Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,860 --> 00:00:04,860
- <i>~Episod Akhir~</i>
- 2
- 00:00:24,380 --> 00:00:26,040
- Ambil ni.
- 3
- 00:00:27,480 --> 00:00:31,520
- Ia adalah kepunyaan awak. Saya fikir ia lebih baik di kembalikan kepada awak.
- 4
- 00:00:34,460 --> 00:00:36,260
- Buku nota Mak awak.
- 5
- 00:00:36,260 --> 00:00:44,330
- <i>Kod masa dan Sarikata dibawakan kepada anda<br>oleh The Lunchbox Team @ Viki.</i>
- 6
- 00:00:48,980 --> 00:00:50,660
- Mak saya?
- 7
- 00:00:50,660 --> 00:00:54,580
- Buku nota ini alasan saya kenapa
- 8
- 00:00:55,680 --> 00:00:57,360
- saya mula memasak.
- 9
- 00:01:06,900 --> 00:01:09,520
- <i> Lee Hyun Joo </i>
- 10
- 00:01:34,820 --> 00:01:40,160
- <i> Buku Itulah yang memberikan saya keselesaan selepas kemalangan itu. </i>
- 11
- 00:01:41,520 --> 00:01:45,000
- <i> Kerana saya rindukan dia sangat, saya membacanya </i>
- 12
- 00:01:45,920 --> 00:01:47,780
- <i> dan membacanya sekali lagi. </i>
- 13
- 00:01:48,820 --> 00:01:51,140
- <i> Kemudian saya mula untuk mengikutinya. </i>
- 14
- 00:01:52,220 --> 00:01:54,840
- <i> Dan saya akhirnya dapat mencari kedamaian. </i>
- 15
- 00:02:53,290 --> 00:02:57,730
- Potong kubis pada separuh dan lapiskan ia baik dalam kepingan besar.
- 16
- 00:02:59,830 --> 00:03:03,610
- Untuk ikan, potong kepala dan ekor kira dan bersihkan daging.
- 17
- 00:03:28,300 --> 00:03:29,700
- Cubalah!
- 18
- 00:03:38,890 --> 00:03:41,500
- Mengapa? Lazat?
- 19
- 00:03:42,450 --> 00:03:44,440
- - Kakak bukan manusia! <br> - Wow!
- 20
- 00:03:44,440 --> 00:03:45,300
- Adakah yang lazat?
- 21
- 00:03:45,300 --> 00:03:48,700
- Jika kakak manusia, awak perlu tingkatkan lagi. Macam mana awak masih juga tidak boleh dapat berikan perasa dengan betul?
- 22
- 00:03:48,700 --> 00:03:55,000
- Jangan sekali-kali memberi makan ini kepada orang lain. Mereka mungkin akan berfikir mereka keracunan.
- 23
- 00:03:55,000 --> 00:03:56,440
- Jangan makannya!
- 24
- 00:03:56,440 --> 00:03:58,980
- Apa masalah sebenarnya ?
- 25
- 00:03:58,980 --> 00:04:03,220
- Dalam buku nota Mak itu hanya menyatakan untuk menambah sedikit gula dan garam.
- 26
- 00:04:03,220 --> 00:04:05,240
- Saya perlu tahu berapa banyak yang sedikit tu.
- 27
- 00:04:05,240 --> 00:04:08,120
- Kemudian, awak perlu membeli buku masakan seorang baru nak mula memasak.
- 28
- 00:04:08,120 --> 00:04:12,600
- <i> Ia akan menyatakan berapa banyak sudu teh perasa untuk di tambah. </i>
- 29
- 00:04:25,060 --> 00:04:26,500
- Maafkan saya.
- 30
- 00:04:27,080 --> 00:04:28,020
- Ya, Cik?
- 31
- 00:04:28,020 --> 00:04:30,260
- Adakah buku masakan yang sesuai untuk yang baru mula memasak?
- 32
- 00:04:30,260 --> 00:04:32,560
- Sebentarnya.
- 33
- 00:04:32,560 --> 00:04:34,860
- Hmm...
- 34
- 00:04:34,860 --> 00:04:36,960
- <i>The Table of FLada</i>
- 35
- 00:04:38,860 --> 00:04:43,100
- Ini adalah sebuah buku yang baru diterbitkan dan sangat popular pada hari ini.
- 36
- 00:04:44,760 --> 00:04:48,740
- <i> Jika anda membeli hari ini, anda akan mendapat peluang untuk memenangi hadiah juga, Cik. </i>
- 37
- 00:05:21,660 --> 00:05:26,240
- <i> Kemudian, bagaimana anda mula memasak? </i>
- 38
- 00:05:26,240 --> 00:05:27,880
- <i> Saya mempunyai seorang guru. </i>
- 39
- 00:05:27,880 --> 00:05:30,880
- <i> Ah! Adakah mungkin Lee Hyun Joo...? </i>
- 40
- 00:05:30,880 --> 00:05:32,500
- <i>Ya. Betul.</i>
- 41
- 00:05:32,500 --> 00:05:36,900
- <i> Apa yang akan orang itu katakan jika dia dapat lihatnya sekarang Yeo Gook Dae? </i>
- 42
- 00:05:36,900 --> 00:05:38,960
- <i> Dia akan</i>
- 43
- 00:05:38,960 --> 00:05:43,920
- <i>memerhati saya dari Syurga. Buku nota yang ditinggalkannya</i>
- 44
- 00:05:43,920 --> 00:05:47,360
- <i>membuat saya jadi seorang Chef akhirnya.</i>
- 45
- 00:05:47,360 --> 00:05:48,840
- <i>begitu.</i>
- 46
- 00:05:51,120 --> 00:05:55,040
- <i>Saya dengar anda sudah pun berpisah dengan teman wanita.</i>
- 47
- 00:05:56,320 --> 00:05:57,920
- <i>Saya salah kah?</i>
- 48
- 00:05:58,920 --> 00:06:04,080
- <i> Ada seorang wanita saya mesti jumpanya lagi.<br>Walaupun kami telah berpisah, </i>
- 49
- 00:06:04,080 --> 00:06:09,140
- <i>kami belum putus lagi.</i>
- 50
- 00:06:11,540 --> 00:06:14,020
- <i>Saya berjanji padanya</i>
- 51
- 00:06:17,220 --> 00:06:18,940
- <i>yang saya akan menunggunya.</i>
- 52
- 00:06:22,400 --> 00:06:25,380
- <i>Di tulis oleh Lee Hyun Joo dan Yeo Goo Dae.</i>
- 53
- 00:06:42,080 --> 00:06:46,180
- Makanlah. Ayam restoran ini agak lazat.
- 54
- 00:06:50,780 --> 00:06:52,720
- Makan banyak-banyak.
- 55
- 00:06:53,420 --> 00:06:57,700
- Ini ayam kegemaran Song Ah.
- 56
- 00:07:02,760 --> 00:07:07,040
- Makanlah sikit! Jangan membuat saya malu.
- 57
- 00:07:07,040 --> 00:07:08,160
- Baik.
- 58
- 00:07:12,080 --> 00:07:16,220
- Song Ah dah beransur baik.
- 59
- 00:07:16,220 --> 00:07:19,320
- Saya lega dia dah okay.
- 60
- 00:07:19,320 --> 00:07:24,140
- Jika dia tahu saya jumpa awak, saya akan jadi daging mati.
- 61
- 00:07:25,440 --> 00:07:30,070
- Apa pun, bila awak nak hubungi kakak saya?
- 62
- 00:07:33,830 --> 00:07:39,030
- Saya akan jumpanya nanti.
- 63
- 00:07:46,650 --> 00:07:49,140
- Makan dengan selera!
- 64
- 00:07:52,060 --> 00:07:54,380
- Apa ini?
- 65
- 00:07:54,380 --> 00:07:56,220
- Bebola daging.
- 66
- 00:07:57,020 --> 00:08:01,090
- Perlukah kita berhenti bungkus makanan?
- 67
- 00:08:03,880 --> 00:08:07,540
- <i>Saya rasa kita patut beli makanan.</i>
- 68
- 00:08:07,540 --> 00:08:09,400
- Tolong benarkan kamu hidup.
- 69
- 00:08:09,400 --> 00:08:12,280
- Walaupun ia kelihatan sebegitu, rasanya okay!
- 70
- 00:08:17,440 --> 00:08:19,130
- Ya, Saya Park Song Ah.
- 71
- 00:08:19,130 --> 00:08:21,890
- <i>Cik Song Ah, ini Pemasaran Yuna.</i>
- 72
- 00:08:21,890 --> 00:08:22,450
- Maaf?
- 73
- 00:08:22,450 --> 00:08:26,730
- <i> Ada satu majlis hadiah malam malam ini, dan saya telepon untuk mengesahkan kehadiran cik. </i>
- 74
- 00:08:26,730 --> 00:08:30,090
- <i>"The Table of FLada", penulis buku dan perjumpaan peminat.</i>
- 75
- 00:08:30,090 --> 00:08:33,190
- <i> Kami beritahu cik melalui teks mesej. Adakah cik tidak menerimanya? </i>
- 76
- 00:08:38,430 --> 00:08:40,170
- <i>Park Song Ah</i>
- 77
- 00:08:46,910 --> 00:08:54,780
- ♫ <i> Ia hanya perpisahan, bila ia berlalu </i> ♫
- 78
- 00:08:54,780 --> 00:09:00,700
- ♫ <i> Ia cuma kesakitan, jika kamu menanggungnya</i> ♫
- 79
- 00:09:00,700 --> 00:09:03,360
- <i>Dengar sini, Park Song Ah.</i>
- 80
- 00:09:03,360 --> 00:09:07,320
- <i>Masa saya</i>
- 81
- 00:09:07,320 --> 00:09:10,920
- <i>berhenti disini hari ini.</i>
- 82
- 00:09:10,920 --> 00:09:13,780
- <i>jadi,</i>
- 83
- 00:09:13,780 --> 00:09:16,230
- <i>jangan pergi terlalu jauh.</i>
- 84
- 00:09:17,210 --> 00:09:24,960
- ♫ <i> Kerana kenangan mu dan jejak mu</i> ♫
- 85
- 00:09:24,960 --> 00:09:31,920
- <i> Ini bukan salah kamu</i>
- 86
- 00:09:31,920 --> 00:09:39,500
- ♫ <i> Siapakah kamu kepada ku sebenarnya?<br>Cuma apakah itu cinta? </i> ♫
- 87
- 00:09:39,500 --> 00:09:46,980
- ♫ <i>Ia membuat nafas ku sesak dan jadi gila </i> ♫
- 88
- 00:09:46,980 --> 00:09:51,900
- ♫ <i> Siapa yang berkata </i> ♫
- 89
- 00:09:51,900 --> 00:09:54,900
- - Tinggalkannya. <br> - Okay. <br> ♫ <i>Semuanya akan baik-baik saja jika masa berlalu </i> ♫
- 90
- 00:09:54,900 --> 00:10:02,440
- ♫ <i>siapa yang kata masa boleh melupakannya? </i> ♫
- 91
- 00:10:30,330 --> 00:10:32,480
- Awak mesti dah menjangkakannya.
- 92
- 00:10:33,980 --> 00:10:38,340
- Mungkin Song Ah perlukan lebih masa.
- 93
- 00:10:47,980 --> 00:10:51,120
- Apa yang awak boleh buat hanya menunggu
- 94
- 00:10:52,800 --> 00:10:55,220
- dan biar takdir menentukan.
- 95
- 00:10:58,100 --> 00:11:03,020
- Jika terlalu banyak masa berlalu, ia kelihatan seperti segala-galanya akan hilang.
- 96
- 00:11:03,880 --> 00:11:05,500
- Apa yang akan?
- 97
- 00:11:07,440 --> 00:11:12,220
- Waktu Song Ah dan saya habiskan mencintai satu sama lain.
- 98
- 00:11:13,320 --> 00:11:16,140
- Jika kami tak ingat
- 99
- 00:11:16,140 --> 00:11:19,820
- waktu-waktu kami luangkan bersama, ianya akan hilang.
- 100
- 00:11:22,920 --> 00:11:25,040
- Saya takut ia akan hilang.
- 101
- 00:11:25,700 --> 00:11:27,360
- Itu menyedihkan.
- 102
- 00:11:27,360 --> 00:11:28,500
- Gook Dae.
- 103
- 00:11:28,500 --> 00:11:30,480
- Saya rindu dia...
- 104
- 00:11:34,760 --> 00:11:37,120
- Sangat-sangat.
- 105
- 00:12:15,990 --> 00:12:20,020
- <i>Park Song Ah</i>
- 106
- 00:12:54,150 --> 00:12:55,720
- Selamat datang.
- 107
- 00:13:05,440 --> 00:13:09,520
- Sila duduk. Ini tempat duduk awak.
- 108
- 00:13:22,370 --> 00:13:24,300
- Terima kasih sebab datang.
- 109
- 00:13:27,720 --> 00:13:31,160
- Awak dah lama tunggu?
- 110
- 00:13:31,160 --> 00:13:33,450
- Ia tak mengapa kerana awak datang.
- 111
- 00:13:34,410 --> 00:13:38,260
- Jadi, saya akan masak untuk awak.
- 112
- 00:13:39,320 --> 00:13:45,690
- Jika awak makan dan merasakannya sedap,<br>boleh awak senyum untuk saya seperti masa lalu?
- 113
- 00:13:46,950 --> 00:13:52,030
- <i>Terima kasih kepada semua Lunchbox Team @ Viki</i>
- 114
- 00:13:52,030 --> 00:13:57,060
- <i>Terima kasih kepada Channel Manager : gabykimjung</i>
- 115
- 00:13:57,060 --> 00:14:02,020
- <i>Terima kasih kepada Moderators: pilar_velasquez, AmyPun, mirna023_316, joysprite, gpark6642, leenlee91 </i>
- 116
- 00:14:02,020 --> 00:14:07,040
- <i> Terima kasih kepada Semua Moderator Bahasa dan<br>usaha Sarikata mereka</i>
- 117
- 00:14:07,040 --> 00:14:12,120
- <i>Terima kasih kepada segmenters: kitty100 (Chief), AmyPun, dudie, Robertases, pilar_velasquez, pinocchiokat </i>
- 118
- 00:14:12,120 --> 00:14:17,060
- <i>Terima kasih kepada English Translators: </i>ilkd11, leenlee91, smilegainkim, sune1004, sera19_27, imchronix, deehudgens94, yeana_lee
- 119
- 00:14:17,060 --> 00:14:22,070
- <i>Terima kasih kepada English Editors: joysprite (Chief), mirna023_316</i>
- 120
- 00:14:22,070 --> 00:14:27,130
- <i>Terima kasih kepada Korean to English Translation Editors:<br> leenlee91, gpark6642</i>
- 121
- 00:14:27,130 --> 00:14:32,030
- <i>Terima kasih kepada Cover Page Designer: ursuulee</i>
- 122
- 00:14:32,030 --> 00:14:38,400
- <i> Untuk penonton dan pengikut kami, kerana minat yang berterusan dan sokongan, terima kasih banyak! </i>
- 123
- 00:14:38,400 --> 00:14:45,970
- <i>Kod masa dan Sarikata dibawakan kepada anda<br>oleh The Lunchbox Team @ Viki.</i>
- 124
- 00:14:51,470 --> 00:14:54,030
- <i>Anak-anak, mari makan!</i>
- 125
- 00:15:00,140 --> 00:15:03,130
- <i>Kamu nak cuba ini? CUba sedikit.</i>
- 126
- 00:15:06,930 --> 00:15:09,110
- <i>sedap?</i>
- 127
- 00:15:09,110 --> 00:15:11,310
- <i>Ah!</i>
- 128
- 00:15:12,400 --> 00:15:14,850
- <i>Sedapnya.</i>
- 129
- 00:15:20,720 --> 00:15:22,740
- Adakah anda berpuas hati?
- 130
- 00:15:24,170 --> 00:15:25,950
- Ia sedap.
- 131
- 00:15:27,140 --> 00:15:29,540
- Kemahiran awak adalah sama.
- 132
- 00:15:30,990 --> 00:15:35,930
- Apa khabar hari ini? Adakah awak baik-baik saja?
- 133
- 00:15:37,900 --> 00:15:39,600
- Adakah kamu gembira?
- 134
- 00:15:41,060 --> 00:15:46,460
- <i> Jika seseorang bertanyakan saya sama ada saya gembira sekarang, </i>
- 135
- 00:15:46,460 --> 00:15:49,640
- <i> akan saya dapat membalas dengan yakin </i>
- 136
- 00:15:49,640 --> 00:15:52,600
- <i> bahawa saya gembira? </i>
- 137
- 00:15:53,980 --> 00:15:59,950
- <i> Perkataan yang menunjukkan keseluruhan hidup awak, itu ada keberatan yang sangat ketara. </i>
- 138
- 00:15:59,950 --> 00:16:03,910
- <i> dalam kelajuan dan dengan apa nada suara, </i>
- 139
- 00:16:03,910 --> 00:16:06,370
- <i> dengan apa jua cara yang harus saya beritahu dia? </i>
- 140
- 00:16:08,020 --> 00:16:10,160
- Bagaimana rupa saya?
- 141
- 00:16:15,440 --> 00:16:17,570
- Saya harap awak gembira.
- 142
- 00:16:22,070 --> 00:16:24,350
- Saya akan buat awak bahgia.
- 143
- 00:16:25,790 --> 00:16:28,950
- Awak tanya jika keraguan hadir kerana masa lalu,
- 144
- 00:16:30,430 --> 00:16:33,000
- adakah benar-benar akan menjadi masa lalu?
- 145
- 00:16:33,900 --> 00:16:36,780
- Walaupun awk kembali berada di depan saya seperti ini,
- 146
- 00:16:38,250 --> 00:16:43,340
- adakah saya masih seorang lelaki dari masa lalu awak?
- 147
- 00:16:47,470 --> 00:16:53,820
- Adakah anda akan baik-baik saja dengan saya yang seperti ini?
- 148
- 00:16:53,820 --> 00:17:00,890
- ♫ <i>Bila saya fikirkanmu, Aku gembira </i> ♫
- 149
- 00:17:00,890 --> 00:17:08,120
- ♫ <i> Kamulah cinta hatiku, kamulah cinta terakhir ku</i> ♫
- 150
- 00:17:08,120 --> 00:17:15,880
- ♫ <i> Kamulah satu-satunya orang yang membuat ku bermimpi </i> ♫
- 151
- 00:17:15,880 --> 00:17:19,270
- ♫ <i> Kaulah malaikat ku </i> ♫
- 152
- 00:17:19,270 --> 00:17:21,700
- Saya akan katakan dengan ikhlas.
- 153
- 00:17:22,710 --> 00:17:30,050
- Saya suka awak yang ada di hadapan saya sekarang.
- 154
- 00:17:31,990 --> 00:17:37,170
- Jika awak juga rasa seperti saya, pegang tangan saya.
- 155
- 00:17:37,170 --> 00:17:44,430
- ♫ <i> Daku berikan kamu semua cinta ku</i> ♫
- 156
- 00:17:44,430 --> 00:17:51,950
- ♫ <i> Daku berjanji kepada mu, daku tidak akan berubah </i> ♫
- 157
- 00:17:51,950 --> 00:17:58,220
- ♫ <i> Setiap hari ku akan dipihak mu dan memeluk mu</i> ♫
- 158
- 00:17:58,220 --> 00:18:05,470
- ♫ <i> Ku cinta mu, air mata yang mengalir </i> ♫
- 159
- 00:18:05,470 --> 00:18:12,640
- ♫ <i>Bila ku fikirkan tentang mu, daku gembira </i> ♫
- 160
- 00:18:12,640 --> 00:18:19,810
- ♫ <i> Kaulah cinta hatiku, kaulah cinta terakhir ku</i> ♫
- 161
- 00:18:19,810 --> 00:18:27,410
- ♫ <i>Kaulah satu-satunya orang yang buat ku bermimpi </i> ♫
- 162
- 00:18:27,410 --> 00:18:31,980
- ♫ <i>Kaulah malaikat ku </i> ♫
- 163
- 00:18:36,930 --> 00:18:41,170
- ♫ <i> Saya ingin mencintaimu </i> ♫
- 164
- 00:18:41,170 --> 00:18:45,000
- ♫ <i> Saya sentiasa mahu melihat kamu</i> ♫
- 165
- 00:18:45,000 --> 00:18:48,090
- ♫ <i> Dengan pandangan ini, dengan hati ini </i> ♫
- 166
- 00:18:48,090 --> 00:18:49,760
- <i> Seseorang berkata. </i>
- 167
- 00:18:49,760 --> 00:18:54,720
- <i> Yang bekalan makan tengah hari adalah hidup yang penuh dengan rasa ingin tahu dan keseronokan. </i>
- 168
- 00:18:54,720 --> 00:18:57,800
- <i> Mestikah kita perlu membukanya untuk tahu? </i>
- 169
- 00:18:57,800 --> 00:19:01,920
- <i>Orang yang ditakdirkan untuk saya muncul dari bekalan makanan saya. </i>
- 170
- 00:19:02,740 --> 00:19:05,600
- Ia nampak seap!
- 171
- 00:19:07,740 --> 00:19:09,650
- - Ah, itu...<br>- Cuma terimanya!.
- 172
- 00:19:09,650 --> 00:19:11,960
- Kamu betul-betul hebat!
- 173
- 00:19:11,960 --> 00:19:16,640
- <i> Jika di dalam bekalan makan tengah hari mereka, lampu hijau berkelip... </i>
- 174
- 00:19:16,640 --> 00:19:19,820
- <i> Wow... </i>
- 175
- 00:19:19,820 --> 00:19:21,920
- <i> Woah! </i>
- 176
- 00:19:23,880 --> 00:19:28,410
- Adik ipar Song Joo?
- 177
- 00:19:28,410 --> 00:19:32,890
- <i> Dalam bekalan makan tengah hari seseorang, kegembiraan yang tidak dijangka. </i>
- 178
- 00:19:32,890 --> 00:19:35,780
- Oh tuhan ku! Oh tuhan ku!
- 179
- 00:19:35,780 --> 00:19:37,160
- <i>FLada</i>
- 180
- 00:19:37,160 --> 00:19:39,850
- Lepas ni saya nak pergi dan bawa ini kepada Pengurus Joo.
- 181
- 00:19:39,850 --> 00:19:42,770
- Unni! Saya yang paling muda, jadi saya perlu bawakannya sebaliknya.
- 182
- 00:19:42,770 --> 00:19:44,440
- Tidak, awak telah melakukan ini banyak kali, bukan? Saya akan melakukannya.
- 183
- 00:19:44,440 --> 00:19:46,930
- - Saya akan melakukannya! <br> - Saya akan melakukannya!
- 184
- 00:19:46,930 --> 00:19:51,300
- <i> Bagi mereka, bekalan makan tengah hari adalah kemahiran (cara) untuk "letakkan pemikat pada" (seseorang). </i>
- 185
- 00:19:51,300 --> 00:19:54,780
- Yang dah sejuk pun ada hak juga<br>(yang tua juga ada hak untuk buatnya dahulu dari yang muda)
- 186
- 00:19:54,780 --> 00:19:57,630
- ♫ <i> Saya ingin mencintaimu </i> ♫
- 187
- 00:19:57,630 --> 00:20:00,440
- Pengurus! Bekalan makan tengah hari untuk encik...
- 188
- 00:20:02,590 --> 00:20:04,740
- ♫ <i> Dengan pandangan ini </i> ♫
- 189
- 00:20:04,740 --> 00:20:07,320
- <i> Ada juga lelaki yang tidak dapat mencari erti bekalan makan tengah hari. </i>
- 190
- 00:20:07,320 --> 00:20:08,860
- Adakah kamu ingin beberapa?
- 191
- 00:20:08,860 --> 00:20:12,350
- ♫ <i> Bolehkah kamu peluk saya yang seperti ini sekali lagi? </i> ♫
- 192
- 00:20:12,350 --> 00:20:18,130
- <i> Dan ada wanita yang masih mencari maknanya. </i>
- 193
- 00:20:18,130 --> 00:20:20,380
- <i>Flada</i>
- 194
- 00:20:20,380 --> 00:20:24,180
- ♫ <i> Bolehkah kamu memeluk ku, </i> ♫
- 195
- 00:20:24,180 --> 00:20:27,860
- Makanan laut...
- 196
- 00:20:36,960 --> 00:20:38,560
- Awak lapar?
- 197
- 00:20:39,580 --> 00:20:41,780
- Tak!
- 198
- 00:20:41,780 --> 00:20:44,640
- Saya laparlah.
- 199
- 00:20:44,640 --> 00:20:47,820
- Jadi saya akan makan bersama-sama kamu karena kamu.
- 200
- 00:20:47,820 --> 00:20:49,980
- Okay!
- 201
- 00:20:54,300 --> 00:20:59,690
- Jadi, saya akan mengambil pesanan awak. Apa yang awak suka?
- 202
- 00:21:07,530 --> 00:21:11,360
- Saya pesan awak.<br>(I Order You)
- 203
- 00:21:27,620 --> 00:21:31,560
- ♫ <i> wajah dan nama mu </i> ♫
- 204
- 00:21:31,560 --> 00:21:35,430
- ♫ <i> cerita mu dan semua hari-hari saya yang berlalu </i> ♫
- 205
- 00:21:35,430 --> 00:21:39,360
- ♫ <i> Walaupun ia kelihatan seperti cinta menjadi kenyataan </i> ♫
- 206
- 00:21:39,360 --> 00:21:43,450
- ♫ <i> Satu-satunya perkara yang tinggal bagi saya sekarang adalah perpisahan </i> ♫
- 207
- 00:21:43,450 --> 00:21:48,010
- ♫ <i> Saya tidak memberitahu mu saya suka kamu</i> ♫
- 208
- 00:21:48,010 --> 00:21:51,340
- ♫ <i> Walaupun saya menyesal sekarang </i> ♫
- 209
- 00:21:51,340 --> 00:21:58,840
- ♫ <i> Ianya dikatakan terlambat, selepas pengakuan </i> ♫
- 210
- 00:21:58,840 --> 00:22:02,790
- ♫ <i> wajah dan nama mu</i> ♫
- 211
- 00:22:02,790 --> 00:22:06,710
- ♫ <i> cerita mu dan semua hari-hari saya yang berlalu </i> ♫
- 212
- 00:22:06,710 --> 00:22:10,690
- ♫ <i> Walaupun ia kelihatan seperti cinta menjadi kenyataan </i> ♫
- 213
- 00:22:10,690 --> 00:22:15,790
- ♫ <i> Satu-satunya perkara yang tinggal bagi saya sekarang adalah perpisahan </i> ♫
- 214
- 00:22:30,280 --> 00:22:34,820
- ♫ <i> Saya tidak memberitahu mu saya suka mu </i> ♫
- 215
- 00:22:34,820 --> 00:22:39,210
- ♫ <i> Walaupun saya menyesal sekarang </i> ♫
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement