Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- <?xml version="1.0"?>
- <CARD_V2 ExportVersion="1">
- <FILENAME text="TERRIFYING_PRESENCE_CW_373380" />
- <CARDNAME text="TERRIFYING_PRESENCE" />
- <TITLE>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Terrifying Presence]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Présence terrifiante]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Presencia aterradora]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Präsenz des Schreckens]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Presenza Inquietante]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[恐るべき存在]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[끔찍한 존재]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Пугающее Присутствие]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Presença Aterrorizante]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[可怖存在]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[可怖存在]]></LOCALISED_TEXT>
- </TITLE>
- <MULTIVERSEID value="373380" />
- <ARTID value="TERRIFYING_PRESENCE" />
- <ARTIST name="Jaime Jones" />
- <CASTING_COST cost="{1}{G}" />
- <FLAVOURTEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Elmut had slaughtered vampires, slain werewolves, and destroyed hordes of zombies. Sadly, he never got over his fear of spiders.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Elmut avait massacré des vampires, occis des loups-garous et détruit des hordes de zombies. Hélas, il avait toujours aussi peur des araignées.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Elmut había masacrado vampiros, asesinado licántropos y destruido hordas de zombies. Por desgracia, nunca superó su miedo a las arañas.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Elmut hatte Vampire getötet, Werwölfe erschlagen und Horden von Zombies zerstört. Leider konnte er seine Angst vor Spinnen nie überwinden.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Elmut aveva massacrato vampiri, trucidato lupi mannari e spazzato via orde di zombie. Sfortunatamente, non riuscì mai a vincere la fobia per i ragni.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[エルムートは吸血鬼を惨殺し、狼男を斬り伏せ、ゾンビの群れを駆逐してきた。 だが残念ながら、蜘蛛が苦手なのだけは治らなかった。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[엘무트는 흡혈귀를 학살하고 늑대인간을 쓰러뜨렸으며, 좀비 군단을 파괴했다. 그러나 안타깝게도 거미 공포증만은 극복하지 못했다.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эльмут убивал вампиров, охотился на вервольфов и уничтожал орды зомби. Но он всю жизнь боялся пауков.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Elmut já massacrou vampiros, matou lobisomens e destruiu hordas de zumbis. Infelizmente, ele jamais superou seu medo de aranhas.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[艾耳末杀过吸血鬼和狼人,消灭无数灵俑。 可惜他一直未能克服对蜘蛛的恐惧。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[艾耳末殺過吸血鬼和狼人,消滅無數殭屍。 可惜他一直未能克服對蜘蛛的恐懼。]]></LOCALISED_TEXT>
- </FLAVOURTEXT>
- <TYPE metaname="Instant" />
- <EXPANSION value="DDL" />
- <RARITY metaname="C" />
- <SPELL_ABILITY>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Prevent all combat damage that would be dealt by creatures other than target creature this turn.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Prévenez toutes les blessures de combat qui devraient être infligées ce tour-ci par des créatures autres que la créature ciblée.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Prevén todo el daño de combate que fueran a hacer las criaturas que no sean la criatura objetivo este turno.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Verhindere allen Kampfschaden, der in diesem Zug von allen Kreaturen außer einer Kreatur deiner Wahl zugefügt würde.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Previeni tutto il danno da combattimento che verrebbe inflitto in questo turno da creature diverse da una creatura bersaglio.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[クリーチャー1体を対象とする。このターン、それ以外のクリーチャーが与えるすべての戦闘ダメージを軽減する。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[생물 한 개를 목표로 정한다. 이 턴에 그 생물 이외의 생물들이 입히려고 하는 모든 전투피해를 방지한다.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Предотвратите все боевые повреждения, которые должны быть нанесены в этом ходу существами, отличными от целевого существа.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Previna todo dano de combate que seria causado por criaturas que não sejam a criatura alvo neste turno.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[于本回合中,防止目标生物之外的所有生物将造成的所有战斗伤害。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[於本回合中,防止目標生物之外的所有生物將造成的所有戰鬥傷害。]]></LOCALISED_TEXT>
- <TARGET tag="SPL_CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE" definition="0" compartment="0" count="1" />
- <TARGET_DEFINITION id="0">
- local filter = ClearFilter()
- filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
- </TARGET_DEFINITION>
- <FILTER filter_id="1">
- local filter = ClearFilter()
- filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
- </FILTER>
- <CONTINUOUS_ACTION layer="8">
- local creature = EffectDC():Get_Targets(0) and EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
- if FilteredCard() ~= nil and FilteredCard() ~= creature then
- local characteristics = FilteredCard():GetCurrentCharacteristics()
- characteristics:Bool_Set( CHARACTERISTIC_DOESNT_DEAL_COMBAT_DAMAGE, 1 )
- end
- </CONTINUOUS_ACTION>
- <DURATION simple_duration="UntilEOT" />
- <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ALLIED_ONLY" />
- </SPELL_ABILITY>
- <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
- <EDITORS><![CDATA[Splinterverse]]></EDITORS>
- <DATE><![CDATA[30-11-16]]></DATE>
- </CARD_V2>
RAW Paste Data