Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:45,221 --> 00:00:50,221
- Alih bahasa: NerdIan
- 2
- 00:00:52,250 --> 00:00:58,554
- Ada ribuan terowongan
- di bawah jalan A.S.
- 3
- 00:00:58,687 --> 00:01:08,414
- Kereta bawah tanah, rute,
- dan tambang terbengkalai.
- 4
- 00:01:09,820 --> 00:01:14,523
- Kebanyakan tak terpakai.
- 5
- 00:01:21,054 --> 00:01:23,588
- ...penyebaran ini,
- terjadi di luar tembok.
- 6
- 00:01:23,590 --> 00:01:24,656
- Badai malam ini
- yang menyebabkan
- 7
- 00:01:24,658 --> 00:01:26,857
- semua masalah
- di sekitar Teluk.
- 8
- 00:01:26,859 --> 00:01:28,627
- Pete Giddings dengan
- perkiraan cuacanya.
- 9
- 00:01:28,629 --> 00:01:30,862
- Kami tunjukkan yang
- akan terjadi di Teluk
- 10
- 00:01:30,864 --> 00:01:33,264
- jika prediksi beberapa
- ilmuwan menjadi nyata.
- 11
- 00:01:33,266 --> 00:01:35,069
- Semua di saluran 7
- pukul 11:00.
- 12
- 00:01:38,272 --> 00:01:40,305
- Apa yang memiliki
- 12 juta mata,
- 13
- 00:01:40,307 --> 00:01:42,573
- 192 juta gigi
- 14
- 00:01:42,575 --> 00:01:44,208
- dan membentang dari
- Jembatan Golden Gate
- 15
- 00:01:44,210 --> 00:01:46,678
- sampai ke Menara Kembar?
- 16
- 00:01:46,680 --> 00:01:48,279
- "Tangan Melintasi Amerika."
- 17
- 00:01:48,281 --> 00:01:50,248
- Rantai sepanjang 4.000 mil
- 18
- 00:01:50,250 --> 00:01:53,083
- Orang Samaria Baik
- berdiri bergandengan.
- 19
- 00:01:53,085 --> 00:01:56,288
- Melewati ladang gandum
- dan pegunungan ungu,
- 20
- 00:01:56,290 --> 00:01:59,891
- melintasi dataran berbuah,
- dari laut ke laut yang bersinar.
- 21
- 00:01:59,893 --> 00:02:01,692
- Benar.
- 22
- 00:02:01,694 --> 00:02:05,163
- Musim panas ini, 6 juta
- orang akan bergandengan
- 23
- 00:02:05,165 --> 00:02:07,598
- memerangi kelaparan
- di Amerika Serikat.
- 24
- 00:02:07,600 --> 00:02:09,300
- Kunjungi toko rekaman
- lokalmu untuk tahu
- 25
- 00:02:09,302 --> 00:02:12,772
- bagaimana kau berpartisipasi
- di Tangan Melintasi Amerika.
- 26
- 00:02:21,981 --> 00:02:23,748
- Semangat.
- 27
- 00:02:23,750 --> 00:02:26,184
- Aku gagal jadi ahlinya.
- 28
- 00:02:28,020 --> 00:02:30,287
- 29
- 00:02:30,289 --> 00:02:31,923
- Begini saja.
- 30
- 00:02:31,925 --> 00:02:36,026
- Kau boleh pergi dengan
- hadiah di tingkat kedua.
- 31
- 00:02:36,028 --> 00:02:39,297
- Atau kau terus coba
- hadiah tingkat ketiga.
- 32
- 00:02:39,299 --> 00:02:41,166
- Baik. Bagaimana
- menurutmu, Addy?
- 33
- 00:02:41,168 --> 00:02:43,969
- Berhenti atau lanjut?
- 34
- 00:02:46,006 --> 00:02:49,006
- Jangan lihat aku.
- Ini hari Ultahmu.
- 35
- 00:02:49,008 --> 00:02:51,008
- Aku ingin nomor 11.
- 36
- 00:02:51,010 --> 00:02:52,977
- Ya?
- / Yang itu?
- 37
- 00:02:52,979 --> 00:02:54,679
- Ya.
- / Baiklah.
- 38
- 00:02:54,681 --> 00:02:56,317
- Yang itu.
- 39
- 00:02:58,384 --> 00:03:00,186
- Terima kasih.
- / Tak masalah.
- 40
- 00:03:04,091 --> 00:03:05,756
- Ya.
- 41
- 00:03:05,758 --> 00:03:08,760
- Semoga kaosnya itu tidak
- memberinya mimpi buruk.
- 42
- 00:03:08,762 --> 00:03:11,996
- Aku kena masalah karena
- menang kaos buat putriku.
- 43
- 00:03:11,998 --> 00:03:13,931
- Hal baru.
- 44
- 00:03:13,933 --> 00:03:16,701
- Dia ketakutan saat
- gambarnya ada di TV.
- 45
- 00:03:16,703 --> 00:03:18,370
- Kau pasti tahu
- andai kau selalu hadir.
- 46
- 00:03:18,372 --> 00:03:20,704
- Siapa yang izinkan
- dia menontonnya?
- 47
- 00:03:23,943 --> 00:03:25,744
- 48
- 00:03:25,746 --> 00:03:27,745
- Mereka merekam
- di dekat komidi putar.
- 49
- 00:03:27,747 --> 00:03:29,780
- Coba lihat apa mereka
- mencari kru tambahan.
- 50
- 00:03:29,782 --> 00:03:31,382
- Aku butuh bir lagi.
- 51
- 00:03:38,025 --> 00:03:40,225
- Aku tidak boleh
- minum bir sekarang?
- 52
- 00:03:40,227 --> 00:03:43,794
- Hei. Bagaimana Biduk?
- 53
- 00:03:43,796 --> 00:03:45,964
- Addy, mau coba?
- 54
- 00:03:45,966 --> 00:03:48,198
- Russel, dia belum cukup
- usia untuk melakukan itu.
- 55
- 00:03:48,200 --> 00:03:50,300
- Aku jelas tidak mau.
- 56
- 00:03:54,341 --> 00:03:56,407
- Whac-A-Mole!
- 57
- 00:03:56,409 --> 00:03:58,410
- Whac-A-Mole.
- 58
- 00:03:58,412 --> 00:04:00,911
- Itu maksudku.
- / Berapa tiket?
- 59
- 00:04:00,913 --> 00:04:03,982
- Dua tiket.
- / Dua tiket!
- 60
- 00:04:03,984 --> 00:04:05,449
- Dua tiket!
- 61
- 00:04:05,451 --> 00:04:07,452
- Addy, ayo ke toilet.
- 62
- 00:04:07,454 --> 00:04:09,953
- Aku tidak mau.
- 63
- 00:04:14,093 --> 00:04:16,360
- Russel?
- 64
- 00:04:16,362 --> 00:04:19,430
- Russel!
- Bisa awasi putrimu?
- 65
- 00:04:19,432 --> 00:04:21,168
- Aku mengawasinya.
- 66
- 00:04:23,103 --> 00:04:25,704
- Sayang, jangan pergi.
- 67
- 00:04:37,216 --> 00:04:38,916
- Glen.
- / Apa?
- 68
- 00:04:38,918 --> 00:04:41,051
- Hentikan.
- / Aku tidak berbuat salah.
- 69
- 00:04:41,053 --> 00:04:42,420
- Kau terus pakai gunting.
- 70
- 00:04:42,422 --> 00:04:44,022
- Itu spontan.
- 71
- 00:04:44,024 --> 00:04:46,791
- Ayolah.
- 72
- 00:04:46,793 --> 00:04:48,358
- Apa?
- 73
- 00:04:48,360 --> 00:04:50,161
- Ini konyol.
- / Keren sekali.
- 74
- 00:04:50,163 --> 00:04:51,829
- Dua knot. Ayolah.
- 75
- 00:04:51,831 --> 00:04:53,163
- Apa?
- 76
- 00:04:53,165 --> 00:04:56,134
- Ini tidak mungkin.
- / Ya Tuhan.
- 77
- 00:05:54,961 --> 00:05:57,230
- Jangan lakukan itu.
- 78
- 00:06:08,908 --> 00:06:12,142
- Ini, bumi dan air.
- 79
- 00:06:12,144 --> 00:06:15,980
- Terbagi ke beberapa
- tempat asal kehidupan.
- 80
- 00:06:15,982 --> 00:06:18,149
- Gunung-gunung
- dan lembah-lembah
- 81
- 00:06:18,151 --> 00:06:22,252
- dan air semua berada
- di tempat semestinya.
- 82
- 00:06:24,124 --> 00:06:27,457
- Lalu Sotuknang pergi
- ke Taiowa dan berkata,
- 83
- 00:06:27,459 --> 00:06:30,161
- "Aku ingin kau melihat
- apa yang telah kulakukan.
- 84
- 00:06:30,163 --> 00:06:32,029
- Dan aku sudah
- melakukannya dengan baik."
- 85
- 00:06:32,031 --> 00:06:34,598
- Dan Taiowa
- melihat dan berkata,
- 86
- 00:06:34,600 --> 00:06:36,500
- "Ini sangat bagus.
- 87
- 00:06:36,502 --> 00:06:39,269
- "Tapi kau belum
- selesai dengan itu.
- 88
- 00:06:39,271 --> 00:06:42,373
- "Kini kau harus ciptakan
- semua jenis kehidupan
- 89
- 00:06:42,375 --> 00:06:45,512
- dan menggerakkannya
- sesuai dengan rencanaku."
- 90
- 00:06:51,218 --> 00:06:52,983
- ...dan pergi
- ke ruang tak berujung
- 91
- 00:06:52,985 --> 00:06:55,385
- dan mengumpulkan zat
- untuk ciptakan pembantunya.
- 92
- 00:06:55,387 --> 00:06:57,454
- Wanita Laba-laba.
- 93
- 00:06:57,456 --> 00:07:01,091
- "Lihat dirimu, Laba Merah,"
- kata Sotuknang.
- 94
- 00:07:01,093 --> 00:07:03,360
- "Di sini adalah
- ruang tak berujung.
- 95
- 00:07:03,362 --> 00:07:06,264
- "Tapi di dunia,
- kau sulit bergerak.
- 96
- 00:07:06,266 --> 00:07:07,598
- Dunia butuh... "
- 97
- 00:07:07,622 --> 00:07:09,622
- www.akumenang.com
- akumenang.com
- 98
- 00:11:33,750 --> 00:11:38,750
- HARI INI
- 99
- 00:12:13,673 --> 00:12:15,339
- Kita sampai!
- 100
- 00:12:15,341 --> 00:12:17,307
- Kenapa?!
- / Tidak, Ayah!
- 101
- 00:12:17,309 --> 00:12:19,810
- Kalian banyak tidur.
- / Baiklah.
- 102
- 00:12:19,812 --> 00:12:22,280
- Ayo.
- 103
- 00:12:22,282 --> 00:12:24,549
- Hei, hati-hati!
- 104
- 00:12:24,551 --> 00:12:26,349
- Terserah.
- / Bawa barang dulu.
- 105
- 00:12:26,351 --> 00:12:27,919
- Lihat.
- 106
- 00:12:27,921 --> 00:12:29,786
- Ayolah.
- 107
- 00:12:29,788 --> 00:12:31,388
- Kau terlalu tua.
- 108
- 00:12:31,390 --> 00:12:33,623
- Kau tahu aturannya.
- / Jangan menghakimiku.
- 109
- 00:12:33,625 --> 00:12:35,759
- Jangan menghakimiku.
- 110
- 00:12:35,761 --> 00:12:37,695
- Nak.
- / Wi-Fi mati.
- 111
- 00:12:37,697 --> 00:12:40,464
- Tidak perlu Internet.
- Ada Outernet.
- 112
- 00:12:40,466 --> 00:12:41,732
- Lucu.
- 113
- 00:12:41,734 --> 00:12:43,434
- Baik.
- 114
- 00:12:43,436 --> 00:12:44,801
- Tok-tok.
- 115
- 00:12:44,803 --> 00:12:46,637
- Siapa?
- / Kau.
- 116
- 00:12:46,639 --> 00:12:47,772
- Kau siapa?
- 117
- 00:12:47,774 --> 00:12:49,272
- Yoo-hoo.
- 118
- 00:12:49,274 --> 00:12:50,541
- Buka pintunya.
- 119
- 00:12:51,910 --> 00:12:53,611
- Ya ampun!
- Kau ini kenapa?
- 120
- 00:12:53,613 --> 00:12:55,646
- Boleh punya anjing?
- / Tidak boleh.
- 121
- 00:12:55,648 --> 00:12:57,214
- Harus lari jika di sini.
- 122
- 00:12:57,216 --> 00:12:58,348
- Jason, makan.
