Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:02:02,750 --> 00:02:04,250
- Sepertinya aku mual.
- 2
- 00:02:05,125 --> 00:02:07,250
- Kau mau muntah? Perlu aku menepi?
- 3
- 00:02:19,542 --> 00:02:21,000
- Ini air.
- 4
- 00:02:30,875 --> 00:02:32,000
- Kau baik-baik saja?
- 5
- 00:02:38,208 --> 00:02:40,625
- Harusnya aku sudah tidak mabuk pagi lagi?
- 6
- 00:02:42,042 --> 00:02:44,375
- Tubuh setiap wanita berbeda, bukan?
- 7
- 00:02:45,125 --> 00:02:47,500
- Apa yang kau tahu tentang tubuh wanita?
- 8
- 00:02:49,875 --> 00:02:50,792
- Tak banyak.
- 9
- 00:02:55,333 --> 00:02:56,542
- Kau tak cemas, 'kan?
- 10
- 00:02:57,333 --> 00:02:58,167
- Tidak.
- 11
- 00:02:59,167 --> 00:03:00,167
- Hanya berpikir.
- 12
- 00:03:00,500 --> 00:03:01,333
- Apa?
- 13
- 00:03:02,667 --> 00:03:03,708
- Apa?
- 14
- 00:03:10,750 --> 00:03:12,583
- Mungkin harusnya kita kembali.
- 15
- 00:03:16,417 --> 00:03:19,250
- - Kita hampir sampai San Diego.
- - Aku tahu.
- 16
- 00:03:19,583 --> 00:03:20,417
- Aku tahu.
- 17
- 00:03:21,000 --> 00:03:21,833
- Aku hanya...
- 18
- 00:03:25,333 --> 00:03:27,208
- Sulit untuk merasa pasti.
- 19
- 00:03:29,542 --> 00:03:31,333
- Ayah pasti berpikir aku bodoh.
- 20
- 00:03:34,083 --> 00:03:37,667
- Beck, aku tahu bukan sifatmu
- untuk mendahulukan dirimu,
- 21
- 00:03:37,750 --> 00:03:41,375
- tapi dalam hal ini, kau harusnya tak perlu
- pertimbangkan perasaan Ibu dan Ayah.
- 22
- 00:03:41,667 --> 00:03:43,375
- Tak perlu pertimbangkan perasaanku.
- 23
- 00:03:43,458 --> 00:03:47,250
- Kurasa kau tak perlu juga pertimbangkan
- kebutuhan bayi. Paham?
- 24
- 00:03:47,542 --> 00:03:48,667
- Ini tentangmu.
- 25
- 00:03:49,583 --> 00:03:50,417
- Benar.
- 26
- 00:03:51,042 --> 00:03:54,333
- Masih ada 2.414 km lagi untuk memutuskan.
- 27
- 00:03:54,708 --> 00:03:55,542
- Benar.
- 28
- 00:03:55,625 --> 00:03:57,458
- - Mari kembali ke jalan...
- - Tolong!
- 29
- 00:03:57,542 --> 00:03:59,833
- - ...jangan pikirkan itu.
- - Kau dengar itu?
- 30
- 00:03:59,917 --> 00:04:00,750
- Dengar apa?
- 31
- 00:04:03,875 --> 00:04:06,458
- Tolong!
- 32
- 00:04:08,250 --> 00:04:09,625
- Tolong!
- 33
- 00:04:12,083 --> 00:04:12,958
- Halo?
- 34
- 00:04:13,750 --> 00:04:15,042
- Ada orang di sana?
- 35
- 00:04:18,917 --> 00:04:20,667
- Tolong!
- 36
- 00:04:21,042 --> 00:04:22,583
- Aku tersesat.
- 37
- 00:04:25,083 --> 00:04:26,500
- Sepertinya dia dalam masalah.
- 38
- 00:04:26,583 --> 00:04:30,125
- Aku berusaha mencapai jalan,
- tapi tak menemukannya!
- 39
- 00:04:32,125 --> 00:04:32,958
- Baiklah.
- 40
- 00:04:33,625 --> 00:04:34,792
- Kita tolong dia.
- 41
- 00:04:37,208 --> 00:04:38,125
- Panas sekali.
- 42
- 00:04:39,750 --> 00:04:41,625
- Hati-hati. Jangan terpeleset ke parit.
- 43
- 00:04:41,708 --> 00:04:44,667
- Awas tanganmu.
- Aku akan menepikan mobil ini.
- 44
- 00:05:11,708 --> 00:05:12,583
- Nak.
- 45
- 00:05:13,542 --> 00:05:15,458
- Hei, Nak. Bisa dengar aku?
- 46
- 00:05:17,042 --> 00:05:18,083
- Ya!
- 47
- 00:05:18,167 --> 00:05:19,417
- Tolong aku!
- 48
- 00:05:19,500 --> 00:05:21,667
- Aku berhari-hari terjebak di sini!
- 49
- 00:05:24,708 --> 00:05:26,542
- Tobin! Berhenti memanggil.
- 50
- 00:05:28,625 --> 00:05:30,250
- Berhenti memanggil, Sayang.
- 51
- 00:05:32,000 --> 00:05:33,583
- Halo? Ada apa?
- 52
- 00:05:33,667 --> 00:05:34,792
- Kami tersesat!
- 53
- 00:05:34,875 --> 00:05:36,708
- Kumohon! Tolong!
- 54
- 00:05:36,792 --> 00:05:39,000
- Tidak! Tobin, jangan!
- 55
- 00:05:40,083 --> 00:05:42,750
- Ada wanita bersamanya.
- Dia berlaku aneh.
- 56
- 00:05:43,667 --> 00:05:45,250
- Di mana kau?
- 57
- 00:05:45,458 --> 00:05:46,542
- Kau datang?
- 58
- 00:05:47,292 --> 00:05:50,250
- Nak, kau di sebelah kami.
- Bisa kau lihat jalannya?
- 59
- 00:05:50,792 --> 00:05:53,750
- Tidak, aku tak bisa lihat!
- 60
- 00:05:54,250 --> 00:05:55,333
- Dia di sana.
- 61
- 00:05:56,167 --> 00:05:57,042
- Cal, tunggu.
- 62
- 00:05:57,583 --> 00:05:59,250
- Kapten Cal datang menolong!
- 63
- 00:06:17,208 --> 00:06:18,833
- Nak, kami datang!
- 64
- 00:06:18,917 --> 00:06:19,917
- Di mana kau?
- 65
- 00:06:20,000 --> 00:06:21,750
- - Di sini!
- - Cal, tunggu.
- 66
- 00:06:22,292 --> 00:06:23,917
- - Pelan-pelan.
- - Tobin.
- 67
- 00:06:24,000 --> 00:06:25,417
- Namamu Tobin?
- 68
- 00:06:25,500 --> 00:06:28,083
- - Ya! Cepat.
- - Layanan darurat.
- 69
- 00:06:28,167 --> 00:06:30,000
- - Mohon tunggu.
- - Aku sangat lelah.
- 70
- 00:06:30,083 --> 00:06:30,917
- - Halo?
- - Dengar.
- 71
- 00:06:31,000 --> 00:06:32,583
- - Darurat, daerah Kiowa.
- - Cepat!
- 72
- 00:06:32,667 --> 00:06:36,083
- Baik, Tobin, dengar aku. Diam di sana.
- Kami datang menjemputmu.
- 73
- 00:06:36,167 --> 00:06:38,750
- Hai. Aku di Rute 400.
- 74
- 00:06:39,333 --> 00:06:43,083
- Aku tak tahu nama kotanya,
- tapi ada anak tersesat di rerumputan.
- 75
- 00:06:43,833 --> 00:06:44,667
- Tobin!
- 76
- 00:06:44,750 --> 00:06:46,042
- Aku tersesat!
- 77
- 00:06:46,125 --> 00:06:47,167
- Tobin.
- 78
- 00:06:47,250 --> 00:06:48,417
- Sial.
- 79
- 00:06:56,792 --> 00:06:57,625
- Cal?
- 80
- 00:07:00,042 --> 00:07:00,917
- Cal?
- 81
- 00:07:05,833 --> 00:07:06,708
- Sial.
- 82
- 00:07:13,083 --> 00:07:13,958
- Nak!
- 83
- 00:07:17,542 --> 00:07:19,542
- Nak! Di mana kau?
- 84
- 00:07:26,708 --> 00:07:27,625
- Nak!
- 85
- 00:07:30,042 --> 00:07:30,875
- Becky!
- 86
- 00:07:33,917 --> 00:07:35,708
- - Becky?
- - Aku baik-baik saja.
- 87
- 00:07:36,042 --> 00:07:38,833
- Panggilan darurat terputus.
- Ponselmu bekerja?
- 88
- 00:07:40,667 --> 00:07:42,667
- Ponselku tertinggal di mobil.
- 89
- 00:07:44,292 --> 00:07:45,458
- Juga kacamataku.
- 90
- 00:07:47,000 --> 00:07:47,917
- Tobin!
- 91
- 00:07:48,000 --> 00:07:48,833
- Kau datang?
- 92
- 00:07:49,792 --> 00:07:53,083
- Kumohon, terus berjalan.
- Aku tak bisa menemukanmu.
- 93
- 00:07:53,458 --> 00:07:56,792
- Nak, kau terdengar semakin menjauh.
- Diam di tempat.
- 94
- 00:07:57,208 --> 00:08:01,583
- Aku tak peduli betapa takutnya kau,
- jangan bergerak. Kami yang menjemputmu.
- 95
- 00:08:02,167 --> 00:08:03,000
- Becky!
- 96
- 00:08:03,792 --> 00:08:05,417
- Becky, di mana kau?
- 97
- 00:08:06,667 --> 00:08:07,792
- Aku di sini!
- 98
- 00:08:10,167 --> 00:08:11,042
- Cal?
- 99
- 00:08:12,375 --> 00:08:15,750
- Ada yang tidak beres.
- Kita harus kembali ke jalan.
- 100
- 00:08:15,833 --> 00:08:18,000
- Bagaimana dengan anak dan ibunya?
- 101
- 00:08:18,292 --> 00:08:20,042
- Kita kembali dulu.
- 102
- 00:08:20,125 --> 00:08:23,833
- Aku akan terus bicara
- dan kau berjalan ke arahku.
- 103
- 00:08:23,917 --> 00:08:25,167
- Baiklah. Ide bagus.
- 104
- 00:08:27,208 --> 00:08:28,583
- Baik, mulai berbicara.
- 105
- 00:08:30,208 --> 00:08:32,958
- Apa yang dibicarakan
- jika tersesat di ladang?
- 106
- 00:08:33,875 --> 00:08:37,417
- Ribuan kilometer berbicara,
- dan kini tak terpikir apa pun?
- 107
- 00:08:41,875 --> 00:08:44,542
- "Ada pria bernama McSweeney,
- 108
- 00:08:44,625 --> 00:08:46,833
- yang menumpahkan gin di kemaluannya.
- 109
- 00:08:47,042 --> 00:08:49,250
- Agar beradab, dia tambahkan vermouth,
- 110
- 00:08:49,333 --> 00:08:51,667
- dan diam-diam berikan martini
- ke kekasihnya."
- 111
- 00:08:51,750 --> 00:08:53,208
- Aku yakin itu menawan.
- 112
- 00:08:54,458 --> 00:08:57,917
- Kalian mencariku? Aku takut!
- 113
- 00:08:58,125 --> 00:08:59,917
- Ya. Tunggu.
- 114
- 00:09:00,542 --> 00:09:01,375
- Becky!
- 115
- 00:09:01,458 --> 00:09:02,917
- Becky, teruslah bicara.
- 116
- 00:09:03,708 --> 00:09:05,708
- "Ada wanita bernama Jill,
- 117
- 00:09:05,792 --> 00:09:08,292
- menelan sebuah pil meledak.
- 118
- 00:09:08,375 --> 00:09:10,833
- Mereka menemukan vaginanya
- di Carolina Utara, dan...
- 119
- 00:09:10,917 --> 00:09:12,958
- Berhenti. Aku melewatkanmu.
- 120
- 00:09:13,625 --> 00:09:16,042
- Cal, berhenti main-main.
- Ini tidak lucu.
- 121
- 00:09:18,208 --> 00:09:19,042
- Becky?
- 122
- 00:09:19,833 --> 00:09:20,667
- Ya?
- 123
- 00:09:23,750 --> 00:09:26,000
- Kau benar, ada yang tak beres di sini.
- 124
- 00:09:27,000 --> 00:09:28,167
- Baik, lakukan ini.
- 125
- 00:09:28,250 --> 00:09:31,083
- Dalam hitungan ketiga,
- melompat dengan tangan ke atas.
- 126
- 00:09:31,167 --> 00:09:32,250
- Kau bisa melompat?
- 127
- 00:09:32,333 --> 00:09:34,583
- Ya, tentu aku bisa.
- Apa menurutmu?
- 128
- 00:09:34,917 --> 00:09:37,833
- Menurutku, kau akan melahirkan
- musim panas ini.
- 129
- 00:09:38,958 --> 00:09:40,917
- Cal, berhenti menjauh.
- 130
- 00:09:41,000 --> 00:09:42,042
- Aku tak bergerak!
- 131
- 00:09:42,125 --> 00:09:45,500
- Ya. Kau pasti bergerak!
- Kau masih menjauh.
- 132
- 00:09:45,708 --> 00:09:47,625
- Tidak. Sumpah, aku tak bergerak.
- 133
- 00:09:48,417 --> 00:09:49,292
- Baik, hanya...
- 134
- 00:09:49,750 --> 00:09:51,292
- Lupakan. Kita lakukan ini.
- 135
- 00:09:51,375 --> 00:09:52,375
- Baiklah?
- 136
- 00:09:52,458 --> 00:09:53,500
- - Siap?
- - Baik
- 137
- 00:09:55,000 --> 00:09:57,375
- Satu, dua, tiga!
- 138
- 00:10:00,167 --> 00:10:01,000
- Dekat.
- 139
- 00:10:01,542 --> 00:10:02,458
- Sekali lagi.
- 140
- 00:10:03,000 --> 00:10:05,792
- - Baiklah.
- - Satu, dua, tiga.
- 141
- 00:10:15,708 --> 00:10:17,583
- Ini gila!
- 142
- 00:10:17,667 --> 00:10:18,542
- Becky!
- 143
- 00:10:19,333 --> 00:10:20,292
- Becky!
- 144
- 00:10:21,958 --> 00:10:23,667
- - Becky!
- - Di sini!
- 145
- 00:10:27,083 --> 00:10:27,917
- Beck!
- 146
- 00:10:28,000 --> 00:10:29,000
- Di sini!
- 147
- 00:10:30,333 --> 00:10:31,208
- Beck!
- 148
- 00:10:31,667 --> 00:10:33,125
- Di sini!
- 149
- 00:10:34,458 --> 00:10:35,625
- Becky!
- 150
- 00:11:16,958 --> 00:11:19,250
- Cal? Kau baik-baik saja? Ada apa?
- 151
- 00:11:21,708 --> 00:11:22,667
- Tak ada apa-apa!
- 152
- 00:11:24,500 --> 00:11:25,917
- Aku terpeleset.
- 153
- 00:11:30,292 --> 00:11:32,208
- Aku mulai ketakutan di sini.
- 154
- 00:11:32,292 --> 00:11:33,667
- Kita akan lakukan apa?
- 155
- 00:11:34,583 --> 00:11:36,250
- Kita akan keluar dari sini.
- 156
- 00:11:36,708 --> 00:11:38,958
- Kita hanya perlu tenang
- dan berpikir jernih.
- 157
- 00:11:39,292 --> 00:11:41,417
- - Bagaimana dengan anak itu?
- - Lupakan dia.
- 158
- 00:11:42,333 --> 00:11:43,708
- Kini tentang kita.
- 159
- 00:11:57,292 --> 00:11:58,333
- Becky!
- 160
- 00:11:59,708 --> 00:12:00,667
- Cal!
- 161
- 00:12:02,500 --> 00:12:03,792
- Becky!
- 162
- 00:12:04,750 --> 00:12:05,667
- Cal?
- 163
- 00:12:06,750 --> 00:12:07,667
- Beck!
- 164
- 00:12:08,375 --> 00:12:09,208
- Cal.
- 165
- 00:12:10,000 --> 00:12:13,083
- Dengar, Beck, tetap di tempatmu, ya?
- Jangan bergerak.
- 166
- 00:12:13,958 --> 00:12:15,167
- Jangan berteriak.
- 167
- 00:12:16,083 --> 00:12:17,333
- Aku akan menjemputmu.
- 168
- 00:12:46,042 --> 00:12:47,083
- Becky!
- 169
- 00:12:49,250 --> 00:12:50,167
- Beck!
- 170
- 00:12:50,542 --> 00:12:51,375
- Cal?
- 171
- 00:12:51,667 --> 00:12:53,125
- - Beck!
- - Cal.
- 172
- 00:12:55,458 --> 00:12:56,292
- Hai.
- 173
- 00:12:56,917 --> 00:12:57,792
- Kau baik-baik saja?
- 174
- 00:12:58,125 --> 00:12:59,417
- Brody, kau di sana?
- 175
- 00:13:00,167 --> 00:13:01,000
- Ada pria di sini.
- 176
- 00:13:01,083 --> 00:13:03,583
- Tidak apa-apa, Cal. Ini ayah Tobin.
- 177
- 00:13:05,250 --> 00:13:07,750
- Jika kau mau pergi dari sini,
- ikut aku.
- 178
- 00:13:08,417 --> 00:13:10,375
- Jika kau bisa keluar,
- kenapa masih di sini?
- 179
- 00:13:10,875 --> 00:13:14,542
- Aku mencari anak dan istriku.
- Mereka juga tersesat di sini.
- 180
- 00:13:15,417 --> 00:13:18,125
- Sebentar lagi gelap.
- Kita harus bersama.
- 181
- 00:13:22,375 --> 00:13:24,917
- Aku paham. Kau tak mengenalku.
- 182
- 00:13:26,125 --> 00:13:28,875
- Namaku Ross Humbolt.
- Pekerjaanku di real estat.
- 183
- 00:13:29,333 --> 00:13:31,958
- Dari Poughkeepsie,
- istriku Natalie, anakku Tobin.
- 184
- 00:13:32,083 --> 00:13:33,708
- Becky, apa yang terjadi?
- 185
- 00:13:36,792 --> 00:13:38,208
- Aku baik-baik saja, Cal.
- 186
- 00:13:39,583 --> 00:13:40,958
- Kau bisa cari kakakku?
- 187
- 00:13:41,125 --> 00:13:42,750
- Kakakmu, akan kucoba.
- 188
- 00:13:42,833 --> 00:13:46,208
- Ini tak mudah.
- Tak ada apa pun di sini.
- 189
- 00:13:46,833 --> 00:13:48,125
- Ikuti aku, dan tetap dekat.
- 190
- 00:13:48,208 --> 00:13:50,958
- Apa pun yang kau lakukan,
- jangan kehilangan aku, paham?
- 191
- 00:13:51,417 --> 00:13:52,250
- Baik.
- 192
- 00:13:52,917 --> 00:13:55,042
- Tunggu, Cal. Kami akan menjemputmu.
- 193
- 00:14:13,708 --> 00:14:15,000
- Becky!
- 194
- 00:14:17,042 --> 00:14:18,500
- Becky!
- 195
- 00:14:20,958 --> 00:14:22,250
- Becky!
- 196
- 00:14:40,500 --> 00:14:42,208
- Aku tak akan menemukannya.
- 197
- 00:14:43,667 --> 00:14:45,042
- Kau bisa menemukannya.
- 198
- 00:14:46,375 --> 00:14:48,625
- Tapi lebih mudah setelah mereka mati.
- 199
- 00:14:53,250 --> 00:14:54,167
- Tobin?
- 200
- 00:14:54,792 --> 00:14:57,167
- Ladang ini tak menggerakkan benda mati.
- 201
- 00:15:05,875 --> 00:15:06,750
- Tobin...
- 202
- 00:15:09,542 --> 00:15:11,167
- kau memancing kami ke sini?
- 203
- 00:15:13,250 --> 00:15:14,625
- Kau bisa beri tahu aku.
- 204
- 00:15:15,500 --> 00:15:16,333
- Paham?
- 205
- 00:15:17,125 --> 00:15:18,125
- Aku takkan marah.
- 206
- 00:15:21,583 --> 00:15:22,417
- Tidak.
- 207
- 00:15:23,542 --> 00:15:25,292
- Kami mendengar ada yang berteriak.
- 208
- 00:15:25,417 --> 00:15:26,292
- Seorang pria.
- 209
- 00:15:27,750 --> 00:15:29,042
- Dia meminta tolong.
- 210
- 00:15:30,417 --> 00:15:32,208
- Itu alasan kami masuk ke sini.
- 211
- 00:15:32,708 --> 00:15:34,000
- Itu cara kerjanya.
- 212
- 00:15:34,667 --> 00:15:36,542
- Sudah berapa lama kau di sini?
- 213
- 00:15:36,667 --> 00:15:37,750
- Aku tak yakin.
- 214
- 00:15:40,500 --> 00:15:41,375
- Becky...
- 215
- 00:15:43,542 --> 00:15:44,583
- adikmu...
- 216
- 00:15:47,833 --> 00:15:49,333
- dia akan segera mati.
- 217
- 00:16:01,792 --> 00:16:03,625
- Bagaimana kau tahu dia adikku?
- 218
- 00:16:03,958 --> 00:16:04,833
- Batunya.
- 219
- 00:16:05,542 --> 00:16:08,083
- Batu mengajarimu
- untuk mendengarkan rumput tinggi.
- 220
- 00:16:08,167 --> 00:16:09,958
- Rumput tinggi tahu segalanya.
- 221
- 00:16:13,167 --> 00:16:14,000
- Lalu...
- 222
- 00:16:14,750 --> 00:16:16,417
- kau pasti tahu di mana dia.
- 223
- 00:16:17,417 --> 00:16:18,250
- Ya?
- 224
- 00:16:19,583 --> 00:16:21,000
- Aku bisa mencarinya.
- 225
- 00:16:22,917 --> 00:16:23,750
- Tidak...
- 226
- 00:16:24,500 --> 00:16:25,875
- Aku bisa lebih baik.
- 227
- 00:16:27,417 --> 00:16:28,542
- Bisa kutunjukkan.
- 228
- 00:16:29,792 --> 00:16:30,917
- Kau mau melihatnya?
- 229
- 00:16:31,750 --> 00:16:32,750
- Kau mau memeriksanya?
- 230
- 00:16:33,083 --> 00:16:34,708
- Ayo, ikuti aku.
- 231
- 00:16:51,417 --> 00:16:52,833
- Sudah berapa lama kehamilanmu?
- 232
- 00:16:54,792 --> 00:16:55,708
- Enam bulan.
- 233
- 00:16:58,458 --> 00:17:00,167
- Aku ingat saat Natalie hamil.
- 234
- 00:17:02,125 --> 00:17:03,500
- Itu hari-hari mudah.
- 235
- 00:17:03,792 --> 00:17:04,625
- Nikmatilah.
- 236
- 00:17:05,292 --> 00:17:07,542
- Nikmati bayimu, karena cepat berlalu.
- 237
- 00:17:12,792 --> 00:17:14,042
- Tak ada ayahnya?
- 238
- 00:17:17,208 --> 00:17:18,292
- Dia belum siap.
- 239
- 00:17:19,000 --> 00:17:20,125
- Sayang sekali.
- 240
- 00:17:23,417 --> 00:17:24,292
- Kau tahu...
- 241
- 00:17:25,042 --> 00:17:26,583
- keluarga adalah segalanya
- 242
- 00:17:28,458 --> 00:17:30,125
- Satu hal yang kutahu pasti,
- 243
- 00:17:30,750 --> 00:17:32,333
- adalah kebenaran sederhana itu.
- 244
- 00:17:33,958 --> 00:17:35,292
- Sebaiknya kita pergi.
- 245
- 00:17:35,958 --> 00:17:37,875
- Semakin cepat bertemu mereka,
- semakin baik.
- 246
- 00:17:56,250 --> 00:17:57,125
- Ross?
- 247
- 00:18:02,333 --> 00:18:03,167
- Halo?
- 248
- 00:18:08,000 --> 00:18:08,833
- Halo?
- 249
- 00:18:15,792 --> 00:18:16,625
- Cal!
- 250
- 00:18:18,000 --> 00:18:19,375
- Kau di sana?
- 251
- 00:18:20,167 --> 00:18:21,167
- Cal?
- 252
- 00:18:23,083 --> 00:18:23,917
- Cal!
- 253
- 00:18:29,250 --> 00:18:30,167
- Tobin!
- 254
- 00:18:31,917 --> 00:18:33,500
- Tobin, kau harus menunggu!
- 255
- 00:18:37,250 --> 00:18:38,500
- Hei, Tobin!
- 256
- 00:18:39,500 --> 00:18:40,708
- Sedikit lagi.
- 257
- 00:18:40,792 --> 00:18:42,708
- Tunggu. Tobin, tunggu.
- 258
- 00:18:44,458 --> 00:18:45,750
- - Tobin.
- - Ini dia.
- 259
- 00:18:45,833 --> 00:18:46,875
- Kumohon, tunggu.
- 260
- 00:18:47,083 --> 00:18:47,958
- Tunggu aku.
- 261
- 00:18:51,083 --> 00:18:52,042
- Astaga.
- 262
- 00:19:06,000 --> 00:19:07,792
- Astaga, rasanya menyenangkan.
- 263
- 00:19:08,833 --> 00:19:09,917
- Ayo, Cal. Cobalah.
- 264
- 00:20:13,875 --> 00:20:14,708
- Becky.
- 265
- 00:20:14,792 --> 00:20:16,375
- Menjauh dariku!
- 266
- 00:20:16,708 --> 00:20:18,750
- - Menjauh dariku!
- - Maaf, Cal.
- 267
- 00:20:19,333 --> 00:20:20,333
- Terlambat.
- 268
- 00:20:23,125 --> 00:20:24,500
- Becky!
- 269
- 00:20:25,000 --> 00:20:25,917
- Tunggu!
- 270
- 00:20:26,250 --> 00:20:28,292
- Kau takkan bisa menemukannya
- dengan cara itu.
- 271
- 00:20:29,167 --> 00:20:30,417
- Becky!
- 272
- 00:20:32,083 --> 00:20:33,625
- Becky!
- 273
- 00:20:34,667 --> 00:20:36,250
- Becky!
- 274
- 00:20:37,958 --> 00:20:39,292
- Becky!
- 275
- 00:20:53,583 --> 00:20:55,583
- BENGKEL MOBIL ALEC
- 276
- 00:21:13,708 --> 00:21:15,542
- DILARANG MEROKOK
- 277
- 00:21:30,500 --> 00:21:32,125
- Aku mencari dua orang ini.
- 278
- 00:21:33,125 --> 00:21:34,333
- Kau melihat mereka?
- 279
- 00:21:36,875 --> 00:21:39,625
- ...angin selatan hari ini,
- dan suhu mulai naik.
- 280
- 00:21:39,708 --> 00:21:43,250
- Akan segera berubah, angin dingin
- bergerak ke area, dini hari hingga pagi.
- 281
- 00:21:43,333 --> 00:21:45,333
- Sebelumnya, awan meningkat malam ini.
- 282
- 00:21:45,417 --> 00:21:47,250
- Tingkat kelembapan sedikit naik,
- 283
- 00:21:47,333 --> 00:21:51,000
- hingga kemungkinan akan gerimis,
- 284
- 00:21:51,083 --> 00:21:54,792
- terutama di wilayah timur dan tenggara
- pada hari Selasa.
- 285
- 00:21:54,875 --> 00:21:56,083
- Tapi cuaca lebih dingin.
- 286
- 00:21:56,167 --> 00:21:57,667
- Tak akan sejuk.
- 287
- 00:21:57,875 --> 00:22:00,083
- Mengingat saat ini, dingin yang tak biasa.
- 288
- 00:22:00,167 --> 00:22:02,042
- Tapi hari ini, hangat yang tak biasa.
- 289
- 00:22:08,625 --> 00:22:11,917
- GEREJA BATU HITAM SANG PENEBUS
- 290
- 00:22:51,000 --> 00:22:51,833
- Becky?
- 291
- 00:23:22,125 --> 00:23:23,000
- Becky?
- 292
- 00:25:28,375 --> 00:25:29,292
- Becky?
- 293
- 00:26:15,458 --> 00:26:16,333
- Becky!
- 294
- 00:26:34,333 --> 00:26:35,167
- Apa?
- 295
- 00:28:11,958 --> 00:28:12,833
- Kau baik-baik saja?
- 296
- 00:28:13,208 --> 00:28:14,083
- Siapa kau?
- 297
- 00:28:17,125 --> 00:28:18,042
- Kau dengar itu?
- 298
- 00:28:20,042 --> 00:28:21,042
- Dengar apa?
- 299
- 00:28:39,625 --> 00:28:40,667
- Orang-orang lain.
- 300
- 00:28:42,167 --> 00:28:43,583
- Jika tak perhatikan,
- 301
- 00:28:44,042 --> 00:28:45,208
- mereka pergi.
- 302
- 00:28:46,042 --> 00:28:46,875
- Siapa?
- 303
- 00:28:47,375 --> 00:28:49,375
- Orang-orang yang terjebak di sini.
- 304
- 00:28:49,458 --> 00:28:52,875
- Tapi mereka tak terhubung dengan kita,
- jadi tidak penting.
- 305
- 00:28:54,208 --> 00:28:55,042
- Kita...
- 306
- 00:28:55,500 --> 00:28:56,458
- terhubung?
- 307
- 00:28:56,708 --> 00:28:57,625
- Tentu.
- 308
- 00:28:57,708 --> 00:28:59,208
- Karena kau mengenalku.
- 309
- 00:29:00,125 --> 00:29:01,667
- Tidak.
- 310
- 00:29:02,292 --> 00:29:03,333
- Kau tak ingat?
- 311
- 00:29:03,417 --> 00:29:06,125
- - Kita belum pernah bertemu. Aku...
- - Travis.
- 312
- 00:29:09,708 --> 00:29:12,000
- - Bagaimana kau tahu namaku?
- - Kau mencari Becky.
- 313
- 00:29:12,500 --> 00:29:13,333
- Kau...
- 314
- 00:29:16,375 --> 00:29:17,500
- Kau tahu Becky?
- 315
- 00:29:18,250 --> 00:29:19,167
- Tentu saja.
- 316
- 00:29:19,583 --> 00:29:20,792
- Tunggu, bagaimana...
- 317
- 00:29:20,917 --> 00:29:21,792
- Siapa kau?
- 318
- 00:29:21,875 --> 00:29:22,708
- Tobin.
- 319
- 00:29:23,083 --> 00:29:23,917
- Tobin?
- 320
- 00:29:25,958 --> 00:29:27,625
- Kau sungguh tak ingat?
- 321
- 00:29:28,875 --> 00:29:30,417
- Kau tahu di mana dia?
- 322
- 00:29:33,250 --> 00:29:34,292
- Kau tahu, bukan?
- 323
- 00:29:36,750 --> 00:29:38,125
- Beri tahu aku!
- 324
- 00:29:38,708 --> 00:29:39,583
- Katakan!
- 325
- 00:29:39,958 --> 00:29:40,833
- Di mana dia?
- 326
- 00:29:41,583 --> 00:29:43,042
- Lihat aku! Di mana dia?
- 327
- 00:29:45,292 --> 00:29:46,458
- Bisa kutunjukkan.
- 328
- 00:29:47,667 --> 00:29:48,875
- - Tapi...
- - Tapi apa?
- 329
- 00:29:49,625 --> 00:29:52,625
- - Yakin ingin melihatnya?
- - Tentu saja! Tunjukkan...
- 330
- 00:29:54,583 --> 00:29:55,417
- Kumohon.
- 331
- 00:29:56,125 --> 00:29:57,000
- Tobin.
- 332
- 00:29:57,417 --> 00:29:58,292
- Baiklah.
- 333
- 00:29:59,333 --> 00:30:01,917
- Tapi tetap dekat denganku.
- 334
- 00:30:30,000 --> 00:30:30,833
- Di sana.
- 335
- 00:30:33,417 --> 00:30:34,250
- Becky?
- 336
- 00:30:37,417 --> 00:30:38,250
- Becky?
- 337
- 00:30:38,833 --> 00:30:39,667
- Becky!
- 338
- 00:30:43,750 --> 00:30:45,500
- Becky. Tidak.
- 339
- 00:30:46,875 --> 00:30:47,792
- Becky.
- 340
- 00:30:48,583 --> 00:30:49,417
- Becky.
- 341
- 00:30:50,000 --> 00:30:52,292
- Ladang tidak menggerakkan benda mati.
- 342
- 00:30:53,208 --> 00:30:54,667
- Menjadi lebih mudah ditemukan.
- 343
- 00:30:54,750 --> 00:30:57,000
- Astaga.
- 344
- 00:30:59,167 --> 00:31:00,000
- Tolong!
- 345
- 00:31:03,167 --> 00:31:04,000
- Tobin!
- 346
- 00:31:07,167 --> 00:31:08,000
- Tobin!
- 347
- 00:32:52,542 --> 00:32:54,750
- Kita tak bisa lihat mobil siapa...
- 348
- 00:32:55,833 --> 00:32:56,667
- Halo?
- 349
- 00:32:56,750 --> 00:32:58,333
- Jangan menyebrang jalan.
- 350
- 00:32:58,417 --> 00:33:00,250
- - Halo!
- - Tobin, awasi Freddy.
- 351
- 00:33:00,333 --> 00:33:01,167
- Hei!
- 352
- 00:33:02,042 --> 00:33:04,083
- Hei! Aku terjebak di sini.
- 353
- 00:33:04,625 --> 00:33:05,542
- Tolong aku!
- 354
- 00:33:06,458 --> 00:33:07,500
- Tolong aku!
- 355
- 00:33:07,583 --> 00:33:09,792
- Halo? Ada orang di sana?
- 356
- 00:33:11,417 --> 00:33:12,250
- Tobin!
- 357
- 00:33:14,125 --> 00:33:15,292
- Tobin, itu kau?
- 358
- 00:33:16,125 --> 00:33:17,458
- Tobin, ini Travis.
- 359
- 00:33:18,875 --> 00:33:21,417
- Apa, kau tak ingat aku?
- 360
- 00:33:21,917 --> 00:33:24,000
- Di sana, Ibu. Kau dengar dia?
- 361
- 00:33:24,917 --> 00:33:26,667
- Apa? Di mana, Sayang?
- 362
- 00:33:27,000 --> 00:33:28,083
- Di rumput.
- 363
- 00:33:28,917 --> 00:33:30,500
- Dia tahu namaku.
- 364
- 00:33:31,208 --> 00:33:32,417
- - Kau yakin?
- - Tobin?
- 365
- 00:33:33,500 --> 00:33:35,875
- - Tak apa, Freddy. Diam.
- - Kau kemana? Tolong aku!
- 366
- 00:33:36,333 --> 00:33:39,583
- Kita akan selesaikan
- saat aku kembali awal pekan depan.
- 367
- 00:33:41,042 --> 00:33:41,875
- Apa?
- 368
- 00:33:41,958 --> 00:33:44,042
- - Tidak, aku beri tahu.
- - Freddy!
- 369
- 00:33:44,125 --> 00:33:46,750
- Jangan mundur dari perjanjian.
- Kau tak membayar lebih.
- 370
- 00:33:47,500 --> 00:33:49,375
- - Ross!
- - Tunggu sebentar.
- 371
- 00:33:50,042 --> 00:33:50,917
- Freddy!
- 372
- 00:33:53,042 --> 00:33:55,833
- Toby, tetap dekat.
- Jangan masuk ke sana, itu milik pribadi.
- 373
- 00:33:55,917 --> 00:33:57,167
- Dia mengejar Freddy.
- 374
- 00:33:59,875 --> 00:34:00,708
- Toby!
- 375
- 00:34:01,250 --> 00:34:02,167
- Tobin!
- 376
- 00:34:02,583 --> 00:34:03,708
- Toby, di mana kau?
- 377
- 00:34:03,875 --> 00:34:05,417
- - Tobin!
- - Freddy!
- 378
- 00:34:05,500 --> 00:34:07,875
- Toby, jangan cemaskan Freddy.
- Kembali ke sini.
- 379
- 00:34:07,958 --> 00:34:09,792
- Tobin, di mana kau, Sayang?
- 380
- 00:34:10,125 --> 00:34:10,958
- Toby!
- 381
- 00:34:11,042 --> 00:34:12,292
- Freddy!
- 382
- 00:34:15,917 --> 00:34:17,167
- Freddy!
- 383
- 00:34:18,125 --> 00:34:18,958
- Tobin!
- 384
- 00:34:19,500 --> 00:34:22,708
- Jika kau masih di luar rumput,
- jangan masuk!
- 385
- 00:34:22,792 --> 00:34:24,417
- Tobin, di mana kau?
- 386
- 00:34:24,500 --> 00:34:25,583
- Aku di sini, Bu.
- 387
- 00:34:25,667 --> 00:34:28,417
- Tobin Humbolt, tak dengar ibumu?
- Kembali ke sini!
- 388
- 00:34:28,500 --> 00:34:30,958
- - Sayang, kau melihatnya? Mana dia?
- - Di sana!
- 389
- 00:34:31,042 --> 00:34:33,542
- - Sepertinya dia ada di depan kita.
- - Kau ayah Tobin?
- 390
- 00:34:33,625 --> 00:34:35,375
- Ya. Siapa kau? Apa yang terjadi?
- 391
- 00:34:35,583 --> 00:34:38,542
- - Jangan masuk ke sini!
- - Sudah terlambat.
- 392
- 00:34:38,750 --> 00:34:39,583
- Tobin.
- 393
- 00:34:40,375 --> 00:34:41,583
- Di mana kau, Tobin?
- 394
- 00:34:43,208 --> 00:34:44,083
- Tobin.
- 395
- 00:34:45,583 --> 00:34:46,917
- Sayang, aku takut.
- 396
- 00:34:47,000 --> 00:34:48,083
- Ini hanya ladang.
- 397
- 00:34:48,417 --> 00:34:50,125
- Pria itu, aku tak begitu yakin.
- 398
- 00:34:50,208 --> 00:34:52,667
- Toby, jangan dia mendekatimu.
- Jangan bicara dengannya.
- 399
- 00:34:52,750 --> 00:34:53,917
- Jika melihatnya, lari.
- 400
- 00:34:54,000 --> 00:34:55,333
- Aku takut, Ayah!
- 401
- 00:34:55,417 --> 00:34:57,708
- Kau dengar itu? Dia melewati kita.
- 402
- 00:34:57,792 --> 00:34:58,875
- - Tidak.
- - Tobin!
- 403
- 00:34:58,958 --> 00:35:00,958
- - Dia pergi ke arah lain.
- - Tobin!
- 404
- 00:35:01,125 --> 00:35:01,958
- Natalie!
- 405
- 00:35:02,583 --> 00:35:03,583
- Natalie, tunggu!
- 406
- 00:35:05,917 --> 00:35:06,833
- Natalie!
- 407
- 00:35:09,083 --> 00:35:09,917
- Tobin?
- 408
- 00:35:11,750 --> 00:35:12,667
- Natalie!
- 409
- 00:35:19,958 --> 00:35:21,417
- Toby!
- 410
- 00:35:22,792 --> 00:35:23,875
- Natalie!
- 411
- 00:35:25,833 --> 00:35:26,792
- Toby.
- 412
- 00:35:28,458 --> 00:35:29,292
- Natalie.
- 413
- 00:35:33,292 --> 00:35:35,542
- Baiklah. Tetap tenang.
- 414
- 00:35:36,250 --> 00:35:38,583
- Tetap positif.
- Itu bisa membantumu keluar.
- 415
- 00:35:39,125 --> 00:35:40,708
- Bisa membantumu keluar.
- 416
- 00:35:41,167 --> 00:35:43,667
- "Berpikir jernih dapat menjual.
- 417
- 00:35:44,708 --> 00:35:48,500
- Berpikir jernih dapat menjual." Bukan?
- 418
- 00:35:49,250 --> 00:35:52,958
- Benar? "Berpikir jernih dapat menjual.
- 419
- 00:35:53,042 --> 00:35:54,000
- Berpikir..."
- 420
- 00:35:55,583 --> 00:35:57,167
- Tobin. Sialan.
- 421
- 00:35:59,250 --> 00:36:01,500
- Sial. Anak sialan itu.
- 422
- 00:36:02,042 --> 00:36:03,208
- Tak bisa mendengar?
- 423
- 00:36:04,208 --> 00:36:05,708
- Kau tak bisa dengar?
- 424
- 00:36:06,417 --> 00:36:09,875
- Mungkin jika ibumu bersikap layaknya ibu,
- dan mengawasimu.
- 425
- 00:36:12,792 --> 00:36:13,708
- Tobin!
- 426
- 00:36:14,917 --> 00:36:16,208
- Natalie!
- 427
- 00:37:48,375 --> 00:37:51,125
- Tolong!
- 428
- 00:37:53,333 --> 00:37:54,375
- Tolong!
- 429
- 00:37:58,958 --> 00:37:59,958
- Halo?
- 430
- 00:38:00,583 --> 00:38:01,667
- Ada orang di luar sana?
- 431
- 00:38:01,833 --> 00:38:03,208
- Tolong!
- 432
- 00:38:03,292 --> 00:38:05,833
- - Aku tersesat di sini.
- - Sepertinya dia dalam masalah.
- 433
- 00:38:05,917 --> 00:38:09,250
- Aku mencoba ke jalanan,
- tapi tak bisa menemukannya.
- 434
- 00:38:09,333 --> 00:38:10,208
- Baiklah.
- 435
- 00:38:10,958 --> 00:38:12,250
- Sebaiknya tolong dia.
- 436
- 00:38:14,417 --> 00:38:15,542
- Panas sekali.
- 437
- 00:38:16,750 --> 00:38:19,833
- Hati-hati. Jangan terpeleset ke parit.
- Awas tanganmu.
- 438
- 00:38:20,125 --> 00:38:22,125
- Aku akan menepikan mobil.
- 439
- 00:38:49,417 --> 00:38:52,292
- Tolong aku!
- 440
- 00:38:53,833 --> 00:38:55,292
- Di mana kau?
- 441
- 00:38:55,375 --> 00:38:56,750
- Kau datang?
- 442
- 00:39:14,542 --> 00:39:17,042
- "Ada pria bernama McSweeney,
- 443
- 00:39:17,125 --> 00:39:19,458
- yang menumpahkan gin ke kemaluannya.
- 444
- 00:39:19,542 --> 00:39:21,917
- Agar beradab, dia tambahkan vermouth,
- 445
- 00:39:22,000 --> 00:39:24,542
- dan diam-diam selipkan martini
- ke kekasihnya."
- 446
- 00:39:24,875 --> 00:39:26,042
- Itu menawan.
- 447
- 00:39:27,708 --> 00:39:31,125
- Hei, kalian mencariku?
- Aku takut!
- 448
- 00:39:31,208 --> 00:39:33,042
- Ya. Tunggu.
- 449
- 00:39:33,667 --> 00:39:36,083
- Becky! Terus bicara.
- 450
- 00:39:36,417 --> 00:39:38,667
- - Ada wanita bernama Jill...
- - Becky?
- 451
- 00:39:38,750 --> 00:39:41,042
- ...yang menelan pil meledak.
- 452
- 00:39:41,125 --> 00:39:43,625
- Mereka menemukan vaginanya
- di Carolina Utara, dan..."
- 453
- 00:39:43,708 --> 00:39:45,000
- Berhenti. Aku melewatimu.
- 454
- 00:39:45,083 --> 00:39:45,917
- Becky?
- 455
- 00:39:46,875 --> 00:39:47,708
- Becky!
- 456
- 00:39:48,792 --> 00:39:50,167
- Cal, kau di sini?
- 457
- 00:39:51,333 --> 00:39:52,208
- Halo?
- 458
- 00:39:53,375 --> 00:39:54,875
- Ada orang lain di sini?
- 459
- 00:39:54,958 --> 00:39:57,042
- Becky, ini aku, Travis!
- 460
- 00:39:58,042 --> 00:39:58,958
- Travis?
- 461
- 00:39:59,417 --> 00:40:00,458
- Aku di sini!
- 462
- 00:40:00,875 --> 00:40:02,208
- Aku juga di sini.
- 463
- 00:40:02,292 --> 00:40:03,125
- Apa?
- 464
- 00:40:03,875 --> 00:40:06,250
- Bagaimana kau bisa masuk ke sini?
- 465
- 00:40:06,333 --> 00:40:07,625
- Entahlah, tapi aku di sini.
- 466
- 00:40:07,708 --> 00:40:09,458
- Kenapa? Kenapa kau di sini?
- 467
- 00:40:11,958 --> 00:40:13,375
- Aku datang mencarimu.
- 468
- 00:40:13,458 --> 00:40:16,333
- Tapi tunggu, bagaimana kau bisa di sini
- lebih dulu?
- 469
- 00:40:16,417 --> 00:40:19,167
- Entahlah. Tapi sekarang tak penting.
- 470
- 00:40:19,458 --> 00:40:20,333
- Kau di sini.
- 471
- 00:40:21,667 --> 00:40:22,917
- Kami semua di sini.
- 472
- 00:40:23,292 --> 00:40:24,292
- Itu tak penting.
- 473
- 00:40:24,625 --> 00:40:25,625
- Travis?
- 474
- 00:40:25,958 --> 00:40:27,250
- Apa itu kau?
- 475
- 00:40:28,167 --> 00:40:29,000
- Tobin?
- 476
- 00:40:30,625 --> 00:40:31,792
- Kau baik-baik saja?
- 477
- 00:40:32,125 --> 00:40:33,458
- Aku menemukan Freddy.
- 478
- 00:40:33,958 --> 00:40:35,625
- - Dia sudah mati.
- - Freddy?
- 479
- 00:40:35,708 --> 00:40:37,333
- Seseorang membunuhnya.
- 480
- 00:40:37,708 --> 00:40:38,833
- Siapa Freddy?
- 481
- 00:40:39,083 --> 00:40:40,083
- Anjingku.
- 482
- 00:40:40,167 --> 00:40:41,750
- Isi perutnya keluar.
- 483
- 00:40:42,750 --> 00:40:43,583
- Tobin...
- 484
- 00:40:45,708 --> 00:40:47,375
- kau bersama Freddy sekarang?
- 485
- 00:40:47,458 --> 00:40:48,333
- Ya.
- 486
- 00:40:48,792 --> 00:40:49,625
- Baiklah.
- 487
- 00:40:50,042 --> 00:40:52,292
- Tetap di situ.
- 488
- 00:40:52,375 --> 00:40:53,667
- Jangan bergerak
- 489
- 00:40:53,750 --> 00:40:55,083
- Kami akan menjemputmu.
- 490
- 00:40:55,875 --> 00:40:56,958
- Baiklah. Hanya...
- 491
- 00:40:57,333 --> 00:40:58,417
- terus berbicara.
- 492
- 00:40:58,792 --> 00:41:01,167
- Kau dengar itu? Becky? Cal?
- 493
- 00:41:01,250 --> 00:41:03,042
- Ya, tapi kami sudah mencoba.
- 494
- 00:41:03,125 --> 00:41:04,667
- Dan tidak berhasil.
- 495
- 00:41:05,083 --> 00:41:06,917
- Kali ini, kurasa bisa berhasil.
- 496
- 00:41:07,000 --> 00:41:08,958
- Ikuti suara Tobin, ya?
- 497
- 00:41:09,042 --> 00:41:09,875
- Tobin?
- 498
- 00:41:09,958 --> 00:41:11,000
- Bicaralah!
- 499
- 00:41:11,875 --> 00:41:13,333
- Seperti yang Becky lakukan?
- 500
- 00:41:13,417 --> 00:41:14,250
- Benar.
- 501
- 00:41:14,792 --> 00:41:17,208
- - Ya, seperti itu.
- - Baiklah.
- 502
- 00:41:17,458 --> 00:41:20,375
- "Ada pria bernama McSweeney,
- 503
- 00:41:20,875 --> 00:41:23,417
- yang menumpahkan gin ke kemaluannya?
- 504
- 00:41:23,500 --> 00:41:25,708
- Agar beradab, dia..."
- 505
- 00:41:27,917 --> 00:41:29,750
- Aku lupa bagian selanjutnya.
- 506
- 00:41:30,583 --> 00:41:33,333
- "Dia menaruh sesuatu di kemaluannya,
- 507
- 00:41:33,917 --> 00:41:37,875
- lalu memberikan martini pada kekasihnya?"
- 508
- 00:41:38,792 --> 00:41:40,333
- Apa itu martini?
- 509
- 00:41:44,458 --> 00:41:45,583
- Itu minuman.
- 510
- 00:41:46,167 --> 00:41:47,208
- Kau Travis?
- 511
- 00:41:49,083 --> 00:41:52,250
- Itu sajak kotor. Bukan untuk anak-anak.
- 512
- 00:42:03,625 --> 00:42:04,625
- Becky!
- 513
- 00:42:05,250 --> 00:42:06,458
- Syukur kau selamat.
- 514
- 00:42:07,667 --> 00:42:09,667
- Tak apa-apa.
- 515
- 00:42:13,167 --> 00:42:14,708
- Apa yang terjadi?
- 516
- 00:42:15,708 --> 00:42:16,583
- Ladang itu...
- 517
- 00:42:17,667 --> 00:42:19,083
- tak menggerakkan benda mati.
- 518
- 00:42:19,625 --> 00:42:21,125
- Itu tak masuk akal.
- 519
- 00:42:21,208 --> 00:42:22,833
- Sebutkan satu hal yang masuk akal.
- 520
- 00:42:22,917 --> 00:42:25,458
- Jadi, jelaskan bagaimana kau tiba di sini?
- 521
- 00:42:26,500 --> 00:42:27,750
- Aku mengikuti kalian.
- 522
- 00:42:28,833 --> 00:42:31,417
- Kau pasti persis di belakang kami.
- 523
- 00:42:31,500 --> 00:42:33,375
- Tidak, aku datang setelahnya.
- 524
- 00:42:34,250 --> 00:42:35,083
- Setelah apa?
- 525
- 00:42:36,083 --> 00:42:36,917
- Setelah...
- 526
- 00:42:39,250 --> 00:42:40,750
- kalian tak sampai di San Diego.
- 527
- 00:42:42,250 --> 00:42:44,375
- Kita pergi dua hari lalu.
- 528
- 00:42:44,458 --> 00:42:45,292
- Tidak.
- 529
- 00:42:45,375 --> 00:42:48,875
- Lebih lama dari itu.
- Sekitar... dua bulan.
- 530
- 00:42:50,167 --> 00:42:52,417
- Kini, itu tak masuk akal.
- 531
- 00:42:52,500 --> 00:42:54,583
- Kupikir kita harus fokus
- cara keluar dari sini.
- 532
- 00:42:54,667 --> 00:42:57,500
- Aku tak mau membuat Becky
- berjalan melewati itu lagi.
- 533
- 00:42:57,583 --> 00:42:59,917
- - Kita butuh rencana.
- - Kita tak bisa diam saja.
- 534
- 00:43:00,667 --> 00:43:01,542
- Kau baik-baik saja?
- 535
- 00:43:03,083 --> 00:43:03,958
- Ya, baik.
- 536
- 00:43:12,083 --> 00:43:13,917
- - Kita harus mulai berjalan.
- - Ya.
- 537
- 00:43:14,000 --> 00:43:15,625
- Aku setuju. Ayo pergi saja.
- 538
- 00:43:15,708 --> 00:43:17,333
- - Ke arah mana?
- - Aku tak tahu!
- 539
- 00:43:17,667 --> 00:43:19,083
- Arah mana pun.
- 540
- 00:43:19,167 --> 00:43:20,625
- Kenapa? Apa gunanya?
- 541
- 00:43:20,708 --> 00:43:23,000
- Intinya, aku tak mau tetap di sini.
- 542
- 00:43:23,083 --> 00:43:24,708
- Ada yang mengawasi kita.
- 543
- 00:43:25,750 --> 00:43:27,167
- Aku bisa merasakannya.
- 544
- 00:43:28,042 --> 00:43:28,917
- Baiklah.
- 545
- 00:43:29,833 --> 00:43:30,667
- Tobin,
- 546
- 00:43:31,042 --> 00:43:32,792
- - naik ke pundakku.
- - Baik.
- 547
- 00:43:38,208 --> 00:43:39,083
- Baiklah.
- 548
- 00:43:40,167 --> 00:43:42,125
- Kau lihat hal lain selain rumput?
- 549
- 00:43:42,208 --> 00:43:43,083
- Tidak.
- 550
- 00:43:43,333 --> 00:43:44,792
- Hanya rumput...
- 551
- 00:43:45,250 --> 00:43:46,667
- dan lebih banyak rumput.
- 552
- 00:43:49,167 --> 00:43:50,000
- Tunggu!
- 553
- 00:43:50,083 --> 00:43:51,000
- Apa?
- 554
- 00:43:51,083 --> 00:43:52,583
- Aku melihat sesuatu.
- 555
- 00:43:52,667 --> 00:43:54,625
- Sepertinya sebuah bangunan.
- 556
- 00:43:55,417 --> 00:43:56,458
- Gereja itu?
- 557
- 00:43:56,542 --> 00:43:58,000
- Aku tak tahu.
- 558
- 00:43:58,083 --> 00:43:59,458
- Terlalu jauh.
- 559
- 00:44:00,500 --> 00:44:01,750
- Baik, ke arah mana?
- 560
- 00:44:01,833 --> 00:44:02,667
- Ke sana.
- 561
- 00:44:14,042 --> 00:44:17,875
- Jadi, kau lihat mobil kami di gereja
- dan tak menelepon siapa pun?
- 562
- 00:44:18,125 --> 00:44:19,708
- Tidak, Cal.
- 563
- 00:44:20,083 --> 00:44:21,333
- Kau masih melihatnya?
- 564
- 00:44:21,417 --> 00:44:22,583
- Semakin dekat.
- 565
- 00:44:25,917 --> 00:44:30,083
- Kau tak memberi tahu siapa pun
- tujuanmu, bukan?
- 566
- 00:44:31,500 --> 00:44:32,333
- Tidak.
- 567
- 00:44:33,458 --> 00:44:34,875
- Tak akan buat perbedaan.
- 568
- 00:44:36,458 --> 00:44:38,250
- Seseorang akan mencari kita.
- 569
- 00:44:38,708 --> 00:44:40,333
- Orang tuamu khawatir.
- 570
- 00:44:40,625 --> 00:44:43,583
- Apa yang bisa mereka lakukan?
- Menurutku, tak akan ada yang datang.
- 571
- 00:44:44,542 --> 00:44:45,500
- Benar.
- 572
- 00:44:48,292 --> 00:44:49,167
- Ya, dan...
- 573
- 00:44:50,417 --> 00:44:53,042
- semua orang mengira aku gila
- karena mencoba.
- 574
- 00:44:57,083 --> 00:44:58,958
- Sudah lama sejak aku memeriksa.
- 575
- 00:45:02,958 --> 00:45:03,875
- Kau baik-baik saja?
- 576
- 00:45:06,042 --> 00:45:07,125
- Baiklah. Hanya...
- 577
- 00:45:08,208 --> 00:45:09,292
- hanya tendangan...
- 578
- 00:45:09,833 --> 00:45:10,750
- Sepertinya.
- 579
- 00:45:10,833 --> 00:45:12,500
- Apakah bayinya akan keluar.
- 580
- 00:45:13,208 --> 00:45:14,667
- Dia akan lahir dalam tiga bulan.
- 581
- 00:45:16,125 --> 00:45:16,958
- "Perempuan"?
- 582
- 00:45:17,042 --> 00:45:18,042
- Ya.
- 583
- 00:45:18,125 --> 00:45:19,625
- Aku tak ingin cari tahu.
- 584
- 00:45:20,333 --> 00:45:22,375
- Aku memanggilnya "Ginny".
- 585
- 00:45:22,458 --> 00:45:25,542
- Untuk sementara,
- dari nama Bibi buyutku Virginia.
- 586
- 00:45:26,125 --> 00:45:27,000
- "Ginny."
- 587
- 00:45:27,917 --> 00:45:29,083
- Kau tak suka?
- 588
- 00:45:29,792 --> 00:45:31,458
- Tidak, itu...
- 589
- 00:45:32,958 --> 00:45:33,792
- nama keren.
- 590
- 00:45:34,292 --> 00:45:35,167
- Nama kuno.
- 591
- 00:45:35,750 --> 00:45:37,625
- Benar. Dia lincah.
- 592
- 00:45:40,167 --> 00:45:41,250
- Sering bergerak.
- 593
- 00:45:44,125 --> 00:45:45,125
- Ini.
- 594
- 00:45:49,625 --> 00:45:50,458
- Astaga.
- 595
- 00:45:52,458 --> 00:45:54,000
- "Lincah" kata yang tepat.
- 596
- 00:45:54,417 --> 00:45:55,333
- Ya.
- 597
- 00:46:06,208 --> 00:46:07,042
- Halo?
- 598
- 00:46:08,208 --> 00:46:10,750
- Jangan biarkan Cal menyakiti Travis!
- 599
- 00:46:11,167 --> 00:46:12,542
- Jangan tinggalkan dia!
- 600
- 00:46:12,750 --> 00:46:13,792
- Tetap bersamanya.
- 601
- 00:46:14,792 --> 00:46:17,542
- Atau kita akan terus
- buat kesalahan yang sama!
- 602
- 00:46:17,625 --> 00:46:19,292
- Halo? Siapa ini?
- 603
- 00:46:20,708 --> 00:46:22,292
- Halo? Ada apa?
- 604
- 00:46:32,500 --> 00:46:33,708
- Apa itu tadi?
- 605
- 00:46:35,083 --> 00:46:37,125
- Satu alasan lagi untuk terus berjalan.
- 606
- 00:46:37,208 --> 00:46:38,042
- Ya.
- 607
- 00:47:49,917 --> 00:47:51,167
- Tolong!
- 608
- 00:48:25,000 --> 00:48:26,167
- Becky!
- 609
- 00:48:26,875 --> 00:48:27,750
- Becky?
- 610
- 00:48:33,917 --> 00:48:34,792
- Becky!
- 611
- 00:48:35,000 --> 00:48:35,833
- Beck!
- 612
- 00:48:35,917 --> 00:48:36,750
- Becky! Beck.
- 613
- 00:48:36,833 --> 00:48:37,833
- - Becky!
- - Bangun!
- 614
- 00:48:37,917 --> 00:48:40,042
- - Minggir!
- - Bisa... Hei!
- 615
- 00:48:40,125 --> 00:48:42,167
- Hei! Tunggu!
- 616
- 00:48:51,958 --> 00:48:53,542
- - Tidak.
- - Kemarilah.
- 617
- 00:48:53,625 --> 00:48:54,542
- Tak apa-apa.
- 618
- 00:48:54,625 --> 00:48:56,042
- - Ayah!
- - Toby! Syukurlah.
- 619
- 00:48:56,125 --> 00:48:57,125
- Toby, syukurlah.
- 620
- 00:48:59,833 --> 00:49:02,250
- - Bayinya bergerak.
- - Kau baik-baik saja?
- 621
- 00:49:02,333 --> 00:49:05,833
- Mungkin hanya kondisinya
- dan kepanasan. Itu saja.
- 622
- 00:49:06,083 --> 00:49:07,542
- Dia akan baik-baik saja.
- 623
- 00:49:07,792 --> 00:49:08,750
- Kita semua juga.
- 624
- 00:49:09,250 --> 00:49:11,583
- Kau Ross. Ayah Tobin.
- 625
- 00:49:11,667 --> 00:49:12,500
- Benar.
- 626
- 00:49:13,042 --> 00:49:15,208
- Jangan cemas.
- Ibumu ada di luar sana.
- 627
- 00:49:15,292 --> 00:49:17,500
- Kita akan menemukannya
- lalu pergi dari sini.
- 628
- 00:49:17,792 --> 00:49:18,667
- Kita semua.
- 629
- 00:49:19,083 --> 00:49:20,250
- Kau temukan jalan keluar?
- 630
- 00:49:20,458 --> 00:49:24,250
- Ya, aku sampai ke jalan.
- Tapi aku tak mau pergi tanpa keluargaku.
- 631
- 00:49:24,583 --> 00:49:25,417
- Bagaimana?
- 632
- 00:49:26,875 --> 00:49:29,417
- Bukan jalan lurus.
- Hanya itu yang bisa kukatakan.
- 633
- 00:49:29,500 --> 00:49:32,292
- - Ke arah mana kau pergi?
- - Menuju bangunan itu.
- 634
- 00:49:32,583 --> 00:49:34,333
- - Bangunan?
- - Kita hampir sampai.
- 635
- 00:49:34,792 --> 00:49:35,750
- Benar.
- 636
- 00:49:35,833 --> 00:49:36,750
- Kemarilah.
- 637
- 00:49:37,708 --> 00:49:40,000
- Baiklah, ayo.
- Naik ke pundakku, Tobin.
- 638
- 00:49:50,250 --> 00:49:51,333
- Hilang.
- 639
- 00:49:51,958 --> 00:49:53,917
- Begitulah keadaan di sini.
- 640
- 00:49:54,667 --> 00:49:57,792
- Tapi aku menemukan rute benar
- jika ada yang mau ikut.
- 641
- 00:50:51,417 --> 00:50:52,875
- Apa itu lagu dari CCR?
- 642
- 00:50:53,958 --> 00:50:55,250
- Lagu rakyat, awalnya.
- 643
- 00:50:57,958 --> 00:51:00,083
- Biar kutebak. Penyanyi utama band?
- 644
- 00:51:00,958 --> 00:51:03,500
- Band empat orang dengan
- pentas mingguan di bar lokal?
- 645
- 00:51:03,583 --> 00:51:04,417
- Begitulah.
- 646
- 00:51:05,750 --> 00:51:08,417
- Aku pandai menilai orang.
- Harus dalam lapangan pekerjaanku.
- 647
- 00:51:09,292 --> 00:51:10,167
- "Lapangan!"
- 648
- 00:51:12,458 --> 00:51:14,083
- Ya, real estat adalah pekerjaanku.
- 649
- 00:51:14,625 --> 00:51:17,833
- Kami sedang liburan keluarga
- ke Amerika Serikat tengah.
- 650
- 00:51:18,958 --> 00:51:21,583
- Semua berjalan lancar
- hingga bertemu kalian.
- 651
- 00:51:22,792 --> 00:51:24,042
- Sudah kuperingatkan.
- 652
- 00:51:24,125 --> 00:51:26,083
- Aku hanya ingin membuatmu kesal.
- 653
- 00:51:29,167 --> 00:51:30,833
- Aku tahu itu bukan salahmu.
- 654
- 00:51:31,042 --> 00:51:32,292
- Takdir bersekongkol.
- 655
- 00:51:33,125 --> 00:51:34,625
- Bukankah selalu begitu?
- 656
- 00:51:35,625 --> 00:51:37,708
- Percaya atau tidak,
- sebelum terjebak di sini,
- 657
- 00:51:37,792 --> 00:51:40,208
- sebelum real estat menjadi pekerjaanku,
- 658
- 00:51:40,625 --> 00:51:42,375
- aku jago bermain gitar...
- 659
- 00:51:43,458 --> 00:51:44,583
- dalam band gospel.
- 660
- 00:51:45,375 --> 00:51:46,208
- Benar.
- 661
- 00:51:46,292 --> 00:51:50,042
- Aku, gitarku dan Yesus akan sukses.
- 662
- 00:51:51,875 --> 00:51:54,750
- Namun, menikah dan punya anak, dan...
- 663
- 00:51:55,500 --> 00:51:56,917
- Itu masa lalu.
- 664
- 00:51:57,292 --> 00:52:00,875
- Tapi tak ada yang mengalahkan ini.
- 665
- 00:52:16,000 --> 00:52:17,000
- Apa-apaan ini?
- 666
- 00:52:18,750 --> 00:52:19,833
- Lihatlah sendiri.
- 667
- 00:52:23,458 --> 00:52:24,792
- Ada ukiran.
- 668
- 00:52:26,208 --> 00:52:27,667
- Terlihat sangat tua.
- 669
- 00:52:27,750 --> 00:52:28,875
- Apakah oleh rakyat asli?
- 670
- 00:52:28,958 --> 00:52:31,208
- Bisa dipastikan berada di sini
- 671
- 00:52:31,292 --> 00:52:34,125
- sebelum Kiowa diburu di Osage Cuestes.
- 672
- 00:52:35,500 --> 00:52:36,792
- Lebih tua dari perbukitan.
- 673
- 00:52:37,167 --> 00:52:42,250
- Mungkin sebelum gletser datang
- dan menghancurkan perbukitan.
- 674
- 00:52:43,083 --> 00:52:47,167
- Kau sadar kita di tengah-tengah
- Amerika Serikat yang berbatasan.
- 675
- 00:52:48,875 --> 00:52:50,958
- Tepat di tengah-tengah benua.
- 676
- 00:52:52,292 --> 00:52:55,083
- Menurutku batu ini...
- 677
- 00:52:56,000 --> 00:52:58,500
- tepat ada di tengah dari tengah-tengah.
- 678
- 00:52:58,583 --> 00:53:00,958
- Kami tak ke sini untuk tur tamasya.
- 679
- 00:53:02,042 --> 00:53:04,292
- Kau akan menunjukkan jalan keluarnya.
- 680
- 00:53:05,167 --> 00:53:07,125
- Sayang, sudah aku tunjukkan.
- 681
- 00:53:08,042 --> 00:53:09,458
- Kau hanya perlu melihat.
- 682
- 00:53:22,083 --> 00:53:25,375
- Apakah ada peta atau sesuatu?
- 683
- 00:53:25,458 --> 00:53:28,042
- Letakkan tanganmu di sana
- dan kau akan tahu.
- 684
- 00:53:29,042 --> 00:53:30,500
- Apa maksudmu?
- 685
- 00:53:45,458 --> 00:53:46,500
- Berhenti!
- 686
- 00:53:47,917 --> 00:53:49,542
- - Nat?
- - Ibu!
- 687
- 00:53:50,000 --> 00:53:50,833
- Kemarilah.
- 688
- 00:53:51,583 --> 00:53:52,917
- Aku mencarimu ke mana-mana.
- 689
- 00:53:54,125 --> 00:53:55,958
- - Syukur kau tak apa-apa.
- - Menjauhlah.
- 690
- 00:53:56,375 --> 00:53:57,458
- Menjauhlah dari kami!
- 691
- 00:53:59,583 --> 00:54:03,083
- Apa pun yang dia katakan, dia berbohong!
- 692
- 00:54:03,417 --> 00:54:05,208
- Apa? Apa maksudmu?
- 693
- 00:54:05,792 --> 00:54:06,750
- Kau tahu.
- 694
- 00:54:07,417 --> 00:54:10,458
- Aku hanya peduli kita akhirnya bersama.
- 695
- 00:54:10,792 --> 00:54:12,417
- Semua akan baik-baik saja, Sayang.
- 696
- 00:54:14,375 --> 00:54:15,333
- Ada apa lagi?
- 697
- 00:54:18,583 --> 00:54:19,542
- Ada apa, Sayang?
- 698
- 00:54:19,625 --> 00:54:20,458
- Aku lihat...
- 699
- 00:54:21,042 --> 00:54:22,167
- aku melihatnya.
- 700
- 00:54:22,875 --> 00:54:23,708
- Dia...
- 701
- 00:54:25,083 --> 00:54:26,042
- Dia...
- 702
- 00:54:27,542 --> 00:54:28,375
- Dia...
- 703
- 00:54:29,292 --> 00:54:30,333
- Dia apa?
- 704
- 00:54:32,875 --> 00:54:34,667
- Dia apa? Katakan saja.
- 705
- 00:54:35,458 --> 00:54:36,292
- Dia tidak...
- 706
- 00:54:37,000 --> 00:54:38,458
- Dia tidak hidup.
- 707
- 00:54:40,292 --> 00:54:42,458
- Aku melihatnya di tanah
- beberapa saat lalu.
- 708
- 00:54:42,542 --> 00:54:44,000
- Aku melihatnya, aku yakin.
- 709
- 00:54:44,083 --> 00:54:45,458
- Aku yakin aku melihatnya.
- 710
- 00:54:46,000 --> 00:54:46,833
- Toby...
- 711
- 00:54:47,708 --> 00:54:49,750
- Ibu hanya agak bingung sekarang.
- 712
- 00:54:50,292 --> 00:54:51,417
- Kenapa tidak?
- 713
- 00:54:51,917 --> 00:54:53,708
- Dua hari tanpa makanan atau air.
- 714
- 00:54:53,792 --> 00:54:55,000
- Aku tidak bingung.
- 715
- 00:54:55,083 --> 00:54:57,875
- Aku melihatnya dan kau...
- 716
- 00:54:59,125 --> 00:55:00,042
- Kau...
- 717
- 00:55:01,458 --> 00:55:02,333
- Kau mau...
- 718
- 00:55:03,708 --> 00:55:04,708
- Aku mau apa?
- 719
- 00:55:06,792 --> 00:55:08,042
- Kau mau menyakitiku.
- 720
- 00:55:08,625 --> 00:55:09,583
- Menyakitimu?
- 721
- 00:55:10,792 --> 00:55:13,750
- Bagaimana mungkin?
- Kita bersama di sini.
- 722
- 00:55:14,375 --> 00:55:15,750
- Kita seperti keluarga.
- 723
- 00:55:16,292 --> 00:55:18,083
- Benar, Travis? Kita sepakat?
- 724
- 00:55:39,542 --> 00:55:40,583
- Kita harus pergi.
- 725
- 00:55:41,375 --> 00:55:42,417
- Kita harus pergi.
- 726
- 00:55:44,333 --> 00:55:46,542
- Terima kasih bantuanmu, Tuan, tapi...
- 727
- 00:55:47,333 --> 00:55:49,833
- Kurasa kami akan memisahkan diri sekarang.
- 728
- 00:55:51,250 --> 00:55:52,583
- Kau mau ikut?
- 729
- 00:55:54,792 --> 00:55:56,917
- Tidak, sebentar. Dengarkan aku.
- 730
- 00:55:58,667 --> 00:55:59,500
- Batu ini,
- 731
- 00:56:00,208 --> 00:56:02,542
- begitu menyentuhnya, kau akan tahu.
- 732
- 00:56:02,833 --> 00:56:05,042
- Rasanya seperti dorongan!
- 733
- 00:56:05,125 --> 00:56:06,583
- Lebih baik dari apa pun.
- 734
- 00:56:06,667 --> 00:56:08,375
- Seperti menerima hosti.
- 735
- 00:56:08,625 --> 00:56:11,458
- Aku tahu ini seperti hujatan, tapi benar.
- 736
- 00:56:11,542 --> 00:56:13,083
- Menurutmu ini kesempatan?
- 737
- 00:56:13,208 --> 00:56:15,708
- Ada alasan orang-orang dibawa
- ke rumput.
- 738
- 00:56:15,792 --> 00:56:18,792
- Kita semua di sini karena urusan
- perlu diselesaikan.
- 739
- 00:56:19,292 --> 00:56:21,625
- Batu ini, dalam kebijaksanaannya,
- 740
- 00:56:21,708 --> 00:56:24,625
- membawa dua keluarga kita bersama
- untuk melakukan itu.
- 741
- 00:56:24,708 --> 00:56:26,833
- Aku hanya minta sedikit kepercayaan.
- 742
- 00:56:27,625 --> 00:56:32,417
- Lima jari kecil di batu
- dan kau akan ditebus!
- 743
- 00:56:32,833 --> 00:56:37,625
- Semua dosa, pelanggaran,
- penyesalanmu akan lenyap
- 744
- 00:56:37,708 --> 00:56:40,000
- dan berbagai kesempatan akan terbuka.
- 745
- 00:56:40,375 --> 00:56:42,125
- Indah sekali.
- 746
- 00:56:43,042 --> 00:56:44,708
- Kau harus percaya denganku.
- 747
- 00:56:49,042 --> 00:56:50,875
- Kurasa kau harus melepaskannya.
- 748
- 00:56:54,792 --> 00:56:55,625
- Atau apa?
- 749
- 00:57:04,583 --> 00:57:06,250
- Kau tak punya keuntungan di sini.
- 750
- 00:57:06,792 --> 00:57:07,917
- Kau mengancam?
- 751
- 00:57:09,625 --> 00:57:10,875
- Hanya hal sederhana.
- 752
- 00:57:11,042 --> 00:57:13,208
- Kau pikir aku lakukan
- penjualan tidak langsung,
- 753
- 00:57:13,292 --> 00:57:15,625
- karena aku takut ke arah lain,
- 754
- 00:57:16,667 --> 00:57:18,250
- kau salah.
- 755
- 00:57:18,625 --> 00:57:20,958
- Lebih baik kau dekati batu sendirian.
- 756
- 00:57:21,042 --> 00:57:23,208
- Buka hatimu, seperti yang kulakukan.
- 757
- 00:57:25,417 --> 00:57:26,792
- Kini, aku ingin tahu...
- 758
- 00:57:28,250 --> 00:57:29,917
- bagaimana kau bisa ke sini?
- 759
- 00:57:30,542 --> 00:57:33,917
- Karena batu itu tak biarkan kau
- menemukan kami kecuali jika ia inginkan.
- 760
- 00:57:35,792 --> 00:57:37,833
- Kecuali ini bukan tentangmu.
- 761
- 00:57:42,042 --> 00:57:42,917
- Benar.
- 762
- 00:57:44,083 --> 00:57:45,000
- Aku mengerti.
- 763
- 00:57:47,083 --> 00:57:48,500
- Ini tentang aku.
- 764
- 00:57:57,292 --> 00:57:58,958
- Kau mau penjualan langsung?
- 765
- 00:57:59,750 --> 00:58:00,583
- Benar.
- 766
- 00:58:00,875 --> 00:58:01,708
- Aku setuju.
- 767
- 00:58:02,625 --> 00:58:04,208
- Travis! Tidak!
- 768
- 00:58:04,625 --> 00:58:05,625
- - Tidak!
- - Ayo!
- 769
- 00:58:08,708 --> 00:58:10,583
- - Tidak!
- - Pergi!
- 770
- 00:58:12,458 --> 00:58:13,292
- Travis!
- 771
- 00:58:15,875 --> 00:58:19,000
- Berhenti!
- 772
- 00:58:20,083 --> 00:58:21,917
- - Cal!
- - Tidak. Ikutlah dengan...
- 773
- 00:58:22,292 --> 00:58:23,417
- Cal, tolong dia!
- 774
- 00:58:23,708 --> 00:58:25,667
- - Kumohon!
- - Aku bukan pembohong.
- 775
- 00:58:26,417 --> 00:58:29,958
- Saat sentuh batu itu,
- kau akan tahu semua yang kutahu.
- 776
- 00:58:30,167 --> 00:58:33,000
- Semua yang diketahui rumput,
- termasuk cara pergi dari sini.
- 777
- 00:58:33,375 --> 00:58:35,333
- Hanya saja, kau tak mau.
- 778
- 00:58:38,333 --> 00:58:40,083
- Tobin! Lari!
- 779
- 00:58:43,292 --> 00:58:44,292
- Ibu!
- 780
- 00:58:44,375 --> 00:58:45,208
- Tidak!
- 781
- 00:58:47,167 --> 00:58:49,875
- Ibu!
- 782
- 00:58:50,542 --> 00:58:51,375
- Tidak.
- 783
- 00:58:51,667 --> 00:58:52,875
- Jangan cemas, Nak.
- 784
- 00:58:53,292 --> 00:58:55,167
- - Itu hanya daging.
- - Ibu!
- 785
- 00:58:55,250 --> 00:58:57,083
- Daging adalah rumput.
- 786
- 00:59:04,167 --> 00:59:05,083
- Ibu!
- 787
- 00:59:07,667 --> 00:59:09,125
- Tidak!
- 788
- 00:59:09,458 --> 00:59:12,333
- Ibu!
- 789
- 00:59:13,792 --> 00:59:15,500
- Ayo!
- 790
- 00:59:29,333 --> 00:59:31,000
- Tak perlu berteriak.
- 791
- 00:59:31,583 --> 00:59:33,583
- Kau tak bisa lari dari penebusan.
- 792
- 00:59:36,833 --> 00:59:39,000
- Dia benar. Kita mau ke mana?
- 793
- 00:59:41,000 --> 00:59:41,875
- Freddy!
- 794
- 00:59:41,958 --> 00:59:42,792
- Ayo!
- 795
- 00:59:56,875 --> 00:59:58,708
- Ayo! Cepat!
- 796
- 01:00:04,833 --> 01:00:05,667
- Cal!
- 797
- 01:00:17,625 --> 01:00:19,250
- Apa yang akan kita lakukan?
- 798
- 01:00:19,333 --> 01:00:21,375
- Dia akan temukan kita.
- Pasti menemukan kita.
- 799
- 01:00:21,458 --> 01:00:24,875
- Dengar. Hal pertama adalah
- pegang tanganku.
- 800
- 01:00:24,958 --> 01:00:27,208
- - Tidak apa-apa, Tobin.
- - Ayahku benar.
- 801
- 01:00:27,458 --> 01:00:28,667
- Kita adalah rumput.
- 802
- 01:00:28,833 --> 01:00:30,583
- Kita terus mati dan hidup kembali.
- 803
- 01:00:30,875 --> 01:00:33,000
- - Seperti Freddy.
- - Satu, dua...
- 804
- 01:00:36,833 --> 01:00:37,833
- Ini.
- 805
- 01:00:40,792 --> 01:00:42,333
- Kemarilah.
- 806
- 01:00:43,250 --> 01:00:45,792
- - Kau baik-baik saja?
- - Aku baik-baik saja.
- 807
- 01:00:47,833 --> 01:00:50,667
- - Aku tak tahu harus bagaimana.
- - Ya, aku yakin.
- 808
- 01:00:52,500 --> 01:00:54,958
- Kita tak akan terlibat masalah
- jika bukan karena kau.
- 809
- 01:00:55,042 --> 01:00:57,708
- Saling menyalahkan
- tidak akan memecahkan masalah.
- 810
- 01:00:57,792 --> 01:01:00,875
- Semua indikator menunjukkan
- tak ada cara untuk mengatasinya.
- 811
- 01:01:01,250 --> 01:01:03,167
- Jika kita akan berputar-putar,
- 812
- 01:01:03,250 --> 01:01:05,750
- aku merasa lebih baik
- mengatakannya langsung.
- 813
- 01:01:06,042 --> 01:01:07,458
- Tidak sesederhana itu.
- 814
- 01:01:07,542 --> 01:01:09,958
- Apa kau lupa detail dia meninggalkanmu?
- 815
- 01:01:10,292 --> 01:01:11,708
- Bahwa dia mengabaikanmu?
- 816
- 01:01:11,792 --> 01:01:14,333
- Dia ingin kau menggugurkan bayimu sendiri?
- 817
- 01:01:18,458 --> 01:01:19,292
- Becky...
- 818
- 01:01:20,208 --> 01:01:21,292
- aku minta maaf.
- 819
- 01:01:23,458 --> 01:01:25,958
- - Aku hanya ingin...
- - Kau hanya ingin apa?
- 820
- 01:01:26,917 --> 01:01:27,958
- Menjagaku?
- 821
- 01:01:28,542 --> 01:01:29,625
- Melindungiku?
- 822
- 01:01:30,083 --> 01:01:31,167
- Aku butuh makanan.
- 823
- 01:01:31,292 --> 01:01:33,917
- Aku butuh air.
- Aku butuh tempat untuk tidur.
- 824
- 01:01:34,167 --> 01:01:36,875
- Yang tak kubutuhkan
- cinta persaudaraan.
- 825
- 01:01:39,042 --> 01:01:39,875
- Tidak.
- 826
- 01:01:40,208 --> 01:01:41,042
- Cal benar.
- 827
- 01:01:41,833 --> 01:01:43,208
- Aku memang berengsek.
- 828
- 01:01:43,792 --> 01:01:45,250
- Aku membuat kesalahan.
- 829
- 01:01:45,917 --> 01:01:47,042
- Kesalahan besar.
- 830
- 01:01:48,167 --> 01:01:50,833
- Tapi itu bukan alasanmu
- kau tidak menyukaiku.
- 831
- 01:01:50,958 --> 01:01:51,917
- Benarkah, Cal?
- 832
- 01:01:53,042 --> 01:01:54,125
- Awal yang bagus.
- 833
- 01:01:54,208 --> 01:01:57,375
- Tidak, itu alasan bagus,
- tapi bukan itu alasannya.
- 834
- 01:01:57,458 --> 01:02:00,208
- Kau tak ingin aku ada
- bahkan sebelum ada bayi.
- 835
- 01:02:00,292 --> 01:02:03,875
- Sebenarnya, tak ada yang bisa kulakukan
- untuk membuatmu menyukaiku,
- 836
- 01:02:03,958 --> 01:02:07,000
- karena tak ada yang cukup baik
- untuk adikmu.
- 837
- 01:02:07,083 --> 01:02:08,750
- Berijazah SMA pasti lebih baik.
- 838
- 01:02:08,833 --> 01:02:11,250
- Kau tahu? Aku tak seburuk kau kira!
- 839
- 01:02:11,333 --> 01:02:14,750
- Tidak. Kau bintang rock.
- 840
- 01:02:14,833 --> 01:02:18,542
- Kau mengorbankan semua untuk
- fantasi menggelikan dan kekanak-kanakan
- 841
- 01:02:18,625 --> 01:02:20,375
- dan kini kita semua menderita.
- 842
- 01:02:20,458 --> 01:02:21,417
- Kau pahlawan.
- 843
- 01:02:21,500 --> 01:02:23,208
- Menjadi suami untuk adikmu?
- 844
- 01:02:23,292 --> 01:02:26,458
- Hal terbaik berikutnya, menidurinya,
- itu yang kau inginkan, bukan?
- 845
- 01:02:26,958 --> 01:02:28,208
- Semua, berhenti!
- 846
- 01:02:29,083 --> 01:02:29,958
- Hentikan!
- 847
- 01:02:30,625 --> 01:02:31,500
- Hentikan!
- 848
- 01:02:36,000 --> 01:02:37,042
- Buka!
- 849
- 01:02:37,125 --> 01:02:38,083
- Ayo, lewat sini!
- 850
- 01:02:40,167 --> 01:02:41,958
- Penebusan sudah dekat!
- 851
- 01:02:42,042 --> 01:02:42,917
- Ayo.
- 852
- 01:02:44,750 --> 01:02:45,583
- Cepat.
- 853
- 01:02:56,167 --> 01:02:57,000
- Hei.
- 854
- 01:02:59,333 --> 01:03:00,542
- Kau baik-baik saja?
- 855
- 01:03:01,292 --> 01:03:02,167
- Ayo, cepat!
- 856
- 01:03:03,292 --> 01:03:04,667
- - Tutup pintunya!
- - Ya.
- 857
- 01:03:07,833 --> 01:03:08,708
- Baiklah.
- 858
- 01:03:09,000 --> 01:03:11,208
- Dia tak bisa melewatinya tanpa godam.
- 859
- 01:03:11,292 --> 01:03:12,958
- Aku tak yakin.
- 860
- 01:03:15,042 --> 01:03:16,667
- Lakukan apa? Kita terjebak!
- 861
- 01:03:16,750 --> 01:03:20,292
- Dengarkan aku. Saat kemari,
- aku melihat bangunan dari jalan.
- 862
- 01:03:20,375 --> 01:03:21,708
- Kami juga melihatnya.
- 863
- 01:03:21,875 --> 01:03:24,250
- Ya. Gereja, di sisi jalan.
- 864
- 01:03:25,458 --> 01:03:26,292
- Baiklah.
- 865
- 01:03:27,833 --> 01:03:29,000
- Kau baik-baik saja?
- 866
- 01:03:29,250 --> 01:03:30,208
- Ya, tak apa-apa.
- 867
- 01:03:33,708 --> 01:03:35,708
- Astaga, itu dia.
- 868
- 01:03:36,625 --> 01:03:37,792
- Sangat dekat.
- 869
- 01:03:38,333 --> 01:03:41,875
- Hanya saja, jika masuk ke rumput,
- kita mulai lagi dari awal.
- 870
- 01:03:47,250 --> 01:03:48,083
- Freddy?
- 871
- 01:03:50,333 --> 01:03:52,167
- Anjing sialan membuatku takut.
- 872
- 01:03:55,917 --> 01:03:56,833
- Ke mana dia?
- 873
- 01:04:13,083 --> 01:04:14,958
- Sana, di jalan.
- 874
- 01:04:18,250 --> 01:04:19,083
- Lubang.
- 875
- 01:04:20,542 --> 01:04:21,375
- Ada lubang.
- 876
- 01:04:21,458 --> 01:04:23,583
- Jalan keluar? Kau pikir itu?
- 877
- 01:04:23,667 --> 01:04:25,958
- Mungkin. Namun, kita belum sampai...
- 878
- 01:04:49,250 --> 01:04:50,083
- Tobin.
- 879
- 01:04:54,792 --> 01:04:55,708
- Tobin, aku...
- 880
- 01:05:03,458 --> 01:05:04,875
- Becky, kita harus pergi.
- 881
- 01:05:07,167 --> 01:05:08,292
- Di mana Travis?
- 882
- 01:05:09,875 --> 01:05:10,708
- Dia datang.
- 883
- 01:05:14,333 --> 01:05:16,500
- Lubang ada di mana-mana, Calvin.
- 884
- 01:05:20,667 --> 01:05:22,000
- Hidup dipenuhi lubang!
- 885
- 01:05:25,667 --> 01:05:26,875
- Tobin, kembali!
- 886
- 01:05:27,917 --> 01:05:30,458
- - Travis!
- - Beck, kita harus terus berjalan!
- 887
- 01:05:30,625 --> 01:05:31,583
- Tak bisa pergi saja!
- 888
- 01:05:31,667 --> 01:05:33,792
- Aku kembali untuknya,
- tapi kau harus keluar!
- 889
- 01:05:33,875 --> 01:05:36,083
- Aku temukan jalan. Di sana.
- 890
- 01:05:36,792 --> 01:05:37,625
- Travis!
- 891
- 01:05:37,708 --> 01:05:39,167
- - Kita begitu dekat!
- - Travis!
- 892
- 01:05:39,250 --> 01:05:40,208
- Beck, aku kakakmu,
- 893
- 01:05:40,292 --> 01:05:43,333
- dan aku beri tahu sekarang
- lupakan bajingan itu.
- 894
- 01:05:49,542 --> 01:05:51,208
- Kau melakukan sesuatu?
- 895
- 01:05:53,083 --> 01:05:53,917
- Beck.
- 896
- 01:05:54,875 --> 01:05:55,708
- Aku mencintaimu.
- 897
- 01:05:55,792 --> 01:05:57,292
- - Menjauh dariku.
- - Beck.
- 898
- 01:05:57,583 --> 01:05:58,417
- Tidak, tunggu.
- 899
- 01:05:58,500 --> 01:05:59,708
- Beck, tunggu.
- 900
- 01:06:00,042 --> 01:06:01,125
- Beck, tolonglah.
- 901
- 01:06:01,208 --> 01:06:02,792
- Kumohon, Beck. Tunggu.
- 902
- 01:06:03,500 --> 01:06:06,292
- Kupikir kau akan kehilangan adikmu
- saat keluar dari sini.
- 903
- 01:06:06,375 --> 01:06:09,833
- Bayi akan menyatukan dia dan Travis,
- kau akan dilupakan.
- 904
- 01:06:10,292 --> 01:06:12,208
- Mungkin kau benar.
- 905
- 01:06:12,417 --> 01:06:14,625
- Kesalahanmu berpikir kau bisa pergi.
- 906
- 01:06:29,417 --> 01:06:31,333
- Aku terkesan. Ya.
- 907
- 01:06:32,042 --> 01:06:34,292
- Tentu saja, aku dulu pelari jagoan.
- 908
- 01:06:34,875 --> 01:06:36,208
- Juga bermain basket.
- 909
- 01:06:37,792 --> 01:06:39,875
- Aku tahu.
- 910
- 01:06:40,542 --> 01:06:44,333
- Kau berpikir jika belok kiri bukan kanan,
- 911
- 01:06:44,417 --> 01:06:45,792
- kau bisa lolos dariku.
- 912
- 01:06:45,875 --> 01:06:47,167
- Tapi kau belok kiri,
- 913
- 01:06:47,583 --> 01:06:48,958
- dan belok kanan.
- 914
- 01:06:49,333 --> 01:06:51,250
- Kau terus lari dan tak berbalik.
- 915
- 01:06:52,833 --> 01:06:53,708
- Tapi di sini,
- 916
- 01:06:54,250 --> 01:06:57,417
- di taman jalan bercabang,
- 917
- 01:06:58,167 --> 01:06:59,750
- kau tak buat satu pilihan.
- 918
- 01:07:01,167 --> 01:07:03,083
- Kau sudah lakukan semua pilihan.
- 919
- 01:07:03,542 --> 01:07:04,917
- Semua mengarah kembali padaku.
- 920
- 01:07:37,208 --> 01:07:38,167
- Travis?
- 921
- 01:07:40,250 --> 01:07:41,208
- Travis!
- 922
- 01:07:43,167 --> 01:07:44,000
- Becky?
- 923
- 01:07:53,208 --> 01:07:54,042
- Becky?
- 924
- 01:07:59,375 --> 01:08:00,208
- Becky?
- 925
- 01:08:04,125 --> 01:08:04,958
- Becky?
- 926
- 01:08:13,083 --> 01:08:13,958
- Becky?
- 927
- 01:08:15,000 --> 01:08:15,917
- Travis?
- 928
- 01:08:16,833 --> 01:08:18,000
- Kau baik-baik saja?
- 929
- 01:08:20,417 --> 01:08:21,417
- Aku takut.
- 930
- 01:08:23,083 --> 01:08:24,708
- Travis, kau di mana?
- 931
- 01:08:26,667 --> 01:08:27,917
- Apa yang terjadi?
- 932
- 01:08:28,000 --> 01:08:28,917
- Kakakmu...
- 933
- 01:08:33,667 --> 01:08:35,625
- Kurasa dia terlalu mencintaimu.
- 934
- 01:08:36,833 --> 01:08:38,250
- Ini bukan kesalahannya.
- 935
- 01:08:40,292 --> 01:08:41,667
- Aku yang melakukannya.
- 936
- 01:08:44,083 --> 01:08:46,542
- Aku mendapat kesempatan
- dan membuangnya.
- 937
- 01:08:48,292 --> 01:08:49,542
- Apa pun yang terjadi,
- 938
- 01:08:50,583 --> 01:08:51,875
- aku ingin kau tahu...
- 939
- 01:08:52,583 --> 01:08:54,625
- Aku senang kau tak mendengarkanku.
- 940
- 01:08:56,667 --> 01:08:58,792
- Aku senang kau mempertahankan Ginny.
- 941
- 01:09:04,708 --> 01:09:05,583
- Becky?
- 942
- 01:09:10,667 --> 01:09:11,500
- Ada...
- 943
- 01:09:16,208 --> 01:09:18,458
- Ada sesuatu yang tak kukatakan padamu.
- 944
- 01:09:22,708 --> 01:09:24,833
- Aku mau menyerahkannya untuk adopsi.
- 945
- 01:09:25,667 --> 01:09:27,042
- Aku ketakutan.
- 946
- 01:09:29,708 --> 01:09:31,667
- Aku belum siap menjadi ibu.
- 947
- 01:09:33,167 --> 01:09:36,417
- Itu sebabnya kami pergi ke San Diego.
- 948
- 01:09:38,583 --> 01:09:40,125
- Ada keluarga di sana.
- 949
- 01:09:40,625 --> 01:09:42,042
- Kau tak mau lagi?
- 950
- 01:09:44,208 --> 01:09:46,083
- Apa bedanya sekarang?
- 951
- 01:09:47,250 --> 01:09:48,875
- Kita akan keluar dari sini.
- 952
- 01:09:49,458 --> 01:09:52,292
- Aku akan cari cara.
- Bayi kita layak untuk hidup.
- 953
- 01:09:54,125 --> 01:09:55,417
- Dia bayi yang kuat.
- 954
- 01:09:58,042 --> 01:09:59,833
- Aku merasakan tendangannya.
- 955
- 01:10:02,208 --> 01:10:04,333
- Kuharap aku bisa menyentuh tanganmu.
- 956
- 01:10:05,250 --> 01:10:06,500
- Di sini.
- 957
- 01:10:16,292 --> 01:10:17,917
- - Becky.
- - Menjauh dariku!
- 958
- 01:10:18,000 --> 01:10:19,333
- Becky, ada apa?
- 959
- 01:10:23,208 --> 01:10:26,792
- Lucu sekali, di sini aku bergumul
- dengan Natalie pertama kalinya.
- 960
- 01:10:26,875 --> 01:10:29,583
- Aku mencoba menunjukkan jalannya,
- tapi dia tak mendengarkan.
- 961
- 01:10:30,792 --> 01:10:31,792
- Ayo.
- 962
- 01:10:37,667 --> 01:10:39,750
- Kau mau menyentuh batu itu, Sayang?
- 963
- 01:10:43,333 --> 01:10:45,333
- Kau mau berbaring telanjang di atasnya?
- 964
- 01:10:45,792 --> 01:10:47,292
- Kau mau tidur denganku?
- 965
- 01:10:48,458 --> 01:10:55,000
- Di bawah bintang-bintang
- selagi rumput menyanyikan nama kita?
- 966
- 01:10:58,000 --> 01:10:59,208
- Indah, bukan?
- 967
- 01:11:01,458 --> 01:11:02,542
- Darah itu baik,
- 968
- 01:11:04,208 --> 01:11:08,917
- tapi air mata lebih baik
- untuk batu tua yang kehausan.
- 969
- 01:11:12,417 --> 01:11:13,792
- Itu harus cepat.
- 970
- 01:11:14,417 --> 01:11:16,458
- Jangan lakukan di depan anak-anak.
- 971
- 01:12:53,458 --> 01:12:54,833
- Tidak!
- 972
- 01:13:01,167 --> 01:13:02,000
- Tidak!
- 973
- 01:13:02,750 --> 01:13:03,583
- Tidak!
- 974
- 01:14:04,875 --> 01:14:06,417
- Travis!
- 975
- 01:14:11,250 --> 01:14:12,958
- Travis!
- 976
- 01:14:25,708 --> 01:14:26,583
- Halo?
- 977
- 01:14:27,583 --> 01:14:28,792
- Dengarkan aku.
- 978
- 01:14:30,292 --> 01:14:33,000
- Jangan biarkan Cal menyakiti Travis.
- 979
- 01:14:35,125 --> 01:14:36,500
- Jangan tinggalkan dia.
- 980
- 01:14:37,208 --> 01:14:38,500
- Tetap bersamanya.
- 981
- 01:14:39,083 --> 01:14:42,500
- Atau kita akan terus berbuat kesalahan
- yang sama selamanya.
- 982
- 01:14:42,583 --> 01:14:43,667
- Halo? Siapa ini?
- 983
- 01:14:44,333 --> 01:14:45,708
- Halo? Apa yang terjadi?
- 984
- 01:16:10,208 --> 01:16:11,042
- Tidak.
- 985
- 01:16:56,583 --> 01:16:58,292
- Bayi.
- 986
- 01:16:59,125 --> 01:17:00,125
- Bayi kecil.
- 987
- 01:17:01,500 --> 01:17:02,375
- Sayang.
- 988
- 01:17:02,958 --> 01:17:03,833
- Tak apa-apa.
- 989
- 01:17:04,250 --> 01:17:05,750
- Ini.
- 990
- 01:17:09,208 --> 01:17:12,292
- Jangan terlalu cepat,
- aku tak mau kau kesakitan.
- 991
- 01:17:14,417 --> 01:17:16,333
- - Boleh aku melihat bayiku?
- - Tak apa-apa.
- 992
- 01:17:16,417 --> 01:17:18,292
- Aku memegangnya.
- 993
- 01:17:19,083 --> 01:17:20,167
- Dia ada di sini.
- 994
- 01:17:22,500 --> 01:17:23,500
- Dia datang.
- 995
- 01:17:24,500 --> 01:17:25,625
- Bukankah dia hebat?
- 996
- 01:17:27,750 --> 01:17:30,208
- Baru lahir dan sehat.
- 997
- 01:17:31,625 --> 01:17:33,167
- Kau seperti Bunda Maria?
- 998
- 01:17:33,833 --> 01:17:37,000
- Kapan Orang Bijak akan datang.
- 999
- 01:17:38,750 --> 01:17:41,083
- Aku ingin tahu hadiah apa
- yang akan mereka bawa.
- 1000
- 01:17:56,333 --> 01:17:59,750
- "Ada petani dari Leeds,
- 1001
- 01:18:00,042 --> 01:18:03,542
- yang menelan tas penuh biji-bijian.
- 1002
- 01:18:05,500 --> 01:18:08,208
- Rumput dalam jumlah banyak
- 1003
- 01:18:09,458 --> 01:18:11,417
- tumbuh dari bokongnya.
- 1004
- 01:18:11,875 --> 01:18:14,292
- Dan kemaluannya...
- 1005
- 01:18:15,292 --> 01:18:17,417
- penuh dengan rerumputan."
- 1006
- 01:18:24,917 --> 01:18:25,750
- Cal...
- 1007
- 01:18:28,417 --> 01:18:29,375
- Apa?
- 1008
- 01:18:31,250 --> 01:18:32,208
- Aku makan apa?
- 1009
- 01:18:32,292 --> 01:18:33,333
- Rumput.
- 1010
- 01:18:33,917 --> 01:18:35,208
- Itu hanya rumput.
- 1011
- 01:18:37,292 --> 01:18:39,583
- Biji-bijian dan sebagainya.
- 1012
- 01:18:43,292 --> 01:18:45,042
- Sapi melakukannya.
- 1013
- 01:18:53,958 --> 01:18:55,042
- Ini potongan lain.
- 1014
- 01:18:56,042 --> 01:18:57,333
- Itu baik untukmu.
- 1015
- 01:18:58,167 --> 01:18:59,542
- Itu baik untuk jiwamu.
- 1016
- 01:19:09,833 --> 01:19:10,667
- Astaga.
- 1017
- 01:19:11,000 --> 01:19:12,333
- Kau sudah makan habis.
- 1018
- 01:19:13,000 --> 01:19:14,000
- Ya.
- 1019
- 01:19:14,792 --> 01:19:15,958
- Gadis pintar.
- 1020
- 01:19:16,500 --> 01:19:17,667
- Rasanya seperti...
- 1021
- 01:19:19,750 --> 01:19:20,708
- Seperti apa?
- 1022
- 01:19:24,042 --> 01:19:24,875
- Seperti...
- 1023
- 01:19:26,250 --> 01:19:27,125
- Seperti?
- 1024
- 01:19:29,500 --> 01:19:30,333
- Kau?
- 1025
- 01:19:39,792 --> 01:19:40,667
- Becky!
- 1026
- 01:19:44,042 --> 01:19:45,000
- Becky!
- 1027
- 01:20:00,167 --> 01:20:01,000
- Becky?
- 1028
- 01:20:14,750 --> 01:20:15,583
- Sayang.
- 1029
- 01:20:18,167 --> 01:20:19,000
- Sayang.
- 1030
- 01:20:27,417 --> 01:20:28,625
- Tidak.
- 1031
- 01:20:39,417 --> 01:20:40,250
- Kumohon.
- 1032
- 01:20:42,667 --> 01:20:44,042
- Kumohon, jangan.
- 1033
- 01:20:44,375 --> 01:20:46,167
- Ayahku membunuh bayi itu.
- 1034
- 01:20:48,125 --> 01:20:49,708
- Aku tahu dia melakukannya.
- 1035
- 01:20:52,375 --> 01:20:53,583
- Aku menemukan Cal.
- 1036
- 01:20:55,500 --> 01:20:56,750
- Dia membunuhnya juga.
- 1037
- 01:20:58,667 --> 01:21:00,542
- Ini tak akan pernah berhenti.
- 1038
- 01:21:01,417 --> 01:21:03,667
- Dia akan terus membunuh kita...
- 1039
- 01:21:04,208 --> 01:21:05,250
- terus menerus...
- 1040
- 01:21:05,708 --> 01:21:07,042
- lagi dan lagi.
- 1041
- 01:21:09,000 --> 01:21:11,125
- Dan tak akan berhenti!
- 1042
- 01:21:16,750 --> 01:21:19,375
- Aku tak akan biarkan dia menyakitimu.
- 1043
- 01:21:21,917 --> 01:21:24,083
- Dia kini sedang mengawasi kita.
- 1044
- 01:21:34,417 --> 01:21:35,958
- Kau di sana, Ross?
- 1045
- 01:21:38,792 --> 01:21:39,917
- Kenapa bersembunyi?
- 1046
- 01:21:43,083 --> 01:21:44,792
- Jika kau mau membunuh kami,
- 1047
- 01:21:45,000 --> 01:21:46,792
- lakukan saja!
- 1048
- 01:21:50,083 --> 01:21:51,083
- Aku di sini!
- 1049
- 01:21:52,167 --> 01:21:53,042
- Kau lihat?
- 1050
- 01:21:53,750 --> 01:21:54,750
- Aku menunggu!
- 1051
- 01:21:54,833 --> 01:21:55,792
- Travis!
- 1052
- 01:21:57,208 --> 01:21:58,042
- Tidak.
- 1053
- 01:21:58,417 --> 01:21:59,250
- Aku tidak melihat.
- 1054
- 01:21:59,458 --> 01:22:00,833
- Becky mencolok mataku.
- 1055
- 01:22:02,833 --> 01:22:03,792
- Tapi kau tahu?
- 1056
- 01:22:04,417 --> 01:22:06,083
- Mata bisa menipu di sini.
- 1057
- 01:22:06,417 --> 01:22:07,750
- Lebih baik tanpa mata.
- 1058
- 01:22:10,833 --> 01:22:11,667
- Ayah!
- 1059
- 01:22:15,167 --> 01:22:17,250
- Sayang sekali, Nak. Aku menyukaimu.
- 1060
- 01:22:17,458 --> 01:22:19,250
- Melihat kesamaan dalam dirimu.
- 1061
- 01:22:21,917 --> 01:22:23,083
- Ayah, jangan!
- 1062
- 01:22:34,042 --> 01:22:35,333
- Tidak, Ayah. Tidak!
- 1063
- 01:22:39,750 --> 01:22:40,958
- Yang kuinginkan...
- 1064
- 01:22:41,500 --> 01:22:43,250
- menolongmu temukan penebusan.
- 1065
- 01:22:46,125 --> 01:22:47,375
- Berhenti!
- 1066
- 01:22:47,625 --> 01:22:50,167
- Tuhan tahu kau yang paling membutuhkan.
- 1067
- 01:22:51,875 --> 01:22:53,083
- Mungkin lain kali.
- 1068
- 01:22:58,667 --> 01:22:59,875
- Travis!
- 1069
- 01:23:01,750 --> 01:23:02,875
- Kau siap?
- 1070
- 01:23:07,083 --> 01:23:07,958
- Tidak!
- 1071
- 01:23:10,292 --> 01:23:11,417
- Cantik, bukan?
- 1072
- 01:23:13,292 --> 01:23:15,375
- - Tidak!
- - Ia mau kau menyentuhnya.
- 1073
- 01:23:16,083 --> 01:23:17,708
- Ladang ini membutuhkannya.
- 1074
- 01:23:19,167 --> 01:23:20,208
- Lebih dari hujan.
- 1075
- 01:23:21,333 --> 01:23:22,667
- Itu sangat mudah, Nak.
- 1076
- 01:23:22,750 --> 01:23:25,958
- Penebusan sangat mudah.
- 1077
- 01:24:12,542 --> 01:24:14,625
- Aku tak akan kembali ke sini!
- 1078
- 01:24:17,292 --> 01:24:18,708
- Begitu juga kau!
- 1079
- 01:26:25,583 --> 01:26:26,958
- Travis, jangan.
- 1080
- 01:26:28,708 --> 01:26:30,500
- Jangan. Tidak!
- 1081
- 01:26:31,333 --> 01:26:32,458
- Tidak!
- 1082
- 01:26:32,625 --> 01:26:33,958
- Jika kau menyentuhnya,
- 1083
- 01:26:34,750 --> 01:26:36,375
- kau tak akan pernah pergi.
- 1084
- 01:27:34,375 --> 01:27:35,292
- Travis?
- 1085
- 01:27:43,167 --> 01:27:44,208
- Ikuti aku.
- 1086
- 01:28:14,292 --> 01:28:15,458
- Aku tak mau pergi.
- 1087
- 01:28:19,750 --> 01:28:20,667
- Tapi kau...
- 1088
- 01:28:23,750 --> 01:28:25,417
- Kau bukan bagian dari sini.
- 1089
- 01:28:26,292 --> 01:28:27,500
- Begitu juga Becky.
- 1090
- 01:28:31,167 --> 01:28:32,583
- Jangan biarkan mereka masuk.
- 1091
- 01:28:37,375 --> 01:28:39,000
- Jangan biarkan mereka masuk, Tobin.
- 1092
- 01:29:55,750 --> 01:29:57,083
- Tolong!
- 1093
- 01:29:57,875 --> 01:29:58,708
- Halo?
- 1094
- 01:29:59,583 --> 01:30:00,958
- Ada orang di luar sana?
- 1095
- 01:30:01,125 --> 01:30:02,625
- Tolong!
- 1096
- 01:30:03,000 --> 01:30:04,375
- Aku tersesat.
- 1097
- 01:30:05,208 --> 01:30:06,750
- Sepertinya dia dalam masalah.
- 1098
- 01:30:06,833 --> 01:30:10,375
- Aku berusaha mencapai jalan,
- tapi tak menemukannya!
- 1099
- 01:30:12,292 --> 01:30:13,125
- Baiklah.
- 1100
- 01:30:13,833 --> 01:30:14,875
- Kita tolong dia.
- 1101
- 01:30:15,208 --> 01:30:17,083
- Tidak! Jangan masuk ke sana!
- 1102
- 01:30:19,500 --> 01:30:20,417
- Tunggu!
- 1103
- 01:30:20,500 --> 01:30:21,542
- Tidak!
- 1104
- 01:30:22,625 --> 01:30:23,708
- Jangan masuk ke sana!
- 1105
- 01:30:23,792 --> 01:30:25,667
- - Menjauhlah.
- - Astaga.
- 1106
- 01:30:25,750 --> 01:30:27,042
- Kau baik-baik saja?
- 1107
- 01:30:27,125 --> 01:30:28,083
- Tolong!
- 1108
- 01:30:28,167 --> 01:30:29,125
- Bukankah dia...
- 1109
- 01:30:29,458 --> 01:30:30,708
- Bukankah kita dengar dia...
- 1110
- 01:30:31,208 --> 01:30:32,958
- Tolong!
- 1111
- 01:30:34,417 --> 01:30:35,667
- Jangan dengarkan dia.
- 1112
- 01:30:36,000 --> 01:30:37,583
- Kembali ke mobil. Kau harus pergi.
- 1113
- 01:30:37,667 --> 01:30:39,833
- - Di mana orang tuamu?
- - Tak penting. Kumohon.
- 1114
- 01:30:39,917 --> 01:30:41,958
- - Kita harus pergi. Masuk ke mobil.
- - Baik.
- 1115
- 01:30:42,625 --> 01:30:44,500
- - Kita lakukan apa?
- - Tak bisa keluar!
- 1116
- 01:30:44,583 --> 01:30:46,417
- Maksudku, sepertinya dia dalam masalah.
- 1117
- 01:30:46,500 --> 01:30:48,542
- Tidak! Jangan biarkan dia masuk.
- 1118
- 01:30:48,625 --> 01:30:52,083
- Jika dia masuk, kau akan masuk
- dan kalian tak akan bisa keluar.
- 1119
- 01:30:52,167 --> 01:30:53,042
- Kumohon!
- 1120
- 01:30:55,333 --> 01:30:56,167
- Kumohon.
- 1121
- 01:30:58,167 --> 01:30:59,542
- Kau datang?
- 1122
- 01:31:01,292 --> 01:31:02,542
- Tolong aku!
- 1123
- 01:31:02,625 --> 01:31:04,792
- - Dari mana kau dapat ini?
- - Travis.
- 1124
- 01:31:07,958 --> 01:31:09,292
- Cal, tunggu!
- 1125
- 01:31:10,375 --> 01:31:11,917
- Kembali ke sini sekarang.
- 1126
- 01:31:13,042 --> 01:31:14,375
- Hei! Jangan pergi!
- 1127
- 01:31:14,458 --> 01:31:15,292
- Lihat.
- 1128
- 01:31:17,542 --> 01:31:19,542
- Dia bilang dapat ini dari Travis.
- 1129
- 01:31:19,750 --> 01:31:20,792
- Travis?
- 1130
- 01:31:20,875 --> 01:31:22,458
- Akan kujelaskan nanti, aku janji.
- 1131
- 01:31:22,542 --> 01:31:24,667
- Saat ini, kita harus pergi. Kumohon.
- 1132
- 01:31:26,583 --> 01:31:27,417
- Hei.
- 1133
- 01:31:27,667 --> 01:31:28,875
- Kau baik-baik saja?
- 1134
- 01:31:29,208 --> 01:31:30,208
- Kita harus pergi.
- 1135
- 01:31:31,167 --> 01:31:32,208
- Bagaimana anak itu?
- 1136
- 01:31:32,292 --> 01:31:33,417
- Bisa mendengarku?
- 1137
- 01:31:36,458 --> 01:31:37,958
- Di mana kau?
- 1138
- 01:31:38,208 --> 01:31:40,875
- Kau harus membantuku keluar dari sini.
- 1139
- 01:31:41,458 --> 01:31:43,125
- Ada yang tak beres.
- 1140
- 01:31:43,500 --> 01:31:44,583
- Kita harus pergi.
- 1141
- 01:31:46,792 --> 01:31:49,000
- - Kumohon.
- - Baiklah, masuk.
- 1142
- 01:31:55,458 --> 01:31:57,000
- Tolong aku!
- 1143
- 01:31:59,000 --> 01:32:01,667
- Kumohon! Jangan pergi!
- 1144
- 01:32:10,583 --> 01:32:11,417
- Tak apa-apa.
- 1145
- 01:32:11,958 --> 01:32:13,542
- Semua akan baik-baik saja.
- 1146
- 01:32:17,292 --> 01:32:18,125
- Tunggu.
- 1147
- 01:32:18,333 --> 01:32:19,167
- Apa?
- 1148
- 01:32:20,833 --> 01:32:22,333
- Ayo bawa dia ke Topeka.
- 1149
- 01:32:23,250 --> 01:32:24,708
- Cari kantor polisi.
- 1150
- 01:32:24,917 --> 01:32:27,292
- - Itu arah kita berasal.
- - Ya, aku tahu.
- 1151
- 01:32:28,042 --> 01:32:29,958
- Kukira kita mau jalan terus.
- 1152
- 01:32:31,583 --> 01:32:33,167
- Aku harusnya tidak pergi.
- 1153
- 01:32:36,167 --> 01:32:37,000
- Kau yakin?
- 1154
- 01:32:38,583 --> 01:32:40,458
- Bagaimana dengan keluarga di San Diego?
- 1155
- 01:32:45,375 --> 01:32:46,833
- Aku kini punya keluarga sendiri.
- 1156
- 01:35:45,750 --> 01:35:49,583
- NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
- 1157
- 01:41:03,042 --> 01:41:05,208
- Terjemahan subtitle oleh Audina Furi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement