Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Discount tickets to a massage parlor...!
- AND a Monkel drink...
- On top of that, she's drinking Monkel Royal, marketed by the industry to people in their fifties...!
- I'm so glad I've graduated already...
- But why is the scent of chocolate wafting out of the curry...?
- I-It's not hidden at all!
- Rather, it's actually manifesting itself all over the place...
- He saw me!
- He's from Mayama's company, he'll figure out that this is Mayama's coat!
- What should I do? I'm so uncool!
- How should I smooth this over?
- I ended up going out wearing Mayama's coat...
- Is her painkiller wearing off?
- 田 Taken advantage of by his smiling face
- Stimulated by the alcohol she drank
- The tear that wells up when she's shown otherwise
- 田 She'd alredy become all for it
- 田 Holding her head
- 田 Holding her head
- 田 Even if she tries to pretend that it was a dream
- 田 His paper tells a different story
- 田 Becoming white and discolored
- 田 Ascending above the clouds
- The silvery summer's night she was picked up on
- 田 She's being constricted by a mistake that won't go away
- 田 waratta kao ni tsukekomare
- 田 Monkel 田 is a pun on a Japanese energy drink called Yunkel.
- 田 The 田 7-3 split 田 is a stereotypical Japanese old man hairdo when they split 70% of their hair one way and 30% the other.
- 田 All sorts of deities currently visiting
- 田 Ceramics Second Department
- 田 Fresh Soba
- 田 Ceramics Dept.
- 田 Inflammable
- 田 Flammable
- 田 Yamada Liquor Store
- 田 I looked up at the night sky after slipping away
- 田 From that room painted over with my lies and dull bluffs...
- 田 Jumping over the bent chain-link fence like always,
- 田 I run on the hard pavement.
- 田 The two of us, so dissimilar, are connected by a slender thread...
- 田 Though it's not the common red one.
- 田 The place we met was quiet, with even the rustling of the large trees still.
- 田 The air was permeated with only the sound of our breaths.
- 田 I play with you in the deserted district...
- 田 And we laugh everytime our eyes meet.
- 田 We're running through the night, please don't shoot us just yet.
- 田 Breaking our doomed fate, we run...
- 田 We're running through the night, please don't shoot us just yet.
- 田 Towards the far-off light, we run...
- 田 Send the lost promises to the stars
- 田 My memories won't fade away
- I steal a glance at you as we look for four-leaf clovers,
- But then divert my eyes
- The gentle rain falls above our heads
- as it becomes as dramatic as the number of people passing by
- I wonder if we'll ever be able to
- reunite with those precious things that were broken
- The scars that were left behind won't go away
- Now we must depart
- To our own separate ways
- It's dawn...
- What nice weather...
- Although this light is already torturous...
- Mayama, please close the curtain! I'm going to turn into sand!
- I can't see the screen...
- I'm back!
- 田 "Oh, this voice is...!"
- Oh, man! That totally woke me up.
- Massages sure are nice.
- What's with all the tired faces?
- You should go get a massage.
- I have discount tickets.
- Now, let's aim for another lively day of work!
- That feels good!
- 田 "You're wonderful, Miwako-san ☆"
- 田 "You're very manly"
- My goodness, what's the matter, Leader?
- 田 "That (7-3 split ☆) is very cool also"
- Oh, so these are what you made the other day?
- They're nice.
- That's our Nomiya.
- You sure are dextrous for a first timer.
- On the other hand, your earlier work was better, Mayama.
- I just wasn't in the groove that day...
- It's because you were too busy getting in our way.
- That's right!
- I wanted to talk with Yamada-san more.
- Yamada is...
- You see, she's, well, how should I put it...
- A naïve girl, the type you don't see very often these days.
- Please don't make any moves on her unless you're serious.
- Man, that doesn't sound nice...
- He's totally treating us like germs. How rude!
- If you're going to say that much, then why don't you make an attack on her?
- It seems to me that she likes you, Mayama.
- 田 "Miwako-san, "Attack ☆" is an obsolete word"
- Ah, well, that's...
- Then why are you getting in our way?
- Why?
- Well... I've known her for a while, so...
- That's not a valid reason.
- That's right! That's right!
- Oh, I'll make us some coffee.
- Yamada is like a precious friend to me...
- So I can't...
- Why don't you forget about that and just date her?
- You must like her as well, if you think of her as so precious.
- You can't share a futon with Takemoto-kun forever.
- We sleep in different futons!
- Anyway, I'm...!
- Aiming for Rika-san?
- N-No, I'm not.
- First of all, if I was, I would've just stayed there.
- Even if it was just part-time or something...
- T-That's true...
- I mean, if that was the case, you wouldn't have quit Harada Designs to come here...
- Could it be that an issue arose relating to that?
- You got too close to Rika-san, things got uncomfortable, and you couldn't stay around anymore?
- Ridiculous!
- W-What are you trying to say, Yamazaki-san...?
- I-It wasn't like that...
- So, please...
- P-Please quit already...
- Bingo.
- Mayama!
- What in the world are you thinking?
- Rika-san is my idol!
- Moreover, how dare you... when she's been depressed about her husband...!
- G-Give up! I give up!
- But I don't get it.
- Why are you interfering with us when you're interested in somebody else?
- Even we could figure out Yamada-san's feelings, so there's no way you haven't noticed, right?
- And you're not pushing her away, but rather, you're tormenting her.
- Maybe it's that you want to keep her "on the bench", in case your first choice doesn't work out?
- What do you mean by that?
- "I'll take the unspoiled Yamada-san if Rika-san doesn't work out."
- Thinking something like that?
- I'm not.
- Really?
- Not at all.
- You said it.
- You said that you're not.
- I'm going out.
- And I'm going straight home from there!
- Nomiya-san, where are you going?
- Dear me, you should know already without me having to tell you.
- I know. Of course I know.
- But I'll ask anyway!
- Hey! You two! What about your assignments?
- They're finished.
- By the book, at that.
- So fast!
- 田 "Miwako-san, hey, feed me... ☆"
- Oh, Mayama. And Nomiya-san...
- What's the matter?
- The photo shoot suddenly got bumped up.
- It's kind of soon, but are the potteries from the other day finished?
- I'm sorry that we came up without warning.
- It's okay.
- Oh, they're over there.
- Gotcha.
- That's quite an amount.
- They're everyone's presentations for the school festival.
- School festival, huh?
- I'm sorry for coming when you're so busy.
- Oh, no, I'm just helping everyone out.
- All right.
- How's Takemoto doing?
- I haven't been going back to the apartment lately.
- He's been running around looking for jobs.
- And every evening he comes back looking depressed.
- He's obsessed with making some tower-like object...
- I-I see...
- Oh, yeah! And how's Hagu-chan?
- Hagu-chan...
- All sorts of people are observing her everyday.
- It's a little difficult for me to approach her...
- But she's still Hagu-chan on the inside.
- I'm sure things will calm down once the Hamabi Festival ends.
- Oh, but we still eat together.
- We bring the ingredients and cook them here.
- I-I see...
- That's right! I cooked curry today! Have some with me!
- Well, I...
- How about you, Nomiya-san?
- Oh, can I?
- Boy... this is...
- Ta-daa!
- And now, the question of the day!
- This special curry has a certain hidden ingredient in it to give it more presence!
- I wonder what it could be?
- Ta-daa!
- The answer is: "chocolate"!
- Surprised?
- So, would you like to have some?
- No...
- Please don't worry about us...
- I see...
- That's unfortunate...
- And there's so much...
- We'll have some!
- If it's your home cooking, Yamada-senpai!
- I'd like to eat it even if it kills me!
- Really?
- How does it taste?
- I-It's piercing!
- It wells up inside me!
- I-It surpasses my wildest expectations!
- "Piercing"? "Wells up"?
- Those are some dubious expressions, but I sense something sharp coming out...
- Now then, let's wrap it up.
- Yamada, can you hold it up at that end?
- You're really wrapping it up carefully.
- Well, these things have no replacements.
- I see.
- No, Mayama. That goes in B.
- Oh, I see. Thanks.
- You're really hopeless, Mayama.
- Sheesh, you're so much trouble.
- I apologize.
- That's the last of them.
- Oh, it's Miwako-san.
- Yes, this is Mayama.
- The model?
- I'm sorry, Mayama. The leg on the desk in the meeting room buckled...
- So please come right away!
- Nomiya-san, there's an emergency situation for the meeting at nine.
- It's being held at Yotsuya, right?
- The train would be quicker.
- I understand. I'm off.
- All right, I'm counting on you.
- See you, Mayama.
- And why are you so amicably waving your hand with her?
- What the hell? I get it already!
- Damn that Mayama, he sure is persistent or something...
- Huh? Uh oh, Mayama forgot his coat.
- Will he be okay?
- It gets pretty chilly at night...
- Sorry, I forgot my lighter.
- Oh, here it is.
- Good. I thought I'd lost it.
- Um, Yamada-san.
- Say, are you hungry?
- I'm getting hungry.
- If you don't mind, will you accompany me?
- B-But...
- I also want to talk to you about payments, okay?
- Okay then...
- Right then, let's go.
- I should get my coat...
- You're already wearing it.
- Yamada-san, do you prefer soba or udon?
- Soba, I guess.
- Soba, is it?
- I know a good place then.
- It's a little far, so I'll go by highway.
- Oh, okay.
- It smells like Mayama.
- The scent of other people is mysterious.
- It's not like he wears anything special, like cologne...
- But I know straight away.
- The scent of his shampoo, laundry detergent...
- And a little bit of...
- This must be tobacco...
- U-Um...
- I was asleep this whole time so I wasn't aware...
- B-But where is this place?
- We're in Tateshina.
- And that lake that we can see outside is Lake Megami.
- Ta-Tateshina?
- Yeah, I guess it's in the Nagano prefecture.
- I came here once for work.
- Now, go ahead and eat.
- The soba here is really good.
- U-Um...
- Er...
- Here's a souvenir.
- Oh, soba? That's nice.
- Looks like we're having soba for lunch.
- 田 "Miwako-san, what is that? Is it meat?"
- But why a souvenir?
- I thought you went with Mayama to go get the potteries at Hamabi yesterday, Nomiya...?
- It says "Tateshina" on it.
- That's right. I went there.
- With Yamada-san.
- Yamada!
- What's wrong, Mayama?
- I hear that you went to Nagano with Nomiya-san last night?
- Y-Yeah...
- Why would you do such a thing out of the blue?!
- B-But...
- He asked if I wanted to eat soba.
- I thought that it would be a soba restaurant nearby...
- But then I got into his car...
- And...
- And... I fell asleep...
- Y-Y-You fell asleep?!
- In a car driven by a guy that you don't really know?
- In that dangerous man's car?!
- Why are you always so naïve?
- You shouldn't show an opening so easily in front of people you don't know very well!
- Mayama, you idiot!
- So what? It's none of your business what I do, Mayama!
- A-Ayu...!
- Yamada-san!
- The heels on western boots are dangerous!
- I hate this!
- I don't care about you anymore!
- Hello? Mayama-kun?
- Yamada-san said that she doesn't care about you anymore.
- Youngsters these days give up on things at the most inconvenient times...
- I did it again...
- U-Um, thank you for the meal.
- Was it good?
- Ah, yes.
- Really? I'm glad.
- I see, so your family runs a liquor store, Yamada-san.
- I'll come buy something later.
- Then, good luck with the school festival.
- Oh, that's right, the coat.
- I'll return it to Mayama for you.
- Yamada-kun, the tea! The tea!
- Professor... what happened to Yamada-san?
- Maybe we should leave her alone for now...
- That guy is so mean!
- The whole time he must've been snickering at me!
- I can't take this anymore...
- I hate Mayama and that guy... I hate everyone!
- Poor thing.
- Yamada-san got one hell of an in-law.
- You're too protective.
- Yes...
- Give her a little more space...
- Yamada-san is a grown adult now.
- Yes...
- Senpai, please do your best!
- Please have some of this.
- Hey, you freshmen! Return to your stations!
- Don't bring gifts without my permission!
- She's in the middle of her work right now!
- If you have some business with her, put it through me!
- W-W-We're sorry...
- Scat, scat!
- Sheesh.
- I look away for just one second...! Stupid brats.
- Sensei...
- I-I know!
- Oh, yeah, Rika mentioned that she saw you a little while ago.
- W-Where? When?
- Well...
- I think she said during the summer.
- Could it have been at Hibiya Park?
- What, you knew?
- I knew it!
- So it was her, after all!
- You haven't seen her since you quit working there, right?
- How long has it been now?
- But Rika noticed you as well, huh?
- No, it's okay.
- I haven't seen her face in over a year.
- If I was to meet her suddenly...
- I'd probably force myself onto her.
- F-Force yourself?!
- Mayama, you b-beast!
- Say what you want.
- Well, but maybe that's okay?
- Rather than having this standstill continue,
- it might bring a chance to the situation...
- And if Rika doesn't like it, then I'm sure she'll punch you and flee...
- Sensei, I'm going home!
- D-Don't take any rash actions!
- I'll cool my head as I go home.
- One moonlit night, in the summer of two years ago...
- I carried her to her bed after she collapsed in the shower after work...
- And just spent several hours looking up at the sky.
- Rika-san, are you all right?
- R-Rika-san?
- I was having a scary dream, Harada-kun...
- I'm so glad that you're by my side...
- And then...
- As she awoke from her dream, her eyes became more and more transparent...
- For the first time in my life...
- I heard the sound of someone's heart being crushed.
- Yes, this is Mayama.
- Asai-san?
- But it really surprised me to hear that you've been admitted to a hospital.
- It seems I've shocked Rika-kun as well.
- She's taken care of all the preparations, registrations, and my treatment.
- I'm very thankful, since I don't have any family.
- She's here today as well.
- I asked her to run an errand for me.
- She should be downstairs.
- Mayama-kun...
- Will his hospitalization last a while?
- Yes...
- Rika-san, will you let me work for Harada Design again?
- I think I can be of more use now.
- I think that Fujiwara Design is a good company.
- It's full of young people and works swiftly.
- With Asai-san's assistance, I've been able to finish all the jobs that have been asked of Harada Design.
- So now I want to have the opportunity to take care of Asai-san.
- I knew it...
- That's why...
- I tried my hardest to stay away from her, to avoid her.
- I knew that if I approached her again without adequate words, she'd just increase the distance between us again, like now.
- I'm going to his room.
- Stay well.
- I knew this.
- I need to start over.
- Again, from the beginning.
- How much longer do I have to...?
- I'll drive you home.
- It's raining pretty hard.
- Where did you get this car?
- It's a rental car.
- You borrowed it?
- Your motorcycle?
- I can't ride it in this rain.
- I'll pick it up tomorrow.
- Please get in.
- Mayama-kun... you're going the wrong way.
- Please let me drive for a little bit.
- Taking advantage of her immobility...
- My selfish self takes the wheel.
- The wiper stirs up my heart...
- And repeats its dull sound.
- And so...
- Amidst the orange lights, I was slowly sliding down the large spiral of Daikoku Pier.
- Next episode: The moon is calling for her.
Add Comment
Please, Sign In to add comment