Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:25,042 --> 00:01:28,346
- [Orkestra lembut bermain musik]
- 2
- 00:01:38,324 --> 00:01:43,324
- Teks oleh explosiveskull
- 3
- 00:01:43,326 --> 00:01:44,462
- [Pintu terbuka]
- 4
- 00:01:45,995 --> 00:01:47,331
- [Pintu tertutup]
- 5
- 00:01:48,932 --> 00:01:50,635
- [Jejak]
- 6
- 00:01:52,001 --> 00:01:54,004
- [Gemerincing]
- 7
- 00:02:00,878 --> 00:02:02,614
- [Dokter] Itu tidak terlihat
- baik, Richard.
- 8
- 00:02:04,081 --> 00:02:06,484
- Bahkan, cukup jujur, itu
- terlihat sangat buruk.
- 9
- 00:02:07,718 --> 00:02:09,050
- Daripada
- bertele-tele,
- 10
- 00:02:09,052 --> 00:02:10,822
- Aku hanya akan langsung datang
- dan mengatakan itu.
- 11
- 00:02:11,521 --> 00:02:13,390
- Richard, Anda memiliki stadium
- empat kanker paru-paru.
- 12
- 00:02:14,858 --> 00:02:17,459
- Rasa sakit Anda telah mengalami
- di punggung atas Anda
- 13
- 00:02:17,461 --> 00:02:19,627
- sebenarnya adalah hasil
- dari tumor ganas
- 14
- 00:02:19,629 --> 00:02:20,629
- dalam paru-paru Anda,
- 15
- 00:02:20,631 --> 00:02:24,502
- yang sayangnya tampaknya Anda
- miliki untuk beberapa waktu.
- 16
- 00:02:25,536 --> 00:02:27,639
- Seperti kita menangkap ini
- terlambat dalam permainan,
- 17
- 00:02:28,372 --> 00:02:30,975
- kanker Anda juga memiliki
- kesempatan untuk menyebar
- 18
- 00:02:31,641 --> 00:02:33,975
- khusus untuk tulang belakang
- Anda, dan adrenal.
- 19
- 00:02:33,977 --> 00:02:35,980
- [Emotif musik bermain]
- 20
- 00:02:36,913 --> 00:02:39,316
- Anda ingin menempatkan dalam pemberitahuan
- dengan perguruan tinggi.
- 21
- 00:02:39,650 --> 00:02:42,017
- Anda harus memberitahu Veronica
- dan putri Anda
- 22
- 00:02:42,019 --> 00:02:46,424
- sesegera mungkin sebagai pengobatan
- akan dimulai segera.
- 23
- 00:02:47,091 --> 00:02:48,790
- Berapa lama kita berbicara?
- 24
- 00:02:48,792 --> 00:02:51,062
- [Dokter] Dengan pengobatan, setahun,
- 25
- 00:02:51,929 --> 00:02:53,765
- satu setengah tahun,
- jika Anda beruntung.
- 26
- 00:02:55,733 --> 00:02:56,933
- Dan tanpa?
- 27
- 00:02:58,634 --> 00:03:00,504
- [Dokter] Mungkin enam bulan.
- 28
- 00:03:02,538 --> 00:03:04,308
- Saya sangat menyesal, Richard.
- 29
- 00:03:09,780 --> 00:03:12,783
- [Dramatis bermain musik]
- 30
- 00:03:32,936 --> 00:03:33,938
- Bercinta.
- 31
- 00:03:37,640 --> 00:03:40,110
- [Tidak jelas obrolan]
- 32
- 00:03:45,915 --> 00:03:48,385
- [Peter] Jadi mari kita membuat
- seperempat fantastis.
- 33
- 00:03:48,752 --> 00:03:51,585
- Kami mendapatkan sedikit
- tambahan dana
- 34
- 00:03:51,587 --> 00:03:53,623
- bahwa kita sangat membutuhkan.
- 35
- 00:03:55,025 --> 00:03:57,762
- Eh, pertanyaan?
- 36
- 00:04:05,468 --> 00:04:06,737
- Bercinta.
- 37
- 00:04:08,538 --> 00:04:11,641
- Apa...? Uhm ... Oke.
- 38
- 00:04:11,875 --> 00:04:13,777
- [Musik dramatis terus]
- 39
- 00:04:28,024 --> 00:04:30,791
- [Menghela napas] Persetan.
- 40
- 00:04:30,793 --> 00:04:32,796
- [Musik mengintensifkan]
- 41
- 00:04:47,644 --> 00:04:49,079
- Yesus sialan Yesus.
- 42
- 00:04:49,512 --> 00:04:51,512
- Yesus. Allah. Bercinta.
- 43
- 00:04:51,514 --> 00:04:52,913
- bajingan sialan!
- 44
- 00:04:52,915 --> 00:04:55,019
- Bercinta! Yesus!
- 45
- 00:04:55,786 --> 00:04:57,422
- Persetan, ya?
- 46
- 00:04:57,653 --> 00:04:59,490
- Sialan Tuhan!
- 47
- 00:04:59,755 --> 00:05:00,957
- Bercinta Anda!
- 48
- 00:05:08,197 --> 00:05:09,199
- Bercinta Anda.
- 49
- 00:05:10,968 --> 00:05:12,737
- [Bebek kwek]
- 50
- 00:05:15,572 --> 00:05:17,574
- [Musik terus lembut]
- 51
- 00:05:24,947 --> 00:05:25,949
- Bercinta.
- 52
- 00:05:33,824 --> 00:05:36,024
- Akan ateis mengatakan
- anugerah itu?
- 53
- 00:05:36,026 --> 00:05:37,161
- Diam, Richard.
- 54
- 00:05:38,829 --> 00:05:39,997
- Tentu saja sayangku.
- 55
- 00:05:40,831 --> 00:05:43,033
- Aku benar-benar memiliki sesuatu
- yang saya ingin mengatakan.
- 56
- 00:05:45,668 --> 00:05:47,237
- Silakan, anak. Apa yang kamu dapat?
- 57
- 00:05:50,740 --> 00:05:52,676
- Aku ingin kau tahu
- bahwa aku gay.
- 58
- 00:05:52,975 --> 00:05:56,711
- [Tertawa] Apa di Bumi?
- 59
- 00:05:56,713 --> 00:05:58,779
- [Richard] Yesus Kristus.
- 60
- 00:05:58,781 --> 00:06:01,248
- Olivia, saya pikir itu adalah
- sesuatu yang buruk.
- 61
- 00:06:01,250 --> 00:06:03,987
- [Tertawa] Tidak, Anda tidak, Olive.
- 62
- 00:06:07,124 --> 00:06:08,123
- Apa maksudmu aku tidak?
- 63
- 00:06:08,125 --> 00:06:10,228
- Anda tidak gay. Maksudku,
- kau bukan lesbian.
- 64
- 00:06:10,694 --> 00:06:11,929
- - [mencemooh]
- - Ya, saya.
- 65
- 00:06:13,062 --> 00:06:15,764
- Ya. Tidak, saya pikir saya akan tahu
- preferensi seksual saya sendiri.
- 66
- 00:06:15,766 --> 00:06:17,865
- Eh, itu hanya sebuah fase.
- 67
- 00:06:17,867 --> 00:06:20,034
- Aku, untuk satu, pikir
- itu fantastis.
- 68
- 00:06:20,036 --> 00:06:21,269
- Jangan menenangkan dirinya.
- 69
- 00:06:21,271 --> 00:06:22,870
- Saya tidak menenangkan anak saya.
- 70
- 00:06:22,872 --> 00:06:24,906
- Beraninya kau menyangkal
- saya seperti ini.
- 71
- 00:06:24,908 --> 00:06:26,707
- Saya tidak menyangkal, Sayang.
- 72
- 00:06:26,709 --> 00:06:29,176
- Aku hanya menyangkal panggilan
- Anda untuk perhatian
- 73
- 00:06:29,178 --> 00:06:31,279
- atau apapun ini.
- Itu saja.
- 74
- 00:06:31,281 --> 00:06:35,082
- Aku tahu kau, Olive, lebih baik dari
- Anda mengenal diri sendiri.
- 75
- 00:06:35,084 --> 00:06:38,021
- Tidak, ibu. Anda tahu tidak
- ada apa-apa tentang saya.
- 76
- 00:06:40,790 --> 00:06:44,091
- Olivia, silakan datang kembali,
- Sayang. Olivia.
- 77
- 00:06:44,093 --> 00:06:45,997
- [Veronica menghela napas] Biarkan dia pergi.
- 78
- 00:06:49,899 --> 00:06:52,802
- kemahiran Anda orangtua ...
- 79
- 00:06:54,838 --> 00:06:56,974
- selalu kagum saya.
- 80
- 00:07:03,680 --> 00:07:06,651
- [Veronica] Saya juga memiliki sesuatu
- yang saya ingin mengatakan.
- 81
- 00:07:08,718 --> 00:07:09,853
- Saya tidak sabar.
- 82
- 00:07:13,055 --> 00:07:14,724
- Saya berselingkuh.
- 83
- 00:07:16,793 --> 00:07:19,829
- Saya berselingkuh dan saya
- pikir Anda harus tahu.
- 84
- 00:07:23,934 --> 00:07:25,836
- Dan kenapa kau pikir
- aku harus tahu?
- 85
- 00:07:28,004 --> 00:07:29,606
- Karena itu dengan Henry.
- 86
- 00:07:30,641 --> 00:07:31,676
- Henry siapa?
- 87
- 00:07:33,677 --> 00:07:34,812
- Henry Wright.
- 88
- 00:07:35,112 --> 00:07:36,877
- - Henry Wright?
- - Uh-hmm.
- 89
- 00:07:36,879 --> 00:07:37,882
- Bos saya?
- 90
- 00:07:39,949 --> 00:07:42,118
- [tertawa]
- 91
- 00:07:46,223 --> 00:07:50,024
- Tidak tidak tidak tidak. Veronica.
- Itu menjijikkan nyata.
- 92
- 00:07:50,026 --> 00:07:53,027
- Apakah Anda keluar dari
- pikiran Anda? Ayolah.
- 93
- 00:07:53,029 --> 00:07:56,299
- Setidaknya memiliki sedikit rasa
- dalam perselingkuhan Anda.
- 94
- 00:07:57,367 --> 00:08:01,939
- Terserah Anda, tapi aku kacau kolam
- anak sendiri atau tukang ledeng.
- 95
- 00:08:02,238 --> 00:08:05,807
- Kemudian memiliki beberapa
- karung nutless sialan.
- 96
- 00:08:05,809 --> 00:08:07,712
- [Veronica] saya jamin
- itu tidak kosong.
- 97
- 00:08:08,377 --> 00:08:09,312
- Apa?
- 98
- 00:08:10,413 --> 00:08:12,949
- Henry telah diberkati dengan
- testis cadangan.
- 99
- 00:08:13,983 --> 00:08:18,990
- Henry diberkati dengan
- testis cadangan?
- 100
- 00:08:21,024 --> 00:08:24,327
- Apakah Anda yakin itu bukan kista
- atau pertumbuhan kanker?
- 101
- 00:08:25,194 --> 00:08:26,230
- Apakah kamu peduli?
- 102
- 00:08:26,930 --> 00:08:28,331
- Tentang kacang ketiganya?
- 103
- 00:08:29,932 --> 00:08:32,669
- Tidak, aku tidak.
- 104
- 00:08:34,270 --> 00:08:36,838
- Sejauh yang saya ketahui,
- bahwa real estate
- 105
- 00:08:36,840 --> 00:08:39,810
- kehilangan nilainya lama.
- 106
- 00:08:42,278 --> 00:08:44,215
- Anda seperti keledai.
- 107
- 00:08:45,315 --> 00:08:46,850
- Self-mengaku.
- 108
- 00:08:50,220 --> 00:08:53,353
- Jadi mari kita minum untuk
- pernikahan suci kami.
- 109
- 00:08:53,355 --> 00:08:54,888
- Minum sendiri.
- 110
- 00:08:54,890 --> 00:08:56,159
- ide yang lebih baik.
- 111
- 00:08:56,960 --> 00:08:59,830
- Ugh. Apa itu Anda ingin
- memberitahu kami?
- 112
- 00:09:02,331 --> 00:09:04,067
- [Menghela napas] [membersihkan tenggorokan]
- 113
- 00:09:04,768 --> 00:09:08,105
- Aku, uh, takut aku
- matang steak.
- 114
- 00:09:11,041 --> 00:09:13,108
- [Veronica mendesah] seperti
- bajingan itu.
- 115
- 00:09:13,110 --> 00:09:16,113
- [Jam denting]
- 116
- 00:09:20,350 --> 00:09:22,150
- [Gadis] Tidak, tapi bukan itu yang
- dia katakan sama sekali.
- 117
- 00:09:22,152 --> 00:09:25,322
- Dia meletakkan dasar bagi
- gerakan feminis seluruh.
- 118
- 00:09:26,355 --> 00:09:27,424
- Berlangsung.
- 119
- 00:09:30,124 --> 00:09:31,225
- Seperti seratus tahun
- di muka dan ...
- 120
- 00:09:31,227 --> 00:09:32,829
- - [gedebuk] - [siswa
- terengah-engah]
- 121
- 00:09:34,096 --> 00:09:35,298
- [Boy] Apa itu?
- 122
- 00:09:36,466 --> 00:09:37,467
- Oh.
- 123
- 00:09:39,769 --> 00:09:40,837
- Apakah kau tidak akan melakukan apa-apa?
- 124
- 00:09:41,971 --> 00:09:42,972
- Seperti apa?
- 125
- 00:09:43,472 --> 00:09:45,775
- Saya tidak tahu. Menelepon seseorang.
- 126
- 00:09:46,942 --> 00:09:48,276
- Apakah Anda berteman dengan itu?
- 127
- 00:09:48,278 --> 00:09:50,210
- Apakah Anda tahu secara pribadi,
- oleh, seperti, dengan nama?
- 128
- 00:09:50,212 --> 00:09:51,347
- Ini burung sialan.
- 129
- 00:09:52,115 --> 00:09:53,317
- Saya tidak tahu siapa yang harus dihubungi.
- 130
- 00:09:54,250 --> 00:09:56,184
- - Dapatkah saya melanjutkan?
- - Tidak kamu tidak boleh.
- 131
- 00:09:56,186 --> 00:09:58,055
- [Dering telepon]
- 132
- 00:09:58,388 --> 00:10:01,222
- Oh, yang telepon itu? Adalah
- bahwa ponsel Anda?
- 133
- 00:10:01,224 --> 00:10:02,225
- [Mahasiswa] Sial.
- 134
- 00:10:02,525 --> 00:10:03,958
- Di sana kami pergi. Ini dia.
- 135
- 00:10:03,960 --> 00:10:05,062
- Maaf.
- 136
- 00:10:05,427 --> 00:10:06,931
- Tambang. Maaf.
- 137
- 00:10:07,496 --> 00:10:09,966
- Um, saya pikir itu pada
- bergetar tapi itu ...
- 138
- 00:10:10,200 --> 00:10:11,498
- Tidak, tidak, tidak, silakan,
- 139
- 00:10:11,500 --> 00:10:13,504
- menerima telepon Anda. Berdiri
- dan mengambil panggilan Anda.
- 140
- 00:10:14,837 --> 00:10:17,107
- Silahkan. Jangan malu.
- 141
- 00:10:17,573 --> 00:10:19,206
- Berdiri dan mengambil panggilan Anda.
- 142
- 00:10:19,208 --> 00:10:21,411
- [Telepon terus berdering]
- 143
- 00:10:26,383 --> 00:10:27,384
- Halo.
- 144
- 00:10:28,518 --> 00:10:30,421
- Aku akan menelepon Anda kembali benar-benar
- karena aku di kelas.
- 145
- 00:10:31,488 --> 00:10:33,224
- Tidak, seperti dalam aku di kelas.
- 146
- 00:10:34,990 --> 00:10:37,227
- Sekarang juga. Aku berdiri.
- 147
- 00:10:37,427 --> 00:10:40,063
- - [siswa tertawa] - Aku
- tahu itu aneh. Baik.
- 148
- 00:10:40,330 --> 00:10:41,963
- Selamat tinggal. Bye. Bye.
- 149
- 00:10:41,965 --> 00:10:43,399
- [Boy tertawa]
- 150
- 00:10:43,833 --> 00:10:45,001
- [Richard] Menarik.
- 151
- 00:10:45,335 --> 00:10:46,269
- Maafkan saya.
- 152
- 00:10:47,003 --> 00:10:48,139
- Oh, jangan.
- 153
- 00:10:50,273 --> 00:10:51,274
- Baik.
- 154
- 00:10:53,009 --> 00:10:54,408
- Pada keluar dari sini,
- 155
- 00:10:54,410 --> 00:10:56,780
- kita akan melakukan hal-hal yang
- sangat, sangat berbeda.
- 156
- 00:10:57,413 --> 00:11:00,415
- Jadi bagi anda yang tidak
- bahkan jauh tertarik
- 157
- 00:11:00,417 --> 00:11:01,985
- berada di sini, silakan tinggalkan.
- 158
- 00:11:02,284 --> 00:11:03,853
- Hanya cukup berjalan keluar pintu
- 159
- 00:11:04,354 --> 00:11:06,456
- dan Anda akan menerima
- C. otomatis
- 160
- 00:11:07,456 --> 00:11:10,126
- Saya tidak lagi punya waktu
- untuk disia-siakan
- 161
- 00:11:10,393 --> 00:11:12,529
- juga tidak saya bermaksud
- untuk membuang Anda.
- 162
- 00:11:12,995 --> 00:11:17,165
- Jadi bagi anda yang menerima
- nilai dari,
- 163
- 00:11:17,167 --> 00:11:21,038
- mengatakan, C atau lebih buruk,
- mari kita bersikap proaktif.
- 164
- 00:11:21,238 --> 00:11:23,841
- Berkemas kotoran Anda. Dan
- vamos sekarang.
- 165
- 00:11:24,240 --> 00:11:25,406
- Hmm?
- 166
- 00:11:25,408 --> 00:11:26,943
- [Musik ceria lembut]
- 167
- 00:11:28,010 --> 00:11:29,913
- Baik. Kita mulai.
- 168
- 00:11:31,947 --> 00:11:34,916
- Jika ada yang memiliki
- niat apapun
- 169
- 00:11:34,918 --> 00:11:38,252
- belajar bisnis, mendapatkan
- fuck keluar sekarang.
- 170
- 00:11:38,254 --> 00:11:40,057
- Aku tidak akan mengatakannya lagi.
- 171
- 00:11:40,356 --> 00:11:44,592
- Jika Anda melihat ke bawah dan Anda kebetulan
- menemukan diri Anda dalam celana olahraga
- 172
- 00:11:44,594 --> 00:11:48,299
- atau lebih tepatnya celana
- dengan tali atau sesuatu,
- 173
- 00:11:49,099 --> 00:11:51,098
- - hanya silakan tinggalkan.
- - [gadis] Apa?
- 174
- 00:11:51,100 --> 00:11:54,636
- Paling penting dari semua, jika
- Anda belum pernah membaca buku
- 175
- 00:11:54,638 --> 00:11:57,141
- untuk kesenangan internal kita sendiri ...
- 176
- 00:11:58,341 --> 00:12:00,144
- Anda tidak berada
- di sini. Keluar.
- 177
- 00:12:01,378 --> 00:12:03,277
- Jika salah satu dari Anda menemukan diri Anda
- 178
- 00:12:03,279 --> 00:12:05,615
- jatuh ke salah satu
- kategori ini.
- 179
- 00:12:06,081 --> 00:12:09,052
- Saya yakinkan Anda, Anda tidak akan
- melakukan lebih baik daripada C.
- 180
- 00:12:11,388 --> 00:12:13,389
- [Tertawa] Di sini kita pergi.
- 181
- 00:12:14,658 --> 00:12:18,528
- Para pekerja pemerintah dan
- para politisi disertakan.
- 182
- 00:12:21,130 --> 00:12:23,967
- , Eh, celana komentar
- bukan lelucon.
- 183
- 00:12:24,634 --> 00:12:27,538
- Saya sakit. Saya terserang flu.
- 184
- 00:12:33,710 --> 00:12:36,444
- Kanan. Sekarang, bagi
- anda yang berminat
- 185
- 00:12:36,446 --> 00:12:38,382
- belajar dari pikiran yang lebih besar,
- 186
- 00:12:39,581 --> 00:12:41,317
- dan ada hari ini,
- 187
- 00:12:42,152 --> 00:12:44,551
- Anda bertanggung jawab
- membaca satu buku
- 188
- 00:12:44,553 --> 00:12:46,387
- dan satu buku hanya
- untuk kuartal ini.
- 189
- 00:12:46,389 --> 00:12:49,223
- Setelah melakukannya, Anda kemudian
- akan berdiri di sini
- 190
- 00:12:49,225 --> 00:12:51,095
- dan Anda akan menjalankan
- kelas Anda sendiri.
- 191
- 00:12:52,696 --> 00:12:57,401
- Sangat baik. Ada pergi raja dan
- ratu dari pendingin air,
- 192
- 00:12:58,268 --> 00:13:00,204
- pelacur perusahaan besok.
- 193
- 00:13:03,572 --> 00:13:05,909
- C. Mungkin tidak.
- 194
- 00:13:07,277 --> 00:13:11,282
- Dan kemudian Anda akan berdiri di sini dan
- Anda akan membujuk rekan-rekan Anda
- 195
- 00:13:12,182 --> 00:13:14,418
- pentingnya pekerjaan ini.
- 196
- 00:13:15,552 --> 00:13:17,153
- Untuk itu, Anda akan menerima B.
- 197
- 00:13:18,520 --> 00:13:21,991
- Jika Anda mengajarkan kita sesuatu
- yang baru, Anda menerima A.
- 198
- 00:13:23,726 --> 00:13:24,995
- Ada pertanyaan?
- 199
- 00:13:26,428 --> 00:13:27,430
- Um ...
- 200
- 00:13:29,032 --> 00:13:31,602
- Ah-ha. Iya nih. Satu hal lagi.
- 201
- 00:13:32,601 --> 00:13:35,369
- Tidak ada feminis atau queer propaganda.
- 202
- 00:13:35,371 --> 00:13:39,206
- Penderitaan perempuan terawat
- benar-benar hal terakhir
- 203
- 00:13:39,208 --> 00:13:41,210
- Saya ingin berpikir
- tentang sekarang.
- 204
- 00:13:41,778 --> 00:13:43,480
- [Gadis] Saya tidak berpikir
- Anda bisa melakukan itu.
- 205
- 00:13:44,014 --> 00:13:45,448
- - [Richard] Saya baru saja melakukannya.
- - [mencemooh]
- 206
- 00:13:45,749 --> 00:13:48,686
- Dan sekarang, aku akan memulai
- sebuah emosional ...
- 207
- 00:13:49,719 --> 00:13:51,455
- penyok selama 72 jam.
- 208
- 00:13:52,154 --> 00:13:54,324
- Kemungkinan besar, aku
- akan minum sendirian
- 209
- 00:13:54,591 --> 00:13:56,223
- dan aku baik-baik dengan itu.
- 210
- 00:13:56,225 --> 00:13:59,196
- Jadi sebagai hasilnya,
- kelas dibatalkan.
- 211
- 00:14:01,663 --> 00:14:02,665
- Itu dia.
- 212
- 00:14:03,732 --> 00:14:05,034
- Kelas dibubarkan.
- 213
- 00:14:06,135 --> 00:14:08,536
- Oh, ya, by the way, jika salah
- satu dari Anda menjual ganja
- 214
- 00:14:08,538 --> 00:14:11,138
- atau Anda tahu siapa saja yang melakukan,
- yang akan Anda kunjungi saya
- 215
- 00:14:11,140 --> 00:14:12,442
- selama jam kantor?
- 216
- 00:14:12,775 --> 00:14:14,110
- Terima kasih. Bye.
- 217
- 00:14:19,682 --> 00:14:20,750
- Apa-apaan?
- 218
- 00:14:21,750 --> 00:14:24,087
- Aku harus pergi pada kuartal
- berikutnya cuti.
- 219
- 00:14:24,486 --> 00:14:28,089
- Saya akan ... Tidak, aku tidak bisa memberikan
- cuti panjang, dibutuhkan satu tahun.
- 220
- 00:14:28,091 --> 00:14:29,656
- Setahun untuk mendapatkan hal
- semacam itu dilakukan.
- 221
- 00:14:29,658 --> 00:14:31,626
- Anda akan harus melakukan sesuatu
- untuk mempercepatnya.
- 222
- 00:14:31,628 --> 00:14:33,364
- [Tertawa] Tidak, aku tidak bisa.
- 223
- 00:14:33,797 --> 00:14:35,399
- Apa yang Anda ingin pergi
- pada cuti untuk?
- 224
- 00:14:35,631 --> 00:14:39,767
- Saya ingin menulis novel Amerika
- besar berikutnya.
- 225
- 00:14:39,769 --> 00:14:41,469
- - Oh ya? - Atau
- novela,
- 226
- 00:14:41,471 --> 00:14:44,140
- - tergantung pada panjang.
- - Tentang apa ini?
- 227
- 00:14:44,841 --> 00:14:46,509
- Ini akan menjadi sekitar yatim piatu
- 228
- 00:14:46,708 --> 00:14:49,609
- yang menimbulkan kelinci atau
- kelinci di sekitar sana.
- 229
- 00:14:49,611 --> 00:14:50,780
- Dan apa namanya?
- 230
- 00:14:51,847 --> 00:14:54,584
- Sekarang, judul tentatif adalah
- kelinci Fun Ditemukan
- 231
- 00:14:55,118 --> 00:14:57,084
- karena namanya Bunny
- dan anehnya,
- 232
- 00:14:57,086 --> 00:14:58,652
- - dia bersenang-senang ...
- - Kau penuh omong kosong.
- 233
- 00:14:58,654 --> 00:15:00,323
- Kau penuh omong kosong.
- Anda mengalami saya di.
- 234
- 00:15:01,157 --> 00:15:03,257
- - Saya menderita kanker,
- Peter. - Apa?
- 235
- 00:15:03,259 --> 00:15:06,296
- Saya menderita kanker dan tidak
- mendapatkan terlihat baik.
- 236
- 00:15:08,163 --> 00:15:09,500
- Yesus Kristus, Richard.
- 237
- 00:15:09,798 --> 00:15:11,467
- [Ambient musik bermain]
- 238
- 00:15:12,335 --> 00:15:13,667
- Aku tidak ingin mati di sini.
- 239
- 00:15:13,669 --> 00:15:15,236
- Aku tidak ingin mati
- di sini seperti ini.
- 240
- 00:15:15,238 --> 00:15:18,672
- Silakan mendapatkan saya keluar.
- Biarkan aku mati sendirian.
- 241
- 00:15:18,674 --> 00:15:20,144
- Biarkan aku mati dalam damai.
- 242
- 00:15:22,144 --> 00:15:23,276
- Oh, Richard.
- 243
- 00:15:23,278 --> 00:15:25,546
- Tidak ada tangan di atas meja.
- 244
- 00:15:25,548 --> 00:15:26,549
- Baik.
- 245
- 00:15:28,384 --> 00:15:29,753
- Apa jenis kanker itu?
- 246
- 00:15:30,419 --> 00:15:31,853
- Ini, eh, itu kanker paru-paru.
- 247
- 00:15:31,855 --> 00:15:33,157
- Anda tidak merokok.
- 248
- 00:15:33,423 --> 00:15:36,192
- Tidak, aku sekarang bisa. [Tertawa]
- 249
- 00:15:36,725 --> 00:15:38,825
- Dengar, ini adalah apa yang
- terjadi pada semua orang.
- 250
- 00:15:38,827 --> 00:15:40,163
- Ini apa yang terjadi pada kita semua.
- 251
- 00:15:41,331 --> 00:15:42,430
- Maksudku, kau bisa dikendarai
- dengan sialan yang sama.
- 252
- 00:15:42,432 --> 00:15:43,665
- Mengapa Anda akan mengatakan sesuatu
- seperti itu kepada saya, ya?
- 253
- 00:15:43,667 --> 00:15:46,800
- Tidak tidak. Saya membuat titik.
- Maafkan saya. Keluar salah.
- 254
- 00:15:46,802 --> 00:15:48,705
- - Maafkan saya. Maafkan
- saya. - Tidak apa-apa.
- 255
- 00:15:48,904 --> 00:15:50,339
- [Pelayan] Ada Anda pergi.
- 256
- 00:15:52,307 --> 00:15:54,311
- Aku benar-benar benci
- kacamata banci.
- 257
- 00:16:01,183 --> 00:16:02,452
- Apa yang akan kita lakukan?
- 258
- 00:16:05,288 --> 00:16:07,323
- Aku akan mengisi lemari
- obat saya.
- 259
- 00:16:07,590 --> 00:16:08,625
- Dan...
- 260
- 00:16:10,393 --> 00:16:11,791
- Aku akan naik hal ini.
- 261
- 00:16:11,793 --> 00:16:13,261
- Tunggu, Anda tidak akan
- mendapatkan perawatan?
- 262
- 00:16:13,263 --> 00:16:14,264
- Tidak.
- 263
- 00:16:18,534 --> 00:16:19,535
- Oh.
- 264
- 00:16:20,202 --> 00:16:22,203
- - Anda berutang,
- Peter. - Eh, ya.
- 265
- 00:16:22,205 --> 00:16:24,204
- Iya nih. Ya tentu saja.
- 266
- 00:16:24,206 --> 00:16:25,208
- Terima kasih.
- 267
- 00:16:27,409 --> 00:16:28,876
- Anda bisa melepaskan tangan saya sekarang
- 268
- 00:16:28,878 --> 00:16:30,810
- dan kemudian kita bisa
- minum mungkin.
- 269
- 00:16:30,812 --> 00:16:32,482
- - Ya. - Terima
- kasih.
- 270
- 00:16:35,317 --> 00:16:37,453
- Jadi untuk akhir bulan.
- 271
- 00:16:38,488 --> 00:16:39,719
- Untuk kesehatan Anda.
- 272
- 00:16:39,721 --> 00:16:41,488
- Tidak perlu menjadi jenaka.
- 273
- 00:16:41,490 --> 00:16:43,259
- Aku tidak bermaksud untuk menjadi jenaka.
- 274
- 00:16:43,493 --> 00:16:45,493
- Dan tidak pergi mengoceh
- 275
- 00:16:45,495 --> 00:16:46,761
- sedikit mulut basah Anda
- tentang hal ini.
- 276
- 00:16:46,763 --> 00:16:48,963
- - Tidak tidak. - Ini adalah
- bisnis ada seseorang.
- 277
- 00:16:48,965 --> 00:16:50,367
- - tapi saya sendiri
- - Tentu saja.
- 278
- 00:16:51,467 --> 00:16:52,368
- - [Henry] saya pikir seni Anda -
- [sirene meraung-raung di luar]
- 279
- 00:16:52,769 --> 00:16:54,770
- brilian, menakjubkan,
- 280
- 00:16:55,437 --> 00:16:56,874
- dan investasi yang indah.
- 281
- 00:16:57,573 --> 00:16:59,543
- Bahkan ... [menghela napas]
- 282
- 00:16:59,841 --> 00:17:01,511
- [Sirene terus meraung-raung]
- 283
- 00:17:02,644 --> 00:17:04,381
- Anda bisa melakukan seluruh kampus?
- 284
- 00:17:05,515 --> 00:17:07,818
- - Tentu saja dengan bakat Anda ...
- - Untuk College of Florida?
- 285
- 00:17:09,719 --> 00:17:11,251
- Itu tanggung jawab saya.
- 286
- 00:17:11,253 --> 00:17:12,722
- Anda tidak perlu khawatir
- tentang itu.
- 287
- 00:17:16,392 --> 00:17:17,827
- Untuk perselingkuhan terbaru Anda.
- 288
- 00:17:19,261 --> 00:17:21,261
- Dan cuckolding terhormat Anda.
- 289
- 00:17:21,263 --> 00:17:22,498
- [Ambient musik bermain]
- 290
- 00:17:23,665 --> 00:17:24,734
- Hmm-hmm.
- 291
- 00:17:26,935 --> 00:17:28,271
- Ooh, apa itu?
- 292
- 00:17:28,570 --> 00:17:30,671
- Ini adalah pil oblong putih.
- 293
- 00:17:30,673 --> 00:17:31,674
- Di mana Anda mendapatkannya?
- 294
- 00:17:33,977 --> 00:17:36,443
- Kami baik-untuk-melakukan
- tawon setengah baya.
- 295
- 00:17:36,445 --> 00:17:38,948
- Kita bisa mendapatkan resep untuk apa
- pun yang kita inginkan, Sayang.
- 296
- 00:17:41,017 --> 00:17:42,251
- Baik.
- 297
- 00:17:46,388 --> 00:17:47,757
- Jika Anda berperilaku diri sendiri ...
- 298
- 00:17:48,758 --> 00:17:50,826
- Saya akan memberikan satu
- segitiga biru berikutnya.
- 299
- 00:17:51,426 --> 00:17:53,296
- Saya mendengar Anda cukup
- menyukai mereka.
- 300
- 00:17:59,001 --> 00:18:00,937
- Ke hal-hal serius.
- 301
- 00:18:01,403 --> 00:18:03,707
- - Pergi untuk itu. - Dan
- kau tahu di hati,
- 302
- 00:18:04,707 --> 00:18:06,610
- Saya tidak peduli tentang
- Anda dan Henry.
- 303
- 00:18:07,277 --> 00:18:10,044
- Anda melakukan apapun yang Anda menyenangkan.
- Tapi Anda harus menyadari
- 304
- 00:18:10,046 --> 00:18:13,584
- yang pada keluar dari sini, aku
- akan hidup seperti bebas.
- 305
- 00:18:15,718 --> 00:18:17,852
- Saya telah memainkan peran yang agak sepi
- 306
- 00:18:17,854 --> 00:18:19,819
- dalam tragedi yang
- pernikahan kami.
- 307
- 00:18:19,821 --> 00:18:20,856
- dan...
- 308
- 00:18:21,857 --> 00:18:24,860
- terus terang, aku sudah selesai.
- 309
- 00:18:25,795 --> 00:18:29,266
- Ini saatnya kita tinggal sedikit
- lebih dekat ke ...
- 310
- 00:18:29,531 --> 00:18:30,766
- kebenaran primal dari itu semua.
- 311
- 00:18:31,901 --> 00:18:36,006
- Jadi dari titik ini, mari kita bercinta
- yang kita ingin bercinta.
- 312
- 00:18:36,739 --> 00:18:39,343
- Mari kita menelan apa yang
- kita ingin menelan.
- 313
- 00:18:39,709 --> 00:18:44,312
- Dan semua dalam semua, hanya melakukan
- apa sih yang kita betul silakan.
- 314
- 00:18:44,314 --> 00:18:45,716
- Sini sini.
- 315
- 00:18:46,749 --> 00:18:48,251
- Satu permintaan,
- 316
- 00:18:50,019 --> 00:18:51,755
- bahwa kita melakukannya discretely.
- 317
- 00:18:52,387 --> 00:18:55,655
- Mari kita setidaknya mencoba untuk
- menjaga kerusakan orangtua
- 318
- 00:18:55,657 --> 00:18:58,828
- manis lesbian cinta anak
- kita untuk minimum.
- 319
- 00:18:59,362 --> 00:19:00,897
- Aku sepenuh hati setuju.
- 320
- 00:19:01,596 --> 00:19:05,501
- Hebat. Dan masalah
- ini diselesaikan.
- 321
- 00:19:09,538 --> 00:19:10,539
- Richard?
- 322
- 00:19:10,772 --> 00:19:11,774
- Ya sayang?
- 323
- 00:19:12,942 --> 00:19:15,778
- Berani saya bertanya apakah peralatan
- Anda masih bekerja?
- 324
- 00:19:16,679 --> 00:19:17,848
- [Richard] Aku tidak tahu.
- 325
- 00:19:18,647 --> 00:19:20,884
- Maksud saya, sayangnya, itu diletakkan
- terbengkalai selama bertahun-tahun.
- 326
- 00:19:23,486 --> 00:19:26,523
- Tapi jika tidak, itu hanya satu
- lagi resep untuk mengisi.
- 327
- 00:19:28,124 --> 00:19:31,361
- Ini untuk, uh, kehidupan baru.
- 328
- 00:19:32,060 --> 00:19:33,562
- Dan kebebasan baru Anda.
- 329
- 00:19:34,763 --> 00:19:36,766
- Sekarang, menyerahkan satu biru saya sudah
- berperilaku sendiri mengagumkan.
- 330
- 00:19:37,633 --> 00:19:39,436
- [Olivia] Dia seperti ini, um ...
- 331
- 00:19:39,801 --> 00:19:43,603
- penyair abad ke-17 yang jatuh cinta
- dengan sepupunya dan ...
- 332
- 00:19:43,605 --> 00:19:44,572
- - [kaca pecah] - [Veronica
- tertawa]
- 333
- 00:19:44,574 --> 00:19:46,806
- - ... jatuh cinta dengan
- sepupunya? - Oh, sialan.
- 334
- 00:19:46,808 --> 00:19:48,808
- [Veronica] Anda brengsek
- seperti itu.
- 335
- 00:19:48,810 --> 00:19:50,443
- - [Taylor] Apa? - Orang
- tua saya adalah rumah.
- 336
- 00:19:50,445 --> 00:19:51,612
- [Taylor] Hey. Tidak masalah.
- 337
- 00:19:51,614 --> 00:19:53,549
- [Olivia] Dapatkah Anda berjanji
- untuk tidak menghakimi saya?
- 338
- 00:19:53,750 --> 00:19:56,049
- [Taylor] Jangan khawatir,
- serius.
- 339
- 00:19:56,051 --> 00:19:57,651
- [Ceria ambient musik bermain]
- 340
- 00:19:57,653 --> 00:19:59,687
- - [Richard] Ini
- rusak. - Hmm.
- 341
- 00:19:59,689 --> 00:20:01,921
- [Richard] Maksudku,
- semuanya rusak.
- 342
- 00:20:01,923 --> 00:20:03,490
- [Terkekeh]
- 343
- 00:20:03,492 --> 00:20:06,696
- - [Richard] Itu [bergumam].
- - [Veronica tertawa]
- 344
- 00:20:07,596 --> 00:20:10,433
- Oh, Olivia. Lihatlah, Sayang.
- 345
- 00:20:10,700 --> 00:20:13,036
- - Ini Olivia dan perusahaan.
- - Apa yang sedang terjadi?
- 346
- 00:20:13,635 --> 00:20:15,902
- [Richard] Eh, ibumu
- pecah lampu.
- 347
- 00:20:15,904 --> 00:20:17,708
- [Tertawa]
- 348
- 00:20:18,508 --> 00:20:19,739
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 349
- 00:20:19,741 --> 00:20:21,941
- Ya Sayang. Tentu saja, mengapa
- tidak akan kita menjadi?
- 350
- 00:20:21,943 --> 00:20:23,811
- Karena Anda tampak seperti kau
- mabuk atau obat-obatan.
- 351
- 00:20:23,813 --> 00:20:26,546
- [Richard] Memang, kita berada
- di sedikit dari keduanya.
- 352
- 00:20:26,548 --> 00:20:27,847
- [Musik terus]
- 353
- 00:20:27,849 --> 00:20:29,984
- Tapi jangan biarkan hal itu mempengaruhi
- keputusan Anda.
- 354
- 00:20:29,986 --> 00:20:31,219
- [Veronica] Oh, tidak
- mendengarkan dia.
- 355
- 00:20:31,221 --> 00:20:35,088
- Mereka hanya resep. Saya
- Veronica, ibu Olivia.
- 356
- 00:20:35,090 --> 00:20:36,423
- Hi, aku Taylor.
- 357
- 00:20:36,425 --> 00:20:37,760
- Oh, senang bertemu Anda ...
- 358
- 00:20:38,594 --> 00:20:39,860
- [Bersendawa] Permisi.
- 359
- 00:20:39,862 --> 00:20:42,566
- Hati-hati, Sayang. Mari kita
- tidak memaksakan diri.
- 360
- 00:20:43,633 --> 00:20:46,199
- Jadi ini ... dia ...
- 361
- 00:20:46,201 --> 00:20:47,867
- [Olivia] Taylor adalah
- Taylor, ibu.
- 362
- 00:20:47,869 --> 00:20:49,737
- Ya, ya, tentu saja, Anda berada.
- 363
- 00:20:49,739 --> 00:20:50,807
- [Taylor cekikikan]
- 364
- 00:20:51,007 --> 00:20:52,942
- Dan omong-omong, aku Richard.
- 365
- 00:20:54,943 --> 00:20:57,010
- - Apa kau mau minum? -
- Ya, silakan, datang.
- 366
- 00:20:57,012 --> 00:20:58,746
- - Bergabung dengan kami untuk minum.
- - Tidak, tunggu. Tidak.
- 367
- 00:20:58,748 --> 00:21:00,948
- Anda menjadi sangat
- menyeramkan. Akan.
- 368
- 00:21:00,950 --> 00:21:02,583
- - Creepy? - [Olivia]
- Ya.
- 369
- 00:21:02,585 --> 00:21:04,121
- [Veronica] Kami hanya
- bersenang-senang.
- 370
- 00:21:04,519 --> 00:21:05,452
- Ayolah.
- 371
- 00:21:05,454 --> 00:21:07,086
- Hei, baik, itu sangat
- bagus bertemu Anda.
- 372
- 00:21:07,088 --> 00:21:08,625
- - [Veronica] Bye. - Senang
- bertemu denganmu.
- 373
- 00:21:10,692 --> 00:21:12,695
- Itu menyenangkan.
- 374
- 00:21:15,230 --> 00:21:16,967
- Jadi bagaimana Anda berpikir bahwa pergi?
- 375
- 00:21:17,232 --> 00:21:19,632
- [Veronica] Pada skala
- satu sampai sepuluh,
- 376
- 00:21:19,634 --> 00:21:21,037
- Aku akan mengatakan empat.
- 377
- 00:21:22,904 --> 00:21:24,007
- Sepakat.
- 378
- 00:21:25,040 --> 00:21:27,476
- Aku hanya sedikit kecewa
- pada diriku sendiri.
- 379
- 00:21:28,144 --> 00:21:31,580
- Saya merasa malu. Ya.
- 380
- 00:21:31,847 --> 00:21:33,149
- [Musik terus]
- 381
- 00:21:33,982 --> 00:21:35,851
- [Veronica] Apa yang terjadi
- pada kita, Richard?
- 382
- 00:21:36,719 --> 00:21:38,087
- Apa yang terjadi pada kita?
- 383
- 00:21:40,056 --> 00:21:41,057
- Kehidupan.
- 384
- 00:21:42,124 --> 00:21:43,190
- [Veronica] Kau tahu, jika aku
- bisa kembali dalam waktu,
- 385
- 00:21:43,192 --> 00:21:46,430
- Aku bahkan tidak tahu apa itu
- aku harus memperbaikinya.
- 386
- 00:21:47,696 --> 00:21:50,500
- [Richard] Oh, aku bisa dengan
- mudah memikirkan banyak hal.
- 387
- 00:21:50,932 --> 00:21:52,435
- Saya tidak meminta Anda.
- 388
- 00:21:52,934 --> 00:21:53,903
- Benar.
- 389
- 00:21:55,105 --> 00:21:57,007
- [Veronica] Kau akan memecahkan
- semua hadiah pernikahan kami.
- 390
- 00:21:57,240 --> 00:21:59,608
- Apakah Anda pernah melihat bahwa
- mereka semua berongga?
- 391
- 00:21:59,808 --> 00:22:01,444
- Ah, apa artinya?
- 392
- 00:22:02,778 --> 00:22:03,779
- Tidak peduli.
- 393
- 00:22:04,913 --> 00:22:06,148
- [tertawa]
- 394
- 00:22:06,682 --> 00:22:08,518
- [Richard tertawa]
- 395
- 00:22:09,684 --> 00:22:10,921
- Richard?
- 396
- 00:22:12,020 --> 00:22:13,056
- Ya sayang?
- 397
- 00:22:14,690 --> 00:22:16,559
- Terima kasih sudah membantu saya.
- 398
- 00:22:19,662 --> 00:22:20,861
- Tentu saja.
- 399
- 00:22:20,863 --> 00:22:22,132
- [Lembut dramatis bermain musik]
- 400
- 00:22:22,531 --> 00:22:24,965
- Memegang rambut Anda
- kembali selalu
- 401
- 00:22:24,967 --> 00:22:26,866
- salah satu kehormatan besar hidup saya.
- 402
- 00:22:26,868 --> 00:22:28,571
- Aku serius.
- 403
- 00:22:29,571 --> 00:22:31,006
- Dalam cara, aku juga
- 404
- 00:22:36,846 --> 00:22:38,981
- Apakah Anda berpikir Olivia membenci saya?
- 405
- 00:22:41,250 --> 00:22:42,251
- Iya nih.
- 406
- 00:22:43,818 --> 00:22:45,221
- Tapi dia seharusnya.
- 407
- 00:22:49,659 --> 00:22:51,595
- Aku bukan orang jahat.
- 408
- 00:22:54,329 --> 00:22:55,999
- Aku tahu kau tidak, Veronica.
- 409
- 00:22:59,134 --> 00:23:00,737
- Tidak ada yang pernah bilang kau.
- 410
- 00:23:08,009 --> 00:23:09,879
- [Tidak jelas obrolan]
- 411
- 00:23:10,846 --> 00:23:12,816
- [Richard] Nah, Anda adalah ...
- 412
- 00:23:13,182 --> 00:23:15,852
- kelompok yang relatif
- menarik anak-anak.
- 413
- 00:23:16,117 --> 00:23:19,286
- Maksudku, aku melihat beberapa
- dagu yang lemah di sana-sini.
- 414
- 00:23:19,288 --> 00:23:22,221
- Tapi, eh, saya pikir itu mungkin
- hanya karena beberapa
- 415
- 00:23:22,223 --> 00:23:25,191
- pemuliaan New England baik. Hmm?
- 416
- 00:23:25,193 --> 00:23:28,128
- Ibu Indah, ayah kaya,
- 417
- 00:23:28,130 --> 00:23:30,700
- musim dingin, hal semacam itu.
- 418
- 00:23:32,602 --> 00:23:33,836
- Anda merokok?
- 419
- 00:23:34,604 --> 00:23:35,605
- Tidak.
- 420
- 00:23:36,038 --> 00:23:37,171
- Anda terlihat seperti yang Anda lakukan.
- 421
- 00:23:37,173 --> 00:23:38,805
- Saya lakukan, Mr. Brown.
- 422
- 00:23:38,807 --> 00:23:40,609
- Apakah Anda keberatan jika saya memiliki satu?
- 423
- 00:23:40,910 --> 00:23:42,112
- Tidak, tidak sama sekali.
- 424
- 00:23:44,180 --> 00:23:46,716
- Jadi, um ...
- 425
- 00:23:47,215 --> 00:23:50,286
- mari kita pergi melalui dan
- memperkenalkan diri.
- 426
- 00:23:51,753 --> 00:23:53,022
- Ada sukarelawan?
- 427
- 00:23:54,323 --> 00:23:57,290
- Aku akan pergi dulu.
- Nama saya Richard.
- 428
- 00:23:57,292 --> 00:23:59,562
- Aku Anda profesor. Lanjutkan.
- 429
- 00:24:06,368 --> 00:24:07,803
- [Erangan]
- 430
- 00:24:09,672 --> 00:24:10,839
- [Terengah]
- 431
- 00:24:12,307 --> 00:24:13,309
- Wow.
- 432
- 00:24:13,909 --> 00:24:15,645
- Itu sialan celaka.
- 433
- 00:24:18,079 --> 00:24:19,115
- Yesus.
- 434
- 00:24:19,682 --> 00:24:20,916
- Baik.
- 435
- 00:24:21,817 --> 00:24:22,885
- Siapa yang berikutnya?
- 436
- 00:24:26,321 --> 00:24:27,623
- Bagaimana dengan kamu?
- 437
- 00:24:28,223 --> 00:24:30,693
- - Saya? -
- Ya kamu,
- 438
- 00:24:30,893 --> 00:24:32,028
- gadis dengan telepon.
- 439
- 00:24:33,095 --> 00:24:34,297
- Kamu siapa,
- 440
- 00:24:34,896 --> 00:24:36,229
- mengapa kita harus tahu Anda,
- 441
- 00:24:36,231 --> 00:24:38,801
- apa yang Anda ingin lakukan
- dengan hidup Anda?
- 442
- 00:24:40,702 --> 00:24:41,704
- Baik.
- 443
- 00:24:43,372 --> 00:24:44,608
- Aku Claire.
- 444
- 00:24:46,208 --> 00:24:47,844
- Saya dari Upstate New York.
- 445
- 00:24:50,112 --> 00:24:51,348
- Mengapa Anda harus mengenal saya?
- 446
- 00:24:54,215 --> 00:24:55,784
- Saya tidak tahu. [Terkekeh]
- 447
- 00:24:56,352 --> 00:24:57,621
- Ya. Saya tidak tahu.
- 448
- 00:25:01,390 --> 00:25:03,994
- Saya kira karena paman saya
- adalah presiden sekolah.
- 449
- 00:25:04,259 --> 00:25:06,997
- Ew. Henry Wright adalah Anda paman?
- 450
- 00:25:07,328 --> 00:25:09,930
- - Iya nih. - Aku tidak
- tahan fuck.
- 451
- 00:25:09,932 --> 00:25:11,101
- [Tertawa]
- 452
- 00:25:11,967 --> 00:25:13,403
- Aku tidak benar-benar suka dia.
- 453
- 00:25:13,868 --> 00:25:15,371
- Itu sangat baik untuk mendengar.
- 454
- 00:25:15,938 --> 00:25:18,305
- Maksudku, dia melba begitu peach.
- 455
- 00:25:18,307 --> 00:25:20,410
- Hanya berlendir dan ...
- 456
- 00:25:22,310 --> 00:25:23,211
- Saya punya ide.
- 457
- 00:25:24,012 --> 00:25:26,015
- Bagaimana kita menempatkan jeda
- sedikit untuk omong kosong ini
- 458
- 00:25:27,016 --> 00:25:29,048
- dan kami pergi ke bar,
- 459
- 00:25:29,050 --> 00:25:31,184
- dan kita bisa berjalan di atasnya ada.
- 460
- 00:25:31,186 --> 00:25:33,187
- ayah biologis saya benar-benar
- bertemu ibu saya
- 461
- 00:25:33,189 --> 00:25:35,956
- pada pertemuan kompos
- bulanan di Boston.
- 462
- 00:25:35,958 --> 00:25:38,324
- Dia antropolog sosial
- ini lebih pada ...
- 463
- 00:25:38,326 --> 00:25:40,896
- [Richard] Oke. Mawar,
- 464
- 00:25:41,196 --> 00:25:44,033
- pergi dan ambil dua pitcher untuk
- semua orang, akan Anda?
- 465
- 00:25:44,799 --> 00:25:46,767
- Kenapa tidak Anda hanya menempatkan
- mereka di tab Anda?
- 466
- 00:25:46,769 --> 00:25:48,168
- Tidak, itu bukan intinya.
- 467
- 00:25:48,170 --> 00:25:50,504
- Lihat, aku ingin kau pergi
- dan mendapatkan mereka.
- 468
- 00:25:50,506 --> 00:25:52,776
- Dan aku ingin kau pergi dan mendapatkan
- mereka sekarang, please?
- 469
- 00:25:53,776 --> 00:25:54,911
- Dapatkah saya mendapatkan beberapa hummus?
- 470
- 00:25:55,211 --> 00:25:56,880
- Ya, mendapatkan beberapa hummus.
- 471
- 00:25:57,078 --> 00:25:58,714
- [Ambient musik lembut]
- 472
- 00:25:59,347 --> 00:26:00,750
- Terima kasih.
- 473
- 00:26:01,884 --> 00:26:04,019
- Mari saya memberikan
- semua nasihat.
- 474
- 00:26:04,987 --> 00:26:09,155
- Steer yang sangat jelas tentang siapa saja
- yang memiliki bahkan sedikit pun,
- 475
- 00:26:09,157 --> 00:26:13,459
- cambuk sedikit konsepsi
- disengaja.
- 476
- 00:26:13,461 --> 00:26:15,328
- Saya dikandung sengaja.
- 477
- 00:26:15,330 --> 00:26:17,000
- Yah, aku perlu tahu nama Anda.
- 478
- 00:26:17,532 --> 00:26:21,203
- By the way, saya berharap orang
- tua Anda semua bilang
- 479
- 00:26:22,371 --> 00:26:24,340
- Anda sialan mati di akhir.
- 480
- 00:26:25,508 --> 00:26:27,440
- Kamu akan mati.
- Kamu akan mati.
- 481
- 00:26:27,442 --> 00:26:29,942
- Kamu akan mati. Suatu hari,
- 482
- 00:26:29,944 --> 00:26:33,348
- bahkan Rose kecil kami
- diberkati akan mati.
- 483
- 00:26:34,048 --> 00:26:36,318
- Jadi, apa yang saya bertanya-tanya
- adalah, mengapa fuck
- 484
- 00:26:36,852 --> 00:26:40,953
- kita semacam mengapung melalui
- hal yang aneh ini
- 485
- 00:26:40,955 --> 00:26:43,959
- disebut hidup tanpa hidup?
- 486
- 00:26:44,492 --> 00:26:46,162
- Kau tahu, hidup.
- 487
- 00:26:47,496 --> 00:26:49,395
- Tidak ada. Jangan hanya ada.
- 488
- 00:26:49,397 --> 00:26:51,832
- Itu membosankan bercinta. Hidup.
- 489
- 00:26:51,834 --> 00:26:54,535
- Kamu tahu. Aduk beberapa kotoran up.
- Bercinta beberapa kotoran up.
- 490
- 00:26:54,537 --> 00:27:00,977
- Bercinta dengan benar. Apa yang saya ingin fokus
- pada adalah memperkaya kehidupan kita.
- 491
- 00:27:01,477 --> 00:27:04,111
- Dan mencoba untuk mengambil
- semacam kebijaksanaan
- 492
- 00:27:04,113 --> 00:27:05,845
- bahwa kita dapat membawa dengan kami.
- 493
- 00:27:05,847 --> 00:27:08,382
- Anda tahu, sesuatu selain
- ibu dan bagasi ayah.
- 494
- 00:27:08,384 --> 00:27:10,153
- Ah, memberkati Anda, Sayang.
- 495
- 00:27:11,252 --> 00:27:14,490
- Kau tahu, aku mengedipkan mata Anda tetapi
- saya tidak pernah belajar bagaimana.
- 496
- 00:27:16,192 --> 00:27:18,525
- Jadi saya hanya berpikir
- Anda harus tahu itu.
- 497
- 00:27:18,527 --> 00:27:21,394
- - Siapa saja ingin sesuatu yang lain?
- - Ya, bisa saya mendapatkan wiski?
- 498
- 00:27:21,396 --> 00:27:22,464
- Oh, itu bagus.
- 499
- 00:27:24,834 --> 00:27:26,099
- Dia mengedip padaku.
- 500
- 00:27:26,101 --> 00:27:27,601
- Aku punya hummus, jadi ...
- 501
- 00:27:27,603 --> 00:27:28,901
- Natal disimpan.
- 502
- 00:27:28,903 --> 00:27:30,203
- [tawa]
- 503
- 00:27:30,205 --> 00:27:31,406
- [Richard] Tuhan.
- 504
- 00:27:32,508 --> 00:27:33,777
- Kita mulai.
- 505
- 00:27:34,143 --> 00:27:36,476
- Semoga kita selamanya ingat
- 506
- 00:27:36,478 --> 00:27:38,578
- bahwa dalam masing-masing dan setiap saat,
- 507
- 00:27:38,580 --> 00:27:41,350
- kita menyusun cerita
- dari kehidupan kita.
- 508
- 00:27:42,550 --> 00:27:45,821
- Mari kita bertujuan untuk membuatnya
- membaca bermakna
- 509
- 00:27:46,121 --> 00:27:49,159
- atau setidaknya, salah
- satu yang menarik, ya?
- 510
- 00:27:49,892 --> 00:27:51,290
- Baiklah. Tepuk tangan.
- 511
- 00:27:51,292 --> 00:27:53,362
- [Siswa] Ceria.
- 512
- 00:27:54,529 --> 00:27:56,965
- Sekarang, jika Anda akan maafkan saya,
- 513
- 00:27:57,967 --> 00:28:01,004
- Saya berniat untuk menjelajahi
- smidgen perselingkuhan.
- 514
- 00:28:03,038 --> 00:28:03,903
- [Veronica] Apa-apaan?
- 515
- 00:28:03,905 --> 00:28:05,441
- [Richard] Baiklah, anak-anak.
- Selamat bersenang-senang.
- 516
- 00:28:07,576 --> 00:28:09,209
- ♪ Sekolah berakhir! ♪
- 517
- 00:28:09,211 --> 00:28:10,344
- Saya minta maaf.
- 518
- 00:28:10,346 --> 00:28:11,911
- - Hanya fuck
- aku. - Baik.
- 519
- 00:28:11,913 --> 00:28:13,346
- ♪ Waktu untuk membangun Sebuah
- mimpi musim panas ♪
- 520
- 00:28:13,348 --> 00:28:14,882
- ♪ Apakah akan do akan melakukan ... ♪
- 521
- 00:28:14,884 --> 00:28:16,449
- Anda tidak harus membuat
- pilihan sama sekali.
- 522
- 00:28:16,451 --> 00:28:18,485
- Kita bisa mencakup semuanya. Kita
- bisa merenovasi gedung ilmu.
- 523
- 00:28:18,487 --> 00:28:20,453
- Kita bisa membawa kursi baru untuk
- jurusan bahasa Inggris.
- 524
- 00:28:20,455 --> 00:28:22,958
- Yah, aku berkata, "Yah, tentu
- saja, yang perlu dikatakan."
- 525
- 00:28:23,525 --> 00:28:26,426
- ♪ Zoom, jangan menjadi jangan menjadi do menjadi
- Zoom, lakukan menjadi jangan menjadi ♪
- 526
- 00:28:26,428 --> 00:28:29,296
- ♪ Zoom, zoom, zoom, Be
- do akan melakukan ♪
- 527
- 00:28:29,298 --> 00:28:32,099
- ♪ Saya merasa sangat senang
- Pada waktu musim panas ♪
- 528
- 00:28:32,101 --> 00:28:34,601
- ♪ Kami akan bersama-sama Dan Anda
- akan menjadi milikku ♪
- 529
- 00:28:34,603 --> 00:28:37,237
- ♪ Malam akan menjadi lebih hangat
- Jadi, inilah skema saya ... ♪
- 530
- 00:28:37,239 --> 00:28:39,206
- [Harry] Tentunya Anda memiliki
- lebih baik ...
- 531
- 00:28:39,208 --> 00:28:41,007
- Anda tahu, peringkat perguruan
- tinggi daripada I.
- 532
- 00:28:41,009 --> 00:28:42,177
- [Veronica] Diam.
- 533
- 00:28:42,478 --> 00:28:44,944
- [Keluhan] Yesus, Veronica.
- Apa sih itu?
- 534
- 00:28:44,946 --> 00:28:47,082
- - Shh. Shh. -
- [mendengus]
- 535
- 00:28:47,516 --> 00:28:50,854
- - [toilet flushes]
- - [tertawa]
- 536
- 00:28:51,185 --> 00:28:52,855
- - [dering bel]
- - Fuck off.
- 537
- 00:28:53,321 --> 00:28:54,356
- Biarkan mereka menonton.
- 538
- 00:28:54,690 --> 00:28:56,456
- ♪ Zoom, lakukan secara do akan melakukan ♪
- 539
- 00:28:56,458 --> 00:29:01,230
- ♪ Aku tidak akan pernah berkabung atau mati ♪
- 540
- 00:29:01,430 --> 00:29:07,467
- ♪ Tidak ada yang tahu air mata saya
- sudah menangis, karena saya ... ♪
- 541
- 00:29:07,469 --> 00:29:08,969
- Rose, tutup mulut Anda.
- 542
- 00:29:08,971 --> 00:29:10,573
- Ini tidak menarik ketika Anda
- menganga seperti itu.
- 543
- 00:29:11,240 --> 00:29:12,575
- Danny boy, membantu saya.
- 544
- 00:29:13,041 --> 00:29:14,641
- Uh, menutup tab saat
- Anda selesai.
- 545
- 00:29:14,643 --> 00:29:16,410
- - [Danny] Ya. - Dan
- apa ... apa ...
- 546
- 00:29:16,412 --> 00:29:18,411
- Maaf, apa nama Anda
- lagi, Sayang?
- 547
- 00:29:18,413 --> 00:29:19,414
- Sarah.
- 548
- 00:29:19,714 --> 00:29:20,515
- Sarah.
- 549
- 00:29:21,182 --> 00:29:23,182
- Pastikan dan meninggalkan
- Sarah sehat Tips
- 550
- 00:29:23,184 --> 00:29:25,520
- karena ternyata dia orang yang
- sangat, sangat bagus.
- 551
- 00:29:26,355 --> 00:29:28,055
- Aku akan melihat kalian
- minggu depan, ya?
- 552
- 00:29:28,057 --> 00:29:30,960
- Oh, yeah, Rose. Mari saya membuat
- Anda keluar dari jalan pertama.
- 553
- 00:29:31,259 --> 00:29:34,129
- - Jadi bersiaplah. - Tapi aku tidak
- tahu apa yang harus dilakukan.
- 554
- 00:29:34,529 --> 00:29:36,563
- [Richard] Moby Dick.
- Moby Dick itu.
- 555
- 00:29:36,565 --> 00:29:38,401
- Ide bagus. Baiklah.
- 556
- 00:29:39,067 --> 00:29:40,169
- Memiliki yang baik.
- 557
- 00:29:43,071 --> 00:29:46,008
- Dia hanya mengambil pelayan bahwa dalam
- waktu kurang dari satu menit.
- 558
- 00:29:46,342 --> 00:29:47,540
- Dan menidurinya di kamar mandi.
- 559
- 00:29:47,542 --> 00:29:49,442
- Yeah, well, mereka berdua
- menyetujui orang dewasa,
- 560
- 00:29:49,444 --> 00:29:51,044
- sehingga mereka dapat melakukan
- apapun yang mereka inginkan.
- 561
- 00:29:51,046 --> 00:29:52,282
- [Man] Cheers untuk itu.
- 562
- 00:29:53,015 --> 00:29:54,617
- [Negara bermain musik]
- 563
- 00:29:58,420 --> 00:30:00,289
- Jibbles, Jibbles, Jibbles, lihat.
- 564
- 00:30:01,522 --> 00:30:04,126
- Lihat, saya merasa ibu
- adalah kecurangan.
- 565
- 00:30:20,342 --> 00:30:21,576
- [Pintu tertutup]
- 566
- 00:30:34,323 --> 00:30:35,458
- Apa isinya?
- 567
- 00:30:36,557 --> 00:30:37,593
- Berhasil.
- 568
- 00:30:39,327 --> 00:30:41,193
- [Peele] Mari kita pergi mencoba
- untuk menghentikannya
- 569
- 00:30:41,195 --> 00:30:43,263
- - dari minum begitu banyak. -
- [Donna] Oh. Peter, ayolah.
- 570
- 00:30:43,265 --> 00:30:44,498
- Dia memiliki waktu yang baik.
- 571
- 00:30:44,500 --> 00:30:46,298
- Ah, Richard, yang Anda
- cari bukan sprite.
- 572
- 00:30:46,300 --> 00:30:48,136
- [Richard] Oh, aku hanya harus
- hubungan seks tanpa kondom.
- 573
- 00:30:49,070 --> 00:30:50,138
- [Peter] Oh, dengan siapa?
- 574
- 00:30:51,339 --> 00:30:53,442
- Beberapa gadis yang sangat manis
- dari Lion Pub. Halo, Donna.
- 575
- 00:30:53,808 --> 00:30:57,312
- [Donna] Oh, itu menjijikkan. Mengapa
- ia akan memberitahu kita bahwa?
- 576
- 00:30:58,380 --> 00:30:59,382
- [Erangan]
- 577
- 00:30:59,815 --> 00:31:00,750
- [Peter cekikikan]
- 578
- 00:31:01,717 --> 00:31:03,216
- [Richard] Jadi, bagaimana
- Anda hari, Sayang?
- 579
- 00:31:03,218 --> 00:31:04,220
- Baik.
- 580
- 00:31:04,653 --> 00:31:07,219
- - Baik. Baik-baik saja.
- - [membuka pintu]
- 581
- 00:31:07,221 --> 00:31:09,424
- - Bagaimana Taylor? -
- Dia baik-baik saja.
- 582
- 00:31:09,691 --> 00:31:11,027
- Itu bahkan lebih halus.
- 583
- 00:31:12,493 --> 00:31:15,263
- Mari kita sorakan untuk
- hari baik semua bulat.
- 584
- 00:31:15,463 --> 00:31:16,631
- [Langkah kaki mendekat]
- 585
- 00:31:16,832 --> 00:31:19,065
- [Veronica] Hello.
- 586
- 00:31:19,067 --> 00:31:21,636
- Hmm, Veronica.
- 587
- 00:31:23,404 --> 00:31:24,574
- Duduk.
- 588
- 00:31:29,478 --> 00:31:30,643
- Terima kasih.
- 589
- 00:31:30,645 --> 00:31:32,382
- Anda sangat welcome.
- 590
- 00:31:34,249 --> 00:31:35,384
- [Jibbles menyalak]
- 591
- 00:31:37,486 --> 00:31:41,357
- Sekarang, mari kita memberikan
- suntikan lain, akan kita?
- 592
- 00:31:42,391 --> 00:31:46,528
- Olivia, ibumu ingin
- meminta maaf.
- 593
- 00:31:49,397 --> 00:31:52,601
- Ya, saya ingin meminta maaf ...
- [membersihkan tenggorokan]
- 594
- 00:31:54,336 --> 00:31:57,539
- untuk perilaku saya
- [mendesah] malam.
- 595
- 00:31:58,740 --> 00:32:02,711
- Aku tidak tahu mengapa reaksi
- saya begitu, um ...
- 596
- 00:32:04,512 --> 00:32:05,548
- Saya tidak tahu.
- 597
- 00:32:05,881 --> 00:32:07,350
- [Richard] sayap kanan?
- 598
- 00:32:08,450 --> 00:32:09,552
- Iya nih.
- 599
- 00:32:12,520 --> 00:32:13,655
- [Menghela napas]
- 600
- 00:32:14,623 --> 00:32:16,125
- Aku sangat menyesal.
- 601
- 00:32:20,561 --> 00:32:21,563
- Indah.
- 602
- 00:32:23,198 --> 00:32:25,835
- Olivia, Anda menerima permintaan
- maaf ibumu?
- 603
- 00:32:28,737 --> 00:32:29,806
- Yakin.
- 604
- 00:32:31,173 --> 00:32:32,208
- Sangat baik.
- 605
- 00:32:34,242 --> 00:32:35,510
- masalah ini beres.
- 606
- 00:32:36,778 --> 00:32:38,081
- Bon appetit.
- 607
- 00:32:40,715 --> 00:32:42,815
- Jadi, Ismail mengklaim bahwa
- perjalanan di seluruh dunia
- 608
- 00:32:42,817 --> 00:32:45,552
- hanya membawa Anda kembali ke tempat
- Anda sebelum Anda mulai,
- 609
- 00:32:45,554 --> 00:32:48,220
- tapi ini sebenarnya berasal dari seorang
- pria, siapa yang kehilangan segalanya
- 610
- 00:32:48,222 --> 00:32:50,724
- yang sudah seluruh realitas
- dan kesadarannya
- 611
- 00:32:50,726 --> 00:32:52,191
- selama beberapa tahun terakhir ...
- 612
- 00:32:52,193 --> 00:32:53,826
- Apakah aku terlihat seperti aku
- mendapatkan beberapa warna?
- 613
- 00:32:53,828 --> 00:32:56,331
- Saya tidak tahu. Sulit untuk
- mengatakan dari sini.
- 614
- 00:32:57,465 --> 00:33:00,235
- Ini benar-benar terasa seperti aku
- mendapatkan beberapa warna.
- 615
- 00:33:01,670 --> 00:33:03,206
- Apakah ada yang memiliki pertanyaan?
- 616
- 00:33:04,338 --> 00:33:06,808
- Apa? Oh, eh, ya. Um ...
- 617
- 00:33:07,843 --> 00:33:09,211
- Dalam sebuah kata?
- 618
- 00:33:10,578 --> 00:33:11,614
- Pembalasan.
- 619
- 00:33:15,416 --> 00:33:16,519
- Jadi, Anda menyukainya?
- 620
- 00:33:18,420 --> 00:33:20,556
- Ya. Ya saya telah melakukannya.
- 621
- 00:33:21,623 --> 00:33:25,324
- Namun, tidak ada perempuan
- yang luas dipikul meratap,
- 622
- 00:33:25,326 --> 00:33:28,364
- dan menangis keluar dari jendela
- lantai dua, yang ada?
- 623
- 00:33:28,630 --> 00:33:30,466
- - No - [Richard]
- Baik.
- 624
- 00:33:30,965 --> 00:33:32,431
- Itu berarti kita mogok
- 625
- 00:33:32,433 --> 00:33:34,503
- bahwa co-op kepribadian
- Anda.
- 626
- 00:33:34,736 --> 00:33:38,505
- Saya pikir kita mungkin gonna mendapatkan
- sedikit tepi dari Anda
- 627
- 00:33:38,507 --> 00:33:39,940
- sebelum akhir kuartal.
- 628
- 00:33:39,942 --> 00:33:41,176
- Permisi?
- 629
- 00:33:41,509 --> 00:33:42,778
- [Richard] Anda mendapatkan A minus.
- 630
- 00:33:45,580 --> 00:33:47,315
- Itu bukan hal yang buruk.
- 631
- 00:33:49,718 --> 00:33:51,383
- Beri aku satu detik, anak-anak.
- 632
- 00:33:51,385 --> 00:33:52,818
- Aku akan harus mengambil
- satu tampilan yang lebih
- 633
- 00:33:52,820 --> 00:33:55,521
- - di seni ini masih lahir.
- - [tidak jelas berceloteh]
- 634
- 00:33:55,523 --> 00:33:58,658
- Lihatlah, Yesus Kristus,
- 635
- 00:33:58,660 --> 00:33:59,929
- itu kesalahan yg bodoh.
- 636
- 00:34:00,895 --> 00:34:03,331
- Itu adalah kesalahan yg bodoh raksasa.
- 637
- 00:34:04,766 --> 00:34:07,336
- - [terkekeh] Hi, madu. - Bukankah
- itu pekerjaan istri Anda?
- 638
- 00:34:07,536 --> 00:34:09,204
- Ya itu dia. Ini.
- 639
- 00:34:10,304 --> 00:34:12,507
- Ini tidak berarti saya tidak punya
- pendapat tentang masalah ini.
- 640
- 00:34:13,375 --> 00:34:14,809
- [Lembut bermain musik]
- 641
- 00:34:15,744 --> 00:34:16,742
- [Mengetuk pintu]
- 642
- 00:34:16,744 --> 00:34:17,846
- Siapa ini?
- 643
- 00:34:18,280 --> 00:34:19,782
- Eh, itu Daniel Wright.
- 644
- 00:34:20,481 --> 00:34:21,550
- Masuklah.
- 645
- 00:34:26,822 --> 00:34:27,957
- musik yang bagus.
- 646
- 00:34:28,990 --> 00:34:30,927
- Pikir kau akan mendengarkan
- sesuatu yang berbeda.
- 647
- 00:34:31,860 --> 00:34:33,429
- Benar-benar, seperti apa sebenarnya?
- 648
- 00:34:33,695 --> 00:34:37,567
- Saya tidak tahu. Uh, Buddy Holly?
- 649
- 00:34:38,367 --> 00:34:40,570
- Yesus, eh, eh, berapa
- usia Anda pikir saya?
- 650
- 00:34:42,271 --> 00:34:43,573
- Mungkin sekitar 60.
- 651
- 00:34:44,840 --> 00:34:46,542
- Itu sialan menyedihkan.
- 652
- 00:34:46,775 --> 00:34:49,775
- - [Daniel] Maafkan aku.
- Aku ... - No No No
- 653
- 00:34:49,777 --> 00:34:51,980
- Anda berbicara pikiran Anda,
- itu semua benar. Masuklah.
- 654
- 00:34:53,014 --> 00:34:54,382
- Yah, aku membawa beberapa pot.
- 655
- 00:34:54,583 --> 00:34:56,552
- - No -
- Ya.
- 656
- 00:34:56,985 --> 00:34:58,320
- Saya membuat beberapa brownies.
- 657
- 00:34:59,887 --> 00:35:03,391
- Wow. Anda sungguh baik hati.
- 658
- 00:35:03,659 --> 00:35:05,325
- Bagaimana, eh, seberapa banyak saya berutang Anda?
- 659
- 00:35:05,327 --> 00:35:06,892
- Ini di rumah. Jika
- Anda ingin lebih,
- 660
- 00:35:06,894 --> 00:35:08,827
- kita bisa bicara harga nanti.
- 661
- 00:35:08,829 --> 00:35:12,235
- Meniduriku. Terima kasih banyak.
- 662
- 00:35:12,467 --> 00:35:14,269
- - Sama-sama. -
- Terima kasih.
- 663
- 00:35:20,309 --> 00:35:22,745
- Mm-hmm. Mmm.
- 664
- 00:35:25,414 --> 00:35:27,283
- Anda keberatan jika saya meminta
- Anda sesuatu yang pribadi?
- 665
- 00:35:27,916 --> 00:35:29,318
- Tidak, pergi ke depan.
- 666
- 00:35:30,652 --> 00:35:31,987
- Pernahkah Anda dengan seorang pria?
- 667
- 00:35:37,425 --> 00:35:40,929
- No Tidak. Nggak. Nggak.
- 668
- 00:35:42,664 --> 00:35:44,834
- Tidak, saya tidak bisa mengatakan bahwa saya memiliki.
- 669
- 00:35:45,367 --> 00:35:46,635
- Apakah Anda ingin fuck me?
- 670
- 00:35:46,835 --> 00:35:47,836
- Seperti...
- 671
- 00:35:48,836 --> 00:35:50,639
- ♪ Bayi ♪
- 672
- 00:35:50,838 --> 00:35:52,641
- - di pantat
- Anda? - Ya.
- 673
- 00:35:53,909 --> 00:35:57,380
- - Apakah itu ... itu bersih?
- - Ya. Maksudku itu harus.
- 674
- 00:35:57,813 --> 00:36:01,617
- Tapi tidak. Maksudku, aku selalu
- bisa memberikan mahasiswi, juga.
- 675
- 00:36:03,719 --> 00:36:05,651
- ♪ Oh, yeah ♪
- 676
- 00:36:05,653 --> 00:36:08,921
- Baik. Tuangkan saya salah
- satu dari mereka
- 677
- 00:36:08,923 --> 00:36:10,889
- dan membuatnya sangat murah
- hati karena aku ...
- 678
- 00:36:10,891 --> 00:36:14,661
- - Tentu saja. - ... benar-benar
- tidak yakin berapa banyak
- 679
- 00:36:14,663 --> 00:36:16,632
- ini aku akan
- ingin ingat.
- 680
- 00:36:18,467 --> 00:36:19,869
- ♪ bisakah kau melihat ♪
- 681
- 00:36:21,402 --> 00:36:24,436
- ♪ Bahwa kau dan aku ♪
- 682
- 00:36:24,438 --> 00:36:27,409
- ♪ Apakah hanya dimaksudkan untuk menjadi ♪
- 683
- 00:36:28,677 --> 00:36:31,847
- ♪ Surga tahu ♪
- 684
- 00:36:32,681 --> 00:36:33,816
- Terima kasih.
- 685
- 00:36:35,650 --> 00:36:38,921
- ♪ Eternally ♪
- 686
- 00:36:39,521 --> 00:36:43,559
- ♪ Ya, oh, ya, bayi ♪
- 687
- 00:36:45,159 --> 00:36:47,793
- [Richard] Jadi, seperti, tidak ada
- ... Maksudku, tidak bisa ...
- 688
- 00:36:47,795 --> 00:36:49,128
- kita tidak harus mencium, kan?
- 689
- 00:36:49,130 --> 00:36:51,399
- - Tidak ada berciuman.
- - [Daniel] No. Wow.
- 690
- 00:36:51,800 --> 00:36:53,566
- [Richard] Apakah seperti 'penyebab
- kita anak laki-laki?
- 691
- 00:36:53,568 --> 00:36:54,836
- - [Daniel] Ya. - [Richard]
- Oh, oke.
- 692
- 00:36:55,070 --> 00:36:57,039
- Dan jadi kita berkumpul untuk
- mendedikasikan ...
- 693
- 00:36:57,905 --> 00:37:02,110
- karya salah satu seniman kontemporer
- terbaik dari hari ini,
- 694
- 00:37:02,943 --> 00:37:06,414
- dan seseorang yang saya merasa terhormat
- untuk memanggil seorang teman,
- 695
- 00:37:06,847 --> 00:37:11,184
- Ibu Veronica Sinclair Brown. Sudah
- selesai dilakukan dengan baik.
- 696
- 00:37:11,186 --> 00:37:13,853
- - Ini terang-terangan
- busuk. - [man] Indah.
- 697
- 00:37:13,855 --> 00:37:16,125
- Ini, uh, indah.
- 698
- 00:37:17,159 --> 00:37:18,961
- [Kerumunan berceloteh]
- 699
- 00:37:20,461 --> 00:37:21,831
- [Man] Oh, itu hebat.
- 700
- 00:37:22,898 --> 00:37:24,767
- Bolehkah saya bertanya apa itu?
- 701
- 00:37:26,635 --> 00:37:27,603
- Ini adalah schmeckle raksasa.
- 702
- 00:37:29,637 --> 00:37:32,104
- - [wanita] Oh. - [man terkekeh]
- Ada Anda pergi.
- 703
- 00:37:32,106 --> 00:37:34,976
- - Excellent. Sudah selesai dilakukan
- dengan baik. - [man] Dengar, dengar.
- 704
- 00:37:35,443 --> 00:37:36,976
- - [man] Indah. - [Wanita]
- ini indah.
- 705
- 00:37:36,978 --> 00:37:37,943
- Kami menghargai begitu banyak.
- 706
- 00:37:37,945 --> 00:37:39,914
- Kami beruntung memiliki Anda.
- Anda akan maafkan saya?
- 707
- 00:37:40,882 --> 00:37:42,485
- - Apa yang kamu
- pikirkan? - Oh.
- 708
- 00:37:42,884 --> 00:37:45,617
- Um, ibu bilang aku tidak diizinkan
- untuk pergi ke sekolah negeri.
- 709
- 00:37:45,619 --> 00:37:47,887
- Ibumu tidak diperbolehkan untuk mengatakan
- Anda tidak diizinkan.
- 710
- 00:37:47,889 --> 00:37:50,657
- Ini mungkin yang terbaik jika Anda
- tidak. [Membersihkan tenggorokan]
- 711
- 00:37:50,659 --> 00:37:51,990
- Jangan dengarkan dia.
- Dengarkan aku.
- 712
- 00:37:51,992 --> 00:37:53,827
- pekerjaan indah, benar-benar.
- 713
- 00:37:53,829 --> 00:37:55,628
- - Terima kasih, Peter.
- - [Peter] Ya.
- 714
- 00:37:55,630 --> 00:37:56,898
- Apa yang Anda pikirkan, Olive?
- 715
- 00:37:57,766 --> 00:37:59,769
- The ... eh, itu ...
- yeah, itu bagus.
- 716
- 00:38:00,068 --> 00:38:01,537
- Tidak apa-apa, ya.
- 717
- 00:38:03,038 --> 00:38:06,139
- Jadi, akan kita
- minum perayaan?
- 718
- 00:38:06,141 --> 00:38:09,041
- Aku ingin, tapi Henry telah saya
- pergi keluar untuk makan malam
- 719
- 00:38:09,043 --> 00:38:11,778
- dengan dermawan. Ini adalah
- uang lama dari Connecticut.
- 720
- 00:38:11,780 --> 00:38:13,646
- - Oh. - Aku akan melihat
- kalian berdua di rumah.
- 721
- 00:38:13,648 --> 00:38:15,818
- Bye, Sayang. Terima kasih, Peter.
- 722
- 00:38:18,052 --> 00:38:19,251
- Apakah Anda yakin Anda tidak ingin
- 723
- 00:38:19,253 --> 00:38:20,789
- percikan sedikit vodka
- atau brownies?
- 724
- 00:38:21,188 --> 00:38:23,655
- Kenapa kau dan ibu masih
- bersama-sama?
- 725
- 00:38:23,657 --> 00:38:26,494
- [Tertawa] Ya.
- 726
- 00:38:27,496 --> 00:38:29,465
- Itu pertanyaan yang agak aneh.
- 727
- 00:38:29,764 --> 00:38:30,932
- Tidak, itu tidak.
- 728
- 00:38:31,932 --> 00:38:34,570
- Dan saya kira kau benar,
- kami ... um ...
- 729
- 00:38:35,202 --> 00:38:36,806
- Saya pikir saat usia bertambah,
- 730
- 00:38:38,606 --> 00:38:42,941
- Anda, um, menemukan diri
- Anda perlu seseorang
- 731
- 00:38:42,943 --> 00:38:45,815
- untuk meminta pertanggungjawaban untuk hidup
- 732
- 00:38:46,547 --> 00:38:49,717
- tidak mematikan persis seperti yang
- Anda akan membayangkan itu.
- 733
- 00:38:51,052 --> 00:38:52,588
- Yesus, ayah.
- 734
- 00:38:52,920 --> 00:38:53,955
- Aku tahu.
- 735
- 00:38:55,789 --> 00:38:59,695
- Tapi dengarkan aku, tidak setiap
- hubungan harus itu.
- 736
- 00:39:01,596 --> 00:39:03,565
- Maksud saya, yang mengatakan
- bahwa, sebagian besar.
- 737
- 00:39:05,300 --> 00:39:06,301
- Baik.
- 738
- 00:39:07,668 --> 00:39:11,574
- Pada catatan bahagia. Bagaimana
- kabarmu dengan Taylor?
- 739
- 00:39:12,673 --> 00:39:13,976
- Ini akan benar-benar baik.
- 740
- 00:39:17,646 --> 00:39:20,713
- Ya? Baik, itu bagus.
- 741
- 00:39:20,715 --> 00:39:21,851
- Itu sangat baik.
- 742
- 00:39:24,552 --> 00:39:25,721
- Apakah kamu sedang jatuh cinta?
- 743
- 00:39:31,992 --> 00:39:33,996
- Ya. Saya.
- 744
- 00:39:35,764 --> 00:39:37,867
- Wow. Tidak ada kotoran.
- 745
- 00:39:41,570 --> 00:39:43,772
- Yeah, well, saya senang
- untuk Anda, Sayang.
- 746
- 00:39:44,606 --> 00:39:46,976
- Aku sangat bahagia. Saya turut
- berbahagia untuk anda.
- 747
- 00:39:48,842 --> 00:39:49,844
- Terima kasih.
- 748
- 00:39:55,750 --> 00:39:57,786
- Anda pastikan dia mengerti
- nilai Anda.
- 749
- 00:39:59,286 --> 00:40:01,990
- - [Olivia] saya tahu. Dia melakukan.
- - Dia lebih baik.
- 750
- 00:40:03,224 --> 00:40:04,593
- Dia betul lebih baik.
- 751
- 00:40:15,637 --> 00:40:16,972
- Putri Anda jatuh cinta.
- 752
- 00:40:18,974 --> 00:40:20,576
- Apakah Anda mengatakan padanya untuk berhati-hati?
- 753
- 00:40:20,809 --> 00:40:21,810
- Tidak.
- 754
- 00:40:24,646 --> 00:40:26,081
- Menyuruhnya untuk menikmati dirinya sendiri.
- 755
- 00:40:29,884 --> 00:40:32,818
- [Gadis] Untuk mewujudkan takdir seseorang
- hanya kewajiban seseorang.
- 756
- 00:40:32,820 --> 00:40:34,954
- Eh, dan sebagainya, eh, dia mulai
- mendengarkan padang pasir,
- 757
- 00:40:34,956 --> 00:40:37,293
- dan, eh menemukan
- jiwa dunia,
- 758
- 00:40:37,726 --> 00:40:39,626
- yang kemudian mau tidak mau,
- eh, membawa kita untuk ...
- 759
- 00:40:39,628 --> 00:40:40,796
- [Richard] Baiklah, berhenti.
- 760
- 00:40:41,795 --> 00:40:42,931
- Anda mendapatkan B.
- 761
- 00:40:43,164 --> 00:40:45,200
- - Tapi aku belum selesai.
- - Silahkan duduk.
- 762
- 00:40:48,168 --> 00:40:49,668
- [Boy] saya pikir itu bagus.
- 763
- 00:40:49,670 --> 00:40:50,806
- [Richard] Izinkan saya
- mengajukan pertanyaan.
- 764
- 00:40:51,873 --> 00:40:53,809
- Apakah kalian mendapatkan apa-apa
- dari omong kosong ini?
- 765
- 00:40:54,074 --> 00:40:55,041
- [Siswa] Ya.
- 766
- 00:40:55,043 --> 00:40:58,079
- Baik. Karena saya harus
- mengatakan, saya juga.
- 767
- 00:40:58,313 --> 00:41:02,014
- Maksudku, kau semua agak kelompok
- yang solid dewasa muda,
- 768
- 00:41:02,016 --> 00:41:03,416
- dan saya menikmati perusahaan Anda.
- 769
- 00:41:03,418 --> 00:41:07,189
- [Rose] Ya. Ya, uh, aku akan mengatakan
- kita semua cukup matang.
- 770
- 00:41:08,023 --> 00:41:11,827
- Nah, jatuh tempo adalah benar-benar
- hanya kata lain untuk ...
- 771
- 00:41:12,226 --> 00:41:13,295
- berapa banyak penderitaan Anda akan menelan.
- 772
- 00:41:13,862 --> 00:41:15,030
- Ya, benar-benar.
- 773
- 00:41:16,297 --> 00:41:17,362
- [Richard] Saya sedang berbicara tentang kencing
- dan kotoran dari orang lain, Rose,
- 774
- 00:41:17,364 --> 00:41:18,733
- tidak sendiri.
- 775
- 00:41:19,099 --> 00:41:20,833
- Apakah Anda keberatan jika saya merokok sendi?
- 776
- 00:41:20,835 --> 00:41:22,170
- Mm-mm.
- 777
- 00:41:22,871 --> 00:41:23,838
- Um ...
- 778
- 00:41:24,706 --> 00:41:25,708
- Terima kasih.
- 779
- 00:41:26,809 --> 00:41:28,907
- Saya lebih dari senang untuk membantu,
- eh, mengambil kelas nya,
- 780
- 00:41:28,909 --> 00:41:30,846
- jika yang membantu sama sekali.
- [Membersihkan tenggorokan]
- 781
- 00:41:31,045 --> 00:41:32,380
- - [batuk] -
- [tertawa]
- 782
- 00:41:33,248 --> 00:41:34,950
- [Man] Anda harus
- bercanda saya.
- 783
- 00:41:35,717 --> 00:41:38,050
- Apakah dia mengisap
- rokok ganja?
- 784
- 00:41:38,052 --> 00:41:41,688
- [Peter] Uh, lihat, um, mungkin dia
- hanya mencoba untuk menjadi ...
- 785
- 00:41:41,690 --> 00:41:43,224
- [Man] Vidio dipercaya.
- 786
- 00:41:44,059 --> 00:41:45,691
- Oh, Richard.
- 787
- 00:41:45,693 --> 00:41:48,297
- - [bermain musik lembut ambient]
- - [orang chattering]
- 788
- 00:41:49,797 --> 00:41:51,332
- Mengapa Anda mengenakan kacamata hitam?
- 789
- 00:41:53,034 --> 00:41:55,735
- Saya telah kanker, aku harus
- memakai kacamata hitam
- 790
- 00:41:55,737 --> 00:41:57,269
- di tempat yang tidak biasa.
- 791
- 00:41:57,271 --> 00:41:58,273
- Ya.
- 792
- 00:42:02,710 --> 00:42:05,146
- Permisi, dapat kita memiliki
- dua lebih lanjut silahkan?
- 793
- 00:42:06,715 --> 00:42:08,917
- Eh, tidak, eh, cek silakan.
- 794
- 00:42:11,018 --> 00:42:12,184
- Mengapa?
- 795
- 00:42:12,186 --> 00:42:15,921
- Lihat, kau datang dengan saya.
- 796
- 00:42:15,923 --> 00:42:17,291
- Aku tidak ingin pergi dengan Anda.
- 797
- 00:42:18,393 --> 00:42:19,992
- [Richard] Peter, di mana
- kita akan pergi?
- 798
- 00:42:19,994 --> 00:42:21,793
- [Peter] Aku akan membawamu
- untuk mendukung kelompok.
- 799
- 00:42:21,795 --> 00:42:23,429
- [Richard] Sebuah kelompok
- pendukung untuk apa?
- 800
- 00:42:23,431 --> 00:42:24,766
- - Kanker. -
- Oh, Yesus.
- 801
- 00:42:25,900 --> 00:42:26,867
- [Richard] Ingin saya untuk membantu
- Anda dengan cuti Anda,
- 802
- 00:42:26,869 --> 00:42:28,867
- kemudian melakukan hal ini untuk saya.
- Hal ini tidak mudah bagi saya,
- 803
- 00:42:28,869 --> 00:42:29,969
- itu sebenarnya, itu cukup sulit.
- 804
- 00:42:29,971 --> 00:42:33,342
- Eh, saya mengerti itu, tapi, Anda
- tahu, itu kematian saya.
- 805
- 00:42:33,807 --> 00:42:34,909
- Ya.
- 806
- 00:42:35,976 --> 00:42:37,142
- Apa-apaan ini?
- 807
- 00:42:37,144 --> 00:42:39,014
- Nah, itu, eh, itu Barbara.
- 808
- 00:42:39,246 --> 00:42:41,880
- Eww. Um, aku tidak mendapatkan di.
- 809
- 00:42:41,882 --> 00:42:44,118
- Diam, dan di dalam
- mobil sialan.
- 810
- 00:42:45,753 --> 00:42:47,021
- Ini sebenarnya drive cukup bagus.
- 811
- 00:42:47,789 --> 00:42:48,791
- Pintu.
- 812
- 00:42:49,757 --> 00:42:51,192
- - [Peter] Di sini Anda pergi. - Sudah
- selesai dilakukan dengan baik.
- 813
- 00:42:52,793 --> 00:42:54,228
- [Mesin dimulai]
- 814
- 00:42:55,864 --> 00:43:00,335
- Setelah 20 tahun menikah, saya
- pikir dia lebih, Anda tahu,
- 815
- 00:43:00,934 --> 00:43:03,072
- bertahan sampai aku mati.
- 816
- 00:43:04,438 --> 00:43:06,974
- Setidaknya, aku berharap dia akan.
- 817
- 00:43:08,376 --> 00:43:11,180
- Tapi, saya kira, itu benar-benar
- ada gunanya,
- 818
- 00:43:11,445 --> 00:43:14,514
- Anda tahu, saya kira itu
- lebih masuk akal baginya
- 819
- 00:43:14,516 --> 00:43:16,218
- untuk melanjutkan sekarang.
- 820
- 00:43:19,052 --> 00:43:21,355
- Tapi terlepas dari semua itu, Aku-aku ...
- 821
- 00:43:22,356 --> 00:43:23,992
- Saya merasa cukup baik.
- 822
- 00:43:24,224 --> 00:43:26,894
- [Tergagap] Saya baik-baik saja.
- 823
- 00:43:27,094 --> 00:43:28,096
- Uh-hmm.
- 824
- 00:43:28,896 --> 00:43:29,898
- Terima kasih.
- 825
- 00:43:31,032 --> 00:43:33,365
- Terima kasih untuk berbagi perjalanan
- pertempuran Anda, Ed.
- 826
- 00:43:33,367 --> 00:43:34,802
- [Man] Uh-hmm.
- 827
- 00:43:35,235 --> 00:43:37,405
- Baiklah. Kapanpun
- kau siap.
- 828
- 00:43:40,240 --> 00:43:43,211
- Eh, nama saya Peter,
- aku sehat,
- 829
- 00:43:44,144 --> 00:43:45,748
- Saya tidak memiliki kanker,
- 830
- 00:43:47,114 --> 00:43:48,914
- setidaknya saya tidak berpikir saya lakukan.
- 831
- 00:43:48,916 --> 00:43:49,951
- Um ...
- 832
- 00:43:51,052 --> 00:43:52,187
- temanku,
- 833
- 00:43:53,153 --> 00:43:54,220
- Richard tidak.
- 834
- 00:43:54,222 --> 00:43:57,226
- Dan saya berpikir bahwa ia bisa di sini
- dan berbicara tentang hal itu.
- 835
- 00:44:00,527 --> 00:44:01,763
- Saya m...
- 836
- 00:44:03,297 --> 00:44:04,265
- takut,
- 837
- 00:44:05,532 --> 00:44:06,868
- Saya khawatir,
- 838
- 00:44:08,135 --> 00:44:11,273
- Aku tidak ingin kehilangan teman
- terbaik saya. [Menangis]
- 839
- 00:44:11,472 --> 00:44:12,405
- Oh.
- 840
- 00:44:12,407 --> 00:44:14,943
- Itu benar-benar sangat
- indah Anda, Peter.
- 841
- 00:44:15,342 --> 00:44:18,279
- Terima kasih untuk berbagi
- perjalanan Anda ...
- 842
- 00:44:20,148 --> 00:44:21,283
- pertarungan.
- 843
- 00:44:22,416 --> 00:44:23,950
- Baiklah, Richard.
- 844
- 00:44:23,952 --> 00:44:25,988
- - [wanita batuk] - Setiap
- kali Anda siap.
- 845
- 00:44:26,487 --> 00:44:29,358
- Oh, tidak, tidak, tidak. Aku tidak
- melakukan ini. Tidak tidak.
- 846
- 00:44:30,224 --> 00:44:32,027
- - Ayolah. - Aku punya apa-apa
- untuk mengatakan.
- 847
- 00:44:32,293 --> 00:44:34,159
- - [Peter] Ini baik untuk
- Anda. - Eh, baik, um,
- 848
- 00:44:34,161 --> 00:44:35,628
- kenapa tidak Anda mulai
- dengan diagnosis Anda?
- 849
- 00:44:35,630 --> 00:44:38,567
- - Uh-hmm. - [Richard] Eh,
- aku lebih suka tidak,
- 850
- 00:44:39,032 --> 00:44:41,300
- Aku benar-benar lebih memilih
- untuk meninggalkan tempat ini
- 851
- 00:44:41,302 --> 00:44:43,168
- karena pencahayaan yang
- buruk di sini,
- 852
- 00:44:43,170 --> 00:44:45,503
- dan baunya seperti kue
- urinoir dan kue gula.
- 853
- 00:44:45,505 --> 00:44:47,139
- Eh, baik, Anda menemukan bahwa jika Anda ...
- 854
- 00:44:47,141 --> 00:44:48,240
- jika Anda memulai dengan
- diagnosis Anda ...
- 855
- 00:44:48,242 --> 00:44:50,409
- Saya berpikir bahwa Anda akan menemukan
- bahwa saya sudah tahu
- 856
- 00:44:50,411 --> 00:44:53,148
- yang saya tidak setuju dengan
- apa pun yang Anda katakan.
- 857
- 00:44:53,447 --> 00:44:56,184
- Petrus, mari kita pergi. Kami akan
- memberikan suntikan lain.
- 858
- 00:44:57,385 --> 00:45:01,220
- Akan ada orang lain ingin pergi
- dan mengambil minum,
- 859
- 00:45:01,222 --> 00:45:03,826
- dan melarikan diri lingkaran
- brengsek emosional ini?
- 860
- 00:45:04,958 --> 00:45:06,157
- Bagaimana dengan Anda?
- 861
- 00:45:06,159 --> 00:45:07,596
- Anda mungkin perlu minum atau dua.
- 862
- 00:45:09,597 --> 00:45:11,432
- Richard, aku ... aku punya kanker.
- 863
- 00:45:12,000 --> 00:45:13,202
- [Richard] Aku juga
- 864
- 00:45:13,534 --> 00:45:16,501
- Nah, terbaik keberuntungan dengan
- kematian yang akan datang Anda.
- 865
- 00:45:16,503 --> 00:45:18,873
- - Ya, Anda, juga.
- - Terima kasih.
- 866
- 00:45:20,173 --> 00:45:23,376
- Oh, Richard, Anda harus tinggal.
- Eh, aku ingin membantu Anda.
- 867
- 00:45:23,378 --> 00:45:25,013
- Peter, tidak ada.
- 868
- 00:45:26,014 --> 00:45:27,914
- Aku akan mati di sini, dan mayat saya
- 869
- 00:45:27,916 --> 00:45:30,483
- tidak lebih dari tempat berkembang
- biak bagi kutu.
- 870
- 00:45:30,485 --> 00:45:31,617
- [Ambient musik lembut]
- 871
- 00:45:31,619 --> 00:45:33,155
- Plus, dengan cara ini,
- 872
- 00:45:33,521 --> 00:45:36,088
- Saya mendapatkan untuk mengumpulkan
- gaji saya sampai akhir yang pahit.
- 873
- 00:45:36,090 --> 00:45:37,292
- Uh huh.
- 874
- 00:45:38,092 --> 00:45:40,092
- Mungkin bahkan setelah,
- tergantung pada
- 875
- 00:45:40,094 --> 00:45:44,233
- seberapa cepat dibutuhkan saya untuk
- menemukan, saya, eh, tubuh.
- 876
- 00:45:46,067 --> 00:45:47,068
- Oh.
- 877
- 00:45:52,974 --> 00:45:55,344
- Saya harus meninggalkan untuk, eh ...
- 878
- 00:45:56,543 --> 00:45:58,110
- demi Olivia.
- 879
- 00:45:58,112 --> 00:45:59,177
- Tidak.
- 880
- 00:45:59,179 --> 00:46:01,179
- Oh, tidak, tidak, ayolah. Mendengarkan.
- 881
- 00:46:01,181 --> 00:46:03,451
- - Eh, ya. - Baiklah.
- Aku akan...
- 882
- 00:46:03,952 --> 00:46:06,121
- - Aku sangat menyesal.
- - Aku tahu.
- 883
- 00:46:07,355 --> 00:46:09,023
- [Hembuskan]
- 884
- 00:46:12,260 --> 00:46:13,395
- Temanku.
- 885
- 00:46:15,996 --> 00:46:18,165
- Oh, Richard.
- 886
- 00:46:19,199 --> 00:46:21,133
- - Dengarkan
- aku. - Ya.
- 887
- 00:46:21,135 --> 00:46:23,635
- Saya pikir sudah waktunya
- untuk pergi ke Kanada.
- 888
- 00:46:23,637 --> 00:46:25,440
- - Tidak, aku tidak
- ... - Yeah.
- 889
- 00:46:29,010 --> 00:46:31,510
- Peter, Anda tahu mereka sedang
- membicarakan kita.
- 890
- 00:46:31,512 --> 00:46:32,681
- [Terkekeh]
- 891
- 00:46:35,416 --> 00:46:38,287
- Hai. Halo, Profesor Brown.
- 892
- 00:46:38,686 --> 00:46:40,987
- - Hei, Claire. - Apa yang
- kamu lakukan di sini?
- 893
- 00:46:40,989 --> 00:46:42,554
- - Senang bertemu Anda.
- - Senang bertemu Anda.
- 894
- 00:46:42,556 --> 00:46:44,023
- Ini adalah ... Claire, eh ...
- 895
- 00:46:44,025 --> 00:46:45,291
- Ini adalah Claire dan
- ini adalah Peter.
- 896
- 00:46:45,293 --> 00:46:46,425
- - [Peter] Hi. - Senang
- bertemu Anda.
- 897
- 00:46:46,427 --> 00:46:49,260
- Dia, pada kenyataannya, keponakan
- dari Henry Wright.
- 898
- 00:46:49,262 --> 00:46:51,229
- Henry, Henry? Oh, betapa indahnya.
- 899
- 00:46:51,231 --> 00:46:53,032
- Itu bagus, baik untuk bertemu Anda.
- 900
- 00:46:53,034 --> 00:46:55,434
- Anda tidak harus mengatakan omong kosong
- itu karena dia membenci dia
- 901
- 00:46:55,436 --> 00:46:57,639
- - sebanyak yang kita lakukan. - Jangan
- mengatakan hal-hal seperti itu.
- 902
- 00:46:58,271 --> 00:47:00,171
- Dia benar semua, Henry Wright.
- 903
- 00:47:00,173 --> 00:47:02,510
- Dia sempurna benar.
- 904
- 00:47:03,277 --> 00:47:04,776
- Saya akan memiliki tiga silakan.
- 905
- 00:47:04,778 --> 00:47:07,146
- - Tidak, saya tidak ingin pergi.
- - Tidak, tidak, kau ...
- 906
- 00:47:07,148 --> 00:47:09,248
- - Saya sedang bersenang senang.
- - Kau bertingkah seperti troll.
- 907
- 00:47:09,250 --> 00:47:10,184
- Kita harus pergi.
- 908
- 00:47:12,552 --> 00:47:14,556
- Apakah ada yang pernah mengatakan
- kepada Anda bahwa kau cantik?
- 909
- 00:47:15,088 --> 00:47:16,190
- Terima kasih, Peter.
- 910
- 00:47:16,590 --> 00:47:17,625
- Baik anak laki-laki.
- 911
- 00:47:18,693 --> 00:47:21,726
- Baik. Itu dia. Baik. Masuk ke dalam
- mobil. Hanya mendapatkan ...
- 912
- 00:47:21,728 --> 00:47:22,730
- Ow.
- 913
- 00:47:23,231 --> 00:47:25,167
- Hei, saya bisa, eh, membeli
- Anda minum-minum?
- 914
- 00:47:25,733 --> 00:47:27,035
- [Peter] Nightcap?
- 915
- 00:47:27,335 --> 00:47:29,538
- Hmm. Barbara akan
- membunuhku.
- 916
- 00:47:30,103 --> 00:47:32,070
- Apakah Anda akan kecewa jika
- saya mengatakan tidak?
- 917
- 00:47:32,072 --> 00:47:33,238
- [Peter] Apakah itu Cooper Mini?
- 918
- 00:47:33,240 --> 00:47:34,342
- Iya nih.
- 919
- 00:47:35,342 --> 00:47:37,242
- - Selamat malam,
- Peter. - Malam.
- 920
- 00:47:37,244 --> 00:47:38,713
- - Richard? - [Richard]
- Ya.
- 921
- 00:47:39,112 --> 00:47:40,114
- Cinta kamu.
- 922
- 00:47:41,449 --> 00:47:44,052
- Saya ingin mengatakan betapa aku
- mengagumi keberanian Anda.
- 923
- 00:47:45,119 --> 00:47:46,555
- Keberanian untuk apa?
- 924
- 00:47:49,556 --> 00:47:51,259
- Untuk menjadi siapa Anda,
- 925
- 00:47:53,094 --> 00:47:54,762
- dan melakukannya, tanpa berkedip.
- 926
- 00:47:55,295 --> 00:47:57,765
- Itu bukan keberanian,
- itu apatis.
- 927
- 00:48:00,735 --> 00:48:02,137
- Tidak, itu tidak.
- 928
- 00:48:06,773 --> 00:48:08,509
- Aku akan pergi menyetel musik.
- 929
- 00:48:29,797 --> 00:48:32,601
- [Lambat bermain musik]
- 930
- 00:48:47,280 --> 00:48:48,380
- ♪ Aku ... ♪
- 931
- 00:48:48,382 --> 00:48:50,416
- Apakah kamu baik-baik saja? [Terkekeh]
- 932
- 00:48:50,418 --> 00:48:52,517
- ♪ ... tidak pernah punya satu tidak ada ♪
- 933
- 00:48:52,519 --> 00:48:54,056
- Um ...
- 934
- 00:48:55,422 --> 00:48:56,557
- tidak.
- 935
- 00:48:58,559 --> 00:49:00,062
- Tidak, bukan aku.
- 936
- 00:49:05,599 --> 00:49:06,835
- Aku punya kanker.
- 937
- 00:49:09,237 --> 00:49:11,472
- Ya, benar. Setiap orang usia
- saya memiliki kanker.
- 938
- 00:49:13,807 --> 00:49:16,277
- Untuk beberapa alasan, itu hanya
- pernah benar-benar jenis ...
- 939
- 00:49:17,244 --> 00:49:18,512
- memukul sampai ...
- 940
- 00:49:20,313 --> 00:49:22,850
- sekarang, apa benar-benar berarti.
- 941
- 00:49:25,552 --> 00:49:27,721
- Kau tahu, karena aku akan mati.
- 942
- 00:49:32,360 --> 00:49:34,695
- Maksudku, aku benar-benar akan mati.
- 943
- 00:49:38,599 --> 00:49:40,702
- - Maaf, Richard.
- - [Richard] Oh.
- 944
- 00:49:43,336 --> 00:49:46,340
- Apakah saya nikmat, harap menjaga
- bahwa di antara kami, ya?
- 945
- 00:49:46,606 --> 00:49:47,407
- Baik.
- 946
- 00:49:48,376 --> 00:49:50,208
- Kau satu-satunya orang yang
- pernah saya bilang,
- 947
- 00:49:50,210 --> 00:49:51,579
- luar Peter.
- 948
- 00:49:51,811 --> 00:49:53,781
- ♪ Dan aku ♪
- 949
- 00:49:54,614 --> 00:49:56,581
- ♪ Pernah tidak ada ... ♪
- 950
- 00:49:56,583 --> 00:49:58,619
- Bahkan tidak diberitahu istri
- dan putri saya belum.
- 951
- 00:50:04,559 --> 00:50:06,161
- Ayo menari dengan saya.
- 952
- 00:50:07,561 --> 00:50:08,563
- Menari?
- 953
- 00:50:11,298 --> 00:50:12,467
- Saya tidak menari.
- 954
- 00:50:14,235 --> 00:50:15,437
- malam ini tari.
- 955
- 00:50:16,503 --> 00:50:17,505
- Baik.
- 956
- 00:50:23,376 --> 00:50:26,744
- ♪ Dan aku ♪
- 957
- 00:50:26,746 --> 00:50:29,617
- ♪ Jangan pernah memiliki satu tidak ♪
- 958
- 00:50:30,684 --> 00:50:33,420
- ♪ Dalam masa-masa sulit ♪
- 959
- 00:50:34,621 --> 00:50:36,557
- ♪ Aku berdiri sendirian ♪
- 960
- 00:50:37,858 --> 00:50:39,458
- Apa yang saya lakukan sekarang?
- 961
- 00:50:39,460 --> 00:50:42,496
- ♪ Dan sekarang ♪
- 962
- 00:50:42,762 --> 00:50:45,798
- ♪ aku jauh lebih kuat ... ♪
- 963
- 00:50:45,800 --> 00:50:46,902
- Apakah ini?
- 964
- 00:50:47,467 --> 00:50:48,534
- Uh-hmm.
- 965
- 00:50:48,536 --> 00:50:50,539
- Well, oke.
- 966
- 00:50:50,771 --> 00:50:53,238
- ♪ cinta Anda adalah biru ♪
- 967
- 00:50:53,240 --> 00:50:54,509
- Apakah ini begitu buruk?
- 968
- 00:50:57,978 --> 00:50:59,280
- Um ...
- 969
- 00:50:59,947 --> 00:51:01,449
- No [terkekeh]
- 970
- 00:51:02,382 --> 00:51:04,617
- Tidak, ini sebenarnya cukup bagus.
- 971
- 00:51:04,619 --> 00:51:07,322
- ♪ Ketika kesulitan menyusul Anda ♪
- 972
- 00:51:08,623 --> 00:51:11,425
- ♪ Anda lebih baik cek lagi ♪
- 973
- 00:51:12,659 --> 00:51:15,730
- ♪ Tapi sekarang hari saya
- Gotten cerah ♪
- 974
- 00:51:17,565 --> 00:51:19,333
- - ♪ Dan aku bisa melihat cahaya
- ... ♪ - Richard?
- 975
- 00:51:19,800 --> 00:51:21,633
- ♪ Dengan Anda di sisiku ♪
- 976
- 00:51:21,635 --> 00:51:22,804
- Richard.
- 977
- 00:51:25,972 --> 00:51:27,972
- Membantu. Hey, hey, hey.
- 978
- 00:51:27,974 --> 00:51:29,310
- [Man] Bantuan!
- 979
- 00:51:32,579 --> 00:51:35,282
- - [batuk, tersedak]
- - [bayi menangis]
- 980
- 00:51:40,021 --> 00:51:41,856
- Oh, Yesus Kristus, Richard.
- 981
- 00:51:42,422 --> 00:51:43,988
- Apa yang telah terjadi?
- 982
- 00:51:43,990 --> 00:51:46,958
- Aku baik-, tenang
- saja. Jangan ...
- 983
- 00:51:46,960 --> 00:51:48,860
- baik semuanya,
- aku baik-baik.
- 984
- 00:51:48,862 --> 00:51:50,664
- Aku tidak mati. Saya baik.
- 985
- 00:51:52,432 --> 00:51:53,568
- Nah, siapa itu?
- 986
- 00:51:54,001 --> 00:51:55,566
- Itu Santiago.
- 987
- 00:51:55,568 --> 00:51:57,005
- Siapa Santiago?
- 988
- 00:51:57,538 --> 00:51:58,871
- Dia tukang kebun saya.
- 989
- 00:51:58,873 --> 00:52:00,541
- Apa lakukan di sini tukang kebun Anda?
- 990
- 00:52:00,875 --> 00:52:02,610
- Dia kontak darurat saya.
- 991
- 00:52:02,943 --> 00:52:04,479
- [Peter] Kristus, Richard
- 992
- 00:52:08,715 --> 00:52:09,884
- [Menghela napas]
- 993
- 00:52:15,889 --> 00:52:17,491
- [Jejak]
- 994
- 00:52:19,427 --> 00:52:21,695
- Um, dapat kita memiliki kata
- secara pribadi silakan?
- 995
- 00:52:21,929 --> 00:52:23,929
- Tidak, itu baik-baik saja, dia tidak
- berbicara bahasa Inggris.
- 996
- 00:52:23,931 --> 00:52:25,063
- Menonton ini.
- 997
- 00:52:25,065 --> 00:52:27,833
- Santiago, hari apa itu?
- 998
- 00:52:27,835 --> 00:52:29,367
- [Berbicara bahasa asing]
- 999
- 00:52:29,369 --> 00:52:31,772
- Lihat? pancake
- 1000
- 00:52:33,440 --> 00:52:34,740
- [Berbicara bahasa asing]
- 1001
- 00:52:34,742 --> 00:52:36,478
- Ya, Lauren Bacall.
- 1002
- 00:52:38,478 --> 00:52:39,913
- Berbicara. Apa yang akan kau
- katakan? Tidak apa-apa.
- 1003
- 00:52:41,047 --> 00:52:43,917
- Richard, Anda harus membersihkan
- tindakan Anda.
- 1004
- 00:52:44,418 --> 00:52:47,686
- Ya. Aku kacau. Saya akan
- memperlambat permen,
- 1005
- 00:52:47,688 --> 00:52:50,625
- dan aku akan pergi hijau
- untuk sedikit, oke?
- 1006
- 00:52:50,858 --> 00:52:53,391
- - Jual rumput? -
- Marijuana, ya.
- 1007
- 00:52:53,393 --> 00:52:54,959
- Oh, dan di mana Anda
- mendapatkan itu?
- 1008
- 00:52:54,961 --> 00:52:56,931
- Mahasiswa saya.
- Namanya Danny.
- 1009
- 00:52:57,864 --> 00:53:00,401
- Benar-benar baik anak, sangat, sangat,
- anak yang sangat cerdas.
- 1010
- 00:53:04,905 --> 00:53:08,139
- Dengar, aku tidak ingin
- kau mati atas sesuatu
- 1011
- 00:53:08,141 --> 00:53:10,778
- sebagai infantile sebagai
- overdosis, oke?
- 1012
- 00:53:11,878 --> 00:53:13,010
- Aku akan pergi keluar.
- 1013
- 00:53:13,012 --> 00:53:14,012
- Oh.
- 1014
- 00:53:14,014 --> 00:53:16,914
- Oh, atau Anda akan menangkap
- sesuatu di rumah sakit.
- 1015
- 00:53:16,916 --> 00:53:22,121
- Oh baiklah. Yah, aku akan melihat
- Anda kembali, eh, di kampus.
- 1016
- 00:53:22,123 --> 00:53:23,325
- Ya.
- 1017
- 00:53:23,891 --> 00:53:25,456
- Aku akan melihat Anda kembali di kampus.
- 1018
- 00:53:25,458 --> 00:53:28,860
- Ya, Anda mengatakan, hanya pergi, Pete.
- Terima kasih untuk datang oleh.
- 1019
- 00:53:28,862 --> 00:53:30,964
- [Peter] Ya, Anda sedang mencari yang
- baik, yang Anda cari yang baik.
- 1020
- 00:53:32,967 --> 00:53:34,032
- [Berbicara bahasa asing]
- 1021
- 00:53:34,034 --> 00:53:35,637
- [Santiago berbicara
- bahasa asing]
- 1022
- 00:53:41,574 --> 00:53:42,976
- Apakah saya terlihat sakit untuk Anda?
- 1023
- 00:53:44,677 --> 00:53:46,580
- Anda berada di ranjang
- rumah sakit, Richard.
- 1024
- 00:53:58,858 --> 00:54:00,828
- Kau mau mengatakan di mana
- Anda berada tadi malam?
- 1025
- 00:54:01,896 --> 00:54:03,098
- Tidak juga.
- 1026
- 00:54:03,831 --> 00:54:06,735
- Kami memiliki kesepakatan untuk Olivia.
- 1027
- 00:54:08,735 --> 00:54:09,804
- Aku tahu.
- 1028
- 00:54:11,605 --> 00:54:12,639
- Maafkan saya.
- 1029
- 00:54:18,612 --> 00:54:19,878
- [Erangan]
- 1030
- 00:54:19,880 --> 00:54:21,015
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1031
- 00:54:23,451 --> 00:54:24,818
- Ya. Hanya saja punggungku.
- 1032
- 00:54:29,623 --> 00:54:32,059
- [Dering telepon]
- 1033
- 00:54:41,869 --> 00:54:42,903
- [Carol] Richard?
- 1034
- 00:54:43,903 --> 00:54:44,905
- Iya nih?
- 1035
- 00:54:46,072 --> 00:54:48,072
- [Carol] Oh, aku minta maaf. Aku tidak
- mendengar Anda menjawab.
- 1036
- 00:54:48,074 --> 00:54:50,711
- Eh, itu Carol, sekretaris
- Henry.
- 1037
- 00:54:51,579 --> 00:54:54,949
- Eh, Richard, Henry ingin
- bicara dengan Anda.
- 1038
- 00:54:55,248 --> 00:54:57,651
- - Kapan? -. [Carol]
- Sekarang
- 1039
- 00:54:58,485 --> 00:54:59,686
- Katakan padanya aku sibuk.
- 1040
- 00:55:01,088 --> 00:55:02,524
- [Carol] Dia mengatakan hal
- ini agak mendesak.
- 1041
- 00:55:02,822 --> 00:55:04,491
- Katakan padanya aku mendesak sibuk.
- 1042
- 00:55:05,492 --> 00:55:06,494
- [Carol] Richard.
- 1043
- 00:55:07,894 --> 00:55:08,996
- Iya nih?
- 1044
- 00:55:11,532 --> 00:55:13,168
- [Carol] Dia siap untuk
- melihat Anda sekarang.
- 1045
- 00:55:15,068 --> 00:55:16,438
- [Erangan]
- 1046
- 00:55:34,788 --> 00:55:36,621
- Katakan padaku, Richard, apakah
- Anda seperti ikan?
- 1047
- 00:55:36,623 --> 00:55:39,191
- Tidak berarti aku makan kadang-kadang,
- 1048
- 00:55:39,193 --> 00:55:41,229
- tetapi di luar itu, tidak
- ada. Tidak, aku tidak.
- 1049
- 00:55:42,228 --> 00:55:44,695
- Saya percaya orang bisa belajar
- banyak dari ikan.
- 1050
- 00:55:44,697 --> 00:55:46,831
- Itulah hal yang paling bodoh
- yang pernah saya dengar.
- 1051
- 00:55:46,833 --> 00:55:48,735
- Mengapa kita tidak hanya
- dipotong untuk mengejar?
- 1052
- 00:55:50,570 --> 00:55:51,438
- Baiklah.
- 1053
- 00:55:52,606 --> 00:55:55,072
- Kita perlu bicara tentang
- tuduhan tertentu
- 1054
- 00:55:55,074 --> 00:55:57,108
- yang telah menjadi perhatian saya,
- 1055
- 00:55:57,110 --> 00:55:58,879
- beberapa di antaranya serius.
- 1056
- 00:56:00,146 --> 00:56:01,715
- Bahkan tidak memulai.
- 1057
- 00:56:02,115 --> 00:56:03,150
- Permisi?
- 1058
- 00:56:03,583 --> 00:56:05,150
- Aku tahu kau mendengar apa yang saya katakan.
- 1059
- 00:56:05,152 --> 00:56:06,717
- Anda hanya sedang mengatakan
- bahwa untuk efek.
- 1060
- 00:56:06,719 --> 00:56:08,889
- Kau ingin aku mengulang sendiri,
- saya tidak akan.
- 1061
- 00:56:09,757 --> 00:56:11,889
- Saya kanselir universitas
- ini.
- 1062
- 00:56:11,891 --> 00:56:14,495
- Saya tidak bisa memberikan
- bola tikus sialan ini
- 1063
- 00:56:14,862 --> 00:56:17,865
- yang fuck Anda. Saya memiliki
- masa jabatan,
- 1064
- 00:56:18,298 --> 00:56:19,501
- dan lebih jauh lagi,
- 1065
- 00:56:20,768 --> 00:56:22,836
- Anda tidak dalam posisi kekuasaan
- ketika datang ke kami berdua.
- 1066
- 00:56:23,836 --> 00:56:25,670
- Anda kecurangan pada
- istri Anda, Henry.
- 1067
- 00:56:25,672 --> 00:56:29,141
- Anda berselingkuh, dan bukan
- hanya urusan apapun,
- 1068
- 00:56:29,143 --> 00:56:32,713
- tapi satu dengan istri dari
- anggota fakultas setia,
- 1069
- 00:56:33,614 --> 00:56:34,749
- secara khusus
- 1070
- 00:56:35,782 --> 00:56:36,616
- tambang.
- 1071
- 00:56:37,318 --> 00:56:41,052
- Tidak hanya itu. Tapi kau
- mengalokasikan dana
- 1072
- 00:56:41,054 --> 00:56:44,322
- dari anggaran berkurang
- untuk ereksi granit
- 1073
- 00:56:44,324 --> 00:56:47,628
- bahwa Anda hanya berserakan di
- seluruh seluruh kampus ini.
- 1074
- 00:56:48,228 --> 00:56:51,862
- Dan anehnya, mereka
- datang dari wanita
- 1075
- 00:56:51,864 --> 00:56:53,767
- bahwa Anda dogging
- burung di samping.
- 1076
- 00:56:54,802 --> 00:56:55,834
- Dapatkah Anda mengingatkan saya
- 1077
- 00:56:55,836 --> 00:56:58,907
- berapa salah satu karya
- Veronica pergi untuk?
- 1078
- 00:57:00,773 --> 00:57:04,909
- Kanselir, saya telah terpasang
- Anda seperti rusa berlari,
- 1079
- 00:57:04,911 --> 00:57:07,214
- dan saya memompa pergi pada Anda,
- 1080
- 00:57:07,648 --> 00:57:09,182
- seperti biadab,
- 1081
- 00:57:09,782 --> 00:57:12,119
- dan kamu mengetahuinya.
- 1082
- 00:57:12,385 --> 00:57:14,686
- [Gereja dering bel]
- 1083
- 00:57:14,688 --> 00:57:15,789
- Sekarang,
- 1084
- 00:57:16,856 --> 00:57:18,956
- Aku akan mengambil bahwa permintaan
- saya untuk cuti
- 1085
- 00:57:18,958 --> 00:57:20,761
- telah diterima.
- 1086
- 00:57:22,028 --> 00:57:23,630
- [Gereja dering bel]
- 1087
- 00:57:29,369 --> 00:57:31,005
- [batuk]
- 1088
- 00:57:56,096 --> 00:57:58,032
- Jangan terlihat begitu antusias.
- 1089
- 00:57:58,699 --> 00:57:59,800
- Mengapa saya harus?
- 1090
- 00:58:00,000 --> 00:58:02,603
- Nah, untuk satu, itu
- akan dipenuhi.
- 1091
- 00:58:03,302 --> 00:58:06,737
- Semua Barbara pernah berbicara tentang
- adalah seberapa baik perjalanan dia.
- 1092
- 00:58:06,739 --> 00:58:08,108
- Nah, apa lagi yang akan
- dia bicarakan?
- 1093
- 00:58:08,742 --> 00:58:09,777
- Terima kasih sayang.
- 1094
- 00:58:12,112 --> 00:58:14,949
- Udara di Ibiza,
- 1095
- 00:58:15,248 --> 00:58:16,914
- [Lembut bermain musik]
- 1096
- 00:58:16,916 --> 00:58:18,619
- ada benar-benar seperti itu.
- 1097
- 00:58:19,952 --> 00:58:21,952
- Aku mulai berkabut, hanya
- berpikir tentang hal itu.
- 1098
- 00:58:21,954 --> 00:58:23,889
- Peter, menempatkan agen kami berhubungan
- dengan mereka, oke?
- 1099
- 00:58:23,891 --> 00:58:26,858
- Ya, tentu saja, ya, saya
- akan senang untuk.
- 1100
- 00:58:26,860 --> 00:58:27,958
- [Batuk]
- 1101
- 00:58:27,960 --> 00:58:28,962
- Richard?
- 1102
- 00:58:30,097 --> 00:58:31,265
- Richard, ada apa?
- 1103
- 00:58:31,465 --> 00:58:34,068
- Eh, Sayang, biarkan dia menjadi.
- 1104
- 00:58:34,967 --> 00:58:37,802
- [Barbara] Lagi pula, seperti
- yang saya katakan, Ibiza ...
- 1105
- 00:58:37,804 --> 00:58:38,839
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1106
- 00:58:40,041 --> 00:58:40,738
- - [Barbara] Anda tidak akan menyesal.
- - Aku lebih dari apa-apa.
- 1107
- 00:58:40,740 --> 00:58:42,309
- - Anda tidak bisa.
- - aku sempurna.
- 1108
- 00:58:42,742 --> 00:58:44,746
- Maksudku, kecuali Anda gila.
- 1109
- 00:58:45,045 --> 00:58:47,144
- Apakah saya benar atau apa, Peter?
- 1110
- 00:58:47,146 --> 00:58:49,213
- Oh, kau benar, Sayang,
- kau benar.
- 1111
- 00:58:49,215 --> 00:58:50,217
- [Barbara cekikikan]
- 1112
- 00:58:51,318 --> 00:58:53,284
- [Barbara] Apakah orang lain
- memiliki tulang di ikan?
- 1113
- 00:58:53,286 --> 00:58:54,885
- [Peter] Kami memiliki sesuatu
- untuk merayakan.
- 1114
- 00:58:54,887 --> 00:58:57,289
- Apa itu? Anda punya
- kanker, juga?
- 1115
- 00:58:57,291 --> 00:58:59,758
- Tidak, saya tidak. Kenapa kau
- terus mengatakan bahwa?
- 1116
- 00:58:59,760 --> 00:59:00,825
- Uh, saya ...
- 1117
- 00:59:00,827 --> 00:59:03,095
- Eh, aku ... kista saya agak sakit.
- 1118
- 00:59:03,097 --> 00:59:04,396
- Uh-oh, sesuatu di tenggorokan Anda?
- 1119
- 00:59:04,398 --> 00:59:05,930
- Saya pikir saya harus mendapatkannya
- disaring.
- 1120
- 00:59:05,932 --> 00:59:06,733
- - Mungkin.
- - Ya. Ya.
- 1121
- 00:59:07,134 --> 00:59:08,902
- - [Barbara bernyanyi]
- Maroko -. Ya.
- 1122
- 00:59:09,168 --> 00:59:12,170
- Uh, Richard, eh, tidak,
- tidak, tidak,
- 1123
- 00:59:12,172 --> 00:59:13,972
- bahwa hanya akan mendorong dia.
- 1124
- 00:59:13,974 --> 00:59:15,974
- ... kita telah melihat bahwa
- itu memungkinkan kami
- 1125
- 00:59:15,976 --> 00:59:19,144
- setiap kali kita sudah menemukan
- sesuatu yang baru
- 1126
- 00:59:19,146 --> 00:59:20,147
- tentang diri kita sendiri.
- 1127
- 00:59:22,315 --> 00:59:25,952
- Anda, teman saya, telah
- diberikan cuti panjang.
- 1128
- 00:59:26,519 --> 00:59:27,454
- Terima kasih.
- 1129
- 00:59:28,556 --> 00:59:30,354
- Henry Wright menandatangani
- dokumen, minggu lalu.
- 1130
- 00:59:30,356 --> 00:59:32,427
- - [Barbara] Permisi. - [Peter]
- Lihat, saya bilang.
- 1131
- 00:59:32,992 --> 00:59:34,327
- Apa yang kalian berdua lakukan?
- 1132
- 00:59:35,061 --> 00:59:36,827
- Uh kita membahas
- kerja. Itu saja.
- 1133
- 00:59:36,829 --> 00:59:39,166
- Peter, itu ulang tahun saya,
- 1134
- 00:59:40,199 --> 00:59:42,803
- menyimpannya untuk lain waktu,
- dan ikut berbaur.
- 1135
- 00:59:43,202 --> 00:59:45,907
- - Baiklah. - Dan tidak menutup
- pintu-pintu ini.
- 1136
- 00:59:46,106 --> 00:59:47,308
- [Peter] Tidak, Sayang.
- 1137
- 00:59:49,041 --> 00:59:51,108
- [Barbara] Lagi pula,
- Petrus membatu ...
- 1138
- 00:59:51,110 --> 00:59:53,211
- Mengapa sih kita
- pernah menikah?
- 1139
- 00:59:53,213 --> 00:59:54,215
- [Erangan]
- 1140
- 01:00:00,853 --> 01:00:02,322
- [Musik mellow]
- 1141
- 01:00:04,557 --> 01:00:05,760
- Anda baik-baik saja?
- 1142
- 01:00:07,094 --> 01:00:09,831
- Ya aku baik-baik saja. Aku baik-baik, sayang.
- 1143
- 01:00:12,199 --> 01:00:13,367
- [Erangan]
- 1144
- 01:00:15,235 --> 01:00:16,403
- Apakah Anda yakin?
- 1145
- 01:00:17,871 --> 01:00:18,873
- Ya.
- 1146
- 01:00:22,576 --> 01:00:24,512
- Ya. Aku akan baik-baik saja.
- 1147
- 01:00:26,112 --> 01:00:27,813
- [Claire] Orang yang mencintai
- pada awalnya
- 1148
- 01:00:27,815 --> 01:00:29,751
- bukan orang yang mencintai
- akhirnya.
- 1149
- 01:00:30,250 --> 01:00:31,753
- Cinta bukan sebuah akhir,
- 1150
- 01:00:32,351 --> 01:00:34,452
- itu proses melalui, yang
- satu upaya orang
- 1151
- 01:00:34,454 --> 01:00:35,757
- untuk mengetahui lain.
- 1152
- 01:00:38,324 --> 01:00:39,326
- Itu dia.
- 1153
- 01:00:39,893 --> 01:00:41,963
- [Richard] Dan dalam kata?
- 1154
- 01:00:42,295 --> 01:00:45,930
- Dalam dua kata, tampak
- sederhana.
- 1155
- 01:00:45,932 --> 01:00:48,400
- [Richard] Indah, indah
- dieksekusi.
- 1156
- 01:00:48,402 --> 01:00:54,342
- Dan itu cara yang bagus untuk mengakhiri
- kelas dengan sedikit,
- 1157
- 01:00:54,875 --> 01:00:55,876
- [peluit]
- 1158
- 01:00:56,143 --> 01:00:57,278
- menendang pantat.
- 1159
- 01:00:58,077 --> 01:00:59,413
- Jadi, Anda mendapatkan A.
- 1160
- 01:00:59,913 --> 01:01:01,882
- - Terima kasih. - [Richard]
- Terima kasih.
- 1161
- 01:01:02,382 --> 01:01:04,485
- Dan saya kira sisa
- Anda menunggu
- 1162
- 01:01:04,918 --> 01:01:09,220
- bagi saya muntah beberapa kata-kata
- yang mendalam kebijaksanaan.
- 1163
- 01:01:09,222 --> 01:01:10,454
- Ya, semacam.
- 1164
- 01:01:10,456 --> 01:01:13,094
- Oh, pikir Anda tidak akan pernah bertanya.
- 1165
- 01:01:15,161 --> 01:01:16,930
- Datang ke sini, bantu aku.
- 1166
- 01:01:17,597 --> 01:01:18,863
- Terima kasih.
- 1167
- 01:01:18,865 --> 01:01:20,568
- - [erangan] - Hey,
- hey, oke.
- 1168
- 01:01:21,568 --> 01:01:22,570
- Mendengarkan...
- 1169
- 01:01:23,402 --> 01:01:26,873
- dunia membutuhkan orang-orang
- seperti Anda.
- 1170
- 01:01:28,074 --> 01:01:31,978
- dunia secara harfiah sekarat
- untuk jenis Anda.
- 1171
- 01:01:33,512 --> 01:01:36,550
- Merangkul tanggung jawab itu,
- dan Anda menjalankannya.
- 1172
- 01:01:38,150 --> 01:01:41,021
- Dapatkan di luar sana, mendapatkan
- keep Anda. Mengembalikan.
- 1173
- 01:01:41,922 --> 01:01:45,023
- Ini tidak akan mudah. Tidak
- pernah akan menjadi mudah.
- 1174
- 01:01:45,025 --> 01:01:46,490
- Untuk sebagian besar, Anda
- akan berdiri sendiri
- 1175
- 01:01:46,492 --> 01:01:49,329
- tetapi Anda harus berdiri kuat.
- 1176
- 01:01:50,329 --> 01:01:51,865
- Kau tahu, aku mohon
- 1177
- 01:01:52,532 --> 01:01:55,336
- untuk tidak memberikan ke biasa-biasa saja,
- 1178
- 01:01:55,601 --> 01:01:58,105
- seperti 98 persen
- lain di dunia.
- 1179
- 01:01:59,072 --> 01:02:02,076
- Karena Anda akan melakukan
- sendiri,
- 1180
- 01:02:02,541 --> 01:02:05,545
- dan dunia, merugikan
- terbesar.
- 1181
- 01:02:06,380 --> 01:02:08,015
- Kau terlalu pintar.
- 1182
- 01:02:08,648 --> 01:02:10,917
- Kau terlalu pintar untuk membiarkannya
- pergi ke limbah.
- 1183
- 01:02:11,485 --> 01:02:15,086
- Dan Anda punya satu kesempatan ini.
- 1184
- 01:02:15,088 --> 01:02:16,390
- Satu tembakan sialan.
- 1185
- 01:02:18,090 --> 01:02:20,060
- Jangan biarkan momen
- itu lewat.
- 1186
- 01:02:21,394 --> 01:02:23,998
- Ambil itu, merebut
- itu, membuat Anda.
- 1187
- 01:02:25,431 --> 01:02:27,067
- Rayakan setiap saat.
- 1188
- 01:02:27,701 --> 01:02:29,903
- Rayakan setiap napas sialan.
- 1189
- 01:02:33,472 --> 01:02:35,141
- Aku bilang, hidup,
- 1190
- 01:02:35,509 --> 01:02:37,010
- itu kicau burung a.
- 1191
- 01:02:43,717 --> 01:02:45,286
- [Musik memudar]
- 1192
- 01:02:46,286 --> 01:02:47,655
- Apakah itu?
- 1193
- 01:02:49,356 --> 01:02:52,260
- Ya, saya pikir ... saya pikir begitu, ya.
- 1194
- 01:02:53,293 --> 01:02:54,595
- Ya, itu saja.
- 1195
- 01:02:56,396 --> 01:02:58,099
- [Paduan suara bernyanyi]
- 1196
- 01:03:10,443 --> 01:03:13,014
- [rintihan]
- 1197
- 01:03:13,413 --> 01:03:15,650
- [Paduan suara bernyanyi]
- 1198
- 01:03:21,588 --> 01:03:22,686
- [Mengetuk pintu]
- 1199
- 01:03:22,688 --> 01:03:24,457
- [Peter] Richard? Richard.
- 1200
- 01:03:26,293 --> 01:03:27,592
- Oh, oh, Richard.
- 1201
- 01:03:27,594 --> 01:03:29,697
- Oh, tidak, tidak, tidak.
- Richard, kau baik-baik?
- 1202
- 01:03:30,463 --> 01:03:31,465
- Kristus.
- 1203
- 01:03:32,498 --> 01:03:34,199
- - Angels.
- - Apa?
- 1204
- 01:03:34,201 --> 01:03:37,405
- Saya mendengar malaikat,
- Peter, mereka bernyanyi.
- 1205
- 01:03:37,603 --> 01:03:40,340
- Tidak, itulah ... itulah kelompok
- acapella, Richard.
- 1206
- 01:03:41,208 --> 01:03:42,209
- Sini.
- 1207
- 01:03:43,108 --> 01:03:45,545
- Mengapa? Mengapa kita memiliki
- kelompok acapella?
- 1208
- 01:03:46,179 --> 01:03:48,182
- Kami selalu memiliki
- kelompok acapella.
- 1209
- 01:03:49,715 --> 01:03:52,684
- Nah, bercinta mereka. Bisakah
- Anda membawa saya ke lonceng?
- 1210
- 01:03:52,686 --> 01:03:54,989
- - Apa? - Saya ingin
- melihat lonceng.
- 1211
- 01:03:55,222 --> 01:03:56,624
- - Bel itu?
- - Ya.
- 1212
- 01:03:57,356 --> 01:04:00,391
- Baiklah. Baiklah. Datang.
- 1213
- 01:04:00,393 --> 01:04:02,429
- [Peter] Aku akan membuat
- Anda air pertama.
- 1214
- 01:04:17,710 --> 01:04:20,580
- [Kayu berderit]
- 1215
- 01:04:28,755 --> 01:04:30,057
- Peter,
- 1216
- 01:04:31,157 --> 01:04:35,395
- ada banyak tempat yang baik
- lain untuk duduk di sini.
- 1217
- 01:04:36,195 --> 01:04:37,498
- Hmm, ya.
- 1218
- 01:04:38,364 --> 01:04:39,466
- Tentu saja.
- 1219
- 01:04:40,199 --> 01:04:41,201
- Ya.
- 1220
- 01:04:45,838 --> 01:04:47,440
- [Kayu berderit]
- 1221
- 01:04:56,615 --> 01:04:57,617
- [Hembuskan]
- 1222
- 01:05:02,422 --> 01:05:03,791
- Dapatkah Anda merasakan sesuatu?
- 1223
- 01:05:05,791 --> 01:05:06,793
- Tidak.
- 1224
- 01:05:08,628 --> 01:05:10,097
- Tapi aku menikmati pencahayaan.
- 1225
- 01:05:11,197 --> 01:05:13,266
- - Kamu? -
- Tidak.
- 1226
- 01:05:14,601 --> 01:05:16,070
- Tapi itu benar semua.
- 1227
- 01:05:20,806 --> 01:05:23,309
- Menyenangkan ibu Allah,
- membantu teman saya ...
- 1228
- 01:05:23,677 --> 01:05:25,346
- Takut itu mulai menendang.
- 1229
- 01:05:27,813 --> 01:05:29,115
- Apakah itu menyakitkan?
- 1230
- 01:05:30,516 --> 01:05:31,684
- Oh, fuck yeah.
- 1231
- 01:05:32,318 --> 01:05:33,521
- Oh, aku sangat menyesal.
- 1232
- 01:05:34,420 --> 01:05:35,556
- Saya akan mengelola.
- 1233
- 01:05:35,822 --> 01:05:37,525
- [Musik emotif]
- 1234
- 01:05:39,326 --> 01:05:41,695
- Tidak apa-apa, Peter. Kami
- tahu ini akan terjadi.
- 1235
- 01:05:43,362 --> 01:05:44,364
- Ya.
- 1236
- 01:05:46,666 --> 01:05:48,365
- Maksudku, eh, saya melihat
- kembali segala sesuatu,
- 1237
- 01:05:48,367 --> 01:05:50,703
- dan itu semua entah bagaimana
- membuat begitu banyak akal.
- 1238
- 01:05:51,170 --> 01:05:54,774
- Seolah-olah, eh, bisa tidak
- dengan cara lain.
- 1239
- 01:06:01,380 --> 01:06:03,384
- Mengapa yang jiwa kita rusak?
- 1240
- 01:06:04,617 --> 01:06:06,253
- Konyol.
- 1241
- 01:06:07,586 --> 01:06:08,722
- Namun...
- 1242
- 01:06:09,922 --> 01:06:11,357
- Itu sempurna.
- 1243
- 01:06:13,626 --> 01:06:16,528
- Dan itu juga sempurna ketika
- Anda melihat hal itu.
- 1244
- 01:06:16,530 --> 01:06:18,432
- - Kamu tahu apa
- maksudku? - Ya.
- 1245
- 01:06:32,711 --> 01:06:34,648
- Ini akan menjadi sulit untuk
- meninggalkan tempat ini.
- 1246
- 01:06:39,452 --> 01:06:41,489
- Ini akan menjadi sulit untuk
- mengucapkan selamat tinggal.
- 1247
- 01:06:42,856 --> 01:06:45,659
- Richard, aku akan merindukanmu.
- 1248
- 01:06:47,460 --> 01:06:50,164
- Aku akan merindukanmu juga,
- Peter. Jika aku bisa.
- 1249
- 01:06:52,632 --> 01:06:54,831
- Fuck, aku akan menangis.
- 1250
- 01:06:54,833 --> 01:06:56,402
- - No - Ya
- Tuhan.
- 1251
- 01:06:56,603 --> 01:06:58,302
- - Silahkan.
- - [erangan]
- 1252
- 01:06:58,304 --> 01:06:59,804
- Tolong jangan lakukan ini.
- Tidak, tidak, shh.
- 1253
- 01:06:59,806 --> 01:07:01,842
- - Sialan. - Tidak tidak
- Tidak. Mendengarkan.
- 1254
- 01:07:02,375 --> 01:07:04,309
- Aku benar-benar suka jika
- Anda tidak menangis.
- 1255
- 01:07:04,311 --> 01:07:06,844
- - [pilek] - Dengarkan aku.
- Kami sudah mencoba.
- 1256
- 01:07:06,846 --> 01:07:10,351
- - Iya nih. Iya nih. - Sekarang
- mari kita pergi. Ayolah.
- 1257
- 01:07:10,717 --> 01:07:12,483
- - [pilek]
- - Ayo.
- 1258
- 01:07:12,485 --> 01:07:13,487
- Baik.
- 1259
- 01:07:14,320 --> 01:07:15,787
- - Maafkan saya.
- - Ayolah.
- 1260
- 01:07:15,789 --> 01:07:17,224
- Ya, benar.
- 1261
- 01:07:18,525 --> 01:07:19,626
- Ayo, Peter.
- 1262
- 01:07:22,329 --> 01:07:23,364
- - [Peter mendesah]
- - Oh.
- 1263
- 01:07:30,336 --> 01:07:31,938
- Kau orang baik, Richard.
- 1264
- 01:07:32,806 --> 01:07:34,407
- Jadi, apakah Anda, teman saya.
- 1265
- 01:07:35,809 --> 01:07:37,675
- [Richard] Terima kasih karena
- begitu baik padaku.
- 1266
- 01:07:37,677 --> 01:07:40,948
- Saya mencoba, Richard.
- Saya sedang mencoba.
- 1267
- 01:07:43,750 --> 01:07:46,316
- [Richard] Apakah tidak aneh
- bagaimana alam ini terasa?
- 1268
- 01:07:46,318 --> 01:07:48,286
- - [Peter] Ya. - [Richard]
- Dua orang,
- 1269
- 01:07:48,288 --> 01:07:50,925
- memegang satu sama lain, penuh
- semangat, di sebuah gereja.
- 1270
- 01:07:51,625 --> 01:07:54,195
- Meraba-raba satu sama lain secara bebas.
- 1271
- 01:07:54,594 --> 01:07:56,730
- [Keduanya tertawa]
- 1272
- 01:07:57,297 --> 01:07:58,331
- [Peter] Ya.
- 1273
- 01:07:59,432 --> 01:08:00,501
- - Oh, kau bodoh. - [Richard]
- Ayo Anda, memutarbalikkan.
- 1274
- 01:08:02,402 --> 01:08:03,737
- [Jejak]
- 1275
- 01:08:18,818 --> 01:08:20,421
- [Kayu berderit]
- 1276
- 01:08:23,856 --> 01:08:24,858
- Hei.
- 1277
- 01:08:26,626 --> 01:08:27,628
- Bye.
- 1278
- 01:08:30,329 --> 01:08:31,696
- Anda akan keluar malam ini?
- 1279
- 01:08:31,698 --> 01:08:32,700
- Ya.
- 1280
- 01:08:33,733 --> 01:08:34,735
- Baik.
- 1281
- 01:08:35,734 --> 01:08:37,337
- Anda bersenang-senang, oke?
- 1282
- 01:08:38,872 --> 01:08:39,940
- Ya, Anda, juga.
- 1283
- 01:08:41,875 --> 01:08:45,576
- Saya tidak yakin itu mungkin,
- tapi aku menjanjikan Anda
- 1284
- 01:08:45,578 --> 01:08:47,014
- bahwa kita akan mencoba.
- 1285
- 01:08:50,550 --> 01:08:51,784
- Pergi mendapatkan 'em, anak.
- 1286
- 01:08:57,090 --> 01:08:58,292
- Bye, ayah.
- 1287
- 01:09:02,362 --> 01:09:04,864
- [Pintu terbuka, menutup]
- 1288
- 01:09:05,564 --> 01:09:06,966
- [Bermain piano]
- 1289
- 01:09:12,505 --> 01:09:15,639
- [Henry] Terima kasih banyak
- untuk datang, benar-benar.
- 1290
- 01:09:15,641 --> 01:09:18,545
- Oh, oh, Anda mendapatkan hanya
- lovelier setiap tahun.
- 1291
- 01:09:19,479 --> 01:09:22,383
- Veronica, Richard. kami
- tamu kehormatan.
- 1292
- 01:09:22,849 --> 01:09:24,048
- Begitu baik Anda bisa membuatnya.
- 1293
- 01:09:24,050 --> 01:09:25,782
- Oh, kami tidak akan melewatkan
- untuk dunia.
- 1294
- 01:09:25,784 --> 01:09:27,020
- Apa kabar? Hi,
- Saya Richard.
- 1295
- 01:09:28,087 --> 01:09:30,021
- Oh baiklah.
- 1296
- 01:09:30,023 --> 01:09:31,792
- Itu neraka dari ucapan.
- 1297
- 01:09:34,527 --> 01:09:36,663
- [Richard] Aku akan ke bar.
- 1298
- 01:09:39,798 --> 01:09:40,801
- Hai.
- 1299
- 01:09:41,400 --> 01:09:42,403
- Hai.
- 1300
- 01:09:43,404 --> 01:09:44,869
- Peter dan saya telah memutuskan
- untuk tinggal di tahun ini,
- 1301
- 01:09:44,871 --> 01:09:46,937
- dan menghabiskan Natal di Miami.
- 1302
- 01:09:46,939 --> 01:09:49,741
- - [Richard] Hello. -
- Oh, betapa modis.
- 1303
- 01:09:49,743 --> 01:09:52,610
- Donna, Anda tidak di pesta
- ulang tahun saya. Mengapa?
- 1304
- 01:09:52,612 --> 01:09:53,780
- [Tegukan keras]
- 1305
- 01:09:54,847 --> 01:09:57,048
- Aku sudah sangat ingin memberitahu Anda
- 1306
- 01:09:57,050 --> 01:09:59,416
- - bahwa saya terlibat
- tanggal. - Oh.
- 1307
- 01:09:59,418 --> 01:10:01,686
- Permisi semua orang, jika aku
- bisa memiliki perhatian Anda.
- 1308
- 01:10:01,688 --> 01:10:04,755
- Makan malam harus segera dilayani,
- jadi, jika Anda akan begitu baik
- 1309
- 01:10:04,757 --> 01:10:06,723
- untuk mulai bermigrasi
- ke ruang makan,
- 1310
- 01:10:06,725 --> 01:10:08,461
- yang akan lebih dihargai.
- 1311
- 01:10:09,595 --> 01:10:11,764
- [Bermain piano]
- 1312
- 01:10:12,966 --> 01:10:15,566
- Veronica. Anda akan di
- sini di samping saya.
- 1313
- 01:10:15,568 --> 01:10:17,067
- - Richard. - [Richard
- batuk]
- 1314
- 01:10:17,069 --> 01:10:18,969
- Eh, tidak, tidak, tidak. Quarters
- ketat, aku takut.
- 1315
- 01:10:18,971 --> 01:10:20,440
- Dia akan berada di suatu tempat di belakang.
- 1316
- 01:10:20,907 --> 01:10:22,909
- [Tidak jelas obrolan]
- 1317
- 01:10:26,613 --> 01:10:27,648
- Halo semuanya.
- 1318
- 01:10:28,614 --> 01:10:32,583
- Um, maaf, mengapa tidak Richard
- duduk di meja ini?
- 1319
- 01:10:32,585 --> 01:10:34,050
- Saya dapat meyakinkan
- Anda bahwa telah
- 1320
- 01:10:34,052 --> 01:10:35,553
- banyak pemikiran
- 1321
- 01:10:35,555 --> 01:10:37,591
- yang masuk ke pengaturan
- tempat duduk.
- 1322
- 01:10:42,962 --> 01:10:43,964
- Apa?
- 1323
- 01:10:44,163 --> 01:10:45,729
- Mati, hilang.
- 1324
- 01:10:45,731 --> 01:10:48,569
- Oh, itu mengerikan.
- Apa itu?
- 1325
- 01:10:48,835 --> 01:10:51,102
- Oh, melanoma, aku takut.
- 1326
- 01:10:51,104 --> 01:10:54,608
- [Wanita] Oh. Oh, menyambut,
- anak muda.
- 1327
- 01:10:55,908 --> 01:10:57,474
- Dan keluarga?
- 1328
- 01:10:57,476 --> 01:10:58,679
- Secara jujur,
- 1329
- 01:10:58,877 --> 01:11:00,945
- - Anda tidak ingin tahu.
- - Oh benarkah?
- 1330
- 01:11:00,947 --> 01:11:02,612
- [Kaca dentingan]
- 1331
- 01:11:02,614 --> 01:11:04,615
- - [tidak jelas obrolan]
- - [musik berhenti]
- 1332
- 01:11:04,617 --> 01:11:06,483
- Sementara semua orang yang dilayani,
- 1333
- 01:11:06,485 --> 01:11:08,622
- Aku hanya ingin mengatakan
- beberapa kata-kata.
- 1334
- 01:11:08,854 --> 01:11:13,023
- Atas nama saya dan istri
- saya indah, welcome.
- 1335
- 01:11:13,025 --> 01:11:14,592
- Ini suatu kehormatan untuk memiliki masing-masing
- 1336
- 01:11:14,594 --> 01:11:16,561
- dan setiap salah satu dari
- Anda di sini malam ini.
- 1337
- 01:11:16,563 --> 01:11:20,033
- Sekarang, aku tahu aku tidak sendirian ketika
- saya mengatakan bahwa kuartal ini
- 1338
- 01:11:20,233 --> 01:11:22,536
- mungkin kami yang terbaik.
- 1339
- 01:11:22,902 --> 01:11:25,135
- Dan kesempatan untuk melayani,
- 1340
- 01:11:25,137 --> 01:11:27,507
- sebagai presiden
- dan kanselir,
- 1341
- 01:11:27,707 --> 01:11:31,412
- memiliki telah tidak kekurangan
- merendahkan.
- 1342
- 01:11:31,743 --> 01:11:33,110
- [Tidak jelas obrolan]
- 1343
- 01:11:33,112 --> 01:11:34,644
- Jadi terima kasih.
- 1344
- 01:11:34,646 --> 01:11:36,182
- saya hanya bisa berharap
- 1345
- 01:11:36,649 --> 01:11:39,616
- untuk hidup sesuai dengan standar
- tinggi yang telah ditetapkan.
- 1346
- 01:11:39,618 --> 01:11:41,184
- - [wanita] Kami akan.
- - [Semua] Ceria.
- 1347
- 01:11:41,186 --> 01:11:45,055
- Sekarang, mari kita makan
- untuk malam masih muda.
- 1348
- 01:11:45,057 --> 01:11:46,656
- [Tidak jelas obrolan]
- 1349
- 01:11:46,658 --> 01:11:47,959
- [tepuk tangan]
- 1350
- 01:11:47,961 --> 01:11:50,928
- Oh, itu pidato yang indah.
- 1351
- 01:11:50,930 --> 01:11:51,795
- Indah.
- 1352
- 01:11:51,797 --> 01:11:53,599
- Apakah Anda benar-benar membeli
- omong kosong itu, benar-benar?
- 1353
- 01:11:54,501 --> 01:11:55,502
- Permisi?
- 1354
- 01:11:56,435 --> 01:11:58,905
- Apakah Anda di departemen
- komunikasi?
- 1355
- 01:11:59,104 --> 01:12:00,706
- [Bermain piano di latar]
- 1356
- 01:12:01,274 --> 01:12:03,577
- [Tidak jelas obrolan]
- 1357
- 01:12:04,210 --> 01:12:05,846
- [tawa]
- 1358
- 01:12:19,559 --> 01:12:20,961
- [Kaca dentingan]
- 1359
- 01:12:27,966 --> 01:12:30,170
- Aku punya sesuatu yang
- saya ingin mengatakan.
- 1360
- 01:12:32,604 --> 01:12:34,037
- Bisakah Anda berhenti bermain yang
- 1361
- 01:12:34,039 --> 01:12:36,240
- sebelum saya mengangkat
- pisau ini ke arah Anda?
- 1362
- 01:12:36,242 --> 01:12:37,875
- - [wanita terengah-engah]
- - [Richard] Terima kasih.
- 1363
- 01:12:37,877 --> 01:12:39,710
- Uh, wanita muda dengan anggur,
- akan Anda keberatan
- 1364
- 01:12:39,712 --> 01:12:42,616
- hanya berdiri tepat di samping saya,
- dan tidak pernah meninggalkan?
- 1365
- 01:12:42,981 --> 01:12:44,851
- Karena saya memiliki banyak untuk mengatakan
- 1366
- 01:12:45,784 --> 01:12:47,985
- - dan banyak untuk bersulang.
- - Ya Tuhan.
- 1367
- 01:12:47,987 --> 01:12:51,123
- Orang-orang yang tidak tahu,
- nama saya Richard Brown.
- 1368
- 01:12:52,125 --> 01:12:53,527
- Profesor bahasa Inggris.
- 1369
- 01:12:53,859 --> 01:12:56,229
- Oh, eh, cheers kepada saya.
- 1370
- 01:12:57,063 --> 01:12:58,295
- [Semua] Ceria.
- 1371
- 01:12:58,297 --> 01:13:00,000
- - Ceria. - [Peter]
- Untuk Richard.
- 1372
- 01:13:01,000 --> 01:13:05,303
- Henry Wright, atas nama setiap
- orang dari kita di sini,
- 1373
- 01:13:05,305 --> 01:13:08,775
- biarkan aku, tolong, mengucapkan
- terima kasih,
- 1374
- 01:13:09,876 --> 01:13:12,943
- - untuk malam ini halus
- paksa. - Maafkan saya.
- 1375
- 01:13:12,945 --> 01:13:14,911
- [Richard] Komitmen yang
- telah Anda ditampilkan
- 1376
- 01:13:14,913 --> 01:13:19,584
- kepada siswa, pengajar, bahkan
- istri dari fakultas ...
- 1377
- 01:13:19,586 --> 01:13:21,251
- [Terengah, tawa]
- 1378
- 01:13:21,253 --> 01:13:22,956
- ... sangat, sangat mengesankan.
- 1379
- 01:13:23,256 --> 01:13:24,825
- Anda mau kalah sendiri.
- 1380
- 01:13:26,259 --> 01:13:27,293
- Dan itu menunjukkan.
- 1381
- 01:13:28,595 --> 01:13:32,099
- Sejauh yang saya ketahui,
- tiga bola ...
- 1382
- 01:13:32,966 --> 01:13:34,968
- - layak tiga sorakan.
- - [Veronica] No.
- 1383
- 01:13:35,801 --> 01:13:37,668
- Baiklah, Richard, saya
- pikir itu cukup.
- 1384
- 01:13:37,670 --> 01:13:41,004
- Henry, jangan menyela saat
- aku sedang berbicara.
- 1385
- 01:13:41,006 --> 01:13:43,040
- Terutama di depan begitu
- banyak orang.
- 1386
- 01:13:43,042 --> 01:13:45,041
- - Apakah kamu mengerti? - Tidak,
- saya tidak mengerti.
- 1387
- 01:13:45,043 --> 01:13:46,143
- Ya.
- 1388
- 01:13:46,145 --> 01:13:47,644
- [Wanita] Tidak ada yang memiliki
- tiga buah zakar.
- 1389
- 01:13:47,646 --> 01:13:48,845
- [Richard] Untuk Peter Matthew.
- 1390
- 01:13:48,847 --> 01:13:50,080
- - Oh. - [wanita]
- Oh.
- 1391
- 01:13:50,082 --> 01:13:51,182
- Harus tutup mulut.
- 1392
- 01:13:51,184 --> 01:13:52,282
- [Tertawa]
- 1393
- 01:13:52,284 --> 01:13:54,285
- hati Anda benar-benar
- salah satu dari emas.
- 1394
- 01:13:54,287 --> 01:13:56,890
- - [Barbara] Hal ini.
- - Dan kuliah ini ...
- 1395
- 01:13:57,122 --> 01:13:59,190
- - sangat beruntung memiliki Anda.
- - [Barbara] Hmm, itu benar.
- 1396
- 01:13:59,192 --> 01:14:01,659
- Tentu saja, terima kasih
- atas kerja keras Anda.
- 1397
- 01:14:01,661 --> 01:14:04,597
- Tapi yang paling penting, terima kasih
- 1398
- 01:14:05,230 --> 01:14:06,696
- untuk menjadi teman sejati.
- 1399
- 01:14:06,698 --> 01:14:08,398
- - [Barbara] Oh, Peter, sorak-sorai.
- - [Semua] Ceria.
- 1400
- 01:14:08,400 --> 01:14:09,834
- [Man] Untuk Peter.
- 1401
- 01:14:09,836 --> 01:14:12,637
- Juga ada beberapa kata-kata
- perpisahan
- 1402
- 01:14:12,639 --> 01:14:14,908
- bahwa saya merasa seperti saya berutang.
- 1403
- 01:14:15,707 --> 01:14:17,808
- Karena ini akan menjadi
- yang terakhir kalinya
- 1404
- 01:14:17,810 --> 01:14:19,910
- bahwa saya pernah melihat salah satu dari Anda.
- 1405
- 01:14:19,912 --> 01:14:21,312
- [Tidak jelas obrolan]
- 1406
- 01:14:21,314 --> 01:14:26,186
- Untuk tidak hanya telah saya telah
- diberikan cuti panjang, um ...
- 1407
- 01:14:26,918 --> 01:14:28,788
- [Barbara] Ini
- aneh, Peter.
- 1408
- 01:14:31,724 --> 01:14:33,260
- ...Aku akan mati.
- 1409
- 01:14:34,793 --> 01:14:36,630
- Ya ... [tertawa]
- 1410
- 01:14:37,063 --> 01:14:39,129
- - aku akan mati, - [tidak
- jelas obrolan]
- 1411
- 01:14:39,131 --> 01:14:43,200
- dan aku akan mati lebih cepat
- dari yang saya bayangkan.
- 1412
- 01:14:43,202 --> 01:14:45,072
- - [man terengah-engah] -
- [tidak jelas obrolan]
- 1413
- 01:14:45,671 --> 01:14:47,006
- Ya Tuhan.
- 1414
- 01:14:49,074 --> 01:14:50,307
- Aku tahu, sayang.
- 1415
- 01:14:50,309 --> 01:14:53,076
- - Apa yang dia bicarakan?
- - Shh.
- 1416
- 01:14:53,078 --> 01:14:55,715
- Jadi dalam mempersiapkan
- apa yang ada di depan,
- 1417
- 01:14:56,215 --> 01:14:59,619
- Aku datang untuk menyadari bahwa
- untuk sebagian besar hidup saya,
- 1418
- 01:15:00,987 --> 01:15:02,355
- Aku sudah salah,
- 1419
- 01:15:03,989 --> 01:15:05,990
- dan saya gagal.
- 1420
- 01:15:05,992 --> 01:15:10,963
- Saya gagal, tidak hanya untuk
- memahami kematian saya,
- 1421
- 01:15:11,963 --> 01:15:13,699
- tapi aku sudah gagal untuk
- menghargai itu.
- 1422
- 01:15:14,734 --> 01:15:16,103
- Dan sebagai hasil,
- 1423
- 01:15:18,270 --> 01:15:21,707
- Saya telah gagal untuk membuat
- sebagian besar hidup saya.
- 1424
- 01:15:23,710 --> 01:15:26,410
- Veronica, Anda salah satu
- neraka dari olahraga.
- 1425
- 01:15:26,412 --> 01:15:29,716
- Anda adalah musuh yang sangat layak.
- 1426
- 01:15:30,416 --> 01:15:31,685
- Bangga...
- 1427
- 01:15:32,952 --> 01:15:34,887
- telah mampu untuk menghubungi
- Anda istriku.
- 1428
- 01:15:36,088 --> 01:15:38,955
- Karena hidup tanpa Anda
- pasti sudah, eh,
- 1429
- 01:15:38,957 --> 01:15:40,126
- jauh lebih kaya.
- 1430
- 01:15:40,393 --> 01:15:42,095
- Dan untuk itu, saya ucapkan terima kasih.
- 1431
- 01:15:44,296 --> 01:15:45,865
- Untuk apa itu layak ...
- 1432
- 01:15:52,037 --> 01:15:53,205
- Aku cinta kamu...
- 1433
- 01:15:54,039 --> 01:15:55,042
- dalam.
- 1434
- 01:15:55,774 --> 01:15:57,009
- Aku tahu.
- 1435
- 01:16:00,947 --> 01:16:05,081
- Kami telah berpaling dari kami
- pada tugas yang paling penting
- 1436
- 01:16:05,083 --> 01:16:06,720
- yang kita miliki,
- 1437
- 01:16:07,220 --> 01:16:10,323
- untuk menjalani kehidupan
- yang kaya akan pengalaman
- 1438
- 01:16:13,091 --> 01:16:15,327
- itu pilihan kita sendiri
- yang independen.
- 1439
- 01:16:16,496 --> 01:16:19,065
- Merebut keberadaan sialan
- Anda, orang-orang.
- 1440
- 01:16:19,297 --> 01:16:22,301
- Mengapa kita tidak membuat kematian
- terdekat pendamping kami sialan,
- 1441
- 01:16:22,801 --> 01:16:26,803
- sehingga kita akhirnya
- bisa memiliki kedua,
- 1442
- 01:16:26,805 --> 01:16:29,009
- milidetik untuk menghargai
- 1443
- 01:16:29,542 --> 01:16:31,778
- yang sedikit waktu yang kita
- telah meninggalkan.
- 1444
- 01:16:32,145 --> 01:16:34,147
- Dan yang paling penting dari semua,
- 1445
- 01:16:34,514 --> 01:16:36,048
- mari kita hidup dengan baik,
- 1446
- 01:16:37,149 --> 01:16:39,085
- sehingga kami dapat
- sialan mati juga,
- 1447
- 01:16:40,051 --> 01:16:42,788
- karena kita belum pernah begitu
- dekat dengan kematian
- 1448
- 01:16:43,288 --> 01:16:44,925
- dari saat ini.
- 1449
- 01:16:45,390 --> 01:16:46,792
- [Semua] Ceria.
- 1450
- 01:16:47,260 --> 01:16:49,796
- [Dramatis bermain musik]
- 1451
- 01:16:55,568 --> 01:16:56,933
- [Shatters kaca]
- 1452
- 01:16:56,935 --> 01:16:58,871
- [Henry] Sialan, Richard.
- Mereka adalah kristal.
- 1453
- 01:17:20,592 --> 01:17:21,991
- saya minta maaf
- 1454
- 01:17:21,993 --> 01:17:23,960
- Anda harus mencari
- tahu seperti itu,
- 1455
- 01:17:23,962 --> 01:17:25,331
- dan aku hanya tidak ...
- 1456
- 01:17:26,164 --> 01:17:28,098
- Maksudku, aku benar-benar tidak tahu
- bagaimana untuk memberitahu Anda.
- 1457
- 01:17:28,100 --> 01:17:29,302
- Aku takut.
- 1458
- 01:17:32,371 --> 01:17:33,974
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 1459
- 01:17:35,474 --> 01:17:37,310
- Aku akan cuti, Sayang.
- 1460
- 01:17:38,511 --> 01:17:40,380
- Itulah yang saya
- akan lakukan.
- 1461
- 01:17:48,554 --> 01:17:52,057
- Silakan, mencoba dan menemukan
- beberapa kebahagiaan.
- 1462
- 01:17:53,525 --> 01:17:54,961
- Saya bekerja di atasnya.
- 1463
- 01:17:55,862 --> 01:17:56,962
- Saya tahu Anda akan.
- 1464
- 01:18:01,466 --> 01:18:03,170
- Selamat tinggal, Richard.
- 1465
- 01:18:25,291 --> 01:18:26,560
- Selamat tinggal, Veronica.
- 1466
- 01:18:29,161 --> 01:18:30,262
- Bye.
- 1467
- 01:19:03,561 --> 01:19:05,497
- [Pintu terbuka, menutup]
- 1468
- 01:19:07,466 --> 01:19:11,338
- Olivia? Apa yang Anda lakukan
- di rumah, bayi?
- 1469
- 01:19:12,371 --> 01:19:13,940
- Taylor putus dengan saya.
- 1470
- 01:19:15,073 --> 01:19:17,074
- - Apa? - Dia
- berselingkuh
- 1471
- 01:19:17,076 --> 01:19:18,612
- dengan Nathan Runnings.
- 1472
- 01:19:20,512 --> 01:19:22,215
- kid [Richard] Profesor
- Runnings'?
- 1473
- 01:19:24,350 --> 01:19:25,385
- Mm-hmm.
- 1474
- 01:19:28,988 --> 01:19:30,923
- Mendengarkan. Hei.
- 1475
- 01:19:34,493 --> 01:19:36,229
- Ayo sayang. Kemari.
- 1476
- 01:19:36,462 --> 01:19:37,464
- Kemari.
- 1477
- 01:19:40,332 --> 01:19:42,469
- Jangan khawatir, Sayang. Kamu
- akan baik-baik saja.
- 1478
- 01:19:43,703 --> 01:19:45,405
- Dunia penuh dengan wanita
- 1479
- 01:19:46,271 --> 01:19:48,007
- mencari seseorang untuk mencintai.
- 1480
- 01:19:48,207 --> 01:19:50,677
- Pasti ada seseorang
- yang layak Anda.
- 1481
- 01:19:53,279 --> 01:19:56,516
- - Apa yang akan Anda miliki?
- - Aku tidak peduli.
- 1482
- 01:19:57,582 --> 01:20:00,651
- [Richard] Nah, ketika seorang pria
- kehilangan seorang wanita,
- 1483
- 01:20:00,653 --> 01:20:03,490
- itu, eh, biasanya
- wiski dia minum.
- 1484
- 01:20:06,591 --> 01:20:07,626
- Begitu,
- 1485
- 01:20:08,694 --> 01:20:11,398
- Aku agak asumsi
- bahwa, um,
- 1486
- 01:20:13,131 --> 01:20:15,000
- lesbian akan melakukan hal yang sama.
- 1487
- 01:20:21,006 --> 01:20:22,138
- [Batuk]
- 1488
- 01:20:22,140 --> 01:20:23,409
- [Membersihkan tenggorokan]
- 1489
- 01:20:30,750 --> 01:20:32,284
- Ini untuk masa depan Anda.
- 1490
- 01:20:33,351 --> 01:20:36,088
- Untuk cerah, masa depan yang cerah Anda.
- 1491
- 01:20:37,789 --> 01:20:39,693
- Untuk Taylor membusuk di neraka.
- 1492
- 01:20:40,126 --> 01:20:42,963
- Dan ya, untuk Taylor
- membusuk di neraka.
- 1493
- 01:20:44,029 --> 01:20:45,130
- Tepuk tangan.
- 1494
- 01:20:57,710 --> 01:20:59,445
- [Richard] Aku sangat bangga padamu.
- 1495
- 01:21:02,614 --> 01:21:03,615
- Mengapa?
- 1496
- 01:21:07,586 --> 01:21:10,523
- [Richard] Karena Anda
- memiliki segalanya
- 1497
- 01:21:10,823 --> 01:21:13,727
- bahwa seorang ayah inginkan
- 1498
- 01:21:14,426 --> 01:21:16,429
- di putri, dan banyak lagi.
- 1499
- 01:21:17,328 --> 01:21:18,597
- Jauh lebih banyak.
- 1500
- 01:21:23,435 --> 01:21:25,037
- [Membersihkan tenggorokan]
- 1501
- 01:21:27,739 --> 01:21:28,742
- Ayah.
- 1502
- 01:21:30,743 --> 01:21:32,212
- Yeah sayang?
- 1503
- 01:21:36,748 --> 01:21:38,150
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1504
- 01:21:46,591 --> 01:21:48,228
- Aku sakit, Olivia.
- 1505
- 01:21:49,761 --> 01:21:51,197
- Saya sakit.
- 1506
- 01:21:52,297 --> 01:21:53,599
- [Pilek]
- 1507
- 01:21:56,769 --> 01:21:58,538
- Apakah Anda akan baik-baik saja?
- 1508
- 01:22:06,212 --> 01:22:07,213
- Tidak.
- 1509
- 01:22:10,315 --> 01:22:11,482
- [Pilek]
- 1510
- 01:22:11,484 --> 01:22:12,652
- Ya, benar.
- 1511
- 01:22:13,385 --> 01:22:14,485
- Ya, benar.
- 1512
- 01:22:14,487 --> 01:22:16,385
- [Olivia menangis]
- 1513
- 01:22:16,387 --> 01:22:19,292
- Kau akan baik-baik. Apakah
- Anda mendengar saya?
- 1514
- 01:22:20,658 --> 01:22:22,295
- Kau akan menjadi besar.
- 1515
- 01:22:26,297 --> 01:22:27,300
- Um ...
- 1516
- 01:22:28,533 --> 01:22:29,536
- [Pilek]
- 1517
- 01:22:31,604 --> 01:22:34,106
- Aku akan perlu untuk
- pergi untuk sedikit.
- 1518
- 01:22:35,875 --> 01:22:37,476
- Kemana kamu pergi?
- 1519
- 01:22:38,644 --> 01:22:40,346
- Aku tidak benar-benar tahu.
- 1520
- 01:22:43,582 --> 01:22:45,585
- Aku hanya punya beberapa hal yang
- saya harus mencari tahu.
- 1521
- 01:22:48,654 --> 01:22:49,656
- [Pilek]
- 1522
- 01:22:52,858 --> 01:22:53,860
- Um ...
- 1523
- 01:22:54,827 --> 01:22:55,829
- [Terkekeh]
- 1524
- 01:22:59,398 --> 01:23:01,101
- [Menangis]
- 1525
- 01:23:13,279 --> 01:23:16,516
- Hei, aku sangat mencintaimu,
- gadis saya.
- 1526
- 01:23:18,184 --> 01:23:19,586
- [Olivia] Aku mencintaimu, juga.
- 1527
- 01:23:20,252 --> 01:23:21,254
- [Menangis]
- 1528
- 01:23:21,487 --> 01:23:23,655
- Anda tinggal di jalan ini dari Anda.
- 1529
- 01:23:24,590 --> 01:23:25,692
- Anda mendengar saya?
- 1530
- 01:23:26,192 --> 01:23:28,194
- Anda tinggal di jalan
- ini yang milikmu.
- 1531
- 01:23:30,362 --> 01:23:31,898
- Anda melakukannya dengan benar, anak-anak.
- 1532
- 01:23:33,731 --> 01:23:34,734
- [Pilek]
- 1533
- 01:23:43,542 --> 01:23:45,778
- Aku akan sangat merindukanmu.
- 1534
- 01:23:48,814 --> 01:23:49,883
- Aku cinta kamu.
- 1535
- 01:23:50,882 --> 01:23:52,184
- Jibbles,
- 1536
- 01:23:53,252 --> 01:23:54,387
- mari kita menghantam jalan.
- 1537
- 01:23:56,822 --> 01:23:58,291
- [Hujan lebat]
- 1538
- 01:24:10,502 --> 01:24:11,738
- Di sini, Jibbles.
- 1539
- 01:24:12,770 --> 01:24:13,907
- Baik anak laki-laki.
- 1540
- 01:24:21,713 --> 01:24:24,484
- Anda pastikan ibumu membutuhkan perawatan
- yang baik dari Anda, ya?
- 1541
- 01:24:27,252 --> 01:24:28,887
- Saya dapat menjaga diri saya sendiiri.
- 1542
- 01:24:33,692 --> 01:24:35,627
- Saya tidak memiliki keraguan tentang itu, anak-anak.
- 1543
- 01:24:42,734 --> 01:24:44,570
- [Mobil mesin awal]
- 1544
- 01:24:46,305 --> 01:24:47,574
- [Mobil mesin revving]
- 1545
- 01:24:50,408 --> 01:24:52,277
- [Menangis]
- 1546
- 01:25:17,802 --> 01:25:18,805
- [Pilek]
- 1547
- 01:25:32,917 --> 01:25:33,920
- [Pilek]
- 1548
- 01:25:37,855 --> 01:25:38,858
- [Menghela napas]
- 1549
- 01:25:41,859 --> 01:25:43,695
- [Anjing merengek]
- 1550
- 01:25:47,032 --> 01:25:48,034
- [Pilek]
- 1551
- 01:26:07,985 --> 01:26:08,988
- [Terkekeh]
- 1552
- 01:26:22,533 --> 01:26:24,036
- [Anjing merengek]
- 1553
- 01:26:35,613 --> 01:26:37,046
- [Anjing menggeram]
- 1554
- 01:26:37,048 --> 01:26:38,417
- Maaf, Jibbles.
- 1555
- 01:26:46,591 --> 01:26:48,094
- [tertawa]
- 1556
- 01:26:52,698 --> 01:26:54,701
- [Mobil mesin revving]
- 1557
- 01:26:58,936 --> 01:27:00,403
- [batuk]
- 1558
- 01:27:00,405 --> 01:27:02,708
- [Dramatis bermain musik]
- 1559
- 01:27:29,100 --> 01:27:30,670
- [Musik memudar]
- 1560
- 01:27:36,975 --> 01:27:39,445
- ♪ Hal-hal kecil ♪
- 1561
- 01:27:39,447 --> 01:27:41,878
- Teks oleh explosiveskull
- 1562
- 01:27:41,880 --> 01:27:45,484
- ♪ Bagaimana satu melihat dari Anda ♪
- 1563
- 01:27:45,684 --> 01:27:48,988
- ♪ Dan matahari keluar ♪
- 1564
- 01:27:49,854 --> 01:27:54,860
- ♪ Dan hujan Berjuang
- melalui ♪
- 1565
- 01:27:55,927 --> 01:28:00,597
- ♪ Ya, itu hal-hal kecil
- Anda lakukan ♪
- 1566
- 01:28:00,599 --> 01:28:02,999
- ♪ Hal-hal kecil ♪
- 1567
- 01:28:03,001 --> 01:28:07,940
- ♪ Itu membuat dunia saya ♪
- 1568
- 01:28:13,479 --> 01:28:15,681
- ♪ Kau keajaiban ♪
- 1569
- 01:28:16,180 --> 01:28:19,651
- ♪ Membuat waktu berdiri masih ♪
- 1570
- 01:28:19,885 --> 01:28:23,922
- ♪ Pada saat ini ♪
- 1571
- 01:28:24,122 --> 01:28:28,828
- ♪ Oh, Anda memberi saya sensasi ♪
- 1572
- 01:28:30,162 --> 01:28:35,098
- ♪ Ya, itu hal-hal kecil
- Anda lakukan ♪
- 1573
- 01:28:35,100 --> 01:28:37,500
- ♪ Hal-hal kecil ♪
- 1574
- 01:28:37,502 --> 01:28:42,741
- ♪ Itu membuat dunia saya ♪
- 1575
- 01:28:47,279 --> 01:28:49,612
- ♪ Mari saya berpegang pada ♪
- 1576
- 01:28:49,614 --> 01:28:55,587
- ♪ Untuk waktu yang baik
- Dalam hidup saya ♪
- 1577
- 01:28:55,953 --> 01:28:58,588
- ♪ Jadi ketika saya menutup mata saya ♪
- 1578
- 01:28:58,590 --> 01:29:02,625
- ♪ Saya ingat ♪
- 1579
- 01:29:02,627 --> 01:29:05,160
- ♪ Semua hal-hal kecil ♪
- 1580
- 01:29:05,162 --> 01:29:07,232
- ♪ Hal-hal kecil ♪
- 1581
- 01:29:07,666 --> 01:29:12,238
- ♪ Hal-hal kecil ♪
- 1582
- 01:29:13,538 --> 01:29:16,475
- ♪ Ini adalah cara saya merasa ♪
- 1583
- 01:29:16,707 --> 01:29:20,112
- ♪ Ketika saya melihat Anda ♪
- 1584
- 01:29:22,247 --> 01:29:24,817
- ♪ Dan aku suka hal yang
- Anda lakukan ♪
- 1585
- 01:29:25,149 --> 01:29:29,054
- ♪ Ketika Anda melakukan apa yang Anda lakukan ♪
- 1586
- 01:29:30,622 --> 01:29:34,092
- ♪ Hal-hal kecil yang
- Anda lakukan ♪
- 1587
- 01:29:34,926 --> 01:29:37,259
- ♪ Hal-hal kecil ♪
- 1588
- 01:29:37,261 --> 01:29:43,134
- ♪ Itu membuat dunia saya ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement