Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:02,703 --> 00:00:06,638
- ¬¬ [MUSIK ETHERIAL]
- 2
- 00:00:06,640 --> 00:00:09,041
- [FILM ROLLING]
- 3
- 00:00:10,378 --> 00:00:12,144
- [TWINKLING]
- 4
- 00:00:12,146 --> 00:00:16,648
- [AUDIO DRONE]
- 5
- 00:00:18,185 --> 00:00:20,586
- [FILM ROLLING]
- [SWING SWINGING]
- 6
- 00:00:24,225 --> 00:00:26,358
- [WANITA] Bangun. Kamu adalah
- akan terlambat.
- 7
- 00:00:28,062 --> 00:00:31,163
- [ALARM CLOCK RINGING]
- 8
- 00:00:32,400 --> 00:00:33,665
- [MENDESAH]
- 9
- 00:00:36,337 --> 00:00:39,405
- ¬¬ [BERMAIN HARP] [CRYBABY VO] Tunggu
- Apa impian saya lagi?
- 10
- 00:00:41,208 --> 00:00:43,809
- Saya ingat merasa terjebak
- dalam panas yang meningkat
- 11
- 00:00:43,811 --> 00:00:48,380
- dan ada plastik atau
- guntingan karton di sekitar saya
- 12
- 00:00:48,382 --> 00:00:51,383
- dan akar gusi saya adalah
- mendorong gigiku
- 13
- 00:00:51,385 --> 00:00:54,586
- dan suara seribu
- Malaikat berkata kepada saya,
- 14
- 00:00:54,588 --> 00:00:56,455
- "Ini sementara."
- 15
- 00:00:57,258 --> 00:01:01,226
- Mungkin itu seharusnya mantra saya sebagai
- Saya melangkah ke dalam apa yang akan terjadi
- 16
- 00:01:01,228 --> 00:01:03,429
- tahun terburuk dalam hidupku.
- 17
- 00:01:03,764 --> 00:01:08,233
- Ah ya, pergi ke dunia di mana
- gadis-gadis hanya mengenakan gaun merah muda
- 18
- 00:01:08,235 --> 00:01:10,135
- dan celana anak laki-laki biru.
- 19
- 00:01:10,137 --> 00:01:13,772
- Yah, aku mengecat seragamku dan
- bunga bordir di lengan.
- 20
- 00:01:13,774 --> 00:01:15,641
- [TERTAWA]
- 21
- 00:01:15,643 --> 00:01:19,411
- Omong-omong, saya mungkin harus
- ganti ke seragam saya sekarang.
- 22
- 00:01:20,181 --> 00:01:22,748
- Nah, omong kosong itu gatal.
- Bisa ditunggu.
- 23
- 00:01:25,119 --> 00:01:27,286
- [BERMAIN HARP]
- 24
- 00:01:28,789 --> 00:01:30,789
- Oh ya, dan dalam mimpiku,
- 25
- 00:01:30,791 --> 00:01:34,493
- Anda tahu kapan udara di bawah saya
- mengisap gigiku dari rongganya,
- 26
- 00:01:34,495 --> 00:01:36,829
- Saya perhatikan depan saya
- tinggal dua gigi
- 27
- 00:01:36,831 --> 00:01:40,165
- dan kesenjangan di antara mereka saja
- terus bertambah besar dan lebih besar.
- 28
- 00:01:40,167 --> 00:01:42,768
- Bagaimana itu mungkin?
- Saya tau?
- 29
- 00:01:43,637 --> 00:01:47,406
- Saya berharap ibu saya tidak pingsan sekarang dan
- setidaknya bisa mengantarku ke halte.
- 30
- 00:01:49,777 --> 00:01:52,744
- Phillipe? Apa
- Anda lakukan di sana?
- 31
- 00:01:54,682 --> 00:01:56,415
- Jangan menakuti saya seperti itu.
- 32
- 00:02:09,230 --> 00:02:11,230
- Apa itu malaikat itu?
- nama lagi?
- 33
- 00:02:11,866 --> 00:02:15,400
- Apakah itu Willy atau Layla?
- 34
- 00:02:15,402 --> 00:02:17,336
- Tidak, saya pikir itu adalah Lilith.
- 35
- 00:02:20,374 --> 00:02:25,744
- [BURUNG SINGING]
- 36
- 00:02:25,746 --> 00:02:27,579
- [ANAK-ANAK BICARA DAN TERTAWA
- TENTANG BUS SEKOLAH]
- 37
- 00:02:27,581 --> 00:02:29,414
- [MENDESAH]
- 38
- 00:02:35,689 --> 00:02:37,689
- Merasa sangat sakit.
- 39
- 00:02:38,459 --> 00:02:40,626
- [ANGELITA] Saya tidak bisa percaya
- kita harus melakukan ini.
- 40
- 00:02:42,663 --> 00:02:45,230
- Apakah Anda pikir kami akan melakukannya?
- punya teman?
- 41
- 00:02:45,232 --> 00:02:48,667
- - Saya harap begitu, tapi setidaknya kita saling memiliki.
- - Itu benar.
- 42
- 00:02:50,371 --> 00:02:52,638
- [GADIS TERTAWA]
- 43
- 00:02:56,577 --> 00:02:58,710
- [BOY] Oke, oke. Berhenti. Berhenti.
- 44
- 00:03:02,716 --> 00:03:06,285
- [ANAK-ANAK TERTAWA]
- 45
- 00:03:06,287 --> 00:03:07,920
- Serius?
- 46
- 00:03:10,257 --> 00:03:11,890
- Apa yang dikatakan?
- 47
- 00:03:15,396 --> 00:03:17,362
- Sungguh dewasa.
- 48
- 00:03:17,364 --> 00:03:21,300
- [BLUE BOY 1 AND BLUE BOY 2] Ah,
- sayang bayi kecil! Berlangsung!
- 49
- 00:03:21,302 --> 00:03:24,436
- [KELLY] Apakah kelinci kelinci
- butuh beberapa jaringan?
- 50
- 00:03:24,438 --> 00:03:26,672
- [GADIS] Saya yakin dia punya
- beberapa di bra-nya.
- 51
- 00:03:26,674 --> 00:03:31,343
- [ANGELITA] Tidak apa-apa, abaikan saja.
- Hanya bajingan plastik.
- 52
- 00:03:31,345 --> 00:03:35,280
- [BLUE BOY 1 & BLUE BOY
- 2] Crybaby, wah-wah!
- 53
- 00:03:35,282 --> 00:03:39,551
- [KIDS] Wah-Wah! Cengeng!
- 54
- 00:03:39,553 --> 00:03:45,357
- [KIDS] Wah-wah! Wah-wah,
- wah-wah!
- 55
- 00:03:49,396 --> 00:03:52,331
- [CRYBABY VO] Ini adalah K-12.
- 56
- 00:03:52,333 --> 00:03:58,704
- ¬¬
- ["WHEELS ON THE BUS"]
- 57
- 00:03:58,706 --> 00:04:02,274
- Saya hanya melihat keluar
- jendela dan di luar dingin
- 58
- 00:04:02,276 --> 00:04:07,479
- Ada dua anak laki-laki berteriak
- di belakangku dan aku takut sekali
- 59
- 00:04:07,481 --> 00:04:09,514
- ¬ Menghitung pohon sebagai
- mereka melewati saya dengan ¬
- 60
- 00:04:09,516 --> 00:04:12,417
- Dan saya berusaha untuk tidak melakukannya
- lihat di seberang lorong
- 61
- 00:04:12,419 --> 00:04:14,886
- Â 'Karena membiarkan Maya
- Dan meletakkan tangannya
- 62
- 00:04:14,888 --> 00:04:17,889
- Â Up roknya dan dia punya
- tangannya menurunkan celananya ¬
- 63
- 00:04:19,426 --> 00:04:22,394
- Saya tahu pengemudi melihatnya
- 64
- 00:04:22,396 --> 00:04:24,630
- Aku tahu dia mengintip
- 65
- 00:04:24,632 --> 00:04:27,299
- Di kaca spion
- 66
- 00:04:27,301 --> 00:04:29,635
- Dia tidak mengatakan apa-apa
- 67
- 00:04:29,637 --> 00:04:32,504
- ¬ Mencoba mengabaikannya ¬
- 68
- 00:04:32,506 --> 00:04:37,376
- Sangat membosankan,
- Aku diam-diam mengamati ¬
- 69
- 00:04:37,378 --> 00:04:39,778
- Saya tidak mengatakan apa-apa
- 70
- 00:04:39,780 --> 00:04:43,048
- Tidak ada yang memperhatikan kita
- 71
- 00:04:43,050 --> 00:04:45,651
- ¬ Jangan peduli
- 72
- 00:04:45,653 --> 00:04:48,587
- Roda di dalam bus
- 73
- 00:04:49,290 --> 00:04:53,025
- ¬ Aku menahannya
- 74
- 00:04:53,027 --> 00:04:55,594
- Di atas di depan
- 75
- 00:04:55,596 --> 00:04:59,031
- Roda di dalam bus
- 76
- 00:04:59,033 --> 00:05:07,706
- ¬ Oooh, oooh, oooh¬¬
- 77
- 00:05:07,708 --> 00:05:11,076
- Roda di dalam bus
- 78
- 00:05:13,580 --> 00:05:15,747
- ¬ Sekarang saya menyalakannya
- naik dan lewati ¬
- 79
- 00:05:15,749 --> 00:05:17,616
- Puff, hisap dan lewati
- 80
- 00:05:17,618 --> 00:05:21,486
- Jangan menjadi kontol dan menjaga bayi
- ayo lewati saja di sini
- 81
- 00:05:22,623 --> 00:05:24,623
- ¬ Menghitung mobil sebagai
- mereka melewati saya dengan ¬
- 82
- 00:05:24,625 --> 00:05:27,592
- Dan saya berusaha untuk tidak melakukannya
- lihat satu baris di belakang saya
- 83
- 00:05:27,594 --> 00:05:30,028
- Â 'Karena Jason punya miliknya
- pantat di atas gelas
- 84
- 00:05:30,030 --> 00:05:32,898
- Dan aku membencinya,
- Sopir menabrak gundukan cepat
- 85
- 00:05:34,501 --> 00:05:37,569
- Saya tahu pengemudi melihatnya
- 86
- 00:05:37,571 --> 00:05:39,738
- Aku tahu dia mengintip
- 87
- 00:05:39,740 --> 00:05:42,374
- Di kaca spion
- 88
- 00:05:42,376 --> 00:05:44,710
- Dia tidak mengatakan apa-apa
- 89
- 00:05:44,712 --> 00:05:47,612
- ¬ Mencoba mengabaikannya ¬
- 90
- 00:05:47,614 --> 00:05:52,417
- Sangat membosankan,
- Aku diam-diam mengamati ¬
- 91
- 00:05:52,419 --> 00:05:54,820
- Saya tidak mengatakan apa-apa
- 92
- 00:05:54,822 --> 00:05:58,123
- Tidak ada yang memperhatikan kita
- 93
- 00:05:58,125 --> 00:06:00,759
- ¬ Jangan peduli
- 94
- 00:06:00,761 --> 00:06:03,762
- Roda di dalam bus
- 95
- 00:06:04,365 --> 00:06:08,100
- ¬ Aku menahannya
- 96
- 00:06:08,102 --> 00:06:10,702
- Di atas di depan
- 97
- 00:06:10,704 --> 00:06:14,139
- Roda di dalam bus
- 98
- 00:06:14,141 --> 00:06:22,013
- ¬ Oooh, oooh, oooh¬¬
- 99
- 00:06:23,117 --> 00:06:26,752
- Roda di dalam bus
- 100
- 00:06:27,488 --> 00:06:29,721
- [HORN HONKING]
- 101
- 00:06:31,058 --> 00:06:38,397
- ¬ Oooh, oooh, oooh¬¬
- 102
- 00:06:38,399 --> 00:06:41,400
- ¬ Roda di atas, di bus¬
- 103
- 00:06:41,402 --> 00:06:48,073
- ¬ Oooh, ahh oooh, ooh ¬
- 104
- 00:06:48,075 --> 00:06:51,510
- Roda di dalam bus
- 105
- 00:06:52,546 --> 00:06:55,781
- Tidak ada yang memperhatikan kita
- 106
- 00:06:55,783 --> 00:06:58,417
- ¬ Jangan peduli
- 107
- 00:06:58,419 --> 00:07:01,153
- Roda di dalam bus
- 108
- 00:07:01,155 --> 00:07:08,160
- [HORN HONKING] Saya memegang
- itu turun di depan
- 109
- 00:07:08,162 --> 00:07:11,696
- Roda di dalam bus
- 110
- 00:07:11,698 --> 00:07:15,500
- ¬ Oooh, roda di bus ¬
- 111
- 00:07:15,502 --> 00:07:20,472
- ¬ Oooh, roda dinyalakan
- bus, ooh ¬
- 112
- 00:07:20,474 --> 00:07:23,642
- Roda di dalam bus
- 113
- 00:07:23,644 --> 00:07:25,944
- ¬¬
- 114
- 00:07:36,890 --> 00:07:38,824
- [TERIAKAN]
- 115
- 00:07:38,826 --> 00:07:41,793
- [SUARA BAN]
- 116
- 00:07:41,795 --> 00:07:44,129
- [CAR CRASH INTO WATER]
- 117
- 00:07:44,131 --> 00:07:48,200
- ¬¬
- [MUSIK SOMBER]
- 118
- 00:08:00,781 --> 00:08:02,981
- [ANGELITA] Ayo! Bangun!
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 119
- 00:08:08,989 --> 00:08:13,892
- [MUMBLING TAKUT]
- 120
- 00:08:16,263 --> 00:08:20,532
- [ANAK-ANAK] Ahhhhh ...
- 121
- 00:08:20,534 --> 00:08:28,039
- [STRING MUSIC]
- 122
- 00:08:28,041 --> 00:08:32,177
- [HARP MUSIC]
- 123
- 00:08:32,179 --> 00:08:38,850
- [ANGIN]
- 124
- 00:08:38,852 --> 00:08:40,619
- Kita harus lebih sering bertahan di sini.
- 125
- 00:08:40,621 --> 00:08:42,787
- Jauh lebih baik di sini.
- 126
- 00:08:43,123 --> 00:08:46,024
- [BOY] Ini tidak nyata ...
- ini tidak nyata ...
- 127
- 00:08:47,127 --> 00:08:50,562
- - Haruskah kita mendaratkan benda ini?
- - Mmmm neh.
- 128
- 00:08:51,565 --> 00:08:53,665
- [BOY] Aku akan
- melompat keluar jendela ini!
- 129
- 00:08:53,667 --> 00:09:00,205
- [HARP MUSIC]
- 130
- 00:09:01,008 --> 00:09:04,743
- [SCREAMS]
- 131
- 00:09:26,066 --> 00:09:28,633
- [ANGIN]
- 132
- 00:09:39,613 --> 00:09:45,216
- [BELL CHIMING]
- 133
- 00:09:46,086 --> 00:09:48,286
- Saya tidak tahu mengapa orang
- sangat takut mati.
- 134
- 00:09:48,288 --> 00:09:51,323
- Saya setuju. Ini hanyalah satu lagi
- bagian hidup.
- 135
- 00:09:51,325 --> 00:09:54,025
- Anda mulai di dalam rahim dan
- Anda berakhir di makam.
- 136
- 00:09:55,896 --> 00:09:58,263
- Tunggu sebentar. Dimana
- apakah semua orang?
- 137
- 00:10:00,200 --> 00:10:03,134
- Saya tidak tahu apakah itu karena
- di sini dingin,
- 138
- 00:10:03,136 --> 00:10:07,739
- tapi saya mendapatkan semacam
- menyeramkan dinginkan punggungku.
- 139
- 00:10:10,644 --> 00:10:13,812
- - Aku menyukainya!
- - Aku menyukainya! [MULAI MUSIK]
- 140
- 00:10:15,882 --> 00:10:19,117
- - Apa itu tadi?
- - Menakutkan.
- 141
- 00:10:20,320 --> 00:10:23,388
- - [SIGH] Apa nomor kamarnya lagi?
- - 222.
- 142
- 00:10:24,825 --> 00:10:28,093
- - [CRYBABY] 221.
- - [ANGELITA] 223.
- 143
- 00:10:30,631 --> 00:10:32,664
- [CRYBABY DAN ANGELITA] 222.
- 144
- 00:10:40,807 --> 00:10:42,741
- [DOOR KNOB TURNING AND OPENING]
- 145
- 00:10:43,810 --> 00:10:47,879
- [MS.DAPHNE] Kelas, maukah Anda
- suka menginformasikan
- 146
- 00:10:47,881 --> 00:10:51,950
- Crybaby dan Angelita tentang apa
- aturan mereka tidak mengikuti hari ini?
- 147
- 00:10:52,419 --> 00:10:58,323
- [SELURUH KELAS] Saat bel berbunyi,
- Anda harus berada di kursi yang Anda tentukan.
- 148
- 00:10:58,325 --> 00:11:01,660
- Apa yang kamu tuli? Duduk
- pantatmu jatuh!
- 149
- 00:11:01,662 --> 00:11:03,328
- [CRYBABY DAN ANGELITA]
- Maaf Bu Daphne.
- 150
- 00:11:04,398 --> 00:11:07,365
- [PEMBERITAHUAN KERING LOUDSEAKER]
- 151
- 00:11:07,367 --> 00:11:10,769
- [LOUDSPEAKER] Semua harus berdiri
- untuk janji kesetiaan.
- 152
- 00:11:12,372 --> 00:11:14,172
- Semua bangkit!
- 153
- 00:11:18,779 --> 00:11:22,313
- [NONA. DAPHNE] Henry!
- Di kakimu!
- 154
- 00:11:22,315 --> 00:11:25,784
- [LOUDSPEAKER DAN SISWA] I
- berjanji setia pada bendera
- 155
- 00:11:25,786 --> 00:11:30,255
- [LOUDSPEAKER AND STUDENTS] dari United
- Negara-negara Amerika dan Republik
- 156
- 00:11:30,257 --> 00:11:32,791
- - [KELAS] tempatnya berdiri.
- - [NONA. DAPHNE] Saya bersikap murah hati dengan Anda, Nak.
- 157
- 00:11:32,793 --> 00:11:35,126
- - [LOUDSPEAKER DAN SISWA] Satu bangsa di bawah Tuhan
- - Kesempatan terakhir untuk berdiri
- 158
- 00:11:35,128 --> 00:11:36,861
- - [LOUDSPEAKER AND STUDENTS] tidak dapat dibagi
- - dan menunjukkan rasa hormat.
- 159
- 00:11:36,863 --> 00:11:40,398
- [LOUDSPEAKER AND STUDENTS] dengan
- kebebasan dan keadilan untuk semua.
- 160
- 00:11:45,005 --> 00:11:49,307
- Kamu dengar itu? Kebebasan
- dan keadilan untuk semua?
- 161
- 00:11:52,045 --> 00:11:53,712
- Itu omong kosong.
- 162
- 00:11:57,818 --> 00:11:59,818
- [BELL DINGS]
- 163
- 00:11:59,820 --> 00:12:01,252
- [PINTU TERBUKA]
- 164
- 00:12:02,889 --> 00:12:05,156
- - [MAN] Pegang bocah itu.
- - [MAN] Dapatkan yang ini.
- 165
- 00:12:05,158 --> 00:12:08,159
- - [MAN] Diam!
- - [HENRY] Lepaskan aku! Saya tidak melakukan apa-apa!
- 166
- 00:12:08,161 --> 00:12:13,231
- - [MAN] Bawa dia untuk memegang.
- - [MAN] Taruh dia di belakang. Ini yang kau dapat.
- 167
- 00:12:14,034 --> 00:12:15,900
- [DOOR SLAM SHUT]
- 168
- 00:12:17,871 --> 00:12:25,410
- ¬¬
- ["CLASS FIGHT"]
- 169
- 00:12:27,814 --> 00:12:31,816
- Itu adalah kelas menengah
- dan guru tidak melihat ¬
- 170
- 00:12:33,120 --> 00:12:36,855
- Kelly memiliki pantat yang gemuk dan
- masalah sedang memasak ¬
- 171
- 00:12:38,125 --> 00:12:42,193
- Dia memiliki seorang anak laki-laki yang dibungkus
- jarinya kencang ¬
- 172
- 00:12:43,230 --> 00:12:47,432
- Saya jatuh cinta padanya tetapi
- dia tidak dalam hidupku
- 173
- 00:12:49,002 --> 00:12:52,370
- ¬ Guru memberi saya catatan
- pergi dan berikan Kelly
- 174
- 00:12:54,207 --> 00:12:57,542
- Dia sedang mencium Brendan,
- Saya mendapat jeli ¬
- 175
- 00:12:59,012 --> 00:13:03,047
- Saya ingin berada dalam dirinya
- sepatu untuk satu hari ¬
- 176
- 00:13:04,184 --> 00:13:08,153
- Saya hanya menunggu sampai jam istirahat
- untuk membuatnya membayar ¬
- 177
- 00:13:18,198 --> 00:13:21,065
- [GADIS TERTAWA]
- 178
- 00:13:32,979 --> 00:13:34,979
- [PINTU TERTUTUP]
- 179
- 00:13:48,195 --> 00:13:50,328
- [CAHAYA AKTIFKAN]
- 180
- 00:13:54,167 --> 00:13:55,867
- [CRYBABY] Angelita?
- 181
- 00:13:55,869 --> 00:13:59,270
- [ANGELITA] Saya di sini.
- Bisakah kamu mendengarku?
- 182
- 00:13:59,272 --> 00:14:01,039
- [CRYBABY] Ya, kamu dimana?
- 183
- 00:14:01,041 --> 00:14:03,408
- [ANGELITA] Saya mencoba
- untuk mengikuti suara Anda.
- 184
- 00:14:07,480 --> 00:14:10,515
- - [ANGELITA] Itu dia.
- - [CRYBABY] Akhirnya.
- 185
- 00:14:12,118 --> 00:14:14,052
- Bagaimana mereka mengharapkan kita
- tidur di sana?
- 186
- 00:14:14,054 --> 00:14:17,555
- Saya tidak tahu Saya baik
- dari mengantuk.
- 187
- 00:14:17,557 --> 00:14:21,492
- Baiklah, bangun. saya paham
- terlempar ke kepalaku.
- 188
- 00:14:24,331 --> 00:14:27,098
- - Siapa yang menggambar ini?
- - Gadis itu Kelly.
- 189
- 00:14:27,100 --> 00:14:29,534
- Saya pikir dia mencoba untuk menyukai rip
- kepalaku atau sesuatu.
- 190
- 00:14:29,536 --> 00:14:32,403
- Apa yang akan kamu lakukan?
- Anda harus membela diri.
- 191
- 00:14:32,405 --> 00:14:36,241
- Saya tidak bisa membela diri. Bukan saya
- tahu bagaimana bertarung, saya hanya,
- 192
- 00:14:36,243 --> 00:14:38,076
- Saya bahkan tidak tahu
- bagaimana cara melakukannya--
- 193
- 00:14:38,078 --> 00:14:41,012
- - Aduh!
- - Pegang bersama-sama cewek.
- 194
- 00:14:41,014 --> 00:14:45,516
- Kami mampu melakukannya
- apapun yang kita inginkan. Ingat?
- 195
- 00:14:50,190 --> 00:14:53,258
- Tidak. Aku tidak bisa, itu curang.
- 196
- 00:14:56,263 --> 00:15:00,131
- Apakah Anda benar-benar berpikir kami akan memiliki kemampuan ini
- jika kita tidak menggunakannya?
- 197
- 00:15:00,133 --> 00:15:03,601
- - Saya tidak tahu. Saya hanya merasa memiliki keuntungan yang tidak adil.
- - Saya tidak tahu.
- 198
- 00:15:03,603 --> 00:15:06,537
- Kenapa kau tidak menelepon ibumu dan bertanya
- apa yang menurutnya harus Anda lakukan?
- 199
- 00:15:06,539 --> 00:15:09,240
- - Ibu saya?
- - Mmhmm.
- 200
- 00:15:09,242 --> 00:15:12,543
- Tidak apa-apa. Dia
- 201
- 00:15:12,545 --> 00:15:16,314
- mungkin sedang tidur sekarang dan sejujurnya aku
- bahkan tidak berpikir dia akan mengambil ph--
- 202
- 00:15:20,287 --> 00:15:22,220
- Baik.
- 203
- 00:15:23,323 --> 00:15:25,390
- Dia tidak akan mengambilnya.
- 204
- 00:15:25,392 --> 00:15:27,091
- Kita lihat saja nanti.
- 205
- 00:15:28,695 --> 00:15:31,329
- [TELEPON Dering]
- 206
- 00:15:31,331 --> 00:15:40,004
- ¬¬
- ["CLASS FIGHT"]
- 207
- 00:15:40,006 --> 00:15:42,140
- ¬ Mommy kenapa aku merasa sedih?
- 208
- 00:15:42,142 --> 00:15:45,076
- Haruskah aku memberikannya
- atau merasa ini buruk
- 209
- 00:15:45,078 --> 00:15:47,679
- ¬ Tidak, tidak, tidak, jangan Anda tersedak
- 210
- 00:15:47,681 --> 00:15:50,381
- ¬ Ayah menjawab,
- pergi untuk tenggorokan
- 211
- 00:15:50,383 --> 00:15:53,017
- ¬ Untuk tenggorokan, untuk,
- untuk tenggorokan ¬
- 212
- 00:15:53,019 --> 00:15:55,553
- ¬ Ayah menjawab,
- pergi untuk tenggorokan
- 213
- 00:15:55,555 --> 00:15:58,222
- ¬ Untuk tenggorokan, untuk,
- untuk tenggorokan ¬
- 214
- 00:15:58,224 --> 00:16:01,392
- ¬ Ayah menjawab,
- pergi untuk tenggorokan
- 215
- 00:16:10,637 --> 00:16:12,670
- Pertarungan kelas
- 216
- 00:16:21,214 --> 00:16:23,247
- Pertarungan kelas
- 217
- 00:16:24,150 --> 00:16:27,518
- [ANAK-ANAK TERTAWA DAN BERMAIN]
- 218
- 00:16:27,520 --> 00:16:32,357
- [MUSIK CAHAYA]
- 219
- 00:16:32,359 --> 00:16:34,225
- [KELLY] Apakah kamu melihat apa
- dia memakai?
- 220
- 00:16:34,227 --> 00:16:36,160
- Sepertinya itu memalukan
- untuk semua orang,
- 221
- 00:16:36,162 --> 00:16:39,464
- dan, seperti, aku memberitahunya. Saya sedang berusaha
- untuk membantu. Saya memberinya saran.
- 222
- 00:16:39,466 --> 00:16:41,366
- Saya seperti, itu jelek.
- 223
- 00:16:46,106 --> 00:16:48,339
- [KELLY] Dan dia mengambilnya seperti
- sendiri.
- 224
- 00:16:48,341 --> 00:16:50,608
- Dia sangat marah
- itu, aku seperti sedang membantumu.
- 225
- 00:16:50,610 --> 00:16:53,711
- - Hei, Kelly?
- - Berhenti. Jangan ganggu aku.
- 226
- 00:16:55,348 --> 00:16:57,749
- - [KELLY] Ssst. Masih berbicara.
- - [GADIS] Ya, saya--
- 227
- 00:16:57,751 --> 00:17:00,051
- [KELLY] Aku hanya tidak mengerti
- mengapa Anda tidak menerima saran saya.
- 228
- 00:17:00,053 --> 00:17:02,020
- Saya memberi sangat bagus
- saran kepada orang-orang
- 229
- 00:17:02,022 --> 00:17:04,489
- dan itu hanya, apakah Anda
- bahkan mendengarkan saya?
- 230
- 00:17:08,695 --> 00:17:10,161
- [FIGHT BELL RINGS]
- 231
- 00:17:10,163 --> 00:17:13,264
- ¬¬
- ["CLASS FIGHT"]
- 232
- 00:17:16,202 --> 00:17:19,137
- - Awas! [MENAMPAR]
- - [CRYBABY] Ugh!
- 233
- 00:17:19,139 --> 00:17:22,306
- [KIDS YELLING]
- [KELLY SLAPS CRYBABY REPEATEDLY]
- 234
- 00:17:22,308 --> 00:17:24,342
- [KIDS CHANT] Berjuanglah!
- Pertarungan! Pertarungan!
- 235
- 00:17:24,344 --> 00:17:26,177
- [PISAU TERLENGKAP]
- 236
- 00:17:26,179 --> 00:17:28,813
- [KIDS CHANT] Berjuanglah!
- Pertarungan! Pertarungan!
- 237
- 00:17:28,815 --> 00:17:31,616
- [KELLY TERTAWA]
- [CRYBABY SCREAMING]
- 238
- 00:17:33,253 --> 00:17:38,556
- [MUSIK TENSE]
- 239
- 00:17:42,796 --> 00:17:45,196
- [MS.DAPHNE] Apa-apaan ini!
- 240
- 00:17:45,198 --> 00:17:48,699
- - Wajahnya kacau dan tanganku
- berdarah¬ - [KELLY] Apa yang kamu lakukan?
- 241
- 00:17:48,701 --> 00:17:53,538
- - [KELLY] Turunkan aku aneh!
- - ¬ Kami berada di taman bermain hal-hal menjadi ¬ berlumpur
- 242
- 00:17:55,308 --> 00:18:00,511
- ¬ Sang guru mematahkan kami setelah itu
- Saya mematahkan ¬ [KELLY CHOKING]
- 243
- 00:18:00,513 --> 00:18:04,649
- Dan satu cinta sejatiku
- memanggil saya monster ¬
- 244
- 00:18:06,186 --> 00:18:10,488
- ¬ Mommy kenapa aku merasa sedih,
- merasa sedih, merasa sedih, merasa sedih
- 245
- 00:18:10,490 --> 00:18:14,692
- ¬¬
- 246
- 00:18:18,298 --> 00:18:21,399
- [NONA. DAPHNE] Akan berpikir
- bahwa wanita muda seperti kamu akan
- 247
- 00:18:21,401 --> 00:18:24,769
- - lebih tahu
- - Hentikan! Ibuku menghabiskan banyak uang untuk menyelesaikan kuping ini.
- 248
- 00:18:24,771 --> 00:18:28,406
- Anda benar-benar gagal
- kali ini. Duduk.
- 249
- 00:18:29,476 --> 00:18:31,109
- Saya sungguh-sungguh.
- 250
- 00:18:32,345 --> 00:18:34,345
- [CRYBABY VO] Aku seharusnya tidak
- kehilangan kendali seperti itu.
- 251
- 00:18:34,347 --> 00:18:38,416
- Dia bukan orang jahat, dia hanya
- memproyeksikan rasa tidak amannya padaku.
- 252
- 00:18:38,418 --> 00:18:41,452
- [KELLY VO] Dia bahkan tidak pergi
- sebuah tanda pada saya. Kulit saya pecah.
- 253
- 00:18:41,454 --> 00:18:46,457
- [KETENTUAN JAM]
- 254
- 00:19:05,445 --> 00:19:08,279
- [PRINCIPAL] Anda mengatakan Anda
- berpakaian seperti wanita sekarang?
- 255
- 00:19:08,281 --> 00:19:10,214
- [NONA. Harper] Ya, saya
- transisi. Melihat--
- 256
- 00:19:10,216 --> 00:19:13,251
- [PRINCIPAL] Transisi?
- Tidak, tidak, saya tidak bisa
- 257
- 00:19:13,253 --> 00:19:16,587
- memungkinkan Anda untuk mempengaruhi anak-anak
- dengan perilaku konyol ini.
- 258
- 00:19:16,589 --> 00:19:20,925
- Dan mulai sekarang bagaimana dengan Anda
- ingin kami memanggilmu as--
- 259
- 00:19:20,927 --> 00:19:22,727
- Ms. Harper. Benar.
- 260
- 00:19:22,729 --> 00:19:24,896
- [NONA. Harper] Anak-anak benar-benar
- terhubung dengan saya.
- 261
- 00:19:24,898 --> 00:19:30,301
- Saya mencintai pekerjaan saya dan saya sangat ingin tinggal
- tetapi saya harus menjadi diri saya yang paling otentik.
- 262
- 00:19:30,303 --> 00:19:32,236
- Saya seorang wanita.
- 263
- 00:19:32,839 --> 00:19:34,572
- Seorang wanita?
- 264
- 00:19:36,876 --> 00:19:38,609
- [NONA. DAPHNE] Anda mendengar ini?
- 265
- 00:19:38,611 --> 00:19:40,878
- Pak Harper, Anda dipecat.
- 266
- 00:19:48,821 --> 00:19:51,856
- [KID] Mmmm.
- 267
- 00:20:02,202 --> 00:20:04,402
- Apa itu?
- 268
- 00:20:04,404 --> 00:20:06,604
- [THOMAS] Dia memaksa kita
- untuk mengambil pil ini.
- 269
- 00:20:06,606 --> 00:20:08,272
- Setiap warna adalah a
- dosis yang berbeda.
- 270
- 00:20:08,274 --> 00:20:10,975
- Saya merah muda. Nya
- dosis paling ringan.
- 271
- 00:20:13,646 --> 00:20:15,913
- Kenapa dia memaksa
- obat pada semua orang?
- 272
- 00:20:17,750 --> 00:20:20,484
- Untuk mengendalikan kita.
- 273
- 00:20:21,788 --> 00:20:24,288
- Jadi kita tidak bisa pergi.
- 274
- 00:20:24,958 --> 00:20:27,458
- [KELLY] Itu sial
- menjijikkan.
- 275
- 00:20:31,531 --> 00:20:33,531
- [MENDESAH]
- 276
- 00:20:36,469 --> 00:20:41,505
- [MUSIC HIT]
- 277
- 00:20:41,507 --> 00:20:45,276
- [KETENTUAN JAM]
- 278
- 00:20:47,447 --> 00:20:48,946
- [TELEPON CINCIN]
- 279
- 00:20:48,948 --> 00:20:52,316
- ¬¬ ["PRINCIPAL THE"]
- ¬ Licik mencari uang serakah ¬
- 280
- 00:20:52,318 --> 00:20:54,652
- ¬ Selalu mengintip,
- sialan merayap ¬
- 281
- 00:20:54,654 --> 00:20:56,887
- Â Mendapat itu di bawah rendah
- 282
- 00:20:56,889 --> 00:20:59,557
- Jadi Anda pikir Anda
- selalu berderit
- 283
- 00:20:59,559 --> 00:21:03,894
- ¬ Bagaimana jika saya memberi tahu
- ibumu ¬
- 284
- 00:21:03,896 --> 00:21:09,033
- Â Putranya adalah ibu yang kejam
- keparat hhhuhhh¬¬
- 285
- 00:21:09,035 --> 00:21:11,736
- ¬ Bukan hanya aku,
- itu semua orang
- 286
- 00:21:11,738 --> 00:21:16,607
- ¬ Siapa yang mengira kau sialan
- jelek ketika kamu datang dan melukai kami
- 287
- 00:21:16,609 --> 00:21:19,010
- Hanya supaya Anda bisa
- dapatkan uang Anda
- 288
- 00:21:19,012 --> 00:21:23,748
- ¬ Terpaksa mengikuti pemimpinnya ¬
- 289
- 00:21:23,750 --> 00:21:28,386
- ¬ Yang sedang dirasuki
- oleh iblis ¬
- 290
- 00:21:28,388 --> 00:21:33,357
- Saya mencoba membuat Anda mendengarkan,
- tetapi Anda tidak akan, itu jalan Anda ¬
- 291
- 00:21:33,359 --> 00:21:36,294
- ¬ Benar? Membunuh anak-anak
- sepanjang siang dan malam
- 292
- 00:21:36,296 --> 00:21:38,696
- ¬ Pil resep
- dan perkelahian online
- 293
- 00:21:38,698 --> 00:21:43,601
- ¬ Menembaki malaikat sementara
- mengklaim kamu pria yang baik
- 294
- 00:21:43,603 --> 00:21:46,003
- Yang Anda inginkan adalah
- uang tunai dan sensasi
- 295
- 00:21:46,005 --> 00:21:48,506
- Persetan impian kita dan
- itu tidak benar
- 296
- 00:21:48,508 --> 00:21:52,510
- Kepala sekolah
- 297
- 00:21:52,512 --> 00:21:54,912
- Oh, di mana prinsipnya
- 298
- 00:21:54,914 --> 00:21:57,481
- Oh, di mana
- prinsip ¬
- 299
- 00:21:57,483 --> 00:22:02,420
- Oh, di mana prinsipnya
- 300
- 00:22:02,422 --> 00:22:04,755
- Oh, di mana
- prinsip ¬
- 301
- 00:22:04,757 --> 00:22:08,059
- Oh, di mana prinsipnya
- 302
- 00:22:08,061 --> 00:22:12,963
- ¬ Rumit, berlebihan, kamu
- fiksasi dan gembira
- 303
- 00:22:12,965 --> 00:22:17,935
- Dengan pemisahan dalam hal ini
- ruang yang telah Anda buat¬¬
- 304
- 00:22:17,937 --> 00:22:22,740
- Bercinta semua aturan Anda
- dan pedoman ¬
- 305
- 00:22:22,742 --> 00:22:27,912
- ¬ Anda seharusnya tidak
- berada di sela-sela ¬
- 306
- 00:22:28,681 --> 00:22:31,015
- Anda tidak bisa melihatnya
- kita semua terluka ¬
- 307
- 00:22:31,017 --> 00:22:33,617
- ¬ Jika Anda tidak mengajar,
- kita tidak belajar ¬
- 308
- 00:22:33,619 --> 00:22:36,987
- ¬ Maaf berapa banyak
- apakah kamu berpenghasilan ¬
- 309
- 00:22:36,989 --> 00:22:41,826
- Saya mencoba membuat Anda mendengarkan
- tetapi Anda tidak akan, itu jalan Anda ¬
- 310
- 00:22:41,828 --> 00:22:44,862
- ¬ Benar? Membunuh anak-anak
- sepanjang siang dan malam
- 311
- 00:22:44,864 --> 00:22:47,398
- ¬ Pil resep
- dan perkelahian online
- 312
- 00:22:47,400 --> 00:22:52,136
- ¬ Menembaki malaikat sementara
- mengklaim kamu pria yang baik
- 313
- 00:22:52,138 --> 00:22:54,739
- Yang Anda inginkan adalah
- uang tunai dan sensasi
- 314
- 00:22:54,741 --> 00:22:57,074
- Persetan impian kita dan
- itu tidak benar
- 315
- 00:22:57,076 --> 00:23:01,078
- Kepala sekolah
- 316
- 00:23:01,080 --> 00:23:03,681
- Oh, di mana prinsipnya
- 317
- 00:23:03,683 --> 00:23:06,050
- Oh, di mana
- prinsip ¬
- 318
- 00:23:06,052 --> 00:23:10,921
- Oh, di mana prinsipnya
- 319
- 00:23:10,923 --> 00:23:13,457
- Oh, di mana
- prinsip ¬
- 320
- 00:23:13,459 --> 00:23:16,694
- Oh, di mana prinsipnya
- 321
- 00:23:16,696 --> 00:23:20,865
- Anda tidak tahu sakitnya
- bahwa Anda menyebabkan ¬
- 322
- 00:23:20,867 --> 00:23:26,103
- Ya, tindakan Anda menyakitkan,
- begitu juga kata-kata Anda ¬
- 323
- 00:23:26,105 --> 00:23:29,907
- ¬ Semakin banyak Anda mencoba
- untuk bercinta kita lebih dari
- 324
- 00:23:29,909 --> 00:23:35,813
- Kami akan berteriak di sana
- di pintu depan Anda
- 325
- 00:23:35,815 --> 00:23:41,952
- Saya mencoba membuat Anda mendengarkan tetapi
- Anda menginginkannya dengan cara Anda, kan?
- 326
- 00:23:46,592 --> 00:23:51,595
- [NONA. DAPHNE MENANGIS]
- 327
- 00:23:51,597 --> 00:23:53,964
- Idiot! Selamatkan dia!
- 328
- 00:24:12,452 --> 00:24:14,485
- [PEMBUKAAN PINTU]
- 329
- 00:24:16,155 --> 00:24:17,688
- [PENUTUPAN PINTU]
- 330
- 00:24:24,831 --> 00:24:30,601
- [BANGING ON MEJA]
- 331
- 00:24:30,603 --> 00:24:32,870
- ¬¬
- ["TUNJUKKAN DAN BERITAHU"]
- 332
- 00:24:32,872 --> 00:24:35,573
- [SUARA KANKER]
- 333
- 00:24:35,575 --> 00:24:39,143
- [TERTAWA]
- 334
- 00:24:46,085 --> 00:24:48,919
- [KIDS YELLING]
- 335
- 00:24:53,226 --> 00:24:57,661
- ¬ Anda menarik rambut saya,
- jadi saya tidak kemana-mana
- 336
- 00:24:57,663 --> 00:25:01,899
- ¬ Katakan padaku kamu mencintaiku tetapi kamu
- perlakukan aku seperti aku tidak pernah ada di sana
- 337
- 00:25:01,901 --> 00:25:04,134
- ¬ Anda mengucapkan kata-kata paling kejam
- 338
- 00:25:04,136 --> 00:25:06,537
- Ya, mereka menghancurkan hatiku
- 339
- 00:25:06,539 --> 00:25:10,274
- ¬ Karena aku di sini
- bekerja pantatku
- 340
- 00:25:10,276 --> 00:25:14,745
- ¬ Kenapa begitu susah
- untuk melihat, mengapa ¬
- 341
- 00:25:14,747 --> 00:25:19,049
- ¬ Jika saya memotong sendiri,
- Saya akan berdarah, aduh ¬
- 342
- 00:25:19,051 --> 00:25:23,087
- ¬ Aku sama sepertimu,
- Anda seperti saya, mhmm¬
- 343
- 00:25:23,089 --> 00:25:27,191
- Tidak sempurna dan manusia adalah kita
- 344
- 00:25:27,760 --> 00:25:32,630
- Tunjukkan dan beri tahu
- 345
- 00:25:32,632 --> 00:25:36,600
- ¬ Saya dipajang untuk semua
- Anda bajingan yang Anda lihat
- 346
- 00:25:36,602 --> 00:25:41,171
- ¬ Perlihatkan Anda memberi tahu ¬
- 347
- 00:25:41,173 --> 00:25:45,209
- ¬ Kata-kata kasar jika tidak
- dapatkan foto bersamaku ¬
- 348
- 00:25:45,211 --> 00:25:49,980
- ¬ Beli dan jual, beli
- dan jual aku sayang Â
- 349
- 00:25:49,982 --> 00:25:54,018
- Seperti saya produk
- untuk masyarakat ¬
- 350
- 00:25:54,020 --> 00:25:58,822
- ¬ Seni tidak menjual ¬
- 351
- 00:25:58,824 --> 00:26:03,093
- ¬ Kecuali Anda sudah kacau
- setiap otoritas ¬
- 352
- 00:26:03,095 --> 00:26:05,195
- Anda meminta dan menangis untuk lebih
- 353
- 00:26:05,197 --> 00:26:07,565
- Namun aku berada di lantai
- 354
- 00:26:07,567 --> 00:26:11,936
- ¬ Ada orang asing mengambil
- foto-foto saya ketika saya tidak meminta lagi
- 355
- 00:26:11,938 --> 00:26:16,140
- Sangat sulit bagi saya untuk melakukannya
- katakan saja apa yang aku rasakan ¬
- 356
- 00:26:16,142 --> 00:26:20,210
- Aku takut aku akan mendapatkannya
- dibuang seperti kulit pisang
- 357
- 00:26:20,212 --> 00:26:24,582
- ¬ Kenapa begitu susah
- untuk melihat, mengapa ¬
- 358
- 00:26:24,584 --> 00:26:28,986
- ¬ Jika saya memotong sendiri,
- Saya akan berdarah, aduh ¬
- 359
- 00:26:28,988 --> 00:26:33,123
- ¬ Aku sama sepertimu,
- kamu seperti aku ¬
- 360
- 00:26:33,125 --> 00:26:37,728
- Tidak sempurna dan manusia adalah kita
- 361
- 00:26:37,730 --> 00:26:42,366
- Tunjukkan dan beri tahu, tunjukkan dan beri tahu
- 362
- 00:26:42,368 --> 00:26:46,604
- ¬ Saya dipajang untuk Anda semua
- bajingan yang kau lihat, keparat yang melihat¬¬
- 363
- 00:26:46,606 --> 00:26:51,175
- ¬ Perlihatkan Anda memberi tahu, menunjukkan, dan memberi tahu Â
- 364
- 00:26:51,177 --> 00:26:55,079
- ¬ Kata-kata kasar jika tidak
- dapatkan foto bersamaku ¬
- 365
- 00:26:55,081 --> 00:26:59,883
- Beli dan jual
- 366
- 00:26:59,885 --> 00:27:03,954
- Seperti saya produk
- untuk masyarakat ¬
- 367
- 00:27:03,956 --> 00:27:08,659
- ¬ Seni tidak menjual ¬
- 368
- 00:27:08,661 --> 00:27:12,696
- ¬ Kecuali Anda sudah kacau
- setiap otoritas ¬
- 369
- 00:27:12,698 --> 00:27:19,169
- Tunjukkan dan katakan, ahhhem
- 370
- 00:27:19,171 --> 00:27:21,905
- Kenapa kau tidak bisa bercinta
- dengarkan aku? ¬
- 371
- 00:27:21,907 --> 00:27:28,012
- Tunjukkan dan katakan, ahhem
- 372
- 00:27:28,014 --> 00:27:30,147
- ¬ Apakah Anda sudah mendengarkan? ¬
- 373
- 00:27:30,149 --> 00:27:34,918
- ¬ Tunjukkan dan beri tahu,
- tunjukkan dan beri tahu bayi
- 374
- 00:27:34,920 --> 00:27:38,922
- ¬ Saya dipajang untuk semua
- Anda bajingan yang Anda lihat
- 375
- 00:27:38,924 --> 00:27:43,661
- ¬ Perlihatkan Anda memberi tahu ¬
- 376
- 00:27:43,663 --> 00:27:47,698
- ¬ Kata-kata kasar jika tidak
- dapatkan foto bersamaku ¬
- 377
- 00:27:47,700 --> 00:27:52,202
- Beli dan jual
- 378
- 00:27:52,204 --> 00:27:56,306
- Seperti saya produk
- untuk masyarakat ¬
- 379
- 00:27:56,308 --> 00:28:01,045
- ¬ Seni tidak menjual ¬
- 380
- 00:28:01,047 --> 00:28:05,049
- ¬ Kecuali Anda sudah kacau
- setiap otoritas ¬
- 381
- 00:28:06,018 --> 00:28:09,019
- [SISWA MAHASISWA]
- 382
- 00:28:12,458 --> 00:28:15,325
- [MAHASISWA] Ew! Kotor!
- 383
- 00:28:18,798 --> 00:28:21,432
- [VACUUM RUNNING]
- [BATUK]
- 384
- 00:28:42,722 --> 00:28:45,122
- [ANGIN]
- 385
- 00:28:55,301 --> 00:28:57,000
- [BERSIN]
- 386
- 00:28:57,002 --> 00:29:00,003
- ¬¬
- ["KANTOR PERAWAT"]
- 387
- 00:29:00,005 --> 00:29:04,441
- [SNIFFLES]
- [BATUK]
- 388
- 00:29:04,443 --> 00:29:08,846
- ¬ Jangan potong saya, pukulan
- aku, biarkan aku pergi
- 389
- 00:29:08,848 --> 00:29:12,483
- ¬ Ke kantor perawat
- di mana aku melayang pergi
- 390
- 00:29:12,485 --> 00:29:16,453
- Saya pucat seperti daun longgar
- kertas mereka tumbuh ¬
- 391
- 00:29:16,455 --> 00:29:19,990
- Dari pelubang semua
- paru-paruku di salju ¬
- 392
- 00:29:19,992 --> 00:29:22,192
- Ya, saya batuk
- 393
- 00:29:22,194 --> 00:29:24,394
- Aku berdarah
- 394
- 00:29:24,396 --> 00:29:27,865
- ¬ Band-bantu tidak akan menyembuhkannya ¬
- 395
- 00:29:27,867 --> 00:29:29,800
- Karena mereka membenciku
- 396
- 00:29:29,802 --> 00:29:33,804
- Jadi saya memalsukan semua ini
- 397
- 00:29:33,806 --> 00:29:35,873
- Jadi mereka membawa saya
- 398
- 00:29:35,875 --> 00:29:39,309
- ¬ Bawa saya pulang ¬
- 399
- 00:29:39,311 --> 00:29:43,480
- ¬ Beri aku merah muda itu
- slip izin ¬
- 400
- 00:29:43,482 --> 00:29:47,050
- ¬ Ini sudah tua ¬
- 401
- 00:29:47,052 --> 00:29:52,156
- Saya bosan berharap
- Saya sedang membolos
- 402
- 00:29:52,158 --> 00:29:57,995
- ¬ Oooooo ooohhhhh ohhhhhh¬¬
- 403
- 00:29:57,997 --> 00:30:00,030
- ¬ Ohhhh ohhh ohhhh¬¬
- 404
- 00:30:00,032 --> 00:30:03,801
- ¬ Guru bisa saya
- duduk di sana
- 405
- 00:30:03,803 --> 00:30:07,23737
- Pelacur ini di belakangku
- sedang memotong rambut saya
- 406
- 00:30:07,239 --> 00:30:11,508
- Tidak, duduk saja di
- papan tulis yang kamu tatap ¬
- 407
- 00:30:11,510 --> 00:30:15,145
- Saya memalsukan kejang dan
- kiri sana-sini
- 408
- 00:30:15,147 --> 00:30:17,314
- Ya, saya batuk
- 409
- 00:30:17,316 --> 00:30:19,516
- Aku berdarah
- 410
- 00:30:19,518 --> 00:30:22,953
- ¬ Band-bantu tidak akan menyembuhkannya ¬
- 411
- 00:30:22,955 --> 00:30:24,888
- Karena mereka membenciku
- 412
- 00:30:24,890 --> 00:30:28,926
- Jadi saya memalsukan semua ini
- 413
- 00:30:28,928 --> 00:30:30,861
- Jadi mereka membawa saya
- 414
- 00:30:30,863 --> 00:30:34,364
- ¬ Bawa saya pulang ¬
- 415
- 00:30:34,366 --> 00:30:38,569
- ¬ Beri aku merah muda itu
- slip izin ¬
- 416
- 00:30:38,571 --> 00:30:42,139
- ¬ Ini sudah tua ¬
- 417
- 00:30:42,141 --> 00:30:47,277
- Saya bosan berharap
- Saya sedang membolos
- 418
- 00:30:47,279 --> 00:30:55,285
- ¬ Ooooh oooh oooh oooh¬¬
- [SCREAMING] [CHUGGING LIQUID SOUND]
- 419
- 00:30:56,956 --> 00:31:00,257
- [TERTAWA]
- 420
- 00:31:10,970 --> 00:31:13,237
- Tidak tidak.
- 421
- 00:31:13,239 --> 00:31:15,239
- [MENANGIS]
- 422
- 00:31:15,241 --> 00:31:18,575
- [JAHAT TERTAWA]
- 423
- 00:31:20,179 --> 00:31:23,146
- [JAHAT TERTAWA]
- 424
- 00:31:25,951 --> 00:31:29,553
- ¬ Bawa saya pulang ¬
- 425
- 00:31:29,555 --> 00:31:33,924
- ¬ Beri aku merah muda itu
- slip izin ¬
- 426
- 00:31:33,926 --> 00:31:37,227
- ¬ Ini sudah tua ¬
- 427
- 00:31:37,229 --> 00:31:42,432
- Saya bosan berharap
- Saya sedang membolos
- 428
- 00:31:42,434 --> 00:31:45,636
- ¬ Ooooh oooh oooh ¬
- 429
- 00:31:50,276 --> 00:31:53,377
- ¬ Ooooh ooooh ooooh ¬
- 430
- 00:31:56,682 --> 00:31:59,483
- - [CRYBABY AND ANGELITA] Tunggu!
- - [ANGELITA] Mengapa kamu meninggalkan kami di sini?
- 431
- 00:31:59,485 --> 00:32:01,251
- [CRYBABY] Kami butuh
- ikut denganmu.
- 432
- 00:32:01,253 --> 00:32:09,927
- [LILITH] Lanjutkan dan hidupkan kebenaran Anda.
- Jangan menyimpan rasa takut di hatimu.
- 433
- 00:32:09,929 --> 00:32:12,062
- Silahkan. Kami tidak
- ingin mati disini
- 434
- 00:32:12,064 --> 00:32:17,234
- Anda memiliki banyak tubuh sebelum ini
- dan Anda akan terus memiliki lebih banyak.
- 435
- 00:32:17,236 --> 00:32:19,036
- Anda abadi.
- 436
- 00:32:19,038 --> 00:32:21,038
- Tapi kita kelelahan.
- 437
- 00:32:21,040 --> 00:32:23,340
- Kami tidak ingin merasakan
- ini lagi.
- 438
- 00:32:23,342 --> 00:32:27,044
- Kita harus merasakan fisiknya
- kepedihan dunia ini
- 439
- 00:32:27,046 --> 00:32:33,383
- karena satu-satunya cara yang kami bisa
- benar-benar belajar adalah melalui pengalaman.
- 440
- 00:32:33,385 --> 00:32:35,953
- Silahkan.
- 441
- 00:32:38,257 --> 00:32:44,194
- ¬¬
- 442
- 00:32:53,639 --> 00:32:56,974
- Oh tidak. aku akan menjadi
- terlambat masuk kelas.
- 443
- 00:32:57,743 --> 00:33:00,577
- - Siapa yang peduli pada saat ini.
- - Benar.
- 444
- 00:33:00,579 --> 00:33:03,480
- - Aku sangat lelah.
- - Sama.
- 445
- 00:33:03,482 --> 00:33:05,315
- [MUSIK DI LATAR BELAKANG]
- 446
- 00:33:05,317 --> 00:33:08,185
- - Kamu dengar itu?
- - [ANGELITA] saya lakukan.
- 447
- 00:33:09,088 --> 00:33:11,321
- Saya pikir itu akan datang
- dari sini.
- 448
- 00:33:11,323 --> 00:33:16,393
- [MUSIK TERGANGGU]
- 449
- 00:33:16,395 --> 00:33:17,995
- - Haruskah kita memeriksanya?
- - Ya
- 450
- 00:33:17,997 --> 00:33:20,530
- Oke, hitung tiga.
- [BERSAMA] Satu, dua, tiga!
- 451
- 00:33:20,532 --> 00:33:22,032
- [PINTU TERBUKA]
- 452
- 00:33:22,034 --> 00:33:24,701
- ¬¬
- [MUSIK DANCE TERANG]
- 453
- 00:33:24,703 --> 00:33:26,303
- Wow.
- 454
- 00:33:36,515 --> 00:33:39,116
- Achoo!
- [RECORD SCRATCH]
- 455
- 00:33:40,386 --> 00:33:41,618
- Halo.
- 456
- 00:33:43,055 --> 00:33:45,555
- Anda semua terlihat menggairahkan.
- 457
- 00:33:45,557 --> 00:33:48,058
- Menyihir bahkan.
- 458
- 00:33:48,060 --> 00:33:52,295
- [GHOSTS YELLING]
- 459
- 00:33:52,297 --> 00:33:54,231
- [GHOSTS CLAWING AT THE DOOR]
- 460
- 00:33:54,233 --> 00:33:57,334
- - Kita harus ke kelas. Sampai jumpa
- - Oke, sampai jumpa. Sampai jumpa.
- 461
- 00:33:57,803 --> 00:34:01,038
- [BAPAK. CORNWELL] Tragedi
- dan komedi.
- 462
- 00:34:01,040 --> 00:34:04,408
- Dua sisi sama
- koin dramatis
- 463
- 00:34:04,410 --> 00:34:08,311
- dan kita akan menjadi
- menjelajahi keduanya dalam permainan ini.
- 464
- 00:34:09,148 --> 00:34:11,681
- Bahkan orang yang terlambat datang.
- 465
- 00:34:15,354 --> 00:34:19,689
- [BAPAK. CORNWELL] Baiklah semuanya.
- Silakan buka skrip Anda.
- 466
- 00:34:19,691 --> 00:34:24,528
- Lihat ke halaman dua dan temukan perannya
- di mana Anda ditugaskan.
- 467
- 00:34:26,498 --> 00:34:31,735
- [CRYBABY] Benar, jadi tentang itu. Um, apakah itu
- mungkin ditugaskan untuk peran yang berbeda?
- 468
- 00:34:31,737 --> 00:34:34,738
- [CRYBABY] Mungkin itu
- tidak terlalu domestik?
- 469
- 00:34:34,740 --> 00:34:37,674
- [CRYBABY] Seperti sutradara film?
- Atau Presiden Amerika Serikat.
- 470
- 00:34:37,676 --> 00:34:41,545
- Pelacur mungkin?
- [MAHASISWA TERTAWA]
- 471
- 00:34:43,248 --> 00:34:50,554
- Presiden? Benar-benar lelucon. Jenismu juga
- lembut dan terlalu sensitif untuk menangani pekerjaan pria.
- 472
- 00:34:50,556 --> 00:34:53,690
- [CRYBABY] Memiliki kapasitas lebih besar
- untuk merasakan dan mengekspresikan emosi
- 473
- 00:34:53,692 --> 00:34:57,127
- adalah salah satu dari banyak kualitas itu
- membuat kami lebih unggul dari jenis Anda.
- 474
- 00:34:57,129 --> 00:34:58,595
- [Terengah]
- 475
- 00:34:58,597 --> 00:35:06,770
- ¬¬
- ["KLUB DRAMA"]
- 476
- 00:35:08,774 --> 00:35:12,742
- Semua orang begitu lembut,
- semua orang sangat sensitif
- 477
- 00:35:12,744 --> 00:35:15,679
- ¬ Apakah saya menyinggung Anda, Anda
- tergantung pada kalimat saya ¬
- 478
- 00:35:15,681 --> 00:35:19,149
- Anda dapat menyimpan kostum Anda dan
- Anda bisa menyimpan topeng Anda
- 479
- 00:35:19,151 --> 00:35:22,252
- ¬ I'mma membungkuk jadi
- Anda bisa mencium pantat saya
- 480
- 00:35:22,254 --> 00:35:28,625
- Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda,
- untuk drama Anda, untuk klub drama Anda¬¬
- 481
- 00:35:28,627 --> 00:35:33,730
- Saya tidak pernah mendaftar untuk Anda
- drama, untuk klub drama Anda¬¬
- 482
- 00:35:35,167 --> 00:35:38,435
- ¬ Mereka mencoba memberi makan Anda garis
- Anda harus menghafal
- 483
- 00:35:38,437 --> 00:35:41,505
- Anda selalu bersembunyi di belakang
- Wizard of Oz menyamar ¬
- 484
- 00:35:41,507 --> 00:35:44,741
- ¬ Apakah Anda bahkan punya otak,
- Anda menempel ke halaman ¬
- 485
- 00:35:44,743 --> 00:35:48,145
- ¬ Kau memalsukan semua rasa sakitmu,
- ya, kau berdarah di atas panggung
- 486
- 00:35:48,147 --> 00:35:54,584
- Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda,
- untuk drama Anda, untuk klub drama Anda¬¬
- 487
- 00:35:54,586 --> 00:35:59,589
- Saya tidak pernah mendaftar untuk Anda
- drama, untuk klub drama Anda¬¬
- 488
- 00:35:59,591 --> 00:36:02,826
- ¬ Ooooo ¬
- 489
- 00:36:02,828 --> 00:36:06,163
- Saya tidak pernah mendaftar
- klub drama Anda ¬
- 490
- 00:36:06,165 --> 00:36:09,166
- ¬ Oooooooooo¬¬
- 491
- 00:36:09,168 --> 00:36:11,201
- Untuk klub drama Anda
- 492
- 00:36:11,203 --> 00:36:14,905
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Oooooo¬¬
- 493
- 00:36:14,907 --> 00:36:17,440
- -  Up untuk klub drama Anda¬¬
- - ¬ Oooooo¬¬
- 494
- 00:36:17,442 --> 00:36:21,611
- - ¬ Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda,
- untuk drama Anda Oooooo¬¬¬¬¬
- 495
- 00:36:21,613 --> 00:36:23,680
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 496
- 00:36:23,682 --> 00:36:27,284
- Saya tidak mau
- menjadi seorang aktris?
- 497
- 00:36:27,286 --> 00:36:29,920
- ¬ Hidup dengan naskah ¬
- 498
- 00:36:29,922 --> 00:36:33,390
- Siapa yang peduli dengan latihan?
- 499
- 00:36:33,392 --> 00:36:36,526
- Aku tidak peduli
- 500
- 00:36:36,528 --> 00:36:39,796
- ¬ Anda terlalu menganalisis
- setiap kata saya ¬¬ kata
- 501
- 00:36:39,798 --> 00:36:43,466
- ¬ Ada seluruh dunia di luar
- di sana, Anda tinggal bermain ¬
- 502
- 00:36:43,468 --> 00:36:46,636
- Persetan auditorium Anda, saya pikir
- itu sangat membosankan dan ¬
- 503
- 00:36:46,638 --> 00:36:53,210
- Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda,
- untuk drama Anda, untuk klub drama Anda¬¬
- 504
- 00:36:53,212 --> 00:36:57,981
- Saya tidak pernah mendaftar untuk Anda
- drama, untuk klub drama Anda¬¬
- 505
- 00:36:57,983 --> 00:37:01,351
- ¬ Ooooh ¬
- 506
- 00:37:01,353 --> 00:37:04,521
- Saya tidak pernah mendaftar
- klub drama Anda ¬
- 507
- 00:37:04,523 --> 00:37:07,457
- ¬ Ooooh ¬
- 508
- 00:37:07,459 --> 00:37:09,492
- Untuk klub drama Anda
- 509
- 00:37:09,494 --> 00:37:13,630
- - ¬ Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda,
- untuk drama Anda Oooooo¬¬¬¬¬
- 510
- 00:37:13,632 --> 00:37:15,966
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 511
- 00:37:15,968 --> 00:37:20,003
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Oooooo¬¬
- 512
- 00:37:20,005 --> 00:37:22,272
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 513
- 00:37:22,274 --> 00:37:24,541
- [Berteriak] Ahhhhhh !!!
- 514
- 00:37:26,945 --> 00:37:29,012
- Anda dicuci otak!
- 515
- 00:37:29,014 --> 00:37:32,249
- Apa ini? Apa yang dia lakukan?
- 516
- 00:37:32,251 --> 00:37:34,017
- Pergi Dapatkan dia. Berlangsung!
- 517
- 00:37:34,019 --> 00:37:37,354
- [CRYBABY] Tidak bisakah Anda melihat apa yang terjadi?
- Buka matamu!
- 518
- 00:37:38,590 --> 00:37:41,391
- [CRYBABY] Lepaskan aku!
- Turun!
- 519
- 00:37:41,393 --> 00:37:43,560
- Bangun!
- 520
- 00:37:43,562 --> 00:37:49,866
- - ¬ Tidak pernah mendaftar, mmm mmmm¬
- - ¬ Ooh ooh ¬
- 521
- 00:37:49,868 --> 00:37:53,403
- - Saya tidak pernah mendaftar, tidak pernah mendaftar
- - ¬ Ooooh ¬
- 522
- 00:37:53,405 --> 00:37:56,473
- - ¬ Jangan pernah mendaftar untuk klub drama Anda ¬
- - ¬ Ooooh ¬
- 523
- 00:37:56,475 --> 00:38:00,710
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Ooooh ¬
- 524
- 00:38:00,712 --> 00:38:02,979
- Untuk klub drama Anda
- 525
- 00:38:02,981 --> 00:38:07,450
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Ooooh ¬
- 526
- 00:38:07,452 --> 00:38:09,486
- Untuk klub drama Anda
- 527
- 00:38:09,488 --> 00:38:13,590
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Ooooh ¬
- 528
- 00:38:13,592 --> 00:38:15,692
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 529
- 00:38:15,694 --> 00:38:20,297
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Ooooh ¬
- 530
- 00:38:20,299 --> 00:38:22,399
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 531
- 00:38:22,401 --> 00:38:26,670
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Ooooh ¬
- 532
- 00:38:26,672 --> 00:38:28,838
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 533
- 00:38:28,840 --> 00:38:33,009
- - Saya tidak pernah mendaftar untuk drama Anda, untuk drama Anda
- - ¬ Ooooh ¬
- 534
- 00:38:33,011 --> 00:38:35,011
- ¬ Up untuk klub drama Anda¬¬
- 535
- 00:38:35,013 --> 00:38:37,914
- ¬¬
- 536
- 00:38:37,916 --> 00:38:41,785
- [SIULAN]
- 537
- 00:38:41,787 --> 00:38:44,888
- [SUARA MENCUCI SEPATU]
- 538
- 00:38:44,890 --> 00:38:47,957
- [Kicau Burung]
- 539
- 00:38:49,961 --> 00:38:54,531
- [PANTING]
- [MENDESAH]
- 540
- 00:38:54,533 --> 00:38:56,433
- - Mau bermain tenis?
- - Ooh ya.
- 541
- 00:38:56,435 --> 00:38:57,934
- [TERTAWA]
- 542
- 00:38:59,371 --> 00:39:04,974
- [CELESTE] Selesaikan draf pertama
- esai etika.
- 543
- 00:39:06,445 --> 00:39:10,480
- Sebuah risalah tentang pendidikan bersama.
- 544
- 00:39:10,482 --> 00:39:14,117
- - Anak laki-laki adalah masalahnya.
- - [CRYBABY] Celeste, tunggu!
- 545
- 00:39:14,119 --> 00:39:15,952
- [CELESTE] Oh, hei! Umm ...
- 546
- 00:39:15,954 --> 00:39:17,921
- Apakah kalian menemukan tempat
- membuang kepala sekolah?
- 547
- 00:39:17,923 --> 00:39:20,724
- - Ya, baru saja melakukannya. Dilakukan kesepakatan.
- - Sempurna.
- 548
- 00:39:20,726 --> 00:39:24,427
- [Kicau Burung]
- 549
- 00:39:30,469 --> 00:39:32,569
- [ANGELITA] Apakah kalian tahu di sana
- sebenarnya ada dua lubang di sana?
- 550
- 00:39:32,938 --> 00:39:34,637
- Anda tidak mengenal Anda
- Punya butthole?
- 551
- 00:39:35,907 --> 00:39:38,041
- Tidak, maksud saya di vagina Anda.
- 552
- 00:39:38,043 --> 00:39:40,009
- Ada dua lubang terpisah.
- [SUARA INFLAT]
- 553
- 00:39:40,011 --> 00:39:41,845
- - Apakah kamu yakin
- - [ANGELITA] Mmhmm.
- 554
- 00:39:41,847 --> 00:39:43,646
- - [CRYBABY] Saya pikir saya perlu ke dokter.
- - Hai teman-teman.
- 555
- 00:39:43,648 --> 00:39:46,549
- [Harp] - [ANGELITA] Ya,
- ada uretra dan vaginamu.
- 556
- 00:39:46,551 --> 00:39:49,552
- - Kalian.
- - Oh oke, mengerti. Jadi, satu lubang yang bisa Anda buang air kecil
- 557
- 00:39:49,554 --> 00:39:51,921
- [CRYBABY] dan yang lainnya yang Anda
- bisakah - -Kenapa tidak ada yang mendengarkan saya?
- 558
- 00:39:51,923 --> 00:39:54,557
- Teman-teman! Bola itu melayang pergi.
- 559
- 00:39:54,559 --> 00:39:56,159
- Oh, sial.
- 560
- 00:39:56,161 --> 00:39:59,662
- [TERTAWA]
- [CRYBABY] Bola!
- 561
- 00:40:03,001 --> 00:40:05,034
- [CRYBABY] Saya merasa seperti kita
- salah jalan.
- 562
- 00:40:05,036 --> 00:40:06,936
- [ANGELITA] Aku bersumpah
- Saya baru saja melihatnya.
- 563
- 00:40:06,938 --> 00:40:08,638
- [BUBBLE POPPING]
- 564
- 00:40:17,749 --> 00:40:20,784
- [LOCKERS OPENING AND CLOSING]
- 565
- 00:40:22,053 --> 00:40:29,559
- ¬¬ ["STRAWBERRY
- SINGKAT "] [SUARA ZIPPER]
- 566
- 00:40:29,561 --> 00:40:32,429
- [ANAK-ANAK BICARA DENGAN KERAS DI GYM]
- [SUARA WHISTLE]
- 567
- 00:40:32,431 --> 00:40:37,133
- ¬ Merasa tidak yakin akan ketelanjangan saya
- tubuh, tubuh telanjang, tubuh telanjang ¬
- 568
- 00:40:37,135 --> 00:40:42,205
- ¬ Mundur menontonnya
- bentuk, mengambil bentuk, mengambil bentuk
- 569
- 00:40:42,207 --> 00:40:46,943
- Ingin tahu mengapa aku tidak terlihat seperti Barbie,
- terlihat seperti Barbie, terlihat seperti Barbie ¬
- 570
- 00:40:46,945 --> 00:40:51,981
- Mereka mengatakan anak laki-laki menyukai perempuan dengan
- pinggang kecil, pinggang kecil, pinggang kecil
- 571
- 00:40:51,983 --> 00:40:54,584
- ¬ Sekarang khotbah ibuku
- untuk memastikan bahwa saya murni
- 572
- 00:40:54,586 --> 00:40:57,053
- Tapi saya tidak pernah benar-benar peduli
- tentang omong kosong itu sebelumnya
- 573
- 00:40:57,055 --> 00:41:00,190
- ¬ Lihatlah sekeliling ruangan untuk
- siapa pun yang menginginkan saya ¬
- 574
- 00:41:01,993 --> 00:41:07,130
- ¬ Membuat anak laki-laki bertingkah seolah-olah mereka tidak melihat kulit
- sebelumnya, kulit yang terlihat sebelumnya, kulit yang terlihat sebelumnya ¬
- 575
- 00:41:07,132 --> 00:41:11,768
- ¬ Dikirim pulang untuk mengubah penyebabnya
- rok saya terlalu pendek, terlalu pendek
- 576
- 00:41:11,770 --> 00:41:14,103
- ¬ Ini salahku, ini salahku¬¬
- 577
- 00:41:14,105 --> 00:41:16,739
- Â 'Karena saya meletakkan lapisan gula di atas Â
- 578
- 00:41:16,741 --> 00:41:20,009
- ¬ Sekarang anak laki-laki ingin merasakan
- kue strawberry pendek
- 579
- 00:41:20,011 --> 00:41:21,778
- Kue pendek stroberi
- 580
- 00:41:21,780 --> 00:41:24,147
- ¬ Itu buruk, itu buruk saya
- 581
- 00:41:24,149 --> 00:41:26,749
- Tidak ada yang mengatakan pada mereka untuk tidak mengambilnya
- 582
- 00:41:26,751 --> 00:41:30,253
- ¬ Sekarang anak laki-laki ingin merasakan
- kue strawberry pendek
- 583
- 00:41:30,255 --> 00:41:32,489
- ¬ Strawberry shortcake,
- strawberry shortcake ¬
- 584
- 00:41:32,491 --> 00:41:37,227
- ¬ Harus memastikan bahwa kaki saya benar
- mengkilap, kaki mengkilap, kaki mengkilap
- 585
- 00:41:37,229 --> 00:41:42,232
- ¬ Lilin panas meleleh membakar kulit saya,
- bakar kulit saya, bakar kulit saya¬¬
- 586
- 00:41:42,234 --> 00:41:47,003
- ¬ Orang-orang di sekitar saya memperhatikan dengan seksama,
- memperhatikan dengan seksama, mengamati dengan seksama
- 587
- 00:41:47,005 --> 00:41:52,075
- ¬ Karena itulah penampilan saya dan bukan saya
- Berpikir, bukan apa yang saya pikirkan, bukan apa yang saya pikirkan
- 588
- 00:41:52,077 --> 00:41:55,545
- Mata Mikey tampak seperti itu
- direkatkan ke dadanya ¬
- 589
- 00:41:56,948 --> 00:42:00,950
- Jadi saya mengisi bra saya begitu
- Tambang itu mencari yang terbaik
- 590
- 00:42:01,887 --> 00:42:04,187
- ¬ Ini salahku, ini salahku¬¬
- 591
- 00:42:04,189 --> 00:42:06,823
- Â 'Karena saya meletakkan lapisan gula di atas Â
- 592
- 00:42:06,825 --> 00:42:09,959
- ¬ Sekarang anak laki-laki ingin merasakan
- kue strawberry pendek
- 593
- 00:42:09,961 --> 00:42:11,895
- Kue pendek stroberi
- 594
- 00:42:11,897 --> 00:42:14,197
- ¬ Itu buruk, itu buruk saya
- 595
- 00:42:14,199 --> 00:42:16,833
- Tidak ada yang mengatakan pada mereka untuk tidak mengambilnya
- 596
- 00:42:16,835 --> 00:42:20,136
- ¬ Sekarang anak laki-laki ingin merasakan
- kue strawberry pendek
- 597
- 00:42:22,073 --> 00:42:32,115
- ¬ Alih-alih membuat saya merasa
- buruk untuk tubuh yang saya dapatkan
- 598
- 00:42:32,117 --> 00:42:41,558
- ¬ Ajari dia untuk menyimpannya
- celananya dan katakan padanya untuk berhenti
- 599
- 00:42:41,560 --> 00:42:44,160
- Mengatakan itu salahku,
- ini salahku
- 600
- 00:42:44,162 --> 00:42:46,863
- Â 'Karena saya meletakkan lapisan gula di atas Â
- 601
- 00:42:46,865 --> 00:42:50,066
- ¬ Sekarang anak laki-laki ingin merasakan
- kue strawberry pendek
- 602
- 00:42:50,068 --> 00:42:51,868
- Kue pendek stroberi
- 603
- 00:42:51,870 --> 00:42:54,203
- ¬ Itu buruk, itu buruk saya
- 604
- 00:42:54,205 --> 00:42:56,839
- Tidak ada yang mengatakan pada mereka untuk tidak mengambilnya
- 605
- 00:42:56,841 --> 00:43:00,910
- ¬ Sekarang anak laki-laki ingin merasakan
- kue strawberry pendek
- 606
- 00:43:11,156 --> 00:43:20,196
- ¬¬
- 607
- 00:43:21,633 --> 00:43:24,701
- [HARP FLOURISH]
- 608
- 00:43:24,703 --> 00:43:26,302
- [TERSEDU]
- 609
- 00:43:26,304 --> 00:43:28,204
- [LILITH] Apa yang salah, sayangku?
- 610
- 00:43:28,206 --> 00:43:31,608
- [CRYBABY] [SIGH] Saya hanya tidak
- ingin melakukan ini lagi.
- 611
- 00:43:32,877 --> 00:43:36,646
- Saya tidak ingin merasakan sakit ini dan
- Saya tidak ingin berada di Bumi.
- 612
- 00:43:36,648 --> 00:43:39,148
- Tolong bawa saya bersamamu.
- 613
- 00:43:39,150 --> 00:43:42,885
- [SIGH] Saya hanya ingin
- berada di atas sana.
- 614
- 00:43:42,887 --> 00:43:46,990
- [LILITH] Kekuatan terbesar Anda
- akan memegang adalah bahwa penerimaan.
- 615
- 00:43:46,992 --> 00:43:51,160
- Setiap badai yang Anda hadapi akan berubah
- itu sendiri menjadi pelangi kristal.
- 616
- 00:43:51,162 --> 00:43:53,162
- Dalam waktu ilahi.
- 617
- 00:43:59,104 --> 00:44:00,269
- [ANGELITA] Hei.
- 618
- 00:44:00,271 --> 00:44:02,038
- - [CRYBABY] Hmm?
- - [CELESTE] Anda di sana?
- 619
- 00:44:02,040 --> 00:44:03,773
- Ya.
- 620
- 00:44:03,775 --> 00:44:05,975
- [ANGELITA] [TERLIHAT SEDERHANA]
- 621
- 00:44:05,977 --> 00:44:08,277
- - [CRYBABY] Anda baik-baik saja?
- - [ANGELITA] Ahh, saya merasa sangat sakit.
- 622
- 00:44:08,279 --> 00:44:11,681
- Seperti, ini adalah perut terburuk
- rasa sakit yang pernah saya alami.
- 623
- 00:44:12,651 --> 00:44:14,951
- [BUKU MEMUKUL LANTAI]
- [WAKTU YANG BERMANFAAT]
- 624
- 00:44:15,987 --> 00:44:17,920
- Ohhhh ...
- 625
- 00:44:17,922 --> 00:44:21,224
- [PINTU TERBUKA]
- [ANGELITA] Ugh, kenapa sekarang !?
- 626
- 00:44:21,226 --> 00:44:23,826
- [CELESTE] Ya ... saya sungguh-sungguh
- harus terjadi kapan-kapan.
- 627
- 00:44:24,996 --> 00:44:27,163
- [CRYBABY] Dikatakan ada
- satu tampon tersisa.
- 628
- 00:44:27,999 --> 00:44:29,966
- Lakukan salah satu dari Anda
- ada perubahan?
- 629
- 00:44:29,968 --> 00:44:31,834
- [CELESTE AND ANGELITA] No.
- 630
- 00:44:35,774 --> 00:44:37,040
- [ANGIN]
- 631
- 00:44:37,042 --> 00:44:38,875
- [EXHALE CEPAT]
- 632
- 00:44:38,877 --> 00:44:40,710
- Iya nih!
- 633
- 00:44:42,247 --> 00:44:43,846
- Benar-benar kosong.
- 634
- 00:44:46,017 --> 00:44:48,084
- [CRYBABY] Terserah. Siapa yang tahu
- semacam kotoran gila di dalamnya.
- 635
- 00:44:48,086 --> 00:44:50,987
- [CELESTE] Maksudku ya, beracun
- syok itu nyata, tapi tetap saja
- 636
- 00:44:50,989 --> 00:44:52,822
- tampon harus gratis.
- 637
- 00:44:52,824 --> 00:44:54,323
- Apa yang saya lakukan sekarang?
- 638
- 00:44:58,363 --> 00:45:00,029
- [CRYBABY AND CELESTE]
- Tisu toilet.
- 639
- 00:45:00,031 --> 00:45:01,964
- Mmmph
- 640
- 00:45:01,966 --> 00:45:04,167
- Kamu bagus di sana?
- 641
- 00:45:04,169 --> 00:45:05,368
- [ANGELITA] Ya.
- 642
- 00:45:05,370 --> 00:45:07,103
- Kamu yakin?
- 643
- 00:45:07,105 --> 00:45:09,005
- [ANGELITA] Ya,
- Saya hampir selesai.
- 644
- 00:45:09,007 --> 00:45:11,174
- [CELESTE] Butuh saya untuk mendapatkan Anda
- satu gulungan kertas toilet?
- 645
- 00:45:11,176 --> 00:45:13,109
- - [CRYBABY LAUGHING]
- - [ANGELITA] Itu bagus, ya.
- 646
- 00:45:15,180 --> 00:45:17,413
- [CRYBABY SIGH]
- 647
- 00:45:17,415 --> 00:45:19,215
- Saya pikir saya akan melakukannya
- terlambat ke kelas.
- 648
- 00:45:19,217 --> 00:45:21,751
- [ANGELITA] [SIGH] Berempati
- dengan saya di sini sedikit.
- 649
- 00:45:21,753 --> 00:45:22,852
- Maafkan saya.
- 650
- 00:45:22,854 --> 00:45:24,854
- [ANGELITA] OKE. [COUGH] Umm.
- 651
- 00:45:27,058 --> 00:45:29,258
- [CRYBABY] Sweater lucu.
- Dari mana Anda mendapatkan itu?
- 652
- 00:45:29,260 --> 00:45:31,327
- [ANGELITA] Hanya dikocok sedikit
- sesuatu terjadi.
- 653
- 00:45:31,329 --> 00:45:34,197
- Apa? Saya tidak akan berjalan-jalan
- tampak seperti aku duduk di raspberry sepanjang hari.
- 654
- 00:45:34,199 --> 00:45:36,999
- [PINTU BUKA CEPAT]
- [LOUD FOOTSTEPS]
- 655
- 00:45:38,770 --> 00:45:41,270
- Kembali ke kelas!
- 656
- 00:45:41,272 --> 00:45:43,439
- Dasar pelacur kecil.
- 657
- 00:45:45,443 --> 00:45:48,745
- [ANGELITA] Kalian. Saya tidak tahu berapa lama
- Saya bisa menggunakan metode kertas toilet ini.
- 658
- 00:45:48,747 --> 00:45:52,115
- Sangat menyebalkan. Itu terus
- bergerak di sana.
- 659
- 00:45:52,117 --> 00:45:55,151
- Untung Anda tidak akan memilikinya
- untuk menghadapinya lebih lama.
- 660
- 00:45:55,153 --> 00:45:56,786
- [ANGELITA] Terima kasih pada Dewi.
- 661
- 00:45:56,788 --> 00:45:58,154
- [TERTAWA KECIL]
- 662
- 00:46:01,459 --> 00:46:03,159
- Kotoran.
- 663
- 00:46:05,897 --> 00:46:08,531
- Apakah kamu serius?
- 664
- 00:46:12,871 --> 00:46:14,303
- Keparat!
- 665
- 00:46:14,305 --> 00:46:18,975
- [MUSIK MALAIKAT]
- [ANAK-ANAK BICARA]
- 666
- 00:46:18,977 --> 00:46:21,377
- - [BOY] Uhh ... Anda teruskan saja. Biarkan saya tahu bagaimana ini.
- - [GADIS] Oke, aku akan memotongmu.
- 667
- 00:46:21,379 --> 00:46:23,513
- ¬¬
- ["TEMAN LUNCHBOX"]
- 668
- 00:46:23,515 --> 00:46:26,282
- Mereka mengatakan, hei gadis akan melakukannya
- Anda duduk dengan saya ¬
- 669
- 00:46:26,284 --> 00:46:28,885
- ¬ Meja di belakang,
- Kantin C¬¬
- 670
- 00:46:28,887 --> 00:46:32,021
- ¬ Kita bisa berteman
- jika Anda ingin menjadi
- 671
- 00:46:32,023 --> 00:46:34,357
- Tapi hanya sampai
- Jam hits tiga
- 672
- 00:46:34,359 --> 00:46:36,826
- ¬ Setelah makan siang kita bisa
- berjalan ke kelas ¬
- 673
- 00:46:36,828 --> 00:46:39,262
- ¬ Bicara tentang anak laki-laki itu
- kami ingin menghancurkan ¬
- 674
- 00:46:39,264 --> 00:46:42,098
- ¬ Bicara tentang cara mendapatkan
- sedikit lebih banyak uang
- 675
- 00:46:42,100 --> 00:46:44,967
- ¬ Setelah itu saya akan abaikan
- pantatmu, oh ¬
- 676
- 00:46:44,969 --> 00:46:47,804
- Kerumitan dalam pertarungan mereka
- semua ingin gigit aku ¬
- 677
- 00:46:47,806 --> 00:46:51,908
- ¬ Foto, lebih banyak foto, lalu gosip
- Tapi apakah mereka tidak tahu?
- 678
- 00:46:51,910 --> 00:46:54,577
- Oh, mereka berbicara omong kosong
- 679
- 00:46:54,579 --> 00:46:57,246
- Saya tidak ingin ada kotak makan siang
- teman, tidak oh ¬
- 680
- 00:46:57,248 --> 00:47:00,449
- Saya ingin seseorang yang
- mengerti, oh oh tidak
- 681
- 00:47:00,451 --> 00:47:03,219
- ¬ Datang ke rumah saya,
- ayo mati bersama
- 682
- 00:47:03,221 --> 00:47:05,521
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 683
- 00:47:05,523 --> 00:47:08,124
- ¬ Tidak oh, tidak ada teman makan siang kotak¬¬
- 684
- 00:47:08,126 --> 00:47:10,960
- ¬ Tidak oh yeah, tidak makan siang
- teman kotak ¬
- 685
- 00:47:10,962 --> 00:47:13,396
- ¬ Datang ke rumah saya,
- ayo mati bersama
- 686
- 00:47:13,398 --> 00:47:15,932
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 687
- 00:47:15,934 --> 00:47:18,401
- ¬ Tidak oh, tidak ada kotak makan siang teman¬¬
- 688
- 00:47:18,403 --> 00:47:21,270
- ¬ Tidak, tidak
- teman bekal makan siang
- 689
- 00:47:21,272 --> 00:47:23,840
- ¬ Datanglah ke saya, datang ke ¬ saya
- 690
- 00:47:23,842 --> 00:47:25,942
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 691
- 00:47:25,944 --> 00:47:28,311
- Mereka menginginkan lemak
- jeans baru mereka ¬
- 692
- 00:47:28,313 --> 00:47:31,414
- ¬ Ingin bayi di belakang bersama
- pria impian mereka ¬
- 693
- 00:47:31,416 --> 00:47:33,449
- ¬ Itu bukan kehidupan bagiku ¬
- 694
- 00:47:33,451 --> 00:47:36,152
- ¬ Harus terlihat seperti sialan
- Barbie sialan
- 695
- 00:47:36,154 --> 00:47:40,022
- ¬ Pergi di TV, ada orang
- harapan saya yang tinggi
- 696
- 00:47:40,024 --> 00:47:43,993
- ¬ Ingin jadi sahabatku
- nilai saya jika saya merokok sedikit gulma
- 697
- 00:47:43,995 --> 00:47:46,996
- Tidak masuk akal bagiku
- 698
- 00:47:46,998 --> 00:47:49,866
- Kerumitan dalam pertarungan mereka
- semua ingin gigit aku ¬
- 699
- 00:47:49,868 --> 00:47:53,469
- ¬ Foto, lebih banyak foto, lalu gosip
- Tapi apakah mereka tidak tahu?
- 700
- 00:47:53,471 --> 00:47:56,639
- Oh, mereka berbicara omong kosong
- 701
- 00:47:56,641 --> 00:47:59,242
- Saya tidak ingin ada kotak makan siang
- teman, tidak oh ¬
- 702
- 00:47:59,244 --> 00:48:02,445
- ¬ Tidak ingin seseorang yang
- mengerti, oh oh tidak
- 703
- 00:48:02,447 --> 00:48:05,181
- ¬ Datang ke rumah saya,
- ayo mati bersama
- 704
- 00:48:05,183 --> 00:48:07,516
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 705
- 00:48:07,518 --> 00:48:10,086
- ¬ Tidak oh, tidak ada teman makan siang kotak¬¬
- 706
- 00:48:10,088 --> 00:48:12,955
- ¬ Tidak oh yeah, tidak makan siang
- teman kotak ¬
- 707
- 00:48:12,957 --> 00:48:15,424
- ¬ Datang ke rumah saya,
- ayo mati bersama
- 708
- 00:48:15,426 --> 00:48:17,927
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 709
- 00:48:17,929 --> 00:48:23,165
- Tidak, oh, tidak, tidak, tidak
- 710
- 00:48:23,167 --> 00:48:25,935
- ¬ Datang ke rumah saya,
- ayo mati bersama
- 711
- 00:48:25,937 --> 00:48:29,405
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 712
- 00:48:29,407 --> 00:48:32,108
- ¬ Tidak ada teman lunchbox, no oh ¬
- 713
- 00:48:32,110 --> 00:48:36,279
- ¬ Tidak ada teman kotak makan siang,
- datang ke saya, datang ke ¬ saya
- 714
- 00:48:36,281 --> 00:48:38,581
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya, oh ¬
- 715
- 00:48:38,583 --> 00:48:44,053
- ¬ Tidak oh, tidak oh, tidak oh yeah ¬
- 716
- 00:48:44,055 --> 00:48:46,355
- ¬ Datanglah ke saya, datang ke ¬ saya
- 717
- 00:48:46,357 --> 00:48:49,692
- ¬ Persahabatan itu akan
- bertahan selamanya
- 718
- 00:48:49,694 --> 00:48:52,962
- ¬ Tidak ada teman lunchbox, no oh ¬
- 719
- 00:48:52,964 --> 00:48:55,965
- - ¬ Tidak ada teman lunchbox, datang ke saya, datang ke ¬ saya
- - Hei!
- 720
- 00:48:55,967 --> 00:48:58,167
- - [CELESTE] Terima kasih Tuhan kau sudah kembali! Saya pikir kamu sedang sibuk
- - Persahabatan yang akan¬¬
- 721
- 00:48:58,169 --> 00:49:00,069
- - menjadi salinan karbon plastik.
- - Terakhir bertahan selamanya
- 722
- 00:49:01,105 --> 00:49:02,471
- Ini Magnolia.
- 723
- 00:49:02,473 --> 00:49:04,473
- - Katakan Hai. - [SUARA EERIE]
- - Senang bertemu Anda, wanita.
- 724
- 00:49:04,475 --> 00:49:06,442
- - [CELESTE] Selamat datang!
- - [ANGELITA] Hai.
- 725
- 00:49:10,114 --> 00:49:11,614
- [CRYBABY] Sialan.
- 726
- 00:49:15,153 --> 00:49:17,353
- - [ANGELITA] Apakah dia--
- - Salah satu dari kami?
- 727
- 00:49:17,355 --> 00:49:20,456
- Tapi, bagaimana kita naik ke atas
- nya? Dia duduk bersama Kelly.
- 728
- 00:49:23,728 --> 00:49:25,328
- [DING SUARA]
- 729
- 00:49:25,964 --> 00:49:27,463
- Pertarungan makanan, siapa saja?
- 730
- 00:49:27,465 --> 00:49:30,700
- - Hmmmm. - [ANGELITA] Hmm.
- - Saya suka gadis ini.
- 731
- 00:49:30,702 --> 00:49:32,535
- [TERTAWA]
- 732
- 00:49:35,373 --> 00:49:36,973
- [ANGELITA] Hmm?
- 733
- 00:49:36,975 --> 00:49:39,075
- Apa? Jadi saya hanya membuangnya?
- 734
- 00:49:39,077 --> 00:49:40,710
- Cukup yakin begitu caranya
- pertarungan makanan menurun.
- 735
- 00:49:40,712 --> 00:49:43,312
- - [CELESTE] Ya, ambil, ambil, ambil.
- - [CRYBABY] OK, baik.
- 736
- 00:49:44,415 --> 00:49:49,285
- [EXHALE] OKE. Tiga...
- Dua...
- 737
- 00:49:49,287 --> 00:49:52,388
- [CRYBABY] Satu ...
- Saya tidak tahu
- 738
- 00:49:52,390 --> 00:49:54,490
- - [MAGNOLIA] Lakukan saja!
- - [TERTAWA]
- 739
- 00:49:54,492 --> 00:49:56,392
- - Baik.
- - [GARIS LUAR BIASA]
- 740
- 00:49:57,095 --> 00:49:59,395
- [WOOSH SUARA]
- Oww!
- 741
- 00:49:59,397 --> 00:50:00,997
- [CHAIR CREAKING]
- 742
- 00:50:00,999 --> 00:50:03,065
- Pertarungan makanan!
- 743
- 00:50:03,067 --> 00:50:04,600
- [KELLY] Anda sialan
- bercanda saya!
- 744
- 00:50:04,602 --> 00:50:10,339
- [Screaming dan berteriak
- DAN TERTAWA]
- 745
- 00:50:10,341 --> 00:50:12,375
- [KELLY] Kalian semua kafir!
- 746
- 00:50:12,377 --> 00:50:14,110
- Aku akan membahas ini.
- 747
- 00:50:14,112 --> 00:50:16,579
- Uh uh, tidak dengan rambut ini.
- Saya baru saja mandi hari itu.
- 748
- 00:50:16,581 --> 00:50:18,647
- Oke, jadi haruskah kita mendatanginya?
- 749
- 00:50:19,150 --> 00:50:22,184
- - [KELLY] Minggir!
- - [ANGELITA] Dia pergi dengan Kelly.
- 750
- 00:50:22,186 --> 00:50:25,521
- [ANGELITA] Ayo kita kejar mereka. [CELESTE]
- Ya, mari kita mulai parade. Tidak.
- 751
- 00:50:25,523 --> 00:50:27,590
- Crybaby, saya pikir Anda perlu
- untuk melakukan ini sendirian.
- 752
- 00:50:28,359 --> 00:50:30,059
- Baik. Semoga saya beruntung.
- 753
- 00:50:30,061 --> 00:50:31,727
- Baiklah, jalang keberuntungan.
- 754
- 00:50:33,431 --> 00:50:35,364
- - Sangat biadab.
- - Apakah kamu yakin aku tidak bisa?
- 755
- 00:50:35,366 --> 00:50:37,133
- Jika Anda tidak mengatakannya
- lantai spageti ke bawah.
- 756
- 00:50:37,135 --> 00:50:39,368
- [MAGNOLIA] Astaga.
- 757
- 00:50:57,588 --> 00:51:06,529
- ¬¬
- ["JUS JERUK"]
- 758
- 00:51:06,531 --> 00:51:10,800
- ¬ Oh, oh, tempel
- ke bawah tenggorokan Anda
- 759
- 00:51:10,802 --> 00:51:15,571
- Saya sedang menonton dari
- kamar mandi memastikan saya tidak ¬¬
- 760
- 00:51:15,573 --> 00:51:19,575
- ¬ Tersedak, tersedak dari
- kata-kata yang Anda ucapkan
- 761
- 00:51:19,577 --> 00:51:22,378
- ¬ Saat Anda menjerit
- di cermin ¬
- 762
- 00:51:22,380 --> 00:51:25,281
- ¬ Menjerit di cermin ¬
- 763
- 00:51:25,283 --> 00:51:29,552
- ¬ Sekarang Anda sedang duduk
- di kantin ¬
- 764
- 00:51:29,554 --> 00:51:34,190
- ¬ Mendorong clementine
- dan bakteri jeruk ¬
- 765
- 00:51:34,192 --> 00:51:38,561
- ¬ Selusin tenggorokan Anda
- kali atau dekat, ya ¬
- 766
- 00:51:38,563 --> 00:51:43,766
- ¬ Menipu orang-orang di sekitar
- bulimia Anda ¬
- 767
- 00:51:43,768 --> 00:51:48,337
- ¬ Anda mengubah jeruk
- jus jeruk ¬
- 768
- 00:51:48,339 --> 00:51:52,374
- ¬ Masuk ke sana lalu ludah
- itu keluar dari Anda ¬
- 769
- 00:51:53,611 --> 00:51:56,112
- ¬ Tubuh Anda tidak sempurna
- sempurna ¬
- 770
- 00:51:56,114 --> 00:51:58,414
- Semua orang menginginkan apa adanya
- yang lain bekerja
- 771
- 00:51:58,416 --> 00:52:02,518
- Tidak ada jus jeruk
- 772
- 00:52:02,520 --> 00:52:07,256
- ¬ Eeee ahh ee ahh OJ ¬
- 773
- 00:52:07,258 --> 00:52:11,694
- Eeee ahh
- ee ahh OJ ¬
- 774
- 00:52:11,696 --> 00:52:16,298
- ¬ Eeee ahh ee ahh OJ ¬
- 775
- 00:52:16,300 --> 00:52:20,669
- Eeee ahh
- ee ahh OJ ¬
- 776
- 00:52:20,671 --> 00:52:25,141
- ¬ Oh, oh, saya yakin Anda memilih ¬
- 777
- 00:52:25,143 --> 00:52:27,443
- Untuk meniupnya pada
- membaca karpet
- 778
- 00:52:27,445 --> 00:52:30,779
- ¬ Itulah yang terjadi
- ketika Anda mengisi ¬
- 779
- 00:52:30,781 --> 00:52:34,617
- ¬ Tolong katakan bahwa Anda
- tidak akan melanjutkan ¬
- 780
- 00:52:34,619 --> 00:52:39,188
- ¬ Memesan jeruk
- dari menu ¬
- 781
- 00:52:39,190 --> 00:52:43,926
- ¬ Mengisi mulut Anda
- dengan t-t-tissue ¬
- 782
- 00:52:43,928 --> 00:52:48,898
- ¬ Cara Anda tidak melihatnya
- masalah ¬
- 783
- 00:52:48,900 --> 00:52:53,502
- ¬ Anda mengubah jeruk
- jus jeruk ¬
- 784
- 00:52:53,504 --> 00:52:57,473
- ¬ Masuk ke sana lalu ludah
- itu keluar dari Anda ¬
- 785
- 00:52:58,743 --> 00:53:01,210
- ¬ Tubuh Anda tidak sempurna
- sempurna ¬
- 786
- 00:53:01,212 --> 00:53:03,546
- Semua orang menginginkan apa adanya
- yang lain bekerja
- 787
- 00:53:03,548 --> 00:53:07,716
- Tidak ada jus jeruk
- 788
- 00:53:07,718 --> 00:53:12,388
- ¬ Eeee ahh ee ahh OJ ¬
- 789
- 00:53:12,390 --> 00:53:16,792
- Eeee ahh
- ee ahh OJ ¬
- 790
- 00:53:16,794 --> 00:53:21,397
- ¬ Eeee ahh ee ahh OJ ¬
- 791
- 00:53:21,399 --> 00:53:26,468
- Eeee ahh
- ee ahh OJ, oooo¬¬
- 792
- 00:53:26,470 --> 00:53:29,772
- Saya berharap saya bisa memberi
- Anda set saya mata ¬
- 793
- 00:53:29,774 --> 00:53:35,444
- Karena aku tahu milikmu
- mata tidak bekerja, mmmhmmm¬
- 794
- 00:53:35,446 --> 00:53:38,514
- Aku berharap aku bisa memberitahumu itu
- Anda baik-baik saja, begitu baik
- 795
- 00:53:38,516 --> 00:53:43,385
- Tapi Anda akan menemukannya
- membingungkan ¬
- 796
- 00:53:44,922 --> 00:53:49,658
- ¬ Anda mengubah jeruk
- jus jeruk ¬
- 797
- 00:53:49,660 --> 00:53:53,462
- ¬ Masuk ke sana lalu ludah
- itu keluar dari Anda ¬
- 798
- 00:53:54,799 --> 00:53:57,366
- ¬ Tubuh Anda tidak sempurna
- sempurna ¬
- 799
- 00:53:57,368 --> 00:53:59,702
- Semua orang menginginkan apa adanya
- yang lain bekerja
- 800
- 00:53:59,704 --> 00:54:03,806
- Tidak ada jus jeruk
- 801
- 00:54:03,808 --> 00:54:08,544
- ¬ Eeee ahh ee ahh OJ ¬
- 802
- 00:54:08,546 --> 00:54:12,948
- Eeee ahh
- ee ahh OJ ¬
- 803
- 00:54:12,950 --> 00:54:17,486
- ¬ Eeee ahh ee ahh OJ ¬
- 804
- 00:54:17,488 --> 00:54:21,357
- Eeee ahh
- ee ahh OJ ¬
- 805
- 00:54:21,359 --> 00:54:23,292
- ¬¬
- 806
- 00:54:23,294 --> 00:54:25,561
- [CRYBABY] Ingin tahu sesuatu
- Saya sudah belajar tentang tubuh?
- 807
- 00:54:25,563 --> 00:54:31,934
- Mereka tidak mendefinisikan kita. Kami bukan tubuh kami.
- Itu hanya sementara.
- 808
- 00:54:32,570 --> 00:54:35,704
- Saya tahu itu tampaknya mustahil tetapi
- 809
- 00:54:36,540 --> 00:54:39,441
- Cobalah untuk tidak berharap dangkal
- orang-orang mencintaimu.
- 810
- 00:54:39,443 --> 00:54:42,511
- Mereka bahkan tidak memiliki kapasitas
- untuk memahami betapa menakjubkannya Anda.
- 811
- 00:54:42,980 --> 00:54:49,318
- Dan kita semua harus belajar untuk mencintai
- diri kita sendiri tanpa persetujuan orang lain.
- 812
- 00:54:49,620 --> 00:54:54,923
- Aku tahu. Ini sangat luar biasa
- luar biasa kapan
- 813
- 00:54:54,925 --> 00:54:58,861
- semua orang di sekitar Anda membuat Anda
- merasa seperti kamu tidak cukup baik.
- 814
- 00:54:58,863 --> 00:55:04,066
- Seolah-olah Anda tidak layak sama
- jenis cinta jika Anda berbeda.
- 815
- 00:55:05,636 --> 00:55:07,736
- Setiap orang layak mendapatkan cinta.
- 816
- 00:55:09,006 --> 00:55:10,739
- Semua orang.
- 817
- 00:55:17,381 --> 00:55:19,915
- [Screaming dan berteriak
- DAN TERTAWA]
- 818
- 00:55:19,917 --> 00:55:21,850
- Crybaby, di sini.
- 819
- 00:55:21,852 --> 00:55:23,352
- [KID YELLING] Banana!
- 820
- 00:55:23,354 --> 00:55:26,355
- [KID YELLING] Makan
- saya t! Nanananana!
- 821
- 00:55:27,725 --> 00:55:29,425
- Ini Fleur.
- 822
- 00:55:30,995 --> 00:55:33,762
- Lucy! Apa yang kita bicarakan
- tentang? Jangan sentuh aku.
- 823
- 00:55:33,764 --> 00:55:38,434
- Maaf, saya tahu, saya minta maaf.
- Bukankah itu Crybaby dengan Fleur di sana?
- 824
- 00:55:38,436 --> 00:55:40,669
- [MUSIK TENSE] Ugh!
- 825
- 00:55:40,671 --> 00:55:42,571
- [CELESTE] Gila di sana.
- 826
- 00:55:42,573 --> 00:55:44,373
- Ini kacau.
- 827
- 00:55:44,375 --> 00:55:46,075
- [PEMBUKAAN PINTU]
- 828
- 00:55:46,077 --> 00:55:50,112
- [MUSIK DRAMAT]
- 829
- 00:55:50,114 --> 00:55:53,515
- [KID] Ini Leo ... Ini
- putra kepala sekolah.
- 830
- 00:55:55,052 --> 00:55:56,985
- Siapa yang memulai ini?
- 831
- 00:55:56,987 --> 00:55:59,488
- [KELLY] Itu itu
- jalang Crybaby.
- 832
- 00:56:00,825 --> 00:56:02,458
- Di belakang meja.
- 833
- 00:56:09,100 --> 00:56:18,741
- ¬¬
- ["PENAHANAN"]
- 834
- 00:56:30,588 --> 00:56:32,388
- Diam!
- 835
- 00:56:34,425 --> 00:56:37,059
- Saya bukan orang jahat
- 836
- 00:56:37,828 --> 00:56:42,131
- Jadi jangan memperlakukan saya dengan buruk jika
- Aku merasa sedih, oke
- 837
- 00:56:43,033 --> 00:56:46,869
- Harap jangan marah jika saya
- jangan tersenyum kembali baik-baik saja
- 838
- 00:56:47,872 --> 00:56:52,941
- ¬ Jika saya mengacaukan kata saya tidak
- pikir saya tidak masuk akal ¬¬
- 839
- 00:56:52,943 --> 00:56:54,810
- ¬ Baiklah ¬
- 840
- 00:56:54,812 --> 00:56:59,848
- ¬ Saya kelelahan secara fisik,
- Bosan dengan buku-buku jari saya memukuli
- 841
- 00:56:59,850 --> 00:57:04,953
- Saya sedang mengunyah permen karet untuk melewatkan ini
- saat sedih, tidak bisakah kau melihatnya?
- 842
- 00:57:04,955 --> 00:57:08,090
- ¬ Anda terlalu sibuk mencari
- keinginan egois
- 843
- 00:57:08,092 --> 00:57:09,992
- ¬ Tidak peduli apa yang saya rasakan ¬
- 844
- 00:57:09,994 --> 00:57:14,797
- Anda menulis kepada saya dan mengatakan itu
- cinta dan aku tidak bisa percaya itu
- 845
- 00:57:14,799 --> 00:57:19,768
- ¬ Bayi bisa bertemu denganku
- malam ini di tahanan
- 846
- 00:57:19,770 --> 00:57:24,807
- Saya bisa merasakan tekanan darah Anda
- naik, persetan ketegangan ini¬¬
- 847
- 00:57:24,809 --> 00:57:29,912
- Biarkan aku merangkak naik ke mu
- pikiran, apakah saya menyebutkan ¬
- 848
- 00:57:29,914 --> 00:57:34,817
- ¬ Berpura-pura semuanya
- baik-baik saja adalah penahanan
- 849
- 00:57:34,819 --> 00:57:39,955
- ¬ Da da detensi,
- da da penahanan ¬
- 850
- 00:57:39,957 --> 00:57:44,927
- ¬ Berpura-pura semuanya
- baik-baik saja?
- 851
- 00:57:44,929 --> 00:57:47,930
- ¬ Para guru tidak
- peduli padaku ¬
- 852
- 00:57:48,899 --> 00:57:53,869
- Persetan bagaimana perasaan saya selama ini
- karena saya menghasilkan uang ¬
- 853
- 00:57:54,972 --> 00:57:59,675
- Mereka membiarkan mereka melakukan apa saja
- mereka ingin aku ¬
- 854
- 00:57:59,677 --> 00:58:03,145
- ¬ Mereka adalah pelanggan,
- Saya cincang daging
- 855
- 00:58:03,147 --> 00:58:05,647
- ¬ Saya potong daging
- 856
- 00:58:05,649 --> 00:58:10,719
- ¬ Saya kelelahan secara fisik,
- Bosan dengan buku-buku jari saya memukuli
- 857
- 00:58:10,721 --> 00:58:15,724
- Saya sedang mengunyah permen karet untuk melewatkan ini
- saat sedih, tidak bisakah kau melihatnya?
- 858
- 00:58:15,726 --> 00:58:18,994
- ¬ Anda terlalu sibuk mencari
- keinginan egois
- 859
- 00:58:18,996 --> 00:58:20,829
- ¬ Tidak peduli apa yang saya rasakan ¬
- 860
- 00:58:20,831 --> 00:58:25,667
- Anda menulis kepada saya dan mengatakan itu
- cinta dan aku tidak bisa percaya itu
- 861
- 00:58:25,669 --> 00:58:30,639
- ¬ Bayi bisa bertemu denganku
- malam ini di tahanan
- 862
- 00:58:30,641 --> 00:58:35,644
- Saya bisa merasakan tekanan darah Anda
- naik, persetan ketegangan ini¬¬
- 863
- 00:58:35,646 --> 00:58:40,682
- Biarkan aku merangkak naik ke mu
- pikiran, apakah saya menyebutkan ¬
- 864
- 00:58:40,684 --> 00:58:45,654
- ¬ Berpura-pura semuanya
- baik-baik saja adalah penahanan
- 865
- 00:58:45,656 --> 00:58:50,893
- ¬ Da da detensi,
- da da penahanan ¬
- 866
- 00:58:50,895 --> 00:58:56,265
- ¬ Berpura-pura semuanya
- baik-baik saja adalah penahanan
- 867
- 00:58:56,267 --> 00:59:01,169
- Saya ingin pulang dan Anda katakan
- sekarang bukan waktunya
- 868
- 00:59:01,171 --> 00:59:06,008
- Bercinta sendirian di
- belakang kelas, ahhh¬¬
- 869
- 00:59:06,010 --> 00:59:11,580
- ¬ Berhenti menelepon ponsel saya mencoba
- untuk mengatakan bahwa saya telah keluar dari barisan
- 870
- 00:59:11,582 --> 00:59:15,050
- ¬ Kapan saya pernah bertanya adalah
- untuk pergi ke kamar mandi
- 871
- 00:59:28,766 --> 00:59:33,769
- ¬ Bayi bisa bertemu denganku
- malam ini di tahanan
- 872
- 00:59:33,771 --> 00:59:38,907
- Saya bisa merasakan tekanan darah Anda
- naik, persetan ketegangan ini¬¬
- 873
- 00:59:38,909 --> 00:59:43,879
- Biarkan aku merangkak naik ke mu
- pikiran, apakah saya menyebutkan ¬
- 874
- 00:59:43,881 --> 00:59:49,351
- ¬ Berpura-pura semuanya
- baik-baik saja adalah penahanan
- 875
- 00:59:50,921 --> 00:59:53,021
- Malam ini
- 876
- 00:59:54,058 --> 00:59:57,793
- Aku bisa merasakan darahmu
- kenaikan tekanan ¬
- 877
- 00:59:58,996 --> 01:00:02,931
- ¬ Biarkan saya merangkak
- ke dalam pikiran Anda
- 878
- 01:00:04,101 --> 01:00:10,105
- ¬ Berpura-pura semuanya
- baik-baik saja adalah penahanan
- 879
- 01:00:10,107 --> 01:00:15,711
- ¬¬
- 880
- 01:00:27,758 --> 01:00:31,893
- [CELESTE] Oke teman-teman, saya pikir saya punya yang cantik
- rencana bagus untuk mengeluarkan kita dari lubang ini.
- 881
- 01:00:31,895 --> 01:00:34,262
- [CELESTE] Angelita, aku ingin kamu
- buat semua orang di gym.
- 882
- 01:00:34,264 --> 01:00:36,698
- Simpan mereka di satu tempat dan
- coba diamkan mereka--
- 883
- 01:00:36,700 --> 01:00:39,735
- [CRYBABY VO] Aku menangkap kilau
- cahaya di mata Anda hari itu.
- 884
- 01:00:39,737 --> 01:00:43,872
- [CRYBABY VO] Aku mandi di dalamnya,
- diangkut ke gerbang surga olehnya,
- 885
- 01:00:43,874 --> 01:00:48,877
- [CRYBABY VO] tapi saya jatuh di kaki saya. Kata-kataku
- hanya akan dikomposisi. Saya tidak bisa bicara
- 886
- 01:00:48,879 --> 01:00:51,380
- [CRYBABY VO] Suara batinku
- menyebut diri luar saya lemah
- 887
- 01:00:51,382 --> 01:00:53,348
- - [CRYBABY VO] mengagumi dari jauh diam-diam--
- - Cengeng?
- 888
- 01:00:53,350 --> 01:00:56,118
- - Bumi ke Crybaby. Kau di?
- - Ya Maaf.
- 889
- 01:00:56,120 --> 01:00:58,754
- [CELESTE] Tugas Anda adalah memanipulasi
- bibit Setan sendiri
- 890
- 01:00:58,756 --> 01:01:01,2126
- menjadi membiarkan Anda ke kantornya
- jadi kita bisa membajak loudspeaker itu
- 891
- 01:01:01,258 --> 01:01:02,991
- dan bawa semua orang keluar dari sini.
- 892
- 01:01:02,993 --> 01:01:04,660
- Apa itu?
- 893
- 01:01:04,662 --> 01:01:07,095
- - Saya pikir itu surat cinta.
- - Bentuk surat cinta siapa?
- 894
- 01:01:07,097 --> 01:01:09,297
- - [CRYBABY] Saya tidak tahu. Tidak dikatakan. [TERTAWA]
- - [CELESTE] Oke teman-teman,
- 895
- 01:01:09,299 --> 01:01:11,266
- [CELESTE] kembali ke rencana.
- 896
- 01:01:11,268 --> 01:01:14,269
- Kami sudah menyingkirkan
- pokok, sehingga hanya meninggalkan Leo.
- 897
- 01:01:14,271 --> 01:01:17,739
- [CELESTE VIA MONITOR] Kami berjalan ke rumahnya
- kantor, jalankan untuk itu dan kemudian--
- 898
- 01:01:17,741 --> 01:01:20,142
- - [ANGELITA] Membakar tempat ini?
- - Tepat.
- 899
- 01:01:20,144 --> 01:01:22,144
- Saya tidak tahu tentang itu.
- 900
- 01:01:22,146 --> 01:01:24,112
- Saya setuju. Api terlalu klise.
- 901
- 01:01:24,114 --> 01:01:27,382
- Maksudku ya, tapi pada titik ini,
- pilihan lain apa yang kita miliki?
- 902
- 01:01:27,384 --> 01:01:30,819
- [MUSIK DRAMAT]
- 903
- 01:01:38,729 --> 01:01:41,396
- ¬¬
- ["HEWAN PELIHARAAN GURU"]
- 904
- 01:01:41,398 --> 01:01:47,335
- [FLY BUZZING]
- 905
- 01:01:48,772 --> 01:01:53,875
- Tertangkap guru memberi
- matanya kepada siswa ¬
- 906
- 01:01:53,877 --> 01:01:58,980
- ¬ Pouty, cantik, imut dan dia
- menggigit bibirnya kembali padanya
- 907
- 01:01:58,982 --> 01:02:04,753
- ¬ Mengunyah kukunya dan dia
- pena saat dia memimpikannya
- 908
- 01:02:04,755 --> 01:02:08,323
- Dan dia masuk
- dosa, Anda tahu dia adalah ¬
- 909
- 01:02:08,325 --> 01:02:11,893
- Dia mengatakan itu untuk semua
- alasan yang tepat bayi
- 910
- 01:02:11,895 --> 01:02:14,296
- ¬ Jangan pedulikan nilai,
- panggil saja aku istrimu
- 911
- 01:02:14,298 --> 01:02:18,100
- ¬ Jika saya lulus kuis ini, akan
- Anda memberi saya bayi Anda ¬
- 912
- 01:02:18,102 --> 01:02:22,104
- ¬ Jangan panggil aku gila,
- kamu mencintaiku tetapi kamu tidak akan datang menyelamatkan aku ¬
- 913
- 01:02:22,106 --> 01:02:24,439
- ¬ Anda punya istri dan anak-anak,
- Anda melihat mereka setiap hari
- 914
- 01:02:24,441 --> 01:02:27,476
- ¬ Tidak tahu kenapa Anda
- bahkan membuat saya ¬
- 915
- 01:02:27,478 --> 01:02:29,778
- [TERTAWA JAHAT]
- 916
- 01:02:29,780 --> 01:02:32,380
- ¬ Pet guru ¬
- 917
- 01:02:32,382 --> 01:02:37,753
- ¬ Jika saya sangat istimewa,
- kenapa aku rahasia?
- 918
- 01:02:37,755 --> 01:02:39,755
- Ya, kenapa sih itu
- 919
- 01:02:39,757 --> 01:02:42,791
- ¬ Apakah Anda menyesal?
- 920
- 01:02:42,793 --> 01:02:47,963
- Hal-hal yang kami bagikan itu
- Saya tidak akan pernah lupa ¬
- 921
- 01:02:47,965 --> 01:02:50,298
- Baik, apakah Anda memberi tahu saya bahwa
- 922
- 01:02:50,300 --> 01:02:55,470
- Aku tahu aku masih muda tapi pikiranku
- jauh melampaui usiaku
- 923
- 01:02:55,472 --> 01:03:00,142
- Saya tahu ini tidak akan bertahan lama kecuali bercinta
- kamu, jangan tinggalkan aku di sini
- 924
- 01:03:00,144 --> 01:03:03,245
- ¬ Pet guru ¬
- 925
- 01:03:03,247 --> 01:03:07,482
- ¬ Jika saya sangat istimewa,
- kenapa aku rahasia?
- 926
- 01:03:07,484 --> 01:03:10,051
- [TERTAWA JAHAT]
- 927
- 01:03:10,053 --> 01:03:14,156
- Dia merasa seperti
- seekor laba-laba di kandang ¬
- 928
- 01:03:14,158 --> 01:03:17,926
- Anda pembohong, Anda dulu
- keinginannya
- 929
- 01:03:17,928 --> 01:03:20,495
- ¬ Sekarang dia mau
- cahaya Anda terbakar ¬
- 930
- 01:03:20,497 --> 01:03:23,965
- Tapi dia masih akan melakukannya
- memberi Anda panggilan
- 931
- 01:03:23,967 --> 01:03:27,836
- Dan lebih ringan saat Anda
- ingin mendapatkan ¬¬ tinggi
- 932
- 01:03:27,838 --> 01:03:30,238
- ¬ Dan main-main
- Sampai kau mati rasa
- 933
- 01:03:30,240 --> 01:03:33,508
- Dia mengatakan itu untuk semua
- alasan yang tepat bayi
- 934
- 01:03:33,510 --> 01:03:36,011
- ¬ Jangan pedulikan nilai,
- panggil saja aku istrimu
- 935
- 01:03:36,013 --> 01:03:39,848
- ¬ Jika saya lulus kuis ini, akan
- Anda memberi saya bayi Anda ¬
- 936
- 01:03:39,850 --> 01:03:43,952
- ¬ Jangan panggil aku gila,
- kamu mencintaiku tetapi kamu tidak akan datang menyelamatkan aku ¬
- 937
- 01:03:43,954 --> 01:03:46,288
- ¬ Anda punya istri dan anak-anak,
- Anda melihat mereka setiap hari
- 938
- 01:03:46,290 --> 01:03:49,224
- ¬ Tidak tahu kenapa Anda
- bahkan membuat saya ¬
- 939
- 01:03:49,226 --> 01:03:51,426
- [TERTAWA JAHAT]
- 940
- 01:03:51,428 --> 01:03:54,429
- ¬ Pet guru ¬
- 941
- 01:03:54,431 --> 01:03:59,301
- ¬ Jika saya sangat istimewa,
- kenapa aku rahasia?
- 942
- 01:03:59,303 --> 01:04:01,269
- Ya, kenapa sih itu
- 943
- 01:04:01,271 --> 01:04:04,439
- ¬ Apakah Anda menyesal?
- 944
- 01:04:04,441 --> 01:04:09,444
- Hal-hal yang kami bagikan itu
- Saya tidak akan pernah lupa ¬
- 945
- 01:04:09,446 --> 01:04:12,113
- Baik, apakah Anda memberi tahu saya bahwa
- 946
- 01:04:12,115 --> 01:04:17,319
- Saya tahu saya masih muda, tetapi pikiran saya
- jauh melampaui usiaku
- 947
- 01:04:17,321 --> 01:04:22,090
- Saya tahu ini tidak akan bertahan lama, tapi persetan
- kamu, jangan tinggalkan aku di sini
- 948
- 01:04:22,092 --> 01:04:25,126
- ¬ Pet guru ¬
- 949
- 01:04:25,128 --> 01:04:29,564
- ¬ Jika saya sangat istimewa,
- kenapa aku rahasia?
- 950
- 01:04:29,566 --> 01:04:32,234
- [TERTAWA JAHAT]
- 951
- 01:04:32,236 --> 01:04:34,236
- ¬ Kembalikan uang saya ¬
- 952
- 01:04:34,238 --> 01:04:39,207
- Tidak tahu apa-apa
- hal madu dari Anda
- 953
- 01:04:39,209 --> 01:04:42,244
- Kecuali cara berbohong dan menipu
- sementara di dalam ¬ lembar
- 954
- 01:04:42,246 --> 01:04:44,446
- ¬ Berhenti memanggil saya kelinci Anda
- 955
- 01:04:44,448 --> 01:04:47,315
- Saya tidak akan melompat dan
- kamu tidak memiliki aku ¬
- 956
- 01:04:47,317 --> 01:04:49,451
- ¬ Apakah Anda ¬
- 957
- 01:04:49,453 --> 01:04:52,954
- Saya yakin Anda pikir Anda
- lakukan, baik Anda tidak ¬
- 958
- 01:04:55,192 --> 01:04:58,159
- ¬ Pet guru ¬
- 959
- 01:04:58,161 --> 01:05:03,131
- ¬ Jika saya sangat istimewa,
- kenapa aku rahasia?
- 960
- 01:05:03,133 --> 01:05:05,233
- Ya, kenapa sih itu
- 961
- 01:05:05,235 --> 01:05:08,403
- ¬ Apakah Anda menyesal?
- 962
- 01:05:08,405 --> 01:05:13,408
- Hal-hal yang kami bagikan itu
- Saya tidak akan pernah lupa ¬
- 963
- 01:05:13,410 --> 01:05:16,244
- Baik, apakah Anda memberi tahu saya bahwa
- 964
- 01:05:16,246 --> 01:05:21,249
- Saya tahu saya masih muda, tapi saya
- Pikiran jauh melampaui usia saya
- 965
- 01:05:21,251 --> 01:05:25,954
- Saya tahu ini tidak akan bertahan lama, tapi persetan
- kamu, jangan tinggalkan aku di sini
- 966
- 01:05:25,956 --> 01:05:29,024
- ¬ Pet guru ¬
- 967
- 01:05:29,026 --> 01:05:33,428
- ¬ Jika saya sangat istimewa,
- kenapa aku rahasia?
- 968
- 01:05:33,430 --> 01:05:36,498
- ¬¬
- 969
- 01:05:38,635 --> 01:05:40,335
- [SUKU CADANG RINGAN]
- 970
- 01:05:40,337 --> 01:05:42,304
- Saya harap kita tidak ketahuan.
- 971
- 01:05:42,306 --> 01:05:44,005
- Kita harus baik-baik saja.
- 972
- 01:05:47,277 --> 01:05:49,477
- Anda pernah bertanya-tanya siapa kita
- satu sama lain dalam kehidupan masa lalu?
- 973
- 01:05:49,479 --> 01:05:51,012
- Oh tentu saja.
- 974
- 01:05:51,014 --> 01:05:53,949
- Kami mungkin punya ratusan
- hidup bersama.
- 975
- 01:05:53,951 --> 01:05:56,284
- Anda bisa menjadi ibuku.
- 976
- 01:05:56,286 --> 01:06:00,455
- Ya, atau kita bisa saja
- [BERSAMA] si kembar siam.
- 977
- 01:06:00,457 --> 01:06:03,124
- Dan orang tua kami menjual kami
- untuk pertunjukan orang aneh sialan.
- 978
- 01:06:03,126 --> 01:06:04,993
- - Itu akan menjelaskan banyak hal.
- - Itu akan.
- 979
- 01:06:06,630 --> 01:06:09,564
- [CRYBABY] Ini gila berapa banyak
- manfaat medis yang dimiliki mary jane.
- 980
- 01:06:09,566 --> 01:06:12,500
- [ANGELITA] Saya tahu, dan tidak seorang pun
- memberinya kredit apa pun.
- 981
- 01:06:12,502 --> 01:06:14,402
- Kami tidak pantas menerimanya.
- 982
- 01:06:16,239 --> 01:06:18,206
- Wow.
- 983
- 01:06:18,208 --> 01:06:21,309
- Berbicara tentang tanaman ajaib.
- 984
- 01:06:22,379 --> 01:06:31,486
- ¬¬
- ["MANIS SEKOLAH TINGGI"]
- 985
- 01:06:34,057 --> 01:06:41,096
- Bisakah kita jujur ​​saja?
- 986
- 01:06:42,132 --> 01:06:48,269
- Ini adalah persyaratan
- 987
- 01:06:49,006 --> 01:06:54,709
- ¬ Jika Anda pikir Anda
- bisa menjadi salah satu saya
- 988
- 01:06:54,711 --> 01:07:00,281
- Dan hanya cinta sejati
- 989
- 01:07:02,619 --> 01:07:08,790
- Anda harus berjanji untuk mencintaiku
- 990
- 01:07:08,792 --> 01:07:15,663
- ¬ Dan sialan jika Anda
- persetan aku lebih dari
- 991
- 01:07:15,665 --> 01:07:24,572
- Aku akan merobek sialanmu
- wajah terpisah
- 992
- 01:07:24,574 --> 01:07:34,516
- [PENULISAN CHALK ON A CHALKBOARD]
- 993
- 01:07:36,620 --> 01:07:41,656
- ¬ Langkah pertama, Anda harus menerima
- bahwa saya sedikit keluar dari pikiran saya
- 994
- 01:07:41,658 --> 01:07:46,728
- ¬ Langkah kedua, ini sia-sia jika Anda
- tidak bisa menuntun saya ke garis finish ¬
- 995
- 01:07:46,730 --> 01:07:51,699
- ¬ Langkah ketiga, beri aku semangat,
- jangan mengolok-olok fashion saya ¬
- 996
- 01:07:51,701 --> 01:07:56,671
- ¬ Langkah keempat, beri aku lebih banyak,
- beri aku lebih banyak, lebih banyak
- 997
- 01:07:56,673 --> 01:08:00,208
- ¬ Jika Anda tidak bisa menangani
- hati seperti milikku ¬
- 998
- 01:08:00,210 --> 01:08:02,510
- ¬ Jangan sia-siakan
- waktu dengan saya ¬
- 999
- 01:08:02,512 --> 01:08:07,082
- ¬ Jika Anda tidak down
- berdarah, tidak oh ¬
- 1000
- 01:08:07,084 --> 01:08:11,319
- ¬ Jika Anda tidak bisa menahan tersedak,
- yang menggigit, yang pengasih, yang dibekap
- 1001
- 01:08:11,321 --> 01:08:16,791
- ¬ 'Sampai Anda tidak bisa mengatasinya, tidak
- lebih, tidak lebih ¬ [CINCIN SEKOLAH]
- 1002
- 01:08:16,793 --> 01:08:19,127
- ¬ Pulanglah ¬
- [PINTU BUKA DAN TUTUP]
- 1003
- 01:08:19,129 --> 01:08:21,663
- Bisakah kita jujur ​​saja?
- 1004
- 01:08:21,665 --> 01:08:24,265
- Ini adalah persyaratan
- 1005
- 01:08:24,267 --> 01:08:29,337
- ¬ Jika Anda pikir Anda bisa menjadi milikku
- satu-satunya cinta sejati
- 1006
- 01:08:29,339 --> 01:08:31,739
- Anda harus berjanji untuk mencintaiku
- 1007
- 01:08:31,741 --> 01:08:35,276
- ¬ Dan sialan jika Anda
- persetan aku lebih dari
- 1008
- 01:08:35,278 --> 01:08:39,814
- Aku akan merobek sialanmu
- wajah terpisah
- 1009
- 01:08:39,816 --> 01:08:43,618
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- berbaris ¬
- 1010
- 01:08:43,620 --> 01:08:45,386
- ¬ Tidak berusaha menyia-nyiakan waktu saya¬¬
- 1011
- 01:08:45,388 --> 01:08:48,723
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- tutup ¬
- 1012
- 01:08:48,725 --> 01:08:50,525
- ¬ Jika Anda bukan tipe saya¬¬
- 1013
- 01:08:50,527 --> 01:08:53,761
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- berbaris ¬
- 1014
- 01:08:53,763 --> 01:08:55,597
- ¬ Tidak berusaha menyia-nyiakan waktu saya¬¬
- 1015
- 01:08:55,599 --> 01:08:58,867
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- diam ¬
- 1016
- 01:08:58,869 --> 01:09:00,869
- ¬ Jika Anda bukan tipe saya¬¬
- 1017
- 01:09:00,871 --> 01:09:06,141
- ¬ Langkah lima, Anda tidak bisa takut
- untuk memamerkan saya dan memegang tangan saya¬¬
- 1018
- 01:09:06,143 --> 01:09:11,212
- ¬ Langkah enam, jika Anda tidak bisa bekerja, saya
- tidak tahu apa yang kau pikir sialan ini?
- 1019
- 01:09:11,214 --> 01:09:15,884
- ¬ Langkah tujuh, yang ini
- pergi ke sebelas
- 1020
- 01:09:17,220 --> 01:09:21,222
- ¬ Jika Anda curang,
- Anda akan mati, mati ¬
- 1021
- 01:09:21,224 --> 01:09:24,592
- ¬ Jika Anda tidak bisa menangani
- hati seperti milikku ¬
- 1022
- 01:09:24,594 --> 01:09:27,228
- ¬ Jangan sia-siakan
- waktu dengan saya ¬
- 1023
- 01:09:27,230 --> 01:09:31,332
- ¬ Jika Anda tidak down
- berdarah, tidak oh ¬
- 1024
- 01:09:31,334 --> 01:09:35,637
- ¬ Jika Anda tidak bisa menangani, tersedak,
- yang menggigit, yang pengasih, yang dibekap
- 1025
- 01:09:35,639 --> 01:09:41,309
- ¬ 'Sampai Anda tidak bisa mengatasinya, tidak
- lebih, tidak lebih ¬ [CINCIN SEKOLAH]
- 1026
- 01:09:41,311 --> 01:09:43,545
- ¬ Pulanglah ¬
- [PINTU BUKA DAN TUTUP]
- 1027
- 01:09:43,547 --> 01:09:45,947
- Bisakah kita jujur ​​saja?
- 1028
- 01:09:45,949 --> 01:09:48,550
- Ini adalah persyaratan
- 1029
- 01:09:48,552 --> 01:09:53,621
- ¬ Jika Anda pikir Anda bisa menjadi milikku
- satu-satunya cinta sejati
- 1030
- 01:09:53,623 --> 01:09:56,191
- Anda harus berjanji untuk mencintaiku
- 1031
- 01:09:56,193 --> 01:09:59,494
- ¬ Dan sialan jika Anda
- persetan aku lebih dari
- 1032
- 01:09:59,496 --> 01:10:04,299
- Aku akan merobek sialanmu
- wajah terpisah
- 1033
- 01:10:04,301 --> 01:10:07,869
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- berbaris ¬
- 1034
- 01:10:07,871 --> 01:10:09,737
- ¬ Tidak berusaha menyia-nyiakan waktu saya¬¬
- 1035
- 01:10:09,739 --> 01:10:12,974
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- tutup ¬
- 1036
- 01:10:12,976 --> 01:10:14,776
- ¬ Jika Anda bukan tipe saya¬¬
- 1037
- 01:10:14,778 --> 01:10:18,279
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- berbaris ¬
- 1038
- 01:10:18,281 --> 01:10:19,814
- ¬ Tidak berusaha menyia-nyiakan waktu saya¬¬
- 1039
- 01:10:19,816 --> 01:10:23,384
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- tutup ¬
- 1040
- 01:10:23,386 --> 01:10:25,954
- ¬ Jika Anda bukan tipe saya¬¬
- 1041
- 01:10:25,956 --> 01:10:28,823
- ¬ Bisakah kamu memelukku
- sepanjang malam
- 1042
- 01:10:28,825 --> 01:10:31,459
- ¬ Letakkan bibir Anda di atas ¬
- 1043
- 01:10:31,461 --> 01:10:36,431
- Wajah asin saat
- Saya mulai menangis
- 1044
- 01:10:36,433 --> 01:10:39,000
- ¬ Bisakah Anda menjadi yang pertama kalinya?
- 1045
- 01:10:39,002 --> 01:10:41,536
- ¬ Makan saya seperti pai apel ¬
- 1046
- 01:10:41,538 --> 01:10:44,305
- ¬ Buat saya tidak ingin mati ¬
- 1047
- 01:10:44,307 --> 01:10:46,708
- ¬ Cintailah aku dengan kasar dan biarkan aku terbang
- 1048
- 01:10:46,710 --> 01:10:49,377
- Â Bangunkan aku, ya, buat aku tinggi¬kan
- 1049
- 01:10:49,379 --> 01:10:51,846
- ¬ Dasi saya, jangan
- tinggalkan aku di sisi
- 1050
- 01:10:51,848 --> 01:10:56,451
- ¬ Jangan buang waktu saya¬¬
- 1051
- 01:10:56,453 --> 01:11:00,255
- [PEMBUKAAN DAN PENUTUPAN PINTU]
- Bisakah kita jujur ​​saja?
- 1052
- 01:11:00,257 --> 01:11:02,624
- Ini adalah persyaratan
- 1053
- 01:11:02,626 --> 01:11:07,729
- ¬ Jika Anda pikir Anda bisa menjadi milikku
- satu-satunya cinta sejati
- 1054
- 01:11:07,731 --> 01:11:10,298
- Anda harus berjanji untuk mencintaiku
- 1055
- 01:11:10,300 --> 01:11:13,568
- ¬ Dan sialan jika Anda
- persetan aku lebih dari
- 1056
- 01:11:13,570 --> 01:11:18,473
- Aku akan merobek sialanmu
- wajah terpisah
- 1057
- 01:11:18,475 --> 01:11:21,909
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- berbaris ¬
- 1058
- 01:11:21,911 --> 01:11:23,778
- ¬ Tidak berusaha menyia-nyiakan waktu saya¬¬
- 1059
- 01:11:23,780 --> 01:11:27,282
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- tutup ¬
- 1060
- 01:11:27,284 --> 01:11:28,850
- ¬ Jika Anda bukan tipe saya¬¬
- 1061
- 01:11:28,852 --> 01:11:32,353
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- berbaris ¬
- 1062
- 01:11:32,355 --> 01:11:33,955
- ¬ Tidak berusaha menyia-nyiakan waktu saya¬¬
- 1063
- 01:11:33,957 --> 01:11:37,492
- ¬ Kekasih sekolah menengah,
- diam ¬
- 1064
- 01:11:37,494 --> 01:11:39,661
- ¬ Jika Anda bukan tipe saya¬¬
- 1065
- 01:11:56,379 --> 01:11:58,980
- [BEN] Anda dapat ini. Super
- mudah. Jangan stres.
- 1066
- 01:11:59,983 --> 01:12:02,383
- Uh, sial.
- 1067
- 01:12:03,720 --> 01:12:05,586
- Anda ingin pergi ke pesta dansa?
- 1068
- 01:12:07,090 --> 01:12:09,090
- Apakah kamu ingin pergi ke
- menari denganku?
- 1069
- 01:12:13,063 --> 01:12:15,396
- [LEO] Anda baik-baik saja?
- 1070
- 01:12:18,435 --> 01:12:20,768
- - [LEO] Hei.
- - Hai
- 1071
- 01:12:22,539 --> 01:12:24,005
- Anda baik-baik saja?
- 1072
- 01:12:24,007 --> 01:12:25,907
- - Mmmhmm.
- - Kamu yakin?
- 1073
- 01:12:25,909 --> 01:12:27,475
- Ya, ada apa?
- 1074
- 01:12:27,477 --> 01:12:34,549
- Um, saya uh, sedang mencari
- untukmu karena
- 1075
- 01:12:35,685 --> 01:12:37,585
- [LEO] Saya ingin bertanya kepada Anda.
- 1076
- 01:12:40,690 --> 01:12:42,824
- Saya ingin Anda pergi
- ke pesta dansa dengan saya.
- 1077
- 01:12:44,394 --> 01:12:46,794
- - Benarkah?
- - Ya
- 1078
- 01:12:46,796 --> 01:12:49,764
- - Kenapa?
- - Saya tidak tahu apakah Anda mendapat surat saya tetapi
- 1079
- 01:12:49,766 --> 01:12:52,100
- [CRYBABY VO] Tunggu, dia
- menulis surat?
- 1080
- 01:12:52,102 --> 01:12:55,870
- [CRYBABY VO] Dengan sentuhan puitis itu, saya hanya
- mengira itu pasti ditulis oleh seorang gadis.
- 1081
- 01:12:56,673 --> 01:13:00,475
- [CRYBABY VO] Sial, well, kamu
- tahu apa yang mereka katakan.
- 1082
- 01:13:00,477 --> 01:13:02,677
- [CRYBABY VO] Pertahankan teman Anda
- tutup dan musuhmu lebih dekat.
- 1083
- 01:13:02,679 --> 01:13:04,011
- Aku ingin pergi bersamamu.
- 1084
- 01:13:05,849 --> 01:13:07,148
- Baik.
- 1085
- 01:13:07,751 --> 01:13:11,018
- - Keren.
- - Baik. Besar.
- 1086
- 01:13:23,867 --> 01:13:27,668
- [GUNTUR]
- 1087
- 01:13:27,670 --> 01:13:31,072
- [PARTY MUSIC]
- [ANAK-ANAK BICARA DAN MENARI]
- 1088
- 01:13:31,074 --> 01:13:41,048
- Saya tahu, ooo ooo oo oo ooo¬¬
- 1089
- 01:13:52,796 --> 01:13:57,031
- Brandon kenapa kamu menyentuh
- nya? Mengapa kamu menyentuhnya?
- 1090
- 01:13:57,967 --> 01:14:00,802
- Lucy, bagaimana Anda bisa melakukannya?
- ini untukku, dia milikku.
- 1091
- 01:14:02,639 --> 01:14:05,206
- Anda hanya akan berdiri di sana
- dan lihat ini terjadi?
- 1092
- 01:14:06,943 --> 01:14:09,977
- Aku membuatmu Kalian semua
- tidak ada yang tanpa saya.
- 1093
- 01:14:12,615 --> 01:14:14,115
- Ughhh.
- 1094
- 01:14:16,219 --> 01:14:19,687
- [MAGNOLIA] Nona, tempat ini terlihat
- agak cantik bukan?
- 1095
- 01:14:19,689 --> 01:14:21,856
- Itu akan membuat abu yang indah.
- 1096
- 01:14:21,858 --> 01:14:24,859
- Saya sangat gugup. Haruskah kita
- benar-benar melakukan ini?
- 1097
- 01:14:24,861 --> 01:14:27,061
- Itu akan baik-baik saja. Malam ini
- malam.
- 1098
- 01:14:27,063 --> 01:14:28,863
- Tetap berpegang pada rencana.
- 1099
- 01:14:28,865 --> 01:14:31,466
- Saya berhasil. Sangat teliti.
- Kamu akan baik-baik saja.
- 1100
- 01:14:31,468 --> 01:14:39,941
- [LATAR MUSIK TERUS TERUS]
- 1101
- 01:14:39,943 --> 01:14:42,610
- [CAIRAN MINUMAN]
- 1102
- 01:14:42,612 --> 01:14:45,680
- Wanita. Kamu tahu apa
- Anda harus melakukannya.
- 1103
- 01:14:45,682 --> 01:14:48,883
- - Ya
- - Tunggu. Kenapa dia ada di sini?
- 1104
- 01:14:54,924 --> 01:14:57,625
- [BLUE BOY] Angelita, apakah kamu
- mau berdansa denganku sekarang?
- 1105
- 01:14:57,627 --> 01:15:00,161
- Apakah kamu tidak ingin bercinta
- off sekarang? Ugh.
- 1106
- 01:15:01,631 --> 01:15:03,965
- [CELESTE] Anda tidak mungkin di neraka
- punya cukup waktu untuk menyingkirkan Leo.
- 1107
- 01:15:03,967 --> 01:15:06,667
- - Ya, bukankah seharusnya kamu ada di atas sana?
- - dimana?
- 1108
- 01:15:06,669 --> 01:15:10,605
- - Pengeras suara.
- - Ya Kenapa kamu tidak di atas sana?
- 1109
- 01:15:10,607 --> 01:15:15,009
- Oke, jadi saya ditanya
- untuk tarian oleh Leo.
- 1110
- 01:15:15,011 --> 01:15:17,745
- - [SEMUA GADIS] Apa ?! -Aku tahu.
- - Gadis [CELESTE]. Serius?
- 1111
- 01:15:17,747 --> 01:15:20,214
- Anda membiarkan monster itu
- memanipulasi kamu?
- 1112
- 01:15:20,216 --> 01:15:23,150
- - Ya--
- - [FLEUR] Bahkan saya tidak meninggalkan kapal saat ini,
- 1113
- 01:15:23,152 --> 01:15:25,253
- dan percayalah, saya ingin.
- 1114
- 01:15:25,255 --> 01:15:28,189
- Saya pikir kami benar-benar pergi
- untuk keluar dari tempat ini untuk selamanya.
- 1115
- 01:15:28,191 --> 01:15:29,991
- Dengar, aku minta maaf.
- 1116
- 01:15:31,594 --> 01:15:33,127
- Saya.
- 1117
- 01:15:35,164 --> 01:15:37,098
- Serius?
- 1118
- 01:15:38,101 --> 01:15:42,169
- - Dengar, aku tidak tahu, kurasa aku hanya--
- - Menjadi egois.
- 1119
- 01:15:45,608 --> 01:15:47,592
- Lupakan.
- 1120
- 01:15:47,593 --> 01:15:49,577
- - [ANGELITA] Tunggu!
- - Tidak. Tidak apa-apa, biarkan saja dia pergi. Tidak apa-apa.
- 1121
- 01:15:53,283 --> 01:15:54,749
- [PINTU TERTUTUP]
- 1122
- 01:15:57,120 --> 01:16:03,558
- [AIR BERJALAN]
- 1123
- 01:16:05,161 --> 01:16:07,828
- Anda mengacaukan seluruh rencana.
- 1124
- 01:16:07,830 --> 01:16:09,997
- Dan semua untuk beberapa orang brengsek yang
- bahkan tidak menyukaimu.
- 1125
- 01:16:10,800 --> 01:16:12,166
- Sangat pintar.
- 1126
- 01:16:16,940 --> 01:16:19,640
- [LILITH] Eh, jangan
- pukul dirimu sendiri
- 1127
- 01:16:21,978 --> 01:16:24,779
- [MUSIK PERLU PARTY PLAY]
- 1128
- 01:16:24,781 --> 01:16:28,316
- [KONVERSI LATAR BELAKANG]
- 1129
- 01:16:28,318 --> 01:16:33,054
- [PERSONALAN TAPS PADA MIKROPON]
- [AUDIO UMPAN BALIK] -Ow. -Ugh.
- 1130
- 01:16:33,957 --> 01:16:36,958
- [LEO OVER LOUDSPEAKER] Bagus
- malam dan selamat datang di K-12
- 1131
- 01:16:36,960 --> 01:16:39,293
- Tarian sekolah ke 150.
- 1132
- 01:16:39,295 --> 01:16:42,830
- Ini bukan bagian dari rencana.
- [TEPUK TANGAN]
- 1133
- 01:16:42,832 --> 01:16:45,967
- - Woo!
- - Woo!
- 1134
- 01:16:45,969 --> 01:16:49,670
- Sekarang, sebelum saya membiarkan Anda semua mengerti
- kembali ke menari sepanjang malam,
- 1135
- 01:16:50,306 --> 01:16:53,841
- [LEO OVER LOUDSPEAKER] cukup
- secara harfiah, saya hanya ingin mengatakan
- 1136
- 01:16:53,843 --> 01:16:56,043
- hanya satu hal.
- 1137
- 01:16:57,880 --> 01:17:03,384
- [LEO OVER LOUDSPEAKER] Crybaby.
- Saya tahu apa yang Anda lakukan.
- 1138
- 01:17:03,386 --> 01:17:07,088
- [LEO OVER LOUDSPEAKER] Saya pernah
- memperhatikanmu untuk waktu yang lama sekarang.
- 1139
- 01:17:07,857 --> 01:17:12,893
- Dan apakah Anda semua berpikir bahwa Anda
- hanya bisa membunuh ayahku,
- 1140
- 01:17:12,895 --> 01:17:15,196
- lolos begitu saja, miliki
- tarian kecilmu yang bagus
- 1141
- 01:17:15,198 --> 01:17:17,898
- - [LEO OVER LOUDSPEAKER] dan pergi?
- - [MAGNOLIA] Ya.
- 1142
- 01:17:18,368 --> 01:17:21,736
- [LEO TERTAWA]
- 1143
- 01:17:21,738 --> 01:17:24,105
- [LEO OVER LOUDSPEAKER]
- Saya tidak berpikir begitu Senior.
- 1144
- 01:17:25,742 --> 01:17:27,908
- [LEO OVER LOUDSPEAKER]
- Tidak malam ini.
- 1145
- 01:17:27,910 --> 01:17:29,310
- Pintunya terkunci.
- 1146
- 01:17:29,312 --> 01:17:32,113
- [LEO OVER LOUDSPEAKER]
- Jadi menari. Menari!
- 1147
- 01:17:32,115 --> 01:17:39,053
- ¬¬
- ["RESES"]
- 1148
- 01:17:39,055 --> 01:17:40,921
- [LEO TERTAWA]
- 1149
- 01:17:40,923 --> 01:17:43,124
- Menari!!
- 1150
- 01:17:46,829 --> 01:17:53,134
- Saya terlalu muda
- untuk melihat kebenarannya
- 1151
- 01:17:54,404 --> 01:17:57,138
- ¬ Di pangkuan nenek saya¬¬
- 1152
- 01:17:57,140 --> 01:18:00,074
- ¬ Saya tenggelam dalam parfumnya ¬
- 1153
- 01:18:00,076 --> 01:18:02,209
- - [ANGELITA] Apa yang terjadi?
- - [FLEUR] Apa yang terjadi?
- 1154
- 01:18:02,211 --> 01:18:08,716
- ¬ Terlalu naif untuk peduli ¬
- 1155
- 01:18:09,752 --> 01:18:12,453
- - ¬ Tentang kata-kata yang dia bisikkan
- ¬ - [MAGNOLIA] Maksudku, aku tidak bisa berhenti.
- 1156
- 01:18:12,455 --> 01:18:16,390
- - Sementara dia menyisir rambutku
- Kita harus melakukan sesuatu, kawan.
- 1157
- 01:18:16,392 --> 01:18:20,261
- Orang akan mengatakan
- 1158
- 01:18:20,263 --> 01:18:24,699
- - ¬ Jika Anda perlu istirahat seseorang akan menggantikan Anda, orang ¬
- - [CELESTE] Maksudku, aku suka menari
- 1159
- 01:18:24,701 --> 01:18:27,835
- - ¬ Akan coba ¬
- - tapi ini agak konyol.
- 1160
- 01:18:27,837 --> 01:18:29,804
- - Untuk memberi tahu Anda bahwa Anda baik-baik saja
- - Kita perlu menemukan Crybaby
- 1161
- 01:18:29,806 --> 01:18:31,739
- - Dengan mata mereka
- - dan hentikan ini sekarang.
- 1162
- 01:18:31,741 --> 01:18:41,315
- Ingat, jangan biarkan mereka
- persetan denganmu sayang, tidak oh ¬
- 1163
- 01:18:41,317 --> 01:18:48,923
- Jangan biarkan mereka mencoba, oooohhhh
- 1164
- 01:18:48,925 --> 01:18:54,762
- Jangan biarkan mereka menyakiti Anda
- 1165
- 01:18:54,764 --> 01:19:01,936
- ¬ Katakan saja reses aku lelah ¬
- 1166
- 01:19:03,106 --> 01:19:05,840
- ¬ Duduk di kamarku ¬
- 1167
- 01:19:05,842 --> 01:19:08,909
- ¬ Melihat semua yang telah saya lakukan ¬
- 1168
- 01:19:10,813 --> 01:19:17,918
- Semua yang saya inginkan
- telah membuahkan hasil
- 1169
- 01:19:17,920 --> 01:19:20,387
- - ¬ Saya harus senang ¬
- - [CELESTE] Kekuatan saya tidak akan mulai.
- 1170
- 01:19:20,389 --> 01:19:24,158
- - Tapi saya tidak bisa keluar dari tempat tidur saya
- - Saya kehilangan kendali.
- 1171
- 01:19:24,160 --> 01:19:26,093
- [MAGNOLIA] Ya, saya tidak bisa
- gunakan punyaku.
- 1172
- 01:19:26,095 --> 01:19:29,196
- - ¬ Menekankan tentang suara ¬
- - [ANGELITA] Di mana dia?
- 1173
- 01:19:29,198 --> 01:19:32,833
- - ¬ Menjerit di dalam kepalaku ¬
- - [FLEUR] Kakiku membunuhku
- 1174
- 01:19:32,835 --> 01:19:36,470
- Orang akan mengatakan
- 1175
- 01:19:36,472 --> 01:19:40,341
- ¬ Jika Anda butuh istirahat, seseorang
- akan mengambil tempat Anda
- 1176
- 01:19:40,343 --> 01:19:44,111
- Orang akan mencoba
- 1177
- 01:19:44,113 --> 01:19:47,948
- Untuk memberi tahu Anda bahwa Anda baik-baik saja
- dengan dolar di mata mereka
- 1178
- 01:19:47,950 --> 01:19:50,050
- Hanya ingat
- 1179
- 01:19:50,052 --> 01:19:57,892
- - [LEO] Halo, Nona.
- - ¬ [TERGANGGU] Jangan biarkan mereka menidurimu sayang, tidak oh ¬
- 1180
- 01:19:57,894 --> 01:20:01,896
- - Dapatkah saya membantu Anda? -Hi, saya Lorelai.
- - Jangan biarkan mereka mencoba
- 1181
- 01:20:01,898 --> 01:20:09,570
- - Saya di sini untuk melamar posisi asisten.
- - Jangan biarkan mereka menyakiti Anda
- 1182
- 01:20:09,572 --> 01:20:13,274
- - Um. Ya.
- - Bayi, katakan saja
- 1183
- 01:20:13,276 --> 01:20:18,112
- - Posisi asisten.
- - ¬ Reses saya lelah ¬
- 1184
- 01:20:19,415 --> 01:20:23,184
- ¬ Di mana ada waktu saya
- pergi dan ¬ pikiranku
- 1185
- 01:20:23,186 --> 01:20:27,054
- Hilang, aku tidak bisa menemukan euforia
- 1186
- 01:20:27,056 --> 01:20:30,591
- ¬ Saat saya marah,
- Saya pikir di kepala saya
- 1187
- 01:20:30,593 --> 01:20:33,894
- Kembali ke apa yang dia katakan
- 1188
- 01:20:33,896 --> 01:20:37,464
- Orang akan mengatakan
- 1189
- 01:20:37,466 --> 01:20:41,402
- ¬ Jika Anda butuh istirahat, seseorang
- akan mengambil tempat Anda
- 1190
- 01:20:41,404 --> 01:20:45,172
- Orang akan mencoba
- 1191
- 01:20:45,174 --> 01:20:48,843
- Untuk memberi tahu Anda bahwa Anda baik-baik saja
- dengan dolar di mata mereka
- 1192
- 01:20:48,845 --> 01:20:53,848
- Ingat,
- jangan biarkan mereka ¬
- 1193
- 01:20:53,850 --> 01:20:58,385
- - [MAGNOLIA] Di mana dia? - [FLEUR] saya tidak bisa
- lakukan ini lagi. Persetan kau sayang, tidak oh
- 1194
- 01:20:58,387 --> 01:21:06,227
- Jangan biarkan mereka mencoba, oooooo¬¬
- 1195
- 01:21:06,229 --> 01:21:11,999
- - Crybaby dimana kamu?
- - Jangan biarkan mereka menyakiti Anda, bayi
- 1196
- 01:21:12,001 --> 01:21:18,606
- ¬ Katakan saja reses aku lelah ¬
- 1197
- 01:21:18,608 --> 01:21:20,641
- ¬¬
- 1198
- 01:21:20,643 --> 01:21:22,977
- [KISSING]
- 1199
- 01:21:22,979 --> 01:21:26,347
- [LORELAI] Anda tahu, saya sudah
- selalu punya fantasi ini.
- 1200
- 01:21:26,349 --> 01:21:31,185
- - Apa itu?
- - Dipaku di ruang yang sangat terbatas.
- 1201
- 01:21:32,221 --> 01:21:34,355
- - Benarkah?
- - Mmhmm.
- 1202
- 01:21:38,394 --> 01:21:40,527
- Yah, Anda beruntung.
- 1203
- 01:21:51,340 --> 01:21:53,407
- Saya pernah bermimpi seperti ini sekali.
- 1204
- 01:21:55,411 --> 01:21:58,345
- - Saya juga.
- - Woah, wah, wah!
- 1205
- 01:21:58,347 --> 01:22:01,048
- [PINTU MENGUNCI]
- Kamu jalang, biarkan aku keluar.
- 1206
- 01:22:01,050 --> 01:22:04,485
- [BANGING ON THE DOOR] Hei! Hei!
- 1207
- 01:22:04,487 --> 01:22:12,159
- [MUSIK LARI DANCE]
- 1208
- 01:22:12,161 --> 01:22:13,360
- [RECORD SCRATCH]
- 1209
- 01:22:13,362 --> 01:22:16,163
- [CROWD] Woah!
- 1210
- 01:22:17,266 --> 01:22:19,366
- - Iya nih!
- - Iya nih!
- 1211
- 01:22:19,368 --> 01:22:23,704
- [CRYBABY OVER LOUDSPEAKER] Semuanya,
- segera evakuasi sekolah. Pergi sekarang!
- 1212
- 01:22:25,541 --> 01:22:28,709
- - Dia aman.
- - Ayo pergi
- 1213
- 01:22:28,711 --> 01:22:32,112
- [ANAK-ANAK SELAMAT DAN TERTAWA]
- 1214
- 01:22:32,114 --> 01:22:33,714
- [MAHASISWA] Bergerak, bergerak! Keluar,
- keluar!
- 1215
- 01:22:33,716 --> 01:22:36,517
- Hei, ayo pergi! Ayolah!
- 1216
- 01:22:36,519 --> 01:22:39,320
- [MUSIK DRAMAT]
- 1217
- 01:22:39,322 --> 01:22:44,558
- [ANAK-ANAK MENINGGALKAN SAAT MENINGGALKAN]
- 1218
- 01:23:03,145 --> 01:23:06,380
- Hei! Kotoran.
- 1219
- 01:23:18,127 --> 01:23:22,429
- Apa yang saya lakukan?
- Ya Tuhan. Berpikir. Berpikir.
- 1220
- 01:23:26,702 --> 01:23:29,570
- - Hei! Hai.
- - Sial! Anda harus turun.
- 1221
- 01:23:29,572 --> 01:23:32,473
- Tidak apa-apa, saya tidak bermaksud begitu
- mengagetkanmu. Saya di sini untuk membantu.
- 1222
- 01:23:32,475 --> 01:23:34,074
- Dengar, aku menghargai itu
- tapi aku benar-benar harus--
- 1223
- 01:23:34,076 --> 01:23:37,578
- Saya Ben. Saya orangnya
- menulis surat cinta.
- 1224
- 01:23:37,580 --> 01:23:43,417
- [MUSIK DRAMAT]
- 1225
- 01:23:43,419 --> 01:23:48,756
- [ANAK-ANAK CELEBRATING MENJADI GRATIS]
- 1226
- 01:23:55,331 --> 01:23:59,166
- Baik. Bagaimana cara kita menghancurkan
- tempat ini?
- 1227
- 01:24:00,736 --> 01:24:04,671
- - Saya tidak tahu harus berbuat apa. Apakah Anda punya ide?
- - Uh.
- 1228
- 01:24:15,351 --> 01:24:18,118
- - Apakah Anda tahu cara meniup gelembung meludah?
- - Apa?
- 1229
- 01:24:18,120 --> 01:24:19,820
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1230
- 01:24:20,623 --> 01:24:22,356
- Mengapa?
- 1231
- 01:24:23,059 --> 01:24:24,691
- Kita bisa menjebak sekolah.
- 1232
- 01:24:24,693 --> 01:24:27,494
- - Kita bisa mengangkat sekolah dalam gelembung.
- - Saya tidak tahu.
- 1233
- 01:24:27,496 --> 01:24:29,563
- Oke, mari kita coba.
- 1234
- 01:24:29,565 --> 01:24:34,568
- [DRAMATIC STRING MUSIC]
- 1235
- 01:24:40,342 --> 01:24:44,144
- [DOOR UNLOCKING]
- 1236
- 01:24:48,117 --> 01:24:51,385
- [ANAK-ANAK HINGGA PERJALANAN Napas]
- 1237
- 01:24:51,387 --> 01:24:53,454
- - [MAGNOLIA] Di mana Crybaby?
- - [FLEUR] saya tidak tahu.
- 1238
- 01:24:53,456 --> 01:24:56,190
- - [CELESTE] Apakah kalian pernah melihat Crybaby?
- - [ANGELITA] No.
- 1239
- 01:24:56,826 --> 01:24:59,693
- Itu ... Lihat.
- 1240
- 01:24:59,695 --> 01:25:02,196
- - Apakah kamu siap?
- - Ya
- 1241
- 01:25:02,198 --> 01:25:04,331
- - maksud saya tidak. Saya belum benar-benar
- melakukan ini sebelumnya jadi saya tidak bisa -
- 1242
- 01:25:04,333 --> 01:25:06,233
- - Ben. Ini satu-satunya pilihan kami.
- - Maaf
- 1243
- 01:25:06,235 --> 01:25:07,801
- Kita harus coba ini, oke?
- 1244
- 01:25:07,803 --> 01:25:10,170
- Baik. Kamu benar.
- Kamu benar.
- 1245
- 01:25:10,172 --> 01:25:14,108
- [MUSIK DRAMAT]
- 1246
- 01:25:14,110 --> 01:25:19,813
- [MENGAPA BUBBLES]
- 1247
- 01:25:33,529 --> 01:25:35,229
- Wow.
- 1248
- 01:25:35,231 --> 01:25:37,231
- Ya ampun.
- 1249
- 01:25:38,601 --> 01:25:42,769
- Jepit aku, aku sedang bermimpi. Ow
- 1250
- 01:25:47,176 --> 01:25:49,510
- Sial, kami tidak punya banyak
- waktu sampai kita terlalu tinggi.
- 1251
- 01:25:49,512 --> 01:25:51,778
- Kita harus melompat. Sekarang juga.
- dalam hitungan ketiga.
- 1252
- 01:25:51,780 --> 01:25:53,313
- Jika kita melompat, kita akan mati.
- 1253
- 01:25:53,315 --> 01:25:55,249
- Ketakutan akan kematian tidak rasional
- sekarang Ben.
- 1254
- 01:25:55,251 --> 01:25:56,783
- Entah kita mati dalam beberapa menit,
- 1255
- 01:25:56,785 --> 01:25:59,486
- atau kita berusaha untuk hidup
- sekarang juga. Baik?
- 1256
- 01:26:01,757 --> 01:26:06,160
- [DRAMATIC STRING MUSIC]
- 1257
- 01:26:10,799 --> 01:26:12,733
- Sekarang.
- 1258
- 01:26:15,271 --> 01:26:17,404
- Ahhhhh!
- 1259
- 01:26:26,515 --> 01:26:30,517
- Oh, ahh.
- 1260
- 01:26:30,519 --> 01:26:33,520
- Apa yang baru saja terjadi?
- 1261
- 01:26:44,466 --> 01:26:46,833
- Itu dia.
- 1262
- 01:26:53,943 --> 01:26:57,611
- - Il y a du sang partout.
- - Apa artinya?
- 1263
- 01:26:57,613 --> 01:27:00,447
- Ada darah di mana-mana.
- Saya tidak begitu tahu bahasa Perancis.
- 1264
- 01:27:00,449 --> 01:27:02,416
- Itu hanya sesuatu yang saya
- dijemput sebagai seorang anak.
- 1265
- 01:27:02,418 --> 01:27:04,384
- Punya pengasuh Perancis.
- 1266
- 01:27:14,830 --> 01:27:16,730
- Apa?
- 1267
- 01:27:21,003 --> 01:27:24,805
- Ya Tuhan, ini Lilith!
- [CRYBABY LAUGHING]
- 1268
- 01:27:24,807 --> 01:27:26,640
- [ANGELITA] Ayo, teman!
- 1269
- 01:27:40,422 --> 01:27:42,022
- Apakah kamu datang?
- 1270
- 01:27:49,798 --> 01:27:55,002
- ¬¬
- ["LATIHAN MENGHADAPI KEBAKARAN"]
- 1271
- 01:28:05,914 --> 01:28:11,318
- Saya tidak pernah cocok
- kategori apa saja
- 1272
- 01:28:11,320 --> 01:28:14,321
- ¬ Selalu dianggap sebagai orang buangan
- 1273
- 01:28:14,323 --> 01:28:17,457
- ¬ Sejak saya di sekolah Minggu¬¬
- 1274
- 01:28:17,459 --> 01:28:22,296
- Dan semua anak keren
- kata saya aneh ¬
- 1275
- 01:28:22,298 --> 01:28:24,064
- Itu persis
- sama kata mereka
- 1276
- 01:28:24,066 --> 01:28:25,732
- ¬ Kenapa kamu berpakaian seperti itu? ¬
- 1277
- 01:28:25,734 --> 01:28:27,334
- ¬ Mengapa Anda bertindak seperti itu? ¬
- 1278
- 01:28:27,336 --> 01:28:29,903
- ¬ Kenapa kamu tidak menyukai saya? ¬
- 1279
- 01:28:29,905 --> 01:28:33,440
- Jadi itu yang Anda inginkan
- katakan padaku, kamu bermain game denganku ¬
- 1280
- 01:28:33,442 --> 01:28:35,942
- Mengatakan kepada saya bahwa Anda mendukung
- saya baik hati, Anda masih meninggalkan saya ¬
- 1281
- 01:28:35,944 --> 01:28:39,012
- ¬ Memanggil saya kata-kata saya tidak,
- melukis gambar yang salah
- 1282
- 01:28:39,014 --> 01:28:40,681
- Anda tidak harus tahu hatiku
- 1283
- 01:28:40,683 --> 01:28:42,849
- Tapi saya tahu itu bukan
- kesalahanmu
- 1284
- 01:28:42,851 --> 01:28:45,018
- ¬ Anda hidup di dunia
- di kopling Anda
- 1285
- 01:28:45,020 --> 01:28:47,087
- ¬ Anda tidak keluar terlalu banyak
- 1286
- 01:28:47,089 --> 01:28:48,722
- ¬ Hidup di dunia palsu ¬
- 1287
- 01:28:48,724 --> 01:28:52,392
- ¬ Diisi dengan fasad dan
- perilaku kacau ¬
- 1288
- 01:28:52,394 --> 01:28:53,994
- ¬ Anda menarik tuas untuk bersenang-senang¬
- 1289
- 01:28:53,996 --> 01:28:56,897
- Berteriak api, maka jalankan saja
- 1290
- 01:28:56,899 --> 01:29:00,867
- ¬ Bor api, apa yang akan terjadi
- jika senjata nuklir hanya mengenai? ¬
- 1291
- 01:29:00,869 --> 01:29:03,070
- Apakah Anda akan mengucapkan selamat tinggal
- untuk keluargamu? ¬
- 1292
- 01:29:03,072 --> 01:29:05,072
- ¬ Apakah Anda memposting tentang hal itu? ¬
- 1293
- 01:29:05,074 --> 01:29:09,576
- ¬ Bor api, jika semuanya naik
- terbakar suatu hari ¬
- 1294
- 01:29:09,578 --> 01:29:13,447
- Apakah Anda mau memeluk ibumu?
- sebelum rumahmu terbakar? ¬
- 1295
- 01:29:13,449 --> 01:29:18,485
- Itu membunuh, saya berharap
- terbaik untuk Anda dan ¬
- 1296
- 01:29:18,487 --> 01:29:21,588
- Kamu pikir aku mengabaikanmu juga
- 1297
- 01:29:21,590 --> 01:29:26,860
- Tapi sebenarnya saya sedang berusaha
- untuk menjalani hidup saya sendiri
- 1298
- 01:29:26,862 --> 01:29:30,464
- Dan hadir lebih banyak, dan sebagainya
- Jika Anda, tidak apa-apa untuk ¬
- 1299
- 01:29:30,466 --> 01:29:34,101
- ¬ Menangis dalam¬
- 1300
- 01:29:34,103 --> 01:29:38,505
- ¬ Karena tidak ada yang saya katakan
- pernah keluar kan?
- 1301
- 01:29:38,507 --> 01:29:42,075
- Kami berada di sisi yang sama
- 1302
- 01:29:42,077 --> 01:29:46,613
- ¬ Jika saya jujur ​​dengan Anda,
- Anda hanya menjalankan dan menyembunyikan ¬
- 1303
- 01:29:46,615 --> 01:29:50,417
- Saya buruk di depan umum
- berbicara tetapi ¬
- 1304
- 01:29:50,419 --> 01:29:54,921
- Saya sedang berbicara sekarang
- dengarkan aku, diamlah
- 1305
- 01:29:54,923 --> 01:30:02,996
- Saya pribadi percaya itu
- semua orang mampu sepenuhnya
- 1306
- 01:30:02,998 --> 01:30:04,831
- Dari lebih dari apa
- mereka sedang melakukan ¬
- 1307
- 01:30:04,833 --> 01:30:08,068
- ¬ Semua intimidasi, semuanya
- bermain-main dengan orang-orang ¬
- 1308
- 01:30:08,070 --> 01:30:11,505
- Mereka bahkan tidak tahu
- 1309
- 01:30:11,507 --> 01:30:15,008
- ¬ Makan souffl kebencian dan
- sorbet pahit yang marah ¬
- 1310
- 01:30:15,010 --> 01:30:16,943
- Semua karena Anda
- bosan suatu hari ¬
- 1311
- 01:30:16,945 --> 01:30:19,112
- ¬ Kehilangan akalmu
- dan rahmatmu
- 1312
- 01:30:19,114 --> 01:30:22,949
- ¬ Bor api, apa yang akan terjadi
- jika senjata nuklir hanya mengenai? ¬
- 1313
- 01:30:22,951 --> 01:30:25,452
- Apakah Anda akan mengucapkan selamat tinggal
- untuk keluargamu? ¬
- 1314
- 01:30:25,454 --> 01:30:27,421
- ¬ Apakah Anda memposting tentang hal itu? ¬
- 1315
- 01:30:27,423 --> 01:30:31,691
- ¬ Bor api, jika semuanya naik
- terbakar suatu hari ¬
- 1316
- 01:30:31,693 --> 01:30:35,529
- Apakah Anda mau memeluk ibumu?
- sebelum rumahmu terbakar? ¬
- 1317
- 01:30:35,531 --> 01:30:40,667
- Itu membunuh, saya berharap
- terbaik untuk Anda dan ¬
- 1318
- 01:30:40,669 --> 01:30:43,670
- Kamu pikir aku mengabaikanmu juga
- 1319
- 01:30:43,672 --> 01:30:48,975
- Tapi, saya benar-benar berusaha
- untuk menjalani hidup saya sendiri
- 1320
- 01:30:48,977 --> 01:30:52,546
- Dan hadir lebih banyak, dan sebagainya
- Jika Anda, tidak apa-apa untuk ¬
- 1321
- 01:30:52,548 --> 01:30:54,581
- Saya bukan pemerintah
- 1322
- 01:30:54,583 --> 01:30:56,650
- Saya bukan pria yang kacau
- 1323
- 01:30:56,652 --> 01:31:00,687
- Saya bukan bagian dari apa pun
- itu membenci ¬
- 1324
- 01:31:00,689 --> 01:31:04,691
- ¬ Cinta merembes keluar pori-pori saya,
- Saya tidak menahan amarah lagi
- 1325
- 01:31:04,693 --> 01:31:08,795
- Bahkan bagi orang yang terluka
- dan mengkhianati saya, oke ¬
- 1326
- 01:31:08,797 --> 01:31:10,964
- Saya bukan pemerintah
- 1327
- 01:31:10,966 --> 01:31:12,933
- Saya bukan pria yang kacau
- 1328
- 01:31:12,935 --> 01:31:17,003
- Saya bukan bagian dari apa pun
- itu membenci ¬
- 1329
- 01:31:17,005 --> 01:31:19,072
- ¬ Cinta merembes keluar pori-pori saya¬¬
- 1330
- 01:31:19,074 --> 01:31:21,074
- ¬ Saya tidak lagi menahan amarah
- 1331
- 01:31:21,076 --> 01:31:24,778
- ¬ Bahkan untuk orang yang
- menyakiti dan mengkhianati saya
- 1332
- 01:31:24,780 --> 01:31:28,782
- ¬ Bor api, apa yang akan terjadi
- jika senjata nuklir hanya mengenai? ¬
- 1333
- 01:31:28,784 --> 01:31:30,884
- Apakah Anda akan mengucapkan selamat tinggal
- untuk keluargamu? ¬
- 1334
- 01:31:30,886 --> 01:31:32,919
- ¬ Apakah Anda memposting tentang hal itu? ¬
- 1335
- 01:31:32,921 --> 01:31:37,557
- ¬ Bor api, jika semuanya naik
- terbakar suatu hari ¬
- 1336
- 01:31:37,559 --> 01:31:41,161
- Apakah Anda mau memeluk ibumu?
- sebelum rumahmu terbakar? ¬
- 1337
- 01:31:41,163 --> 01:31:46,500
- Itu membunuh, saya berharap
- terbaik untuk Anda dan ¬
- 1338
- 01:31:46,502 --> 01:31:49,536
- Kamu pikir aku mengabaikanmu juga
- 1339
- 01:31:49,538 --> 01:31:54,774
- Tapi, saya benar-benar berusaha
- untuk menjalani hidup saya sendiri
- 1340
- 01:31:54,776 --> 01:31:58,545
- Dan hadir lebih banyak, dan sebagainya
- Jika Anda, tidak apa-apa untuk ¬
- 1341
- 01:31:58,547 --> 01:32:01,047
- [PEMADAM API]
- 1342
- 01:32:01,049 --> 01:32:03,016
- [ANAK] Aku keluar darinya
Add Comment
Please, Sign In to add comment