Advertisement
lisabatrem

The Poison Rose (2019)

May 29th, 2019
184
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 92.69 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:04,555 --> 00:00:30,767
  8. Teks oleh explosiveskull
  9. Alih Bahasa: Atras Zihny TRistansyah
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:08,351 --> 00:01:12,333
  13. LOS ANGELES. 1978
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:22,386 --> 00:01:24,020
  17. Namaku Carson Phillips.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:24,055 --> 00:01:25,389
  21. Aku seorang detektif swasta.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:27,357 --> 00:01:31,462
  25. Aku suka minum.
  26. Aku suka merokok, juga suka bertaruh.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:38,401 --> 00:01:40,303
  30. Kadang-kadang, tapi terlalu sering.
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:41,437 --> 00:01:42,972
  34. Tapi Kamu tahu apa yang mereka katakan.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:43,007 --> 00:01:44,740
  38. Ini semua tidak berlebihan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:44,775 --> 00:01:46,510
  42. Termasuk moderasi.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:57,320 --> 00:01:59,755
  46. Aku pikir dia bisa menguasai
  47. orang-orang ini, tapi...
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:59,790 --> 00:02:04,459
  51. Terakhir kali aku memiliki tamu yang tidak
  52. diundang, mereka menghancurkan rumahku.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:04,494 --> 00:02:07,498
  56. Dan sejujurnya, Raymond,
  57. kucingku, ini belum berakhir.
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:12,869 --> 00:02:14,469
  61. Aku memegang kucing.
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:14,504 --> 00:02:16,671
  65. - Apa? - Pegang dia.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:19,754 --> 00:02:21,690
  69. Sialan!
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:31,055 --> 00:02:32,224
  73. Sialan! Sialan!
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:35,626 --> 00:02:38,328
  77. Aku telah bekerja di Los Angeles,
  78. selama lebih dari 20 tahun.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:38,595 --> 00:02:40,807
  82. Siapa pun yang menyebut
  83. tempat ini Kota Malaikat...
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:40,831 --> 00:02:43,334
  87. Dia tentu memiliki
  88. selera humor yang bagus.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:45,403 --> 00:02:47,704
  92. Di balik semua kemewahan
  93. dan kemewahan Hollywood...
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:47,739 --> 00:02:49,438
  97. Itu seperti kota-kota lain.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:49,473 --> 00:02:52,641
  101. Kecuali ketika angin Santa Ana,
  102. mereka berhembus panas dari padang pasir,
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:52,676 --> 00:02:54,745
  106. dan yang tak terbayangkan
  107. tiba-tiba menjadi nyata.
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:55,379 --> 00:02:57,045
  111. Orang menjadi
  112. sedikit lebih gugup.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:57,080 --> 00:03:00,851
  116. ulit mereka mulai mengering.
  117. Dan pesta akhirnya menjadi mayat.
  118.  
  119. 26
  120. 00:03:01,484 --> 00:03:03,319
  121. Tapi kurasa itu pesta.
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:07,558 --> 00:03:09,559
  125. Sebagian besar pekerjaanku
  126. cukup rutin.
  127.  
  128. 28
  129. 00:03:09,793 --> 00:03:13,563
  130. Pasangan yang tidak setia,
  131. orang tua yang nakal, orang hilang.
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:13,863 --> 00:03:15,763
  135. Tetapi dari waktu ke waktu,
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:15,798 --> 00:03:18,903
  139. Sebuah kasus menjadi sesuatu yang
  140. tidak pernah aku lihat.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:19,703 --> 00:03:22,472
  144. Kamu membawa Raymond ke kantor.
  145. Siapa yang mengejarmu kali ini?
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:23,706 --> 00:03:26,073
  149. Nah, Kamu membawa Raymond
  150. ketika seseorang mengejar Kamu,
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:26,108 --> 00:03:27,842
  154. dan kamu harus bersembunyi.
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:27,877 --> 00:03:30,645
  158. Apakah kamu tidak cantik ketika
  159. kamu tidak terlibat dalam urusanmu?
  160.  
  161. 35
  162. 00:03:30,680 --> 00:03:31,856
  163. Simpan selama beberapa hari.
  164.  
  165. 36
  166. 00:03:32,182 --> 00:03:34,617
  167. Tentu, Carson. Ngomong-ngomong,
  168. ada seseorang di kantormu.
  169.  
  170. 37
  171. 00:03:36,185 --> 00:03:37,520
  172. Aku bisa melihatnya.
  173.  
  174. 38
  175. 00:03:40,555 --> 00:03:41,856
  176. Tuan Phillips?
  177.  
  178. 39
  179. 00:03:41,891 --> 00:03:43,560
  180. Kamu tampak terkejut.
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:43,926 --> 00:03:46,928
  184. Aku berharap dia terlihat jauh lebih tua.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:46,963 --> 00:03:49,496
  188. Sepertinya dia baru saja
  189. mengenakan jasnya sekarang.
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:49,531 --> 00:03:51,935
  193. Kamu harus tahu sedikit tentang
  194. masa laluku. Tolong, duduk.
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:53,135 --> 00:03:55,870
  198. - Aku menjadi dewasa di Galveston.
  199. - Ah begitu.
  200.  
  201. 44
  202. 00:03:55,905 --> 00:03:58,873
  203. Aku pikir aku telah mendeteksi
  204. Texas Timur, di sana.
  205.  
  206. 45
  207. 00:03:58,908 --> 00:04:00,642
  208. Itu adalah sesuatu yang harus dilihat.
  209.  
  210. 46
  211. 00:04:10,652 --> 00:04:11,652
  212. Sanjungan...
  213.  
  214. 47
  215. 00:04:12,221 --> 00:04:13,854
  216. Ini akan membawamu kemana-mana.
  217.  
  218. 48
  219. 00:04:13,889 --> 00:04:15,956
  220. Aku milikmu. Apa yang bisa aku bantu?
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:15,991 --> 00:04:19,694
  224. Tuan Phillips, bibiku,
  225. Barbara Van Poole,
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:19,729 --> 00:04:22,729
  229. Dia ada di Sanitarium
  230. di luar Galveston.
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:22,764 --> 00:04:23,866
  234. Padang rumput yang menyenangkan?
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:24,566 --> 00:04:25,834
  238. Aku ingat Pleasant Meadows.
  239.  
  240. 53
  241. 00:04:26,902 --> 00:04:29,635
  242. Beberapa tahun yang lalu, dia
  243. benar-benar mengalami gangguan saraf...
  244.  
  245. 54
  246. 00:04:29,670 --> 00:04:31,905
  247. dan sejak itu tidak bagus
  248.  
  249. 55
  250. 00:04:31,940 --> 00:04:34,541
  251. Aku biasa memanggilnya dan
  252. berbicara dengannya secara teratur,
  253.  
  254. 56
  255. 00:04:34,576 --> 00:04:36,943
  256. Tetapi sekarang, ketika aku menelepon,
  257. aku tidak dapat menemukannya.
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:36,978 --> 00:04:38,856
  261. Yang aku terima hanyalah
  262. beberapa surat melalui surat.
  263.  
  264. 58
  265. 00:04:38,880 --> 00:04:43,650
  266. Begini, aku biasanya tidak
  267. bekerja di luar kota, jadi...
  268.  
  269. 59
  270. 00:04:43,685 --> 00:04:46,653
  271. Yah, aku hanya tidak ingin
  272. mempekerjakan siapa pun di sana.
  273.  
  274. 60
  275. 00:04:46,688 --> 00:04:48,658
  276. Karena aku tidak tahu apakah
  277. aku bisa mempercayai mereka.
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:49,591 --> 00:04:51,426
  281. Bagaimana kamu tahu kamu
  282. bisa percaya padaku?
  283.  
  284. 62
  285. 00:04:51,994 --> 00:04:53,088
  286. Hei, Carson.
  287.  
  288. 63
  289. 00:04:53,691 --> 00:04:57,711
  290. Aku pikir itu akan menjadi ide bagus
  291. untuk meninggalkan kota selama beberapa minggu.
  292.  
  293. 64
  294. 00:04:58,234 --> 00:05:00,734
  295. Kita berbicara tentang Galveston.
  296.  
  297. 65
  298. 00:05:00,769 --> 00:05:02,936
  299. Apa yang salah dengan Galveston?
  300.  
  301. 66
  302. 00:05:02,971 --> 00:05:05,474
  303. Tidak ada sama sekali
  304. Tetapi ini bukan untukku.
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:12,614 --> 00:05:13,949
  308. Katakan harga Kamu, Carson.
  309.  
  310. 68
  311. 00:05:25,927 --> 00:05:28,261
  312. Seorang wanita cantik
  313. dengan kisah memilukan...
  314.  
  315. 69
  316. 00:05:28,296 --> 00:05:30,465
  317. Itu selalu menjadi salah
  318. satu kelemahanku.
  319.  
  320. 70
  321. 00:05:30,800 --> 00:05:33,036
  322. Seiring dengan dia memiliki
  323. buku cek terbuka...
  324.  
  325. 71
  326. 00:05:34,304 --> 00:05:36,472
  327. Itu menjadi tak tertahankan.
  328.  
  329. 72
  330. 00:05:37,907 --> 00:05:40,944
  331. Jalan raya selalu menjadi tempat
  332. yang menarik.
  333.  
  334. 73
  335. 00:05:41,310 --> 00:05:43,911
  336. Gesekan ban terhadap aspal...
  337.  
  338. 74
  339. 00:05:43,946 --> 00:05:46,032
  340. itu menjadi paduan
  341. suara hipnosis yang...
  342.  
  343. 75
  344. 00:05:46,033 --> 00:05:47,984
  345. Ini mengarah ke tempat
  346. yang jarang aku kunjungi.
  347.  
  348. 76
  349. 00:05:58,994 --> 00:06:01,029
  350. Di sanalah aku, di Texas.
  351.  
  352. 77
  353. 00:06:01,729 --> 00:06:04,732
  354. Tanah koboi, wanita cantik,
  355.  
  356. 78
  357. 00:06:04,999 --> 00:06:06,900
  358. dan steak 72 ons...
  359.  
  360. 79
  361. 00:06:06,935 --> 00:06:08,312
  362. Kamu tidak akan kecewa
  363. dengan steak ini.
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:08,336 --> 00:06:10,236
  367. Dan yang paling suci dari yang suci.
  368.  
  369. 81
  370. 00:06:16,716 --> 00:06:19,562
  371. SELAMAT DATANG DI GALVESTON
  372.  
  373. 82
  374. 00:06:22,716 --> 00:06:24,885
  375. Banyak yang telah terjadi
  376. sejak aku meninggalkan Texas.
  377.  
  378. 83
  379. 00:06:25,519 --> 00:06:27,888
  380. The Beatles dan Vietnam
  381. telah datang dan pergi,
  382.  
  383. 84
  384. 00:06:29,790 --> 00:06:31,924
  385. Armstrong berjalan di Bulan,
  386.  
  387. 85
  388. 00:06:31,959 --> 00:06:34,829
  389. dan aku minum Bourbon cukup
  390. untuk mengisi Cotton Bowl.
  391.  
  392. 86
  393. 00:06:36,897 --> 00:06:40,700
  394. Mungkin aku cukup minum sampai akhirnya
  395. menghadapi rasa malu di masa laluku.
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:41,068 --> 00:06:45,270
  399. Aku meninggalkan Jayne, satu-satunya
  400. wanita yang pernah aku cintai,
  401.  
  402. 88
  403. 00:06:45,305 --> 00:06:47,940
  404. lebih cepat dari aku
  405. pernah berlari di lapangan,
  406.  
  407. 89
  408. 00:06:47,975 --> 00:06:51,045
  409. setelah dia memalukan aku dalam
  410. pertandingan terakhir yang menentukan itu.
  411.  
  412. 90
  413. 00:07:40,160 --> 00:07:41,162
  414. Hai!
  415.  
  416. 91
  417. 00:07:42,163 --> 00:07:43,798
  418. Kita menunggunya.
  419.  
  420. 92
  421. 00:07:45,833 --> 00:07:46,998
  422. Apakah mereka melakukannya?
  423.  
  424. 93
  425. 00:07:47,201 --> 00:07:49,660
  426. Kau di sini sebagai
  427. pengamat Institut, kan?
  428.  
  429. 94
  430. 00:07:49,836 --> 00:07:51,072
  431. Tidak, aku hanya datang...
  432.  
  433. 95
  434. 00:07:51,972 --> 00:07:54,241
  435. - untuk mengunjungi pasien.
  436. - Seorang teman?
  437.  
  438. 96
  439. 00:07:55,175 --> 00:07:57,109
  440. Apa posisimu?
  441. Apakah kau seorang dokter atau semacamnya?
  442.  
  443. 97
  444. 00:07:57,144 --> 00:07:59,180
  445. Bukan. Skizofrenia paranoid..
  446.  
  447. 98
  448. 00:08:00,180 --> 00:08:01,679
  449. Itu dia.
  450.  
  451. 99
  452. 00:08:01,714 --> 00:08:03,881
  453. Aku punya kucing yang paranoid.
  454.  
  455. 100
  456. 00:08:03,916 --> 00:08:05,886
  457. - Sudah waktunya untuk sesi.
  458. - Maaf, tuan.
  459.  
  460. 101
  461. 00:08:11,057 --> 00:08:13,815
  462. Bingo pukul 3:30 di teras.
  463.  
  464. 102
  465. 00:08:14,495 --> 00:08:15,894
  466. Sekarang, jangan lupakan...
  467.  
  468. 103
  469. 00:08:15,928 --> 00:08:17,329
  470. - Ada apa? - Ada apa?
  471.  
  472. 104
  473. 00:08:17,364 --> 00:08:18,305
  474. Ada yang bisa kubantu?
  475.  
  476. 105
  477. 00:08:18,333 --> 00:08:22,695
  478. Ya, aku datang untuk menemui pasienmu
  479. bernama Barbara Van Poole.
  480.  
  481. 106
  482. 00:08:22,930 --> 00:08:25,436
  483. Jangan lupa,
  484. bingo pukul 3:30 di teras.
  485.  
  486. 107
  487. 00:08:25,439 --> 00:08:27,406
  488. - Apakah ada yang salah? - tidak
  489.  
  490. 108
  491. 00:08:28,017 --> 00:08:30,611
  492. Nama itu tidak terdengar asing bagiku.
  493. Bisakah Kamu menggambarkannya?
  494.  
  495. 109
  496. 00:08:31,246 --> 00:08:34,947
  497. Yah, dia tinggal di sini. Aku pikir Kamu
  498. akan mengenalnya lebih baik dariku.
  499.  
  500. 110
  501. 00:08:34,982 --> 00:08:37,118
  502. Mungkin di file Kamu.
  503. Tinjau saja mereka.
  504.  
  505. 111
  506. 00:08:39,219 --> 00:08:41,222
  507. - Aku akan menelepon Dr. Mitchell.
  508. - Oke.
  509.  
  510. 112
  511. 00:08:47,494 --> 00:08:51,196
  512. Kelompok meditasi di halaman
  513. utama dalam 15 menit.
  514.  
  515. 113
  516. 00:08:51,231 --> 00:08:53,208
  517. Akan ada meditasi kelompok
  518. di halaman utama...
  519.  
  520. 114
  521. 00:08:53,232 --> 00:08:56,768
  522. Dia sangat sibuk sekarang.
  523. Jika Kamu tidak keberatan duduklah.
  524.  
  525. 115
  526. 00:08:56,803 --> 00:08:57,837
  527. Oke
  528.  
  529. 116
  530. 00:08:59,138 --> 00:09:02,038
  531. Apakah semua orang melakukan
  532. terapi kejut listrik di sini?
  533.  
  534. 117
  535. 00:09:02,073 --> 00:09:06,112
  536. - Tidak dengan pengunjung.
  537. - Nah, itu kabar baik.
  538.  
  539. 118
  540. 00:09:14,186 --> 00:09:16,186
  541. Dia datang menemui Barbara Van Poole.
  542.  
  543. 119
  544. 00:09:30,337 --> 00:09:37,010
  545. Kelompok meditasi di halaman
  546. utama dalam 15 menit.
  547.  
  548. 120
  549. 00:09:56,229 --> 00:09:59,299
  550. Aku senang melihat Kamu lagi, Tn.
  551. Carson Phillips.
  552.  
  553. 121
  554. 00:10:00,899 --> 00:10:01,900
  555. Permisi
  556.  
  557. 122
  558. 00:10:04,102 --> 00:10:06,003
  559. Dia tidak ingat aku.
  560.  
  561. 123
  562. 00:10:06,038 --> 00:10:07,538
  563. Itu sudah lama sekali.
  564.  
  565. 124
  566. 00:10:07,573 --> 00:10:10,274
  567. Aku adalah seorang
  568. mahasiswa baru, memanaskan bangku.
  569.  
  570. 125
  571. 00:10:10,309 --> 00:10:13,043
  572. Aku masih memiliki serpihan di pantatku
  573. Saat bermain sepak bola.
  574.  
  575. 126
  576. 00:10:13,078 --> 00:10:16,014
  577. Kau berada di lapangan.
  578. Kau seorang senior. Kau...
  579.  
  580. 127
  581. 00:10:17,182 --> 00:10:20,351
  582. Menulis Catatan pengaturan gol.
  583.  
  584. 128
  585. 00:10:20,386 --> 00:10:22,085
  586. Kita pergi ke beberapa kelas bersama.
  587.  
  588. 129
  589. 00:10:22,120 --> 00:10:23,922
  590. Yaitu, setiap kali kau muncul.
  591.  
  592. 130
  593. 00:10:25,190 --> 00:10:26,389
  594. Miles.
  595.  
  596. 131
  597. 00:10:26,424 --> 00:10:28,160
  598. Apakah itu namamu? Miles?
  599.  
  600. 132
  601. 00:10:28,926 --> 00:10:32,128
  602. - Dokter Miles Mitchell. - Bertahun-tahun
  603. yang lalu.
  604.  
  605. 133
  606. 00:10:32,163 --> 00:10:33,765
  607. - Benar. - Ya
  608.  
  609. 134
  610. 00:10:35,600 --> 00:10:38,468
  611. Kau bisa menjadi salah
  612. satu yang terbaik.
  613.  
  614. 135
  615. 00:10:38,503 --> 00:10:41,539
  616. Yah, pasti itu berjalan
  617. baik untuk dirimu sendiri.
  618.  
  619. 136
  620. 00:10:41,574 --> 00:10:43,551
  621. Ini tempat indah yang
  622. Kamu miliki di sini.
  623.  
  624. 137
  625. 00:10:43,771 --> 00:10:44,631
  626. Terima kasih banyak
  627.  
  628. 138
  629. 00:10:44,676 --> 00:10:48,877
  630. Kita bangga menciptakan lingkungan
  631. yang tenang untuk klien kita.
  632.  
  633. 139
  634. 00:10:48,912 --> 00:10:52,315
  635. Kita melayani seluruh
  636. area Galveston.
  637.  
  638. 140
  639. 00:10:52,350 --> 00:10:54,050
  640. Ke seluruh Texas.
  641.  
  642. 141
  643. 00:10:54,085 --> 00:10:55,320
  644. Untuk seluruh bangsa, sungguh.
  645.  
  646. 142
  647. 00:10:56,588 --> 00:10:58,588
  648. Apakah Kamu datang untuk bertemu Ny.
  649. Van Poole?
  650.  
  651. 143
  652. 00:10:58,623 --> 00:10:59,824
  653. Ya, benar.
  654.  
  655. 144
  656. 00:11:01,158 --> 00:11:03,061
  657. - Lewat sini. Baiklah.
  658.  
  659. 145
  660. 00:11:05,263 --> 00:11:08,932
  661. Jadi, bagaimana Kamu bertemu Mrs.
  662. Van Poole?
  663.  
  664. 146
  665. 00:11:08,967 --> 00:11:11,935
  666. Yah, dia hanya teman keluarga.
  667.  
  668. 147
  669. 00:11:11,970 --> 00:11:15,407
  670. Aku kembali ke kota asal aku.
  671. Aku hanya berkunjung.
  672.  
  673. 148
  674. 00:11:16,074 --> 00:11:17,975
  675. Tidak masalah, saya percaya..
  676.  
  677. 149
  678. 00:11:18,010 --> 00:11:20,344
  679. Hei, kau dokternya.
  680. Beritahu aku.
  681.  
  682. 150
  683. 00:11:20,379 --> 00:11:22,757
  684. Tidak, tentu saja tidak.
  685.  
  686. 151
  687. 00:11:23,415 --> 00:11:25,615
  688. Hanya saja dia tidak
  689. mendapat banyak kunjungan...
  690.  
  691. 152
  692. 00:11:25,650 --> 00:11:27,852
  693. dan jarang melihat keluarga.
  694.  
  695. 153
  696. 00:11:28,486 --> 00:11:30,154
  697. Nah, ini aku sedang berkunjung.
  698.  
  699. 154
  700. 00:11:30,189 --> 00:11:32,390
  701. Ya
  702.  
  703. 155
  704. 00:11:32,425 --> 00:11:34,924
  705. Aku tidak suka mengabaikan janji,
  706.  
  707. 156
  708. 00:11:34,959 --> 00:11:37,595
  709. jadi aku mengatakan kepada mereka
  710. bahwa aku akan mengunjungi Barbara...
  711.  
  712. 157
  713. 00:11:37,630 --> 00:11:40,242
  714. dan pastikan dia baik-baik saja,
  715. mungkin sedikit menghiburnya.
  716.  
  717. 158
  718. 00:11:40,266 --> 00:11:43,403
  719. Tentu saja. Tentu saja,
  720. aku memahaminya dengan sempurna.
  721.  
  722. 159
  723. 00:11:44,503 --> 00:11:47,238
  724. Hanya saja dia tidak bisa
  725. melihat Barbara sekarang.
  726.  
  727. 160
  728. 00:11:47,273 --> 00:11:49,075
  729. Dia sedang dalam
  730. sesi terapi kelompok.
  731.  
  732. 161
  733. 00:11:49,808 --> 00:11:52,236
  734. Jadi, berapa lama kau di kota?
  735.  
  736. 162
  737. 00:11:52,238 --> 00:11:53,278
  738. Baiklah, aku akan menunggu.
  739.  
  740. 163
  741. 00:11:54,380 --> 00:11:56,480
  742. Nah, sesi berlangsung
  743. sepanjang sore.
  744.  
  745. 164
  746. 00:11:56,515 --> 00:11:58,582
  747. Dan kita tidak suka mengganggu mereka.
  748.  
  749. 165
  750. 00:11:58,617 --> 00:12:01,068
  751. Tentu saja, kita memberi mereka
  752. waktu istirahat dan semacamnya,
  753.  
  754. 166
  755. 00:12:01,070 --> 00:12:03,319
  756. tapi kita harus menjaga mereka...
  757. tetap fokus.
  758.  
  759. 167
  760. 00:12:03,354 --> 00:12:06,990
  761. Tapi aku akan meneleponmu ketika aku bisa.
  762. Sekarang, di mana dia tinggal?
  763.  
  764. 168
  765. 00:12:07,025 --> 00:12:09,061
  766. Nah, mengapa aku tidak
  767. kembali malam ini?
  768.  
  769. 169
  770. 00:12:09,527 --> 00:12:11,561
  771. Dia kelelahan, hal yang buruk.
  772.  
  773. 170
  774. 00:12:11,596 --> 00:12:16,131
  775. Kita ingin memberi pasien
  776. waktu untuk merenungkan...
  777.  
  778. 171
  779. 00:12:16,166 --> 00:12:18,437
  780. Apa yang mereka katakan dalam kelompok.
  781.  
  782. 172
  783. 00:12:19,937 --> 00:12:21,138
  784. Jadi...
  785.  
  786. 173
  787. 00:12:21,506 --> 00:12:23,939
  788. Mereka tidak memberi tahu
  789. aku tentang terapi kelompok.
  790.  
  791. 174
  792. 00:12:23,974 --> 00:12:25,443
  793. Aku ingin tahu tentang itu.
  794.  
  795. 175
  796. 00:12:26,443 --> 00:12:28,412
  797. Ny. Van Poole adalah
  798. orang yang sangat pendiam.
  799.  
  800. 176
  801. 00:12:29,381 --> 00:12:31,448
  802. Selain itu, dia...
  803.  
  804. 177
  805. 00:12:31,483 --> 00:12:34,550
  806. Dia sangat kaya,
  807. dan percaya bahwa...
  808.  
  809. 178
  810. 00:12:34,585 --> 00:12:36,251
  811. Semua orang menginginkan uangnya.
  812.  
  813. 179
  814. 00:12:36,286 --> 00:12:38,354
  815. Baiklah, aku dapat meyakinkan
  816. Kamu bahwa bukan itu masalahnya.
  817.  
  818. 180
  819. 00:12:38,389 --> 00:12:39,599
  820. Jadi, mengapa kita tidak melakukan ini?
  821.  
  822. 181
  823. 00:12:39,623 --> 00:12:42,024
  824. Aku nginap di Motel Lone Star.
  825.  
  826. 182
  827. 00:12:42,059 --> 00:12:45,427
  828. Telpon aku ketika Barbara
  829. siap dan aku akan kembali.
  830.  
  831. 183
  832. 00:12:45,462 --> 00:12:49,198
  833. Sementara itu,
  834. terima kasih atas waktumu.
  835.  
  836. 184
  837. 00:12:49,233 --> 00:12:51,469
  838. Dan semoga harimu menyenangkan.
  839.  
  840. 185
  841. 00:13:05,297 --> 00:13:08,095
  842. MOTEL
  843.  
  844. 186
  845. 00:13:33,409 --> 00:13:36,110
  846. Aku merasakan tarikan rambut
  847. pendekku yang tak terlihat...
  848.  
  849. 187
  850. 00:13:36,145 --> 00:13:38,079
  851. ketika aku meninggalkan dokter yang baik,
  852.  
  853. 188
  854. 00:13:38,114 --> 00:13:40,250
  855. jadi aku berpikir tentang
  856. mengikuti tarikan yang berbeda.
  857.  
  858. 189
  859. 00:14:14,707 --> 00:14:16,973
  860. ♪ Membuatku jatuh cinta
  861. Seperti penjahat ♪
  862.  
  863. 190
  864. 00:14:16,975 --> 00:14:19,041
  865. ♪ Mainkan aku seperti
  866. gitar Rock 'n' roll ♪
  867.  
  868. 191
  869. 00:14:19,043 --> 00:14:23,081
  870. ♪ Roller coaster, tinggi dan rendah
  871. Membuatku sangat tak terkendali ♪
  872.  
  873. 192
  874. 00:14:23,728 --> 00:14:24,728
  875. Hei kamu
  876.  
  877. 193
  878. 00:14:25,964 --> 00:14:27,907
  879. Aku menganggap Kamu masih
  880. dapat mengambil Bourbon di sini?
  881.  
  882. 194
  883. 00:14:27,942 --> 00:14:28,942
  884. Ya, pak.
  885.  
  886. 195
  887. 00:14:31,435 --> 00:14:32,435
  888. Kamu mendapatkannya.
  889.  
  890. 196
  891. 00:14:37,341 --> 00:14:39,410
  892. Bayi itu membutuhkan Camaro baru!
  893.  
  894. 197
  895. 00:14:42,200 --> 00:14:44,135
  896. ♪ Aku ingin cintamu,
  897. aku ingin cintamu ♪
  898.  
  899. 198
  900. 00:14:44,770 --> 00:14:47,136
  901. ♪ Aku ingin cintamu
  902.  
  903. 199
  904. 00:14:47,138 --> 00:14:48,538
  905. ♪ Aku menginginkannya
  906.  
  907. 200
  908. 00:14:48,540 --> 00:14:55,380
  909. ♪ Beri aku semua
  910. cintamu malam ini... ♪
  911.  
  912. 201
  913. 00:15:00,764 --> 00:15:05,199
  914. Demi Tuhan, Slide.
  915. Telepon atau keluar. Cukup sudah.
  916.  
  917. 202
  918. 00:15:05,234 --> 00:15:06,701
  919. Ayo, bajingan.
  920.  
  921. 203
  922. 00:15:06,736 --> 00:15:09,303
  923. Hanya tiga jenis orang yang
  924. memakai kacamata hitam.
  925.  
  926. 204
  927. 00:15:09,338 --> 00:15:12,207
  928. Orang buta, bajingan dan bajingan buta.
  929.  
  930. 205
  931. 00:15:12,875 --> 00:15:16,078
  932. Oke, aku mengumpulkan $ 200 dolar.
  933.  
  934. 206
  935. 00:15:16,578 --> 00:15:19,616
  936. Lorenzo, apakah Kamu menghabiskan
  937. semua uangmu untuk jas itu?
  938.  
  939. 207
  940. 00:15:19,849 --> 00:15:21,216
  941. Aku suka setelan itu.
  942.  
  943. 208
  944. 00:15:23,056 --> 00:15:24,757
  945. Ya Tuhan!
  946.  
  947. 209
  948. 00:15:26,354 --> 00:15:29,088
  949. Hei, Dok. Bagaimana kabarmu?
  950.  
  951. 210
  952. 00:15:29,123 --> 00:15:31,393
  953. Aku tidak pernah berpikir
  954. akan melihatmu lagi.
  955.  
  956. 211
  957. 00:15:32,160 --> 00:15:33,593
  958. Lihat dirimu. Kamu terlihat seperti neraka.
  959.  
  960. 212
  961. 00:15:33,628 --> 00:15:35,428
  962. Yah, hanya Kamu yang akan tahu.
  963.  
  964. 213
  965. 00:15:35,463 --> 00:15:36,707
  966. Aku suka apa yang telah
  967. Kamu lakukan di tempat ini.
  968.  
  969. 214
  970. 00:15:36,731 --> 00:15:40,232
  971. Nah, Kamu tahu, mereka
  972. menuntut, aku suplai.
  973.  
  974. 215
  975. 00:15:40,267 --> 00:15:42,639
  976. Mereka tak peduli, aku menjadi kaya.
  977.  
  978. 216
  979. 00:15:43,238 --> 00:15:45,572
  980. Ini tidak terlalu ilmiah,
  981. tetapi selalu berhasil.
  982.  
  983. 217
  984. 00:15:45,607 --> 00:15:47,579
  985. Bing, Kamu ingat
  986. pahlawan kota asal kita.
  987.  
  988. 218
  989. 00:15:47,660 --> 00:15:49,543
  990. Ayo, sekarang!
  991.  
  992. 219
  993. 00:15:49,578 --> 00:15:50,646
  994. Bing Walsh?
  995.  
  996. 220
  997. 00:15:51,512 --> 00:15:52,879
  998. Sekarang Chief Walsh.
  999.  
  1000. 221
  1001. 00:15:52,914 --> 00:15:56,149
  1002. Kepala Kepolisian.
  1003. Hanya di Texas.
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:15:57,586 --> 00:16:00,321
  1007. Jangan lakukan ini! Jangan lakukan ini!
  1008.  
  1009. 223
  1010. 00:16:02,523 --> 00:16:05,792
  1011. - Aku pikir aku melihat hantu.
  1012. - Kamu memang melihat hantu.
  1013.  
  1014. 224
  1015. 00:16:05,827 --> 00:16:09,665
  1016. Jaga dia, Mary Sue.
  1017. Pengabidiannya bagus di sini.
  1018.  
  1019. 225
  1020. 00:16:10,365 --> 00:16:11,634
  1021. Pengabidiannya bagus
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:16:17,673 --> 00:16:20,508
  1025. Aku kira Kamu siap untuk permainan
  1026. yang menyenangkan dan ramah?
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:16:20,543 --> 00:16:22,277
  1030. Oke Putar lenganku.
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:16:24,212 --> 00:16:27,849
  1034. - Bisakah kita memainkan kartu?
  1035. - Tenang.
  1036.  
  1037. 229
  1038. 00:16:29,418 --> 00:16:31,621
  1039. Ini adalah Lorenzo Rodríguez.
  1040. Dia adalah...
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:16:32,688 --> 00:16:33,889
  1044. pengusaha
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:16:33,924 --> 00:16:35,489
  1048. Bukankah itu yang kamu
  1049. sebut dirimu sendiri?
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:16:35,524 --> 00:16:37,427
  1053. Kamu tahu kita memanggilnya apa?
  1054. El Guano.
  1055.  
  1056. 233
  1057. 00:16:37,960 --> 00:16:42,432
  1058. Karena dia dulu membersihkan
  1059. urinal Sanatorium.
  1060.  
  1061. 234
  1062. 00:16:42,966 --> 00:16:44,167
  1063. Apakah itu benar?
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:16:45,334 --> 00:16:46,812
  1067. Kamu adalah pria yang
  1068. perlu aku ajak bicara.
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:16:46,836 --> 00:16:49,737
  1072. - Hai, ayah.
  1073. - Hei, Angel. Berapa yang kamu butuhkan?
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:16:49,772 --> 00:16:51,608
  1077. Apa? Hanya cinta
  1078. dan kasih sayangmu.
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:16:52,273 --> 00:16:55,476
  1082. Carson, ini putriku, Rose.
  1083. Dia adalah pemilik Antro ini.
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:16:55,511 --> 00:16:57,678
  1087. - Luar biasa. - Terima kasih.
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:16:57,713 --> 00:17:00,180
  1091. - Dan ini...
  1092. - Aku tahu siapa dia.
  1093.  
  1094. 241
  1095. 00:17:00,215 --> 00:17:02,950
  1096. Karena aku menontonmu
  1097. setiap minggu di televisi.
  1098.  
  1099. 242
  1100. 00:17:02,985 --> 00:17:04,729
  1101. Bagaimana rasanya memiliki
  1102. semua catatanmu rusak?
  1103.  
  1104. 243
  1105. 00:17:04,753 --> 00:17:06,656
  1106. Teman, untuk itulah mereka diciptakan.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:17:07,390 --> 00:17:09,534
  1110. Pelatih mengatakan Kamu adalah gelandang
  1111. terbaik yang pernah aku lihat.
  1112.  
  1113. 245
  1114. 00:17:09,558 --> 00:17:11,524
  1115. Yah, aku yakin Kamu
  1116. tidak mengatakan itu lagi.
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:17:11,559 --> 00:17:12,860
  1120. Kamu benar dalam hal itu.
  1121.  
  1122. 247
  1123. 00:17:12,895 --> 00:17:14,628
  1124. Apa yang salah, ya?
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:17:14,663 --> 00:17:16,963
  1128. Apakah kami menghina sekarang?
  1129.  
  1130. 249
  1131. 00:17:16,998 --> 00:17:19,667
  1132. Maksudku, bertaruh pada game
  1133. Kamu sendiri, mencukur poin..
  1134.  
  1135. 250
  1136. 00:17:19,702 --> 00:17:22,937
  1137. Kawan, kau sudah menguasai dunia,
  1138. dan kau membuang semuanya begitu saja.
  1139.  
  1140. 251
  1141. 00:17:22,972 --> 00:17:24,404
  1142. Bagaimana perasaanmu?
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:17:24,439 --> 00:17:26,642
  1146. Aku tidak tahu Mungkin suatu
  1147. hari Kamu akan memberi tahuku.
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:17:27,475 --> 00:17:29,612
  1151. Itu tidak mungkin.
  1152. Aku tidak punya harga, teman.
  1153.  
  1154. 254
  1155. 00:17:30,913 --> 00:17:33,415
  1156. - Setiap orang punya harga.
  1157. - Banyak bicara.
  1158.  
  1159. 255
  1160. 00:17:33,915 --> 00:17:36,383
  1161. Ya, aku sangat sedih.
  1162.  
  1163. 256
  1164. 00:17:36,418 --> 00:17:38,587
  1165. Senang,
  1166. sampai jumpa lagi di kantorku.
  1167.  
  1168. 257
  1169. 00:17:39,421 --> 00:17:40,589
  1170. Sampai jumpa, Carson.
  1171.  
  1172. 258
  1173. 00:17:42,457 --> 00:17:43,824
  1174. Baiklah.
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:17:43,859 --> 00:17:46,259
  1178. mari kita lihat apa yang
  1179. kamu pelajari di kota besar.
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:17:46,294 --> 00:17:47,734
  1183. - Oke. - Taruhan, tuan-tuan.
  1184.  
  1185. 261
  1186. 00:18:06,380 --> 00:18:09,450
  1187. Keparat. Apakah kamu bercanda?
  1188. Keparat.
  1189.  
  1190. 262
  1191. 00:18:20,961 --> 00:18:23,628
  1192. Jadi di sanalah aku,
  1193. duduk di meja poker,
  1194.  
  1195. 263
  1196. 00:18:23,663 --> 00:18:26,364
  1197. dikelilingi oleh orang-orang
  1198. yang tumbuh bersamaku.
  1199.  
  1200. 264
  1201. 00:18:26,399 --> 00:18:29,401
  1202. Dan meskipun aku telah pergi
  1203. selama lebih dari 20 tahun,
  1204.  
  1205. 265
  1206. 00:18:29,436 --> 00:18:30,837
  1207. Aku tidak percaya betapa mudahnya itu.
  1208.  
  1209. 266
  1210. 00:18:30,872 --> 00:18:33,909
  1211. tenggelam dalam kebiasaan
  1212. dan ritme masa lalunya.
  1213.  
  1214. 267
  1215. 00:18:35,509 --> 00:18:39,044
  1216. Ada Bing Walsh,
  1217. yang dengannya aku bermain sepak bola.
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:18:39,079 --> 00:18:42,648
  1221. Aku yakin dia akan memiliki kasus besar
  1222. berikutnya yang dia lihat sebagai yang pertama.
  1223.  
  1224. 269
  1225. 00:18:42,683 --> 00:18:43,684
  1226. Aku sudah selesai
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:18:48,455 --> 00:18:50,457
  1230. - Aku akan menginvestasikan segalanya.
  1231. - Dia pergi dengan segalanya.
  1232.  
  1233. 271
  1234. 00:18:52,092 --> 00:18:55,094
  1235. Lalu ada Slide, hippy asli.
  1236.  
  1237. 272
  1238. 00:18:55,129 --> 00:18:57,631
  1239. Mungkin butuh lebih banyak
  1240. asam daripada Timothy Leary.
  1241.  
  1242. 273
  1243. 00:18:58,098 --> 00:19:00,300
  1244. Maaf, Dok.
  1245. Aku akan pergi dari sini.
  1246.  
  1247. 274
  1248. 00:19:03,937 --> 00:19:06,572
  1249. - Semuanya berjalan.
  1250. - Pada akhirnya, ada Dok.
  1251.  
  1252. 275
  1253. 00:19:06,607 --> 00:19:08,847
  1254. Dia berubah dari menjadi seorang
  1255. bandar taruhan di sebuah kota kecil,
  1256.  
  1257. 276
  1258. 00:19:08,876 --> 00:19:11,344
  1259. ke salah satu pialang kekuasaan
  1260. terbesar di negara bagian.
  1261.  
  1262. 277
  1263. 00:19:12,578 --> 00:19:15,379
  1264. - Itu harus dihormati...
  1265. - Chinga!
  1266.  
  1267. 278
  1268. 00:19:15,414 --> 00:19:19,453
  1269. Mengingat dia adalah pria
  1270. kulit hitam... Di Texas.
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:19:25,359 --> 00:19:27,261
  1274. Hanya anjing besar yang tersisa.
  1275.  
  1276. 280
  1277. 00:19:30,732 --> 00:19:32,500
  1278. - Kemungkinan tangga. - Periksa.
  1279.  
  1280. 281
  1281. 00:19:33,067 --> 00:19:36,003
  1282. Kamu sudah mengenal aku, Dok.
  1283. Semua atau tidak sama sekali.
  1284.  
  1285. 282
  1286. 00:19:37,871 --> 00:19:42,543
  1287. Garis pemikiran itu cenderung
  1288. lebih mengarah pada ketiadaan...
  1289.  
  1290. 283
  1291. 00:19:43,744 --> 00:19:45,479
  1292. sesuatu itu.
  1293.  
  1294. 284
  1295. 00:19:45,946 --> 00:19:46,946
  1296. Aku bertanya
  1297.  
  1298. 285
  1299. 00:19:47,681 --> 00:19:49,850
  1300. Kita hidup di dunia
  1301. yang penuh risiko.
  1302.  
  1303. 286
  1304. 00:19:51,517 --> 00:19:52,619
  1305. Itu membuatnya benar.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:19:57,624 --> 00:19:58,626
  1309. Aku tidak menjalankannya.
  1310.  
  1311. 288
  1312. 00:19:59,160 --> 00:20:01,762
  1313. Dok. Menang. Selamat
  1314.  
  1315. 289
  1316. 00:20:03,096 --> 00:20:04,662
  1317. Rumah penuh mengalahkan tangga.
  1318.  
  1319. 290
  1320. 00:20:04,697 --> 00:20:06,300
  1321. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  1322.  
  1323. 291
  1324. 00:20:08,135 --> 00:20:11,136
  1325. - Mary Sue, ganti chip ini untukku.
  1326. - Ya, tuan.
  1327.  
  1328. 292
  1329. 00:20:11,171 --> 00:20:13,606
  1330. Mari kita istirahat. Aku mengundang
  1331. Kamu untuk minum. Bourbon, kan?
  1332.  
  1333. 293
  1334. 00:20:14,041 --> 00:20:15,041
  1335. Ya
  1336.  
  1337. 294
  1338. 00:20:19,680 --> 00:20:21,681
  1339. Maafkan aku tentang Marie.
  1340.  
  1341. 295
  1342. 00:20:26,118 --> 00:20:27,554
  1343. Sudah 12 tahun
  1344.  
  1345. 296
  1346. 00:20:30,423 --> 00:20:32,325
  1347. Kanker sialan itu.
  1348.  
  1349. 297
  1350. 00:20:33,459 --> 00:20:35,528
  1351. Hampir setengah kota
  1352. sakit karenanya.
  1353.  
  1354. 298
  1355. 00:20:38,130 --> 00:20:39,599
  1356. Pernahkah Kamu melihat Jayne?
  1357.  
  1358. 299
  1359. 00:20:40,199 --> 00:20:42,100
  1360. Tidak.
  1361.  
  1362. 300
  1363. 00:20:42,135 --> 00:20:44,572
  1364. Sial, aku tidak akan tahu harus berkata apa.
  1365.  
  1366. 301
  1367. 00:20:45,806 --> 00:20:47,406
  1368. Sekarang dia janda.
  1369.  
  1370. 302
  1371. 00:20:47,441 --> 00:20:50,110
  1372. Dia memiliki anak perempuan yang cantik, Becky.
  1373.  
  1374. 303
  1375. 00:20:51,144 --> 00:20:53,712
  1376. - Menikah dengan si idiot itu.
  1377. - Aku masih punya pria di belakangku.
  1378.  
  1379. 304
  1380. 00:20:57,217 --> 00:20:59,653
  1381. - Bajingan! - Oh, ini dia.
  1382.  
  1383. 305
  1384. 00:21:02,889 --> 00:21:04,789
  1385. - Tenang teman.
  1386. - Hei, hei, Selamat.
  1387.  
  1388. 306
  1389. 00:21:04,824 --> 00:21:05,960
  1390. Sekarang baiklah!
  1391.  
  1392. 307
  1393. 00:21:06,859 --> 00:21:09,259
  1394. Apa yang salah denganmu?
  1395.  
  1396. 308
  1397. 00:21:09,294 --> 00:21:11,727
  1398. Mulailah pertarungan tinju,
  1399. malam sebelum pertandingan besar.
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:21:11,788 --> 00:21:13,036
  1403. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:21:13,165 --> 00:21:14,399
  1407. Pulanglah bersama istrimu.
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:21:15,800 --> 00:21:18,502
  1411. Lihat Jika Kamu memberi aku
  1412. pukulan, aku jamin,
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:21:18,537 --> 00:21:19,948
  1416. bahwa Kamu akan kehilangan
  1417. tempat untuk perekrutan.
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:21:19,972 --> 00:21:20,972
  1421. Apakah kamu mengerti
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:21:21,773 --> 00:21:22,774
  1425. Tenanglah.
  1426.  
  1427. 315
  1428. 00:21:24,976 --> 00:21:25,978
  1429. Pulanglah, Nak.
  1430.  
  1431. 316
  1432. 00:22:32,811 --> 00:22:33,811
  1433. Aku ingat kamu
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:22:36,014 --> 00:22:37,448
  1437. Di mana kucingmu?
  1438.  
  1439. 318
  1440. 00:22:37,849 --> 00:22:40,484
  1441. Yah, dia lebih suka Los Angeles.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:22:41,053 --> 00:22:43,022
  1445. Matahari, wanita.
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:22:44,089 --> 00:22:45,791
  1449. Pak Gregory ingin
  1450. berbicara denganmu.
  1451.  
  1452. 321
  1453. 00:22:47,826 --> 00:22:48,860
  1454. Aku melihat itu.
  1455.  
  1456. 322
  1457. 00:22:51,595 --> 00:22:52,663
  1458. Berbaliklah, brengsek!
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:23:04,676 --> 00:23:06,646
  1462. Kamu benar-benar perlu mendapatkan
  1463. asisten yang lebih baik.
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:23:07,680 --> 00:23:09,213
  1467. Di mana dia, Tn. Phillips?
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:23:09,248 --> 00:23:11,516
  1471. Aku tidak tahu
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:23:12,318 --> 00:23:14,751
  1475. - Aku ingin dia kembali.
  1476. - Sekarang lihat,
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:23:14,786 --> 00:23:18,622
  1480. Aku menemukannya, aku membawanya
  1481. pulang dan dia membayarku untuk itu.
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:23:18,657 --> 00:23:20,858
  1485. Ayo, dia hanya di rumah
  1486. selama beberapa jam,
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:23:20,893 --> 00:23:23,160
  1490. Dia mengemasi beberapa
  1491. barang dan pergi lagi.
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:23:23,195 --> 00:23:26,062
  1495. - Dan itu bukan masalahku!
  1496. - Tapi itu.
  1497.  
  1498. 331
  1499. 00:23:26,097 --> 00:23:29,166
  1500. Kau terlihat di bandara
  1501. bersamanya, membawanya ke pesawat.
  1502.  
  1503. 332
  1504. 00:23:29,201 --> 00:23:31,401
  1505. Sekarang, aku ingin Kamu pergi
  1506. menjemputnya dan membawanya pulang.
  1507.  
  1508. 333
  1509. 00:23:31,436 --> 00:23:33,903
  1510. Bahkan jika aku tahu di mana
  1511. dia, dan aku tidak tahu,
  1512.  
  1513. 334
  1514. 00:23:33,938 --> 00:23:37,073
  1515. Apakah Kamu pikir aku akan membawanya padamu
  1516. mengetahui apa yang kau lakukan padanya?
  1517.  
  1518. 335
  1519. 00:23:37,108 --> 00:23:38,641
  1520. Apa yang dia katakan?
  1521.  
  1522. 336
  1523. 00:23:38,676 --> 00:23:41,880
  1524. Maksudku apa? Apa?
  1525. Apa yang aku lecehkan?
  1526.  
  1527. 337
  1528. 00:23:44,115 --> 00:23:46,950
  1529. Bahwa dia hanya membutuhkan
  1530. tempat yang aman?
  1531.  
  1532. 338
  1533. 00:23:46,985 --> 00:23:50,188
  1534. Dia hanya sekali ingin tidur dan
  1535. tidak harus membiarkan lampu menyala?
  1536.  
  1537. 339
  1538. 00:23:52,323 --> 00:23:54,126
  1539. Aku pikir kau pintar.
  1540.  
  1541. 340
  1542. 00:23:56,828 --> 00:23:58,862
  1543. Kau seorang pengisap.
  1544.  
  1545. 341
  1546. 00:23:58,897 --> 00:24:01,799
  1547. Pengisap untuk seorang gadis
  1548. cantik dan kisah sedih.
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:24:02,800 --> 00:24:04,703
  1552. Aku akan membereskannya
  1553. jika aku jadi kamu.
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:24:07,372 --> 00:24:08,806
  1557. Awasi punggungmu, Carson.
  1558.  
  1559. 344
  1560. 00:24:10,274 --> 00:24:11,771
  1561. - Ayo, bangun! - Dia benar.
  1562.  
  1563. 345
  1564. 00:24:11,842 --> 00:24:16,144
  1565. Putrinya telah menciptakan kisah hebat
  1566. bagiku untuk membantunya pergi.
  1567.  
  1568. 346
  1569. 00:24:16,179 --> 00:24:17,623
  1570. Dan dia cukup pintar...
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:24:17,647 --> 00:24:19,815
  1574. untuk tahu bahwa
  1575. aku cukup bodoh...
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:24:19,850 --> 00:24:21,283
  1579. untuk memberinya uang.
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:24:21,318 --> 00:24:25,820
  1583. Sekali lagi, seorang wanita
  1584. cantik dengan kisah sedih.
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:24:25,855 --> 00:24:27,755
  1588. Dipercayai bahwa dia sudah
  1589. mempelajari pelajaran itu.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:24:27,790 --> 00:24:29,927
  1593. Tapi sama sekali tidak.
  1594.  
  1595. 352
  1596. 00:24:32,695 --> 00:24:34,097
  1597. Tuan Phillips.
  1598.  
  1599. 353
  1600. 00:24:35,164 --> 00:24:37,165
  1601. Aku bosan menunggu.
  1602.  
  1603. 354
  1604. 00:24:37,200 --> 00:24:39,067
  1605. Jangan pernah menelepon.
  1606.  
  1607. 355
  1608. 00:24:39,102 --> 00:24:41,038
  1609. Kamu bukan pria sejati.
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:24:42,004 --> 00:24:46,007
  1613. - Bagaimana kabar Barbara? - Barbara
  1614. baik-baik saja. Dia sedang beristirahat.
  1615.  
  1616. 357
  1617. 00:24:46,042 --> 00:24:47,408
  1618. Ini hari pertandingan.
  1619.  
  1620. 358
  1621. 00:24:47,443 --> 00:24:49,878
  1622. Aku membiarkan diri aku
  1623. sedikit terbawa oleh urusanku,
  1624.  
  1625. 359
  1626. 00:24:49,913 --> 00:24:51,746
  1627. dan aku minta maaf aku tidak menelepon.
  1628. Aku lupa itu
  1629.  
  1630. 360
  1631. 00:24:51,781 --> 00:24:54,650
  1632. Nah, aku di sini sekarang,
  1633. jadi Kamu tidak perlu menelepon.
  1634.  
  1635. 361
  1636. 00:24:54,685 --> 00:24:56,251
  1637. Dia tidak ingin melihat siapa pun.
  1638.  
  1639. 362
  1640. 00:24:56,286 --> 00:25:00,089
  1641. Dengar, itu hanya akan memakan waktu sebentar, dan...
  1642.  
  1643. 363
  1644. 00:25:00,124 --> 00:25:02,391
  1645. keluarganya khawatir.
  1646.  
  1647. 364
  1648. 00:25:02,426 --> 00:25:06,962
  1649. Aku merasa kita sudah melakukan
  1650. percakapan ini, Pak Phillips.
  1651.  
  1652. 365
  1653. 00:25:06,997 --> 00:25:09,131
  1654. Kita berdua tahu apa
  1655. yang diinginkan keluarga.
  1656.  
  1657. 366
  1658. 00:25:09,166 --> 00:25:12,967
  1659. Maaf, seperti dokternya, aku tidak bisa
  1660. merekomendasikan dia melihat orang asing.
  1661.  
  1662. 367
  1663. 00:25:13,002 --> 00:25:19,242
  1664. Dan aku semakin menyesal bahwa
  1665. kau datang ke sini tanpa imbalan.
  1666.  
  1667. 368
  1668. 00:25:19,277 --> 00:25:23,348
  1669. Kamu tahu, selama aku duduk di sini,
  1670. telepon itu tidak berdering sekali..
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:25:25,082 --> 00:25:26,784
  1674. Bagaimana mereka bertahan dalam bisnis?
  1675.  
  1676. 370
  1677. 00:25:29,688 --> 00:25:30,709
  1678. Selamat pagi semuanya.
  1679.  
  1680. 371
  1681. 00:25:30,722 --> 00:25:37,426
  1682. Makan siang hari ini akan
  1683. mencakup meatloaf dan salsa.
  1684.  
  1685. 372
  1686. 00:25:38,081 --> 00:25:40,519
  1687. Peluk saja aku. Kamu akan sembuh.
  1688.  
  1689. 373
  1690. 00:26:03,986 --> 00:26:05,356
  1691. Kita memiliki klien baru.
  1692.  
  1693. 374
  1694. 00:26:06,123 --> 00:26:08,891
  1695. - Bisakah kamu mengatasinya?
  1696. - Aku tidak punya...
  1697.  
  1698. 375
  1699. 00:26:08,926 --> 00:26:10,832
  1700. Bocah itu ingin lebih.
  1701. Apa yang harus kita lakukan
  1702.  
  1703. 376
  1704. 00:26:10,928 --> 00:26:13,373
  1705. Kamu harus melangkah dan
  1706. mengurus masalah kecil kita.
  1707.  
  1708. 377
  1709. 00:26:13,397 --> 00:26:16,330
  1710. - Ayo, cepat.
  1711. - Oke. Selamat tinggal
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:26:16,365 --> 00:26:17,868
  1715. Aku akan membereskannya.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:26:55,453 --> 00:26:56,692
  1719. DR. MILES MITCHELL
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:27:14,799 --> 00:27:17,214
  1723. ARSIP PASIEN
  1724.  
  1725. 381
  1726. 00:27:25,332 --> 00:27:28,434
  1727. Aku menemukan file Kamu.
  1728. Itu kosong.
  1729.  
  1730. 382
  1731. 00:27:28,469 --> 00:27:31,171
  1732. Tidak ada laporan kemajuan.
  1733. Tidak ada daftar obat-obatan.
  1734.  
  1735. 383
  1736. 00:27:31,206 --> 00:27:35,309
  1737. Hanya alamat klien aku dan
  1738. beberapa laporan berbayar.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:27:35,344 --> 00:27:37,480
  1742. Sebagian besar pasiennya
  1743. sudah meninggal.
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:27:40,950 --> 00:27:43,487
  1747. Tampaknya dokter yang baik
  1748. itu juga menerima taruhan.
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:27:45,021 --> 00:27:46,387
  1752. Meskipun itu menarik,
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:27:46,422 --> 00:27:48,891
  1756. semua taruhan adalah
  1757. untuk kita kalah.
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:28:44,112 --> 00:28:45,247
  1761. Kamu bisa duduk di sini.
  1762.  
  1763. 389
  1764. 00:28:47,282 --> 00:28:49,449
  1765. Hari yang indah.
  1766. Kamu dapat mendengarkan game di luar.
  1767.  
  1768. 390
  1769. 00:28:49,484 --> 00:28:51,284
  1770. Ini hari pertandingan di
  1771. sini di Galveston yang cerah,
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:28:51,319 --> 00:28:53,532
  1775. di mana Happy Chandler berharap untuk
  1776. membawa timnya menuju kemenangan...
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:28:53,556 --> 00:28:56,923
  1780. Kita akan masuk. Beri tahu kami
  1781. jika Kamu membutuhkan sesuatu, oke?
  1782.  
  1783. 393
  1784. 00:28:56,958 --> 00:29:00,362
  1785. Pemimpin yang beruntung dari
  1786. konferensi di TD melewati tugasnya...
  1787.  
  1788. 394
  1789. 00:29:38,465 --> 00:29:39,600
  1790. Apakah kau berasal dari...?
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:29:41,001 --> 00:29:42,001
  1794. Di atas sana
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:29:42,470 --> 00:29:44,105
  1798. Ya aku lakukan.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:29:45,038 --> 00:29:46,507
  1802. Oh Tuhan!
  1803.  
  1804. 398
  1805. 00:29:48,175 --> 00:29:49,276
  1806. Di sini, izinkan aku membantu Kamu.
  1807.  
  1808. 399
  1809. 00:29:50,278 --> 00:29:52,012
  1810. Oke Terima kasih
  1811.  
  1812. 400
  1813. 00:29:55,083 --> 00:29:57,183
  1814. Apakah kamu baik-baik saja?
  1815.  
  1816. 401
  1817. 00:29:57,218 --> 00:29:59,185
  1818. - Ya - Sedikit goyah.
  1819.  
  1820. 402
  1821. 00:29:59,220 --> 00:30:02,321
  1822. Kamu tidak tahu Barbara Van
  1823. Poole, kan?
  1824.  
  1825. 403
  1826. 00:30:02,356 --> 00:30:05,392
  1827. Ya, tapi aku belum melihatnya
  1828. dalam waktu yang lama.
  1829.  
  1830. 404
  1831. 00:30:05,427 --> 00:30:08,027
  1832. Adakah yang tahu di mana dia?
  1833.  
  1834. 405
  1835. 00:30:08,062 --> 00:30:10,497
  1836. Tidak. Orang-orang menghilang di sini.
  1837.  
  1838. 406
  1839. 00:30:10,532 --> 00:30:12,664
  1840. Ini tempat yang buruk.
  1841.  
  1842. 407
  1843. 00:30:12,699 --> 00:30:15,600
  1844. Saat kita mendekati paruh waktu,
  1845. New Mexico terus memimpin...
  1846.  
  1847. 408
  1848. 00:30:15,635 --> 00:30:18,504
  1849. bahkan setelah TD pass yang
  1850. indah dari Happy Chandler...
  1851.  
  1852. 409
  1853. 00:30:31,251 --> 00:30:33,555
  1854. Apa yang terjadi di sini... Oh!
  1855.  
  1856. 410
  1857. 00:30:34,488 --> 00:30:35,556
  1858. Halo, Tuan Phillips.
  1859.  
  1860. 411
  1861. 00:30:36,290 --> 00:30:39,258
  1862. Maafkan aku Maukah kamu...
  1863.  
  1864. 412
  1865. 00:30:39,260 --> 00:30:41,528
  1866. ... mengungkapkan
  1867. film ini kepada aku?
  1868.  
  1869. 413
  1870. 00:30:41,563 --> 00:30:42,564
  1871. Tentu saja
  1872.  
  1873. 414
  1874. 00:30:43,163 --> 00:30:44,398
  1875. Apa yang terjadi padamu?
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:30:45,599 --> 00:30:46,698
  1879. Aku jatuh
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:30:46,733 --> 00:30:48,300
  1883. Itu kotoran segar
  1884.  
  1885. 417
  1886. 00:30:48,335 --> 00:30:50,136
  1887. Aku bisa membersihkannya, jika Kamu mau.
  1888.  
  1889. 418
  1890. 00:30:51,137 --> 00:30:52,339
  1891. Oke. Itu bagus..
  1892.  
  1893. 419
  1894. 00:30:53,340 --> 00:30:55,307
  1895. Sini. Terima kasih.
  1896. aku sangat menghargainya.
  1897.  
  1898. 420
  1899. 00:30:55,342 --> 00:30:56,608
  1900. - Tentu. - Bagaimana permainannya?
  1901.  
  1902. 421
  1903. 00:30:56,643 --> 00:30:58,477
  1904. Happy merusak segalanya.
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:30:58,512 --> 00:31:01,449
  1908. Kami tertinggal,
  1909. dan kami favorit dengan 11..
  1910.  
  1911. 423
  1912. 00:31:02,683 --> 00:31:05,384
  1913. Yah, ini masih awal.
  1914.  
  1915. 424
  1916. 00:31:05,419 --> 00:31:07,286
  1917. Kecuali untuk lari
  1918. yang mengesankan itu,
  1919.  
  1920. 425
  1921. 00:31:07,321 --> 00:31:10,087
  1922. Sejauh ini adalah permainan yang
  1923. mengerikan untuk Happy Chandler.
  1924.  
  1925. 426
  1926. 00:31:10,122 --> 00:31:11,657
  1927. Sesuatu terjadi melalui Chandler.
  1928.  
  1929. 427
  1930. 00:31:11,692 --> 00:31:14,025
  1931. - Lima intersepsi.
  1932. - Mereka hilang, Tn. Phillips.
  1933.  
  1934. 428
  1935. 00:31:14,060 --> 00:31:15,495
  1936. Lima dari 18 hari...
  1937.  
  1938. 429
  1939. 00:31:16,597 --> 00:31:18,132
  1940. Mereka mengatakan akan kembali.
  1941.  
  1942. 430
  1943. 00:31:18,432 --> 00:31:19,765
  1944. Siapa?
  1945.  
  1946. 431
  1947. 00:31:19,800 --> 00:31:22,470
  1948. Empat lelaki berbaju hitam
  1949. Dodge, California.
  1950.  
  1951. 432
  1952. 00:31:23,570 --> 00:31:24,604
  1953. Apakah mereka temanmu?
  1954.  
  1955. 433
  1956. 00:31:26,138 --> 00:31:28,375
  1957. Ya, tidak.
  1958.  
  1959. 434
  1960. 00:31:29,510 --> 00:31:33,244
  1961. Maukah kau mengawasi
  1962. mereka untukku?
  1963.  
  1964. 435
  1965. 00:31:34,689 --> 00:31:37,584
  1966. Mereka memberiku seratus
  1967. untuk mengawasi Kamu!
  1968.  
  1969. 436
  1970. 00:31:39,084 --> 00:31:42,055
  1971. Tidak. Itu tidak perlu.
  1972. Aku mengambil uang mereka, tapi...
  1973.  
  1974. 437
  1975. 00:31:42,523 --> 00:31:44,322
  1976. Aku tidak melihat dengan baik.
  1977.  
  1978. 438
  1979. 00:31:44,357 --> 00:31:47,158
  1980. Intersepsi ketiga hari
  1981. ini untuk Happy Chandler.
  1982.  
  1983. 439
  1984. 00:31:47,193 --> 00:31:51,294
  1985. Tidak. Heppi masih di lantai.
  1986. Tampaknya itu tidak bergerak.
  1987.  
  1988. 440
  1989. 00:31:51,329 --> 00:31:55,333
  1990. Pelatih ada di lapangan,
  1991. dan mencari tandu.
  1992.  
  1993. 441
  1994. 00:31:55,368 --> 00:31:59,837
  1995. Ini tidak terlihat bagus.
  1996. Chandler dibawa keluar lapangan.
  1997.  
  1998. 442
  1999. 00:31:59,872 --> 00:32:03,710
  2000. Para penonton benar-benar diam.
  2001. Mereka tertegun.
  2002.  
  2003. 443
  2004. 00:32:16,690 --> 00:32:19,693
  2005. Permisi Permisi Beri jalan.
  2006.  
  2007. 444
  2008. 00:32:20,794 --> 00:32:23,094
  2009. - Tetap di belakang. Tetap di belakang.
  2010. - Itu suamiku.
  2011.  
  2012. 445
  2013. 00:32:23,129 --> 00:32:25,563
  2014. - Tetap di belakang.
  2015. - Itu suamiku!
  2016.  
  2017. 446
  2018. 00:32:25,598 --> 00:32:27,200
  2019. Itu suamiku!
  2020.  
  2021. 447
  2022. 00:32:46,485 --> 00:32:47,687
  2023. Tolong, berdiri di pinggir.
  2024.  
  2025. 448
  2026. 00:32:56,796 --> 00:32:58,629
  2027. Aku tidak tahu harus mengatakan apa kepadanya.
  2028.  
  2029. 449
  2030. 00:32:58,664 --> 00:33:02,265
  2031. Setelah bertahun-tahun,
  2032. itu harus sempurna.
  2033.  
  2034. 450
  2035. 00:33:02,300 --> 00:33:03,834
  2036. Dan mari kita hadapi itu,
  2037.  
  2038. 451
  2039. 00:33:03,869 --> 00:33:07,207
  2040. situasi tidak kondusif
  2041. untuk obrolan sepele.
  2042.  
  2043. 452
  2044. 00:33:09,676 --> 00:33:12,343
  2045. Aku memikirkan Jayne.
  2046.  
  2047. 453
  2048. 00:33:12,378 --> 00:33:14,942
  2049. Aku berpikir tentang Heppy
  2050. berbaring di meja otopsi,
  2051.  
  2052. 454
  2053. 00:33:14,943 --> 00:33:16,583
  2054. bukannya di sebelah istrinya.
  2055.  
  2056. 455
  2057. 00:33:17,316 --> 00:33:20,585
  2058. Aku berpikir tentang Barbara
  2059. Van Poole yang hilang...
  2060.  
  2061. 456
  2062. 00:33:20,620 --> 00:33:22,521
  2063. dan dokter misterius.
  2064.  
  2065. 457
  2066. 00:33:23,421 --> 00:33:26,391
  2067. Paling penting,
  2068. aku berpikir tentang minum...
  2069.  
  2070. 458
  2071. 00:33:27,292 --> 00:33:28,693
  2072. tidak sedikit.
  2073.  
  2074. 459
  2075. 00:33:39,971 --> 00:33:41,634
  2076. - Ya - Carson?
  2077.  
  2078. 460
  2079. 00:33:42,007 --> 00:33:43,275
  2080. Ini Jayne.
  2081.  
  2082. 461
  2083. 00:33:44,643 --> 00:33:47,779
  2084. Bisakah kamu datang ke rumah?
  2085. Aku ingin berbicara.
  2086.  
  2087. 462
  2088. 00:34:07,332 --> 00:34:10,467
  2089. Sebelum kemarin, aku belum
  2090. pernah melihatnya dalam 20 tahun.
  2091.  
  2092. 463
  2093. 00:34:10,502 --> 00:34:13,571
  2094. Aku telah meyakinkan diri sendiri
  2095. bahwa aku sudah melupakannya.
  2096.  
  2097. 464
  2098. 00:34:14,338 --> 00:34:16,575
  2099. Tapi ini bukan pertama
  2100. kalinya aku salah.
  2101.  
  2102. 465
  2103. 00:34:17,742 --> 00:34:19,344
  2104. Bagaimana kabarmu, tuan?
  2105.  
  2106. 466
  2107. 00:34:20,978 --> 00:34:23,615
  2108. - Bagaimana kabarmu?
  2109. - Aku baik-baik saja. Ikuti aku
  2110.  
  2111. 467
  2112. 00:34:25,984 --> 00:34:27,751
  2113. Duduklah di sini.
  2114.  
  2115. 468
  2116. 00:34:27,786 --> 00:34:29,854
  2117. - Terima kasih. - Tidak masalah.
  2118.  
  2119. 469
  2120. 00:34:29,889 --> 00:34:32,324
  2121. - Dia akan bersamamu segera.
  2122. - Oke.
  2123.  
  2124. 470
  2125. 00:34:57,382 --> 00:34:58,617
  2126. Halo, Carson.
  2127.  
  2128. 471
  2129. 00:35:00,618 --> 00:35:01,653
  2130. Hai, Jayne.
  2131.  
  2132. 472
  2133. 00:35:04,489 --> 00:35:05,824
  2134. Apakah Kamu suka minum?
  2135.  
  2136. 473
  2137. 00:35:07,025 --> 00:35:08,960
  2138. Ya, ini jam 10:30 pagi.
  2139.  
  2140. 474
  2141. 00:35:09,994 --> 00:35:11,228
  2142. Biasanya?
  2143.  
  2144. 475
  2145. 00:35:12,797 --> 00:35:13,932
  2146. Bagus sekali.
  2147.  
  2148. 476
  2149. 00:35:15,632 --> 00:35:16,668
  2150. Tidak juga..
  2151.  
  2152. 477
  2153. 00:35:18,670 --> 00:35:20,939
  2154. Sepertinya Kamu memiliki
  2155. semua yang Kamu butuhkan.
  2156.  
  2157. 478
  2158. 00:35:25,476 --> 00:35:27,578
  2159. Penampilan curang, Carson.
  2160.  
  2161. 479
  2162. 00:35:33,852 --> 00:35:35,553
  2163. Apa yang terjadi pada Charlie?
  2164.  
  2165. 480
  2166. 00:35:36,920 --> 00:35:37,922
  2167. Dia meninggal.
  2168.  
  2169. 481
  2170. 00:35:38,922 --> 00:35:40,924
  2171. Dia mendapat serangan
  2172. di taman itu.
  2173.  
  2174. 482
  2175. 00:35:40,959 --> 00:35:42,460
  2176. Turut bela sangkawa.
  2177.  
  2178. 483
  2179. 00:35:44,828 --> 00:35:46,464
  2180. Tidak ada makan siang gratis.
  2181.  
  2182. 484
  2183. 00:35:47,598 --> 00:35:49,299
  2184. Aku menginginkan segalanya. Ternyata...
  2185.  
  2186. 485
  2187. 00:35:50,301 --> 00:35:53,670
  2188. bahwa segala sesuatu
  2189. terlalu banyak baginya.
  2190.  
  2191. 486
  2192. 00:35:53,705 --> 00:35:55,907
  2193. Apa kau keberatan jika aku
  2194. bertanya apa yang dia lakukan?
  2195.  
  2196. 487
  2197. 00:35:56,641 --> 00:35:57,709
  2198. Dia berurusan dengan minyak.
  2199.  
  2200. 488
  2201. 00:35:59,737 --> 00:36:01,122
  2202. Itu sangat sederhana.
  2203.  
  2204. 489
  2205. 00:36:01,780 --> 00:36:02,981
  2206. Bukan itu.
  2207.  
  2208. 490
  2209. 00:36:03,714 --> 00:36:04,783
  2210. Dan itu tidak benar.
  2211.  
  2212. 491
  2213. 00:36:05,984 --> 00:36:09,688
  2214. Seperti segala sesuatu yang terlalu bagus
  2215. untuk menjadi kenyataan, itu ada harganya..
  2216.  
  2217. 492
  2218. 00:36:13,657 --> 00:36:17,394
  2219. Cukup aku. Bagaimana dengan kamu?
  2220. Apakah kamu baik-baik saja?
  2221.  
  2222. 493
  2223. 00:36:20,931 --> 00:36:22,497
  2224. Yah, aku berhasil.
  2225.  
  2226. 494
  2227. 00:36:22,532 --> 00:36:23,800
  2228. Kita memiliki kesamaan.
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:36:28,072 --> 00:36:29,473
  2232. Aku...
  2233.  
  2234. 496
  2235. 00:36:30,374 --> 00:36:32,005
  2236. Aku ingin mempekerjakan Kamu.
  2237.  
  2238. 497
  2239. 00:36:32,289 --> 00:36:35,329
  2240. Maksudku, itu yang Kamu lakukan sekarang,
  2241. bukan? Kamu seorang penyelidik pribadi??
  2242.  
  2243. 498
  2244. 00:36:35,945 --> 00:36:37,881
  2245. Ya, itulah yang aku lakukan.
  2246.  
  2247. 499
  2248. 00:36:40,952 --> 00:36:43,752
  2249. Aku akan membutuhkan semua
  2250. bantuan yang bisa aku dapatkan.
  2251.  
  2252. 500
  2253. 00:36:43,787 --> 00:36:46,757
  2254. Ini masih sebuah kota kecil dan
  2255. orang-orang hanya berbicara.
  2256.  
  2257. 501
  2258. 00:36:47,524 --> 00:36:48,791
  2259. Bicara tentang apa?
  2260.  
  2261. 502
  2262. 00:36:48,826 --> 00:36:51,325
  2263. Ayo Berapa banyak
  2264. atlet 22 tahun?
  2265.  
  2266. 503
  2267. 00:36:51,328 --> 00:36:53,595
  2268. Apakah Kamu melihat mereka kejang-kejang
  2269. di lapangan sepak bola?
  2270.  
  2271. 504
  2272. 00:36:53,630 --> 00:36:55,966
  2273. Yah, mereka memukulnya
  2274. dengan cukup keras.
  2275.  
  2276. 505
  2277. 00:36:56,867 --> 00:36:58,934
  2278. Dan itu terjadi.
  2279.  
  2280. 506
  2281. 00:36:58,969 --> 00:37:01,739
  2282. Ya, aku sudah mendengar desas-desus.
  2283.  
  2284. 507
  2285. 00:37:02,906 --> 00:37:05,476
  2286. Mereka tidak percaya bahwa
  2287. ini terkait dengan sepakbola.
  2288.  
  2289. 508
  2290. 00:37:06,577 --> 00:37:08,610
  2291. Sheriff Walsh adalah seorang idiot.
  2292.  
  2293. 509
  2294. 00:37:08,645 --> 00:37:10,748
  2295. Dia akan menginginkan
  2296. respons yang cepat dan bersih.
  2297.  
  2298. 510
  2299. 00:37:12,682 --> 00:37:16,885
  2300. Kita berdua tahu bahwa...
  2301. Kebodohannya tidak terbatas.
  2302.  
  2303. 511
  2304. 00:37:16,920 --> 00:37:19,023
  2305. Nah, bagaimana dia menjadi Sheriff?
  2306.  
  2307. 512
  2308. 00:37:20,757 --> 00:37:22,026
  2309. Untuk alasan yang sama.
  2310.  
  2311. 513
  2312. 00:37:28,198 --> 00:37:29,667
  2313. Ini tempat yang buruk, Carson.
  2314.  
  2315. 514
  2316. 00:37:31,667 --> 00:37:33,670
  2317. Jauh lebih buruk daripada
  2318. yang bisa Kamu bayangkan.
  2319.  
  2320. 515
  2321. 00:37:36,005 --> 00:37:38,875
  2322. Doc adalah pemilik segalanya dan semua orang.
  2323.  
  2324. 516
  2325. 00:37:42,445 --> 00:37:44,914
  2326. Selama bertahun-tahun,
  2327. aku membencimu karena pergi.
  2328.  
  2329. 517
  2330. 00:37:47,316 --> 00:37:49,586
  2331. Seiring waktu,
  2332. aku menjadi mengerti bahwa...
  2333.  
  2334. 518
  2335. 00:37:50,585 --> 00:37:53,456
  2336. Melarikan diri dari tempat ini adalah
  2337. hal terbaik yang dapat Kamu lakukan.
  2338.  
  2339. 519
  2340. 00:38:06,969 --> 00:38:10,772
  2341. Happy berjalan keliling kota
  2342. dengan wanita jalang itu, Rose.
  2343.  
  2344. 520
  2345. 00:38:10,807 --> 00:38:12,318
  2346. Putriku adalah istri yang dihina.
  2347.  
  2348. 521
  2349. 00:38:12,374 --> 00:38:14,252
  2350. Ini adalah tempat pertama
  2351. yang akan mereka cari.
  2352.  
  2353. 522
  2354. 00:38:14,276 --> 00:38:15,276
  2355. Oke
  2356.  
  2357. 523
  2358. 00:38:15,569 --> 00:38:19,048
  2359. Mengapa kita tidak melangkah lebih lambat
  2360. dan mengambil satu langkah sekaligus?
  2361.  
  2362. 524
  2363. 00:38:24,719 --> 00:38:27,754
  2364. Becky tidak merasa mudah dalam
  2365. beberapa tahun terakhir.
  2366.  
  2367. 525
  2368. 00:38:27,789 --> 00:38:28,890
  2369. Oke
  2370.  
  2371. 526
  2372. 00:38:28,925 --> 00:38:30,660
  2373. Setelah kematian
  2374. Charlie, aku...
  2375.  
  2376. 527
  2377. 00:38:32,861 --> 00:38:35,631
  2378. Aku bergabung dengan Pleasant
  2379. Meadows untuk sementara waktu.
  2380.  
  2381. 528
  2382. 00:38:36,865 --> 00:38:39,035
  2383. Aku pernah ke sana, Jayne.
  2384. Itu bukan gayamu.
  2385.  
  2386. 529
  2387. 00:38:39,669 --> 00:38:41,569
  2388. Kamu sekeras paku.
  2389.  
  2390. 530
  2391. 00:38:41,604 --> 00:38:43,706
  2392. Kuku-kuku itu berkarat, Carson.
  2393.  
  2394. 531
  2395. 00:38:45,341 --> 00:38:48,042
  2396. Mungkin Kamu bisa membantu aku dengan sesuatu.
  2397.  
  2398. 532
  2399. 00:38:48,077 --> 00:38:51,544
  2400. Tentang wanita di Sanatorium?
  2401. Barbara Van Poole?
  2402.  
  2403. 533
  2404. 00:38:51,579 --> 00:38:54,882
  2405. Aku sudah bilang.
  2406. Tidak ada rahasia di kota ini.
  2407.  
  2408. 534
  2409. 00:38:54,917 --> 00:38:56,696
  2410. Apakah Kamu pernah bertemu dengannya
  2411. ketika Kamu berada di sana?
  2412.  
  2413. 535
  2414. 00:38:56,720 --> 00:38:57,720
  2415. Tentu saja aku lakukan.
  2416.  
  2417. 536
  2418. 00:38:58,422 --> 00:39:00,047
  2419. Itu beberapa waktu yang lalu.
  2420.  
  2421. 537
  2422. 00:39:00,553 --> 00:39:04,095
  2423. Mengapa begitu sulit bagi
  2424. aku untuk menemukannya?
  2425.  
  2426. 538
  2427. 00:39:04,528 --> 00:39:05,796
  2428. Aku tidak tahu
  2429.  
  2430. 539
  2431. 00:39:05,964 --> 00:39:08,799
  2432. Ketika aku pergi, aku mengerahkan seluruh
  2433. energi aku untuk membesarkan Becky.
  2434.  
  2435. 540
  2436. 00:39:09,466 --> 00:39:12,169
  2437. Sial, dia harus jatuh cinta
  2438. dengan pemain sepak bola!
  2439.  
  2440. 541
  2441. 00:39:14,171 --> 00:39:15,638
  2442. Apakah itu terdengar familier?
  2443.  
  2444. 542
  2445. 00:39:22,078 --> 00:39:23,912
  2446. Kita terlalu muda, Carson.
  2447.  
  2448. 543
  2449. 00:39:25,647 --> 00:39:27,208
  2450. Sama seperti mereka.
  2451.  
  2452. 544
  2453. 00:39:38,927 --> 00:39:42,631
  2454. Emile akan mengurus pembayaran pertama Kamu
  2455. dan akan menemanimu ke pintu keluar.
  2456.  
  2457. 545
  2458. 00:39:44,866 --> 00:39:46,101
  2459. Ya, Bu.
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:39:49,582 --> 00:39:51,013
  2463. Sial
  2464.  
  2465. 547
  2466. 00:39:54,843 --> 00:39:58,812
  2467. Aku menghubungi klienku di Los Angeles
  2468. untuk mentransfer informasi kepadanya
  2469.  
  2470. 548
  2471. 00:39:58,847 --> 00:40:01,149
  2472. tetapi anehnya,
  2473. nomornya telah terputus.
  2474.  
  2475. 549
  2476. 00:40:01,815 --> 00:40:03,782
  2477. Aku tidak bisa mengatakan
  2478. "tidak" kepada Jayne,
  2479.  
  2480. 550
  2481. 00:40:03,817 --> 00:40:06,822
  2482. jadi aku memutuskan bahwa pertanyaan
  2483. pertamaku adalah untuk ahli patologi,
  2484.  
  2485. 551
  2486. 00:40:07,188 --> 00:40:10,959
  2487. untuk beberapa alasan dia memutuskan
  2488. untuk tidak membalas teleponku.
  2489.  
  2490. 552
  2491. 00:40:11,860 --> 00:40:13,093
  2492. Hot dog, teman.
  2493.  
  2494. 553
  2495. 00:40:13,128 --> 00:40:14,996
  2496. Aku sudah mencarimu dari pagi.
  2497.  
  2498. 554
  2499. 00:40:15,763 --> 00:40:18,064
  2500. - Dan siapa kamu?
  2501. - Aku Carson Phillips.
  2502.  
  2503. 555
  2504. 00:40:18,099 --> 00:40:21,835
  2505. - Ya, aku sudah cukup sibuk.
  2506. - Aku bisa melihatnya.
  2507.  
  2508. 556
  2509. 00:40:21,870 --> 00:40:23,802
  2510. - Aku mengundang.
  2511. - Aku tidak perlu melakukan itu.
  2512.  
  2513. 557
  2514. 00:40:23,837 --> 00:40:25,906
  2515. Aku butuh informasi
  2516. tentang Happy Chandler.
  2517.  
  2518. 558
  2519. 00:40:27,341 --> 00:40:28,526
  2520. Dia sudah mati.
  2521.  
  2522. 559
  2523. 00:40:28,544 --> 00:40:30,912
  2524. Aku memerlukan sedikit
  2525. informasi lebih dari itu.
  2526.  
  2527. 560
  2528. 00:40:32,013 --> 00:40:33,614
  2529. Ini bukan untuk uang.
  2530.  
  2531. 561
  2532. 00:40:33,981 --> 00:40:35,583
  2533. Sekarang, Tolong berhenti?
  2534.  
  2535. 562
  2536. 00:40:40,989 --> 00:40:44,192
  2537. - Dia mendapat pukulan keras.
  2538. - Tapi apakah itu pukulan yang membunuhnya?
  2539.  
  2540. 563
  2541. 00:40:45,025 --> 00:40:46,227
  2542. Pukulan itu berbahaya.
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:40:47,194 --> 00:40:51,098
  2546. Dia mematahkan tulang selangka,
  2547. mematahkan tulang paha...
  2548.  
  2549. 565
  2550. 00:40:52,733 --> 00:40:54,835
  2551. - Tapi? - Tapi...
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:40:56,703 --> 00:41:00,705
  2555. kami menemukan tingkat
  2556. efedrin yang sangat tinggi...
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:41:00,740 --> 00:41:04,743
  2560. dan beberapa bahan kimia masih
  2561. harus ditentukan dalam darahnya.
  2562.  
  2563. 568
  2564. 00:41:04,778 --> 00:41:06,979
  2565. Apa artinya itu?
  2566.  
  2567. 569
  2568. 00:41:07,014 --> 00:41:11,083
  2569. Beberapa atlet ini
  2570. menggunakannya sebagai stimulan.
  2571.  
  2572. 570
  2573. 00:41:11,118 --> 00:41:15,855
  2574. Tetapi kita telah mengirimkannya ke laboratorium
  2575. Dallas, untuk analisis yang lebih lengkap.
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:41:15,890 --> 00:41:18,760
  2579. Aku harus menerima hasilnya
  2580. dalam beberapa hari.
  2581.  
  2582. 572
  2583. 00:41:19,160 --> 00:41:22,130
  2584. Bisakah aku mengandalkan
  2585. Kamu ketika tiba?
  2586.  
  2587. 573
  2588. 00:41:23,132 --> 00:41:24,167
  2589. Tentu saja
  2590.  
  2591. 574
  2592. 00:41:54,429 --> 00:41:56,298
  2593. - Jaynie. - Dok.
  2594.  
  2595. 575
  2596. 00:42:00,434 --> 00:42:03,872
  2597. - Kamu terlihat hebat.
  2598. - Terima kasih. Dan kamu juga.
  2599.  
  2600. 576
  2601. 00:42:04,573 --> 00:42:07,774
  2602. Bagaimana dengan secangkir rosé yang
  2603. bagus dari persediaan pribadi aku?
  2604.  
  2605. 577
  2606. 00:42:07,809 --> 00:42:11,344
  2607. Kedengarannya bagus.
  2608. Rumahmu sangat menawan, seperti biasa.
  2609.  
  2610. 578
  2611. 00:42:12,280 --> 00:42:15,484
  2612. Tidak buruk untuk anak
  2613. miskin dari Texas Barat, ya?
  2614.  
  2615. 579
  2616. 00:42:40,708 --> 00:42:43,009
  2617. Kamu di sini karena putrimu, bukan?
  2618.  
  2619. 580
  2620. 00:42:47,013 --> 00:42:48,913
  2621. Dan Kamu pikir aku bisa membantumu.
  2622.  
  2623. 581
  2624. 00:42:48,948 --> 00:42:52,950
  2625. Dok, kita berdua tahu bahwa dia tidak
  2626. ada hubungannya dengan kematian Happy.
  2627.  
  2628. 582
  2629. 00:42:52,985 --> 00:42:54,685
  2630. Pembunuhan Happy.
  2631.  
  2632. 583
  2633. 00:42:54,720 --> 00:42:56,287
  2634. Ya, "pembunuhan."
  2635.  
  2636. 584
  2637. 00:42:56,322 --> 00:42:58,256
  2638. Sudah cukup buruk dia menjadi
  2639. janda pada usianya.
  2640.  
  2641. 585
  2642. 00:42:58,291 --> 00:43:00,326
  2643. Dan sekarang dia
  2644. tersangka nomor satu?
  2645.  
  2646. 586
  2647. 00:43:01,893 --> 00:43:04,298
  2648. Kamu harus mengakui bahwa
  2649. itu tidak terlihat bagus.
  2650.  
  2651. 587
  2652. 00:43:06,098 --> 00:43:09,369
  2653. Kamu bisa memanggil Sheriff
  2654. Walsh, jika mau.
  2655.  
  2656. 588
  2657. 00:43:11,536 --> 00:43:15,038
  2658. Kamu menyanjungku jika Kamu pikir
  2659. aku memiliki pengaruh seperti itu.
  2660.  
  2661. 589
  2662. 00:43:15,373 --> 00:43:16,910
  2663. Tolong, Dok.
  2664.  
  2665. 590
  2666. 00:43:17,243 --> 00:43:19,745
  2667. Kamu dapat mempengaruhi
  2668. air pasang surut jika Kamu mau.
  2669.  
  2670. 591
  2671. 00:43:23,182 --> 00:43:24,182
  2672. Oke
  2673.  
  2674. 592
  2675. 00:43:25,050 --> 00:43:27,119
  2676. Katakanlah aku menelepon Walsh...
  2677.  
  2678. 593
  2679. 00:43:28,721 --> 00:43:30,823
  2680. Aku membuatnya melakukan apa yang Kamu inginkan.
  2681.  
  2682. 594
  2683. 00:43:31,824 --> 00:43:33,126
  2684. Apa yang aku dapat?
  2685.  
  2686. 595
  2687. 00:43:33,860 --> 00:43:35,161
  2688. Apa yang ada dalam pikiranmu?
  2689.  
  2690. 596
  2691. 00:43:36,829 --> 00:43:39,098
  2692. Nah, Kamu menyebutkan air pasang.
  2693.  
  2694. 597
  2695. 00:43:39,867 --> 00:43:42,434
  2696. Aku ingin tahu ada apa di lepas pantai..
  2697.  
  2698. 598
  2699. 00:43:42,469 --> 00:43:43,903
  2700. Aku yakin ya.
  2701.  
  2702. 599
  2703. 00:43:45,938 --> 00:43:48,975
  2704. Menurut Kamu siapa yang menjauhkan
  2705. negara dari almarhum suamimu?
  2706.  
  2707. 600
  2708. 00:43:50,276 --> 00:43:53,314
  2709. Semua laporan toksisitas itu.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:43:56,883 --> 00:43:58,910
  2713. Dia membayar sebagian dari ini.
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:43:59,785 --> 00:44:00,987
  2717. Jadi kamu lihat...
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:44:02,355 --> 00:44:04,358
  2721. Aku telah membantu
  2722. Kamu sepanjang waktu.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:44:05,191 --> 00:44:06,192
  2726. Berapa banyak?
  2727.  
  2728. 605
  2729. 00:44:06,926 --> 00:44:08,294
  2730. Aku akan menjadi pasanganmu
  2731.  
  2732. 606
  2733. 00:44:09,196 --> 00:44:10,965
  2734. Empat puluh sembilan persen.
  2735.  
  2736. 607
  2737. 00:44:11,465 --> 00:44:12,966
  2738. Untukmu, tentu saja.
  2739.  
  2740. 608
  2741. 00:44:16,970 --> 00:44:19,039
  2742. Pengacaraku akan menghubungi.
  2743.  
  2744. 609
  2745. 00:44:21,408 --> 00:44:22,409
  2746. Bagus
  2747.  
  2748. 610
  2749. 00:44:24,411 --> 00:44:26,079
  2750. Dan satu hal lagi.
  2751.  
  2752. 611
  2753. 00:44:27,413 --> 00:44:28,415
  2754. Kamu...
  2755.  
  2756. 612
  2757. 00:44:29,616 --> 00:44:32,353
  2758. cinta lama, Carson...
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:44:35,054 --> 00:44:36,456
  2762. Aku tahu Kamu mempekerjakannya.
  2763.  
  2764. 614
  2765. 00:44:38,190 --> 00:44:40,127
  2766. Tetapi Kamu harus membatalkannya sekarang.
  2767.  
  2768. 615
  2769. 00:44:41,228 --> 00:44:43,497
  2770. Buat dia berhenti mengintip.
  2771.  
  2772. 616
  2773. 00:44:44,664 --> 00:44:48,334
  2774. Aku dapat membatalkan banyak bisnis,
  2775. hanya dengan membuat keributan.
  2776.  
  2777. 617
  2778. 00:44:49,368 --> 00:44:51,104
  2779. Dan apa yang Kamu sarankan?
  2780.  
  2781. 618
  2782. 00:44:52,372 --> 00:44:54,171
  2783. Baiklah...
  2784.  
  2785. 619
  2786. 00:44:54,206 --> 00:44:57,375
  2787. Kamu bisa meyakinkannya dengan
  2788. cara yang aku tidak bisa.
  2789.  
  2790. 620
  2791. 00:44:59,245 --> 00:45:01,114
  2792. Sekarang siapa memuji siapa?
  2793.  
  2794. 621
  2795. 00:45:02,515 --> 00:45:03,950
  2796. Aku akan melakukan apa yang aku bisa.
  2797.  
  2798. 622
  2799. 00:45:05,619 --> 00:45:06,819
  2800. Jika Kamu tidak...
  2801.  
  2802. 623
  2803. 00:45:08,988 --> 00:45:10,956
  2804. Aku harus berbicara dengannya.
  2805.  
  2806. 624
  2807. 00:45:17,697 --> 00:45:19,399
  2808. Hei, Slide, apa kabar?
  2809.  
  2810. 625
  2811. 00:45:20,999 --> 00:45:22,657
  2812. Jujur saja, tidak terlalu baik.
  2813.  
  2814. 626
  2815. 00:45:22,834 --> 00:45:24,753
  2816. - Bisakah aku menawarkan minuman?
  2817. - Ya, Bourbon.
  2818.  
  2819. 627
  2820. 00:45:24,768 --> 00:45:26,037
  2821. - Hanya atau dengan es? - Hanya
  2822.  
  2823. 628
  2824. 00:45:26,604 --> 00:45:27,773
  2825. Mengapa demikian?
  2826.  
  2827. 629
  2828. 00:45:28,807 --> 00:45:29,873
  2829. Mengapa
  2830.  
  2831. 630
  2832. 00:45:30,008 --> 00:45:31,908
  2833. Ini dengan Happy, teman.
  2834.  
  2835. 631
  2836. 00:45:31,943 --> 00:45:35,379
  2837. - Ini berat. Ini sangat berat..
  2838. - Oh, begitu?
  2839.  
  2840. 632
  2841. 00:45:35,614 --> 00:45:36,709
  2842. Jauh sekali..
  2843.  
  2844. 633
  2845. 00:45:37,415 --> 00:45:39,951
  2846. Kamu tahu semua yang
  2847. terjadi di sekitar sini.
  2848.  
  2849. 634
  2850. 00:45:39,986 --> 00:45:41,285
  2851. Apakah Happy menggunakan narkoba?
  2852.  
  2853. 635
  2854. 00:45:41,320 --> 00:45:43,987
  2855. Obat Happy adalah Rose.
  2856.  
  2857. 636
  2858. 00:45:44,022 --> 00:45:46,892
  2859. Aku tidak akan bosan
  2860. dengan pantat manis itu.
  2861.  
  2862. 637
  2863. 00:45:46,927 --> 00:45:48,327
  2864. Becky tahu tentang Rose?
  2865.  
  2866. 638
  2867. 00:45:48,362 --> 00:45:50,064
  2868. Oh ya. Kita semua tahu itu.
  2869.  
  2870. 639
  2871. 00:45:52,332 --> 00:45:53,833
  2872. Bagaimana dengan permainannya?
  2873.  
  2874. 640
  2875. 00:45:55,502 --> 00:45:59,205
  2876. Aku bertaruh sedikit dan
  2877. aku kalah sedikit. Kamu tahu?
  2878.  
  2879. 641
  2880. 00:46:00,006 --> 00:46:01,240
  2881. Bagaimana kabar Mitchell?
  2882.  
  2883. 642
  2884. 00:46:01,275 --> 00:46:03,275
  2885. Sial Mitchell?
  2886.  
  2887. 643
  2888. 00:46:03,310 --> 00:46:05,779
  2889. Dia berutang banyak uang kepada Doc.
  2890.  
  2891. 644
  2892. 00:46:06,760 --> 00:46:09,766
  2893. Dia menjadi sangat buruk sehingga
  2894. dia harus membiarkan Lorenzo pergi.
  2895.  
  2896. 645
  2897. 00:46:10,910 --> 00:46:12,182
  2898. Bagaimana yang dilakukan Lorenzo?
  2899.  
  2900. 646
  2901. 00:46:12,419 --> 00:46:15,922
  2902. Dia kehilangan nyalinya.
  2903.  
  2904. 647
  2905. 00:46:15,957 --> 00:46:19,459
  2906. Kamu tahu, untuk menjadi seorang
  2907. pria yang biasa mengganti pispot,
  2908.  
  2909. 648
  2910. 00:46:19,494 --> 00:46:21,328
  2911. Dia memiliki kostum yang sangat bagus.
  2912.  
  2913. 649
  2914. 00:46:21,994 --> 00:46:25,464
  2915. Kamu tahu? Aku pikir dia
  2916. berurusan dengan narkoba.
  2917.  
  2918. 650
  2919. 00:46:25,986 --> 00:46:29,118
  2920. Tidak ada yang salah dengan
  2921. perdagangan narkoba, kan?
  2922.  
  2923. 651
  2924. 00:46:29,153 --> 00:46:31,471
  2925. Akankah Senang pergi bersamanya
  2926. untuk mendapatkan obat-obatannya?
  2927.  
  2928. 652
  2929. 00:46:31,506 --> 00:46:33,341
  2930. Lorenzo?
  2931.  
  2932. 653
  2933. 00:46:34,041 --> 00:46:36,074
  2934. Tidak, dia akan pergi ke Mitchell.
  2935.  
  2936. 654
  2937. 00:46:36,109 --> 00:46:38,212
  2938. Lagipula, dia seorang dokter, bukan?
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:46:41,182 --> 00:46:44,085
  2942. Sekarang, mengapa Kamu menanyakan
  2943. semua pertanyaan ini kepadaku?
  2944.  
  2945. 656
  2946. 00:46:45,086 --> 00:46:47,122
  2947. Wow, kamu kenal aku.
  2948. Aku hanya ingin tahu
  2949.  
  2950. 657
  2951. 00:46:52,460 --> 00:46:55,194
  2952. Aku tidak suka
  2953. tampilan pria di bar,
  2954.  
  2955. 658
  2956. 00:46:55,229 --> 00:46:58,467
  2957. jadi aku memutuskan untuk menunggu di luar
  2958. untuk melihat apakah dia mengikuti aku.
  2959.  
  2960. 659
  2961. 00:47:00,536 --> 00:47:02,505
  2962. Sebaliknya, aku melihat Lorenzo.
  2963.  
  2964. 660
  2965. 00:47:04,175 --> 00:47:06,442
  2966. ♪ Seiring bertambahnya usia ♪
  2967.  
  2968. 661
  2969. 00:47:06,444 --> 00:47:09,146
  2970. ♪ Aku sudah berpikir tentang
  2971. pulang kembali ke rumah ♪
  2972.  
  2973. 662
  2974. 00:47:10,147 --> 00:47:12,514
  2975. ♪ Ke surga sayangku ♪
  2976.  
  2977. 663
  2978. 00:47:12,516 --> 00:47:18,222
  2979. ♪ Aku bosan dengan kota ini
  2980. dan aku bosan sendirian ♪
  2981.  
  2982. 664
  2983. 00:47:19,190 --> 00:47:22,460
  2984. ♪ Dan aku punya
  2985. teman di surga sana ♪
  2986.  
  2987. 665
  2988. 00:47:22,992 --> 00:47:24,595
  2989. ♪ Mereka semua menunggu... ♪
  2990.  
  2991. 666
  2992. 00:47:26,362 --> 00:47:28,407
  2993. Jelas bagiku bahwa dia
  2994. jauh lebih terlibat...
  2995.  
  2996. 667
  2997. 00:47:28,431 --> 00:47:30,467
  2998. dalam perdagangan
  2999. narkoba, Slide itu.
  3000.  
  3001. 668
  3002. 00:47:36,538 --> 00:47:39,274
  3003. Setelah mendengarkan
  3004. dongeng Slide,
  3005.  
  3006. 669
  3007. 00:47:31,535 --> 00:47:35,205
  3008. ♪ Surgawi, oh, ya ♪
  3009.  
  3010. 670
  3011. 00:47:39,309 --> 00:47:41,179
  3012. Aku pergi ke kantor petugas koroner.
  3013.  
  3014. 671
  3015. 00:47:41,579 --> 00:47:43,412
  3016. Melewatkan pelajaran sains,
  3017.  
  3018. 672
  3019. 00:47:43,447 --> 00:47:47,249
  3020. Dia mengatakan bahwa Speed ​​yang
  3021. terkontaminasi telah membunuh Happy.
  3022.  
  3023. 673
  3024. 00:47:48,517 --> 00:47:50,985
  3025. Aku pikir Kamu mengatakan
  3026. Kamu baru saja melewati.
  3027.  
  3028. 674
  3029. 00:47:53,990 --> 00:47:55,158
  3030. Nah, itu sudah berubah.
  3031.  
  3032. 675
  3033. 00:47:56,092 --> 00:47:58,028
  3034. Pernahkah Kamu direkrut
  3035. oleh Jayne Hunt?
  3036.  
  3037. 676
  3038. 00:47:59,129 --> 00:48:00,695
  3039. Dipekerjakan untuk apa?
  3040.  
  3041. 677
  3042. 00:48:00,730 --> 00:48:03,198
  3043. Ayo! Lindungi Becky.
  3044.  
  3045. 678
  3046. 00:48:03,233 --> 00:48:06,268
  3047. Happy telah menipu dia tanpa
  3048. malu-malu di seluruh kota.
  3049.  
  3050. 679
  3051. 00:48:06,303 --> 00:48:07,971
  3052. Tampaknya sangat jelas bagiku.
  3053.  
  3054. 680
  3055. 00:48:08,006 --> 00:48:11,768
  3056. Bagaimana Kamu tahu bahwa dia bukan salah
  3057. satu dari bluebonnets tanpa akhir dari Texas?
  3058.  
  3059. 681
  3060. 00:48:11,803 --> 00:48:12,971
  3061. bahwa dia merosot,
  3062.  
  3063. 682
  3064. 00:48:13,044 --> 00:48:15,880
  3065. berjanji bahwa dia akan meninggalkan
  3066. istrinya untuk mereka dan dia tidak?
  3067.  
  3068. 683
  3069. 00:48:16,313 --> 00:48:17,382
  3070. Aku tidak tidak beli itu..
  3071.  
  3072. 684
  3073. 00:48:17,715 --> 00:48:19,354
  3074. Atau mungkin lebih mungkin,
  3075.  
  3076. 685
  3077. 00:48:19,450 --> 00:48:22,319
  3078. banyak orang yang menjadi kaya
  3079. karena dia mengacau di lapangan.
  3080.  
  3081. 686
  3082. 00:48:22,354 --> 00:48:24,153
  3083. Apa yang kamu maksudkan?
  3084.  
  3085. 687
  3086. 00:48:24,188 --> 00:48:28,124
  3087. Mungkin mereka melakukan perlakuan yang sama
  3088. dengan yang kulakukan bertahun-tahun lalu.
  3089.  
  3090. 688
  3091. 00:48:28,159 --> 00:48:30,628
  3092. Tetapi mereka tidak ingin dia mati,
  3093. mereka hanya ingin dia menghancurkannya.
  3094.  
  3095. 689
  3096. 00:48:32,496 --> 00:48:34,630
  3097. Apakah Kamu tahu maksudku?
  3098.  
  3099. 690
  3100. 00:48:34,665 --> 00:48:38,169
  3101. Aku pikir semua yang dilakukan
  3102. di Los Angeles sunshine membuat Kamu sedikit gila.
  3103.  
  3104. 691
  3105. 00:48:40,137 --> 00:48:41,497
  3106. Aku pikir dia telah mengklarifikasi ide-ideku.
  3107.  
  3108. 692
  3109. 00:48:55,654 --> 00:48:56,654
  3110. Nyalakan aku.
  3111.  
  3112. 693
  3113. 00:49:08,232 --> 00:49:09,267
  3114. Apakah kamu mau menembak?
  3115.  
  3116. 694
  3117. 00:49:10,534 --> 00:49:11,935
  3118. Oke
  3119.  
  3120. 695
  3121. 00:49:13,236 --> 00:49:14,237
  3122. Dua
  3123.  
  3124. 696
  3125. 00:49:21,145 --> 00:49:22,146
  3126. Untuk Happy.
  3127.  
  3128. 697
  3129. 00:49:23,648 --> 00:49:25,316
  3130. Dia benar-benar pria yang hebat.
  3131.  
  3132. 698
  3133. 00:49:33,258 --> 00:49:36,128
  3134. Apakah itu gaun duka Kamu?
  3135.  
  3136. 699
  3137. 00:49:38,629 --> 00:49:40,166
  3138. Itu hitam, bukan?
  3139.  
  3140. 700
  3141. 00:49:41,300 --> 00:49:42,535
  3142. Apa yang kamu lihat dari ini.
  3143.  
  3144. 701
  3145. 00:49:45,839 --> 00:49:49,242
  3146. Apakah Kamu cemburu setiap kali
  3147. pulang ke rumah bersama istrimu?
  3148.  
  3149. 702
  3150. 00:49:50,376 --> 00:49:52,078
  3151. Apakah Kamu ingin tahu
  3152. apakah aku membunuhnya?
  3153.  
  3154. 703
  3155. 00:49:54,180 --> 00:49:55,315
  3156. Aku ingin tahu itu.
  3157.  
  3158. 704
  3159. 00:49:59,685 --> 00:50:01,489
  3160. Apakah Hepi menggunakan narkoba?
  3161.  
  3162. 705
  3163. 00:50:02,789 --> 00:50:04,692
  3164. Tolong, jangan ada pertanyaan lagi.
  3165.  
  3166. 706
  3167. 00:50:05,826 --> 00:50:08,693
  3168. Kamu adalah pemain sepak bola.
  3169. Aku suka pemain sepak bola.
  3170.  
  3171. 707
  3172. 00:50:08,728 --> 00:50:10,630
  3173. Tetapi tidak banyak ketika mereka berbicara.
  3174.  
  3175. 708
  3176. 00:50:22,644 --> 00:50:25,143
  3177. Apakah kamu suka menonton?
  3178.  
  3179. 709
  3180. 00:50:25,178 --> 00:50:27,247
  3181. - Apakah kamu suka menonton?
  3182. - Maaf.
  3183.  
  3184. 710
  3185. 00:50:27,282 --> 00:50:28,618
  3186. - Kepada orang-orang.
  3187. - Orang-orang.
  3188.  
  3189. 711
  3190. 00:50:30,352 --> 00:50:32,587
  3191. Ya aku kira begitu.
  3192. Semacam kebiasaan.
  3193.  
  3194. 712
  3195. 00:50:34,950 --> 00:50:36,389
  3196. Orang-orang itu...
  3197.  
  3198. 713
  3199. 00:50:39,227 --> 00:50:41,327
  3200. Selalu berbisik.
  3201.  
  3202. 714
  3203. 00:50:41,362 --> 00:50:44,232
  3204. Diam-diam, seolah-olah kita tidak
  3205. tahu apa yang sebenarnya terjadi.
  3206.  
  3207. 715
  3208. 00:50:45,433 --> 00:50:49,002
  3209. Yah, aku sudah menyadari
  3210. bahwa sejak aku pergi...
  3211.  
  3212. 716
  3213. 00:50:49,037 --> 00:50:52,673
  3214. segalanya telah diatur
  3215. lebih terorganisir.
  3216.  
  3217. 717
  3218. 00:50:52,708 --> 00:50:55,510
  3219. - Ya, seluruh negara bagian ayah terhubung.
  3220. - Rose
  3221.  
  3222. 718
  3223. 00:50:58,847 --> 00:51:02,824
  3224. Aku ingin bersenang-senang dengan
  3225. temanku di sini, Angel.
  3226.  
  3227. 719
  3228. 00:51:05,286 --> 00:51:06,288
  3229. Ya, ayah.
  3230.  
  3231. 720
  3232. 00:51:18,634 --> 00:51:20,469
  3233. Ayo pergi.
  3234.  
  3235. 721
  3236. 00:51:22,370 --> 00:51:23,371
  3237. Oke
  3238.  
  3239. 722
  3240. 00:51:34,014 --> 00:51:35,215
  3241. Ayo
  3242.  
  3243. 723
  3244. 00:51:58,906 --> 00:52:01,308
  3245. Apakah kita akan pergi
  3246. ke suatu tempat istimewa?
  3247.  
  3248. 724
  3249. 00:52:05,313 --> 00:52:07,717
  3250. Kamu di sini mencari
  3251. wanita Van Poole.
  3252.  
  3253. 725
  3254. 00:52:08,584 --> 00:52:10,284
  3255. Ya.
  3256.  
  3257. 726
  3258. 00:52:11,792 --> 00:52:13,770
  3259. Aku bisa memberi tahu Kamu di mana itu.
  3260.  
  3261. 727
  3262. 00:52:14,723 --> 00:52:16,492
  3263. Yah, itu akan menyenangkan.
  3264.  
  3265. 728
  3266. 00:52:18,327 --> 00:52:19,662
  3267. Tetapi jika aku lakukan...
  3268.  
  3269. 729
  3270. 00:52:21,598 --> 00:52:22,799
  3271. Aku ingin kamu pulang.
  3272.  
  3273. 730
  3274. 00:52:25,668 --> 00:52:27,704
  3275. Aku akan memberimu hadiah
  3276. perpisahan yang sehat.
  3277.  
  3278. 731
  3279. 00:52:30,373 --> 00:52:32,308
  3280. Carson, kau pria yang cerdas.
  3281.  
  3282. 732
  3283. 00:52:33,542 --> 00:52:37,313
  3284. Aku yakin Kamu sudah
  3285. mengumpulkan sebagian besar hal.
  3286.  
  3287. 733
  3288. 00:52:37,348 --> 00:52:40,552
  3289. Aku tidak bisa meminta orang lain
  3290. ikut campur dalam urusanku.
  3291.  
  3292. 734
  3293. 00:52:41,520 --> 00:52:42,986
  3294. Jujur, Dok.
  3295.  
  3296. 735
  3297. 00:52:43,021 --> 00:52:45,289
  3298. Aku tidak tertarik dengan urusanmu.
  3299.  
  3300. 736
  3301. 00:52:48,759 --> 00:52:52,765
  3302. Aku tahu bahwa Jayne Hunt mempekerjakan
  3303. Kamu untuk menyelamatkan putrinya.
  3304.  
  3305. 737
  3306. 00:52:57,334 --> 00:53:00,705
  3307. Dan aku tahu Kamu telah
  3308. menyelinap di Pleasant Meadows.
  3309.  
  3310. 738
  3311. 00:53:02,472 --> 00:53:04,610
  3312. Itu tidak akan bekerja untukmu.
  3313.  
  3314. 739
  3315. 00:53:06,045 --> 00:53:07,246
  3316. Baiklah.
  3317.  
  3318. 740
  3319. 00:53:08,213 --> 00:53:10,349
  3320. Di mana Barbara Van Poole?
  3321.  
  3322. 741
  3323. 00:53:11,850 --> 00:53:12,918
  3324. Dia sudah mati.
  3325.  
  3326. 742
  3327. 00:53:14,920 --> 00:53:17,457
  3328. Dia mati seperti Julius Caesar.
  3329.  
  3330. 743
  3331. 00:53:18,891 --> 00:53:21,460
  3332. Dan aku yakin itu
  3333. bukan satu-satunya.
  3334.  
  3335. 744
  3336. 00:53:22,894 --> 00:53:26,631
  3337. Anggota keluarga yang kaya tapi
  3338. gila yang tak seorang pun peduli.
  3339.  
  3340. 745
  3341. 00:53:28,900 --> 00:53:30,701
  3342. Lihat,
  3343.  
  3344. 746
  3345. 00:53:30,736 --> 00:53:34,705
  3346. Kamu kembali ke Los Angeles
  3347. dengan laporan polisi dari Walsh.
  3348.  
  3349. 747
  3350. 00:53:34,740 --> 00:53:38,642
  3351. Aku akan minta petugas koroner memberi
  3352. Kamu sertifikat kematian yang sah...
  3353.  
  3354. 748
  3355. 00:53:38,677 --> 00:53:40,947
  3356. dan warisan yang bagus
  3357. untuk kerabat mereka.
  3358.  
  3359. 749
  3360. 00:53:43,082 --> 00:53:45,551
  3361. Ini bukan transaksi yang buruk, Carson.
  3362.  
  3363. 750
  3364. 00:53:46,786 --> 00:53:47,787
  3365. Keluar dari sini.
  3366.  
  3367. 751
  3368. 00:53:54,593 --> 00:53:56,127
  3369. Oh teman
  3370.  
  3371. 752
  3372. 00:53:58,797 --> 00:54:00,117
  3373. Aku tidak bisa
  3374.  
  3375. 753
  3376. 00:54:01,033 --> 00:54:03,309
  3377. Aku sudah pernah meniduri Jayne,
  3378.  
  3379. 754
  3380. 00:54:03,937 --> 00:54:06,673
  3381. dan aku tidak bisa hidup dengan diriku
  3382. sendiri, aku bisa melakukannya lagi.
  3383.  
  3384. 755
  3385. 00:54:17,583 --> 00:54:18,651
  3386. Lakukan apa yang kamu inginkan.
  3387.  
  3388. 756
  3389. 00:54:31,664 --> 00:54:32,766
  3390. Ayo. Keluar dari sini.
  3391.  
  3392. 757
  3393. 00:54:48,513 --> 00:54:51,716
  3394. Sementara Pengganggu Doc meninggalkan
  3395. aku di bagian kota yang sepi,
  3396.  
  3397. 758
  3398. 00:54:51,751 --> 00:54:53,752
  3399. hanya untuk membuatku jengkel.
  3400.  
  3401. 759
  3402. 00:54:53,787 --> 00:54:56,955
  3403. Tapi aku kira itu lebih baik daripada
  3404. ditarik dari satu sisi jembatan.
  3405.  
  3406. 760
  3407. 00:55:15,524 --> 00:55:16,959
  3408. Tangkap dia. Tangkap dia.
  3409.  
  3410. 761
  3411. 00:55:19,628 --> 00:55:20,694
  3412. Berhenti!
  3413.  
  3414. 762
  3415. 00:55:53,929 --> 00:55:56,596
  3416. Pilihlah. Pilih.
  3417. - Tidak, tidak, tidak.
  3418.  
  3419. 763
  3420. 00:55:57,019 --> 00:55:59,789
  3421. Apakah kamu tahu sesuatu?
  3422. Aku bahkan tidak suka bajingan itu.
  3423.  
  3424. 764
  3425. 00:56:39,963 --> 00:56:43,000
  3426. Baiklah, apa yang begitu penting
  3427. sehingga kau tak ingin berbicara di telepon?
  3428.  
  3429. 765
  3430. 00:56:43,934 --> 00:56:45,568
  3431. Carson dalam kesulitan.
  3432.  
  3433. 766
  3434. 00:56:46,835 --> 00:56:47,837
  3435. Jadi?
  3436.  
  3437. 767
  3438. 00:56:48,871 --> 00:56:51,506
  3439. Beberapa pembunuh
  3440. mengikutinya dari Los Angeles.
  3441.  
  3442. 768
  3443. 00:56:51,541 --> 00:56:53,421
  3444. Kamar mayat sedang diisi.
  3445. Dia membunuh dua dari mereka.
  3446.  
  3447. 769
  3448. 00:56:54,778 --> 00:56:55,778
  3449. Benarkah?
  3450.  
  3451. 770
  3452. 00:57:00,450 --> 00:57:01,818
  3453. Bukankah ini menarik?
  3454.  
  3455. 771
  3456. 00:57:04,054 --> 00:57:05,491
  3457. Apa yang Kamu ingin aku lakukan?
  3458.  
  3459. 772
  3460. 00:57:06,357 --> 00:57:08,058
  3461. Jadikan ini peringatan
  3462. terakhir Kamu.
  3463.  
  3464. 773
  3465. 00:57:11,628 --> 00:57:12,696
  3466. Dan dengan Jaynie?
  3467.  
  3468. 774
  3469. 00:57:14,165 --> 00:57:15,167
  3470. Teruslah mendorong.
  3471.  
  3472. 775
  3473. 00:57:16,667 --> 00:57:17,770
  3474. Lebih baik bagi kita semua.
  3475.  
  3476. 776
  3477. 00:57:20,906 --> 00:57:23,741
  3478. - Aku ingin setiap tetes minyak itu.
  3479. - Oke.
  3480.  
  3481. 777
  3482. 00:57:34,453 --> 00:57:37,682
  3483. MALAM TEMBAKAN DUA MATI
  3484.  
  3485. 778
  3486. 00:57:38,923 --> 00:57:40,158
  3487. Penangkapan segera!
  3488.  
  3489. 779
  3490. 00:57:41,926 --> 00:57:45,861
  3491. Kamu tahu, kita mengidentifikasi para
  3492. penembak itu. Mereka dari Los Angeles.
  3493.  
  3494. 780
  3495. 00:57:45,896 --> 00:57:47,765
  3496. Tapi aku pikir Kamu sudah tahu.
  3497.  
  3498. 781
  3499. 00:57:48,766 --> 00:57:49,767
  3500. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3501.  
  3502. 782
  3503. 00:57:50,668 --> 00:57:51,828
  3504. Kau tahu siapa mereka?
  3505.  
  3506. 783
  3507. 00:57:54,202 --> 00:57:55,637
  3508. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3509.  
  3510. 784
  3511. 00:57:58,076 --> 00:57:59,488
  3512. Jangan bermain-main
  3513. denganku, Carson.
  3514.  
  3515. 785
  3516. 00:57:59,512 --> 00:58:01,212
  3517. Aku akan melemparmu ke dalam
  3518. lubang dengan para sodomi itu.
  3519.  
  3520. 786
  3521. 00:58:01,247 --> 00:58:02,947
  3522. Mereka juga akan
  3523. bersenang-senang dengan Kamu.
  3524.  
  3525. 787
  3526. 00:58:03,550 --> 00:58:05,618
  3527. Yah, aku bisa menjaga diriku sendiri.
  3528.  
  3529. 788
  3530. 00:58:07,786 --> 00:58:08,988
  3531. Berapa banyak uang yang Kamu
  3532. berutang kepada mereka?
  3533.  
  3534. 789
  3535. 00:58:10,088 --> 00:58:11,654
  3536. Lima puluh ribu.
  3537.  
  3538. 790
  3539. 00:58:11,689 --> 00:58:12,790
  3540. Lima puluh ribu?
  3541.  
  3542. 791
  3543. 00:58:13,759 --> 00:58:14,926
  3544. Mengapa bertaruh?
  3545.  
  3546. 792
  3547. 00:58:14,961 --> 00:58:16,928
  3548. Apa bedanya?
  3549.  
  3550. 793
  3551. 00:58:16,963 --> 00:58:19,664
  3552. Dengar, Walsh. Aku mengusulkan kesepakatan.
  3553.  
  3554. 794
  3555. 00:58:19,699 --> 00:58:21,966
  3556. Tinggalkan Becky sendirian,
  3557. dan aku akan meninggalkan kota.
  3558.  
  3559. 795
  3560. 00:58:22,001 --> 00:58:23,867
  3561. Dan kamu tidak akan tahu tentang aku lagi.
  3562.  
  3563. 796
  3564. 00:58:23,902 --> 00:58:26,383
  3565. Aku tidak berpikir Kamu berada dalam
  3566. posisi untuk membuat kesepakatan.
  3567.  
  3568. 797
  3569. 00:58:26,418 --> 00:58:28,275
  3570. Ya aku. Dengan apa yang aku tahu.
  3571.  
  3572. 798
  3573. 00:58:29,076 --> 00:58:30,076
  3574. Tinggalkan Becky sendiri.
  3575.  
  3576. 799
  3577. 00:58:31,010 --> 00:58:32,642
  3578. Aku tidak bisa melakukan itu, Carson.
  3579.  
  3580. 800
  3581. 00:58:32,677 --> 00:58:34,978
  3582. Terima kasih,
  3583. semua orang menonton sekarang.
  3584.  
  3585. 801
  3586. 00:58:35,013 --> 00:58:37,781
  3587. Apa artinya itu?
  3588.  
  3589. 802
  3590. 00:58:37,816 --> 00:58:40,954
  3591. - Itu bukan urusanmu.
  3592. - Itu urusanku.
  3593.  
  3594. 803
  3595. 00:58:43,223 --> 00:58:44,824
  3596. Izinkan aku bertanya sesuatu kepadamu.
  3597.  
  3598. 804
  3599. 00:58:46,893 --> 00:58:49,858
  3600. Apakah Kamu pikir membantu
  3601. Jayne, entah bagaimana?
  3602.  
  3603. 805
  3604. 00:58:49,859 --> 00:58:52,697
  3605. Apakah Kamu akan menghapus
  3606. semua dosa Kamu masa lalu?
  3607.  
  3608. 806
  3609. 00:58:52,732 --> 00:58:55,735
  3610. Cara Kamu keluar dari sini
  3611. dan meninggalkan gadis itu?
  3612.  
  3613. 807
  3614. 00:58:58,137 --> 00:59:02,208
  3615. Bahwa aku meninggalkan Jayne di sini adalah
  3616. hal terbaik yang bisa kulakukan untuknya.
  3617.  
  3618. 808
  3619. 00:59:05,145 --> 00:59:07,845
  3620. Kamu tahu itu akan mudah
  3621. untuk mendapatkan keyakinan.
  3622.  
  3623. 809
  3624. 00:59:07,880 --> 00:59:09,847
  3625. Jayne tidak terlalu dicintai di sekitar sini.
  3626.  
  3627. 810
  3628. 00:59:09,882 --> 00:59:12,251
  3629. Sekarang, mengapa Jayne
  3630. tidak disukai di sini?
  3631.  
  3632. 811
  3633. 00:59:12,286 --> 00:59:14,153
  3634. Apa yang dia lakukan pada seseorang?
  3635.  
  3636. 812
  3637. 00:59:14,188 --> 00:59:17,723
  3638. Minyak suaminya, Charlie,
  3639. meracuni tempat ini.
  3640.  
  3641. 813
  3642. 00:59:17,758 --> 00:59:19,925
  3643. Kita melakukan semua yang kita
  3644. bisa untuk merahasiakannya.
  3645.  
  3646. 814
  3647. 00:59:19,960 --> 00:59:21,728
  3648. Ini kota pantai, ingat?
  3649.  
  3650. 815
  3651. 00:59:29,270 --> 00:59:30,272
  3652. Apakah Kamu mengenalinya?
  3653.  
  3654. 816
  3655. 00:59:34,708 --> 00:59:36,008
  3656. Ini Becky.
  3657.  
  3658. 817
  3659. 00:59:36,043 --> 00:59:38,645
  3660. Dan Kamu harus tahu,
  3661. bahwa dia memberi tahu aku...
  3662.  
  3663. 818
  3664. 00:59:38,680 --> 00:59:42,016
  3665. Happy memberinya pemukulan,
  3666. lebih dari satu kali.
  3667.  
  3668. 819
  3669. 00:59:42,051 --> 00:59:43,919
  3670. Sekali, itu hampir membunuhnya.
  3671.  
  3672. 820
  3673. 00:59:44,886 --> 00:59:47,087
  3674. Dan mengapa Kamu tidak
  3675. melakukan apa-apa tentang itu?
  3676.  
  3677. 821
  3678. 00:59:47,122 --> 00:59:49,322
  3679. Seperti apa? Haruskah aku
  3680. menangkap bintang sepakbola kita?
  3681.  
  3682. 822
  3683. 00:59:54,463 --> 00:59:58,765
  3684. Aku bisa menembakmu semalam,
  3685. sebagai kasus pembelaan diri yang jelas...
  3686.  
  3687. 823
  3688. 00:59:58,800 --> 01:00:02,137
  3689. atau, aku dapat memastikan kau
  3690. membusuk di penjara.
  3691.  
  3692. 824
  3693. 01:00:02,937 --> 01:00:04,739
  3694. Bagaimanapun, ini adalah Texas.
  3695.  
  3696. 825
  3697. 01:00:07,076 --> 01:00:08,845
  3698. Aku akan pergi menemui klienku.
  3699.  
  3700. 826
  3701. 01:00:09,945 --> 01:00:11,013
  3702. Langkahmu
  3703.  
  3704. 827
  3705. 01:00:28,998 --> 01:00:31,033
  3706. Terima kasih. Aku tahu
  3707.  
  3708. 828
  3709. 01:00:31,766 --> 01:00:32,767
  3710. Itu sulit.
  3711.  
  3712. 829
  3713. 01:00:42,978 --> 01:00:44,148
  3714. Becky?
  3715.  
  3716. 830
  3717. 01:00:52,788 --> 01:00:54,788
  3718. - Hei. - Aku kenal pria itu.
  3719.  
  3720. 831
  3721. 01:00:54,823 --> 01:00:56,391
  3722. Aku pernah melihatnya sebelumnya.
  3723. Siapa namamu?
  3724.  
  3725. 832
  3726. 01:00:56,426 --> 01:00:59,827
  3727. Itu Don. Dia adalah salah
  3728. satu teman terbaik Happy.
  3729.  
  3730. 833
  3731. 01:00:59,862 --> 01:01:02,365
  3732. Benar. Di situlah aku melihatnya.
  3733. Aku melihatnya di Klub.
  3734.  
  3735. 834
  3736. 01:01:04,701 --> 01:01:07,235
  3737. Jadi, bagaimana kabarmu?
  3738.  
  3739. 835
  3740. 01:01:07,270 --> 01:01:09,838
  3741. - Lebih baik. - Bagus, bagus.
  3742.  
  3743. 836
  3744. 01:01:09,873 --> 01:01:12,207
  3745. Apakah Kamu keberatan jika aku
  3746. mengajukan beberapa pertanyaan?
  3747.  
  3748. 837
  3749. 01:01:12,242 --> 01:01:15,043
  3750. - Apakah Kamu setuju dengan itu?
  3751. - Dengar, aku tidak tahu apa-apa.
  3752.  
  3753. 838
  3754. 01:01:15,078 --> 01:01:17,715
  3755. Bisakah aku bertanya bagaimana
  3756. keadaannya sebelumnya?
  3757.  
  3758. 839
  3759. 01:01:22,518 --> 01:01:25,953
  3760. Dengar, Becky, aku tahu tentang
  3761. Rose dan mungkin yang lain, jadi...
  3762.  
  3763. 840
  3764. 01:01:25,988 --> 01:01:29,357
  3765. Kamu tahu, kecuali jika Kamu dapat memberi
  3766. tahu aku, aku tidak dapat membantu Kamu.
  3767.  
  3768. 841
  3769. 01:01:29,392 --> 01:01:32,195
  3770. - Maaf, ini memalukan. - Ya
  3771.  
  3772. 842
  3773. 01:01:32,230 --> 01:01:35,098
  3774. Dia pergi jauh sebelum kita
  3775. percaya, tapi...
  3776.  
  3777. 843
  3778. 01:01:35,999 --> 01:01:37,766
  3779. Dia berjanji tidak akan melakukannya lagi.
  3780.  
  3781. 844
  3782. 01:01:40,171 --> 01:01:42,005
  3783. Nah, kamu harus memberitahuku sesuatu.
  3784.  
  3785. 845
  3786. 01:01:42,040 --> 01:01:45,276
  3787. - Apakah Heppi menggunakan narkoba?
  3788. - Tidak. Dia tergila-gila dengan latihan.
  3789.  
  3790. 846
  3791. 01:01:45,311 --> 01:01:49,178
  3792. Nah, ini masalahnya, Becky.
  3793. Kita memiliki Sheriff yang gila, Walsh.
  3794.  
  3795. 847
  3796. 01:01:49,213 --> 01:01:54,218
  3797. Dia berpikir bahwa kau adalah satu-satunya
  3798. tersangka dan bahwa kau memiliki motif utama
  3799.  
  3800. 848
  3801. 01:01:54,353 --> 01:01:55,987
  3802. Aku tidak membunuh suamiku.
  3803.  
  3804. 849
  3805. 01:01:59,925 --> 01:02:01,227
  3806. Apakah kamu baik-baik saja sayang?
  3807.  
  3808. 850
  3809. 01:02:04,430 --> 01:02:06,363
  3810. Aku melihat foto-foto yang
  3811. ditunjukkan Walsh kepadaku.
  3812.  
  3813. 851
  3814. 01:02:06,398 --> 01:02:08,999
  3815. Kamu tidak pernah mengatakan
  3816. kepadaku bahwa dia menyakitinya.
  3817.  
  3818. 852
  3819. 01:02:09,034 --> 01:02:10,467
  3820. Itu motif, Jayne.
  3821.  
  3822. 853
  3823. 01:02:10,702 --> 01:02:11,903
  3824. Ayo!
  3825.  
  3826. 854
  3827. 01:02:11,971 --> 01:02:14,972
  3828. Jika Kamu ingin aku membantumu,
  3829. Kamu harus memberi tahu aku segalanya.
  3830.  
  3831. 855
  3832. 01:02:15,007 --> 01:02:17,074
  3833. Apakah kamu tidak yakin dia
  3834. tidak melakukannya, Carson?
  3835.  
  3836. 856
  3837. 01:02:17,109 --> 01:02:18,909
  3838. Bukan itu intinya.
  3839.  
  3840. 857
  3841. 01:02:18,944 --> 01:02:21,424
  3842. Dengar, semua orang di kota
  3843. ini tidak menyukaimu. Mengapa?
  3844.  
  3845. 858
  3846. 01:02:21,613 --> 01:02:23,980
  3847. Tentu saja mereka tidak mencintaiku.
  3848. Aku kaya.
  3849.  
  3850. 859
  3851. 01:02:24,015 --> 01:02:27,050
  3852. Tidak, tidak, tidak. Mereka mengatakan
  3853. suamimu meracuni semua orang...
  3854.  
  3855. 860
  3856. 01:02:27,085 --> 01:02:29,220
  3857. atau apapun artinya itu.
  3858.  
  3859. 861
  3860. 01:02:29,255 --> 01:02:31,822
  3861. Dengar,
  3862. kau harus jujur ​​padaku...
  3863.  
  3864. 862
  3865. 01:02:31,857 --> 01:02:33,959
  3866. dan dia harus jujur ​​padaku.
  3867.  
  3868. 863
  3869. 01:02:39,899 --> 01:02:41,201
  3870. Mari aku tunjukkan sesuatu.
  3871.  
  3872. 864
  3873. 01:02:49,975 --> 01:02:50,990
  3874. Dari apa yang aku mengerti,
  3875.  
  3876. 865
  3877. 01:02:51,011 --> 01:02:53,606
  3878. Charlie membayar semua Inspektur
  3879. Negara Bagian Texas...
  3880.  
  3881. 866
  3882. 01:02:53,612 --> 01:02:55,622
  3883. untuk memperbaiki tempat ini.
  3884.  
  3885. 867
  3886. 01:02:56,249 --> 01:02:59,219
  3887. Setelah setahun,
  3888. orang-orang mulai sakit.
  3889.  
  3890. 868
  3891. 01:03:00,286 --> 01:03:01,463
  3892. Mereka memeriksa air tanah.
  3893.  
  3894. 869
  3895. 01:03:01,487 --> 01:03:04,157
  3896. Laporan itu tidak meyakinkan.
  3897.  
  3898. 870
  3899. 01:03:05,191 --> 01:03:07,394
  3900. Aku benar-benar tidak percaya.
  3901.  
  3902. 871
  3903. 01:03:08,494 --> 01:03:11,264
  3904. Hanya lebih banyak korupsi,
  3905. seperti semua yang ada di kota ini.
  3906.  
  3907. 872
  3908. 01:03:13,098 --> 01:03:14,968
  3909. Orang mati dan tidak
  3910. ada yang peduli.
  3911.  
  3912. 873
  3913. 01:03:17,103 --> 01:03:18,336
  3914. Aku...
  3915.  
  3916. 874
  3917. 01:03:18,371 --> 01:03:21,272
  3918. Aku menemukan semua ini
  3919. setelah kematian Charlie.
  3920.  
  3921. 875
  3922. 01:03:21,307 --> 01:03:24,108
  3923. Ya, itu bukan
  3924. tanggung jawabmu.
  3925.  
  3926. 876
  3927. 01:03:24,143 --> 01:03:25,145
  3928. Baiklah...
  3929.  
  3930. 877
  3931. 01:03:26,412 --> 01:03:28,415
  3932. - Ya. - Kenapa?
  3933.  
  3934. 878
  3935. 01:03:28,450 --> 01:03:29,450
  3936. Aku...
  3937.  
  3938. 879
  3939. 01:03:30,552 --> 01:03:33,155
  3940. Aku ingin hidup menjadi
  3941. mudah bagi putri kita.
  3942.  
  3943. 880
  3944. 01:03:37,090 --> 01:03:38,290
  3945. Anak perempuan "Kita".
  3946.  
  3947. 881
  3948. 01:03:38,325 --> 01:03:40,094
  3949. Carson, dia adalah putri kita.
  3950.  
  3951. 882
  3952. 01:03:42,629 --> 01:03:44,130
  3953. Apa yang kamu bicarakan?
  3954.  
  3955. 883
  3956. 01:03:45,466 --> 01:03:48,568
  3957. Ketika aku pergi mengunjungi
  3958. Kamu, sebelum menikahi Charlie.
  3959.  
  3960. 884
  3961. 01:03:50,169 --> 01:03:52,036
  3962. Kenapa kamu tidak memberitahuku
  3963. sesuatu seperti itu?
  3964.  
  3965. 885
  3966. 01:03:52,071 --> 01:03:54,285
  3967. Yah, aku yakin Kamu belum
  3968. siap menikah dan punya bayi.
  3969.  
  3970. 886
  3971. 01:03:54,309 --> 01:03:56,444
  3972. Tidak ada yang ingin dikatakan
  3973. dengan keputusan itu?
  3974.  
  3975. 887
  3976. 01:03:57,444 --> 01:03:58,446
  3977. Ayo!
  3978.  
  3979. 888
  3980. 01:04:00,181 --> 01:04:02,049
  3981. Mengapa Kamu meninggalkan
  3982. aku di tempat pertama?
  3983.  
  3984. 889
  3985. 01:04:04,152 --> 01:04:06,456
  3986. Kamu mengatakan Kamu akan membawaku
  3987. bersamamu. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  3988.  
  3989. 890
  3990. 01:04:10,225 --> 01:04:11,293
  3991. Maafkan aku
  3992.  
  3993. 891
  3994. 01:04:14,094 --> 01:04:15,230
  3995. Maafkan aku
  3996.  
  3997. 892
  3998. 01:04:22,171 --> 01:04:26,308
  3999. - Aku tidak pernah berhenti mencintaimu.
  4000. - Apakah kamu yakin tentang itu?
  4001.  
  4002. 893
  4003. 01:04:37,886 --> 01:04:39,622
  4004. Jadi ternyata aku punya anak perempuan.
  4005.  
  4006. 894
  4007. 01:04:40,589 --> 01:04:43,591
  4008. Perjalanan ini penuh kejutan.
  4009.  
  4010. 895
  4011. 01:04:43,626 --> 01:04:48,029
  4012. Dan aku harus mengakui bahwa aku
  4013. diserang oleh insting yang paling aneh.
  4014.  
  4015. 896
  4016. 01:04:48,396 --> 01:04:50,331
  4017. Aneh bagiku.
  4018.  
  4019. 897
  4020. 01:04:50,366 --> 01:04:54,070
  4021. Bahkan, aku mulai memikirkan orang
  4022. lain, bukan tentang diriku sendiri.
  4023.  
  4024. 898
  4025. 01:04:55,471 --> 01:04:57,306
  4026. Aku tidak bisa membayangkan apa
  4027. yang akan terjadi selanjutnya.
  4028.  
  4029. 899
  4030. 01:05:01,177 --> 01:05:03,280
  4031. - Hai! - Tuan Phillips.
  4032.  
  4033. 900
  4034. 01:05:03,513 --> 01:05:05,079
  4035. Ya
  4036.  
  4037. 901
  4038. 01:05:05,114 --> 01:05:07,148
  4039. Aku Michael Townsend, koroner.
  4040.  
  4041. 902
  4042. 01:05:07,183 --> 01:05:11,485
  4043. Dia memintaku untuk meneleponnya
  4044. ketika laporan medis Tn. Chandler tiba.
  4045.  
  4046. 903
  4047. 01:05:11,520 --> 01:05:12,761
  4048. Ya, silakan.
  4049.  
  4050. 904
  4051. 01:05:13,007 --> 01:05:17,494
  4052. Itu adalah amfetamin dan
  4053. steroid konsentrasi tinggi.
  4054.  
  4055. 905
  4056. 01:05:18,128 --> 01:05:21,696
  4057. Doksorubisin juga
  4058. ditemukan dalam sistemnya.
  4059.  
  4060. 906
  4061. 01:05:21,731 --> 01:05:23,667
  4062. - Apa itu? - Yah...
  4063.  
  4064. 907
  4065. 01:05:24,534 --> 01:05:27,068
  4066. itu bagian yang aneh.
  4067. Ini adalah obat untuk kanker.
  4068.  
  4069. 908
  4070. 01:05:27,378 --> 01:05:28,921
  4071. Obat untuk kanker?
  4072.  
  4073. 909
  4074. 01:05:30,273 --> 01:05:32,374
  4075. Nah, Kamu tidak bisa
  4076. membelinya tanpa resep dokter.
  4077.  
  4078. 910
  4079. 01:05:32,409 --> 01:05:35,546
  4080. Tidak. Itu harus
  4081. diresepkan oleh dokter.
  4082.  
  4083. 911
  4084. 01:05:37,646 --> 01:05:39,082
  4085. Oke. Terima kasih
  4086.  
  4087. 912
  4088. 01:06:11,548 --> 01:06:12,683
  4089. Hei kamu!
  4090.  
  4091. 913
  4092. 01:06:13,719 --> 01:06:15,154
  4093. Apa yang ada di sana?
  4094.  
  4095. 914
  4096. 01:06:15,656 --> 01:06:17,041
  4097. - Kopi? - Kopi
  4098.  
  4099. 915
  4100. 01:06:17,123 --> 01:06:20,327
  4101. Yah, aku harus memasukkan
  4102. sedikit Bourbon ke dalamnya.
  4103.  
  4104. 916
  4105. 01:06:21,861 --> 01:06:24,363
  4106. Ayo Sekarang aku terkesan.
  4107.  
  4108. 917
  4109. 01:06:25,773 --> 01:06:27,376
  4110. Ayo Masuk.
  4111.  
  4112. 918
  4113. 01:06:31,571 --> 01:06:32,672
  4114. Dia sudah memberitahumu.
  4115.  
  4116. 919
  4117. 01:06:33,473 --> 01:06:35,707
  4118. Aku bukan orang bodoh
  4119.  
  4120. 920
  4121. 01:06:35,742 --> 01:06:38,444
  4122. Itu terlihat dari
  4123. cara dia memandangmu.
  4124.  
  4125. 921
  4126. 01:06:39,611 --> 01:06:41,748
  4127. Dia tidak pernah memiliki pandangan
  4128. seperti itu dengan Charlie.
  4129.  
  4130. 922
  4131. 01:06:43,716 --> 01:06:45,650
  4132. Aku bertanya kepadanya apa
  4133. yang sebenarnya terjadi.
  4134.  
  4135. 923
  4136. 01:06:45,685 --> 01:06:48,387
  4137. Dia mengatakan kamu adalah
  4138. cinta dalam hidupnya.
  4139.  
  4140. 924
  4141. 01:06:49,655 --> 01:06:51,756
  4142. Ketika Charlie melamarnya...
  4143.  
  4144. 925
  4145. 01:06:51,791 --> 01:06:55,261
  4146. Dia pergi mengunjungi Kamu di Los
  4147. Angeles, untuk memastikan.
  4148.  
  4149. 926
  4150. 01:06:57,329 --> 01:06:58,697
  4151. Dia membuat keputusan yang tepat.
  4152.  
  4153. 927
  4154. 01:06:59,531 --> 01:07:01,700
  4155. - Aku takut. - Jangan jadi.
  4156.  
  4157. 928
  4158. 01:07:02,702 --> 01:07:04,470
  4159. Tidak ada yang akan terjadi padamu.
  4160.  
  4161. 929
  4162. 01:07:05,504 --> 01:07:06,572
  4163. Apakah kamu mengerti?
  4164.  
  4165. 930
  4166. 01:07:09,572 --> 01:07:10,854
  4167. Masuklah.
  4168.  
  4169. 931
  4170. 01:07:17,750 --> 01:07:21,386
  4171. Bagaimana menurutmu? Apakah Kamu
  4172. pikir aku perlu kopi atau Bourbon?
  4173.  
  4174. 932
  4175. 01:07:21,421 --> 01:07:22,422
  4176. Kopi
  4177.  
  4178. 933
  4179. 01:07:23,188 --> 01:07:25,357
  4180. Kopi Bagus sekali, duduk.
  4181.  
  4182. 934
  4183. 01:07:26,426 --> 01:07:28,593
  4184. Tolong, duduk.
  4185. Maaf atas kekacauan ini.
  4186.  
  4187. 935
  4188. 01:07:28,628 --> 01:07:31,798
  4189. Aku tidak pandai
  4190. merawat diri sendiri.
  4191.  
  4192. 936
  4193. 01:07:32,765 --> 01:07:34,666
  4194. Tentunya kamu.
  4195.  
  4196. 937
  4197. 01:07:34,701 --> 01:07:37,668
  4198. Kamu adalah... Gadis yang cantik.
  4199.  
  4200. 938
  4201. 01:07:37,703 --> 01:07:39,772
  4202. Baiklah, apa yang kita miliki di sini?
  4203.  
  4204. 939
  4205. 01:07:39,807 --> 01:07:42,410
  4206. - Kamu punya kopi,
  4207. normal, untuk Kamu. - Ya
  4208.  
  4209. 940
  4210. 01:07:42,743 --> 01:07:44,777
  4211. Dan untukku
  4212.  
  4213. 941
  4214. 01:07:44,812 --> 01:07:47,712
  4215. - Dan apa yang kamu beli di sini?
  4216. - Donat.
  4217.  
  4218. 942
  4219. 01:07:47,747 --> 01:07:49,516
  4220. Aku suka itu.
  4221.  
  4222. 943
  4223. 01:07:50,283 --> 01:07:51,283
  4224. Ini dia
  4225.  
  4226. 944
  4227. 01:07:51,551 --> 01:07:53,519
  4228. - Satu untukmu. - Terima kasih.
  4229.  
  4230. 945
  4231. 01:07:53,554 --> 01:07:54,689
  4232. Dan satu untukku.
  4233.  
  4234. 946
  4235. 01:07:55,629 --> 01:07:58,690
  4236. Apakah Kamu ingin aku menunjukkan kepadamu
  4237. bagaimana donat dimakan di Los Angeles?
  4238.  
  4239. 947
  4240. 01:07:58,925 --> 01:08:00,792
  4241. - Ya - Aku tidak bisa.
  4242.  
  4243. 948
  4244. 01:08:00,827 --> 01:08:03,698
  4245. Karena mereka tidak makan donat
  4246. di Los Angeles. Mereka makan roti.
  4247.  
  4248. 949
  4249. 01:08:04,665 --> 01:08:09,236
  4250. Namun, aku dapat menunjukkan kepadamu
  4251. bagaimana mereka melakukannya di Texas.
  4252.  
  4253. 950
  4254. 01:08:09,703 --> 01:08:10,705
  4255. Apakah kamu siap?
  4256.  
  4257. 951
  4258. 01:08:12,406 --> 01:08:13,474
  4259. Dunk.
  4260.  
  4261. 952
  4262. 01:08:18,479 --> 01:08:19,879
  4263. Mungkin gigitan yang lebih kecil.
  4264.  
  4265. 953
  4266. 01:08:20,814 --> 01:08:22,182
  4267. Ya
  4268.  
  4269. 954
  4270. 01:08:23,717 --> 01:08:25,583
  4271. Kamu terlalu manis
  4272. untuk makan donat.
  4273.  
  4274. 955
  4275. 01:08:25,618 --> 01:08:27,686
  4276. Cheers.
  4277.  
  4278. 956
  4279. 01:08:27,721 --> 01:08:29,757
  4280. Ini adalah pertama kalinya
  4281. aku minum tanpa alkohol..
  4282.  
  4283. 957
  4284. 01:08:30,693 --> 01:08:34,583
  4285. MOTEL LONE STAR
  4286.  
  4287. 958
  4288. 01:08:39,635 --> 01:08:40,737
  4289. Apa-apaan...?
  4290.  
  4291. 959
  4292. 01:08:42,838 --> 01:08:43,873
  4293. Slide.
  4294.  
  4295. 960
  4296. 01:08:46,508 --> 01:08:47,775
  4297. Becky, tutup pintunya.
  4298.  
  4299. 961
  4300. 01:08:50,479 --> 01:08:52,580
  4301. Apa yang terjadi padamu?
  4302.  
  4303. 962
  4304. 01:08:52,615 --> 01:08:54,917
  4305. Aku pergi menemui Lorenzo.
  4306.  
  4307. 963
  4308. 01:08:55,483 --> 01:08:57,817
  4309. Melakukan apa?
  4310. Untuk mengumpulkan uang?
  4311.  
  4312. 964
  4313. 01:08:57,852 --> 01:09:00,623
  4314. Kamu berbohong kepadaku, Slide.
  4315. Becky, beri handuk.
  4316.  
  4317. 965
  4318. 01:09:01,624 --> 01:09:03,695
  4319. Mengapa Kenapa game ini?
  4320.  
  4321. 966
  4322. 01:09:04,528 --> 01:09:05,730
  4323. Firasat?
  4324.  
  4325. 967
  4326. 01:09:06,296 --> 01:09:08,597
  4327. - Apakah Kamu berharap
  4328. aku percaya itu? - Ya
  4329.  
  4330. 968
  4331. 01:09:09,586 --> 01:09:12,079
  4332. Untuk apa itu?
  4333.  
  4334. 969
  4335. 01:09:12,114 --> 01:09:14,704
  4336. Karena gadis itu memiliki
  4337. banyak kehilangan...
  4338.  
  4339. 970
  4340. 01:09:14,739 --> 01:09:16,439
  4341. Jika aku tidak sampai ke dasar masalah.
  4342.  
  4343. 971
  4344. 01:09:17,874 --> 01:09:20,442
  4345. - Aku membawa pil pengganti.
  4346. - Terima kasih.
  4347.  
  4348. 972
  4349. 01:09:20,477 --> 01:09:22,780
  4350. Aku akan mencoba untuk tidak
  4351. membuangnya ke toilet saat ini.
  4352.  
  4353. 973
  4354. 01:09:24,313 --> 01:09:25,615
  4355. Sialan.
  4356.  
  4357. 974
  4358. 01:09:27,384 --> 01:09:28,884
  4359. Kamu tidak terlalu tangguh, Slide.
  4360.  
  4361. 975
  4362. 01:09:28,919 --> 01:09:31,973
  4363. - Sekarang katakan yang sebenarnya.
  4364. Lakukan saja - Oke. Oke
  4365.  
  4366. 976
  4367. 01:09:32,008 --> 01:09:33,104
  4368. Jaynie?
  4369.  
  4370. 977
  4371. 01:09:39,864 --> 01:09:43,164
  4372. Aku mendengar percakapan
  4373. antara Doc dan Happy ini.
  4374.  
  4375. 978
  4376. 01:09:43,199 --> 01:09:46,034
  4377. Heppy berutang banyak pada Dok.
  4378. Banyak uang.
  4379.  
  4380. 979
  4381. 01:09:46,069 --> 01:09:49,505
  4382. - Sampai jumpa lagi di kantorku.
  4383. - Sampai jumpa, Carson.
  4384.  
  4385. 980
  4386. 01:09:50,307 --> 01:09:51,939
  4387. Lalu, Doc memberitahunya,
  4388.  
  4389. 981
  4390. 01:09:51,976 --> 01:09:55,977
  4391. "Satu-satunya cara kamu membalas dendam
  4392. adalah jika kamu melempar permainan."
  4393.  
  4394. 982
  4395. 01:09:56,012 --> 01:09:58,595
  4396. Mulailah pertarungan pertama,
  4397. malam sebelum pertandingan yang hebat.
  4398.  
  4399. 983
  4400. 01:09:58,617 --> 01:09:59,854
  4401. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  4402.  
  4403. 984
  4404. 01:09:59,889 --> 01:10:00,951
  4405. Pulanglah ke istrimu.
  4406.  
  4407. 985
  4408. 01:10:02,018 --> 01:10:03,420
  4409. Itu adalah kebenaran.
  4410.  
  4411. 986
  4412. 01:10:04,121 --> 01:10:05,721
  4413. Itu yang aku pikirkan.
  4414.  
  4415. 987
  4416. 01:10:05,756 --> 01:10:07,633
  4417. - Jadi, Happy jadi tamak.
  4418. - Sangat serakah.
  4419.  
  4420. 988
  4421. 01:10:07,657 --> 01:10:10,459
  4422. Bocah itu ingin lebih.
  4423. Apa yang harus kita lakukan?
  4424.  
  4425. 989
  4426. 01:10:10,494 --> 01:10:12,938
  4427. Kamu harus melangkah dan
  4428. mengurus masalah kecil kita.
  4429.  
  4430. 990
  4431. 01:10:12,962 --> 01:10:13,966
  4432. Ayo, cepat.
  4433.  
  4434. 991
  4435. 01:10:14,098 --> 01:10:16,891
  4436. Mitchell membuat semua taruhan agar
  4437. dia tidak terlihat mencurigakan.
  4438.  
  4439. 992
  4440. 01:10:17,334 --> 01:10:18,635
  4441. Dan kemudian dia membunuhnya.
  4442.  
  4443. 993
  4444. 01:10:20,771 --> 01:10:21,771
  4445. Aku sudah tahu itu.
  4446.  
  4447. 994
  4448. 01:10:22,773 --> 01:10:23,774
  4449. Jaynie?
  4450.  
  4451. 995
  4452. 01:10:24,975 --> 01:10:26,875
  4453. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4454.  
  4455. 996
  4456. 01:10:26,910 --> 01:10:27,912
  4457. Maaf mengganggu.
  4458.  
  4459. 997
  4460. 01:10:29,514 --> 01:10:31,416
  4461. - Apakah Becky ada? - tidak
  4462.  
  4463. 998
  4464. 01:10:31,816 --> 01:10:33,450
  4465. Kita harus bicara dengannya.
  4466.  
  4467. 999
  4468. 01:10:33,951 --> 01:10:35,852
  4469. Tuhan! Sial Aku tahu itu!
  4470.  
  4471. 1000
  4472. 01:10:35,887 --> 01:10:37,721
  4473. Tetapi Kamu akan membantuku, bukan?
  4474.  
  4475. 1001
  4476. 01:10:50,869 --> 01:10:52,603
  4477. - Ya - Carson.
  4478.  
  4479. 1002
  4480. 01:10:52,938 --> 01:10:55,441
  4481. Walsh ada di sini dengan surat
  4482. perintah penangkapan untuk Becky.
  4483.  
  4484. 1003
  4485. 01:10:58,277 --> 01:10:59,478
  4486. Kenakan dia..
  4487.  
  4488. 1004
  4489. 01:11:03,582 --> 01:11:04,849
  4490. Carson, dimana dia?
  4491.  
  4492. 1005
  4493. 01:11:04,884 --> 01:11:06,357
  4494. Sekarang dengarkan aku, Walsh.
  4495.  
  4496. 1006
  4497. 01:11:06,418 --> 01:11:09,686
  4498. Kamu pernah mempercayaiku,
  4499. dan aku ingin Kamu mempercayaiku lagi.
  4500.  
  4501. 1007
  4502. 01:11:09,721 --> 01:11:12,457
  4503. Aku tahu pasti bahwa
  4504. permainan telah diperbaiki.
  4505.  
  4506. 1008
  4507. 01:11:13,025 --> 01:11:15,826
  4508. Banyak orang bisa
  4509. mendapat manfaat darinya.
  4510.  
  4511. 1009
  4512. 01:11:15,861 --> 01:11:17,427
  4513. Dan aku tahu siapa mereka.
  4514.  
  4515. 1010
  4516. 01:11:17,462 --> 01:11:19,897
  4517. Dia terlihat membuntutinya
  4518. di luar Rose.
  4519.  
  4520. 1011
  4521. 01:11:19,932 --> 01:11:22,065
  4522. Game itu diperbaiki!
  4523.  
  4524. 1012
  4525. 01:11:22,100 --> 01:11:25,638
  4526. Beri aku 24 jam dan aku
  4527. akan menemukan pembunuhnya.
  4528.  
  4529. 1013
  4530. 01:11:28,708 --> 01:11:29,776
  4531. Kamu lebih baik benar.
  4532.  
  4533. 1014
  4534. 01:11:30,710 --> 01:11:33,512
  4535. Jika tidak, itu akan menjadi "bunuh dirimu", bersama dengan miliknya.
  4536.  
  4537. 1015
  4538. 01:11:34,713 --> 01:11:36,090
  4539. Aku berutang budi padamu, Walsh.
  4540.  
  4541. 1016
  4542. 01:11:36,381 --> 01:11:39,452
  4543. Dan perhatikan apa yang Kamu katakan.
  4544. Kamu berbicara tentang putriku.
  4545.  
  4546. 1017
  4547. 01:11:48,962 --> 01:11:50,763
  4548. Carson, dia pergi..
  4549.  
  4550. 1018
  4551. 01:11:50,798 --> 01:11:52,533
  4552. Aku mendengar Kamu pergi untuk menemui Doc.
  4553.  
  4554. 1019
  4555. 01:11:52,868 --> 01:11:54,233
  4556. Kita membuat kesepakatan.
  4557.  
  4558. 1020
  4559. 01:11:54,268 --> 01:11:56,671
  4560. Dia berjanji akan
  4561. menjauhkan Walsh dari Becky.
  4562.  
  4563. 1021
  4564. 01:11:58,773 --> 01:12:01,054
  4565. Aku tahu, aku tidak bisa mempercayai
  4566. siapa pun kecuali Kamu, Carson.
  4567.  
  4568. 1022
  4569. 01:12:02,644 --> 01:12:03,644
  4570. Terima kasih
  4571.  
  4572. 1023
  4573. 01:12:14,722 --> 01:12:16,757
  4574. Untuk apa aku berhutang kejutan ini?
  4575.  
  4576. 1024
  4577. 01:12:21,462 --> 01:12:22,965
  4578. Aku tahu tentang pengaturannya.
  4579.  
  4580. 1025
  4581. 01:12:25,066 --> 01:12:26,800
  4582. Sekarang, santai.
  4583.  
  4584. 1026
  4585. 01:12:26,835 --> 01:12:29,169
  4586. Itu alasan yang sempurna untuk
  4587. membuat Happy tetap hidup.
  4588.  
  4589. 1027
  4590. 01:12:29,204 --> 01:12:31,573
  4591. Semacam jaminan untuk
  4592. kesepakatan...
  4593.  
  4594. 1028
  4595. 01:12:34,808 --> 01:12:36,375
  4596. Masuk akal.
  4597.  
  4598. 1029
  4599. 01:12:36,410 --> 01:12:39,982
  4600. Sekarang, sayangnya untukmu,
  4601. Happy menjadi serakah.
  4602.  
  4603. 1030
  4604. 01:12:40,715 --> 01:12:41,948
  4605. Dia punya pasangan.
  4606.  
  4607. 1031
  4608. 01:12:41,983 --> 01:12:44,582
  4609. Sekarang, aku tahu Mitchell
  4610. sedang membuat narkoba...
  4611.  
  4612. 1032
  4613. 01:12:44,617 --> 01:12:46,685
  4614. dan Lorenzo menjualnya...
  4615.  
  4616. 1033
  4617. 01:12:46,720 --> 01:12:49,822
  4618. dan mereka memperluas dan
  4619. menyesuaikan bisnis mereka.
  4620.  
  4621. 1034
  4622. 01:12:49,857 --> 01:12:52,458
  4623. Dan mungkin dia membayar utangnya kepadamu,
  4624.  
  4625. 1035
  4626. 01:12:52,493 --> 01:12:54,129
  4627. dan Kamu kehilangan keuntunganmu.
  4628.  
  4629. 1036
  4630. 01:12:54,795 --> 01:12:57,132
  4631. Dan mungkin Kamu membuat
  4632. jebakan untuk mereka berdua.
  4633.  
  4634. 1037
  4635. 01:12:58,933 --> 01:13:00,665
  4636. Teori yang bagus
  4637.  
  4638. 1038
  4639. 01:13:00,700 --> 01:13:02,136
  4640. Dan Kamu punya alasan yang bagus.
  4641.  
  4642. 1039
  4643. 01:13:03,071 --> 01:13:05,973
  4644. Aku akan lebih bahagia
  4645. dengan mereka berdua,
  4646.  
  4647. 1040
  4648. 01:13:06,008 --> 01:13:07,974
  4649. tapi aku lebih suka duduk dan menonton.
  4650.  
  4651. 1041
  4652. 01:13:08,009 --> 01:13:10,012
  4653. Jika Kamu menghancurkan
  4654. lingkaran narkoba,
  4655.  
  4656. 1042
  4657. 01:13:10,712 --> 01:13:12,812
  4658. Lorenzo menghilang,
  4659.  
  4660. 1043
  4661. 01:13:12,847 --> 01:13:14,814
  4662. Mitchell tidak bisa membayarku,
  4663.  
  4664. 1044
  4665. 01:13:14,849 --> 01:13:18,119
  4666. dan Pleasant Meadows
  4667. menjadi lokasi terbaik...
  4668.  
  4669. 1045
  4670. 01:13:18,154 --> 01:13:21,057
  4671. untuk 18 lubang di seluruh
  4672. Texas Selatan.
  4673.  
  4674. 1046
  4675. 01:13:22,892 --> 01:13:24,172
  4676. Apakah Kamu ingin keanggotaan gratis?
  4677.  
  4678. 1047
  4679. 01:13:27,697 --> 01:13:29,965
  4680. Ada seorang pria seperti
  4681. aku di setiap kota.
  4682.  
  4683. 1048
  4684. 01:13:33,903 --> 01:13:35,004
  4685. Kita semua sama saja.
  4686.  
  4687. 1049
  4688. 01:13:37,605 --> 01:13:38,908
  4689. Beberapa hanya...
  4690.  
  4691. 1050
  4692. 01:13:40,076 --> 01:13:41,077
  4693. lebih baik
  4694.  
  4695. 1051
  4696. 01:13:45,915 --> 01:13:48,217
  4697. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  4698.  
  4699. 1052
  4700. 01:13:50,821 --> 01:13:51,956
  4701. Aku akan mengingatnya.
  4702.  
  4703. 1053
  4704. 01:14:07,692 --> 01:14:11,521
  4705. Mari kita bertemu
  4706. di stadion
  4707.  
  4708. 1054
  4709. 01:16:01,753 --> 01:16:02,755
  4710. Ini dia
  4711.  
  4712. 1055
  4713. 01:16:05,158 --> 01:16:07,094
  4714. - Kerja bagus. - istriku.
  4715.  
  4716. 1056
  4717. 01:16:08,194 --> 01:16:10,931
  4718. Apa yang kau lakukan,
  4719. berguling-guling di kuburan?
  4720.  
  4721. 1057
  4722. 01:16:11,865 --> 01:16:14,100
  4723. Apakah dia berkubang di kuburan?
  4724.  
  4725. 1058
  4726. 01:16:14,135 --> 01:16:16,801
  4727. Dia sudah mati. Dan itu bukan satu-satunya.
  4728.  
  4729. 1059
  4730. 01:16:16,836 --> 01:16:19,002
  4731. Itu kotoran segar.
  4732. Aku bisa membersihkannya.
  4733.  
  4734. 1060
  4735. 01:16:19,037 --> 01:16:22,042
  4736. Orang-orang menghilang di sini.
  4737. Ini tempat yang buruk.
  4738.  
  4739. 1061
  4740. 01:16:24,043 --> 01:16:25,744
  4741. Apakah Kamu baik-baik saja, Tuan Phillips?
  4742.  
  4743. 1062
  4744. 01:16:44,198 --> 01:16:45,365
  4745. Aku menemukanmu
  4746.  
  4747. 1063
  4748. 01:16:47,299 --> 01:16:49,236
  4749. Selamat malam, Tn.
  4750. Carson Phillips.
  4751.  
  4752. 1064
  4753. 01:16:51,839 --> 01:16:52,940
  4754. Miles.
  4755.  
  4756. 1065
  4757. 01:16:53,307 --> 01:16:56,210
  4758. Kenapa kamu tidak bisa pergi?
  4759.  
  4760. 1066
  4761. 01:16:56,943 --> 01:16:59,045
  4762. Aku sudah memperingatkan Kamu berkali-kali.
  4763.  
  4764. 1067
  4765. 01:17:00,246 --> 01:17:01,921
  4766. Biar aku tebak.
  4767.  
  4768. 1068
  4769. 01:17:02,984 --> 01:17:06,321
  4770. Apakah Kamu menagih keluarga
  4771. pasien setelah mereka meninggal?
  4772.  
  4773. 1069
  4774. 01:17:06,954 --> 01:17:08,754
  4775. Itu tidak memberi Kamu cukup uang,
  4776.  
  4777. 1070
  4778. 01:17:08,789 --> 01:17:11,056
  4779. jadi Kamu memulai bisnis
  4780. baru dengan Lorenzo.
  4781.  
  4782. 1071
  4783. 01:17:11,091 --> 01:17:12,290
  4784. Apakah itu benar
  4785.  
  4786. 1072
  4787. 01:17:12,693 --> 01:17:16,028
  4788. Itu tebakan yang bagus.
  4789.  
  4790. 1073
  4791. 01:17:16,063 --> 01:17:18,131
  4792. Baiklah, izinkan aku memberi
  4793. selamat kepada Kamu.
  4794.  
  4795. 1074
  4796. 01:17:18,166 --> 01:17:20,111
  4797. Karena Kamu sedang dalam perjalanan untuk
  4798. menjadi dealer metamfetamin terbesar,
  4799.  
  4800. 1075
  4801. 01:17:20,135 --> 01:17:21,370
  4802. di Negara Bagian Texas.
  4803.  
  4804. 1076
  4805. 01:17:21,903 --> 01:17:22,971
  4806. Terima kasih
  4807.  
  4808. 1077
  4809. 01:17:23,305 --> 01:17:25,207
  4810. Tampaknya Kamu telah menyelamatkan
  4811. aku beberapa pekerjaan.
  4812.  
  4813. 1078
  4814. 01:17:26,409 --> 01:17:31,112
  4815. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4816. Makam ini tidak cukup besar untukku.
  4817.  
  4818. 1079
  4819. 01:17:31,147 --> 01:17:32,980
  4820. Mengapa kamu tidak membantuku?
  4821.  
  4822. 1080
  4823. 01:17:33,015 --> 01:17:36,151
  4824. Aku tidak bisa mengotori tanganku lagi.
  4825. Tinggalkan sekop...
  4826.  
  4827. 1081
  4828. 01:17:44,227 --> 01:17:45,362
  4829. Aku akan membunuhmu!
  4830.  
  4831. 1082
  4832. 01:18:05,483 --> 01:18:06,898
  4833. Aku menangkapmu, kamu bajingan!
  4834.  
  4835. 1083
  4836. 01:18:36,581 --> 01:18:37,948
  4837. Bisakah kamu mendengarku?
  4838.  
  4839. 1084
  4840. 01:18:41,119 --> 01:18:42,254
  4841. Aku datang!
  4842.  
  4843. 1085
  4844. 01:19:20,255 --> 01:19:21,932
  4845. Aku menangkapmu, bajingan!
  4846.  
  4847. 1086
  4848. 01:19:42,513 --> 01:19:43,515
  4849. Keparat!
  4850.  
  4851. 1087
  4852. 01:19:50,321 --> 01:19:51,356
  4853. Keparat!.
  4854.  
  4855. 1088
  4856. 01:19:55,294 --> 01:19:56,428
  4857. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  4858.  
  4859. 1089
  4860. 01:19:56,463 --> 01:19:57,923
  4861. Tidak!
  4862.  
  4863. 1090
  4864. 01:20:09,008 --> 01:20:10,010
  4865. Sudah berakhir, Miles.
  4866.  
  4867. 1091
  4868. 01:20:12,112 --> 01:20:13,439
  4869. Ini sudah berakhir.
  4870.  
  4871. 1092
  4872. 01:20:15,583 --> 01:20:17,184
  4873. Letakkan pistol ke bawah.
  4874.  
  4875. 1093
  4876. 01:20:19,486 --> 01:20:20,553
  4877. Turunkan itu
  4878.  
  4879. 1094
  4880. 01:20:20,588 --> 01:20:22,457
  4881. Kumohon. Turunkan itu
  4882.  
  4883. 1095
  4884. 01:20:26,595 --> 01:20:28,262
  4885. Sekarang, jadilah pria terhormat.
  4886.  
  4887. 1096
  4888. 01:20:29,463 --> 01:20:30,464
  4889. Jadilah pria terhormat...
  4890.  
  4891. 1097
  4892. 01:20:31,898 --> 01:20:33,200
  4893. dan katakan saja...
  4894.  
  4895. 1098
  4896. 01:20:35,068 --> 01:20:37,304
  4897. Kamu meracuni Happy dengan
  4898. obat-obatan buruk itu.
  4899.  
  4900. 1099
  4901. 01:20:44,077 --> 01:20:46,445
  4902. Dan kau membunuhnya.
  4903.  
  4904. 1100
  4905. 01:20:46,480 --> 01:20:47,615
  4906. Katakan itu padaku
  4907.  
  4908. 1101
  4909. 01:20:49,250 --> 01:20:50,252
  4910. Katakan itu.
  4911.  
  4912. 1102
  4913. 01:20:56,625 --> 01:20:57,626
  4914. Maafkan aku.
  4915.  
  4916. 1103
  4917. 01:21:02,597 --> 01:21:05,501
  4918. Aku selalu tahu, Kamu adalah orang besar.
  4919.  
  4920. 1104
  4921. 01:21:14,443 --> 01:21:16,544
  4922. Ya, dia menerima apa yang pantas dia terima!
  4923.  
  4924. 1105
  4925. 01:22:01,422 --> 01:22:03,292
  4926. Secara kebetulan Kamu tidak
  4927. akan memiliki korek api, bukan?
  4928.  
  4929. 1106
  4930. 01:22:04,459 --> 01:22:05,494
  4931. Apa yang terjadi di sini?
  4932.  
  4933. 1107
  4934. 01:22:08,128 --> 01:22:11,130
  4935. Baiklah, mari kita lihat.
  4936.  
  4937. 1108
  4938. 01:22:11,165 --> 01:22:14,085
  4939. Kamu memiliki laboratorium metamfetamin
  4940. Mitchell yang baru saja meledak,
  4941.  
  4942. 1109
  4943. 01:22:14,971 --> 01:22:20,610
  4944. dan banyak pasien Kamu
  4945. terkubur di mana-mana.
  4946.  
  4947. 1110
  4948. 01:22:21,910 --> 01:22:23,345
  4949. Yah, itu tidak mengejutkanku.
  4950.  
  4951. 1111
  4952. 01:22:26,548 --> 01:22:27,948
  4953. Apa yang harus aku lakukan?
  4954.  
  4955. 1112
  4956. 01:22:28,518 --> 01:22:29,750
  4957. Ya aku tidak tahu.
  4958.  
  4959. 1113
  4960. 01:22:29,785 --> 01:22:33,387
  4961. Apa yang harus aku
  4962. lakukan, Sheriff?
  4963.  
  4964. 1114
  4965. 01:22:33,422 --> 01:22:35,690
  4966. Itu bukan cara kerja di sini.
  4967.  
  4968. 1115
  4969. 01:22:35,725 --> 01:22:37,159
  4970. Kamu harus tahu lebih baik.
  4971.  
  4972. 1116
  4973. 01:22:38,528 --> 01:22:39,662
  4974. Di mana Miles?
  4975.  
  4976. 1117
  4977. 01:22:43,333 --> 01:22:44,679
  4978. Miles sudah mati.
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:22:44,768 --> 01:22:49,404
  4982. Dan dia mengatakan kepada aku bahwa dialah
  4983. yang memberi Happy obat-obatan yang buruk.
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:22:49,439 --> 01:22:53,444
  4987. Hanya untuk menutupi taruhan Kamu
  4988. atau menjamin bahwa itu akan terjadi.
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:22:55,245 --> 01:22:57,714
  4992. Aku katakan bahwa Becky tidak
  4993. pernah ada hubungannya dengan ini.
  4994.  
  4995. 1121
  4996. 01:22:57,749 --> 01:22:59,149
  4997. Aku sudah bilang.
  4998.  
  4999. 1122
  5000. 01:23:03,555 --> 01:23:07,391
  5001. Penipuan Penyelundupan narkoba.
  5002. Pembunuhan
  5003.  
  5004. 1123
  5005. 01:23:09,327 --> 01:23:11,496
  5006. Kamu memiliki seluruh kasing bagus
  5007. di tanganmu, teman.
  5008.  
  5009. 1124
  5010. 01:23:12,996 --> 01:23:14,632
  5011. Beberapa kasus
  5012.  
  5013. 1125
  5014. 01:23:14,667 --> 01:23:17,333
  5015. Aku tidak akan terkejut jika
  5016. Kamu terpilih kembali tahun depan.
  5017.  
  5018. 1126
  5019. 01:23:18,635 --> 01:23:20,337
  5020. Aku suka bagaimana itu terdengar.
  5021.  
  5022. 1127
  5023. 01:23:21,371 --> 01:23:22,373
  5024. Lubang?
  5025.  
  5026. 1128
  5027. 01:23:24,308 --> 01:23:26,378
  5028. Hanya yang akan
  5029. Kamu gali malam ini.
  5030.  
  5031. 1129
  5032. 01:23:28,713 --> 01:23:30,382
  5033. Apakah Kamu akan memberhentikan Becky??
  5034.  
  5035. 1130
  5036. 01:23:33,250 --> 01:23:34,251
  5037. Baiklah...
  5038.  
  5039. 1131
  5040. 01:23:36,520 --> 01:23:38,053
  5041. semua orang mati
  5042.  
  5043. 1132
  5044. 01:23:49,734 --> 01:23:51,337
  5045. Kamu terlihat seperti sampah.
  5046.  
  5047. 1133
  5048. 01:23:53,339 --> 01:23:54,339
  5049. Apakah kamu mau minum?
  5050.  
  5051. 1134
  5052. 01:23:57,308 --> 01:23:59,611
  5053. Sekarang jam 1:00 pagi.
  5054. Apakah kamu pernah tidur?
  5055.  
  5056. 1135
  5057. 01:24:00,278 --> 01:24:01,447
  5058. Aku berusaha untuk tidak melakukannya.
  5059.  
  5060. 1136
  5061. 01:24:02,648 --> 01:24:04,784
  5062. Aku benci potongan
  5063. kecil kematian itu.
  5064.  
  5065. 1137
  5066. 01:24:06,786 --> 01:24:10,489
  5067. Jadi, aku mengerti Kamu
  5068. mengalami malam yang menyenangkan.
  5069.  
  5070. 1138
  5071. 01:24:11,423 --> 01:24:13,425
  5072. Kamu sudah mendengar.
  5073.  
  5074. 1139
  5075. 01:24:13,460 --> 01:24:14,461
  5076. Jadi...
  5077.  
  5078. 1140
  5079. 01:24:15,560 --> 01:24:17,830
  5080. pesaing saya tidak
  5081. lagi bersama kita.
  5082.  
  5083. 1141
  5084. 01:24:19,465 --> 01:24:20,465
  5085. Sekarang...
  5086.  
  5087. 1142
  5088. 01:24:21,367 --> 01:24:23,436
  5089. Aku kira aku berutang budi padamu, Carson.
  5090.  
  5091. 1143
  5092. 01:24:24,335 --> 01:24:26,203
  5093. Yah, aku senang kamu
  5094. merasa seperti itu.
  5095.  
  5096. 1144
  5097. 01:24:26,438 --> 01:24:29,507
  5098. Dan aku mengerti bahwa Kamu
  5099. membuat kesepakatan dengan Jayne.
  5100.  
  5101. 1145
  5102. 01:24:29,742 --> 01:24:30,742
  5103. Aku berhasil
  5104.  
  5105. 1146
  5106. 01:24:30,775 --> 01:24:34,247
  5107. Aku kira itu ada hubungannya
  5108. dengan sumur minyak Kamu.
  5109.  
  5110. 1147
  5111. 01:24:35,749 --> 01:24:40,722
  5112. Dan aku yakin dia meminta
  5113. Kamu untuk meminta Walsh pergi.
  5114.  
  5115. 1148
  5116. 01:24:41,422 --> 01:24:42,490
  5117. Dia melakukannya.
  5118.  
  5119. 1149
  5120. 01:24:43,155 --> 01:24:44,458
  5121. Dan aku bertanya kepadanya.
  5122.  
  5123. 1150
  5124. 01:24:45,491 --> 01:24:46,559
  5125. Dan dia tidak melakukannya.
  5126.  
  5127. 1151
  5128. 01:24:48,628 --> 01:24:49,631
  5129. Begitukah?
  5130.  
  5131. 1152
  5132. 01:24:51,231 --> 01:24:54,264
  5133. - Apakah Becky dalam masalah?
  5134. - Tidak lagi.
  5135.  
  5136. 1153
  5137. 01:24:54,299 --> 01:24:56,600
  5138. Miles membunuh Happy.
  5139.  
  5140. 1154
  5141. 01:25:04,845 --> 01:25:05,847
  5142. Itu yang kamu katakan.
  5143.  
  5144. 1155
  5145. 01:25:06,847 --> 01:25:08,415
  5146. Tidak ada bukti.
  5147.  
  5148. 1156
  5149. 01:25:09,482 --> 01:25:11,168
  5150. Hanya Kamu yang mengatakannya.
  5151.  
  5152. 1157
  5153. 01:25:13,386 --> 01:25:16,722
  5154. Kamu mungkin ingin melupakan
  5155. ini, Carson.
  5156.  
  5157. 1158
  5158. 01:25:16,757 --> 01:25:19,693
  5159. Setidaknya, tentu saja,
  5160. Kamu ingin membuka kembali semua ini.
  5161.  
  5162. 1159
  5163. 01:25:23,029 --> 01:25:28,368
  5164. Kesepakatan yang aku buat dengan
  5165. Jayne adalah antara dia dan aku.
  5166.  
  5167. 1160
  5168. 01:25:33,374 --> 01:25:36,912
  5169. Tidak ada batasan apa yang dapat dilakukan
  5170. seorang ibu untuk melindungi putrinya.
  5171.  
  5172. 1161
  5173. 01:25:39,780 --> 01:25:41,582
  5174. Kapan itu akan cukup?
  5175.  
  5176. 1162
  5177. 01:25:44,720 --> 01:25:46,387
  5178. Selalu ada lagi.
  5179.  
  5180. 1163
  5181. 01:25:55,797 --> 01:25:56,899
  5182. Terima kasih untuk minumannya.
  5183.  
  5184. 1164
  5185. 01:25:58,734 --> 01:25:59,935
  5186. Sudah kubilang, Carson.
  5187.  
  5188. 1165
  5189. 01:26:01,404 --> 01:26:02,995
  5190. Aku tidak pernah kalah.
  5191.  
  5192. 1166
  5193. 01:26:04,841 --> 01:26:06,208
  5194. Ya, Kamu memberi tahu aku.
  5195.  
  5196. 1167
  5197. 01:26:40,108 --> 01:26:41,411
  5198. Semuanya sudah berakhir.
  5199.  
  5200. 1168
  5201. 01:26:42,712 --> 01:26:44,513
  5202. Aku tahu aku bisa mengandalkanmu.
  5203.  
  5204. 1169
  5205. 01:27:39,138 --> 01:27:40,839
  5206. Selamat pagi
  5207.  
  5208. 1170
  5209. 01:27:42,740 --> 01:27:44,776
  5210. Kamu terlihat sangat tenang,
  5211. aku tidak ingin membangunkanmu.
  5212.  
  5213. 1171
  5214. 01:27:46,978 --> 01:27:47,978
  5215. Apa kabar?
  5216.  
  5217. 1172
  5218. 01:27:48,712 --> 01:27:50,081
  5219. Luar biasa Dan kamu?
  5220.  
  5221. 1173
  5222. 01:27:51,817 --> 01:27:52,819
  5223. Aku juga.
  5224.  
  5225. 1174
  5226. 01:27:54,953 --> 01:27:55,954
  5227. Apakah kamu mau sarapan?
  5228.  
  5229. 1175
  5230. 01:27:56,687 --> 01:27:58,420
  5231. Terima kasih
  5232.  
  5233. 1176
  5234. 01:27:58,455 --> 01:28:00,456
  5235. Apa, tadi malam atau sarapan?
  5236.  
  5237. 1177
  5238. 01:28:01,925 --> 01:28:04,061
  5239. Yah, aku belum sarapan.
  5240.  
  5241. 1178
  5242. 01:28:07,564 --> 01:28:08,901
  5243. Berpakaianlah.
  5244.  
  5245. 1179
  5246. 01:28:09,763 --> 01:28:11,177
  5247. Ayo temani putri kita.
  5248.  
  5249. 1180
  5250. 01:28:15,739 --> 01:28:17,876
  5251. Beberapa hal tidak pernah berubah.
  5252.  
  5253. 1181
  5254. 01:28:19,478 --> 01:28:22,782
  5255. Oh man. Oh man. Oh man.
  5256.  
  5257. 1182
  5258. 01:29:05,759 --> 01:29:08,795
  5259. Tadi malam aku merasa seperti
  5260. 20 tahun yang lalu.
  5261.  
  5262. 1183
  5263. 01:29:10,897 --> 01:29:12,633
  5264. Ketika kita masih muda...
  5265.  
  5266. 1184
  5267. 01:29:14,301 --> 01:29:15,602
  5268. dan lebih sehat
  5269.  
  5270. 1185
  5271. 01:29:17,039 --> 01:29:19,739
  5272. Berapa banyak waktu yang tersisa, Jayne?
  5273.  
  5274. 1186
  5275. 01:29:25,078 --> 01:29:26,080
  5276. Tidak banyak.
  5277.  
  5278. 1187
  5279. 01:29:27,914 --> 01:29:32,351
  5280. Kamu bilang aku bertemu
  5281. Barbara Van Poole di sanitarium.
  5282.  
  5283. 1188
  5284. 01:29:32,386 --> 01:29:35,322
  5285. Sekarang, sudahkah Kamu mengatur
  5286. semua ini sehingga aku bisa muncul,
  5287.  
  5288. 1189
  5289. 01:29:35,355 --> 01:29:38,057
  5290. bersihkan,
  5291. dan keluarkan Becky dari masalah?
  5292.  
  5293. 1190
  5294. 01:29:38,092 --> 01:29:39,959
  5295. Apakah itu yang kamu lakukan?
  5296.  
  5297. 1191
  5298. 01:29:40,543 --> 01:29:42,946
  5299. Aku tidak tahu apa
  5300. yang Kamu bicarakan.
  5301.  
  5302. 1192
  5303. 01:29:45,033 --> 01:29:47,902
  5304. Seorang ibu akan melakukan apa
  5305. saja untuk melindungi putrinya.
  5306.  
  5307. 1193
  5308. 01:29:49,604 --> 01:29:51,573
  5309. Katakan kamu berhasil, Jayne.
  5310.  
  5311. 1194
  5312. 01:29:52,572 --> 01:29:54,008
  5313. Itu bisa membuat Kamu merasa lebih baik.
  5314.  
  5315. 1195
  5316. 01:29:55,775 --> 01:29:57,433
  5317. Bu, apa yang terjadi?
  5318.  
  5319. 1196
  5320. 01:30:02,451 --> 01:30:04,186
  5321. Apakah kamu membunuh suamiku, bu?
  5322.  
  5323. 1197
  5324. 01:30:07,122 --> 01:30:08,656
  5325. Katakan padanya, Jayne.
  5326.  
  5327. 1198
  5328. 01:30:10,057 --> 01:30:11,059
  5329. Ibu
  5330.  
  5331. 1199
  5332. 01:30:20,401 --> 01:30:22,334
  5333. Dia adalah monster.
  5334.  
  5335. 1200
  5336. 01:30:22,369 --> 01:30:23,771
  5337. Dia akan membunuhmu.
  5338.  
  5339. 1201
  5340. 01:30:24,604 --> 01:30:26,242
  5341. Dia akan membunuhmu.
  5342.  
  5343. 1202
  5344. 01:30:30,212 --> 01:30:31,212
  5345. Sayang
  5346.  
  5347. 1203
  5348. 01:30:34,916 --> 01:30:38,152
  5349. Aku tahu, aku tidak akan hidup
  5350. lama, untuk melindungimu.
  5351.  
  5352. 1204
  5353. 01:30:38,187 --> 01:30:40,690
  5354. Tidak ada cara lain untuk
  5355. menyelamatkanmu, sayang.
  5356.  
  5357. 1205
  5358. 01:30:48,162 --> 01:30:50,110
  5359. Maafkan aku.
  5360.  
  5361. 1206
  5362. 01:30:57,105 --> 01:31:01,508
  5363. Pada tahun 1971, para ilmuwan meramalkan
  5364. bahwa sebuah komet bernama Kohoutek,
  5365.  
  5366. 1207
  5367. 01:31:01,543 --> 01:31:05,714
  5368. itu akan melewati lebih dekat ke Bumi
  5369. daripada benda langit lainnya dalam sejarah.
  5370.  
  5371. 1208
  5372. 01:31:06,982 --> 01:31:10,184
  5373. Timothy Leary mengatakan itu
  5374. adalah penghapus kaca kosmik,
  5375.  
  5376. 1209
  5377. 01:31:10,219 --> 01:31:13,723
  5378. yang akan membersihkan planet
  5379. ini dari semua karma buruknya.
  5380.  
  5381. 1210
  5382. 01:31:15,458 --> 01:31:18,059
  5383. Para hippies menunggu
  5384. dengan napas umpan,
  5385.  
  5386. 1211
  5387. 01:31:18,094 --> 01:31:20,495
  5388. tapi tahun '71 datang dan pergi.
  5389.  
  5390. 1212
  5391. 01:31:20,530 --> 01:31:23,000
  5392. Entah bagaimana,
  5393. Kohoutek berbelok ke angkasa.
  5394.  
  5395. 1213
  5396. 01:31:27,871 --> 01:31:31,142
  5397. Mereka mengatakan kita harus menunggu
  5398. seribu tahun lagi untuk dia kembali.
  5399.  
  5400. 1214
  5401. 01:31:32,409 --> 01:31:35,212
  5402. Sampai saat itu, orang lain harus
  5403. berurusan dengan semua omong kosong ini.
  5404.  
  5405. 1215
  5406. 01:31:44,121 --> 01:31:47,057
  5407. Say goodbye, adalah mati kecil.
  5408.  
  5409. 1216
  5410. 01:31:50,160 --> 01:31:52,030
  5411. Aku tidak siap untuk itu.
  5412.  
  5413. 1217
  5414. 01:32:18,122 --> 01:32:20,319
  5415. Aku tidak terburu-buru untuk pulang.
  5416.  
  5417. 1218
  5418. 01:32:26,064 --> 01:32:29,671
  5419. Kemudian, aku menyadari
  5420. bahwa aku sudah ada.
  5421.  
  5422. 1219
  5423. 01:32:46,406 --> 01:32:49,982
  5424. DALAM MEMORI STEVE DAN
  5425. GERALDINE SALVATORE
  5426.  
  5427. 1220
  5428. 01:32:50,006 --> 01:33:49,982
  5429. Teks oleh explosiveskull
  5430. Alih Bahasa: Atras Zihny TRistansyah
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement