rpx11117

Untitled

Sep 15th, 2019
50
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 77.52 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:19,453 --> 00:00:24,523
  8. ¬ Oh ¬
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:25,693 --> 00:00:30,295
  12. Tidurlah anak saya dan
  13. hadir damai bagimu
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:31,732 --> 00:00:36,769
  17. ¬ Sepanjang malam ¬
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:38,506 --> 00:00:44,543
  21. Malaikat pelindung
  22. Tuhan akan cenderung kepadamu
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:45,312 --> 00:00:50,482
  26. ¬ Sepanjang malam ¬
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:25,152 --> 00:01:29,421
  30. ¬ Ooh ¬
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:30,724 --> 00:01:33,225
  34. Malam ini, itu
  35. narapidana pertama yang pernah muncul
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:33,227 --> 00:01:35,561
  39. keamanan maksimum ini
  40. penjara sedang dalam pelarian
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:35,563 --> 00:01:37,463
  44. dua hari dan terus bertambah.
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:37,465 --> 00:01:38,430
  48. Bisa jadi--
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:38,432 --> 00:01:39,765
  52. Apakah kita harus menonton berita?
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:39,767 --> 00:01:41,300
  56. Maksud saya serius.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:41,302 --> 00:01:43,102
  60. Ada sesuatu yang lebih baik.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:43,104 --> 00:01:46,605
  64. Tapi tidak, apa, jangan
  65. Anda ingin menonton berita?
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:46,607 --> 00:01:47,706
  69. Ayolah.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:47,707 --> 00:01:48,806
  73. Mari kita merayakan Natal
  74. film atau sesuatu.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:48,809 --> 00:01:49,842
  78. Ayolah.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:49,844 --> 00:01:51,343
  82. Letakkan di film Natal.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:51,345 --> 00:01:52,744
  86. Baik di sana
  87. tidak akan menjadi satu di
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:52,746 --> 00:01:54,062
  91. sampai setelah beritanya,
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:54,063 --> 00:01:55,379
  95. jadi kita harus menunggu
  96. sampai selesai.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:58,819 --> 00:02:02,888
  100. Ini lucu, ini
  101. lucu, apakah kamu melihat wajahnya?
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:02,890 --> 00:02:04,389
  105. Baik.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:08,863 --> 00:02:13,732
  109. ¬ Bersihkan rasa kantuk
  110. jam merayap ¬
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:15,402 --> 00:02:21,874
  114. Bukit dan lembah di
  115. tidur nyenyak
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:30,184 --> 00:02:35,254
  119. Tidak, itu milikku, sekarang.
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:35,923 --> 00:02:37,823
  123. Oh
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:37,825 --> 00:02:39,892
  127. Ini tahun lalu.
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:39,894 --> 00:02:40,826
  131. - Oh
  132. - Kamu memecahkannya.
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:40,828 --> 00:02:42,494
  136. Tidak kamu lakukan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:44,365 --> 00:02:46,498
  140. Anda memberitahunya, Bu, Anda memberitahunya.
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:46,500 --> 00:02:47,633
  144. Saya telah memilih untuk
  145. orang yang sama setiap tahun
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:47,635 --> 00:02:48,901
  149. selama 30 tahun terakhir.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:50,704 --> 00:02:52,838
  153. Hei.
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:16,764 --> 00:03:18,797
  157. ¬ Ooh ¬
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:35,849 --> 00:03:39,651
  161. Yang dipertaruhkan lebih dari itu
  162.  
  163. 37
  164. 00:03:39,653 --> 00:03:41,386
  165. dari satu negara kecil.
  166.  
  167. 38
  168. 00:03:42,223 --> 00:03:46,825
  169. Itu ide besar, baru
  170. tatanan dunia, di mana--
  171.  
  172. 39
  173. 00:03:47,928 --> 00:03:48,927
  174. Ya Tuhan, aku tidak bisa
  175. percayalah pada pria ini.
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:48,929 --> 00:03:50,929
  179. Lihatlah badut pantat mewah ini.
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:51,966 --> 00:03:53,932
  183. Maksudku, siapa yang akan memimpin
  184. tatanan dunia baru ini, kan?
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:54,802 --> 00:03:56,902
  188. Anda tidak bisa memimpin banyak
  189. dari pemabuk ke bar.
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:56,904 --> 00:03:59,538
  193. Ayo, kau menyanyikan pujiannya
  194. di Mathesons tadi malam.
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:59,540 --> 00:04:01,306
  198. Baik itu
  199. hanya karena
  200.  
  201. 45
  202. 00:04:01,308 --> 00:04:03,842
  203. Saya menjadi ramah,
  204. Karena mereka adalah temanmu.
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:03,844 --> 00:04:06,245
  208. Tapi kamu tahu semua ini
  209. jenis kartu-bawa NRA
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:06,247 --> 00:04:08,547
  213. bisa seperti jika Anda
  214. tidak setuju dengan mereka.
  215.  
  216. 48
  217. 00:04:08,549 --> 00:04:10,616
  218. Ayo, Russ dan Gail baik-baik saja.
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:11,485 --> 00:04:13,919
  222. Aku tahu, kalkun ini tidak.
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:13,921 --> 00:04:15,320
  226. Dia berbahaya.
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:15,322 --> 00:04:17,506
  230. Anda tahu, Anda benar-benar
  231. harus mematikan hal itu.
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:17,507 --> 00:04:19,691
  235. Anda tahu bagaimana hasilnya
  236. Anda semua berhasil.
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:20,461 --> 00:04:21,694
  240. Saya ingin tetap berhubungan
  241.  
  242. 54
  243. 00:04:21,695 --> 00:04:22,928
  244. dengan apa yang terjadi
  245. di dunia.
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:22,930 --> 00:04:25,564
  249. Selain itu, Linnea, kamu harus
  250. memperhatikan ini juga,
  251.  
  252. 56
  253. 00:04:25,566 --> 00:04:26,665
  254. kamu tahu.
  255.  
  256. 57
  257. 00:04:26,667 --> 00:04:28,600
  258. Itu bisa memengaruhi masa depan Anda.
  259.  
  260. 58
  261. 00:04:28,602 --> 00:04:29,801
  262. Saya tidak kenal Ayah,
  263.  
  264. 59
  265. 00:04:29,803 --> 00:04:31,837
  266. Sepertinya banyak
  267. takut mongering padaku.
  268.  
  269. 60
  270. 00:04:32,339 --> 00:04:34,773
  271. Maksudku, aku menonton berita
  272. dan itu semua perang dan kematian,
  273.  
  274. 61
  275. 00:04:34,775 --> 00:04:38,043
  276. dan saya melihat ke luar dan semuanya
  277. Saya bisa mendengar jangkrik.
  278.  
  279. 62
  280. 00:04:38,045 --> 00:04:41,013
  281. Saya pikir jika Anda mencabut dari
  282. media, hidup jauh lebih sederhana.
  283.  
  284. 63
  285. 00:04:41,982 --> 00:04:43,682
  286. Anda harus mendengarkan gadis ini,
  287.  
  288. 64
  289. 00:04:43,684 --> 00:04:46,351
  290. kepalanya dipukul
  291. benar, kan Mom?
  292.  
  293. 65
  294. 00:04:46,353 --> 00:04:49,454
  295. Tentu, dia banyak bicara
  296. lebih masuk akal daripada Richard.
  297.  
  298. 66
  299. 00:04:53,627 --> 00:04:55,427
  300. Anda tidak pernah melewatkan
  301. kesempatan untuk menembak saya
  302.  
  303. 67
  304. 00:04:55,429 --> 00:04:57,429
  305. dengan zinger yang baik
  306. lakukan ya, Delyth?
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:57,431 --> 00:05:00,732
  310. Anda tahu, saya benar-benar tidak bisa
  311. tahan target yang mudah.
  312.  
  313. 69
  314. 00:05:03,637 --> 00:05:04,970
  315. Oh
  316.  
  317. 70
  318. 00:05:04,971 --> 00:05:06,304
  319. Lihat siapa yang memutuskan untuk rahmat
  320. kami dengan kehadirannya.
  321.  
  322. 71
  323. 00:05:06,907 --> 00:05:08,373
  324. Anda bangun tadi malam.
  325.  
  326. 72
  327. 00:05:09,310 --> 00:05:10,909
  328. Kami sedang liburan.
  329.  
  330. 73
  331. 00:05:10,911 --> 00:05:12,377
  332. Yah, mungkin kamu harus
  333. memberhentikan barang-barang itu,
  334.  
  335. 74
  336. 00:05:12,379 --> 00:05:14,012
  337. itu mempengaruhi tidurmu.
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:14,715 --> 00:05:16,982
  341. Tenang Bu, bukan
  342. seperti saya sedang menembak retak.
  343.  
  344. 76
  345. 00:05:16,984 --> 00:05:19,384
  346. Sekarang, jangan kasar.
  347.  
  348. 77
  349. 00:05:19,386 --> 00:05:21,787
  350. Uh sayang, kamu mau
  351. pergi ke kota bersamaku nanti?
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:21,789 --> 00:05:23,322
  355. Saya perlu mengambil
  356. beberapa hadiah.
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:23,324 --> 00:05:25,691
  360. Oh, menit terakhir
  361. selalu.
  362.  
  363. 80
  364. 00:05:25,693 --> 00:05:27,660
  365. Hanya kita?
  366.  
  367. 81
  368. 00:05:27,661 --> 00:05:29,628
  369. Ya, saya bisa menggunakan Anda
  370. saran tentang apa yang harus saya dapatkan.
  371.  
  372. 82
  373. 00:05:33,567 --> 00:05:35,467
  374. Um, apa itu
  375. Anda lakukan?
  376.  
  377. 83
  378. 00:05:36,470 --> 00:05:40,539
  379. Ibumu mengambil Linnea
  380. dan saya ke danau.
  381.  
  382. 84
  383. 00:05:40,541 --> 00:05:41,540
  384. Dan saya tidak diundang?
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:45,746 --> 00:05:49,381
  388. Hei! Hei, ayolah.
  389.  
  390. 86
  391. 00:05:49,383 --> 00:05:51,049
  392. Apa aku, cincang
  393. hati di sini?
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:51,051 --> 00:05:54,920
  397. Ayolah, jangan kamu mau digantung
  398. keluar dengan ayahmu tersayang?
  399.  
  400. 88
  401. 00:05:56,056 --> 00:05:56,988
  402. Baik.
  403.  
  404. 89
  405. 00:05:57,758 --> 00:05:58,623
  406. Ya, tentu.
  407.  
  408. 90
  409. 00:06:06,567 --> 00:06:10,135
  410. Anda mendengarkan
  411. acara 808 di Radio KSOC.
  412.  
  413. 91
  414. 00:06:12,139 --> 00:06:14,072
  415. Hei, kamu baik-baik saja?
  416.  
  417. 92
  418. 00:06:17,478 --> 00:06:20,011
  419. Favoritisme ibu menyerang lagi.
  420.  
  421. 93
  422. 00:06:20,013 --> 00:06:21,913
  423. Maksud kamu apa?
  424.  
  425. 94
  426. 00:06:21,914 --> 00:06:23,814
  427. Dia ingin kamu pergi ke
  428. danau dengan Gram, bukan aku.
  429.  
  430. 95
  431. 00:06:23,817 --> 00:06:24,967
  432. Oh ayolah.
  433.  
  434. 96
  435. 00:06:24,968 --> 00:06:26,118
  436. Apakah kamu tidak menjadi
  437. sedikit terlalu sensitif?
  438.  
  439. 97
  440. 00:06:26,120 --> 00:06:28,053
  441. Tidak, dia selalu melakukannya
  442. hal-hal seperti ini.
  443.  
  444. 98
  445. 00:06:28,055 --> 00:06:29,855
  446. Anda tahu, ketika kita pindah,
  447.  
  448. 99
  449. 00:06:29,857 --> 00:06:33,058
  450. Aku yakin mereka akan tetap bertahan
  451. kamar Anda seperti kuil.
  452.  
  453. 100
  454. 00:06:33,060 --> 00:06:34,993
  455. Mereka akan mengubah milikku menjadi gym.
  456.  
  457. 101
  458. 00:06:34,995 --> 00:06:36,928
  459. Itu tidak lucu.
  460.  
  461. 102
  462. 00:06:36,930 --> 00:06:40,132
  463. Aku tidak menertawakanmu,
  464. Saya membayangkan Ayah di gym.
  465.  
  466. 103
  467. 00:06:41,135 --> 00:06:43,402
  468. Kanan?
  469.  
  470. 104
  471. 00:06:48,108 --> 00:06:50,776
  472. Jadi, saya tidak menginginkan ini
  473. menjadi satu-satunya hadiah
  474.  
  475. 105
  476. 00:06:50,778 --> 00:06:52,978
  477. Anda bisa membuka
  478. pada malam Natal.
  479.  
  480. 106
  481. 00:06:53,814 --> 00:06:56,081
  482. Tetapi saya ingin Anda memilikinya sekarang.
  483.  
  484. 107
  485. 00:06:56,083 --> 00:06:58,049
  486. - Apa itu?
  487. - Buka dan cari tahu.
  488.  
  489. 108
  490. 00:07:05,058 --> 00:07:07,058
  491. Kamu punya yang cantik
  492. hadiah untuk menulis.
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:07,060 --> 00:07:09,194
  496. Saya pikir ini mungkin
  497. membantu Anda menggunakannya lebih banyak.
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:10,664 --> 00:07:13,632
  501. Saya hanya punya kaus kaki untuk Anda.
  502.  
  503. 111
  504. 00:07:16,203 --> 00:07:19,438
  505. Dengar, aku tidak tahu apa
  506. terjadi dengan kamu dan ibu,
  507.  
  508. 112
  509. 00:07:19,440 --> 00:07:21,540
  510. tapi aku yakin semuanya akan baik-baik saja
  511. bekerja sendiri.
  512.  
  513. 113
  514. 00:07:23,010 --> 00:07:23,975
  515. Aku mencintaimu, oke?
  516.  
  517. 114
  518. 00:07:25,078 --> 00:07:25,977
  519. Aku mencintaimu juga.
  520.  
  521. 115
  522. 00:07:27,548 --> 00:07:28,480
  523. Apakah kamu menyukainya?
  524.  
  525. 116
  526. 00:07:28,482 --> 00:07:30,682
  527. Aku menyukainya.
  528.  
  529. 117
  530. 00:07:39,693 --> 00:07:40,892
  531. Ada panggilan?
  532.  
  533. 118
  534. 00:07:40,894 --> 00:07:42,594
  535. Yang dari stasiun
  536. di Fort Creek,
  537.  
  538. 119
  539. 00:07:42,596 --> 00:07:44,629
  540. ada yang cukup jahat
  541. mengalahkan di sisi jalan.
  542.  
  543. 120
  544. 00:07:44,631 --> 00:07:45,764
  545. Terjadi tepat di perbatasan,
  546.  
  547. 121
  548. 00:07:45,766 --> 00:07:47,566
  549. jadi mereka adil
  550. jaga kami tetap di loop.
  551.  
  552. 122
  553. 00:07:47,568 --> 00:07:48,467
  554. Nah, siapa korbannya?
  555.  
  556. 123
  557. 00:07:48,469 --> 00:07:50,068
  558. Seorang gadis berusia 20-an.
  559.  
  560. 124
  561. 00:07:50,070 --> 00:07:52,637
  562. Dia di rumah sakit dalam keadaan koma.
  563.  
  564. 125
  565. 00:07:52,639 --> 00:07:54,139
  566. Dokter tidak tahu
  567. apakah dia akan berhasil.
  568.  
  569. 126
  570. 00:07:54,942 --> 00:07:57,07575
  571. Yesus Kristus.
  572.  
  573. 127
  574. 00:07:57,077 --> 00:07:59,711
  575. Seseorang memecahkannya di jendela
  576. kepala dan pergi dengan mobilnya.
  577.  
  578. 128
  579. 00:08:00,647 --> 00:08:04,883
  580. Baik.
  581.  
  582. 129
  583. 00:08:04,885 --> 00:08:06,585
  584. Kantor Sheriff.
  585.  
  586. 130
  587. 00:08:09,089 --> 00:08:11,256
  588. Ya, baiklah Marvin,
  589. oke, tenang.
  590.  
  591. 131
  592. 00:08:12,693 --> 00:08:17,229
  593. Ya, ya oke, kita akan
  594. segera datang, yeah.
  595.  
  596. 132
  597. 00:08:21,201 --> 00:08:22,100
  598. Marvin Elrod.
  599.  
  600. 133
  601. 00:08:23,203 --> 00:08:25,237
  602. Seseorang mendobrak
  603. tokonya tadi malam.
  604.  
  605. 134
  606. 00:08:25,239 --> 00:08:26,271
  607. Anda bercanda.
  608.  
  609. 135
  610. 00:08:27,875 --> 00:08:28,840
  611. Lebih baik kita melihatnya.
  612.  
  613. 136
  614. 00:08:51,532 --> 00:08:52,898
  615. - Halo.
  616. - Hei, kakak
  617.  
  618. 137
  619. 00:08:53,600 --> 00:08:54,766
  620. Oh, hei Mike, bagaimana?
  621.  
  622. 138
  623. 00:08:54,768 --> 00:08:56,268
  624. Tidak bisa mengeluh
  625.  
  626. 139
  627. 00:08:56,270 --> 00:08:58,169
  628. Keren, apakah kamu masih
  629. akan lewat nanti?
  630.  
  631. 140
  632. 00:08:58,972 --> 00:09:00,205
  633. Ini akan sedikit
  634. lebih lambat dari yang direncanakan.
  635.  
  636. 141
  637. 00:09:00,207 --> 00:09:01,940
  638. Susie punya dokter
  639. janji,
  640.  
  641. 142
  642. 00:09:01,942 --> 00:09:04,276
  643. dan mobilnya mogok.
  644. Aku harus membawanya.
  645.  
  646. 143
  647. 00:09:04,278 --> 00:09:06,845
  648. Oh, oke, itu tidak masalah.
  649.  
  650. 144
  651. 00:09:06,847 --> 00:09:08,313
  652. Apakah dia akan datang denganmu?
  653.  
  654. 145
  655. 00:09:08,315 --> 00:09:11,216
  656. Nah, dia sedang mengerjakan
  657. 2 hingga 10 shift malam ini.
  658.  
  659. 146
  660. 00:09:11,852 --> 00:09:16,855
  661. Baiklah, oh, kita akan pergi
  662. keluar selama beberapa jam kemudian,
  663.  
  664. 147
  665. 00:09:16,857 --> 00:09:18,256
  666. kalau-kalau kita tidak
  667. kembali ketika kamu sampai di sini,
  668.  
  669. 148
  670. 00:09:18,258 --> 00:09:20,559
  671. Saya akan meninggalkan kunci di bawah
  672. tikar di pintu depan.
  673.  
  674. 149
  675. 00:09:21,028 --> 00:09:22,016
  676. Terima kasih, Rich.
  677.  
  678. 150
  679. 00:09:22,017 --> 00:09:23,005
  680. Aku akan menemuimu nanti.
  681.  
  682. 151
  683. 00:09:23,006 --> 00:09:23,994
  684. Baiklah, sampai jumpa lagi.
  685.  
  686. 152
  687. 00:09:26,266 --> 00:09:27,265
  688. Hei.
  689.  
  690. 153
  691. 00:09:28,635 --> 00:09:31,303
  692. Anda masih akan keluar
  693. dengan saya nanti atau apa?
  694.  
  695. 154
  696. 00:09:31,305 --> 00:09:32,737
  697. Yakin.
  698.  
  699. 155
  700. 00:09:32,739 --> 00:09:35,206
  701. Sepertinya tidak
  702. senang tentang hal itu sebelumnya.
  703.  
  704. 156
  705. 00:09:35,208 --> 00:09:37,208
  706. Oh, ayolah, aku akan
  707. nyaris tidak bangun.
  708.  
  709. 157
  710. 00:09:37,210 --> 00:09:39,878
  711. Anda tahu sebelum saya yang pertama
  712. kopi, aku berantakan.
  713.  
  714. 158
  715. 00:09:39,880 --> 00:09:42,647
  716. Ya, kamu tidak banyak
  717. orang pagi.
  718.  
  719. 159
  720. 00:09:42,649 --> 00:09:44,883
  721. Aku juga tidak, sampai
  722. Saya bertemu ibumu.
  723.  
  724. 160
  725. 00:09:44,885 --> 00:09:47,052
  726. Lucu bagaimana bisa
  727. bangun jam 7 pagi
  728.  
  729. 161
  730. 00:09:47,054 --> 00:09:49,187
  731. selama 30 tahun akan didapat
  732. Anda menjadi rutinitas.
  733.  
  734. 162
  735. 00:09:53,026 --> 00:09:55,827
  736. Hei, kamu tahu dia hanya
  737. memberi kita waktu yang sulit
  738.  
  739. 163
  740. 00:09:55,829 --> 00:09:56,895
  741. Karena dia mencintai kita.
  742.  
  743. 164
  744. 00:09:57,898 --> 00:09:59,297
  745. Ya aku tahu.
  746.  
  747. 165
  748. 00:10:00,801 --> 00:10:03,101
  749. Tapi dia
  750. masih penggemar terbesar Anda.
  751.  
  752. 166
  753. 00:10:03,103 --> 00:10:05,971
  754. Maksudku, dia masih menyembur
  755. tentang semua cerita itu
  756.  
  757. 167
  758. 00:10:05,973 --> 00:10:07,205
  759. Anda menulis di sekolah.
  760.  
  761. 168
  762. 00:10:08,108 --> 00:10:09,774
  763. Ada apa dengan penjualan besar, Ayah?
  764.  
  765. 169
  766. 00:10:10,911 --> 00:10:15,080
  767. Yah, saya sudah memperhatikan
  768. sedikit ketegangan
  769.  
  770. 170
  771. 00:10:15,082 --> 00:10:16,748
  772. antara kalian berdua belakangan ini.
  773.  
  774. 171
  775. 00:10:17,184 --> 00:10:21,886
  776. Ya, hanya saja
  777. hal ibu-anak, kurasa.
  778.  
  779. 172
  780. 00:10:22,689 --> 00:10:24,122
  781. Tidak ada yang perlu Anda khawatirkan.
  782.  
  783. 173
  784. 00:10:25,359 --> 00:10:27,726
  785. Yah, aku khawatir tentang itu.
  786.  
  787. 174
  788. 00:10:28,929 --> 00:10:32,263
  789. Banyak, itu hak prerogatif saya
  790. sebagai ayah, saya diizinkan.
  791.  
  792. 175
  793. 00:10:34,334 --> 00:10:37,002
  794. Dan Anda tahu mengapa, saya
  795. Maksudku, aku kehilangan ibuku
  796.  
  797. 176
  798. 00:10:37,004 --> 00:10:40,639
  799. ketika aku adalah milikmu
  800. usia, dan, Anda tahu,
  801.  
  802. 177
  803. 00:10:40,641 --> 00:10:44,376
  804. Saya tidak pernah benar-benar mendapatkannya
  805. kesempatan untuk memberitahunya
  806.  
  807. 178
  808. 00:10:48,181 --> 00:10:49,264
  809. betapa dia sangat berarti bagi saya.
  810.  
  811. 179
  812. 00:10:49,265 --> 00:10:50,348
  813. Terkadang kamu tidak tahu
  814. apa yang kamu dapatkan sampai hilang.
  815.  
  816. 180
  817. 00:10:53,220 --> 00:10:55,820
  818. Itu luar biasa
  819. mendalam untukmu, Ayah.
  820.  
  821. 181
  822. 00:10:58,725 --> 00:11:00,125
  823. Ya saya kira
  824. Aku hanya pengisap
  825.  
  826. 182
  827. 00:11:00,127 --> 00:11:01,292
  828. untuk tahun ini.
  829.  
  830. 183
  831. 00:11:02,295 --> 00:11:03,428
  832. Ya, dulu
  833. Pohon Natal naik,
  834.  
  835. 184
  836. 00:11:03,430 --> 00:11:06,131
  837. Saya mendapatkan semua hangat dan lengket di dalam
  838.  
  839. 185
  840. 00:11:06,133 --> 00:11:07,899
  841. dan sentimental tentang keluarga.
  842.  
  843. 186
  844. 00:11:09,269 --> 00:11:12,137
  845. Sisa tahun ini, kalian semua
  846. hanya sakit di pantatku.
  847.  
  848. 187
  849. 00:11:13,240 --> 00:11:16,241
  850. Hei, tapi kamu
  851. tahu saya tidak akan memilikinya
  852.  
  853. 188
  854. 00:11:16,243 --> 00:11:17,275
  855. cara lain.
  856.  
  857. 189
  858. 00:11:40,767 --> 00:11:44,002
  859. Jadi, apakah kita akan ke tengah malam
  860. misa di Malam Natal?
  861.  
  862. 190
  863. 00:11:44,004 --> 00:11:46,771
  864. Bu, kamu orang yang ngotot
  865. Tradisi, jadi saya kira begitu.
  866.  
  867. 191
  868. 00:11:49,943 --> 00:11:52,377
  869. Anda tahu, saya berharap Anda pergi
  870. ke gereja setiap hari Minggu.
  871.  
  872. 192
  873. 00:11:52,379 --> 00:11:55,213
  874. Kami tidak akan memiliki ini
  875. bicara lagi, kan?
  876.  
  877. 193
  878. 00:11:56,183 --> 00:11:58,483
  879. Saya tidak tahu
  880. dimana aku kehilanganmu.
  881.  
  882. 194
  883. 00:11:58,485 --> 00:12:01,920
  884. Anda tidak pernah kehilangan saya, Bu,
  885. gereja melakukannya, hm?
  886.  
  887. 195
  888. 00:12:02,989 --> 00:12:07,058
  889. Tapi kamu tidak pernah menjelaskan
  890. kenapa, tidak detail.
  891.  
  892. 196
  893. 00:12:07,060 --> 00:12:08,426
  894. Anda masih pergi ke gereja.
  895.  
  896. 197
  897. 00:12:08,428 --> 00:12:10,395
  898. Saya tidak mau
  899. untuk merendahkan itu.
  900.  
  901. 198
  902. 00:12:11,465 --> 00:12:13,231
  903. Saya seorang gadis besar,
  904. Pat, aku bisa menerimanya.
  905.  
  906. 199
  907. 00:12:14,901 --> 00:12:15,800
  908. Baik.
  909.  
  910. 200
  911. 00:12:17,804 --> 00:12:19,804
  912. Apakah kamu ingat
  913. tahun itu saya pergi tur
  914.  
  915. 201
  916. 00:12:19,806 --> 00:12:22,474
  917. dengan gereja lokal
  918. sebelum anak-anak lahir,
  919.  
  920. 202
  921. 00:12:22,476 --> 00:12:25,343
  922. dan saya pergi ke Ghana
  923. selama beberapa minggu?
  924.  
  925. 203
  926. 00:12:25,345 --> 00:12:26,878
  927. Ya saya ingat.
  928.  
  929. 204
  930. 00:12:26,880 --> 00:12:28,446
  931. Yah, ini mungkin datang
  932. sebagai kejutan bagi Anda,
  933.  
  934. 205
  935. 00:12:28,448 --> 00:12:32,283
  936. tetapi ada banyak yang korup
  937. gereja di sini di AS.
  938.  
  939. 206
  940. 00:12:32,285 --> 00:12:35,253
  941. Saya tahu karena saya habiskan
  942. sebagian besar tahun itu di mereka.
  943.  
  944. 207
  945. 00:12:35,255 --> 00:12:38,389
  946. Ada satu gereja ini,
  947. itu hari Minggu Paskah,
  948.  
  949. 208
  950. 00:12:38,391 --> 00:12:40,825
  951. dan tepat sebelum layanan,
  952.  
  953. 209
  954. 00:12:40,826 --> 00:12:43,260
  955. para pendeta berteriak
  956. satu sama lain, berdebat tentang uang.
  957.  
  958. 210
  959. 00:12:44,464 --> 00:12:47,298
  960. Saya melihat begitu banyak hal itu
  961. tahun yang membuat saya sadar
  962.  
  963. 211
  964. 00:12:47,300 --> 00:12:50,802
  965. bahwa gereja itu adil
  966. dibutakan oleh kapitalisme
  967.  
  968. 212
  969. 00:12:50,804 --> 00:12:54,405
  970. dan putus asa untuk menjaga
  971. cengkeraman pada otoritas.
  972.  
  973. 213
  974. 00:12:54,407 --> 00:12:56,107
  975. Anda tahu Mom, kadang-kadang saya bertanya-tanya
  976.  
  977. 214
  978. 00:12:56,109 --> 00:12:59,310
  979. jika mereka benar-benar membaca
  980. Perjanjian Baru yang sama kita lakukan.
  981.  
  982. 215
  983. 00:12:59,312 --> 00:13:00,545
  984. Ada satu gereja ini,
  985.  
  986. 216
  987. 00:13:00,547 --> 00:13:04,182
  988. mereka memegang
  989. penggalangan dana untuk $ 40.000
  990.  
  991. 217
  992. 00:13:04,184 --> 00:13:06,050
  993. untuk tempat parkir.
  994.  
  995. 218
  996. 00:13:06,052 --> 00:13:08,553
  997. Oh, mereka sudah punya yang sempurna
  998. tempat parkir yang berfungsi,
  999.  
  1000. 219
  1001. 00:13:08,555 --> 00:13:10,822
  1002. tidak, tetapi mereka membutuhkan
  1003. satu antera, yang lebih bagus,
  1004.  
  1005. 220
  1006. 00:13:10,824 --> 00:13:14,125
  1007. dan siap untuk
  1008. bulu kawanan mereka untuk mendapatkannya.
  1009.  
  1010. 221
  1011. 00:13:14,127 --> 00:13:15,426
  1012. Anda tahu, ketika Anda melihat cukup
  1013.  
  1014. 222
  1015. 00:13:15,428 --> 00:13:17,529
  1016. dari perut kotor dari
  1017. gereja, Anda hanya,
  1018.  
  1019. 223
  1020. 00:13:17,531 --> 00:13:21,099
  1021. Anda pergi dengan benar-benar
  1022. rasa tidak enak di mulut Anda.
  1023.  
  1024. 224
  1025. 00:13:21,101 --> 00:13:24,536
  1026. Itu semua hanya politik,
  1027. kemunafikan, dan gosip,
  1028.  
  1029. 225
  1030. 00:13:24,538 --> 00:13:27,806
  1031. dan itu sepenuhnya mengaburkan
  1032. pesan sejati Kekristenan.
  1033.  
  1034. 226
  1035. 00:13:28,975 --> 00:13:31,543
  1036. Wow, katakan padaku apa yang kamu
  1037. benar-benar berpikir, Pat.
  1038.  
  1039. 227
  1040. 00:13:31,545 --> 00:13:33,812
  1041. Nah, Anda bertanya, Bu.
  1042.  
  1043. 228
  1044. 00:13:33,814 --> 00:13:38,216
  1045. Bagaimana perasaan Anda saat itu, tentang
  1046. saya pergi ke suatu tempat setiap minggu
  1047.  
  1048. 229
  1049. 00:13:38,218 --> 00:13:39,851
  1050. yang menurut Anda sangat korup?
  1051.  
  1052. 230
  1053. 00:13:39,853 --> 00:13:41,386
  1054. Oh bu
  1055.  
  1056. 231
  1057. 00:13:42,956 --> 00:13:45,957
  1058. Aku tahu kamu punya
  1059. keyakinan yang tulus.
  1060.  
  1061. 232
  1062. 00:13:45,959 --> 00:13:48,059
  1063. Hanya karena
  1064. institusi itu korup
  1065.  
  1066. 233
  1067. 00:13:48,061 --> 00:13:49,828
  1068. tidak berarti bahwa iman Anda benar.
  1069.  
  1070. 234
  1071. 00:13:50,931 --> 00:13:52,564
  1072. Apakah Anda memiliki iman?
  1073.  
  1074. 235
  1075. 00:13:53,834 --> 00:13:54,566
  1076. Saya lakukan.
  1077.  
  1078. 236
  1079. 00:13:54,568 --> 00:13:56,467
  1080. Ya, tapi tidak
  1081. butuh gereja
  1082.  
  1083. 237
  1084. 00:13:56,469 --> 00:13:58,269
  1085. untuk memberi tahu saya apa yang harus dipercaya.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:13:58,271 --> 00:14:01,172
  1089. Saya memiliki persepsi sendiri
  1090. dari kekuatan yang lebih tinggi.
  1091.  
  1092. 239
  1093. 00:14:02,309 --> 00:14:05,577
  1094. Yah, aku senang kamu memilikinya
  1095. sesuatu, iman.
  1096.  
  1097. 240
  1098. 00:14:05,579 --> 00:14:07,045
  1099. Mengapa itu penting bagimu?
  1100.  
  1101. 241
  1102. 00:14:08,615 --> 00:14:10,148
  1103. Anda tahu, seiring bertambahnya usia,
  1104.  
  1105. 242
  1106. 00:14:10,150 --> 00:14:14,252
  1107. Anda mulai mengenali
  1108. kematianmu sendiri.
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:14:15,555 --> 00:14:17,522
  1112. Sulit untuk tidak melakukannya
  1113. pikirkan hal yang tak terhindarkan.
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:14:17,524 --> 00:14:21,626
  1117. Saya hanya terhibur oleh fakta
  1118. bahwa saya bagian dari rencana Tuhan,
  1119.  
  1120. 245
  1121. 00:14:21,628 --> 00:14:25,263
  1122. dan itu, well, disana
  1123. lebih dari segalanya
  1124.  
  1125. 246
  1126. 00:14:25,265 --> 00:14:27,498
  1127. dari sekedar dunia fisik ini.
  1128.  
  1129. 247
  1130. 00:14:29,469 --> 00:14:30,635
  1131. Aku mencintaimu ibu.
  1132.  
  1133. 248
  1134. 00:14:31,504 --> 00:14:33,271
  1135. Aku juga mencintaimu sayang.
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:14:41,548 --> 00:14:43,615
  1139. - Ayo ambil sup.
  1140. - Iya nih.
  1141.  
  1142. 250
  1143. 00:14:46,253 --> 00:14:49,554
  1144. Sialan anak-anak hari ini
  1145. jangan menghargai apa pun.
  1146.  
  1147. 251
  1148. 00:14:49,556 --> 00:14:53,224
  1149. Saya menjalankan bisnis ini 20
  1150. tahun, tidak pernah punya masalah.
  1151.  
  1152. 252
  1153. 00:14:53,226 --> 00:14:57,228
  1154. Sekarang, mereka masuk
  1155. dan menggeledah sendi.
  1156.  
  1157. 253
  1158. 00:14:57,230 --> 00:14:58,630
  1159. Jadi Anda bisa melihatnya?
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:14:58,632 --> 00:15:00,348
  1163. Tidak
  1164.  
  1165. 255
  1166. 00:15:00,349 --> 00:15:02,065
  1167. Mereka masuk setelah saya
  1168. tutup untuk malam ini.
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:15:02,969 --> 00:15:04,903
  1172. Lalu bagaimana Anda
  1173. tahu itu anak-anak?
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:15:04,905 --> 00:15:08,406
  1177. Mencuri beberapa topeng dari
  1178. departemen kebaruan.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:15:08,408 --> 00:15:10,508
  1182. Orang dewasa macam apa
  1183. ingin omong kosong itu?
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:15:10,510 --> 00:15:11,643
  1187. Mereka mengambil yang lain?
  1188.  
  1189. 260
  1190. 00:15:11,645 --> 00:15:13,411
  1191. Membersihkan register.
  1192.  
  1193. 261
  1194. 00:15:13,413 --> 00:15:16,614
  1195. Saya sudah menguangkan,
  1196. jadi mereka tidak mendapat banyak.
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:15:16,616 --> 00:15:18,650
  1200. Beberapa dolar, beberapa perubahan.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:15:18,652 --> 00:15:21,052
  1204. Rel pakaian dibalik.
  1205.  
  1206. 264
  1207. 00:15:21,054 --> 00:15:23,655
  1208. Saya pikir mereka mengambil beberapa mantel.
  1209.  
  1210. 265
  1211. 00:15:23,657 --> 00:15:26,591
  1212. Mungkin dibutuhkan mereka,
  1213. bajingan kecil yang berantakan.
  1214.  
  1215. 266
  1216. 00:15:27,694 --> 00:15:29,127
  1217. Apa lagi?
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:15:29,129 --> 00:15:31,529
  1221. Mereka juga mengambil senjata api saya.
  1222.  
  1223. 268
  1224. 00:15:31,531 --> 00:15:33,464
  1225. Satu pistol dari
  1226. di bawah meja,
  1227.  
  1228. 269
  1229. 00:15:33,466 --> 00:15:36,100
  1230. satu lagi dari
  1231. kantor di lantai atas.
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:15:36,102 --> 00:15:37,468
  1235. Anda punya izin
  1236. untuk mereka, bukan?
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:15:37,470 --> 00:15:39,537
  1240. Siapa yang Anda selidiki
  1241. ini, nak?
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:15:39,539 --> 00:15:41,272
  1245. Aku atau para pencuri?
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:15:41,274 --> 00:15:43,975
  1249. Hanya pertanyaan rutin,
  1250. Marv, bukan masalah pribadi.
  1251.  
  1252. 274
  1253. 00:15:43,977 --> 00:15:46,611
  1254. Apakah Anda punya kamera
  1255. mengatur di toko?
  1256.  
  1257. 275
  1258. 00:15:46,613 --> 00:15:49,314
  1259. Tidak pernah terpikir oleh saya
  1260. Membutuhkan satu sampai sekarang.
  1261.  
  1262. 276
  1263. 00:15:51,251 --> 00:15:52,150
  1264. Baik.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:15:52,152 --> 00:15:54,953
  1268. Deputi Wilkes dan saya akan
  1269. Lihatlah sekeliling.
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:15:54,955 --> 00:15:57,722
  1273. Sementara itu,
  1274. coba saja rileks.
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:15:57,724 --> 00:16:01,192
  1278. Bagaimana orang bisa santai dengan
  1279. ini agak terjadi?
  1280.  
  1281. 280
  1282. 00:16:01,194 --> 00:16:03,428
  1283. Anda ingin tahu siapa yang saya salahkan?
  1284.  
  1285. 281
  1286. 00:16:03,430 --> 00:16:07,532
  1287. Semua itu polutan logam berat '
  1288. pikiran anak-anak kita,
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:16:07,534 --> 00:16:12,704
  1292. mendorong iblis dan iblis
  1293. semua omong kosong setan itu.
  1294.  
  1295. 283
  1296. 00:16:12,706 --> 00:16:14,706
  1297. Para headbangers itu,
  1298.  
  1299. 284
  1300. 00:16:14,707 --> 00:16:16,707
  1301. mereka berbahaya
  1302. kaum dewa-takut di mana-mana.
  1303.  
  1304. 285
  1305. 00:16:20,647 --> 00:16:21,746
  1306. Apa yang kamu pikirkan?
  1307.  
  1308. 286
  1309. 00:16:23,049 --> 00:16:25,450
  1310. Saya pikir dia perlu
  1311. santai saja.
  1312.  
  1313. 287
  1314. 00:16:25,452 --> 00:16:26,684
  1315. Logam berat itu luar biasa.
  1316.  
  1317. 288
  1318. 00:16:28,288 --> 00:16:29,620
  1319. Tentang perampokan.
  1320.  
  1321. 289
  1322. 00:16:31,091 --> 00:16:34,759
  1323. Topeng, senjata, kurasa
  1324. mungkin anak-anak.
  1325.  
  1326. 290
  1327. 00:16:35,628 --> 00:16:38,363
  1328. Atau, sesuatu yang sangat berbeda.
  1329.  
  1330. 291
  1331. 00:16:38,365 --> 00:16:39,731
  1332. Seperti apa?
  1333.  
  1334. 292
  1335. 00:16:39,733 --> 00:16:42,533
  1336. Seseorang bisa bersiap
  1337. untuk perampokan lain.
  1338.  
  1339. 293
  1340. 00:16:42,535 --> 00:16:44,736
  1341. Sesuatu yang lebih besar.
  1342.  
  1343. 294
  1344. 00:16:44,738 --> 00:16:49,440
  1345. Masuk akal, tapi apa itu
  1346. target potensial di sekitar sini,
  1347.  
  1348. 295
  1349. 00:16:49,442 --> 00:16:51,242
  1350. toko minuman keras, bank?
  1351.  
  1352. 296
  1353. 00:16:51,244 --> 00:16:52,477
  1354. Mungkin.
  1355.  
  1356. 297
  1357. 00:16:53,546 --> 00:16:55,747
  1358. Begini saja, saya akan dapatkan
  1359. Richards dan Daniels
  1360.  
  1361. 298
  1362. 00:16:55,749 --> 00:16:57,448
  1363. untuk mengambil patroli di pusat kota.
  1364.  
  1365. 299
  1366. 00:16:57,450 --> 00:16:59,250
  1367. Dan jika itu akan terjadi,
  1368.  
  1369. 300
  1370. 00:16:59,252 --> 00:17:02,020
  1371. mungkin seorang polisi
  1372. Kehadiran akan menghalangi hal itu.
  1373.  
  1374. 301
  1375. 00:17:02,022 --> 00:17:03,421
  1376. Pemikiran yang bagus.
  1377.  
  1378. 302
  1379. 00:17:04,357 --> 00:17:06,491
  1380. Mari kita lihat-lihat.
  1381.  
  1382. 303
  1383. 00:17:13,199 --> 00:17:14,732
  1384. - Ini pasti bagus.
  1385. - Ooh.
  1386.  
  1387. 304
  1388. 00:17:14,734 --> 00:17:16,701
  1389. Ayolah sayang.
  1390.  
  1391. 305
  1392. 00:17:30,116 --> 00:17:32,784
  1393. Oh, hei, kami akan menangkapmu
  1394. kembali ke sini sekitar jam dua.
  1395.  
  1396. 306
  1397. 00:17:32,786 --> 00:17:33,751
  1398. - Tentu, selamat tinggal!
  1399. - Oke, selamat tinggal!
  1400.  
  1401. 307
  1402. 00:17:33,753 --> 00:17:34,719
  1403. Sampai jumpa lagi!
  1404.  
  1405. 308
  1406. 00:18:03,183 --> 00:18:04,248
  1407. Oh sial.
  1408.  
  1409. 309
  1410. 00:18:05,685 --> 00:18:06,617
  1411. Apa itu?
  1412.  
  1413. 310
  1414. 00:18:07,420 --> 00:18:08,853
  1415. John Bo Boubede meninggal.
  1416.  
  1417. 311
  1418. 00:18:10,690 --> 00:18:12,924
  1419. Nah siapa itu?
  1420.  
  1421. 312
  1422. 00:18:12,925 --> 00:18:15,159
  1423. Saya biasa lari dengan permen
  1424. bandit geng kembali di Chicago.
  1425.  
  1426. 313
  1427. 00:18:16,362 --> 00:18:18,696
  1428. Apa milikmu
  1429. tertarik pada mafioso?
  1430.  
  1431. 314
  1432. 00:18:19,833 --> 00:18:22,867
  1433. Sebelum saya datang ke Oakley, saya
  1434. dulu bekerja di Kabupaten Plumas.
  1435.  
  1436. 315
  1437. 00:18:22,869 --> 00:18:23,835
  1438. Ya saya ingat.
  1439.  
  1440. 316
  1441. 00:18:23,837 --> 00:18:26,104
  1442. Saya pernah memberi tahu Anda mengapa saya pergi?
  1443.  
  1444. 317
  1445. 00:18:26,106 --> 00:18:28,739
  1446. Sesuatu tentang korupsi
  1447. di departemen, bukan?
  1448.  
  1449. 318
  1450. 00:18:28,741 --> 00:18:30,241
  1451. Ya itu benar.
  1452.  
  1453. 319
  1454. 00:18:30,243 --> 00:18:32,710
  1455. Kembali di '81 kami dipanggil
  1456. untuk pembunuhan empat kali lipat
  1457.  
  1458. 320
  1459. 00:18:32,712 --> 00:18:35,480
  1460. di sebuah pondok di sebuah
  1461. kota resor di Keddie.
  1462.  
  1463. 321
  1464. 00:18:38,218 --> 00:18:39,117
  1465. Ya.
  1466.  
  1467. 322
  1468. 00:18:40,353 --> 00:18:41,886
  1469. Bukankah itu pembunuhan
  1470. dari seluruh keluarga, ya?
  1471.  
  1472. 323
  1473. 00:18:41,888 --> 00:18:44,806
  1474. Ya.
  1475.  
  1476. 324
  1477. 00:18:44,807 --> 00:18:47,725
  1478. Kejahatan terburuk
  1479. Adegan yang pernah saya lihat.
  1480.  
  1481. 325
  1482. 00:18:48,828 --> 00:18:51,762
  1483. Empat orang dengan kejam
  1484. dibantai, ibu Sue,
  1485.  
  1486. 326
  1487. 00:18:51,764 --> 00:18:56,834
  1488. putra Johnny, putri Tina,
  1489. dan teman keluarga Dana.
  1490.  
  1491. 327
  1492. 00:18:58,805 --> 00:19:01,706
  1493. Tengkorak Tina ditemukan
  1494. beberapa tahun kemudian,
  1495.  
  1496. 328
  1497. 00:19:01,708 --> 00:19:03,875
  1498. beberapa tahun kemudian
  1499. Saya meninggalkan departemen.
  1500.  
  1501. 329
  1502. 00:19:05,411 --> 00:19:09,280
  1503. Tubuhnya telah dihapus dari
  1504. kabin untuk beberapa alasan.
  1505.  
  1506. 330
  1507. 00:19:12,452 --> 00:19:15,153
  1508. Saya adalah inisial
  1509. menanggapi panggilan 911.
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:19:16,523 --> 00:19:21,292
  1513. Saya melihat tubuh-tubuh itu, dan itu
  1514. pemandangan tidak akan pernah meninggalkanku.
  1515.  
  1516. 332
  1517. 00:19:23,263 --> 00:19:27,899
  1518. Para pembunuh telah menusuk dan
  1519. memukul segala sesuatu yang terlihat.
  1520.  
  1521. 333
  1522. 00:19:27,901 --> 00:19:31,936
  1523. Dinding, orang-orang,
  1524. perabotan, semuanya.
  1525.  
  1526. 334
  1527. 00:19:31,938 --> 00:19:33,771
  1528. Ada darah di mana-mana.
  1529.  
  1530. 335
  1531. 00:19:35,275 --> 00:19:38,776
  1532. Saya langsung tahu itu
  1533. pekerjaan seorang psikopat total.
  1534.  
  1535. 336
  1536. 00:19:40,413 --> 00:19:44,482
  1537. Ada pasangan yang hidup a
  1538. beberapa kabin turun, resor yang sama,
  1539.  
  1540. 337
  1541. 00:19:44,484 --> 00:19:46,184
  1542. Marty dan Marilyn.
  1543.  
  1544. 338
  1545. 00:19:47,453 --> 00:19:48,686
  1546. Ketika mereka mewawancarai Marty,
  1547.  
  1548. 339
  1549. 00:19:48,688 --> 00:19:51,923
  1550. dia sangat khawatir
  1551. tentang membelokkan menyalahkan
  1552.  
  1553. 340
  1554. 00:19:51,925 --> 00:19:53,925
  1555. dan melempar
  1556. kecurigaan pada orang lain.
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:19:53,927 --> 00:19:55,826
  1560. Dia menyelinap begitu banyak
  1561. dalam wawancara,
  1562.  
  1563. 342
  1564. 00:19:55,828 --> 00:19:58,863
  1565. Saya tahu dia punya sesuatu
  1566. harus dilakukan dengan itu.
  1567.  
  1568. 343
  1569. 00:19:59,899 --> 00:20:02,967
  1570. Marty berteman dengan Bo,
  1571.  
  1572. 344
  1573. 00:20:02,969 --> 00:20:04,402
  1574. siapa yang kebetulan
  1575. tinggal bersamanya
  1576.  
  1577. 345
  1578. 00:20:04,404 --> 00:20:05,803
  1579. pada saat pembunuhan.
  1580.  
  1581. 346
  1582. 00:20:07,307 --> 00:20:09,373
  1583. Tunggu sebentar, jika ingatanku,
  1584.  
  1585. 347
  1586. 00:20:09,375 --> 00:20:10,975
  1587. kasus itu masih
  1588. belum terpecahkan, ya?
  1589.  
  1590. 348
  1591. 00:20:10,977 --> 00:20:12,577
  1592. Ya.
  1593.  
  1594. 349
  1595. 00:20:12,579 --> 00:20:15,513
  1596. Muncul bertahun-tahun kemudian
  1597. perdagangan narkoba itu
  1598.  
  1599. 350
  1600. 00:20:15,515 --> 00:20:16,981
  1601. mungkin punya sesuatu
  1602. harus dilakukan dengan itu,
  1603.  
  1604. 351
  1605. 00:20:16,983 --> 00:20:19,884
  1606. Maksudku, Tuhan tahu apa yang mereka lakukan
  1607. semua terlibat di sana.
  1608.  
  1609. 352
  1610. 00:20:19,886 --> 00:20:24,522
  1611. Yang saya tahu adalah saya tidak bisa
  1612. lakukan pekerjaan saya, jadi saya keluar.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:20:26,426 --> 00:20:28,759
  1616. Tapi tidak ada hari berlalu
  1617.  
  1618. 354
  1619. 00:20:28,761 --> 00:20:31,229
  1620. Saya tidak memikirkannya
  1621. yang berhasil lolos.
  1622.  
  1623. 355
  1624. 00:20:32,899 --> 00:20:34,932
  1625. Anda tahu kita semua
  1626. mendapat penyesalan itu.
  1627.  
  1628. 356
  1629. 00:20:36,302 --> 00:20:37,635
  1630. Yang berhasil lolos.
  1631.  
  1632. 357
  1633. 00:20:38,938 --> 00:20:41,005
  1634. Saya beruntung di
  1635. sebagian besar kasus pembunuhan
  1636.  
  1637. 358
  1638. 00:20:41,007 --> 00:20:43,274
  1639. Saya sudah bekerja sudah dipecahkan.
  1640.  
  1641. 359
  1642. 00:20:43,276 --> 00:20:45,943
  1643. Kasus Reggie Fallon,
  1644. yang masih bermain di pikiranku.
  1645.  
  1646. 360
  1647. 00:20:45,945 --> 00:20:47,979
  1648. Ya, apa yang terjadi
  1649. dengan yang itu?
  1650.  
  1651. 361
  1652. 00:20:49,349 --> 00:20:52,283
  1653. Kembali di tahun 60an, Fallon mengajar
  1654. di Red Bridge High School,
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:20:52,285 --> 00:20:55,653
  1658. dimana dia secara seksual
  1659. melecehkan beberapa anak laki-laki.
  1660.  
  1661. 363
  1662. 00:20:55,655 --> 00:20:57,922
  1663. Kami mulai menyelidiki, tetapi
  1664. sebelum kita bisa melakukan penangkapan,
  1665.  
  1666. 364
  1667. 00:20:57,924 --> 00:21:01,559
  1668. Fallon berhenti
  1669. pekerjaan, menghilang.
  1670.  
  1671. 365
  1672. 00:21:01,561 --> 00:21:02,960
  1673. Kemudian beberapa tahun kemudian,
  1674.  
  1675. 366
  1676. 00:21:02,962 --> 00:21:04,729
  1677. kami menemukan bahwa dia
  1678. telah kembali mengajar
  1679.  
  1680. 367
  1681. 00:21:04,731 --> 00:21:06,430
  1682. di beberapa negara di Utah
  1683.  
  1684. 368
  1685. 00:21:06,432 --> 00:21:10,434
  1686. menggunakan nama yang berbeda
  1687. dan dokumen palsu.
  1688.  
  1689. 369
  1690. 00:21:10,436 --> 00:21:11,769
  1691. Puluhan tahun berlalu.
  1692.  
  1693. 370
  1694. 00:21:13,373 --> 00:21:15,740
  1695. Lalu salah satu yang dianiaya
  1696. anak laki-laki, sekarang sudah dewasa,
  1697.  
  1698. 371
  1699. 00:21:15,742 --> 00:21:17,842
  1700. menabrak Fallon
  1701. di sini di Oakley.
  1702.  
  1703. 372
  1704. 00:21:17,844 --> 00:21:22,913
  1705. Orang ini, Frank, mengambil keuntungan
  1706. pertemuan kebetulan,
  1707.  
  1708. 373
  1709. 00:21:24,050 --> 00:21:25,883
  1710. mendapat pegangan Fallon
  1711. alamat dan nomor telepon,
  1712.  
  1713. 374
  1714. 00:21:25,885 --> 00:21:27,952
  1715. yang dia sampaikan kepada kita.
  1716.  
  1717. 375
  1718. 00:21:27,954 --> 00:21:30,488
  1719. Saya mewawancarai Frank
  1720. pergi mencari file
  1721.  
  1722. 376
  1723. 00:21:30,490 --> 00:21:31,856
  1724. dari tahun 1960-an.
  1725.  
  1726. 377
  1727. 00:21:33,026 --> 00:21:34,925
  1728. Beberapa penghitung waktu lama
  1729. pada staf ingat sebuah kotak
  1730.  
  1731. 378
  1732. 00:21:34,927 --> 00:21:37,361
  1733. dengan "Reggie Fallon"
  1734. tertulis di samping.
  1735.  
  1736. 379
  1737. 00:21:37,363 --> 00:21:39,897
  1738. Tidak ada yang tahu ke mana perginya.
  1739.  
  1740. 380
  1741. 00:21:39,899 --> 00:21:43,000
  1742. Jadi saya harus mulai
  1743. lagi,
  1744.  
  1745. 381
  1746. 00:21:43,002 --> 00:21:46,804
  1747. melacak anak laki-laki yang dilecehkan
  1748. menggunakan foto jadul
  1749.  
  1750. 382
  1751. 00:21:46,806 --> 00:21:50,041
  1752. dan catatan lainnya,
  1753. semua dengan bantuan Frank.
  1754.  
  1755. 383
  1756. 00:21:50,043 --> 00:21:53,044
  1757. Saya menemukan 18 korban secara total.
  1758.  
  1759. 384
  1760. 00:21:53,980 --> 00:21:56,314
  1761. Beberapa tertarik
  1762. menuntut, kan?
  1763.  
  1764. 385
  1765. 00:21:56,316 --> 00:21:58,983
  1766. Yang lain mati, beberapa adil
  1767. ingin meletakkannya di belakang mereka
  1768.  
  1769. 386
  1770. 00:21:58,985 --> 00:22:00,985
  1771. dan melanjutkan hidup mereka,
  1772.  
  1773. 387
  1774. 00:22:00,987 --> 00:22:02,853
  1775. tetapi kami memiliki sembilan dari mereka
  1776.  
  1777. 388
  1778. 00:22:03,956 --> 00:22:05,756
  1779. dan sangat kuat
  1780. kasus melawan Fallon.
  1781.  
  1782. 389
  1783. 00:22:06,859 --> 00:22:09,093
  1784. Kemudian saya menemukan dia
  1785. melarikan diri ke Australia.
  1786.  
  1787. 390
  1788. 00:22:11,364 --> 00:22:13,564
  1789. Jadi setelah banyak
  1790. birokrasi,
  1791.  
  1792. 391
  1793. 00:22:13,566 --> 00:22:15,599
  1794. perintah ekstradisi dikeluarkan.
  1795.  
  1796. 392
  1797. 00:22:17,036 --> 00:22:19,704
  1798. Tetapi sebelum waktunya tiba
  1799. untuk sidang ekstradisi,
  1800.  
  1801. 393
  1802. 00:22:19,706 --> 00:22:22,724
  1803. Fallon pincang di,
  1804.  
  1805. 394
  1806. 00:22:22,725 --> 00:22:25,743
  1807. menampilkan dirinya sebagai milik
  1808. beberapa masalah kesehatan serius.
  1809.  
  1810. 395
  1811. 00:22:25,745 --> 00:22:27,611
  1812. Hakim memutuskan dia
  1813. terlalu sakit untuk bepergian,
  1814.  
  1815. 396
  1816. 00:22:27,613 --> 00:22:30,815
  1817. Belum polisi di sana
  1818. katakan padaku Fallon itu,
  1819.  
  1820. 397
  1821. 00:22:30,817 --> 00:22:32,850
  1822. yang pengacaranya berdebat
  1823. hampir tidak bisa berjalan
  1824.  
  1825. 398
  1826. 00:22:32,852 --> 00:22:36,921
  1827. dan akan mati,
  1828. terlihat di dekat rumahnya
  1829.  
  1830. 399
  1831. 00:22:36,923 --> 00:22:39,590
  1832. berjalan bebas dan tanpa bantuan.
  1833.  
  1834. 400
  1835. 00:22:40,960 --> 00:22:42,693
  1836. Dia memainkan hakim untuk orang bodoh.
  1837.  
  1838. 401
  1839. 00:22:45,365 --> 00:22:47,131
  1840. Itu hal yang sulit
  1841. harus mengambil.
  1842.  
  1843. 402
  1844. 00:22:48,501 --> 00:22:50,034
  1845. Setelah membuka kembali lama
  1846. luka untuk semua korban,
  1847.  
  1848. 403
  1849. 00:22:50,036 --> 00:22:52,069
  1850. Saya harus memberi tahu mereka maaf,
  1851.  
  1852. 404
  1853. 00:22:52,071 --> 00:22:54,572
  1854. dia melecehkanmu dan
  1855. menghancurkan hidupmu,
  1856.  
  1857. 405
  1858. 00:22:54,574 --> 00:22:57,007
  1859. tapi dia tidak akan melakukannya
  1860. lakukan satu hari di penjara,
  1861.  
  1862. 406
  1863. 00:22:57,009 --> 00:22:59,510
  1864. dan dia tidak akan melakukannya
  1865. dibawa kembali.
  1866.  
  1867. 407
  1868. 00:23:01,981 --> 00:23:03,948
  1869. Itu hal yang paling mengerikan
  1870. harus memberitahu seseorang
  1871.  
  1872. 408
  1873. 00:23:03,950 --> 00:23:05,483
  1874. setelah Anda menaikkan harapan mereka.
  1875.  
  1876. 409
  1877. 00:23:07,019 --> 00:23:10,688
  1878. Ketidakadilan seperti itu bisa banget,
  1879. benar-benar chip padamu.
  1880.  
  1881. 410
  1882. 00:23:12,058 --> 00:23:13,758
  1883. Ini hal yang sulit untuk diambil.
  1884.  
  1885. 411
  1886. 00:23:14,827 --> 00:23:16,160
  1887. Ya, tapi kamu tidak seharusnya
  1888. biarkan itu menurunkan Anda.
  1889.  
  1890. 412
  1891. 00:23:16,162 --> 00:23:19,063
  1892. Itu akan memacu Anda
  1893. untuk memperbaikinya.
  1894.  
  1895. 413
  1896. 00:23:19,065 --> 00:23:20,798
  1897. Dan sayangnya,
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:23:20,800 --> 00:23:24,802
  1901. itu sesuatu yang akan
  1902. selalu terjadi dalam pekerjaan ini,
  1903.  
  1904. 415
  1905. 00:23:24,804 --> 00:23:27,138
  1906. Karena tidak pernah ada
  1907. kekurangan perilaku jahat.
  1908.  
  1909. 416
  1910. 00:23:33,913 --> 00:23:36,180
  1911. Jadi akan selalu ada
  1912. kesempatan untuk memperbaikinya ...
  1913.  
  1914. 417
  1915. 00:23:43,423 --> 00:23:46,757
  1916. ... dan temukan penebusan.
  1917.  
  1918. 418
  1919. 00:24:26,732 --> 00:24:28,499
  1920. - Wow, di luar sana dingin.
  1921. - Aku senang kita melakukan itu,
  1922.  
  1923. 419
  1924. 00:24:28,501 --> 00:24:30,034
  1925. Namun, itu indah.
  1926.  
  1927. 420
  1928. 00:24:30,036 --> 00:24:32,236
  1929. - Kamu naik ke atas, sayang?
  1930. - Ya.
  1931.  
  1932. 421
  1933. 00:24:32,238 --> 00:24:34,104
  1934. - Coklat panas?
  1935. - Ya silahkan.
  1936.  
  1937. 422
  1938. 00:24:34,106 --> 00:24:36,740
  1939. Ayo
  1940. nyalakan lampu.
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:24:43,950 --> 00:24:44,915
  1944. Apa apaan?
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:25:17,283 --> 00:25:22,186
  1948. Jangan lihat, jangan
  1949. bergerak, bahkan tidak bernapas,
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:25:22,188 --> 00:25:24,788
  1953. atau itu akan menjadi yang terakhir
  1954. nafas yang pernah Anda ambil.
  1955.  
  1956. 426
  1957. 00:25:25,525 --> 00:25:28,225
  1958. Apa, apakah Richard
  1959. dan Tina kembali?
  1960.  
  1961. 427
  1962. 00:25:28,227 --> 00:25:30,561
  1963. Tidak, mereka tidak akan melakukannya
  1964. ini, lihat apa--
  1965.  
  1966. 428
  1967. 00:25:33,165 --> 00:25:35,766
  1968. Apakah Tina dan
  1969. Richard kembali lebih awal?
  1970.  
  1971. 429
  1972. 00:25:35,768 --> 00:25:36,867
  1973. Tapi kenapa
  1974. akankah mereka melakukan ini?
  1975.  
  1976. 430
  1977. 00:25:36,869 --> 00:25:37,801
  1978. Saya tidak tahu
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:25:37,803 --> 00:25:39,169
  1982. Ibu, apa, Bu, Bu, Bu.
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:25:41,274 --> 00:25:42,740
  1986. Ya Tuhan, Bu.
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:25:42,742 --> 00:25:43,941
  1990. Ya Tuhan.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:25:43,943 --> 00:25:45,209
  1994. saya sudah memberitahu
  1995. Anda harus diam!
  1996.  
  1997. 435
  1998. 00:25:54,186 --> 00:25:58,055
  1999. Apa yang kamu lakukan
  2000. inginkan, apa yang kamu inginkan?
  2001.  
  2002. 436
  2003. 00:25:58,057 --> 00:25:59,189
  2004. Semua
  2005. uang tunai di dompet Anda.
  2006.  
  2007. 437
  2008. 00:25:59,191 --> 00:26:00,291
  2009. Berikan padaku.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:26:00,293 --> 00:26:01,225
  2013. Baiklah baiklah.
  2014.  
  2015. 439
  2016. 00:26:02,828 --> 00:26:04,128
  2017. Oke, ini, disini.
  2018.  
  2019. 440
  2020. 00:26:04,130 --> 00:26:07,298
  2021. Tolong, ambil saja dan
  2022. tinggalkan kami sendiri.
  2023.  
  2024. 441
  2025. 00:26:07,300 --> 00:26:10,134
  2026. - Hanya itu yang kamu punya?
  2027. - Ya, ya, ambil saja,
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:26:10,136 --> 00:26:12,603
  2031. jangan menyakiti kami, tolong, tolong.
  2032.  
  2033. 443
  2034. 00:26:12,605 --> 00:26:14,171
  2035. Berikan dompetmu.
  2036.  
  2037. 444
  2038. 00:26:16,208 --> 00:26:17,775
  2039. Saya tidak akan.
  2040.  
  2041. 445
  2042. 00:26:20,613 --> 00:26:22,780
  2043. Maafkan saya,
  2044. Aku tidak mendengarmu.
  2045.  
  2046. 446
  2047. 00:26:28,354 --> 00:26:29,770
  2048. Ya, benar.
  2049.  
  2050. 447
  2051. 00:26:29,771 --> 00:26:31,187
  2052. Saya bilang tidak
  2053. memberimu dompetku.
  2054.  
  2055. 448
  2056. 00:26:31,190 --> 00:26:32,723
  2057. Bu, berikan saja padanya.
  2058.  
  2059. 449
  2060. 00:26:32,725 --> 00:26:34,992
  2061. Tutup mulutmu!
  2062.  
  2063. 450
  2064. 00:26:47,273 --> 00:26:49,640
  2065. Sekarang mari kita coba ini lagi.
  2066.  
  2067. 451
  2068. 00:26:51,010 --> 00:26:53,344
  2069. Beri aku dompet sialanmu.
  2070.  
  2071. 452
  2072. 00:26:55,181 --> 00:26:58,282
  2073. Saya sudah bekerja keras semua
  2074. hidup saya untuk uang saya.
  2075.  
  2076. 453
  2077. 00:26:58,284 --> 00:27:00,751
  2078. Saya tidak memberikannya
  2079. monster sepertimu.
  2080.  
  2081. 454
  2082. 00:27:06,292 --> 00:27:08,325
  2083. Seperti
  2084. kami mendapat pahlawan.
  2085.  
  2086. 455
  2087. 00:27:08,327 --> 00:27:10,060
  2088. Anda ingin menjadi pahlawan, nenek?
  2089.  
  2090. 456
  2091. 00:27:11,230 --> 00:27:13,797
  2092. Bu, tolong, adil
  2093. berikan itu padanya.
  2094.  
  2095. 457
  2096. 00:27:16,235 --> 00:27:19,003
  2097. Jika Anda tidak memberi
  2098. saya dompet sialan Anda
  2099.  
  2100. 458
  2101. 00:27:19,005 --> 00:27:21,005
  2102. pada saat saya hitung sampai tiga,
  2103.  
  2104. 459
  2105. 00:27:21,007 --> 00:27:25,142
  2106. Saya akan mencabutnya dari
  2107. jari-jari Anda yang dingin dan mati.
  2108.  
  2109. 460
  2110. 00:27:26,412 --> 00:27:27,311
  2111. Satu.
  2112.  
  2113. 461
  2114. 00:27:37,390 --> 00:27:38,355
  2115. Dua.
  2116.  
  2117. 462
  2118. 00:27:53,005 --> 00:27:54,004
  2119. Oke, kamu menang, kamu menang.
  2120.  
  2121. 463
  2122. 00:28:03,683 --> 00:28:05,082
  2123. Yesus.
  2124.  
  2125. 464
  2126. 00:28:05,084 --> 00:28:08,285
  2127. Anda tinggal di tempat yang besar
  2128. ini, Anda tidak bisa menjadi miskin.
  2129.  
  2130. 465
  2131. 00:28:08,287 --> 00:28:10,788
  2132. Kami hanya normal
  2133. keluarga.
  2134.  
  2135. 466
  2136. 00:28:10,790 --> 00:28:12,089
  2137. Kami tidak kaya.
  2138.  
  2139. 467
  2140. 00:28:13,859 --> 00:28:16,927
  2141. Kira kita tunggu saja
  2142. untuk Pops kembali, ya?
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:28:17,430 --> 00:28:19,096
  2146. Mungkin kita harus mengambilnya
  2147. mobilnya dan temukan tempat untuk kita
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:28:19,098 --> 00:28:20,798
  2151. di mana mereka punya
  2152. sejumlah uang nyata.
  2153.  
  2154. 470
  2155. 00:28:22,068 --> 00:28:25,035
  2156. Saya merasa kasihan pada ibumu.
  2157.  
  2158. 471
  2159. 00:28:30,976 --> 00:28:34,311
  2160. Kamu punya beberapa
  2161. keberanian untuk yang lama.
  2162.  
  2163. 472
  2164. 00:28:35,481 --> 00:28:36,313
  2165. Aku suka itu.
  2166.  
  2167. 473
  2168. 00:28:43,789 --> 00:28:46,056
  2169. Anda merasa kasihan pada siapa?
  2170.  
  2171. 474
  2172. 00:28:48,928 --> 00:28:53,063
  2173. Ayo, katakan lagi,
  2174. siapa yang membuatmu menyesal?
  2175.  
  2176. 475
  2177. 00:28:54,366 --> 00:28:58,268
  2178. - Keluar saja dari sini.
  2179. - Pertama, jawab pertanyaannya.
  2180.  
  2181. 476
  2182. 00:28:58,270 --> 00:29:00,804
  2183. Siapa yang membuatmu menyesal?
  2184.  
  2185. 477
  2186. 00:29:00,806 --> 00:29:03,240
  2187. - Pergi saja!
  2188. - Kau tetap diam!
  2189.  
  2190. 478
  2191. 00:29:05,311 --> 00:29:06,477
  2192. Kamu binatang!
  2193.  
  2194. 479
  2195. 00:29:09,115 --> 00:29:12,249
  2196. Oh, kamu punya
  2197. keberanian untuk mengatakannya sekali,
  2198.  
  2199. 480
  2200. 00:29:12,251 --> 00:29:14,284
  2201. katakan saja lagi.
  2202.  
  2203. 481
  2204. 00:29:14,286 --> 00:29:17,020
  2205. Hidup Anda mungkin bergantung padanya.
  2206.  
  2207. 482
  2208. 00:29:18,324 --> 00:29:20,290
  2209. Saya bilang saya merasa menyesal
  2210. untuk ibumu
  2211.  
  2212. 483
  2213. 00:29:30,436 --> 00:29:31,435
  2214. Sekarang aku membaringkanku untuk tidur
  2215.  
  2216. 484
  2217. 00:29:31,437 --> 00:29:34,438
  2218. Saya berdoa kepada Tuhan agar jiwa saya tetap terjaga.
  2219.  
  2220. 485
  2221. 00:29:38,377 --> 00:29:41,311
  2222. Anda suka berdoa, ya?
  2223.  
  2224. 486
  2225. 00:29:45,484 --> 00:29:47,084
  2226. Jawab aku ini.
  2227.  
  2228. 487
  2229. 00:29:48,354 --> 00:29:50,821
  2230. Jika ada dewa dan
  2231. Anda percaya padanya,
  2232.  
  2233. 488
  2234. 00:29:50,823 --> 00:29:54,458
  2235. kenapa dia tidak memukul saya
  2236. turun sekarang untuk menyelamatkanmu?
  2237.  
  2238. 489
  2239. 00:29:54,460 --> 00:29:56,360
  2240. Apa?
  2241.  
  2242. 490
  2243. 00:29:56,362 --> 00:29:57,961
  2244. Maksud saya mengapa
  2245. bukankah dia mengirim
  2246.  
  2247. 491
  2248. 00:29:57,963 --> 00:30:01,799
  2249. baut kilat sialan
  2250. untuk menghancurkan tengkorak saya
  2251.  
  2252. 492
  2253. 00:30:01,801 --> 00:30:04,101
  2254. dan menyelamatkan salah satu umatnya?
  2255.  
  2256. 493
  2257. 00:30:07,373 --> 00:30:09,206
  2258. Dia mungkin tidak menjatuhkanmu sekarang,
  2259.  
  2260. 494
  2261. 00:30:10,009 --> 00:30:13,410
  2262. tapi percayalah, dia akan melakukannya.
  2263.  
  2264. 495
  2265. 00:30:13,412 --> 00:30:15,379
  2266. - Oh, dia akan melakukannya.
  2267. - Suatu hari.
  2268.  
  2269. 496
  2270. 00:30:15,381 --> 00:30:18,949
  2271. Selalu
  2272. jawaban sialan.
  2273.  
  2274. 497
  2275. 00:30:18,951 --> 00:30:23,053
  2276. Selalu ada jawaban mengapa
  2277. pria besar itu tidak muncul.
  2278.  
  2279. 498
  2280. 00:30:23,055 --> 00:30:24,288
  2281. Pernahkah kamu
  2282. memikirkan hal ini,
  2283.  
  2284. 499
  2285. 00:30:24,290 --> 00:30:26,423
  2286. mungkin dia tidak
  2287. sialan di sana, hm?
  2288.  
  2289. 500
  2290. 00:30:27,426 --> 00:30:28,959
  2291. Atau mungkin dia hanya
  2292. tidak peduli
  2293.  
  2294. 501
  2295. 00:30:28,961 --> 00:30:33,096
  2296. tentang kamu, tentang aku,
  2297. tentang semua ini.
  2298.  
  2299. 502
  2300. 00:30:34,400 --> 00:30:36,333
  2301. Selesaikan doa sialan Anda.
  2302.  
  2303. 503
  2304. 00:30:36,335 --> 00:30:38,202
  2305. Aku tidak berdoa untukmu.
  2306.  
  2307. 504
  2308. 00:30:39,972 --> 00:30:43,273
  2309. Anda lebih baik
  2310. mulai sialan.
  2311.  
  2312. 505
  2313. 00:30:43,275 --> 00:30:46,043
  2314. Jika Anda tidak memulai
  2315. berdoa kepada tuhanmu,
  2316.  
  2317. 506
  2318. 00:30:46,579 --> 00:30:49,213
  2319. maka kamu akan menjadi
  2320. bertemu dengannya jauh sebelumnya
  2321.  
  2322. 507
  2323. 00:30:49,215 --> 00:30:50,547
  2324. dari yang Anda rencanakan.
  2325.  
  2326. 508
  2327. 00:30:54,520 --> 00:30:56,119
  2328. Sekarang aku membaringkanku untuk tidur,
  2329.  
  2330. 509
  2331. 00:30:56,121 --> 00:30:59,089
  2332. Saya berdoa kepada Tuhan agar jiwa saya tetap terjaga.
  2333.  
  2334. 510
  2335. 00:30:59,091 --> 00:31:01,425
  2336. Jika aku harus mati sebelum aku bangun,
  2337.  
  2338. 511
  2339. 00:31:01,427 --> 00:31:04,494
  2340. Aku berdoa semoga Tuhan mengambil jiwaku.
  2341.  
  2342. 512
  2343. 00:31:06,599 --> 00:31:08,031
  2344. Amin.
  2345.  
  2346. 513
  2347. 00:31:12,271 --> 00:31:14,271
  2348. Ya Tuhan, ya Tuhan.
  2349.  
  2350. 514
  2351. 00:31:18,344 --> 00:31:20,010
  2352. Kematian nenek sudah mati.
  2353.  
  2354. 515
  2355. 00:31:20,012 --> 00:31:21,912
  2356. Itu alami
  2357. urutan hal.
  2358.  
  2359. 516
  2360. 00:31:22,481 --> 00:31:23,881
  2361. Tutup mulutmu!
  2362.  
  2363. 517
  2364. 00:31:24,350 --> 00:31:26,016
  2365. Peluru berikutnya untuk putrimu.
  2366.  
  2367. 518
  2368. 00:31:26,585 --> 00:31:28,252
  2369. Sh-sh.
  2370.  
  2371. 519
  2372. 00:31:39,999 --> 00:31:41,231
  2373. Apa itu
  2374. apaan masalahmu?
  2375.  
  2376. 520
  2377. 00:31:43,168 --> 00:31:44,468
  2378. Saya pikir kita
  2379. hanya akan mengambil
  2380.  
  2381. 521
  2382. 00:31:44,470 --> 00:31:46,453
  2383. uang dan mobil mereka
  2384. dan pergi dari sini.
  2385.  
  2386. 522
  2387. 00:31:46,454 --> 00:31:48,437
  2388. Ya, rencananya baik
  2389. perubahan sialan, atasi itu.
  2390.  
  2391. 523
  2392. 00:31:49,108 --> 00:31:50,173
  2393. Hanya saja--
  2394.  
  2395. 524
  2396. 00:31:50,175 --> 00:31:51,675
  2397. Apakah kamu
  2398. akan lunak pada saya?
  2399.  
  2400. 525
  2401. 00:31:52,611 --> 00:31:53,644
  2402. Tidak.
  2403.  
  2404. 526
  2405. 00:31:55,648 --> 00:31:58,382
  2406. Dengar, aku tidak di sini
  2407. untuk bercinta, oke?
  2408.  
  2409. 527
  2410. 00:31:58,384 --> 00:32:03,220
  2411. Jika seseorang memberi saya sial,
  2412. seseorang menghalangi saya,
  2413.  
  2414. 528
  2415. 00:32:03,222 --> 00:32:06,123
  2416. satu atau lain cara, mereka
  2417. keluar dari jalan saya.
  2418.  
  2419. 529
  2420. 00:32:06,125 --> 00:32:07,357
  2421. Jika Anda tidak mengerti itu,
  2422.  
  2423. 530
  2424. 00:32:07,359 --> 00:32:09,960
  2425. lalu pergi sendiri
  2426. tato "lahir untuk kehilangan"
  2427.  
  2428. 531
  2429. 00:32:09,962 --> 00:32:12,262
  2430. dan dapatkan ayammu
  2431. pantat kembali ke penjara.
  2432.  
  2433. 532
  2434. 00:32:12,264 --> 00:32:13,263
  2435. Kau mengerti aku?
  2436.  
  2437. 533
  2438. 00:32:13,265 --> 00:32:15,332
  2439. Saya mengerti,
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:32:15,334 --> 00:32:17,267
  2443. meringankan persetan,
  2444. Aku bukan musuhmu.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:32:19,238 --> 00:32:21,204
  2448. Kapan Pops
  2449. akan kembali, ya?
  2450.  
  2451. 536
  2452. 00:32:22,041 --> 00:32:24,308
  2453. Tolong, tolong, kami
  2454. belum melihat wajahmu,
  2455.  
  2456. 537
  2457. 00:32:24,310 --> 00:32:25,642
  2458. jadi kami tidak dapat mengidentifikasi Anda, oke?
  2459.  
  2460. 538
  2461. 00:32:25,644 --> 00:32:27,544
  2462. Tolong, biarkan kami pergi, tolong?
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:32:28,580 --> 00:32:31,415
  2466. Silahkan.
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:32:44,697 --> 00:32:46,730
  2470. - Lihat saya.
  2471. - Tidak.
  2472.  
  2473. 541
  2474. 00:32:48,567 --> 00:32:50,300
  2475. - Lihat saya!
  2476. - Tidak!
  2477.  
  2478. 542
  2479. 00:32:55,708 --> 00:32:59,409
  2480. Lihat aku, atau kamu akan
  2481. bersatu kembali dengan Nenek.
  2482.  
  2483. 543
  2484. 00:33:15,561 --> 00:33:17,194
  2485. Sekarang kamu sudah melihat wajahku.
  2486.  
  2487. 544
  2488. 00:33:23,168 --> 00:33:25,335
  2489. Mengapa kau melakukan ini?
  2490.  
  2491. 545
  2492. 00:33:26,071 --> 00:33:29,539
  2493. Karena aku bisa.
  2494.  
  2495. 546
  2496. 00:33:34,613 --> 00:33:39,282
  2497. Masalahnya adalah, sekarang
  2498. Anda dapat mengidentifikasi kami.
  2499.  
  2500. 547
  2501. 00:33:40,252 --> 00:33:41,718
  2502. Anda tahu apa itu
  2503. berarti, bukan?
  2504.  
  2505. 548
  2506. 00:33:43,489 --> 00:33:45,088
  2507. Apa?
  2508.  
  2509. 549
  2510. 00:33:46,392 --> 00:33:49,059
  2511. Kami tidak bisa meninggalkan saksi.
  2512.  
  2513. 550
  2514. 00:33:53,065 --> 00:33:55,232
  2515. Tolong, kamu tidak
  2516. harus melakukan ini.
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:33:59,638 --> 00:34:02,039
  2520. Saksi tidak
  2521. akan membantu kita.
  2522.  
  2523. 552
  2524. 00:34:06,812 --> 00:34:09,179
  2525. Bagaimana dengan sandera?
  2526.  
  2527. 553
  2528. 00:34:09,181 --> 00:34:12,749
  2529. Itu bisa membantu jika Anda
  2530. tertangkap oleh polisi.
  2531.  
  2532. 554
  2533. 00:34:14,286 --> 00:34:16,186
  2534. - Kamu sukarela?
  2535. - Iya nih!
  2536.  
  2537. 555
  2538. 00:34:16,188 --> 00:34:17,754
  2539. - Ya ya ya,
  2540. - Tidak.
  2541.  
  2542. 556
  2543. 00:34:17,756 --> 00:34:20,590
  2544. Bawa aku, kamu biarkan aku
  2545. Putri pergi, tolong, tolong.
  2546.  
  2547. 557
  2548. 00:34:22,528 --> 00:34:23,593
  2549. Apa yang kamu pikirkan?
  2550.  
  2551. 558
  2552. 00:34:24,830 --> 00:34:26,263
  2553. Saya tidak tahu, jika kita ...
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:34:27,332 --> 00:34:28,832
  2557. Kami mengalami masalah di jalan.
  2558.  
  2559. 560
  2560. 00:34:30,135 --> 00:34:32,169
  2561. Itu bisa memberi kita
  2562. sesuatu untuk ditawar.
  2563.  
  2564. 561
  2565. 00:34:33,739 --> 00:34:35,305
  2566. - Benar?
  2567. - Ini poin yang bagus.
  2568.  
  2569. 562
  2570. 00:34:36,708 --> 00:34:39,309
  2571. Oke, kita akan disandera.
  2572.  
  2573. 563
  2574. 00:34:40,412 --> 00:34:44,815
  2575. Masalahnya, kita hanya
  2576. akan membutuhkan salah satu dari Anda.
  2577.  
  2578. 564
  2579. 00:34:44,817 --> 00:34:48,652
  2580. Oke, bawa aku, biarkan saja
  2581. putriku pergi, tolong.
  2582.  
  2583. 565
  2584. 00:34:48,654 --> 00:34:52,789
  2585. Kita tidak bisa membiarkan siapa pun pergi,
  2586. Anda telah melihat wajah kami.
  2587.  
  2588. 566
  2589. 00:34:56,762 --> 00:34:59,563
  2590. - Baiklah.
  2591. - Apa?
  2592.  
  2593. 567
  2594. 00:34:59,565 --> 00:35:01,832
  2595. Salah satu dari kalian akan
  2596. menjadi sandera kita,
  2597.  
  2598. 568
  2599. 00:35:03,302 --> 00:35:07,370
  2600. dan yang lainnya, itu
  2601. ujung jalan.
  2602.  
  2603. 569
  2604. 00:35:07,739 --> 00:35:09,372
  2605. - Tidak, tidak, kumohon!
  2606. - Ambil ibuku--
  2607.  
  2608. 570
  2609. 00:35:09,374 --> 00:35:10,807
  2610. - tolong bawa ibuku.
  2611. - Tidak, tidak berhenti.
  2612.  
  2613. 571
  2614. 00:35:10,809 --> 00:35:12,642
  2615. - Biarkan saya tinggal.
  2616. - Silahkan.
  2617.  
  2618. 572
  2619. 00:35:12,644 --> 00:35:14,711
  2620. Tutup mulutmu!
  2621.  
  2622. 573
  2623. 00:35:14,713 --> 00:35:15,779
  2624. Kamu berdua.
  2625.  
  2626. 574
  2627. 00:35:20,219 --> 00:35:21,718
  2628. Jika Anda tidak dapat membuat keputusan,
  2629.  
  2630. 575
  2631. 00:35:21,720 --> 00:35:24,254
  2632. Saya harus
  2633. buat itu untukmu.
  2634. 576
  2635. 00:35:24,256 --> 00:35:25,755
  2636. - Tidak.
  2637. - Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2638.  
  2639. 577
  2640. 00:35:25,757 --> 00:35:27,157
  2641. - Tidak.
  2642. - Sst, sst.
  2643.  
  2644. 578
  2645. 00:35:28,861 --> 00:35:29,759
  2646. Tidak tidak.
  2647.  
  2648. 579
  2649. 00:35:33,866 --> 00:35:35,298
  2650. Tidak tidak!
  2651.  
  2652. 580
  2653. 00:35:36,668 --> 00:35:38,568
  2654. Milik saya, mo.
  2655.  
  2656. 581
  2657. 00:35:39,638 --> 00:35:42,806
  2658. Tangkap jalang di jari kakinya.
  2659.  
  2660. 582
  2661. 00:35:42,808 --> 00:35:46,910
  2662. Jika dia tidak berteriak, biarkan dia pergi.
  2663.  
  2664. 583
  2665. 00:35:48,347 --> 00:35:53,416
  2666. Eeny, meenie, milikku.
  2667.  
  2668. 584
  2669. 00:36:06,665 --> 00:36:09,866
  2670. Persetan yang Anda tunggu,
  2671. dapatkan apaan setelah dia!
  2672.  
  2673. 585
  2674. 00:36:09,868 --> 00:36:10,767
  2675. Berlangsung!
  2676.  
  2677. 586
  2678. 00:38:14,493 --> 00:38:15,925
  2679. Letakkan pisau sialan itu!
  2680.  
  2681. 587
  2682. 00:38:27,039 --> 00:38:30,307
  2683. Aku harus membunuhmu
  2684. sialan di sini.
  2685.  
  2686. 588
  2687. 00:38:31,043 --> 00:38:32,375
  2688. Lalu kenapa tidak?
  2689.  
  2690. 589
  2691. 00:38:32,377 --> 00:38:34,611
  2692. Karena saya seorang
  2693. profesional sialan!
  2694.  
  2695. 590
  2696. 00:38:36,915 --> 00:38:38,481
  2697. Lihat, kita akan
  2698. segera berangkat,
  2699.  
  2700. 591
  2701. 00:38:38,483 --> 00:38:40,550
  2702. dan kita perlu leverage.
  2703.  
  2704. 592
  2705. 00:38:41,887 --> 00:38:43,753
  2706. Anda benar-benar berpikir polisi
  2707. akan menembaki kami
  2708.  
  2709. 593
  2710. 00:38:43,755 --> 00:38:46,022
  2711. dengan cantikmu
  2712. keledai kecil di dalam mobil?
  2713.  
  2714. 594
  2715. 00:38:46,024 --> 00:38:48,858
  2716. Sekarang, persetan
  2717. kembali ke kabin!
  2718.  
  2719. 595
  2720. 00:38:57,102 --> 00:39:02,105
  2721. ¬ Sekarang kamu tidak mau mendengarkan,
  2722. Sayang, sementara saya katakan¬¬
  2723.  
  2724. 596
  2725. 00:39:03,008 --> 00:39:04,607
  2726. ¬ Bagaimana Anda bisa memberi tahu saya?
  2727.  
  2728. 597
  2729. 00:39:04,609 --> 00:39:07,811
  2730. Bahwa Anda akan pergi
  2731.  
  2732. 598
  2733. 00:39:07,813 --> 00:39:10,013
  2734. Masuk, ayolah.
  2735.  
  2736. 599
  2737. 00:39:17,456 --> 00:39:18,688
  2738. Silahkan duduk.
  2739.  
  2740. 600
  2741. 00:39:20,525 --> 00:39:25,595
  2742. Kau tahu aku mencintaimu
  2743. selama bertahun-tahun ini ¬
  2744.  
  2745. 601
  2746. 00:39:26,431 --> 00:39:29,399
  2747. ¬ Aku mencintaimu siang dan malam ¬
  2748.  
  2749. 602
  2750. 00:39:30,635 --> 00:39:31,868
  2751. Apakah ada masalah?
  2752.  
  2753. 603
  2754. 00:39:33,405 --> 00:39:34,704
  2755. Saya merawatnya.
  2756.  
  2757. 604
  2758. 00:39:44,483 --> 00:39:48,785
  2759. ¬ Sekarang kamu sudah pergi
  2760.  
  2761. 605
  2762. 00:39:48,787 --> 00:39:49,986
  2763. Kamu ingin minum?
  2764.  
  2765. 606
  2766. 00:39:50,822 --> 00:39:51,721
  2767. Tidak.
  2768.  
  2769. 607
  2770. 00:39:54,526 --> 00:39:55,859
  2771. Dapatkan dia minum.
  2772.  
  2773. 608
  2774. 00:39:56,628 --> 00:39:58,495
  2775. Saya bilang saya tidak mau.
  2776.  
  2777. 609
  2778. 00:40:05,704 --> 00:40:09,639
  2779. Dengar, aku sedang mencoba
  2780. menjaga hal-hal sipil.
  2781.  
  2782. 610
  2783. 00:40:10,809 --> 00:40:12,675
  2784. Anda sebut membunuh orang sipil?
  2785.  
  2786. 611
  2787. 00:40:17,149 --> 00:40:21,017
  2788. Keduanya memberi saya omong kosong,
  2789.  
  2790. 612
  2791. 00:40:22,487 --> 00:40:24,187
  2792. dan mereka membayar harganya.
  2793.  
  2794. 613
  2795. 00:40:25,957 --> 00:40:29,793
  2796. Anda tutup mulut,
  2797. lakukan persis seperti yang saya katakan,
  2798.  
  2799. 614
  2800. 00:40:29,795 --> 00:40:32,629
  2801. kamu tidak punya apa-apa untuk itu
  2802. takut padaku, oke?
  2803.  
  2804. 615
  2805. 00:40:38,103 --> 00:40:39,169
  2806. Minumlah minuman sialanmu.
  2807.  
  2808. 616
  2809. 00:41:05,464 --> 00:41:07,497
  2810. Anda ingin bercinta dengan saya, ya?
  2811.  
  2812. 617
  2813. 00:41:07,499 --> 00:41:09,065
  2814. - Itukah yang kamu inginkan?
  2815. - Tidak tidak!
  2816.  
  2817. 618
  2818. 00:41:09,067 --> 00:41:10,350
  2819. Anda ingin bercinta dengan saya?
  2820.  
  2821. 619
  2822. 00:41:10,351 --> 00:41:11,634
  2823. Akan kutunjukkan siapa
  2824. Anda sialan dengan!
  2825.  
  2826. 620
  2827. 00:41:11,636 --> 00:41:13,203
  2828. - Anda ingin bercinta dengan saya?
  2829. - Taylor, tunggu, tunggu!
  2830.  
  2831. 621
  2832. 00:41:13,205 --> 00:41:14,103
  2833. Apa?
  2834.  
  2835. 622
  2836. 00:41:15,841 --> 00:41:17,740
  2837. Mendengarkan.
  2838.  
  2839. 623
  2840. 00:41:22,080 --> 00:41:24,881
  2841. Kedengarannya seperti
  2842. Rumah ayah, ya?
  2843.  
  2844. 624
  2845. 00:41:26,651 --> 00:41:30,487
  2846. Ed, jadilah sayang dan lari
  2847. di luar dan menyambutnya, ya?
  2848.  
  2849. 625
  2850. 00:41:30,489 --> 00:41:31,187
  2851. Biarkan dia sendiri, ah!
  2852.  
  2853. 626
  2854. 00:41:31,189 --> 00:41:33,223
  2855. Dengarkan aku, dengarkan aku.
  2856.  
  2857. 627
  2858. 00:41:33,225 --> 00:41:35,258
  2859. Anda membuat suara sialan,
  2860.  
  2861. 628
  2862. 00:41:35,260 --> 00:41:38,661
  2863. dan Ayah turun untuk
  2864. tidur siang, kau mengerti, ya?
  2865.  
  2866. 629
  2867. 00:41:40,732 --> 00:41:41,598
  2868. Kanan.
  2869.  
  2870. 630
  2871. 00:41:42,968 --> 00:41:47,770
  2872. Oh
  2873. halo siapa kamu
  2874.  
  2875. 631
  2876. 00:41:52,110 --> 00:41:54,143
  2877. Terburuk Anda
  2878. mimpi buruk sialan.
  2879.  
  2880. 632
  2881. 00:41:59,784 --> 00:42:02,519
  2882. Sekarang masuk ke dalam.
  2883.  
  2884. 633
  2885. 00:42:02,821 --> 00:42:05,889
  2886. Oh baiklah, baiklah, adil
  2887. tenang saja, tenang saja.
  2888.  
  2889. 634
  2890. 00:42:07,592 --> 00:42:08,658
  2891. Baiklah baiklah.
  2892.  
  2893. 635
  2894. 00:42:08,660 --> 00:42:09,692
  2895. Ayo, tuan putri.
  2896.  
  2897. 636
  2898. 00:42:10,595 --> 00:42:12,128
  2899. Pindahkan!
  2900.  
  2901. 637
  2902. 00:42:12,931 --> 00:42:14,230
  2903. - Ayah.
  2904. - Ya Tuhan, kamu baik-baik saja?
  2905.  
  2906. 638
  2907. 00:42:14,232 --> 00:42:17,133
  2908. Apakah itu terlihat seperti
  2909. dia baik-baik saja, Pops?
  2910.  
  2911. 639
  2912. 00:42:17,135 --> 00:42:18,735
  2913. Sebanyak dia
  2914. sudah melalui,
  2915.  
  2916. 640
  2917. 00:42:18,737 --> 00:42:20,203
  2918. itu akan mendapatkan
  2919. jauh lebih buruk
  2920.  
  2921. 641
  2922. 00:42:20,205 --> 00:42:22,939
  2923. jika Anda tidak melakukannya dengan tepat
  2924. seperti yang saya katakan, Anda mengerti?
  2925.  
  2926. 642
  2927. 00:42:22,941 --> 00:42:24,674
  2928. - Baiklah baiklah--
  2929. - Bu!
  2930.  
  2931. 643
  2932. 00:42:34,252 --> 00:42:37,287
  2933. Dimana
  2934. apaan kau pergi Pops?
  2935.  
  2936. 644
  2937. 00:42:44,863 --> 00:42:45,762
  2938. Patty?
  2939.  
  2940. 645
  2941. 00:43:09,854 --> 00:43:10,753
  2942. Patty
  2943.  
  2944. 646
  2945. 00:43:14,292 --> 00:43:17,126
  2946. Baiklah, itu
  2947. cukup, Pops, ayolah.
  2948.  
  2949. 647
  2950. 00:43:23,702 --> 00:43:26,336
  2951. Saatnya kamu mulai khawatir
  2952. tentang anggota keluarga
  2953.  
  2954. 648
  2955. 00:43:26,338 --> 00:43:28,972
  2956. siapa yang masih hidup, ya, hm?
  2957.  
  2958. 649
  2959. 00:43:36,881 --> 00:43:38,331
  2960. Apa yang kamu inginkan?
  2961.  
  2962. 650
  2963. 00:43:38,332 --> 00:43:39,782
  2964. Hal pertama, semua
  2965. uang di dompet Anda,
  2966.  
  2967. 651
  2968. 00:43:39,784 --> 00:43:41,250
  2969. dan kartu kredit Anda.
  2970.  
  2971. 652
  2972. 00:43:41,252 --> 00:43:44,320
  2973. Maka saya ingin Anda menulis
  2974. turunkan nomor PIN itu, oke?
  2975.  
  2976. 653
  2977. 00:43:53,298 --> 00:43:54,197
  2978. Baik.
  2979.  
  2980. 654
  2981. 00:44:10,348 --> 00:44:12,915
  2982. Apa yang kamu lakukan, Sheriff?
  2983.  
  2984. 655
  2985. 00:44:12,917 --> 00:44:15,018
  2986. Pemukulan itu di pinggir jalan,
  2987.  
  2988. 656
  2989. 00:44:15,020 --> 00:44:17,220
  2990. yang ada di
  2991. perbatasan di Fort Creek.
  2992.  
  2993. 657
  2994. 00:44:17,222 --> 00:44:18,388
  2995. Ya, bagaimana dengan itu?
  2996.  
  2997. 658
  2998. 00:44:18,390 --> 00:44:23,026
  2999. Itu terjadi di sini
  3000. di Devil's Point, kan?
  3001.  
  3002. 659
  3003. 00:44:23,028 --> 00:44:25,028
  3004. Ya, Fort Creek PD
  3005. kata mobil curian itu
  3006.  
  3007. 660
  3008. 00:44:25,030 --> 00:44:26,362
  3009. terlihat menuju timur.
  3010.  
  3011. 661
  3012. 00:44:27,432 --> 00:44:29,932
  3013. Toko Marvin adalah
  3014. di sini di Madison.
  3015.  
  3016. 662
  3017. 00:44:31,336 --> 00:44:32,969
  3018. Satu-satunya jalan akan lewat
  3019. Oakley dari Devil's Point
  3020.  
  3021. 663
  3022. 00:44:32,971 --> 00:44:34,871
  3023. berjalan melewati sana.
  3024.  
  3025. 664
  3026. 00:44:34,873 --> 00:44:36,272
  3027. Jadi, apa yang kau katakan, Sheriff?
  3028.  
  3029. 665
  3030. 00:44:36,274 --> 00:44:38,408
  3031. Saya pikir teman-teman
  3032. siapa yang mencuri mobil
  3033.  
  3034. 666
  3035. 00:44:38,410 --> 00:44:40,376
  3036. adalah orang yang sama yang
  3037. merampok toko Marvin.
  3038.  
  3039. 667
  3040. 00:44:40,378 --> 00:44:41,944
  3041. Apa yang membuatmu mengatakan itu?
  3042.  
  3043. 668
  3044. 00:44:42,847 --> 00:44:44,113
  3045. Faks baru saja masuk.
  3046.  
  3047. 669
  3048. 00:44:45,250 --> 00:44:47,283
  3049. Dua terpidana lolos
  3050. dari Salt Lake County.
  3051.  
  3052. 670
  3053. 00:44:48,386 --> 00:44:50,453
  3054. Von Taylor dan Edward Deli.
  3055.  
  3056. 671
  3057. 00:44:50,455 --> 00:44:53,022
  3058. Von Taylor dinyatakan bersalah
  3059. dari pencurian yang diperburuk,
  3060.  
  3061. 672
  3062. 00:44:53,291 --> 00:44:54,357
  3063. Deli untuk pembakaran.
  3064.  
  3065. 673
  3066. 00:44:54,359 --> 00:44:57,126
  3067. Saya kira mereka hanya
  3068. melayani kalimat pendek
  3069.  
  3070. 674
  3071. 00:44:57,128 --> 00:44:58,461
  3072. untuk keyakinan tersebut.
  3073.  
  3074. 675
  3075. 00:44:58,463 --> 00:45:00,029
  3076. Kenapa bisa
  3077. seseorang keluar?
  3078.  
  3079. 676
  3080. 00:45:00,465 --> 00:45:01,931
  3081. Siapa tahu.
  3082.  
  3083. 677
  3084. 00:45:01,932 --> 00:45:03,398
  3085. Beberapa pria tidak bisa
  3086. berdiri untuk dikurung.
  3087.  
  3088. 678
  3089. 00:45:03,401 --> 00:45:04,701
  3090. Anda pikir mereka ada di kota?
  3091.  
  3092. 679
  3093. 00:45:05,136 --> 00:45:06,135
  3094. Mungkin.
  3095.  
  3096. 680
  3097. 00:45:06,137 --> 00:45:08,171
  3098. Atau mereka bisa melakukannya
  3099. sudah melewati.
  3100.  
  3101. 681
  3102. 00:45:08,173 --> 00:45:11,040
  3103. Tetapi jika keduanya melakukannya
  3104. merampok toko Marvin,
  3105.  
  3106. 682
  3107. 00:45:11,042 --> 00:45:13,443
  3108. maka mereka dipersenjatai,
  3109. dan kita harus waspada.
  3110.  
  3111. 683
  3112. 00:45:57,422 --> 00:45:59,288
  3113. Ini lebih baik
  3114. angka yang tepat, Pops,
  3115.  
  3116. 684
  3117. 00:45:59,290 --> 00:46:00,523
  3118. Karena jika saya sampai ke bank,
  3119.  
  3120. 685
  3121. 00:46:00,525 --> 00:46:02,425
  3122. dan saya tahu
  3123. Anda membuat saya kaku,
  3124.  
  3125. 686
  3126. 00:46:02,427 --> 00:46:05,328
  3127. Saya akan membunuh
  3128. gadis-gadis ini, ya?
  3129.  
  3130. 687
  3131. 00:46:05,330 --> 00:46:06,796
  3132. Mereka adalah angka yang tepat.
  3133.  
  3134. 688
  3135. 00:46:06,798 --> 00:46:09,265
  3136. Saya tidak akan dipusingkan
  3137. dengan kehidupan putri saya.
  3138.  
  3139. 689
  3140. 00:46:10,368 --> 00:46:11,801
  3141. Bagus, oke.
  3142.  
  3143. 690
  3144. 00:46:12,537 --> 00:46:14,337
  3145. Aku akan membutuhkannya
  3146. kunci mobil Anda.
  3147.  
  3148. 691
  3149. 00:46:20,378 --> 00:46:21,310
  3150. Baik.
  3151.  
  3152. 692
  3153. 00:46:21,513 --> 00:46:22,945
  3154. Apakah kamu pergi sekarang?
  3155.  
  3156. 693
  3157. 00:46:23,414 --> 00:46:25,248
  3158. Ya.
  3159.  
  3160. 694
  3161. 00:46:25,249 --> 00:46:27,083
  3162. Kami mengambil keduanya
  3163. bom kecil bersama kami.
  3164.  
  3165. 695
  3166. 00:46:27,085 --> 00:46:28,251
  3167. Anda tidak membutuhkannya.
  3168.  
  3169. 696
  3170. 00:46:28,253 --> 00:46:31,788
  3171. Dua anak ayam putih kecil
  3172. di sini di negara Mormon
  3173.  
  3174. 697
  3175. 00:46:31,790 --> 00:46:35,391
  3176. bisa berguna jika kita perlu
  3177. untuk bernegosiasi dengan polisi.
  3178.  
  3179. 698
  3180. 00:46:37,128 --> 00:46:42,131
  3181. Oke, lihat, baiklah, lalu adil
  3182. bawa aku dan biarkan mereka pergi.
  3183.  
  3184. 699
  3185. 00:46:42,133 --> 00:46:43,900
  3186. Lihat, mereka sudah
  3187. cukup melalui.
  3188.  
  3189. 700
  3190. 00:46:55,480 --> 00:46:57,413
  3191. Maaf, Ayah.
  3192.  
  3193. 701
  3194. 00:46:58,416 --> 00:47:02,385
  3195. Perusahaan dua,
  3196. Tiga kerumunan, oke?
  3197.  
  3198. 702
  3199. 00:47:04,088 --> 00:47:06,956
  3200. Aku akan membutuhkanmu
  3201. tetap di sini bersama istrimu.
  3202.  
  3203. 703
  3204. 00:47:09,994 --> 00:47:10,893
  3205. Secara permanen.
  3206.  
  3207. 704
  3208. 00:47:18,369 --> 00:47:19,502
  3209. Tembak bajingan ini.
  3210.  
  3211. 705
  3212. 00:47:19,504 --> 00:47:20,503
  3213. - Tidak.
  3214. - Tolong, biarkan dia pergi.
  3215.  
  3216. 706
  3217. 00:47:20,505 --> 00:47:22,071
  3218. Tutup mulutmu!
  3219.  
  3220. 707
  3221. 00:47:22,073 --> 00:47:23,005
  3222. Tembak dia.
  3223.  
  3224. 708
  3225. 00:47:23,007 --> 00:47:25,174
  3226. Saya mau bertemu anda
  3227. sialan tembak dia.
  3228.  
  3229. 709
  3230. 00:47:32,317 --> 00:47:33,216
  3231. Itu dia.
  3232.  
  3233. 710
  3234. 00:47:37,555 --> 00:47:38,621
  3235. Ya.
  3236.  
  3237. 711
  3238. 00:47:52,470 --> 00:47:55,404
  3239. - Kamu tidak harus melakukan ini.
  3240. - Diam!
  3241.  
  3242. 712
  3243. 00:47:55,406 --> 00:47:56,339
  3244. Tolong jangan, kumohon!
  3245.  
  3246. 713
  3247. 00:47:57,475 --> 00:47:59,542
  3248. Kamu benar-benar akan
  3249. datang padaku, ya?
  3250.  
  3251. 714
  3252. 00:47:59,543 --> 00:48:01,610
  3253. Setelah apa yang terjadi pada Mama
  3254. dan jalang tua itu, ya?
  3255.  
  3256. 715
  3257. 00:48:04,549 --> 00:48:07,316
  3258. Apa-apaan ini?
  3259. kamu menunggu?
  3260.  
  3261. 716
  3262. 00:48:08,052 --> 00:48:09,552
  3263. Tembak dia!
  3264.  
  3265. 717
  3266. 00:48:21,666 --> 00:48:24,533
  3267. Ayolah, kau
  3268. sial, ayolah.
  3269.  
  3270. 718
  3271. 00:48:40,551 --> 00:48:42,585
  3272. Rumah sialan sialan.
  3273.  
  3274. 719
  3275. 00:48:42,587 --> 00:48:43,486
  3276. Persetan kamu!
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:48:47,659 --> 00:48:49,458
  3280. Bisakah Anda datang ke sini dan merawatnya
  3281.  
  3282. 721
  3283. 00:48:49,460 --> 00:48:51,961
  3284. gadis-gadis kecil ini untukku?
  3285.  
  3286. 722
  3287. 00:48:51,963 --> 00:48:53,963
  3288. Apakah kamu pikir kamu
  3289. dapat mengatasinya, ya?
  3290.  
  3291. 723
  3292. 00:48:56,601 --> 00:48:57,433
  3293. Baiklah, lihat.
  3294.  
  3295. 724
  3296. 00:48:57,435 --> 00:48:58,668
  3297. Keparat itu
  3298.  
  3299. 725
  3300. 00:48:58,670 --> 00:49:01,003
  3301. Tolong, sudah
  3302. semua uang kita,
  3303.  
  3304. 726
  3305. 00:49:01,005 --> 00:49:03,205
  3306. kamu sudah hancur
  3307. hidup kita, silakan pergi
  3308.  
  3309. 727
  3310. 00:49:03,207 --> 00:49:04,674
  3311. dan tinggalkan kami sendiri!
  3312.  
  3313. 728
  3314. 00:49:04,676 --> 00:49:07,677
  3315. Lihat siapa yang memutuskan
  3316. menumbuhkan beberapa bola sialan, ya?
  3317.  
  3318. 729
  3319. 00:49:07,679 --> 00:49:10,112
  3320. Kami tidak akan mengatakan apa-apa,
  3321. tolong pergi saja.
  3322.  
  3323. 730
  3324. 00:49:27,565 --> 00:49:30,633
  3325. Diam!
  3326. Tutup mulutmu!
  3327.  
  3328. 731
  3329. 00:49:36,240 --> 00:49:37,540
  3330. Pops?
  3331.  
  3332. 732
  3333. 00:49:48,419 --> 00:49:51,487
  3334. Ssst, tidak apa-apa.
  3335.  
  3336. 733
  3337. 00:49:54,392 --> 00:49:57,126
  3338. Saya kira kita punya sesuatu
  3339. kesamaan sekarang, ya?
  3340.  
  3341. 734
  3342. 00:50:00,164 --> 00:50:02,131
  3343. Kita semua anak yatim, ya?
  3344.  
  3345. 735
  3346. 00:50:05,069 --> 00:50:06,335
  3347. Baik.
  3348.  
  3349. 736
  3350. 00:50:19,751 --> 00:50:21,050
  3351. Para napi ada di sini.
  3352.  
  3353. 737
  3354. 00:50:21,052 --> 00:50:23,119
  3355. Anda ingin saya mengatur
  3356. blok jalan?
  3357.  
  3358. 738
  3359. 00:50:23,121 --> 00:50:25,154
  3360. Kami tidak memiliki kekuatan pria
  3361. untuk menangani pos-pos pemeriksaan.
  3362.  
  3363. 739
  3364. 00:50:25,156 --> 00:50:28,391
  3365. Berhubungan dengan PD di
  3366. Marion, Kamas, dan Peoa.
  3367.  
  3368. 740
  3369. 00:50:28,393 --> 00:50:31,427
  3370. Sebut Daniels, Richards,
  3371. Benson, dan Oldfield.
  3372.  
  3373. 741
  3374. 00:50:31,429 --> 00:50:33,496
  3375. Katakan pada mereka aku ingin target yang sulit
  3376. mencari setiap rumah,
  3377.  
  3378. 742
  3379. 00:50:33,498 --> 00:50:35,564
  3380. toko serba-ada,
  3381. bank, rumah pertanian,
  3382.  
  3383. 743
  3384. 00:50:35,566 --> 00:50:37,366
  3385. kakus dan rumah sial
  3386. di daerah.
  3387.  
  3388. 744
  3389. 00:50:38,136 --> 00:50:40,336
  3390. Setiap mobil dilaporkan
  3391. dicuri dalam 24 terakhir?
  3392.  
  3393. 745
  3394. 00:50:40,772 --> 00:50:41,704
  3395. Tidak yang saya tahu.
  3396.  
  3397. 746
  3398. 00:50:42,640 --> 00:50:44,640
  3399. Mereka mungkin masih berjalan kaki.
  3400.  
  3401. 747
  3402. 00:50:44,642 --> 00:50:45,708
  3403. Mereka bisa dekat.
  3404.  
  3405. 748
  3406. 00:52:19,737 --> 00:52:21,270
  3407. Oh, Ed.
  3408.  
  3409. 749
  3410. 00:52:22,406 --> 00:52:24,240
  3411. Apa yang kami katakan
  3412. tentang sopan santun, eh?
  3413.  
  3414. 750
  3415. 00:52:25,643 --> 00:52:28,878
  3416. Itu selalu sopan santun
  3417. untuk mengambil mantel seseorang
  3418.  
  3419. 751
  3420. 00:52:28,880 --> 00:52:31,413
  3421. ketika mereka tiba sebagai tamu.
  3422.  
  3423. 752
  3424. 00:52:40,258 --> 00:52:42,825
  3425. Anda adalah pasangan baik yang perkasa.
  3426.  
  3427. 753
  3428. 00:52:45,596 --> 00:52:48,531
  3429. Saya sudah di penjara a
  3430. beberapa tahun dan kamu,
  3431.  
  3432. 754
  3433. 00:52:50,468 --> 00:52:52,768
  3434. kau sangat bagus
  3435. melihat untuk mata yang sakit.
  3436.  
  3437. 755
  3438. 00:52:52,770 --> 00:52:54,637
  3439. Tinggalkan dia sendiri
  3440. kamu binatang sialan.
  3441.  
  3442. 756
  3443. 00:52:56,841 --> 00:52:58,440
  3444. Cermat.
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:52:58,943 --> 00:53:01,777
  3448. Anda mungkin mendapatkan beban
  3449. di muka.
  3450.  
  3451. 758
  3452. 00:53:01,779 --> 00:53:03,279
  3453. Kau menjijikan.
  3454.  
  3455. 759
  3456. 00:53:08,953 --> 00:53:10,920
  3457. Ambil yang ini, bawa dia.
  3458.  
  3459. 760
  3460. 00:53:12,290 --> 00:53:14,957
  3461. - Aduh, dasar brengsek.
  3462. - Ya, ya.
  3463.  
  3464. 761
  3465. 00:53:14,959 --> 00:53:19,795
  3466. Oh ya, kamu punya besar
  3467. mulut, sama seperti adikmu.
  3468.  
  3469. 762
  3470. 00:53:19,797 --> 00:53:22,531
  3471. Mari kita lihat caranya
  3472. sangat besar itu bisa pergi, ya?
  3473.  
  3474. 763
  3475. 00:53:22,533 --> 00:53:23,432
  3476. Buka.
  3477.  
  3478. 764
  3479. 00:53:24,302 --> 00:53:26,936
  3480. Buka mulutmu...
  3481.  
  3482. 765
  3483. 00:53:28,673 --> 00:53:29,572
  3484. lebar.
  3485.  
  3486. 766
  3487. 00:53:29,574 --> 00:53:33,209
  3488. - Hentikan, kau sakit!
  3489. - Diam!
  3490.  
  3491. 767
  3492. 00:53:33,211 --> 00:53:35,978
  3493. Ayo, pelacur kecil,
  3494. buka mulutmu.
  3495.  
  3496. 768
  3497. 00:53:35,980 --> 00:53:39,682
  3498. Itu dia, bagus dan lebar, lebih lebar.
  3499.  
  3500. 769
  3501. 00:53:48,993 --> 00:53:52,228
  3502. Ah ya
  3503.  
  3504. 770
  3505. 00:53:53,297 --> 00:53:56,432
  3506. Apaan itu?
  3507.  
  3508. 771
  3509. 00:54:00,638 --> 00:54:01,937
  3510. Mobil lain datang.
  3511.  
  3512. 772
  3513. 00:54:04,976 --> 00:54:07,009
  3514. Anda mengharapkan pengunjung, bukan?
  3515.  
  3516. 773
  3517. 00:54:07,011 --> 00:54:08,711
  3518. - Tidak.
  3519. - Tidak?
  3520.  
  3521. 774
  3522. 00:54:08,713 --> 00:54:10,546
  3523. - Anda mengharapkan siapa pun?
  3524. - Tidak.
  3525.  
  3526. 775
  3527. 00:54:25,997 --> 00:54:26,895
  3528. Halo?
  3529.  
  3530. 776
  3531. 00:54:44,482 --> 00:54:45,381
  3532. Kaya?
  3533.  
  3534. 777
  3535. 00:56:38,796 --> 00:56:39,595
  3536. Tetap disana.
  3537.  
  3538. 778
  3539. 00:56:40,998 --> 00:56:42,598
  3540. - Baik.
  3541. - Persetan.
  3542.  
  3543. 779
  3544. 00:56:45,669 --> 00:56:49,104
  3545. Lihat, mari kita ambil mobil dan
  3546. pergi dari sini, Von.
  3547.  
  3548. 780
  3549. 00:56:49,106 --> 00:56:52,941
  3550. Tidak tidak tidak tidak.
  3551.  
  3552. 781
  3553. 00:56:55,880 --> 00:56:57,229
  3554. Belum.
  3555.  
  3556. 782
  3557. 00:56:57,230 --> 00:56:58,579
  3558. Saya punya bisnis yang belum selesai.
  3559.  
  3560. 783
  3561. 00:56:58,582 --> 00:56:59,715
  3562. Seperti apa?
  3563.  
  3564. 784
  3565. 00:57:01,619 --> 00:57:05,020
  3566. Seperti dua orang ini bergabung dengan kita
  3567. lantai atas di kamar tidur.
  3568.  
  3569. 785
  3570. 00:57:05,022 --> 00:57:06,188
  3571. Kami tidak ke mana-mana.
  3572.  
  3573. 786
  3574. 00:57:06,190 --> 00:57:07,923
  3575. Anda bajingan yang sakit.
  3576.  
  3577. 787
  3578. 00:57:08,125 --> 00:57:10,492
  3579. Lihat, pria itu
  3580. bisa memanggil polisi.
  3581.  
  3582. 788
  3583. 00:57:10,494 --> 00:57:13,128
  3584. Kita perlu mendapatkan
  3585. pergi dari sini sekarang.
  3586.  
  3587. 789
  3588. 00:57:13,130 --> 00:57:15,764
  3589. Panggil polisi dan katakan apa?
  3590.  
  3591. 790
  3592. 00:57:16,200 --> 00:57:20,035
  3593. Tidak ada orang di rumah di sini, dan,
  3594.  
  3595. 791
  3596. 00:57:21,038 --> 00:57:23,071
  3597. tidak ada yang tahu kita ada di sini.
  3598.  
  3599. 792
  3600. 00:57:24,108 --> 00:57:27,176
  3601. Hanya kita dan
  3602. dua gadis ini.
  3603.  
  3604. 793
  3605. 00:57:30,681 --> 00:57:31,580
  3606. Baik.
  3607.  
  3608. 794
  3609. 00:57:33,184 --> 00:57:36,118
  3610. Ayo naik, memberimu
  3611. sesuatu yang lain untuk ditelan.
  3612.  
  3613. 795
  3614. 00:57:36,120 --> 00:57:38,854
  3615. Anda memasukkan apa pun ke mulut saya
  3616. dan kau akan kehilangan itu.
  3617.  
  3618. 796
  3619. 00:57:38,856 --> 00:57:41,190
  3620. Tidak, tidak apa-apa, kita akan pergi.
  3621.  
  3622. 797
  3623. 00:57:42,226 --> 00:57:43,459
  3624. Mari kita selesaikan.
  3625.  
  3626. 798
  3627. 00:57:47,731 --> 00:57:48,664
  3628. Air terjun.
  3629.  
  3630. 799
  3631. 00:57:48,799 --> 00:57:50,566
  3632. Percayalah pada saya tentang ini.
  3633.  
  3634. 800
  3635. 00:57:50,568 --> 00:57:52,067
  3636. Semua akan baik-baik saja.
  3637.  
  3638. 801
  3639. 00:57:52,069 --> 00:57:53,202
  3640. Baik.
  3641.  
  3642. 802
  3643. 00:57:54,238 --> 00:57:56,104
  3644. Pimpin jalan, nona.
  3645.  
  3646. 803
  3647. 00:58:07,184 --> 00:58:10,118
  3648. Anda sialan rumah sialan.
  3649.  
  3650. 804
  3651. 00:58:32,710 --> 00:58:34,510
  3652. Saya mungkin khawatir
  3653. tidak ada apa-apa di sini,
  3654.  
  3655. 805
  3656. 00:58:34,512 --> 00:58:37,913
  3657. tapi ini tentang saudaraku
  3658. Richard dan keluarganya.
  3659.  
  3660. 806
  3661. 00:58:37,915 --> 00:58:41,517
  3662. Mereka sedang liburan
  3663. kabin di luar Oak Grove.
  3664.  
  3665. 807
  3666. 00:58:41,519 --> 00:58:43,519
  3667. Saya mengatur untuk bertemu mereka
  3668. di sana siang ini,
  3669.  
  3670. 808
  3671. 00:58:43,521 --> 00:58:46,755
  3672. mereka berkata akan meninggalkan kunci
  3673. kalau-kalau mereka terlambat.
  3674.  
  3675. 809
  3676. 00:58:46,757 --> 00:58:49,625
  3677. Saya sampai di sana, dan
  3678. mobil itu di luar,
  3679.  
  3680. 810
  3681. 00:58:49,627 --> 00:58:54,229
  3682. tapi tidak ada yang menjawab
  3683. pintu, tidak ada kunci yang tersisa.
  3684.  
  3685. 811
  3686. 00:58:54,231 --> 00:58:56,749
  3687. Lalu, tepat saat aku pergi,
  3688.  
  3689. 812
  3690. 00:58:56,750 --> 00:58:59,268
  3691. Saya yakin saya melihat sesuatu
  3692. bergerak di jendela,
  3693.  
  3694. 813
  3695. 00:58:59,270 --> 00:59:02,604
  3696. seperti seseorang merunduk
  3697. turun atau sesuatu.
  3698.  
  3699. 814
  3700. 00:59:03,774 --> 00:59:06,909
  3701. Jadi berapa banyak
  3702. ada di keluarga?
  3703.  
  3704. 815
  3705. 00:59:06,911 --> 00:59:09,845
  3706. Saudaraku Richard,
  3707. istrinya Pat,
  3708.  
  3709. 816
  3710. 00:59:09,847 --> 00:59:12,814
  3711. dan dua putri mereka,
  3712. Linnea dan Tina.
  3713.  
  3714. 817
  3715. 00:59:12,816 --> 00:59:15,984
  3716. Saya pikir ibu Pat Delyth
  3717. tinggal di sana juga.
  3718.  
  3719. 818
  3720. 00:59:15,986 --> 00:59:18,220
  3721. Dia biasanya melakukannya
  3722. selama liburan.
  3723.  
  3724. 819
  3725. 00:59:19,223 --> 00:59:22,024
  3726. Saya harus bertanya ini
  3727. pertanyaan, Tn. Anderson,
  3728.  
  3729. 820
  3730. 00:59:22,026 --> 00:59:25,193
  3731. tetapi um, apakah Anda memiliki yang positif
  3732. hubungan dengan keluarga?
  3733.  
  3734. 821
  3735. 00:59:25,195 --> 00:59:26,261
  3736. Benar.
  3737.  
  3738. 822
  3739. 00:59:26,263 --> 00:59:30,332
  3740. Saya tahu apa yang Anda pikirkan,
  3741. bahwa mereka bersembunyi dariku?
  3742.  
  3743. 823
  3744. 00:59:30,334 --> 00:59:33,218
  3745. Tapi itu bukan gaya mereka.
  3746.  
  3747. 824
  3748. 00:59:33,219 --> 00:59:36,103
  3749. Mereka bukan yang sebenarnya
  3750. lelucon praktis.
  3751.  
  3752. 825
  3753. 00:59:38,676 --> 00:59:41,743
  3754. - Baik.
  3755. - Aku berharap itu bukan apa-apa,
  3756.  
  3757. 826
  3758. 00:59:41,745 --> 00:59:44,913
  3759. tapi saat aku masih kecil
  3760. di sana, saya tidak tahu.
  3761.  
  3762. 827
  3763. 00:59:45,849 --> 00:59:49,184
  3764. Rasanya seperti
  3765. sesuatu telah salah.
  3766.  
  3767. 828
  3768. 00:59:50,988 --> 00:59:54,323
  3769. Oke, baik, Deputi Wilkes
  3770. dan saya akan mengambil drive
  3771.  
  3772. 829
  3773. 00:59:54,325 --> 00:59:59,227
  3774. di sana segera, dan kami akan
  3775. ambil dari sana, oke?
  3776.  
  3777. 830
  3778. 00:59:59,229 --> 01:00:00,929
  3779. Ya, saya menghargai itu.
  3780.  
  3781. 831
  3782. 01:00:29,259 --> 01:00:30,626
  3783. Hanya kita di sini,
  3784.  
  3785. 832
  3786. 01:00:30,628 --> 01:00:32,694
  3787. hanya kamu dan aku,
  3788. tidak ada orang lain, oke?
  3789.  
  3790. 833
  3791. 01:00:33,631 --> 01:00:35,697
  3792. Tutup mulutmu.
  3793.  
  3794. 834
  3795. 01:01:46,136 --> 01:01:47,769
  3796. Ayo ayo ayo.
  3797.  
  3798. 835
  3799. 01:01:48,706 --> 01:01:50,238
  3800. Stasiun,
  3801. apa keadaan darurat kamu?
  3802.  
  3803. 836
  3804. 01:02:00,451 --> 01:02:02,484
  3805. Siapa di antara Anda yang membuat buku harian?
  3806.  
  3807. 837
  3808. 01:02:04,788 --> 01:02:05,487
  3809. Saya lakukan.
  3810.  
  3811. 838
  3812. 01:02:10,994 --> 01:02:15,097
  3813. Bab ini menarik.
  3814.  
  3815. 839
  3816. 01:02:16,867 --> 01:02:20,469
  3817. Saya duduk di mobil Todd
  3818. bersamanya malam ini.
  3819.  
  3820. 840
  3821. 01:02:21,305 --> 01:02:23,438
  3822. Saya menantikannya sepanjang hari,
  3823.  
  3824. 841
  3825. 01:02:23,440 --> 01:02:28,510
  3826. tetapi ketika itu sebenarnya
  3827. terjadi, saya sangat gugup.
  3828.  
  3829. 842
  3830. 01:02:29,780 --> 01:02:34,416
  3831. Ketika kami berciuman, aku mulai
  3832. untuk merasa bersemangat,
  3833.  
  3834. 843
  3835. 01:02:34,418 --> 01:02:38,920
  3836. dan kemudian dia terpeleset
  3837. tangannya di rokku,
  3838.  
  3839. 844
  3840. 01:02:38,922 --> 01:02:45,427
  3841. dan saya merasa cemas pada awalnya
  3842. tapi kemudian mereda.
  3843.  
  3844. 845
  3845. 01:02:45,929 --> 01:02:49,331
  3846. Dia sangat baik dengan tangannya.
  3847.  
  3848. 846
  3849. 01:02:49,333 --> 01:02:52,934
  3850. Aku jadi basah dengan sentuhannya.
  3851.  
  3852. 847
  3853. 01:02:53,470 --> 01:02:55,837
  3854. Sudah kubilang, dia pelacur kecil.
  3855.  
  3856. 848
  3857. 01:02:57,274 --> 01:02:58,774
  3858. Tinggalkan dia sendiri!
  3859.  
  3860. 849
  3861. 01:03:02,513 --> 01:03:06,782
  3862. Anda, Anda telah menguji saya
  3863. kesabaran sepanjang hari.
  3864.  
  3865. 850
  3866. 01:03:08,552 --> 01:03:10,318
  3867. Ada sesuatu
  3868. Anda harus tahu.
  3869.  
  3870. 851
  3871. 01:03:11,488 --> 01:03:14,523
  3872. Aku tidak membuatmu tetap hidup
  3873. Karena aku butuh sandera.
  3874.  
  3875. 852
  3876. 01:03:14,525 --> 01:03:17,125
  3877. Aku bisa membunuhmu sekarang,
  3878.  
  3879. 853
  3880. 01:03:17,127 --> 01:03:19,961
  3881. dan itu tidak akan terjadi
  3882. berarti bagi saya.
  3883.  
  3884. 854
  3885. 01:03:23,000 --> 01:03:24,399
  3886. Kebenaran adalah ini.
  3887.  
  3888. 855
  3889. 01:03:26,503 --> 01:03:29,471
  3890. Saya ingin sampel
  3891. apa yang kamu sellin '.
  3892.  
  3893. 856
  3894. 01:03:31,108 --> 01:03:33,108
  3895. Saya sudah di penjara beberapa saat,
  3896.  
  3897. 857
  3898. 01:03:33,110 --> 01:03:36,578
  3899. dan aku akan terkutuk jika aku mau
  3900. meneruskan sepotong keledai itu.
  3901.  
  3902. 858
  3903. 01:03:36,580 --> 01:03:38,547
  3904. Saya lebih baik mati daripada
  3905. biarkan kamu di dekat saya.
  3906.  
  3907. 859
  3908. 01:03:38,549 --> 01:03:40,415
  3909. Kau benar-benar menjijikkan.
  3910.  
  3911. 860
  3912. 01:03:42,419 --> 01:03:45,420
  3913. Dan percaya atau tidak,
  3914. itu membuat penisku sulit.
  3915.  
  3916. 861
  3917. 01:03:48,425 --> 01:03:51,827
  3918. Semakin banyak Anda menolak,
  3919. semakin baik.
  3920.  
  3921. 862
  3922. 01:04:05,275 --> 01:04:07,342
  3923. Silahkan masuk
  3924. Sheriff, masuk.
  3925.  
  3926. 863
  3927. 01:04:08,579 --> 01:04:11,213
  3928. Ya, datang dalam pengiriman,
  3929. ini Redwood.
  3930.  
  3931. 864
  3932. 01:04:12,049 --> 01:04:13,215
  3933. Kami sudah pernah
  3934. panggilan darurat
  3935.  
  3936. 865
  3937. 01:04:13,217 --> 01:04:14,583
  3938. dari Richard Anderson.
  3939.  
  3940. 866
  3941. 01:04:17,454 --> 01:04:18,453
  3942. Ya, apa itu
  3943. sifat dari panggilan itu?
  3944.  
  3945. 867
  3946. 01:04:18,454 --> 01:04:19,453
  3947. Dia mengatakan pengganggu
  3948. masuk ke kabinnya,
  3949.  
  3950. 868
  3951. 01:04:19,456 --> 01:04:21,556
  3952. dia, istrinya,
  3953. dan ibu mertua.
  3954.  
  3955. 869
  3956. 01:04:21,558 --> 01:04:23,558
  3957. Dia terluka parah.
  3958.  
  3959. 870
  3960. 01:04:23,560 --> 01:04:27,062
  3961. Kata dua penyusup itu
  3962. laki-laki, masih di dalam kabin,
  3963.  
  3964. 871
  3965. 01:04:27,064 --> 01:04:28,496
  3966. menyandera putrinya.
  3967.  
  3968. 872
  3969. 01:04:28,498 --> 01:04:30,098
  3970. Baiklah, kirim.
  3971.  
  3972. 873
  3973. 01:04:30,100 --> 01:04:32,467
  3974. Menelepon ke semua unit.
  3975.  
  3976. 874
  3977. 01:04:32,469 --> 01:04:36,071
  3978. Suruh mereka pergi ke Anderson
  3979. tinggal di Oak Grove.
  3980.  
  3981. 875
  3982. 01:04:36,073 --> 01:04:39,007
  3983. Katakan pada mereka Wilkes dan aku akan
  3984. di sana ketika mereka tiba, berakhir.
  3985.  
  3986. 876
  3987. 01:04:39,009 --> 01:04:41,276
  3988. Menerima Sheriff, selesai.
  3989.  
  3990. 877
  3991. 01:04:41,278 --> 01:04:42,510
  3992. Pasti begitu
  3993. kedua terpidana itu.
  3994.  
  3995. 878
  3996. 01:04:42,512 --> 01:04:44,579
  3997. Sepertinya begitu, ya.
  3998.  
  3999. 879
  4000. 01:04:44,581 --> 01:04:46,014
  4001. Haruskah kita menunggu cadangan?
  4002.  
  4003. 880
  4004. 01:04:46,016 --> 01:04:47,182
  4005. Kita tidak bisa menunggu.
  4006.  
  4007. 881
  4008. 01:04:47,184 --> 01:04:48,316
  4009. Hanya beberapa menit
  4010. bisa jadi bedanya
  4011.  
  4012. 882
  4013. 01:04:48,318 --> 01:04:49,484
  4014. antara hidup dan mati.
  4015.  
  4016. 883
  4017. 01:04:49,486 --> 01:04:51,319
  4018. Ingat itu
  4019. yang lolos?
  4020.  
  4021. 884
  4022. 01:04:51,321 --> 01:04:53,355
  4023. Saya tidak menambahkan ini
  4024. teman-teman ke daftar.
  4025.  
  4026. 885
  4027. 01:05:04,334 --> 01:05:06,534
  4028. Bangun, bangun!
  4029.  
  4030. 886
  4031. 01:05:09,039 --> 01:05:11,339
  4032. Oke, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  4033.  
  4034. 887
  4035. 01:05:13,610 --> 01:05:16,645
  4036. Sekarang, kita dapat memiliki
  4037. sedikit menyenangkan, oke?
  4038.  
  4039. 888
  4040. 01:05:17,581 --> 01:05:22,651
  4041. Pertama, saya pikir kita perlu
  4042. sedikit taruhannya, ya?
  4043.  
  4044. 889
  4045. 01:05:24,021 --> 01:05:29,557
  4046. Ed, di sekitar sisi
  4047. kabin adalah kaleng bensin,
  4048.  
  4049. 890
  4050. 01:05:29,559 --> 01:05:30,659
  4051. pergi dan dapatkan itu.
  4052.  
  4053. 891
  4054. 01:05:30,661 --> 01:05:33,028
  4055. Apa-apaan ini
  4056. Anda ingin itu untuk apa?
  4057.  
  4058. 892
  4059. 01:05:33,463 --> 01:05:35,196
  4060. Persetan, ambillah.
  4061.  
  4062. 893
  4063. 01:05:36,333 --> 01:05:38,566
  4064. Sebagai pria yang pergi
  4065. ke penjara karena pembakaran,
  4066.  
  4067. 894
  4068. 01:05:38,568 --> 01:05:41,503
  4069. Saya jamin kamu akan
  4070. cintai apa yang aku rencanakan.
  4071.  
  4072. 895
  4073. 01:05:46,176 --> 01:05:47,242
  4074. Sial masih di sini?
  4075.  
  4076. 896
  4077. 01:05:48,245 --> 01:05:49,244
  4078. Sialan, dapatkan itu!
  4079.  
  4080. 897
  4081. 01:05:50,681 --> 01:05:51,947
  4082. Jangan macam-macam denganku.
  4083.  
  4084. 898
  4085. 01:05:57,020 --> 01:05:58,520
  4086. Maaf tentang dia.
  4087.  
  4088. 899
  4089. 01:06:02,059 --> 01:06:03,358
  4090. Haruskah kita merasa nyaman?
  4091.  
  4092. 900
  4093. 01:06:05,729 --> 01:06:08,997
  4094. Ya.
  4095.  
  4096. 901
  4097. 01:07:21,271 --> 01:07:23,738
  4098. Anda ingin
  4099. bercinta denganku, ya?
  4100.  
  4101. 902
  4102. 01:07:26,743 --> 01:07:29,744
  4103. Tutup mulutmu, kalian berdua!
  4104.  
  4105. 903
  4106. 01:07:41,358 --> 01:07:42,824
  4107. Departemen Sheriff!
  4108.  
  4109. 904
  4110. 01:07:42,826 --> 01:07:45,126
  4111. Letakkan tangan Anda di kepala Anda
  4112. dan berbalik perlahan!
  4113.  
  4114. 905
  4115. 01:07:51,201 --> 01:07:54,202
  4116. Saya bilang angkat tangan
  4117. kepala sialanmu sekarang.
  4118.  
  4119. 906
  4120. 01:07:59,776 --> 01:08:00,675
  4121. Jangan lakukan itu.
  4122.  
  4123. 907
  4124. 01:08:03,380 --> 01:08:06,081
  4125. Jangan lakukan itu, jangan lakukan itu!
  4126.  
  4127. 908
  4128. 01:08:30,107 --> 01:08:31,439
  4129. Tuan Anderson.
  4130.  
  4131. 909
  4132. 01:08:34,211 --> 01:08:35,577
  4133. Jangan khawatirkan aku.
  4134.  
  4135. 910
  4136. 01:08:35,579 --> 01:08:40,815
  4137. Gadis-gadisku, Linnea dan Tina,
  4138. mereka di atas, bantu mereka.
  4139.  
  4140. 911
  4141. 01:08:49,726 --> 01:08:50,792
  4142. Sst.
  4143.  
  4144. 912
  4145. 01:08:56,666 --> 01:08:57,799
  4146. Sekarang kau benar-benar melakukannya!
  4147.  
  4148. 913
  4149. 01:08:58,869 --> 01:09:00,368
  4150. Apa-apaan itu?
  4151.  
  4152. 914
  4153. 01:09:07,811 --> 01:09:09,477
  4154. Ah, sial.
  4155.  
  4156. 915
  4157. 01:09:10,747 --> 01:09:12,213
  4158. Kami akan memberi Anda yang paling kotor
  4159.  
  4160. 916
  4161. 01:09:12,215 --> 01:09:13,681
  4162. bajingan mengejar ambulans
  4163.  
  4164. 917
  4165. 01:09:13,683 --> 01:09:16,417
  4166. Anda pernah melihat untuk mengawal
  4167. Anda ke kamar gas, jalang.
  4168.  
  4169. 918
  4170. 01:09:17,888 --> 01:09:20,321
  4171. Keparat
  4172.  
  4173. 919
  4174. 01:09:20,891 --> 01:09:21,789
  4175. Kotoran.
  4176.  
  4177. 920
  4178. 01:09:30,934 --> 01:09:31,900
  4179. Yesus bercinta!
  4180.  
  4181. 921
  4182. 01:09:36,840 --> 01:09:39,207
  4183. Bagaimana rasanya, ya?
  4184.  
  4185. 922
  4186. 01:09:39,209 --> 01:09:40,875
  4187. Pistol diarahkan ke Anda?
  4188.  
  4189. 923
  4190. 01:09:40,877 --> 01:09:42,377
  4191. Kamu bangsat.
  4192.  
  4193. 924
  4194. 01:09:43,313 --> 01:09:45,847
  4195. Jadi inilah yang membuatnya
  4196. kamu merasa kuat.
  4197.  
  4198. 925
  4199. 01:09:45,849 --> 01:09:48,883
  4200. Inilah yang membuatnya
  4201. kamu merasa seperti pria.
  4202.  
  4203. 926
  4204. 01:09:50,787 --> 01:09:52,887
  4205. Sialan bunuh aku,
  4206.  
  4207. 927
  4208. 01:09:52,889 --> 01:09:55,857
  4209. Karena aku tidak akan kembali
  4210. ke sendi baik-baik saja?
  4211.  
  4212. 928
  4213. 01:09:56,693 --> 01:09:57,659
  4214. Membunuhmu?
  4215.  
  4216. 929
  4217. 01:09:58,461 --> 01:09:59,494
  4218. Mungkin aku akan.
  4219.  
  4220. 930
  4221. 01:10:00,897 --> 01:10:03,331
  4222. Tapi pertama-tama, aku menginginkanmu
  4223. untuk memahami satu hal.
  4224.  
  4225. 931
  4226. 01:10:04,868 --> 01:10:08,403
  4227. Saya menolak menjadi korban.
  4228.  
  4229. 932
  4230. 01:10:09,806 --> 01:10:11,940
  4231. Anda telah melakukan semua yang Anda bisa
  4232. hari ini untuk mengalahkan saya
  4233.  
  4234. 933
  4235. 01:10:11,942 --> 01:10:14,442
  4236. dan membuat saya merasa seperti
  4237. Aku bukan siapa siapa.
  4238.  
  4239. 934
  4240. 01:10:15,812 --> 01:10:18,413
  4241. Anda telah merampok saya
  4242. orang yang saya cintai.
  4243.  
  4244. 935
  4245. 01:10:20,951 --> 01:10:22,650
  4246. Sekarang Anda punya pilihan.
  4247.  
  4248. 936
  4249. 01:10:23,753 --> 01:10:26,888
  4250. Kematian instan, atau hidup
  4251. tanpa nyali Anda.
  4252.  
  4253. 937
  4254. 01:10:29,859 --> 01:10:31,926
  4255. Kamu tidak punya
  4256. nyali sialan.
  4257.  
  4258. 938
  4259. 01:10:33,630 --> 01:10:34,862
  4260. Jika Anda tidak membuat keputusan,
  4261.  
  4262. 939
  4263. 01:10:34,864 --> 01:10:36,798
  4264. Saya harus
  4265. buat itu untukmu.
  4266.  
  4267. 940
  4268. 01:10:37,934 --> 01:10:42,904
  4269. Eeny, meeny, milikku, mo.
  4270.  
  4271. 941
  4272. 01:10:42,906 --> 01:10:46,374
  4273. Tangkap bajingan di ujung jari.
  4274.  
  4275. 942
  4276. 01:10:46,376 --> 01:10:49,877
  4277. Jika dia tidak berteriak, biarkan dia pergi.
  4278.  
  4279. 943
  4280. 01:10:49,879 --> 01:10:51,946
  4281. Eeny, meeny, milikku, mo.
  4282.  
  4283. 944
  4284. 01:10:59,022 --> 01:11:00,688
  4285. Letakkan pistol ke bawah.
  4286.  
  4287. 945
  4288. 01:11:00,690 --> 01:11:01,990
  4289. Sialan ini
  4290. tidak turun dengan mudah.
  4291.  
  4292. 946
  4293. 01:11:01,992 --> 01:11:03,558
  4294. saya bilang
  4295. letakkan pistolnya.
  4296.  
  4297. 947
  4298. 01:11:03,560 --> 01:11:05,593
  4299. Dia harus membayar untuk apa yang dia lakukan.
  4300.  
  4301. 948
  4302. 01:11:05,595 --> 01:11:06,828
  4303. Dia akan.
  4304.  
  4305. 949
  4306. 01:11:06,830 --> 01:11:08,463
  4307. Dia akan menghabiskan sisanya
  4308. hidupnya di penjara.
  4309.  
  4310. 950
  4311. 01:11:08,465 --> 01:11:09,897
  4312. Apakah itu keadilan?
  4313.  
  4314. 951
  4315. 01:11:09,899 --> 01:11:11,749
  4316. Hidupnya akan seperti itu
  4317. salah satu kurungan,
  4318.  
  4319. 952
  4320. 01:11:11,750 --> 01:11:13,600
  4321. khawatir setiap hari jika
  4322. dia akan diserang
  4323.  
  4324. 953
  4325. 01:11:13,603 --> 01:11:14,969
  4326. oleh orang-orang terburuk masyarakat.
  4327.  
  4328. 954
  4329. 01:11:15,905 --> 01:11:19,374
  4330. Jika Anda membunuhnya sekarang, itu miliknya
  4331. penderitaan akan berakhir,
  4332.  
  4333. 955
  4334. 01:11:19,376 --> 01:11:21,709
  4335. dan dia tidak perlu melakukannya
  4336. hidup dengan apa yang dia lakukan.
  4337.  
  4338. 956
  4339. 01:11:21,711 --> 01:11:24,646
  4340. Jadi letakkan senjatanya.
  4341.  
  4342. 957
  4343. 01:11:27,617 --> 01:11:29,550
  4344. Tidak apa-apa, Linn.
  4345.  
  4346. 958
  4347. 01:11:29,552 --> 01:11:30,451
  4348. Tidak masalah.
  4349.  
  4350. 959
  4351. 01:11:32,889 --> 01:11:34,722
  4352. Tidak apa-apa, sudah berakhir.
  4353.  
  4354. 960
  4355. 01:11:44,000 --> 01:11:45,600
  4356. Kamu punya
  4357. hak untuk tetap diam.
  4358.  
  4359. 961
  4360. 01:11:45,602 --> 01:11:46,801
  4361. Ya, ya.
  4362.  
  4363. 962
  4364. 01:11:46,803 --> 01:11:47,769
  4365. - Apa pun yang Anda katakan bisa dan--
  4366. - Persetan!
  4367.  
  4368. 963
  4369. 01:12:59,709 --> 01:13:00,641
  4370. Sheriff.
  4371.  
  4372. 964
  4373. 01:13:01,111 --> 01:13:02,543
  4374. Kamu akan melihat ini.
  4375.  
  4376. 965
  4377. 01:13:15,825 --> 01:13:17,570
  4378. Apa ini?
  4379.  
  4380. 966
  4381. 01:13:17,571 --> 01:13:19,316
  4382. Itu rekaman yang kami dapat
  4383.  
  4384. 967
  4385. 01:13:19,317 --> 01:13:21,062
  4386. dari kamera film rumah
  4387. di kabin bersama keluarga.
  4388.  
  4389. 968
  4390. 01:13:21,064 --> 01:13:23,131
  4391. Saya mengharapkan untuk melihat
  4392. barang keluarga normal di atasnya,
  4393.  
  4394. 969
  4395. 01:13:23,133 --> 01:13:25,800
  4396. tetapi Anda harus memeriksanya.
  4397.  
  4398. 970
  4399. 01:13:28,138 --> 01:13:31,472
  4400. - Rekaman, ya?
  4401. - Ya, sangat yakin.
  4402.  
  4403. 971
  4404. 01:13:32,542 --> 01:13:34,776
  4405. Ya, ya, pergi, pergi.
  4406.  
  4407. 972
  4408. 01:13:35,645 --> 01:13:36,544
  4409. Baiklah.
  4410.  
  4411. 973
  4412. 01:13:38,148 --> 01:13:39,414
  4413. Apa yang kita dapatkan di sana?
  4414.  
  4415. 974
  4416. 01:13:40,683 --> 01:13:42,083
  4417. Linnea.
  4418.  
  4419. 975
  4420. 01:13:55,165 --> 01:13:56,164
  4421. Oh man.
  4422.  
  4423. 976
  4424. 01:13:57,167 --> 01:13:58,599
  4425. Ini seperti.
  4426.  
  4427. 977
  4428. 01:13:59,636 --> 01:14:00,701
  4429. Apa-apaan itu?
  4430.  
  4431. 978
  4432. 01:14:02,539 --> 01:14:05,673
  4433. - Sialan -
  4434. - Apakah kamu bercanda?
  4435.  
  4436. 979
  4437. 01:14:05,675 --> 01:14:06,908
  4438. Apa-apaan ini.
  4439.  
  4440. 980
  4441. 01:14:07,744 --> 01:14:10,178
  4442. Sarung tangan bodoh atau semacamnya.
  4443.  
  4444. 981
  4445. 01:14:10,180 --> 01:14:14,215
  4446. Seperti, ketukan yang cantik
  4447. kaus kaki keluar.
  4448.  
  4449. 982
  4450. 01:14:14,217 --> 01:14:16,851
  4451. - Sial.
  4452. - Kami mengerikan.
  4453.  
  4454. 983
  4455. 01:14:18,788 --> 01:14:20,721
  4456. Masih pada saya, ya?
  4457.  
  4458. 984
  4459. 01:14:20,723 --> 01:14:21,989
  4460. Ya ya, itu pada kamu.
  4461.  
  4462. 985
  4463. 01:14:32,202 --> 01:14:33,868
  4464. Apaan ini?
  4465.  
  4466. 986
  4467. 01:14:35,605 --> 01:14:36,537
  4468. Sepatu bot?
  4469.  
  4470. 987
  4471. 01:14:36,539 --> 01:14:37,839
  4472. Mereka mendapat fetish kaki?
  4473.  
  4474. 988
  4475. 01:14:40,043 --> 01:14:41,943
  4476. Ini semua kaki sialan.
  4477.  
  4478. 989
  4479. 01:14:44,113 --> 01:14:45,480
  4480. Buku sialan.
  4481.  
  4482. 990
  4483. 01:14:45,482 --> 01:14:47,982
  4484. Siapa yang mau sialan
  4485. buku untuk Natal?
  4486.  
  4487. 991
  4488. 01:14:51,154 --> 01:14:53,588
  4489. Untuk Ayah, cintai aku.
  4490.  
  4491. 992
  4492. 01:14:55,592 --> 01:14:57,692
  4493. Bagaimana dia seharusnya
  4494. tahu siapa aku, ya?
  4495.  
  4496. 993
  4497. 01:14:58,995 --> 01:14:59,894
  4498. Idiot.
  4499.  
  4500. 994
  4501. 01:15:05,168 --> 01:15:07,835
  4502. Oh, Ayah mendapat cangkir, ya?
  4503.  
  4504. 995
  4505. 01:15:09,105 --> 01:15:10,671
  4506. Ya, asli asli.
  4507.  
  4508. 996
  4509. 01:15:10,940 --> 01:15:12,106
  4510. Yesus.
  4511.  
  4512. 997
  4513. 01:15:12,108 --> 01:15:16,744
  4514. Anda terlihat lebih buruk dalam hal ini
  4515. daripada yang Anda lakukan dalam kehidupan nyata.
  4516.  
  4517. 998
  4518. 01:15:18,181 --> 01:15:19,580
  4519. Kau benar-benar bercanda?
  4520.  
  4521. 999
  4522. 01:15:20,583 --> 01:15:21,516
  4523. Tidak ada laki-laki.
  4524.  
  4525. 1000
  4526. 01:15:21,518 --> 01:15:22,683
  4527. Persetan denganmu, kau sial.
  4528.  
  4529. 1001
  4530. 01:15:23,820 --> 01:15:27,021
  4531. Kau sangat jelek,
  4532. hanya menatapmu.
  4533.  
  4534. 1002
  4535. 01:16:34,257 --> 01:16:37,058
  4536. Ya Tuhan, tidak
  4537. terasa seperti 10 tahun.
  4538.  
  4539. 1003
  4540. 01:16:37,060 --> 01:16:40,227
  4541. Tidak, rasanya seperti
  4542. hanya kemarin.
  4543.  
  4544. 1004
  4545. 01:16:43,866 --> 01:16:45,199
  4546. Kita akan masuk, atau?
  4547.  
  4548. 1005
  4549. 01:16:46,069 --> 01:16:48,603
  4550. Ya, itu sebabnya kami ada di sini.
  4551.  
  4552. 1006
  4553. 01:16:51,207 --> 01:16:52,106
  4554. Ayolah.
  4555.  
  4556. 1007
  4557. 01:17:25,041 --> 01:17:26,707
  4558. Masih terlalu menyakitkan.
  4559.  
  4560. 1008
  4561. 01:17:26,709 --> 01:17:27,875
  4562. Saya tahu itu.
  4563.  
  4564. 1009
  4565. 01:17:30,813 --> 01:17:36,350
  4566. Ini tentang merasakan sakit dan
  4567. bisa menghadapinya
  4568.  
  4569. 1010
  4570. 01:17:36,352 --> 01:17:37,284
  4571. dengan cara yang sehat.
  4572.  
  4573. 1011
  4574. 01:17:56,939 --> 01:17:59,173
  4575. Saya merasa mereka mengambilnya
  4576. rasa aman saya.
  4577.  
  4578. 1012
  4579. 01:18:00,343 --> 01:18:02,810
  4580. Aku bahkan tidak bisa berjalan
  4581. blokir ke mobil saya di malam hari
  4582.  
  4583. 1013
  4584. 01:18:02,812 --> 01:18:04,445
  4585. tanpa gelisah.
  4586.  
  4587. 1014
  4588. 01:18:09,719 --> 01:18:12,386
  4589. Tapi itu membuatku protektif
  4590. lebih dari yang aku cintai,
  4591.  
  4592. 1015
  4593. 01:18:12,388 --> 01:18:13,821
  4594. bahkan orang-orang yang tidak saya kenal.
  4595.  
  4596. 1016
  4597. 01:18:13,823 --> 01:18:15,456
  4598. Anda tahu, saya yang pertama
  4599. untuk berjalan ke seorang gadis
  4600.  
  4601. 1017
  4602. 01:18:15,458 --> 01:18:17,425
  4603. dan tanyakan apakah itu
  4604. pria mengganggunya.
  4605.  
  4606. 1018
  4607. 01:18:24,434 --> 01:18:27,301
  4608. Saya kira itu, itu
  4609. memberiku kekuatan
  4610.  
  4611. 1019
  4612. 01:18:27,303 --> 01:18:28,769
  4613. untuk membela diri.
  4614.  
  4615. 1020
  4616. 01:18:29,706 --> 01:18:31,405
  4617. Sama halnya dengan saya, saya kira.
  4618.  
  4619. 1021
  4620. 01:18:33,376 --> 01:18:36,811
  4621. Hanya bisa kembali ke sini
  4622. menunjukkan seberapa jauh kita telah sampai.
  4623.  
  4624. 1022
  4625. 01:18:40,049 --> 01:18:43,117
  4626. Anda tahu saya sangat marah
  4627. tahun setelah apa yang terjadi.
  4628.  
  4629. 1023
  4630. 01:18:44,821 --> 01:18:47,488
  4631. Aku hanya tidak bisa mengakui
  4632. Perasaan saya yang sebenarnya
  4633.  
  4634. 1024
  4635. 01:18:47,490 --> 01:18:49,256
  4636. karena mereka terlalu menyakitkan.
  4637.  
  4638. 1025
  4639. 01:18:53,996 --> 01:18:55,429
  4640. Satu hal yang saya pelajari
  4641. melalui semua ini
  4642.  
  4643. 1026
  4644. 01:18:55,431 --> 01:18:58,432
  4645. apakah itu tidak ada
  4646. adalah salah kami.
  4647.  
  4648. 1027
  4649. 01:18:58,434 --> 01:18:59,867
  4650. Kita tidak pernah bisa menyalahkan diri sendiri.
  4651.  
  4652. 1028
  4653. 01:18:59,869 --> 01:19:02,103
  4654. Saya tahu, ya, saya butuh waktu
  4655.  
  4656. 1029
  4657. 01:19:02,105 --> 01:19:04,472
  4658. waktu yang sangat lama
  4659. menerima itu.
  4660.  
  4661. 1030
  4662. 01:19:04,474 --> 01:19:07,341
  4663. Bahkan sekarang, saya harus
  4664. kadang-kadang mengingatkan diriku sendiri.
  4665.  
  4666. 1031
  4667. 01:19:14,016 --> 01:19:19,820
  4668. Saya masih menyesal tidak memiliki
  4669. hubungan terbaik dengan Ibu.
  4670.  
  4671. 1032
  4672. 01:19:22,325 --> 01:19:24,959
  4673. Anda tahu dia memujanya
  4674. Anda kan?
  4675.  
  4676. 1033
  4677. 01:19:24,961 --> 01:19:27,962
  4678. Tentu saja, ya saya suka
  4679. dia juga, aku masih melakukannya.
  4680.  
  4681. 1034
  4682. 01:19:30,833 --> 01:19:32,433
  4683. Tapi karena dia--
  4684.  
  4685. 1035
  4686. 01:19:38,808 --> 01:19:40,925
  4687. Itu aneh.
  4688.  
  4689. 1036
  4690. 01:19:40,926 --> 01:19:43,043
  4691. Aku hampir merasa lebih dekat dengannya sekarang.
  4692.  
  4693. 1037
  4694. 01:19:46,783 --> 01:19:49,116
  4695. Saya menemukan diri saya berkata
  4696. hal untuk anak-anak
  4697.  
  4698. 1038
  4699. 01:19:49,118 --> 01:19:51,986
  4700. Ibu itu sudah
  4701. berkata kepada saya, itu seperti.
  4702.  
  4703. 1039
  4704. 01:19:54,457 --> 01:19:56,290
  4705. Sepertinya dia masih bersamaku.
  4706.  
  4707. 1040
  4708. 01:20:04,500 --> 01:20:06,300
  4709. Ya Tuhan, kami sudah melalui banyak hal.
  4710.  
  4711. 1041
  4712. 01:20:08,271 --> 01:20:09,170
  4713. Ya.
  4714.  
  4715. 1042
  4716. 01:20:13,543 --> 01:20:14,475
  4717. Tapi kita tetap dia
Add Comment
Please, Sign In to add comment