Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:51,120 --> 00:00:52,998
- <i>I had a vision in Amityville.</i>
- 2
- 00:00:53,840 --> 00:00:55,718
- <i>I had a premonition of your death.</i>
- 3
- 00:00:58,880 --> 00:01:01,236
- <i>We have both seen
- the same inhuman spirit.</i>
- 4
- 00:01:01,640 --> 00:01:04,030
- Mom, who's that?
- 5
- 00:01:15,080 --> 00:01:18,551
- <i>The demon
- in your painting is real.</i>
- 6
- 00:02:09,360 --> 00:02:11,240
- Are you certain
- we're making the right decision?
- 7
- 00:02:13,440 --> 00:02:14,874
- We have no other choice.
- 8
- 00:02:33,280 --> 00:02:34,839
- Will the relic truly save us?
- 9
- 00:02:38,840 --> 00:02:40,160
- Have faith, Sister.
- 10
- 00:02:55,920 --> 00:02:59,072
- Our Father, who art in heaven,
- 11
- 00:02:59,680 --> 00:03:00,875
- hallowed be thy name,
- 12
- 00:03:01,800 --> 00:03:03,314
- thy kingdom come,
- 13
- 00:03:03,400 --> 00:03:06,438
- thy will be done,
- on Earth as it is in heaven.
- 14
- 00:03:07,800 --> 00:03:09,280
- Give us this day our daily bread.
- 15
- 00:03:10,160 --> 00:03:11,594
- And forgive us our trespasses
- 16
- 00:03:12,200 --> 00:03:14,510
- as we forgive
- those who trespass against us.
- 17
- 00:03:27,040 --> 00:03:28,136
- Take it!
- 18
- 00:03:28,160 --> 00:03:30,755
- This evil needs a vessel to escape.
- 19
- 00:03:31,520 --> 00:03:33,034
- It will come after you next.
- 20
- 00:03:33,120 --> 00:03:34,600
- Don't let it have you.
- 21
- 00:03:34,920 --> 00:03:37,640
- - You know what you must do.
- - I can't.
- 22
- 00:03:38,680 --> 00:03:40,637
- Then not even God can save...
- 23
- 00:04:49,600 --> 00:04:52,593
- Forgive me, Father,
- for the sin I'm about to commit.
- 24
- 00:05:26,280 --> 00:05:27,350
- Forgive me, Lord.
- 25
- 00:06:47,240 --> 00:06:48,240
- Oh, God.
- 26
- 00:07:02,600 --> 00:07:03,800
- Father Burke?
- 27
- 00:07:06,120 --> 00:07:07,315
- Bishop.
- 28
- 00:07:08,480 --> 00:07:11,279
- So, the last time
- you were here was what night?
- 29
- 00:07:11,400 --> 00:07:12,959
- Six, seven years ago?
- 30
- 00:07:14,240 --> 00:07:16,835
- After my time
- as a chaplain ended in the war, yes.
- 31
- 00:07:16,920 --> 00:07:20,470
- Well, we appreciate you coming again
- under such short notice.
- 32
- 00:07:23,520 --> 00:07:24,670
- Father Burke.
- 33
- 00:07:25,520 --> 00:07:26,636
- Sit.
- 34
- 00:07:31,800 --> 00:07:35,271
- We have received news
- that a nun has taken her own life
- 35
- 00:07:35,360 --> 00:07:37,636
- at an abbey in the mountains of Romania.
- 36
- 00:07:38,200 --> 00:07:41,113
- Suicide is a terrible, terrible sin.
- 37
- 00:07:42,920 --> 00:07:45,879
- But it doesn't strike me
- as strong enough reason for a reunion.
- 38
- 00:07:46,360 --> 00:07:49,910
- But the news of it would not bolster
- our argument to keep
- 39
- 00:07:50,000 --> 00:07:51,798
- with the faith and the Church.
- 40
- 00:07:52,280 --> 00:07:54,954
- - You're not telling me something.
- - Why do you say that?
- 41
- 00:07:55,040 --> 00:07:57,635
- Because we're in the Vatican.
- 42
- 00:07:58,200 --> 00:07:59,634
- Let me put it this way, Father.
- 43
- 00:08:00,360 --> 00:08:05,594
- In this, albeit, rare instance,
- we do not believe
- 44
- 00:08:05,680 --> 00:08:07,831
- we're the ones with the secret.
- 45
- 00:08:09,840 --> 00:08:12,799
- Those are your
- travel documents and contact information
- 46
- 00:08:12,880 --> 00:08:15,634
- on the man who discovered the nun.
- 47
- 00:08:16,240 --> 00:08:18,800
- He lives near the Abbey
- in a small village called Biertan.
- 48
- 00:08:19,280 --> 00:08:20,714
- You will want to talk to him first.
- 49
- 00:08:21,200 --> 00:08:24,238
- Also in the file is the name
- of a postulant who can help
- 50
- 00:08:24,320 --> 00:08:28,837
- assist you in your inquiries
- since it is a cloistered convent
- 51
- 00:08:28,920 --> 00:08:31,355
- and your access will be limited.
- 52
- 00:08:32,920 --> 00:08:36,914
- She's also familiar with the territory.
- 53
- 00:08:45,840 --> 00:08:49,629
- <i>I have survived
- many terrifying encounters.</i>
- 54
- 00:08:50,240 --> 00:08:53,074
- <i>But nothing could have ever
- prepared me for this.</i>
- 55
- 00:08:54,240 --> 00:08:57,950
- My only hope now was that
- the beast could not smell me.
- 56
- 00:08:59,000 --> 00:09:02,550
- But then, the wind changed and...
- 57
- 00:09:07,040 --> 00:09:09,271
- Run for your lives!
- 58
- 00:09:10,520 --> 00:09:13,672
- Mother Superior says that
- dinosaurs were never really alive.
- 59
- 00:09:14,080 --> 00:09:16,311
- God just put their bones here
- to test our faith.
- 60
- 00:09:16,600 --> 00:09:19,877
- That seems like a pretty dirty trick,
- don't you think?
- 61
- 00:09:20,240 --> 00:09:21,674
- But they're not in the Bible.
- 62
- 00:09:22,040 --> 00:09:24,999
- Well, do you believe
- in penguins and koala bears?
- 63
- 00:09:25,080 --> 00:09:27,197
- - Yes.
- - They aren't in the Bible either.
- 64
- 00:09:28,720 --> 00:09:31,360
- The Bible is God's love letter to us,
- 65
- 00:09:31,720 --> 00:09:34,474
- but it doesn't mean that
- He doesn't want us to ask questions
- 66
- 00:09:35,080 --> 00:09:36,673
- about the wonders of His creation.
- 67
- 00:09:36,960 --> 00:09:38,917
- But Mother Superior says...
- 68
- 00:09:39,040 --> 00:09:41,321
- Wait a minute. You've got
- a little something on your nose.
- 69
- 00:09:41,640 --> 00:09:43,120
- There.
- 70
- 00:09:43,280 --> 00:09:44,509
- Ahem.
- 71
- 00:09:47,800 --> 00:09:49,837
- Ooh!
- 72
- 00:09:51,840 --> 00:09:55,117
- - The Vatican?
- - I'm as surprised as you.
- 73
- 00:09:55,760 --> 00:09:59,151
- - I haven't even taken my vows yet.
- - Oh, he's aware of that.
- 74
- 00:09:59,240 --> 00:10:01,118
- He's waiting for you in the garden.
- 75
- 00:10:03,120 --> 00:10:04,873
- And change into your habit.
- 76
- 00:10:05,280 --> 00:10:07,272
- This is an official visit.
- 77
- 00:10:10,960 --> 00:10:13,400
- It shouldn't take
- more than a few days, at most.
- 78
- 00:10:13,800 --> 00:10:15,280
- You were recommended for the journey
- 79
- 00:10:15,360 --> 00:10:18,114
- because of your familiarity
- with the territory.
- 80
- 00:10:18,200 --> 00:10:19,270
- "The territory"?
- 81
- 00:10:20,000 --> 00:10:21,798
- Yes. Romania.
- 82
- 00:10:25,240 --> 00:10:26,840
- I'd never been
- in that part of the world.
- 83
- 00:10:27,600 --> 00:10:29,751
- - Really?
- - There must've been some mistake.
- 84
- 00:10:30,640 --> 00:10:33,075
- I apologize if you coming here
- was a waste of your time.
- 85
- 00:10:33,600 --> 00:10:35,432
- No, no. No apology necessary.
- 86
- 00:10:36,200 --> 00:10:39,318
- Every decision the Vatican makes
- is with purpose.
- 87
- 00:10:40,520 --> 00:10:42,671
- I'm sure they had
- their reasons for selecting you.
- 88
- 00:11:17,600 --> 00:11:18,716
- What is it?
- 89
- 00:11:19,760 --> 00:11:20,989
- Mr. Theriault?
- 90
- 00:11:23,640 --> 00:11:24,640
- Hi.
- 91
- 00:11:26,480 --> 00:11:28,119
- Jealous husband or angry father?
- 92
- 00:11:29,000 --> 00:11:30,000
- I'm sorry, what?
- 93
- 00:11:30,560 --> 00:11:32,711
- Well, usually it's one of the two
- 94
- 00:11:32,800 --> 00:11:37,238
- when an older man
- and a young, beautiful,
- 95
- 00:11:37,720 --> 00:11:40,838
- not-so-innocent girl show up on
- my doorstep at this hour of the morning.
- 96
- 00:11:41,440 --> 00:11:44,831
- I beg your pardon, Mr. Theriault,
- but you and I have never met.
- 97
- 00:11:45,000 --> 00:11:46,434
- Oh.
- 98
- 00:11:46,520 --> 00:11:48,716
- Oh. Then perhaps it's time we did.
- 99
- 00:11:50,040 --> 00:11:51,040
- Call me Frenchie.
- 100
- 00:11:52,520 --> 00:11:53,520
- Everyone does.
- 101
- 00:11:53,600 --> 00:11:57,389
- Mr. Theriault, we are here because of
- the nun you found at the Abbey.
- 102
- 00:11:59,640 --> 00:12:00,640
- How'd you...
- 103
- 00:12:03,640 --> 00:12:05,040
- Are you a priest?
- 104
- 00:12:05,160 --> 00:12:06,640
- And she is a nun.
- 105
- 00:12:07,320 --> 00:12:09,073
- Oh.
- 106
- 00:12:11,080 --> 00:12:12,720
- Forgive me
- for my impure thoughts, Sister.
- 107
- 00:12:13,680 --> 00:12:14,750
- I had no idea.
- 108
- 00:12:14,840 --> 00:12:18,038
- Never seen a nun out of her vestments.
- 109
- 00:12:18,880 --> 00:12:20,200
- Not that I'm opposed to it.
- 110
- 00:12:21,000 --> 00:12:22,070
- Excuse me.
- 111
- 00:12:22,840 --> 00:12:23,956
- <i>Monsieur</i> Theriault...
- 112
- 00:12:25,800 --> 00:12:27,200
- The Abbey.
- 113
- 00:12:27,280 --> 00:12:28,280
- Is it far?
- 114
- 00:12:28,960 --> 00:12:32,032
- In matter of distance, no,
- but it takes time to get to.
- 115
- 00:12:33,640 --> 00:12:35,836
- If I may ask, why were you there?
- 116
- 00:12:36,640 --> 00:12:38,996
- I was delivering the quarterly supplies.
- 117
- 00:12:39,080 --> 00:12:42,118
- Apparently, the Abbey has had
- some kind of arrangement
- 118
- 00:12:43,040 --> 00:12:44,872
- with the village for centuries.
- 119
- 00:12:45,720 --> 00:12:48,280
- Do you think you could
- take us there sometime soon?
- 120
- 00:12:49,840 --> 00:12:51,240
- I don't think so, Father.
- 121
- 00:12:52,240 --> 00:12:53,920
- Is there someone else
- in the village, then?
- 122
- 00:12:54,200 --> 00:12:56,999
- Everyone in this village
- pretend like the Abbey doesn't exist.
- 123
- 00:12:57,960 --> 00:12:59,997
- Even talking about it
- might get you in trouble.
- 124
- 00:13:01,840 --> 00:13:04,400
- It's settled, then. You will take us.
- 125
- 00:13:06,280 --> 00:13:09,910
- - With all due respect, Father, I...
- - Please, Frenchie.
- 126
- 00:13:19,400 --> 00:13:22,074
- You took a plane from Rome,
- a bus from Bucharest.
- 127
- 00:13:23,120 --> 00:13:25,555
- Now, my friends,
- you're in the Dark Ages.
- 128
- 00:13:26,280 --> 00:13:28,476
- In the backwoods of Romania.
- 129
- 00:13:36,360 --> 00:13:37,840
- Now, you travel by horse.
- 130
- 00:13:39,440 --> 00:13:41,557
- Where are your things?
- 131
- 00:14:16,600 --> 00:14:20,355
- "The postman's charge."
- Ten letters with an "L."
- 132
- 00:14:23,520 --> 00:14:24,520
- Deliveries.
- 133
- 00:14:26,080 --> 00:14:27,560
- You have a knack for this, Sister.
- 134
- 00:14:30,960 --> 00:14:33,640
- What brings a Frenchman
- to the countryside of Romania?
- 135
- 00:14:33,840 --> 00:14:36,992
- Actually, I'm French-Canadian,
- but don't tell anyone.
- 136
- 00:14:37,080 --> 00:14:38,719
- Doesn't sound as romantic.
- 137
- 00:14:39,760 --> 00:14:42,639
- I came here looking for gold
- but when I met the people here,
- 138
- 00:14:42,720 --> 00:14:44,640
- I just knew this was the place
- I was meant to be.
- 139
- 00:14:45,400 --> 00:14:47,790
- Wanted to help them. Any way I could.
- 140
- 00:14:48,560 --> 00:14:49,630
- That's very noble of you.
- 141
- 00:14:50,800 --> 00:14:52,234
- I know.
- 142
- 00:14:53,640 --> 00:14:56,633
- Tell me, Sister,
- how long have you been a nun?
- 143
- 00:14:58,800 --> 00:15:01,474
- I'm not a nun yet.
- I'm still just a novitiate.
- 144
- 00:15:02,080 --> 00:15:04,037
- You still haven't taken
- your temporary vows?
- 145
- 00:15:04,520 --> 00:15:05,520
- "Temporary"?
- 146
- 00:15:06,040 --> 00:15:09,033
- I didn't think there was anything
- temporary about being a nun.
- 147
- 00:15:09,120 --> 00:15:12,431
- Temporary vows would help prepare me
- for a life of total consecration.
- 148
- 00:15:12,520 --> 00:15:14,989
- "Would," Sister? Or "will"?
- 149
- 00:15:17,720 --> 00:15:18,720
- Whoa.
- 150
- 00:15:19,800 --> 00:15:20,836
- What happened?
- 151
- 00:15:22,800 --> 00:15:24,440
- Everything all right?
- 152
- 00:15:25,080 --> 00:15:26,673
- We walk the rest of the way.
- 153
- 00:15:27,880 --> 00:15:29,234
- The horse won't go any further.
- 154
- 00:15:32,320 --> 00:15:34,118
- Maybe you should get a new horse.
- 155
- 00:15:34,200 --> 00:15:35,839
- Well, it's not the horse, Father.
- 156
- 00:15:36,640 --> 00:15:39,030
- It's what lies ahead. He's scared.
- 157
- 00:15:39,680 --> 00:15:42,718
- The locals say it's a cursed place
- and the horse agrees.
- 158
- 00:15:50,240 --> 00:15:54,120
- If I may ask, Father, why is it
- the Church sends you on such tasks?
- 159
- 00:15:54,200 --> 00:15:56,669
- The Church reaches out to me
- when it needs an investigation
- 160
- 00:15:56,760 --> 00:16:01,152
- into unusual phenomenon
- associated with Catholicism.
- 161
- 00:16:02,200 --> 00:16:04,271
- Unofficially, they call it
- "miracle hunting."
- 162
- 00:16:04,800 --> 00:16:06,520
- I thought we were here
- because of a suicide.
- 163
- 00:16:06,800 --> 00:16:09,474
- We are, but it's only part
- of our investigation.
- 164
- 00:16:09,880 --> 00:16:13,430
- I also have orders
- from the Vatican to determine
- 165
- 00:16:13,520 --> 00:16:16,797
- if the grounds are still holy.
- 166
- 00:16:17,280 --> 00:16:19,720
- Well, I can give you
- my opinion on that now, Father.
- 167
- 00:16:30,880 --> 00:16:32,075
- A result of the war?
- 168
- 00:16:33,920 --> 00:16:35,149
- Bombing raids, yes.
- 169
- 00:16:35,800 --> 00:16:38,315
- I've heard stories of how
- the ground shook for days after them.
- 170
- 00:16:39,160 --> 00:16:41,436
- I've tried to find more information
- on the castle itself,
- 171
- 00:16:41,560 --> 00:16:43,791
- but there's no record of it
- in the village.
- 172
- 00:16:44,080 --> 00:16:46,197
- And the locals only spit
- when it's mentioned.
- 173
- 00:16:46,720 --> 00:16:50,236
- - "Spit"?
- - Yeah, to ward off evil.
- 174
- 00:16:51,640 --> 00:16:53,472
- It's an old and silly superstition.
- 175
- 00:16:53,960 --> 00:16:57,237
- And if you ask me,
- these crosses that surround the Abbey,
- 176
- 00:16:57,320 --> 00:16:59,357
- they keep the evil in, not out.
- 177
- 00:17:00,880 --> 00:17:03,349
- Did you try to contact someone inside
- when you found the nun?
- 178
- 00:17:03,440 --> 00:17:05,432
- I did. No one responded.
- 179
- 00:17:06,680 --> 00:17:09,479
- But then again, in the two years
- I've been delivering supplies,
- 180
- 00:17:10,400 --> 00:17:11,880
- she was the first nun I'd seen.
- 181
- 00:17:16,280 --> 00:17:19,352
- Frenchie, when you found
- the nun, what did you do?
- 182
- 00:17:19,920 --> 00:17:22,176
- I moved it to protect the body
- from the elements.
- 183
- 00:17:22,200 --> 00:17:23,920
- Where did you move it to, son?
- 184
- 00:17:24,080 --> 00:17:27,232
- In the icehouse.
- It's where I leave my deliveries.
- 185
- 00:17:30,120 --> 00:17:34,672
- When I found the sister,
- I thought maybe moving her in here
- 186
- 00:17:34,760 --> 00:17:36,638
- would help preserve her.
- 187
- 00:17:37,400 --> 00:17:38,436
- Uh...
- 188
- 00:18:16,880 --> 00:18:18,599
- I should tell you
- one more thing, Father.
- 189
- 00:18:18,680 --> 00:18:19,680
- What?
- 190
- 00:18:20,640 --> 00:18:22,040
- That's not how I left her.
- 191
- 00:18:24,200 --> 00:18:25,429
- What do you mean?
- 192
- 00:18:25,520 --> 00:18:28,274
- She was laying down
- when I left her here.
- 193
- 00:18:28,360 --> 00:18:29,635
- Not like that, sitting up.
- 194
- 00:18:48,120 --> 00:18:53,957
- There have been cases
- of bodies twitching or sitting up,
- 195
- 00:18:54,040 --> 00:18:55,394
- not long after death.
- 196
- 00:18:55,720 --> 00:18:58,633
- Yeah, but, Father, who knows how long
- she was dead when I found her?
- 197
- 00:18:58,720 --> 00:18:59,836
- You're not helping.
- 198
- 00:19:00,400 --> 00:19:01,400
- Sorry.
- 199
- 00:19:12,320 --> 00:19:13,496
- Father, what is it?
- 200
- 00:19:13,520 --> 00:19:15,910
- It seems to be a key of some kind.
- 201
- 00:19:24,400 --> 00:19:27,438
- That's the door the nuns would
- enter from to retrieve the supplies.
- 202
- 00:19:28,600 --> 00:19:30,240
- So they wouldn't have to
- leave the castle.
- 203
- 00:19:33,400 --> 00:19:35,119
- We should give her a proper burial.
- 204
- 00:19:53,080 --> 00:19:55,016
- It was common practice
- during the plague.
- 205
- 00:19:55,040 --> 00:19:56,838
- When people feared to be buried alive.
- 206
- 00:19:57,200 --> 00:20:00,318
- If you were unfortunate enough
- for it to happen,
- 207
- 00:20:00,400 --> 00:20:04,189
- you could ring the bell
- to let those above ground know
- 208
- 00:20:04,800 --> 00:20:05,950
- they have made a mistake.
- 209
- 00:20:06,040 --> 00:20:07,952
- I think being here is a mistake.
- 210
- 00:20:28,080 --> 00:20:29,480
- That's where I found her.
- 211
- 00:21:10,840 --> 00:21:13,674
- How is that possible? It's been weeks.
- 212
- 00:21:14,080 --> 00:21:16,800
- I told you. This place is...
- 213
- 00:21:17,920 --> 00:21:19,752
- What's the opposite
- of a miracle, Father?
- 214
- 00:23:05,840 --> 00:23:06,876
- Hello?
- 215
- 00:23:10,800 --> 00:23:13,235
- Please excuse us
- for our unannounced arrival.
- 216
- 00:23:17,880 --> 00:23:18,880
- Hello?
- 217
- 00:23:21,240 --> 00:23:23,072
- What is it you want?
- 218
- 00:23:25,280 --> 00:23:27,192
- I'm Father Anthony Burke.
- 219
- 00:23:27,840 --> 00:23:29,513
- This is Sister Irene.
- 220
- 00:23:31,160 --> 00:23:32,674
- Are you the Reverend Mother?
- 221
- 00:23:33,640 --> 00:23:34,640
- I am.
- 222
- 00:23:36,720 --> 00:23:39,315
- You haven't taken your vows yet.
- 223
- 00:23:40,040 --> 00:23:41,190
- Uh...
- 224
- 00:23:42,320 --> 00:23:43,674
- No.
- 225
- 00:23:43,760 --> 00:23:45,877
- - Please...
- - Why are you here, Father?
- 226
- 00:23:46,760 --> 00:23:48,274
- We come on behalf of Rome,
- 227
- 00:23:48,360 --> 00:23:50,920
- to inquire about the recent death
- in your convent.
- 228
- 00:23:51,600 --> 00:23:53,159
- "Recent death"?
- 229
- 00:23:54,000 --> 00:23:55,195
- One of your nuns.
- 230
- 00:23:57,520 --> 00:24:00,672
- I found her outside.
- Hanged from the neck.
- 231
- 00:24:13,240 --> 00:24:16,233
- Would you allow us
- a moment, please?
- 232
- 00:24:26,840 --> 00:24:28,877
- You should leave with him.
- 233
- 00:24:30,440 --> 00:24:33,040
- Are you saying you weren't aware
- of the recent passing of the nun?
- 234
- 00:24:34,480 --> 00:24:37,552
- Rome is concerned about the safety
- and well-being of your cloister.
- 235
- 00:24:38,480 --> 00:24:39,776
- I'd like to speak with the sisters
- 236
- 00:24:39,800 --> 00:24:42,235
- so I can offer my assurances
- to the Church.
- 237
- 00:24:43,200 --> 00:24:46,432
- I can offer
- the assurance you seek.
- 238
- 00:24:46,920 --> 00:24:48,957
- I'm afraid that won't suffice.
- 239
- 00:24:50,480 --> 00:24:55,874
- They will just send more, and perhaps
- less diplomatic, church officials.
- 240
- 00:24:56,200 --> 00:24:58,078
- Yes, Father.
- 241
- 00:24:58,760 --> 00:25:01,639
- However, the gate
- will be closing shortly
- 242
- 00:25:01,720 --> 00:25:04,360
- as we are about to take our vespers.
- 243
- 00:25:04,880 --> 00:25:09,875
- Followed by the Great Silence
- which ends midmorning.
- 244
- 00:25:10,240 --> 00:25:15,793
- Come back tomorrow
- and you will find the answers you seek.
- 245
- 00:25:16,600 --> 00:25:22,232
- There is lodging in the convent.
- You may stay there.
- 246
- 00:25:28,720 --> 00:25:29,915
- Thank you.
- 247
- 00:25:41,400 --> 00:25:44,120
- Why could you not
- talk to the sisters now?
- 248
- 00:25:44,200 --> 00:25:45,400
- Why must it wait till morning?
- 249
- 00:25:46,000 --> 00:25:48,879
- The sisters take a vow of silence
- from sunset to sunrise
- 250
- 00:25:48,960 --> 00:25:50,394
- that must be respected.
- 251
- 00:25:50,960 --> 00:25:52,679
- You should begin heading back yourself.
- 252
- 00:25:53,080 --> 00:25:56,118
- I imagine you don't want to be caught
- on those roads when night falls.
- 253
- 00:25:57,880 --> 00:25:59,758
- Better the roads than here, Father.
- 254
- 00:26:01,480 --> 00:26:04,200
- We'll be fine, son.
- Come back in a few days.
- 255
- 00:26:05,040 --> 00:26:07,080
- That should give us enough time
- to get what we need.
- 256
- 00:26:10,240 --> 00:26:11,240
- Yes, Father.
- 257
- 00:26:54,200 --> 00:26:55,316
- Hello?
- 258
- 00:27:21,800 --> 00:27:22,800
- Hey.
- 259
- 00:27:23,720 --> 00:27:24,720
- Hey!
- 260
- 00:29:01,440 --> 00:29:03,591
- I'll take that.
- 261
- 00:29:10,080 --> 00:29:11,080
- Okay.
- 262
- 00:29:12,600 --> 00:29:13,636
- All right.
- 263
- 00:29:44,040 --> 00:29:45,633
- - Father?
- - Hmm?
- 264
- 00:29:45,800 --> 00:29:47,951
- You mentioned "miracle hunting" before.
- 265
- 00:29:48,440 --> 00:29:49,440
- Is that...
- 266
- 00:29:50,520 --> 00:29:52,193
- Is that a role you sought out?
- 267
- 00:29:52,280 --> 00:29:53,280
- No.
- 268
- 00:29:54,160 --> 00:29:55,160
- God, no.
- 269
- 00:29:55,760 --> 00:30:00,630
- I'm a part of a small
- select few the Church relies on to
- 270
- 00:30:02,600 --> 00:30:03,954
- look into their more
- 271
- 00:30:06,040 --> 00:30:07,440
- unusual matters.
- 272
- 00:30:07,760 --> 00:30:09,080
- So, you know Bishop Forne?
- 273
- 00:30:09,880 --> 00:30:10,880
- How do you...
- 274
- 00:30:10,960 --> 00:30:12,560
- Because he helped me when I was younger.
- 275
- 00:30:13,400 --> 00:30:15,357
- I had a series of visions
- when I was a girl.
- 276
- 00:30:16,360 --> 00:30:18,750
- My father believed
- I was mentally unstable.
- 277
- 00:30:19,400 --> 00:30:20,720
- Or worse, a liar.
- 278
- 00:30:22,320 --> 00:30:24,357
- But word of my visions
- reached the Church.
- 279
- 00:30:24,440 --> 00:30:26,033
- Cardinal Conroy, specifically.
- 280
- 00:30:26,120 --> 00:30:28,032
- And he sent Bishop Forne
- to meet with me.
- 281
- 00:30:28,480 --> 00:30:29,755
- What were your visions?
- 282
- 00:30:32,400 --> 00:30:34,437
- There were many.
- 283
- 00:30:35,600 --> 00:30:36,829
- Never the same one repeated.
- 284
- 00:30:37,600 --> 00:30:40,399
- But after each one ended,
- 285
- 00:30:40,480 --> 00:30:42,790
- the same thought
- would be stuck in my head.
- 286
- 00:30:43,240 --> 00:30:45,311
- Which was what?
- 287
- 00:30:47,320 --> 00:30:48,674
- "Mary points the way."
- 288
- 00:30:58,960 --> 00:30:59,960
- What is it, Father?
- 289
- 00:31:02,240 --> 00:31:08,714
- I was thinking of a similar incident
- I encountered in France. During the war.
- 290
- 00:31:09,400 --> 00:31:12,393
- <i>I was stationed there. Near Lyon.</i>
- 291
- 00:31:13,520 --> 00:31:15,876
- I was told to investigate
- a boy with visions.
- 292
- 00:31:19,400 --> 00:31:20,834
- But, unlike your case,
- 293
- 00:31:22,800 --> 00:31:25,076
- after what I believe
- was careful evaluation,
- 294
- 00:31:28,840 --> 00:31:30,593
- I made the judgment he was possessed,
- 295
- 00:31:31,440 --> 00:31:34,239
- and proceeded to act accordingly
- within the laws of the Church.
- 296
- 00:31:36,480 --> 00:31:39,200
- My God. Daniel...
- 297
- 00:31:44,280 --> 00:31:45,760
- What have they done to you?
- 298
- 00:31:56,240 --> 00:31:57,560
- Was it a success?
- 299
- 00:31:58,560 --> 00:31:59,880
- The Church thought so.
- 300
- 00:32:01,600 --> 00:32:04,035
- They believed the evil was cast out.
- 301
- 00:32:05,840 --> 00:32:06,840
- But not you.
- 302
- 00:32:09,520 --> 00:32:11,079
- Most Glorious Prince
- 303
- 00:32:12,080 --> 00:32:16,120
- of the Heavenly Armies,
- St. Michael, the archangel...
- 304
- 00:32:24,240 --> 00:32:25,240
- Help me, Father!
- 305
- 00:32:25,960 --> 00:32:31,080
- Come to the assistance of Daniel,
- whom God has made in His likeness!
- 306
- 00:32:32,360 --> 00:32:34,829
- - Behold the Cross of the Lord!
- - Why won't you help me?
- 307
- 00:32:34,920 --> 00:32:35,920
- Ye hostile forces!
- 308
- 00:32:43,760 --> 00:32:46,798
- Daniel sustained severe injuries
- during the exorcism.
- 309
- 00:32:47,800 --> 00:32:49,473
- <i>Ones from which he could not recover.</i>
- 310
- 00:32:50,200 --> 00:32:52,112
- Daniel, I'm so sorry.
- 311
- 00:33:01,160 --> 00:33:03,231
- He died days later.
- 312
- 00:33:08,000 --> 00:33:11,516
- I often wonder if I was too eager
- with my determination.
- 313
- 00:33:13,640 --> 00:33:14,756
- That is a puzzle.
- 314
- 00:35:21,320 --> 00:35:22,360
- Father.
- 315
- 00:36:24,240 --> 00:36:25,280
- Father.
- 316
- 00:36:33,920 --> 00:36:34,920
- Daniel?
- 317
- 00:36:54,560 --> 00:36:58,315
- Wait! No! Help!
- 318
- 00:36:58,480 --> 00:37:01,040
- Help! No!
- 319
- 00:38:17,200 --> 00:38:18,793
- Help!
- 320
- 00:38:21,480 --> 00:38:22,480
- Somebody.
- 321
- 00:40:14,000 --> 00:40:17,118
- Help! Sister Irene! Help!
- 322
- 00:40:19,760 --> 00:40:22,355
- Father! Father?
- 323
- 00:40:26,280 --> 00:40:27,316
- Father?
- 324
- 00:40:39,040 --> 00:40:40,040
- Father?
- 325
- 00:41:17,800 --> 00:41:18,836
- Help!
- 326
- 00:41:21,480 --> 00:41:22,480
- Help me!
- 327
- 00:41:37,480 --> 00:41:39,517
- - Father?
- - Sister?
- 328
- 00:41:39,640 --> 00:41:40,960
- Sister Irene!
- 329
- 00:41:41,040 --> 00:41:42,269
- Father, I can hear you!
- 330
- 00:41:42,440 --> 00:41:44,238
- I'm right here!
- 331
- 00:41:44,680 --> 00:41:47,639
- Oh, thank God. Thank you.
- 332
- 00:42:52,440 --> 00:42:53,920
- Hurry!
- 333
- 00:42:58,440 --> 00:42:59,640
- Wait! Wait!
- 334
- 00:43:17,120 --> 00:43:18,793
- Thank you. Thank you, Sister.
- 335
- 00:43:27,360 --> 00:43:30,034
- How did you get in there?
- The ground was covered.
- 336
- 00:43:30,760 --> 00:43:33,434
- There is a powerful evil presence
- in this place.
- 337
- 00:43:41,520 --> 00:43:44,115
- Maybe those books will help
- shine a light on our answer.
- 338
- 00:43:48,720 --> 00:43:51,315
- There's more of it.
- How is that possible?
- 339
- 00:43:52,040 --> 00:43:53,640
- Another puzzle.
- 340
- 00:44:08,920 --> 00:44:10,115
- Abbess?
- 341
- 00:44:12,840 --> 00:44:17,153
- As requested,
- we are here to speak with the nuns.
- 342
- 00:44:25,760 --> 00:44:29,117
- It seems like that's as much
- as an invitation as we'll get.
- 343
- 00:44:29,880 --> 00:44:31,109
- I'll go find the Abbess.
- 344
- 00:44:32,480 --> 00:44:33,480
- Take this.
- 345
- 00:44:36,000 --> 00:44:37,753
- See what you can find out about it.
- 346
- 00:44:38,320 --> 00:44:40,596
- It was obviously important
- to the deceased.
- 347
- 00:44:41,760 --> 00:44:44,275
- Sister. Be careful, please.
- 348
- 00:44:45,200 --> 00:44:46,316
- I will, Father.
- 349
- 00:45:09,120 --> 00:45:10,120
- Hello?
- 350
- 00:45:11,400 --> 00:45:12,400
- Wait!
- 351
- 00:46:14,920 --> 00:46:16,320
- Sister?
- 352
- 00:46:39,520 --> 00:46:40,840
- Sister!
- 353
- 00:46:41,840 --> 00:46:44,309
- We mustn't stop praying,
- even for a second.
- 354
- 00:46:45,040 --> 00:46:47,839
- This convent has had
- perpetual adoration for centuries.
- 355
- 00:46:48,080 --> 00:46:50,515
- The sisters pray in shifts
- to maintain a constant vigil.
- 356
- 00:46:50,840 --> 00:46:52,433
- I am so sorry to have disturbed her.
- 357
- 00:46:52,680 --> 00:46:56,356
- Sister Ruth has withstood more than
- just someone sneaking up behind her.
- 358
- 00:46:57,120 --> 00:46:59,919
- I'm Sister Oana.
- We were told you were coming.
- 359
- 00:47:00,280 --> 00:47:01,600
- Please, follow me.
- 360
- 00:47:20,360 --> 00:47:21,396
- What?
- 361
- 00:47:24,000 --> 00:47:27,835
- Another round.
- I told Luca it was on the house.
- 362
- 00:47:31,040 --> 00:47:34,477
- - Why did she cover the mirror?
- - It's tradition here when someone dies.
- 363
- 00:47:34,560 --> 00:47:37,598
- You cover the mirror, so the deceased
- doesn't see their reflection
- 364
- 00:47:37,680 --> 00:47:38,955
- and become a ghost.
- 365
- 00:47:39,840 --> 00:47:40,840
- Someone died?
- 366
- 00:47:41,360 --> 00:47:45,070
- You didn't hear?
- Luca's daughter committed suicide.
- 367
- 00:47:48,400 --> 00:47:51,598
- I can't believe it. She was just a kid.
- 368
- 00:47:52,560 --> 00:47:56,156
- Twelve years old.
- Hanged herself in his barn.
- 369
- 00:47:57,840 --> 00:48:00,400
- Hanged herself? Why?
- 370
- 00:48:01,000 --> 00:48:03,640
- Why did Addi Constantine's crop
- turn to dust?
- 371
- 00:48:04,680 --> 00:48:06,831
- Why was little Stefan struck blind?
- 372
- 00:48:06,920 --> 00:48:09,310
- It is that place. The Abbey.
- 373
- 00:48:10,600 --> 00:48:14,276
- Whatever evil is up there,
- it's leaking out, poisoning us.
- 374
- 00:48:17,720 --> 00:48:20,110
- And that couple you took
- up there yesterday.
- 375
- 00:48:21,200 --> 00:48:23,510
- - Who were they?
- - Priest and a nun.
- 376
- 00:48:24,000 --> 00:48:25,000
- Are they still up there?
- 377
- 00:48:27,040 --> 00:48:29,111
- Yeah. Pick them up tomorrow.
- 378
- 00:48:29,680 --> 00:48:32,070
- You recently discovered a body
- up there, didn't you?
- 379
- 00:48:32,160 --> 00:48:33,799
- Yeah, Grigore, yeah.
- 380
- 00:48:33,880 --> 00:48:37,317
- Well, I believe you're about
- to discover two more.
- 381
- 00:48:50,760 --> 00:48:55,994
- "And out of the ground
- formed every beast of the field
- 382
- 00:48:56,120 --> 00:48:58,794
- "and every bird of the sky.
- 383
- 00:49:00,520 --> 00:49:05,993
- "And whatever the man called
- the demon creature, that was its name."
- 384
- 00:49:09,480 --> 00:49:10,480
- "Valak.
- 385
- 00:49:12,160 --> 00:49:13,435
- "The Defiler.
- 386
- 00:49:14,320 --> 00:49:15,356
- "The Profane.
- 387
- 00:49:16,760 --> 00:49:18,274
- "The Marquis of Snakes."
- 388
- 00:49:29,200 --> 00:49:30,200
- Sister!
- 389
- 00:49:34,200 --> 00:49:35,395
- Sister Irene!
- 390
- 00:49:41,880 --> 00:49:45,556
- Sister Victoria's death
- was a terrible tragedy for the convent,
- 391
- 00:49:46,320 --> 00:49:48,312
- but we still feel her presence.
- 392
- 00:49:49,240 --> 00:49:51,516
- She was the most devoted
- out of any of us.
- 393
- 00:49:55,560 --> 00:49:56,835
- Excuse me, Sister.
- 394
- 00:50:10,800 --> 00:50:12,234
- Sister...
- 395
- 00:50:19,840 --> 00:50:23,231
- Forgive us, we're highly protective
- of our privacy.
- 396
- 00:50:23,920 --> 00:50:26,594
- Some of the sisters would prefer
- I not speak to you at all.
- 397
- 00:50:27,760 --> 00:50:29,638
- We appreciate your willingness to do so.
- 398
- 00:50:30,600 --> 00:50:34,560
- Sister Oana, can you tell me about
- the history of this Abbey?
- 399
- 00:50:37,240 --> 00:50:39,755
- It was built by a duke in the Dark Ages.
- 400
- 00:50:41,920 --> 00:50:43,434
- <i>The Duke of St. Carta.</i>
- 401
- 00:50:44,600 --> 00:50:47,832
- <i>He wrote countless texts
- on witchcraft and rituals,</i>
- 402
- 00:50:48,080 --> 00:50:50,231
- in which to call upon
- the forces of hell.
- 403
- 00:50:51,120 --> 00:50:55,592
- Hell used him to open a gateway
- so that an unspeakable evil
- 404
- 00:50:55,680 --> 00:50:56,830
- <i>would walk amongst us.</i>
- 405
- 00:51:12,160 --> 00:51:13,753
- <i>But the Church stormed the castle.</i>
- 406
- 00:51:19,400 --> 00:51:22,916
- They sealed the gateway
- using an ancient relic
- 407
- 00:51:23,760 --> 00:51:26,116
- <i>containing the blood of Jesus Christ.</i>
- 408
- 00:51:30,960 --> 00:51:33,111
- <i>The Church claimed the castle
- for their own</i>
- 409
- 00:51:33,200 --> 00:51:34,873
- <i>and our perpetual praying began</i>
- 410
- 00:51:34,960 --> 00:51:37,714
- <i>to secure the Abbey
- and contain the evil.</i>
- 411
- 00:51:38,040 --> 00:51:41,795
- <i>For centuries it worked
- and evil was kept at bay</i>
- 412
- 00:51:42,840 --> 00:51:45,071
- <i>until the bombs of war shook the Abbey</i>
- 413
- 00:51:46,680 --> 00:51:49,400
- and evil found another way
- to open the gateway.
- 414
- 00:51:50,760 --> 00:51:54,549
- Sister Oana, last night in the chapel,
- 415
- 00:51:54,640 --> 00:51:55,640
- I saw a nun.
- 416
- 00:51:57,560 --> 00:52:02,396
- She was... She felt anything but holy.
- 417
- 00:52:03,520 --> 00:52:04,840
- Do you see her, too?
- 418
- 00:52:06,480 --> 00:52:08,631
- I've seen her stalking
- the hallways at night.
- 419
- 00:52:09,360 --> 00:52:10,476
- <i>We all have.</i>
- 420
- 00:52:11,640 --> 00:52:13,472
- <i>She looks like us,
- but she's not one of us.</i>
- 421
- 00:52:14,400 --> 00:52:15,470
- It's something unholy.
- 422
- 00:52:16,040 --> 00:52:19,636
- It takes on different forms to
- deceive us and prey on our weaknesses.
- 423
- 00:52:19,720 --> 00:52:21,951
- It appears as a nun
- so it can hide among our cloister
- 424
- 00:52:22,040 --> 00:52:23,554
- <i>until it can corrupt us all.</i>
- 425
- 00:52:24,200 --> 00:52:26,999
- I fear her presence
- means the portal has opened again.
- 426
- 00:52:28,040 --> 00:52:30,271
- It made Sister Victoria
- commit the ultimate sin.
- 427
- 00:52:30,360 --> 00:52:31,510
- Sister Oana.
- 428
- 00:52:35,240 --> 00:52:37,550
- Sister Ruth is nearly finished
- with her prayers.
- 429
- 00:52:38,880 --> 00:52:41,440
- - It's time you attend to yours.
- - Yes, Sister.
- 430
- 00:52:48,480 --> 00:52:50,358
- You haven't taken your vows yet?
- 431
- 00:52:50,960 --> 00:52:53,475
- - No.
- - Then this is not a place for you.
- 432
- 00:52:54,160 --> 00:52:56,834
- - You need to leave now.
- - She can't.
- 433
- 00:52:58,400 --> 00:53:00,790
- The gates have closed.
- You must stay until they open again.
- 434
- 00:53:01,280 --> 00:53:02,760
- When do they open?
- 435
- 00:53:02,840 --> 00:53:05,355
- Sunrise.
- You must stay the night.
- 436
- 00:53:16,520 --> 00:53:17,590
- Sister Irene.
- 437
- 00:53:31,440 --> 00:53:32,440
- Good night, Sister.
- 438
- 00:53:33,240 --> 00:53:34,240
- Sister, wait.
- 439
- 00:53:35,080 --> 00:53:36,080
- Yes?
- 440
- 00:53:38,080 --> 00:53:40,320
- Sister Victoria had this
- in her possession when she died.
- 441
- 00:53:41,880 --> 00:53:43,320
- Do you happen to know what it's for?
- 442
- 00:53:43,920 --> 00:53:44,920
- No.
- 443
- 00:53:49,880 --> 00:53:51,280
- Now, please, I must go pray.
- 444
- 00:54:29,200 --> 00:54:30,316
- Where are you?
- 445
- 00:54:32,320 --> 00:54:36,394
- You won't find
- another way in, Father.
- 446
- 00:54:38,240 --> 00:54:39,240
- Abbess?
- 447
- 00:54:50,920 --> 00:54:54,709
- What is it that concerns you?
- 448
- 00:55:00,400 --> 00:55:05,873
- I'm afraid there's something
- very wrong with this place, Abbess.
- 449
- 00:55:07,160 --> 00:55:12,554
- Like many places in this world,
- the Abbey has a long history.
- 450
- 00:55:13,360 --> 00:55:17,957
- Not all good but we repent.
- 451
- 00:55:19,400 --> 00:55:23,872
- That nun, I found her
- clutching the key in her hands.
- 452
- 00:55:23,960 --> 00:55:25,553
- What does it open, Abbess?
- 453
- 00:55:26,240 --> 00:55:28,630
- It's too late, Father.
- 454
- 00:55:28,760 --> 00:55:32,390
- Sister Irene is lost.
- 455
- 00:55:40,440 --> 00:55:41,440
- Abbess?
- 456
- 00:55:52,520 --> 00:55:53,520
- Abbess?
- 457
- 00:56:38,280 --> 00:56:39,760
- <i>Sister Irene.</i>
- 458
- 00:56:40,360 --> 00:56:41,794
- <i>Mary points the way.</i>
- 459
- 00:56:42,000 --> 00:56:43,832
- <i>Mary points the way.</i>
- 460
- 00:56:43,960 --> 00:56:45,314
- <i>Mary points the way.</i>
- 461
- 00:57:14,720 --> 00:57:16,712
- Who are you?
- 462
- 00:58:13,800 --> 00:58:15,393
- God save you.
- 463
- 00:58:40,760 --> 00:58:42,752
- Sister, please come.
- 464
- 00:58:44,200 --> 00:58:45,316
- Sister Oana?
- 465
- 01:00:17,240 --> 01:00:18,240
- Oh, God.
- 466
- 01:01:50,800 --> 01:01:51,800
- Quiet.
- 467
- 01:01:58,840 --> 01:02:00,479
- The evil grows stronger.
- 468
- 01:02:01,040 --> 01:02:03,157
- Get your things and meet me
- in the chapel, Sister.
- 469
- 01:02:03,280 --> 01:02:05,192
- Only prayer will get us through
- the night.
- 470
- 01:02:06,240 --> 01:02:08,232
- Go. Leave.
- 471
- 01:02:10,560 --> 01:02:11,710
- Now.
- 472
- 01:02:54,160 --> 01:02:55,230
- Hello?
- 473
- 01:03:37,000 --> 01:03:38,040
- Sister Oana?
- 474
- 01:03:49,040 --> 01:03:51,316
- How long
- have I been dead, Father?
- 475
- 01:03:54,200 --> 01:03:55,554
- How long?
- 476
- 01:04:00,320 --> 01:04:01,320
- Daniel?
- 477
- 01:04:02,760 --> 01:04:03,760
- I'm sorry.
- 478
- 01:04:06,880 --> 01:04:08,360
- Why won't you help me?
- 479
- 01:04:54,000 --> 01:04:55,798
- We need to pray, now.
- 480
- 01:04:56,280 --> 01:04:58,920
- And whatever happens,
- whatever you may see or hear,
- 481
- 01:04:59,040 --> 01:05:01,396
- keep your eyes forward
- and don't stop praying.
- 482
- 01:06:17,840 --> 01:06:21,197
- <i>That's the door the nuns would
- enter from to retrieve the supplies.</i>
- 483
- 01:06:21,280 --> 01:06:23,033
- <i>So they wouldn't have to
- leave the castle.</i>
- 484
- 01:07:16,240 --> 01:07:18,516
- No, no.
- 485
- 01:07:37,480 --> 01:07:39,039
- Holy mother of God.
- 486
- 01:07:40,560 --> 01:07:41,676
- Frenchie!
- 487
- 01:07:41,760 --> 01:07:43,160
- Thought you could use some help.
- 488
- 01:07:45,520 --> 01:07:46,520
- Thank you.
- 489
- 01:07:47,240 --> 01:07:52,395
- But please, by all means,
- next time, do use the shotgun.
- 490
- 01:07:53,680 --> 01:07:55,672
- Well, I'm saving that
- for emergencies, Father.
- 491
- 01:08:48,440 --> 01:08:49,590
- Sister!
- 492
- 01:08:51,760 --> 01:08:52,796
- Sister Irene!
- 493
- 01:08:55,120 --> 01:08:56,270
- Father Burke.
- 494
- 01:09:04,440 --> 01:09:07,000
- It's Father Burke. He will help us.
- 495
- 01:09:08,400 --> 01:09:09,629
- Sister!
- 496
- 01:09:17,920 --> 01:09:19,115
- Sister Irene!
- 497
- 01:09:24,040 --> 01:09:25,456
- Oh, thank God, Father.
- 498
- 01:09:25,480 --> 01:09:27,360
- Are you all right, Sister?
- 499
- 01:09:28,240 --> 01:09:29,276
- Frenchie?
- 500
- 01:09:30,000 --> 01:09:31,116
- What happened?
- 501
- 01:09:31,200 --> 01:09:34,716
- We've been praying, all of us together.
- 502
- 01:09:35,160 --> 01:09:38,710
- Perpetual adoration, it's the only thing
- that's been holding back the evil.
- 503
- 01:09:40,040 --> 01:09:41,110
- Who's been praying?
- 504
- 01:09:41,960 --> 01:09:43,792
- All of us. The other nuns.
- 505
- 01:10:06,520 --> 01:10:07,520
- They were here.
- 506
- 01:10:08,640 --> 01:10:10,552
- They were praying when we were attacked.
- 507
- 01:10:14,120 --> 01:10:15,160
- The nuns tried to warn me.
- 508
- 01:10:15,200 --> 01:10:16,270
- Visions.
- 509
- 01:10:16,360 --> 01:10:17,680
- They felt so real.
- 510
- 01:11:09,920 --> 01:11:11,115
- There's no one left.
- 511
- 01:11:14,880 --> 01:11:16,280
- We have our answer, Father.
- 512
- 01:11:18,240 --> 01:11:21,392
- As if there was any doubt before,
- this place is no longer holy.
- 513
- 01:11:28,080 --> 01:11:30,311
- Oh, Father.
- 514
- 01:11:37,040 --> 01:11:38,320
- Father, what do we do?
- 515
- 01:11:40,120 --> 01:11:42,430
- Get my bag, Sister! Hand me the cross!
- 516
- 01:11:43,080 --> 01:11:45,834
- Put some holy water on it. Here, hurry!
- 517
- 01:11:45,920 --> 01:11:47,240
- Please, Father, hurry!
- 518
- 01:11:49,840 --> 01:11:51,399
- Hold it down! Cover its face!
- 519
- 01:11:55,120 --> 01:11:58,158
- I cast out the demon in you,
- 520
- 01:11:58,240 --> 01:12:01,119
- in the name of God the Father Almighty!
- 521
- 01:12:01,200 --> 01:12:02,953
- And the power of the holy spirit,
- 522
- 01:12:03,040 --> 01:12:07,398
- I ask this in the name
- of our Father, Jesus Christ,
- 523
- 01:12:07,480 --> 01:12:10,359
- who is coming to judge
- both the living and the dead,
- 524
- 01:12:10,440 --> 01:12:12,909
- and the world of fire!
- 525
- 01:12:30,720 --> 01:12:33,315
- That felt like an emergency.
- 526
- 01:12:35,480 --> 01:12:36,630
- We're too late.
- 527
- 01:12:37,720 --> 01:12:39,040
- The evil is free.
- 528
- 01:12:39,480 --> 01:12:40,480
- No.
- 529
- 01:12:41,960 --> 01:12:45,032
- For the demon to enter our world,
- it must possess a human soul.
- 530
- 01:12:46,520 --> 01:12:49,638
- Sister Victoria must have been
- the last nun in this cloister.
- 531
- 01:12:49,760 --> 01:12:50,936
- You know what you must do.
- 532
- 01:12:50,960 --> 01:12:52,030
- I can't.
- 533
- 01:12:52,120 --> 01:12:54,510
- Then not even God can save...
- 534
- 01:12:58,360 --> 01:12:59,760
- It wasn't suicide.
- 535
- 01:13:01,560 --> 01:13:02,789
- <i>It was a sacrifice,</i>
- 536
- 01:13:05,720 --> 01:13:07,598
- <i>so the evil wouldn't take her soul.</i>
- 537
- 01:13:09,800 --> 01:13:12,440
- I did not understand
- a word you just said, but, uh...
- 538
- 01:13:12,560 --> 01:13:15,359
- Sounds like
- your investigation's complete.
- 539
- 01:13:15,440 --> 01:13:16,669
- So, let's get outta here.
- 540
- 01:13:16,760 --> 01:13:17,830
- We can't just leave.
- 541
- 01:13:17,920 --> 01:13:19,957
- Oh, come on. Why the hell not?
- 542
- 01:13:22,640 --> 01:13:25,997
- We have to seal the gateway,
- to contain the evil.
- 543
- 01:13:33,840 --> 01:13:35,616
- The gateway is in the catacombs.
- 544
- 01:13:36,880 --> 01:13:40,351
- But we can't close it without the relic.
- The blood of Christ.
- 545
- 01:13:41,720 --> 01:13:43,757
- "Christ." Jesus Christ?
- 546
- 01:13:46,080 --> 01:13:47,833
- Did the sisters tell you where it is?
- 547
- 01:13:48,240 --> 01:13:50,880
- The Abbess was found dead
- in the tunnel to the catacombs.
- 548
- 01:13:53,400 --> 01:13:54,840
- I think I know where that tunnel is.
- 549
- 01:13:55,320 --> 01:13:58,757
- Good. Then, that's where we look first.
- 550
- 01:13:59,160 --> 01:14:00,719
- But, Father, before we do,
- 551
- 01:14:03,720 --> 01:14:05,120
- I'd like to take my vows.
- 552
- 01:14:07,240 --> 01:14:08,879
- Are you certain?
- 553
- 01:14:09,920 --> 01:14:10,920
- My visions.
- 554
- 01:14:11,920 --> 01:14:13,832
- I now know they are a miracle of God.
- 555
- 01:14:14,720 --> 01:14:16,598
- And I am ready to commit my life to Him.
- 556
- 01:14:17,440 --> 01:14:19,272
- Now, that, Sister,
- is a noble act.
- 557
- 01:14:20,760 --> 01:14:21,876
- It's a shame, but...
- 558
- 01:14:24,000 --> 01:14:26,640
- By the authority entrusted to me,
- 559
- 01:14:26,720 --> 01:14:28,120
- and in the name of the Church,
- 560
- 01:14:29,440 --> 01:14:31,318
- I receive the vows you have taken.
- 561
- 01:14:34,560 --> 01:14:36,358
- I earnestly commend you to God.
- 562
- 01:14:37,000 --> 01:14:42,439
- That your gift of self is made one
- with the sacrifice of the Eucharist.
- 563
- 01:14:43,160 --> 01:14:44,640
- And might be brought to perfection.
- 564
- 01:14:45,080 --> 01:14:49,711
- May the love of God
- unite you forever and ever.
- 565
- 01:15:14,960 --> 01:15:16,440
- Well, there's nothing here.
- 566
- 01:15:17,440 --> 01:15:18,640
- There has to be.
- 567
- 01:15:19,160 --> 01:15:21,629
- They told me
- this key unlocks a door to the relic.
- 568
- 01:15:22,280 --> 01:15:23,873
- That could be anywhere in the castle.
- 569
- 01:15:25,880 --> 01:15:29,317
- It is here. Don't you see it, Sister?
- 570
- 01:15:30,960 --> 01:15:31,960
- What?
- 571
- 01:15:34,840 --> 01:15:36,160
- Mary points the way.
- 572
- 01:16:35,280 --> 01:16:36,640
- The blood of Christ.
- 573
- 01:16:39,120 --> 01:16:40,440
- Holy shit.
- 574
- 01:16:42,040 --> 01:16:43,040
- The holiest.
- 575
- 01:16:51,800 --> 01:16:58,070
- Only a true bride of Christ
- can wield something so sacred.
- 576
- 01:17:03,720 --> 01:17:04,836
- Wait.
- 577
- 01:17:05,880 --> 01:17:06,880
- What is it?
- 578
- 01:17:07,560 --> 01:17:10,553
- Shouldn't we say
- a prayer or something, first?
- 579
- 01:17:11,400 --> 01:17:14,438
- There's a time for prayer,
- and a time for action, son.
- 580
- 01:17:14,960 --> 01:17:16,394
- Now is the time for action.
- 581
- 01:17:17,000 --> 01:17:19,993
- Also still feels
- like a time for prayer as well, Father.
- 582
- 01:17:30,080 --> 01:17:33,198
- <i>"Finit hic, Deo."</i> God ends here.
- 583
- 01:17:46,200 --> 01:17:48,874
- We need to search
- everywhere to find the gateway.
- 584
- 01:19:05,920 --> 01:19:08,799
- Sister Irene, this way.
- 585
- 01:19:14,040 --> 01:19:15,599
- Hello?
- 586
- 01:19:20,720 --> 01:19:21,870
- Sister Irene!
- 587
- 01:19:23,360 --> 01:19:24,555
- Sister!
- 588
- 01:20:41,520 --> 01:20:42,556
- Irene!
- 589
- 01:21:03,400 --> 01:21:06,757
- Lord Jesus, in your Holy Name,
- 590
- 01:21:07,640 --> 01:21:11,077
- I bind all evil spirits to this fire!
- 591
- 01:21:12,040 --> 01:21:15,636
- Protect us from evil
- with your holy light!
- 592
- 01:21:39,240 --> 01:21:41,755
- Frenchie. Help me.
- 593
- 01:21:45,360 --> 01:21:46,430
- Of course.
- 594
- 01:23:24,640 --> 01:23:25,790
- No!
- 595
- 01:23:25,880 --> 01:23:27,280
- You failed.
- 596
- 01:23:27,680 --> 01:23:30,514
- Just as you have failed
- everyone in your life.
- 597
- 01:23:38,520 --> 01:23:41,797
- Tomorrow, a village will be missing
- its idiot.
- 598
- 01:23:41,880 --> 01:23:45,556
- You should've kept running
- when you had the chance, Frenchman.
- 599
- 01:23:46,520 --> 01:23:48,193
- I am French-Canadian.
- 600
- 01:23:57,800 --> 01:23:58,836
- Run!
- 601
- 01:24:01,440 --> 01:24:02,440
- Frenchie!
- 602
- 01:24:05,440 --> 01:24:07,636
- No!
- 603
- 01:24:23,200 --> 01:24:24,429
- Sister!
- 604
- 01:24:25,160 --> 01:24:26,160
- Sister Irene!
- 605
- 01:25:41,120 --> 01:25:44,909
- In the name of the Father,
- the Son, and the Holy Spirit.
- 606
- 01:27:36,600 --> 01:27:37,795
- No, no, no!
- 607
- 01:27:46,440 --> 01:27:47,635
- Come on.
- 608
- 01:28:06,400 --> 01:28:07,400
- Okay.
- 609
- 01:28:18,840 --> 01:28:22,072
- I hope you don't mind.
- It's called "the kiss of life."
- 610
- 01:28:23,440 --> 01:28:26,016
- - It's just called that way.
- - It's just, it's not really...
- 611
- 01:28:26,040 --> 01:28:28,760
- Frenchie, what's your real name?
- 612
- 01:28:30,480 --> 01:28:31,480
- Maurice.
- 613
- 01:28:32,680 --> 01:28:34,637
- Thank you for saving my life, Maurice.
- 614
- 01:28:36,360 --> 01:28:37,680
- You're welcome.
- 615
- 01:29:12,840 --> 01:29:13,990
- We should get going.
- 616
- 01:29:14,560 --> 01:29:17,758
- Into your hands, Oh, Lord,
- we humbly deliver your servants.
- 617
- 01:29:18,480 --> 01:29:19,800
- The nuns of St. Carta.
- 618
- 01:29:21,200 --> 01:29:24,159
- They served you in this life
- with strength and faith.
- 619
- 01:29:25,520 --> 01:29:27,637
- Deliver them now from every evil.
- 620
- 01:29:28,120 --> 01:29:31,192
- And let them live with you
- in perfect grace, forever.
- 621
- 01:29:32,400 --> 01:29:33,400
- Amen.
- 622
- 01:29:34,960 --> 01:29:36,872
- Thought this ground wasn't holy anymore.
- 623
- 01:29:41,600 --> 01:29:42,600
- It is now.
- 624
- 01:29:45,480 --> 01:29:46,834
- Will you stay on in Biertan?
- 625
- 01:29:46,920 --> 01:29:48,880
- Oh, I think I've had
- my fill of Romania.
- 626
- 01:29:48,960 --> 01:29:51,350
- My father was a tomato farmer.
- 627
- 01:29:53,400 --> 01:29:55,073
- Maybe I'll try that for a while.
- 628
- 01:29:56,360 --> 01:29:58,670
- Sounds a little boring
- for a world traveler like you.
- 629
- 01:29:58,760 --> 01:30:00,956
- Certainly hope so.
- 630
- 01:30:20,320 --> 01:30:22,198
- An exorcism can be very dangerous.
- 631
- 01:30:22,280 --> 01:30:25,591
- Not only for the victim,
- but for anyone in the room.
- 632
- 01:30:25,680 --> 01:30:28,832
- Take Maurice Theriault,
- his friends called him Frenchie.
- 633
- 01:30:28,920 --> 01:30:30,639
- He was a French-Canadian farmer.
- 634
- 01:30:30,720 --> 01:30:32,757
- Nothing more than
- a third-grade education.
- 635
- 01:30:32,840 --> 01:30:34,040
- Yet, after he was possessed...
- 636
- 01:30:37,440 --> 01:30:39,318
- ...spoke some of
- the best Latin I'd ever heard.
- 637
- 01:30:39,400 --> 01:30:44,680
- And like that, an upside-down cross
- started to appear from within his body.
- 638
- 01:30:44,760 --> 01:30:47,719
- Which brings me to the three stages
- of demonic activity.
- 639
- 01:30:48,560 --> 01:30:53,032
- Infestation, oppression, and possession.
- 640
- 01:36:26,600 --> 01:36:27,600
- English - SDH
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement