sofiasari

Captive State (2019)

May 30th, 2019
989
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.98 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:10,500
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:14,015 --> 00:00:16,726
  7. ...menetapkan apa ini.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:16,809 --> 00:00:20,229
  11. Jika ini terorisme,
  12. siapa pemicunya?
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:20,313 --> 00:00:23,774
  16. Semua listrik di seluruh
  17. pesisir timur padam.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:23,858 --> 00:00:27,028
  21. Warga diminta tinggal di rumah
  22. sampai pemberitahuan lebih lanjut...
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:32,116 --> 00:00:33,868
  26. ...bukan bagian kiamat.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:33,868 --> 00:00:36,579
  30. ...daerah metropolitan,
  31. selain Chicago,
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:36,662 --> 00:00:38,206
  35. sepenuhnya dikepung.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:39,373 --> 00:00:41,250
  39. Kami masih menunggu
  40. pengumuman resmi,
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:41,334 --> 00:00:44,795
  44. tapi Kongres diyakini
  45. menerima tanpa syarat
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:44,879 --> 00:00:46,923
  49. semua persyaratan
  50. gencatan senjata.
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:48,257 --> 00:00:50,426
  54. ...dan listrik pulih dalam
  55. beberapa jam terakhir,
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:50,509 --> 00:00:52,428
  59. darurat militer...
  60. / Ini terlalu lama.
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:52,511 --> 00:00:55,681
  64. Semua pasukan militer AS
  65. kembali ke pangkalan
  66.  
  67. 15
  68. 00:00:55,765 --> 00:00:57,741
  69. dengan perintah
  70. menyerahkan senjata
  71.  
  72. 16
  73. 00:00:57,766 --> 00:01:00,126
  74. dan mundur sampai
  75. ada perintah lebih lanjut...
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:01,520 --> 00:01:05,399
  79. Laporan menyebar dari
  80. Tokyo, Jakarta, Roma.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:05,483 --> 00:01:07,693
  84. Kontak dengan sumber
  85. berita luar bersifat sporadis
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:07,777 --> 00:01:10,404
  89. sejak rusaknya
  90. jaringan listrik Trenton,
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:10,488 --> 00:01:12,323
  94. tapi saksi mata
  95. mengkonfirmasi...
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:12,406 --> 00:01:15,660
  99. ...bahwa mayoritas pemerintah
  100. internasional tampaknya mematuhi...
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:16,410 --> 00:01:17,703
  104. Opsir, aku harus ke utara.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:18,579 --> 00:01:19,664
  108. Mau ke mana, Detektif?
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:20,081 --> 00:01:21,249
  112. Kau tidak dengar
  113. perintahnya?
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:22,291 --> 00:01:23,876
  117. Hentikan mobilnya.
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:24,543 --> 00:01:25,622
  121. Lepas kemudi.
  122.  
  123. 27
  124. 00:01:25,628 --> 00:01:26,629
  125. Matikan mesinnya.
  126.  
  127. 28
  128. 00:01:27,463 --> 00:01:29,131
  129. Hentikan mobilnya!
  130.  
  131. 29
  132. 00:01:33,678 --> 00:01:35,888
  133. ...tampaknya telah
  134. mengikuti jejak pimpinan AS
  135.  
  136. 30
  137. 00:01:35,972 --> 00:01:37,825
  138. dan bernegosiasi dengan
  139.  
  140. 31
  141. 00:01:37,850 --> 00:01:40,750
  142. gelombang awal
  143. pasukan Legislator.
  144.  
  145. 32
  146. 00:01:44,438 --> 00:01:46,774
  147. Kita telepon sekolah?
  148. Mungkin ada rencana.
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:46,857 --> 00:01:49,735
  152. Aku tidak mau balik!
  153. Kita kumpul dan lawan balik.
  154.  
  155. 34
  156. 00:01:51,487 --> 00:01:53,572
  157. John!
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:03,249 --> 00:02:04,250
  161. John.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:11,465 --> 00:02:14,260
  165. Berputar.
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:16,887 --> 00:02:18,055
  169. Berputar!
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:19,849 --> 00:02:21,100
  173. Ayo, John.
  174.  
  175. 39
  176. 00:03:25,588 --> 00:03:27,261
  177. SD PILSEN
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:27,340 --> 00:03:30,219
  181. TELAH DI KONFIRMASI
  182. INI INVASI GLOBAL
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:30,301 --> 00:03:35,023
  186. HANYA MENYERAH YANG BISA
  187. MENGHINDARKAN PEMUSNAHAN
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:42,139 --> 00:03:44,642
  191. Pemadaman sangat tertib.
  192.  
  193. 43
  194. 00:03:44,725 --> 00:03:48,104
  195. Ada tingkat kerja sama
  196. yang kalian lihat di sini.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:48,111 --> 00:03:50,455
  200. GEDUNG PUTIH MENERIMA
  201. SYARAT GENCATAN SENJATA
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:50,530 --> 00:03:52,532
  205. LISTRIK MENYALA KEMBALI
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:58,413 --> 00:04:00,632
  209. MILITER DITARIK
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:03,251 --> 00:04:05,345
  213. ALIEN MENGAMBIL ALIH
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:05,420 --> 00:04:08,890
  217. KINI MEREKA MENJADI
  218. LEGISLATOR KITA
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:10,967 --> 00:04:12,810
  222. DAMAI, PERSATUAN, HARMONI
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:12,886 --> 00:04:18,063
  226. SEMUA KOTA BESAR
  227. DI BAWAH KENDALI LEGISLATOR
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:23,062 --> 00:04:27,818
  231. PUSAT CHICHAGO DITEMBOK
  232. DAN WARGA DIRELOKASI
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:31,488 --> 00:04:35,209
  236. KABAR DISEMUA KOTA SAMA
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:35,283 --> 00:04:37,160
  240. PARÍS, KOTA TERTUTUP
  241. BEJING, KOTA TERTUTUP
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:39,579 --> 00:04:40,705
  245. PARA PENDUDUK...
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:40,789 --> 00:04:45,215
  249. MANUSIA DIPAKSA MENGGALI
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:47,837 --> 00:04:52,092
  253. MANUSIA DIPAKSA MENBANTU
  254. MENGURAS SDM ALAM
  255.  
  256. 57
  257. 00:04:54,969 --> 00:04:58,644
  258. JURANG ANTARA SI MISKIN
  259. DAN SI KAYA SANGAT JAUH
  260.  
  261. 58
  262. 00:05:05,939 --> 00:05:10,866
  263. KEKERASAN POLISI MERAJALELA
  264. HINGGA DEPORTASI KELUAR BUMI
  265.  
  266. 59
  267. 00:05:14,697 --> 00:05:18,042
  268. SEMUA SISTEM
  269. KOMUNIKASI DIMATIKAN
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:21,496 --> 00:05:24,090
  273. RAPAT ANTAR SPESIES
  274. DIADAKAN DI ZONA TERTUTUP
  275.  
  276. 61
  277. 00:05:24,165 --> 00:05:28,716
  278. POLISI MELAPOR LANGSUNG
  279. KE KOMANDO LEGISLATOR
  280.  
  281. 62
  282. 00:05:31,464 --> 00:05:33,762
  283. KAMI SUDAH MENYERANG
  284. ZONA TERTUTUP
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:33,842 --> 00:05:37,346
  288. HARUS SUKSES. HIDUP KITA TERGANTUNG ITU.
  289.  
  290. 64
  291. 00:05:39,347 --> 00:05:42,351
  292. RENCANA GAGAL.
  293. ZONA TERTUTUP UTUH.
  294.  
  295. 65
  296. 00:05:42,433 --> 00:05:45,437
  297. NASIB KITA TAK MENENTU.
  298.  
  299. 66
  300. 00:05:53,069 --> 00:05:55,447
  301. PENGEBOM TEWAS
  302.  
  303. 67
  304. 00:05:55,530 --> 00:05:57,999
  305. NEGARA BERSATU
  306. MELAWAN KEJAHATAN
  307.  
  308. 68
  309. 00:05:59,284 --> 00:06:01,878
  310. PERAYAAN PERSATUAN
  311. AKAN DIHELAT DI CHICAGO
  312.  
  313. 69
  314. 00:06:05,415 --> 00:06:11,263
  315. INI PESAN TERAKHIRKU.
  316. TUJUAN KITA TAK BERUBAH.
  317.  
  318. 70
  319. 00:06:11,337 --> 00:06:14,762
  320. SERANG ZONA TERTUTUP.
  321.  
  322. 71
  323. 00:06:14,841 --> 00:06:17,390
  324. NYALAKAN API.
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:17,468 --> 00:06:21,814
  328. SULUT PERANG.
  329.  
  330. 73
  331. 00:06:28,897 --> 00:06:31,741
  332. CHICAGO, 9 TAHUN
  333. SETELAH KONTAK AWAL
  334.  
  335. 74
  336. 00:06:34,861 --> 00:06:37,205
  337. CCTV CABANG KHUSUS PILSEN
  338.  
  339. 75
  340. 00:06:37,280 --> 00:06:38,281
  341. DRUMMOND, GABRIEL
  342.  
  343. 76
  344. 00:06:43,904 --> 00:06:45,823
  345. Aku mencintaimu, Rula.
  346.  
  347. 77
  348. 00:06:47,658 --> 00:06:49,743
  349. Peringatan lain untuk
  350. menghindari Lake Shore Drive
  351.  
  352. 78
  353. 00:06:49,827 --> 00:06:53,122
  354. jika kau tak beruntung diundang
  355. ke perayaan persatuan malam ini.
  356.  
  357. 79
  358. 00:06:53,831 --> 00:06:56,292
  359. Acara ini telah berlangsung
  360. selama lebih dari setahun,
  361.  
  362. 80
  363. 00:06:56,375 --> 00:06:58,961
  364. dan Walikota Ed Lee
  365. diharapkan hadir.
  366.  
  367. 81
  368. 00:06:59,044 --> 00:07:00,713
  369. Semua tanda mengarah ke...
  370.  
  371. 82
  372. 00:07:00,737 --> 00:07:05,737
  373. akumenang.com
  374. akumenang.com
  375.  
  376. 83
  377. 00:07:09,346 --> 00:07:11,807
  378. Pernah melihat matahari
  379. terbenam di seberang danau?
  380.  
  381. 84
  382. 00:07:13,058 --> 00:07:16,437
  383. Tidak. Matahari muncul
  384. dari sini, Bodoh. Barat.
  385.  
  386. 85
  387. 00:07:17,563 --> 00:07:18,564
  388. Ya.
  389.  
  390. 86
  391. 00:07:19,940 --> 00:07:20,941
  392. Aku tahu.
  393.  
  394. 87
  395. 00:07:23,193 --> 00:07:24,752
  396. Aku akan datang dan
  397. menemuimu nanti.
  398.  
  399. 88
  400. 00:07:27,823 --> 00:07:29,116
  401. Hei.
  402.  
  403. 89
  404. 00:07:29,199 --> 00:07:30,200
  405. Perahu sudah siap.
  406.  
  407. 90
  408. 00:07:30,284 --> 00:07:32,083
  409. Selesaikan hari ini,
  410. kita keluar dari sini.
  411.  
  412. 91
  413. 00:07:32,161 --> 00:07:33,912
  414. Hei, sabar.
  415.  
  416. 92
  417. 00:07:33,996 --> 00:07:36,624
  418. Dia mengawasiku
  419. 24 jam sehari.
  420.  
  421. 93
  422. 00:07:36,957 --> 00:07:39,752
  423. Aku tahu.
  424. Lihat dia, di atas sana.
  425.  
  426. 94
  427. 00:07:39,835 --> 00:07:42,379
  428. Setiap hari, penyihir itu
  429. mengawasiku seperti jarum jam.
  430.  
  431. 95
  432. 00:07:43,130 --> 00:07:44,131
  433. Aku lihat pengkhianat.
  434.  
  435. 96
  436. 00:07:44,715 --> 00:07:45,924
  437. Mata-mata!
  438.  
  439. 97
  440. 00:07:45,948 --> 00:07:50,948
  441. akumenang.com
  442. akumenang.com
  443.  
  444. 98
  445. 00:08:03,359 --> 00:08:04,401
  446.  
  447.  
  448. 99
  449. 00:08:05,402 --> 00:08:06,403
  450. Ayo.
  451.  
  452. 100
  453. 00:08:08,614 --> 00:08:10,824
  454. Kakakmu legenda.
  455. / Ayo.
  456.  
  457. 101
  458. 00:08:46,193 --> 00:08:47,653
  459. Kapan terakhir kali
  460. kau melihatnya?
  461.  
  462. 102
  463. 00:08:49,279 --> 00:08:50,280
  464. Alien bangsat?
  465.  
  466. 103
  467. 00:08:52,574 --> 00:08:55,703
  468. Sudah lama. Ayo.
  469. Aku tidak bisa terlambat.
  470.  
  471. 104
  472. 00:08:55,786 --> 00:08:59,164
  473. Harusnya kuterobos seperti
  474. kakakmu dan melibas mereka.
  475.  
  476. 105
  477. 00:09:00,374 --> 00:09:02,084
  478. Mereka tak bisa sembunyi
  479. di sana selamanya.
  480.  
  481. 106
  482. 00:10:35,052 --> 00:10:36,261
  483. Aku segera siap.
  484.  
  485. 107
  486. 00:11:16,385 --> 00:11:17,678
  487. Aku tidak punya
  488. banyak waktu.
  489.  
  490. 108
  491. 00:11:19,555 --> 00:11:20,848
  492. Tapi aku ingin melihatmu.
  493.  
  494. 109
  495. 00:11:22,850 --> 00:11:24,810
  496. Kalau begitu kita
  497. singkirakn urusan kita.
  498.  
  499. 110
  500. 00:11:40,117 --> 00:11:41,326
  501. Aku tidak bisa
  502. melakukan ini.
  503.  
  504. 111
  505. 00:11:49,459 --> 00:11:50,627
  506. Ayo tidur.
  507.  
  508. 112
  509. 00:11:52,504 --> 00:11:55,966
  510. Apa yang kita lakukan?
  511. Ini salah.
  512.  
  513. 113
  514. 00:11:56,049 --> 00:11:58,093
  515. Tidak ada salah.
  516. Hanya takdir.
  517.  
  518. 114
  519. 00:11:58,176 --> 00:12:00,262
  520. Kau polisi. Kau tidak
  521. akan ketahuan. / Maaf.
  522.  
  523. 115
  524. 00:12:04,850 --> 00:12:06,435
  525. Tunggu.
  526.  
  527. 116
  528. 00:12:08,312 --> 00:12:10,063
  529. Kau lupa untuk apa
  530. kau datang ke sini.
  531.  
  532. 117
  533. 00:12:23,285 --> 00:12:24,870
  534. "Waspadai orang Yunani
  535. yang membawa hadiah."
  536.  
  537. 118
  538. 00:12:45,265 --> 00:12:48,769
  539. Aku dapa tanda pengenal bekas.
  540. / Elang sudah mendarat?
  541.  
  542. 119
  543. 00:12:48,852 --> 00:12:51,396
  544. Phoenix.
  545. Harusnya kau perhatikan.
  546.  
  547. 120
  548. 00:12:51,480 --> 00:12:53,941
  549. Ada visual?
  550. Bekas ya bekas.
  551.  
  552. 121
  553. 00:12:54,524 --> 00:12:56,401
  554. Kau masih dapat
  555. otorisasi dari bawah?
  556.  
  557. 122
  558. 00:12:56,485 --> 00:12:57,861
  559. Mereka merencanakan
  560. sesuatu yang besar.
  561.  
  562. 123
  563. 00:12:57,945 --> 00:12:59,488
  564. Mereka tidak nyata.
  565.  
  566. 124
  567. 00:13:01,114 --> 00:13:02,407
  568. Itulah yang kita
  569. katakan tentang alien.
  570.  
  571. 125
  572. 00:13:02,491 --> 00:13:03,825
  573. Lucu.
  574.  
  575. 126
  576. 00:13:07,871 --> 00:13:08,997
  577. Ingat Taman Wicker?
  578.  
  579. 127
  580. 00:13:09,081 --> 00:13:11,166
  581. Alien membasmi mereka.
  582. Mereka sudah tiada.
  583.  
  584. 128
  585. 00:13:11,249 --> 00:13:12,334
  586. Jangan gunakan kata itu.
  587.  
  588. 129
  589. 00:13:12,417 --> 00:13:13,710
  590. Apa?
  591.  
  592. 130
  593. 00:13:14,252 --> 00:13:16,546
  594. Sejak kapan ini menjadi
  595. ruang kerja pribadimu?
  596.  
  597. 131
  598. 00:13:16,630 --> 00:13:19,633
  599. Pemberontak tidak hilang
  600. setelah Taman Wicker.
  601.  
  602. 132
  603. 00:13:19,716 --> 00:13:21,802
  604. Mereka bersembunyi.
  605. Aku mengetahuinya.
  606.  
  607. 133
  608. 00:13:22,427 --> 00:13:24,721
  609. Mereka berkomunikasi
  610. melalui iklan baris.
  611.  
  612. 134
  613. 00:13:27,265 --> 00:13:31,228
  614. Jaringan mereka berkumpul
  615. di Pilsen, di depan mata kita.
  616.  
  617. 135
  618. 00:13:31,311 --> 00:13:32,896
  619. Tak ada bukti.
  620.  
  621. 136
  622. 00:13:33,522 --> 00:13:35,482
  623. Ini hanya memorial.
  624.  
  625. 137
  626. 00:13:35,565 --> 00:13:38,735
  627. Legislator punya semua.
  628. Kau mencari hantu, Bill.
  629.  
  630. 138
  631. 00:13:38,819 --> 00:13:41,446
  632. Jika tidak bertindak sekarang,
  633. pemberontakan besar menanti.
  634.  
  635. 139
  636. 00:13:41,530 --> 00:13:44,032
  637. Aku sarankan
  638. kau simpan ide itu.
  639.  
  640. 140
  641. 00:13:44,116 --> 00:13:46,910
  642. Terlambat.
  643. Sudah ada di bawah.
  644.  
  645. 141
  646. 00:13:46,994 --> 00:13:48,495
  647. Di meja komisaris.
  648.  
  649. 142
  650. 00:13:48,954 --> 00:13:50,038
  651. Kenapa kau lakukan itu?
  652.  
  653. 143
  654. 00:13:51,915 --> 00:13:53,208
  655. Mereka tidak mati.
  656.  
  657. 144
  658. 00:14:17,733 --> 00:14:19,860
  659. Kau tidak diikuti?
  660. / Tidak.
  661.  
  662. 145
  663. 00:14:20,235 --> 00:14:21,278
  664. Pelatihan sudah berakhir.
  665.  
  666. 146
  667. 00:14:32,122 --> 00:14:33,123
  668. Dan kau mendukung ini?
  669.  
  670. 147
  671. 00:14:34,416 --> 00:14:35,542
  672. Aku mendukung "Nomor Satu".
  673.  
  674. 148
  675. 00:14:36,752 --> 00:14:40,505
  676. Jalan ke Zona Tertutup
  677. melalui Medan Tentara.
  678.  
  679. 149
  680. 00:14:42,716 --> 00:14:43,717
  681. Tim pergi malam ini.
  682.  
  683. 150
  684. 00:15:19,503 --> 00:15:20,879
  685. Medan Tentara.
  686.  
  687. 151
  688. 00:15:20,962 --> 00:15:21,963
  689. Apel Persatuan?
  690.  
  691. 152
  692. 00:15:22,047 --> 00:15:23,465
  693. Ambil yang kau
  694. butuhkan dari Barbosa.
  695.  
  696. 153
  697. 00:15:23,548 --> 00:15:25,509
  698. Medan Tentara berjarak
  699. jauh dari Zona Tertutup.
  700.  
  701. 154
  702. 00:15:25,592 --> 00:15:27,180
  703. Bagaimana itu membuat
  704. kita kembali ke dalam?
  705.  
  706. 155
  707. 00:15:27,205 --> 00:15:28,016
  708. Aku percaya padamu.
  709.  
  710. 156
  711. 00:15:29,513 --> 00:15:33,016
  712. Dia akan mengirimnya.
  713. / Harus. Hari ini harinya.
  714.  
  715. 157
  716. 00:15:46,446 --> 00:15:48,615
  717. Gabriel Drummond, 7:04 pagi
  718.  
  719. 158
  720. 00:16:16,017 --> 00:16:18,145
  721. Itu dia...
  722.  
  723. 159
  724. 00:16:18,228 --> 00:16:21,064
  725. Sudah berakhir. Squaker.
  726.  
  727. 160
  728. 00:16:21,148 --> 00:16:24,192
  729. Hanya satu setengah menit.
  730.  
  731. 161
  732. 00:16:26,987 --> 00:16:28,987
  733. Memutar.
  734. Lihatlah dari sudut lain.
  735.  
  736. 162
  737. 00:17:33,303 --> 00:17:35,055
  738. Lima belas menit.
  739.  
  740. 163
  741. 00:17:37,641 --> 00:17:39,976
  742. Peringatan lain untuk
  743. menghindari Lake Shore Drive
  744.  
  745. 164
  746. 00:17:40,060 --> 00:17:43,563
  747. jika kau tak diundang
  748. acara persatuan malam ini.
  749.  
  750. 165
  751. 00:17:43,647 --> 00:17:46,524
  752. Acara ini telah berlangsung
  753. selama lebih dari setahun,
  754.  
  755. 166
  756. 00:17:46,608 --> 00:17:49,027
  757. dan Walikota Ed Lee
  758. diharapkan hadir.
  759.  
  760. 167
  761. 00:17:49,110 --> 00:17:52,030
  762. Semua tanda menunjukkan
  763. ini kesempatan langka
  764.  
  765. 168
  766. 00:17:52,113 --> 00:17:54,324
  767. saat Legislator muncul.
  768.  
  769. 169
  770. 00:17:55,283 --> 00:17:57,786
  771. Lalu lintas diarahkan di
  772. sekitar Medan Tentara,
  773.  
  774. 170
  775. 00:17:57,869 --> 00:17:59,496
  776. dan orang-orang
  777. muncul lebih awal.
  778.  
  779. 171
  780. 00:17:59,579 --> 00:18:01,206
  781. Malam yang indah di sini.
  782.  
  783. 172
  784. 00:18:02,123 --> 00:18:04,167
  785. Banyak yang dirayakan.
  786. Peringatan lain...
  787.  
  788. 173
  789. 00:18:04,251 --> 00:18:05,252
  790. Kau bawa?
  791.  
  792. 174
  793. 00:18:05,335 --> 00:18:07,212
  794. ...jika kau bukan
  795. orang yang beruntung
  796.  
  797. 175
  798. 00:18:07,295 --> 00:18:09,297
  799. diundang ke acara
  800. persatuan malam ini.
  801.  
  802. 176
  803. 00:18:09,631 --> 00:18:12,509
  804. Acara ini telah berlangsung
  805. selama lebih dari setahun,
  806.  
  807. 177
  808. 00:18:12,592 --> 00:18:14,302
  809. dan Walikota Ed Lee
  810. diharapkan hadir.
  811.  
  812. 178
  813. 00:18:14,719 --> 00:18:17,764
  814. Semua tanda menunjukkan
  815. ini kesempatan langka
  816.  
  817. 179
  818. 00:18:17,847 --> 00:18:20,267
  819. saat Legislator muncul.
  820.  
  821. 180
  822. 00:18:21,017 --> 00:18:23,103
  823. Lalu lintas diarahkan di
  824. sekitar Medan Tentara,
  825.  
  826. 181
  827. 00:18:23,186 --> 00:18:24,646
  828. dan orang-orang
  829. muncul lebih awal.
  830.  
  831. 182
  832. 00:18:25,272 --> 00:18:28,108
  833. Malam yang indah di sini.
  834. Banyak yang dirayakan.
  835.  
  836. 183
  837. 00:18:28,191 --> 00:18:29,192
  838. Ini.
  839.  
  840. 184
  841. 00:18:31,987 --> 00:18:34,197
  842. Peringatan lain untuk
  843. menghindari Lake Shore Drive
  844.  
  845. 185
  846. 00:18:34,281 --> 00:18:35,573
  847. jika kau bukan orang
  848. yang beruntung...
  849.  
  850. 186
  851. 00:18:35,657 --> 00:18:37,284
  852. Manfaatkan yang baik.
  853.  
  854. 187
  855. 00:18:38,201 --> 00:18:41,162
  856. Acara ini telah berlangsung
  857. selama lebih dari setahun.
  858.  
  859. 188
  860. 00:18:41,246 --> 00:18:43,957
  861. Semua tanda menunjukkan
  862. ini kesempatan langka
  863.  
  864. 189
  865. 00:18:44,040 --> 00:18:46,001
  866. saat Legislator muncul.
  867.  
  868. 190
  869. 00:19:22,746 --> 00:19:24,956
  870. Tolong.
  871.  
  872. 191
  873. 00:19:38,970 --> 00:19:40,347
  874. Aku tak berbuat salah.
  875.  
  876. 192
  877. 00:19:44,559 --> 00:19:47,312
  878. Aku tak berbuat salah.
  879. / Jangan ganggu dia.
  880.  
  881. 193
  882. 00:19:47,395 --> 00:19:48,396
  883. Tolong, bisa kita...
  884.  
  885. 194
  886. 00:20:09,793 --> 00:20:11,628
  887. Transportasi di luar planet...
  888.  
  889. 195
  890. 00:20:44,411 --> 00:20:46,371
  891. Cepat. Lihat ini.
  892.  
  893. 196
  894. 00:20:53,586 --> 00:20:54,921
  895. Sisa bensin saja.
  896.  
  897. 197
  898. 00:20:59,217 --> 00:21:00,427
  899. Hebat.
  900. / Benar, bukan?
  901.  
  902. 198
  903. 00:21:02,011 --> 00:21:03,263
  904. Juga cepat.
  905.  
  906. 199
  907. 00:21:03,805 --> 00:21:05,682
  908. Bisa melewati apa
  909. yang ada di luar sana,
  910.  
  911. 200
  912. 00:21:05,765 --> 00:21:08,518
  913. tapi tidak pos pemeriksaan.
  914. Jadi kita sampai ke sisi lain,
  915.  
  916. 201
  917. 00:21:09,185 --> 00:21:10,603
  918. dan kita bebas.
  919.  
  920. 202
  921. 00:21:12,230 --> 00:21:13,314
  922. Semoga saja begitu.
  923.  
  924. 203
  925. 00:21:14,315 --> 00:21:15,817
  926. Rokoknya ada?
  927.  
  928. 204
  929. 00:21:15,900 --> 00:21:19,237
  930. Tentu saja ada.
  931. / Kita keluar dari sini.
  932.  
  933. 205
  934. 00:21:25,785 --> 00:21:28,538
  935. Aku akan bantai
  936. para kecoak ini.
  937.  
  938. 206
  939. 00:21:29,164 --> 00:21:30,165
  940.  
  941.  
  942. 207
  943. 00:21:32,000 --> 00:21:33,626
  944. Aku tidak akan mati
  945. tanpa melawan.
  946.  
  947. 208
  948. 00:21:34,127 --> 00:21:35,211
  949. Kau tukar itu pakai apa?
  950.  
  951. 209
  952. 00:21:35,295 --> 00:21:37,964
  953. Uang tunai.
  954. Sudah terisi penuh.
  955.  
  956. 210
  957. 00:21:38,047 --> 00:21:39,591
  958. Uang tunai yang kita
  959. butuhkan untuk bensin?
  960.  
  961. 211
  962. 00:21:39,674 --> 00:21:41,134
  963. Tenang. Itu investasi.
  964.  
  965. 212
  966. 00:21:43,845 --> 00:21:45,138
  967. Kenapa kau selalu
  968. komplain, kawan?
  969.  
  970. 213
  971. 00:21:45,221 --> 00:21:46,806
  972. Orang-orang iri dengan
  973. yang kita punya di sini!
  974.  
  975. 214
  976. 00:21:46,890 --> 00:21:49,934
  977. Kau pikir kau
  978. pemain hebat, Jurgis?
  979.  
  980. 215
  981. 00:21:50,393 --> 00:21:53,021
  982. Pistol itu akan memberi
  983. kita masalah serius.
  984.  
  985. 216
  986. 00:21:53,104 --> 00:21:55,690
  987. Aku muak bertengkar.
  988.  
  989. 217
  990. 00:21:55,773 --> 00:21:56,774
  991. Kau pikir aku tidak?
  992.  
  993. 218
  994. 00:21:59,486 --> 00:22:00,862
  995. Aku harus pergi.
  996. / Pergi?
  997.  
  998. 219
  999. 00:22:01,779 --> 00:22:03,239
  1000. Kita rekan.
  1001. / Rekan?
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:22:04,407 --> 00:22:05,575
  1005. Aku mengambil risiko.
  1006.  
  1007. 221
  1008. 00:22:06,618 --> 00:22:07,785
  1009. Kulihat seseorang
  1010. ditangkap hari ini.
  1011.  
  1012. 222
  1013. 00:22:07,869 --> 00:22:09,954
  1014. Aku di sini kerja keras,
  1015. menutup transaksi,
  1016.  
  1017. 223
  1018. 00:22:10,038 --> 00:22:12,165
  1019. selagi kau kerja
  1020. di tempat enak.
  1021.  
  1022. 224
  1023. 00:22:12,248 --> 00:22:14,334
  1024. Aku harus mengurus
  1025. diriku dan Rula.
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:22:15,418 --> 00:22:17,337
  1029. Kau dan Rula?
  1030.  
  1031. 226
  1032. 00:22:18,546 --> 00:22:19,714
  1033. Baiklah.
  1034.  
  1035. 227
  1036. 00:22:20,673 --> 00:22:22,550
  1037. Silahkan pergi.
  1038. Aku sendiri saja.
  1039.  
  1040. 228
  1041. 00:22:22,634 --> 00:22:24,260
  1042. Aku tidak mau
  1043. denganmu, Jurgis.
  1044.  
  1045. 229
  1046. 00:22:24,636 --> 00:22:26,179
  1047. Ayolah. Tenang.
  1048. / Aku tidak...
  1049.  
  1050. 230
  1051. 00:22:26,262 --> 00:22:27,514
  1052. Hei, tenang.
  1053.  
  1054. 231
  1055. 00:22:29,057 --> 00:22:30,058
  1056. Gawat!
  1057.  
  1058. 232
  1059. 00:22:51,287 --> 00:22:52,330
  1060. Masuk ke mobil.
  1061.  
  1062. 233
  1063. 00:23:12,016 --> 00:23:13,851
  1064. Cabang Khusus tidak
  1065. punya pekerjaan penting?
  1066.  
  1067. 234
  1068. 00:23:18,022 --> 00:23:19,107
  1069. Dari daerahmu.
  1070.  
  1071. 235
  1072. 00:23:28,324 --> 00:23:29,450
  1073. Apa yang kau mau?
  1074.  
  1075. 236
  1076. 00:23:30,910 --> 00:23:32,412
  1077. Apa yang kau
  1078. ketahui tentang Phoenix?
  1079.  
  1080. 237
  1081. 00:23:34,163 --> 00:23:35,456
  1082. Aku bukan mata-matamu.
  1083.  
  1084. 238
  1085. 00:23:35,540 --> 00:23:37,000
  1086. Apa yang kau
  1087. lakukan di sini, Gabriel?
  1088.  
  1089. 239
  1090. 00:23:38,084 --> 00:23:39,210
  1091. Kau beruntung
  1092. punya pekerjaan.
  1093.  
  1094. 240
  1095. 00:23:39,294 --> 00:23:40,837
  1096. Aku tidak meminta
  1097. kau untuk itu.
  1098.  
  1099. 241
  1100. 00:23:40,920 --> 00:23:42,755
  1101. Aku tidak ingin kau
  1102. berakhir seperti kakakmu.
  1103.  
  1104. 242
  1105. 00:23:42,839 --> 00:23:45,174
  1106. Maksudmu mati?
  1107. / Di pihak yang salah.
  1108.  
  1109. 243
  1110. 00:23:46,050 --> 00:23:47,051
  1111. Itu mengalir di keluargamu.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:23:47,135 --> 00:23:48,970
  1115. Kau tidak berhak
  1116. bicarakan keluargaku.
  1117.  
  1118. 245
  1119. 00:23:49,053 --> 00:23:50,388
  1120. Ayahmu rekanku.
  1121.  
  1122. 246
  1123. 00:23:53,099 --> 00:23:54,809
  1124. Aku bertanggung
  1125. jawab untuk itu.
  1126.  
  1127. 247
  1128. 00:23:57,228 --> 00:23:59,188
  1129. Kau punya pilihan.
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:24:00,398 --> 00:24:01,649
  1133. Jangan salah pilih.
  1134.  
  1135. 249
  1136. 00:24:03,067 --> 00:24:04,110
  1137. Keluar dari sini.
  1138.  
  1139. 250
  1140. 00:24:42,774 --> 00:24:43,775
  1141. Uangku ada?
  1142.  
  1143. 251
  1144. 00:24:45,234 --> 00:24:47,487
  1145. Ayo selesaikan ini.
  1146. Rokoknya ada.
  1147.  
  1148. 252
  1149. 00:24:51,491 --> 00:24:53,826
  1150. Katamu bawa ke sini.
  1151.  
  1152. 253
  1153. 00:24:55,286 --> 00:24:56,371
  1154. Masuk.
  1155.  
  1156. 254
  1157. 00:24:58,706 --> 00:25:00,208
  1158. Aku hanya mau dibayar.
  1159.  
  1160. 255
  1161. 00:25:01,751 --> 00:25:03,169
  1162. Aku tidak bisa masuk.
  1163. / Ayo.
  1164.  
  1165. 256
  1166. 00:25:05,463 --> 00:25:06,547
  1167. Hei.
  1168.  
  1169. 257
  1170. 00:25:07,173 --> 00:25:08,216
  1171. Dengar.
  1172.  
  1173. 258
  1174. 00:25:09,300 --> 00:25:10,468
  1175. Kau datang padaku, ingat?
  1176.  
  1177. 259
  1178. 00:25:11,135 --> 00:25:12,970
  1179. Pakai ini.
  1180. / Apa ini?
  1181.  
  1182. 260
  1183. 00:25:18,726 --> 00:25:19,936
  1184. Apa ini?
  1185.  
  1186. 261
  1187. 00:25:22,689 --> 00:25:24,482
  1188. Tunggu.
  1189.  
  1190. 262
  1191. 00:25:24,565 --> 00:25:27,110
  1192. Tidak ada yang bilang
  1193. kita mau pergi.
  1194.  
  1195. 263
  1196. 00:26:14,073 --> 00:26:15,199
  1197. Keluar.
  1198.  
  1199. 264
  1200. 00:26:20,413 --> 00:26:21,414
  1201. Ikuti aku.
  1202.  
  1203. 265
  1204. 00:26:23,291 --> 00:26:24,292
  1205. Ayo.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:26:49,150 --> 00:26:50,276
  1209. Taman Wicker.
  1210.  
  1211. 267
  1212. 00:26:50,902 --> 00:26:51,903
  1213. Apa yang kita
  1214. lakukan disini?
  1215.  
  1216. 268
  1217. 00:26:53,780 --> 00:26:55,114
  1218. Kau ingin dibayar, bukan?
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:27:48,751 --> 00:27:50,253
  1222. Jaket itu masih
  1223. terlalu besar untukmu...
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:27:58,344 --> 00:27:59,428
  1227. ...Dik.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:28:08,563 --> 00:28:09,772
  1231. Apa yang terjadi?
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:28:10,940 --> 00:28:14,151
  1235. Sebelum sampai ke alien,
  1236. mereka menangkap kami.
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:28:15,820 --> 00:28:17,154
  1240. Aku satu-satunya
  1241. yang berhasil keluar.
  1242.  
  1243. 274
  1244. 00:28:20,825 --> 00:28:21,868
  1245. Tunggu.
  1246.  
  1247. 275
  1248. 00:28:23,703 --> 00:28:24,704
  1249. Alat pelacakmu?
  1250.  
  1251. 276
  1252. 00:28:25,413 --> 00:28:26,414
  1253. Di man?
  1254. / Hilang.
  1255.  
  1256. 277
  1257. 00:28:27,290 --> 00:28:30,084
  1258. Tidak mungkin.
  1259. / Beberapa tak terdeteksi.
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00:28:30,167 --> 00:28:31,627
  1263. Siapa?
  1264. / Aku tidak tahu yang lain.
  1265.  
  1266. 279
  1267. 00:28:31,711 --> 00:28:34,130
  1268. Yang lain tidak kenal aku.
  1269. Lebih baik begitu.
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:28:36,591 --> 00:28:38,593
  1273. Aku tidak ada lagi.
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:28:39,719 --> 00:28:40,970
  1277. Aku dianggap mati.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:28:45,391 --> 00:28:46,684
  1281. Kau tidak mencariku?
  1282.  
  1283. 283
  1284. 00:28:48,644 --> 00:28:52,231
  1285. Aku ingin, tapi ada mata-mata.
  1286. Kau tahu itu. Bahkan di Pilsen.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:28:55,735 --> 00:28:57,028
  1290. Drummond bersaudara kembali.
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:28:57,987 --> 00:28:59,780
  1294. Untuk selamanya
  1295. Aku ikut, Rafe.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:28:59,864 --> 00:29:03,200
  1299. Temanku di tepi danau.
  1300. Dia punya perahu.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:29:03,284 --> 00:29:04,406
  1304. Kami punya rencana dan...
  1305. / G.
  1306.  
  1307. 288
  1308. 00:29:04,410 --> 00:29:05,661
  1309. Kita menyeberangi danau.
  1310. / G.
  1311.  
  1312. 289
  1313. 00:29:09,498 --> 00:29:11,959
  1314. Ini rencananya.
  1315.  
  1316. 290
  1317. 00:29:14,295 --> 00:29:15,630
  1318. Aku tahu kau akan
  1319. mendapatkannya.
  1320.  
  1321. 291
  1322. 00:29:24,680 --> 00:29:25,681
  1323. Apa yang kubawa itu?
  1324.  
  1325. 292
  1326. 00:29:26,390 --> 00:29:27,391
  1327. Informasi.
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:29:29,143 --> 00:29:30,186
  1331. Informasi untuk siapa?
  1332.  
  1333. 294
  1334. 00:29:30,895 --> 00:29:32,146
  1335. Hanya Nomor Satu
  1336. yang tahu.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:29:32,229 --> 00:29:34,732
  1340. Nomor satu?
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:29:34,815 --> 00:29:35,816
  1344. Siapa itu?
  1345.  
  1346. 297
  1347. 00:29:35,900 --> 00:29:37,652
  1348. Tidak ada yang tahu.
  1349. Seperti yang kukatakan.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:29:38,819 --> 00:29:39,862
  1353. Lebih baik begitu.
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:29:41,572 --> 00:29:42,907
  1357. Masa buruk datang.
  1358.  
  1359. 300
  1360. 00:29:48,371 --> 00:29:50,831
  1361. Ambil ini. Ini akan
  1362. membantumu keluar.
  1363.  
  1364. 301
  1365. 00:29:51,832 --> 00:29:52,917
  1366. Pergi ke rumah danau.
  1367.  
  1368. 302
  1369. 00:29:55,962 --> 00:29:57,755
  1370. Jangan minggu depan,
  1371. jangan besok. Sekarang.
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:29:58,631 --> 00:30:00,508
  1375. Sebelum gelap.
  1376. / Ikutlah bersamaku.
  1377.  
  1378. 304
  1379. 00:30:04,261 --> 00:30:06,555
  1380. Jangan lagi, Rafe.
  1381. Jangan lagi!
  1382.  
  1383. 305
  1384. 00:30:06,639 --> 00:30:08,265
  1385. Kita jaga diri sendiri.
  1386.  
  1387. 306
  1388. 00:30:08,349 --> 00:30:10,226
  1389. Apa kata Ayah saat
  1390. kami mencoba keluar?
  1391.  
  1392. 307
  1393. 00:30:11,519 --> 00:30:13,104
  1394. Berkumpul kembali.
  1395. Lawan balik.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:30:13,980 --> 00:30:15,606
  1399. Dia mati sekarang.
  1400. / Jaga mulutmu.
  1401.  
  1402. 309
  1403. 00:30:15,690 --> 00:30:18,401
  1404. Biarkan Alien datang jika
  1405. mereka menginginkannya.
  1406.  
  1407. 310
  1408. 00:30:18,484 --> 00:30:20,027
  1409. Dan kita bisa mulai
  1410. dari awal, Rafe.
  1411.  
  1412. 311
  1413. 00:30:20,111 --> 00:30:22,071
  1414. Kita bisa kembali
  1415. seperti yang dulu.
  1416.  
  1417. 312
  1418. 00:30:22,154 --> 00:30:23,364
  1419. Kau tidak mengerti?
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:30:25,032 --> 00:30:28,411
  1423. Harmoni, damai, persatuan.
  1424. Itu semua omong kosong.
  1425.  
  1426. 314
  1427. 00:30:28,786 --> 00:30:31,372
  1428. Itu bohong, Gabe. Mereka
  1429. akan mengambil semuanya.
  1430.  
  1431. 315
  1432. 00:30:32,123 --> 00:30:34,125
  1433. Beberapa tahun lagi,
  1434. mereka melucuti kita.
  1435.  
  1436. 316
  1437. 00:30:38,713 --> 00:30:42,717
  1438. Satu peluang nyalakan api
  1439. yang besar agar dunia lihat.
  1440.  
  1441. 317
  1442. 00:30:44,301 --> 00:30:48,097
  1443. Bukti bahwa Alien
  1444. dapat dikalahkan.
  1445.  
  1446. 318
  1447. 00:30:49,557 --> 00:30:50,558
  1448. Nyalakan Api.
  1449.  
  1450. 319
  1451. 00:30:51,350 --> 00:30:52,435
  1452. Sulut perang.
  1453.  
  1454. 320
  1455. 00:30:54,061 --> 00:30:57,064
  1456. Selama kita melawan,
  1457. kita punya peluang.
  1458.  
  1459. 321
  1460. 00:30:57,898 --> 00:30:59,442
  1461. Kenapa kau selalu
  1462. menjadi pahlawan?
  1463.  
  1464. 322
  1465. 00:31:00,985 --> 00:31:02,028
  1466. Kau harus berpihak.
  1467.  
  1468. 323
  1469. 00:31:02,987 --> 00:31:05,990
  1470. Kau harus berpihak.
  1471. Kelak itu harus, atau selesai.
  1472.  
  1473. 324
  1474. 00:31:10,536 --> 00:31:12,538
  1475. Pergilah.
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:31:21,422 --> 00:31:22,923
  1479. Gabe, saat ini
  1480. semua berakhir,
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:31:24,216 --> 00:31:25,426
  1484. aku akan mencarimu.
  1485.  
  1486. 327
  1487. 00:31:26,427 --> 00:31:27,428
  1488. Aku berjanji.
  1489.  
  1490. 328
  1491. 00:31:28,804 --> 00:31:29,805
  1492. Pergilah.
  1493.  
  1494. 329
  1495. 00:31:32,183 --> 00:31:33,184
  1496. Sekarang.
  1497.  
  1498. 330
  1499. 00:31:33,208 --> 00:31:38,208
  1500. akumenang.com
  1501. akumenang.com
  1502.  
  1503. 331
  1504. 00:32:57,768 --> 00:32:59,770
  1505. Ketemu.
  1506.  
  1507. 332
  1508. 00:33:20,624 --> 00:33:21,792
  1509. Sayang, ada apa?
  1510.  
  1511. 333
  1512. 00:33:21,876 --> 00:33:23,002
  1513. Kita keluar.
  1514.  
  1515. 334
  1516. 00:33:24,753 --> 00:33:25,796
  1517. Baik.
  1518.  
  1519. 335
  1520. 00:33:26,422 --> 00:33:29,633
  1521. Sebelum kita pergi,
  1522. kenapa kita tidak...
  1523.  
  1524. 336
  1525. 00:33:32,845 --> 00:33:35,806
  1526. Ambil ini.
  1527. Yang bisa kau bawa.
  1528.  
  1529. 337
  1530. 00:33:36,682 --> 00:33:37,683
  1531. Apa yang kau lakukan?
  1532.  
  1533. 338
  1534. 00:33:38,767 --> 00:33:40,311
  1535. Akan ada masalah.
  1536.  
  1537. 339
  1538. 00:33:42,229 --> 00:33:43,868
  1539. Gabriel, apa artinya itu?
  1540.  
  1541. 340
  1542. 00:33:44,523 --> 00:33:46,275
  1543. Ayolah, kau
  1544. membuatku takut.
  1545.  
  1546. 341
  1547. 00:33:48,944 --> 00:33:49,945
  1548. Rafe...
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:33:51,113 --> 00:33:52,114
  1552. ...masih hidup.
  1553.  
  1554. 343
  1555. 00:33:53,949 --> 00:33:54,950
  1556. Kakakmu?
  1557.  
  1558. 344
  1559. 00:33:55,868 --> 00:33:57,077
  1560. Ya.
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:33:57,912 --> 00:33:58,913
  1564. Usaha bagus, Gabriel.
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:34:05,711 --> 00:34:07,046
  1568. Apa yang dia katakan?
  1569. Di mana kau melihatnya?
  1570.  
  1571. 347
  1572. 00:34:07,129 --> 00:34:09,590
  1573. Cukup untuk kita
  1574. bertahan beberapa minggu.
  1575.  
  1576. 348
  1577. 00:34:09,673 --> 00:34:11,842
  1578. Setelah itu, kita harus
  1579. berusaha sendiri.
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:34:11,926 --> 00:34:13,928
  1583. Kita tidak akan bisa lewati
  1584. pos pemeriksaan pertama.
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:34:14,011 --> 00:34:15,429
  1588. Bisa jika kita pergi
  1589. ke seberang danau.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:34:15,971 --> 00:34:17,097
  1593. Aku punya perahu
  1594. yang bisa kita gunakan.
  1595.  
  1596. 352
  1597. 00:34:17,181 --> 00:34:19,683
  1598. Tidak ada apa-apa di sana.
  1599. Tidak ada hukum. Bahaya.
  1600.  
  1601. 353
  1602. 00:34:19,767 --> 00:34:20,935
  1603. Kau tidak menyimak.
  1604.  
  1605. 354
  1606. 00:34:22,603 --> 00:34:23,812
  1607. Mereka rencanakan sesuatu.
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:34:27,149 --> 00:34:29,568
  1611. Jika kita pergi, kita terlibat.
  1612. Tidak mungkin.
  1613.  
  1614. 356
  1615. 00:34:30,444 --> 00:34:31,862
  1616. Sayang. Ayo.
  1617. / Tidak.
  1618.  
  1619. 357
  1620. 00:34:31,946 --> 00:34:34,990
  1621. Gabriel, jika kau ingin
  1622. aku aman, tetap di sini.
  1623.  
  1624. 358
  1625. 00:34:37,201 --> 00:34:38,244
  1626. Tolong.
  1627.  
  1628. 359
  1629. 00:34:41,372 --> 00:34:42,623
  1630. Aku tidak bisa.
  1631. / Tidak, Gabriel.
  1632.  
  1633. 360
  1634. 00:34:42,706 --> 00:34:44,416
  1635. Aku tidak bisa.
  1636. / Gabriel, ini gila.
  1637.  
  1638. 361
  1639. 00:34:44,500 --> 00:34:45,751
  1640. Tolong, mari kita
  1641. bicarakan ini!
  1642.  
  1643. 362
  1644. 00:34:49,880 --> 00:34:53,425
  1645. Ketikkan ini.
  1646. Kirim ke PDHQ. Cepat.
  1647.  
  1648. 363
  1649. 00:35:45,019 --> 00:35:46,061
  1650. Minggir!
  1651.  
  1652. 364
  1653. 00:39:32,329 --> 00:39:35,374
  1654. Mereka bisa lacak kita?
  1655. / Tidak. Ada IP pengecoh.
  1656.  
  1657. 365
  1658. 00:39:54,101 --> 00:39:56,436
  1659. Ketemu. Itu targetmu.
  1660.  
  1661. 366
  1662. 00:39:58,897 --> 00:40:01,650
  1663. Anggap dirimu
  1664. Cabang Khusus.
  1665.  
  1666. 367
  1667. 00:40:06,363 --> 00:40:07,364
  1668. Siapa dia?
  1669.  
  1670. 368
  1671. 00:40:08,365 --> 00:40:11,410
  1672. Hanya kolaborator lain.
  1673. Wakil walikota.
  1674.  
  1675. 369
  1676. 00:40:11,493 --> 00:40:12,619
  1677. Tidak.
  1678.  
  1679. 370
  1680. 00:40:14,705 --> 00:40:15,706
  1681. Siapa dia?
  1682.  
  1683. 371
  1684. 00:40:15,789 --> 00:40:16,957
  1685. Dia pembawa bom itu.
  1686.  
  1687. 372
  1688. 00:40:39,438 --> 00:40:41,732
  1689. Iklan baris.
  1690. / Masih ada yang kosong?
  1691.  
  1692. 373
  1693. 00:41:03,587 --> 00:41:04,671
  1694. Satu lagi.
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:41:06,757 --> 00:41:07,758
  1698. Edisi terakhir?
  1699.  
  1700. 375
  1701. 00:41:08,175 --> 00:41:09,885
  1702. Mereka mengoreksi
  1703. sampai jam 3:30.
  1704.  
  1705. 376
  1706. 00:41:16,892 --> 00:41:18,310
  1707. Sangat penting, Rittenhouse.
  1708.  
  1709. 377
  1710. 00:41:18,977 --> 00:41:20,729
  1711. Ya. Terima kasih.
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:42:11,988 --> 00:42:13,490
  1715. Ini permintaan keluar.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:42:34,386 --> 00:42:35,387
  1719. Hai.
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:44:10,148 --> 00:44:11,358
  1723. Siapa yang mau duluan?
  1724.  
  1725. 381
  1726. 00:44:47,394 --> 00:44:48,689
  1727. Singkirkan dia dari meja.
  1728.  
  1729. 382
  1730. 00:44:53,066 --> 00:44:54,734
  1731. Berikutnya. Cepat.
  1732.  
  1733. 383
  1734. 00:44:54,818 --> 00:44:56,069
  1735. Bawa dia ke sini.
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:44:59,155 --> 00:45:01,658
  1739. Detak jantungnya menukik
  1740. dan alat pelacak terganggu.
  1741.  
  1742. 385
  1743. 00:45:01,741 --> 00:45:04,327
  1744. Drone terhubung semua.
  1745. Milikmu harus dicabut.
  1746.  
  1747. 386
  1748. 00:46:02,010 --> 00:46:03,011
  1749. Baik.
  1750.  
  1751. 387
  1752. 00:46:09,976 --> 00:46:11,353
  1753. Jangan bergerak.
  1754. Aku akan menjahitmu.
  1755.  
  1756. 388
  1757. 00:46:37,337 --> 00:46:38,505
  1758. Baiklah.
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:46:41,174 --> 00:46:46,262
  1762. Ini milik tiga orang dalam.
  1763. Jantung, kanker, kecelakaan mobil.
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:46:46,346 --> 00:46:48,223
  1767. Orang-orang kota,
  1768. catatan bersih.
  1769.  
  1770. 391
  1771. 00:46:48,306 --> 00:46:50,183
  1772. Tiga lainnya cukup
  1773. untuk supirmu.
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:46:50,266 --> 00:46:51,434
  1777. Aku butuh dua.
  1778.  
  1779. 393
  1780. 00:46:52,560 --> 00:46:54,312
  1781. Baiklah, piketku selesai
  1782. jam 7:00 besok.
  1783.  
  1784. 394
  1785. 00:46:54,396 --> 00:46:56,439
  1786. Waktu terakhir bisa login
  1787. memakai nama mereka.
  1788.  
  1789. 395
  1790. 00:46:56,523 --> 00:46:59,523
  1791. Hanya bisa selama itu.
  1792. Setelahnya, mereka ketahuan.
  1793.  
  1794. 396
  1795. 00:47:02,612 --> 00:47:05,412
  1796. Kau butuh ini untuk
  1797. menekan di mulut.
  1798.  
  1799. 397
  1800. 00:47:07,742 --> 00:47:09,452
  1801. Sempre fi, Sersan.
  1802.  
  1803. 398
  1804. 00:47:52,037 --> 00:47:54,456
  1805. Aku selalu percaya
  1806. ada hidup setelah mati.
  1807.  
  1808. 399
  1809. 00:48:10,722 --> 00:48:11,723
  1810. Kaukah itu, Bapa?
  1811.  
  1812. 400
  1813. 00:48:13,183 --> 00:48:14,184
  1814. Ayo ke belakang.
  1815.  
  1816. 401
  1817. 00:48:22,317 --> 00:48:23,318
  1818. Apa yang kau bawa?
  1819.  
  1820. 402
  1821. 00:48:24,444 --> 00:48:25,445
  1822. Yang terakhir.
  1823.  
  1824. 403
  1825. 00:48:36,164 --> 00:48:37,165
  1826. Tunggu di sini.
  1827.  
  1828. 404
  1829. 00:48:47,717 --> 00:48:49,344
  1830. Aku tidak perlu
  1831. jelaskan akibatnya
  1832.  
  1833. 405
  1834. 00:48:49,427 --> 00:48:50,470
  1835. jika in ditemukan
  1836. pada orangmu.
  1837.  
  1838. 406
  1839. 00:48:50,553 --> 00:48:51,971
  1840. Darimana ini?
  1841.  
  1842. 407
  1843. 00:48:52,055 --> 00:48:53,139
  1844. Kapal mereka jatuh.
  1845.  
  1846. 408
  1847. 00:48:54,432 --> 00:48:57,393
  1848. Menempel baik di serat alami,
  1849. rambut manusia, kapas, wol.
  1850.  
  1851. 409
  1852. 00:48:57,477 --> 00:48:59,896
  1853. Karena tidak berbasis kimia,
  1854. tidak terdeteksi pemindai.
  1855.  
  1856. 410
  1857. 00:49:00,480 --> 00:49:02,482
  1858. Karena organik, ia bisa
  1859. lewati semua keamanan.
  1860.  
  1861. 411
  1862. 00:49:02,565 --> 00:49:03,900
  1863. Kau bisa selundupkan
  1864. ini di mana saja.
  1865.  
  1866. 412
  1867. 00:49:04,526 --> 00:49:06,861
  1868. Saat kau persenjatai,
  1869. itu seperti bunglon.
  1870.  
  1871. 413
  1872. 00:49:10,657 --> 00:49:11,658
  1873. Bagaimana kami
  1874. mempersenjatainya?
  1875.  
  1876. 414
  1877. 00:50:25,190 --> 00:50:27,275
  1878. Ketuk dua kali cukup
  1879. untuk sekitar 60 detik.
  1880.  
  1881. 415
  1882. 00:50:32,780 --> 00:50:34,073
  1883. Supir di bawah.
  1884.  
  1885. 416
  1886. 00:50:53,801 --> 00:50:54,802
  1887. Astaga.
  1888.  
  1889. 417
  1890. 00:50:55,303 --> 00:50:56,304
  1891. Lepaskan itu.
  1892.  
  1893. 418
  1894. 00:50:58,765 --> 00:51:00,516
  1895. Kau mungkin juga
  1896. memakai target.
  1897.  
  1898. 419
  1899. 00:51:06,064 --> 00:51:09,442
  1900. Implan ini dicatat mati
  1901. jam 7:00 pagi besok.
  1902.  
  1903. 420
  1904. 00:51:09,525 --> 00:51:10,944
  1905. Setelah itu, kalian
  1906. mati bagi dunia.
  1907.  
  1908. 421
  1909. 00:51:11,277 --> 00:51:13,780
  1910. Kalian tahu yang terjadi pada
  1911. Pilsen jika mereka kenali kita.
  1912.  
  1913. 422
  1914. 00:51:14,280 --> 00:51:17,617
  1915. Kontak sebelum dan sesudah,
  1916. dengan teman atau keluarga
  1917.  
  1918. 423
  1919. 00:51:17,700 --> 00:51:19,494
  1920. membahayakan
  1921. seluruh operasi.
  1922.  
  1923. 424
  1924. 00:51:26,167 --> 00:51:27,293
  1925. Ingat...
  1926.  
  1927. 425
  1928. 00:51:28,169 --> 00:51:29,254
  1929. ...dia menuntun
  1930. kita ke mereka.
  1931.  
  1932. 426
  1933. 00:51:36,761 --> 00:51:38,096
  1934. Tidak ada yang boleh
  1935. ditangkap hidup-hidup.
  1936.  
  1937. 427
  1938. 00:51:55,947 --> 00:51:57,115
  1939. Baik.
  1940.  
  1941. 428
  1942. 00:51:58,908 --> 00:52:01,577
  1943. Siap? Kita mulai.
  1944.  
  1945. 429
  1946. 00:52:13,172 --> 00:52:14,173
  1947. Untuk keberanian.
  1948.  
  1949. 430
  1950. 00:52:41,951 --> 00:52:43,703
  1951. Belok kanan di sini.
  1952. / Aku tahu.
  1953.  
  1954. 431
  1955. 00:53:00,553 --> 00:53:02,055
  1956. Warga Chicago...
  1957.  
  1958. 432
  1959. 00:53:03,097 --> 00:53:07,685
  1960. ...selamat datang di malam
  1961. khusus berkumpul bersama,...
  1962.  
  1963. 433
  1964. 00:53:08,519 --> 00:53:09,771
  1965. ...dan berbagi.
  1966.  
  1967. 434
  1968. 00:53:10,188 --> 00:53:14,233
  1969. Malam ini, ada tamu
  1970. khusus yang ikut serta.
  1971.  
  1972. 435
  1973. 00:53:15,276 --> 00:53:19,364
  1974. Sebelum kontak pertama,
  1975. sistem politik kita rusak.
  1976.  
  1977. 436
  1978. 00:53:19,906 --> 00:53:23,326
  1979. Saling bertengkar
  1980. di aula Kongres
  1981.  
  1982. 437
  1983. 00:53:23,409 --> 00:53:25,661
  1984. dan di jalanan
  1985. kota besar ini,
  1986.  
  1987. 438
  1988. 00:53:25,745 --> 00:53:28,039
  1989. perlahan berdarah
  1990. sampai mati.
  1991.  
  1992. 439
  1993. 00:53:28,373 --> 00:53:31,042
  1994. Kita butuh perubahan.
  1995.  
  1996. 440
  1997. 00:53:31,125 --> 00:53:34,337
  1998. Seseorang untuk menunjukkan
  1999. pada kita cara yang lebih baik.
  2000.  
  2001. 441
  2002. 00:53:35,630 --> 00:53:38,049
  2003. Fakta bicara sendiri.
  2004.  
  2005. 442
  2006. 00:53:38,925 --> 00:53:42,970
  2007. Produksi SDM
  2008. meningkat 10 kali lipat.
  2009.  
  2010. 443
  2011. 00:53:43,805 --> 00:53:49,185
  2012. Pekerjaan di tingkat rekor.
  2013. Kejahatan sangat rendah.
  2014.  
  2015. 444
  2016. 00:53:50,728 --> 00:53:52,146
  2017. Bayar untuk main.
  2018.  
  2019. 445
  2020. 00:53:52,855 --> 00:53:56,109
  2021. Dan terima kasih
  2022. kepada Legislator
  2023.  
  2024. 446
  2025. 00:53:56,192 --> 00:53:58,403
  2026. untuk kebangkitan
  2027. Amerika ini!
  2028.  
  2029. 447
  2030. 00:54:16,337 --> 00:54:21,384
  2031. Tolong beri mereka
  2032. sambutan yang tulus
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:54:21,467 --> 00:54:24,387
  2036. yang menunjukkan
  2037. penghargaan kita
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:54:24,470 --> 00:54:28,474
  2041. selama sembilan tahun
  2042. damai dan kemakmuran!
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:54:45,533 --> 00:54:47,743
  2046. Mary Johnson, 8:39 malam.
  2047.  
  2048. 451
  2049. 00:54:56,002 --> 00:54:57,003
  2050. Turunkan jendela, Pak.
  2051.  
  2052. 452
  2053. 00:55:04,927 --> 00:55:06,179
  2054. Nikmati acara malam ini.
  2055.  
  2056. 453
  2057. 00:55:06,262 --> 00:55:09,265
  2058.  
  2059.  
  2060. 454
  2061. 00:55:20,485 --> 00:55:21,486
  2062. Aku di dalam.
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:55:21,569 --> 00:55:22,570
  2066. Seksi "E".
  2067.  
  2068. 456
  2069. 00:56:00,525 --> 00:56:05,029
  2070. Hadirin sekalian,
  2071. Amerika Serikat.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:56:17,416 --> 00:56:20,336
  2075. Pertunjukan hebat,
  2076. hadirin sekalian.
  2077.  
  2078. 458
  2079. 00:56:20,419 --> 00:56:24,173
  2080. Peragaan warna-warni
  2081. sembilan tahun yang lalu.
  2082.  
  2083. 459
  2084. 00:56:29,011 --> 00:56:31,389
  2085. Perhelatan ini rapi.
  2086. Kita harus angkat topi.
  2087.  
  2088. 460
  2089. 00:56:31,931 --> 00:56:33,766
  2090. Dia meninggalkan
  2091. bagian VIP sekarang.
  2092.  
  2093. 461
  2094. 00:56:53,661 --> 00:56:55,204
  2095. Hak istimewa...
  2096.  
  2097. 462
  2098. 00:56:55,496 --> 00:56:56,497
  2099. Kau melihatnya?
  2100.  
  2101. 463
  2102. 00:56:56,581 --> 00:56:59,125
  2103. Kulihat dia. Di lapangan.
  2104. Kami dalam posisi.
  2105.  
  2106. 464
  2107. 00:57:29,947 --> 00:57:30,948
  2108. Dia tidak ke situ.
  2109.  
  2110. 465
  2111. 00:57:31,032 --> 00:57:33,200
  2112. Dia ke arah lain, menuju
  2113. terowongan di belakangmu.
  2114.  
  2115. 466
  2116. 00:57:33,284 --> 00:57:34,285
  2117. Baik.
  2118.  
  2119. 467
  2120. 00:57:36,912 --> 00:57:42,918
  2121. Hadirin sekalian, di mohon
  2122. berdiri menyambut Legislatif.
  2123.  
  2124. 468
  2125. 00:58:29,173 --> 00:58:30,174
  2126. Dia mendatangimu.
  2127.  
  2128. 469
  2129. 00:59:03,457 --> 00:59:04,750
  2130. Robert Watts?
  2131.  
  2132. 470
  2133. 00:59:05,626 --> 00:59:09,255
  2134. Aku Ben Simon.
  2135. Drive Drexel.
  2136.  
  2137. 471
  2138. 00:59:09,672 --> 00:59:10,756
  2139. Terus bergerak.
  2140.  
  2141. 472
  2142. 00:59:10,840 --> 00:59:12,383
  2143. Maaf soal itu.
  2144.  
  2145. 473
  2146. 00:59:12,925 --> 00:59:13,926
  2147. Jauhi aku.
  2148.  
  2149. 474
  2150. 00:59:18,389 --> 00:59:19,807
  2151. Beri aku waktu untuk
  2152. menerjemahkan.
  2153.  
  2154. 475
  2155. 00:59:20,599 --> 00:59:22,393
  2156. Tarik napas
  2157. di antara kalimat.
  2158.  
  2159. 476
  2160. 00:59:36,824 --> 00:59:39,118
  2161. Biarkan mereka
  2162. berkomunikasi duluan.
  2163.  
  2164. 477
  2165. 01:00:06,228 --> 01:00:09,315
  2166. Ini peringatan kota Zero-4.
  2167. Asap tebal.
  2168.  
  2169. 478
  2170. 01:00:09,398 --> 01:00:10,858
  2171. Setengahnya ada
  2172. di unit keamanan zona...
  2173.  
  2174. 479
  2175. 01:00:10,941 --> 01:00:13,194
  2176. ...belum diketahui,
  2177. kemungkinan Legislator.
  2178.  
  2179. 480
  2180. 01:01:33,607 --> 01:01:34,900
  2181. Ayo.
  2182.  
  2183. 481
  2184. 01:01:38,195 --> 01:01:39,989
  2185. Jangan bergerak!
  2186.  
  2187. 482
  2188. 01:01:44,326 --> 01:01:46,120
  2189. Masuk ke mobil!
  2190.  
  2191. 483
  2192. 01:01:46,203 --> 01:01:48,289
  2193. Jaga mereka di luar!
  2194.  
  2195. 484
  2196. 01:01:48,372 --> 01:01:50,791
  2197. Pukul mundur kerumunan!
  2198. Kalian dengan ini diperintah...
  2199.  
  2200. 485
  2201. 01:03:49,868 --> 01:03:51,078
  2202. Ayo! Kita harus pergi!
  2203.  
  2204. 486
  2205. 01:04:45,924 --> 01:04:47,217
  2206. Tidak.
  2207.  
  2208. 487
  2209. 01:04:48,135 --> 01:04:49,428
  2210. Sial.
  2211.  
  2212. 488
  2213. 01:05:57,913 --> 01:05:59,873
  2214. Kita pergi bersama.
  2215.  
  2216. 489
  2217. 01:06:28,986 --> 01:06:30,279
  2218. Waktunya sampai
  2219. jam 7:00 pagi.
  2220.  
  2221. 490
  2222. 01:06:46,503 --> 01:06:50,799
  2223. Yang perlu dipahami
  2224. adalah ini perang.
  2225.  
  2226. 491
  2227. 01:06:51,258 --> 01:06:53,260
  2228. Antara ketertiban
  2229. dan kekacauan.
  2230.  
  2231. 492
  2232. 01:06:54,136 --> 01:06:56,847
  2233. Antara demokrasi
  2234. dan anarki.
  2235.  
  2236. 493
  2237. 01:06:57,389 --> 01:06:59,808
  2238. Komisaris Igoe,
  2239. pemberontak muncul lagi?
  2240.  
  2241. 494
  2242. 01:07:00,350 --> 01:07:03,437
  2243. "Pemberontak." Kata itu muncul
  2244. lagi sejak peristiwa Taman Wicker.
  2245.  
  2246. 495
  2247. 01:07:03,854 --> 01:07:05,898
  2248. Ada desas-desus para
  2249. pemburu dibawa masuk.
  2250.  
  2251. 496
  2252. 01:07:05,981 --> 01:07:09,401
  2253. Langkah sedang diambil,
  2254. Demi menjaga efektivitas,
  2255.  
  2256. 497
  2257. 01:07:09,484 --> 01:07:10,986
  2258. aku tidak akan
  2259. membahasnya.
  2260.  
  2261. 498
  2262. 01:07:11,069 --> 01:07:14,031
  2263. Kami akan beri kabar
  2264. perkembangan situasi.
  2265.  
  2266. 499
  2267. 01:07:14,114 --> 01:07:15,574
  2268. Ada pertanyaan di sini.
  2269. / Terima kasih.
  2270.  
  2271. 500
  2272. 01:07:25,292 --> 01:07:27,711
  2273. Komandan. Komisaris
  2274. lgoe siap untukmu.
  2275.  
  2276. 501
  2277. 01:07:29,296 --> 01:07:32,758
  2278. Mereka bawa pemburu
  2279. kali ini dari luar planet.
  2280.  
  2281. 502
  2282. 01:07:32,841 --> 01:07:34,968
  2283. Mereka tidak bisa lakukan itu.
  2284. / Tanda pengenal yang kita miliki.
  2285.  
  2286. 503
  2287. 01:07:35,052 --> 01:07:37,971
  2288. Mantan pendeta Saint Anthony?
  2289. Itu mengarah ke Pilsen.
  2290.  
  2291. 504
  2292. 01:07:38,055 --> 01:07:39,264
  2293. Kau tahu artinya itu.
  2294.  
  2295. 505
  2296. 01:07:39,348 --> 01:07:40,933
  2297. Kita mampu
  2298. bersihkan ini sendiri.
  2299.  
  2300. 506
  2301. 01:07:41,016 --> 01:07:42,684
  2302. Tidak ada yang bicara
  2303. tentang pembersihan.
  2304.  
  2305. 507
  2306. 01:07:42,768 --> 01:07:44,811
  2307. Pilsen bukan Taman
  2308. Wicker, Komisaris.
  2309.  
  2310. 508
  2311. 01:07:44,895 --> 01:07:45,896
  2312. Belum.
  2313.  
  2314. 509
  2315. 01:07:45,979 --> 01:07:47,564
  2316. Mereka membakar
  2317. lingkungan ini,
  2318.  
  2319. 510
  2320. 01:07:47,648 --> 01:07:50,067
  2321. jaringan pemberontak
  2322. akan sembunyi lagi.
  2323.  
  2324. 511
  2325. 01:07:50,150 --> 01:07:54,029
  2326. Kau terlalu sentimental, Bill.
  2327. Pilsen tak ada artinya.
  2328.  
  2329. 512
  2330. 01:07:54,613 --> 01:07:55,614
  2331. Hanya untuk pelacur.
  2332.  
  2333. 513
  2334. 01:07:56,907 --> 01:07:59,034
  2335. Kepemimpinan
  2336. mereka ada di Pilsen.
  2337.  
  2338. 514
  2339. 01:07:59,117 --> 01:08:01,328
  2340. Kau tahu itu faktanya?
  2341. / Sedang Kuusahakan.
  2342.  
  2343. 515
  2344. 01:08:01,411 --> 01:08:02,579
  2345. Kurang cepat.
  2346.  
  2347. 516
  2348. 01:08:03,664 --> 01:08:07,417
  2349. Jika kita mau berusaha,
  2350. Nomor Satu akan ketahuan.
  2351.  
  2352. 517
  2353. 01:08:07,501 --> 01:08:09,169
  2354. Dan mengurai
  2355. seluruh jaringan.
  2356.  
  2357. 518
  2358. 01:08:09,253 --> 01:08:10,837
  2359. Berhenti dulu.
  2360.  
  2361. 519
  2362. 01:08:11,546 --> 01:08:12,965
  2363. Itu sudah berlalu.
  2364.  
  2365. 520
  2366. 01:08:13,048 --> 01:08:16,176
  2367. Aku harus menjelaskan
  2368. pada mereka di sana.
  2369.  
  2370. 521
  2371. 01:08:16,260 --> 01:08:21,515
  2372. Ada bukti di Medan Tentara,
  2373. Yang kulacak dua tahun ini.
  2374.  
  2375. 522
  2376. 01:08:21,598 --> 01:08:23,141
  2377. Aku perlu waktu untuk
  2378. membawanya hidup-hidup.
  2379.  
  2380. 523
  2381. 01:08:23,225 --> 01:08:24,685
  2382. Kau tidak menyimak.
  2383.  
  2384. 524
  2385. 01:08:25,102 --> 01:08:27,938
  2386. Saat ini, kita punya
  2387. SDM di belakang.
  2388.  
  2389. 525
  2390. 01:08:28,355 --> 01:08:31,650
  2391. Kau tak lihat mereka,
  2392. tapi ada melindungimu.
  2393.  
  2394. 526
  2395. 01:08:32,317 --> 01:08:36,363
  2396. Semakin aneh kau,
  2397. semakin kacau saja.
  2398.  
  2399. 527
  2400. 01:08:36,446 --> 01:08:39,241
  2401. Dan semakin sulit
  2402. kau diundang ke bahtera.
  2403.  
  2404. 528
  2405. 01:08:39,324 --> 01:08:40,325
  2406. Kau mengerti aku?
  2407.  
  2408. 529
  2409. 01:08:42,160 --> 01:08:44,371
  2410. Jika ada kemungkinan
  2411. lari dari bumi sekarat ini,
  2412.  
  2413. 530
  2414. 01:08:44,454 --> 01:08:45,664
  2415. aku tidak akan
  2416. menyia-nyiakannya.
  2417.  
  2418. 531
  2419. 01:08:47,916 --> 01:08:49,209
  2420. Pilsen sudah mati.
  2421.  
  2422. 532
  2423. 01:08:50,585 --> 01:08:52,170
  2424. Mereka hanya belum
  2425. menyadarinya.
  2426.  
  2427. 533
  2428. 01:09:04,349 --> 01:09:05,851
  2429. Mereka benci bau kita.
  2430.  
  2431. 534
  2432. 01:09:06,893 --> 01:09:07,894
  2433. Bagaimana itu?
  2434.  
  2435. 535
  2436. 01:09:13,483 --> 01:09:16,903
  2437. Maaf aku pergi, Bill.
  2438. Tak ada yang boleh ikut.
  2439.  
  2440. 536
  2441. 01:09:17,738 --> 01:09:19,656
  2442. Andi kau tahu isinya.
  2443.  
  2444. 537
  2445. 01:09:20,282 --> 01:09:21,950
  2446. Hak istimewa
  2447. komisaris, Pak.
  2448.  
  2449. 538
  2450. 01:09:22,409 --> 01:09:23,410
  2451. Kau tahu itu.
  2452.  
  2453. 539
  2454. 01:09:26,371 --> 01:09:28,874
  2455. Jangan terpaku di
  2456. hal ini, Bill. Mainkan.
  2457.  
  2458. 540
  2459. 01:09:29,875 --> 01:09:32,878
  2460. Tak usah ikut campur.
  2461. Biar pemburu yang urus.
  2462.  
  2463. 541
  2464. 01:09:34,338 --> 01:09:37,799
  2465. Kuberitahu di bawah ada
  2466. dukungan operasional penuh.
  2467.  
  2468. 542
  2469. 01:09:38,759 --> 01:09:42,179
  2470. Pulanglah, santai,
  2471. istirahat malam ini.
  2472.  
  2473. 543
  2474. 01:09:43,597 --> 01:09:45,724
  2475. Semua tank tahap
  2476. kedua diberi tekanan.
  2477.  
  2478. 544
  2479. 01:09:45,807 --> 01:09:47,476
  2480. Tiga puluh lima detik
  2481. dan terus dihitung.
  2482.  
  2483. 545
  2484. 01:09:47,559 --> 01:09:50,228
  2485. Masih lanjut. Tiga puluh
  2486. detik dan terus dihitung.
  2487.  
  2488. 546
  2489. 01:09:51,980 --> 01:09:53,648
  2490. Lancar.
  2491. T-minus 25.
  2492.  
  2493. 547
  2494. 01:09:54,608 --> 01:09:55,984
  2495. Mari naikkan ini, Bill.
  2496.  
  2497. 548
  2498. 01:09:56,068 --> 01:09:57,611
  2499. Mengkonfirmasi
  2500. pangkat dan identitas.
  2501.  
  2502. 549
  2503. 01:09:57,694 --> 01:09:59,071
  2504. Komisaris Eugene lgoe.
  2505.  
  2506. 550
  2507. 01:09:59,154 --> 01:10:01,907
  2508. Biarkan mereka yang pimpin.
  2509. Sampai situasi dibawah reda.
  2510.  
  2511. 551
  2512. 01:10:01,990 --> 01:10:03,575
  2513. Izin keamanan selesai.
  2514.  
  2515. 552
  2516. 01:10:03,658 --> 01:10:05,577
  2517. Sepuluh, sembilan...
  2518. / Bersiap untuk turun.
  2519.  
  2520. 553
  2521. 01:10:05,660 --> 01:10:07,329
  2522. Mulai urutan pengapian.
  2523.  
  2524. 554
  2525. 01:10:07,913 --> 01:10:12,918
  2526. Enam, lima, empat,
  2527. tiga, dua, satu.
  2528.  
  2529. 555
  2530. 01:10:23,804 --> 01:10:25,430
  2531. Aku tidak bisa lagi
  2532. melindungimu.
  2533.  
  2534. 556
  2535. 01:10:25,931 --> 01:10:26,932
  2536. Aku tahu.
  2537.  
  2538. 557
  2539. 01:10:34,231 --> 01:10:35,482
  2540. Aku percaya padamu.
  2541.  
  2542. 558
  2543. 01:10:35,565 --> 01:10:36,650
  2544. Kenapa?
  2545.  
  2546. 559
  2547. 01:10:37,776 --> 01:10:39,611
  2548. Kenapa kau?
  2549. Orang lain tak mau.
  2550.  
  2551. 560
  2552. 01:10:45,033 --> 01:10:46,284
  2553. Kita bisa pergi bersama.
  2554.  
  2555. 561
  2556. 01:10:51,581 --> 01:10:52,791
  2557. Itu bukan kisah kita.
  2558.  
  2559. 562
  2560. 01:10:56,086 --> 01:10:57,129
  2561. Menarilah denganku.
  2562.  
  2563. 563
  2564. 01:11:28,034 --> 01:11:29,578
  2565. Kau punya tugas.
  2566.  
  2567. 564
  2568. 01:11:45,552 --> 01:11:48,096
  2569. Jalan! Ayo!
  2570.  
  2571. 565
  2572. 01:11:48,430 --> 01:11:50,515
  2573. Kembali! Mundur!
  2574.  
  2575. 566
  2576. 01:11:51,057 --> 01:11:52,184
  2577. Ayah, bangun!
  2578.  
  2579. 567
  2580. 01:11:53,560 --> 01:11:57,647
  2581. Bergerak sekarang!
  2582. Kembali! Cepat!
  2583.  
  2584. 568
  2585. 01:11:57,731 --> 01:12:00,066
  2586. Bu, bangun.
  2587. Ada pasukan khusus!
  2588.  
  2589. 569
  2590. 01:12:02,694 --> 01:12:06,573
  2591. Semuanya, tiarap!
  2592.  
  2593. 570
  2594. 01:12:10,911 --> 01:12:14,206
  2595. Mereka di sini! Bangun!
  2596.  
  2597. 571
  2598. 01:12:24,716 --> 01:12:27,344
  2599. Cukup. Hentikan
  2600. omong kosong ini!
  2601.  
  2602. 572
  2603. 01:12:27,844 --> 01:12:30,514
  2604. Bergerak!
  2605.  
  2606. 573
  2607. 01:12:30,597 --> 01:12:32,682
  2608. Jangan menoleh.
  2609. Menghadap dinding!
  2610.  
  2611. 574
  2612. 01:12:34,643 --> 01:12:36,645
  2613. Pasukan khusus di sini!
  2614.  
  2615. 575
  2616. 01:12:39,439 --> 01:12:40,565
  2617. Bergerak, sekarang!
  2618.  
  2619. 576
  2620. 01:12:58,959 --> 01:13:00,877
  2621. Gabriel Drummond.
  2622. / Tangan di dinding.
  2623.  
  2624. 577
  2625. 01:13:00,961 --> 01:13:03,088
  2626. Kau mengenalnya?
  2627. Pernahkah melihatnya?
  2628.  
  2629. 578
  2630. 01:13:03,421 --> 01:13:05,340
  2631. Rafael Drummond.
  2632. Siapa yang kenal dia?
  2633.  
  2634. 579
  2635. 01:13:05,423 --> 01:13:07,425
  2636. Tangan di dinding.
  2637. / Lihat yang kita dapatkan.
  2638.  
  2639. 580
  2640. 01:13:08,426 --> 01:13:09,928
  2641. Darimana uang ini?
  2642.  
  2643. 581
  2644. 01:13:10,387 --> 01:13:13,056
  2645. Jual apa untuk semua
  2646. uang itu? Ada senjata?
  2647.  
  2648. 582
  2649. 01:13:14,349 --> 01:13:15,767
  2650. Aku bertanya.
  2651.  
  2652. 583
  2653. 01:13:17,602 --> 01:13:21,022
  2654. Coba gaya koboi itu?
  2655. Mari lihat akibatnya.
  2656.  
  2657. 584
  2658. 01:13:21,106 --> 01:13:22,524
  2659. Serius?
  2660.  
  2661. 585
  2662. 01:13:22,607 --> 01:13:24,150
  2663. Siapa koboinya?
  2664.  
  2665. 586
  2666. 01:13:26,403 --> 01:13:27,404
  2667.  
  2668.  
  2669. 587
  2670. 01:13:29,531 --> 01:13:30,782
  2671. Apa yang akan
  2672. kau lakukan, Gabriel?
  2673.  
  2674. 588
  2675. 01:13:31,700 --> 01:13:32,701
  2676. Tembak dia?
  2677.  
  2678. 589
  2679. 01:13:33,618 --> 01:13:34,619
  2680. Silakan, tembak.
  2681.  
  2682. 590
  2683. 01:13:35,662 --> 01:13:38,290
  2684. Bunuh dia. Itu akan
  2685. membuatmu lega.
  2686.  
  2687. 591
  2688. 01:13:39,040 --> 01:13:41,001
  2689. Ayo, singkirkan
  2690. sebagian amarah itu.
  2691.  
  2692. 592
  2693. 01:13:42,294 --> 01:13:43,670
  2694. Bawa semuanya.
  2695. / Jalan!
  2696.  
  2697. 593
  2698. 01:13:44,921 --> 01:13:46,965
  2699. Di lingkungan ini,
  2700. kita saling menembaki.
  2701.  
  2702. 594
  2703. 01:13:47,048 --> 01:13:51,094
  2704. Cari Rafael Drummond.
  2705. Memakai implan palsu.
  2706.  
  2707. 595
  2708. 01:14:29,883 --> 01:14:31,051
  2709. Halo?
  2710.  
  2711. 596
  2712. 01:14:32,135 --> 01:14:33,845
  2713. Maaf aku tidak bisa
  2714. bilang sebelumnya.
  2715.  
  2716. 597
  2717. 01:14:36,056 --> 01:14:37,390
  2718. Ini demi Charlie.
  2719.  
  2720. 598
  2721. 01:14:37,474 --> 01:14:39,643
  2722. Ada orang di sini yang
  2723. ingin bicara denganmu.
  2724.  
  2725. 599
  2726. 01:14:44,689 --> 01:14:47,359
  2727. Halo, Evan. Beritahu kami
  2728. ke mana temanmu pergi.
  2729.  
  2730. 600
  2731. 01:14:53,156 --> 01:14:57,577
  2732. Ini pesan keamanan.
  2733. Jika lihat sesuatu, katakan.
  2734.  
  2735. 601
  2736. 01:14:57,661 --> 01:14:59,621
  2737. Para penumpang.
  2738.  
  2739. 602
  2740. 01:14:59,704 --> 01:15:03,583
  2741. Panggilan terakhir bus ke
  2742. New York dan Montreal.
  2743.  
  2744. 603
  2745. 01:15:03,667 --> 01:15:05,251
  2746. Keberangkatan diatur 7:00.
  2747.  
  2748. 604
  2749. 01:15:21,393 --> 01:15:24,354
  2750. Semua unit, mundur.
  2751. Unit pemburu jalan.
  2752.  
  2753. 605
  2754. 01:15:27,357 --> 01:15:28,942
  2755. Aku tidak ingin masuk.
  2756.  
  2757. 606
  2758. 01:15:29,025 --> 01:15:30,193
  2759. Panggilan terakhir
  2760.  
  2761. 607
  2762. 01:15:30,276 --> 01:15:32,278
  2763. naik bus menuju kota
  2764. New York dan Montreal.
  2765.  
  2766. 608
  2767. 01:15:32,362 --> 01:15:33,947
  2768. Dorong pintu dan masuk.
  2769.  
  2770. 609
  2771. 01:15:34,447 --> 01:15:35,448
  2772. Aku tidak mau masuk.
  2773.  
  2774. 610
  2775. 01:15:35,532 --> 01:15:38,076
  2776. Kita terlambat, Charlie.
  2777. Dorong saja pintunya.
  2778.  
  2779. 611
  2780. 01:15:42,831 --> 01:15:43,832
  2781. Baik.
  2782.  
  2783. 612
  2784. 01:15:45,083 --> 01:15:46,543
  2785. Terima kasih.
  2786. Terima kasih banyak.
  2787.  
  2788. 613
  2789. 01:17:06,664 --> 01:17:08,541
  2790. Tiarap!
  2791.  
  2792. 614
  2793. 01:17:08,958 --> 01:17:10,585
  2794. Tangan di atas kepala!
  2795.  
  2796. 615
  2797. 01:17:38,112 --> 01:17:41,115
  2798. Duduk!
  2799.  
  2800. 616
  2801. 01:18:39,382 --> 01:18:40,425
  2802. Hei!
  2803.  
  2804. 617
  2805. 01:18:44,095 --> 01:18:45,096
  2806. Hei!
  2807.  
  2808. 618
  2809. 01:18:45,680 --> 01:18:49,309
  2810. Kau! Tiarap sekarang!
  2811.  
  2812. 619
  2813. 01:18:57,108 --> 01:18:58,192
  2814. Ini belum berakhir.
  2815.  
  2816. 620
  2817. 01:19:35,772 --> 01:19:37,190
  2818. Seseorang bunuh aku!
  2819.  
  2820. 621
  2821. 01:19:59,253 --> 01:20:00,296
  2822. Aku ingin pengacara.
  2823.  
  2824. 622
  2825. 01:20:01,839 --> 01:20:02,882
  2826. Dalam 10...
  2827.  
  2828. 623
  2829. 01:20:04,175 --> 01:20:06,928
  2830. ...9 1/2 jam, tidak ada
  2831. yang tersisa dari Pilsen.
  2832.  
  2833. 624
  2834. 01:20:07,011 --> 01:20:08,221
  2835. Aku ingin pengacara.
  2836.  
  2837. 625
  2838. 01:20:09,305 --> 01:20:11,432
  2839. Kita sama tahu
  2840. masa itu sudah berlalu.
  2841.  
  2842. 626
  2843. 01:20:12,976 --> 01:20:15,103
  2844. Aku tidak perlu surat perintah
  2845. jika mau membakar perahumu.
  2846.  
  2847. 627
  2848. 01:20:17,313 --> 01:20:18,523
  2849. Kau bekerja untukku
  2850. sekarang, Gabriel.
  2851.  
  2852. 628
  2853. 01:20:18,898 --> 01:20:20,650
  2854. Sudah kubilang...
  2855.  
  2856. 629
  2857. 01:20:21,526 --> 01:20:22,777
  2858. ...aku bukan mata-matamu.
  2859.  
  2860. 630
  2861. 01:20:26,030 --> 01:20:28,366
  2862. Aku tidak akan mau
  2863. membantumu.
  2864.  
  2865. 631
  2866. 01:20:28,449 --> 01:20:30,702
  2867. Aku tidak memintamu
  2868. untuk membantuku.
  2869.  
  2870. 632
  2871. 01:20:30,785 --> 01:20:33,413
  2872. Atau apapun untuk
  2873. komunitasmu.
  2874.  
  2875. 633
  2876. 01:20:35,248 --> 01:20:37,125
  2877. Meski banyak
  2878. orang akan mati.
  2879.  
  2880. 634
  2881. 01:20:39,836 --> 01:20:42,130
  2882. Seperti Ayahmu,
  2883. kau sayang keluarga.
  2884.  
  2885. 635
  2886. 01:20:43,214 --> 01:20:44,215
  2887. Keluarga lebih utama.
  2888.  
  2889. 636
  2890. 01:20:49,178 --> 01:20:51,097
  2891. Kapan terakhir kali
  2892. kau melihat kakakmu?
  2893.  
  2894. 637
  2895. 01:20:56,102 --> 01:20:57,478
  2896. Aku tidak akan
  2897. bilang apa-apa.
  2898.  
  2899. 638
  2900. 01:20:58,563 --> 01:21:00,398
  2901. Siksa saja aku.
  2902.  
  2903. 639
  2904. 01:21:45,610 --> 01:21:46,778
  2905. Ada tamu.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 01:21:49,405 --> 01:21:50,615
  2909. Hari Keluarga.
  2910.  
  2911. 641
  2912. 01:21:52,575 --> 01:21:53,618
  2913. Mau bicara?
  2914.  
  2915. 642
  2916. 01:21:56,496 --> 01:21:57,497
  2917. Ayo. Dia mendengarmu.
  2918.  
  2919. 643
  2920. 01:22:00,249 --> 01:22:01,459
  2921. Dik, kenapa...
  2922.  
  2923. 644
  2924. 01:22:04,087 --> 01:22:05,171
  2925. Kenapa kau tidak
  2926. mendengarkan?
  2927.  
  2928. 645
  2929. 01:22:06,380 --> 01:22:07,590
  2930. Apa yang kau
  2931. lakukan di sini?
  2932.  
  2933. 646
  2934. 01:22:12,470 --> 01:22:13,471
  2935. Tidak.
  2936.  
  2937. 647
  2938. 01:22:14,555 --> 01:22:18,017
  2939. Tidak! Gabe! Jangan!
  2940.  
  2941. 648
  2942. 01:22:18,392 --> 01:22:22,230
  2943. Jangan dimanfaatkan!
  2944. Kau mendengarku?
  2945.  
  2946. 649
  2947. 01:22:22,688 --> 01:22:25,274
  2948. Sudah bilang jangan
  2949. jadi pahlawan, Rafe.
  2950.  
  2951. 650
  2952. 01:22:25,358 --> 01:22:27,652
  2953. Jangan lakukan itu!
  2954. / Jangan jadi pahlawan!
  2955.  
  2956. 651
  2957. 01:22:27,985 --> 01:22:29,445
  2958. Jangan lakukan itu, Gabe.
  2959.  
  2960. 652
  2961. 01:22:30,071 --> 01:22:32,657
  2962. Sudah kubilang,
  2963. aku sudah mati.
  2964.  
  2965. 653
  2966. 01:22:32,740 --> 01:22:34,158
  2967. Lakukan, dan aku akan
  2968. memastikan dia hidup.
  2969.  
  2970. 654
  2971. 01:22:34,700 --> 01:22:36,202
  2972. Kau pikir aku akan
  2973. memercayaimu?
  2974.  
  2975. 655
  2976. 01:22:37,245 --> 01:22:39,705
  2977. Gabe, kau di situ?
  2978.  
  2979. 656
  2980. 01:22:43,000 --> 01:22:44,001
  2981. Sial!
  2982.  
  2983. 657
  2984. 01:22:52,385 --> 01:22:54,387
  2985. Dengarkan aku
  2986. baik-baik, Gabriel.
  2987.  
  2988. 658
  2989. 01:22:55,721 --> 01:22:59,809
  2990. Saat ini, Legislator sedang
  2991. bersiap membalas Pilsen
  2992.  
  2993. 659
  2994. 01:22:59,892 --> 01:23:01,352
  2995. atas apa yang
  2996. kakakmu lakukan.
  2997.  
  2998. 660
  2999. 01:23:02,770 --> 01:23:04,939
  3000. Seperti mereka bumi
  3001. hanguskan Taman Wicker.
  3002.  
  3003. 661
  3004. 01:23:06,440 --> 01:23:07,900
  3005. Kumpulnya berakhir.
  3006.  
  3007. 662
  3008. 01:23:09,527 --> 01:23:11,863
  3009. Hanya kau jalan
  3010. kami ke jaringan.
  3011.  
  3012. 663
  3013. 01:23:13,281 --> 01:23:16,284
  3014. Sampaikan pesan
  3015. dari Phoenix.
  3016.  
  3017. 664
  3018. 01:23:18,202 --> 01:23:19,912
  3019. Jangan bertanya.
  3020.  
  3021. 665
  3022. 01:23:21,247 --> 01:23:24,667
  3023. Lakukan kataku,
  3024. dan kakakmu hidup.
  3025.  
  3026. 666
  3027. 01:23:26,043 --> 01:23:27,044
  3028. Paham?
  3029.  
  3030. 667
  3031. 01:23:40,391 --> 01:23:44,228
  3032. Saat ingin kirim sesuatu,
  3033. kau pergi ke mana?
  3034.  
  3035. 668
  3036. 01:23:49,942 --> 01:23:50,943
  3037. Beri mereka ini.
  3038.  
  3039. 669
  3040. 01:24:19,138 --> 01:24:20,348
  3041. Itu Gabe?
  3042.  
  3043. 670
  3044. 01:24:20,431 --> 01:24:21,474
  3045. Apa yang kau
  3046. lakukan di sini?
  3047.  
  3048. 671
  3049. 01:24:21,557 --> 01:24:23,226
  3050. Aku bawa pesan
  3051. dari Phoenix.
  3052.  
  3053. 672
  3054. 01:24:26,229 --> 01:24:27,313
  3055. Dia di dalam van.
  3056.  
  3057. 673
  3058. 01:24:49,877 --> 01:24:51,712
  3059. Ayo, cepat!
  3060.  
  3061. 674
  3062. 01:25:00,554 --> 01:25:01,681
  3063. Pintunya terbuka.
  3064.  
  3065. 675
  3066. 01:25:02,181 --> 01:25:03,724
  3067. Tunjukkan apa yang
  3068. kau tunjukkan padaku.
  3069.  
  3070. 676
  3071. 01:25:13,609 --> 01:25:15,278
  3072. Jangan.
  3073.  
  3074. 677
  3075. 01:25:16,153 --> 01:25:17,196
  3076. Aku adik Rafe.
  3077.  
  3078. 678
  3079. 01:25:19,907 --> 01:25:20,908
  3080. Letakkan.
  3081.  
  3082. 679
  3083. 01:25:24,120 --> 01:25:25,121
  3084. Letakkan.
  3085.  
  3086. 680
  3087. 01:25:30,126 --> 01:25:31,294
  3088. Tidak ada Rafe di sini.
  3089.  
  3090. 681
  3091. 01:25:31,836 --> 01:25:32,878
  3092. Apa yang kau mau?
  3093.  
  3094. 682
  3095. 01:25:42,555 --> 01:25:43,764
  3096. Bagaimana kau
  3097. tahu tentang ini?
  3098.  
  3099. 683
  3100. 01:25:46,225 --> 01:25:47,226
  3101. Putuskan.
  3102.  
  3103. 684
  3104. 01:25:49,979 --> 01:25:51,439
  3105. Subjek ke barat.
  3106.  
  3107. 685
  3108. 01:25:54,358 --> 01:25:55,818
  3109. Sekarang, Bos?
  3110. / Belum.
  3111.  
  3112. 686
  3113. 01:26:04,577 --> 01:26:05,870
  3114. Kau harusnya pergi.
  3115.  
  3116. 687
  3117. 01:26:07,413 --> 01:26:09,332
  3118. Tidak, perintah kita
  3119. tinggal sampai akhir.
  3120.  
  3121. 688
  3122. 01:26:10,374 --> 01:26:11,876
  3123. Kupikir ini akhirnya.
  3124.  
  3125. 689
  3126. 01:26:12,209 --> 01:26:13,544
  3127. Dia ditangkap di stasiun bus.
  3128.  
  3129. 690
  3130. 01:26:13,627 --> 01:26:14,628
  3131. Bagaimana jika kita salah?
  3132.  
  3133. 691
  3134. 01:26:17,381 --> 01:26:19,216
  3135. Dia meminta untuk
  3136. dibawa ke Nomor Satu.
  3137.  
  3138. 692
  3139. 01:26:26,390 --> 01:26:28,142
  3140. Katanya dia tahu jalan
  3141. ke Zona Tertutup.
  3142.  
  3143. 693
  3144. 01:26:34,815 --> 01:26:35,816
  3145. Gabriel?
  3146.  
  3147. 694
  3148. 01:26:37,485 --> 01:26:38,569
  3149. Kau kenal dia?
  3150.  
  3151. 695
  3152. 01:26:39,195 --> 01:26:40,404
  3153. Dia muridku.
  3154.  
  3155. 696
  3156. 01:26:43,115 --> 01:26:44,408
  3157. Jadi apa yang kita
  3158. lakukan sekarang?
  3159.  
  3160. 697
  3161. 01:26:45,993 --> 01:26:47,703
  3162. Kirim pesan ke Nomor Satu.
  3163.  
  3164. 698
  3165. 01:26:50,498 --> 01:26:51,999
  3166. Subjek ke utara.
  3167.  
  3168. 699
  3169. 01:27:04,220 --> 01:27:05,554
  3170. Subjek pergi.
  3171.  
  3172. 700
  3173. 01:27:09,725 --> 01:27:11,310
  3174. Semua unit,
  3175. tetap tidak terlihat.
  3176.  
  3177. 701
  3178. 01:27:32,873 --> 01:27:34,041
  3179. Rumah bordil Pilsen.
  3180.  
  3181. 702
  3182. 01:27:37,837 --> 01:27:39,088
  3183. Ikuti dia ke atas.
  3184.  
  3185. 703
  3186. 01:28:05,239 --> 01:28:06,407
  3187. Sekarang kita pergi.
  3188.  
  3189. 704
  3190. 01:28:08,492 --> 01:28:09,994
  3191. Baiklah!
  3192. / Jalan!
  3193.  
  3194. 705
  3195. 01:28:58,667 --> 01:28:59,752
  3196. Halo, Gabriel.
  3197.  
  3198. 706
  3199. 01:29:02,796 --> 01:29:03,839
  3200. Bagaimana...
  3201.  
  3202. 707
  3203. 01:29:04,298 --> 01:29:05,341
  3204. Bagaimana kau
  3205. bisa tahu namaku?
  3206.  
  3207. 708
  3208. 01:29:07,718 --> 01:29:08,761
  3209. Sekarang.
  3210.  
  3211. 709
  3212. 01:29:08,844 --> 01:29:10,471
  3213. Ayo! Jangan bergerak!
  3214. / Senjata!
  3215.  
  3216. 710
  3217. 01:29:28,781 --> 01:29:30,449
  3218. Diam sampai aku tiba.
  3219.  
  3220. 711
  3221. 01:29:54,765 --> 01:29:55,933
  3222. Kau tahu tempat ini?
  3223.  
  3224. 712
  3225. 01:29:57,017 --> 01:29:58,018
  3226. Tidak.
  3227.  
  3228. 713
  3229. 01:30:08,654 --> 01:30:10,239
  3230. Dia ahli sejarah.
  3231.  
  3232. 714
  3233. 01:30:29,049 --> 01:30:30,718
  3234. Isinya kosong.
  3235. Aku tidak mengerti.
  3236.  
  3237. 715
  3238. 01:30:37,683 --> 01:30:38,684
  3239.  
  3240.  
  3241. 716
  3242. 01:30:43,439 --> 01:30:44,815
  3243. Hanya gambar di dinding.
  3244.  
  3245. 717
  3246. 01:31:03,250 --> 01:31:04,251
  3247. Ini kita?
  3248.  
  3249. 718
  3250. 01:31:44,833 --> 01:31:46,126
  3251. Dia yang buat sendiri.
  3252.  
  3253. 719
  3254. 01:32:18,492 --> 01:32:21,245
  3255. Kini jalur komunikasi
  3256. ke Zona Tertutup terbuka.
  3257.  
  3258. 720
  3259. 01:32:31,839 --> 01:32:33,799
  3260. Nama, pangkat, departemen.
  3261.  
  3262. 721
  3263. 01:32:33,882 --> 01:32:35,467
  3264. Mulligan, William.
  3265.  
  3266. 722
  3267. 01:32:35,551 --> 01:32:38,804
  3268. Komandan.
  3269. Cabang Khusus Pilsen.
  3270.  
  3271. 723
  3272. 01:32:42,349 --> 01:32:44,727
  3273. Mulai tanya jawab. Lanjut.
  3274.  
  3275. 724
  3276. 01:32:45,561 --> 01:32:49,606
  3277. Komputernya berisi
  3278. nama, alias, dan lokasi
  3279.  
  3280. 725
  3281. 01:32:49,690 --> 01:32:51,233
  3282. dari jaringan Chicago.
  3283.  
  3284. 726
  3285. 01:32:52,025 --> 01:32:55,654
  3286. Komunikasi dikirim beberapa
  3287. tahun sebelum pembatasan.
  3288.  
  3289. 727
  3290. 01:32:56,488 --> 01:32:58,991
  3291. Bukti jaringan nasional.
  3292.  
  3293. 728
  3294. 01:33:03,454 --> 01:33:05,372
  3295. Komputer itu milik pelacur?
  3296.  
  3297. 729
  3298. 01:33:05,456 --> 01:33:06,457
  3299. Sang Nomor Satu.
  3300.  
  3301. 730
  3302. 01:33:07,082 --> 01:33:09,168
  3303. Dia merekam interaksinya
  3304. dengan hidung belang
  3305.  
  3306. 731
  3307. 01:33:09,251 --> 01:33:12,671
  3308. dan mengirim informasi
  3309. relevan lewat rantai jaringan.
  3310.  
  3311. 732
  3312. 01:33:13,672 --> 01:33:17,634
  3313. Bos kedua adalah Charles
  3314. Rittenhouse, komunikasi.
  3315.  
  3316. 733
  3317. 01:33:17,718 --> 01:33:21,764
  3318. Mengaktifkan operasi
  3319. yang dikenal sebagai Phoenix.
  3320.  
  3321. 734
  3322. 01:33:22,139 --> 01:33:23,182
  3323. Ayo, masuk.
  3324.  
  3325. 735
  3326. 01:33:23,515 --> 01:33:26,602
  3327. Bos ketiga, Patrick Ellison.
  3328. Bagian operasi.
  3329.  
  3330. 736
  3331. 01:33:26,685 --> 01:33:28,562
  3332. Sebelum demobilisasi...
  3333. / Tunggu di sini.
  3334.  
  3335. 737
  3336. 01:33:28,645 --> 01:33:30,898
  3337. ...Korps Marinir,
  3338. persenjataan.
  3339.  
  3340. 738
  3341. 01:33:31,565 --> 01:33:34,443
  3342. Tunggu. Aku tinggal
  3343. bersamamu!
  3344.  
  3345. 739
  3346. 01:33:37,070 --> 01:33:42,117
  3347. Nomor empat, Raul Casilas.
  3348. Bahan dan transportasi.
  3349.  
  3350. 740
  3351. 01:33:42,201 --> 01:33:44,995
  3352. Mandor di Pilsen Auto Yards.
  3353.  
  3354. 741
  3355. 01:33:46,622 --> 01:33:48,832
  3356. Analis sistem, Ivan Leviev.
  3357.  
  3358. 742
  3359. 01:33:48,916 --> 01:33:50,918
  3360. Meretas basis data
  3361. pengawasan pusat
  3362.  
  3363. 743
  3364. 01:33:51,001 --> 01:33:55,464
  3365. melacak Wakil Walikota
  3366. Robert Watts, kurir bom.
  3367.  
  3368. 744
  3369. 01:33:57,299 --> 01:34:01,053
  3370. Harrison Ma, mahasiswa
  3371. kedokteran sebelum penutupan.
  3372.  
  3373. 745
  3374. 01:34:01,136 --> 01:34:04,473
  3375. Mengembangkan prosedur
  3376. pencabut implan identitas.
  3377.  
  3378. 746
  3379. 01:34:04,556 --> 01:34:08,060
  3380. Sel tetap tidak terlihat
  3381. oleh pelacak drone.
  3382.  
  3383. 747
  3384. 01:34:09,102 --> 01:34:12,606
  3385. Mereka orang penting
  3386. bersembunyi di depan mata
  3387.  
  3388. 748
  3389. 01:34:12,689 --> 01:34:15,901
  3390. yang memungkinkan
  3391. serangan di Medan Tentara.
  3392.  
  3393. 749
  3394. 01:34:15,984 --> 01:34:18,654
  3395. Pencarian tersangka
  3396. militan semakin cepat.
  3397.  
  3398. 750
  3399. 01:34:19,321 --> 01:34:23,325
  3400. Wanita tak dikenal dilaporkan
  3401. telah ditembak dan dibunuh.
  3402.  
  3403. 751
  3404. 01:34:23,408 --> 01:34:25,285
  3405. Begitu kita kenali
  3406. Nomor Satu mereka,
  3407.  
  3408. 752
  3409. 01:34:25,369 --> 01:34:27,287
  3410. mereka sadar
  3411. ikut dikenali juga.
  3412.  
  3413. 753
  3414. 01:35:09,413 --> 01:35:10,998
  3415. Jaringan Chicago...
  3416.  
  3417. 754
  3418. 01:35:12,708 --> 01:35:13,876
  3419. ...sudah dinetralkan.
  3420.  
  3421. 755
  3422. 01:35:26,597 --> 01:35:28,265
  3423. Siapa nama dan
  3424. latar belakangnya?
  3425.  
  3426. 756
  3427. 01:35:29,433 --> 01:35:32,644
  3428. Namanya Priscilla Scott.
  3429.  
  3430. 757
  3431. 01:35:33,437 --> 01:35:36,690
  3432. Dia guru sejarah
  3433. di SD Pilsen.
  3434.  
  3435. 758
  3436. 01:35:37,858 --> 01:35:41,695
  3437. Tak terdeteksi 9 tahun.
  3438. Tidak ada info tambahan.
  3439.  
  3440. 759
  3441. 01:35:48,035 --> 01:35:49,661
  3442. Pelacur. Kenapa?
  3443.  
  3444. 760
  3445. 01:35:49,745 --> 01:35:50,746
  3446. Akses.
  3447.  
  3448. 761
  3449. 01:35:51,914 --> 01:35:56,418
  3450. Dia jaga kliennya.
  3451. Dari anggota Persatuan,
  3452.  
  3453. 762
  3454. 01:35:56,501 --> 01:36:00,130
  3455. dan memanipulasi mereka untuk
  3456. membocorkan informasi rahasia,
  3457.  
  3458. 763
  3459. 01:36:00,213 --> 01:36:04,217
  3460. yang dia rekam
  3461. dengan diam-diam.
  3462.  
  3463. 764
  3464. 01:36:06,011 --> 01:36:07,262
  3465. Putar kasetnya.
  3466.  
  3467. 765
  3468. 01:36:08,430 --> 01:36:10,307
  3469. Bisa kau bayangkan yang
  3470. mereka lakukan di sana?
  3471.  
  3472. 766
  3473. 01:36:11,642 --> 01:36:13,018
  3474. Melucuti segalanya.
  3475.  
  3476. 767
  3477. 01:36:13,352 --> 01:36:15,520
  3478. Setiap celah. Dengan
  3479. kekuatan berlipat.
  3480.  
  3481. 768
  3482. 01:36:15,604 --> 01:36:16,897
  3483. Mengambil
  3484. semuanya dari planet.
  3485.  
  3486. 769
  3487. 01:36:17,773 --> 01:36:18,941
  3488. Kau rasakan gempa itu.
  3489.  
  3490. 770
  3491. 01:36:20,108 --> 01:36:21,610
  3492. Mereka akan merangkak.
  3493. Mereka berdiri.
  3494.  
  3495. 771
  3496. 01:36:21,985 --> 01:36:22,986
  3497. Semua sama saja
  3498. bagi mereka.
  3499.  
  3500. 772
  3501. 01:36:23,528 --> 01:36:25,489
  3502. Ada jaringan terowongan
  3503. di bawah permukaan--
  3504.  
  3505. 773
  3506. 01:36:25,572 --> 01:36:27,866
  3507. Tunggu. Kau pernah
  3508. masuk Zona Tertutup?
  3509.  
  3510. 774
  3511. 01:36:27,950 --> 01:36:30,327
  3512. Bukan aku. Komisaris.
  3513.  
  3514. 775
  3515. 01:36:31,161 --> 01:36:32,537
  3516. Dia yang punya akses.
  3517.  
  3518. 776
  3519. 01:36:34,498 --> 01:36:36,833
  3520. Lebih baik kita
  3521. singkirkan bisnis.
  3522.  
  3523. 777
  3524. 01:36:38,919 --> 01:36:41,129
  3525. Itu hal besar.
  3526.  
  3527. 778
  3528. 01:36:42,214 --> 01:36:44,049
  3529. Seberapa sering mereka
  3530. keluar dari Zona Tertutup?
  3531.  
  3532. 779
  3533. 01:36:45,801 --> 01:36:48,303
  3534. Robert Watts, dia hanya
  3535. pesuruh dewan kotapraja.
  3536.  
  3537. 780
  3538. 01:36:48,387 --> 01:36:50,639
  3539. Tapi dia akan mengurus
  3540. mereka di rapat umum.
  3541.  
  3542. 781
  3543. 01:36:50,722 --> 01:36:52,349
  3544. Menyapa mereka,
  3545. menerima mereka.
  3546.  
  3547. 782
  3548. 01:36:52,891 --> 01:36:54,685
  3549. Itu tanggung jawab
  3550. yang luar biasa.
  3551.  
  3552. 783
  3553. 01:36:54,768 --> 01:36:58,772
  3554. Bagaimana jika kukatakan
  3555. gubernur salah satunya?
  3556.  
  3557. 784
  3558. 01:37:00,232 --> 01:37:02,192
  3559. Hentikan rekamannya.
  3560.  
  3561. 785
  3562. 01:37:03,360 --> 01:37:04,528
  3563. Eugene.
  3564.  
  3565. 786
  3566. 01:37:07,239 --> 01:37:09,408
  3567. Rantai komando
  3568. kita sudah disusupi.
  3569.  
  3570. 787
  3571. 01:37:18,041 --> 01:37:19,292
  3572. Bagaimana denganmu?
  3573.  
  3574. 788
  3575. 01:37:20,752 --> 01:37:22,004
  3576. Aku?
  3577.  
  3578. 789
  3579. 01:37:26,967 --> 01:37:28,176
  3580. Kau tinggal
  3581. di lingkungan ini.
  3582.  
  3583. 790
  3584. 01:37:29,344 --> 01:37:30,345
  3585. Ya.
  3586.  
  3587. 791
  3588. 01:37:33,807 --> 01:37:35,017
  3589. Ini orang-orangmu.
  3590.  
  3591. 792
  3592. 01:37:52,743 --> 01:37:55,287
  3593. Bukti akan dianalisis
  3594. oleh Badan Legislatif.
  3595.  
  3596. 793
  3597. 01:37:55,370 --> 01:37:57,289
  3598. Sementara itu, sebagai
  3599. penjabat komisaris,
  3600.  
  3601. 794
  3602. 01:37:57,372 --> 01:38:00,125
  3603. melapor ke Zona Tertutup
  3604. untuk perintah lebih lanjut.
  3605.  
  3606. 795
  3607. 01:38:00,208 --> 01:38:01,209
  3608. Tidak ada pertanyaan lagi.
  3609.  
  3610. 796
  3611. 01:38:13,805 --> 01:38:15,348
  3612. Memuat!
  3613.  
  3614. 797
  3615. 01:38:32,908 --> 01:38:34,826
  3616. Antri satu barisan.
  3617.  
  3618. 798
  3619. 01:39:39,683 --> 01:39:40,684
  3620. Rafe masih hidup.
  3621.  
  3622. 799
  3623. 01:39:40,767 --> 01:39:41,852
  3624. Ya, lantas?
  3625.  
  3626. 800
  3627. 01:39:43,812 --> 01:39:45,063
  3628. Aku tidak berarti
  3629. apa-apa lagi baginya.
  3630.  
  3631. 801
  3632. 01:39:45,147 --> 01:39:47,232
  3633. Kau punya tujuan.
  3634. / Tidak ada tujuan.
  3635.  
  3636. 802
  3637. 01:39:47,816 --> 01:39:49,025
  3638. Rencana Rafe gagal.
  3639.  
  3640. 803
  3641. 01:39:52,112 --> 01:39:54,447
  3642. Bagaimana jika rencana
  3643. itu dimaksudkan gagal?
  3644.  
  3645. 804
  3646. 01:40:03,373 --> 01:40:06,751
  3647. Seperti kataku.
  3648. Kau kerja untukku.
  3649.  
  3650. 805
  3651. 01:40:13,383 --> 01:40:14,885
  3652. Dan kau ingin aku
  3653. melakukan apa?
  3654.  
  3655. 806
  3656. 01:40:16,469 --> 01:40:18,805
  3657. Kau menyimak
  3658. kelas sejarah, Gabriel?
  3659.  
  3660. 807
  3661. 01:40:23,185 --> 01:40:25,812
  3662. "Waspadai orang Yunani
  3663. yang membawa hadiah."
  3664.  
  3665. 808
  3666. 01:40:28,732 --> 01:40:29,733
  3667. Sekarang, keluar.
  3668.  
  3669. 809
  3670. 01:40:39,534 --> 01:40:43,330
  3671. Komisaris Mulligan.
  3672. Kau naik pangkat, Bill.
  3673.  
  3674. 810
  3675. 01:40:43,413 --> 01:40:45,957
  3676. Jangan sampai kau
  3677. lupakan kami, Komisaris.
  3678.  
  3679. 811
  3680. 01:41:49,020 --> 01:41:50,021
  3681. Ini dia.
  3682.  
  3683. 812
  3684. 01:41:50,105 --> 01:41:53,942
  3685. Johnny, tidak.
  3686. Aku berkeringat.
  3687.  
  3688. 813
  3689. 01:41:54,025 --> 01:41:56,403
  3690. Ayolah, kau cantik.
  3691. / Tidak.
  3692.  
  3693. 814
  3694. 01:42:01,908 --> 01:42:03,410
  3695. Priss, Charles!
  3696. / Hai!
  3697.  
  3698. 815
  3699. 01:42:03,493 --> 01:42:07,205
  3700. Nasihat guru sejarah untuk
  3701. generasi masa depan?
  3702.  
  3703. 816
  3704. 01:42:07,289 --> 01:42:10,583
  3705. Hai, Gabriel. Aku tidak
  3706. sabar memelukmu.
  3707.  
  3708. 817
  3709. 01:42:10,667 --> 01:42:12,627
  3710. Itu bukan nasihat.
  3711.  
  3712. 818
  3713. 01:42:29,394 --> 01:42:30,937
  3714. Bill, bagaimana denganmu?
  3715.  
  3716. 819
  3717. 01:42:31,021 --> 01:42:33,815
  3718. Aku tidak bertugas, John.
  3719. Ada masalah? Telpon 911.
  3720.  
  3721. 820
  3722. 01:42:33,898 --> 01:42:35,442
  3723. Kemari. Kau kenal Priss.
  3724.  
  3725. 821
  3726. 01:42:36,026 --> 01:42:37,360
  3727. Dia mengajar
  3728. di sekolah dengan istriku.
  3729.  
  3730. 822
  3731. 01:42:37,444 --> 01:42:39,029
  3732. Hai, apa kabar?
  3733. / Priss.
  3734.  
  3735. 823
  3736. 01:42:39,112 --> 01:42:40,655
  3737. Bill, ada saran?
  3738.  
  3739. 824
  3740. 01:42:40,739 --> 01:42:42,532
  3741. Ya.
  3742.  
  3743. 825
  3744. 01:42:42,615 --> 01:42:45,535
  3745. Guru atau polisi, Nak?
  3746. Kau harus buat pilihan.
  3747.  
  3748. 826
  3749. 01:42:45,618 --> 01:42:47,412
  3750. Apapun kau kelak,
  3751. jadilah orang baik.
  3752.  
  3753. 827
  3754. 01:42:55,754 --> 01:42:57,922
  3755. Kau punya keluarga yang
  3756. sangat banyak di sini, Nak.
  3757.  
  3758. 828
  3759. 01:42:58,006 --> 01:43:01,092
  3760. Terima kasih.
  3761. / Tak hanya mereka. Kami.
  3762.  
  3763. 829
  3764. 01:43:01,176 --> 01:43:03,219
  3765. Pilsen melindungimu.
  3766.  
  3767. 830
  3768. 01:43:03,595 --> 01:43:04,971
  3769. Masa depan milikmu, Nak.
  3770.  
  3771. 831
  3772. 01:44:07,867 --> 01:44:09,202
  3773. Mengkonfirmasi
  3774. pangkat dan identitas.
  3775.  
  3776. 832
  3777. 01:44:09,285 --> 01:44:10,703
  3778. Komisaris William Mulligan.
  3779.  
  3780. 833
  3781. 01:44:10,787 --> 01:44:12,372
  3782. Izin keamanan selesai.
  3783.  
  3784. 834
  3785. 01:44:12,914 --> 01:44:13,915
  3786. Bersiap untuk turun.
  3787.  
  3788. 835
  3789. 01:44:13,998 --> 01:44:16,292
  3790. 15 detik. Arahan
  3791. bersifat internal.
  3792.  
  3793. 836
  3794. 01:44:16,835 --> 01:44:20,547
  3795. 12, 11, 10, 9...
  3796.  
  3797. 837
  3798. 01:44:20,630 --> 01:44:23,007
  3799. Mulai urutan pengapian.
  3800.  
  3801. 838
  3802. 01:44:23,091 --> 01:44:28,221
  3803. ...6, 5, 4, 3, 2, 1.
  3804.  
  3805. 839
  3806. 01:44:28,304 --> 01:44:29,305
  3807. Menurunkan.
  3808.  
  3809. 840
  3810. 01:44:31,349 --> 01:44:32,350
  3811. Nyalakan Api.
  3812.  
  3813. 841
  3814. 01:44:33,309 --> 01:44:34,310
  3815. Sulut perang.
  3816.  
  3817. 842
  3818. 01:44:35,478 --> 01:44:38,731
  3819. Selama kita melawan,
  3820. kita punya peluang.
  3821.  
  3822. 843
  3823. 01:44:38,755 --> 01:44:43,755
  3824. akumenang.com
  3825. BANDARTARUHAN.SITE
Add Comment
Please, Sign In to add comment