Advertisement
tpbolon

Eng Soni (2018)

Feb 9th, 2019
213
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 82.02 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:45,688 --> 00:01:48,274
  3. Hey!
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:48,525 --> 00:01:49,734
  7. Hey, you!
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:50,068 --> 00:01:51,277
  11. Hey, hottie!
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:52,445 --> 00:01:55,657
  15. Love the way you move.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:56,074 --> 00:01:57,074
  19. Hey!
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:59,953 --> 00:02:01,162
  23. Got a problem?
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:01,579 --> 00:02:02,914
  27. I'm just walking.
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:03,039 --> 00:02:04,958
  31. Why are you trailing me like a dog?
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:05,041 --> 00:02:07,877
  35. Who's trailing?
  36. You're the one leading me.
  37.  
  38. 10
  39. 00:02:08,837 --> 00:02:11,798
  40. Back off, or I'll beat
  41. the living daylights out of you.
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:11,881 --> 00:02:12,881
  45. Oh, really?
  46.  
  47. 12
  48. 00:02:13,007 --> 00:02:16,261
  49. Too hot, aren't you?
  50. Come a little closer.
  51.  
  52. 13
  53. 00:02:16,427 --> 00:02:18,263
  54. Why not ask your mum?
  55. She'll warm you up good.
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:18,471 --> 00:02:20,306
  59. Dirty cunt!
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:23,852 --> 00:02:25,436
  63. Soni, let go of him!
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:25,645 --> 00:02:26,479
  67. Sorry.
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:26,563 --> 00:02:27,564
  71. Forgive me.
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:29,190 --> 00:02:30,316
  75. Cut it out!
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:32,318 --> 00:02:33,318
  79. You pig!
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:36,614 --> 00:02:38,908
  83. - You okay?
  84. - I'm fine.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:49,669 --> 00:02:52,630
  88. - What's taking so long?
  89. - The man got hurt.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:52,714 --> 00:02:54,883
  93. Get his statement,
  94. but you're not to use force!
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:55,258 --> 00:02:57,176
  98. Takes two to turn them into crybabies.
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:57,552 --> 00:02:59,012
  102. - Soni.
  103. - Yes, madam?
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:59,262 --> 00:03:00,513
  107. Come here.
  108.  
  109. 26
  110. 00:03:00,889 --> 00:03:02,473
  111. Dismissed.
  112.  
  113. 27
  114. 00:03:05,560 --> 00:03:07,604
  115. We agreed on something, right?
  116.  
  117. 28
  118. 00:03:10,523 --> 00:03:12,317
  119. What were your orders?
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:13,568 --> 00:03:15,653
  123. Madam, this one went too far.
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:16,070 --> 00:03:18,740
  127. So why even bother with the protocols?
  128.  
  129. 31
  130. 00:03:23,620 --> 00:03:25,204
  131. Go sit in the car.
  132.  
  133. 32
  134. 00:03:25,663 --> 00:03:26,956
  135. Yessir.
  136.  
  137. 33
  138. 00:03:34,839 --> 00:03:35,839
  139. Let's clear out.
  140.  
  141. 34
  142. 00:03:53,274 --> 00:03:54,525
  143. Why are we stopping?
  144.  
  145. 35
  146. 00:03:55,109 --> 00:03:57,070
  147. Nothing, I'll just walk home from here.
  148.  
  149. 36
  150. 00:03:57,695 --> 00:03:59,030
  151. Why? We'll drop you off.
  152.  
  153. 37
  154. 00:04:00,865 --> 00:04:03,243
  155. I'll just buy some milk and be on my way.
  156.  
  157. 38
  158. 00:04:03,326 --> 00:04:06,537
  159. Let Govind get it.
  160. I want to have a word with you.
  161.  
  162. 39
  163. 00:04:07,288 --> 00:04:08,831
  164. What all shall I get, madam?
  165.  
  166. 40
  167. 00:04:09,123 --> 00:04:11,376
  168. A quart of milk,
  169. and a packet of sweet bread.
  170.  
  171. 41
  172. 00:04:22,512 --> 00:04:24,514
  173. What got into you today?
  174.  
  175. 42
  176. 00:04:26,182 --> 00:04:29,686
  177. Madam, the way he lunged at me,
  178. pushed me too far.
  179.  
  180. 43
  181. 00:04:30,311 --> 00:04:34,357
  182. I know it gets rough in self-defense,
  183.  
  184. 44
  185. 00:04:34,440 --> 00:04:36,818
  186. but what you did today
  187. was way out of bounds.
  188.  
  189. 45
  190. 00:04:38,945 --> 00:04:39,946
  191. Madam...
  192.  
  193. 46
  194. 00:04:40,405 --> 00:04:42,573
  195. believe me, one has to do as much.
  196.  
  197. 47
  198. 00:04:42,657 --> 00:04:44,659
  199. Don't rationalize it now.
  200.  
  201. 48
  202. 00:04:48,162 --> 00:04:50,290
  203. What if he had a weapon on him?
  204.  
  205. 49
  206. 00:04:53,501 --> 00:04:55,181
  207. What if something would've
  208. happened to you?
  209.  
  210. 50
  211. 00:04:58,089 --> 00:04:59,966
  212. Don't you think you were being reckless?
  213.  
  214. 51
  215. 00:05:08,641 --> 00:05:10,476
  216. Madam, I'll get going then.
  217.  
  218. 52
  219. 00:05:11,144 --> 00:05:12,687
  220. Do think about what I said.
  221.  
  222. 53
  223. 00:05:14,063 --> 00:05:15,273
  224. Yessir.
  225.  
  226. 54
  227. 00:05:20,486 --> 00:05:22,447
  228. - Here you go.
  229. - Thanks.
  230.  
  231. 55
  232. 00:07:26,195 --> 00:07:27,405
  233. Soni.
  234.  
  235. 56
  236. 00:07:28,489 --> 00:07:30,324
  237. Use your clips when you line dry.
  238.  
  239. 57
  240. 00:07:30,408 --> 00:07:32,743
  241. They were strewn all over my patio.
  242.  
  243. 58
  244. 00:07:33,077 --> 00:07:34,328
  245. Thank you, Mrs. Huma.
  246.  
  247. 59
  248. 00:07:34,454 --> 00:07:37,373
  249. This shirt has been lying there for ages.
  250.  
  251. 60
  252. 00:07:38,708 --> 00:07:40,960
  253. It's better off over there.
  254.  
  255. 61
  256. 00:07:41,544 --> 00:07:43,171
  257. You should calm down.
  258.  
  259. 62
  260. 00:07:44,130 --> 00:07:45,923
  261. I'm laying them all on your bed.
  262.  
  263. 63
  264. 00:07:46,424 --> 00:07:47,425
  265. Sure.
  266.  
  267. 64
  268. 00:08:06,402 --> 00:08:07,737
  269. What happened?
  270.  
  271. 65
  272. 00:08:09,113 --> 00:08:10,113
  273. What happened?
  274.  
  275. 66
  276. 00:08:10,323 --> 00:08:12,783
  277. - Seems like my gas cylinder ran out.
  278. - Oh, no.
  279.  
  280. 67
  281. 00:08:13,242 --> 00:08:16,162
  282. Don't worry, I can ask my husband
  283. to arrange one for you.
  284.  
  285. 68
  286. 00:08:16,579 --> 00:08:19,457
  287. - No, I'll manage.
  288. - Oh, he won't mind.
  289.  
  290. 69
  291. 00:08:19,749 --> 00:08:22,126
  292. You didn't eat last night?
  293.  
  294. 70
  295. 00:08:23,044 --> 00:08:26,714
  296. Don't worry.
  297. I'll just microwave it later.
  298.  
  299. 71
  300. 00:08:27,089 --> 00:08:29,258
  301. You always have an answer to everything.
  302.  
  303. 72
  304. 00:08:29,550 --> 00:08:30,885
  305. I should probably go.
  306.  
  307. 73
  308. 00:08:31,010 --> 00:08:33,429
  309. Don't want the
  310. husband to be late for work.
  311.  
  312. 74
  313. 00:08:33,513 --> 00:08:35,723
  314. Let me know if you need anything.
  315.  
  316. 75
  317. 00:08:36,140 --> 00:08:37,266
  318. Thanks.
  319.  
  320. 76
  321. 00:08:38,601 --> 00:08:39,810
  322. - Listen.
  323. - Yeah?
  324.  
  325. 77
  326. 00:08:39,894 --> 00:08:43,189
  327. I've been meaning to ask you,
  328. have you called Naveen yet?
  329.  
  330. 78
  331. 00:08:44,315 --> 00:08:46,400
  332. Can we not talk about this?
  333.  
  334. 79
  335. 00:08:47,693 --> 00:08:49,278
  336. All right.
  337.  
  338. 80
  339. 00:08:58,454 --> 00:09:00,456
  340. Thank you, Mr. Singh.
  341.  
  342. 81
  343. 00:09:01,332 --> 00:09:02,333
  344. Yes.
  345.  
  346. 82
  347. 00:09:03,000 --> 00:09:05,795
  348. Crime branch. Yes.
  349.  
  350. 83
  351. 00:09:07,880 --> 00:09:09,715
  352. About to have my breakfast.
  353.  
  354. 84
  355. 00:09:12,176 --> 00:09:13,594
  356. - Khushboo.
  357. - Yes, madam?
  358.  
  359. 85
  360. 00:09:13,678 --> 00:09:16,180
  361. - Could you bring me a glass of water?
  362. - Yes, madam.
  363.  
  364. 86
  365. 00:09:17,682 --> 00:09:19,725
  366. The missus is doing all right.
  367.  
  368. 87
  369. 00:09:20,351 --> 00:09:22,436
  370. Working night-shifts these days.
  371.  
  372. 88
  373. 00:09:22,562 --> 00:09:23,938
  374. Khushboo!
  375.  
  376. 89
  377. 00:09:25,356 --> 00:09:27,275
  378. How is Nishu doing?
  379.  
  380. 90
  381. 00:09:27,692 --> 00:09:28,943
  382. Good?
  383.  
  384. 91
  385. 00:09:32,488 --> 00:09:33,698
  386. Hello, Mom.
  387.  
  388. 92
  389. 00:09:33,781 --> 00:09:36,450
  390. - You're home?
  391. - Yes.
  392.  
  393. 93
  394. 00:09:37,410 --> 00:09:39,036
  395. - How are you?
  396. - Fine.
  397.  
  398. 94
  399. 00:09:39,120 --> 00:09:40,120
  400. All well?
  401.  
  402. 95
  403. 00:09:40,329 --> 00:09:43,958
  404. - Has Sandeep left for work?
  405. - Not yet. He's on the phone.
  406.  
  407. 96
  408. 00:09:44,041 --> 00:09:45,251
  409. Okay.
  410.  
  411. 97
  412. 00:09:47,044 --> 00:09:49,380
  413. - Has the sun come out yet?
  414. - Yes.
  415.  
  416. 98
  417. 00:09:49,505 --> 00:09:51,716
  418. - I want to get some sunshine today.
  419. - Sure.
  420.  
  421. 99
  422. 00:09:53,384 --> 00:09:54,969
  423. Give me your hand.
  424.  
  425. 100
  426. 00:09:56,137 --> 00:09:57,638
  427. Oh, Lord!
  428.  
  429. 101
  430. 00:09:58,973 --> 00:10:00,099
  431. Kalpana...
  432.  
  433. 102
  434. 00:10:00,474 --> 00:10:02,393
  435. please change your
  436. strange work-hours, dear.
  437.  
  438. 103
  439. 00:10:02,476 --> 00:10:04,145
  440. Enough of this graveyard shift.
  441.  
  442. 104
  443. 00:10:05,187 --> 00:10:07,481
  444. I wish, but I have a lot to do.
  445.  
  446. 105
  447. 00:10:08,482 --> 00:10:11,777
  448. I don't care.
  449. Delegate to your staff then!
  450.  
  451. 106
  452. 00:10:12,194 --> 00:10:14,405
  453. What’s the point of having authority?
  454.  
  455. 107
  456. 00:10:15,531 --> 00:10:16,616
  457. Let me tell you...
  458.  
  459. 108
  460. 00:10:16,699 --> 00:10:19,410
  461. your father-in-law was a
  462. devoted officer like no other,
  463.  
  464. 109
  465. 00:10:19,577 --> 00:10:24,540
  466. but, there wasn't a day
  467. when he wasn't home for dinner.
  468.  
  469. 110
  470. 00:10:25,333 --> 00:10:28,336
  471. What I mean is,
  472. you have responsibilities at home as well.
  473.  
  474. 111
  475. 00:10:29,253 --> 00:10:33,215
  476. What is so funny?
  477. Am I a jester or what?
  478.  
  479. 112
  480. 00:10:33,924 --> 00:10:35,635
  481. How long will this madness go on?
  482.  
  483. 113
  484. 00:10:35,760 --> 00:10:39,430
  485. You arrive and he leaves,
  486. it's a never-ending cycle.
  487.  
  488. 114
  489. 00:10:39,513 --> 00:10:40,765
  490. Like hide and seek.
  491.  
  492. 115
  493. 00:10:40,848 --> 00:10:42,183
  494. All right, just relax.
  495.  
  496. 116
  497. 00:10:42,266 --> 00:10:46,854
  498. Have you two no sense
  499. of commitment to family?
  500.  
  501. 117
  502. 00:10:47,521 --> 00:10:50,232
  503. Mother, I know you're hungry.
  504. Have some breakfast.
  505.  
  506. 118
  507. 00:10:50,358 --> 00:10:52,568
  508. Yes, don't get smart with me.
  509.  
  510. 119
  511. 00:10:52,777 --> 00:10:55,237
  512. Khushboo! Bring another plate for Mom.
  513.  
  514. 120
  515. 00:10:55,780 --> 00:10:58,157
  516. Now that you’ve been promoted
  517.  
  518. 121
  519. 00:10:58,282 --> 00:11:00,785
  520. see if you can get
  521. her the day shift assigned.
  522.  
  523. 122
  524. 00:11:29,897 --> 00:11:34,151
  525. - Sir, she's lying, I did nothing wrong.
  526. - Sir, this man molested me.
  527.  
  528. 123
  529. 00:11:34,235 --> 00:11:37,738
  530. One at a time, please.
  531. Madam, calm down.
  532.  
  533. 124
  534. 00:11:37,822 --> 00:11:39,698
  535. Sir, you must arrest this liar!
  536.  
  537. 125
  538. 00:11:39,782 --> 00:11:42,034
  539. One person at a time.
  540. Please, madam!
  541.  
  542. 126
  543. 00:11:42,159 --> 00:11:45,204
  544. - This man is a liar and a pervert...
  545. - Silence!
  546.  
  547. 127
  548. 00:11:45,371 --> 00:11:47,331
  549. You do realize you're at
  550. a police station, right?
  551.  
  552. 128
  553. 00:11:47,415 --> 00:11:48,916
  554. Don't create a scene!
  555.  
  556. 129
  557. 00:11:50,709 --> 00:11:53,254
  558. Attach that medical report here.
  559.  
  560. 130
  561. 00:11:53,546 --> 00:11:56,590
  562. - Sir, he's lying...
  563. - Keep it down, will you?
  564.  
  565. 131
  566. 00:11:57,425 --> 00:11:59,185
  567. - What's the matter?
  568. - Let me explain, madam.
  569.  
  570. 132
  571. 00:11:59,260 --> 00:12:02,012
  572. - He forced himself into my house...
  573. - Madam, she's lying...
  574.  
  575. 133
  576. 00:12:02,096 --> 00:12:04,181
  577. Everyone calm down and step back!
  578.  
  579. 134
  580. 00:12:04,265 --> 00:12:06,308
  581. - Stay behind that line.
  582. - Step back! All of you!
  583.  
  584. 135
  585. 00:12:06,392 --> 00:12:07,977
  586. Behind that line.
  587.  
  588. 136
  589. 00:12:09,895 --> 00:12:12,231
  590. - May I have your name, madam?
  591. - Neeru.
  592.  
  593. 137
  594. 00:12:13,023 --> 00:12:14,316
  595. Tell us exactly what happened.
  596.  
  597. 138
  598. 00:12:14,400 --> 00:12:17,653
  599. As I was saying, he forced himself
  600. into my house and attacked me...
  601.  
  602. 139
  603. 00:12:17,778 --> 00:12:19,029
  604. Is he an acquaintance?
  605.  
  606. 140
  607. 00:12:19,280 --> 00:12:21,407
  608. - He's our landlord.
  609. - Madam, I...
  610.  
  611. 141
  612. 00:12:21,490 --> 00:12:23,242
  613. - Your name, sir?
  614. - Madam, believe me...
  615.  
  616. 142
  617. 00:12:23,325 --> 00:12:24,452
  618. Your name!
  619.  
  620. 143
  621. 00:12:24,994 --> 00:12:26,370
  622. Vishwanath.
  623.  
  624. 144
  625. 00:12:28,372 --> 00:12:29,957
  626. Tell me what happened.
  627.  
  628. 145
  629. 00:12:30,207 --> 00:12:32,001
  630. So, we've been his tenants for years.
  631.  
  632. 146
  633. 00:12:32,084 --> 00:12:33,961
  634. It all started with him raising our rent.
  635.  
  636. 147
  637. 00:12:34,044 --> 00:12:36,839
  638. I told him I'm already
  639. struggling to make ends meet.
  640.  
  641. 148
  642. 00:12:36,922 --> 00:12:40,092
  643. So, he offered to let us off
  644. only if I sleep with him.
  645.  
  646. 149
  647. 00:12:40,176 --> 00:12:41,260
  648. I never said that!
  649.  
  650. 150
  651. 00:12:41,343 --> 00:12:44,013
  652. When I refused, he forced himself
  653. into my house...
  654.  
  655. 151
  656. 00:12:44,096 --> 00:12:45,431
  657. You depraved son of a bitch!
  658.  
  659. 152
  660. 00:12:45,514 --> 00:12:46,515
  661. Silence!
  662.  
  663. 153
  664. 00:12:46,974 --> 00:12:49,685
  665. Do not utter a sound
  666. unless I ask you a question.
  667.  
  668. 154
  669. 00:12:51,687 --> 00:12:52,980
  670. Yes, go on.
  671.  
  672. 155
  673. 00:12:53,939 --> 00:12:56,150
  674. He threw himself on me and groped me.
  675.  
  676. 156
  677. 00:12:56,275 --> 00:12:57,401
  678. I see.
  679.  
  680. 157
  681. 00:12:57,526 --> 00:13:00,154
  682. - What about this man here?
  683. - He is my husband.
  684.  
  685. 158
  686. 00:13:00,905 --> 00:13:03,908
  687. - May I have your name, sir?
  688. - Tilukaat.
  689.  
  690. 159
  691. 00:13:04,533 --> 00:13:06,243
  692. Anyone else in the family besides you two?
  693.  
  694. 160
  695. 00:13:06,368 --> 00:13:08,078
  696. We have a son.
  697.  
  698. 161
  699. 00:13:08,370 --> 00:13:11,290
  700. - Was he at home?
  701. - No, he was at school.
  702.  
  703. 162
  704. 00:13:13,042 --> 00:13:15,794
  705. - And you?
  706. - I was at the farmers' market.
  707.  
  708. 163
  709. 00:13:16,587 --> 00:13:18,130
  710. Who called the emergency number?
  711.  
  712. 164
  713. 00:13:18,214 --> 00:13:19,965
  714. Madam, I did.
  715.  
  716. 165
  717. 00:13:20,424 --> 00:13:21,509
  718. I see.
  719.  
  720. 166
  721. 00:13:23,093 --> 00:13:24,178
  722. When did you do it?
  723.  
  724. 167
  725. 00:13:24,261 --> 00:13:25,888
  726. When I got back home
  727.  
  728. 168
  729. 00:13:25,971 --> 00:13:28,098
  730. I saw this man forcing himself on my wife.
  731.  
  732. 169
  733. 00:13:28,182 --> 00:13:29,308
  734. I never once...
  735.  
  736. 170
  737. 00:13:29,391 --> 00:13:33,062
  738. You think I'm blind?
  739. I caught you red-handed, bastard!
  740.  
  741. 171
  742. 00:13:33,145 --> 00:13:34,980
  743. Enough of all this shouting!
  744.  
  745. 172
  746. 00:13:35,231 --> 00:13:38,359
  747. If anyone shouts or cuts in again,
  748. I'm throwing you all in the cell.
  749.  
  750. 173
  751. 00:13:40,861 --> 00:13:42,101
  752. So you called the police. Then?
  753.  
  754. 174
  755. 00:13:42,154 --> 00:13:46,075
  756. When I walked in, I saw
  757. my wife resisting this man
  758.  
  759. 175
  760. 00:13:46,325 --> 00:13:49,036
  761. and without wasting a second,
  762. I called the police, madam.
  763.  
  764. 176
  765. 00:13:49,203 --> 00:13:51,372
  766. I see. You may speak now, sir.
  767.  
  768. 177
  769. 00:13:51,830 --> 00:13:55,125
  770. Madam, I've rented out a
  771. small portion of my land to them.
  772.  
  773. 178
  774. 00:13:55,918 --> 00:13:58,462
  775. - However...
  776. - Where do you live?
  777.  
  778. 179
  779. 00:13:59,380 --> 00:14:01,215
  780. In the same neighborhood.
  781.  
  782. 180
  783. 00:14:03,842 --> 00:14:06,428
  784. Now, they've occupied
  785. a much larger area than I had allotted.
  786.  
  787. 181
  788. 00:14:06,512 --> 00:14:10,140
  789. He's making up stories.
  790. He just wants to kick us out.
  791.  
  792. 182
  793. 00:14:10,224 --> 00:14:13,060
  794. Miss, you've had your chance.
  795. Please don’t interrupt.
  796.  
  797. 183
  798. 00:14:13,811 --> 00:14:16,814
  799. When I told them I'll raise the rent,
  800. this man turned hostile.
  801.  
  802. 184
  803. 00:14:17,147 --> 00:14:20,442
  804. And this lady followed me
  805. all the way to my house
  806.  
  807. 185
  808. 00:14:20,526 --> 00:14:22,069
  809. creating a scene in the neighborhood.
  810.  
  811. 186
  812. 00:14:22,152 --> 00:14:25,322
  813. Look, what this monster did to me, madam!
  814.  
  815. 187
  816. 00:14:25,447 --> 00:14:27,700
  817. Do you still think I'm lying?
  818.  
  819. 188
  820. 00:14:27,783 --> 00:14:29,285
  821. Please cover yourself.
  822.  
  823. 189
  824. 00:14:30,160 --> 00:14:33,747
  825. - I asked for the medical report, man.
  826. - Madam, we have a lot more to tell you.
  827.  
  828. 190
  829. 00:14:33,831 --> 00:14:35,499
  830. Yes, I'm listening. Be patient.
  831.  
  832. 191
  833. 00:14:37,042 --> 00:14:41,463
  834. - What about your family, sir?
  835. - Madam, I have a wife and a daughter.
  836.  
  837. 192
  838. 00:14:42,506 --> 00:14:44,842
  839. Madam, this man isn't the
  840. real owner of the land either.
  841.  
  842. 193
  843. 00:14:45,217 --> 00:14:48,721
  844. He leased it from the government,
  845. with no permit to rent it out.
  846.  
  847. 194
  848. 00:14:48,846 --> 00:14:51,557
  849. Madam, I've had it for years now.
  850.  
  851. 195
  852. 00:14:51,640 --> 00:14:53,642
  853. Renting helps with
  854. the income for my household.
  855.  
  856. 196
  857. 00:14:53,851 --> 00:14:56,746
  858. - Believe me, I have done nothing wrong.
  859. - "Nothing wrong"? What a sick man!
  860.  
  861. 197
  862. 00:14:56,770 --> 00:14:59,064
  863. He wants to steal a poor woman's home
  864.  
  865. 198
  866. 00:14:59,148 --> 00:15:01,150
  867. and has assaulted her
  868. in front of her husband.
  869.  
  870. 199
  871. 00:15:01,233 --> 00:15:03,569
  872. - Keep it down, please.
  873. - No, I won't keep it down!
  874.  
  875. 200
  876. 00:15:03,652 --> 00:15:06,572
  877. I demand that you
  878. arrest this man immediately!
  879.  
  880. 201
  881. 00:15:06,697 --> 00:15:08,574
  882. Do not tell me how to do my job!
  883.  
  884. 202
  885. 00:15:09,617 --> 00:15:11,076
  886. Sir, where did you say you were?
  887.  
  888. 203
  889. 00:15:11,160 --> 00:15:13,245
  890. Farmers' market.
  891.  
  892. 204
  893. 00:15:13,329 --> 00:15:15,623
  894. Since when do we have a
  895. farmers' market on a Saturday?
  896.  
  897. 205
  898. 00:15:17,082 --> 00:15:19,960
  899. Don't fool me with your theatrics.
  900. I want everyone out!
  901.  
  902. 206
  903. 00:15:20,544 --> 00:15:24,131
  904. - But, madam, we were saying...
  905. - I don't want to hear another word!
  906.  
  907. 207
  908. 00:15:24,548 --> 00:15:26,175
  909. Go sit outside, all of you.
  910.  
  911. 208
  912. 00:15:26,467 --> 00:15:28,052
  913. Come on, move it!
  914.  
  915. 209
  916. 00:15:29,845 --> 00:15:31,513
  917. No tea today?
  918.  
  919. 210
  920. 00:15:31,639 --> 00:15:33,307
  921. Let me ask someone.
  922.  
  923. 211
  924. 00:15:34,183 --> 00:15:35,559
  925. What do I do with them?
  926.  
  927. 212
  928. 00:15:35,684 --> 00:15:38,270
  929. Clearly, the lady is
  930. making up a false case.
  931.  
  932. 213
  933. 00:15:39,146 --> 00:15:41,607
  934. The whole fuss is about the land.
  935.  
  936. 214
  937. 00:15:42,441 --> 00:15:44,443
  938. See if you can broker a deal between them.
  939.  
  940. 215
  941. 00:15:44,526 --> 00:15:45,653
  942. Okay.
  943.  
  944. 216
  945. 00:15:51,825 --> 00:15:53,595
  946. The independent witness
  947. wasn't even at the scene
  948.  
  949. 217
  950. 00:15:53,619 --> 00:15:55,371
  951. so how can he give a statement?
  952.  
  953. 218
  954. 00:15:55,454 --> 00:15:59,875
  955. Sir, if we're the only witnesses,
  956. the case may seem weak.
  957.  
  958. 219
  959. 00:16:00,042 --> 00:16:02,086
  960. I don't care! This is not the way.
  961.  
  962. 220
  963. 00:16:14,181 --> 00:16:16,684
  964. See what's written
  965. in the man's medical report.
  966.  
  967. 221
  968. 00:16:26,443 --> 00:16:28,028
  969. Disgraceful.
  970.  
  971. 222
  972. 00:16:32,157 --> 00:16:34,076
  973. What was the commotion
  974. with that lady all about?
  975.  
  976. 223
  977. 00:16:35,244 --> 00:16:38,414
  978. - Madam, it was a land-related dispute.
  979. - What?
  980.  
  981. 224
  982. 00:16:38,539 --> 00:16:40,874
  983. The whole uproar was about the rent.
  984.  
  985. 225
  986. 00:16:40,958 --> 00:16:44,169
  987. So, why was her blouse ripped?
  988. Show me the formal complaint.
  989.  
  990. 226
  991. 00:16:45,254 --> 00:16:48,465
  992. Madam, it was all an act.
  993.  
  994. 227
  995. 00:16:48,549 --> 00:16:50,134
  996. A total farce.
  997.  
  998. 228
  999. 00:16:50,384 --> 00:16:52,761
  1000. Just some bickering
  1001. with the landlord over rent.
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:16:53,429 --> 00:16:56,390
  1005. I didn't know we were
  1006. running a tribunal here!
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:17:02,021 --> 00:17:04,106
  1010. Soni, do you ever follow what I say?
  1011.  
  1012. 231
  1013. 00:17:11,655 --> 00:17:14,175
  1014. Chauhan, call that woman again.
  1015. I want a proper complaint filed.
  1016.  
  1017. 232
  1018. 00:17:17,161 --> 00:17:18,162
  1019. Yes?
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:17:19,538 --> 00:17:20,581
  1023. I see.
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:17:22,750 --> 00:17:25,794
  1027. Okay, let's dispatch one constable.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:17:26,378 --> 00:17:28,172
  1031. Send someone levelheaded.
  1032.  
  1033. 236
  1034. 00:17:28,255 --> 00:17:30,257
  1035. They're poor folks,
  1036. deal with them sensibly.
  1037.  
  1038. 237
  1039. 00:17:32,718 --> 00:17:33,718
  1040. Okay.
  1041.  
  1042. 238
  1043. 00:17:35,179 --> 00:17:37,014
  1044. Come on, blow into the tube!
  1045.  
  1046. 239
  1047. 00:17:37,306 --> 00:17:38,432
  1048. Properly!
  1049.  
  1050. 240
  1051. 00:17:40,851 --> 00:17:43,896
  1052. Mister, don't inhale!
  1053. You're supposed to blow into the tube!
  1054.  
  1055. 241
  1056. 00:17:43,979 --> 00:17:45,230
  1057. Come on!
  1058.  
  1059. 242
  1060. 00:17:46,315 --> 00:17:49,276
  1061. Make it quick! Get his reading,
  1062. and impound his vehicle.
  1063.  
  1064. 243
  1065. 00:17:49,359 --> 00:17:50,359
  1066. Yes, madam.
  1067.  
  1068. 244
  1069. 00:17:50,486 --> 00:17:52,988
  1070. Stand up straight, fatso.
  1071.  
  1072. 245
  1073. 00:17:53,322 --> 00:17:55,491
  1074. Why is this car in the middle of the road?
  1075.  
  1076. 246
  1077. 00:17:55,616 --> 00:17:57,451
  1078. Pull to the curb!
  1079.  
  1080. 247
  1081. 00:17:58,786 --> 00:18:00,746
  1082. Come on, beat it!
  1083.  
  1084. 248
  1085. 00:18:01,955 --> 00:18:05,417
  1086. Officer, take him into custody.
  1087.  
  1088. 249
  1089. 00:18:06,627 --> 00:18:08,796
  1090. Madam, let me know
  1091. if you want a cup of tea.
  1092.  
  1093. 250
  1094. 00:18:08,879 --> 00:18:11,298
  1095. There's hardly time to breathe,
  1096. let alone have tea.
  1097.  
  1098. 251
  1099. 00:18:30,359 --> 00:18:33,403
  1100. Madam, can you please look into this?
  1101.  
  1102. 252
  1103. 00:18:33,612 --> 00:18:35,280
  1104. What's the matter?
  1105.  
  1106. 253
  1107. 00:18:36,198 --> 00:18:38,450
  1108. They're drinking in the car,
  1109. and refusing to step out.
  1110.  
  1111. 254
  1112. 00:18:39,785 --> 00:18:41,245
  1113. This vehicle?
  1114.  
  1115. 255
  1116. 00:18:41,328 --> 00:18:43,914
  1117. - How many are they?
  1118. - Two.
  1119.  
  1120. 256
  1121. 00:18:46,208 --> 00:18:48,127
  1122. What's all the fuss about?
  1123.  
  1124. 257
  1125. 00:18:48,210 --> 00:18:51,255
  1126. They are clearly intoxicated,
  1127. and not cooperating.
  1128.  
  1129. 258
  1130. 00:18:51,338 --> 00:18:52,422
  1131. Oh boy!
  1132.  
  1133. 259
  1134. 00:18:52,506 --> 00:18:53,966
  1135. Sir, roll down the window, please.
  1136.  
  1137. 260
  1138. 00:18:54,049 --> 00:18:56,135
  1139. - Your ID, please.
  1140. - What?
  1141.  
  1142. 261
  1143. 00:18:56,218 --> 00:18:57,427
  1144. Let's see some ID.
  1145.  
  1146. 262
  1147. 00:18:57,511 --> 00:19:01,056
  1148. I am Lt. Commander Vikram Rathore.
  1149. Indian Navy.
  1150.  
  1151. 263
  1152. 00:19:01,140 --> 00:19:03,600
  1153. Very good, sir.
  1154. Let's see your ID.
  1155.  
  1156. 264
  1157. 00:19:03,934 --> 00:19:06,728
  1158. Madam, please teach this man some manners.
  1159.  
  1160. 265
  1161. 00:19:06,937 --> 00:19:09,273
  1162. He's just doing his job, sir.
  1163. Your ID, please.
  1164.  
  1165. 266
  1166. 00:19:09,356 --> 00:19:12,234
  1167. You know what?
  1168. We need women like you in the Navy.
  1169.  
  1170. 267
  1171. 00:19:15,612 --> 00:19:17,012
  1172. The ID doesn't have my cell number.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:19:20,075 --> 00:19:21,326
  1176. Sir, your ID.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:19:21,410 --> 00:19:23,120
  1180. Show it, man!
  1181. What the fuck!
  1182.  
  1183. 270
  1184. 00:19:30,169 --> 00:19:32,171
  1185. Had a little too much today, sir?
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:19:32,254 --> 00:19:34,798
  1189. It's my birthday,
  1190. and tomorrow I'm getting married.
  1191.  
  1192. 272
  1193. 00:19:34,882 --> 00:19:35,924
  1194. I see.
  1195.  
  1196. 273
  1197. 00:19:36,008 --> 00:19:38,051
  1198. We're celebrating my bachelor party.
  1199.  
  1200. 274
  1201. 00:19:38,135 --> 00:19:40,470
  1202. Sure, we'll celebrate it together.
  1203. Out of the car, please.
  1204.  
  1205. 275
  1206. 00:19:40,554 --> 00:19:43,140
  1207. - Why, hop right in! Let's have a drink.
  1208. - Oh boy!
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:19:43,932 --> 00:19:44,975
  1212. Let's get him tested.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:19:48,228 --> 00:19:49,688
  1216. Sir, please step out of the car.
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:19:49,771 --> 00:19:51,190
  1220. Listen! Madam!
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:19:51,356 --> 00:19:53,775
  1224. - Come on!
  1225. - Out of the car, please.
  1226.  
  1227. 280
  1228. 00:19:53,859 --> 00:19:56,486
  1229. Listen, shithead! Stay back.
  1230.  
  1231. 281
  1232. 00:19:56,570 --> 00:19:59,531
  1233. - Don't wag your finger at me.
  1234. - I'm not even talking to you.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:19:59,615 --> 00:20:01,491
  1238. I'm asking politely, please step outside...
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:20:04,369 --> 00:20:05,579
  1242. Stop calling out to her.
  1243.  
  1244. 284
  1245. 00:20:08,165 --> 00:20:09,958
  1246. You need to step out.
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:20:12,753 --> 00:20:15,631
  1250. - Back off! Don't touch me, you pig!
  1251. - Stop wagging your finger.
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:20:15,797 --> 00:20:18,425
  1255. Nope, I'm not talking to you.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:20:21,011 --> 00:20:22,262
  1259. Please, step out.
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:20:22,554 --> 00:20:25,307
  1263. - Listen...
  1264. - You need to step out of the car, sir.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:20:25,390 --> 00:20:28,101
  1268. Listen, I've been polite so far,
  1269. but now I’m losing my patience.
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:20:33,815 --> 00:20:35,525
  1273. - I'm telling you...
  1274. - Step outside, sir.
  1275.  
  1276. 291
  1277. 00:20:36,610 --> 00:20:37,653
  1278. Out of the car, please.
  1279.  
  1280. 292
  1281. 00:20:40,405 --> 00:20:42,508
  1282. - Sir, you're being very stubborn...
  1283. - No, you're not listening to me...
  1284.  
  1285. 293
  1286. 00:20:42,532 --> 00:20:44,743
  1287. We're just doing our job.
  1288.  
  1289. 294
  1290. 00:20:47,037 --> 00:20:48,080
  1291. Sir, this is wrong...
  1292.  
  1293. 295
  1294. 00:20:52,584 --> 00:20:53,669
  1295. Sober now?
  1296.  
  1297. 296
  1298. 00:20:54,336 --> 00:20:56,046
  1299. What do you think you're doing?
  1300.  
  1301. 297
  1302. 00:20:56,880 --> 00:20:58,006
  1303. Arrogant swine!
  1304.  
  1305. 298
  1306. 00:20:58,423 --> 00:21:00,050
  1307. Madam, calm down, please.
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:21:00,133 --> 00:21:03,095
  1311. Hey, you! Put that phone away!
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:21:06,473 --> 00:21:08,225
  1315. Please pull yourself together.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:21:08,392 --> 00:21:09,392
  1319. Madam, please.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:21:09,434 --> 00:21:10,686
  1323. Madam...
  1324.  
  1325. 303
  1326. 00:21:11,061 --> 00:21:14,273
  1327. They are the Navy for heaven's sake.
  1328. People are recording us on their phones.
  1329.  
  1330. 304
  1331. 00:21:15,065 --> 00:21:16,149
  1332. I'll gun her down!
  1333.  
  1334. 305
  1335. 00:21:16,233 --> 00:21:19,152
  1336. Relax, madam.
  1337. You don't want a scandal here.
  1338.  
  1339. 306
  1340. 00:21:20,070 --> 00:21:21,780
  1341. Hand me the bloody gun!
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:21:48,098 --> 00:21:49,683
  1345. You're out of breath.
  1346.  
  1347. 308
  1348. 00:21:49,808 --> 00:21:52,102
  1349. These damn stairs!
  1350.  
  1351. 309
  1352. 00:21:52,227 --> 00:21:54,229
  1353. Why did you take the trouble?
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:21:54,354 --> 00:21:56,148
  1357. Don't worry about me.
  1358.  
  1359. 311
  1360. 00:21:56,231 --> 00:21:59,568
  1361. Cooking for friends is no trouble at all.
  1362.  
  1363. 312
  1364. 00:22:01,403 --> 00:22:04,614
  1365. What is this? Did you not eat last night?
  1366.  
  1367. 313
  1368. 00:22:05,532 --> 00:22:06,742
  1369. I did.
  1370.  
  1371. 314
  1372. 00:22:06,867 --> 00:22:08,368
  1373. You barely had two pieces of bread.
  1374.  
  1375. 315
  1376. 00:22:08,452 --> 00:22:12,080
  1377. You work so hard and barely eat anything.
  1378.  
  1379. 316
  1380. 00:22:13,332 --> 00:22:17,044
  1381. This is convenient, isn't it?
  1382. Toss them in the machine and done.
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:22:17,461 --> 00:22:19,861
  1386. And here I'm dealing with
  1387. backaches after handwashing a load.
  1388.  
  1389. 318
  1390. 00:22:21,590 --> 00:22:23,133
  1391. You're welcome to wash them here.
  1392.  
  1393. 319
  1394. 00:22:23,216 --> 00:22:25,552
  1395. I've never trusted a machine wash.
  1396.  
  1397. 320
  1398. 00:22:25,635 --> 00:22:30,515
  1399. Nothing like scrubbing and
  1400. wringing with your own hands.
  1401.  
  1402. 321
  1403. 00:22:41,693 --> 00:22:43,403
  1404. - Tell me something.
  1405. - Yes?
  1406.  
  1407. 322
  1408. 00:22:43,528 --> 00:22:45,614
  1409. Your name has been
  1410. popping up a lot this morning.
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:22:45,864 --> 00:22:48,617
  1414. My husband was
  1415. on a call with another officer
  1416.  
  1417. 324
  1418. 00:22:48,742 --> 00:22:50,511
  1419. and your name was
  1420. mentioned quite a few times.
  1421.  
  1422. 325
  1423. 00:22:50,535 --> 00:22:51,995
  1424. Did something happen?
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:22:52,370 --> 00:22:53,997
  1428. It's nothing.
  1429.  
  1430. 327
  1431. 00:22:54,414 --> 00:22:56,416
  1432. A man misbehaved with me, that's all.
  1433.  
  1434. 328
  1435. 00:22:58,293 --> 00:22:59,503
  1436. May I suggest something?
  1437.  
  1438. 329
  1439. 00:23:00,378 --> 00:23:02,130
  1440. Start applying <i>Sindoor</i> on your forehead.
  1441.  
  1442. 330
  1443. 00:23:02,881 --> 00:23:04,466
  1444. When I attended sewing school
  1445.  
  1446. 331
  1447. 00:23:04,633 --> 00:23:07,052
  1448. I remember having to pass
  1449. through this ghetto.
  1450.  
  1451. 332
  1452. 00:23:07,427 --> 00:23:11,139
  1453. There were men who'd ogle me shamelessly.
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:23:11,765 --> 00:23:13,850
  1457. One day I decided to apply <i>Sindoor...</i>
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:23:14,434 --> 00:23:16,269
  1461. even though our religion
  1462. does not permit it.
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:23:17,145 --> 00:23:20,023
  1466. But, guess what? No more stares!
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:23:22,192 --> 00:23:23,193
  1470. Are you even listening?
  1471.  
  1472. 337
  1473. 00:23:23,819 --> 00:23:26,363
  1474. Don't just nod! Take my advice...
  1475.  
  1476. 338
  1477. 00:23:26,780 --> 00:23:29,199
  1478. and say goodbye to your worries.
  1479. Forever.
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:23:29,741 --> 00:23:32,786
  1483. Tell me, would you like
  1484. to have some green tea?
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:23:33,203 --> 00:23:34,830
  1488. You call that tea?
  1489.  
  1490. 341
  1491. 00:23:35,497 --> 00:23:38,250
  1492. Thanks, but no thanks to your green tea.
  1493.  
  1494. 342
  1495. 00:23:38,375 --> 00:23:40,460
  1496. There's neither flavor, nor color.
  1497.  
  1498. 343
  1499. 00:23:41,962 --> 00:23:45,382
  1500. What's this?
  1501. Why not cover the windows completely?
  1502.  
  1503. 344
  1504. 00:23:45,465 --> 00:23:48,552
  1505. - One can see everything from outside.
  1506. - Who cares?
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:23:48,635 --> 00:23:51,555
  1510. Crazy girl! Have some sense.
  1511.  
  1512. 346
  1513. 00:23:53,682 --> 00:23:56,184
  1514. Hey, Soni!
  1515.  
  1516. 347
  1517. 00:23:56,560 --> 00:23:57,853
  1518. Listen.
  1519.  
  1520. 348
  1521. 00:23:58,687 --> 00:24:00,355
  1522. Naveen is here.
  1523.  
  1524. 349
  1525. 00:24:00,856 --> 00:24:02,482
  1526. I just saw him through the window.
  1527.  
  1528. 350
  1529. 00:24:05,569 --> 00:24:07,028
  1530. Listen!
  1531.  
  1532. 351
  1533. 00:24:07,571 --> 00:24:08,572
  1534. Look at me.
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:24:08,738 --> 00:24:10,532
  1538. Let go of your bitterness.
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:24:10,824 --> 00:24:13,451
  1542. Naveen is on his way up.
  1543. You two have to talk to each other.
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:24:13,535 --> 00:24:15,078
  1547. Enough is enough.
  1548.  
  1549. 355
  1550. 00:24:15,871 --> 00:24:18,707
  1551. - I'll see you later.
  1552. - Please stay for a little while.
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:24:18,790 --> 00:24:22,085
  1556. No way. I can't stay.
  1557.  
  1558. 357
  1559. 00:24:26,798 --> 00:24:27,841
  1560. Hello, Mrs. Huma.
  1561.  
  1562. 358
  1563. 00:24:27,966 --> 00:24:29,968
  1564. - Where have you been?
  1565. - How are you?
  1566.  
  1567. 359
  1568. 00:24:30,051 --> 00:24:33,305
  1569. It's been over two months
  1570. since I last saw you.
  1571.  
  1572. 360
  1573. 00:24:33,930 --> 00:24:35,473
  1574. Just been busy with work.
  1575.  
  1576. 361
  1577. 00:24:35,557 --> 00:24:39,269
  1578. Don't make excuses! She shouldn't
  1579. have to manage the house on her own.
  1580.  
  1581. 362
  1582. 00:24:41,062 --> 00:24:42,981
  1583. Well, I'm here now.
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:24:43,106 --> 00:24:44,900
  1587. Alright. Go see her now.
  1588.  
  1589. 364
  1590. 00:24:44,983 --> 00:24:47,110
  1591. - You take care.
  1592. - Okay.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:25:03,543 --> 00:25:05,086
  1596. How have you been?
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:25:08,965 --> 00:25:12,510
  1600. I stopped by last night,
  1601. but the door was locked.
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:25:16,723 --> 00:25:20,268
  1605. I figured that you're probably
  1606. still doing night shifts.
  1607.  
  1608. 368
  1609. 00:25:32,572 --> 00:25:34,324
  1610. Listen, I...
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:25:35,075 --> 00:25:37,410
  1614. I brought you something.
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:25:37,494 --> 00:25:39,496
  1618. No shoes in the kitchen!
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:25:40,247 --> 00:25:43,500
  1622. Sorry, I just wanted to show you these.
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:25:45,168 --> 00:25:48,129
  1626. - I want nothing from your shop.
  1627. - They're not from my shop!
  1628.  
  1629. 373
  1630. 00:25:48,213 --> 00:25:50,215
  1631. I actually bought these for you.
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:25:53,009 --> 00:25:55,470
  1635. It's so hot in here.
  1636.  
  1637. 375
  1638. 00:25:58,765 --> 00:26:01,476
  1639. Is that your lunch on the table?
  1640.  
  1641. 376
  1642. 00:26:02,560 --> 00:26:04,562
  1643. Better have it while it's hot.
  1644.  
  1645. 377
  1646. 00:26:04,813 --> 00:26:05,813
  1647. I will.
  1648.  
  1649. 378
  1650. 00:26:06,106 --> 00:26:08,400
  1651. Okay, I'll get you
  1652. some water with your food.
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:26:10,777 --> 00:26:12,946
  1656. - Shoes!
  1657. - I'm sorry.
  1658.  
  1659. 380
  1660. 00:26:13,863 --> 00:26:15,490
  1661. I totally forgot.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:26:15,740 --> 00:26:17,325
  1665. I'll take them off.
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:26:32,841 --> 00:26:34,301
  1669. Don't bother.
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:26:35,802 --> 00:26:36,802
  1673. Why?
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:26:44,352 --> 00:26:48,273
  1677. Sorry, I forgot that you like
  1678. warm water with your food.
  1679.  
  1680. 385
  1681. 00:26:49,733 --> 00:26:52,152
  1682. - Move your bag, please.
  1683. - Yes, of course.
  1684.  
  1685. 386
  1686. 00:26:53,028 --> 00:26:55,572
  1687. Warm water is actually
  1688. very good for the body.
  1689.  
  1690. 387
  1691. 00:27:03,330 --> 00:27:05,582
  1692. What were you doing in
  1693. the Civil Lines area yesterday?
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:27:06,541 --> 00:27:09,210
  1697. - Yesterday?
  1698. - Yes, last night.
  1699.  
  1700. 389
  1701. 00:27:09,502 --> 00:27:11,254
  1702. Saw you on your bike with a constable.
  1703.  
  1704. 390
  1705. 00:27:11,338 --> 00:27:12,714
  1706. Oh, him!
  1707.  
  1708. 391
  1709. 00:27:12,881 --> 00:27:17,302
  1710. He keeps calling me for advice.
  1711. Wants me to find a buyer for his flat.
  1712.  
  1713. 392
  1714. 00:27:17,635 --> 00:27:19,346
  1715. I'm so sick of him.
  1716.  
  1717. 393
  1718. 00:27:20,305 --> 00:27:21,514
  1719. Wait a minute.
  1720.  
  1721. 394
  1722. 00:27:22,390 --> 00:27:24,351
  1723. You were at that checkpoint?
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:27:25,143 --> 00:27:28,021
  1727. I see!
  1728. That's where the scuffle broke out.
  1729.  
  1730. 396
  1731. 00:27:35,278 --> 00:27:39,157
  1732. - Why are you here, Naveen?
  1733. - I'm just here to talk.
  1734.  
  1735. 397
  1736. 00:27:43,203 --> 00:27:44,537
  1737. Are you done yet?
  1738.  
  1739. 398
  1740. 00:28:00,011 --> 00:28:01,388
  1741. Good morning, sir.
  1742.  
  1743. 399
  1744. 00:28:06,684 --> 00:28:08,144
  1745. Can I click another, sir?
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:28:08,228 --> 00:28:12,190
  1749. - Was that not good?
  1750. - It was okay. A backup, just in case?
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:28:12,315 --> 00:28:15,527
  1754. I have work to get back to.
  1755. You have what you need.
  1756.  
  1757. 402
  1758. 00:28:16,986 --> 00:28:18,154
  1759. Hi.
  1760.  
  1761. 403
  1762. 00:28:22,492 --> 00:28:24,369
  1763. How's the new office?
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:28:24,577 --> 00:28:26,413
  1767. So far so good.
  1768.  
  1769. 405
  1770. 00:28:28,581 --> 00:28:32,210
  1771. - Two cups of tea, please.
  1772. - No, Sandeep. It's not necessary at all.
  1773.  
  1774. 406
  1775. 00:28:32,293 --> 00:28:34,421
  1776. Try it. You'll like it.
  1777.  
  1778. 407
  1779. 00:28:36,881 --> 00:28:38,425
  1780. Shall we sit over there?
  1781.  
  1782. 408
  1783. 00:28:38,508 --> 00:28:40,135
  1784. Don't be so formal.
  1785.  
  1786. 409
  1787. 00:28:44,389 --> 00:28:47,016
  1788. How was your meeting
  1789. with the Commissioner?
  1790.  
  1791. 410
  1792. 00:28:47,809 --> 00:28:49,227
  1793. It went well.
  1794.  
  1795. 411
  1796. 00:28:50,145 --> 00:28:52,397
  1797. He wants to invite us over for dinner.
  1798.  
  1799. 412
  1800. 00:28:52,939 --> 00:28:54,983
  1801. I told him I'll have to ask my girl.
  1802.  
  1803. 413
  1804. 00:29:08,621 --> 00:29:11,332
  1805. The new office is
  1806. looking great, by the way.
  1807.  
  1808. 414
  1809. 00:29:12,333 --> 00:29:14,419
  1810. Yeah, the paint is
  1811. still fresh on the walls.
  1812.  
  1813. 415
  1814. 00:29:14,711 --> 00:29:17,547
  1815. - The smell is annoying you, isn't it?
  1816. - Just a little.
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:29:27,098 --> 00:29:28,098
  1820. So...
  1821.  
  1822. 417
  1823. 00:29:28,266 --> 00:29:31,394
  1824. did he have anything to say
  1825. about the altercation at the checkpoint?
  1826.  
  1827. 418
  1828. 00:29:32,771 --> 00:29:34,522
  1829. He is obviously upset.
  1830.  
  1831. 419
  1832. 00:29:36,107 --> 00:29:38,610
  1833. There will be disciplinary action.
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:29:41,988 --> 00:29:43,948
  1837. We'll have the official word
  1838. in a couple of hours.
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:29:51,915 --> 00:29:53,500
  1842. I am also to blame.
  1843.  
  1844. 422
  1845. 00:29:54,834 --> 00:29:57,045
  1846. I yelled at her in the team meeting.
  1847.  
  1848. 423
  1849. 00:29:58,505 --> 00:30:00,507
  1850. I'll tell you what you're guilty of.
  1851.  
  1852. 424
  1853. 00:30:00,882 --> 00:30:02,342
  1854. You're too softhearted.
  1855.  
  1856. 425
  1857. 00:30:03,092 --> 00:30:06,054
  1858. You should've seen me
  1859. lash out at her in front of everyone.
  1860.  
  1861. 426
  1862. 00:30:06,179 --> 00:30:08,848
  1863. You pamper your team too much.
  1864.  
  1865. 427
  1866. 00:30:09,724 --> 00:30:11,726
  1867. That's why they behave this way.
  1868.  
  1869. 428
  1870. 00:30:12,018 --> 00:30:14,813
  1871. Why in my 15 years of service,
  1872. has no one ever dared stir up trouble?
  1873.  
  1874. 429
  1875. 00:30:14,938 --> 00:30:17,982
  1876. Sandeep, she's going through a
  1877. rough patch in her personal life as well.
  1878.  
  1879. 430
  1880. 00:30:20,109 --> 00:30:21,820
  1881. So, that's another problem.
  1882.  
  1883. 431
  1884. 00:30:23,196 --> 00:30:25,657
  1885. You start making these
  1886. personal connections with people.
  1887.  
  1888. 432
  1889. 00:30:27,075 --> 00:30:29,410
  1890. Don't get swayed by emotions.
  1891.  
  1892. 433
  1893. 00:30:32,413 --> 00:30:34,749
  1894. Anyway, don't waste
  1895. your time overthinking this.
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:30:36,376 --> 00:30:38,211
  1899. You live and you learn.
  1900.  
  1901. 435
  1902. 00:30:46,886 --> 00:30:49,681
  1903. By the way, those officers
  1904. were completely wasted.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:30:50,098 --> 00:30:52,100
  1908. Which gives the police
  1909. the right to flog them?
  1910.  
  1911. 437
  1912. 00:30:52,183 --> 00:30:55,311
  1913. No, manhandling them
  1914. was definitely uncalled for.
  1915.  
  1916. 438
  1917. 00:30:55,562 --> 00:30:56,771
  1918. But...
  1919.  
  1920. 439
  1921. 00:31:06,322 --> 00:31:09,242
  1922. This had nothing to do
  1923. with the decoy operations, sir.
  1924.  
  1925. 440
  1926. 00:31:12,161 --> 00:31:14,497
  1927. Understood, sir.
  1928. I'm sorry.
  1929.  
  1930. 441
  1931. 00:31:16,916 --> 00:31:18,293
  1932. Yes, sir.
  1933.  
  1934. 442
  1935. 00:31:18,543 --> 00:31:19,711
  1936. You have a good day.
  1937.  
  1938. 443
  1939. 00:31:37,145 --> 00:31:38,813
  1940. Why sorry now?
  1941.  
  1942. 444
  1943. 00:31:45,445 --> 00:31:47,864
  1944. You're having to answer for my mistake.
  1945.  
  1946. 445
  1947. 00:31:48,948 --> 00:31:51,576
  1948. It's only appropriate,
  1949. since you report to me.
  1950.  
  1951. 446
  1952. 00:31:58,041 --> 00:31:59,459
  1953. But it's not!
  1954.  
  1955. 447
  1956. 00:31:59,542 --> 00:32:01,586
  1957. You shouldn't have to
  1958. answer for my actions.
  1959.  
  1960. 448
  1961. 00:32:01,669 --> 00:32:04,005
  1962. If only things worked that way, Soni.
  1963.  
  1964. 449
  1965. 00:32:21,230 --> 00:32:23,149
  1966. Will this impact our operation?
  1967.  
  1968. 450
  1969. 00:32:27,820 --> 00:32:29,072
  1970. I called you here
  1971.  
  1972. 451
  1973. 00:32:29,155 --> 00:32:31,741
  1974. to inform you about
  1975. your transfer to the Control Room.
  1976.  
  1977. 452
  1978. 00:32:33,660 --> 00:32:36,871
  1979. You start tomorrow.
  1980. An inquiry has been ordered.
  1981.  
  1982. 453
  1983. 00:32:48,091 --> 00:32:53,638
  1984. Madam, as long as you know
  1985. all the facts, I'm fine.
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:33:11,322 --> 00:33:13,074
  1989. You know, when I was in eighth grade
  1990.  
  1991. 455
  1992. 00:33:13,157 --> 00:33:18,162
  1993. I saw this young man getting
  1994. publicly flogged by three policemen.
  1995.  
  1996. 456
  1997. 00:33:19,580 --> 00:33:21,666
  1998. The man was howling in pain.
  1999.  
  2000. 457
  2001. 00:33:22,083 --> 00:33:24,377
  2002. But the three policemen
  2003. clubbed him until he passed out.
  2004.  
  2005. 458
  2006. 00:33:28,131 --> 00:33:32,176
  2007. I later found out that he had been
  2008. stalking girls from my school.
  2009.  
  2010. 459
  2011. 00:33:36,556 --> 00:33:40,935
  2012. But the howling still
  2013. made me sick to my stomach.
  2014.  
  2015. 460
  2016. 00:33:58,619 --> 00:34:00,371
  2017. Daddy's turn.
  2018.  
  2019. 461
  2020. 00:34:05,043 --> 00:34:07,295
  2021. Stop feeding her cherries.
  2022.  
  2023. 462
  2024. 00:34:14,343 --> 00:34:18,139
  2025. - Now it's my turn.
  2026. - Watch out! Make way for Uncle.
  2027.  
  2028. 463
  2029. 00:34:22,560 --> 00:34:23,603
  2030. Come over, Kalpana.
  2031.  
  2032. 464
  2033. 00:34:23,811 --> 00:34:25,938
  2034. Happy birthday, dear.
  2035. God bless you, child.
  2036.  
  2037. 465
  2038. 00:34:33,488 --> 00:34:35,698
  2039. Happy birthday, dear niece!
  2040.  
  2041. 466
  2042. 00:34:38,367 --> 00:34:39,952
  2043. That's how it's done!
  2044.  
  2045. 467
  2046. 00:34:40,995 --> 00:34:42,288
  2047. Nishu, that's enough!
  2048.  
  2049. 468
  2050. 00:34:42,497 --> 00:34:44,123
  2051. Enough, Nishu!
  2052.  
  2053. 469
  2054. 00:34:47,502 --> 00:34:50,797
  2055. I wonder where the maid has flown off to.
  2056.  
  2057. 470
  2058. 00:34:51,297 --> 00:34:55,009
  2059. These people can be
  2060. such slackers sometimes.
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:34:56,886 --> 00:34:59,347
  2064. You and Nishu are the perfect Capricorns!
  2065.  
  2066. 472
  2067. 00:34:59,514 --> 00:35:01,474
  2068. Picking up after others.
  2069.  
  2070. 473
  2071. 00:35:12,527 --> 00:35:15,363
  2072. I think... you turned 30 this year, right?
  2073.  
  2074. 474
  2075. 00:35:19,951 --> 00:35:21,202
  2076. So...
  2077.  
  2078. 475
  2079. 00:35:25,206 --> 00:35:26,707
  2080. Any decisions yet?
  2081.  
  2082. 476
  2083. 00:35:27,208 --> 00:35:29,127
  2084. When are you planning your first one?
  2085.  
  2086. 477
  2087. 00:35:29,836 --> 00:35:32,547
  2088. I haven't really given it a thought.
  2089.  
  2090. 478
  2091. 00:35:33,589 --> 00:35:35,007
  2092. You should.
  2093.  
  2094. 479
  2095. 00:35:35,091 --> 00:35:36,968
  2096. You should decide soon.
  2097.  
  2098. 480
  2099. 00:35:37,385 --> 00:35:39,512
  2100. There's no point in delaying, you know.
  2101.  
  2102. 481
  2103. 00:35:40,805 --> 00:35:42,348
  2104. You know...
  2105.  
  2106. 482
  2107. 00:35:44,308 --> 00:35:48,354
  2108. I have a friend who's a gynecologist.
  2109. I'll give you her number.
  2110.  
  2111. 483
  2112. 00:35:49,355 --> 00:35:52,692
  2113. She's quite helpful.
  2114. In case you need help.
  2115.  
  2116. 484
  2117. 00:35:54,861 --> 00:35:56,612
  2118. You do want one, right?
  2119.  
  2120. 485
  2121. 00:35:56,696 --> 00:35:58,114
  2122. Mom!
  2123.  
  2124. 486
  2125. 00:35:58,781 --> 00:36:02,076
  2126. Mom, don't forget to
  2127. pack some cake for school.
  2128.  
  2129. 487
  2130. 00:36:02,160 --> 00:36:05,288
  2131. - There's more than enough.
  2132. - Nice dress, niece!
  2133.  
  2134. 488
  2135. 00:36:08,416 --> 00:36:09,917
  2136. Nishu!
  2137.  
  2138. 489
  2139. 00:36:10,501 --> 00:36:12,879
  2140. You need to stop
  2141. calling Kalpana by her first name.
  2142.  
  2143. 490
  2144. 00:36:12,962 --> 00:36:14,964
  2145. She's "Aunt Kalpana."
  2146. Be polite to your aunt.
  2147.  
  2148. 491
  2149. 00:36:15,047 --> 00:36:16,883
  2150. I'm not calling her "Aunt!"
  2151.  
  2152. 492
  2153. 00:36:18,134 --> 00:36:20,970
  2154. Now please go change.
  2155. Or else you'll spoil your dress.
  2156.  
  2157. 493
  2158. 00:36:22,847 --> 00:36:25,433
  2159. Aunt and niece always play
  2160. on the same team, Mother.
  2161.  
  2162. 494
  2163. 00:36:25,516 --> 00:36:28,144
  2164. I don't mind the fun and games.
  2165. But I wonder
  2166.  
  2167. 495
  2168. 00:36:28,269 --> 00:36:30,521
  2169. when is she going to
  2170. play with her own little one?
  2171.  
  2172. 496
  2173. 00:36:30,605 --> 00:36:32,064
  2174. You must counsel her.
  2175.  
  2176. 497
  2177. 00:36:32,231 --> 00:36:34,150
  2178. It'll happen when it's supposed to happen.
  2179.  
  2180. 498
  2181. 00:36:34,233 --> 00:36:35,818
  2182. Don't worry!
  2183.  
  2184. 499
  2185. 00:36:36,402 --> 00:36:38,070
  2186. I wish I could stop worrying.
  2187.  
  2188. 500
  2189. 00:36:38,237 --> 00:36:42,074
  2190. Wise is the one who follows
  2191. the advice of the elderly.
  2192.  
  2193. 501
  2194. 00:36:42,366 --> 00:36:44,619
  2195. Don't forget, the body clock is ticking.
  2196.  
  2197. 502
  2198. 00:36:44,702 --> 00:36:46,370
  2199. One must act before time runs out.
  2200.  
  2201. 503
  2202. 00:36:46,454 --> 00:36:49,498
  2203. Why are you all standing there?
  2204. Your tea is getting cold.
  2205.  
  2206. 504
  2207. 00:36:49,832 --> 00:36:52,043
  2208. Yes, let's go.
  2209. You need to get some rest, Mom.
  2210.  
  2211. 505
  2212. 00:36:52,126 --> 00:36:54,045
  2213. Yes, I'm going.
  2214.  
  2215. 506
  2216. 00:36:54,378 --> 00:36:58,299
  2217. It's my duty to advise,
  2218. but to each his own.
  2219.  
  2220. 507
  2221. 00:36:58,466 --> 00:37:00,218
  2222. My words fall on deaf ears.
  2223.  
  2224. 508
  2225. 00:37:01,135 --> 00:37:03,387
  2226. That's enough.
  2227.  
  2228. 509
  2229. 00:37:03,471 --> 00:37:06,766
  2230. - Are you going to pour the whole thing?
  2231. - Carry on, my man! Drink up.
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:37:07,600 --> 00:37:10,978
  2235. Look who's here!
  2236. Welcome, Sir Kalpana.
  2237.  
  2238. 511
  2239. 00:37:11,687 --> 00:37:14,106
  2240. We're in luck today!
  2241.  
  2242. 512
  2243. 00:37:14,482 --> 00:37:16,692
  2244. To be able to steal some of your time.
  2245.  
  2246. 513
  2247. 00:37:16,859 --> 00:37:19,237
  2248. I've got all the time
  2249. in the world for Nishu.
  2250.  
  2251. 514
  2252. 00:37:19,362 --> 00:37:21,572
  2253. Where were you, Your Highness?
  2254.  
  2255. 515
  2256. 00:37:21,656 --> 00:37:24,951
  2257. Clean up that mess,
  2258. and put the snacks in the fridge.
  2259.  
  2260. 516
  2261. 00:37:29,413 --> 00:37:30,873
  2262. Excuse my cough.
  2263.  
  2264. 517
  2265. 00:37:32,333 --> 00:37:35,086
  2266. So, what's the latest
  2267. on the queen of rage?
  2268.  
  2269. 518
  2270. 00:37:37,088 --> 00:37:39,924
  2271. There's an ongoing investigation.
  2272. Let's see where it goes.
  2273.  
  2274. 519
  2275. 00:37:41,676 --> 00:37:45,554
  2276. You see, these people
  2277. crave for the media's attention.
  2278.  
  2279. 520
  2280. 00:37:47,640 --> 00:37:51,352
  2281. They think they will become
  2282. famous like that officer, Kiran Bedi.
  2283.  
  2284. 521
  2285. 00:37:52,770 --> 00:37:54,397
  2286. The root of the matter is
  2287.  
  2288. 522
  2289. 00:37:54,605 --> 00:37:57,191
  2290. these people engage in
  2291. domestic violence every day.
  2292.  
  2293. 523
  2294. 00:37:57,441 --> 00:37:59,318
  2295. So, they are all naturally aggressive.
  2296.  
  2297. 524
  2298. 00:38:00,987 --> 00:38:02,154
  2299. You've got a point.
  2300.  
  2301. 525
  2302. 00:38:04,031 --> 00:38:05,241
  2303. Come, sit.
  2304.  
  2305. 526
  2306. 00:38:07,702 --> 00:38:10,621
  2307. <i>You see, these special buses
  2308. will offer women a choice.</i>
  2309.  
  2310. 527
  2311. 00:38:10,746 --> 00:38:16,502
  2312. <i>Our aim is to ensure that
  2313. they feel safe using the public transit.</i>
  2314.  
  2315. 528
  2316. 00:38:16,585 --> 00:38:21,465
  2317. <i>Segregation is sometimes
  2318. necessary to ensure safety.</i>
  2319.  
  2320. 529
  2321. 00:38:21,799 --> 00:38:25,177
  2322. <i>In case you've just joined us,
  2323. we have been in conversation</i>
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:38:25,261 --> 00:38:28,973
  2327. <i>with our honorable guest,
  2328. Tourism Minister, Mr. Devi Dayal Doshi.</i>
  2329.  
  2330. 531
  2331. 00:38:29,056 --> 00:38:32,685
  2332. <i>You're listening to</i> Voice of Delhi
  2333. <i>with me, Arun Roy.</i>
  2334.  
  2335. 532
  2336. 00:38:33,227 --> 00:38:35,271
  2337. - Govind, make sure you have your dinner.
  2338. - Yessir.
  2339.  
  2340. 533
  2341. 00:39:01,047 --> 00:39:02,381
  2342. Good evening, sir.
  2343.  
  2344. 534
  2345. 00:39:02,798 --> 00:39:04,258
  2346. What's going on here?
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:39:04,717 --> 00:39:11,015
  2350. A constable found this girl
  2351. crying in the City Mall's parking lot.
  2352.  
  2353. 536
  2354. 00:39:11,182 --> 00:39:13,822
  2355. She won't tell us anything.
  2356. We've been questioning her for a while.
  2357.  
  2358. 537
  2359. 00:39:14,477 --> 00:39:15,895
  2360. Step aside, please.
  2361.  
  2362. 538
  2363. 00:39:16,729 --> 00:39:18,606
  2364. Please step out, both of you.
  2365.  
  2366. 539
  2367. 00:39:28,491 --> 00:39:30,117
  2368. What's your name, sweetheart?
  2369.  
  2370. 540
  2371. 00:39:32,119 --> 00:39:34,205
  2372. Don't be afraid. Tell me your name.
  2373.  
  2374. 541
  2375. 00:39:38,459 --> 00:39:40,336
  2376. Where do you live?
  2377.  
  2378. 542
  2379. 00:39:43,589 --> 00:39:46,300
  2380. Do you live in Delhi?
  2381.  
  2382. 543
  2383. 00:39:47,968 --> 00:39:49,428
  2384. Then where?
  2385.  
  2386. 544
  2387. 00:39:53,766 --> 00:39:55,184
  2388. Ranchi.
  2389.  
  2390. 545
  2391. 00:39:59,313 --> 00:40:01,399
  2392. Do you know anyone here, in Delhi?
  2393.  
  2394. 546
  2395. 00:40:02,817 --> 00:40:04,402
  2396. Who accompanied you to Delhi?
  2397.  
  2398. 547
  2399. 00:40:08,864 --> 00:40:12,368
  2400. Don't be scared.
  2401. We'll soon take you to your parents.
  2402.  
  2403. 548
  2404. 00:40:14,245 --> 00:40:15,538
  2405. Everything will be alright.
  2406.  
  2407. 549
  2408. 00:40:17,331 --> 00:40:18,541
  2409. I'd like to have a word.
  2410.  
  2411. 550
  2412. 00:40:24,922 --> 00:40:28,092
  2413. - Yes, madam?
  2414. - Can't you see the girl is scared?
  2415.  
  2416. 551
  2417. 00:40:28,843 --> 00:40:30,763
  2418. On top of that,
  2419. three men were interrogating her.
  2420.  
  2421. 552
  2422. 00:40:31,720 --> 00:40:33,889
  2423. - Madam...
  2424. - Did you call for a female officer?
  2425.  
  2426. 553
  2427. 00:40:34,014 --> 00:40:36,142
  2428. I was about to make a phone call.
  2429.  
  2430. 554
  2431. 00:40:36,225 --> 00:40:39,353
  2432. - I take it you understand the protocol?
  2433. - We just brought her in...
  2434.  
  2435. 555
  2436. 00:40:39,437 --> 00:40:41,105
  2437. Spare me your explanations.
  2438.  
  2439. 556
  2440. 00:40:41,689 --> 00:40:45,484
  2441. Call for a female officer immediately
  2442. to take her for a medical examination.
  2443.  
  2444. 557
  2445. 00:40:46,360 --> 00:40:48,320
  2446. - Yes, madam.
  2447. - Hurry up.
  2448.  
  2449. 558
  2450. 00:40:48,654 --> 00:40:50,072
  2451. What's the problem with these two?
  2452.  
  2453. 559
  2454. 00:40:50,156 --> 00:40:52,867
  2455. - Madam, my husband committed no crime.
  2456. - You sit there.
  2457.  
  2458. 560
  2459. 00:40:52,950 --> 00:40:54,577
  2460. That woman is lying.
  2461.  
  2462. 561
  2463. 00:40:54,660 --> 00:40:56,996
  2464. - I swear by my daughter.
  2465. - Please be seated, madam!
  2466.  
  2467. 562
  2468. 00:40:57,121 --> 00:40:59,039
  2469. - Please let him go. He is innocent.
  2470. - Wait!
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:40:59,123 --> 00:41:00,458
  2474. Hold on a second!
  2475.  
  2476. 564
  2477. 00:41:02,501 --> 00:41:03,501
  2478. What's this all about?
  2479.  
  2480. 565
  2481. 00:41:03,544 --> 00:41:07,506
  2482. Madam, it's the lady versus landlord
  2483. case you asked us to investigate.
  2484.  
  2485. 566
  2486. 00:41:07,590 --> 00:41:09,967
  2487. We've taken the landlord into custody.
  2488. She is his wife.
  2489.  
  2490. 567
  2491. 00:41:10,050 --> 00:41:12,887
  2492. Madam, that day,
  2493. I was at home with my husband.
  2494.  
  2495. 568
  2496. 00:41:12,970 --> 00:41:14,221
  2497. I told you to sit down!
  2498.  
  2499. 569
  2500. 00:41:14,305 --> 00:41:16,015
  2501. - Ask our neighbors.
  2502. - Sit down.
  2503.  
  2504. 570
  2505. 00:41:16,098 --> 00:41:17,098
  2506. That woman is lying.
  2507.  
  2508. 571
  2509. 00:41:17,141 --> 00:41:20,394
  2510. - I have a house to run. Please!
  2511. - Please wait in the room.
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:41:20,478 --> 00:41:24,023
  2515. Madam, please, believe me.
  2516. It's hard for us already.
  2517.  
  2518. 573
  2519. 00:41:24,106 --> 00:41:25,816
  2520. Don't make a scene!
  2521.  
  2522. 574
  2523. 00:41:25,900 --> 00:41:29,612
  2524. - Madam, I beg you. Please let him go.
  2525. - That's enough now.
  2526.  
  2527. 575
  2528. 00:41:29,695 --> 00:41:31,405
  2529. You're at a police station! Behave!
  2530.  
  2531. 576
  2532. 00:41:35,075 --> 00:41:36,785
  2533. Where's the complainant?
  2534.  
  2535. 577
  2536. 00:41:36,994 --> 00:41:39,788
  2537. The lady refused to come
  2538. and submit a written complaint.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:41:40,080 --> 00:41:41,790
  2542. Has she given any statement at all?
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:41:41,874 --> 00:41:44,210
  2546. No, I think, Soni madam was right.
  2547.  
  2548. 580
  2549. 00:41:44,293 --> 00:41:46,980
  2550. This was indeed a land dispute,
  2551. which they have resolved between them.
  2552.  
  2553. 581
  2554. 00:41:47,004 --> 00:41:48,644
  2555. So, this is none of her business anymore.
  2556.  
  2557. 582
  2558. 00:41:52,384 --> 00:41:55,137
  2559. - Alright, let the man go.
  2560. - Yessir.
  2561.  
  2562. 583
  2563. 00:42:09,068 --> 00:42:10,653
  2564. Can you...
  2565.  
  2566. 584
  2567. 00:42:12,863 --> 00:42:15,658
  2568. get Soni reinstated?
  2569.  
  2570. 585
  2571. 00:42:17,034 --> 00:42:20,329
  2572. You said you were
  2573. interviewing replacements.
  2574.  
  2575. 586
  2576. 00:42:21,497 --> 00:42:24,500
  2577. None have been any good.
  2578. Things are looking grim.
  2579.  
  2580. 587
  2581. 00:42:26,585 --> 00:42:27,878
  2582. Okay.
  2583.  
  2584. 588
  2585. 00:42:29,171 --> 00:42:31,131
  2586. Let me send a few candidates your way.
  2587.  
  2588. 589
  2589. 00:42:35,970 --> 00:42:37,972
  2590. But, you're going to dismiss them as well.
  2591.  
  2592. 590
  2593. 00:42:40,099 --> 00:42:42,393
  2594. I can't believe you're
  2595. getting sentimental again.
  2596.  
  2597. 591
  2598. 00:42:43,894 --> 00:42:47,189
  2599. Sandeep, I can't just go and hire anybody.
  2600.  
  2601. 592
  2602. 00:42:49,441 --> 00:42:52,194
  2603. It's very hard to find
  2604. an officer like her.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 00:42:53,821 --> 00:42:58,200
  2608. - I know her heart is in the right place.
  2609. - It's her head that worries me.
  2610.  
  2611. 594
  2612. 00:42:58,367 --> 00:43:00,327
  2613. I'll counsel her this time.
  2614.  
  2615. 595
  2616. 00:43:00,411 --> 00:43:04,456
  2617. Kalpana, do not be friends
  2618. with your subordinates!
  2619.  
  2620. 596
  2621. 00:43:04,915 --> 00:43:09,420
  2622. - It's not that easy to reinstate...
  2623. - At least try talking to the Commissioner.
  2624.  
  2625. 597
  2626. 00:43:11,797 --> 00:43:14,258
  2627. You know that it wasn't all her fault.
  2628.  
  2629. 598
  2630. 00:43:22,224 --> 00:43:25,769
  2631. The screen will flash on an incoming call.
  2632.  
  2633. 599
  2634. 00:43:26,020 --> 00:43:29,440
  2635. Hit the space key to receive the call.
  2636.  
  2637. 600
  2638. 00:43:29,565 --> 00:43:32,985
  2639. Most importantly, we must maintain a diary
  2640.  
  2641. 601
  2642. 00:43:33,068 --> 00:43:35,237
  2643. with as many details as possible.
  2644.  
  2645. 602
  2646. 00:43:35,321 --> 00:43:37,990
  2647. Especially the location.
  2648.  
  2649. 603
  2650. 00:43:38,157 --> 00:43:42,494
  2651. Type in the notes
  2652. from the complaint in this diary.
  2653.  
  2654. 604
  2655. 00:43:43,912 --> 00:43:46,832
  2656. The microphone is for
  2657. urgent announcements.
  2658.  
  2659. 605
  2660. 00:43:47,916 --> 00:43:49,877
  2661. - You got it?
  2662. - Yes.
  2663.  
  2664. 606
  2665. 00:43:51,170 --> 00:43:53,464
  2666. We have a call. Put on your headphones.
  2667.  
  2668. 607
  2669. 00:43:56,800 --> 00:43:58,552
  2670. Delhi Police Control Room.
  2671. Good afternoon.
  2672.  
  2673. 608
  2674. 00:43:58,636 --> 00:44:01,680
  2675. <i>Hello, we are experiencing
  2676. a foul smell in our neighborhood.</i>
  2677.  
  2678. 609
  2679. 00:44:01,764 --> 00:44:03,349
  2680. Sir, your location, please.
  2681.  
  2682. 610
  2683. 00:44:03,432 --> 00:44:05,809
  2684. <i>I'm calling from Sanjay Enclave.</i>
  2685.  
  2686. 611
  2687. 00:44:05,934 --> 00:44:07,519
  2688. I'll need the exact address, please.
  2689.  
  2690. 612
  2691. 00:44:07,645 --> 00:44:09,938
  2692. <i>It's building number 22, Sanjay Enclave.</i>
  2693.  
  2694. 613
  2695. 00:44:10,064 --> 00:44:13,192
  2696. <i>It's a rotting carcass of some dog.
  2697. The stench is unbearable!</i>
  2698.  
  2699. 614
  2700. 00:44:14,443 --> 00:44:17,088
  2701. Alright, sir. You'll receive a call
  2702. from your nearest police station.
  2703.  
  2704. 615
  2705. 00:44:17,112 --> 00:44:19,591
  2706. But next time, it will be better
  2707. if you call the Municipal office.
  2708.  
  2709. 616
  2710. 00:44:19,615 --> 00:44:20,866
  2711. <i>Municipal office?</i>
  2712.  
  2713. 617
  2714. 00:44:20,949 --> 00:44:23,160
  2715. Yes, they'll take care of it.
  2716.  
  2717. 618
  2718. 00:44:23,243 --> 00:44:26,747
  2719. <i>Nobody's going to take care of anything.
  2720. Can I talk to your supervisor?</i>
  2721.  
  2722. 619
  2723. 00:44:26,955 --> 00:44:29,583
  2724. No, there's no supervisor here.
  2725.  
  2726. 620
  2727. 00:44:29,667 --> 00:44:31,043
  2728. Tell me what your concerns are.
  2729.  
  2730. 621
  2731. 00:44:31,126 --> 00:44:34,338
  2732. <i>Well, since you ask so nicely,
  2733. can I have your cellphone number?</i>
  2734.  
  2735. 622
  2736. 00:44:34,421 --> 00:44:36,924
  2737. <i>Maybe we could talk offline.</i>
  2738.  
  2739. 623
  2740. 00:44:37,007 --> 00:44:39,093
  2741. Okay, thanks for calling Delhi Police.
  2742.  
  2743. 624
  2744. 00:44:43,222 --> 00:44:45,391
  2745. One or two such calls are a routine.
  2746.  
  2747. 625
  2748. 00:44:58,362 --> 00:45:01,031
  2749. Soni madam!
  2750. Sweet buns?
  2751.  
  2752. 626
  2753. 00:45:01,115 --> 00:45:02,324
  2754. - Two.
  2755. - How about three?
  2756.  
  2757. 627
  2758. 00:45:02,408 --> 00:45:03,409
  2759. Okay.
  2760.  
  2761. 628
  2762. 00:45:04,952 --> 00:45:05,953
  2763. Anything else?
  2764.  
  2765. 629
  2766. 00:45:06,036 --> 00:45:07,913
  2767. - Two quarts of milk.
  2768. - Okay.
  2769.  
  2770. 630
  2771. 00:45:11,083 --> 00:45:12,793
  2772. - Anything else?
  2773. - No, that's all.
  2774.  
  2775. 631
  2776. 00:45:12,876 --> 00:45:14,116
  2777. - Add it to your account?
  2778. - Yes.
  2779.  
  2780. 632
  2781. 00:45:14,169 --> 00:45:15,379
  2782. Add it in.
  2783.  
  2784. 633
  2785. 00:45:17,714 --> 00:45:19,091
  2786. Alright, see you.
  2787.  
  2788. 634
  2789. 00:45:29,017 --> 00:45:30,394
  2790. Where are you off to?
  2791.  
  2792. 635
  2793. 00:45:30,519 --> 00:45:33,856
  2794. My elder son needs my help
  2795. as he is moving to a new place.
  2796.  
  2797. 636
  2798. 00:45:33,981 --> 00:45:37,151
  2799. I wish he would get married,
  2800. and let me off the hook.
  2801.  
  2802. 637
  2803. 00:45:37,401 --> 00:45:38,318
  2804. Look at you!
  2805.  
  2806. 638
  2807. 00:45:38,402 --> 00:45:40,737
  2808. Wear some warm clothes! You'll catch cold.
  2809.  
  2810. 639
  2811. 00:45:40,821 --> 00:45:42,656
  2812. They're rather warm.
  2813.  
  2814. 640
  2815. 00:45:43,407 --> 00:45:45,409
  2816. Will you be able
  2817. to carry that all by yourself?
  2818.  
  2819. 641
  2820. 00:45:45,492 --> 00:45:48,287
  2821. - I'll ask someone to help you.
  2822. - I'll manage.
  2823.  
  2824. 642
  2825. 00:45:48,412 --> 00:45:50,622
  2826. Listen, did you get the gas cylinder yet?
  2827.  
  2828. 643
  2829. 00:45:50,706 --> 00:45:54,293
  2830. No, I called the gas agency.
  2831. It should've arrived by now.
  2832.  
  2833. 644
  2834. 00:45:54,376 --> 00:45:56,211
  2835. I will call them again today.
  2836.  
  2837. 645
  2838. 00:45:57,212 --> 00:45:58,547
  2839. Who's going to cook for you?
  2840.  
  2841. 646
  2842. 00:45:58,672 --> 00:46:00,507
  2843. You worry too much.
  2844.  
  2845. 647
  2846. 00:46:00,591 --> 00:46:02,468
  2847. I can grab fast-food anytime I want.
  2848.  
  2849. 648
  2850. 00:46:02,551 --> 00:46:04,344
  2851. Alright, whatever you say.
  2852.  
  2853. 649
  2854. 00:46:04,428 --> 00:46:07,347
  2855. - You must be getting late.
  2856. - Yes, see you later.
  2857.  
  2858. 650
  2859. 00:47:01,693 --> 00:47:02,819
  2860. <i>Good evening.</i>
  2861.  
  2862. 651
  2863. 00:47:02,903 --> 00:47:06,114
  2864. <i>From the National Radio Service,
  2865. this is the evening news.</i>
  2866.  
  2867. 652
  2868. 00:47:06,365 --> 00:47:10,536
  2869. <i>Prime Minister Modi has said
  2870. that India’s scientific institutions</i>
  2871.  
  2872. 653
  2873. 00:47:10,619 --> 00:47:15,791
  2874. <i>should strengthen their basic research,
  2875. just like other developed nations.</i>
  2876.  
  2877. 654
  2878. 00:47:15,958 --> 00:47:21,129
  2879. <i>Mr. Modi made his statement
  2880. today at the Indian Science Congress.</i>
  2881.  
  2882. 655
  2883. 00:47:21,380 --> 00:47:23,257
  2884. <i>The Army Chief General
  2885. has said in a statement</i>
  2886.  
  2887. 656
  2888. 00:47:23,340 --> 00:47:28,845
  2889. <i>that the army must find innovative
  2890. ways to fight problems in Kashmir.</i>
  2891.  
  2892. 657
  2893. 00:47:29,721 --> 00:47:34,935
  2894. <i>Heavy rains and winds expected
  2895. to lash several states in the east.</i>
  2896.  
  2897. 658
  2898. 00:47:35,018 --> 00:47:42,025
  2899. <i>Warnings of heavy flooding
  2900. and cyclone issued in parts of Odisha.</i>
  2901.  
  2902. 659
  2903. 00:47:42,651 --> 00:47:46,488
  2904. <i>And, Syrian peace talks
  2905. proposed by Russia and Turkey falter</i>
  2906.  
  2907. 660
  2908. 00:47:46,572 --> 00:47:49,533
  2909. <i>as rebel groups refuse to negotiate.</i>
  2910.  
  2911. 661
  2912. 00:47:53,370 --> 00:47:57,833
  2913. <i>This is the National Radio Service.
  2914. Now the news in detail.</i>
  2915.  
  2916. 662
  2917. 00:47:58,500 --> 00:48:01,295
  2918. <i>Prime Minister Modi has said that by 2030</i>
  2919.  
  2920. 663
  2921. 00:48:01,378 --> 00:48:06,425
  2922. <i>India will be among the top three
  2923. countries in Science and Technology.</i>
  2924.  
  2925. 664
  2926. 00:48:06,675 --> 00:48:12,848
  2927. <i>Mr. Modi inaugurated the 104th
  2928. Indian Science Congress today.</i>
  2929.  
  2930. 665
  2931. 00:48:12,973 --> 00:48:16,476
  2932. <i>He emphasized that we must
  2933. give our school children</i>
  2934.  
  2935. 666
  2936. 00:48:16,602 --> 00:48:19,605
  2937. <i>the power of ideas and innovation.</i>
  2938.  
  2939. 667
  2940. 00:48:19,688 --> 00:48:23,191
  2941. <i>And that tomorrow's experts will come</i>
  2942.  
  2943. 668
  2944. 00:48:23,275 --> 00:48:26,278
  2945. <i>from the investments we
  2946. make in our people today.</i>
  2947.  
  2948. 669
  2949. 00:48:26,570 --> 00:48:29,281
  2950. <i>Army Chief Gen. Bipin Rawat has said that</i>
  2951.  
  2952. 670
  2953. 00:48:29,364 --> 00:48:33,493
  2954. <i>the Indian Army is facing
  2955. a dirty war in Jammu and Kashmir,</i>
  2956.  
  2957. 671
  2958. 00:48:33,577 --> 00:48:36,622
  2959. <i>which has to be fought
  2960. through innovative ways.</i>
  2961.  
  2962. 672
  2963. 00:48:36,747 --> 00:48:41,251
  2964. <i>In a statement today, he said
  2965. that in order to reach a solution,</i>
  2966.  
  2967. 673
  2968. 00:48:41,335 --> 00:48:44,338
  2969. <i>all parties will have to get involved.</i>
  2970.  
  2971. 674
  2972. 00:48:44,421 --> 00:48:47,716
  2973. <i>He said that the army’s role is to
  2974. ensure that violence does not take place</i>
  2975.  
  2976. 675
  2977. 00:48:47,799 --> 00:48:50,510
  2978. <i>and that people not indulging
  2979. in this violence are protected.</i>
  2980.  
  2981. 676
  2982. 00:48:51,053 --> 00:48:55,223
  2983. <i>The Syrian armed rebels have refused
  2984. all negotiations</i>
  2985.  
  2986. 677
  2987. 00:48:55,390 --> 00:49:00,228
  2988. <i>in the peace talks
  2989. backed by Russia and Turkey.</i>
  2990.  
  2991. 678
  2992. 00:49:51,113 --> 00:49:53,240
  2993. Yes, I'm home.
  2994. But about to leave for work.
  2995.  
  2996. 679
  2997. 00:49:56,743 --> 00:49:58,537
  2998. I've been reinstated.
  2999.  
  3000. 680
  3001. 00:50:00,747 --> 00:50:02,290
  3002. I've had my dinner already.
  3003.  
  3004. 681
  3005. 00:50:07,295 --> 00:50:09,548
  3006. Naveen, I can't
  3007. discuss these things right now.
  3008.  
  3009. 682
  3010. 00:50:13,552 --> 00:50:15,387
  3011. Yes, maybe tomorrow, but I don't know.
  3012.  
  3013. 683
  3014. 00:50:25,313 --> 00:50:27,149
  3015. Why is the team still not here?
  3016.  
  3017. 684
  3018. 00:50:27,566 --> 00:50:29,693
  3019. Madam, I just had a phone call
  3020. with Chauhan.
  3021.  
  3022. 685
  3023. 00:50:29,776 --> 00:50:31,945
  3024. The team had to respond to an accident.
  3025.  
  3026. 686
  3027. 00:50:32,028 --> 00:50:34,072
  3028. There's an unclaimed
  3029. dead body at the scene.
  3030.  
  3031. 687
  3032. 00:50:35,866 --> 00:50:37,617
  3033. They won't be able to make it, then.
  3034.  
  3035. 688
  3036. 00:50:38,201 --> 00:50:40,078
  3037. Let's call it off for today.
  3038.  
  3039. 689
  3040. 00:50:40,287 --> 00:50:41,621
  3041. - Madam!
  3042. - Yes?
  3043.  
  3044. 690
  3045. 00:50:41,705 --> 00:50:43,415
  3046. There's a notorious spot nearby.
  3047.  
  3048. 691
  3049. 00:50:43,498 --> 00:50:45,709
  3050. We've recently had
  3051. some incidents reported there.
  3052.  
  3053. 692
  3054. 00:50:46,001 --> 00:50:47,544
  3055. Let's go scout it.
  3056.  
  3057. 693
  3058. 00:50:55,469 --> 00:50:58,230
  3059. My first case involving an unclaimed body
  3060. was that of an African male.
  3061.  
  3062. 694
  3063. 00:50:58,638 --> 00:50:59,806
  3064. No identification at all.
  3065.  
  3066. 695
  3067. 00:50:59,890 --> 00:51:02,517
  3068. In fact, two of my officers
  3069. got into an argument
  3070.  
  3071. 696
  3072. 00:51:02,601 --> 00:51:05,145
  3073. whether to bury the body or cremate it.
  3074.  
  3075. 697
  3076. 00:51:09,900 --> 00:51:11,568
  3077. Madam...
  3078.  
  3079. 698
  3080. 00:51:11,693 --> 00:51:15,030
  3081. such cases take
  3082. a toll on one's sensibilities.
  3083.  
  3084. 699
  3085. 00:51:15,113 --> 00:51:17,532
  3086. But shouldn't male bodies be easily...
  3087.  
  3088. 700
  3089. 00:51:19,785 --> 00:51:22,788
  3090. Is this a whore-house?
  3091. What are you doing here?
  3092.  
  3093. 701
  3094. 00:51:22,871 --> 00:51:25,081
  3095. We're just college students, sir.
  3096.  
  3097. 702
  3098. 00:51:25,207 --> 00:51:26,666
  3099. College students, my ass!
  3100.  
  3101. 703
  3102. 00:51:27,417 --> 00:51:29,377
  3103. You piece of shit!
  3104.  
  3105. 704
  3106. 00:51:29,544 --> 00:51:31,546
  3107. You think I give a fuck?
  3108.  
  3109. 705
  3110. 00:51:32,464 --> 00:51:36,301
  3111. Is this what they
  3112. teach in colleges these days?
  3113.  
  3114. 706
  3115. 00:51:36,510 --> 00:51:38,678
  3116. Sir, please...
  3117.  
  3118. 707
  3119. 00:51:38,887 --> 00:51:42,974
  3120. One would guess you belong
  3121. to a decent family, young lady.
  3122.  
  3123. 708
  3124. 00:51:43,558 --> 00:51:45,101
  3125. Have you no shame?
  3126.  
  3127. 709
  3128. 00:51:45,227 --> 00:51:49,314
  3129. - Let's inform your parents.
  3130. - Sir, please don't do that.
  3131.  
  3132. 710
  3133. 00:51:49,397 --> 00:51:53,193
  3134. - We'll never come back here. I'm sorry!
  3135. - Enough of your "sorry" already!
  3136.  
  3137. 711
  3138. 00:51:53,276 --> 00:51:55,862
  3139. Shove your "sorry" up your ass!
  3140.  
  3141. 712
  3142. 00:51:56,071 --> 00:51:58,240
  3143. Keep your English to yourself, asshole.
  3144.  
  3145. 713
  3146. 00:51:58,323 --> 00:51:59,741
  3147. Don't you understand what I said?
  3148.  
  3149. 714
  3150. 00:51:59,825 --> 00:52:01,827
  3151. Come on, give me your parents' number.
  3152.  
  3153. 715
  3154. 00:52:04,287 --> 00:52:08,291
  3155. - Or just pay us a fine.
  3156. - Right, sir. Sure.
  3157.  
  3158. 716
  3159. 00:52:09,042 --> 00:52:11,461
  3160. Here, you can have this.
  3161.  
  3162. 717
  3163. 00:52:11,545 --> 00:52:13,839
  3164. - How much is it?
  3165. - 200.
  3166.  
  3167. 718
  3168. 00:52:13,922 --> 00:52:16,967
  3169. I'll beat the shit
  3170. out of you, you son of a bitch.
  3171.  
  3172. 719
  3173. 00:52:17,050 --> 00:52:18,802
  3174. You think we're panhandling here?
  3175.  
  3176. 720
  3177. 00:52:18,885 --> 00:52:22,931
  3178. It'll take us a second to charge
  3179. you for obscenity in a public place.
  3180.  
  3181. 721
  3182. 00:52:23,056 --> 00:52:24,933
  3183. How about I throw your sorry ass in jail?
  3184.  
  3185. 722
  3186. 00:52:25,016 --> 00:52:29,688
  3187. Where you can enjoy watching
  3188. your family beg for your release.
  3189.  
  3190. 723
  3191. 00:52:31,064 --> 00:52:35,610
  3192. - I say we lock them up for a night, man.
  3193. - Sir, please don't!
  3194.  
  3195. 724
  3196. 00:52:35,735 --> 00:52:37,279
  3197. Honey, do you have some on you?
  3198.  
  3199. 725
  3200. 00:52:37,362 --> 00:52:41,449
  3201. Lover boy with an empty wallet,
  3202. asking his girl for money. Fucking loser!
  3203.  
  3204. 726
  3205. 00:52:41,533 --> 00:52:42,868
  3206. Here, take more, sir.
  3207.  
  3208. 727
  3209. 00:52:42,951 --> 00:52:45,704
  3210. - How much is this?
  3211. - We're giving you all we have, sir.
  3212.  
  3213. 728
  3214. 00:52:45,787 --> 00:52:48,331
  3215. Nothing less than 3000! Understand?
  3216.  
  3217. 729
  3218. 00:52:48,415 --> 00:52:50,041
  3219. This is all we have. Please take it.
  3220.  
  3221. 730
  3222. 00:52:50,125 --> 00:52:54,296
  3223. What is this? I'm not your pimp!
  3224.  
  3225. 731
  3226. 00:52:54,671 --> 00:52:56,882
  3227. Why, what's wrong? Take it!
  3228.  
  3229. 732
  3230. 00:52:57,090 --> 00:52:58,967
  3231. Too much pride to accept bribe
  3232. from a lady?
  3233.  
  3234. 733
  3235. 00:52:59,092 --> 00:53:01,761
  3236. No, madam, these two
  3237. were engaged in obscene acts.
  3238.  
  3239. 734
  3240. 00:53:01,845 --> 00:53:03,805
  3241. - I see.
  3242. - Go home, kids.
  3243.  
  3244. 735
  3245. 00:53:03,889 --> 00:53:05,223
  3246. - But, madam...
  3247. - Out, you two!
  3248.  
  3249. 736
  3250. 00:53:05,307 --> 00:53:07,434
  3251. - Madam...
  3252. - Out, I said!
  3253.  
  3254. 737
  3255. 00:53:16,735 --> 00:53:18,403
  3256. Madam, I'll walk from here.
  3257.  
  3258. 738
  3259. 00:53:21,740 --> 00:53:23,867
  3260. I'll take your leave, madam.
  3261.  
  3262. 739
  3263. 00:53:24,326 --> 00:53:25,702
  3264. Okay.
  3265.  
  3266. 740
  3267. 00:53:29,164 --> 00:53:32,292
  3268. - Is the tea any good here?
  3269. - It's very good!
  3270.  
  3271. 741
  3272. 00:53:33,793 --> 00:53:36,463
  3273. - Govind, get us two teas please.
  3274. - Yessir.
  3275.  
  3276. 742
  3277. 00:53:36,546 --> 00:53:38,840
  3278. - Get one for yourself as well.
  3279. - Okay.
  3280.  
  3281. 743
  3282. 00:53:39,633 --> 00:53:40,759
  3283. Madam...
  3284.  
  3285. 744
  3286. 00:53:41,009 --> 00:53:43,219
  3287. I'll go tell the
  3288. vendor to make his special one.
  3289.  
  3290. 745
  3291. 00:53:43,303 --> 00:53:45,263
  3292. He knows me well.
  3293.  
  3294. 746
  3295. 00:53:45,388 --> 00:53:46,389
  3296. Okay.
  3297.  
  3298. 747
  3299. 00:53:54,314 --> 00:53:57,233
  3300. - Hey! How are you doing?
  3301. - Good, madam.
  3302.  
  3303. 748
  3304. 00:53:58,485 --> 00:54:00,403
  3305. Give me the special one with fennel.
  3306.  
  3307. 749
  3308. 00:54:00,487 --> 00:54:01,487
  3309. Absolutely.
  3310.  
  3311. 750
  3312. 00:54:18,296 --> 00:54:19,673
  3313. Great!
  3314.  
  3315. 751
  3316. 00:54:23,635 --> 00:54:25,679
  3317. - You getting yours?
  3318. - Yes.
  3319.  
  3320. 752
  3321. 00:54:29,349 --> 00:54:32,102
  3322. - Pack me a two-egg omelet as well.
  3323. - Sure!
  3324.  
  3325. 753
  3326. 00:54:42,988 --> 00:54:43,988
  3327. Not bad.
  3328.  
  3329. 754
  3330. 00:54:45,657 --> 00:54:47,325
  3331. Don't you like cooking?
  3332.  
  3333. 755
  3334. 00:54:47,575 --> 00:54:48,827
  3335. I do.
  3336.  
  3337. 756
  3338. 00:54:49,369 --> 00:54:51,830
  3339. Oh, actually, my gas cylinder ran out.
  3340.  
  3341. 757
  3342. 00:54:52,122 --> 00:54:54,249
  3343. I've called the gas agency
  3344. a couple of times.
  3345.  
  3346. 758
  3347. 00:54:54,541 --> 00:54:58,169
  3348. - I don't know what's taking so long.
  3349. - Govind can get you one.
  3350.  
  3351. 759
  3352. 00:54:58,253 --> 00:55:01,756
  3353. - No, madam. I'll manage.
  3354. - It's nothing. Don't worry.
  3355.  
  3356. 760
  3357. 00:55:01,881 --> 00:55:03,008
  3358. - Govind.
  3359. - Yes, madam?
  3360.  
  3361. 761
  3362. 00:55:03,091 --> 00:55:06,177
  3363. - Please arrange a gas cylinder for her.
  3364. - Yessir!
  3365.  
  3366. 762
  3367. 00:55:06,261 --> 00:55:09,556
  3368. - Madam, you didn't have to.
  3369. - It's okay.
  3370.  
  3371. 763
  3372. 00:55:16,688 --> 00:55:19,607
  3373. I am still mad at
  3374. those constables at the park.
  3375.  
  3376. 764
  3377. 00:55:21,026 --> 00:55:23,653
  3378. - You noted down their names, right?
  3379. - Yes.
  3380.  
  3381. 765
  3382. 00:55:24,320 --> 00:55:27,907
  3383. Madam, the roasting you gave them!
  3384.  
  3385. 766
  3386. 00:55:28,324 --> 00:55:30,368
  3387. I'm sure they'll never forget it.
  3388.  
  3389. 767
  3390. 00:55:33,246 --> 00:55:35,999
  3391. I was thinking...
  3392.  
  3393. 768
  3394. 00:55:39,127 --> 00:55:41,379
  3395. even if they weren't seeking a bribe...
  3396.  
  3397. 769
  3398. 00:55:43,465 --> 00:55:45,759
  3399. we have a whole backlog of cases,
  3400.  
  3401. 770
  3402. 00:55:46,551 --> 00:55:49,596
  3403. yet, this is how they use
  3404. their policing time!
  3405.  
  3406. 771
  3407. 00:55:49,971 --> 00:55:51,347
  3408. I agree, madam.
  3409.  
  3410. 772
  3411. 00:55:54,392 --> 00:55:57,645
  3412. By the way, what kind of advice
  3413. were you giving to that girl?
  3414.  
  3415. 773
  3416. 00:55:58,188 --> 00:56:00,565
  3417. To dress up like a man?
  3418.  
  3419. 774
  3420. 00:56:01,274 --> 00:56:03,193
  3421. The thing is...
  3422.  
  3423. 775
  3424. 00:56:03,526 --> 00:56:06,321
  3425. I used to do it myself
  3426. when I was in college.
  3427.  
  3428. 776
  3429. 00:56:07,072 --> 00:56:09,074
  3430. Going on a date becomes so much easier.
  3431.  
  3432. 777
  3433. 00:56:09,157 --> 00:56:10,533
  3434. Don't start again.
  3435.  
  3436. 778
  3437. 00:56:22,337 --> 00:56:24,047
  3438. Reminds me of my late grandmother...
  3439.  
  3440. 779
  3441. 00:56:25,673 --> 00:56:28,301
  3442. who was diagnosed with
  3443. a fungal ear infection.
  3444.  
  3445. 780
  3446. 00:56:29,552 --> 00:56:36,142
  3447. The surgery required
  3448. the hair around the ear...
  3449.  
  3450. 781
  3451. 00:56:36,726 --> 00:56:38,394
  3452. to be shaved.
  3453.  
  3454. 782
  3455. 00:56:40,021 --> 00:56:42,690
  3456. She refused because
  3457. her hair was sacred to her.
  3458.  
  3459. 783
  3460. 00:56:44,818 --> 00:56:46,736
  3461. The surgery never happened.
  3462.  
  3463. 784
  3464. 00:56:48,488 --> 00:56:51,032
  3465. The infection spread...
  3466.  
  3467. 785
  3468. 00:56:51,783 --> 00:56:54,369
  3469. and it became impossible to save her.
  3470.  
  3471. 786
  3472. 00:57:16,391 --> 00:57:17,517
  3473. Soni.
  3474.  
  3475. 787
  3476. 00:58:25,376 --> 00:58:27,337
  3477. I wanted to tell you something.
  3478.  
  3479. 788
  3480. 00:58:27,545 --> 00:58:30,256
  3481. I am opening up a pharmacy shop.
  3482.  
  3483. 789
  3484. 00:58:30,423 --> 00:58:33,801
  3485. - Your shop folded already?
  3486. - The bloody supplier ran away.
  3487.  
  3488. 790
  3489. 00:58:34,302 --> 00:58:38,306
  3490. This doctor I know has told me
  3491. that there's a 300% profit margin.
  3492.  
  3493. 791
  3494. 00:58:38,598 --> 00:58:40,975
  3495. Once I get the license,
  3496. it will be a gold mine.
  3497.  
  3498. 792
  3499. 00:58:41,059 --> 00:58:42,435
  3500. Isn't it always?
  3501.  
  3502. 793
  3503. 00:58:42,519 --> 00:58:45,021
  3504. It's been the same story
  3505. for the past five years.
  3506.  
  3507. 794
  3508. 00:58:51,361 --> 00:58:52,946
  3509. Make it quick!
  3510.  
  3511. 795
  3512. 00:58:55,114 --> 00:58:56,741
  3513. They're running late again.
  3514.  
  3515. 796
  3516. 00:59:00,745 --> 00:59:01,579
  3517. What happened?
  3518.  
  3519. 797
  3520. 00:59:01,663 --> 00:59:04,916
  3521. They're winding up some paperwork.
  3522. Maybe another 20 minutes.
  3523.  
  3524. 798
  3525. 00:59:04,999 --> 00:59:06,209
  3526. I see.
  3527.  
  3528. 799
  3529. 00:59:06,751 --> 00:59:08,795
  3530. You eat too much junk food.
  3531.  
  3532. 800
  3533. 00:59:09,003 --> 00:59:12,549
  3534. - I barely had time to cook today.
  3535. - So, has your new gas cylinder arrived?
  3536.  
  3537. 801
  3538. 00:59:13,132 --> 00:59:15,009
  3539. I'll go get one tomorrow.
  3540.  
  3541. 802
  3542. 00:59:15,176 --> 00:59:16,636
  3543. - Govind!
  3544. - Yes, madam?
  3545.  
  3546. 803
  3547. 00:59:16,719 --> 00:59:18,137
  3548. Where is her gas cylinder?
  3549.  
  3550. 804
  3551. 00:59:18,221 --> 00:59:21,140
  3552. Madam... it should be on its way.
  3553. The order's been placed.
  3554.  
  3555. 805
  3556. 00:59:21,224 --> 00:59:24,102
  3557. I gave you a simple task.
  3558. Spare me your lame excuses.
  3559.  
  3560. 806
  3561. 00:59:24,185 --> 00:59:25,270
  3562. I'll manage, madam.
  3563.  
  3564. 807
  3565. 00:59:25,353 --> 00:59:27,605
  3566. - No later than tomorrow!
  3567. - Yessir.
  3568.  
  3569. 808
  3570. 00:59:28,189 --> 00:59:30,650
  3571. It's as if orders aren't orders,
  3572. until I raise my voice.
  3573.  
  3574. 809
  3575. 00:59:31,442 --> 00:59:33,861
  3576. - Did you say 20 minutes?
  3577. - Yes.
  3578.  
  3579. 810
  3580. 00:59:33,945 --> 00:59:36,739
  3581. - Wanna get some tea in the meantime?
  3582. - Sure.
  3583.  
  3584. 811
  3585. 00:59:42,412 --> 00:59:43,454
  3586. Welcome.
  3587.  
  3588. 812
  3589. 01:00:01,431 --> 01:00:02,908
  3590. Madam, you really shouldn't
  3591. worry about me.
  3592.  
  3593. 813
  3594. 01:00:02,932 --> 01:00:04,350
  3595. This place looks pricey.
  3596.  
  3597. 814
  3598. 01:00:04,684 --> 01:00:06,519
  3599. I'm not worrying at all.
  3600.  
  3601. 815
  3602. 01:00:08,146 --> 01:00:09,772
  3603. What would you like to eat?
  3604.  
  3605. 816
  3606. 01:00:13,860 --> 01:00:15,820
  3607. Just a cup of tea for me.
  3608.  
  3609. 817
  3610. 01:00:16,154 --> 01:00:17,322
  3611. You go ahead.
  3612.  
  3613. 818
  3614. 01:00:18,406 --> 01:00:20,450
  3615. How about a <i>Dosa?</i>
  3616.  
  3617. 819
  3618. 01:00:20,867 --> 01:00:21,868
  3619. Sure.
  3620.  
  3621. 820
  3622. 01:00:25,246 --> 01:00:28,166
  3623. Two <i>Dosas</i> and two cups of tea.
  3624.  
  3625. 821
  3626. 01:00:57,320 --> 01:00:58,571
  3627. For what?
  3628.  
  3629. 822
  3630. 01:01:01,282 --> 01:01:03,284
  3631. I know you fought for me.
  3632.  
  3633. 823
  3634. 01:01:05,912 --> 01:01:07,413
  3635. I did what I could.
  3636.  
  3637. 824
  3638. 01:01:13,252 --> 01:01:15,463
  3639. Are things any better at home?
  3640.  
  3641. 825
  3642. 01:01:19,884 --> 01:01:21,594
  3643. I don't know.
  3644.  
  3645. 826
  3646. 01:01:22,428 --> 01:01:26,891
  3647. Some days... I feel things are improving.
  3648.  
  3649. 827
  3650. 01:01:27,934 --> 01:01:29,852
  3651. On other days, they seem worse.
  3652.  
  3653. 828
  3654. 01:01:32,313 --> 01:01:34,649
  3655. They surely will never be the same.
  3656.  
  3657. 829
  3658. 01:01:42,281 --> 01:01:44,951
  3659. Once you truly know someone...
  3660.  
  3661. 830
  3662. 01:01:45,451 --> 01:01:47,870
  3663. is it easier to accept them?
  3664.  
  3665. 831
  3666. 01:01:55,962 --> 01:01:58,840
  3667. - I'll quickly go use the washroom.
  3668. - Okay.
  3669.  
  3670. 832
  3671. 01:02:00,967 --> 01:02:03,010
  3672. That way.
  3673.  
  3674. 833
  3675. 01:02:07,014 --> 01:02:09,016
  3676. - Where's the washroom?
  3677. - Pardon?
  3678.  
  3679. 834
  3680. 01:02:09,100 --> 01:02:11,620
  3681. - Which way is the washroom?
  3682. - Straight ahead, behind that wall.
  3683.  
  3684. 835
  3685. 01:02:11,644 --> 01:02:12,854
  3686. Thanks.
  3687.  
  3688. 836
  3689. 01:02:48,765 --> 01:02:50,266
  3690. Hey there!
  3691.  
  3692. 837
  3693. 01:02:52,602 --> 01:02:55,062
  3694. - What's your name?
  3695. - Veronica.
  3696.  
  3697. 838
  3698. 01:02:55,354 --> 01:02:56,981
  3699. Veronica!
  3700.  
  3701. 839
  3702. 01:02:57,899 --> 01:02:59,609
  3703. That's a beautiful name.
  3704.  
  3705. 840
  3706. 01:03:00,193 --> 01:03:01,611
  3707. So, how old are you now?
  3708.  
  3709. 841
  3710. 01:03:06,407 --> 01:03:09,911
  3711. - What grade are you in?
  3712. - Public School.
  3713.  
  3714. 842
  3715. 01:03:14,540 --> 01:03:16,250
  3716. Do you have any siblings, Veronica?
  3717.  
  3718. 843
  3719. 01:03:16,334 --> 01:03:18,544
  3720. Sis, I wanna go pee!
  3721.  
  3722. 844
  3723. 01:03:18,920 --> 01:03:21,297
  3724. Sorry, she's been
  3725. holding it in for a while.
  3726.  
  3727. 845
  3728. 01:03:21,589 --> 01:03:25,802
  3729. - Have you been waiting long?
  3730. - Yes, but it's locked from the inside.
  3731.  
  3732. 846
  3733. 01:03:27,220 --> 01:03:28,971
  3734. Someone's probably in there.
  3735.  
  3736. 847
  3737. 01:03:41,150 --> 01:03:42,401
  3738. Who is it?
  3739.  
  3740. 848
  3741. 01:03:47,448 --> 01:03:49,659
  3742. Just tell the motherfucker to fuck off.
  3743.  
  3744. 849
  3745. 01:03:55,623 --> 01:03:56,999
  3746. Bloody hell!
  3747.  
  3748. 850
  3749. 01:04:04,131 --> 01:04:05,716
  3750. Hello, madam!
  3751.  
  3752. 851
  3753. 01:04:06,467 --> 01:04:08,469
  3754. How can we help?
  3755.  
  3756. 852
  3757. 01:04:10,805 --> 01:04:12,682
  3758. Get out of the ladies' room.
  3759.  
  3760. 853
  3761. 01:04:14,976 --> 01:04:16,769
  3762. - Gentlemen!
  3763. - Yeah?
  3764.  
  3765. 854
  3766. 01:04:17,144 --> 01:04:18,938
  3767. Check out that voice!
  3768.  
  3769. 855
  3770. 01:04:19,021 --> 01:04:20,565
  3771. She's probably an opera singer.
  3772.  
  3773. 856
  3774. 01:04:20,648 --> 01:04:22,692
  3775. Her voice is beautiful, no doubt.
  3776.  
  3777. 857
  3778. 01:04:22,775 --> 01:04:25,945
  3779. Madam, why don't you come join us?
  3780.  
  3781. 858
  3782. 01:04:26,070 --> 01:04:30,408
  3783. That will give us a chance to see
  3784. other beautiful things about you.
  3785.  
  3786. 859
  3787. 01:04:32,910 --> 01:04:35,246
  3788. Don't mind these rude rascals.
  3789.  
  3790. 860
  3791. 01:04:36,038 --> 01:04:38,916
  3792. Probably best to keep the
  3793. kids away from them.
  3794.  
  3795. 861
  3796. 01:04:40,376 --> 01:04:42,461
  3797. Just hold it in for another 30 minutes.
  3798.  
  3799. 862
  3800. 01:04:43,337 --> 01:04:45,548
  3801. We'll be done by then.
  3802.  
  3803. 863
  3804. 01:04:46,173 --> 01:04:47,550
  3805. Also...
  3806.  
  3807. 864
  3808. 01:04:48,009 --> 01:04:52,889
  3809. tell the manager, that J.B. can't
  3810. share the bathroom with anyone.
  3811.  
  3812. 865
  3813. 01:04:53,848 --> 01:04:55,099
  3814. Bitch.
  3815.  
  3816. 866
  3817. 01:04:57,226 --> 01:04:59,604
  3818. I got this.
  3819.  
  3820. 867
  3821. 01:05:00,646 --> 01:05:02,148
  3822. The lady is in the mood.
  3823.  
  3824. 868
  3825. 01:05:02,273 --> 01:05:03,441
  3826. She's feisty!
  3827.  
  3828. 869
  3829. 01:05:05,735 --> 01:05:08,821
  3830. - All three of you out, right now!
  3831. - Or else?
  3832.  
  3833. 870
  3834. 01:05:13,701 --> 01:05:15,536
  3835. I could swear,
  3836. I've seen her somewhere, man!
  3837.  
  3838. 871
  3839. 01:05:15,703 --> 01:05:18,372
  3840. You jerked off to her last night!
  3841.  
  3842. 872
  3843. 01:05:19,665 --> 01:05:21,459
  3844. Your favorite website!
  3845.  
  3846. 873
  3847. 01:05:22,710 --> 01:05:24,503
  3848. I'd love to see you perform live.
  3849.  
  3850. 874
  3851. 01:05:25,338 --> 01:05:27,340
  3852. - Filthy pig!
  3853. - Fucking bitch!
  3854.  
  3855. 875
  3856. 01:06:05,336 --> 01:06:06,462
  3857. Yes, sir.
  3858.  
  3859. 876
  3860. 01:06:06,963 --> 01:06:09,548
  3861. I just had a word with your assistant.
  3862.  
  3863. 877
  3864. 01:06:10,633 --> 01:06:11,842
  3865. Yessir.
  3866.  
  3867. 878
  3868. 01:06:12,301 --> 01:06:14,470
  3869. I'm surely going to look into it, sir.
  3870.  
  3871. 879
  3872. 01:06:15,346 --> 01:06:17,974
  3873. Yessir.
  3874.  
  3875. 880
  3876. 01:06:21,727 --> 01:06:23,604
  3877. Did someone just drop by?
  3878.  
  3879. 881
  3880. 01:06:32,321 --> 01:06:33,739
  3881. Sandeep?
  3882.  
  3883. 882
  3884. 01:06:43,708 --> 01:06:45,292
  3885. What's going on?
  3886.  
  3887. 883
  3888. 01:06:45,918 --> 01:06:47,920
  3889. You need to tell me...
  3890.  
  3891. 884
  3892. 01:06:48,004 --> 01:06:49,755
  3893. what's going on.
  3894.  
  3895. 885
  3896. 01:06:52,925 --> 01:06:55,428
  3897. Wasn't last night's operation
  3898. at the metro station?
  3899.  
  3900. 886
  3901. 01:07:07,857 --> 01:07:08,858
  3902. Yes.
  3903.  
  3904. 887
  3905. 01:07:09,859 --> 01:07:11,110
  3906. However, your team got busy
  3907.  
  3908. 888
  3909. 01:07:11,193 --> 01:07:13,362
  3910. turning a restaurant upside down
  3911. with Badwal's son.
  3912.  
  3913. 889
  3914. 01:07:15,990 --> 01:07:17,408
  3915. Badwal, who?
  3916.  
  3917. 890
  3918. 01:07:27,752 --> 01:07:30,629
  3919. An old friend of Tourism Minister Doshi...
  3920.  
  3921. 891
  3922. 01:07:31,505 --> 01:07:34,550
  3923. as well as his party's election fund.
  3924.  
  3925. 892
  3926. 01:07:38,095 --> 01:07:42,224
  3927. I've repeatedly warned you. Haven't I?
  3928.  
  3929. 893
  3930. 01:07:44,185 --> 01:07:45,936
  3931. Now you see the outcome.
  3932.  
  3933. 894
  3934. 01:07:46,979 --> 01:07:51,484
  3935. Doshi sent his assistant
  3936. to humiliate me in my own house.
  3937.  
  3938. 895
  3939. 01:08:02,912 --> 01:08:05,164
  3940. His son was in possession of cocaine.
  3941.  
  3942. 896
  3943. 01:08:05,873 --> 01:08:07,792
  3944. Good luck proving this possession!
  3945.  
  3946. 897
  3947. 01:08:08,042 --> 01:08:10,544
  3948. We can still nab him
  3949. for consumption of drugs.
  3950.  
  3951. 898
  3952. 01:08:10,628 --> 01:08:13,089
  3953. And then what?
  3954. A fine of twenty thousand?
  3955.  
  3956. 899
  3957. 01:08:13,172 --> 01:08:17,009
  3958. Before any of that happens, you'll be
  3959. dragged into yet another inquiry.
  3960.  
  3961. 900
  3962. 01:08:18,010 --> 01:08:20,596
  3963. For someone who's been
  3964. doing this for four years...
  3965.  
  3966. 901
  3967. 01:08:20,763 --> 01:08:22,306
  3968. you're incredibly naive!
  3969.  
  3970. 902
  3971. 01:08:31,065 --> 01:08:32,817
  3972. Are you satisfied now?
  3973.  
  3974. 903
  3975. 01:08:33,609 --> 01:08:35,528
  3976. Or still hungry for more?
  3977.  
  3978. 904
  3979. 01:08:38,239 --> 01:08:42,493
  3980. - Now you're being really rude.
  3981. - What do you expect?
  3982.  
  3983. 905
  3984. 01:08:44,995 --> 01:08:47,373
  3985. Are you going to pin all the blame on me?
  3986.  
  3987. 906
  3988. 01:08:47,456 --> 01:08:48,499
  3989. No.
  3990.  
  3991. 907
  3992. 01:08:49,875 --> 01:08:51,293
  3993. I'm the one at fault...
  3994.  
  3995. 908
  3996. 01:08:52,545 --> 01:08:54,130
  3997. for listening to you.
  3998.  
  3999. 909
  4000. 01:08:57,883 --> 01:09:03,681
  4001. I'm tired of repeating myself,
  4002. that you've got to be authoritative!
  4003.  
  4004. 910
  4005. 01:09:08,352 --> 01:09:10,563
  4006. Why be a cop if
  4007. you're never going to act like one?
  4008.  
  4009. 911
  4010. 01:09:25,703 --> 01:09:30,249
  4011. <i>Each bus will have the
  4012. presence of a woman security guard</i>
  4013.  
  4014. 912
  4015. 01:09:30,457 --> 01:09:32,293
  4016. <i>as well as a female fare collector.</i>
  4017.  
  4018. 913
  4019. 01:09:32,376 --> 01:09:34,962
  4020. <i>The buses will have a CCTV camera</i>
  4021.  
  4022. 914
  4023. 01:09:35,045 --> 01:09:37,506
  4024. <i>and a host of other safety measures.</i>
  4025.  
  4026. 915
  4027. 01:09:57,902 --> 01:10:00,029
  4028. Good evening, madam!
  4029. Please come in.
  4030.  
  4031. 916
  4032. 01:10:08,537 --> 01:10:09,538
  4033. Here.
  4034.  
  4035. 917
  4036. 01:10:10,247 --> 01:10:11,957
  4037. You didn't have to do this, madam.
  4038.  
  4039. 918
  4040. 01:10:12,124 --> 01:10:14,293
  4041. It's okay. It's just food.
  4042.  
  4043. 919
  4044. 01:10:14,627 --> 01:10:16,003
  4045. How's your wrist?
  4046.  
  4047. 920
  4048. 01:10:16,128 --> 01:10:18,214
  4049. Getting better.
  4050. I'll get you some water.
  4051.  
  4052. 921
  4053. 01:10:18,297 --> 01:10:21,300
  4054. No, I'm fine. You should eat.
  4055.  
  4056. 922
  4057. 01:10:22,343 --> 01:10:23,886
  4058. I'll get some plates then.
  4059.  
  4060. 923
  4061. 01:10:42,947 --> 01:10:45,241
  4062. Did that man hit you first?
  4063.  
  4064. 924
  4065. 01:10:53,332 --> 01:10:55,084
  4066. Soni, I'm asking you a question.
  4067.  
  4068. 925
  4069. 01:11:04,134 --> 01:11:06,136
  4070. Are you listening to me?
  4071.  
  4072. 926
  4073. 01:11:07,888 --> 01:11:09,932
  4074. The man occupies the ladies room,
  4075.  
  4076. 927
  4077. 01:11:10,015 --> 01:11:12,810
  4078. calls me a whore,
  4079. snorts drugs publicly,
  4080.  
  4081. 928
  4082. 01:11:12,893 --> 01:11:14,603
  4083. and I'm the one who has to explain myself?
  4084.  
  4085. 929
  4086. 01:11:15,938 --> 01:11:17,022
  4087. I was also there.
  4088.  
  4089. 930
  4090. 01:11:18,607 --> 01:11:20,818
  4091. Why didn't you come back and inform me?
  4092.  
  4093. 931
  4094. 01:11:22,361 --> 01:11:24,363
  4095. We could have easily nabbed him.
  4096.  
  4097. 932
  4098. 01:11:25,572 --> 01:11:26,991
  4099. He got nabbed anyway.
  4100.  
  4101. 933
  4102. 01:11:30,995 --> 01:11:32,538
  4103. We're not pressing charges.
  4104.  
  4105. 934
  4106. 01:11:35,958 --> 01:11:38,252
  4107. Don't argue with me
  4108. when you don't know the facts!
  4109.  
  4110. 935
  4111. 01:11:40,129 --> 01:11:41,755
  4112. You can't let him off.
  4113.  
  4114. 936
  4115. 01:11:44,008 --> 01:11:46,093
  4116. Do you realize what the
  4117. consequences might be?
  4118.  
  4119. 937
  4120. 01:11:47,177 --> 01:11:48,762
  4121. What's the worse than can happen?
  4122.  
  4123. 938
  4124. 01:11:49,596 --> 01:11:51,515
  4125. Perhaps another inquiry?
  4126.  
  4127. 939
  4128. 01:11:51,807 --> 01:11:53,475
  4129. No more decoy operations?
  4130.  
  4131. 940
  4132. 01:11:56,854 --> 01:11:59,189
  4133. Haven't we seen their cowardly policies?
  4134.  
  4135. 941
  4136. 01:12:00,149 --> 01:12:02,818
  4137. Special taxis, segregated buses...
  4138.  
  4139. 942
  4140. 01:12:03,152 --> 01:12:04,361
  4141. Fenced ghettos will come...
  4142.  
  4143. 943
  4144. 01:12:06,739 --> 01:12:07,990
  4145. Throw another one!
  4146.  
  4147. 944
  4148. 01:12:08,198 --> 01:12:09,491
  4149. Too late now. Go!
  4150.  
  4151. 945
  4152. 01:12:11,577 --> 01:12:12,911
  4153. Bastards!
  4154.  
  4155. 946
  4156. 01:12:14,663 --> 01:12:15,914
  4157. You bastards!
  4158.  
  4159. 947
  4160. 01:12:16,957 --> 01:12:18,208
  4161. Go, go!
  4162.  
  4163. 948
  4164. 01:12:18,792 --> 01:12:20,252
  4165. Hey, stop!
  4166.  
  4167. 949
  4168. 01:12:21,545 --> 01:12:22,629
  4169. Son of a bitch!
  4170.  
  4171. 950
  4172. 01:12:22,713 --> 01:12:24,465
  4173. You cowards!
  4174.  
  4175. 951
  4176. 01:12:42,816 --> 01:12:44,860
  4177. Motherfuckers!
  4178.  
  4179. 952
  4180. 01:12:45,569 --> 01:12:47,529
  4181. I'll hunt down these motherfuckers!
  4182.  
  4183. 953
  4184. 01:12:47,613 --> 01:12:50,366
  4185. - Don't bother. I can manage.
  4186. - Manage?
  4187.  
  4188. 954
  4189. 01:12:50,449 --> 01:12:52,201
  4190. That's what you've been saying all along.
  4191.  
  4192. 955
  4193. 01:12:52,284 --> 01:12:53,911
  4194. Is this what you call managing?
  4195.  
  4196. 956
  4197. 01:12:53,994 --> 01:12:56,038
  4198. We wouldn't have this mess,
  4199. had I been living here!
  4200.  
  4201. 957
  4202. 01:12:56,163 --> 01:12:58,999
  4203. Those sons of bitches
  4204. would have been dead right now!
  4205.  
  4206. 958
  4207. 01:12:59,208 --> 01:13:02,211
  4208. - You don't have to raise your voice.
  4209. - Soni, listen to me!
  4210.  
  4211. 959
  4212. 01:13:02,294 --> 01:13:04,296
  4213. Listen to what? Tell me!
  4214.  
  4215. 960
  4216. 01:13:05,130 --> 01:13:07,383
  4217. Do you ever listen to yourself?
  4218.  
  4219. 961
  4220. 01:13:08,384 --> 01:13:10,260
  4221. Always building castles in the air.
  4222.  
  4223. 962
  4224. 01:13:10,344 --> 01:13:12,304
  4225. At least I live on my own terms.
  4226.  
  4227. 963
  4228. 01:13:12,388 --> 01:13:15,015
  4229. I don't bob my head
  4230. and say "yessir" all the time.
  4231.  
  4232. 964
  4233. 01:13:15,099 --> 01:13:17,142
  4234. Of course, why would you?
  4235.  
  4236. 965
  4237. 01:13:17,393 --> 01:13:19,395
  4238. When have you ever
  4239. taken any responsibility?
  4240.  
  4241. 966
  4242. 01:13:21,230 --> 01:13:23,732
  4243. You never wanted anything
  4244. that would tie you down, right?
  4245.  
  4246. 967
  4247. 01:14:32,009 --> 01:14:33,510
  4248. Soni...
  4249.  
  4250. 968
  4251. 01:14:33,844 --> 01:14:38,765
  4252. I know that you still haven't forgiven me.
  4253.  
  4254. 969
  4255. 01:14:42,561 --> 01:14:46,773
  4256. You have every right to punish me.
  4257.  
  4258. 970
  4259. 01:14:47,608 --> 01:14:49,485
  4260. I will accept any punishment.
  4261.  
  4262. 971
  4263. 01:14:51,653 --> 01:14:55,616
  4264. I would've done it long ago,
  4265. had I thought it would do any good.
  4266.  
  4267. 972
  4268. 01:15:03,415 --> 01:15:06,251
  4269. At least give me a chance to make amends.
  4270.  
  4271. 973
  4272. 01:15:09,713 --> 01:15:12,716
  4273. I know I hurt you. I admit it.
  4274.  
  4275. 974
  4276. 01:15:15,677 --> 01:15:18,305
  4277. But, at the time,
  4278. I didn't know what else to do.
  4279.  
  4280. 975
  4281. 01:15:20,557 --> 01:15:22,601
  4282. I felt ignored to the extent
  4283.  
  4284. 976
  4285. 01:15:22,684 --> 01:15:24,728
  4286. that I thought
  4287. you didn't need me in this house.
  4288.  
  4289. 977
  4290. 01:15:26,355 --> 01:15:28,148
  4291. And what's different now?
  4292.  
  4293. 978
  4294. 01:15:37,407 --> 01:15:38,617
  4295. Look...
  4296.  
  4297. 979
  4298. 01:15:39,034 --> 01:15:41,286
  4299. I need you, Soni.
  4300.  
  4301. 980
  4302. 01:15:43,038 --> 01:15:44,873
  4303. And as we stand here in this mess...
  4304.  
  4305. 981
  4306. 01:15:45,499 --> 01:15:49,545
  4307. I honestly feel that you need me as well.
  4308.  
  4309. 982
  4310. 01:16:00,055 --> 01:16:02,099
  4311. You really have the nerve
  4312. to suggest that, Naveen?
  4313.  
  4314. 983
  4315. 01:16:06,228 --> 01:16:11,400
  4316. It was because of you
  4317. that I suffered... so much.
  4318.  
  4319. 984
  4320. 01:16:16,989 --> 01:16:19,408
  4321. I trusted you blindly.
  4322.  
  4323. 985
  4324. 01:16:23,662 --> 01:16:25,914
  4325. Followed you wherever you wanted to go,
  4326.  
  4327. 986
  4328. 01:16:26,039 --> 01:16:28,125
  4329. with my eyes closed.
  4330.  
  4331. 987
  4332. 01:16:31,128 --> 01:16:33,088
  4333. And when I opened them...
  4334.  
  4335. 988
  4336. 01:16:33,797 --> 01:16:35,799
  4337. you weren't there.
  4338.  
  4339. 989
  4340. 01:16:37,634 --> 01:16:39,845
  4341. There wasn't even a shadow of you.
  4342.  
  4343. 990
  4344. 01:16:46,435 --> 01:16:50,689
  4345. Soni, after the termination,
  4346. my life was shattered as much as yours.
  4347.  
  4348. 991
  4349. 01:16:54,192 --> 01:16:56,320
  4350. And did you help me pick up the pieces?
  4351.  
  4352. 992
  4353. 01:16:59,114 --> 01:17:01,074
  4354. The decision was yours.
  4355.  
  4356. 993
  4357. 01:17:02,492 --> 01:17:03,744
  4358. Yes, it was.
  4359.  
  4360. 994
  4361. 01:17:04,745 --> 01:17:06,580
  4362. The decision was mine.
  4363.  
  4364. 995
  4365. 01:17:09,666 --> 01:17:11,960
  4366. But you always wished
  4367. I'd do it, didn't you?
  4368.  
  4369. 996
  4370. 01:17:14,546 --> 01:17:17,633
  4371. You weren't even around to stop me.
  4372.  
  4373. 997
  4374. 01:17:32,397 --> 01:17:34,775
  4375. We could try again.
  4376.  
  4377. 998
  4378. 01:17:35,150 --> 01:17:37,486
  4379. Is this all a joke to you?
  4380.  
  4381. 999
  4382. 01:17:56,838 --> 01:17:59,800
  4383. I was doing it with my girl in my car
  4384.  
  4385. 1000
  4386. 01:17:59,883 --> 01:18:02,302
  4387. and this fucking cop banged on my window!
  4388.  
  4389. 1001
  4390. 01:18:02,386 --> 01:18:06,056
  4391. He said, "Your car's shaking
  4392. like a washing machine!"
  4393.  
  4394. 1002
  4395. 01:18:06,431 --> 01:18:09,101
  4396. - Hey, you!
  4397. - Cut it out, man!
  4398.  
  4399. 1003
  4400. 01:18:09,976 --> 01:18:12,604
  4401. Dude, next time, get a fucking hotel room.
  4402.  
  4403. 1004
  4404. 01:18:12,688 --> 01:18:15,899
  4405. Only morons like you would go to a hotel.
  4406.  
  4407. 1005
  4408. 01:18:16,024 --> 01:18:19,945
  4409. Hotels are nothing but traps!
  4410.  
  4411. 1006
  4412. 01:18:20,028 --> 01:18:22,698
  4413. They'll call the cops on you
  4414.  
  4415. 1007
  4416. 01:18:22,781 --> 01:18:26,576
  4417. and those bastards won't let you off
  4418. without a fat bribe. And...
  4419.  
  4420. 1008
  4421. 01:18:26,660 --> 01:18:30,038
  4422. Dude, hotels have escorts
  4423. going in and out all the time.
  4424.  
  4425. 1009
  4426. 01:18:30,122 --> 01:18:32,290
  4427. It's only dimwits like you who get caught.
  4428.  
  4429. 1010
  4430. 01:18:32,374 --> 01:18:33,583
  4431. It's not funny, man.
  4432.  
  4433. 1011
  4434. 01:18:33,959 --> 01:18:36,545
  4435. The brothels are
  4436. running right under their noses.
  4437.  
  4438. 1012
  4439. 01:18:36,628 --> 01:18:38,380
  4440. Well, you can't do shit about it.
  4441.  
  4442. 1013
  4443. 01:18:56,857 --> 01:18:58,900
  4444. Light me a cigarette, man.
  4445.  
  4446. 1014
  4447. 01:21:09,239 --> 01:21:11,616
  4448. We'll be there in an hour.
  4449.  
  4450. 1015
  4451. 01:21:12,284 --> 01:21:13,743
  4452. See you, then.
  4453.  
  4454. 1016
  4455. 01:21:55,827 --> 01:21:58,455
  4456. Offerings for the fire.
  4457.  
  4458. 1017
  4459. 01:22:05,337 --> 01:22:07,339
  4460. Good evening! Warm greetings!
  4461.  
  4462. 1018
  4463. 01:22:07,422 --> 01:22:10,508
  4464. - Happy <i>Lohri</i> to all!
  4465. - Warm greetings to you too, dear!
  4466.  
  4467. 1019
  4468. 01:22:10,592 --> 01:22:13,362
  4469. - Haven't seen you in a while!
  4470. - Yes, we've been blessed with a grandson!
  4471.  
  4472. 1020
  4473. 01:22:13,386 --> 01:22:16,681
  4474. - Wow! Congratulations!
  4475. - Thank you.
  4476.  
  4477. 1021
  4478. 01:22:16,806 --> 01:22:20,060
  4479. - Celebrating the little one's first <i>Lohri?</i>
  4480. - Yes, absolutely!
  4481.  
  4482. 1022
  4483. 01:22:35,283 --> 01:22:37,077
  4484. Happy <i>Lohri!</i>
  4485.  
  4486. 1023
  4487. 01:22:41,539 --> 01:22:43,541
  4488. Why are all the lights off?
  4489. Sleeping?
  4490.  
  4491. 1024
  4492. 01:22:55,762 --> 01:22:58,348
  4493. What's with all this mess?
  4494.  
  4495. 1025
  4496. 01:23:10,568 --> 01:23:14,072
  4497. Your mom said you locked yourself in
  4498. after you came back from school.
  4499.  
  4500. 1026
  4501. 01:23:45,478 --> 01:23:47,522
  4502. Stressed about grades?
  4503.  
  4504. 1027
  4505. 01:24:07,167 --> 01:24:08,501
  4506. What's going on?
  4507.  
  4508. 1028
  4509. 01:24:09,461 --> 01:24:11,337
  4510. Come on, you can tell me.
  4511.  
  4512. 1029
  4513. 01:24:17,052 --> 01:24:18,261
  4514. Nishu.
  4515.  
  4516. 1030
  4517. 01:24:22,307 --> 01:24:24,309
  4518. Because of my period...
  4519.  
  4520. 1031
  4521. 01:24:24,517 --> 01:24:28,188
  4522. I was making frequent
  4523. trips to the washroom, at school.
  4524.  
  4525. 1032
  4526. 01:24:29,397 --> 01:24:30,648
  4527. When...
  4528.  
  4529. 1033
  4530. 01:24:30,815 --> 01:24:33,693
  4531. When I returned to
  4532. the classroom after my lunch break,
  4533.  
  4534. 1034
  4535. 01:24:33,777 --> 01:24:37,697
  4536. there was a sanitary pad taped to my desk,
  4537.  
  4538. 1035
  4539. 01:24:38,114 --> 01:24:40,450
  4540. along with a note
  4541. that said "For those days."
  4542.  
  4543. 1036
  4544. 01:24:42,827 --> 01:24:44,412
  4545. Do you know who did it?
  4546.  
  4547. 1037
  4548. 01:24:45,371 --> 01:24:46,873
  4549. No.
  4550.  
  4551. 1038
  4552. 01:24:48,833 --> 01:24:50,543
  4553. Did you report this to your teacher?
  4554.  
  4555. 1039
  4556. 01:24:51,586 --> 01:24:55,298
  4557. Report whom?
  4558. Everyone was laughing at me.
  4559.  
  4560. 1040
  4561. 01:24:55,840 --> 01:24:57,717
  4562. Including my own friends.
  4563.  
  4564. 1041
  4565. 01:25:06,810 --> 01:25:09,354
  4566. Felt like shooting them all.
  4567.  
  4568. 1042
  4569. 01:25:36,047 --> 01:25:37,882
  4570. Look at me, sweetie.
  4571.  
  4572. 1043
  4573. 01:25:39,884 --> 01:25:43,263
  4574. Report this to your teacher.
  4575. Find out who did it.
  4576.  
  4577. 1044
  4578. 01:25:44,931 --> 01:25:47,016
  4579. And you must confront them.
  4580.  
  4581. 1045
  4582. 01:25:51,855 --> 01:25:53,815
  4583. But, remember one thing...
  4584.  
  4585. 1046
  4586. 01:25:55,650 --> 01:25:58,361
  4587. they will always
  4588. try to get the better of you.
  4589.  
  4590. 1047
  4591. 01:25:58,444 --> 01:26:00,196
  4592. Because they know...
  4593.  
  4594. 1048
  4595. 01:26:00,822 --> 01:26:02,949
  4596. that you're stronger than them.
  4597.  
  4598. 1049
  4599. 01:26:06,494 --> 01:26:08,121
  4600. They fear you.
  4601.  
  4602. 1050
  4603. 01:27:57,939 --> 01:27:59,524
  4604. Some water, madam?
  4605.  
  4606. 1051
  4607. 01:28:01,567 --> 01:28:03,945
  4608. - I'll make some tea.
  4609. - Please don't trouble yourself!
  4610.  
  4611. 1052
  4612. 01:28:04,070 --> 01:28:08,074
  4613. - It'll only take a minute!
  4614. - Please! I'd rather sit and talk.
  4615.  
  4616. 1053
  4617. 01:28:22,880 --> 01:28:24,590
  4618. I brought this for you.
  4619.  
  4620. 1054
  4621. 01:28:26,050 --> 01:28:28,261
  4622. <i>The Revenue Stamp.</i>
  4623.  
  4624. 1055
  4625. 01:28:28,511 --> 01:28:31,180
  4626. I've read a few
  4627. short stories by Amrita Pritam.
  4628.  
  4629. 1056
  4630. 01:28:31,889 --> 01:28:34,142
  4631. Good. This is her memoir.
  4632.  
  4633. 1057
  4634. 01:28:37,395 --> 01:28:39,022
  4635. You're giving me your own copy?
  4636.  
  4637. 1058
  4638. 01:28:40,732 --> 01:28:43,484
  4639. Yes, I want you to have it.
  4640.  
  4641. 1059
  4642. 01:28:44,235 --> 01:28:45,945
  4643. I'm sure you'll like it.
  4644.  
  4645. 1060
  4646. 01:28:49,324 --> 01:28:53,661
  4647. If not all...
  4648. it should answer a few of your questions.
  4649.  
  4650. 1061
  4651. 01:29:00,960 --> 01:29:03,212
  4652. What is a revenue stamp?
  4653.  
  4654. 1062
  4655. 01:29:04,297 --> 01:29:09,719
  4656. It's a small excise stamp for
  4657. tax collection on tobacco and liquor.
  4658.  
  4659. 1063
  4660. 01:29:14,057 --> 01:29:20,605
  4661. An esteemed writer
  4662. once told Amrita Pritam...
  4663.  
  4664. 1064
  4665. 01:29:22,357 --> 01:29:24,776
  4666. that her life was so inconsequential...
  4667.  
  4668. 1065
  4669. 01:29:27,028 --> 01:29:30,406
  4670. that all of it could fit
  4671. on the back of a revenue stamp.
  4672.  
  4673. 1066
  4674. 01:29:46,839 --> 01:29:48,716
  4675. I can't have you resign, Soni.
  4676.  
  4677. 1067
  4678. 01:29:56,474 --> 01:29:58,893
  4679. If only I was making
  4680. the slightest difference.
  4681.  
  4682. 1068
  4683. 01:30:16,744 --> 01:30:19,288
  4684. I have a 13-year-old niece...
  4685.  
  4686. 1069
  4687. 01:30:21,749 --> 01:30:23,709
  4688. who's very fond of me.
  4689.  
  4690. 1070
  4691. 01:30:27,672 --> 01:30:30,216
  4692. She said an appalling thing today.
  4693.  
  4694. 1071
  4695. 01:30:32,468 --> 01:30:35,972
  4696. She said that she wanted to shoot
  4697. all her classmates.
  4698.  
  4699. 1072
  4700. 01:30:40,143 --> 01:30:43,229
  4701. Some of them played a gross prank on her.
  4702.  
  4703. 1073
  4704. 01:30:49,026 --> 01:30:51,612
  4705. In a situation such as this...
  4706.  
  4707. 1074
  4708. 01:30:51,988 --> 01:30:57,118
  4709. did my words make any difference?
  4710. Who knows?
  4711.  
  4712. 1075
  4713. 01:31:00,913 --> 01:31:02,582
  4714. All I know is...
  4715.  
  4716. 1076
  4717. 01:31:03,499 --> 01:31:08,171
  4718. I comforted her.
  4719.  
  4720. 1077
  4721. 01:31:16,554 --> 01:31:19,932
  4722. - Did you get his statement?
  4723. - He's being difficult.
  4724.  
  4725. 1078
  4726. 01:31:24,187 --> 01:31:26,564
  4727. - Bring him in.
  4728. - Yessir.
  4729.  
  4730. 1079
  4731. 01:31:39,660 --> 01:31:42,163
  4732. - Let go of me, asshole!
  4733. - Keep walking!
  4734.  
  4735. 1080
  4736. 01:31:42,246 --> 01:31:43,724
  4737. - Keep your hands off me!
  4738. - Just get in!
  4739.  
  4740. 1081
  4741. 01:31:43,748 --> 01:31:45,748
  4742. - I want my phone!
  4743. - I'm not your butler, shithead.
  4744.  
  4745. 1082
  4746. 01:31:45,791 --> 01:31:46,810
  4747. I won't give any statement!
  4748.  
  4749. 1083
  4750. 01:31:46,834 --> 01:31:48,252
  4751. - I want my phone back!
  4752. - Shut up!
  4753.  
  4754. 1084
  4755. 01:31:48,336 --> 01:31:51,923
  4756. You can't intimidate me.
  4757. I'm not giving any statement!
  4758.  
  4759. 1085
  4760. 01:31:52,006 --> 01:31:53,006
  4761. Stop your babble!
  4762.  
  4763. 1086
  4764. 01:31:53,049 --> 01:31:55,468
  4765. Madam, I want a word
  4766. with the Commissioner.
  4767.  
  4768. 1087
  4769. 01:31:56,761 --> 01:31:58,346
  4770. I want the Commissioner!
  4771.  
  4772. 1088
  4773. 01:31:58,512 --> 01:32:01,265
  4774. - Have the charges been drafted yet?
  4775. - Yessir. "Attempt to Kidnap."
  4776.  
  4777. 1089
  4778. 01:32:01,390 --> 01:32:03,202
  4779. - Add "Criminal Trespassing" as well.
  4780. - Yessir.
  4781.  
  4782. 1090
  4783. 01:32:03,226 --> 01:32:05,186
  4784. Is this a joke?
  4785.  
  4786. 1091
  4787. 01:32:05,269 --> 01:32:06,604
  4788. Listen to me very carefully!
  4789.  
  4790. 1092
  4791. 01:32:06,687 --> 01:32:09,357
  4792. You know who my father is. Very well!
  4793.  
  4794. 1093
  4795. 01:32:09,607 --> 01:32:11,234
  4796. You can't confiscate my phone like this!
  4797.  
  4798. 1094
  4799. 01:32:11,317 --> 01:32:12,902
  4800. I need to call my father right now.
  4801.  
  4802. 1095
  4803. 01:32:12,985 --> 01:32:15,571
  4804. We've sealed your phone.
  4805. It's part of the evidence now.
  4806.  
  4807. 1096
  4808. 01:32:15,988 --> 01:32:17,406
  4809. I don't care!
  4810.  
  4811. 1097
  4812. 01:32:17,490 --> 01:32:19,492
  4813. - Get my father on the line...
  4814. - Quiet!
  4815.  
  4816. 1098
  4817. 01:32:19,575 --> 01:32:22,286
  4818. Send his father
  4819. a copy of the formal report.
  4820.  
  4821. 1099
  4822. 01:32:22,411 --> 01:32:25,081
  4823. - Yessir.
  4824. - Formal report?
  4825.  
  4826. 1100
  4827. 01:32:25,164 --> 01:32:26,832
  4828. Tell him he needs to come in.
  4829.  
  4830. 1101
  4831. 01:32:27,375 --> 01:32:28,960
  4832. You owe me an explanation!
  4833.  
  4834. 1102
  4835. 01:32:29,043 --> 01:32:31,688
  4836. I've been made to sit outside for hours,
  4837. without even a glass of water.
  4838.  
  4839. 1103
  4840. 01:32:31,712 --> 01:32:33,506
  4841. I know my rights!
  4842.  
  4843. 1104
  4844. 01:32:34,507 --> 01:32:37,593
  4845. You should have thought about them
  4846. when you occupied the ladies room.
  4847.  
  4848. 1105
  4849. 01:32:37,677 --> 01:32:40,388
  4850. I'm going to file a complaint. You'll see.
  4851.  
  4852. 1106
  4853. 01:32:40,638 --> 01:32:42,199
  4854. Also add "Illicit Trafficking of Drugs,"
  4855.  
  4856. 1107
  4857. 01:32:42,223 --> 01:32:44,934
  4858. - and "Assaulting an Officer on Duty."
  4859. - Yessir.
  4860.  
  4861. 1108
  4862. 01:32:45,977 --> 01:32:47,103
  4863. Hang on a minute.
  4864.  
  4865. 1109
  4866. 01:32:47,186 --> 01:32:48,771
  4867. Show me the evidence!
  4868.  
  4869. 1110
  4870. 01:32:48,854 --> 01:32:50,898
  4871. You'll see the evidence in court.
  4872.  
  4873. 1111
  4874. 01:32:52,358 --> 01:32:56,153
  4875. - How long a detention did we file for?
  4876. - Seven days.
  4877.  
  4878. 1112
  4879. 01:32:56,237 --> 01:32:58,739
  4880. - Make it 14, and...
  4881. - Madam, listen to me.
  4882.  
  4883. 1113
  4884. 01:32:58,823 --> 01:33:00,032
  4885. Do not interrupt me!
  4886.  
  4887. 1114
  4888. 01:33:00,157 --> 01:33:02,034
  4889. Make sure his call-record is attached.
  4890.  
  4891. 1115
  4892. 01:33:02,535 --> 01:33:04,578
  4893. - Madam, just hear me out...
  4894. - Let's go, boy!
  4895.  
  4896. 1116
  4897. 01:33:04,662 --> 01:33:06,247
  4898. Hang on, I'm talking to her.
  4899.  
  4900. 1117
  4901. 01:33:06,330 --> 01:33:07,415
  4902. Keep your hands off me!
  4903.  
  4904. 1118
  4905. 01:34:52,019 --> 01:34:54,021
  4906. Delhi Police Control Room.
  4907. Good evening.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement