Advertisement
rpx11117

Untitled

Oct 3rd, 2019
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 77.50 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,493 --> 00:00:06,493
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,517 --> 00:00:11,517
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,541 --> 00:00:16,541
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:22,307 --> 00:01:24,643
  18. Biar aku yang urus dari sini.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:27,349 --> 00:01:29,356
  22. Terima kasih, sayang.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:29,381 --> 00:01:31,471
  26. Terima kasih./
  27. Tentu.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:33,732 --> 00:01:37,629
  31. Aku sudah pikirkan setiap sudut
  32. serta setiap opsi perekaan ulang.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:37,671 --> 00:01:39,181
  36. Jika rencana utama kita beresiko,
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:39,205 --> 00:01:42,041
  40. Aku siapkan dua posisi
  41. sisi belakang menuju gang...
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:42,074 --> 00:01:44,443
  45. ...di mana kita sudah matikan
  46. kamera pengawasnya.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:45,290 --> 00:01:49,127
  50. Aku akan tempatkan dua mobil
  51. pelarian di ujung Utara geng,
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:49,152 --> 00:01:50,518
  55. Tepat di Fifth Street,
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:50,574 --> 00:01:53,272
  59. Lalu satunya gedung parkir lantai satu.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:58,705 --> 00:02:00,832
  63. Semua paham?
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:00,897 --> 00:02:03,375
  67. Mau kubawakan yang lainnya?
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:03,959 --> 00:02:05,630
  71. Cukup berikan kami bonnya.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:05,663 --> 00:02:07,878
  75. Uangmu tak berlaku di sini.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:07,928 --> 00:02:09,494
  79. Terima kasih.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:09,540 --> 00:02:11,208
  83. Semua mengerti?/
  84. Ya.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:11,284 --> 00:02:13,271
  88. Jaga dirimu, mengerti?/
  89. Jaga dirimu.
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:13,304 --> 00:02:14,860
  93. Sampai jumpa, semuanya.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:14,886 --> 00:02:16,774
  97. Terlihat bagus.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:21,055 --> 00:02:23,223
  101. Kau yakin dengan gadis ini?
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:23,282 --> 00:02:26,320
  105. Dia menerimaku saat tak ada
  106. orang lain yang bersedia.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:26,382 --> 00:02:30,153
  110. Percaya aku. Dia sudah mengerjakan
  111. permainan ini sesuai tempatnya,
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:30,178 --> 00:02:32,456
  115. Dan dia punya koneksi
  116. di seluruh kota.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:33,966 --> 00:02:36,093
  120. Dia adalah andalan di lubang kita.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:37,694 --> 00:02:40,271
  124. Seperti yang selalu kau katakan.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:40,358 --> 00:02:41,897
  128. Baiklah.
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:43,003 --> 00:02:45,612
  132. Kita harus sangat fokus.
  133. Mari ulang ini sekali lagi.
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:57,161 --> 00:05:00,438
  137. "Three-Card Monte"
  138. adalah permainan kepercayaan diri,
  139.  
  140. 32
  141. 00:05:00,512 --> 00:05:02,494
  142. Pergelutan jalanan,
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:03,338 --> 00:05:07,655
  146. Tujuan dari permainan ini
  147. yaitu untuk temukan kartu uangnya.
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:09,032 --> 00:05:12,646
  151. Psikologi si penipu adalah untuk
  152. tingkatkan kepercayaan diri target,
  153.  
  154. 35
  155. 00:05:12,714 --> 00:05:15,512
  156. Hingga dia yakin bahwa ia
  157. memiliki keahlian khusus...
  158.  
  159. 36
  160. 00:05:15,556 --> 00:05:19,855
  161. ...untuk menipu bandar dan
  162. menang uang gampang.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:21,490 --> 00:05:25,911
  166. Orang yang terlibat didalamnya
  167. dikenal sebagai "shills."
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:25,960 --> 00:05:29,514
  171. Mereka bersekongkol dengan
  172. target untuk mengelabui bandar.
  173.  
  174. 39
  175. 00:05:29,558 --> 00:05:33,341
  176. Sementara faktanya mereka
  177. bersekongkol dengan bandar,
  178.  
  179. 40
  180. 00:05:33,371 --> 00:05:36,064
  181. Untuk mengelabui target.
  182.  
  183. 41
  184. 00:06:11,419 --> 00:06:14,935
  185. Ini hampir waktunya.
  186. Bagaimana kelihatannya?
  187.  
  188. 42
  189. 00:06:16,102 --> 00:06:19,871
  190. Kita sudah mengunci seluruh kamera
  191. pengawasan dalam radius enam blok.
  192.  
  193. 43
  194. 00:06:21,754 --> 00:06:24,043
  195. Setidaknya kita punya
  196. jendela 30 menit...
  197.  
  198. 44
  199. 00:06:24,076 --> 00:06:26,481
  200. ...ketika semuanya aman.
  201.  
  202. 45
  203. 00:06:27,040 --> 00:06:29,772
  204. Selama Sullivan bersaudara
  205. tidak mengacaukan bagiannya,
  206.  
  207. 46
  208. 00:06:29,825 --> 00:06:32,043
  209. Kita akan siap bergerak
  210. sesaat mereka masuk?
  211.  
  212. 47
  213. 00:06:32,070 --> 00:06:35,288
  214. Aku tidak begitu yakin dengan itu.
  215.  
  216. 48
  217. 00:06:35,349 --> 00:06:39,124
  218. Kudengar salah satu orangmu
  219. memiliki masalah gambaran.
  220.  
  221. 49
  222. 00:06:41,259 --> 00:06:44,153
  223. Lebih seperti keberuntungan
  224. yang buruk.
  225.  
  226. 50
  227. 00:06:44,244 --> 00:06:46,083
  228. Itu bisa terjadi kepada siapa pun.
  229.  
  230. 51
  231. 00:06:46,147 --> 00:06:49,901
  232. Ya, tapi itu terjadi kepada
  233. salah satu orangmu.
  234.  
  235. 52
  236. 00:06:52,590 --> 00:06:54,898
  237. Saudaranya bintang berkilau.
  238.  
  239. 53
  240. 00:06:54,974 --> 00:06:57,488
  241. Dia berhasil melakukan
  242. beberapa perampokan besar.
  243.  
  244. 54
  245. 00:06:57,564 --> 00:07:01,079
  246. Benarkah?/
  247. Ya, benar.
  248.  
  249. 55
  250. 00:07:01,635 --> 00:07:03,616
  251. Seperti yang kita diskusikan.
  252.  
  253. 56
  254. 00:07:03,685 --> 00:07:07,252
  255. 500 untuk peralatan,
  256. dan lima orang kru.
  257.  
  258. 57
  259. 00:07:12,519 --> 00:07:17,106
  260. Satu juta sisanya akan dikirim
  261. setelah semuanya ini selesai.
  262.  
  263. 58
  264. 00:07:21,841 --> 00:07:23,966
  265. Itu terlihat tepat.
  266.  
  267. 59
  268. 00:07:37,310 --> 00:07:39,452
  269. Semua ini bersih.
  270.  
  271. 60
  272. 00:07:39,501 --> 00:07:42,834
  273. Kau bisa buang di mana saja
  274. setelah pekerjaanmu selesai.
  275.  
  276. 61
  277. 00:07:42,910 --> 00:07:45,237
  278. Tak ada yang bisa dilacak kembali.
  279.  
  280. 62
  281. 00:07:45,252 --> 00:07:47,178
  282. Mau memeriksanya?
  283.  
  284. 63
  285. 00:07:47,662 --> 00:07:49,791
  286. Apa aku harus?
  287.  
  288. 64
  289. 00:07:50,724 --> 00:07:53,325
  290. Kita semua takkan berada
  291. di sini hari ini,
  292.  
  293. 65
  294. 00:07:53,387 --> 00:07:58,347
  295. Jika kita tidak percaya dengan
  296. kehormatan diantara pencuri, benar?
  297.  
  298. 66
  299. 00:07:58,411 --> 00:08:00,294
  300. Baiklah, siapa mereka?
  301.  
  302. 67
  303. 00:08:00,330 --> 00:08:03,627
  304. Griffin adalah peretas terbaik
  305. yang pernah kulihat.
  306.  
  307. 68
  308. 00:08:03,660 --> 00:08:06,771
  309. Yang dia butuhkan adalah
  310. akses dalam terhadap sistem.
  311.  
  312. 69
  313. 00:08:06,796 --> 00:08:08,880
  314. Aku jamin padamu itu akan dimatikan.
  315.  
  316. 70
  317. 00:08:10,963 --> 00:08:14,112
  318. Marshall dan Baxter merupakan
  319. orang tertanggung di lingkaran itu.
  320.  
  321. 71
  322. 00:08:14,648 --> 00:08:18,067
  323. Mereka takkan ragu menyerang
  324. seandainya tersudut.
  325.  
  326. 72
  327. 00:08:19,959 --> 00:08:21,937
  328. Frank dan Joe Sullivan.
  329.  
  330. 73
  331. 00:08:23,378 --> 00:08:26,328
  332. Frank adalah ahli kunci terbaik
  333. di luar New York.
  334.  
  335. 74
  336. 00:08:27,160 --> 00:08:29,826
  337. Dia tak pernah diciduk,
  338. tak seperti adiknya.
  339.  
  340. 75
  341. 00:08:30,752 --> 00:08:34,157
  342. Aku tadinya enggan membiarkan
  343. kesialan seperti Joe...
  344.  
  345. 76
  346. 00:08:34,206 --> 00:08:36,679
  347. ...menjadi salah satu kruku,
  348.  
  349. 77
  350. 00:08:36,740 --> 00:08:41,087
  351. Tapi Frank berani menjamin dia.
  352.  
  353. 78
  354. 00:08:41,134 --> 00:08:44,477
  355. Berarti kau tak keberatan secara
  356. pribadi menjamin pengiriman.
  357.  
  358. 79
  359. 00:08:47,073 --> 00:08:50,540
  360. Ya, jika semua berjalan
  361. sesuai rencana,
  362.  
  363. 80
  364. 00:08:50,602 --> 00:08:53,251
  365. Mereka akan menyerbu bank
  366. saat ini juga.
  367.  
  368. 81
  369. 00:09:05,164 --> 00:09:06,558
  370. Tepat waktu.
  371.  
  372. 82
  373. 00:09:06,583 --> 00:09:08,697
  374. Setidaknya kita mendapat
  375. jeda dari hujan.
  376.  
  377. 83
  378. 00:09:09,691 --> 00:09:12,204
  379. Mari beraksi, sayang./
  380. Mari lakukan ini.
  381.  
  382. 84
  383. 00:09:51,342 --> 00:09:53,014
  384. Ada yang bisa aku bantu?
  385.  
  386. 85
  387. 00:09:53,035 --> 00:09:55,830
  388. Aku akan menghargai jika
  389. kau bisa tiarap.
  390.  
  391. 86
  392. 00:09:59,209 --> 00:10:01,537
  393. Cepat, cepat.
  394.  
  395. 87
  396. 00:10:02,782 --> 00:10:04,192
  397. Jangan tembak, jangan tembak.
  398.  
  399. 88
  400. 00:10:04,198 --> 00:10:06,257
  401. Polisi!/
  402. Jatuhkan senjatamu.
  403.  
  404. 89
  405. 00:10:06,282 --> 00:10:08,250
  406. Jatuhkan senjatamu!
  407.  
  408. 90
  409. 00:10:12,349 --> 00:10:14,263
  410. Jatuhkan!
  411.  
  412. 91
  413. 00:10:17,733 --> 00:10:20,781
  414. Tiarap. Tiarap!
  415.  
  416. 92
  417. 00:10:20,838 --> 00:10:23,310
  418. Bapak dan Ibu, semua tiarap!
  419.  
  420. 93
  421. 00:10:23,335 --> 00:10:25,902
  422. Kupikir aku sudah memintamu
  423. untuk tiarap.
  424.  
  425. 94
  426. 00:10:29,575 --> 00:10:31,712
  427. 30 detik, rekor pribadi baru terbaik.
  428.  
  429. 95
  430. 00:10:31,747 --> 00:10:33,311
  431. Kau, pak, butuh sistem keamanan baru.
  432.  
  433. 96
  434. 00:10:33,341 --> 00:10:34,903
  435. Kau memiliki kuncinya?
  436.  
  437. 97
  438. 00:10:36,230 --> 00:10:38,080
  439. Kunci brankas!
  440.  
  441. 98
  442. 00:10:39,439 --> 00:10:42,420
  443. Tak banyak yang tersisa di sana.
  444. Kami sudah melakukan penyetoran.
  445.  
  446. 99
  447. 00:10:43,783 --> 00:10:46,537
  448. Tiarap!/
  449. Oke, oke.
  450.  
  451. 100
  452. 00:10:50,753 --> 00:10:52,756
  453. Ayo, cepat!
  454.  
  455. 101
  456. 00:10:52,818 --> 00:10:55,057
  457. Keluar dari sana!
  458. Cepat keluar!
  459.  
  460. 102
  461. 00:10:55,116 --> 00:10:56,737
  462. Cepat!
  463.  
  464. 103
  465. 00:10:56,771 --> 00:10:59,196
  466. Pastikan wajahmu
  467. menghadap bawah.
  468.  
  469. 104
  470. 00:10:59,273 --> 00:11:02,209
  471. Jika aku melihat matamu,
  472. aku akan tembak kepalamu.
  473.  
  474. 105
  475. 00:11:02,969 --> 00:11:05,479
  476. Cepat! Cepat!
  477.  
  478. 106
  479. 00:11:07,907 --> 00:11:09,737
  480. Ayo, cepat!
  481.  
  482. 107
  483. 00:11:09,791 --> 00:11:11,440
  484. Menunduk! Kau juga!
  485.  
  486. 108
  487. 00:11:11,455 --> 00:11:13,124
  488. Alarm berbunyi, aku tembak kau.
  489.  
  490. 109
  491. 00:11:13,177 --> 00:11:16,490
  492. Keinginanku tak terpenuhi,
  493. kutembak kau.
  494.  
  495. 110
  496. 00:11:20,124 --> 00:11:21,627
  497. Itu aku.
  498.  
  499. 111
  500. 00:11:25,539 --> 00:11:27,277
  501. Kunci?
  502.  
  503. 112
  504. 00:11:27,350 --> 00:11:29,281
  505. Menghadap bawah!
  506.  
  507. 113
  508. 00:11:38,944 --> 00:11:40,824
  509. Bagaimana situasi kita?
  510.  
  511. 114
  512. 00:11:40,846 --> 00:11:42,647
  513. Giliran kalian.
  514.  
  515. 115
  516. 00:11:44,051 --> 00:11:46,144
  517. Wajah menghadap lantai!
  518.  
  519. 116
  520. 00:11:49,685 --> 00:11:53,190
  521. Semuanya tiarap,
  522. keluarkan ponsel kalian.
  523.  
  524. 117
  525. 00:12:00,971 --> 00:12:02,789
  526. Tiga menit, Frankie.
  527.  
  528. 118
  529. 00:12:21,234 --> 00:12:23,041
  530. Sialan!
  531.  
  532. 119
  533. 00:12:30,396 --> 00:12:33,743
  534. Berhenti merusak konsentrasiku.
  535.  
  536. 120
  537. 00:12:33,805 --> 00:12:36,074
  538. Sekalian selagi kita di sini.
  539.  
  540. 121
  541. 00:12:42,296 --> 00:12:43,690
  542. Berhasil.
  543.  
  544. 122
  545. 00:12:58,026 --> 00:13:00,414
  546. Kita bisa hidup bebas, Dik.
  547.  
  548. 123
  549. 00:13:01,240 --> 00:13:02,702
  550. Baiklah./
  551. Ya.
  552.  
  553. 124
  554. 00:13:02,727 --> 00:13:04,821
  555. Kita lebih cepat dari jadwal,
  556. jadi mari...
  557.  
  558. 125
  559. 00:13:07,249 --> 00:13:09,229
  560. Sial.
  561.  
  562. 126
  563. 00:13:09,263 --> 00:13:12,314
  564. Cepat menuju ke rencana awal.
  565. Cepat, cepat!
  566.  
  567. 127
  568. 00:13:19,406 --> 00:13:21,277
  569. Tetap tundukkan wajahmu.
  570.  
  571. 128
  572. 00:13:21,289 --> 00:13:24,637
  573. Marshall, Baxter!
  574. di mana mereka?
  575.  
  576. 129
  577. 00:13:25,418 --> 00:13:27,277
  578. Jangan bergerak!
  579.  
  580. 130
  581. 00:14:03,915 --> 00:14:07,352
  582. Sial! Kita harus pergi!
  583. Rencana kedua.
  584.  
  585. 131
  586. 00:14:08,398 --> 00:14:10,621
  587. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  588.  
  589. 132
  590. 00:14:27,271 --> 00:14:28,686
  591. Siapa yang tertembak?
  592.  
  593. 133
  594. 00:14:28,738 --> 00:14:30,810
  595. Bidik kepala!
  596.  
  597. 134
  598. 00:14:45,125 --> 00:14:48,507
  599. Aku butuh bantuan di Courtside!
  600. Mereka memakai baju pelindung!
  601.  
  602. 135
  603. 00:14:53,408 --> 00:14:55,581
  604. Pelaku melarikan diri!
  605. Kirim helikopter!
  606.  
  607. 136
  608. 00:15:01,420 --> 00:15:03,534
  609. Apa yang terjadi?
  610. Apa yang terjadi di luar sini?
  611.  
  612. 137
  613. 00:15:03,553 --> 00:15:05,775
  614. Masuk kedalam!/
  615. Ada keluargaku yang mereka sandera!
  616.  
  617. 138
  618. 00:15:05,809 --> 00:15:07,327
  619. Mereka butuh bantuanmu
  620. untuk keluar!
  621.  
  622. 139
  623. 00:15:07,366 --> 00:15:09,778
  624. Masuk! Masuk!/
  625. Kami butuh bantuan di dalam!
  626.  
  627. 140
  628. 00:15:09,812 --> 00:15:11,831
  629. Kubilang masuk!
  630.  
  631. 141
  632. 00:15:14,719 --> 00:15:17,283
  633. Petugas terluka! Petugas terluka!
  634.  
  635. 142
  636. 00:15:36,457 --> 00:15:38,451
  637. Habisi mereka, Marshall!
  638. Cepat!
  639.  
  640. 143
  641. 00:15:38,495 --> 00:15:41,008
  642. Jangan bergerak, bangsat!
  643.  
  644. 144
  645. 00:15:42,881 --> 00:15:44,629
  646. Cepat, Marsh!
  647.  
  648. 145
  649. 00:15:52,925 --> 00:15:54,457
  650. Dua tersangka!
  651.  
  652. 146
  653. 00:15:54,482 --> 00:15:56,656
  654. Kita harus pergi
  655. ke pintu keluar Fifth Street.
  656.  
  657. 147
  658. 00:15:56,712 --> 00:15:58,792
  659. Mengapa polisi tiba di sini
  660. begitu cepat?
  661.  
  662. 148
  663. 00:15:58,825 --> 00:16:00,861
  664. Aku menghitung waktu.
  665.  
  666. 149
  667. 00:16:00,894 --> 00:16:03,929
  668. Mungkin ada penjaga yang kita
  669. lewatkan, alarm sekunder.
  670.  
  671. 150
  672. 00:16:03,963 --> 00:16:06,633
  673. Omong kosong. Aku sudah
  674. rencanakan ini secara sempurna.
  675.  
  676. 151
  677. 00:16:06,666 --> 00:16:08,534
  678. Jangan khawatirkan soal itu sekarang.
  679.  
  680. 152
  681. 00:16:08,567 --> 00:16:09,902
  682. Pada akhirnya,
  683.  
  684. 153
  685. 00:16:09,935 --> 00:16:12,547
  686. Siapapun yang mendapat paketnya
  687. yang mendapat bayaran.
  688.  
  689. 154
  690. 00:16:14,039 --> 00:16:15,875
  691. Kau tahu? Persetan ini.
  692.  
  693. 155
  694. 00:16:15,908 --> 00:16:18,279
  695. Kita pergi dari area ini dan
  696. langsung ke tempat Claire.
  697.  
  698. 156
  699. 00:16:18,346 --> 00:16:20,017
  700. Itu bukan bagian dari rencana.
  701.  
  702. 157
  703. 00:16:20,038 --> 00:16:22,444
  704. Aku tidak percaya semua yang
  705. kita rencanakan dengan Rex.
  706.  
  707. 158
  708. 00:16:22,503 --> 00:16:24,776
  709. Kita ke tempat Claire lalu
  710. keluar dari kota ini.
  711.  
  712. 159
  713. 00:17:13,891 --> 00:17:15,938
  714. Sial! Joe.
  715.  
  716. 160
  717. 00:17:15,985 --> 00:17:17,865
  718. Sialan, Joe!
  719.  
  720. 161
  721. 00:17:18,418 --> 00:17:20,475
  722. Bajingan, Joey!
  723.  
  724. 162
  725. 00:17:32,494 --> 00:17:33,915
  726. Bajingan.
  727.  
  728. 163
  729. 00:19:07,072 --> 00:19:09,600
  730. Bisa kita lakukan ini secara langsung?/
  731. Kau di mana?
  732.  
  733. 164
  734. 00:19:09,629 --> 00:19:11,334
  735. Apa yang terjadi?
  736.  
  737. 165
  738. 00:19:11,387 --> 00:19:13,001
  739. Ini seharusnya mudah.
  740.  
  741. 166
  742. 00:19:13,040 --> 00:19:16,147
  743. Keluar-masuk dalam 10 menit./
  744. Mungkin...
  745.  
  746. 167
  747. 00:19:16,180 --> 00:19:19,216
  748. Mungkin kami salah menghitung penjaga.
  749.  
  750. 168
  751. 00:19:19,250 --> 00:19:21,689
  752. Keputusan buruk membiarkan
  753. Joe yang membuat perencanaan.
  754.  
  755. 169
  756. 00:19:21,736 --> 00:19:23,820
  757. Orang itu kutukan.
  758.  
  759. 170
  760. 00:19:23,853 --> 00:19:26,051
  761. Kau seharusnya membiarkanku
  762. membayarnya untuk keluar!
  763.  
  764. 171
  765. 00:19:27,130 --> 00:19:28,815
  766. Ini bisa menjadi
  767. pemasukan yang bagus,
  768.  
  769. 172
  770. 00:19:28,840 --> 00:19:30,605
  771. Bukannya kekacauan seperti ini.
  772.  
  773. 173
  774. 00:19:30,648 --> 00:19:32,195
  775. Rincian keamanan berubah.
  776.  
  777. 174
  778. 00:19:32,228 --> 00:19:34,467
  779. Ada warga sipil yang
  780. memerankan Dirty Harry...
  781.  
  782. 175
  783. 00:19:34,483 --> 00:19:37,233
  784. Di mana kru yang lainnya?/
  785. Aku tidak tahu.
  786.  
  787. 176
  788. 00:19:37,267 --> 00:19:38,686
  789. Aku masih belum bisa
  790. mencerna situasi.
  791.  
  792. 177
  793. 00:19:38,723 --> 00:19:40,036
  794. Kau tidak tahu?
  795.  
  796. 178
  797. 00:19:40,070 --> 00:19:42,771
  798. Perkataan itu saja tidak cukup.
  799.  
  800. 179
  801. 00:19:43,737 --> 00:19:45,510
  802. Dia adikmu!
  803.  
  804. 180
  805. 00:19:45,533 --> 00:19:48,544
  806. Ini seperti kekacauan yang
  807. dia lakukan terakhir.
  808.  
  809. 181
  810. 00:19:49,983 --> 00:19:52,511
  811. Joe tewas.
  812.  
  813. 182
  814. 00:19:53,384 --> 00:19:55,472
  815. Aku turut prihatin, Frank.
  816.  
  817. 183
  818. 00:19:56,467 --> 00:19:59,088
  819. Kau tahu, ini tetaplah bisnis.
  820.  
  821. 184
  822. 00:20:00,808 --> 00:20:03,076
  823. Apa kerusakan lainnya?
  824.  
  825. 185
  826. 00:20:03,118 --> 00:20:04,614
  827. Aku tidak tahu siapa
  828. yang masih bermain.
  829.  
  830. 186
  831. 00:20:04,637 --> 00:20:06,560
  832. Ada apa?
  833.  
  834. 187
  835. 00:20:06,609 --> 00:20:08,639
  836. Semua sesuai dengan perhitungan.
  837.  
  838. 188
  839. 00:20:08,676 --> 00:20:12,025
  840. Alarm dimatikan,
  841. dan kami menguras lemari besi.
  842.  
  843. 189
  844. 00:20:14,077 --> 00:20:17,005
  845. Di mana paketnya?/
  846. Joe membawanya.
  847.  
  848. 190
  849. 00:20:17,038 --> 00:20:18,491
  850. Kemudian kami disergap.
  851.  
  852. 191
  853. 00:20:18,516 --> 00:20:21,134
  854. Kepalaku dipukul dan
  855. aku tak sadarkan diri.
  856.  
  857. 192
  858. 00:20:22,726 --> 00:20:24,511
  859. Bagaimana kau keluar?
  860.  
  861. 193
  862. 00:20:25,758 --> 00:20:29,586
  863. Kami mengambil jalur pelarian
  864. kedua di Fifth Street.
  865.  
  866. 194
  867. 00:20:29,663 --> 00:20:32,347
  868. Itu tidak menjawab pertanyaanku.
  869. Di mana kotaknya?
  870.  
  871. 195
  872. 00:20:32,372 --> 00:20:34,302
  873. Aku tidak tahu, Rex.
  874.  
  875. 196
  876. 00:20:34,787 --> 00:20:36,563
  877. Mungkin siapapun yang
  878. menyerang kami yang membawanya.
  879.  
  880. 197
  881. 00:20:36,579 --> 00:20:38,825
  882. Mereka tahu persis
  883. di mana kami akan berada,
  884.  
  885. 198
  886. 00:20:38,859 --> 00:20:41,194
  887. Kemudian meninggalkanku di sana
  888. untuk dijadikan kambing hitam.
  889.  
  890. 199
  891. 00:20:41,560 --> 00:20:44,569
  892. Itu takkan lama untuk
  893. mengidentifikasikan Joe.
  894.  
  895. 200
  896. 00:20:44,629 --> 00:20:46,239
  897. Kau di mana?
  898.  
  899. 201
  900. 00:20:46,256 --> 00:20:48,593
  901. Membereskan rumah amanku.
  902.  
  903. 202
  904. 00:20:48,661 --> 00:20:50,410
  905. Apa?
  906.  
  907. 203
  908. 00:20:50,471 --> 00:20:52,454
  909. Pergilah ke tempat
  910. persembunyian di Crenshaw.
  911.  
  912. 204
  913. 00:20:52,479 --> 00:20:54,206
  914. Lagi pula itu yang
  915. seharusnya kau lakukan.
  916.  
  917. 205
  918. 00:20:54,240 --> 00:20:56,309
  919. Dengar, jika seseorang menjebakku,
  920.  
  921. 206
  922. 00:20:56,343 --> 00:20:59,267
  923. Maka Crenshaw mungkin
  924. sudah beresiko.
  925.  
  926. 207
  927. 00:21:00,396 --> 00:21:02,501
  928. Kau sebaiknya fokus.
  929.  
  930. 208
  931. 00:21:04,018 --> 00:21:07,368
  932. Hubungi aku sesaat kau mendengar
  933. sesuatu tentang kotak itu!
  934.  
  935. 209
  936. 00:21:07,393 --> 00:21:09,308
  937. Kau mengerti?
  938.  
  939. 210
  940. 00:21:20,932 --> 00:21:23,441
  941. Aku punya orang di Reskrim,
  942. dia bilang bank sangat kacau.
  943.  
  944. 211
  945. 00:21:23,466 --> 00:21:25,001
  946. Mereka membuat tempat itu berserakan,
  947.  
  948. 212
  949. 00:21:25,042 --> 00:21:27,538
  950. Menewaskan beberapa polisi
  951. dalam prosesnya.
  952.  
  953. 213
  954. 00:21:28,273 --> 00:21:30,275
  955. Jangan biarkan satu pun dari ini
  956. berkaitan langsung kepadaku.
  957.  
  958. 214
  959. 00:21:30,308 --> 00:21:31,985
  960. Akan kukerjakan.
  961.  
  962. 215
  963. 00:21:33,204 --> 00:21:34,873
  964. Polisi tidak mendapatkan siapa pun...
  965.  
  966. 216
  967. 00:21:34,898 --> 00:21:36,714
  968. ...selain jasad Joe Sullivan
  969. yang diantar ke kamar mayat.
  970.  
  971. 217
  972. 00:21:36,777 --> 00:21:39,503
  973. Di mana kakaknya?/
  974. Aku baru bicara dengan Frank.
  975.  
  976. 218
  977. 00:21:39,542 --> 00:21:41,667
  978. Situasinya cukup berat,
  979. tapi dia profesional.
  980.  
  981. 219
  982. 00:21:41,692 --> 00:21:42,994
  983. Apa kotak itu ada padanya?
  984.  
  985. 220
  986. 00:21:43,019 --> 00:21:45,174
  987. Dia tak bisa beritahu aku apa-apa.
  988.  
  989. 221
  990. 00:21:47,258 --> 00:21:48,981
  991. Bukan ini yang aku sepakati.
  992.  
  993. 222
  994. 00:21:49,063 --> 00:21:51,049
  995. Kau sudah membuat kesepakatan
  996. untuk peralatannya.
  997.  
  998. 223
  999. 00:21:51,070 --> 00:21:53,930
  1000. Yang seharusnya menjamin
  1001. kotak itu berada di tanganku.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:21:53,963 --> 00:21:57,101
  1005. Sekarang, tanpa itu,
  1006. semua ini sia-sia.
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:21:57,134 --> 00:21:59,597
  1010. Aku tak pernah melakukan
  1011. pekerjaan yang berujung seperti ini.
  1012.  
  1013. 226
  1014. 00:21:59,615 --> 00:22:02,092
  1015. Itu bukan kru atau aku.
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:22:02,160 --> 00:22:05,148
  1019. Itu adalah perampokan
  1020. yang menjadi kacau.
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:22:05,167 --> 00:22:07,067
  1024. Siapa lagi yang mengejar benda ini?
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:22:07,079 --> 00:22:08,731
  1028. Selain kita?
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:22:08,762 --> 00:22:12,020
  1032. Setiap lembaga penegak hukum
  1033. di negeri ini.
  1034.  
  1035. 231
  1036. 00:22:56,426 --> 00:22:59,193
  1037. Whiskey, tanpa es.
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:23:11,504 --> 00:23:13,973
  1041. Kau minum untuk melupakan?
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:23:14,007 --> 00:23:15,931
  1045. Minum untuk saudaraku.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:23:18,320 --> 00:23:21,038
  1049. Aku pacarnya. Claire.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:23:26,346 --> 00:23:28,289
  1053. Dia tidak di sini.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:23:31,460 --> 00:23:35,827
  1057. Jika dia di sini, dia dalam bahaya.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:23:40,172 --> 00:23:42,230
  1061. Di atas.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:23:43,502 --> 00:23:45,101
  1065. Terima kasih.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:24:09,859 --> 00:24:12,430
  1069. Aku tak punya banyak uang tunai.
  1070. Ambillah lalu pergilah.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:24:12,893 --> 00:24:14,861
  1074. Frank?
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:24:15,437 --> 00:24:18,200
  1078. Joe tewas./
  1079. Apa?
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:24:18,282 --> 00:24:21,893
  1083. Itu tidak mungkin. Sial.
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:24:21,956 --> 00:24:24,654
  1087. Itu harusnya pekerjaan mudah.
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:24:24,736 --> 00:24:26,485
  1091. Apa yang terjadi?
  1092.  
  1093. 245
  1094. 00:24:26,545 --> 00:24:28,594
  1095. Seseorang menembaknya.
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:24:28,630 --> 00:24:30,414
  1099. Apa yang kita lakukan?
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:24:33,843 --> 00:24:35,986
  1103. Aku bisa memberimu uang ini.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:24:36,019 --> 00:24:37,886
  1107. Untuk apa
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:24:37,920 --> 00:24:42,024
  1111. Joey memintaku menjagamu
  1112. seandainya situasi menjadi kacau.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:24:43,553 --> 00:24:45,427
  1116. Apa yang terjadi di sana?
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:24:47,129 --> 00:24:50,887
  1120. Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:24:51,120 --> 00:24:53,350
  1124. Aku dibuat tak sadarkan diri.
  1125.  
  1126. 253
  1127. 00:24:53,390 --> 00:24:55,419
  1128. Tapi kau berhasil kabur.
  1129.  
  1130. 254
  1131. 00:24:55,444 --> 00:24:57,044
  1132. Aku terbangun di samping
  1133. bak sampah...
  1134.  
  1135. 255
  1136. 00:24:57,069 --> 00:25:00,041
  1137. ...tempat kami memarkirkan
  1138. mobil pelarian kedua.
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:25:00,074 --> 00:25:04,579
  1142. Tapi 10 menit itu lenyap.
  1143.  
  1144. 257
  1145. 00:25:04,612 --> 00:25:07,088
  1146. Apa yang kau kejar? Uang?
  1147.  
  1148. 258
  1149. 00:25:07,113 --> 00:25:10,086
  1150. Semacam kotak logam.
  1151. Aku tak tahu apa isinya.
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:25:10,135 --> 00:25:11,462
  1155. Bagaimana bisa kau tak tahu isinya?
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:25:11,486 --> 00:25:13,620
  1159. Itu hanya pekerjaan, oke?
  1160.  
  1161. 261
  1162. 00:25:13,654 --> 00:25:16,357
  1163. Bayarannya bagus,
  1164. tapi itu hanya pekerjaan.
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:25:16,391 --> 00:25:18,867
  1168. Lagi pula itu hilang.
  1169. Apa bedanya?
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:25:18,919 --> 00:25:20,827
  1173. Itu penting untukku.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:25:20,861 --> 00:25:24,080
  1177. Sepuluh menit itu merenggut
  1178. kehidupan yang kita miliki.
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:25:24,302 --> 00:25:26,900
  1182. Dengar, Joe memintaku
  1183. untuk membawamu keluar.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:25:26,933 --> 00:25:29,166
  1187. Aku bisa memberimu sedikit uang,
  1188. tapi kita harus pergi.
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:25:29,224 --> 00:25:31,985
  1192. Siapa saja yang terlibat?/
  1193. Kau bertemu mereka.
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:25:32,038 --> 00:25:33,983
  1197. Kami berlima di dalam.
  1198.  
  1199. 269
  1200. 00:25:34,049 --> 00:25:35,741
  1201. Salah satu dari mereka yang
  1202. merencanakan urusan luar.
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:25:35,774 --> 00:25:37,938
  1206. Urusan luar?
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:25:37,963 --> 00:25:41,573
  1210. Rute pelarian, identitas baru,
  1211. hal-hal semacam itu.
  1212.  
  1213. 272
  1214. 00:25:41,603 --> 00:25:44,383
  1215. Mungkin salah satu dari mereka.
  1216. Tak bisakah kau...
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:25:44,417 --> 00:25:46,671
  1220. Kita buang-buang waktu./
  1221. Apa yang kau lakukan?
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:25:46,697 --> 00:25:48,212
  1225. Kita harus bergerak.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:25:48,237 --> 00:25:50,535
  1229. Kau tidak mengerti?
  1230. Kau tak aman di sini!
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:25:50,560 --> 00:25:52,582
  1234. Polisi akan mengejar
  1235. orang-orang terdekat Joe.
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:25:52,607 --> 00:25:54,076
  1239. Sekarang kenakan ini.
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:26:08,772 --> 00:26:11,008
  1243. Apa itu seperti yang aku pikirkan?
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:26:13,102 --> 00:26:15,313
  1247. Mengapa Rex mengirim
  1248. petugas pembersihnya ke sini?
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:26:15,379 --> 00:26:17,039
  1252. Sial.
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:26:17,073 --> 00:26:19,022
  1256. Di mana pintu belakang tempat ini?
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:26:19,040 --> 00:26:20,604
  1260. Lewat sana.
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:26:20,625 --> 00:26:22,719
  1264. Kita harus pergi. Sekarang.
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:26:27,492 --> 00:26:29,943
  1268. Peluangku untuk pergi ke Crenshaw
  1269. sudah tertutup.
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:26:30,005 --> 00:26:32,429
  1273. Rex pasti berpikir aku
  1274. mengacaukan kesepakatan.
  1275.  
  1276. 286
  1277. 00:26:32,463 --> 00:26:34,897
  1278. Kau punya tempat yang bisa
  1279. didatangi di luar kota?
  1280.  
  1281. 287
  1282. 00:26:34,931 --> 00:26:36,967
  1283. Aku punya saudara yang
  1284. tinggal di Minnesota.
  1285.  
  1286. 288
  1287. 00:26:37,000 --> 00:26:39,430
  1288. Bagus. Jika ada yang bertanya,
  1289. kau di sana sepanjang pekan.
  1290.  
  1291. 289
  1292. 00:26:39,455 --> 00:26:41,224
  1293. Cepat masuk.
  1294.  
  1295. 290
  1296. 00:26:45,975 --> 00:26:47,484
  1297. Sial, dia kembali!
  1298.  
  1299. 291
  1300. 00:26:47,517 --> 00:26:49,245
  1301. Menunduk, menunduk!
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:26:54,517 --> 00:26:56,185
  1305. Baiklah.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:27:03,257 --> 00:27:05,695
  1309. Menurutku ini takkan begitu rapat.
  1310.  
  1311. 294
  1312. 00:27:05,728 --> 00:27:07,835
  1313. Aku kehabisan ide.
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:27:07,881 --> 00:27:10,266
  1317. Kita sebaiknya keluar dari sini.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:27:14,669 --> 00:27:17,850
  1321. Bilang padaku kita sudah tahu
  1322. keberadaan Baxter dan Marshall.
  1323.  
  1324. 297
  1325. 00:27:17,872 --> 00:27:19,441
  1326. Masih belum ada yang bisa dihubungi,
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:27:19,474 --> 00:27:21,617
  1330. Dan Frank tidak datang ke Crenshaw.
  1331.  
  1332. 299
  1333. 00:27:21,691 --> 00:27:23,408
  1334. Nihil?
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:27:28,128 --> 00:27:29,597
  1338. Jika dilihat dari sini,
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:27:29,622 --> 00:27:33,087
  1342. Kelihatannya polisi melakukan
  1343. penguncian sekitar enam blok kota,
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:27:33,120 --> 00:27:36,308
  1347. Termasuk jalur rencana cadangan.
  1348.  
  1349. 303
  1350. 00:27:37,270 --> 00:27:40,135
  1351. Setiap polisi di negeri ini
  1352. mengejar benda ini, benar?
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:27:40,177 --> 00:27:41,837
  1356. Benar.
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:27:42,715 --> 00:27:45,099
  1360. Mengapa kita tak tahu mereka
  1361. mengetahui perampokan ini?
  1362.  
  1363. 306
  1364. 00:27:45,165 --> 00:27:46,600
  1365. Karena jika itu terjadi,
  1366.  
  1367. 307
  1368. 00:27:46,634 --> 00:27:49,269
  1369. Maka aku ragu kita akan
  1370. berdiri di sini sekarang.
  1371.  
  1372. 308
  1373. 00:27:55,371 --> 00:27:56,957
  1374. Tempat apa ini?
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:27:56,968 --> 00:28:00,127
  1378. Joey menyusun rute pelarian
  1379. kedua untuk kami berdua.
  1380.  
  1381. 310
  1382. 00:28:00,174 --> 00:28:02,148
  1383. Perencanaannya tidak kuat.
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:28:02,182 --> 00:28:04,284
  1387. Jika ada yang membajak ini,
  1388. itu pasti salah satu dari kami.
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:28:04,339 --> 00:28:06,337
  1392. Lalu kenapa kita di sini?
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:28:06,408 --> 00:28:09,694
  1396. Baxter yang bertugas
  1397. mengawasi lobi sore ini.
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:28:09,762 --> 00:28:11,424
  1401. Menurutmu dia orangnya?
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:28:12,005 --> 00:28:13,911
  1405. Dia lebih cerdas dari kelihatannya.
  1406.  
  1407. 316
  1408. 00:28:13,976 --> 00:28:15,986
  1409. Dan selalu menyimpan
  1410. keburukan semua orang.
  1411.  
  1412. 317
  1413. 00:28:16,037 --> 00:28:17,413
  1414. Jika orang ini membunuh Joe,
  1415.  
  1416. 318
  1417. 00:28:17,419 --> 00:28:19,374
  1418. Kau akan mengambil resiko
  1419. dengan masuk sendirian?
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:28:19,398 --> 00:28:21,767
  1423. Aku bisa tangani Baxter.
  1424. Kau tunggu di sini.
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:28:21,801 --> 00:28:24,035
  1428. Biar aku ikut denganmu./
  1429. Tidak akan.
  1430.  
  1431. 321
  1432. 00:28:24,068 --> 00:28:26,104
  1433. Satu-satunya alasan aku
  1434. bersedia ikut terlibat urusan ini,
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:28:26,138 --> 00:28:29,739
  1438. Yaitu karena Joe butuh perampokan
  1439. untuk bukti bahwa dia masih sanggup.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:28:29,748 --> 00:28:31,321
  1443. Sekarang kunci pintunya.
  1444.  
  1445. 324
  1446. 00:28:31,383 --> 00:28:33,565
  1447. Seolah itu akan membantu
  1448. di lingkungan ini.
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:30:32,228 --> 00:30:34,255
  1452. Astaga, Bung!
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:30:34,339 --> 00:30:36,733
  1456. Pistol itu untukku?
  1457.  
  1458. 327
  1459. 00:30:36,823 --> 00:30:38,675
  1460. Hanya berjaga-jaga.
  1461.  
  1462. 328
  1463. 00:30:38,707 --> 00:30:41,214
  1464. Bagaimana aku tahu kau
  1465. tidak akan membawa polisi?
  1466.  
  1467. 329
  1468. 00:30:41,885 --> 00:30:43,560
  1469. Ada yang lainnya di sini?
  1470.  
  1471. 330
  1472. 00:30:43,629 --> 00:30:45,739
  1473. Tidak, hanya aku.
  1474.  
  1475. 331
  1476. 00:30:46,078 --> 00:30:50,330
  1477. Hei, aku tahu kau tak percaya aku,
  1478. tapi aku menghormati Joe.
  1479.  
  1480. 332
  1481. 00:30:50,381 --> 00:30:53,491
  1482. Itu ada di seluruh berita.
  1483. Kita dalam masalah serius, Hoss.
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:30:54,070 --> 00:30:55,840
  1487. Apa yang terjadi di sana?
  1488.  
  1489. 334
  1490. 00:30:55,909 --> 00:30:58,446
  1491. Kita punya penyusup?/
  1492. Hei, itu bukan aku.
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:30:58,506 --> 00:30:59,735
  1496. Aku melakukan semua bagianku.
  1497.  
  1498. 336
  1499. 00:30:59,797 --> 00:31:01,853
  1500. Semuanya aman hingga
  1501. kita berakhir.
  1502.  
  1503. 337
  1504. 00:31:01,886 --> 00:31:03,788
  1505. Apa yang terjadi di lemari besi?
  1506.  
  1507. 338
  1508. 00:31:03,822 --> 00:31:06,191
  1509. Joey dan aku lebih cepat
  1510. dari yang dijadwalkan.
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:31:06,224 --> 00:31:07,826
  1514. Kau yang mengawasi Marshall.
  1515.  
  1516. 340
  1517. 00:31:07,859 --> 00:31:09,661
  1518. Beritahu aku apa tepatnya
  1519. yang kau lihat.
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:31:09,694 --> 00:31:11,708
  1523. Aku sedang mengawasi para penjaga
  1524. saat baku tembak terjadi.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:31:11,733 --> 00:31:12,993
  1528. Kau tahu bagaimana dia.
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:31:13,018 --> 00:31:14,749
  1532. Charlie Bronson harus memeriksanya.
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:31:14,858 --> 00:31:16,835
  1536. Dan Griffin?/
  1537. Dia memasuki pos keamanan.
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:31:16,868 --> 00:31:18,616
  1541. Kemudian apa?/
  1542. Aku keluar dari sana...
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:31:18,641 --> 00:31:21,031
  1546. ...sesaat alarm menyala.
  1547. Lalu sembunyi di sini.
  1548.  
  1549. 347
  1550. 00:31:21,048 --> 00:31:22,913
  1551. Griffin seharusnya mematikan alarm itu.
  1552.  
  1553. 348
  1554. 00:31:22,938 --> 00:31:24,702
  1555. Itu benar, tapi sesuatu memicunya.
  1556.  
  1557. 349
  1558. 00:31:24,747 --> 00:31:26,710
  1559. Setelah bertahun-tahun ini,
  1560. aku menghindari setiap peluru.
  1561.  
  1562. 350
  1563. 00:31:26,744 --> 00:31:28,769
  1564. Aku takkan menunggu polisi datang.
  1565.  
  1566. 351
  1567. 00:31:28,859 --> 00:31:31,209
  1568. Tapi mereka sudah
  1569. menunggu kita di depan.
  1570.  
  1571. 352
  1572. 00:31:31,693 --> 00:31:33,516
  1573. Sial! Kita ketahuan!
  1574.  
  1575. 353
  1576. 00:31:36,342 --> 00:31:39,355
  1577. Baxter, ini jebakan!
  1578. Bawa mereka!
  1579.  
  1580. 354
  1581. 00:31:44,055 --> 00:31:45,928
  1582. Cepat, kita pergi!
  1583.  
  1584. 355
  1585. 00:31:48,764 --> 00:31:51,199
  1586. Tetap tundukkan kepalamu!
  1587.  
  1588. 356
  1589. 00:32:16,536 --> 00:32:18,454
  1590. Kami melarikan diri dan
  1591. membuang mobil di sungai,
  1592.  
  1593. 357
  1594. 00:32:18,479 --> 00:32:20,261
  1595. Kemudian Marsh dan aku berpisah.
  1596.  
  1597. 358
  1598. 00:32:20,294 --> 00:32:21,930
  1599. Aku fokus pada tujuan awal.
  1600.  
  1601. 359
  1602. 00:32:21,963 --> 00:32:24,665
  1603. Menurutmu Griff atau Marsh
  1604. yang membelot?
  1605.  
  1606. 360
  1607. 00:32:24,699 --> 00:32:27,654
  1608. Aku tidak tahu hingga
  1609. bertemu mereka.
  1610.  
  1611. 361
  1612. 00:32:27,836 --> 00:32:30,109
  1613. Kau tahu mereka di mana?
  1614.  
  1615. 362
  1616. 00:32:32,091 --> 00:32:34,316
  1617. Aku tak bisa membantumu.
  1618.  
  1619. 363
  1620. 00:32:34,341 --> 00:32:36,677
  1621. Kenapa kau sembunyi di sini
  1622. dan bukannya di Crenshaw?
  1623.  
  1624. 364
  1625. 00:32:36,711 --> 00:32:38,901
  1626. Ini lingkunganku.
  1627. Jika kita diperdaya,
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:32:38,926 --> 00:32:40,715
  1631. Mereka akan mengirim Ivory,
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:32:40,748 --> 00:32:43,388
  1635. Dan aku tak mau menjadi
  1636. bagian dari itu semua.
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:32:44,857 --> 00:32:48,655
  1640. Itu mungkin anak buahnya Rex
  1641. yang ingin tahu keberadaanku.
  1642.  
  1643. 368
  1644. 00:32:50,645 --> 00:32:52,764
  1645. Bunuh Frank dan usahamu
  1646. akan diberi imbalan.
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:32:57,160 --> 00:32:59,146
  1650. Sial.
  1651.  
  1652. 370
  1653. 00:33:00,047 --> 00:33:02,199
  1654. Siapa itu?
  1655.  
  1656. 371
  1657. 00:33:03,633 --> 00:33:05,509
  1658. Apa itu Rex?
  1659.  
  1660. 372
  1661. 00:33:09,638 --> 00:33:11,024
  1662. Maaf, bung.
  1663.  
  1664. 373
  1665. 00:34:36,892 --> 00:34:38,359
  1666. Frank!
  1667.  
  1668. 374
  1669. 00:34:38,393 --> 00:34:39,962
  1670. Tutup mulutmu!
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:34:39,995 --> 00:34:41,663
  1674. Tembak dia, Frank!/
  1675. Diam!
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:34:41,732 --> 00:34:43,498
  1679. Jatuhkan senjatamu
  1680. atau aku tembak dia.
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:34:44,716 --> 00:34:47,178
  1684. Hei, Baxter.
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:34:47,210 --> 00:34:50,839
  1688. Kau suka menari?/
  1689. Apa?
  1690.  
  1691. 379
  1692. 00:34:52,595 --> 00:34:54,047
  1693. Kuharap tidak.
  1694.  
  1695. 380
  1696. 00:34:54,277 --> 00:34:55,968
  1697. Ya Tuhan!
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:34:56,342 --> 00:34:58,386
  1701. Sial./
  1702. Sialan!
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:34:58,415 --> 00:35:00,059
  1706. Frank, cepat!
  1707.  
  1708. 383
  1709. 00:35:00,105 --> 00:35:01,800
  1710. Aku memintamu tunggu di mobil.
  1711.  
  1712. 384
  1713. 00:35:01,828 --> 00:35:04,818
  1714. Aku mendengar tembakan!/
  1715. Apa yang akan kau lakukan?
  1716.  
  1717. 385
  1718. 00:35:04,852 --> 00:35:07,055
  1719. Kakiku!/
  1720. Diamlah!
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:35:07,088 --> 00:35:09,423
  1724. Bantu dia berdiri!
  1725. Berdiri sekarang!
  1726.  
  1727. 387
  1728. 00:35:09,456 --> 00:35:12,092
  1729. Bantu dia berdiri!/
  1730. Oke, oke!
  1731.  
  1732. 388
  1733. 00:35:13,233 --> 00:35:15,896
  1734. Ayo. Ayo, cepat.
  1735.  
  1736. 389
  1737. 00:35:18,098 --> 00:35:20,777
  1738. Ini direncanakan untuk sempurna.
  1739.  
  1740. 390
  1741. 00:35:20,825 --> 00:35:23,127
  1742. Semuanya di sana.
  1743.  
  1744. 391
  1745. 00:35:23,192 --> 00:35:24,670
  1746. Semuanya.
  1747.  
  1748. 392
  1749. 00:35:25,337 --> 00:35:27,673
  1750. Aku memberimu kru terbaik
  1751. yang bisa dibeli dengan uang.
  1752.  
  1753. 393
  1754. 00:35:27,707 --> 00:35:30,620
  1755. Ini hanya perampokan bank
  1756. sederhana,
  1757.  
  1758. 394
  1759. 00:35:30,645 --> 00:35:32,064
  1760. Jika kau tahu apa yang kau lakukan.
  1761.  
  1762. 395
  1763. 00:35:32,089 --> 00:35:34,080
  1764. Tak hanya satu bank.
  1765.  
  1766. 396
  1767. 00:35:34,113 --> 00:35:38,892
  1768. Satu cabang, satu lokasi,
  1769. satu lemari besi.
  1770.  
  1771. 397
  1772. 00:35:39,355 --> 00:35:41,686
  1773. Lalu kenapa kita tidak
  1774. menerobos masuk?
  1775.  
  1776. 398
  1777. 00:35:43,225 --> 00:35:47,759
  1778. 12 tahun lalu, ada pencuri
  1779. perhiasan terkenal dunia...
  1780.  
  1781. 399
  1782. 00:35:47,792 --> 00:35:51,663
  1783. ...yang mencuri permata mentah
  1784. yang saat ini bernilai 30 juta.
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:35:55,309 --> 00:36:00,878
  1788. Penadahnya diminta menyimpan itu
  1789. di salah satu kotak penyimpanan,
  1790.  
  1791. 401
  1792. 00:36:00,937 --> 00:36:03,856
  1793. Menunda penjualan.
  1794.  
  1795. 402
  1796. 00:36:08,118 --> 00:36:10,438
  1797. Saat penadahnya dibunuh karena
  1798. melakukan transaksi perhiasan,
  1799.  
  1800. 403
  1801. 00:36:14,900 --> 00:36:18,155
  1802. Pencurinya kabur ke negara
  1803. tanpa ekstradisi.
  1804.  
  1805. 404
  1806. 00:36:20,224 --> 00:36:22,464
  1807. Kenapa sekarang?
  1808.  
  1809. 405
  1810. 00:36:22,516 --> 00:36:24,981
  1811. Bank Mann Chandler banjir
  1812. terkena banjir beberapa minggu lalu...
  1813.  
  1814. 406
  1815. 00:36:25,031 --> 00:36:27,459
  1816. ...ketika Sungai Ohio meluap.
  1817.  
  1818. 407
  1819. 00:36:27,794 --> 00:36:31,462
  1820. Nasabah mereka diminat datang
  1821. dan mengambil properti mereka,
  1822.  
  1823. 408
  1824. 00:36:31,543 --> 00:36:35,241
  1825. Atau kotak penyimpanan mereka
  1826. akan dipindahkan ke lokasi berbeda.
  1827.  
  1828. 409
  1829. 00:36:35,306 --> 00:36:38,552
  1830. Aku disewa untuk membawa kru
  1831. terbaik untuk memperoleh itu kembali,
  1832.  
  1833. 410
  1834. 00:36:38,623 --> 00:36:41,597
  1835. Mengingat pencurinya tak bisa
  1836. menginjakkan kaki di tanah AS.
  1837.  
  1838. 411
  1839. 00:36:41,662 --> 00:36:43,632
  1840. Siapa lagi yang tahu tentang ini?
  1841.  
  1842. 412
  1843. 00:36:43,695 --> 00:36:45,681
  1844. Dengar, aku menyewamu
  1845. karena diberitahu...
  1846.  
  1847. 413
  1848. 00:36:45,714 --> 00:36:47,285
  1849. ...kau tidak berikan pertanyaan itu.
  1850.  
  1851. 414
  1852. 00:36:47,310 --> 00:36:50,240
  1853. Tugasmu adalah untuk
  1854. beritahukan yang sebenarnya!
  1855.  
  1856. 415
  1857. 00:36:50,901 --> 00:36:52,721
  1858. Dengar, aku tak bisa menunggu
  1859. lebih lama.
  1860.  
  1861. 416
  1862. 00:36:52,754 --> 00:36:54,856
  1863. Aku tahu kau dan Frank dekat,
  1864.  
  1865. 417
  1866. 00:36:54,890 --> 00:36:58,551
  1867. Tapi kotak itu membeli
  1868. banyak kesetiaan.
  1869.  
  1870. 418
  1871. 00:36:58,576 --> 00:37:00,171
  1872. Bahkan banyak bantuan.
  1873.  
  1874. 419
  1875. 00:37:00,196 --> 00:37:03,335
  1876. Dia tak pernah memberiku
  1877. alasan keraguan sebelumnya.
  1878.  
  1879. 420
  1880. 00:37:03,393 --> 00:37:07,774
  1881. Semua orang punya harganya,
  1882. bahkan Frank Sullivan.
  1883.  
  1884. 421
  1885. 00:37:07,812 --> 00:37:11,839
  1886. Dan semua orang adalah aset,
  1887. hingga itu sudah tidak lagi.
  1888.  
  1889. 422
  1890. 00:37:19,931 --> 00:37:21,459
  1891. Tenanglah!
  1892.  
  1893. 423
  1894. 00:37:21,484 --> 00:37:23,122
  1895. Berikan aku yang sebenarnya atau
  1896. yang berikutnya di perutmu.
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:37:23,147 --> 00:37:25,677
  1900. Bukan aku pelakunya.
  1901. Kita punya sejarah, sumpah.
  1902.  
  1903. 425
  1904. 00:37:25,738 --> 00:37:30,219
  1905. Lalu kenapa kau berusaha membunuhku?/
  1906. Dengar, alarm itu bukan salahku, oke?
  1907.  
  1908. 426
  1909. 00:37:30,595 --> 00:37:32,952
  1910. Griff menjadi panik.
  1911. Saat baku tembak dimulai,
  1912.  
  1913. 427
  1914. 00:37:32,993 --> 00:37:35,228
  1915. Aku mengikuti Marshall
  1916. keluar pintu.
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:37:35,254 --> 00:37:38,832
  1920. Mungkin kami melewatkan teller atau
  1921. pengunjung yang membawa ponsel.
  1922.  
  1923. 429
  1924. 00:37:38,865 --> 00:37:40,767
  1925. Itu terjadi sangat cepat.
  1926.  
  1927. 430
  1928. 00:37:40,800 --> 00:37:43,562
  1929. Marshall terkepung, ditembaki.
  1930.  
  1931. 431
  1932. 00:37:43,587 --> 00:37:45,518
  1933. Aku melepas beberapa tembakan.
  1934.  
  1935. 432
  1936. 00:37:45,565 --> 00:37:47,841
  1937. Kupikir jika dia bisa kabur,
  1938. begitu juga kita semua!
  1939.  
  1940. 433
  1941. 00:37:47,874 --> 00:37:49,280
  1942. Omong kosong.
  1943.  
  1944. 434
  1945. 00:37:49,325 --> 00:37:50,714
  1946. Ya Tuhan!
  1947.  
  1948. 435
  1949. 00:37:50,739 --> 00:37:54,146
  1950. Di mana Griffin?/
  1951. Aku tidak tahu, aku tidak tahu.
  1952.  
  1953. 436
  1954. 00:37:55,125 --> 00:37:57,884
  1955. Ya Tuhan! Aku bersumpah
  1956. hanya itu yang aku ketahui!
  1957.  
  1958. 437
  1959. 00:37:57,917 --> 00:38:00,475
  1960. Apa dia membajak kami?
  1961.  
  1962. 438
  1963. 00:38:00,530 --> 00:38:01,753
  1964. Tidak.
  1965.  
  1966. 439
  1967. 00:38:01,785 --> 00:38:03,773
  1968. Salah satu dari kita berempat.
  1969. Hanya itu yang tersisa.
  1970.  
  1971. 440
  1972. 00:38:03,828 --> 00:38:05,857
  1973. Saat alarmnya menyala,
  1974. aku melarikan diri.
  1975.  
  1976. 441
  1977. 00:38:05,890 --> 00:38:07,926
  1978. Kau tahu aku tak ada
  1979. gunanya untukmu jika mati.
  1980.  
  1981. 442
  1982. 00:38:07,989 --> 00:38:09,443
  1983. Aku tidak percaya dia.
  1984.  
  1985. 443
  1986. 00:38:09,487 --> 00:38:11,579
  1987. Ada apa dengan dia?
  1988.  
  1989. 444
  1990. 00:38:11,604 --> 00:38:13,447
  1991. Kau tidak ingat Claire?
  1992.  
  1993. 445
  1994. 00:38:13,472 --> 00:38:15,430
  1995. Claire, kau ingat Baxter, 'kan?
  1996.  
  1997. 446
  1998. 00:38:15,490 --> 00:38:17,939
  1999. Tentu saja. Bagian tersulit
  2000. tentang bekerja di bar adalah...
  2001.  
  2002. 447
  2003. 00:38:17,995 --> 00:38:20,881
  2004. ...tahu siapa yang pemabuk,
  2005. dan siapa yang bodoh.
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:38:20,976 --> 00:38:22,874
  2009. Beritahu kami di mana mereka,
  2010.  
  2011. 449
  2012. 00:38:22,907 --> 00:38:24,942
  2013. Atau aku tembak kau sekali lagi.
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:38:26,182 --> 00:38:27,541
  2017. Ini sudah terlambat.
  2018.  
  2019. 451
  2020. 00:38:27,590 --> 00:38:30,144
  2021. Mereka mungkin sudah pergi.
  2022.  
  2023. 452
  2024. 00:38:33,361 --> 00:38:34,718
  2025. Bajingan!
  2026.  
  2027. 453
  2028. 00:38:34,751 --> 00:38:36,633
  2029. Di mana Marshall?
  2030.  
  2031. 454
  2032. 00:38:36,725 --> 00:38:39,357
  2033. Dia bukan pecundang.
  2034. Jika kau ingin temukan dia,
  2035.  
  2036. 455
  2037. 00:38:39,390 --> 00:38:41,192
  2038. Dia mungkin di tempat
  2039. dia selalu berada!
  2040.  
  2041. 456
  2042. 00:38:41,225 --> 00:38:42,289
  2043. Bagaimana dengan Griffin?
  2044.  
  2045. 457
  2046. 00:38:42,306 --> 00:38:45,615
  2047. Aku akan terkejut jika
  2048. dia masih di dalam negeri.
  2049.  
  2050. 458
  2051. 00:38:55,909 --> 00:38:57,517
  2052. Hampir saja.
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:38:58,261 --> 00:38:59,663
  2056. Ayo.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:39:04,747 --> 00:39:06,715
  2060. Apa yang terjadi, Frank?
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:39:06,749 --> 00:39:08,684
  2064. Seseorang mempermainkanku.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:39:08,717 --> 00:39:12,206
  2068. Kau dengar yang dia katakan./
  2069. Ya, dan aku tidak percaya itu.
  2070.  
  2071. 463
  2072. 00:39:12,275 --> 00:39:14,872
  2073. Jika Marshall membunuh Joe,
  2074. dia juga bisa menembakmu, benar?
  2075.  
  2076. 464
  2077. 00:39:14,921 --> 00:39:16,959
  2078. Aku tidak tahu.
  2079.  
  2080. 465
  2081. 00:39:16,992 --> 00:39:18,610
  2082. Semuanya samar.
  2083.  
  2084. 466
  2085. 00:39:18,642 --> 00:39:19,990
  2086. Aku tidak tahu apa yang terjadi
  2087. saat aku tak sadarkan diri,
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:39:20,011 --> 00:39:22,897
  2091. Tapi saat aku sadar, Joey sudah...
  2092.  
  2093. 468
  2094. 00:39:23,570 --> 00:39:25,522
  2095. Dia apa?
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:39:25,580 --> 00:39:27,674
  2099. Dia sudah tewas.
  2100.  
  2101. 470
  2102. 00:39:27,714 --> 00:39:29,405
  2103. Apa dia mengatakan sesuatu?
  2104.  
  2105. 471
  2106. 00:39:29,438 --> 00:39:30,839
  2107. Tidak.
  2108.  
  2109. 472
  2110. 00:39:32,307 --> 00:39:36,744
  2111. Tapi dia memintamu mengeluarkanmu
  2112. jika sesuatu terjadi kepadanya.
  2113.  
  2114. 473
  2115. 00:39:36,778 --> 00:39:39,347
  2116. Dia sangat mengidolakanmu.
  2117.  
  2118. 474
  2119. 00:39:52,259 --> 00:39:54,328
  2120. Tempat apa ini?
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:39:54,361 --> 00:39:56,263
  2124. Mereka menyebutnya Raw Deal.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:39:56,296 --> 00:39:58,512
  2128. Taruhan tinggi, tak ada peraturan.
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:39:58,585 --> 00:40:00,831
  2132. Mereka membayar polisi
  2133. untuk menutup matanya.
  2134.  
  2135. 478
  2136. 00:40:00,871 --> 00:40:04,079
  2137. Jika Marshall masih didalam negeri,
  2138. dia pasti berada di sini.
  2139.  
  2140. 479
  2141. 00:40:05,371 --> 00:40:08,741
  2142. Kau tak kebetulan punya itu lagi, 'kan?
  2143.  
  2144. 480
  2145. 00:40:08,774 --> 00:40:11,759
  2146. Ya. Kau ambil alih kemudi.
  2147.  
  2148. 481
  2149. 00:40:11,837 --> 00:40:14,596
  2150. Jika dia masih di sini, kita mungkin
  2151. harus pergi tergesa-gesa,
  2152.  
  2153. 482
  2154. 00:40:14,621 --> 00:40:16,394
  2155. Jadi bersiap untuk setiap kemungkinan.
  2156.  
  2157. 483
  2158. 00:40:16,450 --> 00:40:17,605
  2159. Baiklah.
  2160.  
  2161. 484
  2162. 00:40:17,630 --> 00:40:19,827
  2163. Hei, Frankie, bagaimana situasi?/
  2164. Bagaimana kabarmu, sobat?
  2165.  
  2166. 485
  2167. 00:40:19,852 --> 00:40:21,626
  2168. Kau baik?
  2169.  
  2170. 486
  2171. 00:40:21,639 --> 00:40:23,666
  2172. Marshall di atas?
  2173.  
  2174. 487
  2175. 00:40:23,756 --> 00:40:26,024
  2176. Bermain di atas./
  2177. Bagus.
  2178.  
  2179. 488
  2180. 00:40:46,921 --> 00:40:48,947
  2181. Ada yang butuh minuman?
  2182.  
  2183. 489
  2184. 00:40:50,594 --> 00:40:52,397
  2185. Terima kasih.
  2186.  
  2187. 490
  2188. 00:41:01,244 --> 00:41:03,130
  2189. Terima kasih, sayang.
  2190.  
  2191. 491
  2192. 00:41:03,193 --> 00:41:06,162
  2193. Hei, aku akan mengurusmu nanti, oke?
  2194.  
  2195. 492
  2196. 00:41:07,004 --> 00:41:09,300
  2197. 20 lagi untukmu, Pak.
  2198.  
  2199. 493
  2200. 00:41:10,434 --> 00:41:12,902
  2201. 20./
  2202. 20?
  2203.  
  2204. 494
  2205. 00:41:15,305 --> 00:41:17,010
  2206. Aku bertaruh semuanya. Ayo.
  2207.  
  2208. 495
  2209. 00:41:17,062 --> 00:41:19,876
  2210. Aku ikuti taruhannya./
  2211. Apa yang kau punya?
  2212.  
  2213. 496
  2214. 00:41:22,994 --> 00:41:25,574
  2215. Kartu yang sangat bagus.
  2216.  
  2217. 497
  2218. 00:41:25,634 --> 00:41:28,306
  2219. Keberuntungan pemula.
  2220. sepasang Jack.
  2221.  
  2222. 498
  2223. 00:41:28,397 --> 00:41:31,147
  2224. Raja dan Jack./
  2225. Baca dan menangislah.
  2226.  
  2227. 499
  2228. 00:41:35,511 --> 00:41:36,915
  2229. Maaf.
  2230.  
  2231. 500
  2232. 00:41:36,915 --> 00:41:38,511
  2233. Keberuntungan pemula.
  2234.  
  2235. 501
  2236. 00:41:39,329 --> 00:41:40,862
  2237. Tunggu.
  2238.  
  2239. 502
  2240. 00:41:42,266 --> 00:41:44,619
  2241. Apa yang kau punya?
  2242.  
  2243. 503
  2244. 00:41:44,653 --> 00:41:46,140
  2245. Tiga kartu 10.
  2246.  
  2247. 504
  2248. 00:41:46,223 --> 00:41:47,639
  2249. Pemenangnya.
  2250.  
  2251. 505
  2252. 00:41:47,720 --> 00:41:49,316
  2253. Apa, kalian berdua bekerjasama?
  2254.  
  2255. 506
  2256. 00:41:49,356 --> 00:41:52,121
  2257. Hei, terima kekalahan
  2258. secara jantan, oke?
  2259.  
  2260. 507
  2261. 00:41:56,772 --> 00:41:59,047
  2262. Ayolah.
  2263. Ada apa dengan kalian semua?
  2264.  
  2265. 508
  2266. 00:41:59,081 --> 00:42:00,482
  2267. Kalian sudah lelah bermain hari ini?
  2268.  
  2269. 509
  2270. 00:42:00,515 --> 00:42:02,831
  2271. Siapa yang berikutnya?
  2272. Aku kebal peluru!
  2273.  
  2274. 510
  2275. 00:42:05,552 --> 00:42:07,155
  2276. Halo, Marshall.
  2277.  
  2278. 511
  2279. 00:42:07,189 --> 00:42:08,923
  2280. Frank.
  2281.  
  2282. 512
  2283. 00:42:08,956 --> 00:42:11,682
  2284. Hari ini benar-benar kacau.
  2285.  
  2286. 513
  2287. 00:42:12,534 --> 00:42:14,094
  2288. Itu benar.
  2289.  
  2290. 514
  2291. 00:42:14,127 --> 00:42:17,659
  2292. Tapi kau di sini bermain kartu seolah
  2293. keberuntunganmu sedang bagus.
  2294.  
  2295. 515
  2296. 00:42:18,885 --> 00:42:22,071
  2297. Hei, hei, hei, hei, hei...
  2298.  
  2299. 516
  2300. 00:42:22,202 --> 00:42:23,898
  2301. Tenang.
  2302.  
  2303. 517
  2304. 00:42:26,160 --> 00:42:28,772
  2305. Tenang, tenang.
  2306.  
  2307. 518
  2308. 00:42:28,797 --> 00:42:30,627
  2309. Tenang.
  2310.  
  2311. 519
  2312. 00:42:33,751 --> 00:42:35,711
  2313. Tenang.
  2314.  
  2315. 520
  2316. 00:42:36,252 --> 00:42:39,307
  2317. Santai, santai, santai, santai.
  2318.  
  2319. 521
  2320. 00:42:39,931 --> 00:42:42,055
  2321. Aku mendapat perhatianmu sekarang?
  2322.  
  2323. 522
  2324. 00:42:45,457 --> 00:42:48,823
  2325. Kenapa kau mengacaukan
  2326. keberuntunganku, Frank?
  2327.  
  2328. 523
  2329. 00:42:50,861 --> 00:42:54,464
  2330. Semuanya tenang!
  2331. Demi Tuhan!
  2332.  
  2333. 524
  2334. 00:42:55,166 --> 00:42:57,655
  2335. Bisakah kau tenang?
  2336. Tenanglah, oke?
  2337.  
  2338. 525
  2339. 00:42:57,726 --> 00:43:01,339
  2340. Letakkan senjatamu.
  2341. Kami hanya berbicara.
  2342.  
  2343. 526
  2344. 00:43:03,533 --> 00:43:08,874
  2345. Lihat, ini orang-orangku, Frank.
  2346. Ini orang-orangku.
  2347.  
  2348. 527
  2349. 00:43:08,919 --> 00:43:10,731
  2350. Mereka selalu mendukungku,
  2351.  
  2352. 528
  2353. 00:43:10,804 --> 00:43:12,654
  2354. Dan jika kau tanyakan mereka,
  2355.  
  2356. 529
  2357. 00:43:12,697 --> 00:43:14,619
  2358. Mereka akan bilang padamu
  2359. hal yang sama.
  2360.  
  2361. 530
  2362. 00:43:14,652 --> 00:43:17,155
  2363. Jika aku di sini seharian.
  2364.  
  2365. 531
  2366. 00:43:17,693 --> 00:43:19,954
  2367. Jika aku menang,
  2368.  
  2369. 532
  2370. 00:43:20,005 --> 00:43:22,752
  2371. Dan juga kalah,
  2372.  
  2373. 533
  2374. 00:43:22,952 --> 00:43:25,039
  2375. Tapi aku masih unggul dalam permainan.
  2376.  
  2377. 534
  2378. 00:43:25,098 --> 00:43:28,661
  2379. Aku masih unggul di permainan.
  2380. Apa alibimu?
  2381.  
  2382. 535
  2383. 00:43:28,690 --> 00:43:31,662
  2384. Aku sibuk memburu kalian
  2385. para bajingan.
  2386.  
  2387. 536
  2388. 00:43:31,746 --> 00:43:34,104
  2389. Sekarang di mana kotak itu?
  2390.  
  2391. 537
  2392. 00:43:34,137 --> 00:43:36,105
  2393. Hei, aku melakukan tugasku.
  2394.  
  2395. 538
  2396. 00:43:36,139 --> 00:43:39,138
  2397. Tidak, bukan itu yang Baxter katakan.
  2398.  
  2399. 539
  2400. 00:43:40,122 --> 00:43:41,933
  2401. Baxter?
  2402.  
  2403. 540
  2404. 00:43:41,958 --> 00:43:44,980
  2405. Baxter menunggu hingga akhir
  2406. untuk menunjukkan batang hidungnya,
  2407.  
  2408. 541
  2409. 00:43:45,014 --> 00:43:47,603
  2410. Dan aku yang harus membuktikannya./
  2411. Kau meninggalkan posisimu.
  2412.  
  2413. 542
  2414. 00:43:47,628 --> 00:43:50,169
  2415. Aku harus mengikat para penjaga.
  2416.  
  2417. 543
  2418. 00:43:50,209 --> 00:43:53,189
  2419. Memeriksa lobi dua kali.
  2420. Dua kali, Frank.
  2421.  
  2422. 544
  2423. 00:43:53,222 --> 00:43:54,801
  2424. Lalu kau dan Joe datang,
  2425.  
  2426. 545
  2427. 00:43:54,831 --> 00:43:57,156
  2428. Dan sebelum aku mengetahuinya,
  2429. doa polisi berada dihadapanku.
  2430.  
  2431. 546
  2432. 00:44:01,218 --> 00:44:04,718
  2433. akumenang.com
  2434. Agen Judi Online Terpercaya
  2435.  
  2436. 547
  2437. 00:44:04,742 --> 00:44:08,242
  2438. Bonus New Member 50%
  2439. Bonus Deposit Harian 5%
  2440.  
  2441. 548
  2442. 00:44:08,266 --> 00:44:11,766
  2443. Bonus Cashback up to 15%
  2444. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2445.  
  2446. 549
  2447. 00:44:52,731 --> 00:44:55,405
  2448. Aku pergi duluan karena
  2449. kedua pengecut keparat itu!
  2450.  
  2451. 550
  2452. 00:44:55,430 --> 00:44:57,139
  2453. Tak bisa membantu rekannya sendiri.
  2454.  
  2455. 551
  2456. 00:44:58,935 --> 00:45:02,722
  2457. Siapa yang memicu alarm? Penjaga?
  2458. Seseorang dari bank?
  2459.  
  2460. 552
  2461. 00:45:02,756 --> 00:45:04,724
  2462. Aku tidak melewatkan
  2463. satu pun penjaga.
  2464.  
  2465. 553
  2466. 00:45:04,757 --> 00:45:07,764
  2467. Pekerjaan kocak macam apa yang
  2468. kau dan adikmu rencanakan?
  2469.  
  2470. 554
  2471. 00:45:08,697 --> 00:45:11,142
  2472. Joe tewas.
  2473.  
  2474. 555
  2475. 00:45:13,866 --> 00:45:17,580
  2476. Berarti Griffin tertawa dalam
  2477. perjalanannya menuju Meksiko sekarang.
  2478.  
  2479. 556
  2480. 00:45:17,637 --> 00:45:20,071
  2481. Griffin?/
  2482. Ya, Griffin.
  2483.  
  2484. 557
  2485. 00:45:20,105 --> 00:45:22,675
  2486. Keparat itu baru datang setelah
  2487. seluruh kekacauan itu terjadi.
  2488.  
  2489. 558
  2490. 00:45:22,708 --> 00:45:25,118
  2491. Menurutku dia muak menunggu.
  2492.  
  2493. 559
  2494. 00:45:25,143 --> 00:45:26,711
  2495. Tapi sesaat setelah alarm menyala,
  2496.  
  2497. 560
  2498. 00:45:26,745 --> 00:45:28,527
  2499. Dia kabur tak lama
  2500. setelah kau dan Joe.
  2501.  
  2502. 561
  2503. 00:45:28,748 --> 00:45:30,415
  2504. Tetap tundukkan kepalamu!
  2505.  
  2506. 562
  2507. 00:45:35,516 --> 00:45:38,623
  2508. Dan sekarang aku melalui semua ini,
  2509.  
  2510. 563
  2511. 00:45:38,657 --> 00:45:40,659
  2512. Dengan tanpa bayaran,
  2513.  
  2514. 564
  2515. 00:45:40,692 --> 00:45:44,161
  2516. Lalu Griffin mempermainkan kita
  2517. seperti sekumpulan pecundang,
  2518.  
  2519. 565
  2520. 00:45:44,195 --> 00:45:46,664
  2521. Tapi kau di sini berusaha
  2522. untuk menghabisiku?
  2523.  
  2524. 566
  2525. 00:45:48,648 --> 00:45:51,272
  2526. Kau tak peduli dengan
  2527. pelacur seharga 2 dolar,
  2528.  
  2529. 567
  2530. 00:45:51,332 --> 00:45:54,972
  2531. Kau dan adikmu yang mati!
  2532.  
  2533. 568
  2534. 00:45:55,353 --> 00:45:58,031
  2535. Teruslah bicara buruk tentang adikku.
  2536.  
  2537. 569
  2538. 00:45:58,100 --> 00:46:01,848
  2539. Aku akan menembak mulutmu
  2540. sekarang juga.
  2541.  
  2542. 570
  2543. 00:46:05,381 --> 00:46:08,952
  2544. Aku dan yang lainnya memiliki
  2545. rencana setelah ini, Frank.
  2546.  
  2547. 571
  2548. 00:46:09,012 --> 00:46:11,120
  2549. Dan sekarang...
  2550.  
  2551. 572
  2552. 00:46:11,990 --> 00:46:16,158
  2553. Kami harus menyerahkannya kepadamu.
  2554.  
  2555. 573
  2556. 00:46:42,551 --> 00:46:44,972
  2557. Jalan! Jalan, jalan, jalan!
  2558.  
  2559. 574
  2560. 00:46:45,790 --> 00:46:48,408
  2561. Bangun! Tembak mereka! Ayo!
  2562.  
  2563. 575
  2564. 00:46:51,449 --> 00:46:53,828
  2565. Ya Tuhan! Apa yang terjadi
  2566. di belakang sana?
  2567.  
  2568. 576
  2569. 00:46:56,891 --> 00:46:58,332
  2570. Kau tak apa?
  2571.  
  2572. 577
  2573. 00:46:58,366 --> 00:47:00,087
  2574. Mereka akan mati!
  2575.  
  2576. 578
  2577. 00:47:00,162 --> 00:47:02,013
  2578. Ayo! Bajingan!
  2579.  
  2580. 579
  2581. 00:47:02,403 --> 00:47:04,705
  2582. Berdiri. Cepat, bawa uangnya.
  2583. Kita pergi dari sini.
  2584.  
  2585. 580
  2586. 00:47:12,380 --> 00:47:14,098
  2587. Ayo, ayo!
  2588.  
  2589. 581
  2590. 00:47:14,502 --> 00:47:16,650
  2591. Halo, anak-anak.
  2592.  
  2593. 582
  2594. 00:47:16,683 --> 00:47:19,114
  2595. Aku belum mendengar
  2596. kabar darimu, Marshall.
  2597.  
  2598. 583
  2599. 00:47:19,155 --> 00:47:22,222
  2600. Kau pasti tersesat dari
  2601. perjalanan ke Crenshaw.
  2602.  
  2603. 584
  2604. 00:47:23,702 --> 00:47:26,358
  2605. Ya, kami baru mau ke sana.
  2606.  
  2607. 585
  2608. 00:47:26,392 --> 00:47:29,378
  2609. Ini sedikit terlambat, bukan begitu?
  2610.  
  2611. 586
  2612. 00:47:31,631 --> 00:47:33,525
  2613. Bajingan!
  2614.  
  2615. 587
  2616. 00:47:36,180 --> 00:47:38,370
  2617. Ini tak seharusnya terjadi, Ivory.
  2618.  
  2619. 588
  2620. 00:47:38,404 --> 00:47:40,673
  2621. Itu tergantung denganmu.
  2622.  
  2623. 589
  2624. 00:47:40,706 --> 00:47:43,751
  2625. Temukan sesuatu?/
  2626. Masih belum.
  2627.  
  2628. 590
  2629. 00:47:46,102 --> 00:47:48,330
  2630. Aku menemukan Marshall.
  2631.  
  2632. 591
  2633. 00:47:48,407 --> 00:47:50,111
  2634. Di mana he?
  2635.  
  2636. 592
  2637. 00:47:50,179 --> 00:47:52,250
  2638. Sembunyi di Raw Deal.
  2639.  
  2640. 593
  2641. 00:47:52,283 --> 00:47:55,350
  2642. menurutku dia menutupi
  2643. jejaknya dengan polisi.
  2644.  
  2645. 594
  2646. 00:47:55,423 --> 00:47:58,824
  2647. Hei, bukan itu yang terjadi.
  2648. Kami menunggu semuanya tenang.
  2649.  
  2650. 595
  2651. 00:47:58,857 --> 00:48:01,058
  2652. Kau dengar itu?
  2653.  
  2654. 596
  2655. 00:48:01,133 --> 00:48:03,127
  2656. Ya, mari jaga ini tetap sederhana.
  2657.  
  2658. 597
  2659. 00:48:03,161 --> 00:48:04,329
  2660. Katakanlah.
  2661.  
  2662. 598
  2663. 00:48:04,362 --> 00:48:06,897
  2664. Dia mendengarkan./
  2665. Dengar...
  2666.  
  2667. 599
  2668. 00:48:06,936 --> 00:48:09,097
  2669. Aku tak peduli apa yang
  2670. ingin kau katakan.
  2671.  
  2672. 600
  2673. 00:48:09,112 --> 00:48:11,393
  2674. Siapa yang membawa kotak itu?
  2675.  
  2676. 601
  2677. 00:48:11,460 --> 00:48:13,270
  2678. Baxter dan Joe tewas.
  2679.  
  2680. 602
  2681. 00:48:13,303 --> 00:48:14,985
  2682. Aku dan Frank tidak
  2683. memiliki kotak itu.
  2684.  
  2685. 603
  2686. 00:48:15,010 --> 00:48:17,260
  2687. Itu artinya Griffin yang
  2688. mengambilnya dan kabur.
  2689.  
  2690. 604
  2691. 00:48:17,302 --> 00:48:18,536
  2692. Kau yakin soal itu?
  2693.  
  2694. 605
  2695. 00:48:18,586 --> 00:48:20,745
  2696. Ya, aku bersusah-payah
  2697. untuk keluar dari sana.
  2698.  
  2699. 606
  2700. 00:48:20,778 --> 00:48:22,846
  2701. Polisi menunggu didepan,
  2702. alarm menyala,
  2703.  
  2704. 607
  2705. 00:48:22,879 --> 00:48:24,448
  2706. Situasi sangat tak terkenali, oke?
  2707.  
  2708. 608
  2709. 00:48:24,481 --> 00:48:26,516
  2710. Tak ada yang berjalan sesuai rencana.
  2711.  
  2712. 609
  2713. 00:48:28,737 --> 00:48:30,988
  2714. Semua hal berada di posisi.
  2715.  
  2716. 610
  2717. 00:48:31,043 --> 00:48:33,157
  2718. Hanya itu yang aku tahu.
  2719.  
  2720. 611
  2721. 00:48:33,215 --> 00:48:36,065
  2722. Berarti targetmu sudah memenuhi.
  2723.  
  2724. 612
  2725. 00:48:41,865 --> 00:48:43,532
  2726. Target terpenuhi.
  2727.  
  2728. 613
  2729. 00:48:43,566 --> 00:48:45,334
  2730. Kau menemukan jejak Frank?
  2731.  
  2732. 614
  2733. 00:48:45,368 --> 00:48:47,370
  2734. Aku melihat dia sebelumnya.
  2735.  
  2736. 615
  2737. 00:48:47,403 --> 00:48:50,213
  2738. Dia bersama seseorang,
  2739. seorang wanita.
  2740.  
  2741. 616
  2742. 00:48:50,763 --> 00:48:52,541
  2743. Bersihkan lokasi,
  2744.  
  2745. 617
  2746. 00:48:52,575 --> 00:48:55,210
  2747. Agar kau bisa menuntun ini
  2748. menuju kotak itu.
  2749.  
  2750. 618
  2751. 00:48:55,243 --> 00:48:56,968
  2752. Akan kukerjakan.
  2753.  
  2754. 619
  2755. 00:49:18,500 --> 00:49:20,335
  2756. Polisi masih tak tahu apa-apa.
  2757.  
  2758. 620
  2759. 00:49:20,368 --> 00:49:22,369
  2760. Mereka berpencar ke seluruh kota.
  2761.  
  2762. 621
  2763. 00:49:23,133 --> 00:49:26,407
  2764. Ada lagi yang berpikir
  2765. ini suatu kebetulan?
  2766.  
  2767. 622
  2768. 00:49:27,909 --> 00:49:30,253
  2769. Joe datang ke kota.
  2770.  
  2771. 623
  2772. 00:49:30,286 --> 00:49:34,715
  2773. Sekarang separuh kru tewas,
  2774. dan Frank menghilang?
  2775.  
  2776. 624
  2777. 00:49:40,680 --> 00:49:42,690
  2778. Apa itu Ivory?/
  2779. Bukan.
  2780.  
  2781. 625
  2782. 00:49:42,723 --> 00:49:44,691
  2783. Mari putar kembali ini.
  2784.  
  2785. 626
  2786. 00:49:44,724 --> 00:49:47,661
  2787. Ikuti petunjuk ini baik-baik.
  2788.  
  2789. 627
  2790. 00:49:47,695 --> 00:49:50,229
  2791. Kotaknya aman.
  2792.  
  2793. 628
  2794. 00:49:50,263 --> 00:49:52,732
  2795. Kesepakatan sama
  2796. seperti sebelumnya.
  2797.  
  2798. 629
  2799. 00:49:52,765 --> 00:49:54,934
  2800. $500,000.
  2801.  
  2802. 630
  2803. 00:49:55,815 --> 00:49:58,050
  2804. Pukul 22:00.
  2805.  
  2806. 631
  2807. 00:49:58,099 --> 00:50:02,441
  2808. Tempat, tunggu kabar berikutnya.
  2809.  
  2810. 632
  2811. 00:50:03,743 --> 00:50:05,911
  2812. Situasi menjadi tak terkendali.
  2813.  
  2814. 633
  2815. 00:50:05,944 --> 00:50:08,298
  2816. Ini waktunya untuk menyapu
  2817. bersih papan.
  2818.  
  2819. 634
  2820. 00:50:08,313 --> 00:50:10,282
  2821. Likuidasi semuanya.
  2822.  
  2823. 635
  2824. 00:50:21,246 --> 00:50:23,629
  2825. Joe dan aku sering datang ke sini.
  2826.  
  2827. 636
  2828. 00:50:23,665 --> 00:50:25,931
  2829. Kau bisa melihat seluruh
  2830. kota dari sini.
  2831.  
  2832. 637
  2833. 00:50:27,611 --> 00:50:30,189
  2834. Ini jenis hutan yang berbeda.
  2835.  
  2836. 638
  2837. 00:50:31,109 --> 00:50:34,271
  2838. Kota ini tidak berjalan seperti
  2839. yang aku rencanakan, tapi...
  2840.  
  2841. 639
  2842. 00:50:35,323 --> 00:50:37,354
  2843. Aku tidak mudah menyerah.
  2844.  
  2845. 640
  2846. 00:50:40,811 --> 00:50:44,235
  2847. Kau tidak terlihat seperti orang
  2848. yang diceritakan adikmu padaku.
  2849.  
  2850. 641
  2851. 00:50:45,074 --> 00:50:49,319
  2852. Reputasi memiliki cara untuk
  2853. membuka dan menutup pintu.
  2854.  
  2855. 642
  2856. 00:50:49,391 --> 00:50:52,592
  2857. Aku sudah lama berhenti sebelum
  2858. menerima pekerjaan ini.
  2859.  
  2860. 643
  2861. 00:50:52,622 --> 00:50:55,291
  2862. Kau benar-benar tidak tahu
  2863. apa yang kau curi?
  2864.  
  2865. 644
  2866. 00:50:55,323 --> 00:50:58,528
  2867. Sebaiknya begitu.
  2868. Lebih bersih.
  2869.  
  2870. 645
  2871. 00:51:00,482 --> 00:51:02,565
  2872. Joe bilang hidup kami akan tenang.
  2873.  
  2874. 646
  2875. 00:51:02,599 --> 00:51:05,650
  2876. Bayarannya pasti sangat besar
  2877. dengan seluruh situasi saat ini.
  2878.  
  2879. 647
  2880. 00:51:06,002 --> 00:51:07,637
  2881. Dia bertaruh semuanya.
  2882.  
  2883. 648
  2884. 00:51:07,670 --> 00:51:10,540
  2885. Dia tak pernah mendengarkan
  2886. perkataanku.
  2887.  
  2888. 649
  2889. 00:51:12,269 --> 00:51:15,321
  2890. Dia takkan terlibat ke dalam ini
  2891. jika kau tidak menjaminnya.
  2892.  
  2893. 650
  2894. 00:51:15,344 --> 00:51:17,781
  2895. Itu karena dia ditahan
  2896. selama 7 tahun...
  2897.  
  2898. 651
  2899. 00:51:17,814 --> 00:51:19,903
  2900. ...untuk pekerjaan yang
  2901. dia lakukan di Phoenix.
  2902.  
  2903. 652
  2904. 00:51:20,917 --> 00:51:23,295
  2905. Tak ada yang ingin berurusan
  2906. dengannya setelah itu.
  2907.  
  2908. 653
  2909. 00:51:23,353 --> 00:51:25,405
  2910. Dia hanya ingin menjadi
  2911. orang yang mandiri.
  2912.  
  2913. 654
  2914. 00:51:25,433 --> 00:51:27,957
  2915. Dan dia putus asa.
  2916. Dia membutuhkan ini.
  2917.  
  2918. 655
  2919. 00:51:27,991 --> 00:51:29,984
  2920. Hal yang tak aku pahami adalah,
  2921.  
  2922. 656
  2923. 00:51:30,010 --> 00:51:32,895
  2924. Aku sudah puluhan kali melakukan
  2925. pekerjaan seperti ini bersama Rex.
  2926.  
  2927. 657
  2928. 00:51:32,928 --> 00:51:36,330
  2929. Tak ada yang pernah terjadi
  2930. seperti ini sebelumnya.
  2931.  
  2932. 658
  2933. 00:51:36,364 --> 00:51:39,600
  2934. Itu pasti Griffin yang bertindak curang.
  2935.  
  2936. 659
  2937. 00:51:39,635 --> 00:51:43,134
  2938. Itu cara yang cukup bagus untuk
  2939. menghindari pembagian hasil.
  2940.  
  2941. 660
  2942. 00:51:43,473 --> 00:51:46,436
  2943. Griff tidak mengambil resiko.
  2944.  
  2945. 661
  2946. 00:51:46,524 --> 00:51:49,324
  2947. Dia pasti sudah dalam perjalanan
  2948. keluar kota sekarang.
  2949.  
  2950. 662
  2951. 00:51:50,222 --> 00:51:53,589
  2952. Ada satu orang yang tahu untuk
  2953. memberinya identitas baru.
  2954.  
  2955. 663
  2956. 00:52:01,108 --> 00:52:02,589
  2957. Ya, jadi begitu?
  2958.  
  2959. 664
  2960. 00:52:02,622 --> 00:52:04,171
  2961. Karena payudara ini cukup bagus
  2962. untukmu semalam...
  2963.  
  2964. 665
  2965. 00:52:04,211 --> 00:52:05,764
  2966. ...saat aku memberimu $50.
  2967.  
  2968. 666
  2969. 00:52:05,789 --> 00:52:07,623
  2970. Hei, aku membayar kamar secara penuh!
  2971.  
  2972. 667
  2973. 00:52:07,693 --> 00:52:10,305
  2974. Tidak untuk semalaman, sayang./
  2975. Ya? Benarkah?
  2976.  
  2977. 668
  2978. 00:52:10,330 --> 00:52:11,874
  2979. Waktu habis. Pergilah dari sini./
  2980. Kau ada masalah dengan itu?
  2981.  
  2982. 669
  2983. 00:52:11,898 --> 00:52:13,584
  2984. Waktu habis! Pergilah dari sini!
  2985.  
  2986. 670
  2987. 00:52:13,615 --> 00:52:15,373
  2988. Keparat.
  2989.  
  2990. 671
  2991. 00:52:16,902 --> 00:52:18,963
  2992. Simpanlah itu, jagoan.
  2993.  
  2994. 672
  2995. 00:52:22,008 --> 00:52:24,260
  2996. Hai./
  2997. Kamar 69 semalam,
  2998.  
  2999. 673
  3000. 00:52:24,285 --> 00:52:25,820
  3001. Atau 20 dolar per jam.
  3002.  
  3003. 674
  3004. 00:52:25,845 --> 00:52:27,929
  3005. Aku hargai itu,
  3006.  
  3007. 675
  3008. 00:52:27,957 --> 00:52:30,050
  3009. Tapi aku harus menemui adikku.
  3010.  
  3011. 676
  3012. 00:52:30,083 --> 00:52:31,696
  3013. Dia seharusnya menginap di sini.
  3014.  
  3015. 677
  3016. 00:52:31,760 --> 00:52:34,020
  3017. Dia terlibat masalah semalam,
  3018. dan itu...
  3019.  
  3020. 678
  3021. 00:52:34,045 --> 00:52:37,056
  3022. Aku ingin membantumu, sayang,
  3023. tapi banyak orang datang dan pergi.
  3024.  
  3025. 679
  3026. 00:52:37,089 --> 00:52:38,858
  3027. Kurasa yang dia maksud adalah,
  3028.  
  3029. 680
  3030. 00:52:38,891 --> 00:52:41,373
  3031. Dia kemari untuk menemui dokter.
  3032.  
  3033. 681
  3034. 00:52:41,626 --> 00:52:43,452
  3035. Dokter.
  3036.  
  3037. 682
  3038. 00:52:45,679 --> 00:52:47,933
  3039. Apa dia membuat janji?
  3040.  
  3041. 683
  3042. 00:52:49,048 --> 00:52:51,053
  3043. Dia tidak membuat janji.
  3044.  
  3045. 684
  3046. 00:52:51,078 --> 00:52:52,937
  3047. Dan kau sudah tahu itu.
  3048.  
  3049. 685
  3050. 00:52:52,971 --> 00:52:55,325
  3051. Dia juga tidak menerima kartu kredit.
  3052.  
  3053. 686
  3054. 00:52:56,176 --> 00:53:00,645
  3055. Untungnya untuk kita,
  3056. aku membawa uang tunai.
  3057.  
  3058. 687
  3059. 00:53:00,678 --> 00:53:02,022
  3060. Baiklah.
  3061.  
  3062. 688
  3063. 00:53:02,083 --> 00:53:04,977
  3064. Bayarannya $500
  3065. untuk ruang operasi.
  3066.  
  3067. 689
  3068. 00:53:21,448 --> 00:53:25,668
  3069. Dokter sedikit sibuk hari ini.
  3070. Aku mau kau tunggu di kamar 307,
  3071.  
  3072. 690
  3073. 00:53:25,701 --> 00:53:28,111
  3074. Hingga asistennya datang
  3075. memanggilmu.
  3076.  
  3077. 691
  3078. 00:53:29,255 --> 00:53:32,129
  3079. Kau punya kamera di setiap kamar?/
  3080. Tunggu dulu.
  3081.  
  3082. 692
  3083. 00:53:32,154 --> 00:53:35,515
  3084. Itu akan melanggar privasi
  3085. klien kami, bukan?
  3086.  
  3087. 693
  3088. 00:53:38,449 --> 00:53:40,101
  3089. Ya Tuhan!
  3090.  
  3091. 694
  3092. 00:53:44,332 --> 00:53:45,985
  3093. Apa-apaan?
  3094.  
  3095. 695
  3096. 00:53:46,797 --> 00:53:50,012
  3097. Aku tidak berjalan memasuki ruangan
  3098. kecuali aku tahu jalan keluarnya.
  3099.  
  3100. 696
  3101. 00:53:54,663 --> 00:53:58,032
  3102. Kamar 309 dan 311.
  3103. Ayo.
  3104.  
  3105. 697
  3106. 00:54:18,286 --> 00:54:21,108
  3107. Mundur./
  3108. Bagaimana jika mereka mulai menembak?
  3109.  
  3110. 698
  3111. 00:54:22,295 --> 00:54:24,128
  3112. Hei, Griff, itu kau?
  3113.  
  3114. 699
  3115. 00:54:24,201 --> 00:54:26,669
  3116. Apa yang kau lakukan?
  3117. Kau tak bisa masuk seperti ini.
  3118.  
  3119. 700
  3120. 00:54:26,693 --> 00:54:29,500
  3121. Hati-hati dengan itu, kawan.
  3122. Aku bahkan tak mengenalmu.
  3123.  
  3124. 701
  3125. 00:54:30,164 --> 00:54:31,597
  3126. Pegang ini.
  3127.  
  3128. 702
  3129. 00:54:31,631 --> 00:54:33,167
  3130. Kau mau aku bagaimana dengan ini?
  3131.  
  3132. 703
  3133. 00:54:33,200 --> 00:54:35,153
  3134. Awasi pintu./
  3135. Oke.
  3136.  
  3137. 704
  3138. 00:54:35,178 --> 00:54:36,936
  3139. Hari yang sibuk untukmu, ya?
  3140.  
  3141. 705
  3142. 00:54:36,966 --> 00:54:38,505
  3143. Untukmu atau untukku?
  3144.  
  3145. 706
  3146. 00:54:38,576 --> 00:54:41,138
  3147. Ini sangat sunyi.
  3148. Bahkan sangat sepi.
  3149.  
  3150. 707
  3151. 00:54:42,651 --> 00:54:44,877
  3152. Temanku tertembak tadi.
  3153.  
  3154. 708
  3155. 00:54:44,911 --> 00:54:46,818
  3156. Mungkin kau mengobati dia?
  3157.  
  3158. 709
  3159. 00:54:46,843 --> 00:54:48,548
  3160. Banyak orang yang datang ke sini.
  3161.  
  3162. 710
  3163. 00:54:48,581 --> 00:54:50,358
  3164. Aku hanya melakukan tugasku.
  3165. Aku tidak berikan pertanyaan.
  3166.  
  3167. 711
  3168. 00:54:50,399 --> 00:54:53,753
  3169. Griffin O'Brien.
  3170. Pria tinggi dan cukup tampan?
  3171.  
  3172. 712
  3173. 00:54:53,778 --> 00:54:56,154
  3174. Ya. Ya, dia bilang itu peluru nyasar.
  3175.  
  3176. 713
  3177. 00:54:56,188 --> 00:54:57,523
  3178. Di mana dia?
  3179.  
  3180. 714
  3181. 00:54:57,557 --> 00:54:59,192
  3182. Kau tahu aku tak bisa
  3183. mengatakan itu padamu.
  3184.  
  3185. 715
  3186. 00:54:59,225 --> 00:55:01,009
  3187. Ya?
  3188.  
  3189. 716
  3190. 00:55:04,713 --> 00:55:06,198
  3191. Awasi dia.
  3192.  
  3193. 717
  3194. 00:55:06,231 --> 00:55:09,045
  3195. Angkat tanganmu./
  3196. Tenanglah.
  3197.  
  3198. 718
  3199. 00:55:09,097 --> 00:55:11,738
  3200. Dia bilang jika aku mengganggunya,
  3201. dia akan menembakku.
  3202.  
  3203. 719
  3204. 00:55:12,262 --> 00:55:14,905
  3205. Kalau begitu kau sebaiknya berdoa
  3206. dia tidak merasa ringan tangan.
  3207.  
  3208. 720
  3209. 00:55:14,939 --> 00:55:17,510
  3210. Sekarang buka pintunya.
  3211.  
  3212. 721
  3213. 00:55:21,013 --> 00:55:23,214
  3214. Tn. O'Brien?
  3215.  
  3216. 722
  3217. 00:55:23,248 --> 00:55:26,311
  3218. Ini Dr. White.
  3219. Aku ingin periksa perbanmu.
  3220.  
  3221. 723
  3222. 00:55:26,551 --> 00:55:28,149
  3223. Buka pintunya.
  3224.  
  3225. 724
  3226. 00:55:35,447 --> 00:55:36,793
  3227. Sialan.
  3228.  
  3229. 725
  3230. 00:55:36,826 --> 00:55:38,744
  3231. Lenyap bersama angin.
  3232.  
  3233. 726
  3234. 00:55:38,786 --> 00:55:40,929
  3235. Ke mana?/
  3236. Dia terluka cukup parah.
  3237.  
  3238. 727
  3239. 00:55:40,980 --> 00:55:43,045
  3240. Aku butuh dua jam untuk
  3241. mengobati dia.
  3242.  
  3243. 728
  3244. 00:55:44,375 --> 00:55:46,236
  3245. Aku tak peduli dengan
  3246. kondisinya saat ini.
  3247.  
  3248. 729
  3249. 00:55:46,269 --> 00:55:49,206
  3250. Hanya ada setengah lusin
  3251. bajingan sepertimu di kota ini,
  3252.  
  3253. 730
  3254. 00:55:49,240 --> 00:55:51,758
  3255. Tapi kau satu-satunya yang bisa
  3256. berikan jalan keluar baru.
  3257.  
  3258. 731
  3259. 00:55:51,782 --> 00:55:53,028
  3260. Frank!
  3261.  
  3262. 732
  3263. 00:55:53,058 --> 00:55:54,643
  3264. Sebentar!
  3265.  
  3266. 733
  3267. 00:55:56,333 --> 00:55:57,781
  3268. Ayo.
  3269.  
  3270. 734
  3271. 00:55:59,187 --> 00:56:01,750
  3272. Demi Tuhan./
  3273. Apa yang kau lakukan?
  3274.  
  3275. 735
  3276. 00:56:01,784 --> 00:56:04,279
  3277. Dia mengincar senjataku.
  3278. Aku harus menembaknya.
  3279.  
  3280. 736
  3281. 00:56:06,688 --> 00:56:08,189
  3282. Maaf.
  3283.  
  3284. 737
  3285. 00:56:11,461 --> 00:56:14,086
  3286. Dia tak ada kaitannya dengan kalian.
  3287.  
  3288. 738
  3289. 00:56:14,111 --> 00:56:17,659
  3290. Baiklah, cukup bermainnya.
  3291. Ke mana dia pergi?
  3292.  
  3293. 739
  3294. 00:56:17,685 --> 00:56:20,672
  3295. Meski jika aku tahu,
  3296. aku takkan memberitahumu.
  3297.  
  3298. 740
  3299. 00:56:21,868 --> 00:56:23,938
  3300. Benarkah?
  3301.  
  3302. 741
  3303. 00:56:23,971 --> 00:56:26,036
  3304. Kita akan lihat soal itu.
  3305.  
  3306. 742
  3307. 00:56:26,343 --> 00:56:27,878
  3308. Duduk.
  3309.  
  3310. 743
  3311. 00:56:28,458 --> 00:56:30,081
  3312. Duduk!
  3313.  
  3314. 744
  3315. 00:56:33,972 --> 00:56:35,983
  3316. Pasangkan dia masker itu.
  3317.  
  3318. 745
  3319. 00:56:38,370 --> 00:56:40,054
  3320. Nyalakanlah.
  3321.  
  3322. 746
  3323. 00:56:40,088 --> 00:56:42,537
  3324. Benar begitu.
  3325. Tarik napas yang dalam, Dok.
  3326.  
  3327. 747
  3328. 00:56:49,863 --> 00:56:51,898
  3329. Kau tahu kenapa aku di sini.
  3330.  
  3331. 748
  3332. 00:57:02,909 --> 00:57:04,710
  3333. Tebalnya 2 inci!
  3334.  
  3335. 749
  3336. 00:57:17,274 --> 00:57:20,008
  3337. Itu dia. Benar begitu.
  3338. Sekarang,
  3339.  
  3340. 750
  3341. 00:57:20,071 --> 00:57:22,728
  3342. Aku akan tanyakan lagi,
  3343. dan aku akan menjawab,
  3344.  
  3345. 751
  3346. 00:57:22,761 --> 00:57:26,164
  3347. Karena kita tahu jika kami tak
  3348. berhenti memompa oksigen ini,
  3349.  
  3350. 752
  3351. 00:57:26,198 --> 00:57:29,667
  3352. Kau akan berhalusinasi parah
  3353. sebelum kau mati.
  3354.  
  3355. 753
  3356. 00:57:29,702 --> 00:57:31,198
  3357. Sekarang, di mana dia?
  3358.  
  3359. 754
  3360. 00:57:41,322 --> 00:57:43,419
  3361. Di mana dia?
  3362.  
  3363. 755
  3364. 00:57:43,848 --> 00:57:46,192
  3365. Di mana? Di mana?/
  3366. Jangan bergerak.
  3367.  
  3368. 756
  3369. 00:57:46,255 --> 00:57:48,052
  3370. Aku mengirim dia ke Montreal!
  3371.  
  3372. 757
  3373. 00:57:48,086 --> 00:57:49,969
  3374. Montreal? Omong kosong!
  3375.  
  3376. 758
  3377. 00:57:51,322 --> 00:57:53,083
  3378. Di mana dia?
  3379.  
  3380. 759
  3381. 00:57:56,852 --> 00:57:59,186
  3382. Apa itu? Sialan.
  3383.  
  3384. 760
  3385. 00:57:59,910 --> 00:58:03,684
  3386. Kau lihat wanita itu?
  3387. Kau tahu siapa dia?
  3388.  
  3389. 761
  3390. 00:58:03,709 --> 00:58:06,762
  3391. Kau sebaiknya mulai bicara,
  3392. atau aku jamin padamu,
  3393.  
  3394. 762
  3395. 00:58:06,787 --> 00:58:09,652
  3396. Dia akan keluarkan isi perutmu
  3397. sebelum dia membunuhmu.
  3398.  
  3399. 763
  3400. 00:58:09,659 --> 00:58:12,209
  3401. Montreal./
  3402. Persetan ini. Pasangkan itu kembali.
  3403.  
  3404. 764
  3405. 00:58:12,242 --> 00:58:13,751
  3406. Tidak!
  3407.  
  3408. 765
  3409. 00:58:19,420 --> 00:58:22,151
  3410. Montreal!/
  3411. Apa?
  3412.  
  3413. 766
  3414. 00:58:22,185 --> 00:58:24,754
  3415. Kereta menuju Montreal
  3416. berhenti di Toronto.
  3417.  
  3418. 767
  3419. 00:58:24,787 --> 00:58:26,557
  3420. Setelah itu, dia sendirian.
  3421.  
  3422. 768
  3423. 00:58:26,576 --> 00:58:29,292
  3424. Kereta menuju Montreal
  3425. berhenti di Toronto.
  3426.  
  3427. 769
  3428. 00:58:33,626 --> 00:58:35,993
  3429. Ayo.
  3430. Kita harus pergi dari sini.
  3431.  
  3432. 770
  3433. 00:58:38,815 --> 00:58:41,550
  3434. Semoga berhasil, Dok.
  3435. Ayo.
  3436.  
  3437. 771
  3438. 00:58:51,019 --> 00:58:52,406
  3439. Sebelah sini.
  3440.  
  3441. 772
  3442. 00:58:52,431 --> 00:58:56,495
  3443. Ada tangga darurat sebelah sini.
  3444. Ayo.
  3445.  
  3446. 773
  3447. 00:59:00,821 --> 00:59:04,459
  3448. Kita sebaiknya menjauh dari
  3449. tempat ini semampunya.
  3450.  
  3451. 774
  3452. 00:59:04,548 --> 00:59:06,227
  3453. Ayo.
  3454.  
  3455. 775
  3456. 00:59:30,451 --> 00:59:32,019
  3457. Tidak, tunggu.
  3458.  
  3459. 776
  3460. 00:59:38,997 --> 00:59:40,718
  3461. Bicara denganku.
  3462.  
  3463. 777
  3464. 00:59:40,744 --> 00:59:43,162
  3465. Tampaknya teman kita Frank
  3466. mungkin benar.
  3467.  
  3468. 778
  3469. 00:59:43,196 --> 00:59:46,185
  3470. Dokter ini mengobati Griffin dan
  3471. membantunya kabur.
  3472.  
  3473. 779
  3474. 00:59:46,210 --> 00:59:47,612
  3475. Ke mana?
  3476.  
  3477. 780
  3478. 00:59:47,637 --> 00:59:50,869
  3479. Kereta menuju Montreal,
  3480. berangkat pukul 10:00.
  3481.  
  3482. 781
  3483. 00:59:50,902 --> 00:59:54,805
  3484. Apa? Apapun yang terjadi,
  3485. Griffin tak boleh naik kereta itu.
  3486.  
  3487. 782
  3488. 00:59:54,839 --> 00:59:56,371
  3489. Persetan dia!
  3490.  
  3491. 783
  3492. 00:59:57,303 --> 01:00:00,344
  3493. Hei, kau harus kirim seseorang
  3494. untuk mencegat.
  3495.  
  3496. 784
  3497. 01:00:00,371 --> 01:00:01,989
  3498. Dia meninggalkan bawah tanah.
  3499.  
  3500. 785
  3501. 01:00:02,022 --> 01:00:04,746
  3502. Tidak mungkin Frank bisa
  3503. mengejar dia tepat waktu.
  3504.  
  3505. 786
  3506. 01:00:04,974 --> 01:00:06,735
  3507. Kita jelas melenceng dari rencana.
  3508.  
  3509. 787
  3510. 01:00:06,780 --> 01:00:08,235
  3511. Aku tidak nyaman dengan semua ini.
  3512.  
  3513. 788
  3514. 01:00:08,257 --> 01:00:12,851
  3515. Selalu ada resiko besar saat
  3516. pertaruhan setinggi ini.
  3517.  
  3518. 789
  3519. 01:00:12,898 --> 01:00:15,076
  3520. Ini membuatku gila.
  3521.  
  3522. 790
  3523. 01:00:15,132 --> 01:00:18,721
  3524. Pergilah ke bar di bawah,
  3525. lalu minumlah.
  3526.  
  3527. 791
  3528. 01:00:18,778 --> 01:00:23,031
  3529. Tequila. Coba tequila.
  3530. Itu akan menenangkanmu.
  3531.  
  3532. 792
  3533. 01:00:23,087 --> 01:00:24,795
  3534. Itu yang kau butuhkan.
  3535.  
  3536. 793
  3537. 01:00:36,689 --> 01:00:40,183
  3538. Kau masuk di seluruh berita, Richard.
  3539.  
  3540. 794
  3541. 01:00:40,216 --> 01:00:43,086
  3542. Bukan ini yang kau janjikan
  3543. kepada kami.
  3544.  
  3545. 795
  3546. 01:00:43,119 --> 01:00:45,355
  3547. Dengar, kita punya masalah yang
  3548. lebih besar dari itu.
  3549.  
  3550. 796
  3551. 01:00:46,204 --> 01:00:50,427
  3552. Kau tahu bahwa jika FBI tahu
  3553. apa yang kita cari,
  3554.  
  3555. 797
  3556. 01:00:50,460 --> 01:00:54,463
  3557. Kita semua akan masuk ke daftar
  3558. orang paling dicari mereka.
  3559.  
  3560. 798
  3561. 01:00:54,496 --> 01:00:58,134
  3562. Dengar, perantara kita mulai
  3563. terlalu banyak berikan pertanyaan.
  3564.  
  3565. 799
  3566. 01:00:58,168 --> 01:01:00,202
  3567. Beritahu dia apa yang
  3568. dia ingin dengar,
  3569.  
  3570. 800
  3571. 01:01:00,235 --> 01:01:03,351
  3572. Yang penting dia selesaikan tugasnya.
  3573.  
  3574. 801
  3575. 01:01:03,359 --> 01:01:06,941
  3576. Kurasa salah satu krunya berusaha
  3577. mencari keuntungan dari masalah ini.
  3578.  
  3579. 802
  3580. 01:01:06,974 --> 01:01:08,612
  3581. Lalu kenapa kita
  3582. membutuhkan dia?
  3583.  
  3584. 803
  3585. 01:01:08,637 --> 01:01:11,146
  3586. Waktu terus berjalan.
  3587.  
  3588. 804
  3589. 01:01:11,180 --> 01:01:14,688
  3590. Buat kesepakatan dengan
  3591. siapapun yang memiliki itu.
  3592.  
  3593. 805
  3594. 01:01:14,713 --> 01:01:16,114
  3595. Baik.
  3596.  
  3597. 806
  3598. 01:01:16,139 --> 01:01:19,355
  3599. Dan kau akan hidup untuk
  3600. mencuri hari lainnya.
  3601.  
  3602. 807
  3603. 01:01:54,605 --> 01:01:56,255
  3604. Kupikir aku sudah memintamu
  3605. untuk menunggu di mobil.
  3606.  
  3607. 808
  3608. 01:01:56,288 --> 01:01:58,924
  3609. Seolah kau bisa mencari
  3610. seluruh stasiun ini sendirian.
  3611.  
  3612. 809
  3613. 01:01:58,959 --> 01:02:01,365
  3614. Tidak jika kau mendengarkan.
  3615.  
  3616. 810
  3617. 01:02:01,508 --> 01:02:04,731
  3618. Siapa yang mengira masih banyak
  3619. orang yang naik kereta?
  3620.  
  3621. 811
  3622. 01:02:05,064 --> 01:02:08,167
  3623. Bukankah pria itu bilang
  3624. tujuannya ke Toronto?
  3625.  
  3626. 812
  3627. 01:02:08,200 --> 01:02:10,936
  3628. Itu transit dari perjalanannya
  3629. menuju Montreal.
  3630.  
  3631. 813
  3632. 01:02:10,970 --> 01:02:14,020
  3633. Semua ini hanya perjalanan satu arah.
  3634.  
  3635. 814
  3636. 01:02:14,045 --> 01:02:15,641
  3637. Kereta selanjutnya berangkat
  3638. satu jam lagi.
  3639.  
  3640. 815
  3641. 01:02:15,674 --> 01:02:17,475
  3642. Peron empat.
  3643.  
  3644. 816
  3645. 01:02:17,893 --> 01:02:19,245
  3646. Sebelah sana.
  3647.  
  3648. 817
  3649. 01:02:22,662 --> 01:02:24,471
  3650. Lihat orang-orang ini?
  3651.  
  3652. 818
  3653. 01:02:24,496 --> 01:02:27,951
  3654. Karyawan bisa naik kereta secara gratis.
  3655. Tak perlu ada jejak dokumen.
  3656.  
  3657. 819
  3658. 01:02:29,422 --> 01:02:31,104
  3659. Jika Griffin ingin membaur,
  3660.  
  3661. 820
  3662. 01:02:31,143 --> 01:02:33,901
  3663. Yang perlu dia lakukan adalah
  3664. mendapatkan seragam itu.
  3665.  
  3666. 821
  3667. 01:02:35,660 --> 01:02:37,361
  3668. Sial.
  3669.  
  3670. 822
  3671. 01:02:37,394 --> 01:02:39,197
  3672. Bagaimana jika dia sudah naik kereta?
  3673.  
  3674. 823
  3675. 01:02:39,230 --> 01:02:41,457
  3676. Tidak. Ini terlalu dini.
  3677.  
  3678. 824
  3679. 01:02:41,482 --> 01:02:43,613
  3680. Dia akan naik di menit-menit akhir.
  3681.  
  3682. 825
  3683. 01:02:44,769 --> 01:02:46,409
  3684. Aku punya ide.
  3685.  
  3686. 826
  3687. 01:02:47,813 --> 01:02:49,471
  3688. Maafkan aku.../
  3689. Permisi!
  3690.  
  3691. 827
  3692. 01:02:49,501 --> 01:02:51,341
  3693. Ini penting.
  3694.  
  3695. 828
  3696. 01:03:09,058 --> 01:03:11,040
  3697. Permisi, aku sangat butuh bantuanmu.
  3698.  
  3699. 829
  3700. 01:03:11,065 --> 01:03:14,110
  3701. Anakku terlepas dariku dan
  3702. aku tak tahu ke mana dia pergi.
  3703.  
  3704. 830
  3705. 01:03:14,190 --> 01:03:16,432
  3706. Aku kehilangan anakku.
  3707. Aku tak bisa menemukannya.
  3708.  
  3709. 831
  3710. 01:03:16,466 --> 01:03:18,474
  3711. Namanya Griffin.
  3712. Dia 8 tahun.
  3713.  
  3714. 832
  3715. 01:03:18,526 --> 01:03:21,523
  3716. Tenanglah dan beritahu aku
  3717. di mana kau terakhir melihatnya.
  3718.  
  3719. 833
  3720. 01:03:24,674 --> 01:03:27,173
  3721. Dia memakai jins dan
  3722. jaket biru.
  3723.  
  3724. 834
  3725. 01:03:43,105 --> 01:03:46,360
  3726. Dia tadi di sana./
  3727. Baik.
  3728.  
  3729. 835
  3730. 01:03:47,714 --> 01:03:49,715
  3731. Mohon perhatiannya.
  3732.  
  3733. 836
  3734. 01:03:49,792 --> 01:03:52,132
  3735. Kami mencari anak laki-laki
  3736. berumur 8 tahun,
  3737.  
  3738. 837
  3739. 01:03:52,166 --> 01:03:54,338
  3740. Memakai jins dan jaket biru.
  3741.  
  3742. 838
  3743. 01:03:54,391 --> 01:03:56,232
  3744. Namanya Griffin,
  3745.  
  3746. 839
  3747. 01:03:56,305 --> 01:03:59,360
  3748. Dan Ibunya menunggu dia
  3749. di meja informasi.
  3750.  
  3751. 840
  3752. 01:03:59,393 --> 01:04:00,958
  3753. Terima kasih.
  3754.  
  3755. 841
  3756. 01:04:02,968 --> 01:04:05,682
  3757. Aku mendapatkanmu, keparat.
  3758.  
  3759. 842
  3760. 01:04:12,090 --> 01:04:14,016
  3761. Itu dia. Aku melihatnya.
  3762.  
  3763. 843
  3764. 01:04:14,087 --> 01:04:16,700
  3765. Terima kasih banyak.
  3766. Terima kasih.
  3767.  
  3768. 844
  3769. 01:04:19,290 --> 01:04:21,546
  3770. Toilet wanita. Jalan.
  3771.  
  3772. 845
  3773. 01:04:25,011 --> 01:04:26,627
  3774. Jangan bicara sedikit pun.
  3775.  
  3776. 846
  3777. 01:04:27,770 --> 01:04:30,570
  3778. Kita jaga kali ini tetap sederhana.
  3779.  
  3780. 847
  3781. 01:04:30,603 --> 01:04:32,752
  3782. Ivory, kau salah paham.
  3783.  
  3784. 848
  3785. 01:04:32,777 --> 01:04:35,474
  3786. Sungguh? Karena aku melihat
  3787. apa yang kau lakukan pada Baxter.
  3788.  
  3789. 849
  3790. 01:04:35,507 --> 01:04:38,862
  3791. Kau membuat kekacauan besar,
  3792. dan aku harus membakar tempat itu,
  3793.  
  3794. 850
  3795. 01:04:38,925 --> 01:04:41,681
  3796. Dan sekarang Rex benar-benar
  3797. mengamuk karenamu.
  3798.  
  3799. 851
  3800. 01:04:41,714 --> 01:04:43,306
  3801. Kepalaku dipukul.
  3802.  
  3803. 852
  3804. 01:04:43,342 --> 01:04:46,033
  3805. Kau tahu betapa gilanya
  3806. itu kedengarannya, Frank?
  3807.  
  3808. 853
  3809. 01:04:46,089 --> 01:04:49,398
  3810. Jujur saja, kau pikir bisa
  3811. terlepas dengan itu?
  3812.  
  3813. 854
  3814. 01:04:52,491 --> 01:04:55,052
  3815. Temui aku di peron tujuh.
  3816.  
  3817. 855
  3818. 01:04:55,077 --> 01:04:56,794
  3819. Union Station.
  3820.  
  3821. 856
  3822. 01:04:56,827 --> 01:05:02,333
  3823. Jika kau tak datang dengan
  3824. $500,000 dalam 30 menit,
  3825.  
  3826. 857
  3827. 01:05:02,366 --> 01:05:05,570
  3828. Kotaknya pergi bersamaku.
  3829.  
  3830. 858
  3831. 01:05:13,878 --> 01:05:15,972
  3832. Aku tak percaya kau
  3833. mempertimbangkan ini.
  3834.  
  3835. 859
  3836. 01:05:16,036 --> 01:05:18,316
  3837. Menurutmu pilihan lain
  3838. apa yang kita punya?
  3839.  
  3840. 860
  3841. 01:05:18,349 --> 01:05:21,384
  3842. Apa kau pernah mempertimbangkan
  3843. jika kita mungkin dijebak?
  3844.  
  3845. 861
  3846. 01:05:21,418 --> 01:05:23,253
  3847. Itu mungkin saja FBI.
  3848.  
  3849. 862
  3850. 01:05:23,286 --> 01:05:26,189
  3851. Aku ragu FBI secerdas itu.
  3852.  
  3853. 863
  3854. 01:05:29,996 --> 01:05:32,589
  3855. Frank Sullivan sudah
  3856. berdiri di depanku.
  3857.  
  3858. 864
  3859. 01:05:32,641 --> 01:05:35,159
  3860. Kami berada di stasiun kereta.
  3861.  
  3862. 865
  3863. 01:05:42,517 --> 01:05:43,873
  3864. Kau di pengeras suara.
  3865.  
  3866. 866
  3867. 01:05:43,907 --> 01:05:45,841
  3868. Kau tidak memberikan laporan.
  3869.  
  3870. 867
  3871. 01:05:45,874 --> 01:05:48,719
  3872. Sekarang kau menghabisi
  3873. orang-orangmu sendiri?
  3874.  
  3875. 868
  3876. 01:05:49,071 --> 01:05:51,489
  3877. Salah satu dari kami membelot,
  3878. dan itu bukan aku.
  3879.  
  3880. 869
  3881. 01:05:51,547 --> 01:05:54,475
  3882. Aku hanya berusaha
  3883. membalaskan dendam Joe,
  3884.  
  3885. 870
  3886. 01:05:54,511 --> 01:05:56,746
  3887. Mendapatkan kembali apa
  3888. yang telah kita sepakati.
  3889.  
  3890. 871
  3891. 01:05:56,798 --> 01:05:59,722
  3892. Tidak, kau sudah melewatkan itu
  3893. ketika kau mengacau.
  3894.  
  3895. 872
  3896. 01:05:59,755 --> 01:06:02,925
  3897. Bahkan bisa dikatakan, itu kruku.
  3898.  
  3899. 873
  3900. 01:06:02,958 --> 01:06:05,627
  3901. Bukan itu yang terjadi.
  3902.  
  3903. 874
  3904. 01:06:05,660 --> 01:06:08,103
  3905. Katakan terus terang,
  3906. atau Ivory akan mencabikmu...
  3907.  
  3908. 875
  3909. 01:06:08,128 --> 01:06:09,941
  3910. ...menjadi keping demi keping.
  3911.  
  3912. 876
  3913. 01:06:10,043 --> 01:06:12,429
  3914. Aku tak mau melihat itu.
  3915.  
  3916. 877
  3917. 01:06:12,447 --> 01:06:14,502
  3918. Dengar, Griff membawa itu.
  3919.  
  3920. 878
  3921. 01:06:14,535 --> 01:06:17,009
  3922. Itu pasti dia.
  3923. Dia satu-satunya yang tersisa.
  3924.  
  3925. 879
  3926. 01:06:17,075 --> 01:06:20,632
  3927. Aku sudah melihatnya sebelum
  3928. anak buahmu membawaku ke sini.
  3929.  
  3930. 880
  3931. 01:06:21,504 --> 01:06:23,461
  3932. Periksa ponselnya.
  3933.  
  3934. 881
  3935. 01:06:27,745 --> 01:06:29,182
  3936. Baik.
  3937.  
  3938. 882
  3939. 01:06:29,216 --> 01:06:31,745
  3940. Cek pesan terakhir yang dia kirim.
  3941.  
  3942. 883
  3943. 01:06:33,400 --> 01:06:34,821
  3944. Kosong.
  3945.  
  3946. 884
  3947. 01:06:34,855 --> 01:06:36,244
  3948. Jika aku tak mendapatkan
  3949. barang itu,
  3950.  
  3951. 885
  3952. 01:06:36,294 --> 01:06:39,760
  3953. Aku tak keberatan untuk menyingkirkan
  3954. semua orang yang menghalangi.
  3955.  
  3956. 886
  3957. 01:06:39,793 --> 01:06:42,392
  3958. Itu artinya kau dan wanitamu.
  3959.  
  3960. 887
  3961. 01:06:42,417 --> 01:06:44,759
  3962. Apa kau serius denganku?
  3963.  
  3964. 888
  3965. 01:06:45,460 --> 01:06:47,566
  3966. Dia tak ada kaitannya dengan ini.
  3967.  
  3968. 889
  3969. 01:06:47,600 --> 01:06:49,322
  3970. Tidak dari sudut pandangku.
  3971.  
  3972. 890
  3973. 01:06:49,351 --> 01:06:51,047
  3974. Kau orang yang tangguh, Frank.
  3975.  
  3976. 891
  3977. 01:06:51,101 --> 01:06:53,665
  3978. Meremasmu mungkin
  3979. hanya buang waktu.
  3980.  
  3981. 892
  3982. 01:06:54,342 --> 01:06:57,753
  3983. Itu bukan berarti aku takkan
  3984. berikan kesempatan kolega lama.
  3985.  
  3986. 893
  3987. 01:06:57,775 --> 01:07:00,346
  3988. Griff menuju ke peron keberangkatan.
  3989.  
  3990. 894
  3991. 01:07:00,379 --> 01:07:02,415
  3992. Jika dia melihat Ivory, dia akan pergi.
  3993.  
  3994. 895
  3995. 01:07:02,448 --> 01:07:04,282
  3996. Biar aku yang ke sana.
  3997. Aku bisa membawanya keluar.
  3998.  
  3999. 896
  4000. 01:07:04,315 --> 01:07:06,148
  4001. Kau tak keberatan dengan itu, Ive?
  4002.  
  4003. 897
  4004. 01:07:06,193 --> 01:07:07,752
  4005. Aku bisa tangani ini.
  4006.  
  4007. 898
  4008. 01:07:07,786 --> 01:07:09,495
  4009. Aku segera ke sana.
  4010.  
  4011. 899
  4012. 01:07:32,547 --> 01:07:35,679
  4013. Bereskan semuanya.
  4014. Kita pergi dari sini.
  4015.  
  4016. 900
  4017. 01:07:36,947 --> 01:07:38,750
  4018. Kau pikir apa yang kau lakukan?
  4019.  
  4020. 901
  4021. 01:07:38,783 --> 01:07:41,019
  4022. Hati-hati, Richard.
  4023.  
  4024. 902
  4025. 01:07:41,052 --> 01:07:44,088
  4026. Benar-benar berhati-hati.
  4027.  
  4028. 903
  4029. 01:07:44,838 --> 01:07:47,323
  4030. Kau tak bisa mengabaikan
  4031. titik buta itu, ya?
  4032.  
  4033. 904
  4034. 01:07:47,356 --> 01:07:49,593
  4035. Demi Frank Sullivan.
  4036.  
  4037. 905
  4038. 01:07:49,626 --> 01:07:53,266
  4039. Kau sudah membayarku
  4040. $500,000 untuk kru.
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:07:54,536 --> 01:07:58,635
  4044. Jika perhiasan itu bernilai
  4045. $30 juta di pasar gelap,
  4046.  
  4047. 907
  4048. 01:07:58,669 --> 01:08:01,537
  4049. Maka aku penadah terbaik di kota ini.
  4050.  
  4051. 908
  4052. 01:08:08,608 --> 01:08:12,562
  4053. Hei, kenapa aku membutuhkanmu?
  4054.  
  4055. 909
  4056. 01:08:17,378 --> 01:08:20,988
  4057. Senyum, semuanya,
  4058. kita menyingkirkan perantara kita!
  4059.  
  4060. 910
  4061. 01:08:24,726 --> 01:08:26,661
  4062. Ayo.
  4063.  
  4064. 911
  4065. 01:09:06,558 --> 01:09:08,975
  4066. Pastikan lantai ini terus bergerak.
  4067.  
  4068. 912
  4069. 01:09:22,749 --> 01:09:23,917
  4070. Tidak, aku tahu.
  4071.  
  4072. 913
  4073. 01:09:23,950 --> 01:09:25,612
  4074. Frank, kemari.
  4075.  
  4076. 914
  4077. 01:09:25,640 --> 01:09:27,305
  4078. Griffin tepat di belakangmu.
  4079.  
  4080. 915
  4081. 01:09:27,310 --> 01:09:29,306
  4082. Griffin adalah kekhawatiran kita
  4083. yang terakhir.
  4084.  
  4085. 916
  4086. 01:09:29,333 --> 01:09:31,857
  4087. Ivory membidikkan senjatanya
  4088. ke kepalaku sekarang.
  4089.  
  4090. 917
  4091. 01:09:31,890 --> 01:09:34,793
  4092. Setelah aku menemui Griffin,
  4093. kau keluarlah lewat pintu itu,
  4094.  
  4095. 918
  4096. 01:09:34,827 --> 01:09:37,689
  4097. Lalu pergilah sejauh mungkin
  4098. dari sini, mengerti?
  4099.  
  4100. 919
  4101. 01:09:37,765 --> 01:09:39,263
  4102. Pergilah.
  4103.  
  4104. 920
  4105. 01:10:43,891 --> 01:10:45,564
  4106. Menunduk, menunduk!
  4107.  
  4108. 921
  4109. 01:10:46,696 --> 01:10:48,942
  4110. Perhatian, perhatian.
  4111.  
  4112. 922
  4113. 01:10:48,967 --> 01:10:53,501
  4114. Seluruh penumpang dan personil
  4115. diminta meninggalkan terminal.
  4116.  
  4117. 923
  4118. 01:10:54,423 --> 01:10:56,515
  4119. Kita bicara atau bertempur, Frank?
  4120.  
  4121. 924
  4122. 01:10:56,540 --> 01:10:58,412
  4123. Kau ingin seluruh hasil perampokan
  4124. untukmu sendiri,
  4125.  
  4126. 925
  4127. 01:10:58,436 --> 01:11:00,048
  4128. Itu satu hal.
  4129.  
  4130. 926
  4131. 01:11:00,073 --> 01:11:01,966
  4132. Tapi setelah apa yang kau
  4133. lakukan pada Joe...
  4134.  
  4135. 927
  4136. 01:11:01,990 --> 01:11:03,990
  4137. Persetan denganmu,
  4138. kita bertempur!
  4139.  
  4140. 928
  4141. 01:11:07,181 --> 01:11:09,817
  4142. Aku takkan pernah lakukan itu
  4143. padamu, Frank! Apa maksudmu?
  4144.  
  4145. 929
  4146. 01:11:09,851 --> 01:11:11,653
  4147. Kau yang melibatkanku
  4148. ke dalam pekerjaan ini!
  4149.  
  4150. 930
  4151. 01:11:25,632 --> 01:11:27,767
  4152. Situasi menjadi rumit,
  4153. para kru menghilang,
  4154.  
  4155. 931
  4156. 01:11:27,800 --> 01:11:29,732
  4157. Dan kau di sini berusaha
  4158. untuk melarikan diri.
  4159.  
  4160. 932
  4161. 01:11:29,772 --> 01:11:32,571
  4162. Apa yang kau harapkan, Frank?
  4163. Kau kehilangan akal sehatmu?
  4164.  
  4165. 933
  4166. 01:11:44,116 --> 01:11:46,786
  4167. Kenapa, Griff?
  4168. Kenapa kau melakukan itu?
  4169.  
  4170. 934
  4171. 01:11:46,819 --> 01:11:48,654
  4172. Aku tidak melakukan apa-apa, Frank!
  4173.  
  4174. 935
  4175. 01:11:48,688 --> 01:11:50,223
  4176. Ya?
  4177.  
  4178. 936
  4179. 01:11:50,257 --> 01:11:52,574
  4180. Lalu apa isi tas itu?
  4181.  
  4182. 937
  4183. 01:11:53,856 --> 01:11:55,420
  4184. Kau katakan padaku, keparat!
  4185.  
  4186. 938
  4187. 01:11:55,467 --> 01:11:57,293
  4188. Sejauh yang aku ketahui,
  4189. itu perampokan yang gagal!
  4190.  
  4191. 939
  4192. 01:12:05,126 --> 01:12:07,410
  4193. Kau yang bertugas untuk
  4194. mengendalikan sistem alarm.
  4195.  
  4196. 940
  4197. 01:12:07,433 --> 01:12:09,835
  4198. Aku tidak memicu apa-apa.
  4199.  
  4200. 941
  4201. 01:12:11,877 --> 01:12:13,629
  4202. Sesaat aku meninggalkan
  4203. ruang keamanan,
  4204.  
  4205. 942
  4206. 01:12:13,686 --> 01:12:16,626
  4207. Polisi sudah di sana.
  4208. Kita dijebak, Frank!
  4209.  
  4210. 943
  4211. 01:12:16,709 --> 01:12:18,944
  4212. Aku keluar lewat garasi belakang!
  4213.  
  4214. 944
  4215. 01:13:03,084 --> 01:13:05,130
  4216. Jatuhkan senjatamu, Frank.
  4217.  
  4218. 945
  4219. 01:13:12,991 --> 01:13:14,555
  4220. Jatuhkan.
  4221.  
  4222. 946
  4223. 01:13:21,043 --> 01:13:23,831
  4224. Kita kru, teman.
  4225.  
  4226. 947
  4227. 01:13:23,854 --> 01:13:26,348
  4228. Kita keluarga, kawan.
  4229.  
  4230. 948
  4231. 01:13:26,381 --> 01:13:29,151
  4232. Marshall? Baxter?
  4233.  
  4234. 949
  4235. 01:13:29,184 --> 01:13:31,852
  4236. Kedua bajingan itu
  4237. berusaha membunuhku.
  4238.  
  4239. 950
  4240. 01:13:31,886 --> 01:13:33,621
  4241. Mereka terus menyalahkanmu.
  4242.  
  4243. 951
  4244. 01:13:33,654 --> 01:13:35,256
  4245. Kenapa itu aku,
  4246.  
  4247. 952
  4248. 01:13:35,281 --> 01:13:38,023
  4249. Jika aku masih di ruang keamanan
  4250. saat kau meninggalkan lemari besi?
  4251.  
  4252. 953
  4253. 01:13:38,048 --> 01:13:39,533
  4254. Kepalaku dipukul,
  4255.  
  4256. 954
  4257. 01:13:39,558 --> 01:13:41,642
  4258. Aku terbangun, dan Joe
  4259. sudah tewas di sampingku.
  4260.  
  4261. 955
  4262. 01:13:41,667 --> 01:13:44,808
  4263. Siapa lagi pelakunya?
  4264. Kau orang terakhir!
  4265.  
  4266. 956
  4267. 01:13:46,996 --> 01:13:49,340
  4268. Joey tewas?
  4269.  
  4270. 957
  4271. 01:13:51,092 --> 01:13:53,204
  4272. Kau tidak tahu.
  4273.  
  4274. 958
  4275. 01:13:55,054 --> 01:13:57,583
  4276. Kau tidak tahu.
  4277.  
  4278. 959
  4279. 01:13:57,882 --> 01:13:59,846
  4280. Sial, maafkan aku, Frank.
  4281.  
  4282. 960
  4283. 01:13:59,879 --> 01:14:02,529
  4284. Bajingan.
  4285.  
  4286. 961
  4287. 01:14:05,021 --> 01:14:09,782
  4288. Jika bukan kau, lalu siapa?
  4289.  
  4290. 962
  4291. 01:14:09,820 --> 01:14:12,258
  4292. Apa yang terjadi?
  4293.  
  4294. 963
  4295. 01:14:14,321 --> 01:14:18,552
  4296. Demi Tuhan! Griffin! Griffie!
  4297.  
  4298. 964
  4299. 01:14:19,376 --> 01:14:21,643
  4300. Frank.
  4301.  
  4302. 965
  4303. 01:14:21,691 --> 01:14:24,077
  4304. Jangan macam-macam.
  4305.  
  4306. 966
  4307. 01:14:26,038 --> 01:14:27,870
  4308. Menyingkir.
  4309.  
  4310. 967
  4311. 01:14:31,937 --> 01:14:33,345
  4312. Ke sana.
  4313.  
  4314. 968
  4315. 01:14:34,946 --> 01:14:36,493
  4316. Tenang.
  4317.  
  4318. 969
  4319. 01:14:38,590 --> 01:14:40,813
  4320. Kau mendapat yang kau inginkan.
  4321.  
  4322. 970
  4323. 01:15:08,044 --> 01:15:09,937
  4324. Aku bahkan tak tahu apa itu.
  4325.  
  4326. 971
  4327. 01:15:10,002 --> 01:15:12,382
  4328. Ini takkan berjalan sesuai
  4329. yang kau inginkan, Frank.
  4330.  
  4331. 972
  4332. 01:15:12,415 --> 01:15:15,181
  4333. Di mana itu?/
  4334. Bajingan.
  4335.  
  4336. 973
  4337. 01:15:18,955 --> 01:15:22,556
  4338. Kau takkan pernah tahu
  4339. jika kau menembakku.
  4340.  
  4341. 974
  4342. 01:15:36,338 --> 01:15:38,373
  4343. Untuk kali ini, aku senang
  4344. kau tak mendengarkan.
  4345.  
  4346. 975
  4347. 01:15:38,406 --> 01:15:40,476
  4348. Cobalah untuk tetap fokus, Frank.
  4349.  
  4350. 976
  4351. 01:15:40,509 --> 01:15:43,724
  4352. Kalian Sullivan bersaudara
  4353. memang dungu.
  4354.  
  4355. 977
  4356. 01:15:44,970 --> 01:15:47,549
  4357. Pasti menurun di keluarga.
  4358.  
  4359. 978
  4360. 01:15:48,917 --> 01:15:50,822
  4361. Yang benar saja.
  4362.  
  4363. 979
  4364. 01:15:50,847 --> 01:15:54,355
  4365. Semua sudah terbungkus
  4366. rapi berikut pitanya.
  4367.  
  4368. 980
  4369. 01:15:54,389 --> 01:15:57,202
  4370. Tapi kau tetap tak bisa
  4371. meninggalkannya sendiri.
  4372.  
  4373. 981
  4374. 01:15:58,199 --> 01:16:00,128
  4375. Tapi aku akui padamu.
  4376.  
  4377. 982
  4378. 01:16:00,161 --> 01:16:04,829
  4379. Yang perlu kulakukan adalah
  4380. menunjukkanmu arah yang tepat,
  4381.  
  4382. 983
  4383. 01:16:04,895 --> 01:16:07,105
  4384. Lalu memeras.
  4385.  
  4386. 984
  4387. 01:16:16,961 --> 01:16:18,594
  4388. Mengapa?
  4389.  
  4390. 985
  4391. 01:16:18,667 --> 01:16:20,641
  4392. Kau sudah mendapat banyak
  4393. dengan bagiannya Joe.
  4394.  
  4395. 986
  4396. 01:16:20,675 --> 01:16:22,516
  4397. Bagian Joe?
  4398.  
  4399. 987
  4400. 01:16:22,549 --> 01:16:25,867
  4401. 500,000 tidak cukup untuk
  4402. menutupi utangnya.
  4403.  
  4404. 988
  4405. 01:16:26,634 --> 01:16:29,672
  4406. Kau mempermainkanku
  4407. selama ini.
  4408.  
  4409. 989
  4410. 01:16:29,709 --> 01:16:32,617
  4411. Aku menyelamatkanmu
  4412. dari Ivory, bukan?
  4413.  
  4414. 990
  4415. 01:16:33,584 --> 01:16:36,295
  4416. Aku hanya tak berharap kau
  4417. menghubungi secepat hari ini.
  4418.  
  4419. 991
  4420. 01:16:36,329 --> 01:16:38,464
  4421. Tapi aku tetap mengikuti,
  4422.  
  4423. 992
  4424. 01:16:38,497 --> 01:16:41,125
  4425. Melihatmu memburu
  4426. mereka semua.
  4427.  
  4428. 993
  4429. 01:16:42,073 --> 01:16:43,685
  4430. Berikan bonnya, oke?
  4431.  
  4432. 994
  4433. 01:16:43,738 --> 01:16:45,553
  4434. Uangmu tak berlaku di sini.
  4435.  
  4436. 995
  4437. 01:16:45,580 --> 01:16:46,972
  4438. Terima kasih.
  4439.  
  4440. 996
  4441. 01:16:48,845 --> 01:16:50,499
  4442. Itu uang kami.
  4443.  
  4444. 997
  4445. 01:16:50,555 --> 01:16:53,945
  4446. Joe justru menyerahkan semuanya
  4447. dengan pembagian rata konyol ini.
  4448.  
  4449. 998
  4450. 01:16:53,979 --> 01:16:55,880
  4451. Jadi aku mengambil bagianku.
  4452.  
  4453. 999
  4454. 01:16:55,914 --> 01:16:58,883
  4455. Joe bilang padaku siapa pun yang
  4456. mengirimkan kotak itu pada sore hari,
  4457.  
  4458. 1000
  4459. 01:16:58,917 --> 01:17:01,419
  4460. Mendapatkan 500,000 secara penuh.
  4461.  
  4462. 1001
  4463. 01:17:01,820 --> 01:17:03,938
  4464. Bagaimana kau tahu siapa diantara
  4465. kami yang akan membawanya?
  4466.  
  4467. 1002
  4468. 01:17:03,993 --> 01:17:06,769
  4469. Wanita sepertiku, aku pernah
  4470. dengar tentang reputasi Joe...
  4471.  
  4472. 1003
  4473. 01:17:06,794 --> 01:17:08,577
  4474. ...yang selalu mencari
  4475. perampokan besar.
  4476.  
  4477. 1004
  4478. 01:17:08,602 --> 01:17:10,328
  4479. Bahkan saat dia sudah
  4480. mengusahakan setiap sudut,
  4481.  
  4482. 1005
  4483. 01:17:10,362 --> 01:17:12,771
  4484. Situasi tak pernah berjalan
  4485. sesuai keinginannya.
  4486.  
  4487. 1006
  4488. 01:17:13,398 --> 01:17:15,099
  4489. 911, apa keadaan daruratmu?
  4490.  
  4491. 1007
  4492. 01:17:15,132 --> 01:17:18,562
  4493. Ada perampokan bersenjata yang
  4494. berlangsung di Bank Mann Chandler.
  4495.  
  4496. 1008
  4497. 01:17:18,587 --> 01:17:21,038
  4498. Tolong cepatlah. Mereka baru
  4499. saja menembak manajerku.
  4500.  
  4501. 1009
  4502. 01:17:30,215 --> 01:17:33,182
  4503. Charlie 326, aku sudah tiba
  4504. dan bersiap untuk masuk.
  4505.  
  4506. 1010
  4507. 01:17:33,217 --> 01:17:35,826
  4508. Hei, kita mendapat laporan
  4509. penembakan...
  4510.  
  4511. 1011
  4512. 01:17:35,851 --> 01:17:37,383
  4513. ...dan kita tak akan menunggu!
  4514.  
  4515. 1012
  4516. 01:17:37,920 --> 01:17:39,556
  4517. Persetan ini.
  4518.  
  4519. 1013
  4520. 01:17:39,590 --> 01:17:42,111
  4521. Kita pergi dari area ini dan
  4522. langsung ke tempat Claire.
  4523.  
  4524. 1014
  4525. 01:17:42,136 --> 01:17:43,893
  4526. Itu bukan bagian dari rencana.
  4527.  
  4528. 1015
  4529. 01:17:43,926 --> 01:17:46,201
  4530. Aku tidak percaya semua yang
  4531. kita rencanakan dengan Rex.
  4532.  
  4533. 1016
  4534. 01:17:46,226 --> 01:17:48,502
  4535. Kita ke tempat Claire lalu
  4536. keluar dari kota ini.
  4537.  
  4538. 1017
  4539. 01:17:49,316 --> 01:17:51,006
  4540. Bajingan.
  4541.  
  4542. 1018
  4543. 01:17:51,898 --> 01:17:54,304
  4544. Cepat ke sana./
  4545. Apa yang kau lakukan?
  4546.  
  4547. 1019
  4548. 01:17:54,337 --> 01:17:56,938
  4549. Berikan kotaknya padaku./
  4550. Kita tak punya waktu untuk ini!
  4551.  
  4552. 1020
  4553. 01:17:56,972 --> 01:17:59,528
  4554. Aku takkan ragu membunuh dia.
  4555.  
  4556. 1021
  4557. 01:17:59,553 --> 01:18:02,978
  4558. Cepat berikan kotak itu padaku./
  4559. Demi Tuhan.
  4560.  
  4561. 1022
  4562. 01:18:08,322 --> 01:18:10,552
  4563. Kuncinya. Di mana kuncinya?
  4564. Ini tak ada gunanya tanpa kunci.
  4565.  
  4566. 1023
  4567. 01:18:10,585 --> 01:18:12,621
  4568. Kuncinya tak ada padaku./
  4569. Omong kosong!
  4570.  
  4571. 1024
  4572. 01:18:12,654 --> 01:18:14,965
  4573. Kau yang mengusahakan
  4574. semua ini, setiap rinciannya.
  4575.  
  4576. 1025
  4577. 01:18:14,988 --> 01:18:17,058
  4578. Aku tidak memiliki itu.
  4579. Itu bukan bagian dari rencana.
  4580.  
  4581. 1026
  4582. 01:18:17,091 --> 01:18:20,155
  4583. Dia bisa membuka ini?/
  4584. Aku melibatkanmu ke dalam ini.
  4585.  
  4586. 1027
  4587. 01:18:20,180 --> 01:18:23,335
  4588. Untuk bagian uang yang kecil.
  4589. Tidak, terima kasih.
  4590.  
  4591. 1028
  4592. 01:18:23,360 --> 01:18:25,499
  4593. Bilang padaku, kakakmu bisa
  4594. membuka ini atau tidak?
  4595.  
  4596. 1029
  4597. 01:18:31,105 --> 01:18:33,017
  4598. Dasar jalang serakah.
  4599.  
  4600. 1030
  4601. 01:18:33,063 --> 01:18:36,009
  4602. Aku habiskan 10 tahun
  4603. hidupku di bar itu.
  4604.  
  4605. 1031
  4606. 01:18:36,042 --> 01:18:37,410
  4607. Untuk apa?
  4608.  
  4609. 1032
  4610. 01:18:37,444 --> 01:18:39,595
  4611. Untuk mendapat persenan kecil
  4612. dari setiap orang-orang sepertimu...
  4613.  
  4614. 1033
  4615. 01:18:39,620 --> 01:18:41,393
  4616. ...melakukan perampokan besar?
  4617.  
  4618. 1034
  4619. 01:18:46,253 --> 01:18:47,611
  4620. Semuanya baik?
  4621.  
  4622. 1035
  4623. 01:18:47,636 --> 01:18:49,923
  4624. Semua sempurna.
  4625.  
  4626. 1036
  4627. 01:19:33,022 --> 01:19:36,200
  4628. Aku hanya tak mengira
  4629. kau bisa bertahan.
  4630.  
  4631. 1037
  4632. 01:19:36,234 --> 01:19:41,303
  4633. Tapi kupikir, aku selalu butuh bantuan
  4634. seseorang untuk menutupi jejakku.
  4635.  
  4636. 1038
  4637. 01:19:43,059 --> 01:19:44,828
  4638. Mereka akan mengirim Ivory,
  4639.  
  4640. 1039
  4641. 01:19:44,853 --> 01:19:47,334
  4642. Dan aku tak mau menjadi
  4643. bagian dari itu semua.
  4644.  
  4645. 1040
  4646. 01:19:52,445 --> 01:19:55,519
  4647. Itu mungkin anak buahnya Rex
  4648. yang ingin tahu keberadaanku.
  4649.  
  4650. 1041
  4651. 01:19:56,943 --> 01:20:00,123
  4652. Maaf, sayang.
  4653. Ini dunia yang kejam.
  4654.  
  4655. 1042
  4656. 01:20:00,157 --> 01:20:02,916
  4657. Kenapa kau tak tembak aku
  4658. selagi ada kesempatan?
  4659.  
  4660. 1043
  4661. 01:20:02,990 --> 01:20:06,195
  4662. Jangan pernah berjalan masuk ke tempat
  4663. yang tak kau ketahui jalan keluarnya.
  4664.  
  4665. 1044
  4666. 01:20:06,228 --> 01:20:07,963
  4667. Terdengar tak asing?
  4668.  
  4669. 1045
  4670. 01:20:07,997 --> 01:20:10,704
  4671. Aku mendapat yang kau cari.
  4672. Kotaknya aman.
  4673.  
  4674. 1046
  4675. 01:20:10,770 --> 01:20:13,502
  4676. Kesepakatan sama seperti
  4677. sebelumnya. $500,000.
  4678.  
  4679. 1047
  4680. 01:20:13,527 --> 01:20:16,131
  4681. Pukul 22:00.
  4682. Tempat, tunggu kabar berikutnya.
  4683.  
  4684. 1048
  4685. 01:20:16,245 --> 01:20:17,697
  4686. Berdiri.
  4687.  
  4688. 1049
  4689. 01:20:19,746 --> 01:20:21,633
  4690. Sudah berapa lama Griffin pergi?
  4691.  
  4692. 1050
  4693. 01:20:21,678 --> 01:20:23,412
  4694. Apa yang kau bicarakan?
  4695.  
  4696. 1051
  4697. 01:20:23,925 --> 01:20:26,147
  4698. Frank!/
  4699. Tunggu dulu!
  4700.  
  4701. 1052
  4702. 01:20:26,181 --> 01:20:27,936
  4703. Aku takkan bertanya lagi.
  4704.  
  4705. 1053
  4706. 01:20:27,961 --> 01:20:29,966
  4707. Demi Tuhan, sekitar 30 menit lalu./
  4708. Ke mana?
  4709.  
  4710. 1054
  4711. 01:20:29,991 --> 01:20:32,531
  4712. Aku tidak tahu. Yang kudengar
  4713. sesuatu tentang Union Station,
  4714.  
  4715. 1055
  4716. 01:20:32,555 --> 01:20:33,831
  4717. Hanya itu saja.
  4718.  
  4719. 1056
  4720. 01:20:38,326 --> 01:20:40,462
  4721. Demi Tuhan./
  4722. Apa yang kau lakukan?
  4723.  
  4724. 1057
  4725. 01:20:40,495 --> 01:20:42,551
  4726. Dia mengincar senjataku.
  4727. Maaf.
  4728.  
  4729. 1058
  4730. 01:20:44,165 --> 01:20:46,929
  4731. Aku tidak mengira kau bisa
  4732. bertahan selama ini.
  4733.  
  4734. 1059
  4735. 01:20:48,602 --> 01:20:50,171
  4736. Persetan ini.
  4737.  
  4738. 1060
  4739. 01:21:02,814 --> 01:21:05,186
  4740. Kami berada di zona konstruksi.
  4741.  
  4742. 1061
  4743. 01:21:14,648 --> 01:21:16,610
  4744. Kau memakai rompi anti peluru?
  4745.  
  4746. 1062
  4747. 01:22:11,587 --> 01:22:13,463
  4748. Berliannya.
  4749.  
  4750. 1063
  4751. 01:22:15,227 --> 01:22:18,245
  4752. Begitu banyak untuk
  4753. kehormatan di antara pencuri.
  4754.  
  4755. 1064
  4756. 01:22:34,747 --> 01:22:38,514
  4757. Kita anggap ini uang muka
  4758. untuk yang berikutnya.
  4759.  
  4760. 1065
  4761. 01:22:38,574 --> 01:22:40,991
  4762. Aku turut prihatin tentang adikmu.
  4763.  
  4764. 1066
  4765. 01:22:44,722 --> 01:22:47,154
  4766. Ini waktunya untuk kembali
  4767. mengikuti jam.
  4768.  
  4769. 1067
  4770. 01:24:08,017 --> 01:24:13,017
  4771. akumenang.com
  4772. Agen Judi Online Terpercaya
  4773.  
  4774. 1068
  4775. 01:24:13,041 --> 01:24:18,041
  4776. Bonus New Member 50%
  4777. Bonus Deposit Harian 5%
  4778.  
  4779. 1069
  4780. 01:24:18,065 --> 01:24:23,065
  4781. Bonus Cashback up to 15%
  4782. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement