Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,210 --> 00:00:04,960
- This programme contains
- some strong language
- 2
- 00:00:05,060 --> 00:00:08,471
- and some scenes which some viewers
- may find upsetting.
- 3
- 00:00:16,773 --> 00:00:18,853
- Guðmundur, over here
- 4
- 00:00:19,518 --> 00:00:21,673
- We've hooked some damn thing
- onto the line
- 5
- 00:00:21,773 --> 00:00:23,323
- What the hell's that?
- 6
- 00:00:23,853 --> 00:00:25,333
- <i>We found a body</i>
- 7
- 00:00:26,453 --> 00:00:30,053
- You think he was killed on board
- the ferry? Chopped up there?
- 8
- 00:00:31,044 --> 00:00:33,513
- <i>These stab wounds were made</i>
- <i>by a medium-sized knife</i>
- 9
- 00:00:33,613 --> 00:00:37,573
- A kitchen knife maybe.
- Then he sawed through the neck
- 10
- 00:00:38,567 --> 00:00:39,767
- Not easy to do
- 11
- 00:00:41,569 --> 00:00:42,773
- And bloody
- 12
- 00:00:44,632 --> 00:00:45,993
- <i>You can't search the ship</i>
- 13
- 00:00:46,093 --> 00:00:48,135
- - What do you mean?
- - You need a court order
- 14
- 00:00:48,235 --> 00:00:50,293
- A Danish court order
- 15
- 00:00:52,735 --> 00:00:55,773
- <i>Listen, we'll be on a plane</i>
- <i>within the hour</i>
- 16
- 00:00:56,229 --> 00:00:58,013
- <i>We'll handle it</i>
- 17
- 00:00:58,380 --> 00:01:00,133
- <i>I think I've found the guy</i>
- 18
- 00:01:00,643 --> 00:01:02,851
- <i>Jonas Malakauskas,</i>
- <i>from Lithuania</i>
- 19
- 00:01:03,120 --> 00:01:06,613
- <i>They seem to think he's involved</i>
- <i>with organised crime in Europe</i>
- 20
- 00:01:07,127 --> 00:01:08,936
- Hey! Hey!
- 21
- 00:01:11,798 --> 00:01:13,798
- SHE SHOUTS IN HER OWN LANGUAGE
- 22
- 00:01:22,013 --> 00:01:23,456
- <i>It's total chaos</i>
- 23
- 00:01:23,960 --> 00:01:24,960
- Yeah...
- 24
- 00:01:26,913 --> 00:01:27,913
- Well done
- 25
- 00:01:30,685 --> 00:01:34,333
- Guys, put the shit in the car.
- We're not going anywhere
- 26
- 00:01:44,996 --> 00:01:48,612
- Hey! Stop right there!
- 27
- 00:02:28,993 --> 00:02:31,053
- Andri, I'll grab him!
- 28
- 00:02:48,351 --> 00:02:49,973
- - Ásgeir...
- - Yes?
- 29
- 00:02:50,213 --> 00:02:52,553
- I'll take the prisoner.
- You take my car
- 30
- 00:02:52,653 --> 00:02:56,213
- - What about the camper van?
- - It's not going anywhere
- 31
- 00:02:56,524 --> 00:02:57,933
- OK, no problem
- 32
- 00:03:18,367 --> 00:03:21,136
- As you can see,
- the hotel is under construction.
- 33
- 00:04:39,823 --> 00:04:42,583
- In here is the place. Straight on.
- 34
- 00:04:45,152 --> 00:04:46,385
- Here we go.
- 35
- 00:04:53,754 --> 00:04:56,933
- <i>We've caught him.</i>
- <i>He left the camper van on the heath</i>
- 36
- 00:04:57,173 --> 00:04:59,653
- <i>- Meet me there</i>
- - OK. See you there
- 37
- 00:04:59,977 --> 00:05:02,213
- - Hi
- - Well, any news?
- 38
- 00:05:02,625 --> 00:05:06,013
- - We've caught him
- - Good. What can I do to help?
- 39
- 00:05:07,878 --> 00:05:09,841
- We need to go through
- the passenger list
- 40
- 00:05:09,941 --> 00:05:11,473
- See if anyone's missing
- 41
- 00:05:11,573 --> 00:05:14,613
- And if anyone is missing,
- that might be the deceased
- 42
- 00:05:14,944 --> 00:05:18,291
- Yes, OK. I'll check the list and
- see if I come up with something
- 43
- 00:05:18,391 --> 00:05:19,391
- OK
- 44
- 00:05:26,570 --> 00:05:27,973
- Ásgeir...
- 45
- 00:05:28,213 --> 00:05:30,633
- Get a list of everyone
- staying at the hotel
- 46
- 00:05:30,733 --> 00:05:33,934
- When we drove past earlier, I got
- a feeling he knew someone out there
- 47
- 00:05:34,034 --> 00:05:35,333
- Will do
- 48
- 00:05:57,693 --> 00:05:59,133
- Jesus Christ!
- 49
- 00:06:06,013 --> 00:06:08,173
- What a shithole
- 50
- 00:06:22,749 --> 00:06:23,749
- DOOR OPENS
- 51
- 00:06:25,934 --> 00:06:27,193
- - Listen...
- - Yes
- 52
- 00:06:27,293 --> 00:06:29,885
- It seems he was planning
- to drive to Akureyri
- 53
- 00:06:30,931 --> 00:06:32,781
- WOMAN'S VOICE IN BACKGROUND
- 54
- 00:06:33,653 --> 00:06:35,013
- No
- 55
- 00:06:35,201 --> 00:06:37,013
- But listen, Hrafn's here
- 56
- 00:06:37,253 --> 00:06:41,589
- Since I met you earlier, I checked
- the hotel and the sports centre
- 57
- 00:06:42,014 --> 00:06:43,014
- Yes
- 58
- 00:06:44,818 --> 00:06:46,336
- TOILET FLUSHES
- 59
- 00:06:50,295 --> 00:06:52,253
- - Hi
- - Hello there
- 60
- 00:06:52,539 --> 00:06:54,613
- I was on a little investigation
- 61
- 00:06:55,409 --> 00:06:58,493
- And I think I might've found
- your missing passenger
- 62
- 00:06:58,794 --> 00:07:01,539
- His name is Björn Weissmann.
- From Switzerland
- 63
- 00:07:01,639 --> 00:07:04,673
- - He brought the passenger list
- - Well, I've still got the touch
- 64
- 00:07:04,773 --> 00:07:06,653
- Once a cop, always a cop
- 65
- 00:07:08,522 --> 00:07:11,522
- - Is my old mug still here?
- - It seems he's right
- 66
- 00:07:12,613 --> 00:07:15,893
- You need to look out
- for that riff-raft on the ferry
- 67
- 00:07:16,446 --> 00:07:18,779
- Ásgeir, you should know
- all about that
- 68
- 00:07:18,879 --> 00:07:24,813
- Andri, I'll bet you anything that this
- investigation is somehow drug related
- 69
- 00:07:26,533 --> 00:07:32,493
- But between you and me,
- do you think he's the murderer?
- 70
- 00:07:34,416 --> 00:07:36,893
- I can't discuss it,
- you should know that
- 71
- 00:07:37,200 --> 00:07:39,933
- Yes, of course.
- All right, I'll let you handle it
- 72
- 00:07:41,653 --> 00:07:46,093
- If I can help with anything else,
- don't hesitate to call me
- 73
- 00:07:46,333 --> 00:07:48,133
- Yeah, thanks for that
- 74
- 00:07:51,125 --> 00:07:52,413
- See you
- 75
- 00:07:56,893 --> 00:07:58,013
- Ásgeir...
- 76
- 00:07:58,893 --> 00:08:02,293
- We need to ask all the passengers
- about this Björn Weissmann
- 77
- 00:08:03,599 --> 00:08:04,599
- HE SIGHS
- 78
- 00:08:05,584 --> 00:08:07,693
- What about him?
- 79
- 00:08:07,991 --> 00:08:10,013
- Should we question him now?
- 80
- 00:08:10,733 --> 00:08:13,133
- No. Leave that to the Reykjavík squad
- 81
- 00:08:15,773 --> 00:08:18,033
- So to sum things up,
- we found a body in the water...
- 82
- 00:08:18,133 --> 00:08:20,113
- ...and a member
- of the Lithuanian mafia
- 83
- 00:08:20,213 --> 00:08:22,363
- All looks pretty straight forward
- 84
- 00:08:22,463 --> 00:08:25,349
- <i>The forensics department from Reykjavík</i>
- <i>will have to examine the camper van</i>
- 85
- 00:08:25,449 --> 00:08:28,613
- We'll be there in the morning
- if the weather calms down
- 86
- 00:08:29,893 --> 00:08:32,053
- All right, then. Goodnight
- 87
- 00:08:35,400 --> 00:08:37,550
- They might've caught the murderer
- 88
- 00:08:40,173 --> 00:08:43,813
- Which of course is... brilliant
- 89
- 00:08:50,108 --> 00:08:52,529
- Did you notice anything unusual
- on the ship?
- 90
- 00:08:52,736 --> 00:08:55,402
- Yes, there was this strange guy,
- and this one time,
- 91
- 00:08:55,502 --> 00:08:57,507
- he was taking this photo
- of this dead bird.
- 92
- 00:08:57,607 --> 00:08:59,533
- What the hell's it called?
- 93
- 00:08:59,695 --> 00:09:03,730
- - A seagull. - Yeah. - It had flown
- into a window and killed itself.
- 94
- 00:09:03,830 --> 00:09:08,110
- - And this strange guy, he took this
- dead bird inside. - Into the canteen.
- 95
- 00:09:08,210 --> 00:09:11,096
- - Yeah.
- - And he was taking photos of it.
- 96
- 00:09:11,196 --> 00:09:12,887
- - Of the dead bird?
- - Mm-hm.
- 97
- 00:09:12,987 --> 00:09:15,326
- He said it would make a great photo.
- 98
- 00:09:16,470 --> 00:09:20,065
- So, erm, did you ever
- run into him again, or...?
- 99
- 00:09:20,866 --> 00:09:21,950
- No.
- 100
- 00:09:23,294 --> 00:09:26,773
- If we're going on a live broadcast,
- then I'm just about ready
- 101
- 00:09:28,794 --> 00:09:32,413
- I hope the connection holds.
- I'm walking into the sports hall
- 102
- 00:09:35,063 --> 00:09:38,533
- We're in the sports hall so we should
- be able to see more clearly
- 103
- 00:09:38,773 --> 00:09:42,193
- Here we can see how the townspeople
- have put all their efforts...
- 104
- 00:09:42,293 --> 00:09:45,293
- ...into fitting
- all the travellers in comfortably
- 105
- 00:09:46,148 --> 00:09:49,094
- This is what we call
- sticking together during tough times
- 106
- 00:09:49,194 --> 00:09:51,989
- The roads have been impassable
- most of the day, as we know
- 107
- 00:09:52,089 --> 00:09:55,453
- - Is it any better there?
- <i>- Its getting worse, if anything</i>
- 108
- 00:09:55,769 --> 00:09:57,973
- <i>But we're hoping</i>
- <i>it'll calm down soon</i>
- 109
- 00:09:58,213 --> 00:10:02,933
- We're lucky enough to have
- the local chief of police here tonight
- 110
- 00:10:03,230 --> 00:10:05,363
- Here you are. We're live on air
- 111
- 00:10:05,620 --> 00:10:09,213
- Good evening. Maybe you can
- tell us how the local police...
- 112
- 00:10:09,453 --> 00:10:11,813
- ...is handling the investigation?
- 113
- 00:10:13,406 --> 00:10:14,693
- No, no
- 114
- 00:10:16,745 --> 00:10:19,613
- <i>Has the Reykjavík</i>
- <i>forensics team arrived?</i>
- 115
- 00:10:21,099 --> 00:10:23,853
- <i>The case...</i>
- <i>The case is in safe hands</i>
- 116
- 00:10:25,234 --> 00:10:28,666
- <i>All right, we'll keep covering events</i>
- 117
- 00:10:28,766 --> 00:10:30,717
- <i>- as they unfold, Friðrik</i>
- - Shit.
- 118
- 00:10:30,817 --> 00:10:32,493
- <i>And now, onto other news</i>
- 119
- 00:10:32,733 --> 00:10:34,973
- Yes, OK. Thanks for that
- 120
- 00:10:35,987 --> 00:10:37,573
- That went well
- 121
- 00:10:38,994 --> 00:10:41,950
- Soup is ready.
- Please have some soup.
- 122
- 00:11:27,194 --> 00:11:28,653
- Daddy...
- 123
- 00:11:29,698 --> 00:11:30,698
- Yes?
- 124
- 00:11:30,853 --> 00:11:34,973
- Is mummy going to live
- with us again?
- 125
- 00:11:35,312 --> 00:11:37,413
- No, my darling,
- I don't think so
- 126
- 00:11:37,653 --> 00:11:40,653
- Sigvaldi can live with us as well
- 127
- 00:11:46,533 --> 00:11:48,893
- Don't think about that, sweetie
- 128
- 00:11:50,327 --> 00:11:51,827
- You should sleep now
- 129
- 00:11:53,934 --> 00:11:54,934
- Goodnight
- 130
- 00:12:44,210 --> 00:12:45,950
- BUZZING
- 131
- 00:12:51,654 --> 00:12:52,654
- Andri
- 132
- 00:12:52,761 --> 00:12:55,411
- That court order
- from Denmark just arrived
- 133
- 00:12:55,571 --> 00:12:57,741
- The ferry will be grounded
- for three days
- 134
- 00:12:57,841 --> 00:12:58,946
- Hey, cop!
- 135
- 00:12:59,076 --> 00:13:01,593
- <i>- That's pretty good, isn't it?</i>
- <i>- Come and suck my dick!</i>
- 136
- 00:13:01,693 --> 00:13:04,973
- - Is everything all right with him?
- <i>- He just needs attention</i>
- 137
- 00:13:06,093 --> 00:13:08,093
- No matter what, don't let him out
- 138
- 00:13:08,375 --> 00:13:11,933
- <i>No, of course I won't,</i>
- <i>I'll see you in the morning. Bye</i>
- 139
- 00:13:26,986 --> 00:13:28,288
- I need the toilet.
- 140
- 00:13:33,411 --> 00:13:34,419
- SHE SIGHS
- 141
- 00:13:35,373 --> 00:13:38,333
- Fucking bastard cops!
- 142
- 00:13:47,791 --> 00:13:49,291
- You can pee in this.
- 143
- 00:13:50,210 --> 00:13:52,724
- Hey! I need to shit!
- 144
- 00:13:53,883 --> 00:13:55,122
- Not to piss!
- 145
- 00:13:56,323 --> 00:13:57,950
- I need to SHIT!
- 146
- 00:14:17,143 --> 00:14:18,973
- - Captain...
- - Yes?
- 147
- 00:14:20,023 --> 00:14:21,813
- A Danish court order
- 148
- 00:14:22,384 --> 00:14:24,673
- We're going to ground the ferry
- for three days
- 149
- 00:14:24,773 --> 00:14:27,193
- And if we feel the need to,
- we can extend it
- 150
- 00:14:27,293 --> 00:14:31,573
- You can't touch anything until
- the forensics department gets here
- 151
- 00:14:32,049 --> 00:14:34,827
- People felt trapped
- and were beginning to go crazy
- 152
- 00:14:34,927 --> 00:14:35,950
- Bullshit.
- 153
- 00:14:36,989 --> 00:14:39,950
- You wanted to give the Lithuanian
- a chance to escape.
- 154
- 00:14:40,690 --> 00:14:42,036
- You must have heard he didn't.
- 155
- 00:14:42,136 --> 00:14:44,659
- I don't know
- what you're talking about.
- 156
- 00:14:44,759 --> 00:14:46,509
- That's what he says, too.
- 157
- 00:14:48,545 --> 00:14:51,479
- - Is all your crew onboard?
- - Some went into town.
- 158
- 00:14:51,579 --> 00:14:52,505
- Who?
- 159
- 00:14:52,605 --> 00:14:54,969
- His name is Hjortur,
- something like that.
- 160
- 00:14:55,069 --> 00:14:57,735
- Hjortur Stefansson?
- So, he works here?
- 161
- 00:15:08,998 --> 00:15:11,933
- How long are you planning
- to stay this time?
- 162
- 00:15:14,261 --> 00:15:15,613
- I haven't decided
- 163
- 00:15:17,772 --> 00:15:21,613
- If you're staying for a while,
- I think you should pay some rent
- 164
- 00:15:30,808 --> 00:15:31,836
- DOOR SLAMS
- 165
- 00:15:32,902 --> 00:15:35,818
- So, Hjortur,
- he was difficult to work with?
- 166
- 00:15:36,669 --> 00:15:39,950
- Yeah, he was a pain in the ass.
- 167
- 00:15:40,528 --> 00:15:42,658
- How long has he been working here?
- 168
- 00:15:42,914 --> 00:15:44,718
- I only hired him for this trip.
- 169
- 00:15:44,818 --> 00:15:48,994
- It was a trial run and I told him
- not to bother coming back.
- 170
- 00:15:49,392 --> 00:15:52,220
- He was pretty aggressive
- with the passengers.
- 171
- 00:15:52,488 --> 00:15:54,438
- Any passengers in particular?
- 172
- 00:15:55,558 --> 00:15:59,536
- Yes, there was this Swiss guy
- he got into a fight with.
- 173
- 00:16:02,263 --> 00:16:06,006
- OK, can you describe
- this guy from Switzerland?
- 174
- 00:16:06,846 --> 00:16:08,858
- Er, he was about my age.
- 175
- 00:16:09,583 --> 00:16:11,196
- But he dressed, like, younger.
- 176
- 00:16:11,296 --> 00:16:15,566
- He was skinny,
- usually in a baseball cap.
- 177
- 00:16:16,566 --> 00:16:19,950
- Hjortur was right.
- He was an asshole.
- 178
- 00:16:35,693 --> 00:16:37,653
- - Hi, Freyja
- - Hi
- 179
- 00:16:37,980 --> 00:16:41,733
- - Is Hjörtur at home?
- - No, not right now
- 180
- 00:16:42,384 --> 00:16:44,253
- I really need to talk to him
- 181
- 00:16:45,681 --> 00:16:47,481
- Could I talk to you maybe?
- 182
- 00:16:49,266 --> 00:16:50,613
- Sure
- 183
- 00:16:55,429 --> 00:16:58,853
- He never fully got over
- losing her in that fire
- 184
- 00:16:59,133 --> 00:17:01,813
- - You know where I could find him?
- - No...
- 185
- 00:17:03,232 --> 00:17:05,432
- I don't even have his phone number
- 186
- 00:17:06,873 --> 00:17:10,093
- I guess he's afraid that
- I won't leave him alone
- 187
- 00:17:14,029 --> 00:17:16,213
- Do you think he started that fire?
- 188
- 00:17:20,093 --> 00:17:23,453
- Well, I know
- that it didn't start itself
- 189
- 00:17:25,993 --> 00:17:30,253
- They were drunk.
- Just stupid kids...smoking
- 190
- 00:17:35,742 --> 00:17:38,533
- Of course, I want to believe him,
- I mean...
- 191
- 00:17:39,973 --> 00:17:41,973
- ...he's my son after all
- 192
- 00:17:44,293 --> 00:17:47,373
- But I don't know,
- I really don't know
- 193
- 00:17:48,681 --> 00:17:51,314
- But I do know that your father-in-law
- wasn't thrilled...
- 194
- 00:17:51,414 --> 00:17:53,733
- ...to have him around his daughter
- 195
- 00:17:53,996 --> 00:17:55,933
- Whatever that meant
- 196
- 00:18:02,223 --> 00:18:04,333
- How old are your girls?
- 197
- 00:18:04,606 --> 00:18:06,653
- - Eight and twelve
- - Twelve?
- 198
- 00:18:08,790 --> 00:18:11,493
- You'll need to keep an eye
- on her soon
- 199
- 00:18:12,973 --> 00:18:16,253
- They really grow up pretty quick
- these days
- 200
- 00:18:20,665 --> 00:18:23,213
- Has Hjörtur ever been...
- 201
- 00:18:25,427 --> 00:18:28,973
- ...violent towards you
- or anyone that you know?
- 202
- 00:18:34,293 --> 00:18:36,493
- Why do you need to talk to him?
- 203
- 00:18:45,681 --> 00:18:47,931
- It looks like someone broke in here
- 204
- 00:19:07,686 --> 00:19:10,041
- Where were you going
- to base your law firm?
- 205
- 00:19:10,141 --> 00:19:13,093
- Down in the basement.
- It has a separate entrance
- 206
- 00:19:15,498 --> 00:19:17,336
- CLATTERING
- 207
- 00:19:18,795 --> 00:19:19,813
- What...?
- 208
- 00:19:20,053 --> 00:19:21,933
- - Did you hear that?
- - Yes
- 209
- 00:19:23,729 --> 00:19:25,093
- What was that?
- 210
- 00:19:29,179 --> 00:19:30,336
- Hello?
- 211
- 00:19:39,387 --> 00:19:41,136
- Hello?
- 212
- 00:19:47,400 --> 00:19:49,133
- Oh, my dear Lord
- 213
- 00:19:51,672 --> 00:19:53,950
- HE MIMICS A CHAINSAW
- 214
- 00:20:06,017 --> 00:20:07,736
- - Hi!
- - Hi.
- 215
- 00:20:14,389 --> 00:20:17,373
- - When did you get back into town?
- - Just yesterday
- 216
- 00:20:17,613 --> 00:20:20,133
- - Welcome back
- - Thanks
- 217
- 00:20:20,547 --> 00:20:24,613
- Listen, I need some batteries.
- Just the regular kind, AA
- 218
- 00:20:36,133 --> 00:20:38,533
- Can I help you with something?
- 219
- 00:21:12,293 --> 00:21:13,873
- - Hi
- - Everything all right?
- 220
- 00:21:13,973 --> 00:21:15,773
- Yeah, I'm perfectly fine
- 221
- 00:21:19,013 --> 00:21:20,433
- Have they said anything yet?
- 222
- 00:21:20,533 --> 00:21:23,253
- I just brought them in.
- They're still eating
- 223
- 00:21:26,443 --> 00:21:30,516
- Hi. My name is Andri,
- I'm the chief of police.
- 224
- 00:21:32,683 --> 00:21:34,366
- Do you speak English?
- 225
- 00:21:57,119 --> 00:21:59,019
- Did that man bring you here?
- 226
- 00:22:01,198 --> 00:22:02,074
- Yes.
- 227
- 00:22:05,696 --> 00:22:09,950
- I'm going to ask Hinrika
- to speak to you in my office.
- 228
- 00:22:11,453 --> 00:22:13,333
- Just get a statement from them
- 229
- 00:22:13,591 --> 00:22:15,973
- Let them finish eating first, though
- 230
- 00:22:22,813 --> 00:22:25,236
- You should be able to apply
- for residency for them...
- 231
- 00:22:25,336 --> 00:22:27,173
- ...under the circumstances
- 232
- 00:22:27,602 --> 00:22:30,802
- This is simple and straight-forward
- human trafficking
- 233
- 00:22:32,145 --> 00:22:34,895
- Does he have anything to do
- with the murder?
- 234
- 00:22:35,710 --> 00:22:37,413
- I really don't know
- 235
- 00:22:37,653 --> 00:22:39,653
- Do you have any other leads?
- 236
- 00:22:41,879 --> 00:22:44,053
- I'm going to talk to Hjörtur
- 237
- 00:22:44,293 --> 00:22:47,213
- - Is he in town?
- - Yes
- 238
- 00:22:50,343 --> 00:22:52,353
- Do you want me to tell dad about it?
- 239
- 00:22:52,453 --> 00:22:55,213
- Just do what you feel is right
- 240
- 00:23:11,093 --> 00:23:15,243
- I'm just going to talk to Hjörtur.
- You never know what might come of it
- 241
- 00:23:16,434 --> 00:23:17,434
- OK.
- 242
- 00:23:20,772 --> 00:23:24,813
- Trausti won't be too happy
- about being trapped in Reykjavík
- 243
- 00:23:25,053 --> 00:23:26,813
- You can just imagine
- 244
- 00:23:27,773 --> 00:23:31,013
- And not just Trausti,
- the entire investigation unit
- 245
- 00:23:31,523 --> 00:23:34,533
- Work on the house doesn't
- seem to be progressing much
- 246
- 00:23:35,940 --> 00:23:38,073
- My father wasn't supposed
- to renovate our house
- 247
- 00:23:38,173 --> 00:23:41,453
- You were supposed to do it
- and then we'd put it up for sale
- 248
- 00:23:45,935 --> 00:23:47,293
- Yes...
- 249
- 00:23:48,693 --> 00:23:51,733
- We hadn't made
- any final decision about that
- 250
- 00:23:52,078 --> 00:23:54,174
- The girls will move down south
- to live with me
- 251
- 00:23:54,274 --> 00:23:57,173
- - We'd already discussed this
- - Look, Agnes, you...
- 252
- 00:23:57,413 --> 00:23:59,973
- You can't just
- show up here with this...
- 253
- 00:24:00,598 --> 00:24:03,063
- ...new boyfriend of yours
- and give me some ultimatum
- 254
- 00:24:03,163 --> 00:24:07,244
- - I'm not giving you an ultimatum
- - No
- 255
- 00:24:07,773 --> 00:24:09,763
- Listen, let's discuss it later. OK?
- 256
- 00:24:09,863 --> 00:24:12,773
- - Andri...
- - We'll discuss it later. OK?
- 257
- 00:24:14,210 --> 00:24:15,512
- SHE SIGHS
- 258
- 00:24:32,317 --> 00:24:33,567
- KNOCK ON WINDOW
- 259
- 00:24:46,393 --> 00:24:48,859
- I need to take pictures of...
- 260
- 00:24:55,186 --> 00:24:57,369
- So, you're Joy and you're Nishadi.
- 261
- 00:24:59,408 --> 00:25:01,158
- How old are you, Nishadi?
- 262
- 00:25:02,972 --> 00:25:04,361
- My sister is 13.
- 263
- 00:25:07,604 --> 00:25:09,736
- Do you have any more bruises?
- 264
- 00:25:29,313 --> 00:25:31,436
- CAMERA CLICKS
- - What about your sister?
- 265
- 00:25:31,536 --> 00:25:32,936
- Does she have any?
- 266
- 00:25:55,411 --> 00:25:57,013
- Why did he tie you up?
- 267
- 00:26:00,999 --> 00:26:02,025
- Practice.
- 268
- 00:26:07,447 --> 00:26:08,447
- Thank you.
- 269
- 00:26:12,395 --> 00:26:15,145
- Tell me, Joy,
- where did you live in Nigeria?
- 270
- 00:26:29,937 --> 00:26:31,787
- Who are you taking them to?
- 271
- 00:26:33,369 --> 00:26:35,950
- Someone who will tie them up
- and beat them?
- 272
- 00:26:37,659 --> 00:26:39,409
- One of those girls is 13.
- 273
- 00:26:41,463 --> 00:26:43,473
- This is not an official interview.
- 274
- 00:26:43,573 --> 00:26:45,093
- Hinrika...
- 275
- 00:26:45,333 --> 00:26:48,093
- - I'll fuck you, my little one
- - Hinrika!
- 276
- 00:26:48,453 --> 00:26:51,413
- Don't ask him that
- until we conduct a formal interview
- 277
- 00:26:52,210 --> 00:26:53,810
- I think you're nobody.
- 278
- 00:27:24,700 --> 00:27:25,760
- Hi, Guðmundur
- 279
- 00:27:25,860 --> 00:27:29,573
- Well, have you found out
- who I fished out of the fjord?
- 280
- 00:27:29,813 --> 00:27:31,493
- No, we haven't yet.
- Sorry to say
- 281
- 00:27:31,593 --> 00:27:34,188
- Such a thing doesn't happen
- every day. That's for sure
- 282
- 00:27:34,288 --> 00:27:35,453
- No...
- 283
- 00:27:35,693 --> 00:27:39,333
- But they sure seem to be doing
- some fishing here today
- 284
- 00:27:39,433 --> 00:27:41,553
- Welcome.
- Thanks so much for coming
- 285
- 00:27:41,653 --> 00:27:45,153
- We couldn't postpone since we had
- the MP here and everything
- 286
- 00:27:45,253 --> 00:27:47,633
- You'd think they'd have learnt
- something by now
- 287
- 00:27:47,733 --> 00:27:50,093
- With the economic collapse and all
- 288
- 00:27:50,333 --> 00:27:52,773
- Yes. I need to have a word
- with Sigurður
- 289
- 00:27:53,079 --> 00:27:54,133
- Sure
- 290
- 00:27:56,635 --> 00:27:58,113
- - Hi
- - Hi there
- 291
- 00:27:58,213 --> 00:28:01,714
- - Have you found anything on the ship?
- - No, we've found nothing yet
- 292
- 00:28:01,983 --> 00:28:04,331
- OK. Let me know if you find...
- 293
- 00:28:04,944 --> 00:28:07,653
- Hi, Andri. I heard
- you'd stopped a camper van
- 294
- 00:28:07,893 --> 00:28:11,343
- Some foreigner smuggling something?
- Did you find anything?
- 295
- 00:28:11,928 --> 00:28:13,733
- - Andri
- <i>- It's Ævar</i>
- 296
- 00:28:14,126 --> 00:28:15,293
- Hi, Ævar
- 297
- 00:28:16,429 --> 00:28:19,773
- <i>- How are you doing?</i>
- - Well, fine, I guess
- 298
- 00:28:20,090 --> 00:28:22,106
- No one's going to make it
- from Reykjavík yet
- 299
- 00:28:22,206 --> 00:28:27,773
- I trust you'll handle everything
- until Trausti shows up with his team
- 300
- 00:28:28,208 --> 00:28:30,058
- <i>Well, yeah. That's the plan</i>
- 301
- 00:28:31,289 --> 00:28:34,473
- - Has the Lithuanian talked yet?
- <i>- No, but he had some baggage</i>
- 302
- 00:28:34,573 --> 00:28:36,573
- <i>Two stowaways, sisters</i>
- 303
- 00:28:37,034 --> 00:28:39,697
- <i>- The younger one's not older than 13</i>
- - Trafficking?
- 304
- 00:28:39,797 --> 00:28:41,573
- <i>Certainly looks that way</i>
- 305
- 00:28:42,413 --> 00:28:43,733
- I'll be damned
- 306
- 00:28:44,375 --> 00:28:48,693
- <i>That doesn't look good.</i>
- <i>It's probably the bloody mafia</i>
- 307
- 00:28:49,263 --> 00:28:51,754
- <i>You think it has something to do</i>
- <i>with the body you found?</i>
- 308
- 00:28:51,854 --> 00:28:55,613
- - We'll see what we can find on the ferry
- - That's true
- 309
- 00:28:56,253 --> 00:28:59,083
- But you have to remember
- that this is Trausti's investigation
- 310
- 00:28:59,183 --> 00:29:01,773
- I know.
- That hasn't escaped me
- 311
- 00:29:03,017 --> 00:29:05,118
- I want this all concluded peacefully
- 312
- 00:29:05,293 --> 00:29:07,566
- - Yes
- <i>- I know the two of you all too well</i>
- 313
- 00:29:07,666 --> 00:29:09,066
- OK. Anything else?
- 314
- 00:29:10,639 --> 00:29:14,773
- No, I guess I just wanted to hear
- your voice after all these years
- 315
- 00:29:17,228 --> 00:29:20,013
- Yes, it's good to hear from you too
- 316
- 00:29:21,434 --> 00:29:23,549
- - Listen, I have to go
- <i>- Remember...</i>
- 317
- 00:29:23,649 --> 00:29:28,573
- - ...it's all about co-operation Andri
- <i>- I know. All right, then</i>
- 318
- 00:29:36,933 --> 00:29:40,093
- This really will be
- the world's port...
- 319
- 00:29:40,333 --> 00:29:44,453
- ...as your mayor so elegantly named
- your new port earlier tonight
- 320
- 00:29:44,736 --> 00:29:48,188
- I'm really glad to be able to tell
- all of you gathered here tonight...
- 321
- 00:29:48,288 --> 00:29:53,933
- ...that our Chinese friends are ready
- to negotiate options on any property...
- 322
- 00:29:54,194 --> 00:29:56,493
- What does this option mean?
- 323
- 00:29:56,843 --> 00:30:00,933
- That means that they'll have
- first refusal on all the land...
- 324
- 00:30:01,301 --> 00:30:04,473
- ...that they feel they can use
- when we go into construction
- 325
- 00:30:04,573 --> 00:30:08,093
- - And when's that supposed to happen?
- - That is...
- 326
- 00:30:08,193 --> 00:30:10,693
- We don't have a finalised timeline
- on that yet...
- 327
- 00:30:10,793 --> 00:30:14,503
- ...but the plan is that a consortium,
- here in town, will buy all the land...
- 328
- 00:30:14,603 --> 00:30:17,137
- ...and handle all negotiations
- with the Chinese
- 329
- 00:30:17,237 --> 00:30:19,887
- So are the Chinese
- buying the land or not?
- 330
- 00:30:20,445 --> 00:30:23,853
- - Dad, the consortium buys the land
- - That's right, that's right
- 331
- 00:30:24,017 --> 00:30:28,133
- China is one of the fastest growing
- economies in the world today
- 332
- 00:30:28,660 --> 00:30:31,813
- The United States aren't
- the powerhouse they once were
- 333
- 00:30:32,053 --> 00:30:33,853
- China is the future
- 334
- 00:30:34,140 --> 00:30:38,453
- And this port, this port,
- will be our China!
- 335
- 00:30:42,403 --> 00:30:47,213
- I think all of us in this room
- recognise this course of events...
- 336
- 00:30:47,615 --> 00:30:49,653
- ...we've all seen it before...
- 337
- 00:30:49,956 --> 00:30:56,213
- ...in 2008, when we were all promised
- gold and riches beyond belief...
- 338
- 00:30:56,919 --> 00:31:00,813
- ...and I hope that we all still
- remember where that led us
- 339
- 00:31:01,053 --> 00:31:03,732
- We were living in different times
- before 2008
- 340
- 00:31:03,832 --> 00:31:07,733
- Everything revolved around the banks
- who continuously lent money...
- 341
- 00:31:07,973 --> 00:31:10,013
- ...that didn't really exist
- 342
- 00:31:10,693 --> 00:31:16,013
- This, this right here, is an actual
- concrete business opportunity
- 343
- 00:31:16,253 --> 00:31:19,771
- The benefits it will generate
- for this community, if we go into.-.
- 344
- 00:31:19,871 --> 00:31:23,653
- Well, not 'if',
- when we go into construction
- 345
- 00:31:23,804 --> 00:31:28,533
- If this is all going to materialise,
- then we need to stick together
- 346
- 00:31:28,773 --> 00:31:34,573
- The whole town needs to stick
- together, because if we don't...
- 347
- 00:31:35,736 --> 00:31:38,133
- ...then some other community...
- 348
- 00:31:38,373 --> 00:31:42,573
- ...that shows more unity,
- will run with it and leapfrog us
- 349
- 00:31:42,813 --> 00:31:45,333
- And when I talk of unity...
- 350
- 00:31:45,573 --> 00:31:49,373
- ...I'm referring to the fact
- that this port...
- 351
- 00:31:49,613 --> 00:31:55,573
- ...will not be built if some
- random lands here and there...
- 352
- 00:31:55,813 --> 00:31:57,573
- ...stand in the way
- 353
- 00:31:58,244 --> 00:32:01,653
- So you're saying
- that we all have to sell?
- 354
- 00:32:01,950 --> 00:32:06,813
- Yes, Father. One man can ruin
- everything for the rest of us
- 355
- 00:32:07,119 --> 00:32:08,573
- I see
- 356
- 00:32:10,571 --> 00:32:13,693
- Then I'll volunteer to be that man
- 357
- 00:32:15,660 --> 00:32:16,773
- Father...
- 358
- 00:33:43,214 --> 00:33:45,675
- RUNNING WATER
- 359
- 00:33:51,588 --> 00:33:55,673
- My husband's in the shower.
- You can take one when he's done.
- 360
- 00:33:56,000 --> 00:34:00,067
- - It smells nice here.
- - Yes, he's cooking meat soup.
- 361
- 00:34:05,456 --> 00:34:11,105
- Yes, well, I'll bring you
- some clothes. My clothes, of course.
- 362
- 00:34:11,724 --> 00:34:12,736
- DOOR OPENS
- 363
- 00:34:12,933 --> 00:34:15,413
- - Hinrika!
- - Yes, I'm in here
- 364
- 00:34:15,680 --> 00:34:18,573
- - I've brought visitors...
- - From the ferry?
- 365
- 00:34:18,813 --> 00:34:20,973
- Yes, yes... from the ferry
- 366
- 00:34:21,213 --> 00:34:23,273
- They're staying with us
- for a few days
- 367
- 00:34:23,373 --> 00:34:26,393
- Give them something to eat. I have
- to meet Andri at the sports centre
- 368
- 00:34:26,493 --> 00:34:29,345
- - Of course, but...
- - I'll show you your room. Come.
- 369
- 00:34:33,088 --> 00:34:35,038
- Just bring him over here. Yes
- 370
- 00:34:35,674 --> 00:34:37,953
- Agnes, I'm going to look
- after Maggi for a while
- 371
- 00:34:38,053 --> 00:34:41,373
- - Can he play with Perla's toys?
- - Yes, of course
- 372
- 00:34:48,213 --> 00:34:50,493
- - Everything all right, darling?
- - Yes
- 373
- 00:34:55,034 --> 00:35:00,613
- Daddy, I don't know for sure,
- but there's a chance...
- 374
- 00:35:00,853 --> 00:35:05,773
- ...or Andri thinks, that Hjörtur
- might be involved in this murder
- 375
- 00:35:08,601 --> 00:35:10,173
- So he's back in town?
- 376
- 00:35:10,376 --> 00:35:13,887
- Yes. Let's not jump to any conclusions.
- I just thought you should know
- 377
- 00:35:13,987 --> 00:35:15,553
- What did you say about Hjörtur?
- 378
- 00:35:15,653 --> 00:35:19,413
- I was just telling dad, Andri thinks
- he might be involved in the murder
- 379
- 00:35:19,653 --> 00:35:23,653
- - Who is this Hjörtur?
- - What does he mean "involved"?
- 380
- 00:35:23,893 --> 00:35:25,893
- It doesn't mean anything yet
- 381
- 00:35:26,133 --> 00:35:29,173
- Well, it must mean what it means,
- doesn't it?
- 382
- 00:35:29,413 --> 00:35:32,193
- No, Andri just wanted us to know
- that it was a possibility...
- 383
- 00:35:32,293 --> 00:35:35,123
- ...and I think it's good for us
- to be prepared
- 384
- 00:35:35,223 --> 00:35:36,453
- "Prepared"?
- 385
- 00:35:37,451 --> 00:35:39,853
- Prepared for what?
- 386
- 00:35:43,385 --> 00:35:46,093
- He's never left this house
- 387
- 00:35:46,333 --> 00:35:51,653
- We never speak of him, but that doesn't
- mean he's not a part of our lives
- 388
- 00:35:55,036 --> 00:35:57,136
- What do you think
- this changes?
- 389
- 00:36:01,479 --> 00:36:02,929
- I'm not sure really
- 390
- 00:36:03,813 --> 00:36:06,293
- I just wanted you to know about it
- 391
- 00:36:24,087 --> 00:36:25,613
- - Yeah, hi
- <i>- Hi</i>
- 392
- 00:36:25,853 --> 00:36:28,578
- I received information from Interpol
- about Hjörtur
- 393
- 00:36:28,678 --> 00:36:31,135
- They were watching him
- because he did time...
- 394
- 00:36:31,235 --> 00:36:33,433
- ...for his part in the arson
- at the fish factory
- 395
- 00:36:33,533 --> 00:36:36,173
- <i>But anyway, according to them,</i>
- <i>he was in Spain</i>
- 396
- 00:36:37,803 --> 00:36:42,253
- I asked the Lithuanian, but he'd
- never seen him before. Or so he said
- 397
- 00:36:42,677 --> 00:36:46,453
- <i>Anyway, Hjörtur boarded the ferry</i>
- <i>in Copenhagen, so did the Lithuanian</i>
- 398
- 00:36:46,912 --> 00:36:48,865
- <i>I can't find anything</i>
- <i>on Björn Weissmann</i>
- 399
- 00:36:48,965 --> 00:36:50,619
- - What's going on?
- - One moment, please
- 400
- 00:36:50,719 --> 00:36:54,033
- - I guess I'll keep looking
- - Yeah, OK. I'll talk to you later
- 401
- 00:36:54,133 --> 00:36:56,010
- We're going to need
- some more bowls...
- 402
- 00:36:56,110 --> 00:36:57,333
- OK, bye
- 403
- 00:36:57,596 --> 00:37:00,573
- No plastic crap. Call the hotel
- 404
- 00:37:00,813 --> 00:37:02,053
- Listen...
- 405
- 00:37:03,573 --> 00:37:06,973
- You haven't seen Hjörtur Stefánsson
- around here, have you?
- 406
- 00:37:07,213 --> 00:37:10,035
- - Is he in town?
- - Yes, he arrived with the ferry
- 407
- 00:37:10,135 --> 00:37:12,062
- He may be in contact
- with some of the passengers
- 408
- 00:37:12,162 --> 00:37:16,013
- - Is he involved in the murder?
- - No, I just need to talk to him
- 409
- 00:37:17,097 --> 00:37:18,453
- I haven't seen him
- 410
- 00:37:18,971 --> 00:37:21,171
- - Want some coffee?
- - Yes, please
- 411
- 00:37:22,373 --> 00:37:24,014
- <i>- The weather has played its part in</i>
- - Hey!
- 412
- 00:37:24,114 --> 00:37:25,573
- <i>- the investigation into the discovery...</i>
- - I need the toilet.
- 413
- 00:37:25,673 --> 00:37:27,872
- <i>...of a body in the fjord</i>
- <i>yesterday morning</i>
- 414
- 00:37:27,972 --> 00:37:31,473
- <i>The Reykjavík police investigation unit</i>
- <i>hasn't been able to get to the area...</i>
- 415
- 00:37:31,573 --> 00:37:34,313
- <i>...so the investigation is being</i>
- <i>conducted by the local police</i>
- 416
- 00:37:34,448 --> 00:37:38,007
- I've been all day here and
- all I've had is this little bottle.
- 417
- 00:37:38,293 --> 00:37:40,253
- <i>...but have not been able...</i>
- 418
- 00:37:40,522 --> 00:37:42,622
- This is a human rights question!
- 419
- 00:37:58,003 --> 00:38:01,244
- OK, turn around.
- Put your hands behind your back.
- 420
- 00:38:01,737 --> 00:38:04,363
- I can't go to the toilet
- with my hands back.
- 421
- 00:38:04,666 --> 00:38:06,616
- Unless you want to assist me.
- 422
- 00:38:07,486 --> 00:38:09,468
- OK, hands in front, then.
- 423
- 00:38:16,091 --> 00:38:17,336
- Stay there.
- 424
- 00:38:26,794 --> 00:38:31,973
- Well, no one seems to have noticed
- the sisters on board the ferry
- 425
- 00:38:32,263 --> 00:38:34,053
- Aren't you cold?
- 426
- 00:38:37,936 --> 00:38:40,453
- We have to look
- into Hjörtur's involvement
- 427
- 00:38:44,253 --> 00:38:46,873
- According to my father-in-law,
- Hjörtur will always be the monster...
- 428
- 00:38:46,973 --> 00:38:48,773
- ...who killed his daughter
- 429
- 00:38:51,733 --> 00:38:54,413
- - You believe that?
- - I really don't know
- 430
- 00:38:56,705 --> 00:39:00,255
- He might've become that way,
- even though he wasn't back then
- 431
- 00:39:18,733 --> 00:39:19,950
- Aargh!
- 432
- 00:39:44,210 --> 00:39:45,950
- Hey! Hey, hey!
- 433
- 00:39:47,075 --> 00:39:48,039
- Hey!
- 434
- 00:39:50,488 --> 00:39:52,277
- Don't!
- 435
- 00:39:53,250 --> 00:39:55,013
- What's happening here?
- 436
- 00:40:12,853 --> 00:40:13,675
- KNOCK AT DOOR
- 437
- 00:40:13,775 --> 00:40:16,516
- Perla, sweetie, Maggi's here.
- He's come to play with you
- 438
- 00:40:16,616 --> 00:40:20,173
- OK, my darling.
- Listen, I won't be too long. OK?
- 439
- 00:40:21,613 --> 00:40:23,933
- And dinner will be ready soon
- 440
- 00:40:24,307 --> 00:40:26,233
- What's happening
- down at the sports centre?
- 441
- 00:40:26,333 --> 00:40:29,113
- - There's a lot of people there
- - Yeah, I saw it on the news
- 442
- 00:40:29,213 --> 00:40:31,713
- Hrafn asked me to go down
- and help out a bit
- 443
- 00:40:31,813 --> 00:40:34,573
- - This truly is an awful mess
- - Unbelievable
- 444
- 00:40:48,091 --> 00:40:50,093
- Wait, can't you build blocks?
- 445
- 00:40:50,678 --> 00:40:52,704
- Perhaps you don't have any toys?
- 446
- 00:40:52,804 --> 00:40:55,533
- My dad's going to give me
- a red fire truck
- 447
- 00:40:55,733 --> 00:40:58,133
- - What dad?
- - My daddy
- 448
- 00:40:58,373 --> 00:41:03,213
- He called me and said he'd come
- and give me a red fire truck
- 449
- 00:41:03,453 --> 00:41:07,173
- My daddy loves me
- and gives me all kinds of toys
- 450
- 00:41:07,469 --> 00:41:10,053
- Not just some stupid fire truck
- 451
- 00:41:11,133 --> 00:41:14,573
- And it's called a fire engine,
- not a fire truck
- 452
- 00:41:16,573 --> 00:41:20,613
- SHE SINGS: You don't have a dad.
- You don't have a dad
- 453
- 00:41:26,795 --> 00:41:27,795
- DOOR OPENS
- 454
- 00:42:06,210 --> 00:42:07,727
- CAMERA CLICKS
- 455
- 00:42:12,772 --> 00:42:14,373
- May I?
- 456
- 00:42:14,676 --> 00:42:16,520
- Yes, of course
- 457
- 00:42:26,744 --> 00:42:30,093
- Aren't you afraid about it?
- 458
- 00:42:31,345 --> 00:42:32,853
- Oh, my God!
- 459
- 00:42:34,044 --> 00:42:35,473
- - What?
- - Nothing
- 460
- 00:42:35,573 --> 00:42:37,573
- What are you two up to?
- 461
- 00:42:39,831 --> 00:42:41,802
- I just saw something on Twitter
- 462
- 00:42:43,425 --> 00:42:46,493
- I think maybe
- you should take a look
- 463
- 00:42:46,733 --> 00:42:51,853
- Hey, go and wash.
- Tell your sister that dinner's ready
- 464
- 00:42:54,288 --> 00:42:58,053
- - Can I...?
- - Yeah. Really disgusting
- 465
- 00:42:58,286 --> 00:42:59,693
- Oh, my God
- 466
- 00:43:04,245 --> 00:43:05,733
- Perla, dinner's ready
- 467
- 00:43:12,058 --> 00:43:14,933
- Perla, what's wrong?
- 468
- 00:43:16,631 --> 00:43:17,693
- Perla?
- 469
- 00:43:19,103 --> 00:43:20,999
- BUZZING
- 470
- 00:43:21,970 --> 00:43:22,793
- Hi
- 471
- 00:43:22,893 --> 00:43:25,897
- <i>Jóhanna just saw some pictures</i>
- <i>of a headless corpse online</i>
- 472
- 00:43:25,997 --> 00:43:29,933
- it's on Twitter under some alias,
- so you can't see who posted it
- 473
- 00:43:30,473 --> 00:43:32,478
- But it's been posted just recently
- 474
- 00:43:32,578 --> 00:43:35,577
- <i>I think the photos mfg/five</i>
- <i>been taken at the fish factory</i>
- 475
- 00:43:35,677 --> 00:43:40,133
- <i>- I've just sent you the link</i>
- - OK. I'll look into it. See you later
- 476
- 00:43:48,637 --> 00:43:50,551
- PHONE RINGS
- 477
- 00:44:03,769 --> 00:44:07,573
- <i>This is Ásgeir. Please leave</i>
- <i>a message and I'll get back to you</i>
- 478
- 00:44:08,028 --> 00:44:10,133
- Ásgeir, call me ASAP
- 479
- 00:44:12,336 --> 00:44:13,813
- Goddamn it!
- 480
- 00:44:24,646 --> 00:44:28,373
- Perla, we have to find Maggi.
- Hurry up!
- 481
- 00:44:41,095 --> 00:44:44,125
- - Have you seen the kids?
- - No, I thought they were downstairs
- 482
- 00:44:44,225 --> 00:44:46,413
- No, I've already checked downstairs
- 483
- 00:44:46,513 --> 00:44:49,613
- - Have you seen the girls?
- - No, I've not seen them
- 484
- 00:44:51,275 --> 00:44:52,773
- Girls?
- 485
- 00:45:00,573 --> 00:45:02,333
- Maggi!
- 486
- 00:45:03,742 --> 00:45:07,453
- Maggi, where are you?
- 487
- 00:45:09,074 --> 00:45:11,014
- Maggi!
- 488
- 00:45:16,319 --> 00:45:19,193
- Mum and Dad, look down the street.
- I'll go up that way
- 489
- 00:45:19,293 --> 00:45:21,173
- - I'll look down there
- - Yeah, do that
- 490
- 00:45:21,273 --> 00:45:23,373
- - Thórhildur!
- - Perla!
- 491
- 00:45:23,613 --> 00:45:27,046
- Perla! Thórhildur!
- 492
- 00:45:31,611 --> 00:45:33,253
- Maggi!
- 493
- 00:45:56,095 --> 00:45:58,733
- It's been shared
- all over the Internet
- 494
- 00:46:01,158 --> 00:46:03,733
- Someone broke in through here
- 495
- 00:46:40,752 --> 00:46:42,173
- Goddamn it!
- 496
- 00:46:44,149 --> 00:46:48,933
- Kids! Thórhildur! Perla!
- 497
- 00:46:49,722 --> 00:46:51,533
- Maggi!
- 498
- 00:46:51,746 --> 00:46:53,133
- Thórhildur!
- 499
- 00:46:54,302 --> 00:46:55,453
- Kids!
- 500
- 00:47:02,272 --> 00:47:03,933
- What's going on?
- 501
- 00:47:04,046 --> 00:47:05,469
- BUZZING
- 502
- 00:47:12,489 --> 00:47:13,489
- Andri.
- 503
- 00:47:13,756 --> 00:47:14,756
- Andri!
- 504
- 00:47:15,533 --> 00:47:18,813
- Andri, the girls have gone missing!
- 505
- 00:47:19,375 --> 00:47:21,713
- - What?
- <i>- They went out and I can't find them</i>
- 506
- 00:47:21,813 --> 00:47:25,653
- You have to come and help me.
- The weather's crazy. I can't see
- 507
- 00:47:25,893 --> 00:47:27,413
- I'm on my way
- 508
- 00:47:27,901 --> 00:47:29,413
- Maggi!
- 509
- 00:47:32,226 --> 00:47:35,293
- I can't take it anymore.
- I want to go home
- 510
- 00:47:36,898 --> 00:47:38,773
- Perla, we have to find him
- 511
- 00:48:02,613 --> 00:48:04,453
- I want to go home!
- 512
- 00:48:04,693 --> 00:48:06,693
- We have to find Maggi!
- 513
- 00:48:08,213 --> 00:48:10,933
- - Perla, we have to!
- - No!
- 514
- 00:48:12,432 --> 00:48:13,983
- Maggi!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement