Advertisement
sofiasari

adventures aladin eng

May 16th, 2019
5,656
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.92 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:27,888 --> 00:01:29,154
  8. - Maghreb...
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:30,624 --> 00:01:33,559
  12. My beloved Shahzadi...
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:33,561 --> 00:01:38,197
  16. I fear my time is short
  17. and I must secure the realm.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:40,768 --> 00:01:44,303
  21. My loyal adviser, Maghreb,
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:44,305 --> 00:01:47,840
  25. you have long served
  26. our people as their Vizier.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:47,842 --> 00:01:51,577
  30. And I can think of no other
  31. to fill your shoes as well.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:52,947 --> 00:01:54,446
  35. - Thank you, my Sultan.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:54,448 --> 00:01:57,649
  39. My only wish is to continue
  40. to serve our people.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:58,986 --> 00:02:00,352
  44. - And so you shall.
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:00,354 --> 00:02:04,289
  48. Maghreb, you shall
  49. continue your role
  50.  
  51. 11
  52. 00:02:04,291 --> 00:02:07,559
  53. as most wise and
  54. trusted counselor.
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:07,561 --> 00:02:11,463
  58. Upon my death,
  59. Princess Shahzadi
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:11,465 --> 00:02:15,734
  63. shall rule as
  64. Sultana of Baghdad.
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:15,736 --> 00:02:17,102
  68. Allah's will be done.
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:18,906 --> 00:02:20,372
  72. - No!
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:20,374 --> 00:02:21,507
  76. No!
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:21,509 --> 00:02:23,142
  80. It is my turn!
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:23,144 --> 00:02:24,343
  84. It is my right!
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:25,312 --> 00:02:27,846
  88. No woman has ever
  89. led our people!
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:27,848 --> 00:02:30,115
  93. It would be...
  94. It would be an abomination!
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:31,485 --> 00:02:34,086
  98. - It is my wish and my command!
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:35,823 --> 00:02:38,123
  102. Shahzadi has
  103. proven her worth
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:38,125 --> 00:02:40,626
  107. and our commitment
  108. to our people.
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:41,729 --> 00:02:43,829
  112. Times change.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:43,831 --> 00:02:48,000
  116. She has earned the right
  117. to rule in my stead.
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:48,002 --> 00:02:50,202
  121. So it shall be.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:52,406 --> 00:02:54,406
  125. - This... This is sacrilege!
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:55,543 --> 00:02:56,775
  129. Out of my way!
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:00,014 --> 00:03:03,282
  133. - He can be
  134. a trifle troublesome.
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:03,284 --> 00:03:07,419
  138. But my daughter,
  139. you will manage.
  140.  
  141. 31
  142. 00:03:20,534 --> 00:03:23,535
  143. - By the power given
  144. to me by the Dark Ones,
  145.  
  146. 32
  147. 00:03:23,537 --> 00:03:26,572
  148. I command you to come to me!
  149.  
  150. 33
  151. 00:03:30,911 --> 00:03:32,678
  152. Here you are.
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:32,680 --> 00:03:35,447
  156. Mine, all mine.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:39,987 --> 00:03:41,620
  160. Still not strong enough!
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:43,958 --> 00:03:47,159
  164. Patience, patience.
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:50,064 --> 00:03:52,130
  168. If you will not come to me,
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:52,132 --> 00:03:55,033
  172. then I shall brave
  173. the cave alone.
  174.  
  175. 39
  176. 00:03:55,035 --> 00:03:58,537
  177. Then we shall see who sits
  178. on top the throne as Sultan.
  179.  
  180. 40
  181. 00:04:07,581 --> 00:04:09,982
  182. - My father's favorite garden.
  183.  
  184. 41
  185. 00:04:09,984 --> 00:04:13,151
  186. It is fitting that we
  187. honor his memory on this day.
  188.  
  189. 42
  190. 00:04:13,153 --> 00:04:14,653
  191. - It is.
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:14,655 --> 00:04:17,589
  195. For only here,
  196. we will find flowers
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:17,591 --> 00:04:20,158
  200. that match your beauty,
  201. Your Highness.
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:21,695 --> 00:04:24,129
  205. - I've already forgiven
  206. your outburst
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:24,131 --> 00:04:26,198
  210. in my father's chambers.
  211.  
  212. 47
  213. 00:04:27,001 --> 00:04:28,600
  214. - And I am grateful,
  215.  
  216. 48
  217. 00:04:28,602 --> 00:04:32,104
  218. but my sentiments, they are
  219. sincere, Your Highness.
  220.  
  221. 49
  222. 00:04:32,106 --> 00:04:34,239
  223. - Flowery flattery, Vizier.
  224.  
  225. 50
  226. 00:04:35,142 --> 00:04:36,508
  227. - Honest praise,
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:36,510 --> 00:04:40,078
  231. and today, I am just Maghreb.
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:40,080 --> 00:04:43,548
  235. - Yes! It is nice to loosen
  236. the restraints of office
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:43,550 --> 00:04:45,817
  240. once in a while, is it not?
  241.  
  242. 54
  243. 00:04:45,819 --> 00:04:47,286
  244. - Yes, it is.
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:47,288 --> 00:04:50,656
  248. Perhaps we can do
  249. this more often...
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:50,658 --> 00:04:52,424
  253. - Look! There!
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:55,829 --> 00:04:58,063
  257. I love acrobats.
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:58,065 --> 00:05:00,899
  261. - Mindless little monkey men.
  262.  
  263. 59
  264. 00:05:26,894 --> 00:05:29,661
  265. - I thought Baghdad was
  266. supposed to be generous.
  267.  
  268. 60
  269. 00:05:29,663 --> 00:05:31,663
  270. - You just got here.
  271. Give them time.
  272.  
  273. 61
  274. 00:05:31,665 --> 00:05:34,599
  275. - A city in celebration
  276. is a city with money.
  277.  
  278. 62
  279. 00:05:34,601 --> 00:05:37,903
  280. - And I'm certain some will
  281. find its way into our hands.
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:46,246 --> 00:05:47,245
  285. - Help! Fire!
  286.  
  287. 64
  288. 00:05:47,247 --> 00:05:49,581
  289. Somebody put it out, quick!
  290.  
  291. 65
  292. 00:05:49,583 --> 00:05:51,083
  293. - Oh, no!
  294. The fireworks have set alight!
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:51,085 --> 00:05:52,718
  298. Help!
  299.  
  300. 67
  301. 00:06:08,102 --> 00:06:09,334
  302. - Oh!
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:22,916 --> 00:06:24,750
  306. - Stop! Thief!
  307.  
  308. 69
  309. 00:06:24,752 --> 00:06:26,585
  310. Help! Help!
  311.  
  312. 70
  313. 00:06:39,133 --> 00:06:40,932
  314. - Most impressive!
  315.  
  316. 71
  317. 00:06:42,803 --> 00:06:45,670
  318. I should like
  319. to reward that young man.
  320.  
  321. 72
  322. 00:06:48,208 --> 00:06:50,041
  323. - Indeed.
  324.  
  325. 73
  326. 00:06:50,043 --> 00:06:51,610
  327. Most impressive.
  328.  
  329. 74
  330. 00:07:02,156 --> 00:07:03,855
  331. - Oh, thank you!
  332.  
  333. 75
  334. 00:07:03,857 --> 00:07:05,524
  335. - All in a day's work,
  336. my friend.
  337.  
  338. 76
  339. 00:07:05,526 --> 00:07:08,894
  340. Oh, speaking of which...
  341. - Eh?
  342.  
  343. 77
  344. 00:07:08,896 --> 00:07:10,862
  345. - I was in the middle of mine
  346. when all this happened.
  347.  
  348. 78
  349. 00:07:10,864 --> 00:07:14,833
  350. So perhaps you could
  351. see your way to...
  352.  
  353. 79
  354. 00:07:14,835 --> 00:07:17,702
  355. - Are you suggesting I pay you
  356. for doing me a favor?
  357.  
  358. 80
  359. 00:07:17,704 --> 00:07:20,505
  360. - The Koran says do good deeds
  361.  
  362. 81
  363. 00:07:20,507 --> 00:07:22,541
  364. and the rewards of
  365. paradise await.
  366.  
  367. 82
  368. 00:07:22,543 --> 00:07:24,209
  369. But in the meantime...
  370.  
  371. 83
  372. 00:07:24,211 --> 00:07:25,477
  373. - In the meantime?
  374.  
  375. 84
  376. 00:07:25,479 --> 00:07:28,079
  377. I don't recall
  378. reading that part!
  379.  
  380. 85
  381. 00:07:28,081 --> 00:07:30,182
  382. - Well, it certainly ought to
  383. be in there, don't you think?
  384.  
  385. 86
  386. 00:07:30,184 --> 00:07:31,349
  387. - No!
  388.  
  389. 87
  390. 00:07:31,351 --> 00:07:33,185
  391. - Um...
  392.  
  393. 88
  394. 00:07:33,187 --> 00:07:34,186
  395. - Unhand me!
  396.  
  397. 89
  398. 00:07:34,188 --> 00:07:35,587
  399. - Ahem!
  400.  
  401. 90
  402. 00:07:37,991 --> 00:07:39,558
  403. - A mistake.
  404.  
  405. 91
  406. 00:07:39,560 --> 00:07:41,293
  407. It's not at all what
  408. it looks like.
  409.  
  410. 92
  411. 00:07:41,295 --> 00:07:43,628
  412. - Fairly sure it's exactly
  413. what it looks like,
  414.  
  415. 93
  416. 00:07:43,630 --> 00:07:45,397
  417. but not my concern.
  418.  
  419. 94
  420. 00:07:45,399 --> 00:07:47,666
  421. Someone wishes to have
  422. a word with you.
  423.  
  424. 95
  425. 00:07:52,406 --> 00:07:54,206
  426. - My fortune has
  427. seemed to change.
  428.  
  429. 96
  430. 00:07:54,208 --> 00:07:57,142
  431. - Your capture of the thief
  432. was most impressive.
  433.  
  434. 97
  435. 00:07:58,479 --> 00:08:01,012
  436. What is your name, Acrobat?
  437.  
  438. 98
  439. 00:08:03,784 --> 00:08:05,317
  440. - Aladdin.
  441.  
  442. 99
  443. 00:08:05,319 --> 00:08:08,620
  444. - Forgive me.
  445. I did not hear you.
  446.  
  447. 100
  448. 00:08:11,191 --> 00:08:12,991
  449. - Aladdin, my lady.
  450.  
  451. 101
  452. 00:08:14,094 --> 00:08:16,061
  453. - You may approach, Aladdin.
  454.  
  455. 102
  456. 00:08:19,333 --> 00:08:22,033
  457. I don't bite, Aladdin.
  458.  
  459. 103
  460. 00:08:22,035 --> 00:08:24,936
  461. Come here, please?
  462.  
  463. 104
  464. 00:08:29,710 --> 00:08:33,712
  465. This charm has been
  466. in my family for many years.
  467.  
  468. 105
  469. 00:08:34,581 --> 00:08:37,549
  470. It has protected me from evil
  471.  
  472. 106
  473. 00:08:37,551 --> 00:08:40,552
  474. and now it shall protect you.
  475.  
  476. 107
  477. 00:08:45,359 --> 00:08:47,425
  478. - It is too much, my lady.
  479.  
  480. 108
  481. 00:08:47,427 --> 00:08:48,927
  482. - He's most certainly right.
  483.  
  484. 109
  485. 00:08:48,929 --> 00:08:50,795
  486. It's far too much,
  487. Your Highness.
  488.  
  489. 110
  490. 00:08:50,797 --> 00:08:54,199
  491. - Your bravery deserves reward
  492.  
  493. 111
  494. 00:08:55,802 --> 00:08:58,003
  495. and I want you to have this.
  496.  
  497. 112
  498. 00:09:13,554 --> 00:09:16,855
  499. A pleasure to meet you,
  500. Acrobats...
  501.  
  502. 113
  503. 00:09:17,858 --> 00:09:18,924
  504. Aladdin.
  505.  
  506. 114
  507. 00:09:36,677 --> 00:09:38,176
  508. - What just happened?
  509.  
  510. 115
  511. 00:09:38,178 --> 00:09:39,611
  512. - Do you honestly not know?
  513.  
  514. 116
  515. 00:09:39,613 --> 00:09:42,013
  516. - Allah has given him eyes
  517. and he doth not see.
  518.  
  519. 117
  520. 00:09:42,015 --> 00:09:45,116
  521. - Stop that.
  522. You're not a holy man.
  523.  
  524. 118
  525. 00:09:45,118 --> 00:09:47,552
  526. - Words of the righteous
  527. may fall from any lip.
  528.  
  529. 119
  530. 00:09:47,554 --> 00:09:52,857
  531. - Aladdin, do you not know why
  532. this city is celebrating today?
  533.  
  534. 120
  535. 00:09:52,859 --> 00:09:55,427
  536. - One Sultan goes,
  537. another Sultan comes.
  538.  
  539. 121
  540. 00:09:55,429 --> 00:09:56,628
  541. What of it?
  542.  
  543. 122
  544. 00:09:56,630 --> 00:09:59,798
  545. - Not Sultan.
  546. Sultana.
  547.  
  548. 123
  549. 00:10:06,640 --> 00:10:08,540
  550. - Yes, you fool.
  551.  
  552. 124
  553. 00:10:08,542 --> 00:10:11,443
  554. You just met
  555. the ruler of Baghdad.
  556.  
  557. 125
  558. 00:10:11,445 --> 00:10:12,644
  559. - Wait!
  560.  
  561. 126
  562. 00:10:14,481 --> 00:10:15,947
  563. How could I miss that?
  564.  
  565. 127
  566. 00:10:15,949 --> 00:10:17,616
  567. - Well, perhaps the charms
  568. on her wrist
  569.  
  570. 128
  571. 00:10:17,618 --> 00:10:19,851
  572. weren't the only charms
  573. you were focused on.
  574.  
  575. 129
  576. 00:10:19,853 --> 00:10:21,419
  577. - I was thinking that myself.
  578.  
  579. 130
  580. 00:10:21,421 --> 00:10:24,122
  581. - I was thinking she seemed
  582. to like Acrobat Aladdin.
  583.  
  584. 131
  585. 00:10:24,124 --> 00:10:25,790
  586. - I was thinking
  587. that myself, too.
  588.  
  589. 132
  590. 00:10:25,792 --> 00:10:27,359
  591. - You're both mad.
  592.  
  593. 133
  594. 00:10:27,361 --> 00:10:29,027
  595. She was...
  596.  
  597. 134
  598. 00:10:29,029 --> 00:10:31,096
  599. She was merely toying
  600. with a peasant.
  601.  
  602. 135
  603. 00:10:33,133 --> 00:10:35,200
  604. - Peasants don't get
  605. silver gifts.
  606.  
  607. 136
  608. 00:10:35,202 --> 00:10:37,702
  609. Deeper currents run
  610. in this river.
  611.  
  612. 137
  613. 00:10:37,704 --> 00:10:40,705
  614. - Allah hath said...
  615. - Stop it!
  616.  
  617. 138
  618. 00:10:49,182 --> 00:10:53,018
  619. - My friends, give me a moment
  620. to gather my thoughts.
  621.  
  622. 139
  623. 00:10:54,655 --> 00:10:55,854
  624. I'll be back.
  625.  
  626. 140
  627. 00:11:06,867 --> 00:11:09,367
  628. - I assume by now
  629. you know who I am.
  630.  
  631. 141
  632. 00:11:09,369 --> 00:11:11,903
  633. - Greetings, Vizier.
  634.  
  635. 142
  636. 00:11:12,839 --> 00:11:15,040
  637. - Well met, Acrobat.
  638.  
  639. 143
  640. 00:11:15,042 --> 00:11:16,875
  641. - Aladdin.
  642.  
  643. 144
  644. 00:11:18,779 --> 00:11:21,346
  645. - You know, the palace
  646. could use a man like you
  647.  
  648. 145
  649. 00:11:21,348 --> 00:11:26,317
  650. with such skills and
  651. talents, Acrobat.
  652.  
  653. 146
  654. 00:11:26,319 --> 00:11:29,087
  655. - I've already received
  656. my payment from the palace.
  657.  
  658. 147
  659. 00:11:31,725 --> 00:11:34,793
  660. - A man such as yourself
  661. does not work for charity.
  662.  
  663. 148
  664. 00:11:34,795 --> 00:11:36,895
  665. - A man such as me?
  666.  
  667. 149
  668. 00:11:38,298 --> 00:11:40,098
  669. - A real man earns his way.
  670.  
  671. 150
  672. 00:11:41,601 --> 00:11:46,738
  673. I offer a task and the payment
  674. is far greater than the award.
  675.  
  676. 151
  677. 00:11:46,740 --> 00:11:48,940
  678. - What could be worth
  679. more than that?
  680.  
  681. 152
  682. 00:11:50,377 --> 00:11:55,780
  683. - Perhaps an invitation to
  684. an audience with the Sultana?
  685.  
  686. 153
  687. 00:11:57,784 --> 00:11:59,050
  688. - The Sultana?
  689.  
  690. 154
  691. 00:11:59,052 --> 00:12:01,152
  692. - Mmm.
  693. Why, it is she who needs you,
  694.  
  695. 155
  696. 00:12:01,154 --> 00:12:04,789
  697. a man with your talents
  698. and skills, young man.
  699.  
  700. 156
  701. 00:12:05,826 --> 00:12:07,425
  702. - An acrobat, it seems.
  703.  
  704. 157
  705. 00:12:08,695 --> 00:12:10,628
  706. - Just so, just so.
  707.  
  708. 158
  709. 00:12:10,630 --> 00:12:12,163
  710. Assist me in
  711. completing this task
  712.  
  713. 159
  714. 00:12:12,165 --> 00:12:13,965
  715. and I shall promptly escort you
  716. to the palace
  717.  
  718. 160
  719. 00:12:13,967 --> 00:12:17,202
  720. where you can pick up
  721. where you left off.
  722.  
  723. 161
  724. 00:12:19,573 --> 00:12:22,741
  725. She saw a very brave and
  726. resourceful young man today,
  727.  
  728. 162
  729. 00:12:22,743 --> 00:12:25,844
  730. one that certainly
  731. piqued her interest.
  732.  
  733. 163
  734. 00:12:27,681 --> 00:12:29,180
  735. Now come.
  736.  
  737. 164
  738. 00:12:29,182 --> 00:12:31,683
  739. We must reach our destination
  740. before the moon is full.
  741.  
  742. 165
  743. 00:12:35,822 --> 00:12:38,957
  744. My friends, they need me.
  745. Our act...
  746.  
  747. 166
  748. 00:12:38,959 --> 00:12:41,659
  749. - Currently Sultana needs you
  750.  
  751. 167
  752. 00:12:41,661 --> 00:12:44,028
  753. and she awaits our return.
  754.  
  755. 168
  756. 00:12:44,030 --> 00:12:47,832
  757. Now come.
  758. We must leave at once.
  759.  
  760. 169
  761. 00:13:03,784 --> 00:13:05,216
  762. - First he's flirting
  763. with princesses.
  764.  
  765. 170
  766. 00:13:05,218 --> 00:13:06,951
  767. Now he's riding with royalty?
  768.  
  769. 171
  770. 00:13:06,953 --> 00:13:08,620
  771. - Are Viziers royal?
  772.  
  773. 172
  774. 00:13:08,622 --> 00:13:10,388
  775. - Do they arrest
  776. you for flirting?
  777.  
  778. 173
  779. 00:13:11,625 --> 00:13:13,124
  780. - He doesn't look arrested.
  781.  
  782. 174
  783. 00:13:13,126 --> 00:13:15,093
  784. - He doesn't look happy either.
  785.  
  786. 175
  787. 00:13:15,929 --> 00:13:17,162
  788. Something is going on.
  789.  
  790. 176
  791. 00:13:17,164 --> 00:13:19,831
  792. - When Allah directs
  793. a strong wind,
  794.  
  795. 177
  796. 00:13:19,833 --> 00:13:22,133
  797. a man must sail that course.
  798.  
  799. 178
  800. 00:13:22,135 --> 00:13:24,068
  801. - Guys, we gotta
  802. go grab horses and follow...
  803.  
  804. 179
  805. 00:13:24,070 --> 00:13:25,270
  806. - Follow them, agreed!
  807.  
  808. 180
  809. 00:13:34,881 --> 00:13:37,649
  810. - Truly a desolate wasteland.
  811.  
  812. 181
  813. 00:13:37,651 --> 00:13:39,484
  814. I thought there
  815. was nothing out here.
  816.  
  817. 182
  818. 00:13:40,987 --> 00:13:45,056
  819. - The desert holds many,
  820. many secrets, Acrobat.
  821.  
  822. 183
  823. 00:13:46,293 --> 00:13:48,293
  824. - Aladdin.
  825.  
  826. 184
  827. 00:13:48,295 --> 00:13:49,294
  828. My name is Aladdin.
  829.  
  830. 185
  831. 00:13:50,730 --> 00:13:52,997
  832. - Names and titles
  833. are interchangeable
  834.  
  835. 186
  836. 00:13:52,999 --> 00:13:55,967
  837. and unimportant, I say.
  838.  
  839. 187
  840. 00:14:04,911 --> 00:14:07,378
  841. - So, Vizier, what do
  842. you require of me?
  843.  
  844. 188
  845. 00:14:11,785 --> 00:14:13,384
  846. - Demon!
  847.  
  848. 189
  849. 00:14:14,688 --> 00:14:16,187
  850. - Vessel.
  851. Vessel, boy.
  852.  
  853. 190
  854. 00:14:16,189 --> 00:14:18,523
  855. The will of Allah
  856. runs through me.
  857.  
  858. 191
  859. 00:14:18,525 --> 00:14:21,826
  860. I am but a holy man
  861. carrying out His will.
  862.  
  863. 192
  864. 00:14:25,031 --> 00:14:26,231
  865. - What does he wish?
  866.  
  867. 193
  868. 00:14:27,534 --> 00:14:31,035
  869. - Inside, there is
  870. a caravan of treasure,
  871.  
  872. 194
  873. 00:14:31,037 --> 00:14:33,504
  874. a cache of wealth that
  875. has been carried down
  876.  
  877. 195
  878. 00:14:33,506 --> 00:14:37,041
  879. from Sultan to Sultan
  880. since time immemorial.
  881.  
  882. 196
  883. 00:14:37,043 --> 00:14:39,344
  884. - I always wondered
  885. where the money came from.
  886.  
  887. 197
  888. 00:14:40,881 --> 00:14:42,647
  889. There's a lamp.
  890.  
  891. 198
  892. 00:14:42,649 --> 00:14:45,550
  893. It represent the Sultana's
  894. right to rule.
  895.  
  896. 199
  897. 00:14:45,552 --> 00:14:47,652
  898. You must retrieve the lamp
  899. and bring it to her immediately
  900.  
  901. 200
  902. 00:14:47,654 --> 00:14:48,887
  903. so that she may bless it.
  904.  
  905. 201
  906. 00:14:48,889 --> 00:14:51,723
  907. Then we return the lamp
  908. so it will await
  909.  
  910. 202
  911. 00:14:51,725 --> 00:14:53,491
  912. its next eventual ruler.
  913.  
  914. 203
  915. 00:14:57,430 --> 00:14:59,230
  916. There are obstacles
  917. inside the cave.
  918.  
  919. 204
  920. 00:14:59,232 --> 00:15:01,566
  921. And, unfortunately,
  922. I am too old and beat up
  923.  
  924. 205
  925. 00:15:01,568 --> 00:15:03,935
  926. to contend with them, so...
  927.  
  928. 206
  929. 00:15:03,937 --> 00:15:07,572
  930. Now this staff
  931. will light your way.
  932.  
  933. 207
  934. 00:15:07,574 --> 00:15:11,476
  935. And this rope will help
  936. you with said obstacles.
  937.  
  938. 208
  939. 00:15:11,478 --> 00:15:13,011
  940. Simply unwind it
  941.  
  942. 209
  943. 00:15:13,013 --> 00:15:16,648
  944. and place it in any hole
  945. you come across and let it go.
  946.  
  947. 210
  948. 00:15:16,650 --> 00:15:18,283
  949. - It will drop.
  950.  
  951. 211
  952. 00:15:18,285 --> 00:15:19,484
  953. - You must return
  954. before moonset,
  955.  
  956. 212
  957. 00:15:19,486 --> 00:15:21,252
  958. for that is when
  959. the cave will close
  960.  
  961. 213
  962. 00:15:21,254 --> 00:15:23,721
  963. and I will be unable to open it
  964. until the next full moon.
  965.  
  966. 214
  967. 00:15:23,723 --> 00:15:27,825
  968. - I will have some tales to tell
  969. the Sultana when we return.
  970.  
  971. 215
  972. 00:15:27,827 --> 00:15:29,560
  973. - Yes, yes, yes.
  974. Yes, you shall.
  975.  
  976. 216
  977. 00:15:29,562 --> 00:15:31,296
  978. Now go, please.
  979.  
  980. 217
  981. 00:15:50,784 --> 00:15:52,317
  982. - He said let it go and drop.
  983.  
  984. 218
  985. 00:15:55,889 --> 00:15:58,056
  986. By the Prophet!
  987.  
  988. 219
  989. 00:16:20,914 --> 00:16:22,513
  990. Oh...
  991.  
  992. 220
  993. 00:18:01,314 --> 00:18:04,315
  994. So every new Sultan or
  995. Vizier makes this trip?
  996.  
  997. 221
  998. 00:18:09,189 --> 00:18:11,756
  999. Again with the fire?
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:19:25,665 --> 00:19:28,733
  1003. A man could spend a lifetime
  1004. trying to find the real lamp.
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:19:30,703 --> 00:19:32,203
  1008. Apparently, someone did.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:19:49,522 --> 00:19:52,557
  1012. The light of knowledge destroys
  1013. the darkness of ignorance.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:20:27,760 --> 00:20:29,427
  1017. Finally.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:20:51,718 --> 00:20:52,717
  1021. Oh!
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:21:14,107 --> 00:21:15,840
  1025. Vizier!
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:21:22,148 --> 00:21:23,381
  1029. Vizier!
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:21:26,819 --> 00:21:28,552
  1033. - Thank you... fool!
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:21:28,554 --> 00:21:31,489
  1037. How dare you touch the
  1038. Sultan of Baghdad!
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:21:38,131 --> 00:21:39,730
  1042. Oh, no!
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:21:39,732 --> 00:21:41,866
  1046. No! No!
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:22:02,488 --> 00:22:04,488
  1050. - Where's Aladdin?
  1051. - Shh.
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:22:04,490 --> 00:22:07,325
  1055. We'll follow his tracks
  1056. back after he passes.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:22:07,327 --> 00:22:09,460
  1060. - Then we need to go now.
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:22:50,269 --> 00:22:51,502
  1064. - There it is.
  1065.  
  1066. 237
  1067. 00:22:54,073 --> 00:22:55,973
  1068. This makes you Sultan?
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:23:23,202 --> 00:23:24,802
  1072. - There! Look!
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:23:26,139 --> 00:23:28,406
  1076. - Like a well-thrown dart
  1077. in a game of chance.
  1078.  
  1079. 240
  1080. 00:23:28,408 --> 00:23:30,508
  1081. The hand of Allah
  1082. has guided our steps.
  1083.  
  1084. 241
  1085. 00:23:30,510 --> 00:23:32,676
  1086. - Thank you, oh, Wise One!
  1087.  
  1088. 242
  1089. 00:23:32,678 --> 00:23:35,513
  1090. - Enough!
  1091. Aladdin needs us.
  1092.  
  1093. 243
  1094. 00:23:51,664 --> 00:23:53,364
  1095. - Alas, our friend is entombed.
  1096.  
  1097. 244
  1098. 00:23:53,366 --> 00:23:54,999
  1099. We're too late!
  1100.  
  1101. 245
  1102. 00:23:55,001 --> 00:23:56,801
  1103. - Already I miss him.
  1104.  
  1105. 246
  1106. 00:23:56,803 --> 00:23:59,537
  1107. - Already I miss
  1108. the 30 drachma he owes me.
  1109.  
  1110. 247
  1111. 00:23:59,539 --> 00:24:00,805
  1112. - It was only 20!
  1113.  
  1114. 248
  1115. 00:24:03,876 --> 00:24:05,443
  1116. - By the Prophet!
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:24:05,445 --> 00:24:06,811
  1120. - Aladdin!
  1121.  
  1122. 250
  1123. 00:24:09,549 --> 00:24:11,148
  1124. - I knew you were alive.
  1125. I tried to tell them.
  1126.  
  1127. 251
  1128. 00:24:13,753 --> 00:24:15,486
  1129. - First you were enslaved
  1130. and then entombed?
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:24:15,488 --> 00:24:16,787
  1134. How comes this?
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:24:16,789 --> 00:24:19,290
  1138. - I was entombed,
  1139. but not enslaved, Samad.
  1140.  
  1141. 254
  1142. 00:24:19,292 --> 00:24:21,091
  1143. - What of the Vizier?
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:24:21,093 --> 00:24:24,361
  1147. - It is a story long in
  1148. the telling, my friends.
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:24:24,363 --> 00:24:26,630
  1152. - Then start it properly
  1153. at the beginning.
  1154.  
  1155. 257
  1156. 00:24:33,840 --> 00:24:37,441
  1157. - The lamp still evades us,
  1158. my little pet.
  1159.  
  1160. 258
  1161. 00:24:40,680 --> 00:24:44,949
  1162. But I will be Sultan and
  1163. Shahzadi will be my bride.
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:24:44,951 --> 00:24:48,786
  1167. At moonrise, I retrieve
  1168. what is mine!
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:24:51,057 --> 00:24:54,492
  1172. - And then I catapulted out of
  1173. the cave and into your arms.
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:24:55,995 --> 00:24:57,962
  1177. - Tell me again about
  1178. the special lamp?
  1179.  
  1180. 262
  1181. 00:24:57,964 --> 00:25:00,898
  1182. - It is a symbol of
  1183. the Sultan's right to rule.
  1184.  
  1185. 263
  1186. 00:25:00,900 --> 00:25:03,901
  1187. The new Sultan or Sultana
  1188. must bless it
  1189.  
  1190. 264
  1191. 00:25:03,903 --> 00:25:05,703
  1192. and then it must be
  1193. returned to the cave.
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:25:05,705 --> 00:25:07,671
  1197. - I've never heard
  1198. of such a thing.
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:25:07,673 --> 00:25:10,040
  1202. And I've lived in
  1203. Baghdad my whole life.
  1204.  
  1205. 267
  1206. 00:25:10,042 --> 00:25:11,542
  1207. - All 23 years of it.
  1208.  
  1209. 268
  1210. 00:25:11,544 --> 00:25:14,678
  1211. - I agree. There's something
  1212. more below the surface here.
  1213.  
  1214. 269
  1215. 00:25:14,680 --> 00:25:17,147
  1216. - Let's have a look at
  1217. the wellspring
  1218.  
  1219. 270
  1220. 00:25:17,149 --> 00:25:18,649
  1221. of all these woes.
  1222.  
  1223. 271
  1224. 00:25:23,789 --> 00:25:26,190
  1225. Well, it's definitely a lamp.
  1226.  
  1227. 272
  1228. 00:25:26,192 --> 00:25:27,191
  1229. - Okay.
  1230.  
  1231. 273
  1232. 00:25:28,427 --> 00:25:29,860
  1233. It's an ordinary lamp.
  1234.  
  1235. 274
  1236. 00:25:29,862 --> 00:25:31,862
  1237. - Why would there be
  1238. so many traps guarding it?
  1239.  
  1240. 275
  1241. 00:25:31,864 --> 00:25:33,230
  1242. - Who knows why royals
  1243. do anything they do?
  1244.  
  1245. 276
  1246. 00:25:33,232 --> 00:25:34,865
  1247. I once heard...
  1248. - If it's worth something
  1249.  
  1250. 277
  1251. 00:25:34,867 --> 00:25:37,268
  1252. to the Vizier,
  1253. then it's worth something to us.
  1254.  
  1255. 278
  1256. 00:25:37,270 --> 00:25:39,069
  1257. We could sell it.
  1258.  
  1259. 279
  1260. 00:25:42,542 --> 00:25:43,758
  1261. - I don't know.
  1262.  
  1263. 280
  1264. 00:25:43,759 --> 00:25:44,975
  1265. - We used the last of
  1266. our coins on the horses.
  1267.  
  1268. 281
  1269. 00:25:44,977 --> 00:25:46,443
  1270. - And I don't think
  1271. the Vizier is going to be
  1272.  
  1273. 282
  1274. 00:25:46,445 --> 00:25:47,978
  1275. paying you any time soon.
  1276.  
  1277. 283
  1278. 00:25:49,382 --> 00:25:51,081
  1279. Perhaps you could
  1280. sell the charm.
  1281.  
  1282. 284
  1283. 00:25:52,485 --> 00:25:55,519
  1284. - I'll clean up the lamp,
  1285. then we'll sell it.
  1286.  
  1287. 285
  1288. 00:25:56,789 --> 00:25:58,556
  1289. - I still think
  1290. there's something special
  1291.  
  1292. 286
  1293. 00:25:58,558 --> 00:26:00,124
  1294. about that lamp.
  1295.  
  1296. 287
  1297. 00:26:05,932 --> 00:26:07,097
  1298. - Oh! Oh!
  1299.  
  1300. 288
  1301. 00:26:14,907 --> 00:26:18,108
  1302. - I am the Genie of the Lamp!
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:26:18,110 --> 00:26:20,611
  1306. Thou hast summoned me.
  1307.  
  1308. 290
  1309. 00:26:23,516 --> 00:26:25,616
  1310. Why doest thou hide, O Master?
  1311.  
  1312. 291
  1313. 00:26:26,686 --> 00:26:30,554
  1314. Rise so I may serve thee.
  1315.  
  1316. 292
  1317. 00:26:31,691 --> 00:26:34,558
  1318. - Forgive me.
  1319. I didn't summon thee.
  1320.  
  1321. 293
  1322. 00:26:34,560 --> 00:26:35,826
  1323. Uh...
  1324.  
  1325. 294
  1326. 00:26:35,828 --> 00:26:38,495
  1327. - Thou didst summon me
  1328. from the lamp.
  1329.  
  1330. 295
  1331. 00:26:38,497 --> 00:26:41,231
  1332. - I told you it was special.
  1333.  
  1334. 296
  1335. 00:26:41,233 --> 00:26:43,667
  1336. - So that's why the Vizier
  1337. wanted the lamp.
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:26:43,669 --> 00:26:45,536
  1341. - That coward!
  1342.  
  1343. 298
  1344. 00:26:45,538 --> 00:26:47,004
  1345. He sent you to brave the traps
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:26:47,006 --> 00:26:49,239
  1349. that he should
  1350. have braved himself!
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:26:50,242 --> 00:26:51,875
  1354. He is so unworthy.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:26:52,945 --> 00:26:55,846
  1358. - Does that make me worthy?
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:26:55,848 --> 00:26:59,216
  1362. - Worthy of being
  1363. the Vizier's lamp lackey.
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:26:59,218 --> 00:27:00,784
  1367. - Yes.
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:27:00,786 --> 00:27:03,087
  1371. You've done well to tell me
  1372. these things, mortal.
  1373.  
  1374. 305
  1375. 00:27:04,357 --> 00:27:05,723
  1376. - Mortal?
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:27:07,259 --> 00:27:09,026
  1380. You're real?
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:27:09,028 --> 00:27:10,060
  1384. A genie?
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:27:10,062 --> 00:27:12,363
  1388. Magic is real.
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:27:12,365 --> 00:27:16,700
  1392. - I appeared out of a lamp
  1393. in a puff of smoke.
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:27:16,702 --> 00:27:18,936
  1397. Was that nothing to you?
  1398.  
  1399. 311
  1400. 00:27:20,840 --> 00:27:23,374
  1401. - Actually, it was
  1402. when the Vizier
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:27:23,376 --> 00:27:24,808
  1406. opened up the magic cave.
  1407.  
  1408. 313
  1409. 00:27:24,810 --> 00:27:27,311
  1410. - The Vizier consorts
  1411. with the Dark Ones.
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:27:27,313 --> 00:27:31,248
  1415. You must avoid him at all cost.
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:27:33,986 --> 00:27:36,086
  1419. - That will be difficult.
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:27:36,088 --> 00:27:39,757
  1423. You see, he stands
  1424. between me and a...
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:27:40,593 --> 00:27:42,126
  1428. a woman I've met.
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:27:42,128 --> 00:27:46,330
  1432. - Ah, now that is
  1433. more to my liking.
  1434.  
  1435. 319
  1436. 00:27:47,833 --> 00:27:50,234
  1437. Romance is my specialty.
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:27:50,236 --> 00:27:54,371
  1441. So who is this... woman?
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:27:54,373 --> 00:27:56,073
  1445. - A woman out of his league.
  1446.  
  1447. 322
  1448. 00:27:58,744 --> 00:28:00,778
  1449. - I woman I dare not romance.
  1450.  
  1451. 323
  1452. 00:28:00,780 --> 00:28:03,580
  1453. - Romance? That's what
  1454. started the entire mess!
  1455.  
  1456. 324
  1457. 00:28:03,582 --> 00:28:04,948
  1458. Imagined romance!
  1459.  
  1460. 325
  1461. 00:28:04,950 --> 00:28:07,151
  1462. - Oh, friends of my master,
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:28:07,153 --> 00:28:09,386
  1466. do you doubt
  1467. my master's affections?
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:28:09,388 --> 00:28:12,022
  1471. - Did he just call you
  1472. his master again?
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:28:12,858 --> 00:28:16,694
  1476. - He who summons me rules me.
  1477.  
  1478. 329
  1479. 00:28:17,830 --> 00:28:20,197
  1480. - I have a genie.
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:28:20,199 --> 00:28:23,400
  1484. Oh, wait.
  1485. How does this work?
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:28:23,402 --> 00:28:25,235
  1489. - What do you desire?
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:28:27,006 --> 00:28:31,241
  1493. - If I were to be honest,
  1494. at this moment, a hot meal.
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:28:31,243 --> 00:28:32,743
  1498. - A feast!
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:28:32,745 --> 00:28:34,111
  1502. For you and your friends?
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:28:36,749 --> 00:28:38,348
  1506. - Why not?
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:28:38,350 --> 00:28:41,285
  1510. Try not to over-season
  1511. the mutton, if you would.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:28:42,488 --> 00:28:43,687
  1515. - Hmm.
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:28:45,825 --> 00:28:47,658
  1519. - By Allah!
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:28:47,660 --> 00:28:49,059
  1523. I was jesting!
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:28:49,061 --> 00:28:51,795
  1527. - Well, your stomach
  1528. said otherwise, master.
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:28:51,797 --> 00:28:53,797
  1532. - Sorcery!
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:28:53,799 --> 00:28:56,567
  1536. - Genie. Now sit.
  1537. Enjoy.
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:28:56,569 --> 00:28:58,335
  1541. Come on, come on, come on.
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:29:03,008 --> 00:29:05,809
  1545. - ♪ It wasn't the stars
  1546. in your eyes ♪
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:29:05,811 --> 00:29:08,579
  1550. ♪ It wasn't the heavens above ♪
  1551.  
  1552. 346
  1553. 00:29:08,581 --> 00:29:11,315
  1554. ♪ Your smile was
  1555. just a disguise ♪
  1556.  
  1557. 347
  1558. 00:29:11,317 --> 00:29:14,585
  1559. ♪ And my purse disappeared
  1560. with your love ♪
  1561.  
  1562. 348
  1563. 00:29:14,587 --> 00:29:16,120
  1564. - ♪ Your love ♪
  1565.  
  1566. 349
  1567. 00:29:17,690 --> 00:29:19,656
  1568. - How do you know all our songs?
  1569.  
  1570. 350
  1571. 00:29:19,658 --> 00:29:20,991
  1572. - Genie.
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:29:30,336 --> 00:29:31,735
  1576. - Ugh!
  1577. - Hey!
  1578.  
  1579. 352
  1580. 00:29:31,737 --> 00:29:35,139
  1581. - That stench is worse
  1582. than a dead camel's backside.
  1583.  
  1584. 353
  1585. 00:29:37,610 --> 00:29:39,042
  1586. - Eh.
  1587.  
  1588. 354
  1589. 00:29:47,653 --> 00:29:50,487
  1590. - Oh, excuse me.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:29:53,425 --> 00:29:55,993
  1594. - Aladdin, surely this genie
  1595. can give you
  1596.  
  1597. 356
  1598. 00:29:55,995 --> 00:29:58,796
  1599. whatever your heart desires.
  1600.  
  1601. 357
  1602. 00:29:58,798 --> 00:30:00,330
  1603. - Indeed I can, master.
  1604.  
  1605. 358
  1606. 00:30:02,802 --> 00:30:05,803
  1607. - I have all that
  1608. I could ever need.
  1609.  
  1610. 359
  1611. 00:30:05,805 --> 00:30:08,739
  1612. I have you, my good friends
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:30:08,741 --> 00:30:10,841
  1616. who are to me as family.
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:30:12,344 --> 00:30:14,378
  1620. I have my health.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:30:14,380 --> 00:30:15,445
  1624. Our life is pleasant.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:30:16,949 --> 00:30:18,148
  1628. I lack for nothing.
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:30:19,151 --> 00:30:20,450
  1632. - There's nothing missing?
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:30:21,587 --> 00:30:22,953
  1636. - If I'm to be honest...
  1637.  
  1638. 366
  1639. 00:30:26,091 --> 00:30:28,025
  1640. the only thing missing
  1641. would be love.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:30:29,595 --> 00:30:31,028
  1645. And Shahzadi is the only piece
  1646.  
  1647. 368
  1648. 00:30:31,030 --> 00:30:32,830
  1649. that would make the puzzle
  1650. of my life complete.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:30:32,832 --> 00:30:34,364
  1654. - Shahzadi?
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:30:35,501 --> 00:30:36,834
  1658. She can be yours!
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:30:37,636 --> 00:30:40,237
  1662. - Alas, I am unworthy.
  1663.  
  1664. 372
  1665. 00:30:42,241 --> 00:30:44,374
  1666. She is Sultana.
  1667.  
  1668. 373
  1669. 00:30:44,376 --> 00:30:47,211
  1670. And I am nothing
  1671. but a street performer,
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:30:47,213 --> 00:30:48,545
  1675. A commoner.
  1676.  
  1677. 375
  1678. 00:30:48,547 --> 00:30:50,681
  1679. - A peasant.
  1680. - Plebe.
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:30:50,683 --> 00:30:52,015
  1684. - A rube.
  1685. - Laborer.
  1686.  
  1687. 377
  1688. 00:30:52,017 --> 00:30:53,417
  1689. - Serf.
  1690. - Boor.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:30:54,687 --> 00:30:55,986
  1694. - Ouch!
  1695.  
  1696. 379
  1697. 00:30:58,224 --> 00:31:01,425
  1698. - Well, I see what
  1699. you problem is, Aladdin.
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:31:01,427 --> 00:31:03,160
  1703. You two need to be equals.
  1704.  
  1705. 381
  1706. 00:31:04,496 --> 00:31:06,263
  1707. I shall make her a peasant.
  1708.  
  1709. 382
  1710. 00:31:06,265 --> 00:31:08,899
  1711. - No, no.
  1712.  
  1713. 383
  1714. 00:31:08,901 --> 00:31:11,134
  1715. I can't make that
  1716. decision for her.
  1717.  
  1718. 384
  1719. 00:31:13,172 --> 00:31:15,172
  1720. I--
  1721.  
  1722. 385
  1723. 00:31:15,174 --> 00:31:18,408
  1724. If I were a prince, well,
  1725. then she could consider me.
  1726.  
  1727. 386
  1728. 00:31:20,546 --> 00:31:22,880
  1729. - Well, I can make you a prince!
  1730.  
  1731. 387
  1732. 00:31:22,882 --> 00:31:24,214
  1733. Either way works for me.
  1734.  
  1735. 388
  1736. 00:31:24,216 --> 00:31:27,551
  1737. Mortals choose their own paths.
  1738.  
  1739. 389
  1740. 00:31:27,553 --> 00:31:29,286
  1741. I merely assist.
  1742.  
  1743. 390
  1744. 00:31:31,056 --> 00:31:32,389
  1745. - How do you get to
  1746. be a genie?
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:31:32,391 --> 00:31:33,690
  1750. Where do you come from?
  1751.  
  1752. 392
  1753. 00:31:33,692 --> 00:31:37,661
  1754. - We're born to it,
  1755. slaves of the mystic lamp,
  1756.  
  1757. 393
  1758. 00:31:37,663 --> 00:31:39,596
  1759. and the power therein.
  1760.  
  1761. 394
  1762. 00:31:40,733 --> 00:31:43,400
  1763. - You and the lamp are one?
  1764.  
  1765. 395
  1766. 00:31:43,402 --> 00:31:45,068
  1767. - If the lamp
  1768. were to be sundered,
  1769.  
  1770. 396
  1771. 00:31:45,070 --> 00:31:47,571
  1772. I would be my own man.
  1773.  
  1774. 397
  1775. 00:31:47,573 --> 00:31:49,907
  1776. But as long as it remains whole,
  1777.  
  1778. 398
  1779. 00:31:49,909 --> 00:31:51,108
  1780. I'm forever bound to it.
  1781.  
  1782. 399
  1783. 00:31:53,078 --> 00:31:55,078
  1784. - So you have no parents?
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:31:55,080 --> 00:31:56,980
  1788. No sisters? Brothers?
  1789.  
  1790. 401
  1791. 00:31:56,982 --> 00:31:59,149
  1792. - I am as you see me.
  1793.  
  1794. 402
  1795. 00:32:01,587 --> 00:32:03,453
  1796. - What's your name?
  1797.  
  1798. 403
  1799. 00:32:03,455 --> 00:32:05,289
  1800. - My name?
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:32:06,358 --> 00:32:07,758
  1804. Oh.
  1805.  
  1806. 405
  1807. 00:32:07,760 --> 00:32:11,261
  1808. In 10,000 years and
  1809. endless masters,
  1810.  
  1811. 406
  1812. 00:32:11,263 --> 00:32:13,463
  1813. no one has ever asked
  1814. me that before.
  1815.  
  1816. 407
  1817. 00:32:15,401 --> 00:32:17,367
  1818. - I like knowing
  1819. the names of my friends.
  1820.  
  1821. 408
  1822. 00:32:17,369 --> 00:32:20,304
  1823. - Nor has anyone
  1824. called me that either!
  1825.  
  1826. 409
  1827. 00:32:21,440 --> 00:32:23,206
  1828. - Then it's time
  1829. we changed that.
  1830.  
  1831. 410
  1832. 00:32:24,476 --> 00:32:25,876
  1833. I am Aladdin.
  1834.  
  1835. 411
  1836. 00:32:28,547 --> 00:32:29,947
  1837. - Aladdin.
  1838.  
  1839. 412
  1840. 00:32:29,949 --> 00:32:32,282
  1841. Well, my name is
  1842. far too long
  1843.  
  1844. 413
  1845. 00:32:32,284 --> 00:32:34,151
  1846. and too difficult
  1847. for you to say.
  1848.  
  1849. 414
  1850. 00:32:34,153 --> 00:32:36,420
  1851. So you may call me Friend,
  1852.  
  1853. 415
  1854. 00:32:36,422 --> 00:32:40,490
  1855. though I am partial
  1856. to the name Murat.
  1857.  
  1858. 416
  1859. 00:32:40,492 --> 00:32:41,491
  1860. - Wish come true.
  1861.  
  1862. 417
  1863. 00:32:42,828 --> 00:32:44,027
  1864. - Exactly.
  1865.  
  1866. 418
  1867. 00:32:44,964 --> 00:32:47,698
  1868. Now back to matters at hand.
  1869.  
  1870. 419
  1871. 00:32:47,700 --> 00:32:50,000
  1872. If a prince you wish to be,
  1873.  
  1874. 420
  1875. 00:32:50,002 --> 00:32:53,236
  1876. then appropriate
  1877. raiment is in order.
  1878.  
  1879. 421
  1880. 00:32:53,238 --> 00:32:55,806
  1881. Stand up!
  1882. Up, up, up, up.
  1883.  
  1884. 422
  1885. 00:32:55,808 --> 00:32:57,007
  1886. Come on, quickly, quickly.
  1887.  
  1888. 423
  1889. 00:32:58,677 --> 00:33:00,043
  1890. Hmm.
  1891.  
  1892. 424
  1893. 00:33:06,752 --> 00:33:09,019
  1894. It might look a little out
  1895. of date fashion-wise
  1896.  
  1897. 425
  1898. 00:33:09,021 --> 00:33:12,522
  1899. 'cause it has been a minute
  1900. since I've seen what's current.
  1901.  
  1902. 426
  1903. 00:33:14,193 --> 00:33:17,227
  1904. - Your clothes!
  1905. You look like a prince!
  1906.  
  1907. 427
  1908. 00:33:17,229 --> 00:33:18,328
  1909. - See?
  1910.  
  1911. 428
  1912. 00:33:18,330 --> 00:33:20,664
  1913. I told you my fashion sense
  1914. was good.
  1915.  
  1916. 429
  1917. 00:33:20,666 --> 00:33:25,535
  1918. - I think the Sultana will still
  1919. recognize acrobat Aladdin.
  1920.  
  1921. 430
  1922. 00:33:27,773 --> 00:33:29,106
  1923. - Easily rectified!
  1924.  
  1925. 431
  1926. 00:33:33,012 --> 00:33:35,512
  1927. - Impressive.
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:33:35,514 --> 00:33:37,814
  1931. Allah himself
  1932. would not recognize him.
  1933.  
  1934. 433
  1935. 00:33:37,816 --> 00:33:40,283
  1936. - Allah sees past the wrapping
  1937. to the gift within.
  1938.  
  1939. 434
  1940. 00:33:40,285 --> 00:33:43,887
  1941. - The wrapping has
  1942. more value than the gift.
  1943.  
  1944. 435
  1945. 00:33:43,889 --> 00:33:45,555
  1946. - What are you all on about?
  1947.  
  1948. 436
  1949. 00:33:55,934 --> 00:33:58,201
  1950. - You're still the same, Master,
  1951.  
  1952. 437
  1953. 00:33:58,203 --> 00:34:01,071
  1954. except everyone else
  1955. sees a different you.
  1956.  
  1957. 438
  1958. 00:34:02,508 --> 00:34:05,876
  1959. - I'm not sure I want
  1960. to be a "different you".
  1961.  
  1962. 439
  1963. 00:34:05,878 --> 00:34:08,512
  1964. - It's just what's inside
  1965. you that never changes.
  1966.  
  1967. 440
  1968. 00:34:08,514 --> 00:34:12,115
  1969. She will love the real you,
  1970. rest assured.
  1971.  
  1972. 441
  1973. 00:34:14,420 --> 00:34:16,453
  1974. There's still something missing.
  1975.  
  1976. 442
  1977. 00:34:17,756 --> 00:34:19,990
  1978. Ah, stand back!
  1979.  
  1980. 443
  1981. 00:34:19,992 --> 00:34:23,894
  1982. This will be
  1983. the end-all, be-all!
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:34:23,896 --> 00:34:26,063
  1987. - What does that even mean?
  1988.  
  1989. 445
  1990. 00:34:48,821 --> 00:34:50,754
  1991. - Ya salaam.
  1992.  
  1993. 446
  1994. 00:34:50,756 --> 00:34:52,756
  1995. - You took the words
  1996. right out of my mouth, brother.
  1997.  
  1998. 447
  1999. 00:34:56,728 --> 00:35:00,430
  2000. - Well, my Master,
  2001. I believe this meets
  2002.  
  2003. 448
  2004. 00:35:00,432 --> 00:35:02,899
  2005. the criteria that
  2006. you commanded.
  2007.  
  2008. 449
  2009. 00:35:06,305 --> 00:35:08,805
  2010. - I suppose it'll suffice.
  2011.  
  2012. 450
  2013. 00:35:09,842 --> 00:35:11,441
  2014. - Suffice?!
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:35:11,443 --> 00:35:13,944
  2018. Ha!
  2019. By the beard of the Prophet!
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:35:17,649 --> 00:35:19,950
  2023. - I'm sorry, Murat. I...
  2024.  
  2025. 453
  2026. 00:35:19,952 --> 00:35:22,486
  2027. I just wanted to see what you
  2028. would do if a wish went wrong.
  2029.  
  2030. 454
  2031. 00:35:22,488 --> 00:35:26,456
  2032. - Well, my wishes
  2033. never go wrong.
  2034.  
  2035. 455
  2036. 00:35:27,759 --> 00:35:30,694
  2037. Sultana certainly
  2038. can't find fault with this.
  2039.  
  2040. 456
  2041. 00:35:32,297 --> 00:35:33,964
  2042. - She'll never see it.
  2043.  
  2044. 457
  2045. 00:35:33,966 --> 00:35:35,966
  2046. She's never left Baghdad.
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:35:35,968 --> 00:35:40,704
  2050. - Well, guess what?
  2051. I'll bring the Sultana here.
  2052.  
  2053. 459
  2054. 00:35:40,706 --> 00:35:45,542
  2055. - No, no, no, no!
  2056. Whoo, no! No.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:35:45,544 --> 00:35:46,576
  2060. No magic.
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:35:49,047 --> 00:35:50,347
  2064. We'll invite her.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:35:51,984 --> 00:35:53,817
  2068. She should come
  2069. to me on her own.
  2070.  
  2071. 463
  2072. 00:35:54,987 --> 00:35:56,153
  2073. - Oh.
  2074.  
  2075. 464
  2076. 00:35:56,155 --> 00:35:58,722
  2077. Okay, Master.
  2078. As you command.
  2079.  
  2080. 465
  2081. 00:36:27,352 --> 00:36:31,354
  2082. - It is nice to leave
  2083. the worries of the palace behind
  2084.  
  2085. 466
  2086. 00:36:31,356 --> 00:36:33,423
  2087. even for a moment, yes?
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:36:34,960 --> 00:36:38,028
  2091. - They are, unfortunately,
  2092.  
  2093. 468
  2094. 00:36:38,030 --> 00:36:39,729
  2095. never far behind.
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:36:41,667 --> 00:36:43,667
  2099. - Well, perhaps
  2100. the burdens of office
  2101.  
  2102. 470
  2103. 00:36:43,669 --> 00:36:47,304
  2104. are far too much for
  2105. one person to handle alone.
  2106.  
  2107. 471
  2108. 00:36:47,306 --> 00:36:50,774
  2109. - That is why I have you,
  2110. my Vizier.
  2111.  
  2112. 472
  2113. 00:36:53,946 --> 00:36:57,948
  2114. - Well, perhaps I could mean
  2115. more to you than just Vizier,
  2116.  
  2117. 473
  2118. 00:36:57,950 --> 00:37:00,650
  2119. Shahzadi, if only...
  2120.  
  2121. 474
  2122. 00:37:00,652 --> 00:37:03,753
  2123. - My Sultana, I bring
  2124. a message from a courier.
  2125.  
  2126. 475
  2127. 00:37:03,755 --> 00:37:05,222
  2128. - A courier?
  2129.  
  2130. 476
  2131. 00:37:05,224 --> 00:37:06,423
  2132. You may rise.
  2133.  
  2134. 477
  2135. 00:37:07,226 --> 00:37:09,059
  2136. A courier from whom?
  2137.  
  2138. 478
  2139. 00:37:09,061 --> 00:37:10,460
  2140. - I don't know, my lady,
  2141.  
  2142. 479
  2143. 00:37:10,462 --> 00:37:13,363
  2144. but he rode upon
  2145. a beautiful white horse.
  2146.  
  2147. 480
  2148. 00:37:21,306 --> 00:37:26,343
  2149. - "His Royal Highness,
  2150. Prince Ali Ababba,
  2151.  
  2152. 481
  2153. 00:37:26,345 --> 00:37:30,113
  2154. "extends his congratulations
  2155. to his royal neighbor
  2156.  
  2157. 482
  2158. 00:37:30,115 --> 00:37:35,952
  2159. and invites Her Majesty to
  2160. attend a feast in her honor."
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:37:35,954 --> 00:37:38,755
  2164. Who is Ali Ababba?
  2165.  
  2166. 484
  2167. 00:37:38,757 --> 00:37:43,460
  2168. - I know of no such royal family
  2169. by that name, Your Highness.
  2170.  
  2171. 485
  2172. 00:37:44,463 --> 00:37:47,230
  2173. - Nonetheless, we shall attend.
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:37:49,001 --> 00:37:51,001
  2177. - Ah, she's here, Master!
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:37:51,003 --> 00:37:53,236
  2181. She'll enter in moments.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:37:58,110 --> 00:37:59,676
  2185. - I am ready to receive them.
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:38:05,017 --> 00:38:06,683
  2189. - Not quite.
  2190.  
  2191. 490
  2192. 00:38:06,685 --> 00:38:11,321
  2193. Your friends must not be seen
  2194. or else all will be undone.
  2195.  
  2196. 491
  2197. 00:38:11,323 --> 00:38:12,756
  2198. - Wait! What?
  2199.  
  2200. 492
  2201. 00:38:14,126 --> 00:38:15,492
  2202. - Regrets.
  2203.  
  2204. 493
  2205. 00:38:18,630 --> 00:38:21,865
  2206. They have all the best food
  2207. in their rooms, Master.
  2208.  
  2209. 494
  2210. 00:38:24,036 --> 00:38:25,468
  2211. - Very well.
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:38:25,470 --> 00:38:27,003
  2215. That was one of two concerns.
  2216.  
  2217. 496
  2218. 00:38:27,005 --> 00:38:28,571
  2219. - Correct.
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:38:28,573 --> 00:38:32,509
  2223. Now you, my handsome fellow,
  2224. need to make an entrance!
  2225.  
  2226. 498
  2227. 00:38:46,658 --> 00:38:49,859
  2228. - This is wealth unimagined,
  2229. Maghreb.
  2230.  
  2231. 499
  2232. 00:38:50,962 --> 00:38:52,262
  2233. - Indeed.
  2234.  
  2235. 500
  2236. 00:38:52,264 --> 00:38:55,532
  2237. How have we not known of
  2238. such wealth?
  2239.  
  2240. 501
  2241. 00:38:57,669 --> 00:39:00,303
  2242. How have I not known
  2243. of this wealth?
  2244.  
  2245. 502
  2246. 00:39:01,239 --> 00:39:02,972
  2247. - Where is our host?
  2248.  
  2249. 503
  2250. 00:39:27,199 --> 00:39:28,465
  2251. - At last.
  2252.  
  2253. 504
  2254. 00:39:29,634 --> 00:39:32,836
  2255. Delighted to meet you.
  2256.  
  2257. 505
  2258. 00:39:32,838 --> 00:39:35,572
  2259. Greetings and felicitations,
  2260. exalted guests.
  2261.  
  2262. 506
  2263. 00:39:36,808 --> 00:39:40,310
  2264. Welcome to my humble home,
  2265. Your Majesty.
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:39:42,214 --> 00:39:43,580
  2269. - Humble...
  2270.  
  2271. 508
  2272. 00:39:45,450 --> 00:39:47,350
  2273. - Thank you, Your Highness.
  2274.  
  2275. 509
  2276. 00:39:48,353 --> 00:39:51,721
  2277. May I introduce
  2278. my most trusted Vizier?
  2279.  
  2280. 510
  2281. 00:39:51,723 --> 00:39:54,924
  2282. Maghreb Arshad al-Badour.
  2283.  
  2284. 511
  2285. 00:39:54,926 --> 00:39:57,560
  2286. - Your invitation is most
  2287. gracious, Your Highness.
  2288.  
  2289. 512
  2290. 00:39:57,562 --> 00:40:02,766
  2291. Your, uh...
  2292. home is quite lovely.
  2293.  
  2294. 513
  2295. 00:40:04,169 --> 00:40:05,835
  2296. - Greetings to you, Maghreb.
  2297.  
  2298. 514
  2299. 00:40:07,205 --> 00:40:10,173
  2300. Please, permit me the honor
  2301. of giving you a small tour
  2302.  
  2303. 515
  2304. 00:40:10,175 --> 00:40:11,775
  2305. before we dine.
  2306.  
  2307. 516
  2308. 00:40:11,777 --> 00:40:14,677
  2309. - The honor and pleasure
  2310. would be ours, Your Highness.
  2311.  
  2312. 517
  2313. 00:40:16,948 --> 00:40:21,718
  2314. - I would be honored if you
  2315. would call me Ali, Your Majesty.
  2316.  
  2317. 518
  2318. 00:40:37,869 --> 00:40:39,836
  2319. - He treats me like
  2320. a little sister.
  2321.  
  2322. 519
  2323. 00:40:39,838 --> 00:40:41,638
  2324. - You have known each
  2325. other your whole lives.
  2326.  
  2327. 520
  2328. 00:40:41,640 --> 00:40:44,073
  2329. It's hard for him
  2330. to see you as anything else.
  2331.  
  2332. 521
  2333. 00:40:44,075 --> 00:40:46,976
  2334. - She doesn't have anything
  2335. that I don't have!
  2336.  
  2337. 522
  2338. 00:40:56,054 --> 00:40:57,387
  2339. Well, we know each other.
  2340.  
  2341. 523
  2342. 00:40:57,389 --> 00:40:59,289
  2343. I know him more
  2344. than he knows himself.
  2345.  
  2346. 524
  2347. 00:40:59,291 --> 00:41:01,691
  2348. - If you did, you would
  2349. see what's in his heart now.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:41:08,834 --> 00:41:12,469
  2353. - I may steal your chef,
  2354. Prince Ali.
  2355.  
  2356. 526
  2357. 00:41:12,471 --> 00:41:16,372
  2358. The variety of dishes
  2359. you served was amazing.
  2360.  
  2361. 527
  2362. 00:41:16,374 --> 00:41:18,208
  2363. I did not know the names
  2364. of half of them.
  2365.  
  2366. 528
  2367. 00:41:20,479 --> 00:41:23,346
  2368. - Neither did I.
  2369. - Oh?
  2370.  
  2371. 529
  2372. 00:41:23,348 --> 00:41:25,548
  2373. - My, uh...
  2374.  
  2375. 530
  2376. 00:41:25,550 --> 00:41:27,951
  2377. My chef is relatively
  2378. new to this region.
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00:41:30,322 --> 00:41:31,754
  2382. - This is a pleasant diversion.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:41:34,159 --> 00:41:35,792
  2386. Your garden is lovely.
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:41:55,614 --> 00:41:57,547
  2390. - Aha! I win again.
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:41:57,549 --> 00:41:59,482
  2394. - You mean, you cheated again.
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:42:00,285 --> 00:42:01,618
  2398. - You wound me.
  2399.  
  2400. 536
  2401. 00:42:01,620 --> 00:42:03,086
  2402. Was there ever a man
  2403. more misunderstood?
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:42:03,088 --> 00:42:05,421
  2407. - Oh, I understand you fine,
  2408. you wooly-headed rascal!
  2409.  
  2410. 538
  2411. 00:42:05,423 --> 00:42:06,723
  2412. This time, you've gone too far!
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00:42:06,725 --> 00:42:09,526
  2416. - Temper!
  2417. It is but magic money!
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:42:09,528 --> 00:42:11,060
  2421. - It's the principle!
  2422.  
  2423. 541
  2424. 00:42:22,073 --> 00:42:23,540
  2425. - It's always
  2426. the honest man that suffers!
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:42:26,945 --> 00:42:28,645
  2430. - The Acrobats!
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:42:30,015 --> 00:42:31,714
  2434. Aladdin!
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:42:31,716 --> 00:42:33,249
  2438. Aladdin has the lamp!
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:42:37,722 --> 00:42:41,291
  2442. - Your garden is truly
  2443. remarkable, Prince Ali.
  2444.  
  2445. 546
  2446. 00:42:41,293 --> 00:42:44,093
  2447. - Please, just Ali.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:42:46,765 --> 00:42:49,999
  2451. - Never have I seen
  2452. such lush growth before.
  2453.  
  2454. 548
  2455. 00:42:51,369 --> 00:42:53,169
  2456. Such unusual trees.
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:42:54,606 --> 00:42:58,541
  2460. - My gardener called
  2461. it a forest.
  2462.  
  2463. 550
  2464. 00:43:01,479 --> 00:43:03,279
  2465. - I love gardens.
  2466.  
  2467. 551
  2468. 00:43:03,281 --> 00:43:05,848
  2469. - As do I.
  2470.  
  2471. 552
  2472. 00:43:05,850 --> 00:43:09,419
  2473. As a youth, I would
  2474. sit in the trees barefoot
  2475.  
  2476. 553
  2477. 00:43:09,421 --> 00:43:11,054
  2478. and play the flute.
  2479.  
  2480. 554
  2481. 00:43:12,591 --> 00:43:14,624
  2482. - I was never allowed
  2483. to climb a tree.
  2484.  
  2485. 555
  2486. 00:43:14,626 --> 00:43:18,127
  2487. - Mm, rules, rituals,
  2488. restriction.
  2489.  
  2490. 556
  2491. 00:43:18,129 --> 00:43:19,796
  2492. - Such is our life.
  2493.  
  2494. 557
  2495. 00:43:23,134 --> 00:43:25,635
  2496. - You should never be afraid
  2497. to break a rule
  2498.  
  2499. 558
  2500. 00:43:25,637 --> 00:43:28,204
  2501. if it means
  2502. a little happiness.
  2503.  
  2504. 559
  2505. 00:43:29,808 --> 00:43:33,710
  2506. - Happiness is hard to come by
  2507. when you rule a kingdom.
  2508.  
  2509. 560
  2510. 00:43:33,712 --> 00:43:36,512
  2511. You know this.
  2512.  
  2513. 561
  2514. 00:43:36,514 --> 00:43:40,216
  2515. - I know I yearn for a life
  2516. that is more than ruling.
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:43:45,290 --> 00:43:49,692
  2520. - Your home is truly beautiful,
  2521. Prince Ali.
  2522.  
  2523. 563
  2524. 00:43:49,694 --> 00:43:53,196
  2525. - Made even more so by your
  2526. presence, Your Highness.
  2527.  
  2528. 564
  2529. 00:43:54,499 --> 00:43:57,734
  2530. - Please, no flattery.
  2531.  
  2532. 565
  2533. 00:43:57,736 --> 00:43:59,936
  2534. I get my fill of that at home.
  2535.  
  2536. 566
  2537. 00:44:01,206 --> 00:44:04,974
  2538. - Every royal does,
  2539. but surely you have
  2540.  
  2541. 567
  2542. 00:44:04,976 --> 00:44:07,877
  2543. learned to tell the difference
  2544. between false and real?
  2545.  
  2546. 568
  2547. 00:44:09,648 --> 00:44:11,948
  2548. - I seem to have
  2549. missed that lesson.
  2550.  
  2551. 569
  2552. 00:44:13,284 --> 00:44:16,953
  2553. - Allow me to share the chapter
  2554. you skipped, my lady.
  2555.  
  2556. 570
  2557. 00:44:21,159 --> 00:44:25,161
  2558. Were the stars themselves
  2559. to drop from the heavens,
  2560.  
  2561. 571
  2562. 00:44:25,163 --> 00:44:30,199
  2563. they could not match
  2564. the sparkle in your eyes.
  2565.  
  2566. 572
  2567. 00:44:33,204 --> 00:44:36,506
  2568. - Even the dimmest village girl
  2569. would not fall for that.
  2570.  
  2571. 573
  2572. 00:44:43,148 --> 00:44:48,217
  2573. - The sound of your laughter
  2574. is like unto sweet music
  2575.  
  2576. 574
  2577. 00:44:48,219 --> 00:44:49,886
  2578. and gladdens my heart.
  2579.  
  2580. 575
  2581. 00:44:53,158 --> 00:44:54,223
  2582. - That is better.
  2583.  
  2584. 576
  2585. 00:45:03,001 --> 00:45:05,234
  2586. - Your hands are
  2587. as warm as your smile.
  2588.  
  2589. 577
  2590. 00:45:08,373 --> 00:45:10,239
  2591. - They are merely hands.
  2592.  
  2593. 578
  2594. 00:45:12,243 --> 00:45:16,279
  2595. - They tremble
  2596. as does your heart.
  2597.  
  2598. 579
  2599. 00:45:20,118 --> 00:45:23,086
  2600. - I think I've learnt
  2601. the lesson, Prince Ali.
  2602.  
  2603. 580
  2604. 00:45:26,291 --> 00:45:27,924
  2605. - You're a quick study.
  2606.  
  2607. 581
  2608. 00:45:27,926 --> 00:45:29,726
  2609. - I have a good teacher.
  2610.  
  2611. 582
  2612. 00:45:32,597 --> 00:45:34,163
  2613. - And what has
  2614. the student learned?
  2615.  
  2616. 583
  2617. 00:45:37,402 --> 00:45:38,768
  2618. - It's the eyes.
  2619.  
  2620. 584
  2621. 00:45:40,672 --> 00:45:42,638
  2622. The mouth may speak,
  2623.  
  2624. 585
  2625. 00:45:42,640 --> 00:45:45,975
  2626. but the eyes
  2627. speak the truth.
  2628.  
  2629. 586
  2630. 00:45:45,977 --> 00:45:48,878
  2631. - Then you know the truth
  2632. of the matter regarding me.
  2633.  
  2634. 587
  2635. 00:45:59,491 --> 00:46:00,923
  2636. Your Highness?
  2637.  
  2638. 588
  2639. 00:46:02,861 --> 00:46:04,026
  2640. Come join me.
  2641.  
  2642. 589
  2643. 00:46:04,028 --> 00:46:06,662
  2644. - Prince Ali, I...
  2645. I couldn't.
  2646.  
  2647. 590
  2648. 00:46:06,664 --> 00:46:08,397
  2649. - Ah-ah. Mm-mm.
  2650.  
  2651. 591
  2652. 00:46:08,399 --> 00:46:12,301
  2653. My garden, my rules,
  2654. and there are none.
  2655.  
  2656. 592
  2657. 00:46:13,938 --> 00:46:15,705
  2658. Come. I'll help you up.
  2659.  
  2660. 593
  2661. 00:46:32,624 --> 00:46:35,358
  2662. - My mother used to say,
  2663.  
  2664. 594
  2665. 00:46:35,360 --> 00:46:39,328
  2666. "Aaliya, my heart,
  2667. time for bed.
  2668.  
  2669. 595
  2670. 00:46:41,800 --> 00:46:43,499
  2671. The moon will
  2672. be back tomorrow."
  2673.  
  2674. 596
  2675. 00:46:45,336 --> 00:46:46,335
  2676. - Aaliya?
  2677.  
  2678. 597
  2679. 00:46:47,505 --> 00:46:49,105
  2680. - My middle name.
  2681.  
  2682. 598
  2683. 00:46:51,876 --> 00:46:53,976
  2684. Father named me Shahzadi
  2685.  
  2686. 599
  2687. 00:46:53,978 --> 00:46:57,046
  2688. because I was a princess
  2689. in his life,
  2690.  
  2691. 600
  2692. 00:46:57,048 --> 00:46:59,015
  2693. not just by office.
  2694.  
  2695. 601
  2696. 00:47:00,652 --> 00:47:02,518
  2697. But my mother
  2698. named me Aaliya.
  2699.  
  2700. 602
  2701. 00:47:18,403 --> 00:47:21,771
  2702. Do you have a
  2703. private name to share?
  2704.  
  2705. 603
  2706. 00:47:37,088 --> 00:47:39,856
  2707. Maghreb, what are you doing?
  2708.  
  2709. 604
  2710. 00:47:39,858 --> 00:47:42,325
  2711. - Don't, no.
  2712.  
  2713. 605
  2714. 00:47:42,327 --> 00:47:46,095
  2715. - Thank you, Prince Ali,
  2716.  
  2717. 606
  2718. 00:47:46,097 --> 00:47:48,231
  2719. or should I say Aladdin?
  2720.  
  2721. 607
  2722. 00:47:50,935 --> 00:47:53,836
  2723. - The eyes!
  2724. The acrobat!
  2725.  
  2726. 608
  2727. 00:47:54,706 --> 00:47:56,038
  2728. - Yes, my dear.
  2729.  
  2730. 609
  2731. 00:47:56,040 --> 00:47:57,874
  2732. He has deceived us
  2733. all into believing
  2734.  
  2735. 610
  2736. 00:47:57,876 --> 00:47:59,809
  2737. that he was a real prince.
  2738.  
  2739. 611
  2740. 00:47:59,811 --> 00:48:02,311
  2741. - But the palace, the garden!
  2742.  
  2743. 612
  2744. 00:48:02,313 --> 00:48:03,980
  2745. - All magic!
  2746.  
  2747. 613
  2748. 00:48:03,982 --> 00:48:06,315
  2749. - Let her go, Maghreb.
  2750.  
  2751. 614
  2752. 00:48:06,317 --> 00:48:07,316
  2753. - Magic?
  2754.  
  2755. 615
  2756. 00:48:08,319 --> 00:48:09,485
  2757. - Behold.
  2758.  
  2759. 616
  2760. 00:48:20,098 --> 00:48:21,998
  2761. - Thou has summoned me, Master?
  2762.  
  2763. 617
  2764. 00:48:22,000 --> 00:48:24,133
  2765. Command me.
  2766.  
  2767. 618
  2768. 00:48:24,135 --> 00:48:27,069
  2769. - Genie, I quite
  2770. like this palace.
  2771.  
  2772. 619
  2773. 00:48:27,071 --> 00:48:30,139
  2774. Move it to yon
  2775. mountaintop here.
  2776.  
  2777. 620
  2778. 00:48:30,141 --> 00:48:32,475
  2779. I shall rule
  2780. from there as Sultan...
  2781.  
  2782. 621
  2783. 00:48:33,845 --> 00:48:35,745
  2784. with my new bride, of course.
  2785.  
  2786. 622
  2787. 00:48:35,747 --> 00:48:36,946
  2788. - No!
  2789.  
  2790. 623
  2791. 00:48:40,718 --> 00:48:44,487
  2792. - Genie, take all that
  2793. I now possess to my new home.
  2794.  
  2795. 624
  2796. 00:48:45,924 --> 00:48:47,757
  2797. Thank you, fool.
  2798.  
  2799. 625
  2800. 00:48:47,759 --> 00:48:50,359
  2801. Enjoy your return to poverty!
  2802.  
  2803. 626
  2804. 00:48:51,462 --> 00:48:53,296
  2805. - No, no...
  2806.  
  2807. 627
  2808. 00:48:54,599 --> 00:48:56,032
  2809. Shall we?
  2810.  
  2811. 628
  2812. 00:49:09,380 --> 00:49:11,113
  2813. - I knew it was
  2814. too good to last.
  2815.  
  2816. 629
  2817. 00:49:11,115 --> 00:49:12,548
  2818. - Aladdin, what happened?
  2819.  
  2820. 630
  2821. 00:49:12,550 --> 00:49:14,150
  2822. - The Vizier happened.
  2823.  
  2824. 631
  2825. 00:49:16,321 --> 00:49:18,487
  2826. And that's where we have
  2827. to go to set it right.
  2828.  
  2829. 632
  2830. 00:49:21,793 --> 00:49:23,092
  2831. - How would we get there?
  2832.  
  2833. 633
  2834. 00:49:23,094 --> 00:49:25,127
  2835. We have no horses,
  2836. no camels, no genie!
  2837.  
  2838. 634
  2839. 00:49:25,129 --> 00:49:26,629
  2840. Maghreb took everything!
  2841.  
  2842. 635
  2843. 00:49:26,631 --> 00:49:28,130
  2844. - And we will get it back.
  2845.  
  2846. 636
  2847. 00:49:28,132 --> 00:49:31,801
  2848. - How?
  2849. We have no weapons, no magic.
  2850.  
  2851. 637
  2852. 00:49:31,803 --> 00:49:32,969
  2853. - We have each other.
  2854.  
  2855. 638
  2856. 00:49:32,971 --> 00:49:34,670
  2857. - He has a genie.
  2858.  
  2859. 639
  2860. 00:49:36,174 --> 00:49:37,506
  2861. We should leave while we can.
  2862.  
  2863. 640
  2864. 00:49:37,508 --> 00:49:40,209
  2865. - He may not spare us
  2866. when we next meet.
  2867.  
  2868. 641
  2869. 00:49:41,079 --> 00:49:43,546
  2870. - Aladdin, this is a sign,
  2871.  
  2872. 642
  2873. 00:49:43,548 --> 00:49:47,083
  2874. a sign that we have no business
  2875. consorting with royalty.
  2876.  
  2877. 643
  2878. 00:49:47,085 --> 00:49:49,986
  2879. Their concerns are not ours!
  2880.  
  2881. 644
  2882. 00:49:49,988 --> 00:49:51,687
  2883. - In the heavens,
  2884. we all look the same,
  2885.  
  2886. 645
  2887. 00:49:51,689 --> 00:49:54,390
  2888. we just follow different paths.
  2889.  
  2890. 646
  2891. 00:49:54,392 --> 00:49:57,093
  2892. - So a wicked man in power
  2893. doesn't concern us?
  2894.  
  2895. 647
  2896. 00:50:01,366 --> 00:50:03,833
  2897. All of this happened
  2898. because of me.
  2899.  
  2900. 648
  2901. 00:50:03,835 --> 00:50:05,301
  2902. It's mine to undo.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 00:50:08,673 --> 00:50:09,972
  2906. - I'm with you, Aladdin.
  2907.  
  2908. 650
  2909. 00:50:12,310 --> 00:50:13,576
  2910. - As am I.
  2911.  
  2912. 651
  2913. 00:50:16,114 --> 00:50:19,348
  2914. - When a man stretcheth
  2915. out his hand,
  2916.  
  2917. 652
  2918. 00:50:19,350 --> 00:50:21,384
  2919. his brother may not refuse.
  2920.  
  2921. 653
  2922. 00:50:24,188 --> 00:50:27,456
  2923. - Or his sister.
  2924. I'll go.
  2925.  
  2926. 654
  2927. 00:50:28,493 --> 00:50:29,525
  2928. But only because you lot
  2929.  
  2930. 655
  2931. 00:50:29,527 --> 00:50:31,460
  2932. can barely tie
  2933. your sashes without me.
  2934.  
  2935. 656
  2936. 00:50:48,513 --> 00:50:51,680
  2937. - Why, the radiance
  2938. from your cheeks
  2939.  
  2940. 657
  2941. 00:50:51,682 --> 00:50:55,785
  2942. shames even the moon
  2943. and stars into retreat.
  2944.  
  2945. 658
  2946. 00:50:55,787 --> 00:50:58,287
  2947. - What do you want, Vizier?
  2948.  
  2949. 659
  2950. 00:50:59,924 --> 00:51:02,992
  2951. - It is Sultan to you, my lamb.
  2952.  
  2953. 660
  2954. 00:51:04,062 --> 00:51:06,328
  2955. - I am not your lamb!
  2956.  
  2957. 661
  2958. 00:51:09,367 --> 00:51:11,333
  2959. - Genie.
  2960.  
  2961. 662
  2962. 00:51:11,335 --> 00:51:14,103
  2963. My betrothed
  2964. needs proper raiment.
  2965.  
  2966. 663
  2967. 00:51:15,306 --> 00:51:18,140
  2968. - As thy command, Master.
  2969.  
  2970. 664
  2971. 00:51:20,278 --> 00:51:24,180
  2972. - Ah, ever more lovely.
  2973.  
  2974. 665
  2975. 00:51:27,785 --> 00:51:29,285
  2976. Genie, you may go.
  2977.  
  2978. 666
  2979. 00:51:32,523 --> 00:51:34,924
  2980. - I will never
  2981. marry you, Vizier!
  2982.  
  2983. 667
  2984. 00:51:34,926 --> 00:51:38,127
  2985. - Hmm. Your venom stings,
  2986.  
  2987. 668
  2988. 00:51:38,129 --> 00:51:41,597
  2989. but I shall pull your
  2990. fangs soon enough.
  2991.  
  2992. 669
  2993. 00:51:41,599 --> 00:51:44,467
  2994. Now prepare yourself,
  2995. Aaliya...
  2996.  
  2997. 670
  2998. 00:51:46,304 --> 00:51:47,470
  2999. my love.
  3000.  
  3001. 671
  3002. 00:51:51,175 --> 00:51:53,676
  3003. - Never use that name!
  3004.  
  3005. 672
  3006. 00:52:15,099 --> 00:52:16,699
  3007. - That's it
  3008. unless we find more.
  3009.  
  3010. 673
  3011. 00:52:16,701 --> 00:52:19,668
  3012. - There should be more up
  3013. ahead by the mountain.
  3014.  
  3015. 674
  3016. 00:52:19,670 --> 00:52:21,137
  3017. - It is so hot already!
  3018.  
  3019. 675
  3020. 00:52:21,139 --> 00:52:23,906
  3021. I don't think
  3022. we can make it that far!
  3023.  
  3024. 676
  3025. 00:52:23,908 --> 00:52:25,708
  3026. Aladdin, we're still
  3027. close enough to Baghdad.
  3028.  
  3029. 677
  3030. 00:52:25,710 --> 00:52:27,476
  3031. Let us return and
  3032. grab supplies at least.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 00:52:27,478 --> 00:52:28,944
  3036. - No. We don't have time.
  3037.  
  3038. 679
  3039. 00:52:28,946 --> 00:52:31,046
  3040. We don't know what
  3041. Maghreb's planning.
  3042.  
  3043. 680
  3044. 00:52:31,048 --> 00:52:32,548
  3045. We must move forward.
  3046.  
  3047. 681
  3048. 00:52:32,550 --> 00:52:34,517
  3049. - To be honest, I'm not
  3050. in such a hurry to meet up
  3051.  
  3052. 682
  3053. 00:52:34,519 --> 00:52:36,552
  3054. with a wicked man
  3055. wielding a genie!
  3056.  
  3057. 683
  3058. 00:52:36,554 --> 00:52:37,553
  3059. - Samad...
  3060.  
  3061. 684
  3062. 00:52:39,490 --> 00:52:41,590
  3063. I don't know
  3064. what fate awaits us.
  3065.  
  3066. 685
  3067. 00:52:42,860 --> 00:52:45,094
  3068. Take courage, brother.
  3069.  
  3070. 686
  3071. 00:52:45,096 --> 00:52:46,362
  3072. We will make this right.
  3073.  
  3074. 687
  3075. 00:52:52,003 --> 00:52:53,969
  3076. - You would die for a lie?
  3077.  
  3078. 688
  3079. 00:52:53,971 --> 00:52:56,805
  3080. - Even the Vizier
  3081. spoke with a little wisdom.
  3082.  
  3083. 689
  3084. 00:52:56,807 --> 00:52:59,542
  3085. He said it is never sad
  3086. to embrace your destiny.
  3087.  
  3088. 690
  3089. 00:53:15,193 --> 00:53:17,793
  3090. - I don't like this.
  3091. - Nor do I, Sister.
  3092.  
  3093. 691
  3094. 00:53:17,795 --> 00:53:19,595
  3095. It wreaks of sorcery.
  3096.  
  3097. 692
  3098. 00:53:19,597 --> 00:53:20,596
  3099. - Guys?
  3100.  
  3101. 693
  3102. 00:53:20,598 --> 00:53:22,731
  3103. A little help?
  3104. - Dairush!
  3105.  
  3106. 694
  3107. 00:53:25,203 --> 00:53:26,202
  3108. - Come on, Dariush!
  3109.  
  3110. 695
  3111. 00:53:26,204 --> 00:53:27,369
  3112. - I'm slipping!
  3113.  
  3114. 696
  3115. 00:53:27,371 --> 00:53:28,571
  3116. - It's a trap!
  3117.  
  3118. 697
  3119. 00:53:29,941 --> 00:53:31,273
  3120. Hold me!
  3121.  
  3122. 698
  3123. 00:53:31,275 --> 00:53:35,044
  3124. Dariush! Grab my hand!
  3125. Grab me, grab me.
  3126.  
  3127. 699
  3128. 00:53:35,046 --> 00:53:36,545
  3129. - I can't...
  3130.  
  3131. 700
  3132. 00:53:37,548 --> 00:53:39,315
  3133. - Dariush!
  3134. - Hold on to his hand!
  3135.  
  3136. 701
  3137. 00:53:39,317 --> 00:53:40,316
  3138. - Grab my hand!
  3139.  
  3140. 702
  3141. 00:53:42,620 --> 00:53:44,253
  3142. No!
  3143.  
  3144. 703
  3145. 00:53:58,069 --> 00:53:59,935
  3146. - I have your lunch,
  3147. Your Highness.
  3148.  
  3149. 704
  3150. 00:54:24,729 --> 00:54:26,262
  3151. - Dariush would
  3152. have something lofty to say
  3153.  
  3154. 705
  3155. 00:54:26,264 --> 00:54:27,529
  3156. if he were here now.
  3157.  
  3158. 706
  3159. 00:54:29,834 --> 00:54:31,967
  3160. - If we weren't here,
  3161. he would be here.
  3162.  
  3163. 707
  3164. 00:54:39,377 --> 00:54:40,442
  3165. - It's happening again.
  3166.  
  3167. 708
  3168. 00:54:40,444 --> 00:54:41,877
  3169. - We should get under cover!
  3170.  
  3171. 709
  3172. 00:54:41,879 --> 00:54:43,345
  3173. - Ah!
  3174.  
  3175. 710
  3176. 00:54:43,347 --> 00:54:45,281
  3177. - Sister!
  3178.  
  3179. 711
  3180. 00:54:45,283 --> 00:54:46,715
  3181. - Naveena!
  3182.  
  3183. 712
  3184. 00:54:50,488 --> 00:54:51,920
  3185. - Samad!
  3186.  
  3187. 713
  3188. 00:54:51,922 --> 00:54:53,589
  3189. Samad!
  3190.  
  3191. 714
  3192. 00:54:53,591 --> 00:54:55,724
  3193. - No!
  3194.  
  3195. 715
  3196. 00:54:55,726 --> 00:54:58,027
  3197. Oh--
  3198.  
  3199. 716
  3200. 00:54:58,029 --> 00:54:59,561
  3201. Oh, no!
  3202. - He's dead!
  3203.  
  3204. 717
  3205. 00:55:00,898 --> 00:55:02,364
  3206. He's dead!
  3207.  
  3208. 718
  3209. 00:55:12,043 --> 00:55:15,844
  3210. - I...
  3211. Am not... Your wife!
  3212.  
  3213. 719
  3214. 00:55:27,325 --> 00:55:32,561
  3215. - Is this truly the whole
  3216. of our world?
  3217.  
  3218. 720
  3219. 00:55:32,563 --> 00:55:34,897
  3220. - As thee commanded
  3221. to see, Master.
  3222.  
  3223. 721
  3224. 00:55:36,734 --> 00:55:41,036
  3225. - The lands beyond land,
  3226. vast oceans!
  3227.  
  3228. 722
  3229. 00:55:41,038 --> 00:55:45,341
  3230. There must be sights
  3231. and marvels to behold.
  3232.  
  3233. 723
  3234. 00:55:45,343 --> 00:55:47,409
  3235. - Oh, indeed, Master.
  3236.  
  3237. 724
  3238. 00:55:47,411 --> 00:55:50,913
  3239. Wouldst thou carest to see
  3240. a volcano up close?
  3241.  
  3242. 725
  3243. 00:55:50,915 --> 00:55:54,750
  3244. It's truly a wondrous
  3245. thing to see first-hand.
  3246.  
  3247. 726
  3248. 00:55:54,752 --> 00:55:58,220
  3249. Though only needst wish, hmm?
  3250.  
  3251. 727
  3252. 00:55:58,222 --> 00:56:01,190
  3253. - Volcano?
  3254. What is a volcano?
  3255.  
  3256. 728
  3257. 00:56:01,192 --> 00:56:03,625
  3258. - It's--
  3259. - Never mind.
  3260.  
  3261. 729
  3262. 00:56:03,627 --> 00:56:05,694
  3263. Perhaps you can tell me later.
  3264.  
  3265. 730
  3266. 00:56:05,696 --> 00:56:09,098
  3267. For now, I wish to hear
  3268. more about these distant lands
  3269.  
  3270. 731
  3271. 00:56:09,100 --> 00:56:11,233
  3272. and who dwells there
  3273.  
  3274. 732
  3275. 00:56:11,235 --> 00:56:13,369
  3276. and all the gold they possess.
  3277.  
  3278. 733
  3279. 00:56:13,371 --> 00:56:16,338
  3280. - As you wish, Master.
  3281.  
  3282. 734
  3283. 00:56:24,048 --> 00:56:25,381
  3284. - This is sorcery.
  3285.  
  3286. 735
  3287. 00:56:25,383 --> 00:56:26,749
  3288. Maghreb knows we're coming.
  3289.  
  3290. 736
  3291. 00:56:26,751 --> 00:56:28,717
  3292. - I don't think so.
  3293. He has set traps.
  3294.  
  3295. 737
  3296. 00:56:28,719 --> 00:56:30,119
  3297. But if he were watching us,
  3298.  
  3299. 738
  3300. 00:56:30,121 --> 00:56:33,021
  3301. he'd make certain
  3302. we'd all be dead.
  3303.  
  3304. 739
  3305. 00:56:33,023 --> 00:56:34,490
  3306. - He toys with us.
  3307.  
  3308. 740
  3309. 00:56:34,492 --> 00:56:35,958
  3310. We are but flies in his web.
  3311.  
  3312. 741
  3313. 00:56:35,960 --> 00:56:37,559
  3314. - It's possible,
  3315. but I have to believe
  3316.  
  3317. 742
  3318. 00:56:37,561 --> 00:56:39,895
  3319. that there's a chance
  3320. to set this right.
  3321.  
  3322. 743
  3323. 00:56:44,068 --> 00:56:45,067
  3324. We have to try.
  3325.  
  3326. 744
  3327. 00:56:46,570 --> 00:56:48,837
  3328. - We will all die trying?
  3329.  
  3330. 745
  3331. 00:56:50,174 --> 00:56:51,373
  3332. Just like Dariush?
  3333.  
  3334. 746
  3335. 00:56:54,311 --> 00:56:56,111
  3336. Just like...
  3337.  
  3338. 747
  3339. 00:57:00,584 --> 00:57:01,784
  3340. This is all your fault.
  3341.  
  3342. 748
  3343. 00:57:03,587 --> 00:57:05,354
  3344. If you hadn't tried
  3345. to impress a princess,
  3346.  
  3347. 749
  3348. 00:57:05,356 --> 00:57:08,891
  3349. we'd all be back in Baghdad now,
  3350. planning our next show!
  3351.  
  3352. 750
  3353. 00:57:08,893 --> 00:57:13,061
  3354. And now my brother
  3355. is dead because of you.
  3356.  
  3357. 751
  3358. 00:57:14,432 --> 00:57:16,465
  3359. - Naveena, I'm sorry.
  3360.  
  3361. 752
  3362. 00:57:16,467 --> 00:57:18,000
  3363. None of this was
  3364. supposed to happen.
  3365.  
  3366. 753
  3367. 00:57:19,236 --> 00:57:22,271
  3368. - If you're sorry,
  3369. let's go back now!
  3370.  
  3371. 754
  3372. 00:57:22,273 --> 00:57:23,672
  3373. Before it's too late!
  3374.  
  3375. 755
  3376. 00:57:23,674 --> 00:57:25,107
  3377. - We can't do that.
  3378.  
  3379. 756
  3380. 00:57:25,109 --> 00:57:26,809
  3381. We have to finish this.
  3382.  
  3383. 757
  3384. 00:57:26,811 --> 00:57:30,145
  3385. - We die to save a woman
  3386. you imagine you love?
  3387.  
  3388. 758
  3389. 00:57:32,550 --> 00:57:34,016
  3390. - He's not the only one.
  3391.  
  3392. 759
  3393. 00:57:39,824 --> 00:57:41,123
  3394. - Naveena...
  3395.  
  3396. 760
  3397. 00:57:42,460 --> 00:57:44,493
  3398. We are as family.
  3399.  
  3400. 761
  3401. 00:57:49,300 --> 00:57:50,499
  3402. Please.
  3403.  
  3404. 762
  3405. 00:57:52,803 --> 00:57:55,771
  3406. Dariush and Samad,
  3407. they were my brothers, too.
  3408.  
  3409. 763
  3410. 00:58:00,010 --> 00:58:01,743
  3411. - You're so blind!
  3412.  
  3413. 764
  3414. 00:58:03,280 --> 00:58:07,049
  3415. Dariush and Samad would follow
  3416. you to the ends of the earth!
  3417.  
  3418. 765
  3419. 00:58:07,051 --> 00:58:08,684
  3420. We all would...
  3421.  
  3422. 766
  3423. 00:58:10,020 --> 00:58:14,523
  3424. But you led us to this,
  3425. and now they're dead.
  3426.  
  3427. 767
  3428. 00:58:15,626 --> 00:58:17,025
  3429. I'm done.
  3430.  
  3431. 768
  3432. 00:58:17,027 --> 00:58:20,429
  3433. - Naveena, please.
  3434. - I will not die for her.
  3435.  
  3436. 769
  3437. 00:58:21,565 --> 00:58:23,165
  3438. You may follow your heart...
  3439.  
  3440. 770
  3441. 00:58:25,035 --> 00:58:26,768
  3442. but mine has died.
  3443.  
  3444. 771
  3445. 00:58:29,406 --> 00:58:30,873
  3446. I'm going back to Baghdad.
  3447.  
  3448. 772
  3449. 00:58:32,276 --> 00:58:34,209
  3450. Return with me and live
  3451.  
  3452. 773
  3453. 00:58:34,211 --> 00:58:36,612
  3454. or remain and be fools.
  3455.  
  3456. 774
  3457. 00:58:41,385 --> 00:58:42,284
  3458. - I'm sorry, Naveena.
  3459.  
  3460. 775
  3461. 00:58:45,756 --> 00:58:48,123
  3462. We have to finish this.
  3463.  
  3464. 776
  3465. 00:58:48,125 --> 00:58:49,725
  3466. We have to stop Maghreb.
  3467.  
  3468. 777
  3469. 00:59:21,892 --> 00:59:24,192
  3470. - How many guards patrolling?
  3471.  
  3472. 778
  3473. 00:59:24,194 --> 00:59:26,528
  3474. - When I wished for a palace,
  3475. did I wish for this many guards?
  3476.  
  3477. 779
  3478. 00:59:26,530 --> 00:59:28,964
  3479. - I can safely say that's the
  3480. work of the Vizier, I believe.
  3481.  
  3482. 780
  3483. 00:59:28,966 --> 00:59:31,567
  3484. - But that window looks
  3485. particularly inviting.
  3486.  
  3487. 781
  3488. 00:59:31,569 --> 00:59:33,635
  3489. - A man standing
  3490. on another man's shoulders
  3491.  
  3492. 782
  3493. 00:59:33,637 --> 00:59:35,504
  3494. should be able
  3495. to make it without effort.
  3496.  
  3497. 783
  3498. 00:59:35,506 --> 00:59:36,939
  3499. - Let's see if that's true.
  3500.  
  3501. 784
  3502. 01:00:37,301 --> 01:00:39,601
  3503. - Where's Maghreb
  3504. keeping the Sultana?
  3505.  
  3506. 785
  3507. 01:00:43,974 --> 01:00:46,441
  3508. This can be hard
  3509. or easy, my friend.
  3510.  
  3511. 786
  3512. 01:00:46,443 --> 01:00:50,345
  3513. I'm gonna release this gag
  3514. and you will give us answers.
  3515.  
  3516. 787
  3517. 01:00:54,184 --> 01:00:55,217
  3518. If you yell...
  3519.  
  3520. 788
  3521. 01:00:57,054 --> 01:00:59,121
  3522. we won't
  3523. be so gentle this time.
  3524.  
  3525. 789
  3526. 01:01:01,358 --> 01:01:03,492
  3527. Where's the Sultana being held?
  3528.  
  3529. 790
  3530. 01:01:03,494 --> 01:01:05,127
  3531. And what is the feast for?
  3532.  
  3533. 791
  3534. 01:01:06,730 --> 01:01:08,397
  3535. - You're the acrobats.
  3536.  
  3537. 792
  3538. 01:01:08,399 --> 01:01:09,831
  3539. - Yes.
  3540.  
  3541. 793
  3542. 01:01:09,833 --> 01:01:11,600
  3543. We're here to save the Sultana.
  3544.  
  3545. 794
  3546. 01:01:15,105 --> 01:01:16,772
  3547. - She's on the second floor.
  3548.  
  3549. 795
  3550. 01:01:18,142 --> 01:01:20,108
  3551. She is to be married
  3552. to the Sultan tomorrow.
  3553.  
  3554. 796
  3555. 01:01:22,046 --> 01:01:23,045
  3556. - The Sultan?
  3557.  
  3558. 797
  3559. 01:01:24,248 --> 01:01:26,882
  3560. - Maghreb.
  3561. He's made himself Sultan.
  3562.  
  3563. 798
  3564. 01:01:27,851 --> 01:01:29,051
  3565. We have to hurry.
  3566.  
  3567. 799
  3568. 01:01:33,724 --> 01:01:34,990
  3569. And forgive me.
  3570.  
  3571. 800
  3572. 01:01:42,433 --> 01:01:43,899
  3573. Give me that.
  3574.  
  3575. 801
  3576. 01:01:44,768 --> 01:01:46,268
  3577. You know nothing of fighting.
  3578.  
  3579. 802
  3580. 01:01:46,270 --> 01:01:47,836
  3581. - I'm learning.
  3582.  
  3583. 803
  3584. 01:02:16,066 --> 01:02:18,300
  3585. - Shahzadi!
  3586. - Aladdin!
  3587.  
  3588. 804
  3589. 01:02:18,302 --> 01:02:19,801
  3590. You came back!
  3591.  
  3592. 805
  3593. 01:02:19,803 --> 01:02:22,104
  3594. I am so glad to see you!
  3595.  
  3596. 806
  3597. 01:02:22,106 --> 01:02:23,004
  3598. - You are?
  3599.  
  3600. 807
  3601. 01:02:23,006 --> 01:02:26,208
  3602. - Wait! No! I'm not.
  3603.  
  3604. 808
  3605. 01:02:26,210 --> 01:02:27,209
  3606. You lied to me!
  3607.  
  3608. 809
  3609. 01:02:27,211 --> 01:02:29,911
  3610. - I can explain,
  3611. but now is not the time.
  3612.  
  3613. 810
  3614. 01:02:29,913 --> 01:02:31,646
  3615. - You took the words
  3616. out of my mouth.
  3617.  
  3618. 811
  3619. 01:02:31,648 --> 01:02:33,281
  3620. We should leave quickly.
  3621.  
  3622. 812
  3623. 01:02:36,453 --> 01:02:37,619
  3624. - Well, that explains that.
  3625.  
  3626. 813
  3627. 01:02:37,621 --> 01:02:39,554
  3628. - I need no rescuer,
  3629.  
  3630. 814
  3631. 01:02:39,556 --> 01:02:41,423
  3632. but I'm pleased that
  3633. you've made the effort.
  3634.  
  3635. 815
  3636. 01:02:42,960 --> 01:02:44,426
  3637. - I could not do nothing.
  3638.  
  3639. 816
  3640. 01:02:46,497 --> 01:02:48,830
  3641. This is all my fault
  3642. and I have to set it right.
  3643.  
  3644. 817
  3645. 01:02:48,832 --> 01:02:51,933
  3646. - Your new honesty
  3647. is refreshing, Acrobat.
  3648.  
  3649. 818
  3650. 01:02:51,935 --> 01:02:54,436
  3651. I look forward to
  3652. hearing your tale.
  3653.  
  3654. 819
  3655. 01:02:57,040 --> 01:02:58,306
  3656. - It's not quite over yet.
  3657.  
  3658. 820
  3659. 01:03:11,121 --> 01:03:13,054
  3660. - Well, that took you
  3661. long enough.
  3662.  
  3663. 821
  3664. 01:03:14,892 --> 01:03:17,692
  3665. Trouble with the sand traps?
  3666.  
  3667. 822
  3668. 01:03:21,331 --> 01:03:23,732
  3669. Shahzadi, my flower,
  3670.  
  3671. 823
  3672. 01:03:23,734 --> 01:03:26,701
  3673. consorting with
  3674. the rabble again?
  3675.  
  3676. 824
  3677. 01:03:26,703 --> 01:03:28,603
  3678. You know, even in
  3679. slaves' garb,
  3680.  
  3681. 825
  3682. 01:03:28,605 --> 01:03:31,740
  3683. you're still the most beautiful
  3684. flower in the garden.
  3685.  
  3686. 826
  3687. 01:03:33,210 --> 01:03:34,276
  3688. However...
  3689.  
  3690. 827
  3691. 01:03:36,046 --> 01:03:37,179
  3692. Genie?
  3693.  
  3694. 828
  3695. 01:03:41,885 --> 01:03:43,852
  3696. Much better.
  3697.  
  3698. 829
  3699. 01:03:43,854 --> 01:03:45,887
  3700. Now come.
  3701.  
  3702. 830
  3703. 01:03:45,889 --> 01:03:48,390
  3704. Come sit next to me,
  3705. my Sultana.
  3706.  
  3707. 831
  3708. 01:03:49,726 --> 01:03:53,195
  3709. - I am not your Sultana!
  3710.  
  3711. 832
  3712. 01:03:53,197 --> 01:03:55,430
  3713. - Hmm.
  3714.  
  3715. 833
  3716. 01:03:55,432 --> 01:03:56,431
  3717. Genie?
  3718.  
  3719. 834
  3720. 01:04:06,910 --> 01:04:09,945
  3721. These cherries are delicious.
  3722.  
  3723. 835
  3724. 01:04:12,082 --> 01:04:14,850
  3725. Your fall from grace
  3726.  
  3727. 836
  3728. 01:04:14,852 --> 01:04:16,184
  3729. is also delicious.
  3730.  
  3731. 837
  3732. 01:04:16,186 --> 01:04:18,954
  3733. - Your taste is questionable,
  3734. Vizier.
  3735.  
  3736. 838
  3737. 01:04:20,691 --> 01:04:21,723
  3738. - Sultan.
  3739.  
  3740. 839
  3741. 01:04:21,725 --> 01:04:23,558
  3742. - In name only.
  3743.  
  3744. 840
  3745. 01:04:23,560 --> 01:04:26,695
  3746. Without the genie,
  3747. you're just a little man
  3748.  
  3749. 841
  3750. 01:04:26,697 --> 01:04:28,230
  3751. with a little lizard.
  3752.  
  3753. 842
  3754. 01:04:29,733 --> 01:04:31,900
  3755. - Hmm. Indeed.
  3756.  
  3757. 843
  3758. 01:04:31,902 --> 01:04:33,902
  3759. We shall rectify
  3760. that scenario.
  3761.  
  3762. 844
  3763. 01:04:36,106 --> 01:04:38,306
  3764. Genie, see to it that
  3765. my beloved Tanin
  3766.  
  3767. 845
  3768. 01:04:38,308 --> 01:04:41,276
  3769. is a formidable adversary
  3770. for the Acrobat.
  3771.  
  3772. 846
  3773. 01:04:43,247 --> 01:04:46,248
  3774. Oh, and be sure
  3775. that he breaths fire.
  3776.  
  3777. 847
  3778. 01:04:46,250 --> 01:04:49,885
  3779. That should make things
  3780. more interesting.
  3781.  
  3782. 848
  3783. 01:04:49,887 --> 01:04:52,520
  3784. - As thou commands, Master.
  3785.  
  3786. 849
  3787. 01:05:05,836 --> 01:05:07,168
  3788. - What were you thinking?
  3789.  
  3790. 850
  3791. 01:05:07,170 --> 01:05:09,104
  3792. - I thought
  3793. he'd fight me himself!
  3794.  
  3795. 851
  3796. 01:05:09,106 --> 01:05:11,473
  3797. - If we live through this,
  3798. I will kill you myself!
  3799.  
  3800. 852
  3801. 01:05:20,384 --> 01:05:21,783
  3802. - Aladdin!
  3803.  
  3804. 853
  3805. 01:05:21,785 --> 01:05:24,319
  3806. - You've never understood
  3807. the office which you held.
  3808.  
  3809. 854
  3810. 01:05:24,321 --> 01:05:25,987
  3811. The people don't want a friend.
  3812.  
  3813. 855
  3814. 01:05:25,989 --> 01:05:27,856
  3815. They want a ruler.
  3816.  
  3817. 856
  3818. 01:05:38,702 --> 01:05:42,404
  3819. - Here, you overgrown tadpole!
  3820.  
  3821. 857
  3822. 01:05:51,949 --> 01:05:55,116
  3823. - A Sultan leads and
  3824. punishes as needed.
  3825.  
  3826. 858
  3827. 01:05:55,118 --> 01:05:57,352
  3828. Only a man can
  3829. know these things.
  3830.  
  3831. 859
  3832. 01:05:57,354 --> 01:06:02,157
  3833. - A real man doesn't need
  3834. a genie to accomplish them!
  3835.  
  3836. 860
  3837. 01:06:02,159 --> 01:06:05,527
  3838. - Perhaps, but it helps.
  3839.  
  3840. 861
  3841. 01:06:11,468 --> 01:06:16,671
  3842. - Over here, you great
  3843. big ugly belching beast!
  3844.  
  3845. 862
  3846. 01:06:58,415 --> 01:07:00,215
  3847. - Zamir!
  3848.  
  3849. 863
  3850. 01:07:07,858 --> 01:07:09,391
  3851. Zamir!
  3852.  
  3853. 864
  3854. 01:07:13,797 --> 01:07:15,230
  3855. Zamir!
  3856.  
  3857. 865
  3858. 01:07:22,139 --> 01:07:24,939
  3859. - Bravery is
  3860. no substitute for skill.
  3861.  
  3862. 866
  3863. 01:07:24,941 --> 01:07:28,610
  3864. - A thousand lashes wouldn't
  3865. be enough for you!
  3866.  
  3867. 867
  3868. 01:07:42,692 --> 01:07:45,060
  3869. - Flee, you fool.
  3870.  
  3871. 868
  3872. 01:07:45,062 --> 01:07:47,629
  3873. - Yes. Flee, you fool.
  3874.  
  3875. 869
  3876. 01:07:47,631 --> 01:07:50,465
  3877. Run back to the squalor
  3878. from which you rose...
  3879.  
  3880. 870
  3881. 01:07:52,669 --> 01:07:54,102
  3882. ...and I will let you live.
  3883.  
  3884. 871
  3885. 01:08:21,164 --> 01:08:23,531
  3886. He never gives up that easily.
  3887.  
  3888. 872
  3889. 01:08:25,268 --> 01:08:27,302
  3890. He's up to something.
  3891.  
  3892. 873
  3893. 01:08:28,405 --> 01:08:30,472
  3894. Guards, find him and kill him.
  3895.  
  3896. 874
  3897. 01:08:30,474 --> 01:08:33,541
  3898. - You are a serpent
  3899. made of lies!
  3900.  
  3901. 875
  3902. 01:08:34,344 --> 01:08:37,045
  3903. - But never with you, my sweet.
  3904.  
  3905. 876
  3906. 01:08:39,049 --> 01:08:43,151
  3907. Be at ease.
  3908. This will all be over soon.
  3909.  
  3910. 877
  3911. 01:08:44,888 --> 01:08:46,821
  3912. Such spirit.
  3913.  
  3914. 878
  3915. 01:08:46,823 --> 01:08:49,057
  3916. We will make a perfect match
  3917. once your soul
  3918.  
  3919. 879
  3920. 01:08:49,059 --> 01:08:51,392
  3921. has blended with the Dark Ones.
  3922.  
  3923. 880
  3924. 01:08:53,130 --> 01:08:56,297
  3925. Genie, fetch me my
  3926. conjuring bowl and tools.
  3927.  
  3928. 881
  3929. 01:08:56,299 --> 01:08:59,000
  3930. We have a ceremony to perform.
  3931.  
  3932. 882
  3933. 01:08:59,002 --> 01:09:01,503
  3934. - Thy wish is
  3935. my command, Master.
  3936.  
  3937. 883
  3938. 01:09:10,080 --> 01:09:13,014
  3939. - I revealed a glimpse
  3940. of the Dark Arts
  3941.  
  3942. 884
  3943. 01:09:13,016 --> 01:09:15,350
  3944. to that dunce Aladdin.
  3945.  
  3946. 885
  3947. 01:09:17,354 --> 01:09:19,420
  3948. He understood nothing.
  3949.  
  3950. 886
  3951. 01:09:20,257 --> 01:09:22,624
  3952. - Foolish mortal.
  3953.  
  3954. 887
  3955. 01:09:22,626 --> 01:09:26,361
  3956. - Yes. Yes, he is.
  3957.  
  3958. 888
  3959. 01:09:28,331 --> 01:09:30,198
  3960. You meant Aladdin, yes?
  3961.  
  3962. 889
  3963. 01:09:31,034 --> 01:09:32,667
  3964. - But, of course, Master.
  3965.  
  3966. 890
  3967. 01:09:36,406 --> 01:09:38,706
  3968. - I call to thee
  3969. Oh, Dark Ones.
  3970.  
  3971. 891
  3972. 01:09:46,483 --> 01:09:49,484
  3973. I give you my own
  3974. life blood.
  3975.  
  3976. 892
  3977. 01:09:52,656 --> 01:09:53,821
  3978. My devotion.
  3979.  
  3980. 893
  3981. 01:09:57,327 --> 01:10:01,629
  3982. I have offered them
  3983. your mind and your soul.
  3984.  
  3985. 894
  3986. 01:10:02,632 --> 01:10:04,232
  3987. The rest of you,
  3988.  
  3989. 895
  3990. 01:10:04,234 --> 01:10:06,601
  3991. well, that shall
  3992. be my reward.
  3993.  
  3994. 896
  3995. 01:10:06,603 --> 01:10:09,871
  3996. - You'll never live
  3997. to collect it, you swine!
  3998.  
  3999. 897
  4000. 01:10:09,873 --> 01:10:14,108
  4001. - There's the defiant spirit
  4002. I love so much.
  4003.  
  4004. 898
  4005. 01:10:14,110 --> 01:10:17,712
  4006. We'll be a perfect match
  4007. once it's aligned with mine.
  4008.  
  4009. 899
  4010. 01:10:17,714 --> 01:10:23,251
  4011. - What matter of man needs magic
  4012. to push his will on another?
  4013.  
  4014. 900
  4015. 01:10:23,253 --> 01:10:25,787
  4016. - You gave your heart
  4017. to a peasant!
  4018.  
  4019. 901
  4020. 01:10:25,789 --> 01:10:29,891
  4021. A charm, the likes of which
  4022. you never gave to me!
  4023.  
  4024. 902
  4025. 01:10:29,893 --> 01:10:31,826
  4026. - Is that where this all began?
  4027.  
  4028. 903
  4029. 01:10:33,063 --> 01:10:35,597
  4030. Sad fool...
  4031.  
  4032. 904
  4033. 01:10:36,700 --> 01:10:41,636
  4034. My heart was
  4035. never yours to claim!
  4036.  
  4037. 905
  4038. 01:10:41,638 --> 01:10:46,074
  4039. - That sharp tongue shall
  4040. be first thing I silence!
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:10:46,076 --> 01:10:50,645
  4044. - Oh! Oh!
  4045.  
  4046. 907
  4047. 01:11:00,957 --> 01:11:05,994
  4048. - The Dark Ones bless me
  4049. with their countenance.
  4050.  
  4051. 908
  4052. 01:11:05,996 --> 01:11:07,662
  4053. I am their living vessel.
  4054.  
  4055. 909
  4056. 01:11:10,100 --> 01:11:14,369
  4057. - Well, if thou has such power,
  4058. what need has thou for me?
  4059.  
  4060. 910
  4061. 01:11:16,473 --> 01:11:18,673
  4062. - The price they exact
  4063. is a high one.
  4064.  
  4065. 911
  4066. 01:11:18,675 --> 01:11:21,609
  4067. My years shall fade
  4068. much like the leaves
  4069.  
  4070. 912
  4071. 01:11:21,611 --> 01:11:25,513
  4072. that drift from
  4073. a tree in the fall.
  4074.  
  4075. 913
  4076. 01:11:25,515 --> 01:11:29,183
  4077. You shall act as my conduit
  4078. from this day forth
  4079.  
  4080. 914
  4081. 01:11:29,185 --> 01:11:31,085
  4082. to carry out my will
  4083.  
  4084. 915
  4085. 01:11:31,087 --> 01:11:35,223
  4086. so that I may live
  4087. my years of leisure with her.
  4088.  
  4089. 916
  4090. 01:11:40,764 --> 01:11:43,431
  4091. It shall be
  4092. my last act of magic.
  4093.  
  4094. 917
  4095. 01:11:45,201 --> 01:11:48,303
  4096. The Dark Ones call
  4097. to you, Shahzadi!
  4098.  
  4099. 918
  4100. 01:12:10,160 --> 01:12:11,793
  4101. - Stop it, you fool! It's me!
  4102.  
  4103. 919
  4104. 01:12:11,795 --> 01:12:14,796
  4105. Maghreb is protected!
  4106. Destroy the bowl!
  4107.  
  4108. 920
  4109. 01:12:14,798 --> 01:12:15,997
  4110. Save Shahzadi!
  4111.  
  4112. 921
  4113. 01:12:27,344 --> 01:12:28,976
  4114. - No!
  4115.  
  4116. 922
  4117. 01:12:43,193 --> 01:12:45,393
  4118. You think you've won?
  4119.  
  4120. 923
  4121. 01:12:47,263 --> 01:12:49,397
  4122. You worthless dog.
  4123.  
  4124. 924
  4125. 01:12:49,399 --> 01:12:51,232
  4126. Come claim your reward.
  4127.  
  4128. 925
  4129. 01:12:51,234 --> 01:12:53,234
  4130. Tanin!
  4131.  
  4132. 926
  4133. 01:12:57,407 --> 01:12:59,307
  4134. - The dragon's weak spot
  4135. is his eyes.
  4136.  
  4137. 927
  4138. 01:12:59,309 --> 01:13:01,042
  4139. Go for the eyes!
  4140.  
  4141. 928
  4142. 01:13:06,816 --> 01:13:12,987
  4143. - I confess I am most
  4144. impressed, Acrobat.
  4145.  
  4146. 929
  4147. 01:13:14,224 --> 01:13:17,258
  4148. Few men have had
  4149. a day such as yours
  4150.  
  4151. 930
  4152. 01:13:17,260 --> 01:13:18,860
  4153. and lived to tell the tale.
  4154.  
  4155. 931
  4156. 01:13:21,331 --> 01:13:25,767
  4157. Why, you wooed a Sultana
  4158. and won her heart.
  4159.  
  4160. 932
  4161. 01:13:25,769 --> 01:13:29,070
  4162. You braved the Cave of Death.
  4163.  
  4164. 933
  4165. 01:13:29,072 --> 01:13:31,472
  4166. Did I mention that's
  4167. the real name of that cave?
  4168.  
  4169. 934
  4170. 01:13:33,443 --> 01:13:35,777
  4171. You had a genie, a palace
  4172.  
  4173. 935
  4174. 01:13:35,779 --> 01:13:39,580
  4175. and true love all
  4176. in the span of a day.
  4177.  
  4178. 936
  4179. 01:13:39,582 --> 01:13:41,849
  4180. You fought a dragon,
  4181. and lived.
  4182.  
  4183. 937
  4184. 01:13:43,353 --> 01:13:44,819
  4185. All for her.
  4186.  
  4187. 938
  4188. 01:13:47,891 --> 01:13:48,956
  4189. Was it worth it?
  4190.  
  4191. 939
  4192. 01:13:50,560 --> 01:13:52,527
  4193. Perhaps we should
  4194. ask your friends.
  4195.  
  4196. 940
  4197. 01:13:53,730 --> 01:13:57,365
  4198. You had friends with you
  4199. when you came in, right?
  4200.  
  4201. 941
  4202. 01:13:58,768 --> 01:14:02,069
  4203. Loyal friends, I recall now.
  4204.  
  4205. 942
  4206. 01:14:02,071 --> 01:14:06,974
  4207. Loyal to the end,
  4208. I believe the phrase goes.
  4209.  
  4210. 943
  4211. 01:14:06,976 --> 01:14:12,046
  4212. But they all met their end
  4213. helping you find true love.
  4214.  
  4215. 944
  4216. 01:14:15,618 --> 01:14:19,720
  4217. I just realized that
  4218. you're exactly like me.
  4219.  
  4220. 945
  4221. 01:14:22,025 --> 01:14:23,925
  4222. Why, you discard and
  4223. destroy anything
  4224.  
  4225. 946
  4226. 01:14:23,927 --> 01:14:26,861
  4227. and anyone who gets in
  4228. the way of what you want.
  4229.  
  4230. 947
  4231. 01:14:28,364 --> 01:14:29,997
  4232. Why, you could be my son!
  4233.  
  4234. 948
  4235. 01:14:33,670 --> 01:14:35,603
  4236. Hmm, there's one
  4237. of your friends.
  4238.  
  4239. 949
  4240. 01:14:38,308 --> 01:14:40,208
  4241. I think I shall hear
  4242. his screams
  4243.  
  4244. 950
  4245. 01:14:40,210 --> 01:14:42,009
  4246. in my dreams tonight.
  4247.  
  4248. 951
  4249. 01:14:44,314 --> 01:14:45,580
  4250. I know that you will.
  4251.  
  4252. 952
  4253. 01:14:50,720 --> 01:14:52,119
  4254. Took you long enough.
  4255.  
  4256. 953
  4257. 01:14:57,093 --> 01:14:58,860
  4258. He's all yours, my pet.
  4259.  
  4260. 954
  4261. 01:15:02,565 --> 01:15:03,798
  4262. - We go together, Vizier!
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:15:10,440 --> 01:15:12,206
  4266. - You've learned nothing, dolt!
  4267.  
  4268. 956
  4269. 01:15:14,744 --> 01:15:16,344
  4270. Now die!
  4271.  
  4272. 957
  4273. 01:15:16,346 --> 01:15:17,912
  4274. Let me live me in peace.
  4275.  
  4276. 958
  4277. 01:15:19,082 --> 01:15:20,081
  4278. Tanin!
  4279.  
  4280. 959
  4281. 01:15:25,855 --> 01:15:28,923
  4282. Clearly a mistake,
  4283. hiring an acrobat.
  4284.  
  4285. 960
  4286. 01:15:34,831 --> 01:15:37,732
  4287. - Inshallah, guide my hand.
  4288.  
  4289. 961
  4290. 01:15:45,441 --> 01:15:46,974
  4291. - Tanin!
  4292.  
  4293. 962
  4294. 01:15:56,619 --> 01:16:01,088
  4295. Shahzadi gave you a powerful
  4296. charm that day, Acrobat.
  4297.  
  4298. 963
  4299. 01:16:10,934 --> 01:16:11,933
  4300. No!
  4301.  
  4302. 964
  4303. 01:16:18,408 --> 01:16:20,107
  4304. Genie?
  4305.  
  4306. 965
  4307. 01:16:20,109 --> 01:16:21,576
  4308. Kill him.
  4309.  
  4310. 966
  4311. 01:16:21,578 --> 01:16:23,644
  4312. - Yes, Master.
  4313.  
  4314. 967
  4315. 01:16:31,754 --> 01:16:33,120
  4316. - What is happening?
  4317.  
  4318. 968
  4319. 01:16:33,122 --> 01:16:34,922
  4320. Why does he still live?
  4321.  
  4322. 969
  4323. 01:16:34,924 --> 01:16:37,692
  4324. - I too am mystified,
  4325. O Master.
  4326.  
  4327. 970
  4328. 01:16:37,694 --> 01:16:40,928
  4329. - No charm is that powerful.
  4330.  
  4331. 971
  4332. 01:16:40,930 --> 01:16:44,065
  4333. - Yes, and he's also
  4334. an agile acrobat!
  4335.  
  4336. 972
  4337. 01:16:51,307 --> 01:16:53,474
  4338. Truly his skill
  4339. is unparalleled!
  4340.  
  4341. 973
  4342. 01:16:53,476 --> 01:16:55,309
  4343. - I am your master.
  4344.  
  4345. 974
  4346. 01:16:55,311 --> 01:16:57,011
  4347. You must obey me!
  4348.  
  4349. 975
  4350. 01:16:57,013 --> 01:17:00,147
  4351. - Thy every wish is as
  4352. a command to me.
  4353.  
  4354. 976
  4355. 01:17:00,149 --> 01:17:02,149
  4356. - Now slay this man.
  4357.  
  4358. 977
  4359. 01:17:02,151 --> 01:17:04,151
  4360. - Yes, Master.
  4361.  
  4362. 978
  4363. 01:17:09,125 --> 01:17:12,693
  4364. It seems he enjoys favor
  4365. from above, O Master.
  4366.  
  4367. 979
  4368. 01:17:12,695 --> 01:17:16,097
  4369. - Enough!
  4370. I am the holder of the lamp!
  4371.  
  4372. 980
  4373. 01:17:16,099 --> 01:17:17,798
  4374. - I see no lamp.
  4375.  
  4376. 981
  4377. 01:17:17,800 --> 01:17:20,701
  4378. He who holds
  4379. the lamp commands me.
  4380.  
  4381. 982
  4382. 01:17:23,206 --> 01:17:25,840
  4383. - Here now be the lamp
  4384. that commands you.
  4385.  
  4386. 983
  4387. 01:17:25,842 --> 01:17:30,811
  4388. - Ah, yes, the lamp
  4389. that binds me with its power,
  4390.  
  4391. 984
  4392. 01:17:30,813 --> 01:17:33,414
  4393. never to be sundered.
  4394.  
  4395. 985
  4396. 01:17:33,416 --> 01:17:36,017
  4397. - Now remove him
  4398. from my sight!
  4399.  
  4400. 986
  4401. 01:17:36,019 --> 01:17:37,752
  4402. - Yes, Master.
  4403.  
  4404. 987
  4405. 01:17:43,426 --> 01:17:44,859
  4406. - At last.
  4407.  
  4408. 988
  4409. 01:17:44,861 --> 01:17:48,696
  4410. Never has there been
  4411. a bigger thorn in my side.
  4412.  
  4413. 989
  4414. 01:17:49,799 --> 01:17:52,933
  4415. You and I have much
  4416. to discuss, Genie.
  4417.  
  4418. 990
  4419. 01:17:52,935 --> 01:17:56,370
  4420. There is no place for friendship
  4421. in the realm of rule.
  4422.  
  4423. 991
  4424. 01:17:58,074 --> 01:18:00,307
  4425. Friendship
  4426. is the greatest treasure
  4427.  
  4428. 992
  4429. 01:18:00,309 --> 01:18:02,677
  4430. of all, you demon.
  4431.  
  4432. 993
  4433. 01:18:02,679 --> 01:18:04,211
  4434. - You still live?
  4435.  
  4436. 994
  4437. 01:18:04,213 --> 01:18:07,882
  4438. Treacherous slave, kill him
  4439. and be done with it!
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:18:07,884 --> 01:18:11,619
  4443. - No lamp, no Master.
  4444.  
  4445. 996
  4446. 01:18:13,156 --> 01:18:15,056
  4447. - Fine.
  4448.  
  4449. 997
  4450. 01:18:22,432 --> 01:18:23,631
  4451. Finally.
  4452.  
  4453. 998
  4454. 01:18:30,306 --> 01:18:31,706
  4455. You speak of friendship?
  4456.  
  4457. 999
  4458. 01:18:33,042 --> 01:18:36,110
  4459. That knife sure looks like
  4460. it could use a companion.
  4461.  
  4462. 1000
  4463. 01:18:44,053 --> 01:18:46,721
  4464. I hope there's enough life
  4465. left in you to see
  4466.  
  4467. 1001
  4468. 01:18:46,723 --> 01:18:49,423
  4469. what I do to your last friend.
  4470.  
  4471. 1002
  4472. 01:18:53,963 --> 01:18:56,664
  4473. What do you imagine you're
  4474. going to do with that?
  4475.  
  4476. 1003
  4477. 01:18:56,666 --> 01:18:58,365
  4478. - This!
  4479.  
  4480. 1004
  4481. 01:19:13,149 --> 01:19:14,682
  4482. You came back.
  4483.  
  4484. 1005
  4485. 01:19:14,684 --> 01:19:17,218
  4486. - I told you that you couldn't
  4487. tie your sashes without me.
  4488.  
  4489. 1006
  4490. 01:19:18,387 --> 01:19:19,987
  4491. - Genie, come forth!
  4492.  
  4493. 1007
  4494. 01:19:25,595 --> 01:19:29,130
  4495. The Dark Ones
  4496. still favor me, peasant!
  4497.  
  4498. 1008
  4499. 01:19:36,239 --> 01:19:37,404
  4500. - Ah!
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:19:54,690 --> 01:19:59,026
  4504. - Even to the end,
  4505. you avoid your fate.
  4506.  
  4507. 1010
  4508. 01:19:59,028 --> 01:20:01,862
  4509. - Dodging things is what I do.
  4510.  
  4511. 1011
  4512. 01:20:01,864 --> 01:20:03,831
  4513. - That's all you've
  4514. ever been good at.
  4515.  
  4516. 1012
  4517. 01:20:06,569 --> 01:20:08,435
  4518. That is for my pet!
  4519.  
  4520. 1013
  4521. 01:20:10,206 --> 01:20:11,939
  4522. That's for stealing the lamp!
  4523.  
  4524. 1014
  4525. 01:20:13,309 --> 01:20:16,076
  4526. And that is for
  4527. stealing her heart!
  4528.  
  4529. 1015
  4530. 01:20:17,914 --> 01:20:22,082
  4531. - Will there be one for
  4532. being a better man than you?
  4533.  
  4534. 1016
  4535. 01:20:25,988 --> 01:20:29,056
  4536. - A fitting end
  4537. to the would-be prince.
  4538.  
  4539. 1017
  4540. 01:20:30,459 --> 01:20:34,195
  4541. - As you said, we must
  4542. all embrace our destiny.
  4543.  
  4544. 1018
  4545. 01:20:35,398 --> 01:20:38,365
  4546. - No Genie, no friends,
  4547.  
  4548. 1019
  4549. 01:20:38,367 --> 01:20:41,035
  4550. no charm, so no magic!
  4551.  
  4552. 1020
  4553. 01:20:42,672 --> 01:20:44,271
  4554. Die, Acrobat!
  4555.  
  4556. 1021
  4557. 01:21:08,564 --> 01:21:11,265
  4558. - He's waking.
  4559. - He sounds confused.
  4560.  
  4561. 1022
  4562. 01:21:12,869 --> 01:21:15,336
  4563. - If he thinks I'm an angel,
  4564. then he's definitely confused.
  4565.  
  4566. 1023
  4567. 01:21:18,908 --> 01:21:20,908
  4568. - Not yet, my heart.
  4569.  
  4570. 1024
  4571. 01:21:22,345 --> 01:21:24,845
  4572. You've been unconscious
  4573. for many days now.
  4574.  
  4575. 1025
  4576. 01:21:26,582 --> 01:21:28,315
  4577. - Maghreb?
  4578.  
  4579. 1026
  4580. 01:21:28,317 --> 01:21:29,350
  4581. Where are we?
  4582.  
  4583. 1027
  4584. 01:21:29,352 --> 01:21:31,719
  4585. - We're safe.
  4586. We're home.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:21:31,721 --> 01:21:33,020
  4590. You're in bed.
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:21:34,490 --> 01:21:36,523
  4594. - Maghreb is no more.
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:21:36,525 --> 01:21:38,259
  4598. You killed him.
  4599.  
  4600. 1031
  4601. 01:21:38,261 --> 01:21:39,593
  4602. - No.
  4603.  
  4604. 1032
  4605. 01:21:39,595 --> 01:21:42,162
  4606. A great wind came and
  4607. carried him off the cliff.
  4608.  
  4609. 1033
  4610. 01:21:43,699 --> 01:21:45,432
  4611. - Not a great wind.
  4612.  
  4613. 1034
  4614. 01:21:46,969 --> 01:21:48,802
  4615. He had a little push.
  4616.  
  4617. 1035
  4618. 01:21:50,172 --> 01:21:51,972
  4619. I couldn't let
  4620. that two-bit sorcerer
  4621.  
  4622. 1036
  4623. 01:21:51,974 --> 01:21:53,974
  4624. kill the best friend
  4625. I ever had.
  4626.  
  4627. 1037
  4628. 01:21:56,379 --> 01:21:58,112
  4629. - Thank you, Murat.
  4630.  
  4631. 1038
  4632. 01:21:58,915 --> 01:22:00,447
  4633. My friend.
  4634.  
  4635. 1039
  4636. 01:22:00,449 --> 01:22:03,517
  4637. But what of you now?
  4638. Where will you go?
  4639.  
  4640. 1040
  4641. 01:22:03,519 --> 01:22:05,085
  4642. I destroyed the lamp.
  4643.  
  4644. 1041
  4645. 01:22:05,087 --> 01:22:08,722
  4646. - Wherever I will,
  4647. former Master.
  4648.  
  4649. 1042
  4650. 01:22:08,724 --> 01:22:11,292
  4651. I am no longer bound
  4652. to the lamp.
  4653.  
  4654. 1043
  4655. 01:22:16,632 --> 01:22:18,933
  4656. - I am pleased.
  4657.  
  4658. 1044
  4659. 01:22:18,935 --> 01:22:20,868
  4660. You have earned your freedom.
  4661.  
  4662. 1045
  4663. 01:22:24,273 --> 01:22:26,807
  4664. I guess I should be
  4665. on my way as well.
  4666.  
  4667. 1046
  4668. 01:22:26,809 --> 01:22:29,143
  4669. - On your way?
  4670.  
  4671. 1047
  4672. 01:22:29,145 --> 01:22:30,144
  4673. - Home.
  4674.  
  4675. 1048
  4676. 01:22:31,380 --> 01:22:33,514
  4677. I do not wish to cause you
  4678. any further trouble.
  4679.  
  4680. 1049
  4681. 01:22:35,651 --> 01:22:36,984
  4682. - You are home.
  4683.  
  4684. 1050
  4685. 01:22:39,488 --> 01:22:41,322
  4686. For now and forever.
  4687.  
  4688. 1051
  4689. 01:22:43,960 --> 01:22:45,492
  4690. I found this.
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:22:48,664 --> 01:22:51,498
  4694. You cause me no trouble.
  4695.  
  4696. 1053
  4697. 01:22:53,569 --> 01:22:55,002
  4698. Not now, anyway.
  4699.  
  4700. 1054
  4701. 01:22:57,306 --> 01:22:58,372
  4702. - But...
  4703.  
  4704. 1055
  4705. 01:22:59,208 --> 01:23:00,641
  4706. I'm not what you think.
  4707.  
  4708. 1056
  4709. 01:23:01,844 --> 01:23:03,177
  4710. I am not a prince.
  4711.  
  4712. 1057
  4713. 01:23:04,347 --> 01:23:05,346
  4714. I lied to you.
  4715.  
  4716. 1058
  4717. 01:23:06,749 --> 01:23:08,248
  4718. - You are a prince...
  4719.  
  4720. 1059
  4721. 01:23:09,652 --> 01:23:11,085
  4722. in here.
  4723.  
  4724. 1060
  4725. 01:23:12,989 --> 01:23:15,222
  4726. All my life, I've had
  4727. every comfort
  4728.  
  4729. 1061
  4730. 01:23:15,224 --> 01:23:17,524
  4731. I could ever want or buy
  4732.  
  4733. 1062
  4734. 01:23:17,526 --> 01:23:21,395
  4735. except for the love
  4736. of a worthy man.
  4737.  
  4738. 1063
  4739. 01:23:21,397 --> 01:23:24,465
  4740. You are a worthy man, Aladdin.
  4741.  
  4742. 1064
  4743. 01:23:25,634 --> 01:23:27,001
  4744. And, as Sultana,
  4745.  
  4746. 1065
  4747. 01:23:27,003 --> 01:23:31,038
  4748. I make the law and can
  4749. marry whomever I choose.
  4750.  
  4751. 1066
  4752. 01:23:33,009 --> 01:23:37,077
  4753. I choose you,
  4754. if you'll have me.
  4755.  
  4756. 1067
  4757. 01:23:39,081 --> 01:23:41,048
  4758. - I suppose.
  4759.  
  4760. 1068
  4761. 01:23:41,050 --> 01:23:44,351
  4762. I have no right to refuse
  4763. a Sultana anything.
  4764.  
  4765. 1069
  4766. 01:23:44,353 --> 01:23:48,288
  4767. - Aladdin, what was the last
  4768. thing you said to Maghreb?
  4769.  
  4770. 1070
  4771. 01:23:50,893 --> 01:23:52,559
  4772. - We must all embrace
  4773. our destiny.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:23:55,031 --> 01:23:58,032
  4777. - All right, everyone,
  4778. stand back! Stand back!
  4779.  
  4780. 1072
  4781. 01:23:58,034 --> 01:24:01,402
  4782. Because I've got
  4783. a wedding to plan!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement