Advertisement
rpx11117

Untitled

Sep 6th, 2019
113
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.64 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:08,843 --> 00:00:11,710
  8. Kami melihat awan
  9. debu yang tampak mendidih ini
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:11,712 --> 00:00:14,480
  13. dan puing-puing di bawah kita dengan jamur
  14. luar biasa ini di atasnya.
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:14,482 --> 00:00:16,548
  18. Di bawahnya tersembunyi reruntuhan
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:16,550 --> 00:00:18,050
  22. dari kota Hiroshima.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:18,052 --> 00:00:19,585
  26. Presiden Truman, membuat pengumuman dramatis
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:19,587 --> 00:00:21,437
  30. bahwa Rusia memiliki rahasia senjata nuklir.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:21,438 --> 00:00:23,288
  34. Itu akan menjadi kebijakan bangsa ini
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:23,290 --> 00:00:25,357
  38. untuk menganggap setiap rudal nuklir
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:25,359 --> 00:00:27,326
  42. diluncurkan
  43. dari Kuba melawan negara mana pun
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:27,328 --> 00:00:28,727
  47. di belahan bumi Barat
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:28,729 --> 00:00:31,830
  51. sebagai serangan oleh Uni Soviet
  52. terhadap Amerika Serikat
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:31,832 --> 00:00:35,000
  56. membutuhkan respons balasan penuh...
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:37,271 --> 00:00:38,837
  60. Di sini, dapatkan ini.
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:42,209 --> 00:00:43,308
  64. Hai teman, bisakah Aku mengambil ini?
  65.  
  66. 15
  67. 00:00:43,310 --> 00:00:44,243
  68. Ya, ini pestamu, nak.
  69.  
  70. 16
  71. 00:00:44,245 --> 00:00:45,377
  72. Terima kasih.
  73.  
  74. 17
  75. 00:00:45,379 --> 00:00:46,612
  76. Maaf.
  77.  
  78. 18
  79. 00:00:47,715 --> 00:00:50,315
  80. ...memiliki senjata
  81. kimia dan biologi
  82.  
  83. 19
  84. 00:00:50,317 --> 00:00:52,184
  85. dan dia semakin dekat
  86.  
  87. 20
  88. 00:00:52,186 --> 00:00:53,419
  89. untuk mengembangkan nuclir...
  90.  
  91. 21
  92. 00:00:53,421 --> 00:00:55,087
  93. Senjata kimia dan biologi
  94.  
  95. 22
  96. 00:00:55,089 --> 00:00:57,990
  97. yang dapat diaktifkan dalam waktu 45 menit.
  98.  
  99. 23
  100. 00:00:57,992 --> 00:01:01,326
  101. Kecanduan senjata pemusnah massal.
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:01,328 --> 00:01:03,962
  105. dengan menembakkan rudal langsung ke Jepang...
  106.  
  107. 25
  108. 00:01:03,964 --> 00:01:05,164
  109. Tweet dari Presiden
  110.  
  111. 26
  112. 00:01:05,166 --> 00:01:06,832
  113. kemarin malam di Korea Utara.
  114.  
  115. 27
  116. 00:01:06,834 --> 00:01:09,234
  117. Presiden menerbitkan ini melalui Twitter
  118.  
  119. 28
  120. 00:01:09,236 --> 00:01:12,649
  121. - mengatakan pemimpin Korea Utara,
  122. Kim Jong-un... - Bisakah kamu percaya omong kosong ini?
  123.  
  124. 29
  125. 00:01:12,673 --> 00:01:14,606
  126. Tidak ada lagi diskusi, Kit.
  127.  
  128. 30
  129. 00:01:16,410 --> 00:01:17,609
  130. Ya.
  131.  
  132. 31
  133. 00:01:18,112 --> 00:01:19,144
  134. Ini nyata.
  135.  
  136. 32
  137. 00:01:20,114 --> 00:01:22,281
  138. Ini adalah omong kosong
  139. yang akan kita lewati.
  140.  
  141. 33
  142. 00:01:22,283 --> 00:01:24,450
  143. Dan yang lebih kuat dari miliknya,
  144.  
  145. 34
  146. 00:01:24,452 --> 00:01:26,151
  147. dan tombolku berfungsi.
  148.  
  149. 35
  150. 00:01:26,987 --> 00:01:30,055
  151. Mereka akan disambut dengan api dan amarah
  152.  
  153. 36
  154. 00:01:30,191 --> 00:01:31,190
  155. sepertinya
  156.  
  157. 37
  158. 00:01:31,192 --> 00:01:34,259
  159. dunia ini belum pernah terlihat sebelumnya.
  160.  
  161. 38
  162. 00:01:35,830 --> 00:01:38,197
  163. Jadi, Stanford, ya?
  164.  
  165. 39
  166. 00:01:38,199 --> 00:01:39,364
  167. Ya, ya.
  168.  
  169. 40
  170. 00:01:40,634 --> 00:01:43,395
  171. Aku kira terkadang
  172. kau selalu bisa mendapatkan yang kau inginkan.
  173.  
  174. 41
  175. 00:01:44,872 --> 00:01:47,706
  176. Dengar, aku tidak mencoba menjadi
  177. penjahat di sini, oke?
  178.  
  179. 42
  180. 00:01:47,708 --> 00:01:49,641
  181. Kau tidak dapat menyajikan alkohol
  182. ke anak di bawah umur.
  183.  
  184. 43
  185. 00:01:49,643 --> 00:01:50,876
  186. Itu adalah hukum.
  187.  
  188. 44
  189. 00:01:50,878 --> 00:01:52,377
  190. Ayo, kita akan benar-benar tidak terlihat.
  191.  
  192. 45
  193. 00:01:52,379 --> 00:01:53,712
  194. Oh seperti Tahun Baru?
  195.  
  196. 46
  197. 00:01:53,714 --> 00:01:56,194
  198. Ben, itu bukan aku.
  199. Itu Scott dan kau tahu itu.
  200.  
  201. 47
  202. 00:01:56,484 --> 00:01:57,683
  203. Aku m...
  204.  
  205. 48
  206. 00:01:59,220 --> 00:02:00,352
  207. Selamat, Chris.
  208.  
  209. 49
  210. 00:02:01,122 --> 00:02:02,321
  211. Terima kasih.
  212.  
  213. 50
  214. 00:02:02,323 --> 00:02:04,089
  215. Hei, apa kau akan tetap disini?
  216.  
  217. 51
  218. 00:02:04,859 --> 00:02:06,725
  219. Amy... hei.
  220.  
  221. 52
  222. 00:02:06,894 --> 00:02:07,893
  223. Aku hanya melakukan pekerjaanku.
  224.  
  225. 53
  226. 00:02:07,895 --> 00:02:09,655
  227. Pekerjaanmu adalah untuk cockblock?
  228.  
  229. 54
  230. 00:02:09,830 --> 00:02:11,930
  231. Aku akan pergi ke gym musim panas ini.
  232.  
  233. 55
  234. 00:02:11,932 --> 00:02:13,098
  235. Hardcore.
  236.  
  237. 56
  238. 00:02:13,968 --> 00:02:14,968
  239. Dengan bobot
  240.  
  241. 57
  242. 00:02:15,836 --> 00:02:16,702
  243. dan semacamnya.
  244.  
  245. 58
  246. 00:02:16,704 --> 00:02:18,070
  247. Benarkah?
  248.  
  249. 59
  250. 00:02:21,375 --> 00:02:23,108
  251. Untuk mendapatkan otot lengan, ya.
  252.  
  253. 60
  254. 00:02:26,947 --> 00:02:28,447
  255. Aku Telah melakukan banyak yoga belakangan ini,
  256.  
  257. 61
  258. 00:02:28,449 --> 00:02:30,716
  259. itu semua bagian dari kesedihan dan kesedihanku
  260.  
  261. 62
  262. 00:02:30,718 --> 00:02:32,684
  263. terapi perilaku koktail.
  264.  
  265. 63
  266. 00:02:32,686 --> 00:02:34,153
  267. Uh huh,
  268.  
  269. 64
  270. 00:02:34,155 --> 00:02:36,054
  271. Bagaimana kabarmu?
  272.  
  273. 65
  274. 00:02:36,056 --> 00:02:37,056
  275. Ini omong kosong.
  276.  
  277. 66
  278. 00:02:37,925 --> 00:02:39,391
  279. Tapi aku bisa meletakkan
  280. kakiku di belakang kepalaku
  281.  
  282. 67
  283. 00:02:39,393 --> 00:02:40,759
  284. jadi itu sesuatu.
  285.  
  286. 68
  287. 00:02:41,695 --> 00:02:43,028
  288. Ya.
  289.  
  290. 69
  291. 00:02:44,565 --> 00:02:45,797
  292. Itu sesuatu.
  293.  
  294. 70
  295. 00:02:46,634 --> 00:02:47,666
  296. Oh
  297.  
  298. 71
  299. 00:02:47,668 --> 00:02:48,834
  300. Hei bro.
  301.  
  302. 72
  303. 00:02:49,537 --> 00:02:50,669
  304. Kau ingat Camilla?
  305.  
  306. 73
  307. 00:02:50,671 --> 00:02:52,304
  308. Hei, um.
  309.  
  310. 74
  311. 00:02:53,474 --> 00:02:55,174
  312. Itu menyakitkan aku, um,
  313.  
  314. 75
  315. 00:02:56,277 --> 00:02:58,410
  316. Aku tidak bisa membayangkan apa yang kau alami.
  317.  
  318. 76
  319. 00:02:58,412 --> 00:02:59,811
  320. Terima kasih.
  321.  
  322. 77
  323. 00:02:59,813 --> 00:03:02,915
  324. Hei Joshie,
  325. ibu ingin foto keluarga yang lain.
  326.  
  327. 78
  328. 00:03:04,718 --> 00:03:06,285
  329. Aku akan mengulur waktu untukmu, oke?
  330.  
  331. 79
  332. 00:03:06,287 --> 00:03:07,352
  333. Tidak terlalu lama.
  334.  
  335. 80
  336. 00:03:30,945 --> 00:03:32,611
  337. Halo ibu tiri.
  338.  
  339. 81
  340. 00:03:32,613 --> 00:03:33,679
  341. Kamu terlambat.
  342.  
  343. 82
  344. 00:03:33,814 --> 00:03:35,013
  345. Chris sudah memberikan pidatonya.
  346.  
  347. 83
  348. 00:03:35,015 --> 00:03:37,282
  349. Ah, kalau begitu aku sebenarnya tepat waktu.
  350.  
  351. 84
  352. 00:03:37,751 --> 00:03:39,151
  353. Dia mengucapkan terima kasih.
  354.  
  355. 85
  356. 00:03:39,153 --> 00:03:40,385
  357. Perasaan kagum.
  358.  
  359. 86
  360. 00:03:40,554 --> 00:03:42,354
  361. Tolong beritahu aku,
  362. kau sudah minum obatmu.
  363.  
  364. 87
  365. 00:03:42,523 --> 00:03:43,655
  366. Ayo, untuk kehebohan ini,
  367.  
  368. 88
  369. 00:03:43,657 --> 00:03:46,291
  370. Laura sayang, aku mengambil semua obat-obatanku.
  371.  
  372. 89
  373. 00:03:49,763 --> 00:03:50,796
  374. Hei.
  375.  
  376. 90
  377. 00:03:50,798 --> 00:03:52,598
  378. Kalian turun?
  379.  
  380. 91
  381. 00:03:52,600 --> 00:03:54,766
  382. Oh, gua lelaki sebenarnya bukan milikku.
  383.  
  384. 92
  385. 00:03:54,768 --> 00:03:56,568
  386. Benar-benar tidak seperti itu.
  387.  
  388. 93
  389. 00:03:56,570 --> 00:03:59,037
  390. Itu um, itu seperti tempat pesta.
  391.  
  392. 94
  393. 00:03:59,039 --> 00:03:59,905
  394. Trev?
  395.  
  396. 95
  397. 00:03:59,907 --> 00:04:02,074
  398. Itu di bawah tanah.
  399.  
  400. 96
  401. 00:04:02,076 --> 00:04:03,742
  402. Itu tidak sehat.
  403.  
  404. 97
  405. 00:04:06,513 --> 00:04:08,213
  406. Tapi itu adalah tempat pesta.
  407.  
  408. 98
  409. 00:04:12,586 --> 00:04:13,819
  410. Hei, aku tidak harus berpura-pura
  411.  
  412. 99
  413. 00:04:13,821 --> 00:04:15,587
  414. untuk menjadi pacarmu lagi, kan?
  415.  
  416. 100
  417. 00:04:15,589 --> 00:04:17,422
  418. Lucu, kamu lucu.
  419.  
  420. 109
  421. 00:05:42,843 --> 00:05:45,510
  422. Bagaimana aku tidak tahu kalian punya tempay ini?
  423.  
  424. 110
  425. 00:05:45,512 --> 00:05:48,613
  426. Ibu ketakutan setelah 9/11 sehingga
  427. mereka membangun tempat ini.
  428.  
  429. 111
  430. 00:06:02,096 --> 00:06:04,963
  431. Ini adalah bagaimana kamu
  432. mengakhiri malammu, anak-anak.
  433.  
  434. 112
  435. 00:06:05,666 --> 00:06:07,199
  436. Pertama ini.
  437.  
  438. 113
  439. 00:06:11,171 --> 00:06:12,537
  440. Mmm
  441.  
  442. 114
  443. 00:06:12,539 --> 00:06:13,572
  444. Dan,
  445.  
  446. 115
  447. 00:06:14,508 --> 00:06:15,640
  448. yang ini.
  449.  
  450. 116
  451. 00:06:15,642 --> 00:06:18,043
  452. Mungkin Kau harus makan
  453. sesuatu selain jamur.
  454.  
  455. 117
  456. 00:06:18,045 --> 00:06:19,444
  457. Mungkin Kau harus berhenti menjadi homo
  458.  
  459. 118
  460. 00:06:19,446 --> 00:06:20,545
  461. dan memilikinya sendiri.