- 123
- 00:12:58,350 --> 00:12:59,816
- Sesuatu.
- / Apa?
- 124
- 00:12:59,818 --> 00:13:01,551
- Kenapa sikapmu begitu?
- / Untukku.
- 125
- 00:13:01,553 --> 00:13:02,652
- Maaf.
- 126
- 00:13:02,654 --> 00:13:04,488
- Trek dan lapangan.
- 127
- 00:13:04,490 --> 00:13:06,824
- Tidak ingin lari lagi?
- 128
- 00:13:06,826 --> 00:13:08,526
- Kau suka trek
- dan lapangan.
- 129
- 00:13:08,528 --> 00:13:11,395
- Apa gunanya?
- / Olimpiade.
- 130
- 00:13:11,397 --> 00:13:12,997
- Aku takkan berhasil
- masuk Olimpiade,.
- 131
- 00:13:12,999 --> 00:13:15,432
- Kau bisa apa saja
- yang kau pikirkan.
- 132
- 00:13:15,434 --> 00:13:16,700
- Boleh menyetir di sini?
- 133
- 00:13:16,702 --> 00:13:18,236
- Tidak.
- 134
- 00:13:18,238 --> 00:13:19,570
- Itu yang kupikirkan.
- 135
- 00:13:19,572 --> 00:13:21,339
- Mau ke mana, Jason?
- 136
- 00:13:21,341 --> 00:13:22,672
- Jason?
- / Cara dan Haley...
- 137
- 00:13:22,674 --> 00:13:23,907
- Mau ambil sesuatu.
- 138
- 00:13:23,909 --> 00:13:25,443
- Habiskan makananmu.
- 139
- 00:13:25,445 --> 00:13:26,844
- Cara dan Haley menyetir
- sambil di awasi orangtua.
- 140
- 00:13:26,846 --> 00:13:28,579
- Kau tidak perlu tahu
- 141
- 00:13:28,581 --> 00:13:30,781
- cara menyetir saat kau
- atlet sekaliber Olimpiade.
- 142
- 00:13:30,783 --> 00:13:32,416
- Ya Tuhan.
- / Kau lari.
- 143
- 00:13:32,418 --> 00:13:34,785
- Di atas pasir.
- / Kenapa?
- 144
- 00:13:34,787 --> 00:13:37,287
- Karena lebih sulit.
- 145
- 00:13:37,289 --> 00:13:38,789
- Tidak ada traksi.
- 146
- 00:13:38,791 --> 00:13:40,858
- Berlatih di pantai,
- tanahnya kering.
- 147
- 00:13:40,860 --> 00:13:41,925
- Kau melesat.
- 148
- 00:13:41,927 --> 00:13:43,526
- Kita ke pantai?
- 149
- 00:13:43,528 --> 00:13:45,463
- Ya. Nanti.
- 150
- 00:13:45,465 --> 00:13:47,265
- Setelah kita betah.
- 151
- 00:13:47,267 --> 00:13:50,001
- Pantai apa?
- / Santa Cruz.
- 152
- 00:13:50,003 --> 00:13:52,335
- Josh, Kitty dan para
- gadis akan ke sana.
- 153
- 00:13:58,677 --> 00:14:00,310
- Sedang apa kau?
- 154
- 00:14:00,312 --> 00:14:01,579
- Ini trik sulap.
- 155
- 00:14:01,581 --> 00:14:03,546
- Aku simpan ini
- di sini tahun lalu.
- 156
- 00:14:03,548 --> 00:14:04,684
- Baik. Mari lihat.
- 157
- 00:14:11,057 --> 00:14:12,989
- Ini omong kosong.
- 158
- 00:14:12,991 --> 00:14:16,594
- Hei. Apa boleh
- mengutuk di meja?
- 159
- 00:14:16,596 --> 00:14:18,329
- Saat kau menunjuk
- ke arah orang lain,
- 160
- 00:14:18,331 --> 00:14:19,700
- tiga jari menunjuk
- kembali padamu.
- 161
- 00:14:22,835 --> 00:14:25,835
- Apa artinya itu?
- 162
- 00:14:25,837 --> 00:14:28,506
- Empat jari yang
- menunjuk ke arahmu.
- 163
- 00:14:28,508 --> 00:14:29,839
- Maksudnya?
- 164
- 00:14:29,841 --> 00:14:31,574
- Lihat?
- 165
- 00:14:31,576 --> 00:14:33,743
- Satu jempol, dan itu
- tidak menunjukmu.
- 166
- 00:14:33,745 --> 00:14:35,546
- Jadi apa?
- 167
- 00:14:36,783 --> 00:14:39,316
- Dia menderita gangguan
- stres pasca-trauma.
- 168
- 00:14:39,318 --> 00:14:41,685
- Dia tak dari Vietnam.
- 169
- 00:14:41,687 --> 00:14:44,789
- Dia tersesat.
- Cuma 15 menit.
- 170
- 00:14:44,791 --> 00:14:46,656
- Itu bisa sangat
- menakutkan.
- 171
- 00:14:46,658 --> 00:14:48,492
- Kau tidak tahu apa
- yang terjadi padanya.
- 172
- 00:14:48,494 --> 00:14:49,926
- Apapun bisa terjadi.
- 173
- 00:14:49,928 --> 00:14:53,730
- Bagaimana kami
- membuatnya bicara?
- 174
- 00:14:53,732 --> 00:14:58,868
- Dorong dia menggambar,
- menulis, atau menari.
- 175
- 00:14:58,870 --> 00:15:01,939
- Apapun agar dia mau
- ceritakan kisahnya.
- 176
- 00:15:04,043 --> 00:15:06,312
- Aku hanya ingin
- putriku kembali.
- 177
- 00:15:08,081 --> 00:15:09,850
- Ini akan baik saja.
- 178
- 00:15:21,760 --> 00:15:24,462
- Maaf.
- 179
- 00:15:24,464 --> 00:15:27,765
- Aku mau...
- 180
- 00:15:27,767 --> 00:15:29,836
- Aku mau merokok.
- 181
- 00:16:04,604 --> 00:16:09,507
- Aku bingung kenapa
- rumah kita dekat pantai
- 182
- 00:16:09,509 --> 00:16:10,807
- dan tak ke pantai.
- 183
- 00:16:10,809 --> 00:16:12,075
- Bagaimana dengan
- pantai yang di sini?
- 184
- 00:16:12,077 --> 00:16:13,978
- Pantai apa?
- / Ada pantai di sana.
- 185
- 00:16:13,980 --> 00:16:15,546
- Itu bukan pantai.
- 186
- 00:16:15,548 --> 00:16:17,147
- Itu teluk.
- Di sana pantainya.
- 187
- 00:16:17,149 --> 00:16:19,083
- Maksudku pantai asli.
- 188
- 00:16:19,085 --> 00:16:21,518
- Dengan orang-orang,
- pasir, taman hiburan.
- 189
- 00:16:21,520 --> 00:16:23,720
- Di sana ramai.
- 190
- 00:16:23,722 --> 00:16:26,910
- Ayolah. / Ada orang
- aneh di pantai sana.
- 191
- 00:16:26,935 --> 00:16:29,026
- Aku tidak mau ke situ.
- 192
- 00:16:29,028 --> 00:16:31,462
- Jangan pergi.
- / Baik.
- 193
- 00:16:31,464 --> 00:16:33,464
- Kubatalkan saja.
- 194
- 00:16:33,466 --> 00:16:35,098
- Baik.
- 195
- 00:16:35,100 --> 00:16:37,700
- Itu menyebalkan.
- 196
- 00:16:37,702 --> 00:16:39,804
- Maksudku...
- 197
- 00:16:39,806 --> 00:16:42,506
- Aku tahu Jason
- menantikannya.
- 198
- 00:16:42,508 --> 00:16:44,041
- Ini musim panas pertama
- 199
- 00:16:44,043 --> 00:16:46,009
- kita kembali ke sini
- sejak Nenek wafat.
- 200
- 00:16:46,011 --> 00:16:48,945
- Aku tahu ini sangat
- berat baginya.
- 201
- 00:16:53,152 --> 00:16:55,084
- Pulang sebelum gelap.
- 202
- 00:16:55,086 --> 00:16:56,554
- Ya.
- 203
- 00:16:56,556 --> 00:16:57,854
- Ya.
- 204
- 00:16:57,856 --> 00:16:59,656
- Ini akan luar biasa.
- 205
- 00:16:59,658 --> 00:17:01,658
- Kau akan menikmatinya.
- 206
- 00:17:01,660 --> 00:17:02,892
- 207
- 00:17:02,894 --> 00:17:04,127
- 208
- 00:17:04,129 --> 00:17:05,996
- Tak mau menciumku?
- 209
- 00:17:05,998 --> 00:17:07,030
- 210
- 00:17:07,032 --> 00:17:10,200
- Tak mau menciumku?
- 211
- 00:17:10,202 --> 00:17:13,470
- 212
- 00:17:18,009 --> 00:17:20,076
- Di mana adikmu?
- 213
- 00:17:20,078 --> 00:17:21,879
- Adikmu. Mana dia?
- 214
- 00:17:21,881 --> 00:17:23,881
- Aku tidak tahu.
- 215
- 00:17:23,883 --> 00:17:25,519
- Sungguh?
- 216
- 00:17:28,086 --> 00:17:29,756
- Jason?
- 217
- 00:17:40,700 --> 00:17:42,866
- Jason?
- 218
- 00:19:01,247 --> 00:19:04,748
- Sayang, makanya
- jangan main di sini.
- 219
- 00:19:04,750 --> 00:19:07,884
- Ini terjadi tahun lalu.
- / Zora, ayolah.
- 220
- 00:19:18,163 --> 00:19:21,364
- Ya!
- 221
- 00:19:21,366 --> 00:19:24,334
- Benar. Bagaimana?!
- 222
- 00:19:24,336 --> 00:19:27,770
- Ayah datang, Sayang!
- 223
- 00:19:29,342 --> 00:19:31,342
- Craw Daddy!
- 224
- 00:19:33,378 --> 00:19:36,145
- Dia bercanda, 'kan?
- / Dia tidak bercanda.
- 225
- 00:19:36,147 --> 00:19:38,649
- Ada pemutar kaset.
- 226
- 00:19:38,651 --> 00:19:40,617
- Kursi kulit!
- 227
- 00:19:40,619 --> 00:19:42,353
- Kompartemen!
- 228
- 00:19:42,355 --> 00:19:45,889
- Benar.
- 229
- 00:19:45,891 --> 00:19:48,792
- Bahkan ada satu
- pelampung, Sayang!
- 230
- 00:19:51,830 --> 00:19:55,301
- Aku bisa urus ini.
- Pemiliknya mengajariku.
- 231
- 00:19:59,805 --> 00:20:02,909
- Agak belok ke kiri.
- Harus di pukul-pukul.
- 232
- 00:20:06,679 --> 00:20:09,013
- Setidaknya murah.
- 233
- 00:20:09,015 --> 00:20:11,347
- Kita semua muat?
- / Kalian tahu?
- 234
- 00:20:11,349 --> 00:20:13,350
- Kalian semua manja.
- 235
- 00:20:19,424 --> 00:20:21,961
- Manja.
- 236
- 00:20:32,070 --> 00:20:34,337
- Kalian tahu ada
- fluoride di dalam air
- 237
- 00:20:34,339 --> 00:20:36,643
- yang dipakai pemerintah
- mengontrol pikiran kita?
- 238
- 00:20:41,413 --> 00:20:44,217
- Aku lupa. Tidak ada
- yang peduli akhir dunia.
- 239
- 00:20:49,387 --> 00:20:51,822
- Beritahu apa yang
- harusnya terjadi.
- 240
- 00:20:51,824 --> 00:20:53,757
- Lalu kami bayangkan.
- 241
- 00:20:53,759 --> 00:20:56,026
- Cium anusku, Zora.
- 242
- 00:20:56,028 --> 00:20:58,828
- Apa?
- 243
- 00:20:58,830 --> 00:20:59,962
- "Anus" bukan makian.
- 244
- 00:20:59,964 --> 00:21:01,398
- Kenapa bicara anus?
- 245
- 00:21:01,400 --> 00:21:02,607
- Kenapa katakan itu?
- 246
- 00:21:02,632 --> 00:21:06,870
- Aku lebih suka kau
- memakai jika begini.
- 247
- 00:21:06,872 --> 00:21:09,038
- Bu, kau tertawa.
- 248
- 00:21:09,040 --> 00:21:11,842
- Tidak.
- / Belajar darimana?
- 249
- 00:21:11,844 --> 00:21:14,077
- Kita tidak selalu
- harus mengobrol.
- 250
- 00:21:22,788 --> 00:21:24,388
- ♪ I got more growing pains
- than Maggie ♪
- 251
- 00:21:24,390 --> 00:21:27,190
- ♪ 'Cause homeys nag me to take
- the dank out of the baggie ♪
- 252
- 00:21:27,192 --> 00:21:29,258
- ♪ I got five on it ♪
- / ♪ Five on it ♪
- 253
- 00:21:29,260 --> 00:21:31,094
- ♪ Got it Good ♪
- / ♪ Grab your 4-0... ♪
- 254
- 00:21:31,096 --> 00:21:32,796
- Klasik.
- 255
- 00:21:32,798 --> 00:21:35,399
- ♪ I got five on it ♪
- / ♪ Five on it ♪
- 256
- 00:21:35,401 --> 00:21:38,969
- ♪ Messin' with that
- Indo weed... ♪
- 257
- 00:21:38,971 --> 00:21:40,938
- Apa maksudnya
- "I got five on it"?
- 258
- 00:21:40,940 --> 00:21:43,273
- Ini soal narkoba.
- / Bukan.
- 259
- 00:21:43,275 --> 00:21:45,109
- Itu lagu konyol.
- Jangan pakai narkoba.
- 260
- 00:21:47,179 --> 00:21:49,278
- Jason, ayo.
- 261
- 00:21:49,280 --> 00:21:51,981
- Ritme.
- 262
- 00:21:54,053 --> 00:21:55,853
- Ini dia.
- 263
- 00:22:10,001 --> 00:22:12,268
- Ya.
- 264
- 00:22:12,270 --> 00:22:16,073
- Selamat datang di Santa Cruz.
- 265
- 00:22:17,910 --> 00:22:20,110
- 266
- 00:22:28,119 --> 00:22:30,187
- Santa Cruz!
- 267
- 00:22:30,189 --> 00:22:32,122
- Santa Cruz!
- 268
- 00:22:32,124 --> 00:22:34,958
- Santa Cruz!
- / Kami mengerti!
- 269
- 00:22:34,960 --> 00:22:38,428
- Santa Cruz! Santa Cruz!
- 270
- 00:22:38,430 --> 00:22:40,296
- Santa Cruz!
- 271
- 00:22:40,298 --> 00:22:41,931
- Dia...
- / Lima menit.
- 272
- 00:22:41,933 --> 00:22:43,299
- Kau tidak bisa bicara.
- / Aku tidak mau
- 273
- 00:22:43,301 --> 00:22:45,067
- bicarakan siapa yang
- tidak bisa bicara. / Russ.
- 274
- 00:22:45,069 --> 00:22:46,503
- Apa yang akan terjadi?
- / Jika sesuatu menimpanya...
- 275
- 00:22:46,505 --> 00:22:48,538
- Apa yang akan terjadi?
- Dia pergi!
- 276
- 00:22:53,345 --> 00:22:55,478
- Ya Tuhan.
- 277
- 00:22:55,480 --> 00:22:58,215
- Jangan lihat.
- / Dia mati?
- 278
- 00:22:58,217 --> 00:23:00,083
- Yang benar saja.
- 279
- 00:23:48,334 --> 00:23:51,133
- Hei.
- / Hei! Apa kabar?
- 280
- 00:23:51,135 --> 00:23:53,437
- Kalian bilang jam 14:30.
- Di mana efisiensinya?
- 281
- 00:23:53,439 --> 00:23:56,073
- Kami keluarga Wilsons.
- Tidak suka diburu waktu.
- 282
- 00:23:56,075 --> 00:23:58,174
- Hei. Lihat dirimu.
- / Ya Tuhan, lihat dirimu.
- 283
- 00:23:58,176 --> 00:23:59,642
- Ya.
- / Selamat datang di surga.
- 284
- 00:23:59,644 --> 00:24:01,478
- Tentu saja
- / Kau sangat cantik!
- 285
- 00:24:01,480 --> 00:24:02,513
- Hai! Apa kabar?
- / Terima kasih.
- 286
- 00:24:02,515 --> 00:24:03,613
- Anak-anak akan
- senang melihatmu.
- 287
- 00:24:03,615 --> 00:24:05,915
- Mau apa?
- Aku bisa ambil bir.
- 288
- 00:24:05,917 --> 00:24:07,084
- Becca! Lindsey!
- Lihat siapa itu! / Tidak.
- 289
- 00:24:07,086 --> 00:24:08,317
- Tidak?
- / Jawabannya tidak.
- 290
- 00:24:08,319 --> 00:24:09,620
- Ayolah.
- / Dia cukup umur.
- 291
- 00:24:09,622 --> 00:24:11,153
- Beberapa tahun lagi.
- / Jangan mengerlingnya.
- 292
- 00:24:11,155 --> 00:24:13,523
- Baiklah.
- / Hai.
- 293
- 00:24:13,525 --> 00:24:15,292
- Sungguh? Perahunya dapat?
- / Dapat.
- 294
- 00:24:15,294 --> 00:24:16,459
- Syukurlah.
- 295
- 00:24:16,461 --> 00:24:18,061
- Itu luar biasa.
- Dapat apa saja?
- 296
- 00:24:18,063 --> 00:24:20,029
- Sampan? Seperti...
- / Diam.
- 297
- 00:24:20,031 --> 00:24:21,965
- Kau harus memastikan
- punya alat-alat penting.
- 298
- 00:24:21,967 --> 00:24:23,600
- Ada pelindung?
- / Ada.
- 299
- 00:24:23,602 --> 00:24:25,334
- Pemadam api?
- / Ada.
- 300
- 00:24:25,336 --> 00:24:28,205
- Pistol suar?
- 301
- 00:24:28,207 --> 00:24:31,208
- Aku tahu kau akan
- lupakan pistol suar itu.
- 302
- 00:24:31,210 --> 00:24:33,309
- Kita pergi bersama.
- 303
- 00:24:33,311 --> 00:24:35,679
- Kami di seberang
- teluk kalian.
- 304
- 00:24:35,681 --> 00:24:37,381
- Yakin tidak mau
- minum apa-apa?
- 305
- 00:24:37,383 --> 00:24:39,949
- Tidak. Terima kasih.
- / Ini lezat.
- 306
- 00:24:39,951 --> 00:24:43,056
- Tentu.
- 307
- 00:24:44,589 --> 00:24:46,623
- Musim panas kalian
- baik sejauh ini?
- 308
- 00:24:46,625 --> 00:24:48,458
- Ya, luar biasa.
- 309
- 00:24:48,460 --> 00:24:51,228
- Agak kecil, tapi
- desainnya klasik.
- 310
- 00:24:51,230 --> 00:24:52,395
- Kau baik saja?
- 311
- 00:24:52,397 --> 00:24:54,463
- Ya.
- 312
- 00:24:54,465 --> 00:24:55,901
- Apa?
- 313
- 00:24:57,001 --> 00:24:59,268
- Aku sedang kesulitan.
- 314
- 00:24:59,270 --> 00:25:01,337
- Mengobrol.
- 315
- 00:25:01,339 --> 00:25:03,105
- Aku mengerti.
- 316
- 00:25:03,107 --> 00:25:05,441
- Aku mengerti.
- 317
- 00:25:05,443 --> 00:25:07,544
- Mau sesuatu?
- 318
- 00:25:07,546 --> 00:25:09,278
- Minuman lengkap.
- 319
- 00:25:09,280 --> 00:25:11,547
- Tidak usah. Air.
- 320
- 00:25:11,549 --> 00:25:13,150
- Gelas ketiga?
- 321
- 00:25:13,152 --> 00:25:15,651
- Terima kasih.
- / Baik.
- 322
- 00:25:15,653 --> 00:25:18,020
- Aku mau ambil
- obat untuk istriku.
- 323
- 00:25:18,022 --> 00:25:19,488
- Indah, bukan?
- 324
- 00:25:19,490 --> 00:25:20,724
- Ini dia.
- 325
- 00:25:20,726 --> 00:25:22,159
- 326
- 00:25:22,161 --> 00:25:24,260
- Bilang apa?
- 327
- 00:25:24,262 --> 00:25:25,461
- Aku membencimu?
- 328
- 00:25:25,463 --> 00:25:26,697
- Boleh.
- / Ya.
- 329
- 00:25:26,699 --> 00:25:29,333
- Ya.
- / Bagus.
- 330
- 00:25:29,335 --> 00:25:31,468
- Selalu begitu.
- 331
- 00:25:31,470 --> 00:25:33,703
- Kadang aku berpikir
- mau membunuhnya.
- 332
- 00:25:33,705 --> 00:25:36,305
- Tidak ada yang berubah?
- / Tidak ada.
- 333
- 00:25:36,307 --> 00:25:40,379
- Sebenarnya, ada
- sedikit yang berubah.
- 334
- 00:25:42,114 --> 00:25:44,347
- Ya Tuhan.
- 335
- 00:25:44,349 --> 00:25:46,182
- Kau buat sesuatu?
- 336
- 00:25:46,184 --> 00:25:48,084
- Hanya hal kecil.
- 337
- 00:25:48,086 --> 00:25:50,386
- Ayolah.
- / Ya.
- 338
- 00:25:50,388 --> 00:25:52,189
- Kau mirip tahun lalu.
- 339
- 00:25:52,191 --> 00:25:53,457
- Terima kasih.
- 340
- 00:25:53,459 --> 00:25:55,092
- Itu idenya.
- 341
- 00:25:55,094 --> 00:25:57,526
- Agak panjang.
- 342
- 00:25:57,528 --> 00:26:00,630
- Bukan berarti kau
- butuh sesuatu, pelacur.
- 343
- 00:26:11,509 --> 00:26:13,509
- 344
- 00:26:13,511 --> 00:26:15,411
- Apa itu?
- 345
- 00:26:15,413 --> 00:26:18,547
- Hanya terowongan bodoh.
- 346
- 00:26:18,549 --> 00:26:21,287
- Mainan pantai itu
- untuk anak-anak.
- 347
- 00:26:29,028 --> 00:26:31,394
- Adikmu aneh.
- 348
- 00:26:31,396 --> 00:26:33,532
- Dia hanya sulit fokus.
- 349
- 00:26:35,467 --> 00:26:38,035
- Mau berenang?
- 350
- 00:26:38,037 --> 00:26:40,202
- Tidak.
- / Kenapa tidak?
- 351
- 00:26:40,204 --> 00:26:41,604
- Kenapa tidak?
- 352
- 00:26:41,606 --> 00:26:43,774
- Mau ke mana?
- / Ke kamar mandi.
- 353
- 00:26:43,776 --> 00:26:46,142
- Kenapa tidak pipis di laut?
- 354
- 00:26:46,144 --> 00:26:48,045
- Nasib sial.
- Sial dua kali.
- 355
- 00:26:48,047 --> 00:26:49,712
- Tiga kali.
- Pemadaman.
- 356
- 00:26:49,714 --> 00:26:52,282
- Diam.
- / Kau yang diam.
- 357
- 00:26:52,284 --> 00:26:54,354
- Pernah berharap
- kau terus menari?
- 358
- 00:26:56,154 --> 00:26:58,154
- Terkadang.
- 359
- 00:26:58,156 --> 00:27:00,657
- Karena kau hebat.
- 360
- 00:27:00,659 --> 00:27:02,459
- 361
- 00:27:02,461 --> 00:27:04,193
- Puncakku diusia 14.
- 362
- 00:27:04,195 --> 00:27:05,728
- Kita semua begitu.
- 363
- 00:27:17,643 --> 00:27:19,609
- Kupikir aku bisa
- menjadi bintang film
- 364
- 00:27:19,611 --> 00:27:23,313
- jika anak-anak tidak
- terlahir salah waktu.
- 365
- 00:27:23,315 --> 00:27:25,782
- Aku masuk Stella Adler.
- 366
- 00:27:25,784 --> 00:27:29,286
- Di pesan dua iklan
- sebelum bertemu Josh.
- 367
- 00:27:29,288 --> 00:27:31,555
- Aku berhenti ikut
- audisi saat hamil.
- 368
- 00:27:31,557 --> 00:27:35,292
- Ke San Francisco
- membunuh karirku.
- 369
- 00:27:35,294 --> 00:27:37,360
- Aku harusnya terus
- terbang kembali ke L.A.
- 370
- 00:27:39,832 --> 00:27:41,198
- Itu...
- 371
- 00:27:41,200 --> 00:27:42,434
- Astaga! Awas.
- 372
- 00:27:44,336 --> 00:27:47,470
- Itu gila.
- 373
- 00:27:47,472 --> 00:27:51,243
- Banyak kebetulan
- gila belakangan ini.
- 374
- 00:27:51,267 --> 00:27:56,267
- www.akumenang.com
- akumenang.com
- 375
- 00:28:10,729 --> 00:28:12,664
- Itu katanya.
- 376
- 00:28:35,520 --> 00:28:37,554
- Ayo pulang.
- / Boleh.
- 377
- 00:28:37,556 --> 00:28:39,421
- Sudah jam vodka.
- / Pasti.
- 378
- 00:28:39,423 --> 00:28:41,190
- Ya.
- / Bagus. Ayo berkemas.
- 379
- 00:28:41,192 --> 00:28:42,659
- Baik.
- 380
- 00:28:45,364 --> 00:28:46,662
- Mana Jason?
- 381
- 00:28:46,664 --> 00:28:47,831
- 382
- 00:28:47,833 --> 00:28:50,566
- Mana Jason?
- 383
- 00:28:50,568 --> 00:28:52,369
- Gabe.
- 384
- 00:28:52,371 --> 00:28:54,403
- Mana Jason?
- 385
- 00:28:54,405 --> 00:28:56,273
- Jason?
- 386
- 00:28:57,875 --> 00:28:59,345
- Jason?
- 387
- 00:29:00,846 --> 00:29:03,348
- Jason?
- / Jason!
- 388
- 00:29:04,449 --> 00:29:06,586
- Jason?
- / Jason!
- 389
- 00:29:10,556 --> 00:29:12,455
- Di mana kau?
- / Aku dari kamar...
- 390
- 00:29:12,457 --> 00:29:14,324
- Tidak!
- Jangan lakukan itu.
- 391
- 00:29:14,326 --> 00:29:15,926
- Jangan pergi
- tanpa beritahu Ibu.
- 392
- 00:29:15,928 --> 00:29:17,693
- Maaf.
- 393
- 00:29:17,695 --> 00:29:19,461
- Aman.
- 394
- 00:29:19,463 --> 00:29:22,268
- Aman.
- / Jangan begitu ke Ibu.
- 395
- 00:29:24,236 --> 00:29:26,268
- Mengerti?
- / Maaf.
- 396
- 00:29:26,270 --> 00:29:27,671
- Siap-siap pergi.
- 397
- 00:29:27,673 --> 00:29:29,305
- Ya?
- / Kita pulang.
- 398
- 00:29:29,307 --> 00:29:30,673
- Ya.
- / Baik?
- 399
- 00:29:30,675 --> 00:29:32,741
- Jangan cemas.
- / Ya, kita...
- 400
- 00:29:32,743 --> 00:29:35,644
- Houston Astros
- ternyata kekurangan
- 401
- 00:29:35,646 --> 00:29:38,381
- satu pemain setiap
- mendekati musim.
- 402
- 00:29:38,383 --> 00:29:39,716
- Tidak ada pemangku...
- 403
- 00:29:39,718 --> 00:29:41,785
- Lihat mobil baru mereka?
- 404
- 00:29:41,787 --> 00:29:43,519
- Dia harus melakukannya.
- 405
- 00:29:43,521 --> 00:29:46,256
- Memamerkannya padaku.
- 406
- 00:29:46,258 --> 00:29:47,724
- Misi tercapai.
- 407
- 00:29:47,726 --> 00:29:50,259
- Jangan lari di dalam.
- 408
- 00:29:56,335 --> 00:29:58,969
- Kau buat Ibu takut.
- 409
- 00:29:58,971 --> 00:30:00,536
- Dan ini sesuatu
- yang tidak kalian
- 410
- 00:30:00,538 --> 00:30:02,538
- lihat setiap hari: Inning
- tambahan di Minnesota.
- 411
- 00:30:02,540 --> 00:30:03,806
- Aku mau tidur.
- 412
- 00:30:03,808 --> 00:30:06,742
- 11-11, terikat
- di inning ketujuh.
- 413
- 00:30:06,744 --> 00:30:09,645
- Hollister dikenal
- karena fastball akhir-inning.
- 414
- 00:30:09,647 --> 00:30:11,314
- Muncul di momen keren...
- 415
- 00:30:11,316 --> 00:30:13,315
- Kau baik saja?
- 416
- 00:30:13,317 --> 00:30:17,353
- Aku mau nonton
- cuplikan Giants.
- 417
- 00:30:17,355 --> 00:30:21,391
- Sampai jumpa di kamar ajaib.
- 418
- 00:30:21,393 --> 00:30:22,992
- Selamat tidur.
- 419
- 00:30:22,994 --> 00:30:25,894
- Selamat tidur.
- / Matikan ponsel.
- 420
- 00:30:46,451 --> 00:30:47,920
- Lepas topengnya.
- 421
- 00:30:51,589 --> 00:30:54,024
- Ibu pikir aku mati?
- 422
- 00:30:54,026 --> 00:30:57,326
- Tidak. Ibu cuma...
- 423
- 00:30:57,328 --> 00:31:01,030
- Ibu tidak tahu apa
- kau tersesat atau...
- 424
- 00:31:01,032 --> 00:31:03,533
- Diculik atau...
- 425
- 00:31:03,535 --> 00:31:05,834
- Oleh teroris
- dan orang cabul?
- 426
- 00:31:09,775 --> 00:31:14,313
- Tetap bersama Ibu.
- Kau akan aman.
- 427
- 00:31:24,623 --> 00:31:26,292
- Lihat.
- 428
- 00:31:30,561 --> 00:31:32,365
- 11:11.
- 429
- 00:31:36,401 --> 00:31:37,836
- Waktunya tidur.
- 430
- 00:32:05,130 --> 00:32:07,533
- Siapa ini?
- 431
- 00:32:12,671 --> 00:32:17,606
- Aku mau beli alat
- mancing besok.
- 432
- 00:32:17,608 --> 00:32:20,776
- Empat buah.
- Kita mancing di dermaga.
- 433
- 00:32:20,778 --> 00:32:23,546
- 434
- 00:32:23,548 --> 00:32:25,750
- Tentu pakai perahu.
- 435
- 00:32:29,755 --> 00:32:33,155
- Maksudku kita bisa
- di perairan terbuka.
- 436
- 00:32:33,157 --> 00:32:36,494
- Aku tidak mau
- memaksa siapapun.
- 437
- 00:32:57,648 --> 00:32:59,451
- Hei.
- 438
- 00:33:01,420 --> 00:33:03,420
- Gabe, aku mau pergi.
- 439
- 00:33:03,422 --> 00:33:05,555
- Pergi ke mana?
- 440
- 00:33:05,557 --> 00:33:07,657
- Aku tidak bisa di sini.
- 441
- 00:33:07,659 --> 00:33:10,826
- Terlalu berlebihan.
- 442
- 00:33:10,828 --> 00:33:12,528
- Serius?
- 443
- 00:33:12,530 --> 00:33:14,930
- Berada di sini...
- 444
- 00:33:14,932 --> 00:33:17,467
- 445
- 00:33:17,469 --> 00:33:19,803
- Terasa seperti...
- 446
- 00:33:19,805 --> 00:33:21,440
- Ada...
- 447
- 00:33:23,508 --> 00:33:27,610
- ...awan hitam
- menggelayutiku.
- 448
- 00:33:27,612 --> 00:33:30,212
- Dan...
- 449
- 00:33:30,214 --> 00:33:33,682
- ....aku tidak merasa
- seperti diriku sendiri.
- 450
- 00:33:33,684 --> 00:33:36,054
- Kau seperti dirimu.
- 451
- 00:33:43,228 --> 00:33:45,431
- Ya.
- 452
- 00:34:01,011 --> 00:34:03,813
- Saat aku kecil,
- 453
- 00:34:03,815 --> 00:34:06,852
- aku pergi ke trotoar itu
- bersama orang tuaku.
- 454
- 00:34:08,619 --> 00:34:10,586
- Aku berkeliaran.
- 455
- 00:34:10,588 --> 00:34:13,088
- Entah kenapa.
- Aku pergi begitu saja.
- 456
- 00:34:13,090 --> 00:34:15,661
- Aku tiba di rumah kaca.
- 457
- 00:34:17,628 --> 00:34:20,132
- Ada gadis di sana.
- 458
- 00:34:22,934 --> 00:34:25,735
- Dia mirip aku.
- 459
- 00:34:25,737 --> 00:34:28,905
- Persis sepertiku.
- 460
- 00:34:28,907 --> 00:34:30,807
- Tapi kau di rumah kaca.
- 461
- 00:34:30,809 --> 00:34:33,008
- Dia bukan refleksi.
- 462
- 00:34:33,010 --> 00:34:35,079
- Dia nyata.
- 463
- 00:34:37,548 --> 00:34:40,148
- Dia nyata.
- 464
- 00:34:40,150 --> 00:34:41,684
- Dia...
- 465
- 00:34:48,193 --> 00:34:51,997
- Aku berlari secepat mungkin.
- 466
- 00:34:56,902 --> 00:34:59,070
- Seluruh hidupku...
- 467
- 00:35:02,706 --> 00:35:07,045
- ...aku merasa dia
- masih mengejarku.
- 468
- 00:35:08,146 --> 00:35:12,817
- Kejadiannya sudah lama, 'kan?
- 469
- 00:35:14,952 --> 00:35:18,054
- Kau tahu saat
- sesuatu berentetan?
- 470
- 00:35:18,056 --> 00:35:20,822
- Ya.
- / Seperti kebetulan.
- 471
- 00:35:20,824 --> 00:35:25,864
- Sejak kita di sini,
- itu semakin terjadi.
- 472
- 00:35:27,798 --> 00:35:31,700
- Aku merasa itu artinya...
- 473
- 00:35:31,702 --> 00:35:33,938
- ...dia makin dekat.
- 474
- 00:35:35,340 --> 00:35:38,043
- Siapa? Gadis Cermin?
- 475
- 00:35:40,679 --> 00:35:42,644
- Kau tidak percaya.
- 476
- 00:35:42,646 --> 00:35:44,012
- Aku percaya.
- 477
- 00:35:44,014 --> 00:35:45,615
- Sungguh.
- 478
- 00:35:45,617 --> 00:35:48,784
- Aku sedang mencernanya.
- 479
- 00:35:48,786 --> 00:35:52,021
- Aku cuma...
- 480
- 00:35:52,023 --> 00:35:57,025
- ....tidak percaya kau
- rahasiakan ini begitu lama.
- 481
- 00:35:57,027 --> 00:35:58,595
- Ayolah.
- 482
- 00:35:58,597 --> 00:36:00,662
- Aku di sini, 'kan?
- 483
- 00:36:00,664 --> 00:36:02,599
- Aku yakin mampu
- menghajarmu.
- 484
- 00:36:02,601 --> 00:36:05,767
- Jika dia mirip
- denganmu, maka...
- 485
- 00:36:09,039 --> 00:36:11,007
- Baik. Tidak lucu.
- 486
- 00:36:11,009 --> 00:36:12,641
- Baiklah.
- 487
- 00:36:12,643 --> 00:36:14,744
- Maaf. Salahku.
- 488
- 00:36:14,746 --> 00:36:16,746
- Aku hanya mencoba
- meringankan suasana.
- 489
- 00:36:18,016 --> 00:36:20,016
- Sial.
- 490
- 00:36:20,018 --> 00:36:22,651
- Listrik mati.
- Tepat waktu.
- 491
- 00:36:22,653 --> 00:36:25,287
- Makanya Josh punya
- generator cadangan.
- 492
- 00:36:26,690 --> 00:36:28,191
- Astaga!
- 493
- 00:36:28,193 --> 00:36:29,992
- Astaga!
- 494
- 00:36:29,994 --> 00:36:32,028
- Listrik mati.
- Kembalilah tidur.
- 495
- 00:36:32,030 --> 00:36:34,697
- Ada satu keluarga
- di halaman rumah kita.
- 496
- 00:36:34,699 --> 00:36:38,967
- Apa? Tidak ada
- keluarga di halaman.
- 497
- 00:36:42,039 --> 00:36:45,407
- Siapa itu?
- 498
- 00:36:45,409 --> 00:36:47,075
- 499
- 00:36:47,077 --> 00:36:49,012
- Itu satu keluarga.
- 500
- 00:36:49,014 --> 00:36:50,749
- Kalian takut keluarga?
- 501
- 00:36:51,849 --> 00:36:53,715
- Keluarga Hantu.
- 502
- 00:36:53,717 --> 00:36:55,985
- Cukup.
- 503
- 00:36:55,987 --> 00:36:57,220
- Tidak.
- 504
- 00:36:57,222 --> 00:36:59,889
- Hei.
- 505
- 00:36:59,891 --> 00:37:01,257
- Apa?
- 506
- 00:37:01,259 --> 00:37:02,724
- Zora, sini ponselmu.
- 507
- 00:37:02,726 --> 00:37:03,925
- Tidak kubawa.
- / Zora!
- 508
- 00:37:03,927 --> 00:37:05,662
- Maaf.
- 509
- 00:37:05,664 --> 00:37:07,063
- Ada orang di luar?
- 510
- 00:37:07,065 --> 00:37:10,066
- Hanya satu keluarga
- yang berdiri di luar.
- 511
- 00:37:10,068 --> 00:37:13,135
- Mungkin tetangga.
- 512
- 00:37:13,137 --> 00:37:13,970
- Kau bercanda, 'kan?
- 513
- 00:37:13,972 --> 00:37:15,204
- Halo.
- / Aku takut.
- 514
- 00:37:15,206 --> 00:37:16,738
- Namaku Adelaide Wilson.
- 515
- 00:37:16,740 --> 00:37:18,106
- Serius telepon 911?
- 516
- 00:37:18,108 --> 00:37:19,441
- Kami di Jl. Seagull 2311.
- 517
- 00:37:19,443 --> 00:37:21,077
- Semua baik-baik saja.
- Listik kami padam.
- 518
- 00:37:21,079 --> 00:37:22,711
- Ada empat penyusup
- di tanah kami.
- 519
- 00:37:22,713 --> 00:37:23,979
- Baiklah.
- / Ya.
- 520
- 00:37:23,981 --> 00:37:25,380
- Kau tahu?
- / Apa?
- 521
- 00:37:25,382 --> 00:37:27,717
- Biar kuperbaiki.
- / Jangan.
- 522
- 00:37:27,719 --> 00:37:29,385
- Kucari tahu siapa mereka.
- / Apa?
- 523
- 00:37:29,387 --> 00:37:31,253
- Belum. Tapi aku tahu
- mereka akan begitu.
- 524
- 00:37:31,255 --> 00:37:33,088
- Cari tahu mau mereka.
- Semua akan baik saja.
- 525
- 00:37:33,090 --> 00:37:34,856
- Gabe.
- / Tenang.
- 526
- 00:37:34,858 --> 00:37:36,391
- 15 menit? Tidak.
- Itu terlalu lama.
- 527
- 00:37:36,393 --> 00:37:37,927
- Astaga.
- 528
- 00:37:37,929 --> 00:37:39,729
- Kau tidak mengerti.
- Kami...
- 529
- 00:37:39,731 --> 00:37:42,097
- Kita tetap tenang.
- 530
- 00:37:42,099 --> 00:37:43,965
- Gabe. / Ayah.
- / Jernihkan kepala.
- 531
- 00:37:43,967 --> 00:37:45,400
- Dan semuanya
- akan baik-baik saja.
- 532
- 00:37:45,402 --> 00:37:47,135
- Tidak. Tunggu.
- 533
- 00:37:47,137 --> 00:37:49,137
- Sebentar, Gabe.
- 534
- 00:37:56,347 --> 00:37:58,380
- Aku mau berlibur.
- 535
- 00:37:58,382 --> 00:38:01,450
- Keluargaku gila.
- 536
- 00:38:04,054 --> 00:38:05,954
- Hai.
- 537
- 00:38:05,956 --> 00:38:07,960
- Bisa kubantu?
- 538
- 00:38:13,965 --> 00:38:16,331
- Baik.
- 539
- 00:38:16,333 --> 00:38:19,501
- Jika kalian mencoba
- menakuti orang-orang,
- 540
- 00:38:19,503 --> 00:38:22,340
- kalian salah rumah.
- 541
- 00:38:26,244 --> 00:38:28,244
- Zora.
- 542
- 00:38:28,246 --> 00:38:30,182
- Pakai sepatumu.
- 543
- 00:38:33,784 --> 00:38:36,952
- Aku meminta baik-baik.
- 544
- 00:38:36,954 --> 00:38:40,224
- Pergi dari tanahku.
- 545
- 00:38:51,001 --> 00:38:52,471
- Baik.
- 546
- 00:39:09,353 --> 00:39:11,887
- Panggil polisi.
- 547
- 00:39:11,889 --> 00:39:14,356
- Sudah.
- 14 menit baru tiba.
- 548
- 00:39:14,358 --> 00:39:16,892
- Apa? 14 menit?
- 549
- 00:39:16,894 --> 00:39:20,162
- Baik.
- 550
- 00:39:20,164 --> 00:39:21,963
- Baiklah.
- 551
- 00:39:21,965 --> 00:39:24,499
- Jason, pemukul.
- / Pemukul apa?
- 552
- 00:39:24,501 --> 00:39:26,202
- Baseball.
- 553
- 00:39:26,204 --> 00:39:27,936
- Ada di lema...
- / Ini.
- 554
- 00:39:27,938 --> 00:39:29,005
- Terima kasih.
- / Gabe?
- 555
- 00:39:29,007 --> 00:39:30,305
- Tunggu di sini.
- 556
- 00:39:30,307 --> 00:39:31,941
- Aku bisa urus ini.
- Mari kita coba lagi.
- 557
- 00:39:31,943 --> 00:39:35,177
- Gabe?
- / Tidak.
- 558
- 00:39:35,179 --> 00:39:37,112
- Baiklah.
- 559
- 00:39:37,114 --> 00:39:39,884
- Gabe!
- / Aku bisa urus ini.
- 560
- 00:39:43,954 --> 00:39:48,291
- Sudah kubilang
- keluar dari tanahku.
- 561
- 00:39:48,293 --> 00:39:53,295
- Jika mau menggila, ayo.
- 562
- 00:39:53,297 --> 00:39:57,769
- Polisi dalam perjalanan.
- 563
- 00:40:01,905 --> 00:40:05,273
- Hei!
- 564
- 00:40:05,275 --> 00:40:06,511
- Hei!
- 565
- 00:40:13,451 --> 00:40:14,983
- 566
- 00:40:14,985 --> 00:40:16,420
- Sial...
- 567
- 00:40:20,190 --> 00:40:22,023
- Mereka memutar.
- 568
- 00:40:22,025 --> 00:40:23,492
- Pintu belakang terkunci?
- 569
- 00:40:23,494 --> 00:40:25,862
- Jendelaku terbuka.
- / Gabe. Zora, tidak!
- 570
- 00:40:25,864 --> 00:40:27,597
- Gabe, Jason!
- 571
- 00:40:41,112 --> 00:40:43,979
- Aku serius!
- 572
- 00:40:43,981 --> 00:40:46,081
- Kuhancurkan kepalamu!
- 573
- 00:40:46,083 --> 00:40:47,985
- Jika aku jadi kau...
- 574
- 00:40:54,525 --> 00:40:56,525
- Gabe.
- 575
- 00:41:31,362 --> 00:41:33,262
- Kunci.
- / Kunci apa?
- 576
- 00:41:33,264 --> 00:41:35,067
- Kunci rahasia.
- / Kunci rahasia?
- 577
- 00:41:36,166 --> 00:41:38,469
- Apa-apaan?
- 578
- 00:41:45,610 --> 00:41:48,110
- Astaga.
- 579
- 00:42:27,985 --> 00:42:31,186
- Bu?
- / Tetap bersama.
- 580
- 00:42:31,188 --> 00:42:33,289
- Apa yang terjadi?
- 581
- 00:44:22,500 --> 00:44:24,099
- Apa?
- 582
- 00:44:24,101 --> 00:44:26,434
- Itu kita.
- 583
- 00:44:36,414 --> 00:44:38,380
- Tidak ada apa-apa di sini.
- 584
- 00:44:38,382 --> 00:44:40,316
- Ini rumah musim panas.
- 585
- 00:44:40,318 --> 00:44:42,617
- Gabe. / Kami baru
- saja kemari hari ini.
- 586
- 00:44:42,619 --> 00:44:44,753
- Pada...
- 587
- 00:44:44,755 --> 00:44:46,391
- Suatu...
- 588
- 00:44:49,226 --> 00:44:51,730
- Ketika...
- 589
- 00:44:54,599 --> 00:44:57,833
- ...ada seorang gadis.
- 590
- 00:44:57,835 --> 00:45:01,903
- Dan gadis itu...
- 591
- 00:45:01,905 --> 00:45:03,842
- ...adalah bayangan.
- 592
- 00:45:07,545 --> 00:45:12,313
- Keduanya terhubung.
- 593
- 00:45:12,315 --> 00:45:14,682
- Tertambat bersama.
- 594
- 00:45:14,684 --> 00:45:17,786
- Saat gadis itu makan,
- 595
- 00:45:17,788 --> 00:45:20,789
- makanannya
- diberikan padanya.
- 596
- 00:45:20,791 --> 00:45:23,791
- Hangat dan enak.
- 597
- 00:45:23,793 --> 00:45:27,463
- Tapi saat
- bayangan itu lapar,
- 598
- 00:45:27,465 --> 00:45:29,465
- dia makan kelinci.
- 599
- 00:45:29,467 --> 00:45:33,235
- Mentah dan berdarah.
- 600
- 00:45:33,237 --> 00:45:35,804
- Saat Natal,
- 601
- 00:45:35,806 --> 00:45:39,675
- gadis itu menerima
- mainan yang indah.
- 602
- 00:45:39,677 --> 00:45:42,878
- Lembut dan enak.
- 603
- 00:45:42,880 --> 00:45:47,182
- Tapi mainan bayangan itu
- begitu tajam dan dingin.
- 604
- 00:45:47,184 --> 00:45:49,284
- Sampai mengiris jarinya
- 605
- 00:45:49,286 --> 00:45:51,854
- Saat dia bermain
- dengannya.
- 606
- 00:45:51,856 --> 00:45:56,624
- Gadis itu bertemu
- pangeran tampan
- 607
- 00:45:56,626 --> 00:45:58,626
- dan jatuh cinta.
- 608
- 00:45:58,628 --> 00:46:03,599
- Tapi bayangan itu
- di saat yang sama,
- 609
- 00:46:03,601 --> 00:46:05,800
- bertemu Abraham.
- 610
- 00:46:05,802 --> 00:46:10,773
- Masa bodoh dia
- cinta atau tidak.
- 611
- 00:46:10,775 --> 00:46:14,876
- Dia tertambat
- ke pangeran gadis itu.
- 612
- 00:46:14,878 --> 00:46:20,249
- Lalu gadis itu lahirkan
- anak pertamanya.
- 613
- 00:46:20,251 --> 00:46:22,550
- Bayi perempuan cantik.
- 614
- 00:46:22,552 --> 00:46:24,920
- Tapi bayangannya,
- 615
- 00:46:24,922 --> 00:46:28,757
- melahirkan monster kecil.
- 616
- 00:46:28,759 --> 00:46:32,760
- Umbrae lahir tertawa.
- 617
- 00:46:32,762 --> 00:46:36,999
- Gadis itu punya anak
- kedua, kali ini laki-laki.
- 618
- 00:46:37,001 --> 00:46:42,338
- Harus lahir dari
- perut yang dibelah.
- 619
- 00:46:42,340 --> 00:46:46,541
- Bayangan itu harus
- melakukan semuanya...
- 620
- 00:46:46,543 --> 00:46:49,411
- ..sendirian.
- 621
- 00:46:49,413 --> 00:46:50,878
- Dia menamainya Pluto.
- 622
- 00:46:50,880 --> 00:46:54,682
- Dilahirkan menyukai api.
- 623
- 00:46:54,684 --> 00:46:59,554
- Bayangan itu
- membenci gadis itu
- 624
- 00:46:59,556 --> 00:47:03,025
- sangat lama.
- 625
- 00:47:03,027 --> 00:47:07,996
- Sampai suatu hari
- bayangan itu sadar
- 626
- 00:47:07,998 --> 00:47:13,204
- dia diuji Tuhan.
- 627
- 00:47:18,775 --> 00:47:20,411
- Permisi.
- 628
- 00:47:21,978 --> 00:47:23,747
- Permisi.
- 629
- 00:47:25,815 --> 00:47:27,749
- Apa yang kalian mau?
- 630
- 00:47:27,751 --> 00:47:29,851
- Ambil saja dompetku.
- 631
- 00:47:29,853 --> 00:47:31,686
- Atau mobilku.
- 632
- 00:47:31,688 --> 00:47:33,421
- Gabe.
- 633
- 00:47:33,423 --> 00:47:35,360
- Ya.
- 634
- 00:47:37,894 --> 00:47:40,461
- Ambil perahunya.
- Aku tidak peduli.
- 635
- 00:47:40,463 --> 00:47:43,699
- Tidak ada yang mau
- perahunya, Ayah.
- 636
- 00:47:43,701 --> 00:47:45,467
- Bagaimana kalau ini?
- 637
- 00:47:45,469 --> 00:47:47,469
- Bawa aku ke ATM.
- 638
- 00:47:57,081 --> 00:47:59,317
- Kalian ini apa?
- 639
- 00:48:04,487 --> 00:48:07,291
- Kami orang Amerika.
- 640
- 00:48:18,436 --> 00:48:21,503
- Ikat dirimu di meja.
- 641
- 00:48:24,442 --> 00:48:25,507
- Addy, jangan lakukan.
- 642
- 00:48:25,509 --> 00:48:27,342
- Mungkin aku
- harus memotong...
- 643
- 00:48:27,344 --> 00:48:29,380
- ...sesuatu darimu.
- 644
- 00:48:31,581 --> 00:48:34,318
- Tidak apa-apa.
- 645
- 00:48:55,106 --> 00:48:57,042
- Asal...
- 646
- 00:48:59,110 --> 00:49:01,713
- ...jangan menyakiti
- anak-anakku.
- 647
- 00:49:24,668 --> 00:49:26,401
- Hei.
- 648
- 00:49:43,521 --> 00:49:44,952
- Hei. Jangan sentuh aku.
- 649
- 00:49:44,954 --> 00:49:46,421
- Tidak. Gabe.
- / Tidak, tunggu. Ayah!
- 650
- 00:49:46,423 --> 00:49:47,923
- Tunggu.
- 651
- 00:49:47,925 --> 00:49:49,490
- Lepaskan aku.
- 652
- 00:49:49,492 --> 00:49:51,159
- Gabe.
- 653
- 00:49:51,161 --> 00:49:53,695
- Tunggu. Gabe.
- 654
- 00:49:53,697 --> 00:49:55,831
- Tolong, hentikan!
- 655
- 00:49:55,833 --> 00:49:57,465
- Tolong berhenti!
- / Gabe.
- 656
- 00:49:58,702 --> 00:50:00,869
- Hentikan. Tunggu.
- 657
- 00:50:00,871 --> 00:50:03,838
- Tolong!
- 658
- 00:50:05,175 --> 00:50:07,175
- Baik.
- 659
- 00:50:14,150 --> 00:50:16,855
- Bu.
- / Gadis kecil.
- 660
- 00:50:18,088 --> 00:50:19,958
- Lari!
- 661
- 00:50:21,192 --> 00:50:23,827
- Pergi.
- 662
- 00:50:54,090 --> 00:50:55,657
- Kau menginginkanku, 'kan?
- 663
- 00:51:02,632 --> 00:51:03,932
- Tidak.
- 664
- 00:51:03,934 --> 00:51:06,168
- Dia tidak pergi.
- / Hati-hati.
- 665
- 00:51:06,170 --> 00:51:09,771
- Dia gampang marah.
- 666
- 00:51:37,867 --> 00:51:41,036
- Tidak.
- 667
- 00:51:41,038 --> 00:51:43,740
- Tidak. Jangan itu.
- 668
- 00:51:46,110 --> 00:51:48,142
- Tidak.
- 669
- 00:51:48,144 --> 00:51:50,081
- Baik.
- 670
- 00:51:51,681 --> 00:51:53,180
- Aku takut.
- / Lihat.
- 671
- 00:51:53,182 --> 00:51:54,916
- Lihat Ibu.
- 672
- 00:51:54,918 --> 00:51:57,221
- Kau akan baik saja.
- 673
- 00:52:01,190 --> 00:52:04,726
- Tunjukkan padanya
- salah satu trikmu.
- 674
- 00:52:04,728 --> 00:52:06,595
- Baik.
- 675
- 00:52:08,932 --> 00:52:10,632
- Pergilah main, Nak.
- 676
- 00:52:14,237 --> 00:52:19,007
- Jangan bakar rumah.
- 677
- 00:52:43,032 --> 00:52:44,365
- Berhenti.
- 678
- 00:52:44,367 --> 00:52:46,133
- Tolong hentikan.
- 679
- 00:52:46,135 --> 00:52:48,306
- Tidak, berhenti.
- 680
- 00:52:50,139 --> 00:52:51,840
- Tolong.
- 681
- 00:52:51,842 --> 00:52:53,708
- Ayolah, berhenti.
- 682
- 00:52:53,710 --> 00:52:55,376
- Hentikan.
- 683
- 00:52:56,947 --> 00:52:59,280
- Aku punya keluarga.
- Tolong jangan. Tidak.
- 684
- 00:55:16,385 --> 00:55:18,322
- Apa-apaan?
- 685
- 00:55:20,891 --> 00:55:23,327
- Turun dari mobilku!
- 686
- 00:55:26,163 --> 00:55:29,164
- Apa kau...Kemari.
- 687
- 00:55:29,166 --> 00:55:31,436
- Turun ke sini.
- 688
- 00:55:36,773 --> 00:55:39,240
- Kataku, "kemari."
- 689
- 00:55:39,242 --> 00:55:40,941
- Nak, aku bicara padamu.
- 690
- 00:55:48,918 --> 00:55:51,054
- Apa maumu?
- 691
- 00:55:59,429 --> 00:56:01,231
- Apa?
- 692
- 00:56:08,070 --> 00:56:09,740
- Apa maumu?
- 693
- 00:56:11,809 --> 00:56:13,974
- Kami ingin...
- 694
- 00:56:13,976 --> 00:56:16,413
- ...merebut waktu kami.
- 695
- 00:56:18,081 --> 00:56:24,088
- Kami menunggu
- hari ini sejak lama.
- 696
- 00:56:26,356 --> 00:56:28,389
- Aku menyebutnya...
- 697
- 00:56:28,391 --> 00:56:32,163
- ..."Pelepasan."
- 698
- 00:58:54,304 --> 00:58:56,104
- Itu anakmu.
- 699
- 01:00:30,333 --> 01:00:32,467
- Itu menggantung di kiri.
- 700
- 01:00:32,469 --> 01:00:34,672
- Di sebelah kiri.
- 701
- 01:02:06,795 --> 01:02:08,498
- Jason.
- 702
- 01:02:28,251 --> 01:02:30,617
- Jason.
- 703
- 01:02:33,255 --> 01:02:34,688
- Sayang.
- 704
- 01:02:34,690 --> 01:02:36,324
- Ayo.
- 705
- 01:02:38,961 --> 01:02:40,662
- Ayo pergi.
- 706
- 01:02:45,869 --> 01:02:47,601
- Kuncinya.
- 707
- 01:02:51,708 --> 01:02:54,541
- Bu!
- / Zora!
- 708
- 01:02:58,215 --> 01:02:59,880
- Lewat sini. Ayo!
- 709
- 01:02:59,882 --> 01:03:01,451
- Ayo! Pergi!
- 710
- 01:03:03,353 --> 01:03:04,952
- Hei!
- 711
- 01:03:14,264 --> 01:03:16,530
- Ayo.
- 712
- 01:03:16,532 --> 01:03:19,300
- Ayo.
- 713
- 01:03:21,003 --> 01:03:24,572
- Ayo!
- 714
- 01:04:09,385 --> 01:04:12,586
- Josh? Apa itu?
- / Apa?
- 715
- 01:04:12,588 --> 01:04:14,488
- Ada sesuatu di luar.
- 716
- 01:04:14,490 --> 01:04:17,358
- Baik.
- 717
- 01:04:17,360 --> 01:04:19,594
- Suara ribut. Berjalan.
- Seperti seseorang.
- 718
- 01:04:19,596 --> 01:04:21,862
- Ada yang berjalan
- di luar rumah kita.
- 719
- 01:04:21,864 --> 01:04:23,865
- Mungkin tupai. Entah.
- 720
- 01:04:23,867 --> 01:04:25,603
- Tolong lihat.
- 721
- 01:04:26,936 --> 01:04:29,704
- Aku sibuk.
- 722
- 01:04:29,706 --> 01:04:31,275
- Jadi...
- 723
- 01:04:33,543 --> 01:04:36,677
- Mungkin pengantar pizza.
- Anak-anak pesan pizza.
- 724
- 01:04:36,679 --> 01:04:39,079
- Lihatlah. Aku takut.
- 725
- 01:04:39,081 --> 01:04:40,914
- Aku tidak mau.
- Aku ingin di sini.
- 726
- 01:04:40,916 --> 01:04:42,617
- Aku ingin tinggal
- di tempat nyamanku.
- 727
- 01:04:42,619 --> 01:04:44,351
- Berdiri dan lihat.
- / Ya ampun.
- 728
- 01:04:44,353 --> 01:04:46,320
- Ophelia, menyala.
- 729
- 01:04:46,322 --> 01:04:48,523
- Menyalakan lampu.
- 730
- 01:04:48,525 --> 01:04:50,958
- Generator cadangan
- kudengar juga menyala.
- 731
- 01:04:50,960 --> 01:04:52,860
- Tahu apa kau soal
- generator cadangan?
- 732
- 01:04:52,862 --> 01:04:54,896
- Bisa berhenti menjadi
- bajingan sebentar saja?
- 733
- 01:04:54,898 --> 01:04:56,998
- Lihat saja.
- / Baiklah. Kulihat
- 734
- 01:04:57,000 --> 01:04:58,800
- Kuambil teropongku.
- 735
- 01:04:58,802 --> 01:05:01,702
- Aku tak lihat apa-apa.
- Hanya bintang indah.
- 736
- 01:05:01,704 --> 01:05:03,371
- Kau sudah lihat?
- 737
- 01:05:03,373 --> 01:05:05,505
- Ini.
- 738
- 01:05:05,507 --> 01:05:07,575
- Gawat.
- 739
- 01:05:07,577 --> 01:05:09,510
- Ada sesuatu di luar.
- / Jangan bohong, Josh.
- 740
- 01:05:09,512 --> 01:05:10,978
- Tidak. Aku serius.
- 741
- 01:05:10,980 --> 01:05:12,347
- Ada sesuatu di luar.
- Lihat.
- 742
- 01:05:12,349 --> 01:05:13,981
- Di belakang mobil.
- 743
- 01:05:13,983 --> 01:05:15,983
- Di mana? Tidak ada.
- / Di dekat mobil.
- 744
- 01:05:15,985 --> 01:05:17,517
- Lihat.
- / Aku tidak bisa...
- 745
- 01:05:17,519 --> 01:05:19,019
- Sial.
- / Apa?
- 746
- 01:05:19,021 --> 01:05:21,722
- Ya Tuhan, O. J.
- 747
- 01:05:21,724 --> 01:05:24,958
- O. J. Simpson.
- 748
- 01:05:24,960 --> 01:05:27,662
- Kau ini kenapa? Serius.
- 749
- 01:05:28,998 --> 01:05:30,430
- Ophelia, Beach Boys.
- 750
- 01:05:30,432 --> 01:05:32,015
- Memainkan "Good Vibrations."
- Lagu Beach Boys.
- 751
- 01:05:32,040 --> 01:05:32,766
- Sungguh?
- / Kenapa tidak?
- 752
- 01:05:32,768 --> 01:05:34,668
- Ini malam terakhir di sini.
- 753
- 01:05:34,670 --> 01:05:36,503
- Mari pesta kecil.
- / Ophelia, matikan.
- 754
- 01:05:36,505 --> 01:05:38,139
- Matikan "Good Vibrations"
- lagu Beach Boys.
- 755
- 01:05:38,141 --> 01:05:40,041
- Bisa tenang?
- Tidak ada orang di luar.
- 756
- 01:05:40,043 --> 01:05:42,043
- Kembali ke atas.
- Aku akan menyusul.
- 757
- 01:05:42,045 --> 01:05:43,644
- Semuanya akan
- baik-baik saja.
- 758
- 01:05:43,646 --> 01:05:45,612
- Ada apa?
- 759
- 01:05:45,614 --> 01:05:47,148
- Tidak ada.
- 760
- 01:05:47,150 --> 01:05:48,548
- Tidak ada apa-apa.
- / Astaga.
- 761
- 01:05:48,550 --> 01:05:49,883
- Generator cadangan menyala.
- 762
- 01:05:49,885 --> 01:05:51,619
- Kami hanya penasaran.
- 763
- 01:05:51,621 --> 01:05:53,621
- Kembalilah tidur.
- / Meski kami di kamar
- 764
- 01:05:53,623 --> 01:05:55,055
- bukan berarti
- kami sudah tidur.
- 765
- 01:05:55,057 --> 01:05:56,891
- Baik. Entahlah.
- Kembali ke kamar.
- 766
- 01:05:56,893 --> 01:05:59,894
- Kita harus pergi
- jam 10:00 pagi.
- 767
- 01:06:01,697 --> 01:06:03,697
- Halo?
- / Ya Tuhan.
- 768
- 01:06:06,001 --> 01:06:07,802
- Josh!
- 769
- 01:07:23,545 --> 01:07:25,713
- Tolong hentikan.
- 770
- 01:07:25,715 --> 01:07:29,550
- Menghentikan Beach Boys
- "Good Vibrations" .
- 771
- 01:07:32,621 --> 01:07:34,557
- Ophelia.
- 772
- 01:07:36,893 --> 01:07:39,025
- Ophelia, hubungi polisi.
- 773
- 01:07:39,027 --> 01:07:40,494
- Baik.
- 774
- 01:07:40,496 --> 01:07:43,097
- Mainkan "Persetan Polisi"
- oleh N.W.A.
- 775
- 01:07:57,179 --> 01:08:00,680
- Josh, kami butuh
- bantuanmu.
- 776
- 01:08:07,556 --> 01:08:09,891
- Addy!
- 777
- 01:08:12,661 --> 01:08:15,128
- Addy!
- 778
- 01:08:15,130 --> 01:08:17,264
- Tidak!
- 779
- 01:08:17,266 --> 01:08:19,834
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 780
- 01:08:21,738 --> 01:08:24,007
- Lari.
- 781
- 01:08:36,953 --> 01:08:38,919
- Kemari!
- 782
- 01:08:38,921 --> 01:08:41,791
- Ikuti aku!
- 783
- 01:08:42,926 --> 01:08:44,659
- Ya.
- 784
- 01:08:46,328 --> 01:08:48,696
- Ayo, Josh Jahat!
- 785
- 01:08:48,698 --> 01:08:51,132
- Ayo!
- 786
- 01:08:53,002 --> 01:08:55,135
- Hei!
- 787
- 01:09:31,207 --> 01:09:34,040
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 788
- 01:12:47,904 --> 01:12:50,103
- Ayo!
- 789
- 01:12:50,105 --> 01:12:52,442
- Sialan.
- 790
- 01:15:12,581 --> 01:15:15,281
- Tidak. Tolong.
- 791
- 01:15:15,283 --> 01:15:17,518
- Tidak.
- 792
- 01:15:17,520 --> 01:15:19,352
- Tidak! Tidak.
- 793
- 01:15:19,354 --> 01:15:21,187
- Tidak, Zora. Tidak!
- 794
- 01:15:21,189 --> 01:15:23,389
- Kumohon.
- 795
- 01:15:23,391 --> 01:15:26,125
- Tidak! Tidak!
- 796
- 01:15:26,127 --> 01:15:28,062
- Tidak, tolong, tidak!
- 797
- 01:15:28,064 --> 01:15:31,365
- Tidak.
- 798
- 01:15:56,591 --> 01:15:58,659
- Itu tidak dikunci.
- 799
- 01:15:58,661 --> 01:16:02,428
- Perahu hancur.
- 800
- 01:16:02,430 --> 01:16:04,430
- Aku sudah selesai
- dengan perahunya.
- 801
- 01:16:16,145 --> 01:16:18,711
- Aku tidak percaya
- mereka sudah mati.
- 802
- 01:16:20,682 --> 01:16:22,683
- Kenapa mereka
- melakukan ini?
- 803
- 01:16:22,685 --> 01:16:26,452
- Maaf, tapi semua
- operator sibuk saat ini.
- 804
- 01:16:26,454 --> 01:16:28,187
- Harap tunggu.
- Operator berikutnya akan...
- 805
- 01:16:28,189 --> 01:16:29,790
- Itu semua gila.
- 806
- 01:16:29,792 --> 01:16:33,729
- Maaf, semua operator
- sibuk saat ini. Silahkan...
- 807
- 01:16:35,530 --> 01:16:38,499
- Kenapa 911 meminta
- menunggu semalaman?
- 808
- 01:16:38,501 --> 01:16:40,567
- Aku tidak mengerti.
- 809
- 01:16:40,569 --> 01:16:43,070
- Terlalu banyak kembaran.
- 810
- 01:16:50,046 --> 01:16:52,345
- Berapa banyak ?
- 811
- 01:17:04,159 --> 01:17:05,259
- Boardwalk sedang
- bersiap untuk ditutup.
- 812
- 01:17:05,261 --> 01:17:06,660
- Dan sekelompok
- dari kami baru keluar.
- 813
- 01:17:06,662 --> 01:17:09,329
- Kami ke mobil kami
- saat serangan itu terjadi.
- 814
- 01:17:09,331 --> 01:17:10,496
- Sialan.
- / Orang-orang berteriak.
- 815
- 01:17:10,498 --> 01:17:11,732
- Jangan memaki.
- / Kurasa itu
- 816
- 01:17:11,734 --> 01:17:14,201
- seseorang bertingkah.
- Lalu Hany ada merah.
- 817
- 01:17:14,203 --> 01:17:16,335
- Kau lihat warna merah?
- / Ya, mereka pakai itu.
- 818
- 01:17:16,337 --> 01:17:18,071
- Mereka tak beres.
- Mereka bawa gunting
- 819
- 01:17:18,073 --> 01:17:20,307
- dan berjalan mendekati
- orang-orang di kerumunan
- 820
- 01:17:20,309 --> 01:17:21,808
- dan menikam mereka.
- 821
- 01:17:21,810 --> 01:17:23,843
- Kau bilang mereka
- menikam orang?
- 822
- 01:17:23,845 --> 01:17:25,379
- Ya, itu kacau.
- 823
- 01:17:25,381 --> 01:17:27,080
- Lalu kami mulai berlari.
- 824
- 01:17:27,082 --> 01:17:28,315
- Darimana asalnya?
- 825
- 01:17:28,317 --> 01:17:29,849
- Apa? Aku tak tahu.
- 826
- 01:17:29,851 --> 01:17:32,218
- Kata orang mereka
- datang dari selokan.
- 827
- 01:17:32,220 --> 01:17:34,187
- Selokan?
- Berapa banyak...
- 828
- 01:17:34,189 --> 01:17:36,123
- Maaf. Mereka datang.
- 829
- 01:17:36,125 --> 01:17:38,625
- Nyonya?
- 830
- 01:17:38,627 --> 01:17:41,327
- Nyonya?
- 831
- 01:17:41,329 --> 01:17:45,365
- Kami berharap
- di sana baik-baik saja.
- 832
- 01:17:45,367 --> 01:17:48,335
- Masih terlalu dini
- simpulkan yang terjadi.
- 833
- 01:17:48,337 --> 01:17:50,470
- Tapi tampaknya kita
- berada di tengah-tengah
- 834
- 01:17:50,472 --> 01:17:52,473
- serangan brutal
- dan menakutkan
- 835
- 01:17:52,475 --> 01:17:55,241
- oleh orang-orang
- berpakaian merah.
- 836
- 01:17:55,243 --> 01:17:56,876
- Membawa gunting.
- Dan melakukan
- 837
- 01:17:56,878 --> 01:17:59,513
- yang digambarkan
- malapetaka pada warga
- 838
- 01:17:59,515 --> 01:18:02,348
- yang keluar Jumat malam.
- / Dan mereka mirip kita.
- 839
- 01:18:02,350 --> 01:18:04,351
- Mereka belum tahu.
- 840
- 01:18:04,353 --> 01:18:06,120
- Chris, kusela dulu.
- 841
- 01:18:06,122 --> 01:18:08,625
- Baik. Ada siaran
- baru masuk ke sini.
- 842
- 01:18:11,226 --> 01:18:13,759
- Di sini kita lihat
- ada seorang pria
- 843
- 01:18:13,761 --> 01:18:16,562
- mengenakan
- warna merah yang...
- 844
- 01:18:16,564 --> 01:18:18,264
- Baiklah, ini...
- 845
- 01:18:18,266 --> 01:18:21,268
- Ini tampaknya
- sekelompok individu
- 846
- 01:18:21,270 --> 01:18:25,606
- terlibat dalam semacam
- demonstrasi atau protes.
- 847
- 01:18:25,608 --> 01:18:28,608
- Tidak jelas saat ini
- jika atau bagaimana
- 848
- 01:18:28,610 --> 01:18:29,777
- orang-orang ini
- terhubung serangan.
- 849
- 01:18:29,779 --> 01:18:31,644
- Apa itu?
- / Mereka membentuk
- 850
- 01:18:31,646 --> 01:18:33,312
- rantai manusia.
- / Itu mereka.
- 851
- 01:18:33,314 --> 01:18:35,148
- Mereka sedang apa?
- 852
- 01:18:35,150 --> 01:18:38,755
- Entah. Tapi itu butuh
- waktu dan koordinasi.
- 853
- 01:18:40,655 --> 01:18:42,589
- Jadi jelas, jika
- kalian punya anak
- 854
- 01:18:42,591 --> 01:18:45,259
- menonton sekarang,
- suruh mereka pergi.
- 855
- 01:18:45,261 --> 01:18:47,628
- Kami ragu apa
- yang akan terjadi.
- 856
- 01:18:49,864 --> 01:18:53,232
- Kita pergi.
- / Apa? Serius?
- 857
- 01:18:53,234 --> 01:18:55,501
- Zora, Jason,
- bantu Ayah kalian.
- 858
- 01:18:55,503 --> 01:18:57,905
- Ibu kalian tak waras.
- Kita mau ke mana?
- 859
- 01:18:57,907 --> 01:18:59,572
- Ke Polisi, 'kan?
- / Tidak.
- 860
- 01:18:59,574 --> 01:19:01,808
- Kita perlu bergerak
- dan terus bergerak.
- 861
- 01:19:01,810 --> 01:19:03,277
- Kami lewat pantai.
- 862
- 01:19:03,279 --> 01:19:05,411
- Ke Meksiko.
- / Meksiko?
- 863
- 01:19:05,413 --> 01:19:07,380
- Baik.
- 864
- 01:19:07,382 --> 01:19:09,183
- 865
- 01:19:09,185 --> 01:19:11,718
- Semua yang kita
- butuhkan ada di sini.
- 866
- 01:19:11,720 --> 01:19:13,519
- Makanan, air,
- generator cadangan.
- 867
- 01:19:13,521 --> 01:19:15,888
- Kita aman di sini.
- 868
- 01:19:15,890 --> 01:19:17,759
- Bilang itu pada Josh
- dan Kitty di sini.
- 869
- 01:19:21,229 --> 01:19:23,629
- Kau menakuti anak-anak.
- / Terlambat.
- 870
- 01:19:23,631 --> 01:19:26,567
- Berpikir seperti kita.
- Tahu kita di mana.
- 871
- 01:19:26,569 --> 01:19:30,336
- Tidak berhenti sampai
- bunuh kita atau sebaliknya.
- 872
- 01:19:30,338 --> 01:19:32,606
- Kalau begitu kita
- buat jebakan saja.
- 873
- 01:19:32,608 --> 01:19:34,607
- Seperti jebakan
- ala Home Alone.
- 874
- 01:19:34,609 --> 01:19:35,742
- Dan jika dia datang...
- 875
- 01:19:35,744 --> 01:19:37,811
- Katakan kau tidak
- referensikan Home Alone.
- 876
- 01:19:37,813 --> 01:19:39,845
- Kau tahu maksudku.
- / Gabe.
- 877
- 01:19:39,847 --> 01:19:41,682
- Mereka sudah
- merencanakan ini.
- 878
- 01:19:41,684 --> 01:19:43,517
- Mereka di atas angin.
- 879
- 01:19:43,519 --> 01:19:45,518
- Ini saatnya kabur.
- 880
- 01:19:45,520 --> 01:19:48,824
- Jangan menaburkan
- Mesin Mikro di lantai.
- 881
- 01:19:49,925 --> 01:19:51,424
- Apa itu Mesin Mikro?
- 882
- 01:19:51,426 --> 01:19:52,960
- Apa itu Home Alone?
- 883
- 01:19:52,962 --> 01:19:55,629
- Kita tidak pergi. Titik.
- 884
- 01:19:55,631 --> 01:19:58,868
- Kau tidak bisa lagi
- membuat keputusan!
- 885
- 01:20:04,939 --> 01:20:07,473
- Jadi...
- 886
- 01:20:07,475 --> 01:20:10,380
- Berarti mobil mereka
- menjadi milik kita?
- 887
- 01:20:13,349 --> 01:20:15,949
- Ayo.
- 888
- 01:20:15,951 --> 01:20:17,718
- Siapa yang bawa kunci?
- 889
- 01:21:45,974 --> 01:21:47,710
- Ayo.
- 890
- 01:21:50,945 --> 01:21:52,713
- Ayo.
- / Masuk.
- 891
- 01:21:52,715 --> 01:21:54,380
- Masuk ke mobil.
- 892
- 01:21:55,751 --> 01:21:57,451
- Aku yang nyetir.
- / Tidak boleh.
- 893
- 01:21:57,453 --> 01:21:59,018
- Sudah kularang.
- 894
- 01:21:59,020 --> 01:22:00,887
- Kaki Ayah luka.
- Ibu diborgol.
- 895
- 01:22:00,889 --> 01:22:02,555
- Tidak aman.
- Aku yang bawa.
- 896
- 01:22:02,557 --> 01:22:03,956
- Zora, tidak.
- 897
- 01:22:03,958 --> 01:22:05,858
- Angka membunuhku
- tertinggi di keluarga ini.
- 898
- 01:22:05,860 --> 01:22:07,660
- Salah.
- 899
- 01:22:07,662 --> 01:22:08,928
- Aku membunuh
- kedua kembar itu.
- 900
- 01:22:08,930 --> 01:22:10,796
- Salah. Aku baru saja
- membunuh yang kedua.
- 901
- 01:22:10,798 --> 01:22:12,499
- Aku membunuh Kitty.
- 902
- 01:22:12,501 --> 01:22:15,568
- Satu, satu, satu, dua.
- Aku membunuh dua.
- 903
- 01:22:15,570 --> 01:22:17,603
- Kembaranku dan Josh.
- 904
- 01:22:17,605 --> 01:22:18,804
- Zo...
- / Tidak penting.
- 905
- 01:22:18,806 --> 01:22:20,473
- Zora, ke belakang.
- 906
- 01:22:20,475 --> 01:22:22,075
- Lihat! / Tidak.
- / Tutup jendelanya.
- 907
- 01:22:22,077 --> 01:22:23,646
- Tutup jendela.
- 908
- 01:22:38,627 --> 01:22:40,026
- Baik.
- 909
- 01:22:40,028 --> 01:22:42,129
- Sebaiknya kau...
- 910
- 01:22:42,131 --> 01:22:44,033
- ...mundur.
- 911
- 01:22:45,868 --> 01:22:47,737
- Sabuk pengaman.
- 912
- 01:22:50,805 --> 01:22:52,805
- Zora!
- 913
- 01:22:52,807 --> 01:22:55,875
- 914
- 01:22:55,877 --> 01:22:57,811
- Di mana dia?
- Apa dia ketabrak?
- 915
- 01:23:09,056 --> 01:23:11,057
- Dia di sana!
- 916
- 01:23:11,059 --> 01:23:12,425
- Astaga!
- 917
- 01:23:20,034 --> 01:23:21,503
- Baik.
- 918
- 01:23:37,085 --> 01:23:40,019
- Zora.
- 919
- 01:23:40,021 --> 01:23:42,455
- Hati-hati.
- 920
- 01:23:43,625 --> 01:23:45,858
- Kau terlalu ngebut!
- 921
- 01:23:51,632 --> 01:23:53,168
- Dia sudah mati, 'kan?
- 922
- 01:23:58,673 --> 01:24:00,540
- Sedang apa kau?
- / Bu.
- 923
- 01:24:00,542 --> 01:24:02,241
- Ke mana dia? Tunggu!
- Dan dia pun pergi.
- 924
- 01:24:02,243 --> 01:24:04,710
- Ibumu keluar mobil.
- 925
- 01:24:45,720 --> 01:24:47,653
- 926
- 01:24:57,733 --> 01:24:59,098
- 927
- 01:26:37,332 --> 01:26:39,933
- 928
- 01:26:39,935 --> 01:26:42,134
- Itu mobil kita?
- 929
- 01:26:42,136 --> 01:26:44,303
- Itu yang mirip aku.
- 930
- 01:26:46,675 --> 01:26:47,941
- Sial.
- 931
- 01:26:47,943 --> 01:26:49,579
- Apa?
- 932
- 01:27:07,929 --> 01:27:10,833
- Tetap di mobil.
- Kunci semua pintu.
- 933
- 01:27:41,262 --> 01:27:43,295
- Dia sedang apa?
- 934
- 01:28:05,787 --> 01:28:07,356
- Ini jebakan.
- 935
- 01:28:09,291 --> 01:28:11,159
- Keluar.
- 936
- 01:28:31,512 --> 01:28:33,215
- Tolong.
- 937
- 01:28:46,895 --> 01:28:48,364
- Tidak.
- 938
- 01:29:02,978 --> 01:29:05,247
- Tidak.
- 939
- 01:29:29,837 --> 01:29:32,340
- Jason. Jason!
- 940
- 01:29:33,841 --> 01:29:35,508
- Jason?
- 941
- 01:29:35,510 --> 01:29:37,246
- Jason!
- 942
- 01:29:39,314 --> 01:29:41,113
- Jason!
- 943
- 01:29:41,115 --> 01:29:43,415
- Tidak! Tidak!
- 944
- 01:29:43,417 --> 01:29:45,285
- Addy!
- / Bu!
- 945
- 01:34:47,889 --> 01:34:49,488
- Di sini.
- 946
- 01:34:49,490 --> 01:34:50,889
- Kita sembunyi di sini.
- / Baik.
- 947
- 01:34:50,891 --> 01:34:53,392
- Mungkin ada perban.
- / Baik.
- 948
- 01:34:55,697 --> 01:34:57,463
- Ibu tahu harus bagaimana.
- 949
- 01:35:06,440 --> 01:35:08,210
- Lihat.
- 950
- 01:35:11,613 --> 01:35:13,315
- Itu barisannya.
- 951
- 01:35:16,917 --> 01:35:20,322
- Sepertinya itu seni
- pertunjukan kacau.
- 952
- 01:35:48,248 --> 01:35:50,816
- Di mana dia?
- 953
- 01:35:54,521 --> 01:35:58,527
- Bagaimana rasanya
- tumbuh dengan langit.
- 954
- 01:35:59,827 --> 01:36:04,196
- Merasakan matahari,
- angin, dan pepohonan.
- 955
- 01:36:04,198 --> 01:36:07,633
- Tapi orang-orangmu
- menerima begitu saja.
- 956
- 01:36:07,635 --> 01:36:10,503
- Kami juga manusia.
- 957
- 01:36:10,505 --> 01:36:13,539
- Mata, gigi.
- 958
- 01:36:13,541 --> 01:36:16,378
- Tangan, darah.
- 959
- 01:36:17,478 --> 01:36:20,245
- Persis sepertimu.
- 960
- 01:36:22,250 --> 01:36:24,349
- Dan juga...
- 961
- 01:36:24,351 --> 01:36:27,753
- ...manusia...
- 962
- 01:36:27,755 --> 01:36:29,955
- ...yang buat tempat ini.
- 963
- 01:36:29,957 --> 01:36:34,893
- Mereka menemukan
- cara menduplikat tubuh
- 964
- 01:36:34,895 --> 01:36:36,896
- tapi bukan jiwa.
- 965
- 01:36:36,898 --> 01:36:40,799
- Jiwa tetap satu,
- dibagi dua.
- 966
- 01:36:40,801 --> 01:36:43,835
- Mereka ciptakan Tambatan
- 967
- 01:36:43,837 --> 01:36:48,708
- agar bisa mengontrol
- yang ada di atas.
- 968
- 01:36:48,710 --> 01:36:50,279
- Seperti boneka.
- 969
- 01:36:51,779 --> 01:36:56,715
- Tapi mereka gagal,
- dan kami ditelantarkan.
- 970
- 01:36:56,717 --> 01:37:00,785
- Selama beberapa generasi,
- Tambatan lanjut tanpa arah.
- 971
- 01:37:02,489 --> 01:37:04,893
- Mereka semua
- menjadi gila di sini.
- 972
- 01:37:08,829 --> 01:37:12,865
- Lalu ada kita.
- 973
- 01:37:15,302 --> 01:37:16,902
- Semangat.
- 974
- 01:37:16,904 --> 01:37:19,405
- Aku gagal jadi ahlinya.
- 975
- 01:37:19,407 --> 01:37:20,909
- Kau ingat?
- 976
- 01:37:26,814 --> 01:37:30,683
- Kita terlahir istimewa.
- 977
- 01:37:30,685 --> 01:37:33,952
- Aku ingin nomor 11.
- / Ya?
- 978
- 01:38:19,033 --> 01:38:20,933
- Addy, mau coba?
- 979
- 01:38:44,992 --> 01:38:49,928
- Tuhan menyatukan
- kita malam itu.
- 980
- 01:39:36,543 --> 01:39:40,414
- Aku tidak berhenti
- memikirkanmu.
- 981
- 01:39:42,182 --> 01:39:45,151
- Seandainya beda.
- 982
- 01:39:45,153 --> 01:39:48,787
- Andai kau bisa
- membawaku bersamamu.
- 983
- 01:39:52,126 --> 01:39:54,160
- Bertahun-tahun
- setelah kita bertemu...
- 984
- 01:39:56,497 --> 01:39:58,533
- ... keajaiban terjadi.
- 985
- 01:40:01,435 --> 01:40:03,902
- Saat itu kulihat Tuhan.
- 986
- 01:40:03,904 --> 01:40:07,839
- Menunjukkan jalanku.
- 987
- 01:40:07,841 --> 01:40:09,942
- Kau merasakannya juga.
- 988
- 01:40:12,680 --> 01:40:15,447
- Akhir tarian kita.
- 989
- 01:40:15,449 --> 01:40:19,218
- Tambatan melihat
- kalau aku ini berbeda.
- 990
- 01:40:19,220 --> 01:40:23,022
- Aku akan bebaskan
- mereka dari derita ini.
- 991
- 01:40:23,024 --> 01:40:26,125
- Kutemukan keyakinanku.
- 992
- 01:40:26,127 --> 01:40:28,964
- Dan aku bersiap.
- 993
- 01:40:30,530 --> 01:40:33,732
- Butuh bertahun-tahun
- untuk merencanakan.
- 994
- 01:40:39,707 --> 01:40:42,110
- Semua harus sempurna.
- 995
- 01:40:45,846 --> 01:40:48,613
- Aku tidak cuma
- harus membunuhmu.
- 996
- 01:40:48,615 --> 01:40:51,784
- Tapi buat pernyataan
- 997
- 01:40:51,786 --> 01:40:54,722
- agar seluruh dunia
- mampu melihatnya.
- 998
- 01:40:58,158 --> 01:41:00,593
- Sekarang waktu kami.
- 999
- 01:41:00,595 --> 01:41:03,597
- Di atas sana.
- 1000
- 01:41:15,810 --> 01:41:18,043
- Dan setelah kupikir...
- 1001
- 01:41:18,045 --> 01:41:20,181
- ...andai bukan karenamu...
- 1002
- 01:41:22,850 --> 01:41:26,087
- ...aku tidak akan
- pernah menari.
- 1003
- 01:46:39,065 --> 01:46:41,567
- Sayangku.
- 1004
- 01:46:41,569 --> 01:46:43,869
- Ibu menemukanmu.
- 1005
- 01:46:43,871 --> 01:46:45,172
- 1006
- 01:46:47,574 --> 01:46:49,107
- Lihat.
- 1007
- 01:46:49,109 --> 01:46:50,545
- Lihat.
- 1008
- 01:46:59,587 --> 01:47:02,888
- Mereka sudah mati.
- 1009
- 01:47:02,890 --> 01:47:04,423
- Paham?
- 1010
- 01:47:04,425 --> 01:47:06,360
- Mereka tidak bisa
- menyakitimu.
- 1011
- 01:47:08,229 --> 01:47:10,298
- Paham?
- 1012
- 01:47:11,465 --> 01:47:13,397
- 1013
- 01:47:15,402 --> 01:47:17,302
- Tidak.
- 1014
- 01:47:17,304 --> 01:47:20,007
- Semuanya akan
- kembali seperti semula.
- 1015
- 01:47:25,578 --> 01:47:27,514
- Ya.
- 1016
- 01:48:36,382 --> 01:48:38,650
- Dia tidak di Vietnam.
- 1017
- 01:48:38,652 --> 01:48:40,986
- Dia tersesat.
- Hanya 15 menit.
- 1018
- 01:48:40,988 --> 01:48:42,521
- Itu bisa sangat
- menakutkan.
- 1019
- 01:48:42,523 --> 01:48:44,423
- Kau tidak tahu apa
- yang terjadi padanya.
- 1020
- 01:48:44,425 --> 01:48:46,991
- Apapun bisa terjadi.
- / Baiklah.
- 1021
- 01:48:46,993 --> 01:48:49,961
- Bagaimana kami
- membuatnya bicara?
- 1022
- 01:48:49,963 --> 01:48:54,598
- Dorong menggambar,
- menulis, atau menari.
- 1023
- 01:48:54,600 --> 01:48:57,235
- Apapun agar
- dia mau cerita.
- 1024
- 01:48:58,972 --> 01:49:02,076
- Aku hanya ingin
- putriku kembali.
- 1025
- 01:50:11,177 --> 01:50:13,178
- Dia pergi.
- 1026
- 01:50:13,180 --> 01:50:15,580
- Dia...
- / Kataku jaga dia.
- 1027
- 01:50:15,582 --> 01:50:17,682
- Ya.
- / Lihat dirimu.
- 1028
- 01:50:17,684 --> 01:50:19,584
- Bukan salahku dia pergi.
- / Lihat dirimu.
- 1029
- 01:50:19,586 --> 01:50:21,553
- Bukan salahku dia...
- Lihat aku.
- 1030
- 01:50:21,555 --> 01:50:22,757
- Lihat dirimu!
- 1031
- 01:52:17,574 --> 01:52:22,574
- Iklan dan Rekues Subtitle
- Via WA : 0897-5504-856
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement