Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 14th, 2020
177
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.04 KB | None | 0 0
  1. Language: ENG
  2. Prefix: '&8&l[&2&lT&7&lL&4&LC&8&L] &b»'
  3. ENG:
  4. No_Permissions: Non hai il permesso per eseguire questo comando!
  5. No_Money: '&cNon hai soldi!'
  6. Enter_Correct_Amount: '&cInserisci un valore valido.'
  7. Only_X_Coins: '&cHai solo %COINS% &a$&c!'
  8. Only_1_Coin: '&cHai solo %COINS% &a$&c!'
  9. Trade_Was_Cancelled: '&cIl trade e'' stato cancellato.'
  10. Trade_Was_Finished: '&7Il trade si e'' &aconcluso&7.'
  11. Cannot_Trade_With_Yourself: '&cNon puoi eseguire un trade con te stesso.'
  12. Player_Not_Online: '&cQuesto giocatore non e'' online.'
  13. Want_To_Trade: '&7Il giocatore &c%PLAYER% &7ti ha inviato &7una richiesta di trade.
  14. &8[%ACCEPT% &8| %DENY%&8]'
  15. Want_To_Trade_Accept: '&aAccetta'
  16. Want_To_Trade_Deny: '&cRifiuta'
  17. Want_To_Trade_Hover: '&8» Click «'
  18. Player_Is_Invited: '&7Hai inviato una richiesta di trade al giocatore &c%PLAYER%&7.'
  19. Command_How_To: '&7Usa: /trade <Player, accept, deny>'
  20. Command_How_To_Accept: '&7Usa: /trade accept <Player>'
  21. Command_How_To_Deny: '&7Usa: /trade deny <Player>'
  22. Player_Of_Request_Not_Online: '&cIl giocatore del trade non e'' piu'' online!'
  23. Request_Accepted: '&7Hai &aaccettato &7la richiesta di trade&7.'
  24. Request_Was_Accepted: '&7La richiesta di trade al player &c%PLAYER% &7e'' stata
  25. &aaccettata&7.'
  26. Request_Denied: '&7Hai &crifiutato &7la richiesta di trade.'
  27. Request_Was_Denied: '&7La richiesta di trade al giocatore &c%PLAYER% &7e'' stata
  28. &crifiutata&7.'
  29. No_Request_Found: '&cNon hai ricevuto nessuna richiesta di trade da questo giocatore.'
  30. No_Requests_Found: '&cNon hai ricevuto nessuna richiesta di trade!'
  31. Too_many_requests: '&cHai ricevuto diverese richieste&7, specifica il nome del giocatore.'
  32. GUI_Title: '&cTrade con %PLAYER%'
  33. Money_Amount: Quantita' di soldi
  34. Coin: $
  35. Coins: $
  36. Status: Stato
  37. Ready: Pronto
  38. Not_Ready: Non pronto
  39. Wait_For_Other_Player: Aspettando l'altro giocatore...
  40. Trade_Only_With_Objects: Devi offrire un oggetto per completare il trade.
  41. Click_To_Change: Clicca per cambiare
  42. Cancel_Trade: Clicca per cancellare
  43. Not_Able_To_Trade: Non puoi eseguire il trade.
  44. Player_Is_Not_Able_Trade: Quel giocatore non ha accesso al trade.
  45. TRADE_EDITOR: Edita - Trade GUI
  46. TRADE_EDITOR_FUNCTIONS: Edita - Funzioni
  47. EDITOR_RESET: La tua gui salavata temporanemente e' stata resettata.
  48. Editor_Command_How_To: '&7Usa: /tradeEditor [reset]'
  49. Editor_Not_Empty: Nessuno slot e' vuoto!
  50. Editor_No_Item: Nessun item!
  51. Layout_Name: Nome-Layout
  52. Layout_Name_Already_Exists: Questo nome e' gia' stato utilizzato.
  53. Layout_Finished: Il Layout e' stato creato &acon successo&7.
  54. Layout_Edited: Il Layout e' stato editato &acon successo&7.
  55. Layout_Editor: '&cLayout &8- &cEditor'
  56. Layout_Confirm_Close: '&cLayout &8- &cSalvare?'
  57. Save: Salva
  58. Not_Ready_For_Saving: '&cIl layout non puo'' essere ancora salvato.'
  59. Items: Item
  60. Set: Impostato
  61. Not_Set: Non impostato
  62. Functions: Funzioni
  63. Name: Nome
  64. Ambiguous_Functions: Funzioni ambigue
  65. Layout_Set_Items: Riempi gui trade standard
  66. Layout_Set_Functions: Imposta funzioni
  67. Layout_Set_Name: Imposta nome layout
  68. Layout_Set_Ambiguous_Functions: Imposta funzioni amigue
  69. Layout_Editor_Set_Items: '&cChiudi per continuare'
  70. Back: Indietro
  71. Trader: Trader
  72. Other: Altro
  73. Layout_Set_Own_Slots: Imposta le proprie slot del trade
  74. Layout_Set_Other_Slots: Imposta le slot trade del partner
  75. Layout_Set_Cancel: Imposta icona cancella
  76. Layout_Set_Other_Not_Ready: Imposta 'Non pronto' icona dal partner
  77. Layout_Set_Status: Imposta la propria icona di stato
  78. Layout_Set_Money: Imposta la propria icona di soldi
  79. Layout_Set_Other_Money: Imposta l' icona di stato del partner
  80. Help_TradeSystem: '&7Usa &e/%LABEL% <layout, reload>'
  81. Help_TradeSystem_Layout: '&7Uae &e/%LABEL% layout <create, edit, delete, activate>'
  82. Help_TradeSystem_Layout_Activate: '&7Usa &e/%LABEL% layout activate <nome>'
  83. Help_TradeSystem_Layout_Delete: '&7Usa &e/%LABEL% layout delete <nome>'
  84. Help_TradeSystem_Layout_Edit: '&7Usa &e/%LABEL% layout edit <nome>'
  85. Layout_Does_Not_Exist: '&cQuesto layout non esiste!'
  86. Layout_Activated: '&7Il layout ''&b%NAME%&7'' e'' stato &aattivato&7.'
  87. Layout_Deleted: '&7Il layout ''&b%NAME%&7'' e'' stato &celiminato&7.'
  88. Enter_Correct_Name_Space: '&cNon usare spazi.'
  89. Sure_That_You_Want_To_Loose_Your_Data: '&7Sicuro non vuoi salvare &7i tuoi cambiamenti?'
  90. Close: Chiudi
  91. Cannot_Delete_Standard: '&7Non puoi &celiminare &7il layout di &cstandard!'
  92. Cannot_Edit_Standard: '&7Non puoi &cmodificare &7il layout di &cstandard!'
  93. Layout_Already_Activated: '&7Questo layout &ce'' stato gia'' attivato&7!'
  94. Layout_Set_Replacement_For_Money: '&7Icona, che &esostituisce l''icona dei soldi&7,
  95. quando &enessun plugin di economia &7viene rilevato.'
  96. Layout_Hint_Same_Slot_Amount: '&7I traders &cdevono avere &7la &cstessa quantita''
  97. di slot&7!'
  98. Current_Amount: Quantita' corrente
  99. Trade_Spam: '&7Questo giocatore &cha gia'' ricevuto una richiesta di trade&7!'
  100. Plugin_Reloading: '&cThe plugin will be reloaded now...'
  101. Success_Plugin_Reloaded: '&aThe plugin has been reloaded.'
  102. Player_is_not_in_range: '&7Il giocatore &c%PLAYER% &7non e'' &cnel range&7!'
  103. Cannot_trade_in_that_GameMode: '&7Non puoi eseguire &cil trade &7in questa modalita''!'
  104. Other_cannot_trade_in_that_GameMode: '&7Questo giocatore &cnon puo'' eseguire il
  105. trade &7nella modalita''!'
  106. Trade_cancelled_by_attack: '&cIl trade e'' stato cancellato.'
  107. Trade_Partner_No_Space: '&7Il giocatore con cui stai eseguendo il trade &cnon ha
  108. spazio &7nell''inventario!'
  109. Trade_Offline: '&7Non puoi piu'' &cricevere &7le richieste di trade!'
  110. Trade_Online: '&7Ora puoi &aricevere &7le richieste di trade!'
  111. Trade_Partner_is_Offline: '&7Quel player &cnon puo'' piu'' ricevere &7le richieste
  112. di trade!'
  113. Trade_You_are_Offline: '&7Usa "%COMMAND%&e/trade toggle%COMMAND%&7" per eseguire
  114. un trade nuovamente.'
  115. Trade_Placed_Blocked_Item: '&7Questo oggetto &cnon puo'' &7essere scambiato!'
  116. Cannot_trade_in_bed: '&cNon puoi scambiare&7, mentre sei a letto.'
  117. GER:
  118. No_Permissions: Du hast keine Berechtigungen für diese Aktion!
  119. No_Money: '&cDu hast kein Geld!'
  120. Enter_Correct_Amount: '&cBitte gib einen gültigen Betrag ein.'
  121. Only_X_Coins: '&cDu hast nur maximal %COINS% Coins!'
  122. Only_1_Coin: '&cDu hast nur maximal %COINS% Coin!'
  123. Trade_Was_Cancelled: '&cDer Handel wurde abgebrochen.'
  124. Trade_Was_Finished: '&7Der Handel wurde &aabgeschlossen&7.'
  125. Cannot_Trade_With_Yourself: '&cDu kannst mit dir selbst nicht handeln.'
  126. Player_Not_Online: '&cDieser Spieler ist nicht online.'
  127. Want_To_Trade: '&7Der Spieler &c%PLAYER% &7möchte mit dir handeln. &8[%ACCEPT% &8|
  128. %DENY%&8]'
  129. Want_To_Trade_Accept: '&aAkzeptieren'
  130. Want_To_Trade_Deny: '&cAblehnen'
  131. Want_To_Trade_Hover: '&8» Klick «'
  132. Player_Is_Invited: '&7Der Spieler &c%PLAYER% &7wurde eingeladen.'
  133. Command_How_To: '&7Benutze: /trade <Spieler, Accept, Deny>'
  134. Command_How_To_Accept: '&7Benutze: /trade accept <Spieler>'
  135. Command_How_To_Deny: '&7Benutze: /trade deny <Spieler>'
  136. Player_Of_Request_Not_Online: '&cDer Spieler der Handelsanfrage ist nicht mehr online!'
  137. Request_Accepted: '&7Du hast die Handelsanfrage &aangenommen&7.'
  138. Request_Was_Accepted: '&7Deine Handelsanfrage an &c%PLAYER% &7wurde &aangenommen&7.'
  139. Request_Denied: '&7Du hast die Handelsanfrage &cabgelehnt&7.'
  140. Request_Was_Denied: '&7Deine Handelsanfrage an &c%PLAYER% &7wurde &cabgelehnt&7.'
  141. No_Request_Found: '&cVon diesem Spieler hast du keine Handelsanfrage erhalten!'
  142. No_Requests_Found: '&cDu hast keine Handelsanfrage erhalten!'
  143. Too_many_requests: '&cDu hast verschieden Handelsanfragen&7, bitte gebe den Spielernamen
  144. an.'
  145. GUI_Title: '&cHandel mit %PLAYER%'
  146. Money_Amount: Geldbetrag
  147. Coin: Coin
  148. Coins: Coins
  149. Status: Status
  150. Ready: Bereit
  151. Not_Ready: Nicht bereit
  152. Wait_For_Other_Player: Warten auf anderen Spieler...
  153. Trade_Only_With_Objects: Du musst erst etwas zum Handel anbieten.
  154. Click_To_Change: Klicke zum Ändern
  155. Cancel_Trade: Handel abbrechen
  156. Not_Able_To_Trade: Du darfst nicht handeln.
  157. Player_Is_Not_Able_Trade: Dieser Spieler darf nicht handeln.
  158. TRADE_EDITOR: Editor - Handels GUI
  159. TRADE_EDITOR_FUNCTIONS: Editor - Funktionen
  160. EDITOR_RESET: Dein temporär gespeichertes GUI wurde zurückgesetzt.
  161. Editor_Command_How_To: '&7Benutze: /tradeEditor [reset]'
  162. Editor_Not_Empty: Kein leerer Slot!
  163. Editor_No_Item: Kein Item!
  164. Layout_Name: Layout-Name
  165. Layout_Name_Already_Exists: Dieser Name ist bereits vergeben!
  166. Layout_Finished: Das Layout wurde &aerfolgreich &7erstellt.
  167. Layout_Edited: Das Layout wurde &aerfolgreich &7editiert.
  168. Layout_Editor: '&cLayouts &8- &cEditor'
  169. Layout_Confirm_Close: '&cLayout &8- &cSpeichern?'
  170. Save: Speichern
  171. Not_Ready_For_Saving: '&cDas Layout kann momentan noch nicht gespeichert werden'
  172. Items: Items
  173. Set: Gesetzt
  174. Not_Set: Nicht gesetzt
  175. Functions: Funktionen
  176. Name: Name
  177. Ambiguous_Functions: Mehrdeutige Funktionen
  178. Layout_Set_Items: Standart-Trade-GUI füllen
  179. Layout_Set_Functions: Funktionen setzen
  180. Layout_Set_Name: Layout-Namen setzen
  181. Layout_Editor_Set_Items: '&cSchließen um fortzufahren'
  182. Layout_Set_Ambiguous_Functions: Mehrdeutige Funktionen setzen
  183. Back: Zurück
  184. Trader: Händler
  185. Other: Anderer
  186. Layout_Set_Own_Slots: Eigene Trade-Slots setzen
  187. Layout_Set_Other_Slots: Trade-Slots vom Partner setzen
  188. Layout_Set_Cancel: '''Abbrechen''-Symbol setzen'
  189. Layout_Set_Other_Not_Ready: '''Nicht bereit''-Symbol vom Partner setzen'
  190. Layout_Set_Status: Eigenes Status-Symbol setzen
  191. Layout_Set_Money: Eigenes 'Geld'-Symbol setzen
  192. Layout_Set_Other_Money: '''Geld''-Symbol vom Partner setzen'
  193. Help_TradeSystem: '&7Benutze &e/%LABEL% <layout, reload>'
  194. Help_TradeSystem_Layout: '&7Benutze &e/%LABEL% layout <create, edit, delete, activate>'
  195. Help_TradeSystem_Layout_Activate: '&7Benutze &e/%LABEL% layout activate <name>'
  196. Help_TradeSystem_Layout_Delete: '&7Benutze &e/%LABEL% layout delete <name>'
  197. Help_TradeSystem_Layout_Edit: '&7Benutze &e/%LABEL% layout edit <name>'
  198. Layout_Does_Not_Exist: '&cDieses Layout existiert nicht!'
  199. Layout_Activated: '&7Das Layout ''&b%NAME%&7'' wurde &aaktiviert&7.'
  200. Layout_Deleted: '&7Das Layout ''&b%NAME%&7'' wurde &cgelöscht&7.'
  201. Enter_Correct_Name_Space: '&cBitte benutze keine Leerzeichen.'
  202. Sure_That_You_Want_To_Loose_Your_Data: '&7Bist du sicher, dass du deine Änderungen
  203. &cnicht Speichern &7möchtest?'
  204. Close: Schließen
  205. Cannot_Delete_Standard: '&7Du kannst kein &cstandart &7Layout &clöschen&7!'
  206. Cannot_Edit_Standard: '&7Du kannst kein &cstandart &7Layout &ceditieren&7!'
  207. Layout_Already_Activated: '&7Das Layout &cwurde bereits aktiviert&7!'
  208. Layout_Set_Replacement_For_Money: '&7Symbol, welches das &eGeld-Symbol ersetzt&7,
  209. falls &ekein Economy Plugin &7erkannt wird.'
  210. Layout_Hint_Same_Slot_Amount: '&7Beide Händler &cmüssen gleich viele Slots haben&7!'
  211. Current_Amount: Aktuelle Anzahl
  212. Trade_Spam: '&7Dieser Spieler &chat bereits eine Handelsanfrage erhalten&7!'
  213. Plugin_Reloading: '&cDas Plugin wird jetzt neu geladen...'
  214. Success_Plugin_Reloaded: '&aDas Plugin wurde neu geladen.'
  215. Player_is_not_in_range: '&7Der Spieler &c%PLAYER% &7ist &cnicht in Reichweite&7!'
  216. Cannot_trade_in_that_GameMode: '&7Du darfst in deinem GameMode &cnicht handeln&7!'
  217. Other_cannot_trade_in_that_GameMode: '&7Dieser Spieler darf in seinem GameMode &cnicht
  218. handeln&7!'
  219. Trade_cancelled_by_attack: '&cDer Handel wurde aufgrund eines Angriffes abgebrochen.'
  220. Trade_Partner_No_Space: '&7Dein Handelspartner hat &ckein Platz &7im Inventar!'
  221. Trade_Offline: '&7Du bist für Handelsanfragen nun &cnicht mehr &7erreichbar!'
  222. Trade_Online: '&7Du bist für Handelsanfragen nun &awieder &7erreichbar!'
  223. Trade_Partner_is_Offline: '&7Dieser Spieler ist &cnicht &7für Handelsanfragen &cerreichbar&7!'
  224. Trade_You_are_Offline: '&7Benutze "%COMMAND%&e/trade toggle%COMMAND%&7", um handeln
  225. zu können.'
  226. Trade_Placed_Blocked_Item: '&7Dieses Item kann &cnicht &7gehandelt werden!'
  227. Cannot_trade_in_bed: '&cDu kannst nicht handeln&7, während du im Bett liegst.'
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement