. Tak ada yang memedulikan kita.
  2055.  
  2056. 489
  2057. 00:44:09,922 --> 00:44:11,547
  2058. Apalagi pengorbanan Joshua.
  2059.  
  2060. 490
  2061. 00:44:43,797 --> 00:44:47,130
  2062. Pasukan, hormat!
  2063.  
  2064. 491
  2065. 00:44:47,213 --> 00:44:48,422
  2066. Siap!
  2067.  
  2068. 492
  2069. 00:45:29,213 --> 00:45:30,755
  2070. KOMANDAN MAZNAN.
  2071. MOHON MAAF
  2072.  
  2073. 493
  2074. 00:45:30,838 --> 00:45:32,547
  2075. SAYA, ARMAN BIN RAHMAT DARI PASKAL...
  2076.  
  2077. 494
  2078. 00:45:32,630 --> 00:45:33,797
  2079. HORMAT SAYA, ARMAN RAHMAT
  2080.  
  2081. 495
  2082. 00:45:33,880 --> 00:45:35,422
  2083. PESAN TERKIRIM.
  2084. LIHAT PESAN.
  2085.  
  2086. 496
  2087. 00:45:51,130 --> 00:45:52,130
  2088. Paman Arman!
  2089.  
  2090. 497
  2091. 00:45:53,505 --> 00:45:55,672
  2092. - Joey.
  2093. - Hai, Joey.
  2094.  
  2095. 498
  2096. 00:45:56,588 --> 00:45:57,422
  2097. Hai.
  2098.  
  2099. 499
  2100. 00:45:58,213 --> 00:46:01,213
  2101. - Anak tampan.
  2102. - Nenek.
  2103.  
  2104. 500
  2105. 00:46:24,672 --> 00:46:25,505
  2106. Sampai jumpa.
  2107.  
  2108. 501
  2109. 00:46:31,963 --> 00:46:33,047
  2110. Senang jumpa denganmu.
  2111.  
  2112. 502
  2113. 00:46:34,297 --> 00:46:36,297
  2114. Tapi waktunya selalu tak tepat.
  2115.  
  2116. 503
  2117. 00:46:40,880 --> 00:46:43,088
  2118. Aku berlayar beberapa hari lagi.
  2119.  
  2120. 504
  2121. 00:46:43,588 --> 00:46:44,422
  2122. Aku mengerti.
  2123.  
  2124. 505
  2125. 00:46:45,255 --> 00:46:46,463
  2126. Biar kami jaga Joey.
  2127.  
  2128. 506
  2129. 00:46:47,130 --> 00:46:49,547
  2130. Kau tak harus mengirimnya
  2131. ke ibumu di Semenanjung.
  2132.  
  2133. 507
  2134. 00:46:50,505 --> 00:46:51,922
  2135. Bukan itu alasannya.
  2136.  
  2137. 508
  2138. 00:46:53,088 --> 00:46:54,547
  2139. Ibumu tampak bahagia.
  2140.  
  2141. 509
  2142. 00:46:55,547 --> 00:46:57,047
  2143. Kabarnya kau kembali ke Lumut.
  2144.  
  2145. 510
  2146. 00:46:58,713 --> 00:46:59,547
  2147. Ya.
  2148.  
  2149. 511
  2150. 00:47:00,422 --> 00:47:02,838
  2151. Aku tetap tak memahamimu dan Josh.
  2152.  
  2153. 512
  2154. 00:47:04,380 --> 00:47:07,213
  2155. Setia kepada alasan yang tak menghargai.
  2156.  
  2157. 513
  2158. 00:47:08,505 --> 00:47:10,297
  2159. Hingga dia meninggalkanku dan Joey.
  2160.  
  2161. 514
  2162. 00:47:10,380 --> 00:47:11,213
  2163. Lily.
  2164.  
  2165. 515
  2166. 00:47:13,255 --> 00:47:15,338
  2167. Tak apa-apa, aku hanya asal bicara.
  2168.  
  2169. 516
  2170. 00:47:16,588 --> 00:47:17,422
  2171. Hei.
  2172.  
  2173. 517
  2174. 00:47:18,172 --> 00:47:21,297
  2175. Kau tahu aku ikut bayar cincin itu?
  2176.  
  2177. 518
  2178. 00:47:21,380 --> 00:47:22,213
  2179. Cincin ini?
  2180.  
  2181. 519
  2182. 00:47:23,755 --> 00:47:24,880
  2183. Josh tak pernah lunasi?
  2184.  
  2185. 520
  2186. 00:47:25,755 --> 00:47:26,588
  2187. Tidak.
  2188.  
  2189. 521
  2190. 00:47:26,672 --> 00:47:28,963
  2191. Sungguh? Berapa?
  2192.  
  2193. 522
  2194. 00:47:29,463 --> 00:47:31,172
  2195. Sudahlah. Nanti Josh malu.
  2196.  
  2197. 523
  2198. 00:47:31,255 --> 00:47:33,588
  2199. Ayolah, lagi pula sudah ketahuan.
  2200.  
  2201. 524
  2202. 00:47:33,672 --> 00:47:34,505
  2203. Baiklah.
  2204.  
  2205. 525
  2206. 00:47:34,588 --> 00:47:36,922
  2207. Jika kuberi tahu jumlahnya,
  2208.  
  2209. 526
  2210. 00:47:37,005 --> 00:47:39,797
  2211. kau akan tahu itu murah.
  2212. Jadi, aku akan diam.
  2213.  
  2214. 527
  2215. 00:47:41,422 --> 00:47:43,172
  2216. KDR MOHD MAZNAN
  2217. ANGKATAN LAUT MALAYSIA
  2218.  
  2219. 528
  2220. 00:47:44,088 --> 00:47:44,922
  2221. Masuk.
  2222.  
  2223. 529
  2224. 00:47:46,838 --> 00:47:47,672
  2225. Pak.
  2226.  
  2227. 530
  2228. 00:47:48,255 --> 00:47:49,463
  2229. Bagaimana ibumu?
  2230.  
  2231. 531
  2232. 00:47:50,172 --> 00:47:52,797
  2233. Dokter menyuruh saya
  2234. untuk tak membuatnya cemas.
  2235.  
  2236. 532
  2237. 00:47:53,838 --> 00:47:56,713
  2238. Terima kasih membantu kami
  2239. melakukan angiogram.
  2240.  
  2241. 533
  2242. 00:47:56,797 --> 00:47:58,880
  2243. Entah bagaimana saya bisa membalas.
  2244.  
  2245. 534
  2246. 00:48:01,005 --> 00:48:03,422
  2247. Kau kemari bukan untuk
  2248. bicarakan ibumu, 'kan?
  2249.  
  2250. 535
  2251. 00:48:04,922 --> 00:48:05,755
  2252. Benar.
  2253.  
  2254. 536
  2255. 00:48:07,463 --> 00:48:08,297
  2256. Duduklah.
  2257.  
  2258. 537
  2259. 00:48:12,755 --> 00:48:16,838
  2260. Setelah insiden Joshua, aku menduga
  2261. kau akan mengirim surel macam ini.
  2262.  
  2263. 538
  2264. 00:48:17,463 --> 00:48:18,588
  2265. Ternyata tidak.
  2266.  
  2267. 539
  2268. 00:48:20,172 --> 00:48:21,422
  2269. Jadi, ada apa?
  2270.  
  2271. 540
  2272. 00:48:23,838 --> 00:48:26,130
  2273. Demi keluarga saya. Yang tersisa.
  2274.  
  2275. 541
  2276. 00:48:28,297 --> 00:48:29,297
  2277. Jadi, selama ini,
  2278.  
  2279. 542
  2280. 00:48:29,922 --> 00:48:32,130
  2281. kau kira kau melakukannya demi siapa?
  2282.  
  2283. 543
  2284. 00:48:36,588 --> 00:48:41,297
  2285. Aku bisa bantu kau jadi
  2286. pelatih di KD Panglima Hitam.
  2287.  
  2288. 544
  2289. 00:48:42,547 --> 00:48:43,963
  2290. Temanku banyak di sana.
  2291.  
  2292. 545
  2293. 00:48:45,505 --> 00:48:46,338
  2294. Terima kasih.
  2295.  
  2296. 546
  2297. 00:48:47,463 --> 00:48:50,463
  2298. Tapi aku butuh bantuanmu
  2299. untuk terakhir kalinya.
  2300.  
  2301. 547
  2302. 00:48:51,797 --> 00:48:54,297
  2303. Ada satu misi lagi. Pekerjaan sehari saja.
  2304.  
  2305. 548
  2306. 00:48:55,463 --> 00:48:56,505
  2307. Di Kota Kinabalu.
  2308.  
  2309. 549
  2310. 00:48:57,338 --> 00:48:59,172
  2311. Anggap ini perpisahanmu.
  2312.  
  2313. 550
  2314. 00:49:00,005 --> 00:49:01,255
  2315. Baiklah.
  2316.  
  2317. 551
  2318. 00:49:02,338 --> 00:49:03,963
  2319. Mereka menunggu. Ayo.
  2320.  
  2321. 552
  2322. 00:49:15,672 --> 00:49:16,630
  2323. Selamat pagi.
  2324.  
  2325. 553
  2326. 00:49:17,755 --> 00:49:18,588
  2327. Pak.
  2328.  
  2329. 554
  2330. 00:49:19,088 --> 00:49:20,713
  2331. Sudah dengar?
  2332.  
  2333. 555
  2334. 00:49:21,505 --> 00:49:22,713
  2335. Semua sudah tahu.
  2336.  
  2337. 556
  2338. 00:49:23,922 --> 00:49:25,880
  2339. Apa pilihanku keliru?
  2340.  
  2341. 557
  2342. 00:49:25,963 --> 00:49:28,213
  2343. Saya tak berhak menjawabnya.
  2344.  
  2345. 558
  2346. 00:49:28,297 --> 00:49:30,713
  2347. Menurutmu, Tuhan akan mengirimku ke mana?
  2348.  
  2349. 559
  2350. 00:49:30,797 --> 00:49:33,547
  2351. Menurut saya, Qadha dan Qadar
  2352. bukan garis lurus.
  2353.  
  2354. 560
  2355. 00:49:33,630 --> 00:49:35,255
  2356. Semuanya penuh kemungkinan.
  2357.  
  2358. 561
  2359. 00:49:35,338 --> 00:49:37,047
  2360. Seperti cabang pohon.
  2361.  
  2362. 562
  2363. 00:49:37,130 --> 00:49:37,963
  2364. Pak.
  2365.  
  2366. 563
  2367. 00:49:39,005 --> 00:49:41,380
  2368. Kita yang harus pilih cabang yang tepat?
  2369.  
  2370. 564
  2371. 00:49:41,463 --> 00:49:43,505
  2372. Hanya yang tepat
  2373. yang akan pantas untuk Anda.
  2374.  
  2375. 565
  2376. 00:49:43,588 --> 00:49:45,547
  2377. Tak ada cabang yang sempurna.
  2378.  
  2379. 566
  2380. 00:49:45,630 --> 00:49:47,213
  2381. Lalu apa saja yang ada?
  2382.  
  2383. 567
  2384. 00:49:47,838 --> 00:49:49,047
  2385. Hanya ada cabang
  2386.  
  2387. 568
  2388. 00:49:49,588 --> 00:49:51,838
  2389. dan cabang lainnya. Hingga kita mati.
  2390.  
  2391. 569
  2392. 00:49:54,088 --> 00:49:54,922
  2393. Pak.
  2394.  
  2395. 570
  2396. 00:49:57,463 --> 00:49:58,588
  2397. SELALU YANG TERBAIK
  2398.  
  2399. 571
  2400. 00:50:08,422 --> 00:50:10,463
  2401. Dengarkan, Semuanya.
  2402.  
  2403. 572
  2404. 00:50:11,005 --> 00:50:12,422
  2405. Ini target kita.
  2406.  
  2407. 573
  2408. 00:50:12,505 --> 00:50:14,422
  2409. Rudy Rusly Parjo.
  2410.  
  2411. 574
  2412. 00:50:14,505 --> 00:50:17,213
  2413. Pemimpin perompak yang kabur
  2414.  
  2415. 575
  2416. 00:50:17,297 --> 00:50:19,588
  2417. dalam insiden Orkim Harmony
  2418. tiga tahun lalu.
  2419.  
  2420. 576
  2421. 00:50:20,130 --> 00:50:21,630
  2422. Intel kita yakin
  2423.  
  2424. 577
  2425. 00:50:21,713 --> 00:50:25,380
  2426. dia akan menemui kontak
  2427. yang belum kita ketahui.
  2428.  
  2429. 578
  2430. 00:50:26,297 --> 00:50:28,297
  2431. Di tengah pasar Filipina.
  2432.  
  2433. 579
  2434. 00:50:28,380 --> 00:50:31,797
  2435. Kenapa sekarang? Selama ini
  2436. dia sembunyi dengan sangat baik.
  2437.  
  2438. 580
  2439. 00:50:31,880 --> 00:50:35,547
  2440. Dia merasa yakin.
  2441. Aktivitas membajaknya meningkat.
  2442.  
  2443. 581
  2444. 00:50:36,713 --> 00:50:38,672
  2445. Dia memakai uang surplus
  2446. untuk mempekerjakan
  2447.  
  2448. 582
  2449. 00:50:38,755 --> 00:50:41,547
  2450. mantan tentara khusus dari negara sekitar.
  2451.  
  2452. 583
  2453. 00:50:41,630 --> 00:50:45,297
  2454. Bukankah lokasi di tengah pasar
  2455. terlalu terbuka?
  2456.  
  2457. 584
  2458. 00:50:45,380 --> 00:50:47,130
  2459. Kalau saya juga akan pilih tempat itu.
  2460.  
  2461. 585
  2462. 00:50:47,213 --> 00:50:49,838
  2463. Mereka punya senjata dan tahu
  2464. kita takkan bertindak.
  2465.  
  2466. 586
  2467. 00:50:49,922 --> 00:50:53,380
  2468. Kita akan kesulitan jika mereka
  2469. menembak di tempat umum.
  2470.  
  2471. 587
  2472. 00:50:53,463 --> 00:50:55,172
  2473. Karena itu kita harus waspada.
  2474.  
  2475. 588
  2476. 00:50:55,255 --> 00:50:56,630
  2477. Apa metodenya, Pak?
  2478.  
  2479. 589
  2480. 00:50:57,047 --> 00:51:00,255
  2481. Kalau aku tahu solusinya,
  2482. untuk apa kita rapat?
  2483.  
  2484. 590
  2485. 00:51:03,172 --> 00:51:05,797
  2486. Kita ubah rutenya. Kita hadang dia.
  2487.  
  2488. 591
  2489. 00:51:05,880 --> 00:51:08,547
  2490. Tangkap dia dalam perjalanan
  2491. dan ganti mobil.
  2492.  
  2493. 592
  2494. 00:51:08,630 --> 00:51:10,047
  2495. Baiklah kalau begitu.
  2496.  
  2497. 593
  2498. 00:51:10,130 --> 00:51:11,963
  2499. Kontaknya harus ditangkap juga?
  2500.  
  2501. 594
  2502. 00:51:12,047 --> 00:51:15,047
  2503. Tangkap dia untuk diinvestigasi, mengerti?
  2504.  
  2505. 595
  2506. 00:51:15,130 --> 00:51:16,172
  2507. Mengerti, Pak.
  2508.  
  2509. 596
  2510. 00:51:16,255 --> 00:51:17,463
  2511. PASAR FILIPINA
  2512.  
  2513. 597
  2514. 00:51:35,755 --> 00:51:38,338
  2515. Pak Arman, apa Anda berhenti
  2516.  
  2517. 598
  2518. 00:51:38,422 --> 00:51:40,588
  2519. untuk jadi tukang perahu di Pangkor?
  2520.  
  2521. 599
  2522. 00:51:40,755 --> 00:51:43,213
  2523. Tidak. Komandan bilang dia akan membantuku
  2524.  
  2525. 600
  2526. 00:51:43,297 --> 00:51:44,547
  2527. jadi pelatih di sana.
  2528.  
  2529. 601
  2530. 00:51:45,463 --> 00:51:49,255
  2531. Anda terlalu ahli untuk melatih
  2532. dan masih terlalu muda.
  2533.  
  2534. 602
  2535. 00:51:49,338 --> 00:51:52,463
  2536. Saya tak berniat mengkritik
  2537. atau berkata pelatih kita payah.
  2538.  
  2539. 603
  2540. 00:51:52,547 --> 00:51:54,588
  2541. Tidak, mereka hebat!
  2542.  
  2543. 604
  2544. 00:51:54,672 --> 00:51:57,338
  2545. Tapi Anda dibutuhkan di medan tempur.
  2546. Terlebih lagi,
  2547.  
  2548. 605
  2549. 00:51:57,422 --> 00:51:59,963
  2550. saya tak mau jadi bawahan Ustat.
  2551. Dia jahat.
  2552.  
  2553. 606
  2554. 00:52:14,838 --> 00:52:16,797
  2555. Waspada. Target memasuki pasar.
  2556.  
  2557. 607
  2558. 00:52:18,047 --> 00:52:18,880
  2559. Aku lihat dia.
  2560.  
  2561. 608
  2562. 00:52:21,130 --> 00:52:21,963
  2563. Bos!
  2564.  
  2565. 609
  2566. 00:52:23,255 --> 00:52:24,088
  2567. Baiklah, Bos.
  2568.  
  2569. 610
  2570. 00:52:27,297 --> 00:52:28,797
  2571. Hai, Bos.
  2572.  
  2573. 611
  2574. 00:52:37,505 --> 00:52:39,422
  2575. Target menuju Bagian Biru.
  2576.  
  2577. 612
  2578. 00:52:39,963 --> 00:52:41,297
  2579. Ustat, waspadalah.
  2580.  
  2581. 613
  2582. 00:52:41,380 --> 00:52:44,213
  2583. - Perhatikan apa dia lewati area itu.
  2584. - Baik.
  2585.  
  2586. 614
  2587. 00:52:53,630 --> 00:52:56,547
  2588. Bos. Tak apa-apa, simpan kembaliannya.
  2589.  
  2590. 615
  2591. 00:52:56,630 --> 00:52:57,713
  2592. Terima kasih.
  2593.  
  2594. 616
  2595. 00:53:19,838 --> 00:53:21,380
  2596. Pelacak bergerak.
  2597.  
  2598. 617
  2599. 00:53:21,463 --> 00:53:22,672
  2600. Kau hebat!
  2601.  
  2602. 618
  2603. 00:53:31,797 --> 00:53:33,255
  2604. Saya di arah pukul enam.
  2605.  
  2606. 619
  2607. 00:53:33,672 --> 00:53:35,963
  2608. Target berinteraksi dengan pedagang.
  2609.  
  2610. 620
  2611. 00:53:40,797 --> 00:53:41,797
  2612. Apa itu kontaknya?
  2613.  
  2614. 621
  2615. 00:53:41,880 --> 00:53:43,297
  2616. Entahlah. Bersiaplah.
  2617.  
  2618. 622
  2619. 00:53:54,338 --> 00:53:56,755
  2620. Ke mana mereka?
  2621.  
  2622. 623
  2623. 00:53:56,838 --> 00:53:59,547
  2624. - Apa mereka bertukar sesuatu?
  2625. - Tidak.
  2626.  
  2627. 624
  2628. 00:53:59,630 --> 00:54:02,297
  2629. Ustat, tetap dekati
  2630. kemungkinan kontak itu.
  2631.  
  2632. 625
  2633. 00:54:13,547 --> 00:54:15,297
  2634. Misi, dia ke arahmu. Tiga.
  2635.  
  2636. 626
  2637. 00:54:15,922 --> 00:54:16,922
  2638. Dua.
  2639.  
  2640. 627
  2641. 00:54:17,005 --> 00:54:17,838
  2642. Satu.
  2643.  
  2644. 628
  2645. 00:54:19,922 --> 00:54:22,255
  2646. Saya melihatnya. Target menuju laut.
  2647.  
  2648. 629
  2649. 00:54:23,672 --> 00:54:25,588
  2650. Permisi, tahu cara kami ke sini?
  2651.  
  2652. 630
  2653. 00:54:25,672 --> 00:54:27,422
  2654. - Tidak, maaf.
  2655. - Kau tahu di mana
  2656.  
  2657. 631
  2658. 00:54:27,505 --> 00:54:29,255
  2659. - bisa beli tenggiri biru?
  2660. - Tidak.
  2661.  
  2662. 632
  2663. 00:54:34,255 --> 00:54:35,422
  2664. Target hilang.
  2665.  
  2666. 633
  2667. 00:54:35,505 --> 00:54:36,338
  2668. Target hilang?
  2669.  
  2670. 634
  2671. 00:54:37,547 --> 00:54:39,547
  2672. Sudahlah, biar kucari.
  2673.  
  2674. 635
  2675. 00:54:39,630 --> 00:54:41,630
  2676. Misi, tetap di sana,
  2677. kalau-kalau muncul lagi.
  2678.  
  2679. 636
  2680. 00:55:02,255 --> 00:55:03,088
  2681. Target ditemukan.
  2682.  
  2683. 637
  2684. 00:55:03,172 --> 00:55:04,005
  2685. Di dekat laut.
  2686.  
  2687. 638
  2688. 00:55:35,880 --> 00:55:37,380
  2689. Semua, berhenti.
  2690.  
  2691. 639
  2692. 00:55:37,463 --> 00:55:38,713
  2693. Kenapa?
  2694.  
  2695. 640
  2696. 00:55:38,797 --> 00:55:40,588
  2697. - Entahlah.
  2698. - Hentikan.
  2699.  
  2700. 641
  2701. 00:55:40,672 --> 00:55:43,672
  2702. Kontak Rudy adalah Jeb.
  2703.  
  2704. 642
  2705. 00:55:43,755 --> 00:55:44,963
  2706. Jeb Sepahtu?
  2707.  
  2708. 643
  2709. 00:55:45,672 --> 00:55:48,880
  2710. Jeb melihatku. Penyamaran kita terbongkar.
  2711.  
  2712. 644
  2713. 00:55:50,922 --> 00:55:52,338
  2714. PROFIL TENTARA
  2715.  
  2716. 645
  2717. 00:55:54,547 --> 00:55:57,922
  2718. - Kenapa dia menemui Rudy?
  2719. - Seperti yang kukatakan,
  2720.  
  2721. 646
  2722. 00:55:58,005 --> 00:56:00,130
  2723. dia menyewa mantan pasukan
  2724. sebagai pengawal.
  2725.  
  2726. 647
  2727. 00:56:00,213 --> 00:56:02,297
  2728. Jeb adalah kandidat terbaik.
  2729.  
  2730. 648
  2731. 00:56:03,005 --> 00:56:06,005
  2732. Dia selalu mendahulukan keuntungannya.
  2733.  
  2734. 649
  2735. 00:56:07,130 --> 00:56:09,047
  2736. Rudy bisa memberinya banyak hal.
  2737.  
  2738. 650
  2739. 00:56:10,213 --> 00:56:12,630
  2740. Bahaya jika perompak menyewa
  2741. mantan PASKAL sepertinya.
  2742.  
  2743. 651
  2744. 00:56:13,297 --> 00:56:15,130
  2745. Karena dia tahu cara kita.
  2746.  
  2747. 652
  2748. 00:56:15,213 --> 00:56:16,797
  2749. Benar, itu amat berbahaya.
  2750.  
  2751. 653
  2752. 00:56:17,838 --> 00:56:20,213
  2753. Untuk sementara ini,
  2754. kau tak perlu memikirkannya.
  2755.  
  2756. 654
  2757. 00:56:22,005 --> 00:56:24,255
  2758. Kalian seharusnya cuti, 'kan?
  2759.  
  2760. 655
  2761. 00:56:33,922 --> 00:56:36,838
  2762. Joey, sudah selesai berkemas?
  2763.  
  2764. 656
  2765. 00:56:36,922 --> 00:56:38,838
  2766. Belum.
  2767.  
  2768. 657
  2769. 00:56:38,922 --> 00:56:41,130
  2770. Belum?
  2771.  
  2772. 658
  2773. 00:56:41,213 --> 00:56:44,630
  2774. Aku tak suka ke KL.
  2775. Lebih baik aku tetap di rumah.
  2776.  
  2777. 659
  2778. 00:56:51,005 --> 00:56:54,588
  2779. Paman Arman datang!
  2780. Aku ingin bermain dengannya.
  2781.  
  2782. 660
  2783. 00:57:19,880 --> 00:57:22,088
  2784. Arman, teman lamamu di sini.
  2785.  
  2786. 661
  2787. 00:57:23,422 --> 00:57:24,255
  2788. - Teman lama?
  2789. - Ya.
  2790.  
  2791. 662
  2792. 00:57:28,838 --> 00:57:31,255
  2793. Katanya dulu dia kerja denganmu dan Josh.
  2794.  
  2795. 663
  2796. 00:57:41,338 --> 00:57:42,172
  2797. Hei!
  2798.  
  2799. 664
  2800. 00:57:47,922 --> 00:57:49,338
  2801. Tempat ini indah.
  2802.  
  2803. 665
  2804. 00:57:49,422 --> 00:57:51,255
  2805. Dari mana kau tahu aku di sini?
  2806.  
  2807. 666
  2808. 00:57:51,338 --> 00:57:53,963
  2809. Ayolah, Arman,
  2810. aku tahu rumah para sahabatku.
  2811.  
  2812. 667
  2813. 00:57:55,880 --> 00:57:58,130
  2814. Lily bilang kau ingin pindah ke Lumut.
  2815.  
  2816. 668
  2817. 00:57:59,172 --> 00:58:00,172
  2818. Untuk jadi pelatih?
  2819.  
  2820. 669
  2821. 00:58:00,255 --> 00:58:02,672
  2822. Jangan ganggu mereka lagi, Jeb.
  2823.  
  2824. 670
  2825. 00:58:02,755 --> 00:58:04,505
  2826. Jika kau sungguh ke Lumut,
  2827.  
  2828. 671
  2829. 00:58:05,088 --> 00:58:06,797
  2830. aku takkan ganggu mereka.
  2831.  
  2832. 672
  2833. 00:58:07,963 --> 00:58:11,838
  2834. Baguslah kau jadi pelatih.
  2835. Ajari generasi baru.
  2836.  
  2837. 673
  2838. 00:58:13,130 --> 00:58:15,922
  2839. Beri tahu mereka perbuatan PASKAL
  2840. kepada ayahmu.
  2841.  
  2842. 674
  2843. 00:58:16,630 --> 00:58:17,838
  2844. Kepada sahabatmu.
  2845.  
  2846. 675
  2847. 00:58:19,713 --> 00:58:22,297
  2848. Semoga mereka lebih cerdas dari kita.
  2849.  
  2850. 676
  2851. 00:58:22,880 --> 00:58:24,088
  2852. Berhenti lebih awal.
  2853.  
  2854. 677
  2855. 00:58:24,172 --> 00:58:25,380
  2856. Berhenti lebih awal.
  2857.  
  2858. 678
  2859. 00:58:26,838 --> 00:58:28,047
  2860. Lalu berkhianat sepertimu?
  2861.  
  2862. 679
  2863. 00:58:30,047 --> 00:58:30,880
  2864. Sepertiku?
  2865.  
  2866. 680
  2867. 00:58:32,505 --> 00:58:33,922
  2868. Aku baik-baik saja.
  2869.  
  2870. 681
  2871. 00:58:35,380 --> 00:58:38,463
  2872. Sejak berhenti diperintah,
  2873. aku sangat sejahtera.
  2874.  
  2875. 682
  2876. 00:58:39,755 --> 00:58:40,963
  2877. Lihat mobilku.
  2878.  
  2879. 683
  2880. 00:58:42,713 --> 00:58:44,672
  2881. Setiap hari aku bergelimang uang.
  2882.  
  2883. 684
  2884. 00:58:47,922 --> 00:58:48,922
  2885. Ikutlah denganku.
  2886.  
  2887. 685
  2888. 00:58:49,838 --> 00:58:51,838
  2889. Atau kau takkan bisa beli ini.
  2890.  
  2891. 686
  2892. 00:58:52,130 --> 00:58:54,755
  2893. Kau pikir PASKAL akan memberimu semua ini?
  2894.  
  2895. 687
  2896. 00:58:59,380 --> 00:59:01,005
  2897. Itu keinginanmu, bukan aku.
  2898.  
  2899. 688
  2900. 00:59:02,422 --> 00:59:03,922
  2901. Kita punya jalan sendiri.
  2902.  
  2903. 689
  2904. 00:59:04,880 --> 00:59:05,713
  2905. Arman...
  2906.  
  2907. 690
  2908. 00:59:06,588 --> 00:59:09,713
  2909. Kapan kau sadar dunia ini
  2910. punya hal yang lebih penting
  2911.  
  2912. 691
  2913. 00:59:09,797 --> 00:59:11,422
  2914. dari pengorbanan konyolmu?
  2915.  
  2916. 692
  2917. 00:59:12,255 --> 00:59:14,338
  2918. Kau tahu apa soal pengorbanan, Jeb?
  2919.  
  2920. 693
  2921. 00:59:17,547 --> 00:59:20,838
  2922. Kau kira aku tak tahu
  2923. perbuatan mereka kepadaku?
  2924.  
  2925. 694
  2926. 00:59:21,505 --> 00:59:23,463
  2927. Yang terjadi setelah kepergianku.
  2928.  
  2929. 695
  2930. 00:59:23,713 --> 00:59:26,463
  2931. Negara ini tak bisa menerima
  2932. orang macam kita!
  2933.  
  2934. 696
  2935. 00:59:27,547 --> 00:59:28,880
  2936. Karena itu kita dihilangkan!
  2937.  
  2938. 697
  2939. 00:59:28,963 --> 00:59:31,880
  2940. Aku tak keberatan
  2941. mendengar ocehanmu saat ini.
  2942.  
  2943. 698
  2944. 00:59:32,380 --> 00:59:33,672
  2945. Tapi jaga tanganmu.
  2946.  
  2947. 699
  2948. 00:59:34,963 --> 00:59:36,963
  2949. Memangnya kau mau apa?
  2950.  
  2951. 700
  2952. 00:59:37,755 --> 00:59:39,213
  2953. Kau tahu aku bisa apa.
  2954.  
  2955. 701
  2956. 00:59:44,338 --> 00:59:46,505
  2957. Aku mendukung kepindahanmu ke Lumut.
  2958.  
  2959. 702
  2960. 00:59:49,047 --> 00:59:51,255
  2961. Dulu, aku tak sengaja bunuh Joshua.
  2962.  
  2963. 703
  2964. 00:59:53,713 --> 00:59:56,130
  2965. Jangan sampai aku tak sengaja membunuhmu.
  2966.  
  2967. 704
  2968. 01:00:08,880 --> 01:00:10,713
  2969. Lily, boleh pinjam telepon?
  2970.  
  2971. 705
  2972. 01:00:12,338 --> 01:00:13,172
  2973. Teleponmu.
  2974.  
  2975. 706
  2976. 01:00:13,797 --> 01:00:15,505
  2977. DICARI
  2978.  
  2979. 707
  2980. 01:00:20,713 --> 01:00:21,797
  2981. - Halo?
  2982. - Pak.
  2983.  
  2984. 708
  2985. 01:00:21,880 --> 01:00:26,047
  2986. Jeb mencari saya di rumah Josh.
  2987. Lacak ponsel saya untuk mencarinya.
  2988.  
  2989. 709
  2990. 01:00:26,838 --> 01:00:28,255
  2991. Arman, pulanglah.
  2992.  
  2993. 710
  2994. 01:00:28,797 --> 01:00:30,213
  2995. Biar kami yang tangani.
  2996.  
  2997. 711
  2998. 01:00:30,755 --> 01:00:33,297
  2999. Tidak bisa, ini menyangkut Lily dan Joey.
  3000.  
  3001. 712
  3002. 01:00:33,380 --> 01:00:36,380
  3003. Jeb tahu kita mengincarnya.
  3004. Dia takkan tinggal diam.
  3005.  
  3006. 713
  3007. 01:00:36,463 --> 01:00:39,005
  3008. Sudahlah, saya akan kumpulkan
  3009. semua info yang ada.
  3010.  
  3011. 714
  3012. 01:00:39,088 --> 01:00:43,338
  3013. Silakan lakukan itu.
  3014. Akan kuberi tahu informasiku.
  3015.  
  3016. 715
  3017. 01:00:44,422 --> 01:00:45,880
  3018. Baiklah, terima kasih.
  3019.  
  3020. 716
  3021. 01:02:05,680 --> 01:03:35,680
  3022. akumenang.com
  3023. WA (new) 088 132 669 06 - Skypea: peinakatsuki_idfl
  3024.  
  3025. 717
  3026. 01:03:35,880 --> 01:03:36,713
  3027. Kau telat.
  3028.  
  3029. 718
  3030. 01:03:38,005 --> 01:03:38,838
  3031. Ayo.
  3032.  
  3033. 719
  3034. 01:03:39,588 --> 01:03:41,005
  3035. Apa paketnya sudah di lokasi?
  3036.  
  3037. 720
  3038. 01:04:14,547 --> 01:04:16,547
  3039. - Nenek!
  3040. - Joey!
  3041.  
  3042. 721
  3043. 01:04:17,255 --> 01:04:18,755
  3044. Joey sayangku!
  3045.  
  3046. 722
  3047. 01:04:19,630 --> 01:04:21,463
  3048. - Hai, Bibi.
  3049. - Hai, Lily.
  3050.  
  3051. 723
  3052. 01:04:24,422 --> 01:04:27,005
  3053. Bangun, Arman!
  3054.  
  3055. 724
  3056. 01:04:28,713 --> 01:04:29,547
  3057. Arman!
  3058.  
  3059. 725
  3060. 01:04:29,630 --> 01:04:31,255
  3061. Bangun, Arman!
  3062.  
  3063. 726
  3064. 01:04:33,213 --> 01:04:34,047
  3065. Ya?
  3066.  
  3067. 727
  3068. 01:04:36,630 --> 01:04:37,838
  3069. Paman Arman!
  3070.  
  3071. 728
  3072. 01:04:38,463 --> 01:04:39,297
  3073. Ya, Sayang.
  3074.  
  3075. 729
  3076. 01:04:39,380 --> 01:04:41,047
  3077. Lily langsung pergi.
  3078.  
  3079. 730
  3080. 01:04:41,130 --> 01:04:44,005
  3081. Dia terburu-buru, katanya ada inspeksi.
  3082.  
  3083. 731
  3084. 01:04:44,755 --> 01:04:47,922
  3085. Joey, inspeksi macam apa
  3086. yang dilakukan sepagi ini?
  3087.  
  3088. 732
  3089. 01:04:48,005 --> 01:04:50,005
  3090. KKK!
  3091.  
  3092. 733
  3093. 01:04:50,088 --> 01:04:52,630
  3094. KKK atau yang lain?
  3095.  
  3096. 734
  3097. 01:04:54,505 --> 01:04:59,088
  3098. KKK, Kesehatan Kerja...
  3099.  
  3100. 735
  3101. 01:05:05,505 --> 01:05:06,672
  3102. Wajahmu kenapa?
  3103.  
  3104. 736
  3105. 01:05:08,047 --> 01:05:10,797
  3106. - Joey, makan sarapanmu.
  3107. - Baiklah.
  3108.  
  3109. 737
  3110. 01:05:15,422 --> 01:05:17,838
  3111. Kau bilang tak lagi bertugas di lapangan.
  3112.  
  3113. 738
  3114. 01:05:23,047 --> 01:05:23,880
  3115. Arman!
  3116.  
  3117. 739
  3118. 01:05:25,422 --> 01:05:27,505
  3119. Aku jatuh dari motor Josh semalam.
  3120.  
  3121. 740
  3122. 01:05:28,380 --> 01:05:31,963
  3123. Katakanlah jika kau tak berniat berhenti.
  3124.  
  3125. 741
  3126. 01:05:32,797 --> 01:05:34,797
  3127. Ibu akan cari makam di sini.
  3128.  
  3129. 742
  3130. 01:05:35,047 --> 01:05:35,880
  3131. Ibu.
  3132.  
  3133. 743
  3134. 01:05:35,900 --> 01:05:55,055
  3135. Movie, West Series, Anime, Drama Korea library
  3136. IDFL.ME
  3137.  
  3138. 744
  3139. 01:05:55,255 --> 01:05:56,297
  3140. MISI KAMI
  3141.  
  3142. 745
  3143. 01:06:00,713 --> 01:06:01,713
  3144. KILANG SPC
  3145.  
  3146. 746
  3147. 01:06:04,922 --> 01:06:06,505
  3148. HUBUNGI KAMI
  3149.  
  3150. 747
  3151. 01:06:20,630 --> 01:06:21,755
  3152. Tolong ke Keamanan.
  3153.  
  3154. 748
  3155. 01:06:22,547 --> 01:06:23,380
  3156. Tunggu sebentar.
  3157.  
  3158. 749
  3159. 01:06:24,547 --> 01:06:26,047
  3160. - Halo?
  3161. - Istri saya staf di sana.
  3162.  
  3163. 750
  3164. 01:06:26,130 --> 01:06:28,380
  3165. Saya ingin ambil mobil di tempat parkir.
  3166.  
  3167. 751
  3168. 01:06:28,463 --> 01:06:31,713
  3169. Dia tak jawab telepon.
  3170. Bisa lihat apa mobilnya ada?
  3171.  
  3172. 752
  3173. 01:06:31,797 --> 01:06:34,422
  3174. Nomor platnya SD 5588.
  3175.  
  3176. 753
  3177. 01:06:35,547 --> 01:06:37,713
  3178. Mobilnya datang lima menit lalu.
  3179.  
  3180. 754
  3181. 01:06:37,797 --> 01:06:39,005
  3182. Dengarkan baik-baik.
  3183.  
  3184. 755
  3185. 01:06:39,088 --> 01:06:40,922
  3186. Keamanan kalian diretas!
  3187.  
  3188. 756
  3189. 01:06:41,005 --> 01:06:44,338
  3190. Tutup pelabuhan. Jangan ada
  3191. yang masuk ke kilang. Paham?
  3192.  
  3193. 757
  3194. 01:06:44,422 --> 01:06:46,422
  3195. KILANG MINYAK SPC SEMPORNA
  3196.  
  3197. 758
  3198. 01:06:46,450 --> 01:06:59,305
  3199. Desain Rumah & Apartemen Murah Bergaransi
  3200. Sedia Furniture Material Terbaik
  3201. Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
  3202.  
  3203. 759
  3204. 01:06:59,505 --> 01:07:00,338
  3205. - Hai!
  3206. - Hai!
  3207.  
  3208. 760
  3209. 01:07:01,047 --> 01:07:01,880
  3210. Hai!
  3211.  
  3212. 761
  3213. 01:07:01,963 --> 01:07:02,963
  3214. Baiklah.
  3215.  
  3216. 762
  3217. 01:07:03,047 --> 01:07:04,130
  3218. Hai, Leonard.
  3219.  
  3220. 763
  3221. 01:07:04,213 --> 01:07:05,213
  3222. - Hai, Lily.
  3223. - Hai.
  3224.  
  3225. 764
  3226. 01:07:05,297 --> 01:07:06,505
  3227. - Hai!
  3228. - Akhirnya pulang.
  3229.  
  3230. 765
  3231. 01:07:06,588 --> 01:07:07,880
  3232. Akhirnya bisa pulang.
  3233.  
  3234. 766
  3235. 01:07:07,963 --> 01:07:09,755
  3236. - Sampai jumpa.
  3237. - Ya, Lily.
  3238.  
  3239. 767
  3240. 01:07:13,672 --> 01:07:15,963
  3241. Halo, Wai. Lama tidak bertemu.
  3242.  
  3243. 768
  3244. 01:07:16,047 --> 01:07:17,630
  3245. Lihat siapa yang kembali!
  3246.  
  3247. 769
  3248. 01:07:17,713 --> 01:07:18,547
  3249. Aku kembali.
  3250.  
  3251. 770
  3252. 01:07:18,630 --> 01:07:19,630
  3253. Apa kabar?
  3254.  
  3255. 771
  3256. 01:07:19,713 --> 01:07:21,213
  3257. Baik. Kukira kau libur?
  3258.  
  3259. 772
  3260. 01:07:21,297 --> 01:07:22,130
  3261. Aku harus kerja.
  3262.  
  3263. 773
  3264. 01:07:22,213 --> 01:07:23,213
  3265. Aku sudah datang.
  3266.  
  3267. 774
  3268. 01:07:24,880 --> 01:07:26,172
  3269. Apa situasinya?
  3270.  
  3271. 775
  3272. 01:07:26,255 --> 01:07:28,547
  3273. Semuanya baik, posisi 165...
  3274.  
  3275. 776
  3276. 01:07:28,630 --> 01:07:29,963
  3277. PETUGAS KEAMANAN
  3278.  
  3279. 777
  3280. 01:07:30,000 --> 01:08:11,722
  3281. Streaming And Download Movies
  3282. akumenang.com
  3283.  
  3284. 778
  3285. 01:08:11,922 --> 01:08:14,463
  3286. Target mereka Kilang Minyak SPC.
  3287.  
  3288. 779
  3289. 01:08:14,547 --> 01:08:16,130
  3290. Lily kerja di sana.
  3291.  
  3292. 780
  3293. 01:08:17,297 --> 01:08:20,297
  3294. Mereka menyamar jadi OHSAS-Ramdec.
  3295.  
  3296. 781
  3297. 01:08:20,380 --> 01:08:22,588
  3298. Dengan begitu, mereka bisa
  3299. dapatkan cetak biru.
  3300.  
  3301. 782
  3302. 01:08:22,672 --> 01:08:23,505
  3303. Kau di mana?
  3304.  
  3305. 783
  3306. 01:08:23,588 --> 01:08:25,297
  3307. Saya menuju KDSKK.
  3308.  
  3309. 784
  3310. 01:08:34,838 --> 01:08:38,672
  3311. Hubungi ASP Mazlan. Suruh dia kirim
  3312. PASKAL ke Kilang SPC sekarang.
  3313.  
  3314. 785
  3315. 01:08:39,130 --> 01:08:39,963
  3316. Baik!
  3317.  
  3318. 786
  3319. 01:08:40,047 --> 01:08:41,255
  3320. Hubungi SPC juga.
  3321.  
  3322. 787
  3323. 01:08:41,338 --> 01:08:44,755
  3324. Suruh tahan semua kendaraan
  3325. yang keluar dan masuk lokasi.
  3326.  
  3327. 788
  3328. 01:08:44,838 --> 01:08:45,672
  3329. Baik!
  3330.  
  3331. 789
  3332. 01:08:45,755 --> 01:08:47,838
  3333. Masukkan Jeb dan Rudy ke DPO.
  3334.  
  3335. 790
  3336. 01:08:48,672 --> 01:08:51,963
  3337. Kirim ke IPD Kota Kinabalu
  3338. dan Kilang SPC sekarang.
  3339.  
  3340. 791
  3341. 01:08:52,047 --> 01:08:52,880
  3342. Baik!
  3343.  
  3344. 792
  3345. 01:08:52,963 --> 01:08:54,005
  3346. - Cepat!
  3347. - Baik!
  3348.  
  3349. 793
  3350. 01:08:58,213 --> 01:08:59,547
  3351. Ada yang bisa dibantu?
  3352.  
  3353. 794
  3354. 01:08:59,630 --> 01:09:00,880
  3355. DICARI
  3356.  
  3357. 795
  3358. 01:09:01,463 --> 01:09:02,463
  3359. Ikuti aku.
  3360.  
  3361. 796
  3362. 01:09:09,963 --> 01:09:12,505
  3363. Jala Satu dan Dua, pencarian diperintahkan
  3364.  
  3365. 797
  3366. 01:09:12,588 --> 01:09:14,672
  3367. untuk dua tersangka Kelas Satu.
  3368. Menurut info
  3369.  
  3370. 798
  3371. 01:09:14,755 --> 01:09:17,713
  3372. mereka di Pelabuhan Sabah.
  3373. Semua unit, ke lokasi.
  3374.  
  3375. 799
  3376. 01:09:17,797 --> 01:09:21,088
  3377. Diterima. Kami menuju lokasi. Ganti.
  3378.  
  3379. 800
  3380. 01:09:27,630 --> 01:09:28,755
  3381. Gerbang harus ditutup.
  3382.  
  3383. 801
  3384. 01:09:29,505 --> 01:09:30,880
  3385. Kami akan menginvestigasi.
  3386.  
  3387. 802
  3388. 01:09:30,963 --> 01:09:33,797
  3389. Kami akan beri tahu
  3390. jika sudah dibuka lagi.
  3391.  
  3392. 803
  3393. 01:09:34,672 --> 01:09:38,047
  3394. Para penumpang, gerbang harus ditutup.
  3395.  
  3396. 804
  3397. 01:09:38,130 --> 01:09:40,213
  3398. Kami akan beri tahu jika ada sesuatu.
  3399.  
  3400. 805
  3401. 01:09:40,297 --> 01:09:41,880
  3402. Mohon kembali ke kursi.
  3403.  
  3404. 806
  3405. 01:09:41,963 --> 01:09:45,547
  3406. Astaga.
  3407.  
  3408. 807
  3409. 01:10:10,463 --> 01:10:11,880
  3410. Berhenti.
  3411.  
  3412. 808
  3413. 01:10:17,088 --> 01:10:19,838
  3414. - Pak.
  3415. - Kau benar. Polisi menahan lima orang.
  3416.  
  3417. 809
  3418. 01:10:19,922 --> 01:10:20,755
  3419. Lalu, Jeb?
  3420.  
  3421. 810
  3422. 01:10:21,297 --> 01:10:24,505
  3423. Sebagian staf Ramdec berhasil
  3424. kabur sebelum penguncian.
  3425.  
  3426. 811
  3427. 01:10:31,297 --> 01:10:34,005
  3428. Panjang dan yang lain terjebak.
  3429. Hanya ada kita.
  3430.  
  3431. 812
  3432. 01:10:36,297 --> 01:10:39,297
  3433. Tak masalah selama
  3434. teman-teman pelabuhanmu ada.
  3435.  
  3436. 813
  3437. 01:10:54,005 --> 01:10:55,755
  3438. Ini pengumuman keamanan.
  3439.  
  3440. 814
  3441. 01:10:56,338 --> 01:10:58,338
  3442. Harap tinggalkan barang pribadi
  3443.  
  3444. 815
  3445. 01:10:58,422 --> 01:11:00,463
  3446. dan melapor ke titik kumpul segera.
  3447.  
  3448. 816
  3449. 01:11:00,547 --> 01:11:01,547
  3450. Apa ini latihan?
  3451.  
  3452. 817
  3453. 01:11:01,630 --> 01:11:02,838
  3454. Ini bukan latihan.
  3455.  
  3456. 818
  3457. 01:11:02,922 --> 01:11:04,963
  3458. Ini pengumuman keamanan.
  3459.  
  3460. 819
  3461. 01:11:05,047 --> 01:11:07,547
  3462. Mohon tinggalkan barang kalian
  3463.  
  3464. 820
  3465. 01:11:07,630 --> 01:11:09,922
  3466. dan melapor ke titik kumpul segera.
  3467.  
  3468. 821
  3469. 01:11:10,005 --> 01:11:11,422
  3470. Ini bukan latihan.
  3471.  
  3472. 822
  3473. 01:11:26,338 --> 01:11:27,463
  3474. Jawab teleponnya.
  3475.  
  3476. 823
  3477. 01:11:35,380 --> 01:11:36,797
  3478. - Hai.
  3479. - Lily!
  3480.  
  3481. 824
  3482. 01:11:39,213 --> 01:11:40,463
  3483. Cukup!
  3484.  
  3485. 825
  3486. 01:11:42,422 --> 01:11:45,047
  3487. Semuanya, pindah ke sudut ruangan.
  3488.  
  3489. 826
  3490. 01:11:45,130 --> 01:11:46,797
  3491. Cepat!
  3492.  
  3493. 827
  3494. 01:11:51,422 --> 01:11:53,838
  3495. Selamat sore.
  3496.  
  3497. 828
  3498. 01:11:54,588 --> 01:11:57,922
  3499. Jangan cemas atau takut.
  3500. Kami hanya ingin uang.
  3501.  
  3502. 829
  3503. 01:11:58,755 --> 01:12:00,922
  3504. Uang pemerintah.
  3505.  
  3506. 830
  3507. 01:12:01,005 --> 01:12:02,422
  3508. Nyawa ada di tangan kalian.
  3509.  
  3510. 831
  3511. 01:12:02,505 --> 01:12:03,338
  3512. Lily!
  3513.  
  3514. 832
  3515. 01:12:04,088 --> 01:12:05,088
  3516. Lily, kau dengar aku?
  3517.  
  3518. 833
  3519. 01:12:06,213 --> 01:12:08,547
  3520. Lily, katakan ada apa.
  3521.  
  3522. 834
  3523. 01:12:12,963 --> 01:12:14,172
  3524. Kau tampak familier.
  3525.  
  3526. 835
  3527. 01:12:14,838 --> 01:12:15,922
  3528. Tunjukkan wajahmu.
  3529.  
  3530. 836
  3531. 01:12:16,005 --> 01:12:16,838
  3532. Jeb.
  3533.  
  3534. 837
  3535. 01:12:18,338 --> 01:12:21,422
  3536. Ayolah.
  3537.  
  3538. 838
  3539. 01:12:23,338 --> 01:12:25,338
  3540. Apa itu? Keluarkan.
  3541.  
  3542. 839
  3543. 01:12:27,380 --> 01:12:28,380
  3544. Keluarkan!
  3545.  
  3546. 840
  3547. 01:12:35,963 --> 01:12:37,588
  3548. Selagi kau tersambung,
  3549.  
  3550. 841
  3551. 01:12:38,422 --> 01:12:40,005
  3552. sampaikan pesan ke bos mereka.
  3553.  
  3554. 842
  3555. 01:12:44,505 --> 01:12:47,172
  3556. Kami ingin 100 juta RM besok pagi.
  3557.  
  3558. 843
  3559. 01:12:47,797 --> 01:12:51,213
  3560. Akan kami berikan detail bank
  3561. luar negeri saat menteri menelepon.
  3562.  
  3563. 844
  3564. 01:12:52,380 --> 01:12:56,130
  3565. Beri tahu temanmu yang sok,
  3566. jika macam-macam,
  3567.  
  3568. 845
  3569. 01:12:56,713 --> 01:12:58,380
  3570. janda temanmu menderita.
  3571.  
  3572. 846
  3573. 01:12:59,088 --> 01:12:59,922
  3574. Mengerti?
  3575.  
  3576. 847
  3577. 01:13:06,672 --> 01:13:07,672
  3578. Kau sudah berusaha.
  3579.  
  3580. 848
  3581. 01:13:08,172 --> 01:13:10,755
  3582. Sekarang, serahkan kepada kami.
  3583.  
  3584. 849
  3585. 01:13:11,588 --> 01:13:14,213
  3586. Tim Paan dan Tim Amin
  3587. sudah diminta bersiap.
  3588.  
  3589. 850
  3590. 01:13:15,338 --> 01:13:16,338
  3591. Kirim saya juga.
  3592.  
  3593. 851
  3594. 01:13:17,297 --> 01:13:20,088
  3595. Tak bisa mengirimmu sendiri,
  3596. timmu bagaimana?
  3597.  
  3598. 852
  3599. 01:13:20,172 --> 01:13:23,088
  3600. Siapkan aset untuk tiga tim.
  3601. Percayalah saya.
  3602.  
  3603. 853
  3604. 01:13:59,088 --> 01:14:01,713
  3605. Aku tak bisa pulang sekarang,
  3606. sampai jumpa.
  3607.  
  3608. 854
  3609. 01:15:01,588 --> 01:15:02,422
  3610. Di sana, Bos.
  3611.  
  3612. 855
  3613. 01:15:16,088 --> 01:15:17,922
  3614. Hei, Bos.
  3615.  
  3616. 856
  3617. 01:15:18,547 --> 01:15:19,547
  3618. Pelan-pelan.
  3619.  
  3620. 857
  3621. 01:15:19,630 --> 01:15:23,213
  3622. Pelan-pelan. Baiklah.
  3623.  
  3624. 858
  3625. 01:15:25,130 --> 01:15:26,713
  3626. Hai, Bos.
  3627.  
  3628. 859
  3629. 01:15:27,797 --> 01:15:29,380
  3630. Ayo, cepat.
  3631.  
  3632. 860
  3633. 01:15:30,588 --> 01:15:31,422
  3634. Hei.
  3635.  
  3636. 861
  3637. 01:15:32,838 --> 01:15:36,047
  3638. Itu teman-teman pelabuhanku.
  3639.  
  3640. 862
  3641. 01:15:39,463 --> 01:15:41,172
  3642. Hati-hati.
  3643.  
  3644. 863
  3645. 01:15:41,755 --> 01:15:43,963
  3646. Cepatlah.
  3647.  
  3648. 864
  3649. 01:15:54,047 --> 01:15:55,047
  3650. Dua menit.
  3651.  
  3652. 865
  3653. 01:16:18,547 --> 01:16:19,880
  3654. PERINGATAN LONCAT
  3655.  
  3656. 866
  3657. 01:17:33,588 --> 01:17:34,797
  3658. Periskop, turunkan kapal.
  3659.  
  3660. 867
  3661. 01:17:35,047 --> 01:17:35,880
  3662. Baik.
  3663.  
  3664. 868
  3665. 01:17:36,255 --> 01:17:37,213
  3666. SSO, bersiap!
  3667.  
  3668. 869
  3669. 01:17:37,463 --> 01:17:38,297
  3670. Baiklah!
  3671.  
  3672. 870
  3673. 01:18:03,838 --> 01:18:05,838
  3674. Salah satu teroris mantan PASKAL.
  3675.  
  3676. 871
  3677. 01:18:06,255 --> 01:18:08,963
  3678. -Mereka minta tebusan 100 juta.
  3679. - Selain itu?
  3680.  
  3681. 872
  3682. 01:18:09,630 --> 01:18:12,672
  3683. - Tak ada negosiasi.
  3684. - Kilang itu punya tiga lapis.
  3685.  
  3686. 873
  3687. 01:18:13,130 --> 01:18:16,963
  3688. Posisi kapal saat ini adalah 29 km.
  3689.  
  3690. 874
  3691. 01:18:19,672 --> 01:18:22,380
  3692. Atasan tak mau
  3693. kita menjadi contoh buruk lagi.
  3694.  
  3695. 875
  3696. 01:18:22,463 --> 01:18:24,130
  3697. Jangan turuti mau mereka.
  3698.  
  3699. 876
  3700. 01:18:24,213 --> 01:18:25,047
  3701. Turunkan periskop.
  3702.  
  3703. 877
  3704. 01:18:31,213 --> 01:18:33,797
  3705. Untuk mencegah situasi yang sama terulang,
  3706.  
  3707. 878
  3708. 01:18:34,630 --> 01:18:37,338
  3709. jangan penuhi tuntutan
  3710. perompak Laut Cina Selatan ini.
  3711.  
  3712. 879
  3713. 01:18:38,255 --> 01:18:40,505
  3714. Selain itu, ancaman SPC ini
  3715.  
  3716. 880
  3717. 01:18:41,047 --> 01:18:42,838
  3718. membahayakan langsung perbatasan kita.
  3719.  
  3720. 881
  3721. 01:18:45,797 --> 01:18:48,380
  3722. Laurel 11 dibajak oleh perompak Somalia
  3723.  
  3724. 882
  3725. 01:18:48,463 --> 01:18:52,422
  3726. karena mereka membayar dua juta dolar
  3727. untuk kapal yang mereka bajak.
  3728.  
  3729. 883
  3730. 01:18:53,047 --> 01:18:54,713
  3731. Jangan turuti mereka.
  3732.  
  3733. 884
  3734. 01:18:55,130 --> 01:18:57,088
  3735. Jika tidak, ini takkan berakhir.
  3736.  
  3737. 885
  3738. 01:18:57,172 --> 01:19:00,213
  3739. - Bagaimana dengan mantan PASKAL itu?
  3740. - Dia hanya mantan anggota.
  3741.  
  3742. 886
  3743. 01:19:01,338 --> 01:19:04,172
  3744. Pak Menteri, kami yakin bisa mengatasi
  3745. masalah ini.
  3746.  
  3747. 887
  3748. 01:19:11,463 --> 01:19:12,672
  3749. Siap, laksanakan.
  3750.  
  3751. 888
  3752. 01:19:13,380 --> 01:19:15,297
  3753. Kita diizinkan untuk bergerak.
  3754.  
  3755. 889
  3756. 01:19:15,380 --> 01:19:16,422
  3757. Baik!
  3758.  
  3759. 890
  3760. 01:19:16,505 --> 01:19:17,505
  3761. Bagaimana situasinya?
  3762.  
  3763. 891
  3764. 01:19:17,588 --> 01:19:21,547
  3765. Jumlah korban tak diketahui.
  3766. Jumlah perompak juga.
  3767.  
  3768. 892
  3769. 01:19:21,630 --> 01:19:24,005
  3770. Menurut SPC, ada 62 staf
  3771. di kilang minyak itu.
  3772.  
  3773. 893
  3774. 01:19:24,088 --> 01:19:26,172
  3775. Komandan Maznan, selanjutnya apa?
  3776.  
  3777. 894
  3778. 01:19:26,255 --> 01:19:28,130
  3779. Serahkan ini kepada Arman.
  3780.  
  3781. 895
  3782. 01:19:28,213 --> 01:19:30,130
  3783. Dialah CTG dari Jerung Emas.
  3784.  
  3785. 896
  3786. 01:19:30,838 --> 01:19:34,380
  3787. Ya, Ketua Tim A, kuserahkan kepadamu.
  3788. Tim B, Tim C, bersiaga.
  3789.  
  3790. 897
  3791. 01:19:35,380 --> 01:19:38,172
  3792. Jeb tahu persis strategi kita
  3793. di situasi ini.
  3794.  
  3795. 898
  3796. 01:19:38,255 --> 01:19:41,088
  3797. Jadi, kita abaikan taktik kita
  3798. untuk saat ini.
  3799.  
  3800. 899
  3801. 01:19:45,213 --> 01:19:48,047
  3802. Baiklah, bergerak pada 03.15. ET 04.00.
  3803.  
  3804. 900
  3805. 01:19:48,130 --> 01:19:50,213
  3806. Tim A1, ikuti aku. Beri aku sepuluh menit.
  3807.  
  3808. 901
  3809. 01:19:50,297 --> 01:19:52,505
  3810. Tim A2, bersiaplah beraksi
  3811. pada 04.15. Jelas?
  3812.  
  3813. 902
  3814. 01:19:53,547 --> 01:19:54,838
  3815. Perhatikan waktu.
  3816.  
  3817. 903
  3818. 01:19:57,963 --> 01:19:58,963
  3819. Baiklah, bersiap.
  3820.  
  3821. 904
  3822. 01:20:02,172 --> 01:20:03,005
  3823. Apa?
  3824.  
  3825. 905
  3826. 01:20:03,380 --> 01:20:04,922
  3827. Akhirnya aku mengerti.
  3828.  
  3829. 906
  3830. 01:20:05,005 --> 01:20:05,838
  3831. Tentang apa?
  3832.  
  3833. 907
  3834. 01:20:06,630 --> 01:20:09,047
  3835. Perbedaan orang busuk sepertimu,
  3836.  
  3837. 908
  3838. 01:20:09,463 --> 01:20:13,297
  3839. yang hanya ingin keuntungan,
  3840. dengan Arman dan Josh.
  3841.  
  3842. 909
  3843. 01:20:13,963 --> 01:20:15,380
  3844. - Hei.
  3845. - Diam!
  3846.  
  3847. 910
  3848. 01:20:18,213 --> 01:20:21,047
  3849. - Kau tahu Armand akan datang, 'kan?
  3850. - Kuharap dia datang
  3851.  
  3852. 911
  3853. 01:20:21,130 --> 01:20:23,297
  3854. karena aku ada kejutan untuknya.
  3855.  
  3856. 912
  3857. 01:20:23,380 --> 01:20:25,130
  3858. Tidak perlu begitu.
  3859.  
  3860. 913
  3861. 01:20:25,213 --> 01:20:28,755
  3862. Wai!
  3863.  
  3864. 914
  3865. 01:20:28,838 --> 01:20:29,672
  3866. Diam!
  3867.  
  3868. 915
  3869. 01:20:30,422 --> 01:20:31,880
  3870. Wai!
  3871.  
  3872. 916
  3873. 01:20:34,630 --> 01:20:35,463
  3874. Bangun, cepat!
  3875.  
  3876. 917
  3877. 01:20:39,922 --> 01:20:43,463
  3878. PUKUL 03.15
  3879.  
  3880. 918
  3881. 01:20:51,422 --> 01:20:53,588
  3882. Target terlihat, 1,8 km.
  3883.  
  3884. 919
  3885. 01:20:54,297 --> 01:20:55,755
  3886. Ada 13 target di dek.
  3887.  
  3888. 920
  3889. 01:21:32,172 --> 01:21:33,755
  3890. - Apa itu?
  3891. - Di mana?
  3892.  
  3893. 921
  3894. 01:21:44,922 --> 01:21:46,797
  3895. Di sini. Mereka datang.
  3896.  
  3897. 922
  3898. 01:21:54,547 --> 01:21:59,130
  3899. PUKUL 04.00
  3900.  
  3901. 923
  3902. 01:22:24,422 --> 01:22:25,380
  3903. Di mana kalian?
  3904.  
  3905. 924
  3906. 01:22:27,588 --> 01:22:29,005
  3907. Apa terlihat? Di sana.
  3908.  
  3909. 925
  3910. 01:22:29,797 --> 01:22:30,880
  3911. Aku melihatnya.
  3912.  
  3913. 926
  3914. 01:22:31,463 --> 01:22:32,338
  3915. Di sana.
  3916.  
  3917. 927
  3918. 01:22:32,672 --> 01:22:34,297
  3919. Di sana!
  3920.  
  3921. 928
  3922. 01:22:35,338 --> 01:22:36,463
  3923. Terlalu gelap.
  3924.  
  3925. 929
  3926. 01:22:53,463 --> 01:22:55,713
  3927. Gagak, lindungi aku.
  3928.  
  3929. 930
  3930. 01:22:55,797 --> 01:22:56,630
  3931. Baik.
  3932.  
  3933. 931
  3934. 01:22:56,713 --> 01:22:57,755
  3935. Tembak saja.
  3936.  
  3937. 932
  3938. 01:22:58,922 --> 01:23:00,797
  3939. Cepat tembak ke arah sana. Di sana.
  3940.  
  3941. 933
  3942. 01:23:00,880 --> 01:23:02,005
  3943. Tembak saja!
  3944.  
  3945. 934
  3946. 01:23:04,755 --> 01:23:06,755
  3947. Tepat di depanmu. Tembak saja.
  3948.  
  3949. 935
  3950. 01:23:06,838 --> 01:23:07,755
  3951. Tembak!
  3952.  
  3953. 936
  3954. 01:23:25,380 --> 01:23:26,422
  3955. Di sana!
  3956.  
  3957. 937
  3958. 01:23:33,380 --> 01:23:36,005
  3959. PUKUL 04.15
  3960.  
  3961. 938
  3962. 01:23:38,713 --> 01:23:39,755
  3963. Di mana mereka?
  3964.  
  3965. 939
  3966. 01:23:40,505 --> 01:23:41,588
  3967. Di mana mereka?
  3968.  
  3969. 940
  3970. 01:23:44,797 --> 01:23:46,005
  3971. Dia di atas sana.
  3972.  
  3973. 941
  3974. 01:23:49,130 --> 01:23:49,963
  3975. Sial!
  3976.  
  3977. 942
  3978. 01:23:54,588 --> 01:23:55,422
  3979. Kita terkepung.
  3980.  
  3981. 943
  3982. 01:23:56,630 --> 01:23:57,463
  3983. Ikuti aku.
  3984.  
  3985. 944
  3986. 01:24:02,672 --> 01:24:05,005
  3987. PERALATAN KESELAMATAN
  3988. HARUS DIGUNAKAN
  3989.  
  3990. 945
  3991. 01:24:05,088 --> 01:24:06,297
  3992. Awas!
  3993.  
  3994. 946
  3995. 01:24:07,338 --> 01:24:09,630
  3996. Mundur!
  3997.  
  3998. 947
  3999. 01:24:13,088 --> 01:24:14,213
  4000. Mereka di bawah kita.
  4001.  
  4002. 948
  4003. 01:24:14,380 --> 01:24:16,213
  4004. Di belakang dinding logam dekat tangga.
  4005.  
  4006. 949
  4007. 01:24:16,297 --> 01:24:18,213
  4008. Tembak mereka! Jangan sampai keluar!
  4009.  
  4010. 950
  4011. 01:24:20,713 --> 01:24:22,630
  4012. Yan tertembak!
  4013.  
  4014. 951
  4015. 01:24:22,713 --> 01:24:24,047
  4016. Yan!
  4017.  
  4018. 952
  4019. 01:24:24,130 --> 01:24:26,255
  4020. - Kau tak apa-apa?
  4021. - Ya!
  4022.  
  4023. 953
  4024. 01:24:26,338 --> 01:24:27,755
  4025. Peluru mengenai pelindungku.
  4026.  
  4027. 954
  4028. 01:24:29,630 --> 01:24:31,088
  4029. Jangan biarkan mereka keluar!
  4030.  
  4031. 955
  4032. 01:24:40,297 --> 01:24:41,380
  4033. Hati-hati menembak!
  4034.  
  4035. 956
  4036. 01:24:45,047 --> 01:24:46,922
  4037. Gagak, musuh di sisi kiri!
  4038.  
  4039. 957
  4040. 01:24:47,005 --> 01:24:48,297
  4041. Apa kau mengerti?
  4042.  
  4043. 958
  4044. 01:24:49,130 --> 01:24:50,172
  4045. Kau mengerti?
  4046.  
  4047. 959
  4048. 01:24:51,797 --> 01:24:52,880
  4049. Tak terlihat.
  4050.  
  4051. 960
  4052. 01:24:59,463 --> 01:25:01,297
  4053. Lancang!
  4054.  
  4055. 961
  4056. 01:25:08,380 --> 01:25:09,713
  4057. Keluar kalian semua!
  4058.  
  4059. 962
  4060. 01:25:09,797 --> 01:25:11,297
  4061. Kita pukul mundur mereka.
  4062.  
  4063. 963
  4064. 01:25:11,422 --> 01:25:12,672
  4065. Jangan jadi pengecut!
  4066.  
  4067. 964
  4068. 01:25:12,755 --> 01:25:13,838
  4069. Keluar sekarang!
  4070.  
  4071. 965
  4072. 01:25:14,130 --> 01:25:16,505
  4073. Satu! Dua! Tiga!
  4074.  
  4075. 966
  4076. 01:25:39,922 --> 01:25:42,588
  4077. Jeb, mereka menguasai geladak atas.
  4078.  
  4079. 967
  4080. 01:25:43,005 --> 01:25:46,172
  4081. Akan kupancing mereka agar terjebak.
  4082. Paham?
  4083.  
  4084. 968
  4085. 01:26:01,672 --> 01:26:02,755
  4086. Yan, kau tak apa-apa?
  4087.  
  4088. 969
  4089. 01:26:04,630 --> 01:26:05,630
  4090. Sakit sekali.
  4091.  
  4092. 970
  4093. 01:26:06,088 --> 01:26:07,338
  4094. Tapi aku masih hidup.
  4095.  
  4096. 971
  4097. 01:26:12,547 --> 01:26:13,630
  4098. Geladak utama aman.
  4099.  
  4100. 972
  4101. 01:26:13,713 --> 01:26:15,547
  4102. PUKUL 04.30
  4103.  
  4104. 973
  4105. 01:26:48,797 --> 01:26:49,630
  4106. Orang terakhir.
  4107.  
  4108. 974
  4109. 01:26:50,297 --> 01:26:51,630
  4110. Tim C, pergi!
  4111.  
  4112. 975
  4113. 01:27:01,422 --> 01:27:03,088
  4114. Ini menyangkut keamanan negara.
  4115.  
  4116. 976
  4117. 01:27:03,172 --> 01:27:04,672
  4118. Ada perompak dari Filipina.
  4119.  
  4120. 977
  4121. 01:27:04,922 --> 01:27:08,213
  4122. Tim C, bergerak. Amankan tiap sudut
  4123. dan bersiagalah.
  4124.  
  4125. 978
  4126. 01:27:08,588 --> 01:27:11,255
  4127. Ustat, Zero dan B1, ikuti aku ke Muatan 1.
  4128.  
  4129. 979
  4130. 01:27:11,463 --> 01:27:13,713
  4131. B2, ikuti Yan dan Misi ke Muatan 2.
  4132.  
  4133. 980
  4134. 01:27:13,880 --> 01:27:16,213
  4135. Tim C, bersiaplah menerima sandera.
  4136.  
  4137. 981
  4138. 01:27:16,755 --> 01:27:19,797
  4139. Periksa KTP mereka di ponton.
  4140. Ada pertanyaan?
  4141.  
  4142. 982
  4143. 01:27:21,547 --> 01:27:22,963
  4144. Baiklah, bergerak.
  4145.  
  4146. 983
  4147. 01:28:09,213 --> 01:28:10,047
  4148. Aman!
  4149.  
  4150. 984
  4151. 01:28:14,422 --> 01:28:15,255
  4152. Aman.
  4153.  
  4154. 985
  4155. 01:28:27,963 --> 01:28:30,297
  4156. Kenapa aku harus tertembak lagi?
  4157.  
  4158. 986
  4159. 01:28:31,755 --> 01:28:32,755
  4160. Kau tak apa-apa?
  4161.  
  4162. 987
  4163. 01:28:35,880 --> 01:28:37,047
  4164. Semuanya baik-baik saja?
  4165.  
  4166. 988
  4167. 01:28:41,963 --> 01:28:42,797
  4168. Tiarap!
  4169.  
  4170. 989
  4171. 01:28:56,005 --> 01:28:57,338
  4172. Ada yang terluka!
  4173.  
  4174. 990
  4175. 01:29:04,297 --> 01:29:06,630
  4176. - Tamat kalian!
  4177. - Serbu!
  4178.  
  4179. 991
  4180. 01:29:12,505 --> 01:29:13,505
  4181. Sekarang!
  4182.  
  4183. 992
  4184. 01:29:37,297 --> 01:29:38,422
  4185. - Sial.
  4186. - Ayo.
  4187.  
  4188. 993
  4189. 01:29:42,588 --> 01:29:43,797
  4190. Bersiap!
  4191.  
  4192. 994
  4193. 01:29:58,297 --> 01:30:00,255
  4194. Ruangan aman.
  4195.  
  4196. 995
  4197. 01:30:01,880 --> 01:30:03,713
  4198. Jeb, aku tak bisa lagi di sini.
  4199.  
  4200. 996
  4201. 01:30:03,797 --> 01:30:05,088
  4202. Aku harus bergerak.
  4203.  
  4204. 997
  4205. 01:30:05,172 --> 01:30:07,297
  4206. Tak apa, biar kuambil alih.
  4207.  
  4208. 998
  4209. 01:30:17,797 --> 01:30:19,380
  4210. Jadi, kau ingin bermain denganku.
  4211.  
  4212. 999
  4213. 01:30:28,172 --> 01:30:31,088
  4214. Yan, laporkan.
  4215. Apa di sana lampu juga mati?
  4216.  
  4217. 1000
  4218. 01:30:32,463 --> 01:30:33,672
  4219. Ya, tidak ada orang.
  4220.  
  4221. 1001
  4222. 01:30:34,755 --> 01:30:35,588
  4223. Dimengerti.
  4224.  
  4225. 1002
  4226. 01:30:43,588 --> 01:30:45,588
  4227. Awas!
  4228.  
  4229. 1003
  4230. 01:30:57,797 --> 01:30:59,005
  4231. Sial!
  4232.  
  4233. 1004
  4234. 01:31:11,838 --> 01:31:13,463
  4235. - Kalian tak apa?
  4236. - Ya!
  4237.  
  4238. 1005
  4239. 01:31:14,297 --> 01:31:15,672
  4240. Baiklah, ayo!
  4241.  
  4242. 1006
  4243. 01:31:57,838 --> 01:31:58,672
  4244. Pak...
  4245.  
  4246. 1007
  4247. 01:31:59,297 --> 01:32:00,130
  4248. Kalian lihat Lily?
  4249.  
  4250. 1008
  4251. 01:32:02,422 --> 01:32:03,547
  4252. Biar saya tangani.
  4253.  
  4254. 1009
  4255. 01:32:08,297 --> 01:32:10,588
  4256. Tenang, kami AL Malaysia.
  4257.  
  4258. 1010
  4259. 01:32:11,588 --> 01:32:13,255
  4260. Kami akan selamatkan kalian.
  4261.  
  4262. 1011
  4263. 01:32:32,422 --> 01:32:33,755
  4264. Anda tak apa-apa?
  4265.  
  4266. 1012
  4267. 01:33:07,047 --> 01:33:08,005
  4268. Ada lagi?
  4269.  
  4270. 1013
  4271. 01:33:43,005 --> 01:33:43,922
  4272. Pergilah.
  4273.  
  4274. 1014
  4275. 01:34:53,047 --> 01:34:54,797
  4276. Temanku, Lily. Dia dibawa pria besar.
  4277.  
  4278. 1015
  4279. 01:35:00,880 --> 01:35:04,838
  4280. Ini Ketua Tim A.
  4281. Satu sandera hilang. Keluar.
  4282.  
  4283. 1016
  4284. 01:35:32,963 --> 01:35:33,880
  4285. Zero!
  4286.  
  4287. 1017
  4288. 01:35:48,797 --> 01:35:50,380
  4289. Ada korban! Di gudang bawah.
  4290.  
  4291. 1018
  4292. 01:35:58,255 --> 01:35:59,422
  4293. Target satu terlihat.
  4294.  
  4295. 1019
  4296. 01:36:00,463 --> 01:36:01,547
  4297. Pergilah.
  4298.  
  4299. 1020
  4300. 01:36:03,088 --> 01:36:03,922
  4301. Mengejar.
  4302.  
  4303. 1021
  4304. 01:36:07,255 --> 01:36:09,963
  4305. PUKUL 06.15
  4306.  
  4307. 1022
  4308. 01:36:30,797 --> 01:36:31,630
  4309. Lily!
  4310.  
  4311. 1023
  4312. 01:36:32,922 --> 01:36:36,713
  4313. Ini Ketua Tim A.
  4314. Sandera terakhir ada di tenggara.
  4315.  
  4316. 1024
  4317. 01:36:44,130 --> 01:36:44,963
  4318. Lily.
  4319.  
  4320. 1025
  4321. 01:36:45,880 --> 01:36:48,005
  4322. Jeb di belakangmu.
  4323.  
  4324. 1026
  4325. 01:36:49,672 --> 01:36:51,380
  4326. Aku sudah menantikan ini.
  4327.  
  4328. 1027
  4329. 01:36:53,422 --> 01:36:55,047
  4330. Kau lihat bom C4 di tubuhnya?
  4331.  
  4332. 1028
  4333. 01:36:56,630 --> 01:36:58,172
  4334. Ini bukan hanya untuk dia.
  4335.  
  4336. 1029
  4337. 01:36:59,047 --> 01:37:01,463
  4338. Untuk kita semua dan kilang minyak ini.
  4339.  
  4340. 1030
  4341. 01:37:01,547 --> 01:37:02,505
  4342. Aku tak paham...
  4343.  
  4344. 1031
  4345. 01:37:03,047 --> 01:37:04,963
  4346. kenapa kau tersesat begini, Jeb.
  4347.  
  4348. 1032
  4349. 01:37:05,047 --> 01:37:07,422
  4350. Karena aku cerdas, tak naif sepertimu.
  4351.  
  4352. 1033
  4353. 01:37:08,422 --> 01:37:09,505
  4354. Turunkan senjatamu.
  4355.  
  4356. 1034
  4357. 01:37:10,463 --> 01:37:12,088
  4358. Kami mendekat ke lokasi.
  4359.  
  4360. 1035
  4361. 01:37:12,713 --> 01:37:13,547
  4362. Dimengerti.
  4363.  
  4364. 1036
  4365. 01:37:15,463 --> 01:37:16,588
  4366. Bantuan?
  4367.  
  4368. 1037
  4369. 01:37:23,713 --> 01:37:25,213
  4370. Tiarap!
  4371.  
  4372. 1038
  4373. 01:37:25,297 --> 01:37:26,672
  4374. Ada yang terluka!
  4375.  
  4376. 1039
  4377. 01:37:29,005 --> 01:37:30,463
  4378. Kalian mudah dibaca.
  4379.  
  4380. 1040
  4381. 01:37:31,213 --> 01:37:32,547
  4382. Turunkan senjatamu!
  4383.  
  4384. 1041
  4385. 01:37:34,672 --> 01:37:36,047
  4386. - Turunkan!
  4387. - Baiklah!
  4388.  
  4389. 1042
  4390. 01:37:37,963 --> 01:37:38,922
  4391. Akan kuletakkan.
  4392.  
  4393. 1043
  4394. 01:37:40,130 --> 01:37:41,338
  4395. Pistol kecilmu juga.
  4396.  
  4397. 1044
  4398. 01:37:55,130 --> 01:37:57,922
  4399. Mari lihat siapa PASKAL yang terbaik.
  4400.  
  4401. 1045
  4402. 01:38:52,047 --> 01:38:53,588
  4403. Selalu yang terbaik, 'kan?
  4404.  
  4405. 1046
  4406. 01:39:45,380 --> 01:39:46,380
  4407. Yan memanggil Gagak!
  4408.  
  4409. 1047
  4410. 01:39:47,297 --> 01:39:48,130
  4411. Silakan, Yan!
  4412.  
  4413. 1048
  4414. 01:39:48,213 --> 01:39:50,505
  4415. Pergerakan kontak terdeteksi
  4416. di sisi kanan.
  4417.  
  4418. 1049
  4419. 01:39:50,588 --> 01:39:51,463
  4420. Dimengerti!
  4421.  
  4422. 1050
  4423. 01:40:01,213 --> 01:40:02,547
  4424. Tak bisa ditembak.
  4425.  
  4426. 1051
  4427. 01:40:03,297 --> 01:40:04,630
  4428. Baiklah, kuambil alih.
  4429.  
  4430. 1052
  4431. 01:40:32,255 --> 01:40:33,088
  4432. Cepat!
  4433.  
  4434. 1053
  4435. 01:40:33,172 --> 01:40:35,255
  4436. Lebih cepat!
  4437.  