  462.  
  463. 119
  464. 00:06:23,617 --> 00:06:25,484
  465. Ayo siapa saja? Hm?
  466.  
  467. 120
  468. 00:06:26,086 --> 00:06:28,019
  469. Cicipi dunia nyata?
  470.  
  471. 121
  472. 00:06:29,123 --> 00:06:30,355
  473. Dengan senang hati.
  474.  
  475. 122
  476. 00:06:44,538 --> 00:06:46,471
  477. Di sana kita pergi, dia turun.
  478.  
  479. 123
  480. 00:06:47,408 --> 00:06:49,775
  481. Dan bagaimana denganmu sayang?
  482. Hm?
  483.  
  484. 124
  485. 00:06:49,777 --> 00:06:52,644
  486. Kau menginginkannya, siapa namamu?
  487.  
  488. 125
  489. 00:06:52,646 --> 00:06:53,845
  490. Diam, Scott.
  491.  
  492. 126
  493. 00:06:53,847 --> 00:06:56,181
  494. Apa, Joshy, dia emo.
  495.  
  496. 127
  497. 00:06:56,183 --> 00:06:58,683
  498. Kau emo,
  499. Kau seperti perjalanan yang menyedihkan ke mal.
  500.  
  501. 128
  502. 00:06:59,153 --> 00:07:00,952
  503. Lihat kakaknya, wajahnya seperti food court
  504.  
  505. 129
  506. 00:07:00,954 --> 00:07:02,554
  507. pada Selasa malam.
  508.  
  509. 130
  510. 00:07:03,724 --> 00:07:06,124
  511. Kau seorang yang brengsek.
  512.  
  513. 131
  514. 00:07:06,126 --> 00:07:07,159
  515. Apa, maksudku kamu seksi
  516.  
  517. 132
  518. 00:07:07,161 --> 00:07:09,481
  519. tapi cobalah tersenyum sedikit.
  520.  
  521. 133
  522. 00:07:10,063 --> 00:07:12,731
  523. Sobat, dia benar-benar orang
  524. yang sangat bodoh, kawan.
  525.  
  526. 134
  527. 00:07:12,733 --> 00:07:14,699
  528. Ibunya baru saja meninggal, keparat.
  529.  
  530. 135
  531. 00:07:15,903 --> 00:07:17,102
  532. Oh
  533.  
  534. 136
  535. 00:07:17,538 --> 00:07:19,037
  536. Maaf, baiklah.
  537.  
  538. 137
  539. 00:07:19,039 --> 00:07:22,107
  540. Maaf, itu menyebalkan, Aku brengsek.
  541.  
  542. 138
  543. 00:07:28,449 --> 00:07:30,081
  544. Kau memiliki keluarga di rumah ini.
  545.  
  546. 139
  547. 00:07:30,083 --> 00:07:32,217
  548. Ya aku tahu.
  549. Aku sebenarnya baru saja selesai sekarang, jadi...
  550.  
  551. 140
  552. 00:07:32,219 --> 00:07:34,119
  553. Aku bilang untuk mengawasinya.
  554.  
  555. 141
  556. 00:07:34,121 --> 00:07:35,053
  557. Itu adalah satu-satunya tujuan Kau .
  558.  
  559. 142
  560. 00:07:35,055 --> 00:07:36,421
  561. Ya, dan Aku akan
  562. melakukannya sekarang.
  563.  
  564. 143
  565. 00:07:36,423 --> 00:07:38,790
  566. Jika dia ada di sana,
  567. sekitar 15 tahun,
  568.  
  569. 144
  570. 00:07:38,792 --> 00:07:40,292
  571. itu adalah pekerjaanmu.
  572.  
  573. 145
  574. 00:07:40,294 --> 00:07:41,359
  575. Dimengerti
  576.  
  577. 146
  578. 00:07:48,368 --> 00:07:49,835
  579. Uh oh.
  580.  
  581. 147
  582. 00:07:49,837 --> 00:07:51,136
  583. Selamat pagi.
  584.  
  585. 148
  586. 00:07:51,138 --> 00:07:53,271
  587. Dan Aku katakan itu karena
  588. sebenarnya adalah hari berikutnya.
  589.  
  590. 149
  591. 00:07:53,273 --> 00:07:56,074
  592. Kalian punya
  593. waktu 10 menit untuk membersihkan semua ini
  594.  
  595. 150
  596. 00:07:56,076 --> 00:07:58,009
  597. dan kemudian Aku mematikannya.
  598.  
  599. 151
  600. 00:07:58,011 --> 00:07:59,244
  601. Oooh.
  602.  
  603. 152
  604. 00:07:59,746 --> 00:08:01,046
  605. Itu bukan ancaman kosong.
  606.  
  607. 153
  608. 00:08:01,048 --> 00:08:02,481
  609. Kau ingat Tahun Baru.
  610.  
  611. 154
  612. 00:08:02,783 --> 00:08:04,503
  613. 10 Menit, teman-teman, aku tidak bercanda .
  614.  
  615. 155
  616. 00:08:08,889 --> 00:08:10,188
  617. Ya, itu lucu.
  618.  
  619. 156
  620. 00:08:10,791 --> 00:08:12,023
  621. Aku bisa bermain seperti itu.
  622.  
  623. 157
  624. 00:08:12,025 --> 00:08:13,558
  625. 10 menit!
  626.  
  627. 158
  628. 00:08:17,931 --> 00:08:19,331
  629. Jadi, bagaimana denganmu , ya?
  630.  
  631. 159
  632. 00:08:19,333 --> 00:08:20,432
  633. Merasa baik?
  634.  
  635. 160
  636. 00:08:20,934 --> 00:08:23,502
  637. Kit tidak memiliki perasaan.
  638.  
  639. 161
  640. 00:08:23,504 --> 00:08:26,571
  641. Maksudku . Dia tidak seperti manusia tradisional.
  642.  
  643. 162
  644. 00:08:32,379 --> 00:08:33,879
  645. Oke, aku akan pergi ke kamar mandi,
  646.  
  647. 163
  648. 00:08:33,881 --> 00:08:35,347
  649. dan kemudian kita akan membawanya pulang.
  650.  
  651. 164
  652. 00:08:35,349 --> 00:08:36,349
  653. Iya.
  654.  
  655. 165
  656. 00:08:54,601 --> 00:08:55,634
  657. Teman-teman.
  658.  
  659. 166
  660. 00:08:59,873 --> 00:09:01,106
  661. Keparat.
  662.  
  663. 167
  664. 00:09:01,909 --> 00:09:03,174
  665. Trav?
  666.  
  667. 168
  668. 00:09:27,267 --> 00:09:28,500
  669. Teman-teman.
  670.  
  671. 169
  672. 00:09:50,958 --> 00:09:52,157
  673. Trav?
  674.  
  675. 170
  676. 00:09:53,160 --> 00:09:54,759
  677. Oke.
  678.  
  679. 171
  680. 00:09:54,761 --> 00:09:56,328
  681. Itu sangat lucu.
  682.  
  683. 172
  684. 00:09:56,330 --> 00:09:59,631
  685. Haha, hahaha, apa-apaan ini.
  686.  
  687. 173
  688. 00:09:59,633 --> 00:10:00,999
  689. Lampu harus dinyalakan sekarang.
  690.  
  691. 174
  692. 00:10:02,502 --> 00:10:03,401
  693. Sana.
  694.  
  695. 175
  696. 00:10:03,403 --> 00:10:04,536
  697. Itu bukan lampu asli.
  698.  
  699. 176
  700. 00:10:04,538 --> 00:10:05,538
  701. Apa yang terjadi?
  702.  
  703. 177
  704. 00:10:17,451 --> 00:10:18,883
  705. Apa-apaan itu tadi?
  706.  
  707. 178
  708. 00:10:18,885 --> 00:10:19,918
  709. Pintu pengaman ditutup.
  710.  
  711. 179
  712. 00:10:19,920 --> 00:10:21,152
  713. Pintu keamanan apa?
  714.  
  715. 180
  716. 00:10:21,154 --> 00:10:23,221
  717. Astaga, kawan, aku sangat ketakutan.
  718.  
  719. 181
  720. 00:10:23,223 --> 00:10:24,389
  721. Baiklah hidupkan omong kosong itu kembali.
  722.  
  723. 182
  724. 00:10:24,391 --> 00:10:26,691
  725. Omong kosong ini harus kembali!
  726.  
  727. 183
  728. 00:10:27,995 --> 00:10:28,995
  729. Oh.
  730.  
  731. 184
  732. 00:10:29,997 --> 00:10:31,396
  733. Terima kasih Tuhan.
  734.  
  735. 185
  736. 00:10:31,398 --> 00:10:33,632
  737. Lihat, itu hanya kesalahan.
  738.  
  739. 186
  740. 00:10:37,471 --> 00:10:38,671
  741. Kesalahan, apa pun, sialan.
  742.  
  743. 187
  744. 00:10:39,206 --> 00:10:40,372
  745. Aku keluar dari sini.
  746.  
  747. 188
  748. 00:10:40,374 --> 00:10:42,340
  749. Tenang, Scott.
  750. Ini seperti Tahun Baru.
  751.  
  752. 189
  753. 00:10:44,060 --> 00:10:45,777
  754. Pintu ledakan dimulai.
  755.  
  756. 190
  757. 00:10:45,779 --> 00:10:49,948
  758. Protokol keamanan satu hingga 33 dimulai.
  759.  
  760. 191
  761. 00:10:49,950 --> 00:10:51,616
  762. Itu tidak terjadi terakhir kali.
  763.  
  764. 192
  765. 00:10:51,617 --> 00:10:53,283
  766. Pemindahan sistem kelistrikan
  767.  
  768. 193
  769. 00:10:53,286 --> 00:10:56,121
  770. untuk modalitas mandiri mandiri.
  771.  
  772. 194
  773. 00:10:56,123 --> 00:10:57,622
  774. Jangan buka pintunya.
  775.  
  776. 195
  777. 00:10:57,624 --> 00:11:00,291
  778. - Jangan buka pintunya!
  779. - Persetan, setengah liter.
  780.  
  781. 196
  782. 00:11:00,293 --> 00:11:02,260
  783. Hanya, dia benar, dengarkan dia.
  784.  
  785. 197
  786. 00:11:02,262 --> 00:11:04,696
  787. Lihat,pintu-pintu itu memiliki katup ledakan
  788.  
  789. 198
  790. 00:11:04,698 --> 00:11:06,798
  791. yang disetel untuk menutup ketika gelombang hits.
  792.  
  793. 199
  794. 00:11:06,800 --> 00:11:09,200
  795. Sialan, Josh, dia adalah ilmuwan nuklir!
  796.  
  797. 200
  798. 00:11:09,202 --> 00:11:10,669
  799. Diam.
  800.  
  801. 201
  802. 00:11:11,571 --> 00:11:15,240
  803. Dengar, kamu tidak bisa membuka pintu.
  804.  
  805. 202
  806. 00:11:15,242 --> 00:11:17,308
  807. Untuk jaga-jaga, oke?
  808.  
  809. 203
  810. 00:11:20,247 --> 00:11:21,446
  811. Baik, brengsek.
  812.  
  813. 204
  814. 00:11:21,448 --> 00:11:23,381
  815. Jadi, apa yang harus kita lakukan?
  816.  
  817. 205
  818. 00:11:27,120 --> 00:11:28,420
  819. Aku tidak yakin.
  820.  
  821. 206
  822. 00:11:36,212 --> 00:11:38,863
  823. Segel sektor A, B, C, dan D.
  824.  
  825. 207
  826. 00:11:38,865 --> 00:11:41,166
  827. Memulai pelepasan oksigen.
  828.  
  829. 208
  830. 00:11:41,168 --> 00:11:43,134
  831. Mengoptimalkan tekanan.
  832.  
  833. 209
  834. 00:12:28,215 --> 00:12:30,248
  835. Tingkat radiasi stabil.
  836.  
  837. 210
  838. 00:12:30,250 --> 00:12:33,451
  839. Data uji eksterior tidak tersedia.
  840.  
  841. 211
  842. 00:12:33,453 --> 00:12:36,020
  843. Menguji tautan eksternal.
  844.  
  845. 212
  846. 00:12:37,023 --> 00:12:39,691
  847. Umpan video dua, tiga, enam
  848.  
  849. 213
  850. 00:12:39,693 --> 00:12:44,395
  851. dari 1899 Canandega Lane lumpuh.
  852.  
  853. 214
  854. 00:12:44,831 --> 00:12:49,834
  855. Kerusakan untuk
  856. menautkan situs satu, lima, enam, delapan, sembilan.
  857.  
  858. 215
  859. 00:12:51,138 --> 00:12:52,570
  860. Apa pun?
  861.  
  862. 216
  863. 00:12:52,806 --> 00:12:53,972
  864. Tidak.
  865.  
  866. 217
  867. 00:12:55,375 --> 00:12:56,674
  868. Aku akan terus berusaha.
  869.  
  870. 218
  871. 00:12:58,345 --> 00:13:00,044
  872. Ini masih harus bekerja.
  873.  
  874. 219
  875. 00:13:03,116 --> 00:13:04,315
  876. Kit?
  877.  
  878. 220
  879. 00:13:05,752 --> 00:13:06,818
  880. Apa?
  881.  
  882. 221
  883. 00:13:07,320 --> 00:13:08,820
  884. Apakah Kau tahu,
  885. ketika Kau masih kecil,
  886.  
  887. 222
  888. 00:13:08,822 --> 00:13:10,522
  889. Kau selalu merasa ada satu orang itu
  890.  
  891. 223
  892. 00:13:10,524 --> 00:13:12,324
  893. siapa yang akan datang dan menyelamatkanmu?
  894.  
  895. 224
  896. 00:13:15,796 --> 00:13:17,896
  897. Bagi Aku itu adalah ayah Aku .
  898.  
  899. 225
  900. 00:13:20,734 --> 00:13:24,235
  901. Aku hanya merasa
  902. seperti dia di sana mencari tahu segalanya,
  903.  
  904. 226
  905. 00:13:24,237 --> 00:13:25,870
  906. seperti dia tertabrak jalan atau apapun
  907.  
  908. 227
  909. 00:13:25,872 --> 00:13:28,940
  910. dan dia akan menemukan jalan ke sini.
  911.  
  912. 228
  913. 00:13:40,654 --> 00:13:41,853
  914. Kit, hei.
  915.  
  916. 229
  917. 00:13:48,495 --> 00:13:50,261
  918. Aku benar-benar berpikir kita
  919. harus berhenti mencoba telepon
  920.  
  921. 230
  922. 00:13:50,263 --> 00:13:52,764
  923. dan hanya berkonsentrasi pada radio.
  924.  
  925. 231
  926. 00:13:53,567 --> 00:13:54,732
  927. Tidak akan sakit.
  928.  
  929. 232
  930. 00:13:57,971 --> 00:13:59,904
  931. Line mati.
  932.  
  933. 233
  934. 00:14:00,841 --> 00:14:02,607
  935. Tidak ada yang membuka pintu.
  936.  
  937. 234
  938. 00:14:04,578 --> 00:14:07,011
  939. Ponsel itu terhubung ke tumpukan abu.
  940.  
  941. 235
  942. 00:14:09,282 --> 00:14:12,851
  943. Yang Aku maksud adalah rumah, bukan orang-orang.
  944.  
  945. 236
  946. 00:15:04,104 --> 00:15:05,570
  947. Kalium iodida.
  948.  
  949. 237
  950. 00:15:07,474 --> 00:15:09,207
  951. Untuk radiasi.
  952.  
  953. 238
  954. 00:15:10,043 --> 00:15:12,723
  955. Aku tidak butuh omong kosong itu,
  956. Kit. Aku butuh pil sungguhan.
  957.  
  958. 239
  959. 00:15:16,549 --> 00:15:18,383
  960. Silakan lakukan pemeriksaan rutin
  961.  
  962. 240
  963. 00:15:18,384 --> 00:15:20,218
  964. dosimeter dan penghitung Geiger.
  965.  
  966. 241
  967. 00:15:20,220 --> 00:15:21,252
  968. Apa selanjutnya?
  969.  
  970. 242
  971. 00:15:21,254 --> 00:15:23,454
  972. Um...
  973.  
  974. 243
  975. 00:15:25,025 --> 00:15:26,124
  976. Periksa airnya.
  977.  
  978. 244
  979. 00:15:33,266 --> 00:15:34,999
  980. Ini ventilasi udara?
  981.  
  982. 245
  983. 00:15:35,669 --> 00:15:36,968
  984. Hanya itu saja?
  985.  
  986. 246
  987. 00:15:41,875 --> 00:15:43,074
  988. Kau baik-baik saja?
  989.  
  990. 247
  991. 00:15:43,443 --> 00:15:44,809
  992. Ya.
  993.  
  994. 248
  995. 00:15:45,745 --> 00:15:48,905
  996. Kuberitahu Kau untuk berhenti bertanya
  997. kepadaku "apakah Aku baik-baik saja".
  998.  
  999. 249
  1000. 00:15:54,587 --> 00:15:56,220
  1001. Tidak, bukan itu yang kami katakan.
  1002.  
  1003. 250
  1004. 00:15:56,222 --> 00:15:57,155
  1005. Itu yang kamu katakan.
  1006.  
  1007. 251
  1008. 00:15:57,157 --> 00:15:58,356
  1009. Garis tengah ke rumah sudah mati.
  1010.  
  1011. 252
  1012. 00:15:58,358 --> 00:15:59,557
  1013. Tidak ada sinyal radio juga.
  1014.  
  1015. 253
  1016. 00:15:59,559 --> 00:16:02,493
  1017. Baik.Skenario kasus terburuk, kan?
  1018.  
  1019. 254
  1020. 00:16:02,495 --> 00:16:04,095
  1021. Berapa lama tepatnya?
  1022.  
  1023. 255
  1024. 00:16:04,097 --> 00:16:05,763
  1025. Kami tidak bisa tepat, Amy.
  1026.  
  1027. 256
  1028. 00:16:05,765 --> 00:16:07,598
  1029. Jika kita menghemat, ada generator dieselnya.
  1030.  
  1031. 257
  1032. 00:16:07,600 --> 00:16:10,535
  1033. Dan jika perhitungan airnya benar
  1034.  
  1035. 258
  1036. 00:16:10,537 --> 00:16:12,437
  1037. Aku pikir kita mungkin memiliki sekitar delapan hingga sembilan bulan.
  1038.  
  1039. 259
  1040. 00:16:12,439 --> 00:16:14,305
  1041. Baik.Tapi bukan skenario terburuk,
  1042.  
  1043. 260
  1044. 00:16:14,307 --> 00:16:17,342
  1045. sangat mungkin bahwa apa pun
  1046. yang terjadi di luar sana
  1047.  
  1048. 261
  1049. 00:16:17,344 --> 00:16:18,977
  1050. hanya lokal.
  1051.  
  1052. 262
  1053. 00:16:18,979 --> 00:16:20,511
  1054. Seperti radius pulau tiga mil.
  1055.  
  1056. 263
  1057. 00:16:21,314 --> 00:16:23,074
  1058. Itu skenario positif kita?
  1059.  
  1060. 264
  1061. 00:16:24,484 --> 00:16:25,950
  1062. Oke, baru memeriksa.
  1063.  
  1064. 265
  1065. 00:16:25,952 --> 00:16:29,387
  1066. Lokal atau
  1067. tidak, mungkin beracun di luar sana.
  1068.  
  1069. 266
  1070. 00:16:29,389 --> 00:16:30,955
  1071. Jadi kita tunggu saja.
  1072.  
  1073. 267
  1074. 00:16:30,957 --> 00:16:32,991
  1075. Aku pikir Kau mengatakan tingkat radiasi?
  1076.  
  1077. 268
  1078. 00:16:32,993 --> 00:16:34,392
  1079. Mereka di sini.
  1080.  
  1081. 269
  1082. 00:16:34,394 --> 00:16:35,426
  1083. Itu tidak masalah.
  1084.  
  1085. 270
  1086. 00:16:35,428 --> 00:16:37,328
  1087. Kitty dick tidak membuat aturan.
  1088.  
  1089. 271
  1090. 00:16:37,330 --> 00:16:38,363
  1091. Jangan panggil dia seperti itu.
  1092.  
  1093. 272
  1094. 00:16:38,365 --> 00:16:39,397
  1095. Dia tidak membuat aturan,
  1096.  
  1097. 273
  1098. 00:16:39,399 --> 00:16:41,132
  1099. bukan untukku, bukan untuk siapa pun, oke Chris?
  1100.  
  1101. 274
  1102. 00:16:41,134 --> 00:16:42,734
  1103. Aku hanya
  1104. berusaha untuk menjaga semua orang aman.
  1105.  
  1106. 275
  1107. 00:16:42,736 --> 00:16:44,369
  1108. Ya, baik membaca beberapa halaman
  1109.  
  1110. 276
  1111. 00:16:44,371 --> 00:16:46,537
  1112. dalam manual sialan tidak membuat Kau menjadi raja
  1113.  
  1114. 277
  1115. 00:16:46,539 --> 00:16:48,272
  1116. dari rencana krisis ini, oke?
  1117.  
  1118. 278
  1119. 00:16:50,910 --> 00:16:52,076
  1120. Lihat disana.
  1121.  
  1122. 279
  1123. 00:16:52,579 --> 00:16:55,079
  1124. Lihat, Aku mendapat pesan.
  1125.  
  1126. 280
  1127. 00:16:55,081 --> 00:16:56,614
  1128. Kau tahu apa artinya itu?
  1129.  
  1130. 281
  1131. 00:16:56,616 --> 00:16:57,982
  1132. Dunia masih di luar sana.
  1133.  
  1134. 282
  1135. 00:17:19,973 --> 00:17:21,672
  1136. Mau duduk?
  1137.  
  1138. 283
  1139. 00:17:21,674 --> 00:17:23,207
  1140. Tidak, Aku tidak mau duduk.
  1141.  
  1142. 284
  1143. 00:17:23,209 --> 00:17:25,343
  1144. Kau tahu apa yang ingin Aku lakukan?
  1145. Aku akan memberi tahu Kau apa yang ingin Aku lakukan.
  1146.  
  1147. 285
  1148. 00:17:25,345 --> 00:17:27,979
  1149. Aku ingin membuka pintu sialan ini.
  1150.  
  1151. 286
  1152. 00:17:31,618 --> 00:17:33,718
  1153. Josh, matikan omong kosong itu.
  1154.  
  1155. 287
  1156. 00:17:33,720 --> 00:17:35,486
  1157. Bukankah ini satu-satunya kesempatan kita
  1158. kontak
  1159.  
  1160. 288
  1161. 00:17:35,488 --> 00:17:36,921
  1162. dengan dunia luar.
  1163.  
  1164. 289
  1165. 00:17:37,657 --> 00:17:39,624
  1166. Apakah kamu bodoh?
  1167.  
  1168. 290
  1169. 00:17:39,626 --> 00:17:42,093
  1170. Aku mendapat pesan.
  1171. Ibuku mengirimiku SMS dari Dubai.
  1172.  
  1173. 291
  1174. 00:17:42,095 --> 00:17:43,761
  1175. Satu teks tidak membuktikan apa-apa.
  1176.  
  1177. 292
  1178. 00:17:44,397 --> 00:17:46,564
  1179. Bisa jadi satelit memantul dari
  1180. sinyal yang tertunda.
  1181.  
  1182. 293
  1183. 00:17:46,566 --> 00:17:48,633
  1184. Itu tidak membuktikan ada orang di luar sana.
  1185.  
  1186. 294
  1187. 00:17:48,635 --> 00:17:49,700
  1188. Matikan omong kosong itu!
  1189.  
  1190. 295
  1191. 00:17:49,702 --> 00:17:51,702
  1192. - Biarkan.
  1193. - Jangan khawatir, Scott.
  1194.  
  1195. 296
  1196. 00:17:51,704 --> 00:17:52,870
  1197. Kalau begitu cari headphone.
  1198.  
  1199. 297
  1200. 00:17:52,872 --> 00:17:55,706
  1201. Tetap aktif.
  1202. Jika ada seseorang di luar sana,
  1203.  
  1204. 298
  1205. 00:17:55,708 --> 00:17:57,108
  1206. mereka harus bisa mendengar kita.
  1207.  
  1208. 299
  1209. 00:17:57,110 --> 00:18:01,312
  1210. Astaga,aku muak dengan omong kosong
  1211. bodohmu, bangsat!
  1212.  
  1213. 300
  1214. 00:18:01,314 --> 00:18:02,947
  1215. Tuhan
  1216.  
  1217. 301
  1218. 00:18:02,949 --> 00:18:05,049
  1219. Mundur.
  1220.  
  1221. 302
  1222. 00:18:06,219 --> 00:18:07,251
  1223. Baik.
  1224.  
  1225. 303
  1226. 00:18:07,253 --> 00:18:08,413
  1227. Kamu Minggir dari jalan..
  1228.  
  1229. 304
  1230. 00:18:11,624 --> 00:18:12,824
  1231. Aku Minta maaf.
  1232.  
  1233. 305
  1234. 00:18:15,061 --> 00:18:16,427
  1235. Aku bersumpah kepada Tuhan.
  1236.  
  1237. 306
  1238. 00:18:16,429 --> 00:18:18,729
  1239. Aku akan menembakan
  1240. peluru ke kepalamu.
  1241.  
  1242. 307
  1243. 00:18:22,235 --> 00:18:24,035
  1244. Aku minta maaf, oke?
  1245.  
  1246. 308
  1247. 00:18:29,742 --> 00:18:31,642
  1248. Sekarang kita
  1249. memiliki masalah untuk dipecahkan di sini.
  1250.  
  1251. 309
  1252. 00:18:31,644 --> 00:18:33,711
  1253. Dan Aku pikir
  1254. akan lebih baik jika kita melakukan upaya kita
  1255.  
  1256. 310
  1257. 00:18:33,713 --> 00:18:35,713
  1258. menuju itu bukannya harus mengasuh
  1259.  
  1260. 311
  1261. 00:18:35,715 --> 00:18:37,648
  1262. orang tertua di sini.
  1263.  
  1264. 312
  1265. 00:18:38,818 --> 00:18:40,017
  1266. Benar?
  1267.  
  1268. 313
  1269. 00:18:40,019 --> 00:18:41,052
  1270. Ya.
  1271.  
  1272. 314
  1273. 00:18:41,054 --> 00:18:42,153
  1274. Ya kamu benar
  1275.  
  1276. 315
  1277. 00:18:42,722 --> 00:18:46,190
  1278. Jadi mengapa tidak semua orang adil
  1279.  
  1280. 316
  1281. 00:18:49,829 --> 00:18:50,862
  1282. ... napas dalam-dalam.
  1283.  
  1284. 317
  1285. 00:19:03,509 --> 00:19:05,309
  1286. Di mana Kau menemukan itu?
  1287.  
  1288. 318
  1289. 00:19:06,546 --> 00:19:08,246
  1290. Lemari di belakang.
  1291.  
  1292. 319
  1293. 00:19:08,848 --> 00:19:10,081
  1294. Apa dia Hanya berbaring saja?
  1295.  
  1296. 320
  1297. 00:19:10,350 --> 00:19:11,350
  1298. Ya.
  1299.  
  1300. 321
  1301. 00:19:11,851 --> 00:19:14,685
  1302. Maksudku , itu ada dalam sebuah kotak.
  1303.  
  1304. 322
  1305. 00:19:14,687 --> 00:19:15,887
  1306. Oke.
  1307.  
  1308. 323
  1309. 00:19:18,024 --> 00:19:20,504
  1310. Apakah Kau ingin menunjukkan dari mana
  1311. Kau mendapatkan ini?
  1312.  
  1313. 324
  1314. 00:19:26,533 --> 00:19:27,865
  1315. Kau baik-baik saja?
  1316.  
  1317. 325
  1318. 00:19:27,867 --> 00:19:29,167
  1319. Aku tidak bisa bernafas.
  1320.  
  1321. 326
  1322. 00:19:29,169 --> 00:19:32,003
  1323. Tidak ada udara dan jantungku berdegup kencang
  1324.  
  1325. 327
  1326. 00:19:32,005 --> 00:19:34,372
  1327. keluar dari dadaku, paham?
  1328.  
  1329. 328
  1330. 00:19:34,374 --> 00:19:35,806
  1331. Dan tahukah Kau , kawan?
  1332.  
  1333. 329
  1334. 00:19:35,808 --> 00:19:36,941
  1335. Aku mulai mendapatkan firasat buruk.
  1336.  
  1337. 330
  1338. 00:19:36,943 --> 00:19:39,844
  1339. Seperti perasaan buruk yang nyata, oke?
  1340.  
  1341. 331
  1342. 00:19:40,446 --> 00:19:41,679
  1343. Keparat!
  1344.  
  1345. 332
  1346. 00:19:49,689 --> 00:19:51,249
  1347. Semuanya akan baik-baik saja.
  1348.  
  1349. 333
  1350. 00:19:51,724 --> 00:19:53,191
  1351. Berdasarkan?
  1352.  
  1353. 334
  1354. 00:20:04,037 --> 00:20:05,557
  1355. Kau mungkin ingin
  1356. mulai menyimpannya.
  1357.  
  1358. 223
  1359. 00:20:09,149 --> 00:20:12,307
  1360. HARI KEDUA
  1361.  
  1362. 335
  1363. 00:21:20,580 --> 00:21:22,446
  1364. Yah Aku menemukan tampon.
  1365.  
  1366. 336
  1367. 00:21:25,285 --> 00:21:26,317
  1368. Bagus.
  1369.  
  1370. 337
  1371. 00:21:28,755 --> 00:21:30,821
  1372. Orak-arik telur dan tampon.
  1373.  
  1374. 338
  1375. 00:21:43,136 --> 00:21:44,136
  1376. Keparat
  1377.  
  1378. 339
  1379. 00:21:47,206 --> 00:21:48,472
  1380. Ayo ayo.
  1381.  
  1382. 340
  1383. 00:21:49,842 --> 00:21:51,442
  1384. Ayo, silakan.
  1385.  
  1386. 341
  1387. 00:21:51,444 --> 00:21:52,444
  1388. Tolong hubungi.
  1389.  
  1390. 342
  1391. 00:22:45,231 --> 00:22:46,330
  1392. Antipsikotik?
  1393.  
  1394. 343
  1395. 00:22:47,333 --> 00:22:48,466
  1396. Apa?
  1397.  
  1398. 344
  1399. 00:22:48,601 --> 00:22:50,034
  1400. Oh, Aku tahu pil Aku .
  1401.  
  1402. 345
  1403. 00:22:50,036 --> 00:22:51,869
  1404. Itu adalah antipsikotik.
  1405.  
  1406. 346
  1407. 00:22:53,139 --> 00:22:54,638
  1408. Kau melewati omong kosong Aku ?
  1409.  
  1410. 347
  1411. 00:22:56,175 --> 00:22:57,241
  1412. Terserah.
  1413.  
  1414. 348
  1415. 00:22:59,612 --> 00:23:00,911
  1416. Aku tidak membutuhkannya.
  1417.  
  1418. 349
  1419. 00:23:01,614 --> 00:23:03,647
  1420. Mereka hanya untuk berjaga-jaga.
  1421.  
  1422. 350
  1423. 00:23:03,649 --> 00:23:04,915
  1424. Ya.
  1425.  
  1426. 351
  1427. 00:23:05,785 --> 00:23:08,652
  1428. Apa yang Kau punya, seperti 12 yang tersisa?
  1429. Hm?
  1430.  
  1431. 352
  1432. 00:23:10,990 --> 00:23:13,491
  1433. Kau pernah benar-benar pergi kalkun dingin?
  1434.  
  1435. 353
  1436. 00:23:20,299 --> 00:23:21,299
  1437. Aku dan kamu,
  1438.  
  1439. 354
  1440. 00:23:23,002 --> 00:23:25,302
  1441. oh kita dalam masalah di sini.
  1442.  
  1443. 355
  1444. 00:23:26,139 --> 00:23:31,108
  1445. Lihat aku punya saudara di sini
  1446. atau setengah saudara laki-laki.
  1447.  
  1448. 356
  1449. 00:23:31,778 --> 00:23:33,377
  1450. Setengah keluarga.
  1451.  
  1452. 357
  1453. 00:23:34,747 --> 00:23:37,314
  1454. Mereka setidaknya harus setengah memperhatikan Aku .
  1455.  
  1456. 358
  1457. 00:23:39,852 --> 00:23:41,752
  1458. Tapi ketika hal buruk terjadi padamu,
  1459.  
  1460. 359
  1461. 00:23:43,423 --> 00:23:48,325
  1462. dan otakmu mati,
  1463.  
  1464. 360
  1465. 00:23:50,897 --> 00:23:52,697
  1466. siapa yang akan memiliki punggungmu di sini,
  1467.  
  1468. 361
  1469. 00:23:55,468 --> 00:23:57,001
  1470. Kit?
  1471.  
  1472. 362
  1473. 00:24:12,185 --> 00:24:13,551
  1474. Sini.
  1475.  
  1476. 363
  1477. 00:24:14,854 --> 00:24:16,387
  1478. Kau harus mengambil ini.
  1479.  
  1480. 364
  1481. 00:24:17,957 --> 00:24:19,423
  1482. Untuk berjaga-jaga.
  1483.  
  1484. 365
  1485. 00:24:30,169 --> 00:24:33,329
  1486. Pertama Kau menarik pistol ke Aku dan
  1487. kemudian Kau memberikannya kepadaku .
  1488.  
  1489. 366
  1490. 00:24:33,739 --> 00:24:35,606
  1491. Kau lebih kacau daripada Aku .
  1492.  
  1493. 367
  1494. 00:24:37,376 --> 00:24:38,709
  1495. Indah.
  1496.  
  1497. 368
  1498. 00:24:51,290 --> 00:24:53,991
  1499. Kau tahu Kau juga tidak
  1500. bisa tinggal di sini, Kit.
  1501.  
  1502. 369
  1503. 00:24:55,394 --> 00:24:57,695
  1504. Kau dan aku, kita tidak seperti bajingan ini.
  1505.  
  1506. 370
  1507. 00:25:01,734 --> 00:25:03,534
  1508. Kau harus ikut dengan Aku .
  1509.  
  1510. 371
  1511. 00:25:14,680 --> 00:25:16,647
  1512. Kau harus pergi bersamanya.
  1513.  
  1514. 372
  1515. 00:25:18,084 --> 00:25:19,550
  1516. Setidaknya pikirkanlah.
  1517.  
  1518. 373
  1519. 00:25:19,986 --> 00:25:21,585
  1520. Dimana?
  1521.  
  1522. 374
  1523. 00:25:21,587 --> 00:25:23,020
  1524. Kemana Aku harus pergi?
  1525.  
  1526. 375
  1527. 00:25:25,224 --> 00:25:26,690
  1528. Aku tidak tahu klinik?
  1529.  
  1530. 376
  1531. 00:25:28,160 --> 00:25:30,160
  1532. Ada makanan dan air di sini.
  1533.  
  1534. 377
  1535. 00:25:32,231 --> 00:25:34,465
  1536. Kami tidak tahu apa yang ada di luar sana.
  1537.  
  1538. 378
  1539. 00:25:36,903 --> 00:25:38,569
  1540. Hanya ada dua setelan.
  1541.  
  1542. 379
  1543. 00:25:40,039 --> 00:25:43,807
  1544. Jika mereka mengambilnya,
  1545. itu saja. Kau terjebak di sini.
  1546.  
  1547. 380
  1548. 00:25:45,778 --> 00:25:47,578
  1549. Kau bisa pergi, tapi,
  1550.  
  1551. 381
  1552. 00:25:56,022 --> 00:25:58,689
  1553. Ini perangkap kematian sialan di sini!
  1554.  
  1555. 382
  1556. 00:25:59,659 --> 00:26:01,458
  1557. Baiklah, bahkan jika Kau benar tentang air yang menahan,
  1558.  
  1559. 383
  1560. 00:26:01,460 --> 00:26:03,694
  1561. bahkan
  1562. jika dunia pergi ke semacam kotoran,
  1563.  
  1564. 384
  1565. 00:26:05,064 --> 00:26:07,231
  1566. Kau hanya punya delapan bulan lagi.
  1567.  
  1568. 385
  1569. 00:26:08,834 --> 00:26:10,768
  1570. Tidakkah kamu lebih suka tahu, ya?
  1571.  
  1572. 386
  1573. 00:26:12,104 --> 00:26:17,007
  1574. Tidakkah ada di antara Kalian yang
  1575. lebih suka melakukan upaya?
  1576.  
  1577. 387
  1578. 00:26:17,009 --> 00:26:19,076
  1579. Tinggalkan jas di sini.
  1580.  
  1581. 388
  1582. 00:26:19,078 --> 00:26:20,277
  1583. Kau tidak dapat mengambil keduanya.
  1584.  
  1585. 389
  1586. 00:26:20,279 --> 00:26:22,580
  1587. Ya, aku tidak bisa.
  1588.  
  1589. 390
  1590. 00:26:22,582 --> 00:26:23,647
  1591. Kalian hanya akan duduk di sini
  1592.  
  1593. 391
  1594. 00:26:23,649 --> 00:26:25,983
  1595. dan ikuti rencana
  1596. kecil Kitty dick.
  1597.  
  1598. 392
  1599. 00:26:25,985 --> 00:26:27,484
  1600. Kita mungkin membutuhkannya dalam keadaan darurat.
  1601.  
  1602. 393
  1603. 00:26:27,486 --> 00:26:29,053
  1604. Ya, Kau tahu, ini darurat.
  1605.  
  1606. 394
  1607. 00:26:29,055 --> 00:26:31,655
  1608. Tidak, dia benar.
  1609. Kau tidak dapat memiliki keduanya.
  1610.  
  1611. 395
  1612. 00:26:32,091 --> 00:26:33,457
  1613. Oke, jenius, oke.
  1614.  
  1615. 396
  1616. 00:26:33,459 --> 00:26:35,092
  1617. Jika Aku tidak dapat
  1618. memiliki keduanya, lalu siapa yang mendapatkannya
  1619.  
  1620. 397
  1621. 00:26:35,094 --> 00:26:37,361
  1622. jas kedua, ya?
  1623. Satu setelan sialan itu.
  1624.  
  1625. 398
  1626. 00:26:37,363 --> 00:26:39,396
  1627. Karena ketika dia menjadi gila di sini
  1628.  
  1629. 399
  1630. 00:26:39,398 --> 00:26:42,333
  1631. dan percayalah,
  1632. siapa yang mendapatkan jas itu, ya?
  1633.  
  1634. 400
  1635. 00:26:42,335 --> 00:26:43,467
  1636. Amy
  1637.  
  1638. 401
  1639. 00:26:44,170 --> 00:26:45,502
  1640. Oh ayolah.
  1641.  
  1642. 402
  1643. 00:26:45,504 --> 00:26:47,771
  1644. Kenapa dia mendapatkan yang terakhir.....
  1645.  
  1646. 403
  1647. 00:26:47,773 --> 00:26:49,139
  1648. Karena Aku hamil.
  1649.  
  1650. 404
  1651. 00:26:52,845 --> 00:26:54,345
  1652. Aku hamil.
  1653.  
  1654. 405
  1655. 00:26:57,583 --> 00:27:00,117
  1656. ...omong kosong.
  1657. Omong kosong kamu hamil.
  1658.  
  1659. 406
  1660. 00:27:00,119 --> 00:27:01,518
  1661. Kau akan kuliah di musim gugur.
  1662.  
  1663. 407
  1664. 00:27:01,520 --> 00:27:02,553
  1665. Uh huh.
  1666.  
  1667. 408
  1668. 00:27:02,555 --> 00:27:05,923
  1669. Dan Aku akan membiarkanmu
  1670. melakukan perhitungan satu itu, jenius.
  1671.  
  1672. 409
  1673. 00:27:06,592 --> 00:27:08,525
  1674. Kau sedang hamil,
  1675. Trav: Dia hamil.
  1676.  
  1677. 410
  1678. 00:27:09,428 --> 00:27:11,362
  1679. Jas kedua tetap ada.
  1680.  
  1681. 411
  1682. 00:27:13,032 --> 00:27:14,698
  1683. Kit, apa-apaan, ayolah.
  1684. Kami membicarakan hal ini.
  1685.  
  1686. 412
  1687. 00:27:14,700 --> 00:27:16,367
  1688. Aku tidak bisa meninggalkan mereka tanpa pakaian
  1689.  
  1690. 413
  1691. 00:27:16,369 --> 00:27:18,002
  1692. dan aku tidak akan pergi ke sana tanpa...
  1693.  
  1694. 414
  1695. 00:27:18,004 --> 00:27:19,236
  1696. Ya, kita akan setengah jalan ke...
  1697.  
  1698. 415
  1699. 00:27:19,238 --> 00:27:20,671
  1700. sebelum orang-orang ini melakukan apa pun di sini.
  1701.  
  1702. 416
  1703. 00:27:20,673 --> 00:27:22,706
  1704. Mereka bisa duduk di sini dan mati, oke?
  1705.  
  1706. 417
  1707. 00:27:22,708 --> 00:27:23,874
  1708. Ayo, ayo, ayo.
  1709.  
  1710. 418
  1711. 00:27:23,876 --> 00:27:24,942
  1712. - Aku tidak bisa.
  1713. - Ya kamu bisa.
  1714.  
  1715. 419
  1716. 00:27:24,944 --> 00:27:26,010
  1717. - Aku tidak bisa.
  1718. - Ya kamu bisa.
  1719.  
  1720. 420
  1721. 00:27:26,012 --> 00:27:27,244
  1722. - Aku tidak bisa.
  1723. - Ya kamu bisa!
  1724.  
  1725. 421
  1726. 00:27:27,246 --> 00:27:28,746
  1727. - Aku tidak bisa!
  1728. - Aku tahu kamu bisa,
  1729.  
  1730. 422
  1731. 00:27:28,748 --> 00:27:30,447
  1732. jadi ayo pergi!
  1733.  
  1734. 423
  1735. 00:27:31,884 --> 00:27:33,417
  1736. Aku minta maaf.
  1737.  
  1738. 424
  1739. 00:27:38,124 --> 00:27:40,224
  1740. Ah, ini peti mati, Chris.
  1741.  
  1742. 425
  1743. 00:27:41,093 --> 00:27:43,661
  1744. Baiklah bro,
  1745. ini peti mati yang besar.
  1746.  
  1747. 426
  1748. 00:27:45,331 --> 00:27:48,032
  1749. Setelah Kau
  1750. pergi, Kau tidak dapat kembali,
  1751.  
  1752. 427
  1753. 00:27:48,034 --> 00:27:49,266
  1754. jas atau tanpa jas.
  1755.  
  1756. 428
  1757. 00:27:49,969 --> 00:27:51,168
  1758. Kau bisa menginfeksi kami dengan radiasi
  1759.  
  1760. 429
  1761. 00:27:51,170 --> 00:27:52,436
  1762. membuat kita sakit.
  1763.  
  1764. 430
  1765. 00:27:52,438 --> 00:27:55,372
  1766. Scotty, tolong, berikan seminggu lagi.
  1767.  
  1768. 431
  1769. 00:27:57,043 --> 00:27:58,375
  1770. Tidak.
  1771.  
  1772. 432
  1773. 00:27:59,378 --> 00:28:01,178
  1774. Kenapa kamu tidak ikut
  1775. denganku, Chris, ya?
  1776.  
  1777. 433
  1778. 00:28:03,015 --> 00:28:04,481
  1779. Kenapa kamu tidak ikut denganku?
  1780.  
  1781. 434
  1782. 00:28:05,851 --> 00:28:08,552
  1783. Ayolah, aku membutuhkanmu, adik kecil, ikut aku.
  1784.  
  1785. 435
  1786. 00:28:10,356 --> 00:28:12,322
  1787. Tolong, aku butuh seseorang, kawan.
  1788.  
  1789. 436
  1790. 00:28:13,893 --> 00:28:14,992
  1791. Oke?
  1792.  
  1793. 437
  1794. 00:28:14,994 --> 00:28:15,926
  1795. - Aku tidak bisa.
  1796. - Ayo.
  1797.  
  1798. 438
  1799. 00:28:15,928 --> 00:28:16,960
  1800. Aku minta maaf.
  1801.  
  1802. 439
  1803. 00:28:16,962 --> 00:28:19,196
  1804. - Ayo.- Scott.
  1805.  
  1806. 440
  1807. 00:28:20,032 --> 00:28:22,032
  1808. - Kumohon. - Aku tidak bisa.
  1809.  
  1810. 441
  1811. 00:28:46,325 --> 00:28:48,625
  1812. Tidak ada yang ikut dengan Aku ?
  1813.  
  1814. 442
  1815. 00:29:29,168 --> 00:29:31,401
  1816. Peringatan, peringatan.
  1817.  
  1818. 443
  1819. 00:29:31,403 --> 00:29:34,838
  1820. Pintu dalam jalur akses utama telah dibuka.
  1821.  
  1822. 444
  1823. 00:29:34,840 --> 00:29:39,109
  1824. Pelanggaran, pelanggaran.
  1825. Peningkatan risiko kontaminasi.
  1826.  
  1827. 445
  1828. 00:30:17,049 --> 00:30:18,248
  1829. Kau baik-baik saja?
  1830.  
  1831. 446
  1832. 00:30:18,250 --> 00:30:19,483
  1833. Ya.
  1834.  
  1835. 447
  1836. 00:30:20,085 --> 00:30:21,885
  1837. Aku baik-baik saja.
  1838.  
  1839. 448
  1840. 00:30:23,088 --> 00:30:24,088
  1841. Bolehkah Aku masuk?
  1842.  
  1843. 449
  1844. 00:30:27,293 --> 00:30:28,592
  1845. Ya.
  1846.  
  1847. 450
  1848. 00:30:37,069 --> 00:30:39,436
  1849. Agak terlalu banyak
  1850.  
  1851. 451
  1852. 00:30:43,008 --> 00:30:45,609
  1853. Kau tidak akan keberatan jika Aku
  1854. mengambil semua tampon.
  1855.  
  1856. 452
  1857. 00:30:48,280 --> 00:30:49,680
  1858. Mereka semua milikmu.
  1859.  
  1860. 453
  1861. 00:30:59,158 --> 00:31:00,958
  1862. Semoga saja dia baik-baik saja di luar sana.
  1863.  
  1864. 454
  1865. 00:31:03,796 --> 00:31:04,796
  1866. Terima kasih.
  1867.  
  1868. 455
  1869. 00:31:06,232 --> 00:31:07,564
  1870. Untuk tinggal.
  1871.  
  1872. 456
  1873. 00:31:11,337 --> 00:31:13,704
  1874. Tetap menjaga semangat kita., ya.
  1875.  
  1876. 320
  1877. 00:31:20,991 --> 00:31:23,536
  1878. HARI 11
  1879.  
  1880. 457
  1881. 00:31:28,554 --> 00:31:29,987
  1882. Masih berpikir itu sepadan?
  1883.  
  1884. 458
  1885. 00:31:29,989 --> 00:31:31,405
  1886. Bukan itu.
  1887.  
  1888. 459
  1889. 00:31:31,406 --> 00:31:32,822
  1890. Kita bisa mendapatkan 2.000
  1891. kalori sehari tanpa itu
  1892.  
  1893. 460
  1894. 00:31:32,825 --> 00:31:34,324
  1895. dan kami menghemat satu ton energi dan air.
  1896.  
  1897. 461
  1898. 00:31:34,326 --> 00:31:36,026
  1899. Itu tidak masuk akal.
  1900.  
  1901. 462
  1902. 00:31:36,028 --> 00:31:37,828
  1903. Oke, pilih.
  1904.  
  1905. 463
  1906. 00:31:37,830 --> 00:31:40,631
  1907. Hidroponik
  1908. dan penanaman, angkat tangan untuk ya.
  1909.  
  1910. 464
  1911. 00:31:45,437 --> 00:31:46,570
  1912. Bodoh.
  1913.  
  1914. 465
  1915. 00:31:46,572 --> 00:31:49,773
  1916. Oke, jadi um, Josh,
  1917. Kau akan bertanggung jawab atas pertanian.
  1918.  
  1919. 466
  1920. 00:31:49,775 --> 00:31:50,941
  1921. Penjatahan dilakukan.
  1922.  
  1923. 467
  1924. 00:31:50,943 --> 00:31:52,876
  1925. Adakah hal lain yang
  1926. ingin dibicarakan orang?
  1927.  
  1928. 468
  1929. 00:31:52,878 --> 00:31:58,248
  1930. Um, alat bantu keintiman?
  1931. Beberapa di antaranya membutuhkan baterai.
  1932.  
  1933. 469
  1934. 00:31:58,450 --> 00:31:59,750
  1935. Sama seperti Kit.
  1936.  
  1937. 470
  1938. 00:32:04,056 --> 00:32:08,525
  1939. Um, hanya melihat sepertinya aku satu-satunya
  1940.  
  1941. 471
  1942. 00:32:08,527 --> 00:32:10,367
  1943. yang memiliki pendapat tidak populer di sini,
  1944.  
  1945. 472
  1946. 00:32:12,831 --> 00:32:13,931
  1947. maaf Amy.
  1948.  
  1949. 473
  1950. 00:32:15,034 --> 00:32:16,034
  1951. Tetapi jika Kau ,
  1952.  
  1953. 474
  1954. 00:32:18,837 --> 00:32:20,971
  1955. mungkin kita harus memikirkan aborsi.
  1956.  
  1957. 475
  1958. 00:32:24,576 --> 00:32:27,878
  1959. Kedengarannya
  1960. mengerikan tetapi jauh lebih aman.
  1961.  
  1962. 476
  1963. 00:32:28,681 --> 00:32:30,514
  1964. Dan itu menghemat sumber daya.
  1965.  
  1966. 477
  1967. 00:32:36,088 --> 00:32:37,821
  1968. Hanya sesuatu untuk dipikirkan.
  1969.  
  1970. 478
  1971. 00:33:13,392 --> 00:33:14,591
  1972. Maaf.
  1973.  
  1974. 479
  1975. 00:33:16,228 --> 00:33:18,195
  1976. Jika itu tidak sensitif.
  1977.  
  1978. 480
  1979. 00:33:20,699 --> 00:33:21,832
  1980. Aku hanya
  1981.  
  1982. 481
  1983. 00:33:24,870 --> 00:33:26,503
  1984. terkadang Aku bisa sedikit tumpul.
  1985.  
  1986. 482
  1987. 00:33:28,540 --> 00:33:29,840
  1988. Tidak apa-apa.
  1989.  
  1990. 483
  1991. 00:33:49,094 --> 00:33:51,294
  1992. Aku suka apa yang telah Kau
  1993. lakukan dengan tempat itu.
  1994.  
  1995. 484
  1996. 00:33:58,170 --> 00:34:01,905
  1997. Aku hanya
  1998. ingin mengatakan, kita akan melewati ini.
  1999.  
  2000. 485
  2001. 00:34:04,443 --> 00:34:06,910
  2002. Baik ini dan itu.
  2003.  
  2004. 486
  2005. 00:34:08,647 --> 00:34:10,914
  2006. Optimisme Kau sangat mengesankan
  2007.  
  2008. 487
  2009. 00:34:12,317 --> 00:34:14,518
  2010. dan terkadang sedikit mengganggu.
  2011.  
  2012. 488
  2013. 00:34:14,520 --> 00:34:18,188
  2014. Mungkin sedikit menawan.
  2015.  
  2016. 489
  2017. 00:34:19,591 --> 00:34:20,690
  2018. Atau sedikit seksi?
  2019.  
  2020. 490
  2021. 00:34:20,692 --> 00:34:23,460
  2022. Baiklah, selamat tinggal.
  2023.  
  2024. 491
  2025. 00:34:49,354 --> 00:34:51,221
  2026. Dia bangun di malam hari.
  2027.  
  2028. 492
  2029. 00:34:51,223 --> 00:34:52,355
  2030. Kamu bangun di malam hari.
  2031.  
  2032. 493
  2033. 00:34:52,357 --> 00:34:53,423
  2034. Tidak, ini berbeda.
  2035.  
  2036. 494
  2037. 00:34:53,425 --> 00:34:55,592
  2038. Dia seperti musang kecil atau semacamnya.
  2039.  
  2040. 495
  2041. 00:34:55,594 --> 00:34:56,726
  2042. Musang?
  2043.  
  2044. 496
  2045. 00:34:56,728 --> 00:35:00,330
  2046. Maksudku, pertama dia akan pergi bersamanya
  2047.  
  2048. 497
  2049. 00:35:00,332 --> 00:35:02,099
  2050. dan sekarang tidak.
  2051.  
  2052. 498
  2053. 00:35:02,434 --> 00:35:03,667
  2054. Dia tidak tahu Amy hamil.
  2055.  
  2056. 499
  2057. 00:35:03,669 --> 00:35:05,936
  2058. Ya,sekarang dia ingin dia melakukan aborsi.
  2059.  
  2060. 500
  2061. 00:35:07,406 --> 00:35:08,705
  2062. Aku tidak suka dia.
  2063.  
  2064. 501
  2065. 00:35:10,175 --> 00:35:11,741
  2066. Dan aku tidak percaya padanya.
  2067.  
  2068. 502
  2069. 00:36:20,746 --> 00:36:22,179
  2070. Daun jatuh.
  2071.  
  2072. 503
  2073. 00:36:28,453 --> 00:36:29,953
  2074. Asap kayu.
  2075.  
  2076. 504
  2077. 00:36:33,058 --> 00:36:34,457
  2078. Apel.
  2079.  
  2080. 505
  2081. 00:36:38,430 --> 00:36:40,430
  2082. Tabir surya.
  2083.  
  2084. 506
  2085. 00:36:45,103 --> 00:36:46,436
  2086. kelapa.
  2087.  
  2088. 507
  2089. 00:37:28,080 --> 00:37:29,479
  2090. Anjingku.
  2091.  
  2092. 508
  2093. 00:37:30,816 --> 00:37:32,482
  2094. Seperti berjalan-jalan di luar,
  2095.  
  2096. 509
  2097. 00:37:33,819 --> 00:37:35,952
  2098. atau berada di luar sama sekali.
  2099.  
  2100. 510
  2101. 00:37:37,456 --> 00:37:39,990
  2102. Ya.
  2103.  
  2104. 511
  2105. 00:37:39,992 --> 00:37:40,992
  2106. Kit.
  2107.  
  2108. 512
  2109. 00:37:41,660 --> 00:37:43,140
  2110. Giliran Kau , pertanyaan yang sama.
  2111.  
  2112. 513
  2113. 00:37:43,562 --> 00:37:45,362
  2114. Apa yang paling Aku lewatkan?
  2115.  
  2116. 514
  2117. 00:37:47,132 --> 00:37:48,164
  2118. Hm
  2119.  
  2120. 515
  2121. 00:37:49,801 --> 00:37:51,301
  2122. Koran.
  2123.  
  2124. 516
  2125. 00:37:54,740 --> 00:37:57,007
  2126. Seperti ritual pagi membacanya.
  2127.  
  2128. 517
  2129. 00:37:59,544 --> 00:38:01,478
  2130. Duduk di sebelah ibuku.
  2131.  
  2132. 518
  2133. 00:38:02,848 --> 00:38:04,414
  2134. Aroma kopinya.
  2135.  
  2136. 519
  2137. 00:38:10,789 --> 00:38:13,149
  2138. Hei, tahukah kamu apa yang salah
  2139. dengan cinta anak anjing?
  2140.  
  2141. 520
  2142. 00:38:16,028 --> 00:38:17,494
  2143. Bajingan Kau terlalu ketat.
  2144.  
  2145. 521
  2146. 00:38:18,563 --> 00:38:20,430
  2147. Barum! Terima kasih banyak.
  2148.  
  2149. 522
  2150. 00:38:20,432 --> 00:38:23,633
  2151. Aku akan berada di sini selama
  2152. sembilan bulan, setiap malam!
  2153.  
  2154. 523
  2155. 00:38:23,635 --> 00:38:24,968
  2156. Ya, kamu menjijikkan.
  2157.  
  2158. 376
  2159. 00:38:29,613 --> 00:38:33,422
  2160. HARI 30
  2161.  
  2162. 524
  2163. 00:40:24,990 --> 00:40:25,989
  2164. Dia mencuri.
  2165.  
  2166. 525
  2167. 00:40:25,991 --> 00:40:27,056
  2168. Tidak ada bukti.
  2169.  
  2170. 526
  2171. 00:40:27,058 --> 00:40:28,858
  2172. Tidak, kita harus mencari kamarnya.
  2173.  
  2174. 527
  2175. 00:40:30,629 --> 00:40:31,629
  2176. Josh?
  2177.  
  2178. 528
  2179. 00:40:32,697 --> 00:40:34,397
  2180. Kami bukan gestapo.
  2181.  
  2182. 529
  2183. 00:40:48,613 --> 00:40:51,414
  2184. Aku diberitahu akan ada Kontinental gratis.
  2185.  
  2186. 530
  2187. 00:40:53,018 --> 00:40:54,717
  2188. Resor macam apa ini?
  2189.  
  2190. 531
  2191. 00:40:58,757 --> 00:41:00,397
  2192. Jadi apa yang kita bicarakan?
  2193.  
  2194. 532
  2195. 00:41:01,860 --> 00:41:03,059
  2196. Kita akan membakarnya di tiang pancang
  2197.  
  2198. 533
  2199. 00:41:03,061 --> 00:41:04,627
  2200. karena dia penderita insomnia.
  2201.  
  2202. 534
  2203. 00:41:04,629 --> 00:41:07,630
  2204. Dia mengambil makanan, Josh.
  2205. Aku tahu apa yang Aku lihat.
  2206.  
  2207. 535
  2208. 00:41:09,134 --> 00:41:11,267
  2209. Kau mungkin
  2210. tidak menyadari ini karena di mana Kau dibesarkan
  2211.  
  2212. 536
  2213. 00:41:11,269 --> 00:41:14,404
  2214. tetapi di dunia
  2215. nyata, hal buruk memang terjadi.
  2216.  
  2217. 537
  2218. 00:41:14,406 --> 00:41:17,507
  2219. Orang berbohong dan mereka menipu dan mencuri.
  2220.  
  2221. 538
  2222. 00:41:18,877 --> 00:41:20,510
  2223. Dan orang-orang mati.
  2224.  
  2225. 539
  2226. 00:41:22,514 --> 00:41:23,680
  2227. Baiklah, Tuhan.
  2228.  
  2229. 540
  2230. 00:41:24,015 --> 00:41:25,281
  2231. Ibumu meninggal.
  2232.  
  2233. 541
  2234. 00:41:26,485 --> 00:41:28,645
  2235. Tidak
  2236. menjadikanmu ratu dari segala yang menyebalkan.
  2237.  
  2238. 542
  2239. 00:41:30,755 --> 00:41:32,555
  2240. Itu tidak adil.
  2241.  
  2242. 543
  2243. 00:41:32,557 --> 00:41:34,123
  2244. Semua ibu kita sudah mati.
  2245.  
  2246. 544
  2247. 00:41:36,428 --> 00:41:38,061
  2248. Sialan, simpan itu.
  2249.  
  2250. 545
  2251. 00:41:43,735 --> 00:41:45,902
  2252. Aku minta maaf.
  2253.  
  2254. 546
  2255. 00:41:45,904 --> 00:41:47,170
  2256. Aku juga minta maaf.
  2257.  
  2258. 547
  2259. 00:41:55,981 --> 00:41:57,180
  2260. Hai.
  2261.  
  2262. 548
  2263. 00:42:00,652 --> 00:42:02,519
  2264. Maaf, baru saja melewatkan makan siang.
  2265.  
  2266. 549
  2267. 00:42:07,926 --> 00:42:10,460
  2268. Kau tahu, Aku selalu membayangkan
  2269.  
  2270. 550
  2271. 00:42:10,462 --> 00:42:14,864
  2272. akhir dunia seperti pesta seks inklusif yang besar.
  2273.  
  2274. 551
  2275. 00:42:14,866 --> 00:42:17,867
  2276. Tapi tidak.
  2277.  
  2278. 552
  2279. 00:42:17,869 --> 00:42:20,503
  2280. Bahkan kiamat bersifat
  2281. heteronormatif.
  2282.  
  2283. 402
  2284. 00:42:34,081 --> 00:42:36,227
  2285. HARI 38
  2286.  
  2287. 553
  2288. 00:42:36,788 --> 00:42:38,454
  2289. Besar harapan.
  2290.  
  2291. 554
  2292. 00:42:43,728 --> 00:42:45,295
  2293. Itu adalah hari yang tak terlupakan
  2294.  
  2295. 555
  2296. 00:42:46,164 --> 00:42:48,398
  2297. karena itu membuat perubahan besar dalam diriku.
  2298.  
  2299. 556
  2300. 00:42:50,168 --> 00:42:52,302
  2301. Tapi itu sama dengan
  2302. kehidupan apa pun.
  2303.  
  2304. 557
  2305. 00:42:53,104 --> 00:42:56,506
  2306. Bayangkan suatu hari dipilih keluar dari sana
  2307.  
  2308. 558
  2309. 00:42:56,508 --> 00:42:59,809
  2310. dan pikirkan betapa berbedanya jalannya.
  2311.  
  2312. 559
  2313. 00:43:01,613 --> 00:43:03,212
  2314. Biarkan pembaca buku berhenti sebentar
  2315.  
  2316. 560
  2317. 00:43:03,214 --> 00:43:06,249
  2318. dan berpikir sejenak tentang rantai panjang itu
  2319.  
  2320. 561
  2321. 00:43:06,251 --> 00:43:10,687
  2322. dari besi atau emas, dari duri atau bunga,
  2323.  
  2324. 562
  2325. 00:43:10,689 --> 00:43:12,822
  2326. itu tidak akan pernah mengikatmu.
  2327.  
  2328. 563
  2329. 00:43:14,392 --> 00:43:16,593
  2330. Tetapi untuk pembentukan tautan pertama
  2331.  
  2332. 564
  2333. 00:43:16,595 --> 00:43:19,162
  2334. pada satu hari yang tak terlupakan.
  2335.  
  2336. 565
  2337. 00:43:32,744 --> 00:43:36,713
  2338. Kami berada di Bunker 1899 Canandega Lane
  2339.  
  2340. 566
  2341. 00:43:36,715 --> 00:43:38,247
  2342. mohon bantuan.
  2343.  
  2344. 567
  2345. 00:43:38,883 --> 00:43:42,518
  2346. Ulangi, kita berada di bunker 1899
  2347.  
  2348. 568
  2349. 00:43:42,520 --> 00:43:45,254
  2350. Canandega Lane meminta bantuan.
  2351.  
  2352. 569
  2353. 00:43:47,492 --> 00:43:49,158
  2354. Ulangi.
  2355.  
  2356. 570
  2357. 00:43:49,160 --> 00:43:52,228
  2358. Ulangi, kita berada di bunker 1899
  2359.  
  2360. 571
  2361. 00:43:52,230 --> 00:43:54,297
  2362. Canandega Lane meminta bantuan.
  2363.  
  2364. 572
  2365. 00:43:55,400 --> 00:43:59,569
  2366. Ulangi, kita berada di bunker satu...
  2367.  
  2368. 573
  2369. 00:43:59,571 --> 00:44:04,107
  2370. Ulangi, kita berada di bunker 1899 Canandega Lane
  2371.  
  2372. 574
  2373. 00:44:04,109 --> 00:44:06,809
  2374. mohon bantuan.
  2375.  
  2376. 575
  2377. 00:44:10,482 --> 00:44:11,482
  2378. Chris
  2379.  
  2380. 576
  2381. 00:44:13,218 --> 00:44:14,384
  2382. Kau perlu tidur.
  2383.  
  2384. 577
  2385. 00:44:20,358 --> 00:44:21,358
  2386. Chris
  2387.  
  2388. 578
  2389. 00:44:31,836 --> 00:44:33,936
  2390. Kita tidak bisa membiarkannya masuk.
  2391. Kita semua akan sakit dalam sehari!
  2392.  
  2393. 579
  2394. 00:44:33,938 --> 00:44:35,438
  2395. Josh,tidak ada bukti bahwa ada sesuatu...
  2396.  
  2397. 580
  2398. 00:44:35,440 --> 00:44:36,960
  2399. Dia sedang menulis sesuatu yang lain!
  2400.  
  2401. 581
  2402. 00:44:44,382 --> 00:44:46,582
  2403. Dia mengatakan semuanya baik-baik saja.
  2404.  
  2405. 582
  2406. 00:44:46,584 --> 00:44:48,551
  2407. Lalu mengapa dia ingin kembali ke sini?
  2408.  
  2409. 583
  2410. 00:44:49,220 --> 00:44:50,420
  2411. Ya Tuhan.
  2412.  
  2413. 584
  2414. 00:44:51,089 --> 00:44:52,221
  2415. Lihatlah wajahnya.
  2416.  
  2417. 585
  2418. 00:45:20,318 --> 00:45:22,985
  2419. Lihat, dia punya pistol.
  2420.  
  2421. 586
  2422. 00:45:25,690 --> 00:45:29,192
  2423. Kita tidak bisa membiarkannya begitu saja.
  2424.  
  2425. 587
  2426. 00:45:29,194 --> 00:45:30,593
  2427. Kita perlu tahu apa yang sedang terjadi.
  2428.  
  2429. 588
  2430. 00:45:30,595 --> 00:45:31,728
  2431. Jangan.
  2432.  
  2433. 589
  2434. 00:47:27,245 --> 00:47:29,812
  2435. Itu indah.
  2436.  
  2437. 590
  2438. 00:47:30,748 --> 00:47:31,981
  2439. Ya.
  2440.  
  2441. 591
  2442. 00:47:35,653 --> 00:47:37,119
  2443. Aku tidak tahu,
  2444. Aku pikir kita bisa
  2445.  
  2446. 592
  2447. 00:47:37,121 --> 00:47:39,055
  2448. sedikit peringatan atau sesuatu.
  2449.  
  2450. 593
  2451. 00:47:43,094 --> 00:47:44,734
  2452. Tambahkan siapa pun yang Kau inginkan.
  2453.  
  2454. 594
  2455. 00:47:52,136 --> 00:47:53,669
  2456. Jangan tersinggung, Camilla.
  2457.  
  2458. 595
  2459. 00:47:54,439 --> 00:47:57,473
  2460. Tapi pohon itu terlihat
  2461. seperti awan jamur.
  2462.  
  2463. 596
  2464. 00:48:05,984 --> 00:48:07,083
  2465. Well fuck...
  2466.  
  2467. 597
  2468. 00:48:08,019 --> 00:48:09,952
  2469. Ya itu.
  2470.  
  2471. 598
  2472. 00:48:09,954 --> 00:48:12,889
  2473. Itu adalah pohon
  2474. pembunuh nuklir, itu adalah pohon pemusnah massal.
  2475.  
  2476. 599
  2477. 00:48:12,891 --> 00:48:13,923
  2478. Luar biasa.
  2479.  
  2480. 600
  2481. 00:48:32,310 --> 00:48:33,542
  2482. Hei.
  2483.  
  2484. 601
  2485. 00:48:35,580 --> 00:48:38,414
  2486. Aku tahu ini bukan sesuatu
  2487. yang Kau berdua minta.
  2488.  
  2489. 602
  2490. 00:48:39,817 --> 00:48:41,737
  2491. Tapi Aku memutuskan lebih aman untuk menunggu.
  2492.  
  2493. 603
  2494. 00:48:44,088 --> 00:48:47,556
  2495. Jadi, jika tidak ada yang datang untuk kita,
  2496. Aku mungkin melahirkan sendiri.
  2497.  
  2498. 604
  2499. 00:48:49,294 --> 00:48:51,460
  2500. Jadi Aku bertanya-tanya apakah kalian mungkin...
  2501.  
  2502. 605
  2503. 00:48:53,798 --> 00:48:55,464
  2504. Iya.
  2505.  
  2506. 450
  2507. 00:49:10,005 --> 00:49:13,964
  2508. HARI 104
  2509.  
  2510. 606
  2511. 00:49:36,541 --> 00:49:37,940
  2512. Kau mencuri makanan!
  2513.  
  2514. 607
  2515. 00:49:37,942 --> 00:49:38,942
  2516. Tidak, tidak, tidak!
  2517.  
  2518. 608
  2519. 00:49:39,811 --> 00:49:41,243
  2520. Kau benar-benar bercanda !
  2521.  
  2522. 609
  2523. 00:49:42,613 --> 00:49:44,914
  2524. Aku harus membunuhmu.
  2525.  
  2526. 610
  2527. 00:50:24,756 --> 00:50:26,122
  2528. Aku menyimpan makanan.
  2529.  
  2530. 611
  2531. 00:50:28,259 --> 00:50:29,725
  2532. Untuk bayimu.
  2533.  
  2534. 612
  2535. 00:50:32,230 --> 00:50:34,030
  2536. Kit. Kamu-
  2537.  
  2538. 613
  2539. 00:50:37,235 --> 00:50:38,968
  2540. Terima kasih.
  2541.  
  2542. 614
  2543. 00:50:51,582 --> 00:50:52,848
  2544. Aku minta maaf.
  2545.  
  2546. 615
  2547. 00:50:54,452 --> 00:50:55,851
  2548. Aku membuat kesalahan.
  2549.  
  2550. 616
  2551. 00:51:00,425 --> 00:51:01,857
  2552. Aku minta maaf.
  2553.  
  2554. 617
  2555. 00:51:03,461 --> 00:51:05,027
  2556. Itu baik-baik saja.
  2557.  
  2558. 618
  2559. 00:51:06,264 --> 00:51:07,296
  2560. Kau Dimaafkan
  2561.  
  2562. 619
  2563. 00:51:09,267 --> 00:51:10,633
  2564. Itu Terlupakan.
  2565.  
  2566. 620
  2567. 00:51:48,706 --> 00:51:50,172
  2568. Apakah Kau membuat
  2569. lelucon lain?
  2570.  
  2571. 621
  2572. 00:52:12,330 --> 00:52:13,729
  2573. Halo.
  2574.  
  2575. 622
  2576. 00:52:16,534 --> 00:52:17,800
  2577. Sudah terlambat.
  2578.  
  2579. 623
  2580. 00:52:21,272 --> 00:52:23,272
  2581. Seseorang harus melakukan sesuatu.
  2582.  
  2583. 624
  2584. 00:52:25,643 --> 00:52:28,644
  2585. Perlu ada aturan terhadap hal-hal seperti itu.
  2586.  
  2587. 625
  2588. 00:52:29,714 --> 00:52:31,313
  2589. Apa yang dia lakukan.
  2590.  
  2591. 626
  2592. 00:52:35,786 --> 00:52:37,453
  2593. Orang dewasa
  2594. dapat memiliki bayi dari sana juga, Kit,
  2595.  
  2596. 627
  2597. 00:52:37,455 --> 00:52:39,054
  2598. sama seperti bayi.
  2599.  
  2600. 628
  2601. 00:52:42,326 --> 00:52:44,393
  2602. Ibuku melakukan banyak hal bodoh.
  2603.  
  2604. 629
  2605. 00:52:45,329 --> 00:52:46,428
  2606. Merokok satu bungkus sehari, misalnya,
  2607.  
  2608. 630
  2609. 00:52:46,430 --> 00:52:47,897
  2610. bisa menyebabkan kanker.
  2611.  
  2612. 631
  2613. 00:52:49,400 --> 00:52:50,866
  2614. Aku minta maaf.
  2615.  
  2616. 632
  2617. 00:52:52,970 --> 00:52:54,570
  2618. Satu hal yang dia katakan kepadaku ,
  2619.  
  2620. 633
  2621. 00:52:54,572 --> 00:52:56,639
  2622. lagi dan lagi, dia bersumpah demi itu
  2623.  
  2624. 634
  2625. 00:52:56,641 --> 00:52:58,107
  2626. seperti agama sialan, katanya
  2627.  
  2628. 635
  2629. 00:52:58,109 --> 00:53:00,589
  2630. "Jangan pernah
  2631. mempercayai seorang gadis dengan mata juling."
  2632.  
  2633. 636
  2634. 00:53:03,314 --> 00:53:04,434
  2635. Kau tidak percaya padaku.
  2636.  
  2637. 637
  2638. 00:53:05,583 --> 00:53:06,949
  2639. Kau pikir Aku mencuri makanan.
  2640.  
  2641. 638
  2642. 00:53:11,923 --> 00:53:13,956
  2643. Kau memiliki mata yang berkedip, Kit.
  2644.  
  2645. 639
  2646. 00:53:52,296 --> 00:53:53,963
  2647. Apa?
  2648.  
  2649. 640
  2650. 00:53:53,965 --> 00:53:56,565
  2651. Kau keluar dan mengambil
  2652. jas itu dari tubuh Scott?
  2653.  
  2654. 641
  2655. 00:53:56,567 --> 00:53:58,867
  2656. Aku mencuci semuanya.
  2657.  
  2658. 642
  2659. 00:53:58,869 --> 00:54:00,469
  2660. Kau harus berkonsultasi
  2661. dengan kami.
  2662.  
  2663. 643
  2664. 00:54:00,471 --> 00:54:01,904
  2665. Aku mandi!
  2666.  
  2667. 644
  2668. 00:54:01,906 --> 00:54:04,573
  2669. Sudahkah Kau melakukan mengukur
  2670. radiasi yang diperbarui?
  2671.  
  2672. 645
  2673. 00:54:04,575 --> 00:54:06,442
  2674. Kau mungkin harus meningkatkan yodium .
  2675.  
  2676. 646
  2677. 00:54:06,444 --> 00:54:09,778
  2678. - Biarkan Aku khawatir tentang itu
  2679. - Bagaimana di sana?
  2680.  
  2681. 647
  2682. 00:54:12,350 --> 00:54:13,630
  2683. Inilah yang akan terjadi.
  2684.  
  2685. 648
  2686. 00:54:14,619 --> 00:54:18,320
  2687. Aku akan tinggal di kamarku ,
  2688. Kau tinggal di luar.
  2689.  
  2690. 649
  2691. 00:54:20,858 --> 00:54:22,858
  2692. Kami memisahkan sumber daya yang tersisa.
  2693.  
  2694. 650
  2695. 00:54:23,594 --> 00:54:27,496
  2696. Makanan, air, obat-obatan, semuanya.
  2697.  
  2698. 651
  2699. 00:54:27,498 --> 00:54:29,365
  2700. Aku ingin bagianku .
  2701.  
  2702. 652
  2703. 00:54:30,768 --> 00:54:32,668
  2704. Membaginya menjadi tujuh.
  2705.  
  2706. 653
  2707. 00:54:32,670 --> 00:54:33,902
  2708. Mengapa tujuh?
  2709.  
  2710. 654
  2711. 00:54:34,272 --> 00:54:35,704
  2712. Barnet.
  2713.  
  2714. 655
  2715. 00:54:35,706 --> 00:54:37,006
  2716. Ini tidak benar.
  2717.  
  2718. 656
  2719. 00:54:37,608 --> 00:54:39,041
  2720. Kami lebih baik mengumpulkan persediaan.
  2721.  
  2722. 657
  2723. 00:54:39,043 --> 00:54:41,143
  2724. Aku tidak meminta pendapat.
  2725.  
  2726. 658
  2727. 00:54:42,813 --> 00:54:44,546
  2728. Aku sudah selesai pooling.
  2729.  
  2730. 659
  2731. 00:54:45,983 --> 00:54:47,850
  2732. Kita harus memilih.
  2733.  
  2734. 660
  2735. 00:54:48,286 --> 00:54:49,918
  2736. Kami tidak memilih Scott pergi.
  2737.  
  2738. 661
  2739. 00:54:51,188 --> 00:54:52,988
  2740. Kami tidak memilih membiarkan dia kembali.
  2741.  
  2742. 662
  2743. 00:54:53,658 --> 00:54:55,024
  2744. Jadi?
  2745.  
  2746. 663
  2747. 00:54:55,026 --> 00:54:56,425
  2748. Jadi jangan
  2749. pura-pura ini semacam
  2750.  
  2751. 664
  2752. 00:54:56,427 --> 00:54:57,726
  2753. demokrasi fungsional.
  2754.  
  2755. 665
  2756. 00:54:57,728 --> 00:54:59,495
  2757. Oke, baiklah.
  2758.  
  2759. 666
  2760. 00:54:59,864 --> 00:55:02,331
  2761. Itu yang kamu inginkan?
  2762.  
  2763. 667
  2764. 00:55:02,333 --> 00:55:03,799
  2765. Bagikan persediaan.
  2766.  
  2767. 668
  2768. 00:56:52,543 --> 00:56:56,845
  2769. Peringatan.
  2770. Daur ulang oksigen mendegradasi.
  2771.  
  2772. 669
  2773. 00:56:56,847 --> 00:56:58,747
  2774. 22 persen tersisa.
  2775.  
  2776. 670
  2777. 00:56:58,749 --> 00:57:00,883
  2778. Silakan lakukan perawatan.
  2779.  
  2780. 671
  2781. 00:57:00,885 --> 00:57:04,153
  2782. Level bahan bakar mendekati 15 persen.
  2783.  
  2784. 672
  2785. 00:57:04,155 --> 00:57:05,988
  2786. Mulai mode konservasi.
  2787.  
  2788. 673
  2789. 00:58:03,347 --> 00:58:05,013
  2790. Terima kasih
  2791.  
  2792. 674
  2793. 00:58:09,253 --> 00:58:10,385
  2794. Maaf.
  2795.  
  2796. 675
  2797. 00:58:12,957 --> 00:58:15,057
  2798. AAku seharusnya tidak menyeringai.
  2799.  
  2800. 676
  2801. 00:58:18,095 --> 00:58:20,229
  2802. Terasa seperti udara semakin...
  2803.  
  2804. 677
  2805. 00:58:21,031 --> 00:58:22,297
  2806. Lebih tipis.
  2807.  
  2808. 678
  2809. 00:58:29,306 --> 00:58:30,405
  2810. Apa?
  2811.  
  2812. 679
  2813. 00:58:32,576 --> 00:58:34,076
  2814. Tidak ada.
  2815.  
  2816. 680
  2817. 00:58:37,915 --> 00:58:39,147
  2818. Aku hanya ingin tahu.
  2819.  
  2820. 681
  2821. 00:58:39,917 --> 00:58:41,650
  2822. Mungkin jika kita pernah...
  2823.  
  2824. 682
  2825. 00:58:49,660 --> 00:58:52,127
  2826. Maksudku , hidup ini singkat, bukan?
  2827.  
  2828. 683
  2829. 00:58:54,932 --> 00:58:58,066
  2830. Lebih pendek dari yang kita pikirkan
  2831.  
  2832. 684
  2833. 01:00:17,881 --> 01:00:19,348
  2834. Cadangan darurat.
  2835.  
  2836. 685
  2837. 01:00:19,350 --> 01:00:22,050
  2838. Pasokan medis di pusat
  2839. pemrosesan nasional
  2840.  
  2841. 686
  2842. 01:00:22,052 --> 01:00:26,388
  2843. tersedia di titik akses I-94, I-75 dan I-96,
  2844.  
  2845. 687
  2846. 01:00:26,390 --> 01:00:28,490
  2847. serta stasiun di Highway 10
  2848.  
  2849. 688
  2850. 01:00:28,492 --> 01:00:30,325
  2851. dan jembatan Duta Besar dari Kanada.
  2852.  
  2853. 689
  2854. 01:00:30,327 --> 01:00:33,261
  2855. Pesan Angkatan Darat ini dari Detroit Michigan
  2856.  
  2857. 690
  2858. 01:00:33,263 --> 01:00:35,797
  2859. dan akan mengulangi siaran dalam tiga menit.
  2860.  
  2861. 691
  2862. 01:00:36,934 --> 01:00:39,468
  2863. Oke, Detroit hanya berjarak 600 mil,
  2864. memberi atau menerima.
  2865.  
  2866. 692
  2867. 01:00:39,470 --> 01:00:40,636
  2868. Aku ingin pergi.
  2869.  
  2870. 693
  2871. 01:00:41,772 --> 01:00:43,105
  2872. Aku ikut denganmu.
  2873.  
  2874. 694
  2875. 01:00:46,710 --> 01:00:47,609
  2876. Bisakah kamu berjalan sejauh itu?
  2877.  
  2878. 695
  2879. 01:00:47,611 --> 01:00:48,810
  2880. Jika jalan ditutup, maka...
  2881.  
  2882. 696
  2883. 01:00:48,812 --> 01:00:50,278
  2884. Aku tidak peduli.
  2885.  
  2886. 697
  2887. 01:00:50,748 --> 01:00:52,748
  2888. Aku harus pergi.
  2889.  
  2890. 698
  2891. 01:00:53,984 --> 01:00:55,784
  2892. Aku sudah duduk di
  2893. bak mandi air panas
  2894.  
  2895. 699
  2896. 01:00:55,786 --> 01:00:57,886
  2897. dengan es krim.
  2898.  
  2899. 700
  2900. 01:00:58,889 --> 01:01:00,589
  2901. Aku juga bisa melihat langit.
  2902.  
  2903. 701
  2904. 01:01:01,025 --> 01:01:02,457
  2905. Oh!
  2906.  
  2907. 702
  2908. 01:01:02,459 --> 01:01:05,894
  2909. Bak mandi air panas, es krim, dan langit.
  2910.  
  2911. 703
  2912. 01:01:05,896 --> 01:01:07,362
  2913. Dan Aku ?
  2914.  
  2915. 704
  2916. 01:01:07,898 --> 01:01:09,097
  2917. Tidak ada pakaian renang.
  2918.  
  2919. 705
  2920. 01:01:09,099 --> 01:01:10,499
  2921. Tak pernah.
  2922.  
  2923. 706
  2924. 01:02:12,096 --> 01:02:13,628
  2925. Bantuan.
  2926.  
  2927. 707
  2928. 01:02:14,598 --> 01:02:16,465
  2929. Ow
  2930.  
  2931. 708
  2932. 01:02:17,267 --> 01:02:19,000
  2933. Aku tidak tahu.
  2934.  
  2935. 709
  2936. 01:02:19,002 --> 01:02:20,736
  2937. Apa yang terjadi?
  2938.  
  2939. 710
  2940. 01:04:01,071 --> 01:04:02,437
  2941. Tidak apa-apa.
  2942.  
  2943. 711
  2944. 01:04:03,473 --> 01:04:04,639
  2945. Tidak apa-apa.
  2946.  
  2947. 712
  2948. 01:04:17,487 --> 01:04:19,154
  2949. Pergi ke pantai dan
  2950. kita akan berenang,
  2951.  
  2952. 713
  2953. 01:04:19,156 --> 01:04:21,857
  2954. apakah kamu suka itu
  2955.  
  2956. 714
  2957. 01:04:21,859 --> 01:04:23,191
  2958. Mhmm?
  2959.  
  2960. 715
  2961. 01:04:23,193 --> 01:04:25,193
  2962. Aku akan membawamu pergi dari orang jahat ini.
  2963.  
  2964. 716
  2965. 01:04:25,195 --> 01:04:27,829
  2966. Aku akan membawamu pergi dari orang jahat ini.
  2967.  
  2968. 717
  2969. 01:04:27,831 --> 01:04:28,997
  2970. Kit?
  2971.  
  2972. 718
  2973. 01:04:30,834 --> 01:04:32,901
  2974. Apa yang kamu lakukan?
  2975.  
  2976. 719
  2977. 01:04:32,903 --> 01:04:34,936
  2978. Dia lapar.
  2979.  
  2980. 720
  2981. 01:04:35,272 --> 01:04:37,606
  2982. Aku pikir Kau harus
  2983. memberikan padaku bayinya.
  2984.  
  2985. 721
  2986. 01:04:41,144 --> 01:04:42,711
  2987. Dia membutuhkanku.
  2988.  
  2989. 722
  2990. 01:04:43,413 --> 01:04:45,146
  2991. Tidak apa-apa.
  2992.  
  2993. 723
  2994. 01:04:45,148 --> 01:04:47,382
  2995. Ya, Aku hanya akan membawanya.
  2996.  
  2997. 724
  2998. 01:04:50,420 --> 01:04:52,587
  2999. Aku-
  3000. Camilla: Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  3001.  
  3002. 725
  3003. 01:04:55,459 --> 01:04:56,791
  3004. Kemari.
  3005.  
  3006. 726
  3007. 01:04:57,261 --> 01:04:58,593
  3008. Kemari.
  3009.  
  3010. 727
  3011. 01:04:59,096 --> 01:05:00,729
  3012. Kemari.
  3013.  
  3014. 728
  3015. 01:05:01,298 --> 01:05:02,931
  3016. Ini dia.
  3017.  
  3018. 729
  3019. 01:05:02,933 --> 01:05:04,599
  3020. Kita mulai.
  3021.  
  3022. 730
  3023. 01:05:05,535 --> 01:05:06,735
  3024. Sini.
  3025.  
  3026. 731
  3027. 01:05:07,704 --> 01:05:08,837
  3028. Ya.
  3029.  
  3030. 732
  3031. 01:06:20,911 --> 01:06:23,031
  3032. Aku akan memberikan penguburan
  3033. yang layak bagi Amy.
  3034.  
  3035. 733
  3036. 01:06:25,482 --> 01:06:28,650
  3037. Ini adalah hal tersulit
  3038. yang pernah Aku lakukan.
  3039.  
  3040. 734
  3041. 01:06:31,188 --> 01:06:32,587
  3042. Selamat tinggal.
  3043.  
  3044. 735
  3045. 01:06:35,492 --> 01:06:37,959
  3046. Cinta, Chris.
  3047.  
  3048. 736
  3049. 01:06:48,605 --> 01:06:51,239
  3050. Kau memegang tanganku .
  3051.  
  3052. 737
  3053. 01:06:51,241 --> 01:06:54,743
  3054. Dan Kami berjalan keluar dari reruntuhan.
  3055.  
  3056. 738
  3057. 01:06:56,646 --> 01:07:00,582
  3058. Di bawah naungan cahaya yang tenang..
  3059.  
  3060. 739
  3061. 01:07:03,120 --> 01:07:04,986
  3062. Aku tidak melihat pesta untukku .
  3063.  
  3064. 740
  3065. 01:09:10,747 --> 01:09:12,387
  3066. Apa sih yang kamu lakukan?
  3067.  
  3068. 741
  3069. 01:09:14,718 --> 01:09:16,584
  3070. Aku merawatnya.
  3071.  
  3072. 742
  3073. 01:09:16,586 --> 01:09:18,153
  3074. Berikan padaku bayinya.
  3075.  
  3076. 743
  3077. 01:09:19,389 --> 01:09:20,421
  3078. Dia menangis.
  3079.  
  3080. 744
  3081. 01:09:20,423 --> 01:09:21,689
  3082. Tidak, dia tidak.
  3083.  
  3084. 745
  3085. 01:09:31,434 --> 01:09:33,134
  3086. Jauhi dia.
  3087.  
  3088. 746
  3089. 01:10:30,660 --> 01:10:32,126
  3090. Untuk sarah
  3091.  
  3092. 747
  3093. 01:10:32,696 --> 01:10:34,462
  3094. Itu bukan namanya.
  3095.  
  3096. 748
  3097. 01:10:38,768 --> 01:10:40,301
  3098. Untuk dia.
  3099.  
  3100. 749
  3101. 01:10:42,339 --> 01:10:43,404
  3102. Aku berjanji pada Amy.
  3103.  
  3104. 750
  3105. 01:10:47,444 --> 01:10:48,444
  3106. Kit.
  3107.  
  3108. 751
  3109. 01:10:52,349 --> 01:10:53,414
  3110. Kami ingin pistolnya.
  3111.  
  3112. 752
  3113. 01:10:55,885 --> 01:10:59,320
  3114. Kau mengerti, bukan?
  3115.  
  3116. 753
  3117. 01:11:01,391 --> 01:11:02,790
  3118. Berikan pada kami senjatanya.
  3119.  
  3120. 754
  3121. 01:11:04,661 --> 01:11:06,594
  3122. Baringkan dia di sini.
  3123.  
  3124. 755
  3125. 01:11:06,596 --> 01:11:07,795
  3126. Josh.
  3127.  
  3128. 756
  3129. 01:11:08,298 --> 01:11:09,430
  3130. Dia lelah.
  3131.  
  3132. 757
  3133. 01:11:17,340 --> 01:11:18,373
  3134. Hei.
  3135.  
  3136. 758
  3137. 01:11:19,442 --> 01:11:20,541
  3138. Hei!
  3139.  
  3140. 759
  3141. 01:11:23,179 --> 01:11:24,279
  3142. Lihat Aku .
  3143.  
  3144. 760
  3145. 01:11:24,281 --> 01:11:27,115
  3146. Hentikan omong kosong itu.
  3147. Berhenti memandanginya!
  3148.  
  3149. 761
  3150. 01:11:29,019 --> 01:11:32,987
  3151. Kau ambil pistolnya dan bawa ke sini.
  3152.  
  3153. 762
  3154. 01:11:32,989 --> 01:11:34,656
  3155. Sekarang Kau dapat benda sialan itu
  3156.  
  3157. 763
  3158. 01:11:34,658 --> 01:11:36,357
  3159. dan Kau memberikan pistolnya.
  3160.  
  3161. 764
  3162. 01:11:39,663 --> 01:11:40,828
  3163. Paksa Aku .
  3164.  
  3165. 765
  3166. 01:12:23,139 --> 01:12:24,706
  3167. Apa yang kamu lakukan?
  3168.  
  3169. 766
  3170. 01:12:24,708 --> 01:12:26,207
  3171. Dia milikku.
  3172.  
  3173. 767
  3174. 01:12:26,209 --> 01:12:28,649
  3175. Kau menjauh darinya atau
  3176. aku akan membunuhmu, Kit.
  3177.  
  3178. 768
  3179. 01:12:39,255 --> 01:12:40,255
  3180. Baik.
  3181.  
  3182. 769
  3183. 01:12:41,358 --> 01:12:42,824
  3184. Baik.
  3185.  
  3186. 770
  3187. 01:12:42,826 --> 01:12:44,025
  3188. Itu dia.
  3189.  
  3190. 771
  3191. 01:12:44,794 --> 01:12:46,561
  3192. Aku juga tidak bisa tidur.
  3193.  
  3194. 772
  3195. 01:13:26,669 --> 01:13:28,903
  3196. Peringatan, peringatan.
  3197.  
  3198. 773
  3199. 01:13:28,905 --> 01:13:32,140
  3200. Kebocoran air pada sistem pipa sektor B.
  3201.  
  3202. 774
  3203. 01:13:32,142 --> 01:13:35,676
  3204. Mematikan tank B1 dan B2.
  3205.  
  3206. 775
  3207. 01:13:35,678 --> 01:13:38,146
  3208. Aliran pengalihan.
  3209.  
  3210. 776
  3211. 01:13:38,148 --> 01:13:40,181
  3212. Diperlukan tindakan segera.
  3213.  
  3214. 777
  3215. 01:13:40,683 --> 01:13:44,018
  3216. Diperlukan tindakan segera.
  3217.  
  3218. 778
  3219. 01:13:45,688 --> 01:13:47,688
  3220. Kit, di mana bayinya?
  3221.  
  3222. 779
  3223. 01:14:12,248 --> 01:14:14,282
  3224. Diperlukan tindakan segera.
  3225.  
  3226. 780
  3227. 01:14:14,284 --> 01:14:16,951
  3228. Mempersiapkan mode hibernasi.
  3229.  
  3230. 781
  3231. 01:14:16,953 --> 01:14:19,287
  3232. Semua sistem penting dimatikan.
  3233.  
  3234. 782
  3235. 01:14:19,289 --> 01:14:22,890
  3236. Pemanasan, air,
  3237. dan pemutusan pasokan listrik.
  3238.  
  3239. 783
  3240. 01:15:40,103 --> 01:15:42,069
  3241. Gangguan listrik.
  3242.  
  3243. 784
  3244. 01:15:42,071 --> 01:15:45,907
  3245. Penangguhan sementara dan mem-boot ulang arus.
  3246.  
  3247. 785
  3248. 01:16:47,403 --> 01:16:49,904
  3249. Aku tidak ingin melukaimu, Camilla.
  3250.  
  3251. 786
  3252. 01:16:57,547 --> 01:16:58,879
  3253. Berikan padaku bayinya.
  3254.  
  3255. 787
  3256. 01:17:02,518 --> 01:17:04,418
  3257. Berikan dia padaku.
  3258.  
  3259. 788
  3260. 01:17:05,888 --> 01:17:08,556
  3261. Aku perlu merawatnya.
  3262.  
  3263. 789
  3264. 01:17:14,397 --> 01:17:17,398
  3265. Kita semua berada di pihak yang sama.
  3266.  
  3267. 790
  3268. 01:17:18,701 --> 01:17:20,167
  3269. Scott.
  3270.  
  3271. 791
  3272. 01:17:21,504 --> 01:17:22,703
  3273. Travis.
  3274.  
  3275. 792
  3276. 01:17:25,808 --> 01:17:27,274
  3277. Amy
  3278.  
  3279. 793
  3280. 01:17:28,011 --> 01:17:29,577
  3281. Chris
  3282.  
  3283. 794
  3284. 01:17:31,514 --> 01:17:32,546
  3285. Kamu.
  3286.  
  3287. 795
  3288. 01:17:34,350 --> 01:17:35,549
  3289. Kita.
  3290.  
  3291. 796
  3292. 01:17:37,253 --> 01:17:40,287
  3293. Kita semua berada di pihak yang sama.
  3294.  
  3295. 797
  3296. 01:17:46,896 --> 01:17:49,163
  3297. Berikan bayinya.
  3298.  
  3299. 798
  3300. 01:17:54,604 --> 01:17:57,238
  3301. Biarkan dia menggendong bayinya.
  3302.  
  3303. 799
  3304. 01:18:30,139 --> 01:18:31,779
  3305. Kami akan memanggilnya Amy.
  3306.  
  3307. 800
  3308. 01:18:38,748 --> 01:18:39,947
  3309. Ya.
  3310.  
  3311. 801
  3312. 01:19:08,778 --> 01:19:10,411
  3313. Kita harus pergi.
  3314.  
  3315. 802
  3316. 01:19:10,980 --> 01:19:12,279
  3317. Sekarang?
  3318.  
  3319. 803
  3320. 01:19:12,281 --> 01:19:13,781
  3321. Malam ini.
  3322.  
  3323. 804
  3324. 01:19:15,284 --> 01:19:17,418
  3325. Baik.
  3326.  
  3327. 805
  3328. 01:19:17,987 --> 01:19:19,687
  3329. Oke, kita akan pergi.
  3330.  
  3331. 806
  3332. 01:19:24,293 --> 01:19:26,293
  3333. Persetan, lalu apa?
  3334.  
  3335. 807
  3336. 01:19:26,295 --> 01:19:28,028
  3337. Aku tidak tahu, paham.
  3338.  
  3339. 808
  3340. 01:19:29,031 --> 01:19:31,866
  3341. Aku tidak punya petunjuk.
  3342.  
  3343. 809
  3344. 01:19:32,435 --> 01:19:34,969
  3345. Kami pergi ke sana dan kami
  3346. melakukan apa yang kami bisa.
  3347.  
  3348. 810
  3349. 01:19:36,439 --> 01:19:37,738
  3350. Dan kami saling mencintai.
  3351.  
  3352. 811
  3353. 01:19:39,909 --> 01:19:41,442
  3354. Dan kami merawat bayi itu.
  3355.  
  3356. 812
  3357. 01:19:44,180 --> 01:19:45,780
  3358. Jawaban yang jujur.
  3359.  
  3360. 813
  3361. 01:19:48,184 --> 01:19:49,984
  3362. Aku sangat ketakutan.
  3363.  
  3364. 814
  3365. 01:19:53,289 --> 01:19:54,455
  3366. Hei.
  3367.  
  3368. 815
  3369. 01:19:55,892 --> 01:19:57,358
  3370. Tapi kita bersama.
  3371.  
  3372. 816
  3373. 01:19:58,561 --> 01:20:00,327
  3374. Kami akan mencari tahu.
  3375.  
  3376. 613
  3377. 01:21:27,821 --> 01:21:56,192
  3378. Diterjemahkan Atras Zihny T
  3379. Cilacap 4 September 2019
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement