cinemaxidid

Untitled

Dec 9th, 2019
553
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 215.91 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:14,166 --> 00:00:17,536
  3. PERSEMBAHAN NETFLIX
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:36,916 --> 00:01:40,786
  7. <i>Saat aku muda,</i>
  8. <i>kupikir pengecat rumah mengecat rumah.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:42,375 --> 00:01:43,625
  12. <i>Mana aku tahu?</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:44,458 --> 00:01:46,378
  16. <i>Dahulu aku pegawai.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:46,916 --> 00:01:51,786
  20. <i>Agen bisnis untuk serikat Teamster</i>
  21. <i>Lokal 107 di luar Selatan Philadelphia.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:51,875 --> 00:01:54,375
  25. Satu dari seribu pegawai rendahan...
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:57,000 --> 00:01:58,750
  29. sampai aku berhenti.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:00,791 --> 00:02:01,751
  33. Lalu...
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:03,041 --> 00:02:04,831
  37. aku mulai mengecat rumah...
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:06,875 --> 00:02:07,915
  41. sendiri.
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:10,750 --> 00:02:13,130
  45. TN. DAN NY. WILLIAM BUFALINO
  46. MEMOHON KEHADIRAN ANDA PADA
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:13,208 --> 00:02:17,708
  50. PERNIKAHAN PUTRI MEREKA
  51. GRACE ANNE BUFALINO DENGAN ROBERT RITTER
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:24,041 --> 00:02:27,881
  55. <i>Dalam hal ini, semuanya</i>
  56. <i>berkaitan dengan pernikahan itu.</i>
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:31,250 --> 00:02:34,130
  60. Putri Bill Bufalino
  61. akan menikah di Detroit.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:34,625 --> 00:02:36,745
  65. Bill pengacara Teamster,
  66. tetapi yang lebih penting,
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:36,833 --> 00:02:38,713
  70. dia sepupu Russell Bufalino.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:40,166 --> 00:02:42,496
  74. <i>Russell tak mau naik pesawat,</i>
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:42,583 --> 00:02:45,833
  78. <i>maka aku tadinya</i>
  79. <i>akan mengantarnya ke pernikahan.</i>
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:46,458 --> 00:02:48,628
  83. <i>Dia ingin mengurus beberapa hal</i>
  84. <i>di perjalanan,</i>
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:48,708 --> 00:02:51,748
  88. <i>yang untuk Russell</i>
  89. <i>hanya berarti satu hal:</i>
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:52,416 --> 00:02:54,326
  93. <i>Mengumpulkan uang.</i>
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:54,416 --> 00:02:55,746
  97. <i>Kami berangkat.</i>
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:55,833 --> 00:02:59,713
  101. <i>Dia dan istrinya Carrie</i>
  102. <i>dan aku bersama istriku Irene.</i>
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:59,791 --> 00:03:01,251
  106. <i>Aku memanggilnya Reenie.</i>
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:02,458 --> 00:03:05,958
  110. <i>Kami berencana melalui</i>
  111. <i>jalan tol 476 dari Philadelphia,</i>
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:06,041 --> 00:03:07,421
  115. <i>lalu ke Pittston</i>
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:07,500 --> 00:03:09,670
  119. <i>dan menjemput Russ,</i>
  120. <i>itu kami lakukan,</i>
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:10,333 --> 00:03:13,423
  124. <i>lalu ke jalan tol 80 Barat...</i>
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:14,000 --> 00:03:18,880
  128. <i>melewati Pennsylvania,</i>
  129. <i>dan melintasi Ohio ke Toledo,</i>
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:19,666 --> 00:03:22,626
  133. <i>dan masuk jalan tol 75 Utara ke Detroit.</i>
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:26,208 --> 00:03:31,628
  137. <i>Butuh waktu sekitar tiga hari</i>
  138. <i>dengan berhenti untuk bisnis dan merokok.</i>
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:31,708 --> 00:03:33,918
  142. <i>Russel tak mengizinkan siapa pun</i>
  143. <i>merokok di mobil.</i>
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:34,958 --> 00:03:37,748
  147. <i>Katanya Jimmy Si Mata Biru</i>
  148. <i>dan Meyer Lanksy</i>
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:37,833 --> 00:03:40,333
  152. <i>meyakinkannya untuk berhenti merokok</i>
  153. <i>saat mereka didepak</i>
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:40,416 --> 00:03:43,536
  157. <i>dari kasino-kasino mereka di Kuba</i>
  158. <i>dan ditembaki oleh Castro.</i>
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:44,291 --> 00:03:46,251
  162. <i>Entahlah. Mungkin dia berdoa:</i>
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:46,333 --> 00:03:49,753
  166. <i>"Kumohon Tuhan jika aku</i>
  167. <i>keluar dari masalah ini hidup-hidup</i>
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:49,833 --> 00:03:51,583
  171. <i>aku tak akan merokok lagi."</i>
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:51,666 --> 00:03:53,416
  175. <i>Namun, aku tahu bahwa,</i>
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:53,500 --> 00:03:58,750
  179. <i>sejak peristiwa Castro, Russ tak izinkan</i>
  180. <i>orang, termasuk Carrie, merokok di mobil.</i>
  181.  
  182. 41
  183. 00:04:00,166 --> 00:04:01,746
  184. AKU
  185. MENDENGAR
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:04,041 --> 00:04:05,171
  189. KAU
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:09,000 --> 00:04:11,380
  193. MENGECAT
  194. RUMAH
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:17,166 --> 00:04:19,166
  198. Bisakah kita segera berhenti?
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:21,416 --> 00:04:23,666
  202. Kita baru di mobil dua menit, Sayang.
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:24,291 --> 00:04:26,001
  206. Kita bahkan tidak dekat jalan raya.
  207.  
  208. 47
  209. 00:04:26,083 --> 00:04:29,043
  210. Aku tahu. Namun, kau tak suka
  211. berhenti di jalan raya.
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:30,333 --> 00:04:33,923
  215. Bukan begitu.
  216. Kita tak boleh berhenti di jalan raya.
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:35,250 --> 00:04:37,250
  220. Kalau begitu, aku akan merokok di mobil.
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:38,958 --> 00:04:40,328
  224. Bagaimana dengan katarakku?
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:42,041 --> 00:04:43,671
  228. Aku akan buka jendelanya.
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:46,083 --> 00:04:46,923
  232. Carrie,
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:47,500 --> 00:04:49,540
  236. aku sudah bersumpah. Ingat?
  237.  
  238. 54
  239. 00:04:49,625 --> 00:04:51,455
  240. Ingat aku sudah bersumpah, Carrie?
  241.  
  242. 55
  243. 00:04:51,541 --> 00:04:52,711
  244. Ya, kini aku tak bisa merokok.
  245.  
  246. 56
  247. 00:04:53,875 --> 00:04:55,955
  248. Baiklah, dan kini aku tak bisa merokok.
  249.  
  250. 57
  251. 00:05:15,041 --> 00:05:16,041
  252. Tahu kita ada di mana?
  253.  
  254. 58
  255. 00:05:22,125 --> 00:05:22,955
  256. Itukah tempatnya?
  257.  
  258. 59
  259. 00:05:24,791 --> 00:05:26,291
  260. Kebetulan sekali.
  261.  
  262. 60
  263. 00:06:28,833 --> 00:06:30,423
  264. Ada masalah apa, Nak?
  265.  
  266. 61
  267. 00:06:34,083 --> 00:06:38,793
  268. Entahlah. Kedengarannya aneh.
  269. Mesinnya mati, hidup, kehilangan daya.
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:40,333 --> 00:06:42,213
  273. Biar aku bantu.
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:46,416 --> 00:06:47,576
  277. Periksa semua busi.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:48,250 --> 00:06:50,080
  281. Busi berfungsi.
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:50,166 --> 00:06:52,876
  285. Tutup distributor berfungsi.
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:54,791 --> 00:06:56,791
  289. Pasti karena ini.
  290.  
  291. 67
  292. 00:06:57,708 --> 00:06:58,828
  293. Rantai pewaktu.
  294.  
  295. 68
  296. 00:06:59,500 --> 00:07:01,250
  297. Ini masalahnya. Ada tutup di atasnya.
  298.  
  299. 69
  300. 00:07:02,000 --> 00:07:04,830
  301. Tutupnya longgar. Tidak boleh longgar.
  302.  
  303. 70
  304. 00:07:05,625 --> 00:07:07,955
  305. Itu artinya mulai aus.
  306.  
  307. 71
  308. 00:07:09,000 --> 00:07:11,170
  309. Coba itu sekarang. Kencangkan.
  310.  
  311. 72
  312. 00:07:15,458 --> 00:07:16,288
  313. Beres?
  314.  
  315. 73
  316. 00:07:17,125 --> 00:07:18,875
  317. Aku bisa mengendarainya.
  318. Tak bisa perbaiki.
  319.  
  320. 74
  321. 00:07:19,666 --> 00:07:21,376
  322. Kau bisa bekerja lagi, Nak.
  323.  
  324. 75
  325. 00:07:24,958 --> 00:07:26,328
  326. Apakah aku harus membayarmu?
  327.  
  328. 76
  329. 00:07:26,416 --> 00:07:28,706
  330. Kau tak harus membayar. Tak apa.
  331.  
  332. 77
  333. 00:07:29,625 --> 00:07:32,165
  334. - Frank.
  335. - Hei, Frank. Apa kabarmu?
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:35,041 --> 00:07:36,041
  339. Siapa namamu?
  340.  
  341. 79
  342. 00:07:39,583 --> 00:07:40,633
  343. Dari mana asalmu?
  344.  
  345. 80
  346. 00:07:41,708 --> 00:07:43,418
  347. - Philadelphia.
  348. - Kau dari Philadelphia.
  349.  
  350. 81
  351. 00:07:46,375 --> 00:07:47,955
  352. Di mana tempatmu bersantai?
  353.  
  354. 82
  355. 00:07:48,833 --> 00:07:49,963
  356. Callahan's.
  357.  
  358. 83
  359. 00:07:50,458 --> 00:07:53,378
  360. Bocce Club.
  361. Itu bar bukan kelab <i>bocce.</i>
  362.  
  363. 84
  364. 00:07:54,083 --> 00:07:55,833
  365. Ya. Kau bisa main <i>bocce?</i>
  366.  
  367. 85
  368. 00:07:55,916 --> 00:07:57,036
  369. Tidak.
  370.  
  371. 86
  372. 00:07:58,291 --> 00:08:01,211
  373. Baiklah, Frankie, perbaiki itu.
  374.  
  375. 87
  376. 00:08:01,291 --> 00:08:03,631
  377. - Karena itu akan menyusahkanmu lagi.
  378. - Terima kasih.
  379.  
  380. 88
  381. 00:08:03,708 --> 00:08:05,748
  382. - Pasti. Terima kasih lagi.
  383. - Semoga sukses, Sobat.
  384.  
  385. 89
  386. 00:08:08,375 --> 00:08:09,705
  387. <i>Kukira mungkin dia pemilik</i>
  388.  
  389. 90
  390. 00:08:09,791 --> 00:08:11,171
  391. pompa bensin itu.
  392.  
  393. 91
  394. 00:08:11,250 --> 00:08:13,130
  395. Jelas, dia memiliki semuanya.
  396.  
  397. 92
  398. 00:08:13,625 --> 00:08:15,665
  399. Ternyata dia pemilik seluruh jalan itu.
  400.  
  401. 93
  402. 00:08:37,333 --> 00:08:38,213
  403. Yang ini?
  404.  
  405. 94
  406. 00:08:42,416 --> 00:08:43,496
  407. Ayo minum, Teman-teman.
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:44,083 --> 00:08:45,133
  411. Semoga Tuhan memberkati.
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:45,625 --> 00:08:47,165
  415. Ayo pergi. Ayo cari uang.
  416.  
  417. 97
  418. 00:08:48,833 --> 00:08:50,133
  419. Ini bar.
  420.  
  421. 98
  422. 00:08:50,208 --> 00:08:51,418
  423. Salam untuk istrimu.
  424.  
  425. 99
  426. 00:08:52,416 --> 00:08:55,746
  427. Aku tahu cara
  428. agar kita bisa menjual daging kaki itu.
  429.  
  430. 100
  431. 00:08:56,250 --> 00:08:58,500
  432. Ada pria di sini
  433. mau bayar mahal untuk itu.
  434.  
  435. 101
  436. 00:08:58,583 --> 00:09:00,293
  437. Ayo minum ini dahulu.
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:03,041 --> 00:09:05,081
  441. Di ujung bar di arah pukul dua belas.
  442.  
  443. 103
  444. 00:09:05,166 --> 00:09:07,036
  445. Pria yang rambutnya menipis.
  446.  
  447. 104
  448. 00:09:07,583 --> 00:09:09,213
  449. Kau akan mendapat uang banyak dengannya.
  450.  
  451. 105
  452. 00:09:09,291 --> 00:09:11,291
  453. Skinny Razor. Dia pemilik tempat ini.
  454.  
  455. 106
  456. 00:09:11,375 --> 00:09:12,455
  457. Razor?
  458.  
  459. 107
  460. 00:09:12,541 --> 00:09:14,711
  461. Dia lintah darat dan bandar di sini.
  462.  
  463. 108
  464. 00:09:14,791 --> 00:09:16,831
  465. Dia kenal banyak orang penting.
  466.  
  467. 109
  468. 00:09:17,708 --> 00:09:18,708
  469. Namanya Razor?
  470.  
  471. 110
  472. 00:09:19,208 --> 00:09:20,458
  473. Dahulu dia jagal.
  474.  
  475. 111
  476. 00:09:24,166 --> 00:09:27,036
  477. Ini temanku Frank Si Irlandia.
  478. Dia yang pernah kuceritakan.
  479.  
  480. 112
  481. 00:09:29,458 --> 00:09:31,708
  482. - Truk itu.
  483. - Ya, daging kaki belakang.
  484.  
  485. 113
  486. 00:09:32,583 --> 00:09:33,503
  487. Frank Sheeran.
  488.  
  489. 114
  490. 00:09:35,291 --> 00:09:36,331
  491. Kau suka steik?
  492.  
  493. 115
  494. 00:09:37,708 --> 00:09:38,788
  495. Ya.
  496.  
  497. 116
  498. 00:09:38,875 --> 00:09:40,075
  499. Aku pengantar steik.
  500.  
  501. 117
  502. 00:09:40,958 --> 00:09:41,958
  503. Sungguh?
  504.  
  505. 118
  506. 00:09:42,041 --> 00:09:43,081
  507. Steik lezat.
  508.  
  509. 119
  510. 00:09:44,083 --> 00:09:45,463
  511. Aku bisa mengantarkan steik untukmu.
  512.  
  513. 120
  514. 00:09:48,958 --> 00:09:50,668
  515. - Kau bisa?
  516. - Aku bisa.
  517.  
  518. 121
  519. 00:09:51,666 --> 00:09:54,246
  520. Harganya juga pantas. Yang terbaik.
  521.  
  522. 122
  523. 00:09:56,083 --> 00:09:57,213
  524. - Kita bicara nanti.
  525. - Baik.
  526.  
  527. 123
  528. 00:09:57,750 --> 00:09:58,830
  529. Terima kasih, Skinny.
  530.  
  531. 124
  532. 00:10:03,250 --> 00:10:04,830
  533. Di luar sangat dingin.
  534.  
  535. 125
  536. 00:10:04,916 --> 00:10:06,286
  537. Aku tak memusingkannya.
  538.  
  539. 126
  540. 00:10:06,375 --> 00:10:07,495
  541. Aku membencinya.
  542.  
  543. 127
  544. 00:10:08,708 --> 00:10:10,168
  545. Saat kau keluar,
  546.  
  547. 128
  548. 00:10:11,500 --> 00:10:12,830
  549. pasangkan segelnya.
  550.  
  551. 129
  552. 00:10:15,625 --> 00:10:18,495
  553. - Baiklah. Aku harus pergi.
  554. - Aku berutang kepadamu.
  555.  
  556. 130
  557. 00:11:20,708 --> 00:11:22,958
  558. DAGING KAKI BELAKANG KELAS A - 25 POTONG
  559.  
  560. 131
  561. 00:11:23,541 --> 00:11:24,541
  562. Ini, Frank.
  563.  
  564. 132
  565. 00:11:25,416 --> 00:11:27,456
  566. - Sampai nanti.
  567. - Terima kasih, Tony.
  568.  
  569. 133
  570. 00:11:29,791 --> 00:11:31,131
  571. Jauh lebih lezat, Frank.
  572.  
  573. 134
  574. 00:11:32,125 --> 00:11:35,125
  575. Aku tak mengurusi kelas Choice.
  576. Hanya kelas Prime.
  577.  
  578. 135
  579. 00:11:35,208 --> 00:11:36,668
  580. Bisa lebih banyak Selasa depan?
  581.  
  582. 136
  583. 00:11:37,250 --> 00:11:38,420
  584. Berapa banyak?
  585.  
  586. 137
  587. 00:11:40,208 --> 00:11:41,378
  588. Setidaknya, lima.
  589.  
  590. 138
  591. 00:11:43,791 --> 00:11:44,831
  592. Kau akan dapat lima.
  593.  
  594. 139
  595. 00:12:05,375 --> 00:12:06,995
  596. Apa-apaan ini?
  597.  
  598. 140
  599. 00:12:08,625 --> 00:12:09,915
  600. Tony, aku tidak...
  601.  
  602. 141
  603. 00:12:10,000 --> 00:12:12,170
  604. - Apa-apaan ini, Frank?
  605. - Aku tidak tahu.
  606.  
  607. 142
  608. 00:12:14,916 --> 00:12:16,536
  609. Bukan aku yang memuat.
  610.  
  611. 143
  612. 00:12:16,625 --> 00:12:19,915
  613. Itu tugas para pemuat.
  614. Mungkin mereka tak melakukannya.
  615.  
  616. 144
  617. 00:12:20,000 --> 00:12:22,460
  618. Kau tak menyadari mengendarai truk ringan?
  619.  
  620. 145
  621. 00:12:22,958 --> 00:12:24,328
  622. Semua terasa normal.
  623.  
  624. 146
  625. 00:12:24,416 --> 00:12:26,626
  626. Ayolah, Frank.
  627.  
  628. 147
  629. 00:12:26,708 --> 00:12:29,248
  630. Begini. Aku...
  631.  
  632. 148
  633. 00:12:29,333 --> 00:12:33,133
  634. Jujur. Aku tak tahu
  635. apa yang terjadi. Mungkin seseorang...
  636.  
  637. 149
  638. 00:12:36,916 --> 00:12:38,706
  639. - Itu kosong.
  640. - Aku tahu itu.
  641.  
  642. 150
  643. 00:12:40,041 --> 00:12:41,171
  644. Aku tahu itu.
  645.  
  646. 151
  647. 00:12:41,916 --> 00:12:44,246
  648. Kalian lihat apa? Kembali bekerja.
  649.  
  650. 152
  651. 00:12:44,750 --> 00:12:45,920
  652. Kalian semua!
  653.  
  654. 153
  655. 00:12:47,916 --> 00:12:49,576
  656. Apa yang bisa kukatakan kepada bos?
  657.  
  658. 154
  659. 00:12:50,458 --> 00:12:53,168
  660. Jangan memandangku karena aku...
  661.  
  662. 155
  663. 00:12:53,250 --> 00:12:54,460
  664. Siapa lagi yang bisa kupandang?
  665.  
  666. 156
  667. 00:12:54,958 --> 00:12:56,668
  668. Tak mungkin aku, Frank.
  669.  
  670. 157
  671. 00:12:57,458 --> 00:12:58,788
  672. Aku hanya mengemudikan truk.
  673.  
  674. 158
  675. 00:12:58,875 --> 00:13:01,455
  676. {\an8}Frank Sheeran.
  677. Apa benar pengucapanku?
  678.  
  679. 159
  680. 00:13:03,250 --> 00:13:06,380
  681. Dalam kontrak ini, berkat Jimmy Hoffa,
  682.  
  683. 160
  684. 00:13:07,291 --> 00:13:09,711
  685. sopir hanya bisa dipecat
  686. karena tuduhan tertentu.
  687.  
  688. 161
  689. 00:13:11,208 --> 00:13:13,128
  690. - Apa kau pernah terlambat?
  691. - Tidak.
  692.  
  693. 162
  694. 00:13:13,208 --> 00:13:14,958
  695. - Melanggar aturan lalu lintas?
  696. - Tidak.
  697.  
  698. 163
  699. 00:13:15,041 --> 00:13:16,791
  700. - Apa kau minum saat bekerja?
  701. - Tidak.
  702.  
  703. 164
  704. 00:13:16,875 --> 00:13:18,245
  705. Pernah memukul orang?
  706.  
  707. 165
  708. 00:13:18,333 --> 00:13:19,173
  709. Saat bekerja?
  710.  
  711. 166
  712. 00:13:21,916 --> 00:13:23,666
  713. Mencuri, apakah itu dasar tuduhan?
  714.  
  715. 167
  716. 00:13:26,000 --> 00:13:27,250
  717. Bisa mereka buktikan?
  718.  
  719. 168
  720. 00:13:28,375 --> 00:13:29,625
  721. Kurasa tidak.
  722.  
  723. 169
  724. 00:13:29,708 --> 00:13:31,378
  725. Jadi, tak perlu cemas.
  726.  
  727. 170
  728. 00:13:34,250 --> 00:13:35,670
  729. Jika mereka bisa buktikan,
  730.  
  731. 171
  732. 00:13:36,250 --> 00:13:38,830
  733. mereka akan meminta nama-nama.
  734. Kaki tangan.
  735.  
  736. 172
  737. 00:13:38,916 --> 00:13:40,996
  738. Kau sebutkan nama, kau bebas.
  739.  
  740. 173
  741. 00:13:41,458 --> 00:13:42,578
  742. Pekerjaanmu aman.
  743.  
  744. 174
  745. 00:13:43,625 --> 00:13:44,665
  746. Bagaimana?
  747.  
  748. 175
  749. 00:13:44,750 --> 00:13:46,080
  750. Kau mau sebut nama?
  751.  
  752. 176
  753. 00:13:47,041 --> 00:13:48,211
  754. Tidak.
  755.  
  756. 177
  757. 00:13:52,500 --> 00:13:57,420
  758. Aku tak peduli apakah kau melakukannya.
  759. Tak ada bedanya bagiku.
  760.  
  761. 178
  762. 00:13:58,000 --> 00:14:00,040
  763. Aku di sini untuk membelamu. Ya?
  764.  
  765. 179
  766. 00:14:06,250 --> 00:14:08,170
  767. Kau mau tahu apakah aku melakukannya?
  768.  
  769. 180
  770. 00:14:11,041 --> 00:14:13,081
  771. Aku akan tetap membelamu.
  772.  
  773. 181
  774. 00:14:16,250 --> 00:14:19,960
  775. Aku bekerja keras untuk mereka saat aku...
  776. Aku tak mencuri dari mereka.
  777.  
  778. 182
  779. 00:14:22,250 --> 00:14:23,750
  780. <i>Yang Mulia, jika ini soal</i>
  781.  
  782. 183
  783. 00:14:23,833 --> 00:14:27,333
  784. benar atau salah, perusahaan
  785. akan memecat Tn. Sheeran.
  786.  
  787. 184
  788. 00:14:27,416 --> 00:14:28,536
  789. Namun, tidak.
  790.  
  791. 185
  792. 00:14:28,625 --> 00:14:32,535
  793. Mereka menuduh Tn. Sheeran
  794. agar dia mau membocorkan komplotannya
  795.  
  796. 186
  797. 00:14:32,625 --> 00:14:35,495
  798. yang tak bisa dilakukannya
  799. karena mereka tak ada.
  800.  
  801. 187
  802. 00:14:36,000 --> 00:14:38,750
  803. Mereka tak ada
  804. karena dia tak mencuri apa pun.
  805.  
  806. 188
  807. 00:14:38,833 --> 00:14:42,383
  808. Dia tak mencuri apa pun
  809. karena dia karyawan teladan,
  810.  
  811. 189
  812. 00:14:42,458 --> 00:14:45,668
  813. yang, dalam delapan tahun,
  814. tak pernah ambil cuti sakit.
  815.  
  816. 190
  817. 00:14:46,375 --> 00:14:48,375
  818. Yang dilanggar
  819. hanya peraturan serikatnya,
  820.  
  821. 191
  822. 00:14:48,458 --> 00:14:51,828
  823. dengan membantu teman
  824. membawakan daging sapi dari truknya
  825.  
  826. 192
  827. 00:14:51,916 --> 00:14:54,786
  828. ke kotak pendingin mereka
  829. di musim dingin.
  830.  
  831. 193
  832. 00:14:57,458 --> 00:14:58,458
  833. Semua berdiri.
  834.  
  835. 194
  836. 00:14:58,541 --> 00:14:59,671
  837. Persidangan dimulai.
  838.  
  839. 195
  840. 00:15:00,958 --> 00:15:02,878
  841. Aku membatalkan kasus ini
  842. dengan peringatan.
  843.  
  844. 196
  845. 00:15:02,958 --> 00:15:04,328
  846. Ya, Yang Mulia.
  847.  
  848. 197
  849. 00:15:04,416 --> 00:15:05,746
  850. Bukan untukmu, Tn. Sheeran.
  851.  
  852. 198
  853. 00:15:06,333 --> 00:15:08,383
  854. Kau bawa lagi pekerja lain
  855. ke pengadilan ini
  856.  
  857. 199
  858. 00:15:08,458 --> 00:15:11,748
  859. dengan ancaman, bukan bukti,
  860. percayalah, kau akan menyesal.
  861.  
  862. 200
  863. 00:15:11,833 --> 00:15:14,293
  864. Jika punya saham perusahaan ini,
  865. akan kujual.
  866.  
  867. 201
  868. 00:15:15,750 --> 00:15:16,630
  869. <i>Entah bagaimana dia melakukannya</i>
  870.  
  871. 202
  872. 00:15:16,708 --> 00:15:19,208
  873. <i>dan aku tak akan bertanya.</i>
  874. <i>Yang kutahu hanyalah</i>
  875.  
  876. 203
  877. 00:15:19,291 --> 00:15:21,711
  878. <i>Bill Bufalino membebaskanku dari kasus</i>
  879.  
  880. 204
  881. 00:15:21,791 --> 00:15:24,251
  882. <i>yang aku seharusnya tak bisa lolos.</i>
  883.  
  884. 205
  885. 00:15:24,333 --> 00:15:25,673
  886. <i>Aku seharusnya kalah.</i>
  887.  
  888. 206
  889. 00:15:25,750 --> 00:15:27,920
  890. Mereka akan menghargai
  891. tindakanmu hari ini.
  892.  
  893. 207
  894. 00:15:29,291 --> 00:15:31,171
  895. Mereka punya keluarga dan anak.
  896.  
  897. 208
  898. 00:15:32,041 --> 00:15:33,421
  899. Mereka butuh pekerjaan itu.
  900.  
  901. 209
  902. 00:15:35,166 --> 00:15:37,246
  903. <i>Alih-alih, kami merayakan</i>
  904.  
  905. 210
  906. 00:15:37,916 --> 00:15:41,706
  907. <i>dan aku bertemu hal yang ternyata</i>
  908. <i>akan kulakukan seumur hidupku.</i>
  909.  
  910. 211
  911. 00:15:41,791 --> 00:15:43,791
  912. Kupikir kau yang masuk dari luar.
  913.  
  914. 212
  915. 00:15:45,500 --> 00:15:47,920
  916. Boleh kuperkenalkan orang baru, Frank?
  917.  
  918. 213
  919. 00:15:49,375 --> 00:15:52,205
  920. Frank, perkenalkan sepupuku,
  921. Russel Bufalino.
  922.  
  923. 214
  924. 00:15:53,583 --> 00:15:55,753
  925. Kau membantuku
  926. memperbaiki trukku beberapa bulan lalu.
  927.  
  928. 215
  929. 00:15:55,833 --> 00:15:58,583
  930. Ya, benar. Rantai pewaktu.
  931.  
  932. 216
  933. 00:15:58,666 --> 00:15:59,746
  934. Sudah dibetulkan?
  935.  
  936. 217
  937. 00:15:59,833 --> 00:16:01,083
  938. Kubetulkan keesokan harinya.
  939.  
  940. 218
  941. 00:16:01,583 --> 00:16:03,833
  942. - Terima kasih lagi.
  943. - Sama-sama.
  944.  
  945. 219
  946. 00:16:03,916 --> 00:16:05,166
  947. Aku senang kau membetulkannya.
  948.  
  949. 220
  950. 00:16:11,375 --> 00:16:14,915
  951. Ada banyak orang kuat di sini.
  952. Dia sudah beri tahu?
  953.  
  954. 221
  955. 00:16:15,833 --> 00:16:18,293
  956. - Kau tak takut orang kuat, bukan?
  957. - Tidak.
  958.  
  959. 222
  960. 00:16:18,375 --> 00:16:20,665
  961. Kupikir tidak. Sampai jumpa.
  962.  
  963. 223
  964. 00:16:22,166 --> 00:16:23,916
  965. Sepupumu menyelamatkanku.
  966.  
  967. 224
  968. 00:16:24,000 --> 00:16:25,580
  969. Aku bisa kehilangan seluruh muatan.
  970.  
  971. 225
  972. 00:16:25,666 --> 00:16:27,916
  973. Ya. Dia sangat paham soal truk.
  974.  
  975. 226
  976. 00:16:28,000 --> 00:16:30,040
  977. Dia pernah bekerja di Canada Dry
  978. cukup lama.
  979.  
  980. 227
  981. 00:16:30,125 --> 00:16:31,285
  982. Vito, apa kabar?
  983.  
  984. 228
  985. 00:16:31,375 --> 00:16:33,875
  986. Ayo kita ke pojok. Ayo.
  987.  
  988. 229
  989. 00:16:34,625 --> 00:16:38,375
  990. <i>Aku tak tahu</i>
  991. <i>siapa Russell Bufalino saat itu,</i>
  992.  
  993. 230
  994. 00:16:38,875 --> 00:16:41,745
  995. <i>tetapi, aku melihat</i>
  996. <i>banyak foto dan cerita di koran</i>
  997.  
  998. 231
  999. 00:16:41,833 --> 00:16:44,003
  1000. <i>untuk tahu bahwa dia</i>
  1001. <i>makan bersama Angelo Bruno.</i>
  1002.  
  1003. 232
  1004. 00:16:44,083 --> 00:16:48,333
  1005. <i>Bruno, baru diangkat</i>
  1006. <i>sebagai bos baru di Philadelphia.</i>
  1007.  
  1008. 233
  1009. 00:16:48,416 --> 00:16:51,416
  1010. <i>Dia mengurus semuanya</i>
  1011. <i>dari Philadelphia sampai Atlantic City.</i>
  1012.  
  1013. 234
  1014. 00:16:51,500 --> 00:16:52,460
  1015. <i>Itu aku tahu.</i>
  1016.  
  1017. 235
  1018. 00:16:55,208 --> 00:16:57,168
  1019. {\an8}Angelo Bruno - ditembak
  1020. kepalanya ketika duduk
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:16:57,250 --> 00:17:00,080
  1024. {\an8}dalam mobil di luar rumahnya,
  1025. 1980
  1026.  
  1027. 237
  1028. 00:17:00,166 --> 00:17:02,076
  1029. <i>Itu saja yang harus kuketahui,</i>
  1030.  
  1031. 238
  1032. 00:17:02,166 --> 00:17:06,536
  1033. <i>untuk tahu bahwa Russell Bufalino</i>
  1034. <i>bukan montir truk dari Canada Dry.</i>
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:17:11,500 --> 00:17:12,960
  1038. Roti ini sangat lezat.
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:17:14,083 --> 00:17:15,043
  1042. Lezat, ya?
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:17:17,000 --> 00:17:20,960
  1046. Di mana orang Irlandia sepertimu
  1047. belajar bahasa Italia?
  1048.  
  1049. 242
  1050. 00:17:21,708 --> 00:17:23,168
  1051. Di Italia, saat perang.
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:17:24,875 --> 00:17:25,745
  1055. Di mana?
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:17:26,750 --> 00:17:27,580
  1059. Salerno.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:17:28,875 --> 00:17:29,745
  1063. Anzio.
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:17:31,083 --> 00:17:31,923
  1067. Sisilia,
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:17:32,416 --> 00:17:33,706
  1071. sekitar Catania.
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:17:33,791 --> 00:17:36,291
  1075. Catania? Aku dari Catania.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:17:36,791 --> 00:17:40,921
  1079. Sungguh? Sudah kukira
  1080. aksenmu seperti Catania.
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:17:43,416 --> 00:17:45,786
  1084. Berapa lama kau ikut berperang?
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:17:46,583 --> 00:17:47,673
  1088. Empat tahun.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:17:48,250 --> 00:17:51,290
  1092. Selama 411 hari dalam pertempuran...
  1093.  
  1094. 253
  1095. 00:17:51,916 --> 00:17:53,996
  1096. ...122 harinya di Anzio.
  1097.  
  1098. 254
  1099. 00:17:54,625 --> 00:17:56,035
  1100. Infanteri Ke-45.
  1101.  
  1102. 255
  1103. 00:18:03,333 --> 00:18:05,293
  1104. Apa kau takut mati?
  1105.  
  1106. 256
  1107. 00:18:07,666 --> 00:18:08,996
  1108. Selalu takut.
  1109.  
  1110. 257
  1111. 00:18:09,500 --> 00:18:11,580
  1112. Jangan percaya orang yang katakan
  1113.  
  1114. 258
  1115. 00:18:11,666 --> 00:18:14,826
  1116. dia tak takut. Itu omong kosong.
  1117.  
  1118. 259
  1119. 00:18:15,333 --> 00:18:16,463
  1120. Semua orang takut.
  1121.  
  1122. 260
  1123. 00:18:16,541 --> 00:18:17,541
  1124. Banyaklah berdoa.
  1125.  
  1126. 261
  1127. 00:18:18,166 --> 00:18:19,376
  1128. Aku banyak berdoa.
  1129.  
  1130. 262
  1131. 00:18:19,875 --> 00:18:23,875
  1132. Aku berdoa, berjanji tak berdosa lagi
  1133. jika aku bisa keluar dari sini.
  1134.  
  1135. 263
  1136. 00:18:25,583 --> 00:18:26,713
  1137. Namun, perkelahian terjadi,
  1138.  
  1139. 264
  1140. 00:18:26,791 --> 00:18:29,251
  1141. dan kau lupa segalanya.
  1142.  
  1143. 265
  1144. 00:18:29,333 --> 00:18:32,333
  1145. Kau hanya berusaha bertahan hidup.
  1146.  
  1147. 266
  1148. 00:18:33,750 --> 00:18:34,920
  1149. Setelah aku melihat
  1150.  
  1151. 267
  1152. 00:18:35,000 --> 00:18:36,630
  1153. bahwa aku selamat dari perang,
  1154.  
  1155. 268
  1156. 00:18:36,708 --> 00:18:38,538
  1157. aku memandang sekitarku dan berkata:
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:18:39,125 --> 00:18:41,705
  1161. "Sejak saat ini,
  1162. apa pun yang terjadi, terjadilah."
  1163.  
  1164. 270
  1165. 00:18:44,875 --> 00:18:45,915
  1166. Terserah.
  1167.  
  1168. 271
  1169. 00:18:47,541 --> 00:18:49,631
  1170. Kita mematuhi perintah.
  1171.  
  1172. 272
  1173. 00:18:49,708 --> 00:18:52,788
  1174. Mereka perintahkan
  1175. membawa tahanan ke hutan.
  1176.  
  1177. 273
  1178. 00:18:52,875 --> 00:18:55,125
  1179. Mereka tak beri tahu harus bagaimana,
  1180.  
  1181. 274
  1182. 00:18:56,750 --> 00:18:58,920
  1183. mereka hanya katakan, "Cepat."
  1184.  
  1185. 275
  1186. 00:19:02,708 --> 00:19:06,748
  1187. <i>Itu gila, tetapi aku tak pernah mengerti</i>
  1188. <i>bagaimana mereka terus menggali</i>
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:19:07,416 --> 00:19:08,416
  1192. <i>kuburan mereka sendiri.</i>
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:19:09,000 --> 00:19:10,000
  1196. Berhenti!
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:19:15,125 --> 00:19:17,995
  1200. <i>Mungkin mereka pikir</i>
  1201. <i>jika pekerjaan mereka bagus,</i>
  1202.  
  1203. 279
  1204. 00:19:19,208 --> 00:19:20,458
  1205. <i>pria bersenjata itu</i>
  1206.  
  1207. 280
  1208. 00:19:21,041 --> 00:19:22,711
  1209. <i>akan berubah pikiran.</i>
  1210.  
  1211. 281
  1212. 00:19:39,166 --> 00:19:42,246
  1213. <i>Russell langsung menyukaiku.</i>
  1214.  
  1215. 282
  1216. 00:19:43,500 --> 00:19:44,880
  1217. <i>Setelah beberapa waktu,</i>
  1218.  
  1219. 283
  1220. 00:19:45,500 --> 00:19:47,080
  1221. <i>dia mulai memberiku</i>
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:19:47,166 --> 00:19:48,416
  1225. <i>tugas-tugas kecil.</i>
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:19:49,166 --> 00:19:53,536
  1229. <i>Kemudian, Angelo juga mulai</i>
  1230. <i>memberiku tugas-tugas kecil.</i>
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:19:57,583 --> 00:20:00,173
  1234. <i>Istri Russ, Carrie, keluarganya</i>
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:20:00,250 --> 00:20:02,170
  1238. <i>dahulu berasal dari </i>
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:20:02,250 --> 00:20:05,000
  1242. <i>kota yang sama</i>
  1243. <i>dengan keluarga Bufalino di Sisilia.</i>
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:20:05,500 --> 00:20:07,210
  1247. <i>Mereka selalu membicarakannya.</i>
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:20:07,875 --> 00:20:11,285
  1251. <i>Dia dari kerajaan Mafia,</i>
  1252. <i>jika kita mau menyebutnya itu.</i>
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:20:11,375 --> 00:20:12,625
  1256. {\an8}<i>Keluarga Sciandra.</i>
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:20:13,208 --> 00:20:17,038
  1260. {\an8}<i>Bagi mereka, itu seperti</i>
  1261. <i>datang dengan kapal Mayflower Italia. </i>
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:20:44,541 --> 00:20:47,001
  1265. Naiklah dan mandi.
  1266.  
  1267. 294
  1268. 00:20:48,041 --> 00:20:50,501
  1269. Berikan pakaianmu.
  1270. Aku akan membuangnya.
  1271.  
  1272. 295
  1273. 00:20:54,083 --> 00:20:56,293
  1274. Jangan lupa sepatumu, Russell.
  1275.  
  1276. 296
  1277. 00:21:05,166 --> 00:21:06,576
  1278. Hei, Frank,
  1279.  
  1280. 297
  1281. 00:21:07,166 --> 00:21:08,626
  1282. kita bisa segera berhenti?
  1283.  
  1284. 298
  1285. 00:21:08,708 --> 00:21:12,168
  1286. Ya, tanya suamimu. Russell?
  1287.  
  1288. 299
  1289. 00:21:12,916 --> 00:21:14,456
  1290. Dia tidur pulas.
  1291.  
  1292. 300
  1293. 00:21:24,416 --> 00:21:26,626
  1294. - Aku bisa, Frank.
  1295. - Sungguh?
  1296.  
  1297. 301
  1298. 00:21:33,333 --> 00:21:34,633
  1299. Di mana kita?
  1300.  
  1301. 302
  1302. 00:21:34,708 --> 00:21:35,828
  1303. Dekat Lewisburg.
  1304.  
  1305. 303
  1306. 00:21:36,958 --> 00:21:40,458
  1307. Beri tahu jika sudah sampai.
  1308. Aku harus mampir beberapa kali.
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:21:52,750 --> 00:21:54,460
  1312. <i>Russell terlibat di segala hal.</i>
  1313.  
  1314. 305
  1315. 00:21:58,208 --> 00:22:01,958
  1316. <i>Dia punya toko di Pittston</i>
  1317. <i>bernama Penn Drape and Curtains.</i>
  1318.  
  1319. 306
  1320. 00:22:02,041 --> 00:22:03,831
  1321. <i>Dia pun mengelola semua hal dari sana.</i>
  1322.  
  1323. 307
  1324. 00:22:04,791 --> 00:22:06,541
  1325. <i>Siapa yang tahu semuanya itu?</i>
  1326.  
  1327. 308
  1328. 00:22:06,625 --> 00:22:09,875
  1329. <i>Aku yakin dia punya mitra.</i>
  1330. <i>Mereka selalu begitu.</i>
  1331.  
  1332. 309
  1333. 00:22:10,375 --> 00:22:12,125
  1334. <i>Tak ada yang menguasai uang sendiri.</i>
  1335.  
  1336. 310
  1337. 00:22:13,291 --> 00:22:16,081
  1338. <i>Namun, semua orang mematuhi Russ.</i>
  1339. <i>Itu jelas.</i>
  1340.  
  1341. 311
  1342. 00:22:16,583 --> 00:22:19,793
  1343. <i>Jika ingin menyuap hakim,</i>
  1344. <i>kita minta Russell.</i>
  1345.  
  1346. 312
  1347. 00:22:20,333 --> 00:22:24,043
  1348. <i>Kita tak tahu berapa suapnya,</i>
  1349. <i>Russell akan memberi tahu</i>
  1350.  
  1351. 313
  1352. 00:22:24,666 --> 00:22:27,416
  1353. Baiklah, akan kusampaikan.
  1354. Aku segera ke sana.
  1355.  
  1356. 314
  1357. 00:22:28,250 --> 00:22:30,040
  1358. Jangan cemas, akan kuurus ini.
  1359.  
  1360. 315
  1361. 00:22:30,125 --> 00:22:32,165
  1362. <i>Jika ingin orang kita naik jabatan,</i>
  1363.  
  1364. 316
  1365. 00:22:32,833 --> 00:22:35,503
  1366. <i>Russ akan beri tahu bisa atau tidak.</i>
  1367.  
  1368. 317
  1369. 00:22:35,583 --> 00:22:36,753
  1370. Tolong aku.
  1371.  
  1372. 318
  1373. 00:22:36,833 --> 00:22:39,583
  1374. Pergilah dengan Steve
  1375. ke tempatnya. Bawa Vito.
  1376.  
  1377. 319
  1378. 00:22:39,666 --> 00:22:42,876
  1379. Orang-orang ini terus datang,
  1380. jadi, bereskan mereka.
  1381.  
  1382. 320
  1383. 00:22:42,958 --> 00:22:44,498
  1384. Akan kuurus, Russ.
  1385.  
  1386. 321
  1387. 00:22:45,750 --> 00:22:47,540
  1388. Di mana... Kau di sini.
  1389.  
  1390. 322
  1391. 00:22:47,625 --> 00:22:51,495
  1392. <i>Jika ingin menghilangkan orang,</i>
  1393. <i>harus ada izin Russell.</i>
  1394.  
  1395. 323
  1396. 00:22:52,083 --> 00:22:53,383
  1397. <i>Tak diragukan lagi.</i>
  1398.  
  1399. 324
  1400. 00:22:53,458 --> 00:22:56,128
  1401. - Aku tidak khawatir.
  1402. - Kurasa tidak begitu.
  1403.  
  1404. 325
  1405. 00:22:56,208 --> 00:22:58,538
  1406. - Salam untuk ayahmu.
  1407. - Tentu. Terima kasih.
  1408.  
  1409. 326
  1410. 00:22:59,041 --> 00:23:01,791
  1411. Sedang apa di sini?
  1412. Kau harus pergi dengan Bruno.
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:23:02,291 --> 00:23:03,421
  1416. Aku ke sana.
  1417.  
  1418. 328
  1419. 00:23:03,500 --> 00:23:07,130
  1420. <i>Jika disuruh Russ, harus lakukan sendiri.</i>
  1421.  
  1422. 329
  1423. 00:23:07,208 --> 00:23:08,958
  1424. <i>Seperti Russ pernah katakan...</i>
  1425.  
  1426. 330
  1427. 00:23:09,041 --> 00:23:11,671
  1428. <i>Jika aku minta seseorang</i>
  1429. <i>mengurus hal untukku,</i>
  1430.  
  1431. 331
  1432. 00:23:11,750 --> 00:23:13,880
  1433. kuharap dia melakukannya sendiri.
  1434.  
  1435. 332
  1436. 00:23:13,958 --> 00:23:16,248
  1437. Aku tak mau dua pihak mendatangiku.
  1438.  
  1439. 333
  1440. 00:24:20,583 --> 00:24:23,463
  1441. <i>Saat Anastasia terbunuh</i>
  1442. <i>di tempat pangkas rambut,</i>
  1443.  
  1444. 334
  1445. 00:24:23,541 --> 00:24:26,631
  1446. <i>mereka melibatkan Russell</i>
  1447. <i>untuk mendamaikan,</i>
  1448.  
  1449. 335
  1450. 00:24:26,708 --> 00:24:28,828
  1451. <i>agar semuanya tak saling bunuh</i>
  1452.  
  1453. 336
  1454. 00:24:28,916 --> 00:24:31,036
  1455. <i>dan semuanya bisa dibereskan.</i>
  1456.  
  1457. 337
  1458. 00:24:32,625 --> 00:24:34,165
  1459. Kita tahu yang terjadi.
  1460.  
  1461. 338
  1462. 00:24:34,250 --> 00:24:36,330
  1463. Kita tak bisa mengubahnya. Itu adanya.
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:24:36,416 --> 00:24:38,786
  1467. Beri tahu temanku aku mau membantu.
  1468.  
  1469. 340
  1470. 00:24:39,291 --> 00:24:41,581
  1471. <i>Tak pernah tahu</i>
  1472. <i>dengan hanya melihatnya,</i>
  1473.  
  1474. 341
  1475. 00:24:42,083 --> 00:24:44,883
  1476. <i>tetapi, semua hal terkait Russ.</i>
  1477.  
  1478. 342
  1479. 00:24:52,708 --> 00:24:53,958
  1480. Mana uangnya?
  1481.  
  1482. 343
  1483. 00:24:54,041 --> 00:24:55,581
  1484. - Dia tak punya.
  1485. - Dia tak punya?
  1486.  
  1487. 344
  1488. 00:24:56,291 --> 00:24:59,581
  1489. - Dia katakan sesuatu soal ibunya...
  1490. - Jangan katakan.
  1491.  
  1492. 345
  1493. 00:24:59,666 --> 00:25:00,496
  1494. Biar kutebak.
  1495.  
  1496. 346
  1497. 00:25:01,083 --> 00:25:03,543
  1498. Ibunya meninggal,
  1499. dan pemakaman menjadi kendala.
  1500.  
  1501. 347
  1502. 00:25:04,208 --> 00:25:06,328
  1503. Ya. Tepat.
  1504.  
  1505. 348
  1506. 00:25:06,416 --> 00:25:07,376
  1507. Ibu sialan,
  1508.  
  1509. 349
  1510. 00:25:07,875 --> 00:25:09,955
  1511. meninggal lagi dan lagi
  1512. selama sepuluh tahun.
  1513.  
  1514. 350
  1515. 00:25:12,375 --> 00:25:13,325
  1516. Aku harus bagaimana?
  1517.  
  1518. 351
  1519. 00:25:13,416 --> 00:25:14,746
  1520. Jangan pergi.
  1521.  
  1522. 352
  1523. 00:25:27,416 --> 00:25:28,376
  1524. Ini.
  1525.  
  1526. 353
  1527. 00:25:28,458 --> 00:25:30,418
  1528. Tunjukkan kepadanya.
  1529. Jangan gunakan.
  1530.  
  1531. 354
  1532. 00:25:48,583 --> 00:25:49,923
  1533. Hei. Dengar.
  1534.  
  1535. 355
  1536. 00:25:50,000 --> 00:25:51,040
  1537. Hei, Frank.
  1538.  
  1539. 356
  1540. 00:25:53,083 --> 00:25:54,793
  1541. Skinny ingin bertemu. Masuklah.
  1542.  
  1543. 357
  1544. 00:25:55,291 --> 00:25:57,631
  1545. - Aku baru akan menemuinya.
  1546. - Masuk ke mobil.
  1547.  
  1548. 358
  1549. 00:25:58,583 --> 00:26:01,003
  1550. - Aku baru akan menemuinya!
  1551. - Masuk ke mobil!
  1552.  
  1553. 359
  1554. 00:26:01,083 --> 00:26:04,543
  1555. Jangan mengakaliku.
  1556. Omong kosong soal ibumu. Masuk ke mobil!
  1557.  
  1558. 360
  1559. 00:26:04,625 --> 00:26:07,325
  1560. - Sumpah, aku baru akan...
  1561. - Masuk ke mobil!
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:26:12,166 --> 00:26:13,666
  1565. Mau mengakaliku?
  1566.  
  1567. 362
  1568. 00:26:13,750 --> 00:26:17,420
  1569. Semua omong kosong
  1570. soal ibumu yang sakit dan sekarat.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:26:17,500 --> 00:26:19,630
  1574. - Aku baru akan menemuinya.
  1575. - Kau akan menemuinya sekarang.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:26:19,708 --> 00:26:21,498
  1579. Sumpah, aku akan menemuinya besok.
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:26:22,000 --> 00:26:23,460
  1583. Besok. Sumpah.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:26:23,541 --> 00:26:24,921
  1587. Besok. Di sini.
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:26:25,000 --> 00:26:27,500
  1591. - Pukul berapa?
  1592. - Aku akan kemari pukul satu.
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:26:27,583 --> 00:26:29,333
  1596. Kau bangun siang?
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:26:29,916 --> 00:26:30,956
  1600. Kau sudah tahu.
  1601.  
  1602. 370
  1603. 00:26:31,708 --> 00:26:33,208
  1604. Pukul sepuluh. Di sini.
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:26:33,291 --> 00:26:34,291
  1608. Besok.
  1609.  
  1610. 372
  1611. 00:26:34,375 --> 00:26:35,745
  1612. Bersumpahlah demi ibumu.
  1613.  
  1614. 373
  1615. 00:26:35,833 --> 00:26:37,083
  1616. Bersumpahlah demi ibumu!
  1617.  
  1618. 374
  1619. 00:26:37,166 --> 00:26:37,996
  1620. Bersumpahlah demi ibumu!
  1621.  
  1622. 375
  1623. 00:26:38,083 --> 00:26:39,923
  1624. Aku bersumpah demi ibuku!
  1625.  
  1626. 376
  1627. 00:26:40,000 --> 00:26:43,000
  1628. - Pukul berapa besok?
  1629. - Aku akan kemari pukul 10.
  1630.  
  1631. 377
  1632. 00:26:43,083 --> 00:26:44,673
  1633. Besok. Di sini.
  1634.  
  1635. 378
  1636. 00:26:44,750 --> 00:26:47,250
  1637. Akan kubawa uangnya besok. Semuanya.
  1638.  
  1639. 379
  1640. 00:26:51,333 --> 00:26:53,423
  1641. Sumpah. Bagaimana aku pulang?
  1642.  
  1643. 380
  1644. 00:26:54,000 --> 00:26:55,170
  1645. Naik bus!
  1646.  
  1647. 381
  1648. 00:26:58,041 --> 00:26:59,461
  1649. Biarkan ibunya menjemputnya.
  1650.  
  1651. 382
  1652. 00:27:10,291 --> 00:27:11,711
  1653. Ada apa dengan dia?
  1654.  
  1655. 383
  1656. 00:27:12,208 --> 00:27:16,378
  1657. Tak ada. Dia menjatuhkan barang
  1658. di toko pangan dan membuat berantakan,
  1659.  
  1660. 384
  1661. 00:27:16,458 --> 00:27:18,418
  1662. - dia dibentak pemilik toko.
  1663. - Dibentak?
  1664.  
  1665. 385
  1666. 00:27:18,500 --> 00:27:19,880
  1667. Dia mendorongnya.
  1668.  
  1669. 386
  1670. 00:27:19,958 --> 00:27:20,998
  1671. Dia mendorongnya?
  1672.  
  1673. 387
  1674. 00:27:23,291 --> 00:27:24,671
  1675. Dia mendorongmu?
  1676.  
  1677. 388
  1678. 00:27:25,875 --> 00:27:28,955
  1679. Siapa orangnya?
  1680. Pria di toko pangan di sudut? Joe?
  1681.  
  1682. 389
  1683. 00:27:32,708 --> 00:27:33,748
  1684. Dia melakukannya?
  1685.  
  1686. 390
  1687. 00:27:34,500 --> 00:27:36,170
  1688. Sayang, apa dia mendorongmu?
  1689.  
  1690. 391
  1691. 00:27:37,833 --> 00:27:41,923
  1692. Jawab aku.
  1693. Dia mendorongmu? Dia melakukannya?
  1694.  
  1695. 392
  1696. 00:27:42,708 --> 00:27:43,628
  1697. Ayo pergi.
  1698.  
  1699. 393
  1700. 00:27:47,875 --> 00:27:50,455
  1701. Frank, dia tak sengaja.
  1702. Terjadi begitu saja.
  1703.  
  1704. 394
  1705. 00:27:50,541 --> 00:27:52,881
  1706. Dia tak sengaja? Dia menyentuhnya.
  1707.  
  1708. 395
  1709. 00:27:52,958 --> 00:27:54,708
  1710. Dia tak berhak mendorongnya.
  1711. Menyentuhnya.
  1712.  
  1713. 396
  1714. 00:27:54,791 --> 00:27:56,501
  1715. Bahkan dengan kelingkingnya.
  1716.  
  1717. 397
  1718. 00:28:03,416 --> 00:28:05,166
  1719. Itu dia, bukan?
  1720.  
  1721. 398
  1722. 00:28:05,250 --> 00:28:06,460
  1723. Jangan ke mana-mana.
  1724.  
  1725. 399
  1726. 00:28:10,125 --> 00:28:13,075
  1727. Frank, aku menyesal,
  1728. tetapi anakmu keterlaluan.
  1729.  
  1730. 400
  1731. 00:28:13,166 --> 00:28:14,626
  1732. Kulakukan tugasmu.
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:28:20,208 --> 00:28:21,578
  1736. Astaga, aku menyesal.
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:28:22,208 --> 00:28:23,918
  1740. Jangan. Kumohon. Jangan, Frank.
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:28:33,458 --> 00:28:35,248
  1744. Jangan, Frank! Jangan!
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:28:38,666 --> 00:28:41,206
  1748. - Rasakan itu, Bajingan!
  1749. - Jangan! Ayolah!
  1750.  
  1751. 405
  1752. 00:28:44,041 --> 00:28:47,751
  1753. Tanganku!
  1754.  
  1755. 406
  1756. 00:29:24,125 --> 00:29:27,535
  1757. <i>Russell dan Carrie membaptis</i>
  1758. <i>putri kami Dolores.</i>
  1759.  
  1760. 407
  1761. 00:29:28,125 --> 00:29:31,455
  1762. <i>Acara yang luar biasa,</i>
  1763. <i>dan kami merasa terhormat.</i>
  1764.  
  1765. 408
  1766. 00:29:32,166 --> 00:29:33,496
  1767. <i>Semua orang hadir.</i>
  1768.  
  1769. 409
  1770. 00:29:55,916 --> 00:29:59,876
  1771. <i>Masalahnya, semakin banyak anak,</i>
  1772. <i>butuh uang lebih banyak.</i>
  1773.  
  1774. 410
  1775. 00:30:02,708 --> 00:30:04,828
  1776. Kau mau dapatkan 10 ribu dengan cepat?
  1777.  
  1778. 411
  1779. 00:30:05,375 --> 00:30:07,165
  1780. <i>Whispers DiTullio. Bukan Whispers</i>
  1781.  
  1782. 412
  1783. 00:30:07,250 --> 00:30:09,540
  1784. <i>yang diledakkan di mobil itu</i>
  1785. <i>di waktu yang sama.</i>
  1786.  
  1787. 413
  1788. 00:30:11,625 --> 00:30:14,495
  1789. <i>Ini Whispers yang baik,</i>
  1790. <i>yang tahu cara cari uang.</i>
  1791.  
  1792. 414
  1793. 00:30:15,583 --> 00:30:19,333
  1794. Aku punya tempat berinvestasi.
  1795. Bisnis yang sangat bagus.
  1796.  
  1797. 415
  1798. 00:30:19,416 --> 00:30:20,536
  1799. Penatu.
  1800.  
  1801. 416
  1802. 00:30:20,625 --> 00:30:22,955
  1803. Mereka mengambil seprai, handuk,
  1804.  
  1805. 417
  1806. 00:30:23,041 --> 00:30:25,831
  1807. <i>seprai dari hotel dan restoran</i>
  1808.  
  1809. 418
  1810. 00:30:25,916 --> 00:30:28,456
  1811. <i>di Atlantic City</i>
  1812. <i>untuk dicuci dan disetrika.</i>
  1813.  
  1814. 419
  1815. 00:30:28,541 --> 00:30:31,671
  1816. Biasanya, ini seperti izin
  1817. untuk mencetak uang.
  1818.  
  1819. 420
  1820. 00:30:32,166 --> 00:30:33,626
  1821. Hingga belakangan ini.
  1822.  
  1823. 421
  1824. 00:30:33,708 --> 00:30:38,498
  1825. Perusahaan yang buka di Delaware
  1826. berusaha membuat kami bangkrut.
  1827.  
  1828. 422
  1829. 00:30:39,500 --> 00:30:42,580
  1830. <i>Mereka memangkas harga.</i>
  1831. <i>Mereka menakuti sopir kami.</i>
  1832.  
  1833. 423
  1834. 00:30:42,666 --> 00:30:45,166
  1835. <i>Mereka berusaha merebut pelanggan kami.</i>
  1836.  
  1837. 424
  1838. 00:30:45,875 --> 00:30:48,375
  1839. Sejujurnya, aku agak khawatir.
  1840.  
  1841. 425
  1842. 00:30:48,875 --> 00:30:53,205
  1843. <i>Bila ada yang berkata dia agak</i>
  1844. <i>khawatir, berarti sangat khawatir.</i>
  1845.  
  1846. 426
  1847. 00:30:53,291 --> 00:30:57,331
  1848. Sebenarnya, aku lebih dari agak khawatir.
  1849.  
  1850. 427
  1851. 00:30:57,416 --> 00:31:02,076
  1852. <i>Lalu, saat mengatakan lebih dari</i>
  1853. <i>agak khawatir, sebenarnya sudah putus asa.</i>
  1854.  
  1855. 428
  1856. 00:31:02,166 --> 00:31:06,416
  1857. Aku mau tempat itu dibom, dibakar,
  1858. apa pun yang harus kau lakukan.
  1859.  
  1860. 429
  1861. 00:31:06,500 --> 00:31:08,290
  1862. Kau pernah ikut perang, sudah paham.
  1863.  
  1864. 430
  1865. 00:31:09,083 --> 00:31:11,333
  1866. Tinggalkan tempat itu
  1867. seperti Berlin dulu.
  1868.  
  1869. 431
  1870. 00:31:11,416 --> 00:31:14,996
  1871. Bakar habis. Aku mau mereka bangkrut.
  1872.  
  1873. 432
  1874. 00:31:15,625 --> 00:31:16,995
  1875. Siapa mereka?
  1876.  
  1877. 433
  1878. 00:31:17,083 --> 00:31:20,253
  1879. Cadillac Linen Service di Delaware.
  1880.  
  1881. 434
  1882. 00:31:20,750 --> 00:31:22,540
  1883. Itu dikelola oleh orang Yahudi.
  1884.  
  1885. 435
  1886. 00:31:23,125 --> 00:31:24,995
  1887. Biarkan mereka uangkan asuransi mereka,
  1888.  
  1889. 436
  1890. 00:31:25,083 --> 00:31:26,213
  1891. pasti punya banyak,
  1892.  
  1893. 437
  1894. 00:31:26,291 --> 00:31:28,461
  1895. dan jangan sentuh tempat lainnya,
  1896.  
  1897. 438
  1898. 00:31:28,541 --> 00:31:30,081
  1899. tempat aku berinvestasi.
  1900.  
  1901. 439
  1902. 00:31:31,583 --> 00:31:33,583
  1903. - Ini bukan sepuluh ribu.
  1904. - Itu dua ribu.
  1905.  
  1906. 440
  1907. 00:31:33,666 --> 00:31:38,496
  1908. Saat kau bangkrutkan para wanita Yahudi
  1909. tukang cuci ini, kau terima sisanya.
  1910.  
  1911. 441
  1912. 00:31:39,375 --> 00:31:41,455
  1913. Aku kekurangan uang saat ini,
  1914.  
  1915. 442
  1916. 00:31:42,041 --> 00:31:45,541
  1917. dan aku tak mau meminjam
  1918. dari Skinny dengan bunga tinggi.
  1919.  
  1920. 443
  1921. 00:31:45,625 --> 00:31:48,625
  1922. Kudapatkan uangnya dari tempat lain.
  1923.  
  1924. 444
  1925. 00:31:50,166 --> 00:31:51,576
  1926. Tak ada yang perlu tahu.
  1927.  
  1928. 445
  1929. 00:31:51,666 --> 00:31:54,706
  1930. Terutama Skinny
  1931. karena aku tak akan meminjam darinya.
  1932.  
  1933. 446
  1934. 00:31:56,583 --> 00:32:00,463
  1935. Kulihat kau agak ragu.
  1936. Aku tahu kemampuanmu.
  1937.  
  1938. 447
  1939. 00:32:00,541 --> 00:32:04,631
  1940. Jika aku tak membayarmu,
  1941. kau akan lakukan hal buruk kepadaku.
  1942.  
  1943. 448
  1944. 00:32:04,708 --> 00:32:06,918
  1945. Aku tak mau itu.
  1946.  
  1947. 449
  1948. 00:32:18,541 --> 00:32:19,671
  1949. Aku sudah hitung.
  1950.  
  1951. 450
  1952. 00:32:20,166 --> 00:32:21,536
  1953. Sekitar 1.500.
  1954.  
  1955. 451
  1956. 00:32:22,041 --> 00:32:23,581
  1957. Sampai jumpa beberapa jam lagi.
  1958.  
  1959. 452
  1960. 00:33:44,750 --> 00:33:46,540
  1961. DINAMIT
  1962.  
  1963. 453
  1964. 00:34:06,291 --> 00:34:07,421
  1965. Hei, Frank.
  1966.  
  1967. 454
  1968. 00:34:09,541 --> 00:34:11,131
  1969. Angelo ingin bertemu.
  1970.  
  1971. 455
  1972. 00:34:12,333 --> 00:34:14,253
  1973. - Sekarang?
  1974. - Ya, sekarang bagus.
  1975.  
  1976. 456
  1977. 00:34:15,125 --> 00:34:16,125
  1978. Soal apa?
  1979.  
  1980. 457
  1981. 00:34:16,208 --> 00:34:18,918
  1982. Entahlah. Ayo. Akan kuantar.
  1983.  
  1984. 458
  1985. 00:34:44,083 --> 00:34:45,293
  1986. MAAF - KAMI TUTUP
  1987.  
  1988. 459
  1989. 00:34:52,166 --> 00:34:53,246
  1990. Duduklah, Frank.
  1991.  
  1992. 460
  1993. 00:35:05,875 --> 00:35:07,745
  1994. Apa yang kau lakukan di Delaware?
  1995.  
  1996. 461
  1997. 00:35:13,958 --> 00:35:16,208
  1998. Mengebom rumah penatu.
  1999.  
  2000. 462
  2001. 00:35:22,416 --> 00:35:26,206
  2002. Aku melakukan tugas
  2003. untuk mencari uang tambahan.
  2004.  
  2005. 463
  2006. 00:35:28,083 --> 00:35:30,173
  2007. Menghentikan usaha tempat itu.
  2008.  
  2009. 464
  2010. 00:35:31,208 --> 00:35:34,788
  2011. Membuat tempat itu tak beroperasi lagi.
  2012.  
  2013. 465
  2014. 00:35:36,583 --> 00:35:37,583
  2015. Untuk siapa?
  2016.  
  2017. 466
  2018. 00:35:48,541 --> 00:35:50,751
  2019. Kini bukan saatnya untuk berahasia.
  2020.  
  2021. 467
  2022. 00:35:55,708 --> 00:35:56,668
  2023. Whispers.
  2024.  
  2025. 468
  2026. 00:35:57,166 --> 00:35:58,416
  2027. Whispers yang lain.
  2028.  
  2029. 469
  2030. 00:36:02,833 --> 00:36:05,213
  2031. Kau tahu siapa pemilik
  2032. Cadillac Linen Service?
  2033.  
  2034. 470
  2035. 00:36:06,208 --> 00:36:10,418
  2036. - Orang Yahudi di bisnis penatu.
  2037. - Mereka memiliki sebagian.
  2038.  
  2039. 471
  2040. 00:36:11,083 --> 00:36:13,673
  2041. Kau tahu siapa pemilik saham lainnya?
  2042.  
  2043. 472
  2044. 00:36:13,750 --> 00:36:15,000
  2045. - Tidak.
  2046. - Aku.
  2047.  
  2048. 473
  2049. 00:36:15,916 --> 00:36:16,876
  2050. Siapa?
  2051.  
  2052. 474
  2053. 00:36:17,875 --> 00:36:20,165
  2054. Aku. Aku memiliki sebagiannya.
  2055.  
  2056. 475
  2057. 00:36:20,250 --> 00:36:22,880
  2058. Bukan aku tahu seseorang
  2059. yang memiliki bagian lainnya.
  2060.  
  2061. 476
  2062. 00:36:26,958 --> 00:36:29,748
  2063. Angelo, aku tak tahu
  2064. kau memiliki saham di situ.
  2065.  
  2066. 477
  2067. 00:36:29,833 --> 00:36:33,293
  2068. Aku tak akan lakukan itu
  2069. jika tahu kau pemiliknya.
  2070.  
  2071. 478
  2072. 00:36:33,375 --> 00:36:35,375
  2073. Aku takkan pernah lakukan itu.
  2074.  
  2075. 479
  2076. 00:36:35,875 --> 00:36:37,875
  2077. Whispers tak bilang itu Mafia Yahudi?
  2078.  
  2079. 480
  2080. 00:36:37,958 --> 00:36:39,458
  2081. Dia bilang wanita Yahudi tukang cuci.
  2082.  
  2083. 481
  2084. 00:36:42,666 --> 00:36:43,996
  2085. Wanita Yahudi tukang cuci.
  2086.  
  2087. 482
  2088. 00:36:45,500 --> 00:36:47,000
  2089. Apa lagi katanya?
  2090.  
  2091. 483
  2092. 00:36:47,541 --> 00:36:49,581
  2093. Aku yakin kau harus rahasiakan itu.
  2094.  
  2095. 484
  2096. 00:36:49,666 --> 00:36:51,876
  2097. Jangan beri tahu orang di Kota.
  2098.  
  2099. 485
  2100. 00:36:55,041 --> 00:36:56,001
  2101. Dia katakan itu.
  2102.  
  2103. 486
  2104. 00:37:01,750 --> 00:37:02,960
  2105. Aku tak mengecek.
  2106.  
  2107. 487
  2108. 00:37:03,458 --> 00:37:05,208
  2109. Maaf. Seharusnya aku mengecek.
  2110.  
  2111. 488
  2112. 00:37:05,291 --> 00:37:07,251
  2113. - Kukembalikan uangnya?
  2114. - Dia tak akan butuh.
  2115.  
  2116. 489
  2117. 00:37:07,916 --> 00:37:09,206
  2118. Kau boleh ambil.
  2119.  
  2120. 490
  2121. 00:37:09,833 --> 00:37:13,083
  2122. Aku tak mau masalah.
  2123. Kukembalikan saja dan aku bebas.
  2124.  
  2125. 491
  2126. 00:37:13,833 --> 00:37:15,083
  2127. Dia tak akan butuh.
  2128.  
  2129. 492
  2130. 00:37:19,541 --> 00:37:21,081
  2131. Baik. Terima kasih.
  2132.  
  2133. 493
  2134. 00:37:21,166 --> 00:37:22,286
  2135. Terima kasih pada Russell.
  2136.  
  2137. 494
  2138. 00:37:22,916 --> 00:37:25,286
  2139. Aku bisa saja
  2140. membiarkan Mafia Yahudi menghajarmu.
  2141.  
  2142. 495
  2143. 00:37:28,958 --> 00:37:30,578
  2144. Kau punya teman baik di sini.
  2145.  
  2146. 496
  2147. 00:37:31,083 --> 00:37:32,753
  2148. Kau tak tahu betapa baiknya temanmu ini.
  2149.  
  2150. 497
  2151. 00:37:33,875 --> 00:37:35,205
  2152. Aku tahu.
  2153.  
  2154. 498
  2155. 00:37:35,291 --> 00:37:36,421
  2156. Tidak, kau tak tahu.
  2157.  
  2158. 499
  2159. 00:37:39,875 --> 00:37:41,285
  2160. Tunggu di dekat bar.
  2161.  
  2162. 500
  2163. 00:37:58,083 --> 00:38:02,833
  2164. <i>Dalam kasus seperti ini,</i>
  2165. <i>sebaiknya gunakan barang baru.</i>
  2166.  
  2167. 501
  2168. 00:38:02,916 --> 00:38:04,416
  2169. <i>Sangat baru.</i>
  2170.  
  2171. 502
  2172. 00:38:04,500 --> 00:38:08,210
  2173. <i>Jika tidak, tak tahu asalnya</i>
  2174. <i>atau siapa yang memakainya.</i>
  2175.  
  2176. 503
  2177. 00:38:08,291 --> 00:38:10,581
  2178. <i>Kejahatan apa yang terkait dengannya.</i>
  2179.  
  2180. 504
  2181. 00:38:10,666 --> 00:38:12,206
  2182. <i>Itu bunuh diri.</i>
  2183.  
  2184. 505
  2185. 00:38:12,291 --> 00:38:15,881
  2186. <i>Jadi, kusarankan barang baru, sangat baru.</i>
  2187.  
  2188. 506
  2189. 00:38:16,375 --> 00:38:18,075
  2190. <i>Tak pernah dipakai. Bersih.</i>
  2191.  
  2192. 507
  2193. 00:38:21,791 --> 00:38:26,001
  2194. Kau di situ. Aku tak tahu
  2195. dari mana kau datang. Aku tidak...
  2196.  
  2197. 508
  2198. 00:38:33,375 --> 00:38:34,705
  2199. <i>Hal berikutnya</i>
  2200.  
  2201. 509
  2202. 00:38:34,791 --> 00:38:36,921
  2203. adalah membuangnya. Singkirkan.
  2204.  
  2205. 510
  2206. 00:38:39,416 --> 00:38:42,036
  2207. <i>Semua orang memiliki tempat</i>
  2208. <i>di Sungai Schuylkill.</i>
  2209.  
  2210. 511
  2211. 00:38:43,916 --> 00:38:47,496
  2212. <i>Jika penyelam dikirim ke sana,</i>
  2213. <i>ada cukup senjata untuk satu negara kecil.</i>
  2214.  
  2215. 512
  2216. 00:38:53,083 --> 00:38:56,963
  2217. PRIA DITEMBAK MATI DI TROTOAR
  2218.  
  2219. 513
  2220. 00:39:12,000 --> 00:39:14,460
  2221. <i>Bagiku, semua berubah setelah Whispers.</i>
  2222.  
  2223. 514
  2224. 00:39:19,416 --> 00:39:20,326
  2225. <i>Itu seperti di angkatan darat.</i>
  2226.  
  2227. 515
  2228. 00:39:22,125 --> 00:39:23,035
  2229. <i>Kita melaksanakan perintah.</i>
  2230.  
  2231. 516
  2232. 00:39:25,625 --> 00:39:27,035
  2233. <i>Kita lakukan hal yang benar.</i>
  2234.  
  2235. 517
  2236. 00:39:27,583 --> 00:39:29,133
  2237. Kita diberi imbalan.
  2238.  
  2239. 518
  2240. 00:39:30,791 --> 00:39:35,131
  2241. <i>Saat kulakukan tugas dari Russell,</i>
  2242. <i>tak pernah untuk mendapat uang,</i>
  2243.  
  2244. 519
  2245. 00:39:35,208 --> 00:39:37,038
  2246. <i>tetapi sebagai penghormatan.</i>
  2247.  
  2248. 520
  2249. 00:39:37,125 --> 00:39:38,415
  2250. <i>Kita lakukan tugas biasa,</i>
  2251.  
  2252. 521
  2253. 00:39:38,500 --> 00:39:42,210
  2254. <i>kita berikan bantuan,</i>
  2255. <i>kita dibantu saat membutuhkan.</i>
  2256.  
  2257. 522
  2258. 00:39:42,791 --> 00:39:45,131
  2259. <i>Kita pun selalu segera kembali.</i>
  2260.  
  2261. 523
  2262. 00:39:46,166 --> 00:39:50,126
  2263. Phil Testa - diledakkan oleh bom paku
  2264. di bawah serambinya, 15 Maret 1981
  2265.  
  2266. 524
  2267. 00:39:54,500 --> 00:39:58,330
  2268. Frank Sindone - ditembak tiga kali
  2269. di gang, 29 Oktober 1980
  2270.  
  2271. 525
  2272. 00:40:03,333 --> 00:40:04,673
  2273. Terima kasih, Vito.
  2274.  
  2275. 526
  2276. 00:40:07,583 --> 00:40:08,503
  2277. Hai, Frank.
  2278.  
  2279. 527
  2280. 00:40:09,041 --> 00:40:10,421
  2281. Mau pesan apa?
  2282.  
  2283. 528
  2284. 00:40:11,875 --> 00:40:13,625
  2285. Aku mau memesan anggur.
  2286.  
  2287. 529
  2288. 00:40:15,958 --> 00:40:18,078
  2289. Panggil aku jika perlu apa pun.
  2290.  
  2291. 530
  2292. 00:40:18,166 --> 00:40:19,166
  2293. Tentu.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:40:24,166 --> 00:40:26,416
  2297. - Selamat menikmati, Frank.
  2298. - Terima kasih.
  2299.  
  2300. 532
  2301. 00:40:27,500 --> 00:40:28,670
  2302. Keadaan berubah.
  2303.  
  2304. 533
  2305. 00:40:33,083 --> 00:40:35,383
  2306. - Dia pegawai baru, bukan?
  2307. - Ya.
  2308.  
  2309. 534
  2310. 00:40:35,958 --> 00:40:37,828
  2311. Dia anak baik.
  2312.  
  2313. 535
  2314. 00:40:48,666 --> 00:40:52,286
  2315. <i>Tak ada waktu yang tepat</i>
  2316. <i>untuk meninggalkan istri kita,</i>
  2317.  
  2318. 536
  2319. 00:40:52,375 --> 00:40:54,705
  2320. <i>tetapi, saat itulah</i>
  2321. <i>aku meninggalkan istriku.</i>
  2322.  
  2323. 537
  2324. 00:40:54,791 --> 00:40:56,461
  2325. MOTEL MELROSE
  2326.  
  2327. 538
  2328. 00:41:03,791 --> 00:41:05,581
  2329. Hei, Ira, apa kabar?
  2330.  
  2331. 539
  2332. 00:41:09,291 --> 00:41:11,581
  2333. - Ada masalah?
  2334. - Tidak. Semua baik.
  2335.  
  2336. 540
  2337. 00:41:14,625 --> 00:41:16,245
  2338. Menepi setelah Cadillac ini.
  2339.  
  2340. 541
  2341. 00:41:22,875 --> 00:41:24,325
  2342. Dia menunggumu.
  2343.  
  2344. 542
  2345. 00:41:49,958 --> 00:41:52,168
  2346. Phil, tokomu bagus.
  2347.  
  2348. 543
  2349. 00:41:53,000 --> 00:41:54,830
  2350. Orang senang datang ke toko ini.
  2351.  
  2352. 544
  2353. 00:41:54,916 --> 00:41:57,666
  2354. Namun, anakmu pecundang.
  2355.  
  2356. 545
  2357. 00:41:57,750 --> 00:41:59,670
  2358. Paham? Dia menyebalkan.
  2359.  
  2360. 546
  2361. 00:42:00,250 --> 00:42:03,540
  2362. Dia anak liar.
  2363. Kau harus mengendalikannya. Jika tidak,
  2364.  
  2365. 547
  2366. 00:42:03,625 --> 00:42:06,285
  2367. tak akan ada yang mau
  2368. berbelanja di sini lagi.
  2369.  
  2370. 548
  2371. 00:42:06,375 --> 00:42:09,245
  2372. Jika ini tak bagus untukmu,
  2373. ini tak bagus untukku.
  2374.  
  2375. 549
  2376. 00:42:10,000 --> 00:42:11,960
  2377. Kau paham maksudku.
  2378.  
  2379. 550
  2380. 00:42:13,166 --> 00:42:14,786
  2381. Aku minta maaf, Russell.
  2382.  
  2383. 551
  2384. 00:42:16,250 --> 00:42:19,380
  2385. Itu darimu dan Frank,
  2386. dan yang ini darimu dan aku.
  2387.  
  2388. 552
  2389. 00:42:19,458 --> 00:42:20,998
  2390. Bagaimana dengan sendok bayi?
  2391.  
  2392. 553
  2393. 00:42:21,666 --> 00:42:24,456
  2394. - Dia mau apa dengan sendok bayi?
  2395. - Punya bayi.
  2396.  
  2397. 554
  2398. 00:42:24,541 --> 00:42:25,961
  2399. Mereka belum menikah.
  2400.  
  2401. 555
  2402. 00:42:26,041 --> 00:42:27,461
  2403. Aku berjanji kepadamu.
  2404.  
  2405. 556
  2406. 00:42:27,541 --> 00:42:29,381
  2407. Baiklah. Janjimu bisa dipercaya, Phil.
  2408.  
  2409. 557
  2410. 00:42:30,666 --> 00:42:32,376
  2411. Ayo, Nona-nona.
  2412.  
  2413. 558
  2414. 00:42:32,458 --> 00:42:34,168
  2415. Kita sudah selesai.
  2416.  
  2417. 559
  2418. 00:42:34,250 --> 00:42:35,540
  2419. Kau sedang apa?
  2420.  
  2421. 560
  2422. 00:42:37,166 --> 00:42:38,786
  2423. Kapan kau jadi dewasa?
  2424.  
  2425. 561
  2426. 00:42:52,708 --> 00:42:55,128
  2427. Ini dia. Itu putriku.
  2428.  
  2429. 562
  2430. 00:43:07,458 --> 00:43:08,458
  2431. Hei, Peggy.
  2432.  
  2433. 563
  2434. 00:43:10,166 --> 00:43:11,376
  2435. Kemarilah.
  2436.  
  2437. 564
  2438. 00:43:14,916 --> 00:43:16,076
  2439. Entahlah.
  2440.  
  2441. 565
  2442. 00:43:17,541 --> 00:43:20,631
  2443. Kurasa dia tak menyukaiku.
  2444. Sepertinya dia takut padaku.
  2445.  
  2446. 566
  2447. 00:43:20,708 --> 00:43:22,168
  2448. Memang dia begitu.
  2449.  
  2450. 567
  2451. 00:43:22,250 --> 00:43:25,750
  2452. Terkadang dia juga takut padaku.
  2453. Dia perasa.
  2454.  
  2455. 568
  2456. 00:43:26,916 --> 00:43:30,456
  2457. Aku paham jika dia takut padaku,
  2458. tetapi seharusnya tak takut padamu.
  2459.  
  2460. 569
  2461. 00:43:31,125 --> 00:43:34,285
  2462. Kadang dia mendengar tentangku di koran.
  2463.  
  2464. 570
  2465. 00:43:34,791 --> 00:43:37,001
  2466. Kau harus dekat dengan anak-anakmu.
  2467.  
  2468. 571
  2469. 00:43:37,083 --> 00:43:37,923
  2470. Aku dekat.
  2471.  
  2472. 572
  2473. 00:43:38,500 --> 00:43:39,920
  2474. Kau diberkati memiliki mereka.
  2475.  
  2476. 573
  2477. 00:43:40,000 --> 00:43:42,170
  2478. Carrie dan aku tak bisa punya anak.
  2479.  
  2480. 574
  2481. 00:43:42,250 --> 00:43:44,460
  2482. Namun, kau diberkati.
  2483.  
  2484. 575
  2485. 00:43:44,541 --> 00:43:46,541
  2486. Panggil dia. Minta kemari.
  2487.  
  2488. 576
  2489. 00:43:46,625 --> 00:43:48,415
  2490. Sayang. Peggy. Kemarilah.
  2491.  
  2492. 577
  2493. 00:43:55,125 --> 00:43:56,915
  2494. - Kemarilah.
  2495. - Kemarilah dekat Paman Russ.
  2496.  
  2497. 578
  2498. 00:43:58,000 --> 00:43:59,920
  2499. - Apa kabarmu?
  2500. - Baik.
  2501.  
  2502. 579
  2503. 00:44:00,708 --> 00:44:03,788
  2504. Kau tahu kenapa Tuhan
  2505. menciptakan langit sangat tinggi?
  2506.  
  2507. 580
  2508. 00:44:06,500 --> 00:44:10,710
  2509. Agar kepala burung kecil tak terbentur
  2510. saat terbang di sana.
  2511.  
  2512. 581
  2513. 00:44:12,250 --> 00:44:13,580
  2514. Menggemaskan, bukan?
  2515.  
  2516. 582
  2517. 00:44:13,666 --> 00:44:14,826
  2518. Lelucon kecil.
  2519.  
  2520. 583
  2521. 00:44:15,333 --> 00:44:16,333
  2522. Tidakkah itu lucu?
  2523.  
  2524. 584
  2525. 00:44:16,958 --> 00:44:18,078
  2526. Kau mau permen?
  2527.  
  2528. 585
  2529. 00:44:19,500 --> 00:44:21,580
  2530. Tidak, kalian tak mau permen.
  2531.  
  2532. 586
  2533. 00:44:23,291 --> 00:44:25,421
  2534. Tak ada yang bisa kubantu?
  2535.  
  2536. 587
  2537. 00:44:26,875 --> 00:44:28,915
  2538. Jika ada, beri tahu Paman Russell.
  2539.  
  2540. 588
  2541. 00:44:29,000 --> 00:44:30,000
  2542. Baik.
  2543.  
  2544. 589
  2545. 00:44:30,083 --> 00:44:31,543
  2546. Kembali bermain. Bersenang-senanglah.
  2547.  
  2548. 590
  2549. 00:44:34,333 --> 00:44:35,503
  2550. Kau paham maksudku?
  2551.  
  2552. 591
  2553. 00:44:36,083 --> 00:44:37,423
  2554. Paham yang kurasakan?
  2555.  
  2556. 592
  2557. 00:44:37,500 --> 00:44:41,000
  2558. Dia hanya malu.
  2559. Dia tak bermaksud apa-apa.
  2560.  
  2561. 593
  2562. 00:44:41,708 --> 00:44:45,828
  2563. Terkadang, saat orang tua bercerai,
  2564. anak-anak bingung,
  2565.  
  2566. 594
  2567. 00:44:45,916 --> 00:44:48,876
  2568. dan marah, dan tak tahu
  2569. kepada siapa melampiaskannya
  2570.  
  2571. 595
  2572. 00:44:48,958 --> 00:44:50,328
  2573. atau pihak mana, atau...
  2574.  
  2575. 596
  2576. 00:44:50,416 --> 00:44:51,456
  2577. Tidak, kau benar.
  2578.  
  2579. 597
  2580. 00:44:51,541 --> 00:44:56,751
  2581. Aku beruntung
  2582. karena Reenie dan Mary sangat akur,
  2583.  
  2584. 598
  2585. 00:44:56,833 --> 00:44:59,503
  2586. sehingga anak-anak bolak-balik
  2587. tanpa masalah.
  2588.  
  2589. 599
  2590. 00:44:59,583 --> 00:45:03,253
  2591. Jangan jauh dari keluargamu.
  2592. Jangan lengah.
  2593.  
  2594. 600
  2595. 00:45:03,333 --> 00:45:05,503
  2596. Aku beruntung.
  2597.  
  2598. 601
  2599. 00:45:10,375 --> 00:45:11,955
  2600. Apa kabar serikat?
  2601.  
  2602. 602
  2603. 00:45:12,458 --> 00:45:15,208
  2604. - Serikat terbaik di dunia.
  2605. - Kau suka, bukan?
  2606.  
  2607. 603
  2608. 00:45:15,875 --> 00:45:18,495
  2609. Andai ada yang lebih stabil, tetapi...
  2610.  
  2611. 604
  2612. 00:45:20,333 --> 00:45:21,833
  2613. Kalau mengurus organisasi?
  2614.  
  2615. 605
  2616. 00:45:22,666 --> 00:45:24,376
  2617. Aku mau. Namun,
  2618.  
  2619. 606
  2620. 00:45:24,458 --> 00:45:25,708
  2621. ada antrean panjang.
  2622.  
  2623. 607
  2624. 00:45:26,208 --> 00:45:28,288
  2625. Daftar tunggu yang panjang.
  2626.  
  2627. 608
  2628. 00:45:29,500 --> 00:45:32,790
  2629. Teman kita mendapat sedikit masalah.
  2630.  
  2631. 609
  2632. 00:45:32,875 --> 00:45:34,415
  2633. Teman di posisi atas.
  2634.  
  2635. 610
  2636. 00:45:34,500 --> 00:45:36,130
  2637. Siapa itu?
  2638.  
  2639. 611
  2640. 00:45:36,208 --> 00:45:37,038
  2641. Yang tertinggi.
  2642.  
  2643. 612
  2644. 00:45:37,625 --> 00:45:38,455
  2645. Hoffa?
  2646.  
  2647. 613
  2648. 00:45:39,041 --> 00:45:39,881
  2649. Ya.
  2650.  
  2651. 614
  2652. 00:45:40,375 --> 00:45:44,825
  2653. Kudengar ada yang mencoba
  2654. menghajarnya dengan pipa karena
  2655.  
  2656. 615
  2657. 00:45:44,916 --> 00:45:46,036
  2658. kasus kompensasi pekerja.
  2659.  
  2660. 616
  2661. 00:45:46,125 --> 00:45:49,245
  2662. Ya, kudengar dia
  2663. menghajar mereka habis-habisan.
  2664.  
  2665. 617
  2666. 00:45:49,333 --> 00:45:51,133
  2667. Sampai kapan dia bisa terus begitu?
  2668.  
  2669. 618
  2670. 00:45:51,208 --> 00:45:54,498
  2671. Dia butuh seseorang
  2672. yang bisa dipercaya di dekatnya.
  2673.  
  2674. 619
  2675. 00:45:54,583 --> 00:45:57,333
  2676. Orang yang selalu bersamanya.
  2677.  
  2678. 620
  2679. 00:46:01,458 --> 00:46:02,748
  2680. <i>Kuhubungkan McGee di telepon.</i>
  2681.  
  2682. 621
  2683. 00:46:05,000 --> 00:46:05,960
  2684. Halo.
  2685.  
  2686. 622
  2687. 00:46:06,958 --> 00:46:08,668
  2688. Hai, Temanku. Apa kabar?
  2689.  
  2690. 623
  2691. 00:46:10,291 --> 00:46:13,041
  2692. Aku bersama pemuda
  2693. yang kuceritakan kepadamu.
  2694.  
  2695. 624
  2696. 00:46:13,125 --> 00:46:15,705
  2697. Kuberikan telepon kepadanya,
  2698. agar kau bisa bicara dengannya.
  2699.  
  2700. 625
  2701. 00:46:19,250 --> 00:46:20,500
  2702. Halo.
  2703.  
  2704. 626
  2705. 00:46:20,583 --> 00:46:21,503
  2706. Apakah ini Frank?
  2707.  
  2708. 627
  2709. 00:46:22,166 --> 00:46:24,246
  2710. Hai, Frank. Ini Jimmy Hoffa.
  2711.  
  2712. 628
  2713. 00:46:25,000 --> 00:46:27,210
  2714. - Senang berkenalan.
  2715. <i>- Senang berkenalan juga,</i>
  2716.  
  2717. 629
  2718. 00:46:27,291 --> 00:46:29,001
  2719. walau hanya lewat telepon.
  2720.  
  2721. 630
  2722. 00:46:30,791 --> 00:46:32,251
  2723. Kudengar kau mengecat rumah.
  2724.  
  2725. 631
  2726. 00:46:33,250 --> 00:46:35,790
  2727. Ya, Pak, aku... Benar.
  2728.  
  2729. 632
  2730. 00:46:35,875 --> 00:46:37,075
  2731. Aku pun...
  2732.  
  2733. 633
  2734. 00:46:37,166 --> 00:46:38,996
  2735. Aku juga bertukang sendiri.
  2736.  
  2737. 634
  2738. 00:46:39,583 --> 00:46:40,923
  2739. <i>Senang mendengarnya.</i>
  2740.  
  2741. 635
  2742. 00:46:41,666 --> 00:46:43,376
  2743. Aku mendengar kau saudaraku.
  2744.  
  2745. 636
  2746. 00:46:43,458 --> 00:46:46,628
  2747. Ya, Pak. Lokal 107. Sejak tahun 1947.
  2748.  
  2749. 637
  2750. 00:46:48,541 --> 00:46:50,381
  2751. Temanku sangat memujimu.
  2752.  
  2753. 638
  2754. 00:46:51,666 --> 00:46:52,626
  2755. Terima kasih.
  2756.  
  2757. 639
  2758. 00:46:52,708 --> 00:46:54,708
  2759. Tak mudah membuatnya senang.
  2760.  
  2761. 640
  2762. 00:46:55,208 --> 00:46:56,328
  2763. Aku berusaha maksimal.
  2764.  
  2765. 641
  2766. 00:46:56,416 --> 00:46:57,956
  2767. <i>Begini, ada masalah...</i>
  2768.  
  2769. 642
  2770. 00:46:58,041 --> 00:47:00,881
  2771. <i>Dewasa ini, para pemuda,</i>
  2772. <i>mereka tak tahu</i>
  2773.  
  2774. 643
  2775. 00:47:00,958 --> 00:47:02,168
  2776. <i>siapa Jimmy Hoffa.</i>
  2777.  
  2778. 644
  2779. 00:47:02,250 --> 00:47:03,670
  2780. <i>Mereka sekali tak tahu.</i>
  2781.  
  2782. 645
  2783. 00:47:04,166 --> 00:47:08,786
  2784. <i>Mungkin mereka tahu dia menghilang</i>
  2785. <i>atau lainnya, tetapi itu saja.</i>
  2786.  
  2787. 646
  2788. 00:47:08,875 --> 00:47:10,785
  2789. <i>Namun, dahulu, tak ada orang</i>
  2790.  
  2791. 647
  2792. 00:47:10,875 --> 00:47:14,455
  2793. <i>di negara ini</i>
  2794. <i>yang tak tahu siapa Jimmy Hoffa.</i>
  2795.  
  2796. 648
  2797. 00:47:14,541 --> 00:47:17,671
  2798. Tuhan memberkati, Jimmy.
  2799. Kau pria yang sangat terhormat.
  2800.  
  2801. 649
  2802. 00:47:19,041 --> 00:47:22,461
  2803. <i>Di tahun 1950-an, dia setenar Elvis.</i>
  2804.  
  2805. 650
  2806. 00:47:22,541 --> 00:47:24,791
  2807. <i>Di tahun 1960-an, dia seperti Beatles.</i>
  2808.  
  2809. 651
  2810. 00:47:25,416 --> 00:47:29,326
  2811. <i>Setelah Presiden, dia orang terkuat</i>
  2812. <i>di negara ini. Tanpa tanding.</i>
  2813.  
  2814. 652
  2815. 00:47:29,416 --> 00:47:30,706
  2816. Jika kau mendapatkannya,
  2817.  
  2818. 653
  2819. 00:47:31,208 --> 00:47:33,458
  2820. truk yang mengantarkannya kepadamu.
  2821.  
  2822. 654
  2823. 00:47:35,000 --> 00:47:36,000
  2824. Jika kau mendapatkan
  2825.  
  2826. 655
  2827. 00:47:36,083 --> 00:47:38,133
  2828. makanan, pakaianmu,
  2829.  
  2830. 656
  2831. 00:47:38,208 --> 00:47:41,458
  2832. obatmu, bahan bakar untuk rumahmu,
  2833.  
  2834. 657
  2835. 00:47:41,541 --> 00:47:43,461
  2836. bahan bakar untuk industrimu,
  2837.  
  2838. 658
  2839. 00:47:44,083 --> 00:47:46,043
  2840. truk yang mengantarkannya.
  2841.  
  2842. 659
  2843. 00:47:48,208 --> 00:47:51,248
  2844. Di hari truk kita berhenti bergerak,
  2845.  
  2846. 660
  2847. 00:47:51,333 --> 00:47:53,133
  2848. Amerika berhenti!
  2849.  
  2850. 661
  2851. 00:47:55,750 --> 00:48:00,080
  2852. <i>Ada masalah, Frank,</i>
  2853. <i>yang harus ditangani.</i>
  2854.  
  2855. 662
  2856. 00:48:00,166 --> 00:48:04,576
  2857. Bisnis besar dan pemerintah
  2858. berusaha menghancurkan serikat.
  2859.  
  2860. 663
  2861. 00:48:04,666 --> 00:48:06,246
  2862. <i>Mereka mau menjatuhkan kita.</i>
  2863.  
  2864. 664
  2865. 00:48:06,333 --> 00:48:08,333
  2866. <i>Bisnis besar sedang menyerang!</i>
  2867.  
  2868. 665
  2869. 00:48:08,916 --> 00:48:12,036
  2870. Mereka menyerang.
  2871. Mereka menyerang dengan keras dan cepat.
  2872.  
  2873. 666
  2874. 00:48:12,125 --> 00:48:14,125
  2875. Bisnis besar dan pemerintah
  2876.  
  2877. 667
  2878. 00:48:14,208 --> 00:48:16,458
  2879. berusaha menebar benih perpecahan
  2880.  
  2881. 668
  2882. 00:48:16,541 --> 00:48:18,251
  2883. di antara kita,
  2884.  
  2885. 669
  2886. 00:48:18,333 --> 00:48:21,583
  2887. di saat kita membutuhkan persatuan!
  2888.  
  2889. 670
  2890. 00:48:21,666 --> 00:48:23,996
  2891. Kita membutuhkan solidaritas!
  2892.  
  2893. 671
  2894. 00:48:24,583 --> 00:48:26,463
  2895. Aku ingin menuliskannya di langit.
  2896.  
  2897. 672
  2898. 00:48:27,041 --> 00:48:28,671
  2899. Solidaritas!
  2900.  
  2901. 673
  2902. 00:48:29,958 --> 00:48:31,168
  2903. Solidaritas!
  2904.  
  2905. 674
  2906. 00:48:32,625 --> 00:48:34,125
  2907. Solidaritas!
  2908.  
  2909. 675
  2910. 00:48:34,208 --> 00:48:36,378
  2911. <i>Kau mau jadi bagian dari perjuangan ini?</i>
  2912.  
  2913. 676
  2914. 00:48:36,458 --> 00:48:37,668
  2915. Ya, aku mau, Pak.
  2916.  
  2917. 677
  2918. 00:48:37,750 --> 00:48:40,290
  2919. <i>Maukah kau jadi bagian dari sejarah?</i>
  2920.  
  2921. 678
  2922. 00:48:40,375 --> 00:48:41,575
  2923. Ya, aku mau.
  2924.  
  2925. 679
  2926. 00:48:42,375 --> 00:48:44,995
  2927. Tugas apa pun yang kau berikan, aku siap.
  2928.  
  2929. 680
  2930. 00:48:45,083 --> 00:48:47,173
  2931. Bisa datang ke Chicago besok?
  2932.  
  2933. 681
  2934. 00:48:47,250 --> 00:48:49,170
  2935. - Bisa, Pak.
  2936. <i>- Sampai jumpa nanti.</i>
  2937.  
  2938. 682
  2939. 00:48:54,166 --> 00:48:55,826
  2940. Dia senang bicara, bukan?
  2941.  
  2942. 683
  2943. 00:49:01,250 --> 00:49:03,460
  2944. Kupikir aku bicara dengan Jenderal Patton.
  2945.  
  2946. 684
  2947. 00:49:08,083 --> 00:49:10,753
  2948. <i>Kau tahu, Frank,</i>
  2949. <i>satu-satunya alasan kau di sini,</i>
  2950.  
  2951. 685
  2952. 00:49:11,500 --> 00:49:16,170
  2953. <i>Serikat Seafarers merekrut sopir taksi</i>
  2954. <i>yang bukan anggota serikat</i>
  2955.  
  2956. 686
  2957. 00:49:16,250 --> 00:49:17,790
  2958. <i>yang ingin kita rekrut juga.</i>
  2959.  
  2960. 687
  2961. 00:49:17,875 --> 00:49:20,035
  2962. Tak ada yang mengenalmu,
  2963.  
  2964. 688
  2965. 00:49:20,125 --> 00:49:23,325
  2966. dan tak ada yang tahu
  2967. yang kau lakukan di sini. Paham?
  2968.  
  2969. 689
  2970. 00:49:23,416 --> 00:49:25,126
  2971. Kita tahu alasanmu di sini.
  2972.  
  2973. 690
  2974. 00:49:25,208 --> 00:49:29,748
  2975. Kita harus merekrut para sopir itu
  2976. agar Paul Hall tak mendapatkan mereka
  2977.  
  2978. 691
  2979. 00:49:29,833 --> 00:49:31,213
  2980. untuk serikatnya.
  2981.  
  2982. 692
  2983. 00:49:31,291 --> 00:49:35,541
  2984. Entah kenapa,
  2985. sebagian besar sopir ini lesbian.
  2986.  
  2987. 693
  2988. 00:49:35,625 --> 00:49:37,205
  2989. Entah kenapa.
  2990.  
  2991. 694
  2992. 00:49:37,708 --> 00:49:39,958
  2993. Paul Hall di mana-mana berkata bahwa
  2994.  
  2995. 695
  2996. 00:49:40,041 --> 00:49:43,291
  2997. dia punya kontrak yang lebih baik
  2998. dari teman kita Jimmy.
  2999.  
  3000. 696
  3001. 00:49:43,375 --> 00:49:44,875
  3002. Dia berengsek.
  3003.  
  3004. 697
  3005. 00:49:45,625 --> 00:49:49,625
  3006. Jimmy menguasai Wali Kota Daley.
  3007.  
  3008. 698
  3009. 00:49:49,708 --> 00:49:52,168
  3010. Polisi setuju
  3011. dengan apa pun tindakan kita.
  3012.  
  3013. 699
  3014. 00:49:52,250 --> 00:49:54,500
  3015. Mereka tak akan membantu kita
  3016. menceburkan mobil,
  3017.  
  3018. 700
  3019. 00:49:54,583 --> 00:49:57,583
  3020. tetapi mereka tak akan izinkan siapa pun
  3021. menghentikan kita.
  3022.  
  3023. 701
  3024. 00:50:18,916 --> 00:50:20,536
  3025. Ayo, Teman-teman.
  3026.  
  3027. 702
  3028. 00:50:20,625 --> 00:50:23,325
  3029. Ayo ceburkan. Hati-hati!
  3030.  
  3031. 703
  3032. 00:50:26,291 --> 00:50:27,831
  3033. Ini pekerjaan berat.
  3034.  
  3035. 704
  3036. 00:50:27,916 --> 00:50:29,996
  3037. - Pernah terpikir untuk memakai permen?
  3038. - Apa?
  3039.  
  3040. 705
  3041. 00:50:30,083 --> 00:50:31,083
  3042. Permen.
  3043.  
  3044. 706
  3045. 00:50:31,166 --> 00:50:32,706
  3046. Permen itu apa?
  3047.  
  3048. 707
  3049. 00:50:37,958 --> 00:50:40,958
  3050. - Hei, Lou, buka gerbangnya.
  3051. - Aku bisa.
  3052.  
  3053. 708
  3054. 00:50:41,666 --> 00:50:43,826
  3055. Ini, kau bawa bensinnya.
  3056.  
  3057. 709
  3058. 00:51:00,666 --> 00:51:02,326
  3059. Satu hal tentang Jimmy.
  3060.  
  3061. 710
  3062. 00:51:02,416 --> 00:51:04,246
  3063. Jangan pernah buat dia menunggu.
  3064.  
  3065. 711
  3066. 00:51:04,333 --> 00:51:08,213
  3067. Jika ada rapat, datang tepat waktu.
  3068. Lebih bagus datang lebih awal.
  3069.  
  3070. 712
  3071. 00:51:08,291 --> 00:51:09,831
  3072. Aku sangat menekankan ini.
  3073.  
  3074. 713
  3075. 00:51:09,916 --> 00:51:13,206
  3076. Masalah baginya adalah waktu itu penting.
  3077.  
  3078. 714
  3079. 00:51:13,291 --> 00:51:14,711
  3080. Itu hal penting.
  3081.  
  3082. 715
  3083. 00:51:15,208 --> 00:51:17,538
  3084. Satu hal lagi. Jimmy tidak minum alkohol.
  3085.  
  3086. 716
  3087. 00:51:18,416 --> 00:51:21,496
  3088. Ketua serikat terbesar di dunia
  3089. tidak minum alkohol.
  3090.  
  3091. 717
  3092. 00:51:21,583 --> 00:51:25,173
  3093. Bagian terburuk dari itu,
  3094. dia tak suka orang minum di dekatnya.
  3095.  
  3096. 718
  3097. 00:51:30,833 --> 00:51:31,833
  3098. Satu hal lagi tentangnya.
  3099.  
  3100. 719
  3101. 00:51:31,916 --> 00:51:34,456
  3102. Jimmy benci semangka.
  3103.  
  3104. 720
  3105. 00:51:37,541 --> 00:51:39,081
  3106. Namun, kita suka semangka.
  3107.  
  3108. 721
  3109. 00:51:40,416 --> 00:51:41,786
  3110. Jimmy, kau seharusnya lihat,
  3111.  
  3112. 722
  3113. 00:51:41,875 --> 00:51:43,165
  3114. itu tenggelam di air.
  3115.  
  3116. 723
  3117. 00:51:44,333 --> 00:51:46,713
  3118. Satu demi satu.
  3119. Aku yakin saat mereka bangun
  3120.  
  3121. 724
  3122. 00:51:46,791 --> 00:51:49,461
  3123. keesokan harinya,
  3124. para sopir taksi itu
  3125.  
  3126. 725
  3127. 00:51:49,541 --> 00:51:52,791
  3128. akan mendatangi taksi mereka,
  3129. tak tahu apa yang menghantam mereka.
  3130.  
  3131. 726
  3132. 00:51:53,541 --> 00:51:54,961
  3133. Ide hebat, Joey.
  3134.  
  3135. 727
  3136. 00:51:55,041 --> 00:51:56,291
  3137. Ide hebat.
  3138.  
  3139. 728
  3140. 00:51:56,375 --> 00:51:57,875
  3141. Sebenarnya, itu bukan ideku.
  3142.  
  3143. 729
  3144. 00:51:59,000 --> 00:52:01,420
  3145. Temanku Frank. Itu idenya.
  3146.  
  3147. 730
  3148. 00:52:01,500 --> 00:52:03,040
  3149. Biar kuceritakan.
  3150.  
  3151. 731
  3152. 00:52:03,125 --> 00:52:05,915
  3153. Frank mengambil alih dermaga.
  3154.  
  3155. 732
  3156. 00:52:06,000 --> 00:52:09,290
  3157. Apa pun perintahnya, perkataannya,
  3158. mereka kerjakan.
  3159.  
  3160. 733
  3161. 00:52:10,625 --> 00:52:14,075
  3162. Aku belum pernah melihat
  3163. yang melintasi kerumunan seperti dia.
  3164.  
  3165. 734
  3166. 00:52:14,166 --> 00:52:16,786
  3167. Tak menyentuh siapa pun!
  3168. Semua orang memberi jalan.
  3169.  
  3170. 735
  3171. 00:52:16,875 --> 00:52:18,665
  3172. Aku tak bercanda. Sumpah.
  3173.  
  3174. 736
  3175. 00:52:18,750 --> 00:52:21,080
  3176. Orang yang belum pernah ditemuinya.
  3177. Itu seperti...
  3178.  
  3179. 737
  3180. 00:52:21,166 --> 00:52:23,036
  3181. Musa. Ingat Musa,
  3182.  
  3183. 738
  3184. 00:52:23,125 --> 00:52:27,245
  3185. saat masuk ke samudra, laut,
  3186. apa pun itu, dan terbelah!
  3187.  
  3188. 739
  3189. 00:52:27,333 --> 00:52:30,463
  3190. Itu dia. Kuberi tahu.
  3191. Jimmy, dia cakap.
  3192.  
  3193. 740
  3194. 00:52:30,541 --> 00:52:31,671
  3195. Apa pendapatmu?
  3196.  
  3197. 741
  3198. 00:52:31,750 --> 00:52:34,080
  3199. Kau perlu dia beberapa hari lagi?
  3200.  
  3201. 742
  3202. 00:52:34,166 --> 00:52:36,626
  3203. Kita harus membereskan beberapa hal.
  3204.  
  3205. 743
  3206. 00:52:38,875 --> 00:52:40,575
  3207. Kalian sangat suka semangka.
  3208.  
  3209. 744
  3210. 00:52:41,166 --> 00:52:42,166
  3211. Mau coba?
  3212.  
  3213. 745
  3214. 00:52:42,250 --> 00:52:43,290
  3215. Jangan harap.
  3216.  
  3217. 746
  3218. 00:52:45,458 --> 00:52:47,748
  3219. Kau di sana. Menyaksikannya langsung.
  3220.  
  3221. 747
  3222. 00:52:47,833 --> 00:52:49,713
  3223. Mereka bukan anggota serikat.
  3224.  
  3225. 748
  3226. 00:52:49,791 --> 00:52:53,791
  3227. Mereka seperti kaki tangan Nazi,
  3228. bergerak di belakang garis.
  3229.  
  3230. 749
  3231. 00:52:53,875 --> 00:52:55,825
  3232. - Kau tahu. Kau ikut perang.
  3233. - Tentu.
  3234.  
  3235. 750
  3236. 00:52:56,916 --> 00:52:57,786
  3237. Dalam perang,
  3238.  
  3239. 751
  3240. 00:52:57,875 --> 00:53:01,785
  3241. kita bergerak dari titik A ke titik B.
  3242.  
  3243. 752
  3244. 00:53:02,708 --> 00:53:03,958
  3245. Terkadang...
  3246.  
  3247. 753
  3248. 00:53:04,458 --> 00:53:07,248
  3249. kita menemui kesulitan di jalan.
  3250.  
  3251. 754
  3252. 00:53:09,333 --> 00:53:11,003
  3253. Filosofi itu masuk akal bagimu?
  3254.  
  3255. 755
  3256. 00:53:11,083 --> 00:53:12,213
  3257. Tentu.
  3258.  
  3259. 756
  3260. 00:53:13,208 --> 00:53:14,248
  3261. Bagus.
  3262.  
  3263. 757
  3264. 00:53:31,208 --> 00:53:34,708
  3265. <i>Jimmy tak memaksaku tinggal</i>
  3266. <i>di kamarnya karena dia menyukaiku.</i>
  3267.  
  3268. 758
  3269. 00:53:35,375 --> 00:53:39,745
  3270. <i>Dia tak ingin</i>
  3271. <i>aku mendaftarkan namaku di hotel.</i>
  3272.  
  3273. 759
  3274. 00:53:41,083 --> 00:53:44,083
  3275. <i>Dengan cara ini, tak ada bukti</i>
  3276. <i>aku pernah ke Chicago.</i>
  3277.  
  3278. 760
  3279. 00:53:53,750 --> 00:53:56,040
  3280. Ayo, Jimmy, kau jauh tertinggal.
  3281.  
  3282. 761
  3283. 00:53:56,125 --> 00:53:57,125
  3284. Tak ada yang bisa menghentikannya.
  3285.  
  3286. 762
  3287. 00:53:57,708 --> 00:54:01,498
  3288. <i>Setelah Chicago, Jimmy dan aku</i>
  3289. <i>menjadi akrab. Para istri cocok.</i>
  3290.  
  3291. 763
  3292. 00:54:02,166 --> 00:54:05,746
  3293. <i>Karena anak-anak Jimmy dan Josephine</i>
  3294. <i>sudah dewasa dan pindah,</i>
  3295.  
  3296. 764
  3297. 00:54:05,833 --> 00:54:07,713
  3298. <i>mereka juga senang dengan anak-anak kami.</i>
  3299.  
  3300. 765
  3301. 00:54:10,916 --> 00:54:12,246
  3302. {\an8}<i>Terutama Peggy.</i>
  3303.  
  3304. 766
  3305. 00:54:12,333 --> 00:54:15,253
  3306. <i>Dia dan Jimmy langsung saling menyukai.</i>
  3307.  
  3308. 767
  3309. 00:54:15,833 --> 00:54:19,633
  3310. Kau tahu apa yang lebih kusukai
  3311. daripada difoto?
  3312.  
  3313. 768
  3314. 00:54:19,708 --> 00:54:20,628
  3315. Apa?
  3316.  
  3317. 769
  3318. 00:54:23,041 --> 00:54:24,631
  3319. Kejutan!
  3320.  
  3321. 770
  3322. 00:54:25,791 --> 00:54:29,791
  3323. <i>Bagi Peggy, Jimmy tidak seperti Russ,</i>
  3324. <i>atau Skinny atau bahkan aku.</i>
  3325.  
  3326. 771
  3327. 00:54:29,875 --> 00:54:33,075
  3328. Maaf, Semuanya.
  3329. Ini hanya untuk Peggy dan aku.
  3330.  
  3331. 772
  3332. 00:54:33,166 --> 00:54:35,206
  3333. <i>Karena satu hal,</i>
  3334. <i>Jimmy tak punya julukan</i>
  3335.  
  3336. 773
  3337. 00:54:35,291 --> 00:54:37,631
  3338. <i>seperti "Razor" atau "Hunchback"</i>
  3339.  
  3340. 774
  3341. 00:54:37,708 --> 00:54:39,828
  3342. <i>atau "Weasel", atau "Whispers".</i>
  3343.  
  3344. 775
  3345. 00:54:39,916 --> 00:54:41,746
  3346. Mana ucapan "Terima kasih"?
  3347.  
  3348. 776
  3349. 00:54:43,750 --> 00:54:46,170
  3350. <i>Baginya, dia penolong orang.</i>
  3351.  
  3352. 777
  3353. 00:54:46,250 --> 00:54:49,040
  3354. <i>Dia menolong mereka mendapat uang,</i>
  3355. <i>hidup lebih layak.</i>
  3356.  
  3357. 778
  3358. 00:54:49,625 --> 00:54:52,035
  3359. <i>Dia tak menginjak tangan orang.</i>
  3360.  
  3361. 779
  3362. 00:54:53,791 --> 00:54:56,001
  3363. "'Jika kau memilikinya,
  3364. truk antarkan kepadamu."
  3365.  
  3366. 780
  3367. 00:54:56,083 --> 00:54:57,583
  3368. Itu yang dikatakan Tn. Hoffa.
  3369.  
  3370. 781
  3371. 00:54:58,166 --> 00:55:02,246
  3372. Dia presiden Serikat Teamsters
  3373. dengan lebih dari sejuta anggota.
  3374.  
  3375. 782
  3376. 00:55:02,333 --> 00:55:05,213
  3377. Mereka mendukungnya
  3378. karena punya pekerjaan tetap...
  3379.  
  3380. 783
  3381. 00:55:05,291 --> 00:55:06,131
  3382. AKU TEMAN "JIMMY" HOFFA
  3383.  
  3384. 784
  3385. 00:55:06,208 --> 00:55:07,958
  3386. ...gaji besar dan dana pensiun.
  3387.  
  3388. 785
  3389. 00:55:09,333 --> 00:55:13,043
  3390. <i>Dana Pensiun Teamster</i>
  3391. <i>berjumlah delapan miliar dolar.</i>
  3392.  
  3393. 786
  3394. 00:55:13,125 --> 00:55:16,745
  3395. <i>Jimmy menguasai setiap sennya.</i>
  3396.  
  3397. 787
  3398. 00:55:17,333 --> 00:55:19,423
  3399. Bukankah ini presentasi yang indah?
  3400.  
  3401. 788
  3402. 00:55:19,500 --> 00:55:22,080
  3403. Aku hanya meminta
  3404. pinjaman sementara, Jimmy.
  3405.  
  3406. 789
  3407. 00:55:22,625 --> 00:55:26,625
  3408. Tak kuhabiskan uang pensiun anggotaku
  3409. untuk hal yang terlalu riskan.
  3410.  
  3411. 790
  3412. 00:55:26,708 --> 00:55:28,538
  3413. Ini bukan risiko, Jimmy.
  3414.  
  3415. 791
  3416. 00:55:28,625 --> 00:55:30,875
  3417. Aku punya Minsky's Follies.
  3418.  
  3419. 792
  3420. 00:55:30,958 --> 00:55:33,458
  3421. Aku punya pertunjukan
  3422. telanjang dada pertama di Strip.
  3423.  
  3424. 793
  3425. 00:55:33,541 --> 00:55:36,001
  3426. Kami sukses besar.
  3427. Aku tak bisa keluarkan minuman...
  3428.  
  3429. 794
  3430. 00:55:36,083 --> 00:55:39,133
  3431. Hanya minta lapangan golf.
  3432. Kau tak pernah rugi denganku.
  3433.  
  3434. 795
  3435. 00:55:39,208 --> 00:55:42,828
  3436. Kami menghargai
  3437. apa pun bantuanmu untuk Jake di sini.
  3438.  
  3439. 796
  3440. 00:55:42,916 --> 00:55:45,456
  3441. Hanya butuh 1,5 juta
  3442. untuk saham penyelesaian.
  3443.  
  3444. 797
  3445. 00:55:48,000 --> 00:55:50,460
  3446. Baiklah. Pergilah ke bank.
  3447.  
  3448. 798
  3449. 00:55:51,916 --> 00:55:54,166
  3450. Ini akan sukses besar.
  3451. Terima kasih, Jimmy.
  3452.  
  3453. 799
  3454. 00:55:54,250 --> 00:55:56,040
  3455. Kau pangeran. Kau terhormat.
  3456.  
  3457. 800
  3458. 00:56:05,375 --> 00:56:09,535
  3459. Dan, berkat Tn. Hoffa,
  3460. pekerja mendapat asuransi kesehatan
  3461.  
  3462. 801
  3463. 00:56:09,625 --> 00:56:10,785
  3464. untuk saat mereka sakit,
  3465.  
  3466. 802
  3467. 00:56:10,875 --> 00:56:14,325
  3468. dan tahu, saat mereka pensiun,
  3469. mereka tak akan kelaparan.
  3470.  
  3471. 803
  3472. 00:56:16,208 --> 00:56:20,578
  3473. <i>Ada banyak dokumen</i>
  3474. <i>sampai Jimmy memakai perusahaan asuransi</i>
  3475.  
  3476. 804
  3477. 00:56:20,666 --> 00:56:23,786
  3478. <i>yang dikelola Allen Dorfman,</i>
  3479. <i>untuk mengurus pinjaman.</i>
  3480.  
  3481. 805
  3482. 00:56:23,875 --> 00:56:27,625
  3483. Tidak ada berarti tidak ada.
  3484. Lain kali memintalah dengan sopan.
  3485.  
  3486. 806
  3487. 00:56:27,708 --> 00:56:30,128
  3488. {\an8}Allen Dorfman - ditembak
  3489. delapan kali pada kepalanya
  3490.  
  3491. 807
  3492. 00:56:30,208 --> 00:56:32,378
  3493. {\an8}di Chicago
  3494. di tempat parkir, 1979.
  3495.  
  3496. 808
  3497. 00:56:32,458 --> 00:56:34,788
  3498. Lalu? Bagaimana hasilnya?
  3499.  
  3500. 809
  3501. 00:56:34,875 --> 00:56:39,035
  3502. Awalnya sedikit tak pasti.
  3503. Namun, pada akhirnya, beres.
  3504.  
  3505. 810
  3506. 00:56:39,125 --> 00:56:42,205
  3507. <i>Russ akan minta Jimmy</i>
  3508. <i>beri pinjaman kepada Gottlieb</i>
  3509.  
  3510. 811
  3511. 00:56:42,291 --> 00:56:44,961
  3512. <i>dan kita akan mendapat 10%</i>
  3513. <i>dari pinjaman itu.</i>
  3514.  
  3515. 812
  3516. 00:56:45,541 --> 00:56:47,541
  3517. <i>Atau terserah. Mungkin lebih.</i>
  3518.  
  3519. 813
  3520. 00:56:47,625 --> 00:56:50,955
  3521. Beri tahu Marteduzzo
  3522. bahwa aku menghargainya.
  3523.  
  3524. 814
  3525. 00:56:51,041 --> 00:56:53,461
  3526. Semua akan menghargainya.
  3527. Itu hal baik.
  3528.  
  3529. 815
  3530. 00:56:54,625 --> 00:56:58,455
  3531. <i>Kita tak bisa memakai bank biasa</i>
  3532. <i>karena uangnya untuk perjudian.</i>
  3533.  
  3534. 816
  3535. 00:56:58,541 --> 00:57:00,001
  3536. <i>Sejujurnya, memang begitu.</i>
  3537.  
  3538. 817
  3539. 00:57:00,083 --> 00:57:04,753
  3540. <i>Kita tak bisa.</i>
  3541. <i>Maka, Mafia meminjam dari Teamsters.</i>
  3542.  
  3543. 818
  3544. 00:57:04,833 --> 00:57:06,583
  3545. <i>Teamsters yang membantu</i>
  3546.  
  3547. 819
  3548. 00:57:06,666 --> 00:57:08,786
  3549. <i>dan memberi pinjaman</i>
  3550. <i>untuk membangun Las Vegas.</i>
  3551.  
  3552. 820
  3553. 00:57:09,875 --> 00:57:13,245
  3554. Billy, jangan sentuh barang ini.
  3555. Pergilah ke tempat seharusnya.
  3556.  
  3557. 821
  3558. 00:57:13,333 --> 00:57:16,463
  3559. <i>Ada lebih banyak bisnis</i>
  3560. <i>dari yang bisa ditangani.</i>
  3561.  
  3562. 822
  3563. 00:57:16,541 --> 00:57:20,081
  3564. {\an8}<i>Maka, Jimmy terpaksa menyerahkan</i>
  3565. <i>sebagian urusan kepada istrinya Jo,</i>
  3566.  
  3567. 823
  3568. 00:57:20,166 --> 00:57:24,956
  3569. {\an8}<i>yang tak tahu dia memiliki 22%</i>
  3570. <i>dari proyek tanah Florida, "Sun Valley,"</i>
  3571.  
  3572. 824
  3573. 00:57:25,041 --> 00:57:29,001
  3574. <i>kapal nelayan sewaan,</i>
  3575. <i>dan pondok ski dengan gunungnya sendiri.</i>
  3576.  
  3577. 825
  3578. 00:57:34,541 --> 00:57:37,711
  3579. <i>Salah satu klien Jimmy</i>
  3580. <i>adalah Sam "Momo" Giancana,</i>
  3581.  
  3582. 826
  3583. 00:57:37,791 --> 00:57:40,291
  3584. <i>yang berteman</i>
  3585. <i>dengan keluarga Kennedy sejak ayah Jack</i>
  3586.  
  3587. 827
  3588. 00:57:40,375 --> 00:57:42,165
  3589. <i>menjadi kaya bersama orang Italia</i>
  3590.  
  3591. 828
  3592. 00:57:42,250 --> 00:57:44,330
  3593. <i>sebagai pebisnis minuman ilegal</i>
  3594. <i>di masa Larangan.</i>
  3595.  
  3596. 829
  3597. 00:57:44,416 --> 00:57:46,746
  3598. <i>Momo, Sinatra biasa bersantai bersama</i>
  3599.  
  3600. 830
  3601. 00:57:46,833 --> 00:57:48,253
  3602. <i>dengan keluarga Kennedy.</i>
  3603.  
  3604. 831
  3605. 00:57:49,583 --> 00:57:53,753
  3606. Momo and Kennedy, percaya atau tidak,
  3607. bahkan punya pacar yang sama.
  3608.  
  3609. 832
  3610. 00:57:53,833 --> 00:57:55,793
  3611. Bersama. Di saat yang sama.
  3612.  
  3613. 833
  3614. 00:57:56,333 --> 00:57:57,423
  3615. Bicara soal gila.
  3616.  
  3617. 834
  3618. 00:57:58,333 --> 00:58:02,383
  3619. <i>Mudah bagi Mafia untuk membantu</i>
  3620. <i>Joe Kennedy menjadikan putranya presiden.</i>
  3621.  
  3622. 835
  3623. 00:58:03,708 --> 00:58:06,708
  3624. <i>Mereka hanya perlu mencoblos surat suara</i>
  3625. <i>untuk pastikan kemenangannya</i>
  3626.  
  3627. 836
  3628. 00:58:06,791 --> 00:58:08,041
  3629. <i>di Illinois.</i>
  3630.  
  3631. 837
  3632. 00:58:11,625 --> 00:58:13,245
  3633. <i>Sebagai imbalannya,</i>
  3634.  
  3635. 838
  3636. 00:58:13,333 --> 00:58:16,673
  3637. presiden baru
  3638. harus menyingkirkan Castro dari Kuba,
  3639.  
  3640. 839
  3641. 00:58:16,750 --> 00:58:21,460
  3642. agar orang kami bisa dapatkan kembali
  3643. kasino dan arena balap dan kapal udang
  3644.  
  3645. 840
  3646. 00:58:21,541 --> 00:58:25,461
  3647. dan semua milik mereka di Havana.
  3648.  
  3649. 841
  3650. 00:58:25,541 --> 00:58:27,251
  3651. Namun, itu tak terjadi.
  3652.  
  3653. 842
  3654. 00:58:34,541 --> 00:58:35,381
  3655. <i>Orang Italia</i>
  3656.  
  3657. 843
  3658. 00:58:35,458 --> 00:58:38,788
  3659. <i>menginginkan Kennedy, orang Irlandia,</i>
  3660. <i>sebagai Presiden,</i>
  3661.  
  3662. 844
  3663. 00:58:38,875 --> 00:58:40,415
  3664. <i>dan mereka dapatkan itu.</i>
  3665.  
  3666. 845
  3667. 00:58:42,500 --> 00:58:45,420
  3668. Biasakan diri karena kita
  3669. akan selalu melihatnya.
  3670.  
  3671. 846
  3672. 00:58:45,500 --> 00:58:46,880
  3673. Sialan!
  3674.  
  3675. 847
  3676. 00:58:46,958 --> 00:58:49,788
  3677. Keluarga Kennedy sialan.
  3678. Aku sedang lihat mereka.
  3679.  
  3680. 848
  3681. 00:58:49,875 --> 00:58:51,535
  3682. Ada anak-anak. Jaga lidahmu.
  3683.  
  3684. 849
  3685. 00:58:51,625 --> 00:58:53,495
  3686. Apa bedanya?
  3687.  
  3688. 850
  3689. 00:58:53,583 --> 00:58:56,963
  3690. Cepat atau lambat mereka akan belajar.
  3691. Kita akan berperang dengan mereka.
  3692.  
  3693. 851
  3694. 00:58:57,541 --> 00:58:58,421
  3695. Perang!
  3696.  
  3697. 852
  3698. 00:58:59,125 --> 00:59:00,955
  3699. Sudah kukatakan ribuan kali.
  3700.  
  3701. 853
  3702. 00:59:01,041 --> 00:59:02,881
  3703. Aku tak peduli mereka orang Irlandia.
  3704.  
  3705. 854
  3706. 00:59:03,500 --> 00:59:05,080
  3707. Aku tak peduli jika mereka Katolik.
  3708.  
  3709. 855
  3710. 00:59:05,166 --> 00:59:08,496
  3711. Jika ada orang
  3712. yang tak bisa kita percaya di hidup ini,
  3713.  
  3714. 856
  3715. 00:59:08,583 --> 00:59:10,043
  3716. itu adalah anak-anak jutawan,
  3717.  
  3718. 857
  3719. 00:59:10,125 --> 00:59:11,285
  3720. Kau benar, Jimmy.
  3721.  
  3722. 858
  3723. 00:59:12,000 --> 00:59:14,630
  3724. Khususnya, bajingan kecil itu.
  3725.  
  3726. 859
  3727. 00:59:16,791 --> 00:59:20,501
  3728. Kau tak ingat pernah membantu Johnny Dio
  3729.  
  3730. 860
  3731. 00:59:20,583 --> 00:59:22,333
  3732. {\an8}atau kau tak ingat percakapan itu?
  3733.  
  3734. 861
  3735. 00:59:23,708 --> 00:59:27,418
  3736. {\an8}Kataku, seingatku,
  3737.  
  3738. 862
  3739. 00:59:27,500 --> 00:59:30,040
  3740. aku harus menggali ingatanku,
  3741.  
  3742. 863
  3743. 00:59:30,125 --> 00:59:31,785
  3744. aku tak bisa mengingatnya.
  3745.  
  3746. 864
  3747. 00:59:34,250 --> 00:59:36,540
  3748. Lalu, dari mana uang asal $20.000 ini?
  3749.  
  3750. 865
  3751. 00:59:38,833 --> 00:59:40,083
  3752. Sejumlah individu.
  3753.  
  3754. 866
  3755. 00:59:41,250 --> 00:59:43,080
  3756. Individu yang mana, Tn. Hoffa?
  3757.  
  3758. 867
  3759. 00:59:45,333 --> 00:59:49,883
  3760. Langsung saja,
  3761. sejumlah uang yang kupinjam itu,
  3762.  
  3763. 868
  3764. 00:59:50,375 --> 00:59:52,785
  3765. aku tak ingat di saat ini.
  3766.  
  3767. 869
  3768. 00:59:53,708 --> 00:59:58,168
  3769. Namun, catatan pinjamanku,
  3770. yang kumohonkan, aku punya...
  3771.  
  3772. 870
  3773. 00:59:58,791 --> 01:00:01,041
  3774. dan dari semua uang yang kupinjamkan
  3775.  
  3776. 871
  3777. 01:00:01,125 --> 01:00:04,825
  3778. selama kurun waktu ini
  3779. aku tanamkan di bisnis-bisnis ini.
  3780.  
  3781. 872
  3782. 01:00:10,916 --> 01:00:12,376
  3783. <i>Keluarga Kennedy sialan itu,</i>
  3784.  
  3785. 873
  3786. 01:00:12,958 --> 01:00:13,878
  3787. mereka dapat keinginannya!
  3788.  
  3789. 874
  3790. 01:00:13,958 --> 01:00:15,038
  3791. Jimmy, ada anak-anak.
  3792.  
  3793. 875
  3794. 01:00:15,125 --> 01:00:18,705
  3795. Dia dan semua masalah omong kosong
  3796. yang menyulitkanku.
  3797.  
  3798. 876
  3799. 01:00:18,791 --> 01:00:20,921
  3800. Aku harus pergi.
  3801. Jangan harap aku mau menonton ini.
  3802.  
  3803. 877
  3804. 01:00:21,000 --> 01:00:22,380
  3805. Aku tak akan.
  3806.  
  3807. 878
  3808. 01:00:23,458 --> 01:00:24,788
  3809. <i>Untuk orang seperti Russ,</i>
  3810.  
  3811. 879
  3812. 01:00:24,875 --> 01:00:26,285
  3813. <i>ini yang terbaik.</i>
  3814.  
  3815. 880
  3816. 01:00:26,375 --> 01:00:27,455
  3817. KENNEDY CALON PRESIDEN
  3818.  
  3819. 881
  3820. 01:00:27,541 --> 01:00:30,961
  3821. <i>Russ menjalankan perannya</i>
  3822. <i>dalam terpilihnya Kennedy,</i>
  3823.  
  3824. 882
  3825. 01:00:31,041 --> 01:00:32,001
  3826. {\an8}<i>itu sudah pasti.</i>
  3827.  
  3828. 883
  3829. 01:00:32,083 --> 01:00:33,503
  3830. {\an8}Kau sedang apa?
  3831.  
  3832. 884
  3833. 01:00:33,583 --> 01:00:35,963
  3834. Sudah kusuruh memasangnya
  3835. di tiap tiang.
  3836.  
  3837. 885
  3838. 01:00:36,041 --> 01:00:37,251
  3839. <i>Jadi, apa hal pertama</i>
  3840.  
  3841. 886
  3842. 01:00:37,333 --> 01:00:40,253
  3843. <i>yang Jack Kennedy lakukan</i>
  3844. <i>untuk membalas jasa Chicago?</i>
  3845.  
  3846. 887
  3847. 01:00:41,208 --> 01:00:43,498
  3848. Dia menempatkan adik payahnya di sana,
  3849.  
  3850. 888
  3851. 01:00:43,583 --> 01:00:47,333
  3852. <i>berandal kecil kampus,</i>
  3853. <i>dan mengangkatnya sebagai Jaksa Agung.</i>
  3854.  
  3855. 889
  3856. 01:00:50,125 --> 01:00:54,075
  3857. Apa yang pertama Bobby lakukan?
  3858. Dia tak hanya mengincar Jimmy,
  3859.  
  3860. 890
  3861. 01:00:54,166 --> 01:00:56,826
  3862. yang di satu sisi bisa kita pahami.
  3863.  
  3864. 891
  3865. 01:00:56,916 --> 01:00:58,496
  3866. Jimmy sangat membenci keluarga Kennedy,
  3867.  
  3868. 892
  3869. 01:00:58,583 --> 01:01:01,503
  3870. sampai dia memberi Nixon $500.000
  3871. uang tunai Teamster.
  3872.  
  3873. 893
  3874. 01:01:01,583 --> 01:01:06,463
  3875. Namun, Bobby juga
  3876. mengincar Giancana, Marcello, Trafficante,
  3877.  
  3878. 894
  3879. 01:01:06,541 --> 01:01:07,751
  3880. dan yang lainnya
  3881.  
  3882. 895
  3883. 01:01:07,833 --> 01:01:10,713
  3884. yang menempatkan kakaknya di Gedung Putih.
  3885.  
  3886. 896
  3887. 01:01:12,833 --> 01:01:14,133
  3888. Apa alasannya?
  3889.  
  3890. 897
  3891. 01:01:15,375 --> 01:01:16,455
  3892. Terima kasih.
  3893.  
  3894. 898
  3895. 01:01:17,041 --> 01:01:18,501
  3896. Apa aku melewatkan sesuatu?
  3897.  
  3898. 899
  3899. 01:01:24,375 --> 01:01:25,455
  3900. Itu bagus.
  3901.  
  3902. 900
  3903. 01:01:27,875 --> 01:01:29,995
  3904. Pakailah saat kau sehat.
  3905. Kami menyayangimu.
  3906.  
  3907. 901
  3908. 01:01:31,583 --> 01:01:33,083
  3909. Yang ini untuk Peggy,
  3910.  
  3911. 902
  3912. 01:01:33,166 --> 01:01:36,166
  3913. dari Paman Russell.
  3914. Selamat Natal, Sayang.
  3915.  
  3916. 903
  3917. 01:01:36,750 --> 01:01:38,460
  3918. Lihat itu.
  3919.  
  3920. 904
  3921. 01:01:40,416 --> 01:01:42,036
  3922. Bagus sekali!
  3923.  
  3924. 905
  3925. 01:01:42,125 --> 01:01:43,825
  3926. Kudengar kau suka berseluncur.
  3927.  
  3928. 906
  3929. 01:01:45,416 --> 01:01:46,666
  3930. Kau harus katakan apa?
  3931.  
  3932. 907
  3933. 01:01:48,583 --> 01:01:49,583
  3934. Terima kasih.
  3935.  
  3936. 908
  3937. 01:01:50,125 --> 01:01:52,035
  3938. Kini, kita dan Paman Russell
  3939. bisa berseluncur es.
  3940.  
  3941. 909
  3942. 01:01:52,125 --> 01:01:55,575
  3943. Kurasa Sinterklas meninggalkan
  3944. hal lain di sana.
  3945.  
  3946. 910
  3947. 01:02:00,833 --> 01:02:02,883
  3948. Kau harus katakan apa
  3949. kepada Paman Russell?
  3950.  
  3951. 911
  3952. 01:02:04,500 --> 01:02:05,670
  3953. Kau harus katakan apa?
  3954.  
  3955. 912
  3956. 01:02:08,916 --> 01:02:09,916
  3957. Tak apa.
  3958.  
  3959. 913
  3960. 01:02:10,541 --> 01:02:13,081
  3961. Dia berterima kasih sekali. Itu cukup.
  3962.  
  3963. 914
  3964. 01:02:16,125 --> 01:02:19,535
  3965. <i>Dengan Bobby sebagai Jaksa Agung,</i>
  3966. <i>mereka mengintai kami.</i>
  3967.  
  3968. 915
  3969. 01:02:19,625 --> 01:02:23,125
  3970. <i>Kami tak bisa bicara di telepon</i>
  3971. <i>karena tahu itu disadap.</i>
  3972.  
  3973. 916
  3974. 01:02:23,208 --> 01:02:24,918
  3975. <i>Kami tak bisa apa-apa.</i>
  3976. <i>Tak bisa ke mana-mana.</i>
  3977.  
  3978. 917
  3979. 01:02:25,000 --> 01:02:27,080
  3980. <i>Kami tak bisa lakukan apa-apa.</i>
  3981. <i>Itu situasi</i>
  3982.  
  3983. 918
  3984. 01:02:27,166 --> 01:02:29,166
  3985. <i>yang amat buruk. Kemudian...</i>
  3986.  
  3987. 919
  3988. 01:02:29,750 --> 01:02:30,790
  3989. <i>Jimmy... Lupakan.</i>
  3990.  
  3991. 920
  3992. 01:02:30,875 --> 01:02:35,575
  3993. <i>Bobby, sebagai Jaksa Agung,</i>
  3994. <i>berwenang untuk penjarakan siapa pun.</i>
  3995.  
  3996. 921
  3997. 01:02:35,666 --> 01:02:38,166
  3998. <i>Jimmy pun ada di puncak</i>
  3999. <i>daftar buruan Bobby.</i>
  4000.  
  4001. 922
  4002. 01:02:38,250 --> 01:02:39,380
  4003. <i>Dia bahkan membentuk</i>
  4004.  
  4005. 923
  4006. 01:02:39,458 --> 01:02:40,998
  4007. <i>"Skuad Pemburu Hoffa."</i>
  4008.  
  4009. 924
  4010. 01:02:41,083 --> 01:02:44,673
  4011. <i>Dia perintahkan anak buahnya</i>
  4012. <i>di FBI, IRS bekerja siang dan malam.</i>
  4013.  
  4014. 925
  4015. 01:02:44,750 --> 01:02:47,920
  4016. <i>Tugas mereka</i>
  4017. <i>hanya memenjarakan Jimmy Hoffa.</i>
  4018.  
  4019. 926
  4020. 01:02:48,000 --> 01:02:49,080
  4021. <i>Itu saja.</i>
  4022.  
  4023. 927
  4024. 01:02:52,041 --> 01:02:56,041
  4025. Aku duduk di ruangan
  4026. yang penuh dengan orang bodoh.
  4027.  
  4028. 928
  4029. 01:02:57,708 --> 01:03:00,128
  4030. Kalian bajingan bodoh!
  4031.  
  4032. 929
  4033. 01:03:00,208 --> 01:03:01,878
  4034. Kalian tahu akibat perbuatan kalian?
  4035.  
  4036. 930
  4037. 01:03:01,958 --> 01:03:04,378
  4038. Kalian pilih anak Johnny O'Rourke
  4039.  
  4040. 931
  4041. 01:03:05,041 --> 01:03:06,631
  4042. dan mendudukkannya
  4043.  
  4044. 932
  4045. 01:03:06,708 --> 01:03:08,828
  4046. sebagai pengatur utama,
  4047.  
  4048. 933
  4049. 01:03:09,666 --> 01:03:12,376
  4050. membayarnya $36.000,
  4051.  
  4052. 934
  4053. 01:03:12,958 --> 01:03:14,668
  4054. di saat yang sama,
  4055.  
  4056. 935
  4057. 01:03:15,625 --> 01:03:19,535
  4058. kalian biarkan dia menjual asuransi
  4059. kepada anggota lokal,
  4060.  
  4061. 936
  4062. 01:03:28,291 --> 01:03:30,331
  4063. kepada anggota lokal,
  4064.  
  4065. 937
  4066. 01:03:31,666 --> 01:03:34,666
  4067. kepada anggota lokal ayahnya!
  4068.  
  4069. 938
  4070. 01:03:35,291 --> 01:03:36,331
  4071. Sialan!
  4072.  
  4073. 939
  4074. 01:03:37,708 --> 01:03:38,958
  4075. Bagaimana bisa begitu?
  4076.  
  4077. 940
  4078. 01:03:40,875 --> 01:03:43,035
  4079. Sebodoh apa kalian?
  4080.  
  4081. 941
  4082. 01:03:45,375 --> 01:03:47,875
  4083. Kennedy berengsek itu
  4084.  
  4085. 942
  4086. 01:03:47,958 --> 01:03:51,078
  4087. menguntitku ke mana pun aku pergi!
  4088.  
  4089. 943
  4090. 01:03:51,625 --> 01:03:54,995
  4091. Mereka membuntutiku.
  4092. Mereka memantau semua tindakanku.
  4093.  
  4094. 944
  4095. 01:03:55,083 --> 01:03:57,793
  4096. Kalian pun biarkan ini terjadi
  4097. di depan umum!
  4098.  
  4099. 945
  4100. 01:03:58,375 --> 01:03:59,745
  4101. Kalian membiarkannya menang!
  4102.  
  4103. 946
  4104. 01:03:59,833 --> 01:04:02,003
  4105. Aku akan masuk penjara. Paham?
  4106.  
  4107. 947
  4108. 01:04:02,708 --> 01:04:04,958
  4109. Aku akan masuk penjara karena kalian,
  4110.  
  4111. 948
  4112. 01:04:05,041 --> 01:04:07,211
  4113. kalian keparat bodoh.
  4114.  
  4115. 949
  4116. 01:04:07,291 --> 01:04:08,831
  4117. Yang kalian inginkan
  4118.  
  4119. 950
  4120. 01:04:08,916 --> 01:04:11,206
  4121. adalah memenjarakanku.
  4122. Katakan, agar bisa kubunuh.
  4123.  
  4124. 951
  4125. 01:04:11,291 --> 01:04:12,751
  4126. Di sini!
  4127.  
  4128. 952
  4129. 01:04:18,625 --> 01:04:21,915
  4130. - Kau mau ke mana?
  4131. - Aku berhenti, itu tujuanku.
  4132.  
  4133. 953
  4134. 01:04:22,000 --> 01:04:23,080
  4135. Berhenti? Kenapa?
  4136.  
  4137. 954
  4138. 01:04:23,166 --> 01:04:25,326
  4139. Kau akan menyebutku bajingan?
  4140.  
  4141. 955
  4142. 01:04:25,416 --> 01:04:27,326
  4143. Kau bisa bicara begitu kepada mereka,
  4144. tidak kepadaku.
  4145.  
  4146. 956
  4147. 01:04:27,416 --> 01:04:29,496
  4148. Tidak! Itu tak berlaku untukmu.
  4149.  
  4150. 957
  4151. 01:04:29,583 --> 01:04:33,293
  4152. Katakan itu tak berlaku untukku.
  4153. Aku berdiri di sana.
  4154.  
  4155. 958
  4156. 01:04:33,375 --> 01:04:35,035
  4157. Aku bahkan tak melihatmu di sana!
  4158.  
  4159. 959
  4160. 01:04:35,125 --> 01:04:37,575
  4161. Aku berdiri di sana. Apa maksudmu?
  4162.  
  4163. 960
  4164. 01:04:37,666 --> 01:04:40,416
  4165. Namun tak berlaku untukmu!
  4166. Bisa katakan apa lagi?
  4167.  
  4168. 961
  4169. 01:04:42,000 --> 01:04:44,380
  4170. Jika kau punya masalah, pisahkan aku.
  4171.  
  4172. 962
  4173. 01:04:44,458 --> 01:04:46,708
  4174. Jangan hina aku
  4175. dan katakan itu tak berlaku untukku.
  4176.  
  4177. 963
  4178. 01:04:46,791 --> 01:04:48,961
  4179. Namun, aku tak melihatmu di sana.
  4180.  
  4181. 964
  4182. 01:04:49,541 --> 01:04:53,831
  4183. Ayolah, Frank, kau sangat mengenalku.
  4184.  
  4185. 965
  4186. 01:04:53,916 --> 01:04:54,746
  4187. Kumohon.
  4188.  
  4189. 966
  4190. 01:04:55,250 --> 01:04:58,830
  4191. Ayolah. Semua akan baik-baik saja.
  4192.  
  4193. 967
  4194. 01:04:59,375 --> 01:05:01,125
  4195. Kenapa kukatakan itu kepadamu?
  4196.  
  4197. 968
  4198. 01:05:01,208 --> 01:05:05,498
  4199. - Kau harus kendalikan mereka.
  4200. - Semuanya terkendali. Jangan cemas.
  4201.  
  4202. 969
  4203. 01:05:08,208 --> 01:05:09,918
  4204. Baik, Semuanya, keluar.
  4205.  
  4206. 970
  4207. 01:05:10,416 --> 01:05:13,626
  4208. <i>Entah bagaimana</i>
  4209. <i>cara Jimmy mengelola serikat itu.</i>
  4210.  
  4211. 971
  4212. 01:05:13,708 --> 01:05:18,038
  4213. Antara Bobby dan FBI selalu mengikutinya,
  4214. dia menjadi gila.
  4215.  
  4216. 972
  4217. 01:05:18,541 --> 01:05:21,171
  4218. Beri tahu Jimmy
  4219. aku prihatin atas masalahnya.
  4220.  
  4221. 973
  4222. 01:05:21,250 --> 01:05:25,960
  4223. Para senior kenal sang ayah. Mereka
  4224. akan bicara dengannya dan meluruskannya.
  4225.  
  4226. 974
  4227. 01:05:26,041 --> 01:05:29,541
  4228. Namun, dia tak bisa mengerti,
  4229. dan sejujurnya, aku juga tak paham,
  4230.  
  4231. 975
  4232. 01:05:29,625 --> 01:05:32,995
  4233. bagaimana kalian bisa
  4234. membantu Kennedy terpilih.
  4235.  
  4236. 976
  4237. 01:05:33,083 --> 01:05:34,883
  4238. Itu tak masuk akal baginya.
  4239.  
  4240. 977
  4241. 01:05:34,958 --> 01:05:36,458
  4242. Dia tak harus mengerti segalanya.
  4243.  
  4244. 978
  4245. 01:05:37,083 --> 01:05:39,503
  4246. Kau paham maksudku.
  4247. Terkadang itu lebih baik.
  4248.  
  4249. 979
  4250. 01:05:40,833 --> 01:05:43,173
  4251. Saat kulihat dia seperti itu,
  4252.  
  4253. 980
  4254. 01:05:43,250 --> 01:05:46,880
  4255. aku berusaha untuk...
  4256. Aku kasihan. Aku ingin membantunya.
  4257.  
  4258. 981
  4259. 01:05:47,750 --> 01:05:49,080
  4260. Dia terlalu emosional.
  4261.  
  4262. 982
  4263. 01:05:49,166 --> 01:05:53,666
  4264. Seperti orang yang tergesa, kacau,
  4265. dan melewatkan gambaran besarnya.
  4266.  
  4267. 983
  4268. 01:05:54,791 --> 01:05:56,251
  4269. Seperti Kuba.
  4270.  
  4271. 984
  4272. 01:05:58,083 --> 01:06:01,083
  4273. Mengembalikan kita ke kasino.
  4274.  
  4275. 985
  4276. 01:06:01,166 --> 01:06:03,416
  4277. Mengembalikan kita ke Havana.
  4278.  
  4279. 986
  4280. 01:06:03,500 --> 01:06:06,580
  4281. Seperti menyingkirkan Castro sialan itu.
  4282.  
  4283. 987
  4284. 01:06:09,916 --> 01:06:12,456
  4285. Para senior bicara dengan sang ayah.
  4286.  
  4287. 988
  4288. 01:06:12,541 --> 01:06:15,421
  4289. Sang ayah bicara dengan anaknya Jack,
  4290. dan beri tahu dia...
  4291.  
  4292. 989
  4293. 01:06:15,916 --> 01:06:18,496
  4294. agar tak lupa jasa orang yang membantunya.
  4295.  
  4296. 990
  4297. 01:06:20,458 --> 01:06:23,248
  4298. Dia tahu siapa yang berjasa.
  4299.  
  4300. 991
  4301. 01:06:24,541 --> 01:06:26,171
  4302. <i>Jadi, aku mau kau</i>
  4303.  
  4304. 992
  4305. 01:06:26,666 --> 01:06:30,076
  4306. <i>pergi ke tempat bernama Milestone Hauling.</i>
  4307.  
  4308. 993
  4309. 01:06:31,541 --> 01:06:33,381
  4310. <i>Ada pria bernama Phil.</i>
  4311.  
  4312. 994
  4313. 01:06:33,875 --> 01:06:35,705
  4314. <i>Dia akan memberimu truk.</i>
  4315.  
  4316. 995
  4317. 01:06:42,833 --> 01:06:47,173
  4318. <i>Kau bawa truk itu ke Baltimore</i>
  4319. <i>ke pabrik beton.</i>
  4320.  
  4321. 996
  4322. 01:06:47,250 --> 01:06:48,790
  4323. <i>Di Eastern Avenue.</i>
  4324.  
  4325. 997
  4326. 01:06:48,875 --> 01:06:51,375
  4327. <i>Satu-satunya di jalan.</i>
  4328. <i>Tak mungkin terlewat.</i>
  4329.  
  4330. 998
  4331. 01:06:55,750 --> 01:06:57,460
  4332. <i>Ada yang akan menemuimu di sana.</i>
  4333.  
  4334. 999
  4335. 01:06:58,041 --> 01:06:59,751
  4336. <i>Homoseksual bernama Ferrie.</i>
  4337.  
  4338. 1000
  4339. 01:07:00,958 --> 01:07:03,168
  4340. Majukan, lalu mundur untuk masuk.
  4341.  
  4342. 1001
  4343. 01:07:24,583 --> 01:07:26,383
  4344. <i>Kau akan mengambil beberapa barang.</i>
  4345.  
  4346. 1002
  4347. 01:07:27,125 --> 01:07:29,915
  4348. <i>Dia akan memberimu dokumen</i>
  4349. <i>kalau kau dihentikan.</i>
  4350.  
  4351. 1003
  4352. 01:07:40,458 --> 01:07:42,418
  4353. <i>Tujuanmu adalah Florida.</i>
  4354.  
  4355. 1004
  4356. 01:07:43,458 --> 01:07:45,498
  4357. <i>Arena balap anjing</i>
  4358. <i>di pinggir Jacksonville.</i>
  4359.  
  4360. 1005
  4361. 01:07:47,500 --> 01:07:48,630
  4362. <i>Kau tinggalkan truk itu di situ.</i>
  4363.  
  4364. 1006
  4365. 01:07:49,583 --> 01:07:53,213
  4366. <i>Pria bertelinga besar</i>
  4367. <i>bernama Hunt akan menemuimu.</i>
  4368.  
  4369. 1007
  4370. 01:07:54,875 --> 01:07:57,995
  4371. <i>Dia akan memberimu mobil</i>
  4372. <i>untuk pulang ke Philadelphia.</i>
  4373.  
  4374. 1008
  4375. 01:08:11,625 --> 01:08:13,165
  4376. Apa yang kau lihat?
  4377.  
  4378. 1009
  4379. 01:08:13,250 --> 01:08:14,420
  4380. Kau melihat telingaku?
  4381.  
  4382. 1010
  4383. 01:08:16,500 --> 01:08:17,540
  4384. Maaf?
  4385.  
  4386. 1011
  4387. 01:08:17,625 --> 01:08:20,375
  4388. Telingaku. Apa kau melihat telingaku?
  4389.  
  4390. 1012
  4391. 01:08:22,041 --> 01:08:23,041
  4392. Tidak.
  4393.  
  4394. 1013
  4395. 01:08:24,291 --> 01:08:29,131
  4396. Sudah dioperasi, jadi orang tak perlu
  4397. melihat telingaku lagi.
  4398.  
  4399. 1014
  4400. 01:08:29,208 --> 01:08:30,538
  4401. Aku tak melihat telingamu.
  4402.  
  4403. 1015
  4404. 01:08:34,416 --> 01:08:36,206
  4405. Pergi. Ayo.
  4406.  
  4407. 1016
  4408. 01:08:58,083 --> 01:09:00,833
  4409. <i>...di Teluk Babi.</i>
  4410. <i>Tak ada yang sesuai rencana.</i>
  4411.  
  4412. 1017
  4413. 01:09:00,916 --> 01:09:02,376
  4414. <i>Penerjun payung tak bisa</i>
  4415.  
  4416. 1018
  4417. 01:09:02,458 --> 01:09:05,378
  4418. <i>meledakkan jalanan</i>
  4419. <i>di daerah pantai. Castro segera</i>
  4420.  
  4421. 1019
  4422. 01:09:05,458 --> 01:09:06,878
  4423. <i>menuju lokasi.</i>
  4424.  
  4425. 1020
  4426. 01:09:06,958 --> 01:09:09,168
  4427. <i>Gerakan bawah ledakkan jalanan,</i>
  4428. <i>tetapi tak tahu apa-apa.</i>
  4429.  
  4430. 1021
  4431. 01:09:09,250 --> 01:09:10,790
  4432. <i>Castro segera perintahkan</i>
  4433. <i>artileri menembak</i>
  4434.  
  4435. 1022
  4436. 01:09:10,875 --> 01:09:13,705
  4437. <i>ke arah pertahanan pantai.</i>
  4438. <i>Pesawatnya menghancurkan kapal penyerbu</i>
  4439.  
  4440. 1023
  4441. 01:09:13,791 --> 01:09:16,251
  4442. <i>yang membawa satu brigade</i>
  4443. <i>dan amunisi penting.</i>
  4444.  
  4445. 1024
  4446. 01:09:16,333 --> 01:09:18,673
  4447. <i>Pertahanan pantai tak bisa diperbesar</i>
  4448. <i>dan para penerjun</i>
  4449.  
  4450. 1025
  4451. 01:09:18,750 --> 01:09:22,830
  4452. <i>berjuang merebut kembali</i>
  4453. <i>pantai tempat para penyerbu</i>
  4454.  
  4455. 1026
  4456. 01:09:22,916 --> 01:09:26,706
  4457. <i>terpojok. Ada 1.500 orang diturunkan</i>
  4458. <i>ke pantai tanpa perlindungan udara</i>
  4459.  
  4460. 1027
  4461. 01:09:26,791 --> 01:09:28,501
  4462. <i>atau tembakan perlindungan dari kapal.</i>
  4463.  
  4464. 1028
  4465. 01:09:28,583 --> 01:09:32,633
  4466. <i>Castro menunggu mereka kehabisan amunisi</i>
  4467. <i>sebelum menghabisi mereka.</i>
  4468.  
  4469. 1029
  4470. 01:09:32,708 --> 01:09:35,958
  4471. <i>Belakangan, Castro berjalan</i>
  4472. <i>di area invasi bersama wartawan</i>
  4473.  
  4474. 1030
  4475. 01:09:36,041 --> 01:09:39,751
  4476. <i>dan menjabarkan kesalahan</i>
  4477. <i>yang terjadi. Dia punya banyak bahan.</i>
  4478.  
  4479. 1031
  4480. 01:09:40,250 --> 01:09:42,830
  4481. <i>Amerika Serikat, telanjur malu,</i>
  4482.  
  4483. 1032
  4484. 01:09:42,916 --> 01:09:45,786
  4485. <i>dikutuk oleh mayoritas negara di dunia.</i>
  4486.  
  4487. 1033
  4488. 01:09:45,875 --> 01:09:46,825
  4489. Sial!
  4490.  
  4491. 1034
  4492. 01:09:47,416 --> 01:09:50,166
  4493. Seperti yang kuperkirakan.
  4494. Mereka gagal di Kuba,
  4495.  
  4496. 1035
  4497. 01:09:50,791 --> 01:09:52,921
  4498. Boobie mengejarku dan serikat.
  4499.  
  4500. 1036
  4501. 01:09:53,750 --> 01:09:57,880
  4502. Dia mencari publisitas murahan.
  4503. Itu saja. Itu pekerjaannya.
  4504.  
  4505. 1037
  4506. 01:09:57,958 --> 01:09:59,378
  4507. Itu akan dilupakan.
  4508.  
  4509. 1038
  4510. 01:09:59,458 --> 01:10:01,498
  4511. Bagaimana itu akan dilupakan?
  4512.  
  4513. 1039
  4514. 01:10:02,000 --> 01:10:03,130
  4515. Mereka tak akan pernah lupa...
  4516.  
  4517. 1040
  4518. 01:10:03,833 --> 01:10:07,253
  4519. - bahwa aku memberi Nixon uang!
  4520. - Tenang, Jimmy, kumohon.
  4521.  
  4522. 1041
  4523. 01:10:07,333 --> 01:10:08,383
  4524. Kami akan urus ini.
  4525.  
  4526. 1042
  4527. 01:10:08,458 --> 01:10:11,498
  4528. Beberapa senior akan menemui ayah Kennedy.
  4529.  
  4530. 1043
  4531. 01:10:11,583 --> 01:10:13,133
  4532. Dia agak sakit, tetapi...
  4533.  
  4534. 1044
  4535. 01:10:13,208 --> 01:10:14,328
  4536. Sakit?
  4537.  
  4538. 1045
  4539. 01:10:14,416 --> 01:10:17,076
  4540. Dia terkena strok. Itu bukan sakit.
  4541.  
  4542. 1046
  4543. 01:10:17,166 --> 01:10:19,666
  4544. Itu nyaris masuk kuburan.
  4545.  
  4546. 1047
  4547. 01:10:19,750 --> 01:10:21,580
  4548. Dia menjadi tak berdaya.
  4549.  
  4550. 1048
  4551. 01:10:21,666 --> 01:10:23,996
  4552. Kau tak bisa salahkan siapa pun.
  4553.  
  4554. 1049
  4555. 01:10:24,083 --> 01:10:27,633
  4556. Aku tak menyalahkan siapa pun.
  4557. Namun, jika ya, itu keluarga Kennedy.
  4558.  
  4559. 1050
  4560. 01:10:27,708 --> 01:10:29,788
  4561. Anak-anaknya membunuhnya.
  4562. Kuberi tahu kau.
  4563.  
  4564. 1051
  4565. 01:10:29,875 --> 01:10:32,325
  4566. Dia tidak mati, tetapi akan mati.
  4567.  
  4568. 1052
  4569. 01:10:32,416 --> 01:10:35,076
  4570. Mereka membunuhnya.
  4571. Semua orang dibuat sakit jantung.
  4572.  
  4573. 1053
  4574. 01:10:40,208 --> 01:10:42,708
  4575. {\an8}Joseph P. Kennedy, Sr.
  4576.  
  4577. 1054
  4578. 01:10:42,791 --> 01:10:46,081
  4579. {\an8}mati 1969 setelah lama sakit
  4580.  
  4581. 1055
  4582. 01:11:10,166 --> 01:11:11,416
  4583. Kau mau ke mana?
  4584.  
  4585. 1056
  4586. 01:11:12,291 --> 01:11:13,581
  4587. Bekerja.
  4588.  
  4589. 1057
  4590. 01:11:14,583 --> 01:11:15,833
  4591. Tidurlah kembali.
  4592.  
  4593. 1058
  4594. 01:12:05,083 --> 01:12:07,333
  4595. <i>Aku hanya bisa katakan,</i>
  4596. <i>kami tak akan berhenti.</i>
  4597.  
  4598. 1059
  4599. 01:12:08,000 --> 01:12:10,500
  4600. <i>Kami sudah melakukannya selama 50 tahun!</i>
  4601.  
  4602. 1060
  4603. 01:12:11,875 --> 01:12:13,415
  4604. <i>Apa manfaatnya?</i>
  4605.  
  4606. 1061
  4607. 01:12:13,500 --> 01:12:16,750
  4608. <i>Biarkan para pengacara mengemudikan truk.</i>
  4609.  
  4610. 1062
  4611. 01:12:16,833 --> 01:12:19,833
  4612. <i>Mereka perlu pensil,</i>
  4613. <i>kertas dan bantalan tinta.</i>
  4614.  
  4615. 1063
  4616. 01:12:21,500 --> 01:12:23,250
  4617. Itu cerita yang berbeda.
  4618.  
  4619. 1064
  4620. 01:12:24,000 --> 01:12:25,920
  4621. Namun, kita akan selesaikan ini.
  4622.  
  4623. 1065
  4624. 01:12:26,000 --> 01:12:31,380
  4625. Kita akan selesaikan
  4626. sampah omong kosong hukumnya.
  4627.  
  4628. 1066
  4629. 01:12:31,458 --> 01:12:35,168
  4630. {\an8}Kita akan selesaikan ini
  4631. karena "Boobie" Kennedy inginkan sesuatu,
  4632.  
  4633. 1067
  4634. 01:12:35,250 --> 01:12:40,000
  4635. tak berarti anak orang kaya itu
  4636. akan mendapatkannya. Paham?
  4637.  
  4638. 1068
  4639. 01:12:40,833 --> 01:12:43,173
  4640. Masa bodoh dia ingin apa.
  4641. Dia tak akan dapatkan!
  4642.  
  4643. 1069
  4644. 01:12:45,541 --> 01:12:48,211
  4645. Dia tak akan mendapatkannya karena...
  4646.  
  4647. 1070
  4648. 01:12:48,708 --> 01:12:50,958
  4649. kita adalah serikat terbesar
  4650.  
  4651. 1071
  4652. 01:12:51,041 --> 01:12:52,581
  4653. dan terbaik,
  4654.  
  4655. 1072
  4656. 01:12:52,666 --> 01:12:54,996
  4657. dan terjujur
  4658.  
  4659. 1073
  4660. 01:12:55,083 --> 01:12:56,423
  4661. di negara ini!
  4662.  
  4663. 1074
  4664. 01:12:57,541 --> 01:12:59,501
  4665. Ya, aku menunggu itu!
  4666.  
  4667. 1075
  4668. 01:13:04,458 --> 01:13:07,418
  4669. Kalian pun tahu
  4670. kata operatif yang kumaksud.
  4671.  
  4672. 1076
  4673. 01:13:08,041 --> 01:13:09,331
  4674. Solidaritas.
  4675.  
  4676. 1077
  4677. 01:13:09,791 --> 01:13:12,131
  4678. Itu pun berfungsi. Untuk kita semua.
  4679.  
  4680. 1078
  4681. 01:13:12,208 --> 01:13:16,538
  4682. Itu berfungsi untuk teman kita ini,
  4683. Frank Fitzsimmons!
  4684.  
  4685. 1079
  4686. 01:13:17,125 --> 01:13:18,745
  4687. Frank Fitzsimmons ini,
  4688.  
  4689. 1080
  4690. 01:13:19,333 --> 01:13:22,753
  4691. Wakil Presiden Pelaksana. Jika ada orang
  4692.  
  4693. 1081
  4694. 01:13:22,833 --> 01:13:25,383
  4695. yang bisa laksanakan tugas ini, itu dia.
  4696.  
  4697. 1082
  4698. 01:13:25,458 --> 01:13:27,628
  4699. Dengan dia sebagai wakilku,
  4700.  
  4701. 1083
  4702. 01:13:28,166 --> 01:13:30,166
  4703. kita hanya akan jadi lebih baik!
  4704.  
  4705. 1084
  4706. 01:13:31,833 --> 01:13:33,293
  4707. Benar, Fitz?
  4708.  
  4709. 1085
  4710. 01:13:33,791 --> 01:13:36,131
  4711. Sepenuhnya, Jimmy!
  4712.  
  4713. 1086
  4714. 01:13:36,208 --> 01:13:39,458
  4715. Hoffa!
  4716.  
  4717. 1087
  4718. 01:13:49,750 --> 01:13:51,880
  4719. Pria serikat!
  4720.  
  4721. 1088
  4722. 01:13:54,166 --> 01:13:57,376
  4723. Kurasa mereka menyukai Fitz. Itu jelas.
  4724.  
  4725. 1089
  4726. 01:13:57,458 --> 01:14:00,958
  4727. Kau beri Fitz pijakan. Semoga dia layak.
  4728.  
  4729. 1090
  4730. 01:14:03,041 --> 01:14:04,831
  4731. Kenapa? Apa masalah Fitz?
  4732.  
  4733. 1091
  4734. 01:14:06,458 --> 01:14:09,668
  4735. Entahlah. Aku tak ingin
  4736. menjelekkannya, tetapi...
  4737.  
  4738. 1092
  4739. 01:14:09,750 --> 01:14:12,040
  4740. Kau tak menjelekkannya.
  4741.  
  4742. 1093
  4743. 01:14:12,125 --> 01:14:13,665
  4744. Katakan saja perasaanmu.
  4745.  
  4746. 1094
  4747. 01:14:14,375 --> 01:14:16,625
  4748. Dia setia, aku yakin.
  4749.  
  4750. 1095
  4751. 01:14:17,125 --> 01:14:18,665
  4752. Dia baik, tetapi
  4753.  
  4754. 1096
  4755. 01:14:18,750 --> 01:14:21,000
  4756. dia tidak cerdas. Dia tak pintar.
  4757.  
  4758. 1097
  4759. 01:14:21,083 --> 01:14:24,213
  4760. Dia juga sering bermain golf.
  4761.  
  4762. 1098
  4763. 01:14:24,291 --> 01:14:25,421
  4764. Dia bermain golf?
  4765.  
  4766. 1099
  4767. 01:14:26,000 --> 01:14:28,290
  4768. Itu yang kau mau dari seorang wakil.
  4769.  
  4770. 1100
  4771. 01:14:28,875 --> 01:14:30,375
  4772. Jangan yang terlalu cerdas.
  4773.  
  4774. 1101
  4775. 01:14:30,958 --> 01:14:33,458
  4776. Kau mau pria baik. Orang menyukainya.
  4777.  
  4778. 1102
  4779. 01:14:33,541 --> 01:14:35,501
  4780. Tidak bodoh, tetapi seseorang
  4781.  
  4782. 1103
  4783. 01:14:35,583 --> 01:14:39,083
  4784. yang kau mau berjalan
  4785. di belakangmu tanpa menusuk.
  4786.  
  4787. 1104
  4788. 01:14:39,166 --> 01:14:41,786
  4789. - Kuharap kau benar.
  4790. - Aku selalu benar.
  4791.  
  4792. 1105
  4793. 01:14:42,375 --> 01:14:44,705
  4794. Aku bisa tidur nyenyak dengan Fitz.
  4795.  
  4796. 1106
  4797. 01:14:46,250 --> 01:14:48,170
  4798. Pria Kecil yang kucemaskan.
  4799.  
  4800. 1107
  4801. 01:14:49,166 --> 01:14:50,456
  4802. Kau tahu maksudku.
  4803.  
  4804. 1108
  4805. 01:14:51,333 --> 01:14:52,423
  4806. Pria Kecil itu.
  4807.  
  4808. 1109
  4809. 01:14:52,500 --> 01:14:53,670
  4810. Itu yang kucemaskan.
  4811.  
  4812. 1110
  4813. 01:14:55,416 --> 01:14:56,916
  4814. Bajingan itu.
  4815.  
  4816. 1111
  4817. 01:14:58,458 --> 01:14:59,458
  4818. Ada apa?
  4819.  
  4820. 1112
  4821. 01:14:59,541 --> 01:15:01,461
  4822. Tak ada. Kau benar.
  4823.  
  4824. 1113
  4825. 01:15:02,041 --> 01:15:03,461
  4826. Aku benar. Ya.
  4827.  
  4828. 1114
  4829. 01:15:04,041 --> 01:15:06,291
  4830. - Kau tidak bingung, bukan?
  4831. - Tidak.
  4832.  
  4833. 1115
  4834. 01:15:06,375 --> 01:15:09,995
  4835. Kuceritakan perasaanku terhadap Fitz.
  4836. Pro. Kau tahu.
  4837.  
  4838. 1116
  4839. 01:15:10,083 --> 01:15:11,503
  4840. Bagus, karena kadang kurasa
  4841.  
  4842. 1117
  4843. 01:15:11,583 --> 01:15:14,543
  4844. hanya aku yang mengerti bajingan itu.
  4845.  
  4846. 1118
  4847. 01:15:14,625 --> 01:15:17,375
  4848. <i>Mari bersulang</i>
  4849.  
  4850. 1119
  4851. 01:15:18,583 --> 01:15:21,423
  4852. <i>Untuk pria terhebat</i>
  4853.  
  4854. 1120
  4855. 01:15:22,250 --> 01:15:27,540
  4856. <i>yang dimiliki 560 yang beruntung</i>
  4857.  
  4858. 1121
  4859. 01:15:28,333 --> 01:15:31,213
  4860. <i>Kau teman kami</i>
  4861.  
  4862. 1122
  4863. 01:15:31,291 --> 01:15:34,381
  4864. <i>Tony Pro</i>
  4865.  
  4866. 1123
  4867. 01:15:34,458 --> 01:15:38,788
  4868. <i>Kami semua temanmu</i>
  4869.  
  4870. 1124
  4871. 01:15:38,875 --> 01:15:41,415
  4872. <i>Pria Kecil itu Tony Provenzano.</i>
  4873.  
  4874. 1125
  4875. 01:15:41,875 --> 01:15:43,785
  4876. <i>Julukannya Tony Pro.</i>
  4877.  
  4878. 1126
  4879. 01:15:44,375 --> 01:15:46,955
  4880. <i>Dahulu dia ketua regu Jersey dan</i>
  4881.  
  4882. 1127
  4883. 01:15:47,041 --> 01:15:51,131
  4884. <i>presiden Lokal 560</i>
  4885. <i>di Union City, New Jersey.</i>
  4886.  
  4887. 1128
  4888. 01:16:18,083 --> 01:16:19,383
  4889. <i>Pro dan Jimmy</i>
  4890.  
  4891. 1129
  4892. 01:16:20,166 --> 01:16:23,536
  4893. <i>muncul bersamaan</i>
  4894. <i>dan mereka pernah dekat.</i>
  4895.  
  4896. 1130
  4897. 01:16:24,125 --> 01:16:26,785
  4898. Kalian bersusah payah, bekerja,
  4899.  
  4900. 1131
  4901. 01:16:26,875 --> 01:16:29,375
  4902. sementara para raja
  4903. dan pangeran korporasi
  4904.  
  4905. 1132
  4906. 01:16:29,458 --> 01:16:31,498
  4907. dari industri,
  4908.  
  4909. 1133
  4910. 01:16:31,583 --> 01:16:36,293
  4911. dengan rekening, gaji besar,
  4912. dan kapal pesiar mewah mereka,
  4913.  
  4914. 1134
  4915. 01:16:36,375 --> 01:16:39,875
  4916. telah mengkhususkan diri
  4917. untuk menghancurkan kita.
  4918.  
  4919. 1135
  4920. 01:16:39,958 --> 01:16:41,038
  4921. Musnahlah mereka!
  4922.  
  4923. 1136
  4924. 01:16:42,875 --> 01:16:45,875
  4925. <i>Aku tak perlu</i>
  4926. <i>diberi tahu siapa pun soal Tony Pro.</i>
  4927.  
  4928. 1137
  4929. 01:16:45,958 --> 01:16:48,458
  4930. <i>Tidak. Apa yang perlu kuketahui?</i>
  4931. <i>Aku tahu banyak.</i>
  4932.  
  4933. 1138
  4934. 01:16:55,250 --> 01:16:58,290
  4935. <i>Ini pria yang menyuruh Sally Bugs mencekik</i>
  4936.  
  4937. 1139
  4938. 01:16:58,375 --> 01:17:00,205
  4939. <i>Tony "Three Fingers" Castellito</i>
  4940.  
  4941. 1140
  4942. 01:17:00,291 --> 01:17:03,921
  4943. <i>Hanya karena Three Fingers</i>
  4944. <i>menonjol di serikat.</i>
  4945.  
  4946. 1141
  4947. 01:17:04,000 --> 01:17:06,460
  4948. <i>Itu pun temannya sendiri.</i>
  4949.  
  4950. 1142
  4951. 01:17:11,791 --> 01:17:14,001
  4952. {\an8}Salvatore "Sally Bugs" Briguglio
  4953.  
  4954. 1143
  4955. 01:17:14,083 --> 01:17:16,293
  4956. {\an8}ditembak tiga kali di wajah, 1979
  4957.  
  4958. 1144
  4959. 01:17:23,833 --> 01:17:27,383
  4960. <i>Tony Pro sangat cemas</i>
  4961. <i>pria ini akan mengunggulinya,</i>
  4962.  
  4963. 1145
  4964. 01:17:27,458 --> 01:17:29,958
  4965. <i>sehingga setelah dia</i>
  4966. <i>suruh Sally Bugs mencekiknya,</i>
  4967.  
  4968. 1146
  4969. 01:17:30,041 --> 01:17:32,881
  4970. <i>dia suruh Sally memasukkannya</i>
  4971. <i>ke penghancur pohon.</i>
  4972.  
  4973. 1147
  4974. 01:17:32,958 --> 01:17:35,878
  4975. <i>Dengan begitu, tak ada saingan,</i>
  4976. <i>bahkan dari kuburan.</i>
  4977.  
  4978. 1148
  4979. 01:17:35,958 --> 01:17:37,328
  4980. <i>Dia lepas kendali.</i>
  4981.  
  4982. 1149
  4983. 01:17:37,916 --> 01:17:39,166
  4984. <i>Dia bisa diapakan?</i>
  4985.  
  4986. 1150
  4987. 01:17:40,583 --> 01:17:42,633
  4988. Dia menguasai semua orang.
  4989.  
  4990. 1151
  4991. 01:17:42,708 --> 01:17:45,578
  4992. Mengguncang perusahaan truk.
  4993.  
  4994. 1152
  4995. 01:17:45,666 --> 01:17:46,826
  4996. Mengancam orang.
  4997.  
  4998. 1153
  4999. 01:17:48,208 --> 01:17:51,038
  5000. Mengancam orang sesekali bisa dimengerti.
  5001.  
  5002. 1154
  5003. 01:17:51,125 --> 01:17:52,375
  5004. Namun, setiap saat?
  5005.  
  5006. 1155
  5007. 01:17:52,875 --> 01:17:55,075
  5008. Itu menarik perhatian ke arah kita.
  5009.  
  5010. 1156
  5011. 01:17:56,083 --> 01:17:59,333
  5012. Orang seperti dia
  5013. memberi citra buruk bagi serikat.
  5014.  
  5015. 1157
  5016. 01:18:00,416 --> 01:18:01,996
  5017. Harus ada tindakan.
  5018.  
  5019. 1158
  5020. 01:18:02,625 --> 01:18:05,075
  5021. Aku serius. Harus ada tindakan.
  5022.  
  5023. 1159
  5024. 01:18:05,791 --> 01:18:07,581
  5025. Tony sebagai Tony,
  5026.  
  5027. 1160
  5028. 01:18:08,666 --> 01:18:10,456
  5029. itu tak mudah.
  5030.  
  5031. 1161
  5032. 01:18:11,041 --> 01:18:12,671
  5033. Bukan itu maksudku.
  5034.  
  5035. 1162
  5036. 01:18:12,750 --> 01:18:14,040
  5037. Bukan itu.
  5038.  
  5039. 1163
  5040. 01:18:15,625 --> 01:18:17,375
  5041. Maksudku, cari para pekerja
  5042.  
  5043. 1164
  5044. 01:18:17,458 --> 01:18:19,958
  5045. yang tahu serikat,
  5046. anggota resmi Teamsters,
  5047.  
  5048. 1165
  5049. 01:18:20,041 --> 01:18:21,211
  5050. seperti kau dan aku,
  5051.  
  5052. 1166
  5053. 01:18:21,958 --> 01:18:23,208
  5054. untuk mulai bergerak,
  5055.  
  5056. 1167
  5057. 01:18:23,291 --> 01:18:25,041
  5058. ambil alih sebagian kelompok lokal.
  5059.  
  5060. 1168
  5061. 01:18:25,625 --> 01:18:26,745
  5062. Apa pendapatmu?
  5063.  
  5064. 1169
  5065. 01:18:27,500 --> 01:18:28,500
  5066. Dia tidak akan suka.
  5067.  
  5068. 1170
  5069. 01:18:29,000 --> 01:18:32,080
  5070. Abaikan dia.
  5071. Memangnya dia siapa? Anggota geng.
  5072.  
  5073. 1171
  5074. 01:18:32,625 --> 01:18:34,665
  5075. Aku presiden serikat.
  5076.  
  5077. 1172
  5078. 01:18:36,083 --> 01:18:37,293
  5079. Aku perlu beberapa orang
  5080.  
  5081. 1173
  5082. 01:18:37,375 --> 01:18:39,575
  5083. yang mengerti keadaan.
  5084.  
  5085. 1174
  5086. 01:18:40,166 --> 01:18:42,876
  5087. Tahu cara menangani diri. Itu saja.
  5088.  
  5089. 1175
  5090. 01:18:44,000 --> 01:18:46,130
  5091. Makanya aku mau kau jadi calon presiden
  5092.  
  5093. 1176
  5094. 01:18:46,625 --> 01:18:48,285
  5095. dari Lokal 326.
  5096.  
  5097. 1177
  5098. 01:18:50,958 --> 01:18:53,168
  5099. Kau seperti keluarga bagiku, Frank.
  5100. Kau tahu.
  5101.  
  5102. 1178
  5103. 01:18:53,666 --> 01:18:54,956
  5104. Kau, Irene,
  5105.  
  5106. 1179
  5107. 01:18:55,541 --> 01:18:56,711
  5108. anak-anak.
  5109.  
  5110. 1180
  5111. 01:18:56,791 --> 01:18:58,041
  5112. Peggy yang cantik.
  5113.  
  5114. 1181
  5115. 01:18:58,833 --> 01:19:00,963
  5116. Namun, bukan itu alasanku.
  5117.  
  5118. 1182
  5119. 01:19:01,041 --> 01:19:03,961
  5120. Aku tak akan memberimu
  5121. yang tak kau usahakan,
  5122.  
  5123. 1183
  5124. 01:19:04,541 --> 01:19:05,631
  5125. yang tak pantas kau dapatkan.
  5126.  
  5127. 1184
  5128. 01:19:06,958 --> 01:19:07,958
  5129. Apa pendapatmu?
  5130.  
  5131. 1185
  5132. 01:19:09,875 --> 01:19:13,075
  5133. Entah harus bilang apa, Jimmy.
  5134.  
  5135. 1186
  5136. 01:19:13,666 --> 01:19:15,126
  5137. Katakan kau akan melakukannya.
  5138.  
  5139. 1187
  5140. 01:19:16,125 --> 01:19:17,745
  5141. Itu yang perlu kau katakan.
  5142.  
  5143. 1188
  5144. 01:19:18,333 --> 01:19:20,293
  5145. Juga, aku bisa menjamin kemenanganmu.
  5146.  
  5147. 1189
  5148. 01:19:21,500 --> 01:19:23,040
  5149. Bila kau jadi calon presiden
  5150.  
  5151. 1190
  5152. 01:19:24,166 --> 01:19:26,576
  5153. dari 326, kau akan menang.
  5154.  
  5155. 1191
  5156. 01:19:28,083 --> 01:19:29,213
  5157. Aku jamin itu.
  5158.  
  5159. 1192
  5160. 01:19:29,916 --> 01:19:32,166
  5161. Ya, baiklah, akan kulakukan. Ya.
  5162.  
  5163. 1193
  5164. 01:19:33,833 --> 01:19:34,883
  5165. Kau serius, ya?
  5166.  
  5167. 1194
  5168. 01:19:34,958 --> 01:19:37,208
  5169. Ya. Aku merasa terhormat.
  5170.  
  5171. 1195
  5172. 01:19:37,291 --> 01:19:39,541
  5173. Aku menyayangimu.
  5174.  
  5175. 1196
  5176. 01:19:40,250 --> 01:19:41,750
  5177. Aku menyayangimu, Bung.
  5178.  
  5179. 1197
  5180. 01:19:41,833 --> 01:19:43,003
  5181. Tak bisa kukatakan.
  5182.  
  5183. 1198
  5184. 01:19:44,041 --> 01:19:46,001
  5185. Astaga. Sungguh menyenangkan.
  5186.  
  5187. 1199
  5188. 01:19:46,083 --> 01:19:48,293
  5189. Aku merasa bisa bernapas lagi.
  5190.  
  5191. 1200
  5192. 01:19:48,375 --> 01:19:49,415
  5193. Sangat aneh.
  5194.  
  5195. 1201
  5196. 01:19:50,000 --> 01:19:51,080
  5197. Entah bagaimana, aku...
  5198.  
  5199. 1202
  5200. 01:19:52,291 --> 01:19:55,291
  5201. Entahlah. Kupikir kau akan menolak.
  5202.  
  5203. 1203
  5204. 01:19:56,208 --> 01:19:58,128
  5205. Aku senang kau menerimanya.
  5206.  
  5207. 1204
  5208. 01:20:03,416 --> 01:20:06,626
  5209. Kau tak pernah
  5210. ungkapkan perasaanmu. Sulit ditebak.
  5211.  
  5212. 1205
  5213. 01:20:07,208 --> 01:20:08,038
  5214. Aku tersanjung, Jimmy.
  5215.  
  5216. 1206
  5217. 01:20:08,125 --> 01:20:11,285
  5218. Entah harus bilang apa.
  5219.  
  5220. 1207
  5221. 01:20:11,375 --> 01:20:12,245
  5222. Aku tersanjung.
  5223.  
  5224. 1208
  5225. 01:20:13,416 --> 01:20:14,666
  5226. Itu bagus.
  5227.  
  5228. 1209
  5229. 01:20:16,500 --> 01:20:18,250
  5230. Itu membuatku senang.
  5231.  
  5232. 1210
  5233. 01:20:19,333 --> 01:20:20,833
  5234. Aku bisa bernapas.
  5235.  
  5236. 1211
  5237. 01:20:21,875 --> 01:20:23,285
  5238. Sangat luar biasa.
  5239.  
  5240. 1212
  5241. 01:20:52,000 --> 01:20:53,960
  5242. TEAMSTERS LOKAL 326
  5243.  
  5244. 1213
  5245. 01:20:54,541 --> 01:20:57,541
  5246. <i>Aku harus bilang apa?</i>
  5247. <i>Semua berkat Jimmy.</i>
  5248.  
  5249. 1214
  5250. 01:20:57,625 --> 01:21:00,915
  5251. <i>Dia mengambilku dari truk daging</i>
  5252. <i>dan membantuku memulai.</i>
  5253.  
  5254. 1215
  5255. 01:21:01,000 --> 01:21:04,630
  5256. <i>Dia memberi organisasi pertamaku,</i>
  5257. <i>serikat pertamaku.</i>
  5258.  
  5259. 1216
  5260. 01:21:05,583 --> 01:21:06,583
  5261. Apa kabar?
  5262.  
  5263. 1217
  5264. 01:21:07,333 --> 01:21:10,333
  5265. Frank Sheeran,
  5266. presiden baru dari Serikat 326.
  5267.  
  5268. 1218
  5269. 01:21:10,416 --> 01:21:12,286
  5270. - Mau memperkenalkan diri.
  5271. - Senang berkenalan.
  5272.  
  5273. 1219
  5274. 01:21:12,875 --> 01:21:14,825
  5275. - Siapa namamu?
  5276. - Namaku Al.
  5277.  
  5278. 1220
  5279. 01:21:14,916 --> 01:21:16,286
  5280. Senang berkenalan, Al.
  5281.  
  5282. 1221
  5283. 01:21:16,375 --> 01:21:18,325
  5284. - Sedikit hadiah.
  5285. - Jangan. Tak perlu.
  5286.  
  5287. 1222
  5288. 01:21:18,916 --> 01:21:19,746
  5289. - Sungguh?
  5290. - Ya.
  5291.  
  5292. 1223
  5293. 01:21:19,833 --> 01:21:23,833
  5294. Hanya ingin memperkenalkan diri.
  5295. Jika ada perlu, hubungi aku.
  5296.  
  5297. 1224
  5298. 01:21:23,916 --> 01:21:24,746
  5299. Sungguh?
  5300.  
  5301. 1225
  5302. 01:21:25,875 --> 01:21:26,785
  5303. {\an8}FRANK SHEERAN - PRESIDEN - LOKAL 326
  5304.  
  5305. 1226
  5306. 01:21:26,875 --> 01:21:28,035
  5307. {\an8}Jika mereka bisa buktikan
  5308.  
  5309. 1227
  5310. 01:21:28,125 --> 01:21:30,875
  5311. kau mencuri dari mereka,
  5312. mereka hanya mau nama.
  5313.  
  5314. 1228
  5315. 01:21:33,458 --> 01:21:36,828
  5316. Maukah kau mengadukan orang
  5317. agar tak masuk penjara?
  5318.  
  5319. 1229
  5320. 01:21:37,416 --> 01:21:38,286
  5321. Tidak.
  5322.  
  5323. 1230
  5324. 01:21:38,875 --> 01:21:42,575
  5325. Kau tak perlu cemas.
  5326. Pengacara akan mengurusnya.
  5327.  
  5328. 1231
  5329. 01:21:53,541 --> 01:21:57,581
  5330. <i>JalanTol Negara Bagian 80 Barat</i>
  5331. <i>melewati sisa Pennsylvania,</i>
  5332.  
  5333. 1232
  5334. 01:21:58,083 --> 01:22:02,503
  5335. <i>lalu melintasi Ohio sampai ke Toledo,</i>
  5336.  
  5337. 1233
  5338. 01:22:02,583 --> 01:22:06,293
  5339. <i>dan masuk ke jalan 75 Utara ke Detroit.</i>
  5340.  
  5341. 1234
  5342. 01:22:06,958 --> 01:22:09,328
  5343. <i>Kami masih bisa tiba tepat waktu.</i>
  5344.  
  5345. 1235
  5346. 01:22:12,125 --> 01:22:14,455
  5347. <i>Yang Mulia,</i>
  5348. <i>klienku diberi tahu penasihat</i>
  5349.  
  5350. 1236
  5351. 01:22:14,541 --> 01:22:19,041
  5352. bahwa istrinya boleh
  5353. ikut memiliki bisnis truk.
  5354.  
  5355. 1237
  5356. 01:22:19,125 --> 01:22:22,245
  5357. Namun, saat Komite McClellan
  5358. mempertanyakan keabsahannya,
  5359.  
  5360. 1238
  5361. 01:22:22,333 --> 01:22:24,543
  5362. dia segera mundur dari perusahaan.
  5363.  
  5364. 1239
  5365. 01:22:24,625 --> 01:22:26,705
  5366. Seharusnya itu akhir perkara.
  5367.  
  5368. 1240
  5369. 01:22:27,375 --> 01:22:30,625
  5370. Belum ada dakwaan atas klienku
  5371.  
  5372. 1241
  5373. 01:22:30,708 --> 01:22:32,918
  5374. dalam 13 penyelidikan juri besar.
  5375.  
  5376. 1242
  5377. 01:22:33,750 --> 01:22:38,880
  5378. Yang Mulia, ini contoh
  5379. balas dendam pribadi terhadap klienku,
  5380.  
  5381. 1243
  5382. 01:22:38,958 --> 01:22:42,578
  5383. dan keluarganya
  5384. oleh Departemen Kehakiman yang frustrasi
  5385.  
  5386. 1244
  5387. 01:22:42,666 --> 01:22:45,036
  5388. dan Jaksa Agung, Robert Kennedy.
  5389.  
  5390. 1245
  5391. 01:22:51,666 --> 01:22:52,956
  5392. Dia membawa pistol!
  5393.  
  5394. 1246
  5395. 01:22:58,166 --> 01:22:59,326
  5396. Rebut pistol itu!
  5397.  
  5398. 1247
  5399. 01:23:10,208 --> 01:23:11,628
  5400. Itu bukan pistol asli, bukan?
  5401.  
  5402. 1248
  5403. 01:23:11,708 --> 01:23:14,378
  5404. Bagaimana pistol itu bisa masuk?
  5405.  
  5406. 1249
  5407. 01:23:14,458 --> 01:23:16,038
  5408. Itu bukan salahku!
  5409.  
  5410. 1250
  5411. 01:23:17,291 --> 01:23:18,501
  5412. Astaga, Chuckie-ku!
  5413.  
  5414. 1251
  5415. 01:23:19,083 --> 01:23:20,423
  5416. Hei, dia putraku!
  5417.  
  5418. 1252
  5419. 01:23:20,916 --> 01:23:22,956
  5420. Ini putraku. Kubesarkan anak ini.
  5421.  
  5422. 1253
  5423. 01:23:23,041 --> 01:23:24,921
  5424. Kalian lihat dia? Lihat tindakannya?
  5425.  
  5426. 1254
  5427. 01:23:27,416 --> 01:23:28,626
  5428. Akan kujelaskan.
  5429.  
  5430. 1255
  5431. 01:23:28,708 --> 01:23:31,708
  5432. Dia menembakku,
  5433. seperti peluru senapan angin.
  5434.  
  5435. 1256
  5436. 01:23:31,791 --> 01:23:36,171
  5437. Aku merasakan dampaknya,
  5438. seperti ditembak senapan BB.
  5439.  
  5440. 1257
  5441. 01:23:36,250 --> 01:23:37,710
  5442. Senjata yang lebih ringan.
  5443.  
  5444. 1258
  5445. 01:23:38,208 --> 01:23:39,248
  5446. Namun, aku menyerangnya.
  5447.  
  5448. 1259
  5449. 01:23:39,333 --> 01:23:42,083
  5450. Kuserang dia, begitu juga Chuckie.
  5451. Pengajaranku sukses.
  5452.  
  5453. 1260
  5454. 01:23:42,666 --> 01:23:46,246
  5455. Kita harus selalu menyerang
  5456. pria bersenjata api.
  5457.  
  5458. 1261
  5459. 01:23:46,333 --> 01:23:47,633
  5460. Kalau pisau, lari.
  5461.  
  5462. 1262
  5463. 01:23:48,208 --> 01:23:50,878
  5464. Lari dari pisau.
  5465. Serang yang bersenjata api,
  5466.  
  5467. 1263
  5468. 01:23:51,375 --> 01:23:52,325
  5469. menghadapi pisau, kita lari.
  5470.  
  5471. 1264
  5472. 01:23:53,416 --> 01:23:54,916
  5473. Hei! Perkataanku berima!
  5474.  
  5475. 1265
  5476. 01:23:56,541 --> 01:24:00,251
  5477. {\an8}Kedengarannya gila, tetapi kekuatan besar
  5478. menyuruhku menembak Jimmy Hoffa.
  5479.  
  5480. 1266
  5481. 01:24:00,333 --> 01:24:01,173
  5482. {\an8}Ikut denganku.
  5483.  
  5484. 1267
  5485. 01:24:01,250 --> 01:24:03,420
  5486. Banyak orang gila di Nashville, Frank.
  5487.  
  5488. 1268
  5489. 01:24:03,500 --> 01:24:05,330
  5490. Kemarilah, Frank.
  5491.  
  5492. 1269
  5493. 01:24:05,416 --> 01:24:07,206
  5494. Aku bersama salah satunya.
  5495.  
  5496. 1270
  5497. 01:24:07,291 --> 01:24:11,581
  5498. <i>Datanglah. Eddie Partin,</i>
  5499. <i>dari Baton Rouge, bersamaku.</i>
  5500.  
  5501. 1271
  5502. 01:24:11,666 --> 01:24:12,786
  5503. Aku akan ke sana.
  5504.  
  5505. 1272
  5506. 01:24:12,875 --> 01:24:14,625
  5507. Minggir, Anak-anak.
  5508.  
  5509. 1273
  5510. 01:24:22,333 --> 01:24:25,713
  5511. Apakah Tn. Brennan pertama katakan,
  5512. atau kau ingat dia katakan
  5513.  
  5514. 1274
  5515. 01:24:25,791 --> 01:24:28,631
  5516. sesuatu tentang,
  5517. "Aku harus ubah kesepakatan.
  5518.  
  5519. 1275
  5520. 01:24:28,708 --> 01:24:30,878
  5521. Aku harus sertakan Hoffa"?
  5522.  
  5523. 1276
  5524. 01:24:30,958 --> 01:24:33,828
  5525. Bukankah itu kronologi dari semua ini?
  5526.  
  5527. 1277
  5528. 01:24:33,916 --> 01:24:36,456
  5529. Aku tak tahu dia mengubah kesepakatan,
  5530.  
  5531. 1278
  5532. 01:24:37,041 --> 01:24:39,541
  5533. tetapi pemahamanku adalah bahwa Brennan
  5534.  
  5535. 1279
  5536. 01:24:39,625 --> 01:24:41,125
  5537. mewakili dirinya sendiri.
  5538.  
  5539. 1280
  5540. 01:24:41,208 --> 01:24:42,958
  5541. <i>Itu wanita pemarah.</i>
  5542.  
  5543. 1281
  5544. 01:24:44,041 --> 01:24:45,881
  5545. Kurasa dia guru.
  5546.  
  5547. 1282
  5548. 01:24:46,375 --> 01:24:49,665
  5549. Yang kita lihat adalah yang ini.
  5550. Dia tak bisa didekati.
  5551.  
  5552. 1283
  5553. 01:24:49,750 --> 01:24:51,250
  5554. Dia sulit dipengaruhi.
  5555.  
  5556. 1284
  5557. 01:24:52,583 --> 01:24:56,213
  5558. <i>...akan menghentikan</i>
  5559. <i>dan menggeledah semua kapal menuju Kuba.</i>
  5560.  
  5561. 1285
  5562. 01:24:56,291 --> 01:24:59,831
  5563. <i>Jika kapten kapal tak berhenti,</i>
  5564. <i>mereka akan dihentikan paksa.</i>
  5565.  
  5566. 1286
  5567. 01:25:03,958 --> 01:25:06,668
  5568. Kau buat pernyataan ini
  5569. untuk Juri? Akan kubacakan.
  5570.  
  5571. 1287
  5572. 01:25:06,750 --> 01:25:09,830
  5573. "Brennan mendatangiku
  5574. dan berkata seakan dia akan terus..."
  5575.  
  5576. 1288
  5577. 01:25:09,916 --> 01:25:11,536
  5578. <i>Dia punya restoran.</i>
  5579.  
  5580. 1289
  5581. 01:25:11,625 --> 01:25:12,665
  5582. Ada pelanggaran?
  5583.  
  5584. 1290
  5585. 01:25:12,750 --> 01:25:14,040
  5586. Aku lebih memilih para wanita.
  5587.  
  5588. 1291
  5589. 01:25:14,625 --> 01:25:15,705
  5590. Mereka lebih bisa didekati.
  5591.  
  5592. 1292
  5593. 01:25:15,791 --> 01:25:19,671
  5594. <i>...di Kuba dari rudal jarak sedang.</i>
  5595.  
  5596. 1293
  5597. 01:25:19,750 --> 01:25:23,880
  5598. <i>Jika satu rudal diluncurkan,</i>
  5599. <i>mungkin berkepala nuklir.</i>
  5600.  
  5601. 1294
  5602. 01:25:24,583 --> 01:25:28,833
  5603. <i>Itu bisa mengenai bagian tenggara</i>
  5604. <i>Amerika Serikat, selatan Washington.</i>
  5605.  
  5606. 1295
  5607. 01:25:29,333 --> 01:25:33,083
  5608. <i>Kita tak mungkin mencegatnya</i>
  5609. <i>atau memberikan peringatan.</i>
  5610.  
  5611. 1296
  5612. 01:25:33,583 --> 01:25:36,543
  5613. Wanita ini bersuamikan Polisi Wilayah
  5614. bernama Plechette.
  5615.  
  5616. 1297
  5617. 01:25:36,625 --> 01:25:37,915
  5618. Bagus.
  5619.  
  5620. 1298
  5621. 01:25:38,750 --> 01:25:39,830
  5622. Ada yang kita kenal?
  5623.  
  5624. 1299
  5625. 01:25:40,583 --> 01:25:43,383
  5626. Ada mantan polisi, di Lokal.
  5627.  
  5628. 1300
  5629. 01:25:43,458 --> 01:25:44,578
  5630. Bagus.
  5631.  
  5632. 1301
  5633. 01:25:44,666 --> 01:25:46,916
  5634. <i>Semua angkatan meningkatkan kesiagaan.</i>
  5635.  
  5636. 1302
  5637. 01:26:09,500 --> 01:26:13,330
  5638. <i>...berkata dia akan terus</i>
  5639. <i>dirikan perusahaan penyewaan truks.</i>
  5640.  
  5641. 1303
  5642. 01:26:13,416 --> 01:26:16,376
  5643. Namun kemudian, dia menelepon dan katakan,
  5644.  
  5645. 1304
  5646. 01:26:16,458 --> 01:26:20,668
  5647. "Aku harus ubah kesepakatan
  5648. karena aku harus sertakan Hoffa."
  5649.  
  5650. 1305
  5651. 01:26:20,750 --> 01:26:21,880
  5652. Apa itu benar, Pak?
  5653.  
  5654. 1306
  5655. 01:26:21,958 --> 01:26:24,288
  5656. Ini kemungkinan lain.
  5657.  
  5658. 1307
  5659. 01:26:24,875 --> 01:26:28,285
  5660. Dia punya pacar
  5661. sementara dia masih menikah.
  5662.  
  5663. 1308
  5664. 01:26:28,375 --> 01:26:30,625
  5665. Mungkin kita dekati dia,
  5666.  
  5667. 1309
  5668. 01:26:30,708 --> 01:26:31,788
  5669. berfokus padanya.
  5670.  
  5671. 1310
  5672. 01:26:31,875 --> 01:26:33,075
  5673. Namun, pria ini,
  5674.  
  5675. 1311
  5676. 01:26:33,166 --> 01:26:36,076
  5677. perusahaan konstruksi.
  5678. Ada beberapa pelanggaran,
  5679.  
  5680. 1312
  5681. 01:26:36,166 --> 01:26:39,126
  5682. dan rumahnya digadaikan.
  5683. Mobilnya
  5684.  
  5685. 1313
  5686. 01:26:39,208 --> 01:26:40,418
  5687. belum lunas.
  5688.  
  5689. 1314
  5690. 01:26:40,916 --> 01:26:44,206
  5691. Bagus. Teruskan.
  5692. Jangan berhenti saat ada kemajuan.
  5693.  
  5694. 1315
  5695. 01:26:51,125 --> 01:26:53,205
  5696. Terima kasih. Sampai jumpa, Big Eddie.
  5697.  
  5698. 1316
  5699. 01:26:53,291 --> 01:26:54,131
  5700. <i>Kau bersumpah untuk berkata jujur,</i>
  5701.  
  5702. 1317
  5703. 01:26:54,208 --> 01:26:57,128
  5704. sepenuhnya dan hanya katakan kebenaran,
  5705. sehingga Tuhan menolongmu?
  5706.  
  5707. 1318
  5708. 01:26:57,208 --> 01:26:58,168
  5709. Ya.
  5710.  
  5711. 1319
  5712. 01:27:05,791 --> 01:27:07,171
  5713. Tn. King,
  5714.  
  5715. 1320
  5716. 01:27:07,250 --> 01:27:11,630
  5717. kau ingat Persaudaraan Internasional
  5718. Teamsters, benar?
  5719.  
  5720. 1321
  5721. 01:27:11,708 --> 01:27:13,208
  5722. Dengan hormat aku menolak
  5723.  
  5724. 1322
  5725. 01:27:13,291 --> 01:27:15,501
  5726. menjawabnya di bawah
  5727.  
  5728. 1323
  5729. 01:27:15,583 --> 01:27:17,883
  5730. perlindungan yang diberikan
  5731. kepadaku oleh
  5732.  
  5733. 1324
  5734. 01:27:18,458 --> 01:27:19,498
  5735. Amandemen Kelima.
  5736.  
  5737. 1325
  5738. 01:27:19,583 --> 01:27:21,173
  5739. Aku hanya bertanya apakah kau Teamster.
  5740.  
  5741. 1326
  5742. 01:27:21,250 --> 01:27:24,790
  5743. - Dengan hormat aku menolak menjawab.
  5744. - Baiklah. Tak apa.
  5745.  
  5746. 1327
  5747. 01:27:24,875 --> 01:27:26,875
  5748. Akan kutunjukkan foto.
  5749.  
  5750. 1328
  5751. 01:27:26,958 --> 01:27:29,378
  5752. - Dengan hormat aku menolak...
  5753. - Tunggu.
  5754.  
  5755. 1329
  5756. 01:27:29,458 --> 01:27:30,418
  5757. ...dalam perlindungan...
  5758.  
  5759. 1330
  5760. 01:27:31,000 --> 01:27:35,790
  5761. Lihat foto ini,
  5762. tunggu sebentar, lalu kau bisa...
  5763.  
  5764. 1331
  5765. 01:27:35,875 --> 01:27:37,285
  5766. Aku ingin mendapatkan...
  5767.  
  5768. 1332
  5769. 01:27:37,791 --> 01:27:41,831
  5770. hakku dalam Konstitusi.
  5771.  
  5772. 1333
  5773. 01:27:41,916 --> 01:27:43,416
  5774. Jim, biarkan dia melakukannya.
  5775.  
  5776. 1334
  5777. 01:27:45,041 --> 01:27:46,081
  5778. Baik.
  5779.  
  5780. 1335
  5781. 01:27:48,958 --> 01:27:51,078
  5782. PERMEN - HILDEBRANDT'S - ES KRIM
  5783.  
  5784. 1336
  5785. 01:27:54,166 --> 01:27:55,626
  5786. King yang terbaik.
  5787.  
  5788. 1337
  5789. 01:27:56,166 --> 01:27:58,126
  5790. Dia yang terbaik. Dia orang baik.
  5791.  
  5792. 1338
  5793. 01:27:58,666 --> 01:28:00,536
  5794. Dia melawan bajingan itu.
  5795.  
  5796. 1339
  5797. 01:28:01,000 --> 01:28:02,130
  5798. Dia hebat.
  5799.  
  5800. 1340
  5801. 01:28:02,208 --> 01:28:03,248
  5802. Aku suka tindakannya.
  5803.  
  5804. 1341
  5805. 01:28:03,333 --> 01:28:06,253
  5806. Mereka berusaha keras menguasainya.
  5807.  
  5808. 1342
  5809. 01:28:06,333 --> 01:28:08,173
  5810. - Kita butuh yang seperti dia.
  5811. - Astaga!
  5812.  
  5813. 1343
  5814. 01:28:09,375 --> 01:28:11,245
  5815. <i>Detail lebih banyak baru kami terima.</i>
  5816.  
  5817. 1344
  5818. 01:28:12,875 --> 01:28:15,375
  5819. <i>Detail ini berbeda dengan yang sebelumnya.</i>
  5820.  
  5821. 1345
  5822. 01:28:15,458 --> 01:28:16,958
  5823. <i>Presiden Kennedy, ditembak</i>
  5824.  
  5825. 1346
  5826. 01:28:17,041 --> 01:28:19,751
  5827. <i>saat rombongan kendaraannya</i>
  5828. <i>tinggalkan kota Dallas.</i>
  5829.  
  5830. 1347
  5831. 01:28:19,833 --> 01:28:20,963
  5832. <i>Ny. Kennedy</i>
  5833.  
  5834. 1348
  5835. 01:28:21,041 --> 01:28:24,171
  5836. <i>memegang Tn. Kennedy.</i>
  5837. <i>Dia berteriak, "Tidak!"</i>
  5838.  
  5839. 1349
  5840. 01:28:24,250 --> 01:28:26,130
  5841. <i>Rombongan terus melaju kencang.</i>
  5842.  
  5843. 1350
  5844. 01:28:26,791 --> 01:28:30,081
  5845. <i>United Press melaporkan</i>
  5846. <i>luka Presiden Kennedy </i>
  5847.  
  5848. 1351
  5849. 01:28:30,166 --> 01:28:32,246
  5850. <i>mungkin fatal.</i>
  5851.  
  5852. 1352
  5853. 01:28:32,875 --> 01:28:35,915
  5854. <i>Kami ulangi. Buletin dari CBS News.</i>
  5855.  
  5856. 1353
  5857. 01:28:36,000 --> 01:28:38,130
  5858. <i>Presiden Kennedy ditembak</i>
  5859.  
  5860. 1354
  5861. 01:28:38,208 --> 01:28:41,418
  5862. <i>oleh calon penembak bayaran</i>
  5863. <i>di Dallas, Texas.</i>
  5864.  
  5865. 1355
  5866. 01:28:41,500 --> 01:28:44,330
  5867. <i>Tetap ikuti CBS News</i>
  5868. <i>untuk berita lebih lanjut.</i>
  5869.  
  5870. 1356
  5871. 01:28:48,875 --> 01:28:53,035
  5872. <i>Butuh lebih dari sekejap</i>
  5873. <i>untuk membuat secangkir kopi asli.</i>
  5874.  
  5875. 1357
  5876. 01:28:53,125 --> 01:28:56,625
  5877. <i>Itu sebabnya Nescafe</i>
  5878. <i>menghadirkan kopi jenis baru.</i>
  5879.  
  5880. 1358
  5881. 01:28:57,125 --> 01:29:01,625
  5882. <i>Ini lebih dari kopi instan.</i>
  5883. <i>Ini Nescafe masak semenit baru.</i>
  5884.  
  5885. 1359
  5886. 01:29:01,708 --> 01:29:02,788
  5887. <i>Siapa pun dapat membuat...</i>
  5888.  
  5889. 1360
  5890. 01:29:02,875 --> 01:29:06,955
  5891. <i>Berita penting, tampaknya resmi,</i>
  5892. <i>Presiden Kennedy meninggal</i>
  5893.  
  5894. 1361
  5895. 01:29:07,041 --> 01:29:08,881
  5896. <i>pada pukul 13.00.</i>
  5897.  
  5898. 1362
  5899. 01:29:08,958 --> 01:29:10,748
  5900. <i>Waktu Standar Pusat,</i>
  5901.  
  5902. 1363
  5903. 01:29:10,833 --> 01:29:13,633
  5904. <i>pukul 14.00 Waktu Standar Timur,</i>
  5905.  
  5906. 1364
  5907. 01:29:13,708 --> 01:29:15,958
  5908. <i>sekitar 38 menit yang lalu.</i>
  5909.  
  5910. 1365
  5911. 01:29:21,125 --> 01:29:22,995
  5912. <i>Wakil Presiden Johnson</i>
  5913.  
  5914. 1366
  5915. 01:29:23,083 --> 01:29:24,543
  5916. <i>meninggalkan rumah sakit</i>
  5917.  
  5918. 1367
  5919. 01:29:24,625 --> 01:29:26,705
  5920. <i>di Dallas, tetapi kami belum tahu</i>
  5921.  
  5922. 1368
  5923. 01:29:27,583 --> 01:29:29,213
  5924. <i>arah yang ditujunya.</i>
  5925.  
  5926. 1369
  5927. 01:29:29,291 --> 01:29:33,131
  5928. <i>Dia akan segera diambil sumpah,</i>
  5929.  
  5930. 1370
  5931. 01:29:33,208 --> 01:29:37,538
  5932. <i>dan menjadi Presiden ke-36</i>
  5933. <i>Amerika Serikat.</i>
  5934.  
  5935. 1371
  5936. 01:29:44,208 --> 01:29:47,038
  5937. Tn. Hoffa, akankah kau menghadiri
  5938. pemakaman Presiden?
  5939.  
  5940. 1372
  5941. 01:29:47,541 --> 01:29:51,171
  5942. - Aku tak diundang.
  5943. - Sejuta rakyat Amerika akan hadir.
  5944.  
  5945. 1373
  5946. 01:29:51,250 --> 01:29:54,330
  5947. Aku harus mengecek jadwalku.
  5948.  
  5949. 1374
  5950. 01:29:54,416 --> 01:29:57,286
  5951. Jika kau pergi, dan diminta berpidato,
  5952. apa yang akan kau katakan?
  5953.  
  5954. 1375
  5955. 01:29:57,375 --> 01:29:58,375
  5956. Akan kukatakan,
  5957.  
  5958. 1376
  5959. 01:29:59,041 --> 01:30:01,211
  5960. kini, Bobby Kennedy hanya pengacara biasa.
  5961.  
  5962. 1377
  5963. 01:30:07,000 --> 01:30:08,210
  5964. Berengsek.
  5965.  
  5966. 1378
  5967. 01:30:23,375 --> 01:30:25,415
  5968. Bagus, Eric. Terima kasih banyak.
  5969.  
  5970. 1379
  5971. 01:30:35,208 --> 01:30:36,708
  5972. <i>Jimmy benar.</i>
  5973.  
  5974. 1380
  5975. 01:30:38,041 --> 01:30:39,291
  5976. <i>Nyaris.</i>
  5977.  
  5978. 1381
  5979. 01:30:40,708 --> 01:30:42,748
  5980. <i>Itu akhir dari Bobby.</i>
  5981.  
  5982. 1382
  5983. 01:30:43,666 --> 01:30:46,746
  5984. <i>Percuma saja menjadi Jaksa Agung.</i>
  5985. <i>Sudah berakhir.</i>
  5986.  
  5987. 1383
  5988. 01:30:50,041 --> 01:30:53,001
  5989. <i>Balas dendam Bobby berakhir, dengan kami.</i>
  5990.  
  5991. 1384
  5992. 01:30:59,083 --> 01:31:00,173
  5993. Tn. Hoffa,
  5994.  
  5995. 1385
  5996. 01:31:00,916 --> 01:31:05,456
  5997. kau dipidana
  5998. atas perusakan jiwa bangsa ini.
  5999.  
  6000. 1386
  6001. 01:31:06,041 --> 01:31:08,711
  6002. <i>Namun, masih ada</i>
  6003. <i>masalah juri di Nashville.</i>
  6004.  
  6005. 1387
  6006. 01:31:09,291 --> 01:31:10,921
  6007. Jiwa bangsa ini
  6008.  
  6009. 1388
  6010. 01:31:11,541 --> 01:31:14,211
  6011. terletak di proses suci keadilan.
  6012.  
  6013. 1389
  6014. 01:31:14,708 --> 01:31:16,328
  6015. Keadilan harus ditegakkan.
  6016.  
  6017. 1390
  6018. 01:31:16,833 --> 01:31:19,963
  6019. Atas usaha jahatmu
  6020. untuk merusak proses ini
  6021.  
  6022. 1391
  6023. 01:31:21,250 --> 01:31:23,210
  6024. keadilan akan ditegakkan terhadapmu.
  6025.  
  6026. 1392
  6027. 01:31:24,458 --> 01:31:26,208
  6028. Kita mendapatkannya.
  6029.  
  6030. 1393
  6031. 01:31:27,166 --> 01:31:30,416
  6032. Hadirin, kita berhasil!
  6033.  
  6034. 1394
  6035. 01:31:32,458 --> 01:31:36,378
  6036. {\an8}DILARANG MEMBERI TEMBAKAN PERINGATAN
  6037. TAHANAN DI MOBIL
  6038.  
  6039. 1395
  6040. 01:31:47,708 --> 01:31:50,208
  6041. <i>Namun, Jimmy, sudah mempersiapkannya.</i>
  6042.  
  6043. 1396
  6044. 01:31:50,708 --> 01:31:53,708
  6045. <i>Meskipun kita tahu seharusnya Fitz</i>
  6046.  
  6047. 1397
  6048. 01:31:53,791 --> 01:31:55,331
  6049. <i>yang berwenang,</i>
  6050.  
  6051. 1398
  6052. 01:31:55,833 --> 01:31:59,133
  6053. <i>dia memberi Fitz perintah</i>
  6054. <i>lewat Bill Bufalino dan Allen Dorfman,</i>
  6055.  
  6056. 1399
  6057. 01:31:59,208 --> 01:32:00,578
  6058. <i>yang mengelola pinjaman Jimmy.</i>
  6059.  
  6060. 1400
  6061. 01:32:00,666 --> 01:32:03,126
  6062. Keadaan baik di sini? Semuanya...
  6063.  
  6064. 1401
  6065. 01:32:03,208 --> 01:32:04,288
  6066. Semuanya buruk.
  6067.  
  6068. 1402
  6069. 01:32:04,375 --> 01:32:08,205
  6070. Tak bisa tidur di malam hari
  6071. karena takut ditusuk.
  6072.  
  6073. 1403
  6074. 01:32:08,291 --> 01:32:09,381
  6075. Kau tampak sehat.
  6076.  
  6077. 1404
  6078. 01:32:09,458 --> 01:32:11,418
  6079. Di mana Fitz? Dia terlambat.
  6080.  
  6081. 1405
  6082. 01:32:12,416 --> 01:32:14,706
  6083. Tadinya kami akan bertemu di depan.
  6084.  
  6085. 1406
  6086. 01:32:15,291 --> 01:32:17,961
  6087. - Ini dia.
  6088. - Dari mana saja?
  6089.  
  6090. 1407
  6091. 01:32:18,583 --> 01:32:21,133
  6092. Sedang apa kau di sini?
  6093. Kenapa kau datang?
  6094.  
  6095. 1408
  6096. 01:32:21,791 --> 01:32:24,831
  6097. Kau sadar kau terlambat?
  6098. Aku ingin tahu. Kau tahu kau terlambat?
  6099.  
  6100. 1409
  6101. 01:32:24,916 --> 01:32:27,876
  6102. Maaf aku datang terlambat,
  6103. tetapi banyak urusan.
  6104.  
  6105. 1410
  6106. 01:32:27,958 --> 01:32:32,578
  6107. Aku tak mau dengar. Aku mau yang nyata,
  6108. yang langsung berdampak.
  6109.  
  6110. 1411
  6111. 01:32:33,208 --> 01:32:35,248
  6112. Lebih bersabarlah.
  6113.  
  6114. 1412
  6115. 01:32:36,291 --> 01:32:38,291
  6116. Aku di dalam. Tak bisa terlalu sabar.
  6117.  
  6118. 1413
  6119. 01:32:39,000 --> 01:32:42,170
  6120. <i>Meskipun Jimmy marah kepada Fitz,</i>
  6121.  
  6122. 1414
  6123. 01:32:42,250 --> 01:32:44,210
  6124. <i>yang lainnya menyukainya karena</i>
  6125.  
  6126. 1415
  6127. 01:32:44,291 --> 01:32:48,461
  6128. <i>mereka bisa dapatkan keinginan mereka</i>
  6129. <i>darinya, yang tak didapat dari Jimmy.</i>
  6130.  
  6131. 1416
  6132. 01:32:49,625 --> 01:32:52,495
  6133. <i>Itu yang terjadi saat kau kuliah.</i>
  6134.  
  6135. 1417
  6136. 01:32:52,583 --> 01:32:53,583
  6137. Bagaimana itu?
  6138.  
  6139. 1418
  6140. 01:32:55,541 --> 01:32:57,751
  6141. Jimmy marah kepada Fitz.
  6142.  
  6143. 1419
  6144. 01:32:58,250 --> 01:33:01,250
  6145. Fitz baik. Kami menyukai Fitz.
  6146.  
  6147. 1420
  6148. 01:33:01,333 --> 01:33:03,043
  6149. Namun, ada masalah.
  6150.  
  6151. 1421
  6152. 01:33:03,125 --> 01:33:06,625
  6153. Jimmy punya Dorfman yang kasar
  6154. menahan pinjaman
  6155.  
  6156. 1422
  6157. 01:33:06,708 --> 01:33:08,458
  6158. yang sudah disetujui Fitz.
  6159.  
  6160. 1423
  6161. 01:33:09,833 --> 01:33:13,463
  6162. Aku benci Dorfman.
  6163. Dia Yahudi menyebalkan.
  6164.  
  6165. 1424
  6166. 01:33:17,000 --> 01:33:18,460
  6167. Kau mau aku lakukan apa?
  6168.  
  6169. 1425
  6170. 01:33:18,958 --> 01:33:20,878
  6171. Tidak, bukan itu.
  6172.  
  6173. 1426
  6174. 01:33:22,625 --> 01:33:23,875
  6175. Tugasmu adalah,
  6176.  
  6177. 1427
  6178. 01:33:23,958 --> 01:33:26,418
  6179. memberi Dorfman peringatan.
  6180.  
  6181. 1428
  6182. 01:33:27,125 --> 01:33:28,995
  6183. Fitz akan dapat pesannya.
  6184.  
  6185. 1429
  6186. 01:33:29,500 --> 01:33:31,210
  6187. Dia akan dapat pesannya.
  6188.  
  6189. 1430
  6190. 01:33:31,291 --> 01:33:33,291
  6191. Kau tak bisa lakukan itu kepada Fitz.
  6192.  
  6193. 1431
  6194. 01:33:34,041 --> 01:33:35,081
  6195. Pemabuk itu
  6196.  
  6197. 1432
  6198. 01:33:35,166 --> 01:33:37,576
  6199. akan menemui FBI
  6200. dan mengacaukan semuanya.
  6201.  
  6202. 1433
  6203. 01:33:38,208 --> 01:33:39,418
  6204. Namun, Dorfman...
  6205.  
  6206. 1434
  6207. 01:33:39,916 --> 01:33:41,286
  6208. Kau harus lakukan itu kepada Dorfman.
  6209.  
  6210. 1435
  6211. 01:34:19,875 --> 01:34:20,875
  6212. <i>Fitz.</i>
  6213.  
  6214. 1436
  6215. 01:34:20,958 --> 01:34:22,168
  6216. <i>Fitz menerima pesannya.</i>
  6217.  
  6218. 1437
  6219. 01:34:25,458 --> 01:34:30,038
  6220. <i>Setelah itu, siapa pun yang inginkan</i>
  6221. <i>uang dana pensiun bisa mendapatkannya.</i>
  6222.  
  6223. 1438
  6224. 01:34:34,416 --> 01:34:36,826
  6225. Hal ini terus terjadi.
  6226.  
  6227. 1439
  6228. 01:34:36,916 --> 01:34:38,246
  6229. Apa kabar?
  6230.  
  6231. 1440
  6232. 01:34:40,500 --> 01:34:41,630
  6233. Siapa yang izinkan masuk?
  6234.  
  6235. 1441
  6236. 01:34:44,041 --> 01:34:45,081
  6237. Tn. Provenzano,
  6238.  
  6239. 1442
  6240. 01:34:45,166 --> 01:34:48,376
  6241. aku Agen DiGregorio dari FBI.
  6242. Aku punya surat penangkapanmu.
  6243.  
  6244. 1443
  6245. 01:34:48,458 --> 01:34:50,288
  6246. - Boleh kuselesaikan giliranku?
  6247. - Tidak, Pak. Harap berdiri.
  6248.  
  6249. 1444
  6250. 01:34:50,375 --> 01:34:51,875
  6251. Lagi pula kartuku buruk.
  6252.  
  6253. 1445
  6254. 01:34:51,958 --> 01:34:53,538
  6255. {\an8}Anthony "Tony Jack" Giacalone
  6256.  
  6257. 1446
  6258. 01:34:53,625 --> 01:34:55,125
  6259. {\an8}Disukai semua orang.
  6260.  
  6261. 1447
  6262. 01:34:55,208 --> 01:34:58,998
  6263. {\an8}Meninggal akibat sebab alami,
  6264. 23 Februari 2001
  6265.  
  6266. 1448
  6267. 01:34:59,083 --> 01:35:01,583
  6268. Tak ada apa-apa di kantongku.
  6269. Aku memakai celana pendek.
  6270.  
  6271. 1449
  6272. 01:35:01,666 --> 01:35:03,536
  6273. Lihat penguin itu di sana.
  6274.  
  6275. 1450
  6276. 01:35:03,625 --> 01:35:05,575
  6277. Tony, bisa bawakan tasku?
  6278.  
  6279. 1451
  6280. 01:35:05,666 --> 01:35:06,876
  6281. Ya, akan kubawakan, Tony.
  6282.  
  6283. 1452
  6284. 01:35:06,958 --> 01:35:08,788
  6285. Ini seperti menonton TV.
  6286.  
  6287. 1453
  6288. 01:35:10,000 --> 01:35:13,170
  6289. <i>Pro ditangkap atas pemerasan</i>
  6290. <i>dan dihukum tujuh tahun.</i>
  6291.  
  6292. 1454
  6293. 01:35:14,291 --> 01:35:16,461
  6294. <i>Dia dikirim ke penjara Lewisburg.</i>
  6295.  
  6296. 1455
  6297. 01:35:16,541 --> 01:35:17,711
  6298. <i>Dia bertemu siapa?</i>
  6299.  
  6300. 1456
  6301. 01:35:18,708 --> 01:35:19,538
  6302. <i>Jimmy.</i>
  6303.  
  6304. 1457
  6305. 01:35:28,791 --> 01:35:30,041
  6306. Lihat itu.
  6307.  
  6308. 1458
  6309. 01:35:30,125 --> 01:35:32,325
  6310. Sebuah karya seni.
  6311.  
  6312. 1459
  6313. 01:35:32,416 --> 01:35:33,826
  6314. Terima kasih, Pete.
  6315.  
  6316. 1460
  6317. 01:35:41,750 --> 01:35:44,790
  6318. Aku harus bicara denganmu soal pensiunku.
  6319.  
  6320. 1461
  6321. 01:35:48,041 --> 01:35:49,041
  6322. Aku tahu.
  6323.  
  6324. 1462
  6325. 01:35:50,166 --> 01:35:51,286
  6326. Kau tahu?
  6327.  
  6328. 1463
  6329. 01:35:52,083 --> 01:35:52,963
  6330. Kau tahu apa?
  6331.  
  6332. 1464
  6333. 01:35:54,541 --> 01:35:55,501
  6334. Aku tahu
  6335.  
  6336. 1465
  6337. 01:35:56,000 --> 01:35:57,710
  6338. kau punya 1,2 juta,
  6339.  
  6340. 1466
  6341. 01:35:57,791 --> 01:36:00,211
  6342. dan ada masalah dengan itu.
  6343.  
  6344. 1467
  6345. 01:36:02,458 --> 01:36:04,288
  6346. Kau akan mengupayakannya?
  6347.  
  6348. 1468
  6349. 01:36:04,791 --> 01:36:06,961
  6350. Bagaimana aku bisa mengupayakannya?
  6351.  
  6352. 1469
  6353. 01:36:07,958 --> 01:36:09,248
  6354. Itulah keadaannya.
  6355.  
  6356. 1470
  6357. 01:36:09,916 --> 01:36:11,036
  6358. Bagaimana keadaannya?
  6359.  
  6360. 1471
  6361. 01:36:11,833 --> 01:36:12,883
  6362. Kau kehilangan itu.
  6363.  
  6364. 1472
  6365. 01:36:13,375 --> 01:36:16,745
  6366. Kau menghanguskannya
  6367. saat masuk kemari. Itu saja.
  6368.  
  6369. 1473
  6370. 01:36:18,458 --> 01:36:20,328
  6371. Apakah danamu hangus juga?
  6372.  
  6373. 1474
  6374. 01:36:20,416 --> 01:36:21,416
  6375. Tidak.
  6376.  
  6377. 1475
  6378. 01:36:23,791 --> 01:36:26,921
  6379. Biar kupastikan. Uangmu masih ada,
  6380.  
  6381. 1476
  6382. 01:36:27,416 --> 01:36:30,746
  6383. 1,5 juta, berapa pun itu,
  6384. tetapi uangku hilang?
  6385.  
  6386. 1477
  6387. 01:36:31,916 --> 01:36:33,996
  6388. Ya. Uangku masih ada.
  6389.  
  6390. 1478
  6391. 01:36:36,958 --> 01:36:38,458
  6392. Namun, kita berdua di sini.
  6393.  
  6394. 1479
  6395. 01:36:39,041 --> 01:36:41,001
  6396. Kita berdua di sini. Itu benar.
  6397.  
  6398. 1480
  6399. 01:36:41,083 --> 01:36:43,423
  6400. Namun, kita di sini karena alasan berbeda.
  6401.  
  6402. 1481
  6403. 01:36:44,208 --> 01:36:46,538
  6404. Kau di sini karena pemerasan.
  6405.  
  6406. 1482
  6407. 01:36:46,625 --> 01:36:48,825
  6408. Aku di sini karena penipuan.
  6409.  
  6410. 1483
  6411. 01:36:49,416 --> 01:36:50,456
  6412. Jadi?
  6413.  
  6414. 1484
  6415. 01:36:50,541 --> 01:36:52,541
  6416. Jadi, ada bedanya.
  6417.  
  6418. 1485
  6419. 01:36:52,625 --> 01:36:53,665
  6420. Apa bedanya?
  6421.  
  6422. 1486
  6423. 01:36:56,916 --> 01:37:00,126
  6424. Aku tak mengancam orang, kau lakukan itu.
  6425.  
  6426. 1487
  6427. 01:37:00,208 --> 01:37:02,628
  6428. - Itu tak masuk akal.
  6429. - Masuk akal.
  6430.  
  6431. 1488
  6432. 01:37:02,708 --> 01:37:04,578
  6433. Tidak. Aku tak mau berdebat.
  6434.  
  6435. 1489
  6436. 01:37:04,666 --> 01:37:07,166
  6437. - Pikirkan itu.
  6438. - Aku sedang memikirkannya.
  6439.  
  6440. 1490
  6441. 01:37:07,250 --> 01:37:08,420
  6442. Jangan macam-macam.
  6443.  
  6444. 1491
  6445. 01:37:08,500 --> 01:37:10,330
  6446. Lakukan sesuatu soal itu.
  6447.  
  6448. 1492
  6449. 01:37:15,000 --> 01:37:16,790
  6450. "Lakukan sesuatu soal itu"?
  6451.  
  6452. 1493
  6453. 01:37:16,875 --> 01:37:19,535
  6454. - Aku harus bagaimana?
  6455. - Selalu ada cara.
  6456.  
  6457. 1494
  6458. 01:37:19,625 --> 01:37:20,915
  6459. Ini hukum federal.
  6460.  
  6461. 1495
  6462. 01:37:21,000 --> 01:37:22,750
  6463. - Aku tak peduli.
  6464. - Kau tak peduli?
  6465.  
  6466. 1496
  6467. 01:37:22,833 --> 01:37:24,543
  6468. Kau masih bisa melakukan sesuatu.
  6469.  
  6470. 1497
  6471. 01:37:25,125 --> 01:37:26,915
  6472. Apa yang bisa kulakukan?
  6473.  
  6474. 1498
  6475. 01:37:27,000 --> 01:37:28,170
  6476. Kau bisa dapatkan uangku.
  6477.  
  6478. 1499
  6479. 01:37:28,250 --> 01:37:29,210
  6480. Caranya?
  6481.  
  6482. 1500
  6483. 01:37:29,291 --> 01:37:30,541
  6484. - Cara lain.
  6485. - Cara apa?
  6486.  
  6487. 1501
  6488. 01:37:30,625 --> 01:37:32,075
  6489. Cara yang sama kau dapatkan uangmu.
  6490.  
  6491. 1502
  6492. 01:37:32,708 --> 01:37:34,128
  6493. Pelankan suaramu.
  6494.  
  6495. 1503
  6496. 01:37:35,041 --> 01:37:37,171
  6497. Kau menyuruhku memelankan suaraku?
  6498.  
  6499. 1504
  6500. 01:37:37,833 --> 01:37:39,003
  6501. Bajingan.
  6502.  
  6503. 1505
  6504. 01:37:39,083 --> 01:37:40,503
  6505. Jangan sebut aku bajingan.
  6506.  
  6507. 1506
  6508. 01:37:40,583 --> 01:37:42,043
  6509. Jangan berani.
  6510.  
  6511. 1507
  6512. 01:37:43,375 --> 01:37:45,075
  6513. Kau di sini karena penipuan.
  6514.  
  6515. 1508
  6516. 01:37:45,166 --> 01:37:46,326
  6517. Kau mencuri uang.
  6518.  
  6519. 1509
  6520. 01:37:46,833 --> 01:37:49,583
  6521. Aku mencuri uang.
  6522. Baik, dengan cara berbeda.
  6523.  
  6524. 1510
  6525. 01:37:50,208 --> 01:37:52,168
  6526. Aku mau hakku.
  6527.  
  6528. 1511
  6529. 01:37:53,666 --> 01:37:55,456
  6530. Bangsa kalian.
  6531.  
  6532. 1512
  6533. 01:37:55,541 --> 01:37:57,541
  6534. - Apa katamu?
  6535. - Astaga!
  6536.  
  6537. 1513
  6538. 01:37:57,625 --> 01:37:58,995
  6539. Ayolah, yang kukatakan.
  6540.  
  6541. 1514
  6542. 01:37:59,083 --> 01:38:00,753
  6543. Apa yang kukatakan?
  6544.  
  6545. 1515
  6546. 01:38:00,833 --> 01:38:03,713
  6547. "Bangsa kalian".
  6548. Apa maksudmu, "Bangsa kalian"?
  6549.  
  6550. 1516
  6551. 01:38:03,791 --> 01:38:04,791
  6552. Aku sudah selesai
  6553.  
  6554. 1517
  6555. 01:38:05,291 --> 01:38:06,961
  6556. membicarakannya.
  6557.  
  6558. 1518
  6559. 01:38:07,583 --> 01:38:09,173
  6560. - Bangsa kalian?
  6561. - Aku sudah selesai!
  6562.  
  6563. 1519
  6564. 01:38:09,250 --> 01:38:10,080
  6565. Kau sudah selesai?
  6566.  
  6567. 1520
  6568. 01:38:17,041 --> 01:38:18,501
  6569. Akan kubunuh kau!
  6570.  
  6571. 1521
  6572. 01:38:18,583 --> 01:38:21,293
  6573. Akan kubunuh kau. Berengsek!
  6574.  
  6575. 1522
  6576. 01:38:21,375 --> 01:38:22,415
  6577. Apa-apaan ini, kau...
  6578.  
  6579. 1523
  6580. 01:38:27,791 --> 01:38:30,671
  6581. Saat itu, kau tahu
  6582. semua akan hancur.
  6583.  
  6584. 1524
  6585. 01:39:00,583 --> 01:39:03,713
  6586. <i>Aku tak percaya keparat gila itu pikir</i>
  6587. <i>dia bisa begitu,</i>
  6588.  
  6589. 1525
  6590. 01:39:03,791 --> 01:39:06,961
  6591. di sana di depan lima ribu orang,
  6592.  
  6593. 1526
  6594. 01:39:07,041 --> 01:39:08,381
  6595. dan bisa lolos dari hukuman.
  6596.  
  6597. 1527
  6598. 01:39:08,458 --> 01:39:11,168
  6599. Aku tak percaya. Itu tidak benar.
  6600.  
  6601. 1528
  6602. 01:39:11,250 --> 01:39:12,420
  6603. Itu tidak benar.
  6604.  
  6605. 1529
  6606. 01:39:12,500 --> 01:39:14,960
  6607. Itu benar-benar sampah.
  6608.  
  6609. 1530
  6610. 01:39:15,625 --> 01:39:17,245
  6611. Itu sampah.
  6612.  
  6613. 1531
  6614. 01:39:17,875 --> 01:39:21,875
  6615. <i>Hanya ada satu orang</i>
  6616. <i>yang punya nyali, keberanian</i>
  6617.  
  6618. 1532
  6619. 01:39:21,958 --> 01:39:22,958
  6620. <i>untuk melakukannya.</i>
  6621.  
  6622. 1533
  6623. 01:39:32,000 --> 01:39:35,080
  6624. <i>Dia dikenal di Kota sebagai</i>
  6625. <i>"Joey the Blond",</i>
  6626.  
  6627. 1534
  6628. 01:39:35,166 --> 01:39:38,126
  6629. <i>tetapi semua orang,</i>
  6630. <i>khususnya koran,</i>
  6631.  
  6632. 1535
  6633. 01:39:38,208 --> 01:39:40,128
  6634. <i>menjulukinya "Crazy Joe".</i>
  6635.  
  6636. 1536
  6637. 01:39:40,208 --> 01:39:44,918
  6638. ...sejujurnya, sepenuhnya,
  6639. hanya kebenaran, agar Tuhan menolongmu?
  6640.  
  6641. 1537
  6642. 01:39:45,000 --> 01:39:45,830
  6643. Ya.
  6644.  
  6645. 1538
  6646. 01:39:49,291 --> 01:39:51,751
  6647. Tn. Gallo, ada pernyataan pembuka?
  6648.  
  6649. 1539
  6650. 01:39:53,500 --> 01:39:54,460
  6651. Ya.
  6652.  
  6653. 1540
  6654. 01:39:57,291 --> 01:39:59,881
  6655. Karpet ini cocok untuk judi craps.
  6656.  
  6657. 1541
  6658. 01:40:04,041 --> 01:40:05,131
  6659. <i>Russ benar.</i>
  6660.  
  6661. 1542
  6662. 01:40:05,208 --> 01:40:08,418
  6663. <i>Siapa yang bergaul</i>
  6664. <i>dengan dunia bisnis pertunjukan,</i>
  6665.  
  6666. 1543
  6667. 01:40:08,500 --> 01:40:12,170
  6668. <i>fotonya muncul di koran,</i>
  6669. <i>menarik perhatian kepadanya.</i>
  6670.  
  6671. 1544
  6672. 01:40:12,250 --> 01:40:13,920
  6673. <i>Apa itu?</i>
  6674.  
  6675. 1545
  6676. 01:40:14,625 --> 01:40:16,535
  6677. <i>Pikirnya dia siapa? Erroll Flynn?</i>
  6678.  
  6679. 1546
  6680. 01:40:17,541 --> 01:40:20,881
  6681. Dia menentang segalanya dan semuanya.
  6682. Tak peduli.
  6683.  
  6684. 1547
  6685. 01:40:20,958 --> 01:40:23,628
  6686. Saat masih muda,
  6687. dia menculik bosnya sendiri.
  6688.  
  6689. 1548
  6690. 01:40:23,708 --> 01:40:28,458
  6691. Entah bagaimana dia bisa lolos.
  6692. Kami lakukan itu, kami mati.
  6693.  
  6694. 1549
  6695. 01:40:28,541 --> 01:40:29,631
  6696. Sesederhana itu.
  6697.  
  6698. 1550
  6699. 01:40:29,708 --> 01:40:33,998
  6700. Saat masuk penjara, dia merekrut
  6701. orang kulit hitam, alih-alih bangsanya.
  6702.  
  6703. 1551
  6704. 01:40:34,083 --> 01:40:37,133
  6705. Saat dia keluar,
  6706. tak ada yang tahu kegiatannya.
  6707.  
  6708. 1552
  6709. 01:40:37,208 --> 01:40:39,878
  6710. Kami tak tahu yang terjadi.
  6711. Tak ada yang tahu.
  6712.  
  6713. 1553
  6714. 01:40:40,375 --> 01:40:43,455
  6715. Jika tak suka tindakannya?
  6716. Katakan sesuatu,
  6717.  
  6718. 1554
  6719. 01:40:43,541 --> 01:40:45,331
  6720. dan lihat apa yang terjadi.
  6721.  
  6722. 1555
  6723. 01:41:10,875 --> 01:41:13,745
  6724. LIGA HAK SIPIL
  6725. WARGA AMERIKA KETURUNAN ITALIA
  6726.  
  6727. 1556
  6728. 01:41:13,833 --> 01:41:15,963
  6729. <i>Siapa yang lakukan hal seperti itu?</i>
  6730.  
  6731. 1557
  6732. 01:41:16,541 --> 01:41:18,001
  6733. Akan kukatakan.
  6734.  
  6735. 1558
  6736. 01:41:19,291 --> 01:41:20,791
  6737. Ini memalukan.
  6738.  
  6739. 1559
  6740. 01:41:20,875 --> 01:41:23,165
  6741. Dia dan Oswald. Mereka sama.
  6742.  
  6743. 1560
  6744. 01:41:23,250 --> 01:41:26,460
  6745. Setidaknya di Dallas, hanya ada Jackie,
  6746. tak ada anak-anak.
  6747.  
  6748. 1561
  6749. 01:41:26,958 --> 01:41:29,378
  6750. Joey, doktermu menelepon.
  6751. Kau meninggal sejam lalu.
  6752.  
  6753. 1562
  6754. 01:41:31,625 --> 01:41:32,915
  6755. Kau orang Yahudi?
  6756.  
  6757. 1563
  6758. 01:41:33,000 --> 01:41:34,250
  6759. Mau menjadi Yahudi?
  6760.  
  6761. 1564
  6762. 01:41:35,125 --> 01:41:37,625
  6763. Jangan khawatir soal operasi.
  6764. Kami tak melakukannya lagi.
  6765.  
  6766. 1565
  6767. 01:41:37,708 --> 01:41:38,918
  6768. Kami membekukannya.
  6769.  
  6770. 1566
  6771. 01:41:39,416 --> 01:41:43,036
  6772. Kau berdiri di sana dan wanita Meksiko
  6773. datang membawa batu basah.
  6774.  
  6775. 1567
  6776. 01:41:44,625 --> 01:41:47,165
  6777. Silakan tertawa.
  6778. Aku mengolok-olok siapa pun.
  6779.  
  6780. 1568
  6781. 01:41:47,250 --> 01:41:49,880
  6782. Tuhan menaruh kita di Bumi untuk tertawa.
  6783.  
  6784. 1569
  6785. 01:41:49,958 --> 01:41:51,128
  6786. Aku mengolok semua orang.
  6787.  
  6788. 1570
  6789. 01:41:51,208 --> 01:41:53,418
  6790. Aku mengolok orang kulit hitam, Yahudi.
  6791.  
  6792. 1571
  6793. 01:41:53,500 --> 01:41:55,170
  6794. Aku mengolok orang Gipsi, Italia.
  6795.  
  6796. 1572
  6797. 01:41:55,750 --> 01:41:57,580
  6798. Namun, bukan orang Italia yang itu.
  6799.  
  6800. 1573
  6801. 01:42:00,000 --> 01:42:01,920
  6802. Aku bawa uangnya, Joey. Jangan tembak.
  6803.  
  6804. 1574
  6805. 01:42:02,500 --> 01:42:03,960
  6806. Menurutmu dia percaya?
  6807.  
  6808. 1575
  6809. 01:42:04,041 --> 01:42:07,081
  6810. Aku dinasihati,
  6811. "Berhati-hatilah dalam berbicara."
  6812.  
  6813. 1576
  6814. 01:42:07,875 --> 01:42:10,995
  6815. Setelah lelucon berlalu,
  6816. selamat ulang tahun, Joey.
  6817.  
  6818. 1577
  6819. 01:42:21,958 --> 01:42:22,788
  6820. Hei, Russ.
  6821.  
  6822. 1578
  6823. 01:42:26,083 --> 01:42:27,003
  6824. Apa itu?
  6825.  
  6826. 1579
  6827. 01:42:28,666 --> 01:42:29,876
  6828. LIGA HAK SIPIL
  6829. WARGA AMERIKA KETURUNAN ITALIA
  6830.  
  6831. 1580
  6832. 01:42:30,458 --> 01:42:31,538
  6833. Kau percaya omong kosong itu?
  6834.  
  6835. 1581
  6836. 01:42:33,750 --> 01:42:35,040
  6837. Bukan itu.
  6838.  
  6839. 1582
  6840. 01:42:35,125 --> 01:42:36,325
  6841. Ini tentang orang Italia.
  6842.  
  6843. 1583
  6844. 01:42:36,416 --> 01:42:37,246
  6845. Joey.
  6846.  
  6847. 1584
  6848. 01:42:37,333 --> 01:42:38,633
  6849. Apa kataku?
  6850.  
  6851. 1585
  6852. 01:42:38,708 --> 01:42:39,668
  6853. Apa kataku?
  6854.  
  6855. 1586
  6856. 01:42:41,458 --> 01:42:42,418
  6857. Dengar.
  6858.  
  6859. 1587
  6860. 01:42:43,666 --> 01:42:46,206
  6861. Kau tak boleh
  6862. ucapkan hal seperti itu di sini.
  6863.  
  6864. 1588
  6865. 01:42:46,291 --> 01:42:48,131
  6866. Kenapa? Hanya Rickles yang bisa melucu?
  6867.  
  6868. 1589
  6869. 01:42:48,208 --> 01:42:49,458
  6870. Orang ini bos.
  6871.  
  6872. 1590
  6873. 01:42:49,541 --> 01:42:52,291
  6874. Aku bos.
  6875. Seharusnya kita bersaudara.
  6876.  
  6877. 1591
  6878. 01:42:52,375 --> 01:42:54,075
  6879. Aku tahu, ayo hindari perselisihan.
  6880.  
  6881. 1592
  6882. 01:42:54,750 --> 01:42:57,000
  6883. - Kita bersaudara, bukan?
  6884. - Benar, bersaudara.
  6885.  
  6886. 1593
  6887. 01:42:57,083 --> 01:42:58,673
  6888. - Kita bersaudara?
  6889. - Kalian bersaudara.
  6890.  
  6891. 1594
  6892. 01:42:58,750 --> 01:43:00,290
  6893. - Kita bersaudara.
  6894. - Aku tak mendebat.
  6895.  
  6896. 1595
  6897. 01:43:00,375 --> 01:43:03,285
  6898. Semuanya saudara.
  6899. Kau saudara. Kau saudaranya.
  6900.  
  6901. 1596
  6902. 01:43:03,375 --> 01:43:06,825
  6903. Aku bukan, tetapi kalian bersaudara.
  6904. Itu sebabnya aku mau kau...
  6905.  
  6906. 1597
  6907. 01:43:06,916 --> 01:43:07,746
  6908. Baiklah.
  6909.  
  6910. 1598
  6911. 01:43:07,833 --> 01:43:09,383
  6912. - Kita bersaudara?
  6913. - Kalian bersaudara.
  6914.  
  6915. 1599
  6916. 01:43:09,916 --> 01:43:11,126
  6917. Ini hari ulang tahunku.
  6918.  
  6919. 1600
  6920. 01:43:11,208 --> 01:43:13,578
  6921. Selamat ulang tahun.
  6922.  
  6923. 1601
  6924. 01:43:16,041 --> 01:43:17,961
  6925. Pergilah.
  6926.  
  6927. 1602
  6928. 01:43:39,583 --> 01:43:43,333
  6929. <i>Untuk hal seperti ini,</i>
  6930. <i>kita perlu dua senjata.</i>
  6931.  
  6932. 1603
  6933. 01:43:43,416 --> 01:43:45,996
  6934. <i>Yang kita pakai dan cadangan.</i>
  6935.  
  6936. 1604
  6937. 01:43:46,750 --> 01:43:50,130
  6938. <i>Kita perlu yang berdaya henti</i>
  6939. <i>lebih daripada .22.</i>
  6940.  
  6941. 1605
  6942. 01:43:55,750 --> 01:43:57,790
  6943. <i>Jelas tak perlu peredam.</i>
  6944.  
  6945. 1606
  6946. 01:43:57,875 --> 01:44:00,825
  6947. <i>Kita ingin buat kegaduhan,</i>
  6948. <i>agar para saksi berlarian</i>
  6949.  
  6950. 1607
  6951. 01:44:00,916 --> 01:44:02,746
  6952. <i>dan tak melihat kita.</i>
  6953.  
  6954. 1608
  6955. 01:44:05,583 --> 01:44:09,793
  6956. <i>Namun, senjata .45 terlalu bising,</i>
  6957. <i>dan mobil patroli</i>
  6958.  
  6959. 1609
  6960. 01:44:09,875 --> 01:44:11,825
  6961. <i>bisa mendengarnya dari beberapa blok.</i>
  6962.  
  6963. 1610
  6964. 01:44:15,708 --> 01:44:18,248
  6965. <i>Polisi menyebut .32 pistol wanita.</i>
  6966.  
  6967. 1611
  6968. 01:44:18,333 --> 01:44:21,713
  6969. <i>Itu lebih mudah ditangani</i>
  6970. <i>dan tak seburuk .38 </i>
  6971.  
  6972. 1612
  6973. 01:44:21,791 --> 01:44:24,041
  6974. <i>tetapi cukup merusak.</i>
  6975.  
  6976. 1613
  6977. 01:44:31,708 --> 01:44:35,668
  6978. <i>Sudah larut malam,</i>
  6979. <i>sehingga turis dari Idaho</i>
  6980.  
  6981. 1614
  6982. 01:44:36,166 --> 01:44:38,126
  6983. <i>sudah tidur.</i>
  6984.  
  6985. 1615
  6986. 01:44:38,208 --> 01:44:40,328
  6987. <i>Karena berada di Little Italy,</i>
  6988.  
  6989. 1616
  6990. 01:44:40,416 --> 01:44:43,376
  6991. <i>mungkin dia lebih nyaman,</i>
  6992. <i>lebih santai.</i>
  6993.  
  6994. 1617
  6995. 01:44:44,708 --> 01:44:47,748
  6996. <i>Itu hari ulang tahunnya,</i>
  6997. <i>dia bersama istrinya</i>
  6998.  
  6999. 1618
  7000. 01:44:47,833 --> 01:44:50,083
  7001. <i>dan anaknya, yang, dalam hal ini,</i>
  7002.  
  7003. 1619
  7004. 01:44:50,166 --> 01:44:52,456
  7005. <i>itu bagus karena itu intinya.</i>
  7006.  
  7007. 1620
  7008. 01:44:52,541 --> 01:44:54,501
  7009. <i>Mereka harus melihat seperti apa.</i>
  7010.  
  7011. 1621
  7012. 01:44:56,291 --> 01:44:57,751
  7013. <i>Dia sudah minum,</i>
  7014.  
  7015. 1622
  7016. 01:44:58,250 --> 01:45:00,250
  7017. <i>dan itu akan membuatnya lamban.</i>
  7018.  
  7019. 1623
  7020. 01:45:01,416 --> 01:45:05,206
  7021. <i>Pengawalnya akan bersamanya,</i>
  7022. <i>dan Joey mungkin bersenjata juga,</i>
  7023.  
  7024. 1624
  7025. 01:45:05,291 --> 01:45:07,961
  7026. <i>tetapi pistolnya mungkin di tas istrinya.</i>
  7027.  
  7028. 1625
  7029. 01:45:14,208 --> 01:45:17,038
  7030. <i>Tak pernah mendapat</i>
  7031. <i>banyak pemberitahuan dini.</i>
  7032.  
  7033. 1626
  7034. 01:45:17,541 --> 01:45:19,581
  7035. <i>Yang diketahui</i>
  7036. <i>hanya tugas kita saja.</i>
  7037.  
  7038. 1627
  7039. 01:45:21,625 --> 01:45:24,205
  7040. <i>John Redhead hanya tahu satu hal:</i>
  7041.  
  7042. 1628
  7043. 01:45:24,708 --> 01:45:26,538
  7044. <i>dia akan menurunkanku,</i>
  7045.  
  7046. 1629
  7047. 01:45:26,625 --> 01:45:27,535
  7048. <i>mengitari blok,</i>
  7049.  
  7050. 1630
  7051. 01:45:28,375 --> 01:45:29,665
  7052. <i>dan menjemputku. </i>
  7053.  
  7054. 1631
  7055. 01:45:37,833 --> 01:45:40,333
  7056. <i>Kita harus menangani pengawal dahulu.</i>
  7057.  
  7058. 1632
  7059. 01:45:40,416 --> 01:45:43,376
  7060. <i>Tidak membunuhnya.</i>
  7061. <i>Jangan membunuhnya, lumpuhkan saja.</i>
  7062.  
  7063. 1633
  7064. 01:45:43,916 --> 01:45:47,916
  7065. <i>Kita tak bermasalah dengannya, jadi,</i>
  7066. <i>bukan di wajah atau dada.</i>
  7067.  
  7068. 1634
  7069. 01:45:49,375 --> 01:45:52,075
  7070. <i>Terkadang, dengan sesuatu seperti ini,</i>
  7071.  
  7072. 1635
  7073. 01:45:52,166 --> 01:45:54,666
  7074. <i>kita perlu ke toilet dahulu,</i>
  7075.  
  7076. 1636
  7077. 01:45:55,666 --> 01:45:58,246
  7078. <i>untuk memastikan kita tak dibuntuti,</i>
  7079.  
  7080. 1637
  7081. 01:45:58,333 --> 01:46:02,423
  7082. <i>dan memastikan tak ada orang di toilet</i>
  7083. <i>yang harus kita khawatirkan.</i>
  7084.  
  7085. 1638
  7086. 01:46:03,000 --> 01:46:07,040
  7087. <i>Memang sebaiknya ke toilet.</i>
  7088. <i>Jangan sampai merasa tak nyaman.</i>
  7089.  
  7090. 1639
  7091. 01:46:07,666 --> 01:46:12,706
  7092. <i>Namun, aku pernah kemari dan di tempat</i>
  7093. <i>sekecil ini, sebaiknya langsung bekerja.</i>
  7094.  
  7095. 1640
  7096. 01:46:13,208 --> 01:46:14,498
  7097. Kita perlu anggur lagi.
  7098.  
  7099. 1641
  7100. 01:46:15,083 --> 01:46:16,503
  7101. Hei, Tommy, tambah anggurnya.
  7102.  
  7103. 1642
  7104. 01:46:26,958 --> 01:46:28,038
  7105. Sial!
  7106.  
  7107. 1643
  7108. 01:47:04,375 --> 01:47:06,415
  7109. <i>Itu terjadi di Little Italy, New York,</i>
  7110.  
  7111. 1644
  7112. 01:47:06,500 --> 01:47:09,790
  7113. <i>area yang dikabarkan netral</i>
  7114. <i>di antara para mafia.</i>
  7115.  
  7116. 1645
  7117. 01:47:09,875 --> 01:47:11,035
  7118. <i>Setelah pembunuhan,</i>
  7119.  
  7120. 1646
  7121. 01:47:11,125 --> 01:47:15,035
  7122. <i>polisi temukan beberapa senjata</i>
  7123. <i>dan sidik jari yang mereka lacak.</i>
  7124.  
  7125. 1647
  7126. 01:47:15,125 --> 01:47:18,955
  7127. <i>Joseph "Crazy Joe" Gallo datang</i>
  7128. <i>ke restoran hidangan laut</i>
  7129.  
  7130. 1648
  7131. 01:47:19,041 --> 01:47:22,671
  7132. <i>untuk menutup malam perayaan</i>
  7133. <i>dengan pengantin barunya</i>
  7134.  
  7135. 1649
  7136. 01:47:22,750 --> 01:47:25,460
  7137. <i>dan putrinya yang berumur 11 tahun</i>
  7138. <i>dari istri terdahulu.</i>
  7139.  
  7140. 1650
  7141. 01:47:25,541 --> 01:47:29,421
  7142. <i>Mereka merayakan</i>
  7143. <i>ulang tahun Joe yang ke-47.</i>
  7144.  
  7145. 1651
  7146. 01:47:29,500 --> 01:47:32,960
  7147. <i>Mereka ke kelab malam</i>
  7148. <i>di petang hari dan duduk</i>
  7149.  
  7150. 1652
  7151. 01:47:33,041 --> 01:47:36,631
  7152. <i>di meja belakang,</i>
  7153. <i>rombongan enam orang ini.</i>
  7154.  
  7155. 1653
  7156. 01:47:37,125 --> 01:47:38,245
  7157. <i>saat</i>
  7158.  
  7159. 1654
  7160. 01:47:39,208 --> 01:47:40,288
  7161. <i>seorang pria masuk</i>
  7162.  
  7163. 1655
  7164. 01:47:40,375 --> 01:47:43,705
  7165. <i>dari pintu belakang,</i>
  7166. <i>dan dia berjalan</i>
  7167.  
  7168. 1656
  7169. 01:47:44,500 --> 01:47:47,750
  7170. <i>ke pinggir meja. Dia menembak tiga kali.</i>
  7171.  
  7172. 1657
  7173. 01:47:47,833 --> 01:47:49,923
  7174. <i>Dia menembak Joe dua kali,</i>
  7175.  
  7176. 1658
  7177. 01:47:50,000 --> 01:47:51,250
  7178. <i>dan pengawalnya,</i>
  7179.  
  7180. 1659
  7181. 01:47:51,333 --> 01:47:53,463
  7182. <i>Pete si orang Yunani, sekali.</i>
  7183.  
  7184. 1660
  7185. 01:47:53,541 --> 01:47:56,001
  7186. <i>Seluruhnya 14 tembakan.</i>
  7187.  
  7188. 1661
  7189. 01:47:56,083 --> 01:47:57,293
  7190. Peggy, ayo.
  7191.  
  7192. 1662
  7193. 01:47:57,791 --> 01:48:01,251
  7194. <i>Keadaan sepi di Jalan President,</i>
  7195. <i>wilayah Joey Gallo.</i>
  7196.  
  7197. 1663
  7198. 01:48:01,958 --> 01:48:03,578
  7199. <i>Bahkan terlalu sepi.</i>
  7200.  
  7201. 1664
  7202. 01:48:04,083 --> 01:48:06,713
  7203. <i>Di Brooklyn, Joey Gallo adalah pahlawan.</i>
  7204.  
  7205. 1665
  7206. 01:48:06,791 --> 01:48:10,381
  7207. <i>Diduga kematiannya</i>
  7208. <i>akan memicu perang antargeng,</i>
  7209.  
  7210. 1666
  7211. 01:48:10,458 --> 01:48:12,328
  7212. <i>jika itu belum dimulai.</i>
  7213.  
  7214. 1667
  7215. 01:48:46,291 --> 01:48:48,501
  7216. - Tenang, Jimmy.
  7217. - Kau juga, Mikey.
  7218.  
  7219. 1668
  7220. 01:48:48,583 --> 01:48:49,713
  7221. Jaga dirimu, Jimmy.
  7222.  
  7223. 1669
  7224. 01:48:50,208 --> 01:48:51,788
  7225. Jika kita tak bertemu lagi, halo.
  7226.  
  7227. 1670
  7228. 01:48:51,875 --> 01:48:52,955
  7229. <i>Empat tahun kemudian,</i>
  7230.  
  7231. 1671
  7232. 01:48:53,041 --> 01:48:57,131
  7233. <i>dan $500.000 di bawah meja</i>
  7234. <i>komite pemilihan ulang Nixon,</i>
  7235.  
  7236. 1672
  7237. 01:48:57,208 --> 01:48:59,128
  7238. <i>Jimmy akhirnya dapatkan keinginannya.</i>
  7239.  
  7240. 1673
  7241. 01:48:59,208 --> 01:49:00,788
  7242. Maaf, tetapi aku takkan kembali.
  7243.  
  7244. 1674
  7245. 01:49:00,875 --> 01:49:04,035
  7246. <i>Grasi Presiden</i>
  7247. <i>dan pembebasan bersyaratnya.</i>
  7248.  
  7249. 1675
  7250. 01:49:05,750 --> 01:49:06,960
  7251. Apa rencanamu sekarang?
  7252.  
  7253. 1676
  7254. 01:49:07,541 --> 01:49:09,881
  7255. Hal pertama adalah mendaftar
  7256.  
  7257. 1677
  7258. 01:49:10,375 --> 01:49:12,705
  7259. di Kantor Masa Percobaan Federal,
  7260.  
  7261. 1678
  7262. 01:49:12,791 --> 01:49:16,331
  7263. lalu pergi ke Florida
  7264. dengan istriku untuk menikmati matahari.
  7265.  
  7266. 1679
  7267. 01:49:16,416 --> 01:49:17,496
  7268. Ada rencana setelah itu?
  7269.  
  7270. 1680
  7271. 01:49:17,583 --> 01:49:20,423
  7272. Ya, ambil kembali kendali atas serikatku.
  7273.  
  7274. 1681
  7275. 01:49:20,500 --> 01:49:22,080
  7276. Bagaimana caranya, Jimmy?
  7277.  
  7278. 1682
  7279. 01:49:23,291 --> 01:49:25,961
  7280. - Apa kau suka Fitz bersaing denganmu?
  7281. - Tidak.
  7282.  
  7283. 1683
  7284. 01:49:26,041 --> 01:49:28,131
  7285. Bagaimana rasanya dipenjara?
  7286.  
  7287. 1684
  7288. 01:49:28,208 --> 01:49:29,538
  7289. Luar biasa. Aku bersenang-senang.
  7290.  
  7291. 1685
  7292. 01:49:31,458 --> 01:49:32,628
  7293. <i>Hal pertamaku yaitu</i>
  7294.  
  7295. 1686
  7296. 01:49:32,708 --> 01:49:34,998
  7297. <i>mengambil hot dog pedas dari Lum's.</i>
  7298.  
  7299. 1687
  7300. 01:49:35,083 --> 01:49:37,293
  7301. <i>Jimmy suka itu hampir seperti es krim.</i>
  7302.  
  7303. 1688
  7304. 01:49:37,375 --> 01:49:40,995
  7305. <i>Konsultan pada komite pemilihan ulang</i>
  7306. <i>Presiden Richard Nixon.</i>
  7307.  
  7308. 1689
  7309. 01:49:41,083 --> 01:49:43,333
  7310. <i>Rahasianya, dikukus dengan bir.</i>
  7311.  
  7312. 1690
  7313. 01:49:43,416 --> 01:49:45,496
  7314. <i>Ini hot dog terbaik di Amerika.</i>
  7315.  
  7316. 1691
  7317. 01:49:45,583 --> 01:49:49,673
  7318. <i>McCord dan komplotannya membawa penyadap</i>
  7319.  
  7320. 1692
  7321. 01:49:49,750 --> 01:49:52,540
  7322. <i>dan melepas dua panel langit-langit</i>
  7323.  
  7324. 1693
  7325. 01:49:52,625 --> 01:49:55,285
  7326. <i>saat memasang alat penyadap</i>
  7327.  
  7328. 1694
  7329. 01:49:55,375 --> 01:49:57,035
  7330. <i>di Komite Nasional Demokrat.</i>
  7331.  
  7332. 1695
  7333. 01:49:58,000 --> 01:50:01,130
  7334. Lihat ini. Dia berani maju
  7335. jadi calon Presiden Teamsters.
  7336.  
  7337. 1696
  7338. 01:50:01,208 --> 01:50:03,168
  7339. Tony Pro pun memberinya penghargaan.
  7340.  
  7341. 1697
  7342. 01:50:03,750 --> 01:50:05,380
  7343. {\an8}Bajingan ini. Kau percaya?
  7344.  
  7345. 1698
  7346. 01:50:05,458 --> 01:50:08,078
  7347. {\an8}Fitz sangat populer di kalangan tertentu.
  7348.  
  7349. 1699
  7350. 01:50:08,166 --> 01:50:09,996
  7351. Tentu saja dia populer.
  7352.  
  7353. 1700
  7354. 01:50:10,083 --> 01:50:12,543
  7355. Dia pinjamkan uang
  7356. kepada setiap antek yang meminta.
  7357.  
  7358. 1701
  7359. 01:50:13,125 --> 01:50:15,915
  7360. Makanya Tony mendukung.
  7361. Dia memberi Fitz semua suaranya.
  7362.  
  7363. 1702
  7364. 01:50:16,000 --> 01:50:18,080
  7365. Kau didukung sebagian besar serikat.
  7366.  
  7367. 1703
  7368. 01:50:18,166 --> 01:50:21,326
  7369. Kau hanya butuh para pemilih
  7370. Tony Pro di timur laut untuk menang.
  7371.  
  7372. 1704
  7373. 01:50:21,416 --> 01:50:22,916
  7374. Kau mau?
  7375.  
  7376. 1705
  7377. 01:50:23,541 --> 01:50:27,541
  7378. Aku tak percaya harus menemui Tony Pro
  7379. untuk mendapat suara.
  7380.  
  7381. 1706
  7382. 01:50:27,625 --> 01:50:28,625
  7383. Apa itu?
  7384.  
  7385. 1707
  7386. 01:50:31,041 --> 01:50:33,001
  7387. Tony menguasai Fitz.
  7388.  
  7389. 1708
  7390. 01:50:33,083 --> 01:50:34,673
  7391. Si sok tahu tak bisa mengurus serikat.
  7392.  
  7393. 1709
  7394. 01:50:34,750 --> 01:50:36,170
  7395. Dengan Fitz mereka bisa.
  7396.  
  7397. 1710
  7398. 01:50:37,041 --> 01:50:39,581
  7399. Jimmy, begitu kau
  7400. menjadi presiden lagi,
  7401.  
  7402. 1711
  7403. 01:50:39,666 --> 01:50:40,786
  7404. kau bisa sesukamu.
  7405.  
  7406. 1712
  7407. 01:50:40,875 --> 01:50:42,455
  7408. Kau bisa memecat siapa pun.
  7409.  
  7410. 1713
  7411. 01:50:42,541 --> 01:50:44,581
  7412. Kau bahkan bisa memecat Tony Pro.
  7413.  
  7414. 1714
  7415. 01:50:46,333 --> 01:50:48,673
  7416. Kau bisa temani
  7417. saat dia bereskan mejanya.
  7418.  
  7419. 1715
  7420. 01:50:48,750 --> 01:50:50,630
  7421. Kau bisa menggeledahnya.
  7422.  
  7423. 1716
  7424. 01:50:51,333 --> 01:50:53,673
  7425. Pastikan dia tidak
  7426. bawa penjepit kertas.
  7427.  
  7428. 1717
  7429. 01:50:54,416 --> 01:50:55,706
  7430. LIhat. Kau dengar itu?
  7431.  
  7432. 1718
  7433. 01:50:57,250 --> 01:51:00,210
  7434. Semua menganggap Jo baik dan aku jahat.
  7435.  
  7436. 1719
  7437. 01:51:00,791 --> 01:51:02,041
  7438. Padahal sebaliknya.
  7439.  
  7440. 1720
  7441. 01:51:02,791 --> 01:51:05,501
  7442. Dia kejam dan aku baik hati.
  7443.  
  7444. 1721
  7445. 01:51:06,916 --> 01:51:09,286
  7446. Kini aku harus berdamai
  7447. dengan bajingan itu.
  7448.  
  7449. 1722
  7450. 01:51:09,375 --> 01:51:12,165
  7451. "Aku ingin berdamai denganmu.
  7452.  
  7453. 1723
  7454. 01:51:12,791 --> 01:51:15,541
  7455. Aku butuh dukunganmu. Kumohon, Tony."
  7456.  
  7457. 1724
  7458. 01:51:19,500 --> 01:51:20,710
  7459. Aku tak akan bisa.
  7460.  
  7461. 1725
  7462. 01:51:20,791 --> 01:51:22,671
  7463. Bicara saja dengannya. Hanya...
  7464.  
  7465. 1726
  7466. 01:51:23,166 --> 01:51:24,666
  7467. - Harus dihadapi.
  7468. <i>- Biarkan terjadi</i>
  7469.  
  7470. 1727
  7471. 01:51:24,750 --> 01:51:27,080
  7472. <i>- dengan sendirinya.</i>
  7473. - Namun, dia bajingan.
  7474.  
  7475. 1728
  7476. 01:51:28,041 --> 01:51:30,421
  7477. Jika aku duduk dengannya, kau mau ikut?
  7478.  
  7479. 1729
  7480. 01:51:30,500 --> 01:51:31,580
  7481. Tentu.
  7482.  
  7483. 1730
  7484. 01:51:31,666 --> 01:51:33,206
  7485. Mana bisa aku tak pergi denganmu?
  7486.  
  7487. 1731
  7488. 01:51:42,791 --> 01:51:43,961
  7489. Masa bodoh. Ayo pergi.
  7490.  
  7491. 1732
  7492. 01:51:44,041 --> 01:51:47,581
  7493. Jimmy. Cobalah. Beberapa menit saja.
  7494.  
  7495. 1733
  7496. 01:51:50,000 --> 01:51:51,750
  7497. Ini tidak benar.
  7498.  
  7499. 1734
  7500. 01:51:51,833 --> 01:51:55,083
  7501. Kau tak boleh begitu.
  7502. Kau tak boleh buat orang menunggu.
  7503.  
  7504. 1735
  7505. 01:51:55,166 --> 01:51:56,416
  7506. Aku tahu.
  7507.  
  7508. 1736
  7509. 01:51:57,666 --> 01:51:59,576
  7510. Kau boleh lakukan itu
  7511.  
  7512. 1737
  7513. 01:51:59,666 --> 01:52:01,996
  7514. hanya saat kau ingin katakan sesuatu.
  7515.  
  7516. 1738
  7517. 01:52:03,291 --> 01:52:05,001
  7518. Saat kau ingin katakan "Sialan kau."
  7519.  
  7520. 1739
  7521. 01:52:05,500 --> 01:52:06,790
  7522. Hanya itu waktunya.
  7523.  
  7524. 1740
  7525. 01:52:08,083 --> 01:52:08,923
  7526. Itu mereka.
  7527.  
  7528. 1741
  7529. 01:52:10,958 --> 01:52:12,578
  7530. Kau bisa percaya cuaca ini, Frank?
  7531.  
  7532. 1742
  7533. 01:52:13,333 --> 01:52:15,043
  7534. Suhunya 30 derajat di luar.
  7535.  
  7536. 1743
  7537. 01:52:16,500 --> 01:52:17,750
  7538. Hei, Tony Jack.
  7539.  
  7540. 1744
  7541. 01:52:19,083 --> 01:52:22,423
  7542. Orang kedinginan di New York,
  7543. dan lihat kita.
  7544.  
  7545. 1745
  7546. 01:52:23,000 --> 01:52:25,500
  7547. Entah kenapa
  7548. kita tak di sini sepanjang tahun.
  7549.  
  7550. 1746
  7551. 01:52:27,333 --> 01:52:28,583
  7552. Sekarang musim panas.
  7553.  
  7554. 1747
  7555. 01:52:28,666 --> 01:52:29,496
  7556. Apa?
  7557.  
  7558. 1748
  7559. 01:52:30,208 --> 01:52:31,078
  7560. Sekarang musim panas.
  7561.  
  7562. 1749
  7563. 01:52:32,250 --> 01:52:34,500
  7564. Orang tidak kedinginan di New York.
  7565.  
  7566. 1750
  7567. 01:52:35,916 --> 01:52:37,166
  7568. Sekarang musim panas.
  7569.  
  7570. 1751
  7571. 01:52:39,416 --> 01:52:42,746
  7572. Bagiku, suhu selalu dingin di New York.
  7573. Itu pemikiranku.
  7574.  
  7575. 1752
  7576. 01:52:43,250 --> 01:52:44,540
  7577. Kau ada benarnya.
  7578.  
  7579. 1753
  7580. 01:52:45,125 --> 01:52:46,915
  7581. Menyampaikan pemikiran
  7582. dengan pakaian begitu?
  7583.  
  7584. 1754
  7585. 01:52:47,500 --> 01:52:48,670
  7586. Kau berpakaian begitu ke pertemuan?
  7587.  
  7588. 1755
  7589. 01:52:50,541 --> 01:52:54,041
  7590. Begitukah cara berpakaianmu
  7591. di Florida? Setelan?
  7592.  
  7593. 1756
  7594. 01:52:54,125 --> 01:52:55,415
  7595. Ke pertemuan?
  7596.  
  7597. 1757
  7598. 01:52:56,000 --> 01:53:00,750
  7599. Di mana pun. Florida, Timbuktu,
  7600. Aku memakai setelan. Ke pertemuan.
  7601.  
  7602. 1758
  7603. 01:53:01,500 --> 01:53:02,500
  7604. Kau terlambat.
  7605.  
  7606. 1759
  7607. 01:53:02,583 --> 01:53:03,883
  7608. Apa?
  7609.  
  7610. 1760
  7611. 01:53:04,375 --> 01:53:05,415
  7612. Kau terlambat.
  7613.  
  7614. 1761
  7615. 01:53:07,458 --> 01:53:08,708
  7616. Tadi macet.
  7617.  
  7618. 1762
  7619. 01:53:10,791 --> 01:53:11,961
  7620. Bukannya macet?
  7621.  
  7622. 1763
  7623. 01:53:12,041 --> 01:53:13,331
  7624. Tadi ada kemacetan.
  7625.  
  7626. 1764
  7627. 01:53:13,416 --> 01:53:14,576
  7628. Apa maumu dari kami?
  7629.  
  7630. 1765
  7631. 01:53:14,666 --> 01:53:16,496
  7632. Tadi sangat macet.
  7633.  
  7634. 1766
  7635. 01:53:16,583 --> 01:53:17,883
  7636. Parah, kau tahu?
  7637.  
  7638. 1767
  7639. 01:53:17,958 --> 01:53:18,878
  7640. Kemacetan.
  7641.  
  7642. 1768
  7643. 01:53:19,708 --> 01:53:22,748
  7644. Aku tak pernah
  7645. menunggu orang yang terlambat
  7646.  
  7647. 1769
  7648. 01:53:23,375 --> 01:53:25,995
  7649. lebih dari sepuluh menit dalam hidupku.
  7650.  
  7651. 1770
  7652. 01:53:26,500 --> 01:53:28,330
  7653. Lima belas. Lima belas tak apa.
  7654.  
  7655. 1771
  7656. 01:53:28,416 --> 01:53:29,536
  7657. Tidak, sepuluh.
  7658.  
  7659. 1772
  7660. 01:53:30,750 --> 01:53:34,380
  7661. Sepuluh tidak cukup.
  7662. Kau harus pertimbangkan kemacetan.
  7663.  
  7664. 1773
  7665. 01:53:34,458 --> 01:53:37,328
  7666. Itu yang kulakukan.
  7667. Aku mempertimbangkan kemacetan.
  7668.  
  7669. 1774
  7670. 01:53:38,000 --> 01:53:40,250
  7671. - Itu sebabnya sepuluh.
  7672. - Menurutku tetap lima belas.
  7673.  
  7674. 1775
  7675. 01:53:40,333 --> 01:53:41,173
  7676. Sepuluh.
  7677.  
  7678. 1776
  7679. 01:53:42,125 --> 01:53:44,245
  7680. Baik. Kita tak sepakat soal itu.
  7681.  
  7682. 1777
  7683. 01:53:44,333 --> 01:53:46,293
  7684. Kalau 12,5 menit?
  7685.  
  7686. 1778
  7687. 01:53:47,333 --> 01:53:49,463
  7688. Pertengahan. Tepat di tengah. Indah.
  7689.  
  7690. 1779
  7691. 01:53:50,041 --> 01:53:51,211
  7692. Lebih dari sepuluh,
  7693.  
  7694. 1780
  7695. 01:53:52,291 --> 01:53:53,711
  7696. kau katakan sesuatu.
  7697.  
  7698. 1781
  7699. 01:53:54,666 --> 01:53:55,666
  7700. Kau katakan sesuatu?
  7701.  
  7702. 1782
  7703. 01:53:55,750 --> 01:53:56,880
  7704. Aku di sini.
  7705.  
  7706. 1783
  7707. 01:53:58,083 --> 01:53:59,543
  7708. Begitulah adanya.
  7709.  
  7710. 1784
  7711. 01:54:01,416 --> 01:54:02,576
  7712. Itu dia.
  7713.  
  7714. 1785
  7715. 01:54:04,083 --> 01:54:05,333
  7716. Mau ke mana kita?
  7717.  
  7718. 1786
  7719. 01:54:08,041 --> 01:54:09,751
  7720. Apa yang bisa kubantu?
  7721.  
  7722. 1787
  7723. 01:54:12,916 --> 01:54:14,246
  7724. Aku mau kau.
  7725.  
  7726. 1788
  7727. 01:54:18,708 --> 01:54:20,458
  7728. Aku mau kau mendukungku
  7729.  
  7730. 1789
  7731. 01:54:22,250 --> 01:54:24,080
  7732. untuk kau tahu.
  7733.  
  7734. 1790
  7735. 01:54:25,041 --> 01:54:27,791
  7736. Mari kita selesaikan hal lain dahulu.
  7737.  
  7738. 1791
  7739. 01:54:27,875 --> 01:54:30,075
  7740. Tidak. Hal lain bukan urusanku.
  7741.  
  7742. 1792
  7743. 01:54:30,166 --> 01:54:32,456
  7744. Aku tak bisa
  7745. lakukan apa pun soal pensiunmu.
  7746.  
  7747. 1793
  7748. 01:54:32,541 --> 01:54:36,171
  7749. Tak bisa. Tidak bila Fitz masih di sana.
  7750. Fitz masih di sana.
  7751.  
  7752. 1794
  7753. 01:54:36,250 --> 01:54:38,080
  7754. - Temui Fitz.
  7755. - Sudah.
  7756.  
  7757. 1795
  7758. 01:54:38,166 --> 01:54:40,996
  7759. Sudah. Katanya akan dia tangani,
  7760. tak akan ada pertanyaan.
  7761.  
  7762. 1796
  7763. 01:54:41,083 --> 01:54:43,003
  7764. Kau takkan lakukan itu,
  7765. tetapi dia akan lakukan.
  7766.  
  7767. 1797
  7768. 01:54:43,708 --> 01:54:45,288
  7769. Maksudku hal lainnya.
  7770.  
  7771. 1798
  7772. 01:54:47,083 --> 01:54:48,173
  7773. Hal lain apa?
  7774.  
  7775. 1799
  7776. 01:54:48,250 --> 01:54:49,540
  7777. Kau tahu.
  7778.  
  7779. 1800
  7780. 01:54:49,625 --> 01:54:50,955
  7781. Aku tak tahu.
  7782.  
  7783. 1801
  7784. 01:54:51,041 --> 01:54:52,251
  7785. Permintaan maafmu.
  7786.  
  7787. 1802
  7788. 01:54:54,416 --> 01:54:55,706
  7789. Permintaan maafku?
  7790.  
  7791. 1803
  7792. 01:54:57,291 --> 01:54:58,631
  7793. Permintaan maafku atas apa?
  7794.  
  7795. 1804
  7796. 01:54:58,708 --> 01:55:02,578
  7797. Atas ucapanmu saat kau
  7798. sedang makan es krimmu seperti raja.
  7799.  
  7800. 1805
  7801. 01:55:03,916 --> 01:55:06,416
  7802. Ada penghinaan etnis. "Bangsa kalian".
  7803.  
  7804. 1806
  7805. 01:55:07,250 --> 01:55:08,880
  7806. Kau tahu ucapannya?
  7807.  
  7808. 1807
  7809. 01:55:08,958 --> 01:55:11,328
  7810. Kudengar kalian berkelahi di penjara.
  7811.  
  7812. 1808
  7813. 01:55:11,416 --> 01:55:13,036
  7814. Ya, "Bangsa kalian".
  7815.  
  7816. 1809
  7817. 01:55:14,416 --> 01:55:16,416
  7818. Itu ucapanmu. Benar, Jim?
  7819.  
  7820. 1810
  7821. 01:55:17,750 --> 01:55:20,080
  7822. "Bangsa kalian". Aku lebih rendah darimu?
  7823.  
  7824. 1811
  7825. 01:55:22,041 --> 01:55:23,291
  7826. Jelas.
  7827.  
  7828. 1812
  7829. 01:55:23,375 --> 01:55:24,705
  7830. Jimmy, ayolah.
  7831.  
  7832. 1813
  7833. 01:55:25,291 --> 01:55:27,461
  7834. "Bangsa kalian"
  7835. mengantarkanmu ke posisimu.
  7836.  
  7837. 1814
  7838. 01:55:27,541 --> 01:55:29,331
  7839. Jangan katakan itu.
  7840.  
  7841. 1815
  7842. 01:55:29,416 --> 01:55:30,576
  7843. Itu masalahmu.
  7844.  
  7845. 1816
  7846. 01:55:30,666 --> 01:55:32,876
  7847. Masalahmu adalah kau sampah.
  7848.  
  7849. 1817
  7850. 01:55:32,958 --> 01:55:33,878
  7851. Jimmy, ayolah.
  7852.  
  7853. 1818
  7854. 01:55:33,958 --> 01:55:35,828
  7855. Astaga, Jimmy, ayolah.
  7856.  
  7857. 1819
  7858. 01:55:35,916 --> 01:55:37,916
  7859. Aku meminta dukunganmu.
  7860.  
  7861. 1820
  7862. 01:55:38,000 --> 01:55:39,040
  7863. Harap kau minta maaf.
  7864.  
  7865. 1821
  7866. 01:55:39,125 --> 01:55:41,495
  7867. Memangnya kau siapa harus kumintai maaf?
  7868.  
  7869. 1822
  7870. 01:55:42,875 --> 01:55:44,415
  7871. Memangnya kau siapa?
  7872.  
  7873. 1823
  7874. 01:55:45,416 --> 01:55:46,666
  7875. Aku tak butuh ini.
  7876.  
  7877. 1824
  7878. 01:55:47,333 --> 01:55:49,293
  7879. Aku butuh ini? Aku butuh kau?
  7880.  
  7881. 1825
  7882. 01:55:49,375 --> 01:55:50,785
  7883. Kau butuh aku.
  7884.  
  7885. 1826
  7886. 01:55:50,875 --> 01:55:52,325
  7887. Ayolah. Kau meminta sesuatu.
  7888.  
  7889. 1827
  7890. 01:55:52,416 --> 01:55:55,456
  7891. Orang ini membuatku gelisah dan kesal.
  7892.  
  7893. 1828
  7894. 01:55:55,958 --> 01:55:58,458
  7895. Semua hadir di sini.
  7896. Ayo lakukan pertemuan.
  7897.  
  7898. 1829
  7899. 01:55:59,291 --> 01:56:00,881
  7900. Ayo bicara. Itu saja.
  7901.  
  7902. 1830
  7903. 01:56:00,958 --> 01:56:01,958
  7904. Dia di sini.
  7905.  
  7906. 1831
  7907. 01:56:06,416 --> 01:56:07,996
  7908. Perkelahian sama seperti di penjara?
  7909.  
  7910. 1832
  7911. 01:56:08,583 --> 01:56:11,543
  7912. Ya, seperti ini.
  7913. Kami beradu panco.
  7914.  
  7915. 1833
  7916. 01:56:12,583 --> 01:56:13,423
  7917. Dia kalah.
  7918.  
  7919. 1834
  7920. 01:56:13,500 --> 01:56:15,630
  7921. Aku kalah. Kau harus lihat tulang iganya.
  7922.  
  7923. 1835
  7924. 01:56:16,583 --> 01:56:19,923
  7925. Katakan saja keperluanmu.
  7926.  
  7927. 1836
  7928. 01:56:20,000 --> 01:56:21,420
  7929. Kau mau aku lakukan apa?
  7930.  
  7931. 1837
  7932. 01:56:22,125 --> 01:56:24,995
  7933. Kataku "bangsa kalian".
  7934. Kau mau aku minta maaf atas itu?
  7935.  
  7936. 1838
  7937. 01:56:25,083 --> 01:56:27,713
  7938. Itu yang kumau. Permintaan maaf.
  7939.  
  7940. 1839
  7941. 01:56:27,791 --> 01:56:29,541
  7942. Aku akan meminta maaf atas itu...
  7943.  
  7944. 1840
  7945. 01:56:29,625 --> 01:56:30,785
  7946. Itu yang kumau.
  7947.  
  7948. 1841
  7949. 01:56:32,500 --> 01:56:34,540
  7950. ...setelah kau meminta maaf
  7951.  
  7952. 1842
  7953. 01:56:34,625 --> 01:56:35,915
  7954. karena terlambat
  7955.  
  7956. 1843
  7957. 01:56:36,666 --> 01:56:39,036
  7958. kau bajingan berengsek.
  7959.  
  7960. 1844
  7961. 01:56:40,291 --> 01:56:42,461
  7962. Jimmy, kau sudah gila.
  7963.  
  7964. 1845
  7965. 01:56:42,541 --> 01:56:46,751
  7966. Aku akan meminta maaf setelah menculik
  7967. cucumu, dan merobek ususnya
  7968.  
  7969. 1846
  7970. 01:56:46,833 --> 01:56:48,503
  7971. dan mengirimkannya kepadamu
  7972. dalam amplop!
  7973.  
  7974. 1847
  7975. 01:56:52,833 --> 01:56:54,963
  7976. Singkirkan dia! Ayolah!
  7977.  
  7978. 1848
  7979. 01:56:55,041 --> 01:56:57,171
  7980. - Aku akan membunuhnya!
  7981. - Ayolah, Tony!
  7982.  
  7983. 1849
  7984. 01:57:02,916 --> 01:57:04,626
  7985. Menurutmu Russ mau
  7986.  
  7987. 1850
  7988. 01:57:04,708 --> 01:57:06,578
  7989. melakukan sesuatu terhadapnya?
  7990.  
  7991. 1851
  7992. 01:57:07,375 --> 01:57:09,035
  7993. Itu rumit.
  7994.  
  7995. 1852
  7996. 01:57:10,125 --> 01:57:11,375
  7997. Ya. Ini rumit.
  7998.  
  7999. 1853
  8000. 01:57:11,458 --> 01:57:15,668
  8001. Aku sendiri ingin menghabisinya,
  8002. meminta izin mereka. Namun...
  8003.  
  8004. 1854
  8005. 01:57:16,333 --> 01:57:17,753
  8006. Dia harus dihabisi.
  8007.  
  8008. 1855
  8009. 01:57:18,375 --> 01:57:19,535
  8010. Dia harus dihabisi, Frank.
  8011.  
  8012. 1856
  8013. 01:57:20,250 --> 01:57:22,210
  8014. Aku tak akan diizinkan.
  8015.  
  8016. 1857
  8017. 01:57:23,583 --> 01:57:25,543
  8018. Frank, bicara sajalah dengannya.
  8019.  
  8020. 1858
  8021. 01:57:26,125 --> 01:57:27,705
  8022. Ya? Bicaralah dengannya.
  8023.  
  8024. 1859
  8025. 01:57:29,333 --> 01:57:33,713
  8026. {\an8}115TH STREET - HARLEM TIMUR, NEW YORK
  8027.  
  8028. 1860
  8029. 01:57:36,500 --> 01:57:40,000
  8030. <i>Orang-orang dari Jersey meneleponku</i>
  8031. <i>soal kekonyolan dua orang ini.</i>
  8032.  
  8033. 1861
  8034. 01:57:40,083 --> 01:57:42,543
  8035. Akan kukatakan
  8036. hal yang sama kepada mereka.
  8037.  
  8038. 1862
  8039. 01:57:43,291 --> 01:57:45,831
  8040. Aku tak setuju
  8041. dengan ucapan Pro soal Jimmy.
  8042.  
  8043. 1863
  8044. 01:57:46,416 --> 01:57:49,286
  8045. Siapa yang bicara begitu
  8046. soal cucu orang?
  8047.  
  8048. 1864
  8049. 01:57:49,375 --> 01:57:50,705
  8050. Itu tidak benar.
  8051.  
  8052. 1865
  8053. 01:57:51,208 --> 01:57:52,828
  8054. {\an8}Anthony "Fat Tony" Salerno
  8055.  
  8056. 1866
  8057. 01:57:52,916 --> 01:57:54,536
  8058. {\an8}dihukum 100 tahun.
  8059.  
  8060. 1867
  8061. 01:57:54,625 --> 01:57:56,415
  8062. {\an8}Mati di bui usia 80, 1992.
  8063.  
  8064. 1868
  8065. 01:57:56,500 --> 01:57:58,080
  8066. Namun, Pro bukan orang sembarangan.
  8067.  
  8068. 1869
  8069. 01:57:58,750 --> 01:58:00,210
  8070. Jimmy seharusnya tahu itu.
  8071.  
  8072. 1870
  8073. 01:58:00,791 --> 01:58:04,381
  8074. Aku tak bisa mendikte
  8075. apa yang boleh dikatakannya,
  8076.  
  8077. 1871
  8078. 01:58:04,458 --> 01:58:05,628
  8079. seolah-olah dia anak kecil.
  8080.  
  8081. 1872
  8082. 01:58:07,166 --> 01:58:09,076
  8083. Jimmy tak bermaksud apa-apa.
  8084. Dia hanya kesal.
  8085.  
  8086. 1873
  8087. 01:58:09,166 --> 01:58:10,996
  8088. Russ, kita tahu dia pemarah.
  8089.  
  8090. 1874
  8091. 01:58:11,083 --> 01:58:12,333
  8092. Terkadang kita juga begitu.
  8093.  
  8094. 1875
  8095. 01:58:12,416 --> 01:58:14,746
  8096. Namun, ucapan Jimmy melewati batas.
  8097.  
  8098. 1876
  8099. 01:58:14,833 --> 01:58:16,383
  8100. Kita juga sering begitu.
  8101.  
  8102. 1877
  8103. 01:58:16,458 --> 01:58:18,538
  8104. Ada yang harus menenangkannya.
  8105.  
  8106. 1878
  8107. 01:58:23,000 --> 01:58:26,790
  8108. Ya, aku akan menenangkannya.
  8109. Dia sulit, tetapi...
  8110.  
  8111. 1879
  8112. 01:58:26,875 --> 01:58:28,785
  8113. Mungkin ini bisa menenangkannya.
  8114.  
  8115. 1880
  8116. 01:58:28,875 --> 01:58:30,625
  8117. Katakan bahwa aku selalu menyukainya...
  8118.  
  8119. 1881
  8120. 01:58:32,666 --> 01:58:35,746
  8121. dan tak akan menghalangi usahanya
  8122. meraih kembali jabatannya.
  8123.  
  8124. 1882
  8125. 01:58:35,833 --> 01:58:38,003
  8126. Tentu, Tony. Ya.
  8127.  
  8128. 1883
  8129. 01:58:38,583 --> 01:58:40,583
  8130. Itu tak menenangkanku.
  8131.  
  8132. 1884
  8133. 01:58:40,666 --> 01:58:41,996
  8134. Mendukungku.
  8135.  
  8136. 1885
  8137. 01:58:42,500 --> 01:58:44,540
  8138. Apa artinya itu?
  8139.  
  8140. 1886
  8141. 01:58:44,625 --> 01:58:48,125
  8142. Mendukungku tak sama dengan menindak
  8143.  
  8144. 1887
  8145. 01:58:48,208 --> 01:58:51,628
  8146. orang gila lepas kendali!
  8147.  
  8148. 1888
  8149. 01:58:52,208 --> 01:58:55,208
  8150. Pria Kecil itu bukan orang sembarangan.
  8151. Mengertilah.
  8152.  
  8153. 1889
  8154. 01:58:55,791 --> 01:58:58,671
  8155. Dia bajingan. Fitz bajingan.
  8156.  
  8157. 1890
  8158. 01:58:59,541 --> 01:59:01,631
  8159. Akan kuhadapi kedua bajingan itu
  8160.  
  8161. 1891
  8162. 01:59:02,125 --> 01:59:03,165
  8163. sendiri!
  8164.  
  8165. 1892
  8166. 01:59:04,125 --> 01:59:06,205
  8167. Dahulu ini kantorku.
  8168.  
  8169. 1893
  8170. 01:59:06,291 --> 01:59:07,751
  8171. Cari Frank Fitzsimmons di sana.
  8172.  
  8173. 1894
  8174. 01:59:08,333 --> 01:59:09,383
  8175. Kalian tak akan menemukannya.
  8176.  
  8177. 1895
  8178. 01:59:09,958 --> 01:59:12,458
  8179. Itu karena dia bepergian
  8180. ke seluruh negeri,
  8181.  
  8182. 1896
  8183. 01:59:12,541 --> 01:59:15,751
  8184. ke setiap lapangan golf,
  8185. karena itu pekerjaannya.
  8186.  
  8187. 1897
  8188. 01:59:15,833 --> 01:59:16,923
  8189. <i>Dia bermain golf.</i>
  8190.  
  8191. 1898
  8192. 01:59:17,000 --> 01:59:20,790
  8193. <i>Memangnya dia siapa</i>
  8194. <i>bergaul dengan Nixon dan Jaksa Agung?</i>
  8195.  
  8196. 1899
  8197. 01:59:20,875 --> 01:59:24,915
  8198. <i>Dia melakukan ini dan mengambil gaji penuh</i>
  8199. <i>saat melakukan ini.</i>
  8200.  
  8201. 1900
  8202. 01:59:25,000 --> 01:59:26,250
  8203. <i>Bagaimana kau bisa lakukan itu?</i>
  8204.  
  8205. 1901
  8206. 01:59:26,333 --> 01:59:29,293
  8207. <i>Tak cukup waktu dalam sehari.</i>
  8208.  
  8209. 1902
  8210. 01:59:29,375 --> 01:59:31,535
  8211. <i>Aku dipenjara karena penipuan.</i>
  8212.  
  8213. 1903
  8214. 01:59:32,250 --> 01:59:33,460
  8215. <i>Ini penipuan.</i>
  8216.  
  8217. 1904
  8218. 01:59:35,916 --> 01:59:38,206
  8219. <i>Apa jawaban Fitz kepada Jimmy?</i>
  8220.  
  8221. 1905
  8222. 01:59:38,291 --> 01:59:42,421
  8223. <i>Dia mengirim pesan</i>
  8224. <i>ke teman lama Jimmy, Dave Johnson.</i>
  8225.  
  8226. 1906
  8227. 01:59:42,500 --> 01:59:45,830
  8228. <i>Kini, Dave Johnson memimpin Lokal 299.</i>
  8229.  
  8230. 1907
  8231. 01:59:47,416 --> 01:59:48,956
  8232. <i>Ini pesannya.</i>
  8233.  
  8234. 1908
  8235. 01:59:53,166 --> 01:59:54,416
  8236. <i>Ini cara</i>
  8237.  
  8238. 1909
  8239. 01:59:54,500 --> 01:59:57,330
  8240. Fitz katakan dia ingin
  8241. teman lamaku Dave Johnson
  8242.  
  8243. 1910
  8244. 01:59:57,416 --> 02:00:00,036
  8245. mengundurkan diri, agar putranya bisa
  8246.  
  8247. 1911
  8248. 02:00:00,125 --> 02:00:02,375
  8249. mengambil-alih Lokal 299.
  8250.  
  8251. 1912
  8252. 02:00:03,125 --> 02:00:05,495
  8253. Ini caraku menolak putranya,
  8254.  
  8255. 1913
  8256. 02:00:05,583 --> 02:00:07,253
  8257. Fitz kecil sialan.
  8258.  
  8259. 1914
  8260. 02:00:08,791 --> 02:00:11,751
  8261. Dia tampak seperti ibumu.
  8262. Ukuran tubuhnya sama.
  8263.  
  8264. 1915
  8265. 02:00:11,833 --> 02:00:14,213
  8266. Gadis cantik. Dia gadis cantik.
  8267.  
  8268. 1916
  8269. 02:00:14,291 --> 02:00:17,671
  8270. Namun, aku tak tahu bahwa itu bukan ibumu.
  8271. Saat itu gelap.
  8272.  
  8273. 1917
  8274. 02:00:26,833 --> 02:00:30,543
  8275. <i>Ini cara Fitz katakan</i>
  8276. <i>dia tak suka orang yang kutunjuk</i>
  8277.  
  8278. 1918
  8279. 02:00:30,625 --> 02:00:31,915
  8280. <i>mengetuai 299.</i>
  8281.  
  8282. 1919
  8283. 02:00:32,416 --> 02:00:34,036
  8284. <i>Dengan memecat istriku</i>
  8285.  
  8286. 1920
  8287. 02:00:34,125 --> 02:00:38,075
  8288. dari pekerjaan di serikat dengan gaji
  8289. 48 ribu dolar per tahun!
  8290.  
  8291. 1921
  8292. 02:01:21,166 --> 02:01:23,536
  8293. Berengsek. Sialan!
  8294.  
  8295. 1922
  8296. 02:01:24,125 --> 02:01:28,285
  8297. <i>Dia menyelotip gembok pintu masuk</i>
  8298. <i>di rubanah Watergate.</i>
  8299.  
  8300. 1923
  8301. 02:01:28,375 --> 02:01:29,495
  8302. Apa yang kau lihat?
  8303.  
  8304. 1924
  8305. 02:01:31,000 --> 02:01:32,080
  8306. Itu si Telinga Besar.
  8307.  
  8308. 1925
  8309. 02:01:32,708 --> 02:01:35,378
  8310. <i>Dia tahu selotip sudah dilepas...</i>
  8311.  
  8312. 1926
  8313. 02:01:36,416 --> 02:01:38,746
  8314. <i>dan dia memasang lagi selotipnya.</i>
  8315.  
  8316. 1927
  8317. 02:01:39,458 --> 02:01:40,288
  8318. Telinga Besar?
  8319.  
  8320. 1928
  8321. 02:01:42,291 --> 02:01:43,961
  8322. Orang yang pernah kutemui.
  8323.  
  8324. 1929
  8325. 02:01:46,500 --> 02:01:48,000
  8326. Telinganya tidak begitu besar.
  8327.  
  8328. 1930
  8329. 02:01:49,125 --> 02:01:52,535
  8330. <i>Kataku, "Mari kita buang",</i>
  8331. <i>yang berarti hentikan operasi itu.</i>
  8332.  
  8333. 1931
  8334. 02:01:53,125 --> 02:01:56,705
  8335. <i>Tn. Liddy dan Tn. McCord</i>
  8336. <i>sudah berbicara,</i>
  8337.  
  8338. 1932
  8339. 02:01:56,791 --> 02:01:59,581
  8340. <i>dan diputuskan untuk pergi.</i>
  8341.  
  8342. 1933
  8343. 02:02:00,958 --> 02:02:02,918
  8344. <i>Apakah kau merasa Frank Fitzsimmons</i>
  8345.  
  8346. 1934
  8347. 02:02:03,000 --> 02:02:05,420
  8348. harus tetap menjadi presiden Teamsters?
  8349.  
  8350. 1935
  8351. 02:02:05,500 --> 02:02:06,330
  8352. Tentu tidak.
  8353.  
  8354. 1936
  8355. 02:02:06,916 --> 02:02:11,126
  8356. {\an8}Frank Fitzsimmons telah menjual serikat
  8357. kepada teman gengnya.
  8358.  
  8359. 1937
  8360. 02:02:11,208 --> 02:02:12,828
  8361. {\an8}<i>Mafia mengendalikannya,</i>
  8362.  
  8363. 1938
  8364. 02:02:13,458 --> 02:02:16,538
  8365. {\an8}<i>yang berarti menguasai Dana Pensiun kita.</i>
  8366.  
  8367. 1939
  8368. 02:02:16,625 --> 02:02:19,535
  8369. {\an8}<i>Itu semiliar dolar dalam pinjaman</i>
  8370. <i>bunga rendah atau tanpa bunga</i>
  8371.  
  8372. 1940
  8373. 02:02:19,625 --> 02:02:23,915
  8374. {\an8}<i>yang diberikannya kepada pemeras terkenal</i>
  8375. <i>untuk bisnis ilegal mereka.</i>
  8376.  
  8377. 1941
  8378. 02:02:24,000 --> 02:02:25,000
  8379. {\an8}<i>Tidak lagi.</i>
  8380.  
  8381. 1942
  8382. 02:02:25,583 --> 02:02:28,503
  8383. <i>Waktunya tikus meninggalkan kapal.</i>
  8384.  
  8385. 1943
  8386. 02:02:28,583 --> 02:02:29,673
  8387. Apa dia serius?
  8388.  
  8389. 1944
  8390. 02:02:30,333 --> 02:02:32,463
  8391. Bukan Jimmy. Ini semua untuk publisitas.
  8392.  
  8393. 1945
  8394. 02:02:32,541 --> 02:02:34,961
  8395. Dia mencalonkan diri. Itu hanya tontonan.
  8396.  
  8397. 1946
  8398. 02:02:35,041 --> 02:02:37,291
  8399. Itu semua dibesar-besarkan.
  8400. Tak ada isinya.
  8401.  
  8402. 1947
  8403. 02:02:37,375 --> 02:02:39,285
  8404. Mungkin dia serius dengan ucapannya.
  8405.  
  8406. 1948
  8407. 02:02:39,375 --> 02:02:41,785
  8408. Tony, dia sedang berkampanye.
  8409.  
  8410. 1949
  8411. 02:02:41,875 --> 02:02:43,875
  8412. Dia akan katakan apa saja.
  8413.  
  8414. 1950
  8415. 02:02:43,958 --> 02:02:45,668
  8416. Aku tak peduli dia sedang berkampanye.
  8417.  
  8418. 1951
  8419. 02:02:45,750 --> 02:02:49,380
  8420. - Dia tak boleh berkata begitu.
  8421. - Aku mengerti.
  8422.  
  8423. 1952
  8424. 02:02:49,458 --> 02:02:51,288
  8425. Kau tahu dia harus apa, Russ?
  8426.  
  8427. 1953
  8428. 02:02:51,375 --> 02:02:53,575
  8429. Dia harus mencairkan
  8430. uang pensiunnya yang besar.
  8431.  
  8432. 1954
  8433. 02:02:53,666 --> 02:02:55,876
  8434. Habiskan banyak waktu dengan cucunya.
  8435.  
  8436. 1955
  8437. 02:02:56,875 --> 02:02:57,705
  8438. Punya keluarga yang harmonis.
  8439.  
  8440. 1956
  8441. 02:03:00,375 --> 02:03:01,705
  8442. Dia harus bersantai.
  8443.  
  8444. 1957
  8445. 02:03:03,875 --> 02:03:05,375
  8446. Pesan harus disampaikan kepadanya.
  8447.  
  8448. 1958
  8449. 02:03:11,708 --> 02:03:12,998
  8450. <i>Jangan salah</i>
  8451.  
  8452. 1959
  8453. 02:03:13,083 --> 02:03:14,043
  8454. menerimanya.
  8455.  
  8456. 1960
  8457. 02:03:14,541 --> 02:03:17,291
  8458. Aku bersama beberapa orang,
  8459. kau tahu siapa mereka,
  8460.  
  8461. 1961
  8462. 02:03:17,875 --> 02:03:18,995
  8463. kata mereka...
  8464.  
  8465. 1962
  8466. 02:03:20,416 --> 02:03:23,246
  8467. "Tolong beri tahu Jimmy
  8468. kami menyayanginya.
  8469.  
  8470. 1963
  8471. 02:03:23,333 --> 02:03:25,923
  8472. Kami tak mau ada masalah.
  8473.  
  8474. 1964
  8475. 02:03:26,000 --> 02:03:27,750
  8476. Kami hanya pikir dia sebaiknya
  8477.  
  8478. 1965
  8479. 02:03:28,708 --> 02:03:33,168
  8480. bersantai dengan cucunya,
  8481. menikmati pensiun, hidup apa adanya."
  8482.  
  8483. 1966
  8484. 02:03:33,250 --> 02:03:34,790
  8485. Jangan teruskan, Frank.
  8486.  
  8487. 1967
  8488. 02:03:36,708 --> 02:03:37,668
  8489. Siapa yang mengatakannya?
  8490.  
  8491. 1968
  8492. 02:03:39,041 --> 02:03:41,881
  8493. - Tak penting siapa.
  8494. - Itu penting.
  8495.  
  8496. 1969
  8497. 02:03:41,958 --> 02:03:43,128
  8498. Apakah Russell?
  8499.  
  8500. 1970
  8501. 02:03:43,875 --> 02:03:46,575
  8502. Tentu bukan Russell.
  8503. Apakah bajingan kecil
  8504.  
  8505. 1971
  8506. 02:03:46,666 --> 02:03:48,536
  8507. dari keributan Miami?
  8508.  
  8509. 1972
  8510. 02:03:49,833 --> 02:03:50,923
  8511. Bukan dia. Bukan?
  8512.  
  8513. 1973
  8514. 02:03:51,541 --> 02:03:52,671
  8515. Lalu siapa?
  8516.  
  8517. 1974
  8518. 02:03:55,250 --> 02:03:56,670
  8519. Akan kukatakan.
  8520.  
  8521. 1975
  8522. 02:03:56,750 --> 02:03:57,750
  8523. Tony.
  8524.  
  8525. 1976
  8526. 02:03:59,625 --> 02:04:00,875
  8527. Tony yang mana?
  8528.  
  8529. 1977
  8530. 02:04:00,958 --> 02:04:02,288
  8531. Semua bernama Tony.
  8532.  
  8533. 1978
  8534. 02:04:03,041 --> 02:04:06,581
  8535. Ada apa dengan orang Italia?
  8536. Mereka hanya bisa pikirkan satu nama.
  8537.  
  8538. 1979
  8539. 02:04:08,416 --> 02:04:09,626
  8540. Tony yang lain.
  8541.  
  8542. 1980
  8543. 02:04:11,375 --> 02:04:12,535
  8544. Tony siapa?
  8545.  
  8546. 1981
  8547. 02:04:15,458 --> 02:04:16,578
  8548. Salerno.
  8549.  
  8550. 1982
  8551. 02:04:25,166 --> 02:04:26,826
  8552. Aku bisa bilang apa?
  8553.  
  8554. 1983
  8555. 02:04:28,791 --> 02:04:31,081
  8556. Aku mencoba membantumu.
  8557. Aku mau bilang sesuatu.
  8558.  
  8559. 1984
  8560. 02:04:32,875 --> 02:04:35,125
  8561. Frank, jangan coba-coba.
  8562.  
  8563. 1985
  8564. 02:04:35,750 --> 02:04:38,750
  8565. Aku tak bersedia diam demi siapa pun.
  8566.  
  8567. 1986
  8568. 02:04:38,833 --> 02:04:42,333
  8569. Kita sama-sama tahu,
  8570. mereka tak tahu itu.
  8571.  
  8572. 1987
  8573. 02:04:44,000 --> 02:04:47,460
  8574. Itulah aku, apa adanya,
  8575. dan itu rencanaku.
  8576.  
  8577. 1988
  8578. 02:04:49,083 --> 02:04:50,793
  8579. Ada yang bisa memberitahunya.
  8580.  
  8581. 1989
  8582. 02:04:50,875 --> 02:04:52,165
  8583. Dia bilang begitu?
  8584.  
  8585. 1990
  8586. 02:04:52,750 --> 02:04:54,170
  8587. Dalam banyak kata.
  8588.  
  8589. 1991
  8590. 02:04:54,750 --> 02:04:56,290
  8591. Sebelum dia berkata seperti itu,
  8592.  
  8593. 1992
  8594. 02:04:56,375 --> 02:04:59,705
  8595. dia harus ingat bahwa Joe Gallo
  8596. senang membuat kegaduhan juga.
  8597.  
  8598. 1993
  8599. 02:04:59,791 --> 02:05:01,421
  8600. Kau beri tahu dia soal itu.
  8601.  
  8602. 1994
  8603. 02:05:01,500 --> 02:05:02,750
  8604. Siapa yang bilang?
  8605.  
  8606. 1995
  8607. 02:05:04,250 --> 02:05:05,710
  8608. - Tony.
  8609. - Dia bilang begitu?
  8610.  
  8611. 1996
  8612. 02:05:06,291 --> 02:05:08,081
  8613. Sudah cukup. Itu dia.
  8614.  
  8615. 1997
  8616. 02:05:09,541 --> 02:05:11,251
  8617. Aku jadi takkan pernah pensiun.
  8618.  
  8619. 1998
  8620. 02:05:12,500 --> 02:05:13,380
  8621. Beri tahu dia.
  8622.  
  8623. 1999
  8624. 02:05:13,958 --> 02:05:15,668
  8625. Jimmy, kuberi tahu dia berkali-kali.
  8626.  
  8627. 2000
  8628. 02:05:15,750 --> 02:05:18,380
  8629. Kau beri tahu dia.
  8630. Mari hentikan ini. Lupakan.
  8631.  
  8632. 2001
  8633. 02:05:18,458 --> 02:05:19,418
  8634. Cukup.
  8635.  
  8636. 2002
  8637. 02:05:20,333 --> 02:05:22,133
  8638. Biarkan aku menikmati es krimku.
  8639.  
  8640. 2003
  8641. 02:05:27,750 --> 02:05:28,790
  8642. Ada apa?
  8643.  
  8644. 2004
  8645. 02:05:29,375 --> 02:05:30,245
  8646. Tak ada.
  8647.  
  8648. 2005
  8649. 02:05:31,000 --> 02:05:32,500
  8650. - Apa?
  8651. - Tak ada.
  8652.  
  8653. 2006
  8654. 02:05:33,083 --> 02:05:34,753
  8655. Kau memikirkan sesuatu. Apa?
  8656.  
  8657. 2007
  8658. 02:05:38,750 --> 02:05:39,960
  8659. Apa yang kau lakukan?
  8660.  
  8661. 2008
  8662. 02:05:40,041 --> 02:05:42,001
  8663. - Waktunya tidak tepat.
  8664. - Bukan waktu tepat?
  8665.  
  8666. 2009
  8667. 02:05:42,083 --> 02:05:43,833
  8668. Apa yang bukan waktu yang tepat?
  8669.  
  8670. 2010
  8671. 02:05:43,916 --> 02:05:44,786
  8672. Katakan.
  8673.  
  8674. 2011
  8675. 02:05:47,000 --> 02:05:48,960
  8676. Lokal akan menggelar
  8677.  
  8678. 2012
  8679. 02:05:49,041 --> 02:05:51,671
  8680. makan malam kesaksian untukku dan...
  8681.  
  8682. 2013
  8683. 02:05:51,750 --> 02:05:53,250
  8684. Makan malam kesaksian. Bagus.
  8685.  
  8686. 2014
  8687. 02:05:53,750 --> 02:05:55,790
  8688. Namun, nanti saja. Saat kau...
  8689.  
  8690. 2015
  8691. 02:05:56,375 --> 02:05:57,285
  8692. Ada apa?
  8693.  
  8694. 2016
  8695. 02:06:01,625 --> 02:06:05,915
  8696. Aku ingin menanyakan kesediaanmu
  8697. untuk memberikan penghargaan kepadaku.
  8698.  
  8699. 2017
  8700. 02:06:09,166 --> 02:06:10,786
  8701. Kau sungguh baik, Frank.
  8702.  
  8703. 2018
  8704. 02:06:10,875 --> 02:06:12,535
  8705. Sungguh. Kau sungguh baik.
  8706.  
  8707. 2019
  8708. 02:06:13,791 --> 02:06:14,831
  8709. Siapa yang akan hadir?
  8710.  
  8711. 2020
  8712. 02:06:16,000 --> 02:06:17,540
  8713. - Semuanya.
  8714. - Tony.
  8715.  
  8716. 2021
  8717. 02:06:18,291 --> 02:06:21,291
  8718. Semuanya Tony.
  8719.  
  8720. 2022
  8721. 02:06:23,208 --> 02:06:24,708
  8722. Semuanya dari Kota.
  8723.  
  8724. 2023
  8725. 02:06:26,375 --> 02:06:31,035
  8726. Ini bukan ide bagus. Semua akan hadir.
  8727. Kau akan merasa tak nyaman.
  8728.  
  8729. 2024
  8730. 02:06:31,125 --> 02:06:34,205
  8731. Aku tak peduli siapa yang akan hadir.
  8732.  
  8733. 2025
  8734. 02:06:34,291 --> 02:06:35,711
  8735. Para bajingan itu
  8736.  
  8737. 2026
  8738. 02:06:35,791 --> 02:06:38,711
  8739. tak bisa menghalangiku
  8740. dari malam besarmu. Tak mungkin.
  8741.  
  8742. 2027
  8743. 02:06:40,083 --> 02:06:41,543
  8744. Aku akan hadir.
  8745.  
  8746. 2028
  8747. 02:06:42,041 --> 02:06:43,751
  8748. Aku tersanjung ada di sana.
  8749.  
  8750. 2029
  8751. 02:06:43,833 --> 02:06:45,133
  8752. Kau layak mendapatkannya.
  8753.  
  8754. 2030
  8755. 02:06:45,208 --> 02:06:46,828
  8756. Terima kasih, Jimmy.
  8757.  
  8758. 2031
  8759. 02:06:50,291 --> 02:06:52,131
  8760. Mo Dean itu.
  8761.  
  8762. 2032
  8763. 02:06:53,458 --> 02:06:54,998
  8764. - Dia wanita yang cantik.
  8765. - Ya.
  8766.  
  8767. 2033
  8768. 02:06:55,083 --> 02:06:55,923
  8769. <i>Aku tak menyadari...</i>
  8770.  
  8771. 2034
  8772. 02:06:56,791 --> 02:06:58,791
  8773. bahwa Tn. Howard Hunt bekerja
  8774.  
  8775. 2035
  8776. 02:06:58,875 --> 02:07:01,915
  8777. {\an8}saat dia di Gedung Putih
  8778. di unit tukang ledeng.
  8779.  
  8780. 2036
  8781. 02:07:02,000 --> 02:07:04,170
  8782. Dia pengkhianatnya, tetapi kau tahu itu.
  8783.  
  8784. 2037
  8785. 02:07:04,250 --> 02:07:05,710
  8786. Dia pengkhianat yang cerdas.
  8787.  
  8788. 2038
  8789. 02:07:09,083 --> 02:07:10,633
  8790. Ada hadirin yang luar biasa
  8791.  
  8792. 2039
  8793. 02:07:10,708 --> 02:07:12,628
  8794. {\an8}untuk Frank malam ini.
  8795. Tepuk tangan.
  8796.  
  8797. 2040
  8798. 02:07:15,833 --> 02:07:20,133
  8799. Itu karena Frank punya banyak teman.
  8800.  
  8801. 2041
  8802. 02:07:22,791 --> 02:07:25,211
  8803. Dari teman semasa perang di Italia
  8804.  
  8805. 2042
  8806. 02:07:25,291 --> 02:07:27,581
  8807. di bawah Jenderal George Patton...
  8808.  
  8809. 2043
  8810. 02:07:29,083 --> 02:07:30,423
  8811. hingga para sopir,
  8812.  
  8813. 2044
  8814. 02:07:30,500 --> 02:07:32,130
  8815. pengurus nasional...
  8816.  
  8817. 2045
  8818. 02:07:32,208 --> 02:07:34,458
  8819. {\an8}Ketua Serikat Roofers
  8820. John McCullough
  8821.  
  8822. 2046
  8823. 02:07:34,541 --> 02:07:38,791
  8824. {\an8}ditembak kepalanya enam kali
  8825. di dapurnya, 1980
  8826.  
  8827. 2047
  8828. 02:07:38,875 --> 02:07:41,075
  8829. Kita semua teman
  8830.  
  8831. 2048
  8832. 02:07:41,166 --> 02:07:42,496
  8833. Frank malam ini.
  8834.  
  8835. 2049
  8836. 02:07:43,041 --> 02:07:44,501
  8837. Teman-teman Frank.
  8838.  
  8839. 2050
  8840. 02:07:46,416 --> 02:07:49,246
  8841. Seperti presiden NAACP Cecil Moore.
  8842.  
  8843. 2051
  8844. 02:07:50,750 --> 02:07:52,960
  8845. Jaksa Wilayah Emmett Fitzpatrick.
  8846.  
  8847. 2052
  8848. 02:07:54,416 --> 02:07:56,576
  8849. Wali Kota Philadelphia Frank Rizzo.
  8850.  
  8851. 2053
  8852. 02:07:58,708 --> 02:08:00,168
  8853. Mereka menyukaimu, Frank.
  8854.  
  8855. 2054
  8856. 02:08:00,791 --> 02:08:04,751
  8857. Serta, tentu saja, pembicara utama kita,
  8858. James Riddell Hoffa.
  8859.  
  8860. 2055
  8861. 02:08:12,416 --> 02:08:14,576
  8862. Lalu di luar, di pepohonan,
  8863.  
  8864. 2056
  8865. 02:08:14,666 --> 02:08:16,286
  8866. ada FBI.
  8867.  
  8868. 2057
  8869. 02:08:17,875 --> 02:08:19,035
  8870. Siapa yang mau lihat mereka?
  8871.  
  8872. 2058
  8873. 02:08:21,208 --> 02:08:24,918
  8874. Pertama kali bertemu Frank,
  8875. dia mengajakku makan malam steik,
  8876.  
  8877. 2059
  8878. 02:08:25,500 --> 02:08:27,460
  8879. dan bertanya,
  8880. "Apa kematangan steikmu?"
  8881.  
  8882. 2060
  8883. 02:08:27,541 --> 02:08:29,421
  8884. Kataku mentah. Katanya, "Aku juga."
  8885.  
  8886. 2061
  8887. 02:08:29,500 --> 02:08:31,500
  8888. Mereka keluarkan steik. Punyaku mentah.
  8889.  
  8890. 2062
  8891. 02:08:31,583 --> 02:08:33,503
  8892. Frank keluar dari dapur.
  8893.  
  8894. 2063
  8895. 02:08:35,458 --> 02:08:39,498
  8896. Katanya, "Aku pecinta hewan.
  8897. Aku tak mau menyakitinya."
  8898.  
  8899. 2064
  8900. 02:08:41,541 --> 02:08:42,881
  8901. Dia pecinta hewan.
  8902.  
  8903. 2065
  8904. 02:09:07,416 --> 02:09:11,166
  8905. Dia bukan presiden
  8906. tetapi dia menahan pinjaman orang.
  8907.  
  8908. 2066
  8909. 02:09:11,958 --> 02:09:12,918
  8910. Kau yakin?
  8911.  
  8912. 2067
  8913. 02:09:13,000 --> 02:09:13,880
  8914. Ya.
  8915.  
  8916. 2068
  8917. 02:09:14,375 --> 02:09:16,785
  8918. - Bagaimana bisa?
  8919. - Anak buahnya menahan pinjaman
  8920.  
  8921. 2069
  8922. 02:09:16,875 --> 02:09:19,075
  8923. di hotel Carlos di New Orleans,
  8924.  
  8925. 2070
  8926. 02:09:19,166 --> 02:09:21,166
  8927. unit tambahan kita di Caesars.
  8928.  
  8929. 2071
  8930. 02:09:25,666 --> 02:09:27,286
  8931. Apa yang dilakukan Fitz selama ini?
  8932.  
  8933. 2072
  8934. 02:09:28,208 --> 02:09:29,918
  8935. Seharusnya dia membantu soal ini.
  8936.  
  8937. 2073
  8938. 02:09:30,000 --> 02:09:32,040
  8939. Uangnya berasal dari penyumbang.
  8940.  
  8941. 2074
  8942. 02:09:32,625 --> 02:09:36,325
  8943. Mereka yang menandatangani.
  8944. Seharusnya mereka menyetujui putusan Fitz.
  8945.  
  8946. 2075
  8947. 02:09:36,416 --> 02:09:37,576
  8948. Kecuali Jimmy,
  8949.  
  8950. 2076
  8951. 02:09:38,166 --> 02:09:40,956
  8952. punya beberapa orang
  8953. yang menghentikan pengesahan.
  8954.  
  8955. 2077
  8956. 02:09:42,583 --> 02:09:44,133
  8957. Berengsek.
  8958.  
  8959. 2078
  8960. 02:09:44,625 --> 02:09:46,245
  8961. Kukira kita sudah membereskannya.
  8962.  
  8963. 2079
  8964. 02:09:47,333 --> 02:09:48,833
  8965. Dia beri tahu seseorang,
  8966.  
  8967. 2080
  8968. 02:09:48,916 --> 02:09:50,876
  8969. begitu Fitz keluar dan dia masuk,
  8970.  
  8971. 2081
  8972. 02:09:50,958 --> 02:09:52,918
  8973. dia akan menagih pinjaman lama.
  8974.  
  8975. 2082
  8976. 02:09:53,000 --> 02:09:54,250
  8977. Hotel,
  8978.  
  8979. 2083
  8980. 02:09:54,333 --> 02:09:56,633
  8981. kasino, real estat, apa pun itu.
  8982.  
  8983. 2084
  8984. 02:09:56,708 --> 02:09:59,128
  8985. Jika tak bisa siapkan uang
  8986. dan bunganya seketika,
  8987.  
  8988. 2085
  8989. 02:09:59,208 --> 02:10:00,328
  8990. dia akan ambil alih.
  8991.  
  8992. 2086
  8993. 02:10:00,833 --> 02:10:02,083
  8994. Tak boleh begitu.
  8995.  
  8996. 2087
  8997. 02:10:04,375 --> 02:10:05,205
  8998. Dia bilang begitu?
  8999.  
  9000. 2088
  9001. 02:10:05,291 --> 02:10:06,291
  9002. Dia bilang begitu.
  9003.  
  9004. 2089
  9005. 02:10:06,791 --> 02:10:08,211
  9006. Yakin dia bilang begitu, Tony?
  9007.  
  9008. 2090
  9009. 02:10:08,291 --> 02:10:10,291
  9010. Dia bilang begitu. Semua
  9011.  
  9012. 2091
  9013. 02:10:10,375 --> 02:10:11,785
  9014. yang kuceritakan, dia katakan.
  9015.  
  9016. 2092
  9017. 02:10:11,875 --> 02:10:13,915
  9018. Pikirnya dia siapa? Castro?
  9019.  
  9020. 2093
  9021. 02:10:39,416 --> 02:10:40,956
  9022. Kau tak butuh uang, bukan?
  9023.  
  9024. 2094
  9025. 02:10:41,041 --> 02:10:42,541
  9026. Ini bukan soal uang.
  9027.  
  9028. 2095
  9029. 02:10:42,625 --> 02:10:47,825
  9030. Jika bukan soal uang,
  9031. aku tak mengerti apa yang dibicarakan.
  9032.  
  9033. 2096
  9034. 02:10:48,500 --> 02:10:49,750
  9035. Ini serikatku.
  9036.  
  9037. 2097
  9038. 02:10:50,875 --> 02:10:52,625
  9039. Sulitkah itu dimengerti?
  9040.  
  9041. 2098
  9042. 02:10:52,708 --> 02:10:55,498
  9043. Ini serikatmu. Akan selalu begitu.
  9044.  
  9045. 2099
  9046. 02:10:55,583 --> 02:10:57,293
  9047. Kau bisa turun dan tetap mengurusnya.
  9048.  
  9049. 2100
  9050. 02:10:57,375 --> 02:10:59,285
  9051. Tak bisa turun.
  9052.  
  9053. 2101
  9054. 02:10:59,375 --> 02:11:01,455
  9055. Kita tak bisa turun
  9056. untuk mengurus serikat.
  9057.  
  9058. 2102
  9059. 02:11:01,541 --> 02:11:03,211
  9060. Kita turun ke kuburan kita.
  9061.  
  9062. 2103
  9063. 02:11:03,291 --> 02:11:04,421
  9064. Begini, dengar.
  9065.  
  9066. 2104
  9067. 02:11:05,291 --> 02:11:08,461
  9068. Aku masih berpikir... Maaf...
  9069.  
  9070. 2105
  9071. 02:11:08,541 --> 02:11:10,291
  9072. tetapi apa ada alasan lain?
  9073.  
  9074. 2106
  9075. 02:11:10,375 --> 02:11:13,495
  9076. Ini serikatku!
  9077. Apa maksudmu "alasan lain"?
  9078.  
  9079. 2107
  9080. 02:11:14,541 --> 02:11:16,171
  9081. Ini serikatku.
  9082.  
  9083. 2108
  9084. 02:11:16,250 --> 02:11:17,920
  9085. Mari kita mulai dari situ,
  9086.  
  9087. 2109
  9088. 02:11:18,000 --> 02:11:19,750
  9089. lalu coba pahami keadaan.
  9090.  
  9091. 2110
  9092. 02:11:19,833 --> 02:11:21,793
  9093. Dengar, beberapa orang,
  9094.  
  9095. 2111
  9096. 02:11:22,375 --> 02:11:23,575
  9097. bukan aku, tetapi...
  9098.  
  9099. 2112
  9100. 02:11:24,083 --> 02:11:25,253
  9101. beberapa orang,
  9102.  
  9103. 2113
  9104. 02:11:25,833 --> 02:11:27,463
  9105. mereka agak khawatir.
  9106.  
  9107. 2114
  9108. 02:11:28,125 --> 02:11:31,035
  9109. Beberapa orang, bukan aku,
  9110. berpikir kau mungkin...
  9111.  
  9112. 2115
  9113. 02:11:31,666 --> 02:11:32,746
  9114. Aku mungkin?
  9115.  
  9116. 2116
  9117. 02:11:32,833 --> 02:11:36,963
  9118. Kau mungkin menunjukkan
  9119. tak bisa menghargai.
  9120.  
  9121. 2117
  9122. 02:11:39,500 --> 02:11:41,290
  9123. Aku tak menunjukkan penghargaan?
  9124.  
  9125. 2118
  9126. 02:11:41,875 --> 02:11:43,915
  9127. Menurut beberapa orang.
  9128.  
  9129. 2119
  9130. 02:11:44,000 --> 02:11:46,920
  9131. Aku dipenjara selama lima tahun.
  9132.  
  9133. 2120
  9134. 02:11:47,000 --> 02:11:48,290
  9135. Ya, benar.
  9136.  
  9137. 2121
  9138. 02:11:48,375 --> 02:11:49,495
  9139. Lima tahun.
  9140.  
  9141. 2122
  9142. 02:11:51,000 --> 02:11:53,040
  9143. Aku tak mengadukan siapa pun.
  9144.  
  9145. 2123
  9146. 02:11:53,125 --> 02:11:55,625
  9147. - Tindakanmu benar.
  9148. - Tindakanku benar.
  9149.  
  9150. 2124
  9151. 02:11:55,708 --> 02:11:57,498
  9152. Aku duduk di sana bersama
  9153.  
  9154. 2125
  9155. 02:11:57,583 --> 02:12:01,753
  9156. bajingan cengeng dari New Jersey itu,
  9157. bicara denganku
  9158.  
  9159. 2126
  9160. 02:12:01,833 --> 02:12:04,423
  9161. soal kekhawatiran, masalahnya,
  9162.  
  9163. 2127
  9164. 02:12:05,208 --> 02:12:07,998
  9165. dan aku hanya ingin
  9166. tenang makan es krimku.
  9167.  
  9168. 2128
  9169. 02:12:09,500 --> 02:12:10,630
  9170. Bajingan ini
  9171.  
  9172. 2129
  9173. 02:12:10,708 --> 02:12:13,828
  9174. datang ke pertemuan terlambat 15 menit,
  9175.  
  9176. 2130
  9177. 02:12:14,875 --> 02:12:16,455
  9178. dengan bercelana pendek!
  9179.  
  9180. 2131
  9181. 02:12:17,625 --> 02:12:20,075
  9182. - Siapa pakai celana pendek ke pertemuan?
  9183. - Tak ada.
  9184.  
  9185. 2132
  9186. 02:12:20,833 --> 02:12:21,793
  9187. Tak ada.
  9188.  
  9189. 2133
  9190. 02:12:22,458 --> 02:12:24,248
  9191. Aku tak menunjukkan penghargaan?
  9192.  
  9193. 2134
  9194. 02:12:24,333 --> 02:12:25,333
  9195. Itu bukan aku.
  9196.  
  9197. 2135
  9198. 02:12:25,833 --> 02:12:27,173
  9199. Menurut beberapa orang...
  9200.  
  9201. 2136
  9202. 02:12:27,250 --> 02:12:29,500
  9203. Aku tahu itu bukan kau. Beberapa orang.
  9204.  
  9205. 2137
  9206. 02:12:29,583 --> 02:12:32,043
  9207. Beberapa orang katakan
  9208. aku tak menunjukkan penghargaan?
  9209.  
  9210. 2138
  9211. 02:12:32,125 --> 02:12:33,455
  9212. Persetan mereka.
  9213.  
  9214. 2139
  9215. 02:12:34,375 --> 02:12:35,785
  9216. Aku berusaha membantumu.
  9217.  
  9218. 2140
  9219. 02:12:35,875 --> 02:12:37,035
  9220. Aku tahu itu.
  9221.  
  9222. 2141
  9223. 02:12:37,583 --> 02:12:39,583
  9224. Namun, tak ada yang boleh mengancam Hoffa.
  9225.  
  9226. 2142
  9227. 02:13:01,083 --> 02:13:03,633
  9228. <i>Dia pernah melakukannya sebagai sopir.</i>
  9229.  
  9230. 2143
  9231. 02:13:03,708 --> 02:13:04,878
  9232. <i>Dia pernah melakukannya </i>
  9233.  
  9234. 2144
  9235. 02:13:04,958 --> 02:13:06,828
  9236. sebagai pengurus, dan
  9237.  
  9238. 2145
  9239. 02:13:06,916 --> 02:13:09,916
  9240. kurasa tak banyak
  9241. yang tahu ini, tetapi Frank
  9242.  
  9243. 2146
  9244. 02:13:10,500 --> 02:13:11,580
  9245. memegang rekor.
  9246.  
  9247. 2147
  9248. 02:13:12,958 --> 02:13:16,168
  9249. Dalam jumlah penangkapan saat unjuk rasa.
  9250.  
  9251. 2148
  9252. 02:13:18,000 --> 02:13:19,790
  9253. Dua puluh enam kali
  9254.  
  9255. 2149
  9256. 02:13:20,458 --> 02:13:21,668
  9257. dalam 24 jam,
  9258.  
  9259. 2150
  9260. 02:13:22,250 --> 02:13:23,670
  9261. mengalahkan rekorku.
  9262.  
  9263. 2151
  9264. 02:13:26,541 --> 02:13:29,501
  9265. Itu dia, hadirin.
  9266. Aku tak membesar-besarkan.
  9267.  
  9268. 2152
  9269. 02:13:31,000 --> 02:13:32,790
  9270. Dia anggota serikat
  9271.  
  9272. 2153
  9273. 02:13:33,375 --> 02:13:34,915
  9274. sejati.
  9275.  
  9276. 2154
  9277. 02:13:35,625 --> 02:13:37,285
  9278. Kau di pihak mana?
  9279.  
  9280. 2155
  9281. 02:13:37,375 --> 02:13:38,825
  9282. Pihakmu!
  9283.  
  9284. 2156
  9285. 02:13:38,916 --> 02:13:39,916
  9286. Pihak siapa?
  9287.  
  9288. 2157
  9289. 02:13:40,000 --> 02:13:41,000
  9290. Pihakmu!
  9291.  
  9292. 2158
  9293. 02:13:41,083 --> 02:13:42,133
  9294. Pihakku.
  9295.  
  9296. 2159
  9297. 02:13:42,208 --> 02:13:43,128
  9298. Pihakmu.
  9299.  
  9300. 2160
  9301. 02:13:43,208 --> 02:13:44,128
  9302. Pihaknya.
  9303.  
  9304. 2161
  9305. 02:13:45,458 --> 02:13:46,538
  9306. Itu dia.
  9307.  
  9308. 2162
  9309. 02:13:47,750 --> 02:13:50,540
  9310. Kehormatan bagiku
  9311. hadir di sini malam ini
  9312.  
  9313. 2163
  9314. 02:13:51,125 --> 02:13:52,415
  9315. untuk memberi penghargaan ini
  9316.  
  9317. 2164
  9318. 02:13:52,500 --> 02:13:54,670
  9319. kepada teman baikku,
  9320.  
  9321. 2165
  9322. 02:13:55,250 --> 02:13:56,920
  9323. Tn. Frank Sheeran!
  9324.  
  9325. 2166
  9326. 02:14:06,291 --> 02:14:08,131
  9327. Terima kasih banyak, Jimmy.
  9328.  
  9329. 2167
  9330. 02:14:09,583 --> 02:14:12,133
  9331. Terima kasih
  9332. kepada istriku yang cantik Reenie,
  9333.  
  9334. 2168
  9335. 02:14:12,208 --> 02:14:14,168
  9336. telah bersamaku di sini.
  9337.  
  9338. 2169
  9339. 02:14:14,666 --> 02:14:17,286
  9340. Putri-putriku yang manis, menawan,
  9341.  
  9342. 2170
  9343. 02:14:17,375 --> 02:14:18,415
  9344. Maryanne,
  9345.  
  9346. 2171
  9347. 02:14:18,916 --> 02:14:20,536
  9348. Dolores, Connie,
  9349.  
  9350. 2172
  9351. 02:14:20,625 --> 02:14:22,915
  9352. Peggy, telah bersabar denganku
  9353.  
  9354. 2173
  9355. 02:14:23,000 --> 02:14:24,540
  9356. selama bertahun-tahun.
  9357.  
  9358. 2174
  9359. 02:14:25,750 --> 02:14:30,170
  9360. Jimmy, tak bisa kukatakan
  9361. betapa berartinya penghargaan darimu ini.
  9362.  
  9363. 2175
  9364. 02:14:31,458 --> 02:14:34,208
  9365. Ini hal penting dalam hidupku.
  9366. Terima kasih banyak.
  9367.  
  9368. 2176
  9369. 02:14:34,791 --> 02:14:37,671
  9370. Pria ini pun, James Riddell Hoffa,
  9371.  
  9372. 2177
  9373. 02:14:38,166 --> 02:14:40,536
  9374. adalah orang yang menuntaskan pekerjaan.
  9375.  
  9376. 2178
  9377. 02:14:43,000 --> 02:14:44,750
  9378. Aku mendukungmu, Jimmy.
  9379.  
  9380. 2179
  9381. 02:14:44,833 --> 02:14:45,963
  9382. Sepenuhnya.
  9383.  
  9384. 2180
  9385. 02:14:47,833 --> 02:14:51,463
  9386. Dari lubuk hati terdalam,
  9387. terima kasih kepada kalian semua.
  9388.  
  9389. 2181
  9390. 02:14:51,541 --> 02:14:53,331
  9391. Aku tak layak mendapatkan ini.
  9392.  
  9393. 2182
  9394. 02:14:54,458 --> 02:14:57,128
  9395. Namun, aku pun mengidap bursitis
  9396. dan tak layak dapat itu juga.
  9397.  
  9398. 2183
  9399. 02:14:58,833 --> 02:15:01,213
  9400. Terima kasih semuanya
  9401. dan terima kasih telah datang.
  9402.  
  9403. 2184
  9404. 02:15:13,625 --> 02:15:15,625
  9405. Mana ucapan "Senyum"?
  9406.  
  9407. 2185
  9408. 02:16:32,666 --> 02:16:35,416
  9409. Hanya tiga orang di dunia
  9410. yang memakai ini.
  9411.  
  9412. 2186
  9413. 02:16:35,500 --> 02:16:37,790
  9414. Dan hanya kau yang orang Irlandia.
  9415.  
  9416. 2187
  9417. 02:16:37,875 --> 02:16:39,245
  9418. Aku punya satu.
  9419.  
  9420. 2188
  9421. 02:16:39,333 --> 02:16:40,793
  9422. Angelo punya satu.
  9423.  
  9424. 2189
  9425. 02:16:43,208 --> 02:16:44,578
  9426. Kini, kau punya satu.
  9427.  
  9428. 2190
  9429. 02:16:49,166 --> 02:16:50,456
  9430. Ini sangat indah.
  9431.  
  9432. 2191
  9433. 02:16:54,416 --> 02:16:57,326
  9434. Entah harus bilang apa, Russ. Ini...
  9435.  
  9436. 2192
  9437. 02:16:58,500 --> 02:17:00,130
  9438. Pakailah. Lihat tampilannya.
  9439.  
  9440. 2193
  9441. 02:17:04,416 --> 02:17:05,916
  9442. - Terasa nyaman?
  9443. - Ya.
  9444.  
  9445. 2194
  9446. 02:17:07,958 --> 02:17:10,998
  9447. Kau tahu seberapa kuat aku menempamu?
  9448.  
  9449. 2195
  9450. 02:17:12,708 --> 02:17:13,998
  9451. Kau anakku.
  9452.  
  9453. 2196
  9454. 02:17:15,000 --> 02:17:17,040
  9455. Tak ada yang boleh macam-macam denganmu.
  9456.  
  9457. 2197
  9458. 02:17:17,541 --> 02:17:18,581
  9459. Tak ada.
  9460.  
  9461. 2198
  9462. 02:17:44,833 --> 02:17:45,833
  9463. Dengar, Frank.
  9464.  
  9465. 2199
  9466. 02:17:46,666 --> 02:17:49,956
  9467. Keadaan di luar kendali
  9468. dengan teman kita lagi.
  9469.  
  9470. 2200
  9471. 02:17:50,791 --> 02:17:54,211
  9472. Beberapa orang
  9473. punya masalah serius dengannya.
  9474.  
  9475. 2201
  9476. 02:17:55,000 --> 02:17:57,830
  9477. Itu pun titik di mana
  9478.  
  9479. 2202
  9480. 02:17:57,916 --> 02:18:00,576
  9481. kau harus beri tahu dia,
  9482.  
  9483. 2203
  9484. 02:18:01,333 --> 02:18:02,883
  9485. itulah adanya.
  9486.  
  9487. 2204
  9488. 02:18:05,541 --> 02:18:06,751
  9489. Apa adanya?
  9490.  
  9491. 2205
  9492. 02:18:06,833 --> 02:18:08,713
  9493. Ya. Itu yang mereka mau.
  9494.  
  9495. 2206
  9496. 02:18:09,291 --> 02:18:10,581
  9497. Itu tempatnya berasal.
  9498.  
  9499. 2207
  9500. 02:18:12,125 --> 02:18:14,915
  9501. Kau dekat dengannya.
  9502. Mungkin dia mau mendengarmu.
  9503.  
  9504. 2208
  9505. 02:18:15,000 --> 02:18:18,460
  9506. Aku sudah bicara dengannya.
  9507. Dia sulit dinasihati.
  9508.  
  9509. 2209
  9510. 02:18:18,541 --> 02:18:20,131
  9511. Dia tak punya pilihan.
  9512.  
  9513. 2210
  9514. 02:18:20,208 --> 02:18:21,788
  9515. Dia tak punya pilihan.
  9516.  
  9517. 2211
  9518. 02:18:22,375 --> 02:18:23,875
  9519. Ini dari jabatan yang lebih tinggi.
  9520.  
  9521. 2212
  9522. 02:18:25,833 --> 02:18:28,043
  9523. Jabatan dia pun tinggi. Bukan?
  9524.  
  9525. 2213
  9526. 02:18:29,083 --> 02:18:30,883
  9527. Tidak seperti ini. Kau tahu itu.
  9528.  
  9529. 2214
  9530. 02:18:31,458 --> 02:18:32,628
  9531. Ayolah, Frank.
  9532.  
  9533. 2215
  9534. 02:18:35,791 --> 02:18:39,831
  9535. Jika mereka bisa membunuh presiden,
  9536. mereka bisa membunuh presiden serikat.
  9537.  
  9538. 2216
  9539. 02:18:41,750 --> 02:18:44,330
  9540. Kita sama-sama tahu itu.
  9541.  
  9542. 2217
  9543. 02:18:54,791 --> 02:18:57,961
  9544. Aku bicara dengannya berkali-kali.
  9545. Dia tak mau mendengarkan.
  9546.  
  9547. 2218
  9548. 02:18:58,041 --> 02:19:00,541
  9549. Namun, sekarang harus dengar.
  9550. Harus kupaksa dengar.
  9551.  
  9552. 2219
  9553. 02:19:02,833 --> 02:19:06,213
  9554. Itu tidak benar. Dia keras kepala.
  9555.  
  9556. 2220
  9557. 02:19:18,083 --> 02:19:19,713
  9558. Aku bicara dengan Russ.
  9559.  
  9560. 2221
  9561. 02:19:19,791 --> 02:19:21,041
  9562. Dia bicara dengan Tony.
  9563.  
  9564. 2222
  9565. 02:19:21,125 --> 02:19:22,375
  9566. Dia serius dengan perkataannya.
  9567.  
  9568. 2223
  9569. 02:19:23,291 --> 02:19:24,671
  9570. Siapa? Russ?
  9571.  
  9572. 2224
  9573. 02:19:24,750 --> 02:19:25,830
  9574. Tony.
  9575.  
  9576. 2225
  9577. 02:19:27,333 --> 02:19:28,883
  9578. Aku serius dengan ucapanku.
  9579.  
  9580. 2226
  9581. 02:19:29,750 --> 02:19:33,500
  9582. Tampaknya dia tak bisa memahami
  9583. dengan kepala gendut Sisilianya.
  9584.  
  9585. 2227
  9586. 02:19:34,416 --> 02:19:35,326
  9587. Jangan khawatir.
  9588.  
  9589. 2228
  9590. 02:19:35,416 --> 02:19:36,746
  9591. Ada apa denganmu?
  9592.  
  9593. 2229
  9594. 02:19:38,250 --> 02:19:39,710
  9595. - Aku khawatir.
  9596. - Ya, aku tahu.
  9597.  
  9598. 2230
  9599. 02:19:39,791 --> 02:19:41,331
  9600. Apa yang kau khawatirkan?
  9601.  
  9602. 2231
  9603. 02:19:42,375 --> 02:19:44,745
  9604. - Mereka seharusnya khawatir.
  9605. - Mereka khawatir.
  9606.  
  9607. 2232
  9608. 02:19:45,333 --> 02:19:48,503
  9609. Mereka lebih dari sekadar khawatir.
  9610. Ada kekhawatiran meluas.
  9611.  
  9612. 2233
  9613. 02:19:48,583 --> 02:19:49,833
  9614. Ini masalah besar.
  9615.  
  9616. 2234
  9617. 02:19:51,250 --> 02:19:54,830
  9618. Tony beri tahu sang ayah
  9619. agar aku memberitahu kau,
  9620.  
  9621. 2235
  9622. 02:19:55,625 --> 02:19:56,785
  9623. "Begitulah adanya."
  9624.  
  9625. 2236
  9626. 02:20:01,041 --> 02:20:02,001
  9627. Apa adanya?
  9628.  
  9629. 2237
  9630. 02:20:02,083 --> 02:20:03,293
  9631. Begitulah adanya.
  9632.  
  9633. 2238
  9634. 02:20:07,083 --> 02:20:08,543
  9635. Kumohon, dengarkan aku.
  9636.  
  9637. 2239
  9638. 02:20:10,583 --> 02:20:12,213
  9639. Mereka tak akan berani.
  9640.  
  9641. 2240
  9642. 02:20:13,208 --> 02:20:14,328
  9643. Mereka tak akan berani.
  9644.  
  9645. 2241
  9646. 02:20:14,958 --> 02:20:16,418
  9647. Hei, Frank, ayo.
  9648.  
  9649. 2242
  9650. 02:20:16,500 --> 02:20:18,000
  9651. Jangan bilang
  9652. mereka tak akan berani.
  9653.  
  9654. 2243
  9655. 02:20:18,083 --> 02:20:20,133
  9656. Jangan katakan bahwa itu seperti...
  9657.  
  9658. 2244
  9659. 02:20:20,208 --> 02:20:21,288
  9660. Itu dongeng peri.
  9661.  
  9662. 2245
  9663. 02:20:21,375 --> 02:20:23,205
  9664. Jangan bilang mereka tak akan berani.
  9665.  
  9666. 2246
  9667. 02:20:24,041 --> 02:20:26,291
  9668. Jika ada hal aneh menimpaku,
  9669.  
  9670. 2247
  9671. 02:20:28,166 --> 02:20:29,206
  9672. tamat riwayat mereka.
  9673.  
  9674. 2248
  9675. 02:20:29,291 --> 02:20:31,171
  9676. Kau paham itu, dan mereka tahu itu.
  9677.  
  9678. 2249
  9679. 02:20:31,250 --> 02:20:33,830
  9680. Karena aku punya berkas. Bukti.
  9681.  
  9682. 2250
  9683. 02:20:33,916 --> 02:20:34,956
  9684. Aku punya catatan.
  9685.  
  9686. 2251
  9687. 02:20:35,041 --> 02:20:38,171
  9688. Rekaman. Kapan pun aku mau, mereka tamat.
  9689.  
  9690. 2252
  9691. 02:20:38,250 --> 02:20:41,920
  9692. Para anggota geng ini
  9693. akan dipenjara seumur hidup,
  9694.  
  9695. 2253
  9696. 02:20:42,000 --> 02:20:43,540
  9697. dan mereka tahu itu.
  9698.  
  9699. 2254
  9700. 02:20:44,416 --> 02:20:45,746
  9701. Mereka tahu itu.
  9702.  
  9703. 2255
  9704. 02:20:45,833 --> 02:20:47,543
  9705. Itu sebabnya mereka khawatir.
  9706.  
  9707. 2256
  9708. 02:20:47,625 --> 02:20:49,075
  9709. Aku tahu banyak hal.
  9710.  
  9711. 2257
  9712. 02:20:49,166 --> 02:20:52,126
  9713. Aku tahu banyak hal
  9714. yang tak mereka ketahui.
  9715.  
  9716. 2258
  9717. 02:20:53,458 --> 02:20:55,038
  9718. Kau mau mengambil risiko itu?
  9719.  
  9720. 2259
  9721. 02:20:55,125 --> 02:20:57,325
  9722. Kenapa aku harus mengambil risiko?
  9723.  
  9724. 2260
  9725. 02:20:57,416 --> 02:20:58,876
  9726. Mereka bilang ini akhirnya.
  9727.  
  9728. 2261
  9729. 02:20:59,500 --> 02:21:01,080
  9730. Mereka bilang inilah akhirnya?
  9731.  
  9732. 2262
  9733. 02:21:01,666 --> 02:21:03,496
  9734. Omong kosong, Frank.
  9735.  
  9736. 2263
  9737. 02:21:03,583 --> 02:21:05,083
  9738. Aku berusaha memberi tahu kau sesuatu.
  9739.  
  9740. 2264
  9741. 02:21:05,166 --> 02:21:08,876
  9742. Katamu mereka mengancamku
  9743. dan aku harus menuruti perintah mereka.
  9744.  
  9745. 2265
  9746. 02:21:08,958 --> 02:21:11,878
  9747. Itu lebih dari ancaman.
  9748. Itu hasil akhirnya.
  9749.  
  9750. 2266
  9751. 02:21:11,958 --> 02:21:12,918
  9752. Itu hasil akhirnya.
  9753.  
  9754. 2267
  9755. 02:21:13,708 --> 02:21:14,958
  9756. Begitulah adanya.
  9757.  
  9758. 2268
  9759. 02:21:15,041 --> 02:21:17,881
  9760. Mereka lakukan sesuatu kepadaku,
  9761. akan kubalas.
  9762.  
  9763. 2269
  9764. 02:21:18,625 --> 02:21:20,535
  9765. Itu saja yang kutahu. Tak ada lagi.
  9766.  
  9767. 2270
  9768. 02:21:23,458 --> 02:21:25,998
  9769. Aku harus bagaimana?
  9770. Bilang apa kepada McGee?
  9771.  
  9772. 2271
  9773. 02:21:26,583 --> 02:21:28,083
  9774. Bahwa kau tak akan mendengarkan?
  9775.  
  9776. 2272
  9777. 02:21:28,166 --> 02:21:29,876
  9778. Dia tak terbiasa diabaikan orang.
  9779.  
  9780. 2273
  9781. 02:21:29,958 --> 02:21:31,038
  9782. Begitu juga denganku.
  9783.  
  9784. 2274
  9785. 02:21:32,833 --> 02:21:34,003
  9786. Begitu juga denganku.
  9787.  
  9788. 2275
  9789. 02:21:34,916 --> 02:21:36,126
  9790. Maka, entah harus bagaimana.
  9791.  
  9792. 2276
  9793. 02:21:36,208 --> 02:21:38,878
  9794. Siapkan pengawal
  9795. di sekelilingmu sebagai perlindungan.
  9796.  
  9797. 2277
  9798. 02:21:39,375 --> 02:21:41,205
  9799. Aku tak akan lakukan itu.
  9800.  
  9801. 2278
  9802. 02:21:41,291 --> 02:21:42,791
  9803. Jangan lakukan ini kepadaku.
  9804.  
  9805. 2279
  9806. 02:21:42,875 --> 02:21:45,075
  9807. Apa maksudmu, pengawal di sekelilingku?
  9808.  
  9809. 2280
  9810. 02:21:45,166 --> 02:21:47,826
  9811. Kita pakai pengawal
  9812. lalu mereka mengincar keluarga kita.
  9813.  
  9814. 2281
  9815. 02:21:47,916 --> 02:21:50,036
  9816. Tak penting. Kau khawatir?
  9817.  
  9818. 2282
  9819. 02:21:50,125 --> 02:21:52,415
  9820. Cari pengawal. Kuberi tahu alasannya.
  9821.  
  9822. 2283
  9823. 02:21:53,625 --> 02:21:55,075
  9824. Ini bisa terjadi padamu.
  9825.  
  9826. 2284
  9827. 02:21:55,166 --> 02:21:57,206
  9828. Mereka bisa mengincarmu
  9829.  
  9830. 2285
  9831. 02:21:57,916 --> 02:21:59,206
  9832. karena kau bersamaku.
  9833.  
  9834. 2286
  9835. 02:21:59,291 --> 02:22:00,171
  9836. Tidak?
  9837.  
  9838. 2287
  9839. 02:22:02,750 --> 02:22:03,830
  9840. Aku khawatir.
  9841.  
  9842. 2288
  9843. 02:22:04,458 --> 02:22:06,578
  9844. Beri tahu Russ
  9845. aku selalu hormat kepadanya.
  9846.  
  9847. 2289
  9848. 02:22:07,750 --> 02:22:09,290
  9849. Kita punya masalah kecil.
  9850.  
  9851. 2290
  9852. 02:22:09,375 --> 02:22:12,535
  9853. Kami bicara dan aku menjadi agak gila.
  9854. Kau tahu aku.
  9855.  
  9856. 2291
  9857. 02:22:12,625 --> 02:22:13,575
  9858. Aku meledak.
  9859.  
  9860. 2292
  9861. 02:22:13,666 --> 02:22:14,916
  9862. Terkadang.
  9863.  
  9864. 2293
  9865. 02:22:15,000 --> 02:22:18,290
  9866. Aku pergi begitu saja.
  9867. Namun, aku biasa begitu. Tiba-tiba.
  9868.  
  9869. 2294
  9870. 02:22:18,375 --> 02:22:21,035
  9871. Mungkin kau bisa beri tahu dia
  9872. betapa aku menghormatinya.
  9873.  
  9874. 2295
  9875. 02:22:21,541 --> 02:22:23,501
  9876. Aku hanya punya rasa hormat kepadanya.
  9877.  
  9878. 2296
  9879. 02:22:24,041 --> 02:22:25,671
  9880. Aku takkan pernah mau menyakitinya,
  9881.  
  9882. 2297
  9883. 02:22:25,750 --> 02:22:28,710
  9884. apa pun yang kulakukan dengan berkas,
  9885. atau apa pun.
  9886.  
  9887. 2298
  9888. 02:22:28,791 --> 02:22:30,171
  9889. Namun, kau harus beri tahu dia.
  9890.  
  9891. 2299
  9892. 02:22:30,750 --> 02:22:33,330
  9893. - Sendiri.
  9894. - Aku tak akan beri tahu langsung.
  9895.  
  9896. 2300
  9897. 02:22:33,416 --> 02:22:35,746
  9898. - Itu akan berdampak besar.
  9899. - Dia rabimu.
  9900.  
  9901. 2301
  9902. 02:22:36,375 --> 02:22:38,205
  9903. Karena dia kau ada di sini.
  9904.  
  9905. 2302
  9906. 02:22:38,291 --> 02:22:39,251
  9907. Kau beri tahu dia.
  9908.  
  9909. 2303
  9910. 02:22:40,083 --> 02:22:41,173
  9911. Dengarkan aku.
  9912.  
  9913. 2304
  9914. 02:22:41,250 --> 02:22:43,710
  9915. Akhirnya,
  9916. hanya ada satu hal yang nyata.
  9917.  
  9918. 2305
  9919. 02:22:44,791 --> 02:22:46,541
  9920. Ini serikatku.
  9921.  
  9922. 2306
  9923. 02:22:48,375 --> 02:22:51,375
  9924. Ini serikatku, Frank.
  9925.  
  9926. 2307
  9927. 02:22:53,750 --> 02:22:55,540
  9928. Sangat sederhana saat dikatakan begitu.
  9929.  
  9930. 2308
  9931. 02:23:01,125 --> 02:23:02,325
  9932. Peggy!
  9933.  
  9934. 2309
  9935. 02:23:02,416 --> 02:23:03,876
  9936. Bisa kita berdansa?
  9937.  
  9938. 2310
  9939. 02:23:04,458 --> 02:23:05,458
  9940. Permisi.
  9941.  
  9942. 2311
  9943. 02:23:37,291 --> 02:23:41,331
  9944. <i>Beberapa jam di luar Detroit,</i>
  9945. <i>kami putuskan untuk bermalam,</i>
  9946.  
  9947. 2312
  9948. 02:23:41,958 --> 02:23:43,708
  9949. <i>melanjutkan perjalanan pagi hari.</i>
  9950.  
  9951. 2313
  9952. 02:23:43,791 --> 02:23:45,291
  9953. <i>Penikahan, itu yang terpenting.</i>
  9954.  
  9955. 2314
  9956. 02:23:46,333 --> 02:23:50,213
  9957. <i>Bill Bufalino akan menikahkan putrinya</i>
  9958. <i>kepada pria hebat.</i>
  9959.  
  9960. 2315
  9961. 02:23:50,291 --> 02:23:52,751
  9962. <i>Lebih baik dari gelandangan</i>
  9963. <i>yang dikencaninya sebelumnya.</i>
  9964.  
  9965. 2316
  9966. 02:23:52,833 --> 02:23:54,503
  9967. <i>Semuanya pun baik dan lancar.</i>
  9968.  
  9969. 2317
  9970. 02:23:55,500 --> 02:23:58,670
  9971. <i>Namun, pernikahan ini misi perdamaian.</i>
  9972.  
  9973. 2318
  9974. 02:23:59,666 --> 02:24:01,036
  9975. {\an8}<i>Itulah tujuan kami ke sana.</i>
  9976.  
  9977. 2319
  9978. 02:24:01,125 --> 02:24:04,745
  9979. {\an8}<i>Semua seperti tahu</i>
  9980. <i>kami ke sana untuk membereskannya</i>
  9981.  
  9982. 2320
  9983. 02:24:06,791 --> 02:24:08,381
  9984. Aku mengantar si ayah.
  9985.  
  9986. 2321
  9987. 02:24:08,458 --> 02:24:11,128
  9988. Dia berharap kami bisa membereskan semua.
  9989.  
  9990. 2322
  9991. 02:24:11,208 --> 02:24:12,748
  9992. - Apa katanya?
  9993. - Katanya dia berharap
  9994.  
  9995. 2323
  9996. 02:24:12,833 --> 02:24:16,633
  9997. kita bisa membereskannya. Setelah
  9998. pernikahan, kita bicara, membereskannya.
  9999.  
  10000. 2324
  10001. 02:24:17,541 --> 02:24:18,961
  10002. Aku tak akan datang ke pernikahan.
  10003.  
  10004. 2325
  10005. 02:24:19,041 --> 02:24:21,131
  10006. Terlalu banyak orang
  10007. yang tak kusukai akan hadir, jadi,
  10008.  
  10009. 2326
  10010. 02:24:21,208 --> 02:24:22,538
  10011. <i>aku tak akan hadir.</i>
  10012.  
  10013. 2327
  10014. 02:24:22,625 --> 02:24:24,165
  10015. Kau tak akan ke pernikahan itu?
  10016.  
  10017. 2328
  10018. 02:24:24,250 --> 02:24:25,250
  10019. Aku tak akan ke sana.
  10020.  
  10021. 2329
  10022. 02:24:27,500 --> 02:24:30,500
  10023. Kita bisa lakukan
  10024. di mana saja yang kau mau.
  10025.  
  10026. 2330
  10027. 02:24:30,583 --> 02:24:32,463
  10028. Kita bisa lakukan di rumahmu.
  10029.  
  10030. 2331
  10031. 02:24:32,541 --> 02:24:34,041
  10032. Kita bisa lakukan di mana saja.
  10033.  
  10034. 2332
  10035. 02:24:34,125 --> 02:24:35,455
  10036. <i>Di mana pun kau merasa nyaman.</i>
  10037.  
  10038. 2333
  10039. 02:24:36,250 --> 02:24:37,290
  10040. Di danau?
  10041.  
  10042. 2334
  10043. 02:24:37,875 --> 02:24:39,455
  10044. Kau mau melakukannya di danau?
  10045.  
  10046. 2335
  10047. 02:24:40,750 --> 02:24:43,630
  10048. Sejak awal, aku ingin membereskan ini.
  10049.  
  10050. 2336
  10051. 02:24:43,708 --> 02:24:45,038
  10052. Aku tahu.
  10053.  
  10054. 2337
  10055. 02:24:45,125 --> 02:24:46,665
  10056. Sejak awal.
  10057.  
  10058. 2338
  10059. 02:24:47,333 --> 02:24:49,253
  10060. Aku yang paling tahu.
  10061.  
  10062. 2339
  10063. 02:24:51,250 --> 02:24:52,580
  10064. Hanya kalian berdua, ya?
  10065.  
  10066. 2340
  10067. 02:24:52,666 --> 02:24:54,076
  10068. Bukan Pria Kecil.
  10069.  
  10070. 2341
  10071. 02:24:54,583 --> 02:24:56,293
  10072. - Tentu, Pria Kecil.
  10073. <i>- Tidak.</i>
  10074.  
  10075. 2342
  10076. 02:24:56,875 --> 02:24:58,415
  10077. Aku tak mau dengan dia.
  10078.  
  10079. 2343
  10080. 02:24:58,500 --> 02:24:59,830
  10081. Percuma jika hanya kita bertiga.
  10082.  
  10083. 2344
  10084. 02:25:01,083 --> 02:25:03,333
  10085. Hanya kita bertiga. Itu saja.
  10086.  
  10087. 2345
  10088. 02:25:03,416 --> 02:25:06,286
  10089. Percuma. Pria Kecil harus ikut.
  10090.  
  10091. 2346
  10092. 02:25:06,375 --> 02:25:10,785
  10093. Aku tak mau duduk
  10094. dengan bajingan itu lagi! Aku tak bisa!
  10095.  
  10096. 2347
  10097. 02:25:11,458 --> 02:25:14,458
  10098. - Kau harus duduk dengannya.
  10099. <i>- Kita tak harus lakukan apa pun.</i>
  10100.  
  10101. 2348
  10102. 02:25:14,541 --> 02:25:18,581
  10103. Ini hanya agar sopan
  10104. dengan orang-orang ini. Hanya agar sopan.
  10105.  
  10106. 2349
  10107. 02:25:18,666 --> 02:25:19,496
  10108. <i>Aku mengerti.</i>
  10109.  
  10110. 2350
  10111. 02:25:19,583 --> 02:25:21,173
  10112. Kau harus melupakannya.
  10113.  
  10114. 2351
  10115. 02:25:21,250 --> 02:25:24,960
  10116. Sudah. Aku tak mau
  10117. melihat bajingan itu lagi.
  10118.  
  10119. 2352
  10120. 02:25:25,041 --> 02:25:27,421
  10121. Kau harus duduk bersama.
  10122. Semua orang bilang begitu.
  10123.  
  10124. 2353
  10125. 02:25:27,500 --> 02:25:31,960
  10126. Tak ada gunanya. Aku tak mau
  10127. dan tak akan melakukannya.
  10128.  
  10129. 2354
  10130. 02:25:32,041 --> 02:25:33,581
  10131. Akan kututup sekarang.
  10132.  
  10133. 2355
  10134. 02:25:33,666 --> 02:25:35,576
  10135. Kumohon. Pahamilah ini. Ya?
  10136.  
  10137. 2356
  10138. 02:25:49,458 --> 02:25:52,038
  10139. - Apa katanya?
  10140. - Dia memikirkannya.
  10141.  
  10142. 2357
  10143. 02:25:52,583 --> 02:25:53,673
  10144. Memikirkannya?
  10145.  
  10146. 2358
  10147. 02:25:54,833 --> 02:25:57,003
  10148. HOWARD JOHNSON'S - ES KRIM - 28 RASA
  10149. RESTORAN - KOKTAIL
  10150.  
  10151. 2359
  10152. 02:26:01,708 --> 02:26:02,828
  10153. Itu untukmu.
  10154.  
  10155. 2360
  10156. 02:26:10,541 --> 02:26:11,421
  10157. Itu bagus.
  10158.  
  10159. 2361
  10160. 02:26:11,500 --> 02:26:12,330
  10161. Baik.
  10162.  
  10163. 2362
  10164. 02:26:25,541 --> 02:26:26,581
  10165. Pukul berapa sekarang?
  10166.  
  10167. 2363
  10168. 02:26:28,208 --> 02:26:29,168
  10169. Sekitar 17.00.
  10170.  
  10171. 2364
  10172. 02:26:32,916 --> 02:26:36,746
  10173. Telepon Jimmy.
  10174. Katanya dia akan memikirkannya.
  10175.  
  10176. 2365
  10177. 02:26:43,000 --> 02:26:44,000
  10178. Baik.
  10179.  
  10180. 2366
  10181. 02:26:55,166 --> 02:26:56,626
  10182. Kapan kau tiba?
  10183.  
  10184. 2367
  10185. 02:26:56,708 --> 02:26:57,998
  10186. Besok pagi.
  10187.  
  10188. 2368
  10189. 02:26:58,083 --> 02:26:59,963
  10190. <i>Bagus. Bagus karena</i>
  10191.  
  10192. 2369
  10193. 02:27:00,541 --> 02:27:02,881
  10194. aku berubah pikiran soal hal satunya.
  10195.  
  10196. 2370
  10197. 02:27:04,333 --> 02:27:05,333
  10198. Sungguh?
  10199.  
  10200. 2371
  10201. 02:27:06,250 --> 02:27:09,080
  10202. Aku akan bertemu Pria Kecil besok sore.
  10203.  
  10204. 2372
  10205. 02:27:10,416 --> 02:27:12,916
  10206. - Dengan Pria Kecil?
  10207. <i>- Ya.</i>
  10208.  
  10209. 2373
  10210. 02:27:13,500 --> 02:27:15,830
  10211. Tony Jack yang mengaturnya. Aku suka Jack.
  10212.  
  10213. 2374
  10214. 02:27:15,916 --> 02:27:17,746
  10215. <i>Jack baik.</i>
  10216. <i>Aku bertemu dengannya beberapa kali</i>
  10217.  
  10218. 2375
  10219. 02:27:17,833 --> 02:27:19,633
  10220. setelah keributan Miami itu.
  10221.  
  10222. 2376
  10223. 02:27:20,208 --> 02:27:21,918
  10224. Dengan Pria Kecil. Di mana?
  10225.  
  10226. 2377
  10227. 02:27:22,500 --> 02:27:23,960
  10228. <i>Tempat yang sama.</i>
  10229.  
  10230. 2378
  10231. 02:27:24,541 --> 02:27:25,961
  10232. Kau tahu tempatnya.
  10233.  
  10234. 2379
  10235. 02:27:26,041 --> 02:27:27,001
  10236. Tempat umum.
  10237.  
  10238. 2380
  10239. 02:27:28,750 --> 02:27:30,790
  10240. Kau tahu Tony Jack itu sepupu Pro?
  10241.  
  10242. 2381
  10243. 02:27:31,291 --> 02:27:34,461
  10244. Ya. Lalu? Mereka semua sepupu.
  10245. Kita bisa apa?
  10246.  
  10247. 2382
  10248. 02:27:35,375 --> 02:27:37,165
  10249. Jimmy, kurasa aku harus hadir.
  10250.  
  10251. 2383
  10252. 02:27:37,250 --> 02:27:40,500
  10253. Ya, aku mau kau hadir.
  10254. Itu sebabnya kutanya kapan kau datang.
  10255.  
  10256. 2384
  10257. 02:27:41,166 --> 02:27:43,286
  10258. - Jam berapa pertemuannya?
  10259. <i>- Pukul 14.30.</i>
  10260.  
  10261. 2385
  10262. 02:27:43,375 --> 02:27:45,825
  10263. Bajingan itu sebaiknya tak terlambat,
  10264.  
  10265. 2386
  10266. 02:27:45,916 --> 02:27:47,916
  10267. atau memakai celana pendek.
  10268.  
  10269. 2387
  10270. 02:27:48,000 --> 02:27:50,080
  10271. <i>Aku akan ke sana pukul 14.00, jadi,</i>
  10272.  
  10273. 2388
  10274. 02:27:50,166 --> 02:27:52,536
  10275. - kau harus tiba pukul 14.00.
  10276. <i>- Aku akan datang.</i>
  10277.  
  10278. 2389
  10279. 02:27:52,625 --> 02:27:54,035
  10280. Bagus.
  10281.  
  10282. 2390
  10283. 02:27:55,083 --> 02:27:56,293
  10284. Sampai jumpa pukul 14.00.
  10285.  
  10286. 2391
  10287. 02:27:59,291 --> 02:28:00,331
  10288. Sampai jumpa pukul 14.00.
  10289.  
  10290. 2392
  10291. 02:28:06,875 --> 02:28:07,955
  10292. Apa katanya?
  10293.  
  10294. 2393
  10295. 02:28:08,833 --> 02:28:10,133
  10296. Dia akan bertemu dengan Pro.
  10297.  
  10298. 2394
  10299. 02:28:12,291 --> 02:28:13,631
  10300. Tony Jack yang mengaturnya.
  10301.  
  10302. 2395
  10303. 02:28:14,125 --> 02:28:15,325
  10304. Bagus sekali.
  10305.  
  10306. 2396
  10307. 02:28:33,166 --> 02:28:34,326
  10308. Kami sangat lapar.
  10309.  
  10310. 2397
  10311. 02:28:42,083 --> 02:28:45,833
  10312. Ini langkah terbaik,
  10313. mengambil cuka dari anak buah Angelo.
  10314.  
  10315. 2398
  10316. 02:28:48,083 --> 02:28:49,503
  10317. Minyak zaitun Italia,
  10318.  
  10319. 2399
  10320. 02:28:49,583 --> 02:28:52,003
  10321. yang kita dapatkan
  10322. dari teman lain juga lumayan.
  10323.  
  10324. 2400
  10325. 02:28:54,041 --> 02:28:56,421
  10326. Zaitun Catania, yang terbaik.
  10327.  
  10328. 2401
  10329. 02:28:56,500 --> 02:28:57,330
  10330. Yang terbaik.
  10331.  
  10332. 2402
  10333. 02:29:02,125 --> 02:29:03,825
  10334. Ada perubahan.
  10335.  
  10336. 2403
  10337. 02:29:04,416 --> 02:29:05,536
  10338. Alih-alih
  10339.  
  10340. 2404
  10341. 02:29:07,291 --> 02:29:11,211
  10342. pergi lebih awal, kita akan bersantai
  10343. besok pagi dan berangkat.
  10344.  
  10345. 2405
  10346. 02:29:11,958 --> 02:29:14,288
  10347. Namun, kuberi tahu Jimmy
  10348.  
  10349. 2406
  10350. 02:29:14,375 --> 02:29:15,705
  10351. kita akan berangkat pagi.
  10352.  
  10353. 2407
  10354. 02:29:17,291 --> 02:29:20,131
  10355. Kuberi tahu Jimmy
  10356. kita akan berangkat pagi.
  10357.  
  10358. 2408
  10359. 02:29:20,625 --> 02:29:22,165
  10360. Aku tahu.
  10361.  
  10362. 2409
  10363. 02:29:24,250 --> 02:29:27,880
  10364. Aku akan hadir
  10365. dalam pertemuan dengan Pro.
  10366.  
  10367. 2410
  10368. 02:29:27,958 --> 02:29:29,208
  10369. Apa?
  10370.  
  10371. 2411
  10372. 02:29:29,291 --> 02:29:31,631
  10373. Pertemuan dengan Pro.
  10374.  
  10375. 2412
  10376. 02:29:31,708 --> 02:29:32,998
  10377. Aku tahu.
  10378.  
  10379. 2413
  10380. 02:29:37,166 --> 02:29:39,496
  10381. Namun, aku harus bagaimana?
  10382.  
  10383. 2414
  10384. 02:29:41,791 --> 02:29:45,001
  10385. Kita harus ke sana. Maksudku, aku.
  10386. Kubilang aku akan ke sana.
  10387.  
  10388. 2415
  10389. 02:29:50,416 --> 02:29:52,496
  10390. Kita sudah lakukan yang terbaik untuknya.
  10391.  
  10392. 2416
  10393. 02:30:04,166 --> 02:30:05,246
  10394. Jangan telepon dia.
  10395.  
  10396. 2417
  10397. 02:30:42,250 --> 02:30:43,290
  10398. Selamat pagi.
  10399.  
  10400. 2418
  10401. 02:30:46,916 --> 02:30:48,456
  10402. Mau kopi?
  10403.  
  10404. 2419
  10405. 02:30:48,541 --> 02:30:49,751
  10406. Tidak, sudah ada.
  10407.  
  10408. 2420
  10409. 02:30:51,541 --> 02:30:53,541
  10410. - Bagaimana tidurmu?
  10411. - Baik. Kau?
  10412.  
  10413. 2421
  10414. 02:30:55,375 --> 02:30:56,375
  10415. Baik.
  10416.  
  10417. 2422
  10418. 02:31:00,500 --> 02:31:02,290
  10419. Mau Total atau keripik jagung?
  10420.  
  10421. 2423
  10422. 02:31:03,583 --> 02:31:04,463
  10423. Total.
  10424.  
  10425. 2424
  10426. 02:31:20,875 --> 02:31:23,205
  10427. Kita akan ke Port Clinton hari ini.
  10428.  
  10429. 2425
  10430. 02:31:28,875 --> 02:31:30,625
  10431. Kupikir kita akan tinggal di sini.
  10432.  
  10433. 2426
  10434. 02:31:31,666 --> 02:31:33,416
  10435. Tidak, para istri yang tinggal di sini.
  10436.  
  10437. 2427
  10438. 02:31:34,250 --> 02:31:36,130
  10439. Kau dan aku, kita pergi.
  10440.  
  10441. 2428
  10442. 02:31:37,666 --> 02:31:39,876
  10443. Kita akan kembali
  10444. dalam tiga jam paling lambat.
  10445.  
  10446. 2429
  10447. 02:31:43,833 --> 02:31:45,833
  10448. Ada apa di Port Clinton?
  10449.  
  10450. 2430
  10451. 02:31:46,416 --> 02:31:47,456
  10452. Pesawat.
  10453.  
  10454. 2431
  10455. 02:31:51,208 --> 02:31:52,748
  10456. Pesawat? Ke mana?
  10457.  
  10458. 2432
  10459. 02:31:53,416 --> 02:31:54,456
  10460. Detroit.
  10461.  
  10462. 2433
  10463. 02:32:01,958 --> 02:32:03,538
  10464. Kita akan ke Detroit sekarang?
  10465.  
  10466. 2434
  10467. 02:32:04,333 --> 02:32:06,713
  10468. Tidak, kau yang pergi ke Detroit.
  10469.  
  10470. 2435
  10471. 02:32:09,208 --> 02:32:10,578
  10472. Saat kau kembali,
  10473.  
  10474. 2436
  10475. 02:32:11,083 --> 02:32:12,293
  10476. kau dan aku,
  10477.  
  10478. 2437
  10479. 02:32:13,000 --> 02:32:16,170
  10480. bersama para istri,
  10481. kita akan menyetir perlahan.
  10482.  
  10483. 2438
  10484. 02:32:17,000 --> 02:32:18,830
  10485. Dengan jeda merokok.
  10486.  
  10487. 2439
  10488. 02:32:32,041 --> 02:32:34,131
  10489. Aku harus melibatkanmu dalam hal ini
  10490.  
  10491. 2440
  10492. 02:32:34,916 --> 02:32:36,996
  10493. atau kau tak akan pernah
  10494. membiarkannya terjadi.
  10495.  
  10496. 2441
  10497. 02:32:37,875 --> 02:32:39,785
  10498. Aku tahu kau tak akan mau.
  10499.  
  10500. 2442
  10501. 02:32:45,041 --> 02:32:46,581
  10502. Namun, itu akan terjadi.
  10503.  
  10504. 2443
  10505. 02:32:49,166 --> 02:32:50,286
  10506. Bagaimanapun,
  10507.  
  10508. 2444
  10509. 02:32:51,000 --> 02:32:52,170
  10510. dia akan mati.
  10511.  
  10512. 2445
  10513. 02:32:58,250 --> 02:33:00,670
  10514. Aku tahu perasaanmu, Frank. Percayalah.
  10515.  
  10516. 2446
  10517. 02:33:00,750 --> 02:33:02,330
  10518. Aku tahu perasaanmu.
  10519.  
  10520. 2447
  10521. 02:33:03,958 --> 02:33:07,918
  10522. Kita sudah coba semuanya
  10523. untuk membantunya. Kau tahu itu.
  10524.  
  10525. 2448
  10526. 02:33:08,000 --> 02:33:09,420
  10527. Kau sudah mencoba.
  10528.  
  10529. 2449
  10530. 02:33:12,000 --> 02:33:13,630
  10531. Dia menjerumuskan diri.
  10532.  
  10533. 2450
  10534. 02:33:15,875 --> 02:33:17,955
  10535. Kita pun jadi bertanggung jawab.
  10536.  
  10537. 2451
  10538. 02:33:21,541 --> 02:33:23,171
  10539. Mereka hanya menyetujui ini,
  10540.  
  10541. 2452
  10542. 02:33:24,500 --> 02:33:26,330
  10543. karena menghormatiku.
  10544.  
  10545. 2453
  10546. 02:33:29,000 --> 02:33:31,040
  10547. Namun, kau dan Reenie
  10548. akan baik-baik saja
  10549.  
  10550. 2454
  10551. 02:33:31,791 --> 02:33:33,171
  10552. karena kau bersamaku.
  10553.  
  10554. 2455
  10555. 02:33:38,125 --> 02:33:39,375
  10556. Kau bersamaku.
  10557.  
  10558. 2456
  10559. 02:34:18,583 --> 02:34:19,923
  10560. Berikan kacamatamu.
  10561.  
  10562. 2457
  10563. 02:36:41,708 --> 02:36:44,458
  10564. RED FOX - RESTORAN
  10565.  
  10566. 2458
  10567. 02:38:52,625 --> 02:38:54,075
  10568. Chuckie terlambat.
  10569.  
  10570. 2459
  10571. 02:39:47,833 --> 02:39:48,883
  10572. Itu dia?
  10573.  
  10574. 2460
  10575. 02:40:02,666 --> 02:40:03,826
  10576. Aku Sally.
  10577.  
  10578. 2461
  10579. 02:40:09,000 --> 02:40:11,210
  10580. Ayo. Ayahmu akan memarahiku
  10581. karena terlambat.
  10582.  
  10583. 2462
  10584. 02:40:11,291 --> 02:40:12,711
  10585. Frank, kau duduk di depan.
  10586.  
  10587. 2463
  10588. 02:40:13,708 --> 02:40:14,828
  10589. Apa ini?
  10590.  
  10591. 2464
  10592. 02:40:16,291 --> 02:40:17,211
  10593. Ini basah.
  10594.  
  10595. 2465
  10596. 02:40:17,833 --> 02:40:19,963
  10597. Aku membawa ikan beku yang harus aku
  10598.  
  10599. 2466
  10600. 02:40:20,458 --> 02:40:22,128
  10601. antarkan ke temanku.
  10602.  
  10603. 2467
  10604. 02:40:22,708 --> 02:40:23,998
  10605. Ikan?
  10606.  
  10607. 2468
  10608. 02:40:24,083 --> 02:40:25,543
  10609. Jok ini basah karena ikan?
  10610.  
  10611. 2469
  10612. 02:40:25,625 --> 02:40:27,325
  10613. Aku harus bagaimana sekarang?
  10614.  
  10615. 2470
  10616. 02:40:27,416 --> 02:40:28,246
  10617. Aku akan duduk di belakang.
  10618.  
  10619. 2471
  10620. 02:40:28,333 --> 02:40:29,713
  10621. Tidak, kau duduk di depan.
  10622.  
  10623. 2472
  10624. 02:40:31,125 --> 02:40:32,995
  10625. Aku akan duduk di sini.
  10626. Kau duduk di depan.
  10627.  
  10628. 2473
  10629. 02:40:33,666 --> 02:40:35,126
  10630. Aku akan duduk di sana.
  10631.  
  10632. 2474
  10633. 02:40:38,291 --> 02:40:40,331
  10634. Aku tak akan duduk di sana.
  10635. Aku akan duduk di sana.
  10636.  
  10637. 2475
  10638. 02:40:42,791 --> 02:40:43,961
  10639. Duduk sesukamu.
  10640.  
  10641. 2476
  10642. 02:40:46,750 --> 02:40:48,460
  10643. Kau perlu koran, Frank?
  10644.  
  10645. 2477
  10646. 02:40:48,541 --> 02:40:49,831
  10647. Ayo. Kita harus bergegas.
  10648.  
  10649. 2478
  10650. 02:41:03,916 --> 02:41:05,076
  10651. Ikan jenis apa?
  10652.  
  10653. 2479
  10654. 02:41:07,291 --> 02:41:08,131
  10655. Apa?
  10656.  
  10657. 2480
  10658. 02:41:10,625 --> 02:41:12,075
  10659. Ikan jenis apa?
  10660.  
  10661. 2481
  10662. 02:41:13,958 --> 02:41:16,828
  10663. Entah. Yang biasa kita makan. Ikan.
  10664.  
  10665. 2482
  10666. 02:41:17,916 --> 02:41:19,376
  10667. Kau tak tahu jenis apa?
  10668.  
  10669. 2483
  10670. 02:41:21,291 --> 02:41:22,751
  10671. Aku tak tahu.
  10672.  
  10673. 2484
  10674. 02:41:23,875 --> 02:41:24,995
  10675. Dari mana kau dapatkan itu?
  10676.  
  10677. 2485
  10678. 02:41:26,125 --> 02:41:28,205
  10679. Apa? Di penjual ikan.
  10680.  
  10681. 2486
  10682. 02:41:30,333 --> 02:41:33,713
  10683. Kau hanya masuk dan katakan
  10684. "Beri aku ikan?"
  10685.  
  10686. 2487
  10687. 02:41:34,791 --> 02:41:36,131
  10688. Kurang lebih. Ya.
  10689.  
  10690. 2488
  10691. 02:41:37,708 --> 02:41:40,708
  10692. Kau tak bilang, kau mau salmon,
  10693. kau mau
  10694.  
  10695. 2489
  10696. 02:41:40,791 --> 02:41:42,041
  10697. haddock, kau mau
  10698.  
  10699. 2490
  10700. 02:41:42,750 --> 02:41:43,790
  10701. ikan kod?
  10702.  
  10703. 2491
  10704. 02:41:43,875 --> 02:41:46,415
  10705. Kenapa jenis ikan jadi penting?
  10706.  
  10707. 2492
  10708. 02:41:47,041 --> 02:41:50,631
  10709. - Kenapa kau sangat peduli?
  10710. - Aku hanya berusaha memahami
  10711.  
  10712. 2493
  10713. 02:41:53,291 --> 02:41:56,081
  10714. bagaimana bisa beli ikan
  10715. dan tak tahu jenisnya.
  10716.  
  10717. 2494
  10718. 02:41:58,416 --> 02:42:00,956
  10719. Ada ikan menungguku di sana.
  10720.  
  10721. 2495
  10722. 02:42:04,041 --> 02:42:07,211
  10723. Aku tak bertanya jenisnya. Maaf.
  10724.  
  10725. 2496
  10726. 02:42:10,916 --> 02:42:13,126
  10727. Jadi temanmu sudah memesan ikan ini.
  10728.  
  10729. 2497
  10730. 02:42:20,166 --> 02:42:23,126
  10731. Aku ingin bisa menjelaskan ini
  10732. jika ada yang bertanya.
  10733.  
  10734. 2498
  10735. 02:42:44,375 --> 02:42:45,245
  10736. Ayah.
  10737.  
  10738. 2499
  10739. 02:42:47,208 --> 02:42:48,128
  10740. Chuckie.
  10741.  
  10742. 2500
  10743. 02:42:48,208 --> 02:42:50,418
  10744. - Maaf aku terlambat. Aku harus...
  10745. - Terlambat?
  10746.  
  10747. 2501
  10748. 02:42:51,000 --> 02:42:52,670
  10749. Kau sedang apa di sini?
  10750.  
  10751. 2502
  10752. 02:42:52,750 --> 02:42:53,790
  10753. Siapa yang mengundangmu?
  10754.  
  10755. 2503
  10756. 02:42:57,125 --> 02:42:58,785
  10757. Kau siapa?
  10758.  
  10759. 2504
  10760. 02:42:58,875 --> 02:43:00,285
  10761. Aku bersama Pro.
  10762.  
  10763. 2505
  10764. 02:43:00,375 --> 02:43:01,785
  10765. Kau bersama Pro?
  10766.  
  10767. 2506
  10768. 02:43:01,875 --> 02:43:04,415
  10769. Bajingan yang membuatku menunggu?
  10770.  
  10771. 2507
  10772. 02:43:04,500 --> 02:43:06,750
  10773. Aku hanya mau
  10774. menunggu orang sepuluh menit.
  10775.  
  10776. 2508
  10777. 02:43:06,833 --> 02:43:07,923
  10778. Dia ada di rumah.
  10779.  
  10780. 2509
  10781. 02:43:08,500 --> 02:43:09,630
  10782. Rumah apa?
  10783.  
  10784. 2510
  10785. 02:43:09,708 --> 02:43:10,958
  10786. Dengan Russ.
  10787.  
  10788. 2511
  10789. 02:43:11,625 --> 02:43:13,125
  10790. Russ? Apa-apaan...
  10791.  
  10792. 2512
  10793. 02:43:13,208 --> 02:43:14,378
  10794. Lihat siapa ini.
  10795.  
  10796. 2513
  10797. 02:43:16,458 --> 02:43:18,628
  10798. Ada apa ini?
  10799.  
  10800. 2514
  10801. 02:43:18,708 --> 02:43:20,288
  10802. Aku menunggumu.
  10803.  
  10804. 2515
  10805. 02:43:20,375 --> 02:43:22,165
  10806. Kau seharusnya tiba pukul 14.00.
  10807.  
  10808. 2516
  10809. 02:43:22,250 --> 02:43:25,170
  10810. Maaf. McGee memutuskan untuk datang.
  10811.  
  10812. 2517
  10813. 02:43:25,250 --> 02:43:27,330
  10814. Namun, dia tak mau datang kemari.
  10815.  
  10816. 2518
  10817. 02:43:27,416 --> 02:43:28,456
  10818. Dia di rumah.
  10819.  
  10820. 2519
  10821. 02:43:28,541 --> 02:43:29,831
  10822. McGee di Detroit?
  10823.  
  10824. 2520
  10825. 02:43:30,875 --> 02:43:32,205
  10826. Dia memutuskan untuk datang.
  10827.  
  10828. 2521
  10829. 02:43:34,791 --> 02:43:36,921
  10830. Untuk membantu membereskan ini.
  10831.  
  10832. 2522
  10833. 02:43:38,458 --> 02:43:39,458
  10834. Rumahnya?
  10835.  
  10836. 2523
  10837. 02:43:45,125 --> 02:43:46,745
  10838. Kami akan mengantarmu kembali.
  10839.  
  10840. 2524
  10841. 02:44:13,250 --> 02:44:14,920
  10842. Tadinya ada ikan di sini, tetapi
  10843.  
  10844. 2525
  10845. 02:44:15,416 --> 02:44:16,706
  10846. sudah kami bersihkan.
  10847.  
  10848. 2526
  10849. 02:44:16,791 --> 02:44:17,631
  10850. Ikan?
  10851.  
  10852. 2527
  10853. 02:44:19,083 --> 02:44:22,673
  10854. Chuckie membawa ikan di sini.
  10855. Tak tahu jenisnya.
  10856.  
  10857. 2528
  10858. 02:44:22,750 --> 02:44:24,210
  10859. Tak apa. Aku sudah mengelapnya.
  10860.  
  10861. 2529
  10862. 02:44:24,291 --> 02:44:26,881
  10863. - Aku punya saputangan.
  10864. - Aku bisa menciumnya.
  10865.  
  10866. 2530
  10867. 02:44:28,000 --> 02:44:29,830
  10868. Kau membawa ikan di mobilmu?
  10869.  
  10870. 2531
  10871. 02:44:29,916 --> 02:44:31,416
  10872. Untuk Bobby Holmes.
  10873.  
  10874. 2532
  10875. 02:44:31,500 --> 02:44:33,000
  10876. Bobby senang ikan.
  10877.  
  10878. 2533
  10879. 02:44:33,583 --> 02:44:35,043
  10880. Kami sudah bersihkan, Jimmy.
  10881.  
  10882. 2534
  10883. 02:44:35,125 --> 02:44:36,415
  10884. Kau sudah bersihkan?
  10885.  
  10886. 2535
  10887. 02:44:36,500 --> 02:44:37,710
  10888. Kau sudah bersihkan?
  10889.  
  10890. 2536
  10891. 02:44:38,208 --> 02:44:39,998
  10892. Tahu apa kau tentang ikan?
  10893.  
  10894. 2537
  10895. 02:44:40,500 --> 02:44:42,500
  10896. Kau pernah menangkap ikan?
  10897.  
  10898. 2538
  10899. 02:44:43,375 --> 02:44:44,205
  10900. Tidak.
  10901.  
  10902. 2539
  10903. 02:44:44,291 --> 02:44:45,961
  10904. Kalau begitu kau tak tahu.
  10905.  
  10906. 2540
  10907. 02:44:47,458 --> 02:44:51,578
  10908. Dengar. Jangan pernah taruh ikan di mobil.
  10909. Baunya takkan pernah hilang.
  10910.  
  10911. 2541
  10912. 02:44:52,166 --> 02:44:54,126
  10913. Kecuali kau mengemasnya rapat-rapat.
  10914.  
  10915. 2542
  10916. 02:44:54,208 --> 02:44:55,128
  10917. Aku tahu.
  10918.  
  10919. 2543
  10920. 02:44:55,208 --> 02:44:56,918
  10921. Kau tahu? Ingat itu.
  10922.  
  10923. 2544
  10924. 02:44:58,041 --> 02:44:59,461
  10925. Itu akan membantumu dalam hidup.
  10926.  
  10927. 2545
  10928. 02:45:04,916 --> 02:45:07,576
  10929. Kau tak bisa datang pukul 14.00
  10930. dan beri tahu aku soal ini?
  10931.  
  10932. 2546
  10933. 02:45:07,666 --> 02:45:10,706
  10934. Aku menunggu di sana 40 menit
  10935. seperti orang bodoh.
  10936.  
  10937. 2547
  10938. 02:45:10,791 --> 02:45:13,041
  10939. Maaf. Aku datang
  10940. begitu aku sampai di sini.
  10941.  
  10942. 2548
  10943. 02:45:13,125 --> 02:45:15,075
  10944. Kau datang pagi ini.
  10945.  
  10946. 2549
  10947. 02:45:15,166 --> 02:45:19,126
  10948. Russell ada urusan di Port Clinton.
  10949. Aku harus menunggunya.
  10950.  
  10951. 2550
  10952. 02:45:19,208 --> 02:45:20,828
  10953. Dia mengingatkanku. Aku lupa.
  10954.  
  10955. 2551
  10956. 02:45:20,916 --> 02:45:24,626
  10957. Begitu kami tiba di sini,
  10958. aku kemari untuk menemuimu.
  10959.  
  10960. 2552
  10961. 02:45:24,708 --> 02:45:26,828
  10962. Dengan segala hormat kepada Russ,
  10963.  
  10964. 2553
  10965. 02:45:27,666 --> 02:45:30,246
  10966. tetapi seharusnya
  10967. ada yang memberitahuku.
  10968.  
  10969. 2554
  10970. 02:45:30,750 --> 02:45:34,540
  10971. Beri tahu pukul 14.30, 14.40, setidaknya.
  10972.  
  10973. 2555
  10974. 02:45:34,625 --> 02:45:35,625
  10975. Memang benar.
  10976.  
  10977. 2556
  10978. 02:45:35,708 --> 02:45:39,878
  10979. Memangnya siapa Pro? Mengirim pesuruh.
  10980.  
  10981. 2557
  10982. 02:45:39,958 --> 02:45:40,998
  10983. Dia tak akan tinggal.
  10984.  
  10985. 2558
  10986. 02:45:41,083 --> 02:45:44,293
  10987. Masalahnya bukan dia tinggal atau tidak.
  10988.  
  10989. 2559
  10990. 02:45:44,375 --> 02:45:45,875
  10991. Masalahnya, Pro mengutus dia.
  10992.  
  10993. 2560
  10994. 02:45:47,333 --> 02:45:50,213
  10995. Seharusnya dia sendiri yang menjemputku.
  10996. Itu intinya.
  10997.  
  10998. 2561
  10999. 02:45:53,541 --> 02:45:55,461
  11000. Kau bisa lihat pakai kacamata itu?
  11001.  
  11002. 2562
  11003. 02:45:56,833 --> 02:45:58,423
  11004. Aku tak bisa lihat apa pun.
  11005.  
  11006. 2563
  11007. 02:45:58,916 --> 02:46:01,206
  11008. Bagus. Aku senang
  11009. bukan kau yang menyetir.
  11010.  
  11011. 2564
  11012. 02:46:09,791 --> 02:46:11,291
  11013. Ya, benar. Itu tepat di...
  11014.  
  11015. 2565
  11016. 02:46:11,958 --> 02:46:15,038
  11017. Itu tepat di sini. Benar, tepat di...
  11018. Rumah yang bertangga.
  11019.  
  11020. 2566
  11021. 02:46:17,333 --> 02:46:18,543
  11022. Kau membawa temanmu?
  11023.  
  11024. 2567
  11025. 02:46:21,375 --> 02:46:23,375
  11026. Kita tak pernah tahu dengan bajingan ini,
  11027.  
  11028. 2568
  11029. 02:46:23,458 --> 02:46:24,918
  11030. dengan atau tanpa Russ di sana.
  11031.  
  11032. 2569
  11033. 02:47:04,666 --> 02:47:06,416
  11034. Ayo keluar. Ayo.
  11035.  
  11036. 2570
  11037. 02:49:42,000 --> 02:49:44,670
  11038. <i>James Hoffa, mantan presiden</i>
  11039. <i>serikat Teamsters,</i>
  11040.  
  11041. 2571
  11042. 02:49:44,750 --> 02:49:49,170
  11043. <i>menghilang hari Rabu.</i>
  11044. <i>Jejaknya belum ditemukan.</i>
  11045.  
  11046. 2572
  11047. 02:49:49,250 --> 02:49:53,000
  11048. <i>Hoffa dipenjara empat tahun,</i>
  11049. <i>dan menyatakan dengan jelas niatnya </i>
  11050.  
  11051. 2573
  11052. 02:49:53,083 --> 02:49:56,713
  11053. <i>meraih kembali jabatan presiden</i>
  11054. <i>dari penerusnya Frank Fitzsimmons.</i>
  11055.  
  11056. 2574
  11057. 02:49:59,208 --> 02:50:00,168
  11058. Masih belum ada apa-apa?
  11059.  
  11060. 2575
  11061. 02:50:01,250 --> 02:50:02,580
  11062. <i>Mobil putra Fitzsimmons</i>
  11063.  
  11064. 2576
  11065. 02:50:02,666 --> 02:50:04,456
  11066. <i>dibom. Dia tak di dalamnya.</i>
  11067.  
  11068. 2577
  11069. 02:50:04,541 --> 02:50:07,791
  11070. <i>Namun, ada permusuhan di Lokal Detroit.</i>
  11071.  
  11072. 2578
  11073. 02:50:07,875 --> 02:50:10,745
  11074. <i>Hoffa menghilang Rabu sore.</i>
  11075.  
  11076. 2579
  11077. 02:50:10,833 --> 02:50:14,333
  11078. <i>Kini, lebih dari 48 jam kemudian,</i>
  11079. <i>tak ada kabar</i>
  11080.  
  11081. 2580
  11082. 02:50:14,416 --> 02:50:15,786
  11083. <i>tentang apa yang terjadi pada Hoffa.</i>
  11084.  
  11085. 2581
  11086. 02:50:15,875 --> 02:50:18,125
  11087. <i>Polisi sangat khawatir.</i>
  11088.  
  11089. 2582
  11090. 02:50:18,208 --> 02:50:20,828
  11091. <i>Pihak berwenang berusaha mencari tahu</i>
  11092. <i>siapa yang Hoffa</i>
  11093.  
  11094. 2583
  11095. 02:50:20,916 --> 02:50:25,246
  11096. <i>akan temui di luar restoran Red Fox</i>
  11097. <i>tempat dia terakhir terlihat.</i>
  11098.  
  11099. 2584
  11100. 02:50:25,833 --> 02:50:29,543
  11101. <i>Police menduga</i>
  11102. <i>mungkin itu perbuatan Anthony Giacalone,</i>
  11103.  
  11104. 2585
  11105. 02:50:29,625 --> 02:50:32,125
  11106. <i>orang penting di Mafia Detroit.</i>
  11107.  
  11108. 2586
  11109. 02:50:32,208 --> 02:50:36,578
  11110. <i>James putra Hoffa berusaha menghubungi</i>
  11111. <i>Giacalone hari ini, tetapi tak berhasil.</i>
  11112.  
  11113. 2587
  11114. 02:50:41,041 --> 02:50:42,421
  11115. Aku harus menelepon Jo.
  11116.  
  11117. 2588
  11118. 02:50:44,583 --> 02:50:46,333
  11119. Kau belum menelepon Jo?
  11120.  
  11121. 2589
  11122. 02:50:53,083 --> 02:50:53,963
  11123. Kenapa?
  11124.  
  11125. 2590
  11126. 02:50:54,833 --> 02:50:55,713
  11127. Apa?
  11128.  
  11129. 2591
  11130. 02:50:56,833 --> 02:50:57,963
  11131. Kenapa?
  11132.  
  11133. 2592
  11134. 02:50:59,416 --> 02:51:00,496
  11135. Kenapa apa?
  11136.  
  11137. 2593
  11138. 02:51:02,500 --> 02:51:04,040
  11139. Kenapa kau belum menelepon Jo?
  11140.  
  11141. 2594
  11142. 02:51:12,416 --> 02:51:13,826
  11143. Aku akan meneleponnya sekarang.
  11144.  
  11145. 2595
  11146. 02:51:15,333 --> 02:51:19,583
  11147. <i>Menurutmu penculikan terkait</i>
  11148. <i>dengan konflik belakangan ini </i>
  11149.  
  11150. 2596
  11151. 02:51:19,666 --> 02:51:21,626
  11152. <i>di dalam Lokal 299, Lokalnya sendiri?</i>
  11153.  
  11154. 2597
  11155. 02:51:21,708 --> 02:51:25,918
  11156. <i>Kurasa politik serikat</i>
  11157. <i>jelas harus diselidiki.</i>
  11158.  
  11159. 2598
  11160. 02:51:26,000 --> 02:51:30,170
  11161. <i>Salah satu petinggi Teamsters</i>
  11162. <i>berkata dia khawatirkan yang terburuk,</i>
  11163.  
  11164. 2599
  11165. 02:51:30,250 --> 02:51:32,460
  11166. <i>bahwa Hoffa mungkin telah dibunuh.</i>
  11167.  
  11168. 2600
  11169. 02:51:33,166 --> 02:51:36,076
  11170. <i>Robert Hager, NBC News,</i>
  11171. <i>Bloomfield, Michigan.</i>
  11172.  
  11173. 2601
  11174. 02:51:45,208 --> 02:51:46,628
  11175. <i>Dia berhenti bicara denganku</i>
  11176.  
  11177. 2602
  11178. 02:51:46,708 --> 02:51:47,878
  11179. hari itu.
  11180.  
  11181. 2603
  11182. 02:51:47,958 --> 02:51:50,458
  11183. 3 Agustus 1975.
  11184.  
  11185. 2604
  11186. 02:51:52,208 --> 02:51:54,038
  11187. Dia punya pekerjaan bagus sekarang
  11188.  
  11189. 2605
  11190. 02:51:54,125 --> 02:51:56,745
  11191. dan tinggal di luar Philadelphia.
  11192.  
  11193. 2606
  11194. 02:51:57,833 --> 02:51:59,293
  11195. Namun, putriku,
  11196.  
  11197. 2607
  11198. 02:52:00,208 --> 02:52:01,248
  11199. Peggy,
  11200.  
  11201. 2608
  11202. 02:52:02,250 --> 02:52:03,330
  11203. menghilang
  11204.  
  11205. 2609
  11206. 02:52:04,916 --> 02:52:06,496
  11207. dari hidupku hari itu.
  11208.  
  11209. 2610
  11210. 02:52:13,541 --> 02:52:14,381
  11211. Halo.
  11212.  
  11213. 2611
  11214. 02:52:15,333 --> 02:52:17,003
  11215. Jo?
  11216.  
  11217. 2612
  11218. 02:52:20,750 --> 02:52:21,790
  11219. Ya, Frank.
  11220.  
  11221. 2613
  11222. 02:52:28,875 --> 02:52:31,205
  11223. <i>Menurutmu dia masih hidup?</i>
  11224.  
  11225. 2614
  11226. 02:52:34,041 --> 02:52:35,171
  11227. Pasti.
  11228.  
  11229. 2615
  11230. 02:52:36,708 --> 02:52:40,708
  11231. Kau harus berpikir positif.
  11232. Ini tak akan lama.
  11233.  
  11234. 2616
  11235. 02:52:40,791 --> 02:52:42,001
  11236. <i>Namun, apakah kau</i>
  11237.  
  11238. 2617
  11239. 02:52:42,500 --> 02:52:43,880
  11240. <i>tahu dia tak apa-apa?</i>
  11241.  
  11242. 2618
  11243. 02:52:43,958 --> 02:52:46,748
  11244. Tidak, maksudku, kau tahu aku...
  11245.  
  11246. 2619
  11247. 02:52:46,833 --> 02:52:49,883
  11248. Mungkin dia melakukan hal
  11249. seperti kasus Joe Bananas
  11250.  
  11251. 2620
  11252. 02:52:50,625 --> 02:52:53,245
  11253. dan mengatur penculikannya sendiri, lalu
  11254.  
  11255. 2621
  11256. 02:52:53,875 --> 02:52:56,575
  11257. kembali. Namun, dia tidak disakiti,
  11258. tak ada yang terjadi.
  11259.  
  11260. 2622
  11261. 02:52:57,791 --> 02:53:01,211
  11262. Mungkin dia ingin menjernihkan pikiran.
  11263.  
  11264. 2623
  11265. 02:53:01,291 --> 02:53:03,081
  11266. Kau harus berpikir ini
  11267.  
  11268. 2624
  11269. 02:53:03,916 --> 02:53:05,326
  11270. akan baik-baik saja.
  11271.  
  11272. 2625
  11273. 02:53:06,125 --> 02:53:07,705
  11274. Ini akan baik-baik saja.
  11275.  
  11276. 2626
  11277. 02:53:12,083 --> 02:53:14,793
  11278. Jika kau butuh apa pun, aku siap membantu.
  11279.  
  11280. 2627
  11281. 02:53:14,875 --> 02:53:16,745
  11282. Apa pun.
  11283.  
  11284. 2628
  11285. 02:53:18,000 --> 02:53:19,880
  11286. <i>Bisa kau telepon aku lagi?</i>
  11287.  
  11288. 2629
  11289. 02:53:19,958 --> 02:53:22,038
  11290. Ya, aku akan meneleponmu.
  11291.  
  11292. 2630
  11293. 02:53:23,708 --> 02:53:25,168
  11294. Ya, aku akan meneleponmu.
  11295.  
  11296. 2631
  11297. 02:53:26,416 --> 02:53:28,126
  11298. Aku akan menemuimu besok.
  11299.  
  11300. 2632
  11301. 02:53:28,708 --> 02:53:30,418
  11302. <i>Ya, telepon aku besok.</i>
  11303.  
  11304. 2633
  11305. 02:53:30,500 --> 02:53:32,710
  11306. Aku akan meneleponmu besok pagi, ya?
  11307.  
  11308. 2634
  11309. 02:53:32,791 --> 02:53:33,631
  11310. <i>Janji?</i>
  11311.  
  11312. 2635
  11313. 02:53:33,708 --> 02:53:34,998
  11314. Jangan khawatir. Tegarlah.
  11315.  
  11316. 2636
  11317. 02:53:35,583 --> 02:53:36,673
  11318. Tetap bersikap positif.
  11319.  
  11320. 2637
  11321. 02:53:37,958 --> 02:53:40,038
  11322. Baik.
  11323.  
  11324. 2638
  11325. 02:53:42,666 --> 02:53:44,576
  11326. Nanti kita bicara lagi. Dah.
  11327.  
  11328. 2639
  11329. 02:54:45,208 --> 02:54:47,878
  11330. Itu tak lebih rumit dari itu.
  11331.  
  11332. 2640
  11333. 02:54:50,375 --> 02:54:51,285
  11334. Tn. Sheeran,
  11335.  
  11336. 2641
  11337. 02:54:51,958 --> 02:54:54,128
  11338. apa kau tahu siapa, jika seseorang,
  11339.  
  11340. 2642
  11341. 02:54:54,208 --> 02:54:57,038
  11342. dalang hilangnya James Hoffa?
  11343.  
  11344. 2643
  11345. 02:54:57,125 --> 02:55:00,535
  11346. <i>Semua orang yang pernah</i>
  11347. <i>berurusan dengan Jimmy</i>
  11348.  
  11349. 2644
  11350. 02:55:00,625 --> 02:55:02,375
  11351. <i>dipanggil dan diinterogasi.</i>
  11352.  
  11353. 2645
  11354. 02:55:02,458 --> 02:55:05,668
  11355. Dengan hormat aku menolak
  11356. menjawab pertanyaan itu
  11357.  
  11358. 2646
  11359. 02:55:05,750 --> 02:55:08,210
  11360. dengan alasan itu bisa memberatkanku.
  11361.  
  11362. 2647
  11363. 02:55:08,291 --> 02:55:09,581
  11364. Biar kutanyakan ini.
  11365.  
  11366. 2648
  11367. 02:55:10,208 --> 02:55:11,578
  11368. Apa warna penaku?
  11369.  
  11370. 2649
  11371. 02:55:14,166 --> 02:55:16,076
  11372. <i>Semua orang pun merujuk</i>
  11373. <i>ke Amandemen Kelima.</i>
  11374.  
  11375. 2650
  11376. 02:55:16,166 --> 02:55:17,206
  11377. <i>Dalam situasi itu,</i>
  11378.  
  11379. 2651
  11380. 02:55:17,791 --> 02:55:19,421
  11381. <i>itu yang harus kita lakukan.</i>
  11382.  
  11383. 2652
  11384. 02:55:20,000 --> 02:55:24,460
  11385. <i>Namun, semua orang divonis</i>
  11386. <i>karena satu dan lain hal,</i>
  11387.  
  11388. 2653
  11389. 02:55:24,541 --> 02:55:25,751
  11390. <i>tetapi bukan karena itu.</i>
  11391.  
  11392. 2654
  11393. 02:55:25,833 --> 02:55:27,083
  11394. <i>Bukan tentang Jimmy.</i>
  11395.  
  11396. 2655
  11397. 02:55:27,166 --> 02:55:30,206
  11398. <i>Tak ada, seperti kita tahu,</i>
  11399. <i>yang dipenjara karena itu.</i>
  11400.  
  11401. 2656
  11402. 02:55:30,291 --> 02:55:32,831
  11403. <i>Tak ada yang bicara,</i>
  11404. <i>dan itu tak lazim.</i>
  11405.  
  11406. 2657
  11407. 02:55:32,916 --> 02:55:34,916
  11408. <i>Biasanya, tiga orang</i>
  11409. <i>bisa menyimpan rahasia</i>
  11410.  
  11411. 2658
  11412. 02:55:35,000 --> 02:55:36,750
  11413. <i>hanya saat dua dari mereka meninggal.</i>
  11414.  
  11415. 2659
  11416. 02:55:38,791 --> 02:55:41,291
  11417. <i>Bruno Denzetta dan Marco Rossi</i>
  11418.  
  11419. 2660
  11420. 02:55:41,375 --> 02:55:44,915
  11421. <i>masing-masing dihukum 20 tahun</i>
  11422. <i>setelah memeras perusahaan truk.</i>
  11423.  
  11424. 2661
  11425. 02:55:46,000 --> 02:55:47,580
  11426. <i>Pro dihukum bersama mereka,</i>
  11427.  
  11428. 2662
  11429. 02:55:47,666 --> 02:55:51,666
  11430. <i>tetapi dia sudah dipenjara lagi</i>
  11431. <i>karena kasus lain.</i>
  11432.  
  11433. 2663
  11434. 02:55:51,750 --> 02:55:54,500
  11435. <i>Bendahara serikat</i>
  11436. <i>Tony Three Fingers</i>
  11437.  
  11438. 2664
  11439. 02:55:54,583 --> 02:55:55,883
  11440. <i>yang mendapat suara</i>
  11441. <i>lebih banyak daripada Pro.</i>
  11442.  
  11443. 2665
  11444. 02:55:56,708 --> 02:55:58,078
  11445. <i>Mereka membunuhnya untuk itu.</i>
  11446.  
  11447. 2666
  11448. 02:55:58,166 --> 02:56:01,076
  11449. <i>Sally Bugs melakukan itu.</i>
  11450.  
  11451. 2667
  11452. 02:56:07,291 --> 02:56:10,751
  11453. <i>Suatu hari, Bugs terlihat</i>
  11454. <i>memasuki gedung Federal.</i>
  11455.  
  11456. 2668
  11457. 02:56:12,166 --> 02:56:13,826
  11458. <i>Tindakannya bukan kejahatan.</i>
  11459.  
  11460. 2669
  11461. 02:56:14,416 --> 02:56:16,786
  11462. Banyak orang dipanggil
  11463. dengan berbagai alasan.
  11464.  
  11465. 2670
  11466. 02:56:17,291 --> 02:56:19,131
  11467. Namun, Sally tahu peraturannya.
  11468.  
  11469. 2671
  11470. 02:56:19,625 --> 02:56:21,875
  11471. Kenapa dia tak beri tahu siapa pun?
  11472.  
  11473. 2672
  11474. 02:56:23,166 --> 02:56:24,956
  11475. Dia tak ceritakan sepatah kata pun.
  11476.  
  11477. 2673
  11478. 02:56:25,958 --> 02:56:27,078
  11479. Tak sepatah kata pun.
  11480.  
  11481. 2674
  11482. 02:56:28,291 --> 02:56:29,751
  11483. Satu hal yang pasti,
  11484.  
  11485. 2675
  11486. 02:56:30,750 --> 02:56:32,880
  11487. dia tak pergi ke sana untuk makan siang.
  11488.  
  11489. 2676
  11490. 02:56:46,041 --> 02:56:46,881
  11491. Sally.
  11492.  
  11493. 2677
  11494. 02:56:48,500 --> 02:56:49,580
  11495. Hei, orang Irlandia.
  11496.  
  11497. 2678
  11498. 02:57:01,916 --> 02:57:04,286
  11499. <i>Ternyata Sally pernah beri tahu seseorang</i>
  11500.  
  11501. 2679
  11502. 02:57:04,375 --> 02:57:07,325
  11503. <i>bahwa dia akan ke sana.</i>
  11504. <i>Mereka lupa memberitahukan yang lain.</i>
  11505.  
  11506. 2680
  11507. 02:57:07,416 --> 02:57:09,496
  11508. <i>Jadi, itu pembunuhan yang salah.</i>
  11509.  
  11510. 2681
  11511. 02:57:12,333 --> 02:57:16,173
  11512. <i>Putra Jimmy, Chuckie, anak angkatnya,</i>
  11513. <i>juga terlibat dalam hal ini,</i>
  11514.  
  11515. 2682
  11516. 02:57:16,250 --> 02:57:17,540
  11517. <i>tetapi dia tak mengetahuinya.</i>
  11518.  
  11519. 2683
  11520. 02:57:18,583 --> 02:57:22,423
  11521. <i>Chuckie hanya tahu dia harus</i>
  11522. <i>menjemput anak buah Pro dan aku,</i>
  11523.  
  11524. 2684
  11525. 02:57:22,500 --> 02:57:26,380
  11526. <i>dan kami akan menjemput ayahnya</i>
  11527. <i>di Red Fox untuk satu pertemuan.</i>
  11528.  
  11529. 2685
  11530. 02:57:27,125 --> 02:57:30,705
  11531. <i>Dia terlibat, ya, kita bisa katakan itu,</i>
  11532. <i>tetapi secara bodoh.</i>
  11533.  
  11534. 2686
  11535. 02:57:31,625 --> 02:57:36,205
  11536. <i>Aku selalu kasihan kepada Chuckie</i>
  11537. <i>dalam kasus ini. Sampai sekarang.</i>
  11538.  
  11539. 2687
  11540. 02:57:36,291 --> 02:57:39,671
  11541. <i>FBI pun menghukumnya 10 bulan</i>
  11542. <i>untuk omong kosong soal mobil</i>
  11543.  
  11544. 2688
  11545. 02:57:39,750 --> 02:57:41,750
  11546. <i>dan sebuah... Entahlah.</i>
  11547.  
  11548. 2689
  11549. 02:57:44,000 --> 02:57:47,170
  11550. <i>Fat Tony Salerno,</i>
  11551. <i>dijerat kasus pajak penghasilan.</i>
  11552.  
  11553. 2690
  11554. 02:57:47,958 --> 02:57:48,958
  11555. <i>Tak lama kemudian,</i>
  11556.  
  11557. 2691
  11558. 02:57:49,041 --> 02:57:51,831
  11559. <i>dia didiagnosis mengidap kanker prostat.</i>
  11560.  
  11561. 2692
  11562. 02:57:55,500 --> 02:57:58,500
  11563. Ada toko daging babi
  11564.  
  11565. 2693
  11566. 02:58:00,625 --> 02:58:02,455
  11567. di utara California.
  11568.  
  11569. 2694
  11570. 02:58:03,833 --> 02:58:04,963
  11571. Di dekat
  11572.  
  11573. 2695
  11574. 02:58:06,250 --> 02:58:08,630
  11575. Walnut Creek.
  11576. Kau berasal dari sana, bukan?
  11577.  
  11578. 2696
  11579. 02:58:09,250 --> 02:58:10,130
  11580. Ya.
  11581.  
  11582. 2697
  11583. 02:58:10,750 --> 02:58:12,960
  11584. Mungkin kau kenal pengelolanya.
  11585.  
  11586. 2698
  11587. 02:58:13,625 --> 02:58:15,955
  11588. Sebenarnya, aku mencari sedikit bantuan
  11589.  
  11590. 2699
  11591. 02:58:16,458 --> 02:58:18,078
  11592. untuknya, bukan untukku.
  11593.  
  11594. 2700
  11595. 02:58:19,125 --> 02:58:22,785
  11596. Namun, jika kau bisa memberinya tiket,
  11597. misalnya, ke Australia...
  11598.  
  11599. 2701
  11600. 02:58:24,291 --> 02:58:25,631
  11601. Kau paham maksudku.
  11602.  
  11603. 2702
  11604. 02:58:28,166 --> 02:58:29,036
  11605. Ya.
  11606.  
  11607. 2703
  11608. 02:58:30,750 --> 02:58:32,790
  11609. Mau membantunya pergi ke sana?
  11610.  
  11611. 2704
  11612. 02:58:38,291 --> 02:58:39,461
  11613. Ya.
  11614.  
  11615. 2705
  11616. 02:58:39,541 --> 02:58:41,211
  11617. <i>Russell dihukum</i>
  11618.  
  11619. 2706
  11620. 02:58:41,291 --> 02:58:44,211
  11621. <i>karena menyuruh Jimmy The Weasel</i>
  11622. <i>mencekik Jack Napoli</i>
  11623.  
  11624. 2707
  11625. 02:58:44,291 --> 02:58:48,461
  11626. <i>akibat perselisihan soal perhiasan 25 ribu</i>
  11627. <i>yang dibeli secara kredit oleh Jack </i>
  11628.  
  11629. 2708
  11630. 02:58:48,541 --> 02:58:51,251
  11631. <i>dari Russell dan tak pernah dilunasi.</i>
  11632.  
  11633. 2709
  11634. 02:58:51,333 --> 02:58:53,963
  11635. <i>Kita tak boleh begitu terhadap Russ.</i>
  11636.  
  11637. 2710
  11638. 02:58:55,083 --> 02:58:58,213
  11639. <i>Masalahnya, The Weasel mengadu.</i>
  11640.  
  11641. 2711
  11642. 02:58:58,291 --> 02:58:59,541
  11643. <i>Dia dipasangi alat penyadap.</i>
  11644.  
  11645. 2712
  11646. 02:59:00,041 --> 02:59:02,791
  11647. <i>Mereka menyebutnya</i>
  11648. <i>"persekongkolan untuk membunuh saksi".</i>
  11649.  
  11650. 2713
  11651. 02:59:02,875 --> 02:59:06,415
  11652. <i>Jelas bagi orang lain bahwa Napoli salah.</i>
  11653.  
  11654. 2714
  11655. 02:59:06,500 --> 02:59:08,210
  11656. <i>Bagaimana kita tak bisa melihat itu?</i>
  11657.  
  11658. 2715
  11659. 02:59:08,291 --> 02:59:10,041
  11660. <i>Dia mengaturnya. Itu jebakan.</i>
  11661.  
  11662. 2716
  11663. 02:59:10,125 --> 02:59:11,205
  11664. <i>Apa lagi sebutannya?</i>
  11665.  
  11666. 2717
  11667. 02:59:11,708 --> 02:59:14,828
  11668. <i>Namun, itu hal lain</i>
  11669. <i>yang tak ingin kubahas sekarang.</i>
  11670.  
  11671. 2718
  11672. 02:59:16,791 --> 02:59:19,501
  11673. <i>Mereka menuntutku</i>
  11674. <i>dengan penyuapan dan pemerasan pekerja</i>
  11675.  
  11676. 2719
  11677. 02:59:19,583 --> 02:59:21,713
  11678. <i>dan beberapa omong kosong lainnya.</i>
  11679.  
  11680. 2720
  11681. 02:59:21,791 --> 02:59:25,631
  11682. {\an8}Pembunuhan - Percobaan Pembunuhan
  11683. Intimidasi - Penggelapan Uang - Pembakaran
  11684.  
  11685. 2721
  11686. 02:59:25,708 --> 02:59:29,998
  11687. Apakah Tn. Boffa memberimu dan istrimu
  11688. kendaraan mewah?
  11689.  
  11690. 2722
  11691. 02:59:31,416 --> 02:59:33,286
  11692. Aku sudah bekerja selama 44 tahun.
  11693.  
  11694. 2723
  11695. 02:59:33,375 --> 02:59:37,705
  11696. Aku tak pernah mengambil sesen pun
  11697. secara ilegal dari Boffa atau orang lain.
  11698.  
  11699. 2724
  11700. 02:59:37,791 --> 02:59:39,211
  11701. Terserah kau mau berpikir apa.
  11702.  
  11703. 2725
  11704. 02:59:40,291 --> 02:59:43,291
  11705. <i>Mereka hanya mendakwaku</i>
  11706. <i>karena meledakkan perusahaan derek</i>
  11707.  
  11708. 2726
  11709. 02:59:43,375 --> 02:59:46,535
  11710. <i>yang memecat dua mandor bengkelku</i>
  11711. <i>tanpa alasan yang pantas.</i>
  11712.  
  11713. 2727
  11714. 02:59:49,125 --> 02:59:50,785
  11715. <i>Mobil Lincoln-ku juga.</i>
  11716.  
  11717. 2728
  11718. 02:59:51,500 --> 02:59:54,080
  11719. <i>Aku membelinya dari Eugene Boffa.</i>
  11720.  
  11721. 2729
  11722. 02:59:55,083 --> 02:59:57,583
  11723. <i>Dia menyewakan sopir truk</i>
  11724. <i>kepada perusahaan muatan,</i>
  11725.  
  11726. 2730
  11727. 02:59:57,666 --> 03:00:00,326
  11728. <i>dan memberi upah di bawah standar.</i>
  11729.  
  11730. 2731
  11731. 03:00:02,458 --> 03:00:05,998
  11732. <i>Mereka bilang mobil itu kubeli</i>
  11733. <i>jauh di bawah harganya.</i>
  11734.  
  11735. 2732
  11736. 03:00:06,708 --> 03:00:08,628
  11737. <i>Mereka bilang mobil itu suap.</i>
  11738.  
  11739. 2733
  11740. 03:00:14,916 --> 03:00:16,826
  11741. <i>Aku menyayangi mobil itu.</i>
  11742.  
  11743. 2734
  11744. 03:00:17,500 --> 03:00:22,250
  11745. <i>Namun, itu tak sepadan</i>
  11746. <i>dengan 18 tahun hukumanku. Itu pasti.</i>
  11747.  
  11748. 2735
  11749. 03:00:27,416 --> 03:00:29,786
  11750. {\an8}<i>Russell menderita strok.</i>
  11751.  
  11752. 2736
  11753. 03:00:29,875 --> 03:00:33,535
  11754. <i>Fat Tony tak bisa</i>
  11755. <i>mengendalikan urinenya lagi.</i>
  11756.  
  11757. 2737
  11758. 03:00:33,625 --> 03:00:35,325
  11759. <i>Radang sendiku,</i>
  11760.  
  11761. 2738
  11762. 03:00:35,416 --> 03:00:40,626
  11763. <i>yang berawal di lubang perlindungan</i>
  11764. <i>di Anzio menggerogoti punggung bawahku,</i>
  11765.  
  11766. 2739
  11767. 03:00:40,708 --> 03:00:43,208
  11768. <i>dan kakiku sudah mati rasa</i>
  11769.  
  11770. 2740
  11771. 03:00:43,833 --> 03:00:45,253
  11772. <i>Aku membutuhkan tongkat.</i>
  11773.  
  11774. 2741
  11775. 03:00:45,333 --> 03:00:47,963
  11776. <i>Namun, mereka tak memberi tongkat</i>
  11777. <i>di penjara,</i>
  11778.  
  11779. 2742
  11780. 03:00:48,041 --> 03:00:50,671
  11781. <i>karena bisa dipakai sebagai senjata.</i>
  11782.  
  11783. 2743
  11784. 03:00:50,750 --> 03:00:53,540
  11785. <i>Obat Neurontin sedikit membantu,</i>
  11786.  
  11787. 2744
  11788. 03:00:53,625 --> 03:00:55,995
  11789. <i>tetapi itu membuat kita gila.</i>
  11790.  
  11791. 2745
  11792. 03:00:57,375 --> 03:00:58,375
  11793. Dia bisa!
  11794.  
  11795. 2746
  11796. 03:01:00,000 --> 03:01:03,080
  11797. <i>Kami berantakan</i>
  11798. <i>dalam hawa dingin yang menusuk.</i>
  11799.  
  11800. 2747
  11801. 03:01:03,666 --> 03:01:04,826
  11802. Kau ketakutan?
  11803.  
  11804. 2748
  11805. 03:01:04,916 --> 03:01:07,826
  11806. Ya, kau tinggal di sini 10 tahun lagi,
  11807. kau akan mengalahkanku.
  11808.  
  11809. 2749
  11810. 03:01:17,166 --> 03:01:18,666
  11811. Apakah ini jus anggur yang enak?
  11812.  
  11813. 2750
  11814. 03:01:31,250 --> 03:01:32,750
  11815. Aku tak bisa memakannya.
  11816.  
  11817. 2751
  11818. 03:01:33,375 --> 03:01:34,665
  11819. Aku ompong.
  11820.  
  11821. 2752
  11822. 03:01:35,375 --> 03:01:36,415
  11823. Letakkan potongan kecil.
  11824.  
  11825. 2753
  11826. 03:01:37,000 --> 03:01:38,330
  11827. Potongan kecil saja.
  11828.  
  11829. 2754
  11830. 03:02:00,958 --> 03:02:02,538
  11831. Jimmy orang yang baik.
  11832.  
  11833. 2755
  11834. 03:02:03,291 --> 03:02:05,131
  11835. Keluarganya menyenangkan.
  11836.  
  11837. 2756
  11838. 03:02:09,416 --> 03:02:10,576
  11839. Aku tahu.
  11840.  
  11841. 2757
  11842. 03:02:12,208 --> 03:02:14,578
  11843. Aku tak pernah ingin sejauh itu.
  11844.  
  11845. 2758
  11846. 03:02:23,875 --> 03:02:26,575
  11847. Aku memilih kita daripada dia.
  11848.  
  11849. 2759
  11850. 03:02:27,458 --> 03:02:28,378
  11851. Sialan.
  11852.  
  11853. 2760
  11854. 03:02:29,625 --> 03:02:30,495
  11855. Sialan.
  11856.  
  11857. 2761
  11858. 03:02:32,666 --> 03:02:33,576
  11859. Sialan.
  11860.  
  11861. 2762
  11862. 03:03:01,041 --> 03:03:02,211
  11863. Kau mau ke mana?
  11864.  
  11865. 2763
  11866. 03:03:02,916 --> 03:03:05,326
  11867. - Kau mau ke mana?
  11868. - Ke gereja.
  11869.  
  11870. 2764
  11871. 03:03:07,416 --> 03:03:09,126
  11872. Jangan tertawa, kau akan lihat.
  11873.  
  11874. 2765
  11875. 03:03:09,208 --> 03:03:10,328
  11876. Jangan tertawa.
  11877.  
  11878. 2766
  11879. 03:03:10,833 --> 03:03:11,833
  11880. Kau akan lihat.
  11881.  
  11882. 2767
  11883. 03:03:19,833 --> 03:03:21,713
  11884. <i>Russell pergi ke gereja.</i>
  11885.  
  11886. 2768
  11887. 03:03:23,750 --> 03:03:26,830
  11888. <i>Lalu dia pergi ke rumah sakit penjara,</i>
  11889.  
  11890. 2769
  11891. 03:03:30,125 --> 03:03:32,535
  11892. <i>lalu ke kuburan.</i>
  11893.  
  11894. 2770
  11895. 03:03:35,208 --> 03:03:37,038
  11896. Tuhan Yesus Kristus.
  11897.  
  11898. 2771
  11899. 03:03:38,458 --> 03:03:40,378
  11900. <i>Aku bebas bulan Oktober itu.</i>
  11901.  
  11902. 2772
  11903. 03:03:40,458 --> 03:03:42,418
  11904. <i>Reenie meninggal di bulan Desember.</i>
  11905.  
  11906. 2773
  11907. 03:03:42,916 --> 03:03:45,416
  11908. <i>Tanggal 23 Desember, tepatnya.</i>
  11909.  
  11910. 2774
  11911. 03:03:46,041 --> 03:03:47,131
  11912. <i>Kanker paru-paru.</i>
  11913.  
  11914. 2775
  11915. 03:03:47,625 --> 03:03:48,875
  11916. <i>Tak heran.</i>
  11917.  
  11918. 2776
  11919. 03:03:53,000 --> 03:03:55,960
  11920. Izinkan saudari kami
  11921. tidur di sini dalam damai
  11922.  
  11923. 2777
  11924. 03:03:56,041 --> 03:03:58,211
  11925. hingga Engkau membangunkannya
  11926. dalam keagungan.
  11927.  
  11928. 2778
  11929. 03:03:59,083 --> 03:04:01,713
  11930. Karena Engkaulah kebangkitan
  11931. dan kehidupan.
  11932.  
  11933. 2779
  11934. 03:04:01,791 --> 03:04:04,291
  11935. Dia lalu akan bertatap muka
  11936. dengan-Mu,
  11937.  
  11938. 2780
  11939. 03:04:04,375 --> 03:04:06,415
  11940. dan dalam cahaya-Mu akan melihat cahaya,
  11941.  
  11942. 2781
  11943. 03:04:06,916 --> 03:04:08,916
  11944. dan tahu keagungan Tuhan,
  11945.  
  11946. 2782
  11947. 03:04:09,416 --> 03:04:11,956
  11948. untuk selamanya. Amin.
  11949.  
  11950. 2783
  11951. 03:05:50,750 --> 03:05:53,500
  11952. <i>Membuat frustrasi</i>
  11953. <i>beberapa pembuat kebijakan,</i>
  11954.  
  11955. 2784
  11956. 03:05:53,583 --> 03:05:56,423
  11957. <i>para pemimpin NATO</i>
  11958. <i>tidak akan mengambil risiko</i>
  11959.  
  11960. 2785
  11961. 03:05:56,500 --> 03:06:00,000
  11962. <i>dengan serangan terbang rendah terhadap</i>
  11963. <i>pasukan Serbia di Kosovo.</i>
  11964.  
  11965. 2786
  11966. 03:06:01,166 --> 03:06:05,206
  11967. <i>Butuh beberapa hari tambahan</i>
  11968. <i>untuk pengeboman sistematis, terutama</i>
  11969.  
  11970. 2787
  11971. 03:06:05,291 --> 03:06:08,961
  11972. <i>karena pasukan Serbia menyimpan</i>
  11973. <i>banyak rudal anti-pesawat,</i>
  11974.  
  11975. 2788
  11976. 03:06:09,041 --> 03:06:11,331
  11977. <i>yang intinya,</i>
  11978. <i>menantang NATO untuk terbang rendah.</i>
  11979.  
  11980. 2789
  11981. 03:06:34,708 --> 03:06:36,998
  11982. Pergilah ke sana. Ya.
  11983.  
  11984. 2790
  11985. 03:06:45,333 --> 03:06:47,003
  11986. TUTUP - SILAKAN KE KASIR SEBELAH
  11987.  
  11988. 2791
  11989. 03:06:49,125 --> 03:06:51,825
  11990. Peggy. Aku hanya ingin bicara.
  11991.  
  11992. 2792
  11993. 03:07:15,500 --> 03:07:17,250
  11994. Dia pergi.
  11995.  
  11996. 2793
  11997. 03:07:17,958 --> 03:07:20,538
  11998. Aku tahu dia marah kepadaku, tetapi aku...
  11999.  
  12000. 2794
  12001. 03:07:20,625 --> 03:07:23,455
  12002. Telepon dia.
  12003. Aku hanya ingin bicara dengannya.
  12004.  
  12005. 2795
  12006. 03:07:24,916 --> 03:07:26,706
  12007. Bicara dengannya dan bilang apa?
  12008.  
  12009. 2796
  12010. 03:07:28,375 --> 03:07:30,875
  12011. Aku hanya ingin meminta maaf. Itu saja.
  12012.  
  12013. 2797
  12014. 03:07:32,333 --> 03:07:33,213
  12015. Atas?
  12016.  
  12017. 2798
  12018. 03:07:37,791 --> 03:07:40,881
  12019. Aku tahu aku bukan ayah yang baik.
  12020. Aku tahu itu.
  12021.  
  12022. 2799
  12023. 03:07:40,958 --> 03:07:43,458
  12024. Aku hanya berusaha melindunginya.
  12025.  
  12026. 2800
  12027. 03:07:43,541 --> 03:07:46,881
  12028. Melindungi kalian semua.
  12029. Itu yang kulakukan.
  12030.  
  12031. 2801
  12032. 03:07:48,458 --> 03:07:49,498
  12033. Dari apa?
  12034.  
  12035. 2802
  12036. 03:07:50,500 --> 03:07:51,670
  12037. Semuanya.
  12038.  
  12039. 2803
  12040. 03:07:53,625 --> 03:07:56,285
  12041. Kalian punya hidup terlindung,
  12042.  
  12043. 2804
  12044. 03:07:56,375 --> 03:07:58,745
  12045. di satu sisi,
  12046. karena kalian tak melihat yang kulihat,
  12047.  
  12048. 2805
  12049. 03:07:58,833 --> 03:08:00,463
  12050. dan yang kualami.
  12051.  
  12052. 2806
  12053. 03:08:03,000 --> 03:08:04,960
  12054. Ada banyak orang jahat di luar sana.
  12055.  
  12056. 2807
  12057. 03:08:05,041 --> 03:08:06,541
  12058. Apa lagi yang harus kulakukan?
  12059.  
  12060. 2808
  12061. 03:08:07,500 --> 03:08:10,290
  12062. Ayah, kau tak tahu
  12063. seperti apa kehidupan kami.
  12064.  
  12065. 2809
  12066. 03:08:11,750 --> 03:08:15,210
  12067. Kami tak bisa mengadukan masalah kepadamu
  12068. karena yang akan kau lakukan.
  12069.  
  12070. 2810
  12071. 03:08:15,291 --> 03:08:17,461
  12072. Kami tak bisa meminta perlindunganmu
  12073.  
  12074. 2811
  12075. 03:08:17,541 --> 03:08:19,831
  12076. karena hal-hal buruk
  12077. yang akan kau lakukan.
  12078.  
  12079. 2812
  12080. 03:08:22,583 --> 03:08:26,583
  12081. Aku hanya tak ingin
  12082. kalian terluka, itu saja.
  12083.  
  12084. 2813
  12085. 03:08:31,166 --> 03:08:34,206
  12086. Aku tahu kalian membaca
  12087. dan mendengar banyak hal tentang aku.
  12088.  
  12089. 2814
  12090. 03:08:34,291 --> 03:08:35,461
  12091. Aku minta maaf.
  12092.  
  12093. 2815
  12094. 03:08:38,833 --> 03:08:42,133
  12095. Bisa kulakukan apa pun untuk menebusnya?
  12096.  
  12097. 2816
  12098. 03:08:54,041 --> 03:08:56,251
  12099. Jika kalian ingin sesuatu
  12100. yang lebih mewah,
  12101.  
  12102. 2817
  12103. 03:08:56,333 --> 03:08:58,463
  12104. kami punya dua model di sini.
  12105.  
  12106. 2818
  12107. 03:08:58,541 --> 03:09:00,791
  12108. Ini seperti Cadillac untuk peti mati.
  12109.  
  12110. 2819
  12111. 03:09:01,291 --> 03:09:04,581
  12112. Jika kau dikremasi,
  12113. tak penting apa pun peti matinya.
  12114.  
  12115. 2820
  12116. 03:09:05,166 --> 03:09:06,576
  12117. Peti termurah yang ada.
  12118.  
  12119. 2821
  12120. 03:09:06,666 --> 03:09:07,826
  12121. Papan partikel.
  12122.  
  12123. 2822
  12124. 03:09:08,583 --> 03:09:10,963
  12125. Apa rencanamu? Kremasi?
  12126.  
  12127. 2823
  12128. 03:09:11,791 --> 03:09:12,791
  12129. Pemakaman.
  12130.  
  12131. 2824
  12132. 03:09:14,250 --> 03:09:15,790
  12133. Untuk pria atau wanita?
  12134.  
  12135. 2825
  12136. 03:09:15,875 --> 03:09:16,745
  12137. Aku.
  12138.  
  12139. 2826
  12140. 03:09:17,875 --> 03:09:18,745
  12141. Sial.
  12142.  
  12143. 2827
  12144. 03:09:23,500 --> 03:09:24,830
  12145. Melihat yang kau suka?
  12146.  
  12147. 2828
  12148. 03:09:36,250 --> 03:09:37,420
  12149. Yang hijau.
  12150.  
  12151. 2829
  12152. 03:09:37,500 --> 03:09:38,330
  12153. Itu indah.
  12154.  
  12155. 2830
  12156. 03:09:38,416 --> 03:09:42,126
  12157. Harganya 7.500
  12158. jika kau bawa pulang hari ini.
  12159.  
  12160. 2831
  12161. 03:09:42,916 --> 03:09:43,916
  12162. Bagaimana menurutmu?
  12163.  
  12164. 2832
  12165. 03:09:45,500 --> 03:09:46,880
  12166. Bisa turunkan harganya?
  12167.  
  12168. 2833
  12169. 03:09:48,375 --> 03:09:51,785
  12170. Ini yang akan jadi peti matimu, bukan?
  12171.  
  12172. 2834
  12173. 03:09:53,791 --> 03:09:56,381
  12174. Kami bisa beri enam ribu untukmu.
  12175. Bagaimana?
  12176.  
  12177. 2835
  12178. 03:09:57,041 --> 03:09:59,631
  12179. - Enam ribu tunai bisa?
  12180. - Itu bagus.
  12181.  
  12182. 2836
  12183. 03:10:00,583 --> 03:10:01,583
  12184. Sesuai untukku.
  12185.  
  12186. 2837
  12187. 03:10:21,625 --> 03:10:23,205
  12188. <i>Cepat atau lambat,</i>
  12189.  
  12190. 2838
  12191. 03:10:23,291 --> 03:10:26,381
  12192. <i>setiap orang di sini</i>
  12193. <i>punya tanggal kepergiannya.</i>
  12194.  
  12195. 2839
  12196. 03:10:26,458 --> 03:10:28,038
  12197. <i>Begitulah adanya.</i>
  12198.  
  12199. 2840
  12200. 03:10:29,250 --> 03:10:33,080
  12201. <i>Kurasa, pasti ada sesuatu</i>
  12202. <i>saat kita pergi...</i>
  12203.  
  12204. 2841
  12205. 03:10:33,750 --> 03:10:36,710
  12206. <i>karena bagaimana semua ini</i>
  12207.  
  12208. 2842
  12209. 03:10:36,791 --> 03:10:38,291
  12210. <i>berawal?</i>
  12211.  
  12212. 2843
  12213. 03:10:42,250 --> 03:10:44,710
  12214. <i>Orang yang lebih pintar dariku</i>
  12215. <i>tak bisa memahaminya.</i>
  12216.  
  12217. 2844
  12218. 03:10:44,791 --> 03:10:48,541
  12219. <i>Itu sebabnya aku tak akan mau dikremasi.</i>
  12220. <i>Terasa sangat usai.</i>
  12221.  
  12222. 2845
  12223. 03:10:50,750 --> 03:10:51,830
  12224. Yang ini.
  12225.  
  12226. 2846
  12227. 03:10:53,500 --> 03:10:54,920
  12228. Itu tahun 1948.
  12229.  
  12230. 2847
  12231. 03:10:56,166 --> 03:10:59,416
  12232. <i>Bagian tersulit bagi siapa pun</i>
  12233. <i>saat kita dikubur</i>
  12234.  
  12235. 2848
  12236. 03:10:59,500 --> 03:11:02,210
  12237. <i>adalah saat masuk ke tanah</i>
  12238. <i>karena itu...</i>
  12239.  
  12240. 2849
  12241. 03:11:02,291 --> 03:11:03,331
  12242. <i>Terasa sangat usai.</i>
  12243.  
  12244. 2850
  12245. 03:11:04,666 --> 03:11:08,786
  12246. <i>Jika kita diletakkan di bangunan,</i>
  12247. <i>bangunannya ada. Ruangnya ada.</i>
  12248.  
  12249. 2851
  12250. 03:11:08,875 --> 03:11:10,575
  12251. <i>Peti matinya harus dari logam,</i>
  12252.  
  12253. 2852
  12254. 03:11:10,666 --> 03:11:12,496
  12255. dan kita dimasukkan ke ruang itu.
  12256.  
  12257. 2853
  12258. 03:11:12,583 --> 03:11:13,923
  12259. Semuanya di sana.
  12260.  
  12261. 2854
  12262. 03:11:14,000 --> 03:11:15,880
  12263. Tidak terasa sangat usai.
  12264. Kita mati,
  12265.  
  12266. 2855
  12267. 03:11:15,958 --> 03:11:18,288
  12268. tetapi belum usai.
  12269.  
  12270. 2856
  12271. 03:11:21,375 --> 03:11:22,375
  12272. Maaf,
  12273.  
  12274. 2857
  12275. 03:11:22,458 --> 03:11:26,918
  12276. tetapi aku harus mengarahkan kalian
  12277. kepada pengacaraku, Tn. Ragano
  12278.  
  12279. 2858
  12280. 03:11:28,833 --> 03:11:31,253
  12281. jika kalian ingn membicarakan
  12282. soal Tn. Hoffa atau...
  12283.  
  12284. 2859
  12285. 03:11:31,958 --> 03:11:33,958
  12286. hal apa pun.
  12287.  
  12288. 2860
  12289. 03:11:34,041 --> 03:11:35,831
  12290. Tak ada hal baru yang bisa kukatakan.
  12291.  
  12292. 2861
  12293. 03:11:37,041 --> 03:11:38,001
  12294. Dia sudah meninggal.
  12295.  
  12296. 2862
  12297. 03:11:39,000 --> 03:11:39,880
  12298. Siapa yang meninggal?
  12299.  
  12300. 2863
  12301. 03:11:40,625 --> 03:11:42,165
  12302. Pengacaramu, Tn. Ragano.
  12303.  
  12304. 2864
  12305. 03:11:42,250 --> 03:11:43,790
  12306. Dia sudah meninggal? Siapa pelakunya?
  12307.  
  12308. 2865
  12309. 03:11:46,125 --> 03:11:47,325
  12310. Kanker.
  12311.  
  12312. 2866
  12313. 03:11:49,791 --> 03:11:51,711
  12314. Semua sudah meninggal, Tn. Sheeran.
  12315.  
  12316. 2867
  12317. 03:11:53,500 --> 03:11:54,460
  12318. Sudah selesai.
  12319.  
  12320. 2868
  12321. 03:11:55,166 --> 03:11:56,246
  12322. Mereka semua sudah pergi.
  12323.  
  12324. 2869
  12325. 03:11:56,833 --> 03:11:58,463
  12326. Russell, Angelo, Salerno,
  12327.  
  12328. 2870
  12329. 03:11:58,958 --> 03:12:02,128
  12330. Pro, Dorfman, Sally Bugs.
  12331. Mereka semua sudah pergi.
  12332.  
  12333. 2871
  12334. 03:12:04,041 --> 03:12:05,461
  12335. Siapa yang kau lindungi?
  12336.  
  12337. 2872
  12338. 03:12:07,416 --> 03:12:08,786
  12339. Kau tahu yang tidak pergi?
  12340.  
  12341. 2873
  12342. 03:12:10,375 --> 03:12:11,325
  12343. Keluarga Tn. Hoffa.
  12344.  
  12345. 2874
  12346. 03:12:11,416 --> 03:12:12,626
  12347. Anak-anaknya.
  12348.  
  12349. 2875
  12350. 03:12:13,333 --> 03:12:16,293
  12351. Mereka di sini.
  12352. Mereka harus hidup tanpa tahu.
  12353.  
  12354. 2876
  12355. 03:12:17,916 --> 03:12:18,876
  12356. Itu sulit dijalani.
  12357.  
  12358. 2877
  12359. 03:12:21,958 --> 03:12:23,378
  12360. Kau punya anak, Frank.
  12361.  
  12362. 2878
  12363. 03:12:24,166 --> 03:12:25,326
  12364. Bisa kau bayangkan?
  12365.  
  12366. 2879
  12367. 03:12:30,958 --> 03:12:34,128
  12368. Frank, sudah waktunya.
  12369. Ini saatnya kau ceritakan yang terjadi.
  12370.  
  12371. 2880
  12372. 03:12:40,916 --> 03:12:42,916
  12373. Kalian tampaknya baik.
  12374.  
  12375. 2881
  12376. 03:12:43,750 --> 03:12:45,960
  12377. Aku menghargai kedatangan kalian.
  12378.  
  12379. 2882
  12380. 03:12:46,458 --> 03:12:48,288
  12381. Namun, aku tak bisa membantu.
  12382.  
  12383. 2883
  12384. 03:12:52,041 --> 03:12:52,881
  12385. Itu saja?
  12386.  
  12387. 2884
  12388. 03:12:53,458 --> 03:12:54,288
  12389. Itu saja.
  12390.  
  12391. 2885
  12392. 03:13:01,041 --> 03:13:03,711
  12393. <i>Santa Maria, Bunda Allah.</i>
  12394.  
  12395. 2886
  12396. 03:13:04,916 --> 03:13:06,496
  12397. Doakan kami yang berdosa ini.
  12398.  
  12399. 2887
  12400. 03:13:07,500 --> 03:13:10,750
  12401. Sekarang dan waktu kami mati.
  12402.  
  12403. 2888
  12404. 03:13:11,250 --> 03:13:12,250
  12405. Amin.
  12406.  
  12407. 2889
  12408. 03:13:17,375 --> 03:13:20,285
  12409. Tadi lumayan. Sudah lama.
  12410.  
  12411. 2890
  12412. 03:13:21,041 --> 03:13:22,001
  12413. Sama sekali tidak buruk.
  12414.  
  12415. 2891
  12416. 03:13:22,583 --> 03:13:24,713
  12417. Niatnya pun terasa. Niatnya.
  12418.  
  12419. 2892
  12420. 03:13:26,458 --> 03:13:28,248
  12421. Aku tahu niatnya terasa.
  12422.  
  12423. 2893
  12424. 03:13:28,333 --> 03:13:29,753
  12425. Terasa, Bapa.
  12426.  
  12427. 2894
  12428. 03:13:31,416 --> 03:13:33,036
  12429. Apakah kau merasa apa pun
  12430.  
  12431. 2895
  12432. 03:13:33,541 --> 03:13:35,541
  12433. terhadap perbuatanmu?
  12434.  
  12435. 2896
  12436. 03:13:39,166 --> 03:13:42,376
  12437. Tidak. Maksudku, mungkin bahwa
  12438.  
  12439. 2897
  12440. 03:13:43,625 --> 03:13:47,665
  12441. karena aku di sini berbicara denganmu,
  12442. itu sendiri adalah suatu
  12443.  
  12444. 2898
  12445. 03:13:47,750 --> 03:13:50,750
  12446. usaha untuk...
  12447.  
  12448. 2899
  12449. 03:13:54,416 --> 03:13:57,746
  12450. Namun, kau tak merasakan apa pun?
  12451.  
  12452. 2900
  12453. 03:13:59,416 --> 03:14:00,576
  12454. Tidak.
  12455.  
  12456. 2901
  12457. 03:14:02,958 --> 03:14:04,668
  12458. Sudah berlalu.
  12459.  
  12460. 2902
  12461. 03:14:09,208 --> 03:14:11,128
  12462. Ada penyesalan
  12463.  
  12464. 2903
  12465. 03:14:11,875 --> 03:14:13,375
  12466. terhadap keluarga-keluarga itu?
  12467.  
  12468. 2904
  12469. 03:14:13,458 --> 03:14:15,958
  12470. Aku tak kenal keluarga-keluarga itu.
  12471.  
  12472. 2905
  12473. 03:14:18,916 --> 03:14:21,126
  12474. Aku tak kenal mereka.
  12475. Kecuali satu yang kukenal.
  12476.  
  12477. 2906
  12478. 03:14:25,166 --> 03:14:26,036
  12479. Kau tahu...
  12480.  
  12481. 2907
  12482. 03:14:26,708 --> 03:14:29,668
  12483. Kurasa kita bisa menyesal.
  12484.  
  12485. 2908
  12486. 03:14:29,750 --> 03:14:32,960
  12487. Kita bisa menyesal
  12488. bahkan saat kita tak merasa menyesal.
  12489.  
  12490. 2909
  12491. 03:14:33,458 --> 03:14:37,078
  12492. Bagi kita untuk katakan, untuk ambil
  12493. keputusan atas kehendak, "Tuhan,
  12494.  
  12495. 2910
  12496. 03:14:38,083 --> 03:14:39,753
  12497. aku menyesal, Tuhan.
  12498.  
  12499. 2911
  12500. 03:14:41,541 --> 03:14:42,711
  12501. Ampuni aku."
  12502.  
  12503. 2912
  12504. 03:14:44,500 --> 03:14:46,500
  12505. Itu keputusan berdasarkan kehendak.
  12506.  
  12507. 2913
  12508. 03:14:54,208 --> 03:14:55,788
  12509. Orang macam apa...
  12510.  
  12511. 2914
  12512. 03:14:57,291 --> 03:15:00,081
  12513. yang menelepon seperti itu?
  12514.  
  12515. 2915
  12516. 03:15:05,666 --> 03:15:08,076
  12517. Apa maksudmu? Panggilan telepon apa?
  12518.  
  12519. 2916
  12520. 03:15:09,000 --> 03:15:10,290
  12521. Aku tak bisa beri tahu kau.
  12522.  
  12523. 2917
  12524. 03:15:12,541 --> 03:15:13,881
  12525. Aku tak bisa. Aku punya...
  12526.  
  12527. 2918
  12528. 03:15:19,750 --> 03:15:21,750
  12529. Frank, bisa kita berdoa lagi?
  12530.  
  12531. 2919
  12532. 03:15:23,500 --> 03:15:25,880
  12533. Kali ini dalam kata-kata sendiri. Ya?
  12534.  
  12535. 2920
  12536. 03:15:28,708 --> 03:15:30,628
  12537. Tuhan, kami menghadap-Mu,
  12538.  
  12539. 2921
  12540. 03:15:31,291 --> 03:15:33,631
  12541. penuh dosa dan duka.
  12542.  
  12543. 2922
  12544. 03:15:33,708 --> 03:15:36,078
  12545. Penuh dosa dan duka.
  12546.  
  12547. 2923
  12548. 03:15:37,208 --> 03:15:41,168
  12549. <i>Kami tahu Engkau baik dan pengampun.</i>
  12550.  
  12551. 2924
  12552. 03:15:45,875 --> 03:15:47,745
  12553. <i>Kami meminta Engkau</i>
  12554.  
  12555. 2925
  12556. 03:15:49,041 --> 03:15:51,461
  12557. <i>untuk membantu kami melihat diri kami</i>
  12558.  
  12559. 2926
  12560. 03:15:54,208 --> 03:15:56,288
  12561. <i>sebagaimana Engkau melihat kami.</i>
  12562.  
  12563. 2927
  12564. 03:16:00,041 --> 03:16:01,791
  12565. Itu putriku Peggy.
  12566.  
  12567. 2928
  12568. 03:16:01,875 --> 03:16:02,705
  12569. Benarkah?
  12570.  
  12571. 2929
  12572. 03:16:03,375 --> 03:16:04,825
  12573. Aku belum pernah bertemu dengannya.
  12574.  
  12575. 2930
  12576. 03:16:04,916 --> 03:16:07,956
  12577. Dia jarang berada di dekatku.
  12578.  
  12579. 2931
  12580. 03:16:08,041 --> 03:16:09,501
  12581. Apa dia anak tunggalmu?
  12582.  
  12583. 2932
  12584. 03:16:09,583 --> 03:16:11,463
  12585. Tidak, aku punya empat putri.
  12586.  
  12587. 2933
  12588. 03:16:11,958 --> 03:16:12,918
  12589. Di sana.
  12590.  
  12591. 2934
  12592. 03:16:14,000 --> 03:16:15,040
  12593. Cantik.
  12594.  
  12595. 2935
  12596. 03:16:15,625 --> 03:16:16,705
  12597. Pria yang sibuk.
  12598.  
  12599. 2936
  12600. 03:16:21,166 --> 03:16:22,326
  12601. Siapa itu yang bersamanya?
  12602.  
  12603. 2937
  12604. 03:16:24,000 --> 03:16:25,420
  12605. Kau tak tahu dia siapa?
  12606.  
  12607. 2938
  12608. 03:16:27,458 --> 03:16:28,328
  12609. Tidak.
  12610.  
  12611. 2939
  12612. 03:16:29,500 --> 03:16:30,630
  12613. Jimmy Hoffa.
  12614.  
  12615. 2940
  12616. 03:16:32,750 --> 03:16:33,790
  12617. Oh, ya.
  12618.  
  12619. 2941
  12620. 03:16:33,875 --> 03:16:34,915
  12621. Benar, "Oh, ya."
  12622.  
  12623. 2942
  12624. 03:16:37,083 --> 03:16:38,543
  12625. Kau tak tahu dia siapa.
  12626.  
  12627. 2943
  12628. 03:16:38,625 --> 03:16:39,955
  12629. Baiklah, aku tak tahu.
  12630.  
  12631. 2944
  12632. 03:16:41,041 --> 03:16:43,251
  12633. Ya. Astaga, kau tak tahu betapa cepat
  12634.  
  12635. 2945
  12636. 03:16:43,333 --> 03:16:45,833
  12637. waktu berlalu sampai kau tiba di sana.
  12638.  
  12639. 2946
  12640. 03:16:46,416 --> 03:16:50,956
  12641. Namun, tak perlu khawatir.
  12642. Kehidupanmu masih panjang.
  12643.  
  12644. 2947
  12645. 03:16:51,041 --> 03:16:52,751
  12646. Selamanya. Berlalu sangat cepat.
  12647.  
  12648. 2948
  12649. 03:16:54,916 --> 03:16:58,326
  12650. Aku akan memeriksa denyut nadimu,
  12651. Tn. Sheeran. Tolong, jangan bicara.
  12652.  
  12653. 2949
  12654. 03:17:00,458 --> 03:17:01,828
  12655. Hari ini hasilnya bagus.
  12656.  
  12657. 2950
  12658. 03:17:01,916 --> 03:17:03,416
  12659. Aku masih hidup?
  12660.  
  12661. 2951
  12662. 03:17:03,500 --> 03:17:04,830
  12663. Ya, kau masih hidup.
  12664.  
  12665. 2952
  12666. 03:17:04,916 --> 03:17:06,206
  12667. Senang mendengarnya.
  12668.  
  12669. 2953
  12670. 03:17:06,291 --> 03:17:07,541
  12671. Hidup dan sehat.
  12672.  
  12673. 2954
  12674. 03:17:07,625 --> 03:17:08,825
  12675. Kau pun bebas
  12676.  
  12677. 2955
  12678. 03:17:09,416 --> 03:17:11,576
  12679. sampai nanti sore saat kita ulangi lagi.
  12680.  
  12681. 2956
  12682. 03:17:11,666 --> 03:17:12,626
  12683. Aku di sini.
  12684.  
  12685. 2957
  12686. 03:17:43,416 --> 03:17:45,786
  12687. Bersyukur kepada Tuhan, karena Dia baik.
  12688.  
  12689. 2958
  12690. 03:17:47,333 --> 03:17:49,463
  12691. Ampunan-Nya bertahan selamanya.
  12692.  
  12693. 2959
  12694. 03:17:50,041 --> 03:17:52,881
  12695. Baiklah, Frank.
  12696. Aku akan segera berkunjung lagi,
  12697.  
  12698. 2960
  12699. 03:17:52,958 --> 03:17:55,498
  12700. mungkin setelah liburan Natal.
  12701.  
  12702. 2961
  12703. 03:17:56,000 --> 03:17:56,960
  12704. Baik.
  12705.  
  12706. 2962
  12707. 03:17:57,041 --> 03:17:59,631
  12708. - Frank, Tuhan memberkatimu.
  12709. - Kau juga. Terima kasih.
  12710.  
  12711. 2963
  12712. 03:18:02,166 --> 03:18:03,246
  12713. Sudah Natal?
  12714.  
  12715. 2964
  12716. 03:18:04,458 --> 03:18:05,628
  12717. Sebentar lagi.
  12718.  
  12719. 2965
  12720. 03:18:06,500 --> 03:18:08,080
  12721. Aku tak akan ke mana-mana.
  12722.  
  12723. 2966
  12724. 03:18:10,666 --> 03:18:11,626
  12725. Hei, Bapa?
  12726.  
  12727. 2967
  12728. 03:18:12,791 --> 03:18:14,671
  12729. Bisa tolong aku?
  12730.  
  12731. 2968
  12732. 03:18:15,250 --> 03:18:18,000
  12733. Jangan tutup pintu seluruhnya.
  12734. Aku tak suka.
  12735.  
  12736. 2969
  12737. 03:18:18,083 --> 03:18:19,793
  12738. Biarkan terbuka sedikit.
  12739.  
  12740. 2970
  12741. 03:28:17,500 --> 03:28:19,500
  12742. Terjemahan subtitle oleh Adi Setiadi
Add Comment
Please, Sign In to add comment