  4438. 1054
  4439. 01:40:35,630 --> 01:40:36,838
  4440. Tembak mati.
  4441.  
  4442. 1055
  4443. 01:40:36,922 --> 01:40:38,963
  4444. Jangan biarkan dia ke perairan Filipina.
  4445.  
  4446. 1056
  4447. 01:40:39,047 --> 01:40:41,130
  4448. Yurisdiksi kita berakhir di sana.
  4449.  
  4450. 1057
  4451. 01:40:41,213 --> 01:40:42,630
  4452. - Lebih cepat!
  4453. - Baik!
  4454.  
  4455. 1058
  4456. 01:40:44,547 --> 01:40:46,922
  4457. Yan, lima garis menuju Filipina.
  4458.  
  4459. 1059
  4460. 01:40:49,547 --> 01:40:50,755
  4461. Sial.
  4462.  
  4463. 1060
  4464. 01:40:55,005 --> 01:40:56,297
  4465. Empat garis.
  4466.  
  4467. 1061
  4468. 01:40:57,963 --> 01:40:59,463
  4469. Bersiaplah banting kiri!
  4470.  
  4471. 1062
  4472. 01:40:59,547 --> 01:41:00,797
  4473. Tiga garis.
  4474.  
  4475. 1063
  4476. 01:41:03,338 --> 01:41:04,172
  4477. Dua.
  4478.  
  4479. 1064
  4480. 01:41:08,130 --> 01:41:08,963
  4481. Satu.
  4482.  
  4483. 1065
  4484. 01:41:09,047 --> 01:41:10,255
  4485. Sekarang!
  4486.  
  4487. 1066
  4488. 01:41:34,130 --> 01:41:35,213
  4489. Target dihentikan.
  4490.  
  4491. 1067
  4492. 01:42:18,422 --> 01:42:19,255
  4493. Jeb!
  4494.  
  4495. 1068
  4496. 01:42:20,463 --> 01:42:23,047
  4497. Apa kau tahu alasanmu
  4498. tak pantas menjadi PASKAL?
  4499.  
  4500. 1069
  4501. 01:42:24,338 --> 01:42:26,922
  4502. PASKAL bisa maksimal saat bekerja sama.
  4503.  
  4504. 1070
  4505. 01:42:27,797 --> 01:42:30,130
  4506. Bukan egois dan seenaknya sepertimu!
  4507.  
  4508. 1071
  4509. 01:42:32,755 --> 01:42:35,088
  4510. Bukan berarti aku tak pantas
  4511. menjadi PASKAL.
  4512.  
  4513. 1072
  4514. 01:42:35,380 --> 01:42:36,713
  4515. Tapi sistem konyol ini
  4516.  
  4517. 1073
  4518. 01:42:36,797 --> 01:42:38,922
  4519. yang tak pantas mendapatkan
  4520. orang sehebat aku!
  4521.  
  4522. 1074
  4523. 01:43:00,172 --> 01:43:01,005
  4524. Tahan, Jeb!
  4525.  
  4526. 1075
  4527. 01:43:02,755 --> 01:43:03,588
  4528. Tahan, Jeb!
  4529.  
  4530. 1076
  4531. 01:43:04,588 --> 01:43:05,422
  4532. Tahan!
  4533.  
  4534. 1077
  4535. 01:43:07,047 --> 01:43:08,755
  4536. Aku masih lebih hebat darimu.
  4537.  
  4538. 1078
  4539. 01:43:23,422 --> 01:43:24,255
  4540. Granat!
  4541.  
  4542. 1079
  4543. 01:45:04,880 --> 01:45:08,297
  4544. PELABUHAN AL MALAYSIA
  4545.  
  4546. 1080
  4547. 01:45:31,088 --> 01:45:31,922
  4548. Ibu!
  4549.  
  4550. 1081
  4551. 01:45:35,838 --> 01:45:36,672
  4552. Joey!
  4553.  
  4554. 1082
  4555. 01:45:37,922 --> 01:45:39,088
  4556. Ibu!
  4557.  
  4558. 1083
  4559. 01:45:44,047 --> 01:45:45,047
  4560. Lily!
  4561.  
  4562. 1084
  4563. 01:45:45,338 --> 01:45:46,422
  4564. Bibi!
  4565.  
  4566. 1085
  4567. 01:45:47,755 --> 01:45:48,755
  4568. Bibi.
  4569.  
  4570. 1086
  4571. 01:45:51,922 --> 01:45:54,838
  4572. - Arman yang menyelamatkanku.
  4573. - Syukurlah.
  4574.  
  4575. 1087
  4576. 01:45:54,922 --> 01:45:57,213
  4577. PASKAL menolong kami semua.
  4578.  
  4579. 1088
  4580. 01:46:36,505 --> 01:46:37,505
  4581. Maaf...
  4582.  
  4583. 1089
  4584. 01:46:38,713 --> 01:46:40,505
  4585. Ibu baru memahaminya sekarang.
  4586.  
  4587. 1090
  4588. 01:46:43,547 --> 01:46:45,172
  4589. Andai ayahmu masih hidup...
  4590.  
  4591. 1091
  4592. 01:46:45,588 --> 01:46:47,130
  4593. dia pasti bangga kepadamu.
  4594.  
  4595. 1092
  4596. 01:47:20,047 --> 01:47:21,172
  4597. SELALU YANG TERBAIK
  4598.  
  4599. 1093
  4600. 01:47:39,922 --> 01:47:41,297
  4601. Terima kasih, Panglima!
  4602.  
  4603. 1094
  4604. 01:47:48,130 --> 01:47:49,505
  4605. Terima kasih, Panglima!
  4606.  
  4607. 1095
  4608. 01:47:57,922 --> 01:47:59,297
  4609. Terima kasih, Panglima!
  4610.  
  4611. 1096
  4612. 01:47:59,300 --> 01:48:14,555
  4613. Desain Rumah & Apartemen Murah Bergaransi
  4614. Sedia Furniture Material Terbaik
  4615. Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
  4616.  
  4617. 1097
  4618. 01:48:14,755 --> 01:48:16,130
  4619. Terima kasih, Panglima!
  4620.  
  4621. 1098
  4622. 01:48:25,922 --> 01:48:27,588
  4623. Terima kasih, Panglima!
  4624.  
  4625. 1099
  4626. 01:48:27,672 --> 01:48:29,255
  4627. Hormat kepada Panglima!
  4628.  
  4629. 1100
  4630. 01:48:29,338 --> 01:48:31,880
  4631. Hormat depan!
  4632.  
  4633. 1101
  4634. 01:48:31,900 --> 01:48:42,263
  4635. Movie, West Series, Anime, Drama Korea library
  4636. IDFL.ME
  4637.  
  4638. 1102
  4639. 01:48:42,463 --> 01:48:44,838
  4640. Aku bahkan tak tahu nama lengkap mereka.
  4641.  
  4642. 1103
  4643. 01:48:46,588 --> 01:48:49,338
  4644. Berapa banyak kerajaan yang tak tahu kita?
  4645.  
  4646. 1104
  4647. 01:48:50,922 --> 01:48:53,713
  4648. Kata-kata tepat, siapa yang kau kutip?
  4649.  
  4650. 1105
  4651. 01:49:01,505 --> 01:49:03,213
  4652. Mayor Laut Arman Rahmat.
  4653.  
  4654. 1106
  4655. 01:49:04,213 --> 01:49:05,130
  4656. Panglima.
  4657.  
  4658. 1107
  4659. 01:49:06,713 --> 01:49:08,088
  4660. Bisa kita bicara?
  4661.  
  4662. 1108
  4663. 01:49:08,672 --> 01:49:09,505
  4664. Baik.
  4665.  
  4666. 1109
  4667. 01:49:17,255 --> 01:49:18,588
  4668. Kau pernah kemari?
  4669.  
  4670. 1110
  4671. 01:49:20,338 --> 01:49:21,172
  4672. Tidak.
  4673.  
  4674. 1111
  4675. 01:49:22,797 --> 01:49:26,422
  4676. Meski mereka sudah wafat,
  4677. nama mereka tetap dirahasiakan.
  4678.  
  4679. 1112
  4680. 01:49:27,630 --> 01:49:30,338
  4681. Tapi pengorbanan mereka takkan terlupakan.
  4682.  
  4683. 1113
  4684. 01:49:39,630 --> 01:49:42,838
  4685. MENGENANG JASA MEREKA
  4686. YANG MELINDUNGI NEGARA
  4687.  
  4688. 1114
  4689. 01:49:50,130 --> 01:49:52,255
  4690. Dulu ayahmu adalah bawahanku.
  4691.  
  4692. 1115
  4693. 01:49:53,463 --> 01:49:54,672
  4694. Dia sering bilang...
  4695.  
  4696. 1116
  4697. 01:49:56,338 --> 01:49:58,088
  4698. tugasnya adalah amanat Tuhan.
  4699.  
  4700. 1117
  4701. 01:49:59,213 --> 01:50:01,422
  4702. Dia merasa berdosa jika tak mengabdi.
  4703.  
  4704. 1118
  4705. 01:50:03,672 --> 01:50:04,672
  4706. Jika bukan dia...
  4707.  
  4708. 1119
  4709. 01:50:05,963 --> 01:50:08,297
  4710. siapa lagi selain ayahmu?
  4711.  
  4712. 1120
  4713. 01:50:14,463 --> 01:50:16,588
  4714. Pekerjaan kita memang amat berisiko.
  4715.  
  4716. 1121
  4717. 01:50:18,255 --> 01:50:20,255
  4718. Tapi dengan mengorbankan nyawa...
  4719.  
  4720. 1122
  4721. 01:50:21,005 --> 01:50:22,922
  4722. selain mengabdi kepada negara...
  4723.  
  4724. 1123
  4725. 01:50:24,255 --> 01:50:26,463
  4726. kita juga menolong banyak orang.
  4727.  
  4728. 1124
  4729. 01:50:28,130 --> 01:50:30,422
  4730. Menyatukan dan melindungi
  4731. keluarga dari bencana.
  4732.  
  4733. 1125
  4734. 01:50:32,213 --> 01:50:35,463
  4735. Pernahkah terpikir olehmu
  4736. pentingnya tugas kita?
  4737.  
  4738. 1126
  4739. 01:50:39,963 --> 01:50:42,047
  4740. Negara dan keluarga saya...
  4741.  
  4742. 1127
  4743. 01:50:44,213 --> 01:50:45,047
  4744. adalah sama.
  4745.  
  4746. 1128
  4747. 01:50:49,338 --> 01:50:51,338
  4748. Mayor Laut Arman Rahmat.
  4749.  
  4750. 1129
  4751. 01:50:52,088 --> 01:50:53,005
  4752. Panglima.
  4753.  
  4754. 1130
  4755. 01:50:55,005 --> 01:50:56,505
  4756. Terima kasih atas jasamu.
  4757.  
  4758. 1131
  4759. 01:50:56,550 --> 01:52:26,550
  4760. akumenang.com
  4761. WA (new) 088 132 669 06 - Skypea: peinakatsuki_idfl
  4762.  
  4763. 1132
  4764. 01:52:30,972 --> 01:54:00,972
  4765. Streaming And Download Movies
  4766. akumenang.com
  4767.  
  4768. 1133
  4769. 01:54:01,172 --> 01:55:01,172
  4770. Terjemahan subtitel oleh Asti Maharafni
Add Comment
Please, Sign In to add comment