SHARE
TWEET

Eng Dragon Ball Super: Broly (2018)

tpbolon Jan 30th, 2019 749 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:32,330 --> 00:01:34,840
  3. Son of a bitch Watch where you're going!
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:44,380 --> 00:01:48,020
  7. Great King Cold-<i>sama</i> has arrived.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:48,020 --> 00:01:50,020
  11. So it would seem.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:27,590 --> 00:02:30,260
  15. It has been a long time, King Vegeta.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:30,260 --> 00:02:34,530
  19. Great King Cold, my humble greetings.
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:35,730 --> 00:02:39,370
  23. Allow me to introduce you; this is my son, Freeza.
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:42,400 --> 00:02:46,910
  27. Oh... an honor to meet you, Freeza-<i>sama</i>.
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:47,410 --> 00:02:50,580
  31. The pleasure is all mine.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:53,250 --> 00:02:55,250
  35. This may seem a bit sudden, but...
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:55,820 --> 00:02:58,550
  39. I've decided to retire.
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:58,550 --> 00:03:02,360
  43. From now on, Freeza here will take command of the army.
  44.  
  45. 12
  46. 00:03:02,360 --> 00:03:07,000
  47. In other words, the Cold Army shall become the Freeza Army.
  48.  
  49. 13
  50. 00:03:09,130 --> 00:03:11,030
  51. Nothing will change.
  52.  
  53. 14
  54. 00:03:11,030 --> 00:03:16,110
  55. The Saiyans shall do as Freeza commands.
  56.  
  57. 15
  58. 00:03:16,110 --> 00:03:18,140
  59. I suppose the one small difference
  60.  
  61. 16
  62. 00:03:18,140 --> 00:03:22,880
  63. is that Freeza is even more cruel than I.
  64.  
  65. 17
  66. 00:03:26,480 --> 00:03:28,080
  67. Greetings.
  68.  
  69. 18
  70. 00:03:28,080 --> 00:03:34,060
  71. I have high hopes for you Saiyans.
  72.  
  73. 19
  74. 00:03:36,390 --> 00:03:39,200
  75. To commemorate my inauguration
  76.  
  77. 20
  78. 00:03:39,200 --> 00:03:42,500
  79. I've brought a new battle item for you all.
  80.  
  81. 21
  82. 00:03:42,500 --> 00:03:45,540
  83. It's a brand-new invention called a 'scouter'.
  84.  
  85. 22
  86. 00:03:45,540 --> 00:03:49,010
  87. It's like the 'scout-scopes' you've used for reconnaissance
  88.  
  89. 23
  90. 00:03:49,010 --> 00:03:52,340
  91. but compact and designed to be worn
  92.  
  93. 24
  94. 00:03:52,340 --> 00:03:54,680
  95. and they can be used for communication too.
  96.  
  97. 25
  98. 00:03:55,380 --> 00:03:57,780
  99. Like the old scout-scopes
  100.  
  101. 26
  102. 00:03:57,780 --> 00:03:59,780
  103. they can measure the battle power
  104.  
  105. 27
  106. 00:03:59,780 --> 00:04:01,880
  107. and distance of your opponent.
  108.  
  109. 28
  110. 00:04:04,390 --> 00:04:09,890
  111. It seems that several Saiyans are aiming weapons this way.
  112.  
  113. 29
  114. 00:04:09,890 --> 00:04:14,100
  115. The Saiyan hiding over there has a battle power of...
  116.  
  117. 30
  118. 00:04:15,070 --> 00:04:18,470
  119. 2000. Not bad at all.
  120.  
  121. 31
  122. 00:04:25,940 --> 00:04:28,780
  123. See, that's how it works.
  124.  
  125. 32
  126. 00:04:29,080 --> 00:04:31,280
  127. Aren't they convenient?
  128.  
  129. 33
  130. 00:04:34,320 --> 00:04:39,020
  131. For now, I'll give you 500 or so as a gift.
  132.  
  133. 34
  134. 00:04:39,020 --> 00:04:42,100
  135. Let me know if you need more.
  136.  
  137. 35
  138. 00:04:42,100 --> 00:04:43,290
  139. Well then.
  140.  
  141. 36
  142. 00:04:54,310 --> 00:04:57,980
  143. Look how big he's grown!
  144.  
  145. 37
  146. 00:04:57,980 --> 00:05:00,450
  147. My son, you are my pride and joy!
  148.  
  149. 38
  150. 00:05:00,450 --> 00:05:03,920
  151. You are truly gifted!
  152.  
  153. 39
  154. 00:05:04,420 --> 00:05:10,390
  155. That monster Freeza won't be the one to rule the universe...
  156.  
  157. 40
  158. 00:05:10,390 --> 00:05:12,420
  159. It shall be you!
  160.  
  161. 41
  162. 00:05:14,030 --> 00:05:18,030
  163. I can't wait to see you grow up!
  164.  
  165. 42
  166. 00:05:25,400 --> 00:05:26,840
  167. Who is this?
  168.  
  169. 43
  170. 00:05:26,840 --> 00:05:30,140
  171. What is he doing inside a special capsule?
  172.  
  173. 44
  174. 00:05:32,210 --> 00:05:36,580
  175. This is Broly, the son of Colonel Paragus.
  176.  
  177. 45
  178. 00:05:36,580 --> 00:05:38,820
  179. What is the meaning of this?
  180.  
  181. 46
  182. 00:05:38,820 --> 00:05:43,820
  183. This incubation chamber is supposed to be for the future Saiyan elite!
  184.  
  185. 47
  186. 00:05:43,820 --> 00:05:46,490
  187. Yes, well...
  188.  
  189. 48
  190. 00:05:46,490 --> 00:05:49,930
  191. They say Broly has extraordinary potential.
  192.  
  193. 49
  194. 00:05:49,930 --> 00:05:54,630
  195. You mean he's as gifted as my son?!
  196.  
  197. 50
  198. 00:05:54,630 --> 00:05:55,970
  199. Y-Yes sir...
  200.  
  201. 51
  202. 00:05:55,970 --> 00:06:00,410
  203. The researchers said his data is higher than even the prince.
  204.  
  205. 52
  206. 00:06:02,010 --> 00:06:04,410
  207. That is impossible!
  208.  
  209. 53
  210. 00:06:04,410 --> 00:06:07,910
  211. The prince's data is the highest ever!
  212.  
  213. 54
  214. 00:06:07,910 --> 00:06:08,610
  215. Give me that!
  216.  
  217. 55
  218. 00:06:18,020 --> 00:06:19,860
  219. My apologies.
  220.  
  221. 56
  222. 00:06:19,860 --> 00:06:21,630
  223. Obviously it must be a malfunction.
  224.  
  225. 57
  226. 00:06:21,630 --> 00:06:23,230
  227. I'll bring a new meter at once.
  228.  
  229. 58
  230. 00:06:23,230 --> 00:06:24,930
  231. I've got one here.
  232.  
  233. 59
  234. 00:06:26,330 --> 00:06:30,740
  235. I've measured him again, but his data is only half what it was before.
  236.  
  237. 60
  238. 00:06:30,740 --> 00:06:34,440
  239. Although he has registered some extraordinarily high numbers in the past...
  240.  
  241. 61
  242. 00:06:34,440 --> 00:06:36,570
  243. I suppose the meter was simply malfunctioning.
  244.  
  245. 62
  246. 00:06:36,570 --> 00:06:42,570
  247. But even eliminating those outliers, Broly's potential is quite substantial.
  248.  
  249. 63
  250. 00:06:44,150 --> 00:06:48,150
  251. With training, he can grow into a magnificent warrior
  252.  
  253. 64
  254. 00:06:48,150 --> 00:06:50,690
  255. and become a major asset for our army.
  256.  
  257. 65
  258. 00:06:50,690 --> 00:06:54,030
  259. He could even become a legendary Super Saiyan!
  260.  
  261. 66
  262. 00:06:59,430 --> 00:07:00,370
  263. Let go of me!
  264.  
  265. 67
  266. 00:07:03,300 --> 00:07:05,240
  267. Pardon my intrusion...
  268.  
  269. 68
  270. 00:07:05,910 --> 00:07:12,810
  271. But I heard that my son Broly was to be sent in a pod off to a frontier planet.
  272.  
  273. 69
  274. 00:07:13,250 --> 00:07:14,810
  275. Indeed.
  276.  
  277. 70
  278. 00:07:14,810 --> 00:07:18,420
  279. But that is a job for a low-level warrior.
  280.  
  281. 71
  282. 00:07:18,420 --> 00:07:21,990
  283. If he can grow strong enough to subdue that planet
  284.  
  285. 72
  286. 00:07:21,990 --> 00:07:25,790
  287. perhaps it will make him into an even more powerful warrior.
  288.  
  289. 73
  290. 00:07:25,790 --> 00:07:28,900
  291. Conquering planets and selling them for a high price...
  292.  
  293. 74
  294. 00:07:28,900 --> 00:07:32,200
  295.  That is the role of the Saiyan warrior race.
  296.  
  297. 75
  298. 00:07:32,200 --> 00:07:36,070
  299. His target is the dwarf planet Vampa...
  300.  
  301. 76
  302. 00:07:36,070 --> 00:07:39,740
  303.  A harsh world devoid of civilization.
  304.  
  305. 77
  306. 00:07:39,740 --> 00:07:43,740
  307. I doubt it shall fetch a high price.
  308.  
  309. 78
  310. 00:07:43,740 --> 00:07:49,550
  311. Your son's potential is high...too high.
  312.  
  313. 79
  314. 00:07:49,550 --> 00:07:52,650
  315. One might even call him a mutant.
  316.  
  317. 80
  318. 00:07:52,650 --> 00:07:57,160
  319. If he becomes mentally unbalanced as he grows up
  320.  
  321. 81
  322. 00:07:57,160 --> 00:08:03,060
  323. he may pose a threat to my army, or even to the universe itself.
  324.  
  325. 82
  326. 00:08:03,060 --> 00:08:07,570
  327. Be grateful that I have spared his life
  328.  
  329. 83
  330. 00:08:07,570 --> 00:08:09,240
  331. and that I am merely exiling him to another world.
  332.  
  333. 84
  334. 00:08:09,240 --> 00:08:13,910
  335. But that's... that's... You're...
  336.  
  337. 85
  338. 00:08:13,910 --> 00:08:21,920
  339. You're simply trying to get rid of Broly because he has greater potential than the prince!
  340.  
  341. 86
  342. 00:08:21,920 --> 00:08:27,320
  343. Hold your tongue, or I will have you put to death.
  344.  
  345. 87
  346. 00:08:28,920 --> 00:08:33,600
  347. In any case, it is already too late. His pod has just launched.
  348.  
  349. 88
  350. 00:08:33,600 --> 00:08:35,560
  351. What?!
  352.  
  353. 89
  354. 00:08:42,300 --> 00:08:43,210
  355. Out of my way!
  356.  
  357. 90
  358. 00:08:43,210 --> 00:08:44,340
  359. What the–?
  360.  
  361. 91
  362. 00:08:47,280 --> 00:08:48,640
  363. Hold on!
  364.  
  365. 92
  366. 00:08:48,640 --> 00:08:50,640
  367. The ship isn't cleared for takeoff!
  368.  
  369. 93
  370. 00:08:54,710 --> 00:08:58,620
  371. <i>Your ship isn't cleared. Return at once.</i>
  372.  
  373. 94
  374. 00:08:56,650 --> 00:08:58,620
  375. --Take her back down!
  376.  
  377. 95
  378. 00:08:58,620 --> 00:09:01,760
  379. I can't do that. I've got to save my son!
  380.  
  381. 96
  382. 00:09:03,130 --> 00:09:09,030
  383. King Vegeta took pride in the brilliant potential of the prince...
  384.  
  385. 97
  386. 00:09:09,030 --> 00:09:15,540
  387. So he hated that my son Broly was even more gifted.
  388.  
  389. 98
  390. 00:09:15,540 --> 00:09:20,340
  391. It seems his pod is heading for some sort of frontier planet.
  392.  
  393. 99
  394. 00:09:20,340 --> 00:09:25,250
  395. A dwarf planet called 'Vampa', orbiting Star No. 94.
  396.  
  397. 100
  398. 00:09:25,250 --> 00:09:30,090
  399. Why? There shouldn't be any populated planets out there.
  400.  
  401. 101
  402. 00:09:30,090 --> 00:09:34,090
  403. The king wasn't interested in conquering the planet.
  404.  
  405. 102
  406. 00:09:34,090 --> 00:09:38,360
  407. He just wanted to kill my son Broly!
  408.  
  409. 103
  410. 00:09:38,360 --> 00:09:41,260
  411. S-Surely not...
  412.  
  413. 104
  414. 00:09:41,260 --> 00:09:42,930
  415. Don't worry...
  416.  
  417. 105
  418. 00:09:42,930 --> 00:09:47,800
  419. Once I rescue Broly, we shall settle down on some other world.
  420.  
  421. 106
  422. 00:09:47,800 --> 00:09:51,510
  423. You can return to Planet Vegeta after you drop us off.
  424.  
  425. 107
  426. 00:09:51,510 --> 00:09:54,040
  427. You're not going back yourself?
  428.  
  429. 108
  430. 00:09:54,040 --> 00:09:55,310
  431. Obviously not.
  432.  
  433. 109
  434. 00:09:55,310 --> 00:09:58,050
  435. We would just be killed if we did.
  436.  
  437. 110
  438. 00:09:58,050 --> 00:10:01,850
  439. I shall raise Broly into the ultimate warrior
  440.  
  441. 111
  442. 00:10:01,850 --> 00:10:06,820
  443. and get my revenge on King Vegeta!
  444.  
  445. 112
  446. 00:10:07,860 --> 00:10:27,950
  447. [PotatoHead Subs]
  448.  
  449. 113
  450. 00:10:42,560 --> 00:10:45,530
  451. So that's the dwarf planet Vampa?
  452.  
  453. 114
  454. 00:10:45,530 --> 00:10:49,630
  455. The calculations show that his pod should have arrived about two days ago.
  456.  
  457. 115
  458. 00:10:50,600 --> 00:10:54,240
  459. Stay alive, Broly! I'll come rescue you soon!
  460.  
  461. 116
  462. 00:10:55,840 --> 00:10:57,710
  463. It should be around here.
  464.  
  465. 117
  466. 00:10:59,640 --> 00:11:04,480
  467. This place where the light is shining looks calm. Let's land there.
  468.  
  469. 118
  470. 00:11:04,480 --> 00:11:06,680
  471. No, here!
  472.  
  473. 119
  474. 00:11:11,920 --> 00:11:14,830
  475. Let's go find him at once. Follow me!
  476.  
  477. 120
  478. 00:11:14,830 --> 00:11:16,530
  479. Me too?
  480.  
  481. 121
  482. 00:11:16,530 --> 00:11:20,090
  483. That's right. I wouldn't want you taking off while I'm out searching.
  484.  
  485. 122
  486. 00:11:20,090 --> 00:11:24,440
  487. I wouldn't do that, trust me.
  488.  
  489. 123
  490. 00:11:24,440 --> 00:11:27,270
  491. You can never trust a Saiyan.
  492.  
  493. 124
  494. 00:11:29,040 --> 00:11:32,640
  495. Apparently there's an updated version of those scout-scopes, too.
  496.  
  497. 125
  498. 00:11:32,640 --> 00:11:35,810
  499. I heard that the new commander 'Freeza' brought them.
  500.  
  501. 126
  502. 00:11:36,210 --> 00:11:37,720
  503. I'm aware.
  504.  
  505. 127
  506. 00:11:37,720 --> 00:11:41,550
  507. That Freeza is really something.
  508.  
  509. 128
  510. 00:11:41,550 --> 00:11:44,120
  511. That is no concern of mine.
  512.  
  513. 129
  514. 00:11:47,060 --> 00:11:49,460
  515. What could that be?
  516.  
  517. 130
  518. 00:11:56,000 --> 00:11:56,800
  519. What the–?
  520.  
  521. 131
  522. 00:12:07,980 --> 00:12:09,650
  523. What was that?!
  524.  
  525. 132
  526. 00:12:09,650 --> 00:12:13,050
  527. You've got to be kidding me! I'm not even a fighter!
  528.  
  529. 133
  530. 00:12:18,360 --> 00:12:21,430
  531. Looks like it's always stormy at night.
  532.  
  533. 134
  534. 00:12:21,430 --> 00:12:23,630
  535. It's hot now though.
  536.  
  537. 135
  538. 00:12:24,030 --> 00:12:26,030
  539. Is that a moon over there?
  540.  
  541. 136
  542. 00:12:26,030 --> 00:12:27,570
  543. It's nearly full.
  544.  
  545. 137
  546. 00:12:27,570 --> 00:12:31,070
  547. Don't look at it too long or you'll become a Great Ape.
  548.  
  549. 138
  550. 00:12:31,070 --> 00:12:33,040
  551. Right...
  552.  
  553. 139
  554. 00:12:33,040 --> 00:12:35,880
  555.  I've never gone Great Ape before.
  556.  
  557. 140
  558. 00:12:35,880 --> 00:12:38,510
  559. We lose control of ourselves when we become Great Ape.
  560.  
  561. 141
  562. 00:12:38,510 --> 00:12:42,420
  563. It should be reserved for when there is no other option.
  564.  
  565. 142
  566. 00:12:44,420 --> 00:12:46,020
  567. What the–?!
  568.  
  569. 143
  570. 00:12:46,750 --> 00:12:51,360
  571. Is the ground soft? This doesn't look like grass.
  572.  
  573. 144
  574. 00:12:54,830 --> 00:13:00,700
  575. They seem to be drinking something from out of the ground.
  576.  
  577. 145
  578. 00:13:03,670 --> 00:13:04,840
  579. What the–?!
  580.  
  581. 146
  582. 00:13:17,180 --> 00:13:21,090
  583. That's no field!  It's a giant beast!
  584.  
  585. 147
  586. 00:13:21,090 --> 00:13:23,890
  587. The monsters survive by sucking the beast's blood
  588.  
  589. 148
  590. 00:13:23,890 --> 00:13:27,460
  591. and the beast survives by eating the monsters.
  592.  
  593. 149
  594. 00:13:27,460 --> 00:13:31,170
  595. This planet sure is creepy.
  596.  
  597. 150
  598. 00:13:31,170 --> 00:13:35,940
  599. Oh, it's the pod! The pod's over there!
  600.  
  601. 151
  602. 00:13:40,570 --> 00:13:43,140
  603. He's not here. Where could he have gone?
  604.  
  605. 152
  606. 00:13:43,140 --> 00:13:45,810
  607. Maybe he got eaten...
  608.  
  609. 153
  610. 00:13:48,120 --> 00:13:49,220
  611. Over there!
  612.  
  613. 154
  614. 00:13:57,130 --> 00:13:59,690
  615. Aw man... are you sure he's here?
  616.  
  617. 155
  618. 00:14:21,350 --> 00:14:23,320
  619. Broly!
  620.  
  621. 156
  622. 00:14:23,320 --> 00:14:26,590
  623. You attacked the monster and ate its leg.
  624.  
  625. 157
  626. 00:14:26,590 --> 00:14:28,590
  627. That's my boy!
  628.  
  629. 158
  630. 00:14:28,590 --> 00:14:31,330
  631. So that's Broly?
  632.  
  633. 159
  634. 00:14:32,560 --> 00:14:35,200
  635. Battle power...920.
  636.  
  637. 160
  638. 00:14:35,200 --> 00:14:37,530
  639. Hey, he's stronger than me!
  640.  
  641. 161
  642. 00:14:37,530 --> 00:14:43,510
  643. Even an able-bodied boy with a battle power of 920 wouldn't be able to defeat these monsters.
  644.  
  645. 162
  646. 00:14:46,310 --> 00:14:50,380
  647. See, his suit's a little baggy...
  648.  
  649. 163
  650. 00:14:50,380 --> 00:14:54,880
  651. I bet he looked at the full moon and became a Great Ape.
  652.  
  653. 164
  654. 00:14:54,880 --> 00:14:57,420
  655. Let's get off this planet quick.
  656.  
  657. 165
  658. 00:14:57,420 --> 00:14:59,690
  659. It sure got banged up.
  660.  
  661. 166
  662. 00:15:01,690 --> 00:15:03,230
  663. Oh no!
  664.  
  665. 167
  666. 00:15:03,230 --> 00:15:03,960
  667. What's the matter?
  668.  
  669. 168
  670. 00:15:03,960 --> 00:15:07,330
  671. The main floater's cracked!
  672.  
  673. 169
  674. 00:15:07,330 --> 00:15:09,800
  675. It can't be! Can you fix it?
  676.  
  677. 170
  678. 00:15:09,800 --> 00:15:13,440
  679. No way. We'll need a new floater...
  680.  
  681. 171
  682. 00:15:13,440 --> 00:15:16,840
  683. Are you saying we're stuck here?!
  684.  
  685. 172
  686. 00:15:16,840 --> 00:15:19,880
  687. We can't radio for help out here.
  688.  
  689. 173
  690. 00:15:19,880 --> 00:15:23,080
  691. We've got enough food rations and water to last ten days.
  692.  
  693. 174
  694. 00:15:23,080 --> 00:15:26,180
  695. Do you really think anyone is going to find us in only ten days?
  696.  
  697. 175
  698. 00:15:26,180 --> 00:15:31,390
  699. Ugh, I knew we shouldn't have forced a landing here!
  700.  
  701. 176
  702. 00:15:31,390 --> 00:15:35,760
  703. This will save on rations.
  704.  
  705. 177
  706. 00:15:43,930 --> 00:15:45,200
  707. Bardock-<i>san</i>...
  708.  
  709. 178
  710. 00:15:45,940 --> 00:15:47,070
  711. Bardock-<i>san</i>...
  712.  
  713. 179
  714. 00:15:49,170 --> 00:15:50,440
  715. What?
  716.  
  717. 180
  718. 00:15:50,440 --> 00:15:52,940
  719. We'll be arriving on Planet Vegeta soon.
  720.  
  721. 181
  722. 00:15:52,940 --> 00:15:54,980
  723. It sure has been a long time!
  724.  
  725. 182
  726. 00:15:54,980 --> 00:15:56,550
  727. Yeah.
  728.  
  729. 183
  730. 00:15:56,550 --> 00:15:58,420
  731. What's going on, anyway?
  732.  
  733. 184
  734. 00:15:58,420 --> 00:16:02,190
  735. Why this order for all Saiyans to hurry back to Planet Vegeta?
  736.  
  737. 185
  738. 00:16:02,190 --> 00:16:04,690
  739. I hear that bastard Freeza commanded it.
  740.  
  741. 186
  742. 00:16:04,690 --> 00:16:07,290
  743. Take off that scouter or he might hear you.
  744.  
  745. 187
  746. 00:16:07,290 --> 00:16:08,670
  747. Right!
  748.  
  749. 188
  750. 00:16:13,060 --> 00:16:17,270
  751. Look, everyone's swarming back.
  752.  
  753. 189
  754. 00:16:17,270 --> 00:16:19,270
  755. Look over there!
  756.  
  757. 190
  758. 00:16:19,770 --> 00:16:22,320
  759.  Freeza's ship!
  760.  
  761. 191
  762. 00:16:22,320 --> 00:16:24,170
  763. There should still be plenty of time.
  764.  
  765. 192
  766. 00:16:24,170 --> 00:16:26,080
  767. Why is he already hanging around here?
  768.  
  769. 193
  770. 00:16:28,310 --> 00:16:30,310
  771. Odd, isn't it?
  772.  
  773. 194
  774. 00:16:30,310 --> 00:16:36,150
  775. He could just radio us if he had something to say rather than having us come back.
  776.  
  777. 195
  778. 00:16:36,150 --> 00:16:38,090
  779. And if he had some new weapon to give us...
  780.  
  781. 196
  782. 00:16:38,090 --> 00:16:40,090
  783. we don't need to all hurry back.
  784.  
  785. 197
  786. 00:16:42,190 --> 00:16:46,030
  787. There must be something more to this.
  788.  
  789. 198
  790. 00:16:46,030 --> 00:16:48,870
  791. That's a little paranoid, don't you think?
  792.  
  793. 199
  794. 00:16:48,870 --> 00:16:56,140
  795. Conquering planets is the livelihood of the Saiyan warrior race.
  796.  
  797. 200
  798. 00:16:56,140 --> 00:17:04,620
  799. It was Freeza's father Cold who forced us to do this in his service.
  800.  
  801. 201
  802. 00:17:04,620 --> 00:17:07,250
  803. That was a long time ago.
  804.  
  805. 202
  806. 00:17:07,250 --> 00:17:10,460
  807. Do you think things are going well now?
  808.  
  809. 203
  810. 00:17:10,460 --> 00:17:14,430
  811. Well, there's not a single Saiyan who likes Freeza...
  812.  
  813. 204
  814. 00:17:17,060 --> 00:17:20,970
  815. And Freeza feels the same way about the Saiyans.
  816.  
  817. 205
  818. 00:17:20,970 --> 00:17:24,600
  819. But Freeza's army has grown.
  820.  
  821. 206
  822. 00:17:24,600 --> 00:17:29,110
  823. They can probably get by without us pesky Saiyans.
  824.  
  825. 207
  826. 00:17:32,540 --> 00:17:38,050
  827. You mean he's going to wipe us out?!
  828.  
  829. 208
  830. 00:17:38,050 --> 00:17:40,270
  831. Maybe so.
  832.  
  833. 209
  834. 00:17:43,060 --> 00:17:45,420
  835. You're too much, Bardock-<i>san</i>.
  836.  
  837. 210
  838. 00:17:47,630 --> 00:17:51,500
  839. Yo, Bardock! Back alive and well, I see!
  840.  
  841. 211
  842. 00:17:51,500 --> 00:17:55,630
  843. Yeah. Do you know the reason for this congregation order?
  844.  
  845. 212
  846. 00:17:55,630 --> 00:18:00,310
  847. Beats me. Maybe they've found a big planet...
  848.  
  849. 213
  850. 00:18:00,310 --> 00:18:04,010
  851. They might need all of us to conquer it!
  852.  
  853. 214
  854. 00:18:04,010 --> 00:18:06,880
  855. Yeah, it's gotta be something like that!
  856.  
  857. 215
  858. 00:18:06,880 --> 00:18:08,250
  859. Now that you mention it...
  860.  
  861. 216
  862. 00:18:08,250 --> 00:18:13,090
  863. I hear Freeza and his cronies were asking around about the Super Saiyan.
  864.  
  865. 217
  866. 00:18:14,350 --> 00:18:16,560
  867. The Super Saiyan...
  868.  
  869. 218
  870. 00:18:16,560 --> 00:18:19,130
  871. You mean that legend?
  872.  
  873. 219
  874. 00:18:19,130 --> 00:18:21,230
  875. That's it!
  876.  
  877. 220
  878. 00:18:22,730 --> 00:18:27,470
  879. Super Saiyan and Super Saiyan God...
  880.  
  881. 221
  882. 00:18:27,470 --> 00:18:31,470
  883. I've investigated them, but they seem to be merely legends.
  884.  
  885. 222
  886. 00:18:31,470 --> 00:18:40,410
  887. Naturally, but I cannot tolerate even the smallest cause for concern.
  888.  
  889. 223
  890. 00:18:40,410 --> 00:18:43,980
  891. So then, shall we call off the attack?
  892.  
  893. 224
  894. 00:18:43,980 --> 00:18:46,550
  895. Surely you jest!
  896.  
  897. 225
  898. 00:18:46,550 --> 00:18:50,890
  899. I've gone to all this trouble to gather them all together.
  900.  
  901. 226
  902. 00:18:50,890 --> 00:18:57,630
  903. Is this not the perfect opportunity to annihilate them and their entire planet?
  904.  
  905. 227
  906. 00:18:58,700 --> 00:19:00,730
  907. Welcome back, Bardock-<i>san</i>!
  908.  
  909. 228
  910. 00:19:00,730 --> 00:19:01,600
  911. Hey.
  912.  
  913. 229
  914. 00:19:04,400 --> 00:19:06,610
  915. Yo! I'm home, Gine!
  916.  
  917. 230
  918. 00:19:06,610 --> 00:19:08,810
  919. Huh? Bardock!
  920.  
  921. 231
  922. 00:19:08,810 --> 00:19:11,210
  923. The town is really bustling.
  924.  
  925. 232
  926. 00:19:11,210 --> 00:19:14,420
  927. Yeah, everyone has come home.
  928.  
  929. 233
  930. 00:19:14,420 --> 00:19:15,680
  931. Where is Raditz?
  932.  
  933. 234
  934. 00:19:15,680 --> 00:19:17,350
  935. He's already a combatant!
  936.  
  937. 235
  938. 00:19:17,350 --> 00:19:20,020
  939. He's off with Prince Vegeta on another planet.
  940.  
  941. 236
  942. 00:19:20,020 --> 00:19:22,290
  943. They haven't come back yet.
  944.  
  945. 237
  946. 00:19:22,290 --> 00:19:24,790
  947. Prince Vegeta, huh?
  948.  
  949. 238
  950. 00:19:24,790 --> 00:19:28,330
  951.  A tough guy to be partnered with.
  952.  
  953. 239
  954. 00:19:28,330 --> 00:19:30,200
  955. What about Kakarot?
  956.  
  957. 240
  958. 00:19:30,200 --> 00:19:32,170
  959. Is he still in the incubation capsule?
  960.  
  961. 241
  962. 00:19:32,170 --> 00:19:35,270
  963. Yeah, but it should be about time for him to come out soon.
  964.  
  965. 242
  966. 00:19:35,270 --> 00:19:36,870
  967. Wanna see?
  968.  
  969. 243
  970. 00:19:41,040 --> 00:19:42,410
  971. So small.
  972.  
  973. 244
  974. 00:19:42,410 --> 00:19:45,010
  975. Looks like he's a late bloomer.
  976.  
  977. 245
  978. 00:19:45,010 --> 00:19:47,080
  979. But he looks just like you!
  980.  
  981. 246
  982. 00:19:47,080 --> 00:19:49,780
  983. Especially that distinctive hair!
  984.  
  985. 247
  986. 00:19:54,660 --> 00:19:57,790
  987. Let's steal a pod tonight.
  988.  
  989. 248
  990. 00:19:57,790 --> 00:20:00,200
  991. Then we'll send him off to some planet.
  992.  
  993. 249
  994. 00:20:00,200 --> 00:20:02,760
  995. Eh?! You're joking!
  996.  
  997. 250
  998. 00:20:02,760 --> 00:20:04,970
  999. No, I'm serious.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:20:04,970 --> 00:20:07,970
  1003. Why would we do that now?
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:20:07,970 --> 00:20:10,570
  1007. He still hasn't even learned to talk!
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:20:10,570 --> 00:20:13,210
  1011. With Kakarot's potential
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:20:13,210 --> 00:20:15,780
  1015. he'll probably be sent off somewhere anyway.
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:20:15,780 --> 00:20:19,650
  1019. We might as well send him somewhere a bit more agreeable.
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:20:19,650 --> 00:20:22,420
  1023. But it's still too early!
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:20:23,620 --> 00:20:25,890
  1027. We might not have much time.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:20:25,890 --> 00:20:27,520
  1031. Not much time?
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:20:27,520 --> 00:20:29,260
  1035. Freeza...
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:20:29,260 --> 00:20:33,260
  1039. He's afraid that a legendary Super Saiyan might appear.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:20:33,260 --> 00:20:35,830
  1043. A Super Saiyan?
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:20:35,830 --> 00:20:40,640
  1047.  That's just a fairy tale!
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:20:40,640 --> 00:20:44,810
  1051. Yeah, but he's worried about it all the same.
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:20:44,810 --> 00:20:47,780
  1055. And now he's plotting something.
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:20:49,140 --> 00:20:53,650
  1059. I smell death in the air.
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:20:59,160 --> 00:21:01,920
  1063. I still can't believe any of that.
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:21:01,920 --> 00:21:03,760
  1067. Don't worry.
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:21:03,760 --> 00:21:07,000
  1071. We'll go rescue him if it turns out wrong.
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:21:09,070 --> 00:21:12,770
  1075. Why don't all three of us run away together?
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:21:12,770 --> 00:21:17,110
  1079. No, their scouters would find us right away.
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:21:17,110 --> 00:21:18,940
  1083. But...
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:21:18,940 --> 00:21:21,340
  1087. Why do you have to go to these lengths?
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:21:21,340 --> 00:21:26,220
  1091. It's not like a Saiyan man to worry about his child.
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:21:28,180 --> 00:21:30,390
  1095. I suppose that after endless battles
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:21:30,390 --> 00:21:33,890
  1099. I have the fickle urge to save something now.
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:21:34,990 --> 00:21:40,700
  1103. Especially if it's my low-level warrior son.
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:21:44,730 --> 00:21:49,140
  1107. I've programmed it for a distant planet called 'Earth'.
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:21:49,140 --> 00:21:53,710
  1111. The race there has a low technological and combat level.
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:21:53,710 --> 00:21:56,310
  1115. Even you should be able to survive there.
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:21:56,310 --> 00:22:02,790
  1119. Besides, it's not worth much, so the Freeza Army probably won't attack it.
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:22:02,790 --> 00:22:07,020
  1123. Bardock is just being paranoid, so we'll come get you right away!
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:22:07,020 --> 00:22:10,230
  1127. Stay alive, no matter what!
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:22:12,060 --> 00:22:14,500
  1131. See you later!
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:22:17,800 --> 00:22:18,770
  1135. Later!
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:22:25,780 --> 00:22:30,310
  1139. Kakarot!
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:22:48,730 --> 00:22:53,400
  1143. Without the Saiyans, our fighting force will be cut in half.
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:22:53,400 --> 00:22:56,070
  1147. We'll manage somehow.
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:22:56,070 --> 00:23:01,810
  1151. They may act loyal now, but we don't know when they might turn on us.
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:23:03,550 --> 00:23:08,150
  1155. They're a warrior race, after all.
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:23:08,150 --> 00:23:12,960
  1159. One must nip problems in the bud.
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:24:21,260 --> 00:24:23,830
  1163. How invigorating!
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:24:33,910 --> 00:24:35,640
  1167. What?!
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:24:35,640 --> 00:24:36,740
  1171. What's the matter?
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:24:36,740 --> 00:24:39,110
  1175. I've received a message from Freeza's army.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:24:39,110 --> 00:24:42,680
  1179. They say Planet Vegeta has collided with a meteorite... and...
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:24:42,680 --> 00:24:46,820
  1183. And... it's been wiped out!
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:24:46,820 --> 00:24:48,190
  1187. What?!
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:24:48,190 --> 00:24:51,730
  1191. You mean the Saiyans are now virtually all gone?!
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:24:51,730 --> 00:24:54,760
  1195. Why didn't we know that meteorite was coming?!
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:24:56,730 --> 00:24:59,100
  1199. Lucky for us, isn't it?
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:24:59,100 --> 00:25:02,340
  1203. We ignored Freeza's order to return home.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:25:02,340 --> 00:25:06,070
  1207. Guess I'll never be King Vegeta now.
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:25:06,070 --> 00:25:08,480
  1211. Vegeta, you had a younger brother, right?
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:25:08,480 --> 00:25:11,780
  1215. Yeah, wonder whatever happened to him?
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:25:11,780 --> 00:25:13,910
  1219. Oh well, who cares?
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:25:14,850 --> 00:25:17,320
  1223. Raditz, what about your younger brother?
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:25:17,990 --> 00:25:20,990
  1227. He was sized up as a low-level warrior
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:25:20,990 --> 00:25:24,030
  1231. so he's in an incubation capsule back home.
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:25:24,030 --> 00:25:25,990
  1235. Pathetic!
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:25:25,990 --> 00:25:32,030
  1239. Oh, actually Mom messaged me that they'd sent him out into space in a pod.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:25:32,030 --> 00:25:34,270
  1243. Well, whatever.
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:26:32,530 --> 00:26:34,800
  1247. How delicious!
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:26:34,800 --> 00:26:41,640
  1251. Ohh, food, cake...this summer house really is the best!
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:26:41,640 --> 00:26:43,570
  1255. Isn't it great?
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:27:00,560 --> 00:27:08,100
  1259. I've been building this summer home 1600km south of West City for the last few years.
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:27:08,100 --> 00:27:11,100
  1263. Nobody lives here, so it's alright for them to cut loose.
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:27:12,500 --> 00:27:16,310
  1267. I don't want them wrecking West City, after all.
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:27:26,180 --> 00:27:29,520
  1271. Pipe down!
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:27:29,520 --> 00:27:32,560
  1275. Don't be so noisy when you fight!
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:27:38,660 --> 00:27:41,060
  1279. By the way, Goku-<i>san</i>...
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:27:41,930 --> 00:27:45,370
  1283. Why are you seeking even greater strength?
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:27:45,370 --> 00:27:50,070
  1287. Are you trying to be the next God of Destruction?
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:27:50,070 --> 00:27:53,180
  1291. What was that? I can't let that pass...
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:27:53,180 --> 00:27:57,050
  1295. No way! I don't wanna be like that!
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:27:57,050 --> 00:28:00,080
  1299. Well excuse me for being 'like that'.
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:28:00,080 --> 00:28:02,520
  1303. There was that tournament between all the universes earlier...
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:28:02,520 --> 00:28:07,220
  1307. That's what showed me there are still crazy strong guys out in the other universes.
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:28:07,220 --> 00:28:10,730
  1311. It's got me all fired up!
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:28:11,600 --> 00:28:15,970
  1315. So you've already set your sights on the other universes?
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:28:15,970 --> 00:28:18,440
  1319. You're as naïve as ever.
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:28:18,440 --> 00:28:23,010
  1323. Well then Vegeta-<i>san</i>, why do you seek greater strength?
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:28:23,010 --> 00:28:24,680
  1327. Because of Freeza!
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:28:24,680 --> 00:28:30,850
  1331. Because he's back now all thanks to this fool's meddling!
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:28:30,850 --> 00:28:37,060
  1335. Whaddaya mean? Universe 7 might've been wiped out if it hadn't been for him!
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:28:37,060 --> 00:28:38,860
  1339. Wait, really?
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:28:38,860 --> 00:28:41,330
  1343. Yeah, he really saved our bacon.
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:28:41,330 --> 00:28:45,560
  1347. You moron! He was just saving his own skin!
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:28:49,030 --> 00:28:52,040
  1351. You saw Freeza when he came to Earth before, right?
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:28:52,040 --> 00:28:54,570
  1355. He was able to power up that much in such a short time.
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:28:56,740 --> 00:29:01,150
  1359. So you think he's gonna get even stronger and come back to beat us?
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:29:01,150 --> 00:29:03,050
  1363. No doubt about it.
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:29:03,050 --> 00:29:07,190
  1367. Really? Even though we brought him back to life?
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:29:07,190 --> 00:29:11,990
  1371. Imbecile! Do you really think he'll be grateful for that?
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:29:11,990 --> 00:29:15,330
  1375. How many times are you gonna call me stupid?
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:29:16,600 --> 00:29:20,870
  1379. As many times as I want! Dumbass!
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:29:23,640 --> 00:29:25,100
  1383. It's Trunks.
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:29:26,040 --> 00:29:27,510
  1387. Hey.
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:29:27,510 --> 00:29:28,740
  1391. What's up?
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:29:30,880 --> 00:29:33,850
  1395. It looks like someone broke into your lab.
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:29:33,850 --> 00:29:36,320
  1399. Huh? What did they take?
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:29:36,320 --> 00:29:38,780
  1403. Check out the footage.
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:29:38,780 --> 00:29:39,890
  1407. Let's see...
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:29:41,850 --> 00:29:46,660
  1411. It was the Dragon Balls you gathered, plus your Dragon Radar.
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:29:46,660 --> 00:29:48,630
  1415. What?!
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:29:49,960 --> 00:29:53,830
  1419. Didn't I say you needed better security?
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:29:53,830 --> 00:29:55,570
  1423. By the way Mom...
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:29:56,300 --> 00:29:58,970
  1427. We caught the culprits on camera...
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:29:59,640 --> 00:30:02,340
  1431. They're wearing the same kind of clothes as Papa.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:30:04,240 --> 00:30:05,650
  1435. F———
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:30:10,180 --> 00:30:12,290
  1439. Thank you, Trunks.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:30:13,320 --> 00:30:15,590
  1443. So the culprits were from Freeza's army.
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:30:15,590 --> 00:30:19,860
  1447. He probably sent guys with weak battle powers so it'd be hard for us to sense them.
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:30:19,860 --> 00:30:24,760
  1451. Freeza sure is obsessed with getting the Dragon Balls.
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:30:24,760 --> 00:30:29,270
  1455. I wonder what he'd wish for?
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:30:29,270 --> 00:30:32,310
  1459. It can't be anything that goes beyond Shenlong's power
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:30:32,310 --> 00:30:35,040
  1463. so wishing to be the strongest in the universe won't work.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:30:35,040 --> 00:30:39,950
  1467. Isn't it obvious? He wants to be immortal.
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:30:39,950 --> 00:30:43,850
  1471. But what's the point of being immortal if he loses?
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:30:43,850 --> 00:30:49,120
  1475. That way he'd always have the chance to surpass us sooner or later!
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:30:49,120 --> 00:30:50,560
  1479. Really?
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:30:51,860 --> 00:30:55,230
  1483. I had six Dragon Balls.
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:30:55,230 --> 00:30:59,130
  1487. They're probably going after the final one now.
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:30:59,130 --> 00:31:00,070
  1491. Where is it?
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:31:00,070 --> 00:31:02,070
  1495. On the Ice Continent.
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:31:02,070 --> 00:31:05,210
  1499. It's cold there, so I saved that one for last.
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:31:05,210 --> 00:31:07,070
  1503. The Ice Continent?
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:31:08,280 --> 00:31:09,780
  1507. Will you guys come too?
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:31:10,980 --> 00:31:12,680
  1511. I'm taking a nap.
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:31:12,680 --> 00:31:16,150
  1515. My, doesn't this sound interesting?
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:31:16,150 --> 00:31:18,220
  1519. Will there be anything tasty there?
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:31:18,220 --> 00:31:20,350
  1523. I highly doubt it.
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:31:20,350 --> 00:31:22,190
  1527. Then I'll pass.
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:31:22,760 --> 00:31:24,490
  1531. Great!
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:31:24,890 --> 00:31:26,690
  1535.  Then you can look after Bra!
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:31:27,230 --> 00:31:29,700
  1539. Have fun!
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:31:29,700 --> 00:31:32,430
  1543. Now hold on just a second—
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:31:36,570 --> 00:31:39,310
  1547. The Ice Continent is pretty cold.
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:31:41,110 --> 00:31:43,810
  1551. We'd better change into arctic clothes on the way over.
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:31:43,810 --> 00:31:47,420
  1555. Hey Bulma, why are you gathering the Dragon Balls?
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:31:48,820 --> 00:31:50,720
  1559. Hush now!
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:31:50,720 --> 00:31:52,250
  1563. Tell us!
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:31:54,160 --> 00:31:56,790
  1567. I'm going to make myself younger.
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:31:56,790 --> 00:31:58,860
  1571. By about five years or so.
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:31:58,860 --> 00:32:02,530
  1575. You're gathering the Dragon Balls for that?! That's dumb!
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:32:02,530 --> 00:32:06,670
  1579. Don't you start! You Saiyans wouldn't understand!
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:32:07,540 --> 00:32:10,140
  1583. Why five years though?
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:32:10,140 --> 00:32:12,110
  1587. Why not more?
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:32:12,110 --> 00:32:14,980
  1591. It'd be weird for me to get younger all at once, right?
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:32:14,980 --> 00:32:17,250
  1595. People would get suspicious.
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:32:17,250 --> 00:32:22,820
  1599. 'Ohhhhh, Bulma-<i>san</i>! You look younger all of a sudden!'
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:32:22,820 --> 00:32:27,920
  1603. 'Don't tell me you've... had plastic surgery?'
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:32:27,920 --> 00:32:29,330
  1607. That sort of thing.
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:32:29,330 --> 00:32:33,760
  1611. Oh, so you're using the Dragon Balls all the time!
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:33:00,060 --> 00:33:01,360
  1615. Freeza-<i>sama</i>.
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:33:01,360 --> 00:33:08,930
  1619. It seems Vegeta's wife has a Dragon Radar and six of the Dragon Balls in her possession.
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:33:08,930 --> 00:33:11,000
  1623. And we took them!
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:33:11,000 --> 00:33:14,970
  1627. Now they are heading for the final ball.
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:33:14,970 --> 00:33:17,440
  1631. Excellent news!
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:33:17,440 --> 00:33:21,810
  1635. Then shall we take off for Earth?
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:33:21,810 --> 00:33:26,580
  1639. No, we shall wait until all seven balls are gathered.
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:33:26,580 --> 00:33:29,390
  1643. It is dangerous to land on Earth.
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:33:29,390 --> 00:33:35,460
  1647. Even without scouters, they can sense high battle powers.
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:33:37,590 --> 00:33:39,230
  1651. Understood.
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:33:39,230 --> 00:33:42,870
  1655. Have you written down how to get one's wish granted?
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:33:42,870 --> 00:33:45,300
  1659. Yes sir, I've made no mistakes.
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:33:45,300 --> 00:33:47,100
  1663. Um, by the way...
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:33:47,100 --> 00:33:49,610
  1667. What is it, Kikono?
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:33:49,610 --> 00:33:52,880
  1671. Well... I was just curious...
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:33:52,880 --> 00:34:01,120
  1675. Exactly what are you going to use the Dragon Balls to wish for, Freeza-<i>sama</i>?
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:34:01,120 --> 00:34:05,120
  1679. Is it immortality like before?
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:34:06,660 --> 00:34:08,330
  1683. Certainly not.
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:34:10,390 --> 00:34:15,730
  1687. In Earth's Hell, I learned what it's like to be paralyzed.
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:34:15,730 --> 00:34:20,040
  1691. Even if one is immortal, it is unbearable to be unable to move.
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:34:20,040 --> 00:34:28,650
  1695. Then perhaps you could wish to not sustain any damage?
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:34:29,410 --> 00:34:33,020
  1699. The game wouldn't be interesting like that.
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:34:35,920 --> 00:34:38,360
  1703. Then what is it?
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:34:39,720 --> 00:34:41,190
  1707. You'll never guess.
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:34:41,190 --> 00:34:46,130
  1711. Could it be... that you want to be taller?
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:34:47,770 --> 00:34:51,370
  1715. Beriblu, how could you say something like that?!
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:34:51,370 --> 00:34:58,780
  1719. After all, Freeza-<i>sama</i> has killed countless soldiers for calling him short.
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:34:58,780 --> 00:35:04,580
  1723. Right as always, Beriblu.
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:35:06,450 --> 00:35:08,850
  1727. She's right?
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:35:08,850 --> 00:35:11,960
  1731. Will you promise not to tell anyone?
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:35:11,960 --> 00:35:14,890
  1735. Of course!
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:35:14,890 --> 00:35:22,540
  1739. I want to be.... five centimeters taller.
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:35:23,770 --> 00:35:32,240
  1743. But then... you'd be quite tall if you stayed in your second form.
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:35:32,240 --> 00:35:39,050
  1747. No! I want to be taller in my final form!
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:35:39,050 --> 00:35:43,690
  1751. But... why only five centimeters?
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:35:43,690 --> 00:35:46,160
  1755. If I got big all of a sudden...
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:35:46,160 --> 00:35:49,260
  1759. It would be weird, wouldn't it?!
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:35:50,160 --> 00:35:53,930
  1763. I want it to seem like I'm still growing!
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:35:54,600 --> 00:35:59,870
  1767. I... see.
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:36:05,950 --> 00:36:09,580
  1771. I told you, there's nobody around here!
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:36:09,580 --> 00:36:14,720
  1775. It's hard enough finding anyone above a battle power of 1000.
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:36:14,720 --> 00:36:16,320
  1779. Them's the breaks.
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:36:16,320 --> 00:36:21,730
  1783. Our orders are to find even a single warrior to help rebuild the army.
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:36:21,730 --> 00:36:23,800
  1787. Didn't we used to have plenty of soldiers?
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:36:23,800 --> 00:36:29,570
  1791. Rumor has it that Freeza-<i>sama</i> killed them all for putting up a poor fight.
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:36:31,640 --> 00:36:34,880
  1795. Cheelye, why did you join Freeza's army?
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:36:34,880 --> 00:36:39,280
  1799. I got caught stealing a Galactic Patrol ship.
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:36:39,280 --> 00:36:42,750
  1803. I figured they'd never catch me if I was part of the Freeza Army.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:36:42,750 --> 00:36:44,390
  1807. Pitiful!
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:36:44,390 --> 00:36:46,020
  1811. Maybe so.
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:36:46,020 --> 00:36:49,290
  1815. You've been in the Freeza Army for ages, right Lemo-<i>san</i>?
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:36:49,290 --> 00:36:51,660
  1819. Have you ever met Freeza-<i>sama</i>?
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:36:51,660 --> 00:36:53,530
  1823. I'm not a combatant.
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:36:53,530 --> 00:36:56,130
  1827. I've only ever seen him once, back at the space station.
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:36:56,130 --> 00:36:57,830
  1831. I hear he's real short.
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:36:58,770 --> 00:37:01,700
  1835. Never say that again!
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:37:01,700 --> 00:37:03,840
  1839. If you want to live, that is.
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:37:03,840 --> 00:37:05,270
  1843. Okay, I get it.
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:37:05,270 --> 00:37:08,940
  1847. He's killed people simply for having bad breath.
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:37:08,940 --> 00:37:14,720
  1851. Still, Freeza must be pretty desperate if he's down to using geezers and women.
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:37:16,920 --> 00:37:18,420
  1855. What's that?
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:37:18,420 --> 00:37:20,090
  1859. A distress signal!
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:37:20,090 --> 00:37:23,960
  1863. And a pretty old-fashioned Freeza Army signal, too.
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:37:23,960 --> 00:37:25,430
  1867. It's coming from that planet over there.
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:37:25,430 --> 00:37:28,660
  1871. If we rescue them, maybe we'll get a special bonus!
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:37:29,800 --> 00:37:31,670
  1875. Alright, let's go!
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:37:39,210 --> 00:37:40,610
  1879. Nobody's here.
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:37:40,610 --> 00:37:41,910
  1883. What gives?
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:37:41,910 --> 00:37:44,450
  1887. Let's check with our scouters.
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:37:47,750 --> 00:37:50,920
  1891. Are you from the Freeza Army?
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:37:56,790 --> 00:37:58,990
  1895. Is that a tail?
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:37:58,990 --> 00:38:02,300
  1899. Don't tell me... you're a Saiyan?
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:38:02,300 --> 00:38:03,570
  1903. A Saiyan?
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:38:04,500 --> 00:38:07,640
  1907. Yes, my name is Paragus.
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:38:07,640 --> 00:38:09,810
  1911. I'm a Saiyan in the Freeza Army.
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:38:09,810 --> 00:38:11,810
  1915. So that distress signal...
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:38:11,810 --> 00:38:15,140
  1919. Yes, I sent it. My spaceship broke down.
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:38:15,980 --> 00:38:20,150
  1923. I've been waiting for so very long.
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:38:20,150 --> 00:38:23,450
  1927. Now I've finally been rescued!
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:38:23,450 --> 00:38:27,490
  1931. Battle power 4200! Holy cow!
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:38:27,490 --> 00:38:28,960
  1935. Are you on your own?
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:38:28,960 --> 00:38:30,530
  1939. No, there's one mor–
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:38:37,230 --> 00:38:40,370
  1943. Broly!
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:38:54,380 --> 00:38:57,790
  1947. This is my son, Broly.
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:39:00,460 --> 00:39:01,730
  1951. No way!
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:39:01,730 --> 00:39:02,830
  1955. What's wrong?
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:39:02,830 --> 00:39:08,030
  1959. H-His battle power... the scouter can't measure it!
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:39:08,030 --> 00:39:11,330
  1963. Impossible! There's no way that–
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:39:13,440 --> 00:39:16,510
  1967. Come with us! Freeza-<i>sama</i> will be thrilled!
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:39:22,480 --> 00:39:26,280
  1971. Um...what was your name again?
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:39:26,280 --> 00:39:28,250
  1975. Broly.
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:39:28,820 --> 00:39:34,090
  1979. You want some of this, Broly? It's tasty!
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:39:34,090 --> 00:39:35,190
  1983. Here!
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:39:36,590 --> 00:39:40,500
  1987. Hey, take the wrapper off first!
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:39:44,340 --> 00:39:45,870
  1991. Take it.
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:39:52,910 --> 00:39:55,380
  1995. How is it? Tasty, right?
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:39:56,010 --> 00:39:58,450
  1999. Hey, how about a thanks?
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:39:59,250 --> 00:40:00,990
  2003. Say thank you.
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:40:01,950 --> 00:40:04,860
  2007. Thank you... very much.
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:40:04,860 --> 00:40:06,560
  2011. Don't be so formal.
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:40:06,560 --> 00:40:08,460
  2015. 'Thanks' is fine.
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:40:08,460 --> 00:40:12,400
  2019. Th-Thanks.
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:40:12,400 --> 00:40:13,670
  2023. See?
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:40:16,700 --> 00:40:20,100
  2027. Excuse me, Freeza-<i>sama</i>.
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:40:22,970 --> 00:40:26,610
  2031. Are you really Saiyans?
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:40:26,610 --> 00:40:27,710
  2035. Indeed.
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:40:29,580 --> 00:40:32,220
  2039. He doesn't seem to have a tail.
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:40:32,220 --> 00:40:38,060
  2043. Yes, it is a Saiyan characteristic that we transform into Great Apes
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:40:38,060 --> 00:40:43,160
  2047. and lose control of ourselves, so for this reason I removed his tail.
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:40:43,160 --> 00:40:47,170
  2051. And has he ever lost control of himself since then?
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:40:47,170 --> 00:40:49,370
  2055. Yes, but only rarely.
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:40:49,370 --> 00:40:52,840
  2059. So it does happen occasionally, then?
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:40:52,840 --> 00:40:58,610
  2063. Not to worry! In such cases, with this remote control
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:40:58,610 --> 00:41:02,580
  2067. I can shock Broly through the device around his neck.
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:41:02,580 --> 00:41:06,350
  2071. It produces a powerful enough current to restrain him.
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:41:06,350 --> 00:41:08,150
  2075. I see.
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:41:09,860 --> 00:41:12,290
  2079. What is your name?
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:41:15,490 --> 00:41:17,430
  2083. He is called Broly.
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:41:19,330 --> 00:41:23,600
  2087. I see he hides an even greater battle power.
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:41:24,200 --> 00:41:29,510
  2091. I swear that we shall serve you well, Freeza-<i>sama</i>.
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:41:29,510 --> 00:41:32,910
  2095. This is an unexpected bounty.
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:41:32,910 --> 00:41:38,150
  2099. Beriblu, pay those two who found them the reward money.
  2100.  
  2101. 526
  2102. 00:41:40,690 --> 00:41:42,720
  2103. A-All this?!
  2104.  
  2105. 527
  2106. 00:41:42,720 --> 00:41:44,760
  2107. Thank you very much!
  2108.  
  2109. 528
  2110. 00:41:46,030 --> 00:41:51,630
  2111. I'm told that you've only just now escaped from a long exile on a deserted world.
  2112.  
  2113. 529
  2114. 00:41:51,630 --> 00:41:52,900
  2115. Indeed.
  2116.  
  2117. 530
  2118. 00:41:52,900 --> 00:41:59,340
  2119. Are you aware that Planet Vegeta has been destroyed in the intervening years?
  2120.  
  2121. 531
  2122. 00:41:59,340 --> 00:42:02,880
  2123. Yes, they informed me on the way here.
  2124.  
  2125. 532
  2126. 00:42:02,880 --> 00:42:06,250
  2127. However, that is of no concern to me.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 00:42:06,250 --> 00:42:07,910
  2131. And yet...
  2132.  
  2133. 534
  2134. 00:42:07,910 --> 00:42:10,680
  2135. You still want revenge, do you not?
  2136.  
  2137. 535
  2138. 00:42:12,950 --> 00:42:22,000
  2139. Paragus-<i>san</i>. Are you aware that King Vegeta's son, Vegeta IV, is still alive?
  2140.  
  2141. 536
  2142. 00:42:22,000 --> 00:42:25,670
  2143. W-What?! King Vegeta's son?
  2144.  
  2145. 537
  2146. 00:42:25,670 --> 00:42:29,540
  2147. That bastard, Vegeta!
  2148.  
  2149. 538
  2150. 00:42:30,270 --> 00:42:34,940
  2151. I shall help you gain your revenge.
  2152.  
  2153. 539
  2154. 00:42:34,940 --> 00:42:42,880
  2155. Beriblu, once these two have showered, please give them new battle gear.
  2156.  
  2157. 540
  2158. 00:42:42,880 --> 00:42:44,890
  2159. Certainly.
  2160.  
  2161. 541
  2162. 00:42:47,220 --> 00:42:52,860
  2163. Looks like I won't have to do any fighting myself this time.
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:42:52,860 --> 00:42:56,700
  2167. This is certainly getting interesting.
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:43:04,270 --> 00:43:05,670
  2171. Yo!
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:43:05,670 --> 00:43:07,880
  2175. You clean up good!
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:43:07,880 --> 00:43:09,680
  2179. Over here!
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:43:09,680 --> 00:43:12,810
  2183. Broly, where's your battle armor?
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:43:12,810 --> 00:43:15,980
  2187. It's hard to move with that on.
  2188.  
  2189. 548
  2190. 00:43:15,980 --> 00:43:18,090
  2191. It's not once you put it on.
  2192.  
  2193. 549
  2194. 00:43:18,090 --> 00:43:21,190
  2195. Well, suit yourself.
  2196.  
  2197. 550
  2198. 00:43:21,190 --> 00:43:27,730
  2199. But you should ditch that pelt around your waist. It's dirty and smelly.
  2200.  
  2201. 551
  2202. 00:43:27,730 --> 00:43:29,430
  2203. No way!
  2204.  
  2205. 552
  2206. 00:43:31,830 --> 00:43:36,470
  2207. O-Okay then. It must mean a lot to you.
  2208.  
  2209. 553
  2210. 00:43:39,070 --> 00:43:41,940
  2211. This is my–
  2212.  
  2213. 554
  2214. 00:43:41,940 --> 00:43:46,350
  2215. Broly, we came to eat, not talk.
  2216.  
  2217. 555
  2218. 00:43:48,820 --> 00:43:52,150
  2219. What's wrong with a little talking?
  2220.  
  2221. 556
  2222. 00:43:52,150 --> 00:43:54,460
  2223. Stay out of this.
  2224.  
  2225. 557
  2226. 00:43:54,460 --> 00:43:56,130
  2227. Huh?!
  2228.  
  2229. 558
  2230. 00:43:56,130 --> 00:43:57,260
  2231. Well, whatever.
  2232.  
  2233. 559
  2234. 00:43:57,260 --> 00:44:00,560
  2235. Hey, you're the new recruit right?
  2236.  
  2237. 560
  2238. 00:44:00,560 --> 00:44:05,700
  2239. It can't be too fun hanging out with these guys.
  2240.  
  2241. 561
  2242. 00:44:05,700 --> 00:44:13,080
  2243. For this current operation, I'm the only full-on combatant on board.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 00:44:13,080 --> 00:44:14,710
  2247. Come with me.
  2248.  
  2249. 563
  2250. 00:44:14,710 --> 00:44:17,580
  2251. Let go! No means no.
  2252.  
  2253. 564
  2254. 00:44:18,280 --> 00:44:21,980
  2255. I'll buy you a drink, so–
  2256.  
  2257. 565
  2258. 00:44:26,060 --> 00:44:27,820
  2259. Stop, Broly.
  2260.  
  2261. 566
  2262. 00:44:27,820 --> 00:44:30,760
  2263. What's wrong? Gotta problem?
  2264.  
  2265. 567
  2266. 00:44:33,060 --> 00:44:34,300
  2267. Yes.
  2268.  
  2269. 568
  2270. 00:44:34,300 --> 00:44:36,300
  2271. In that case...
  2272.  
  2273. 569
  2274. 00:44:36,870 --> 00:44:39,940
  2275. Damn it! Damn!
  2276.  
  2277. 570
  2278. 00:44:41,070 --> 00:44:42,340
  2279. Broly!
  2280.  
  2281. 571
  2282. 00:45:08,030 --> 00:45:09,670
  2283. Are you alright?
  2284.  
  2285. 572
  2286. 00:45:11,030 --> 00:45:12,070
  2287. Why you...
  2288.  
  2289. 573
  2290. 00:45:12,070 --> 00:45:15,340
  2291. You've gone too far! How could you do something like that?!
  2292.  
  2293. 574
  2294. 00:45:15,340 --> 00:45:18,810
  2295. If I hadn't stopped him, he might have killed that man.
  2296.  
  2297. 575
  2298. 00:45:18,810 --> 00:45:22,680
  2299. Is this the way you've been raising him?
  2300.  
  2301. 576
  2302. 00:45:22,680 --> 00:45:26,650
  2303. You may be the one who rescued me, but it seems we don't see eye to eye.
  2304.  
  2305. 577
  2306. 00:45:26,650 --> 00:45:28,650
  2307. From now on, keep away from my son.
  2308.  
  2309. 578
  2310. 00:45:34,490 --> 00:45:38,300
  2311. Paragus-<i>san</i>. Freeza-<i>sama</i> wishes to see you.
  2312.  
  2313. 579
  2314. 00:45:38,300 --> 00:45:41,800
  2315. Freeza-<i>sama</i>? Yes, I shall be there at once. Broly!
  2316.  
  2317. 580
  2318. 00:45:41,800 --> 00:45:44,570
  2319. Only your presence is required.
  2320.  
  2321. 581
  2322. 00:45:44,570 --> 00:45:47,100
  2323. I-Is that so?
  2324.  
  2325. 582
  2326. 00:45:47,100 --> 00:45:50,410
  2327. Broly, I'll be right back. Hold on.
  2328.  
  2329. 583
  2330. 00:45:51,640 --> 00:45:55,580
  2331. That guy might be even worse than my late old man.
  2332.  
  2333. 584
  2334. 00:46:02,450 --> 00:46:03,820
  2335. You stole it?
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:46:03,820 --> 00:46:07,030
  2339. Here's what I do with crap like this!
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:46:11,600 --> 00:46:14,770
  2343. Broly, thanks for earlier!
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:46:20,340 --> 00:46:23,380
  2347. What, would you like a drink of water?
  2348.  
  2349. 588
  2350. 00:46:23,380 --> 00:46:24,940
  2351. Give me that.
  2352.  
  2353. 589
  2354. 00:46:27,650 --> 00:46:28,580
  2355. There you go.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 00:46:34,620 --> 00:46:36,920
  2359. What is this?
  2360.  
  2361. 591
  2362. 00:46:36,920 --> 00:46:39,360
  2363. Huh? Just plain old water.
  2364.  
  2365. 592
  2366. 00:46:39,360 --> 00:46:42,460
  2367. Haven't you had water before?
  2368.  
  2369. 593
  2370. 00:46:52,170 --> 00:46:54,110
  2371. Yum!
  2372.  
  2373. 594
  2374. 00:46:56,240 --> 00:46:59,480
  2375. This is Bah's ear.
  2376.  
  2377. 595
  2378. 00:47:00,150 --> 00:47:02,820
  2379. Oh, you mean that fur pelt?
  2380.  
  2381. 596
  2382. 00:47:02,820 --> 00:47:06,290
  2383. I was friends with Bah.
  2384.  
  2385. 597
  2386. 00:47:06,290 --> 00:47:11,690
  2387. Bah was a big, big beast. Even bigger than this ship.
  2388.  
  2389. 598
  2390. 00:47:11,690 --> 00:47:15,290
  2391. He went 'bah bah', so I named him that.
  2392.  
  2393. 599
  2394. 00:47:15,290 --> 00:47:17,500
  2395. Bah was very fierce.
  2396.  
  2397. 600
  2398. 00:47:17,500 --> 00:47:23,470
  2399. Every day I trained by dodging his attacks
  2400.  
  2401. 601
  2402. 00:47:23,470 --> 00:47:26,410
  2403. and we became friends.
  2404.  
  2405. 602
  2406. 00:47:26,410 --> 00:47:29,110
  2407. Best friends.
  2408.  
  2409. 603
  2410. 00:47:35,620 --> 00:47:38,280
  2411. So he was your first friend?
  2412.  
  2413. 604
  2414. 00:47:38,280 --> 00:47:45,460
  2415. But Father got angry, since being friends with Bah wasn't training.
  2416.  
  2417. 605
  2418. 00:47:45,460 --> 00:47:46,960
  2419. And so...
  2420.  
  2421. 606
  2422. 00:47:48,530 --> 00:47:53,430
  2423. Father shot off Bah's ear with a gun.
  2424.  
  2425. 607
  2426. 00:47:53,430 --> 00:47:58,270
  2427. Bah was mad. He was never my friend again.
  2428.  
  2429. 608
  2430. 00:47:58,270 --> 00:48:03,380
  2431. So I keep his ear with me.
  2432.  
  2433. 609
  2434. 00:48:06,410 --> 00:48:08,880
  2435. You're pretty chatty now, Broly.
  2436.  
  2437. 610
  2438. 00:48:08,880 --> 00:48:13,190
  2439. I have never heard anything so pure before.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 00:48:13,190 --> 00:48:16,920
  2443. You really are innocent.
  2444.  
  2445. 612
  2446. 00:48:16,920 --> 00:48:21,400
  2447. Could it be that... you don't actually like to fight?
  2448.  
  2449. 613
  2450. 00:48:22,560 --> 00:48:25,700
  2451. Your fighting potential was high
  2452.  
  2453. 614
  2454. 00:48:25,700 --> 00:48:29,340
  2455. so your father forced you to train.
  2456.  
  2457. 615
  2458. 00:48:29,340 --> 00:48:35,780
  2459. I bet your dad just sees you as a weapon.
  2460.  
  2461. 616
  2462. 00:48:35,780 --> 00:48:38,180
  2463. Just a way of getting revenge.
  2464.  
  2465. 617
  2466. 00:48:38,180 --> 00:48:39,950
  2467. Probably so.
  2468.  
  2469. 618
  2470. 00:48:39,950 --> 00:48:42,680
  2471. Your old man's the worst.
  2472.  
  2473. 619
  2474. 00:48:42,680 --> 00:48:45,890
  2475. You don't need to listen to him.
  2476.  
  2477. 620
  2478. 00:48:45,890 --> 00:48:47,890
  2479. But...
  2480.  
  2481. 621
  2482. 00:48:48,490 --> 00:48:52,390
  2483. It's wrong to say bad things about Father.
  2484.  
  2485. 622
  2486. 00:48:58,400 --> 00:49:00,740
  2487. Should be around here.
  2488.  
  2489. 623
  2490. 00:49:02,340 --> 00:49:05,270
  2491. Dummy, get me outta here quick!
  2492.  
  2493. 624
  2494. 00:49:05,270 --> 00:49:06,440
  2495. What?
  2496.  
  2497. 625
  2498. 00:49:13,820 --> 00:49:15,520
  2499. There it is!
  2500.  
  2501. 626
  2502. 00:49:18,350 --> 00:49:20,920
  2503. We're going to this planet called 'Earth'.
  2504.  
  2505. 627
  2506. 00:49:20,920 --> 00:49:24,060
  2507. Vegeta is there, along with another Saiyan.
  2508.  
  2509. 628
  2510. 00:49:24,060 --> 00:49:27,560
  2511. I want you to show them Broly's power.
  2512.  
  2513. 629
  2514. 00:49:27,560 --> 00:49:31,170
  2515. Broly has been gifted with great power since birth.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 00:49:31,170 --> 00:49:34,070
  2519. You shall see how I gain my revenge after all these years.
  2520.  
  2521. 631
  2522. 00:49:34,070 --> 00:49:39,610
  2523. However... while you may do whatever you wish with Vegeta...
  2524.  
  2525. 632
  2526. 00:49:39,610 --> 00:49:46,180
  2527. please allow me to finish off the other Saiyan, Son Goku.
  2528.  
  2529. 633
  2530. 00:49:46,180 --> 00:49:51,850
  2531. Son Goku... I have dreamed of killing him for years!
  2532.  
  2533. 634
  2534. 00:49:52,620 --> 00:49:54,390
  2535. Understood.
  2536.  
  2537. 635
  2538. 00:49:54,390 --> 00:49:58,630
  2539. Freeza-<i>sama</i>, all seven Dragon Balls have been assembled!
  2540.  
  2541. 636
  2542. 00:49:58,630 --> 00:50:01,030
  2543. Oh, that's marvelous!
  2544.  
  2545. 637
  2546. 00:50:13,010 --> 00:50:14,710
  2547. Over there! It's Freeza's army!
  2548.  
  2549. 638
  2550. 00:50:14,710 --> 00:50:18,580
  2551. Tch. So they've found the last one.
  2552.  
  2553. 639
  2554. 00:50:19,980 --> 00:50:22,550
  2555. That ship's bad news, right?
  2556.  
  2557. 640
  2558. 00:50:22,550 --> 00:50:25,590
  2559. Could it be the Saiyans that Kikono-<i>sama</i> told us about?
  2560.  
  2561. 641
  2562. 00:50:28,260 --> 00:50:30,860
  2563. Boy, it sure is cold!
  2564.  
  2565. 642
  2566. 00:50:30,860 --> 00:50:33,000
  2567. Whis-<i>san</i>, I'm impressed it doesn't bother you.
  2568.  
  2569. 643
  2570. 00:50:33,000 --> 00:50:36,500
  2571. It's even colder out in space, after all.
  2572.  
  2573. 644
  2574. 00:50:39,600 --> 00:50:42,940
  2575. Oh no, the scouter numbers are off the chart!
  2576.  
  2577. 645
  2578. 00:50:42,940 --> 00:50:45,680
  2579. It's the Saiyans! Run!
  2580.  
  2581. 646
  2582. 00:50:55,920 --> 00:50:59,790
  2583. Hey you! Give back those Dragon Balls you took!
  2584.  
  2585. 647
  2586. 00:51:01,190 --> 00:51:02,630
  2587. Whadda we do?
  2588.  
  2589. 648
  2590. 00:51:02,630 --> 00:51:06,700
  2591. Obviously we'd better hand them over.
  2592.  
  2593. 649
  2594. 00:51:06,700 --> 00:51:08,700
  2595. Otherwise this guy'll kill us.
  2596.  
  2597. 650
  2598. 00:51:08,700 --> 00:51:13,540
  2599. B-b-b-b-but Freeza-<i>sama</i> will kill us if we do that!
  2600.  
  2601. 651
  2602. 00:51:34,990 --> 00:51:39,160
  2603. Well, looks like Freeza's here.
  2604.  
  2605. 652
  2606. 00:51:39,160 --> 00:51:41,000
  2607. What the–?
  2608.  
  2609. 653
  2610. 00:51:41,000 --> 00:51:43,870
  2611. Freeza's not alone. There's someone else...
  2612.  
  2613. 654
  2614. 00:51:43,870 --> 00:51:46,340
  2615. Someone amazing!
  2616.  
  2617. 655
  2618. 00:52:16,300 --> 00:52:18,840
  2619. Aren't those two Saiyans?
  2620.  
  2621. 656
  2622. 00:52:23,910 --> 00:52:25,940
  2623. It's Vegeta!
  2624.  
  2625. 657
  2626. 00:52:25,940 --> 00:52:27,410
  2627. No doubt about it.
  2628.  
  2629. 658
  2630. 00:52:30,350 --> 00:52:32,250
  2631. He looks just like the king!
  2632.  
  2633. 659
  2634. 00:52:35,750 --> 00:52:38,560
  2635. What've you come here for, Freeza?
  2636.  
  2637. 660
  2638. 00:52:38,560 --> 00:52:44,560
  2639. Surely you know already? To get my wish granted with the Dragon Balls.
  2640.  
  2641. 661
  2642. 00:52:49,070 --> 00:52:51,270
  2643. What are those ball things?
  2644.  
  2645. 662
  2646. 00:52:51,270 --> 00:52:54,040
  2647. Beats me. We should ask someone.
  2648.  
  2649. 663
  2650. 00:52:54,540 --> 00:52:58,580
  2651. Hey, go get those Dragon Balls back!
  2652.  
  2653. 664
  2654. 00:52:58,580 --> 00:53:01,280
  2655. This isn't the time for that.
  2656.  
  2657. 665
  2658. 00:53:01,280 --> 00:53:06,190
  2659. I suppose you could say this is the custom of a warrior race.
  2660.  
  2661. 666
  2662. 00:53:06,190 --> 00:53:08,450
  2663. Freeza! Who are those two?
  2664.  
  2665. 667
  2666. 00:53:08,450 --> 00:53:15,030
  2667. These are the latest recruits to my army: Broly and his father...
  2668.  
  2669. 668
  2670. 00:53:15,030 --> 00:53:16,630
  2671. Paragus.
  2672.  
  2673. 669
  2674. 00:53:16,630 --> 00:53:22,870
  2675. Yes indeed. As I'm sure you can tell, they're both Saiyans like yourselves.
  2676.  
  2677. 670
  2678. 00:53:22,870 --> 00:53:24,740
  2679. I've never seen them before.
  2680.  
  2681. 671
  2682. 00:53:24,740 --> 00:53:28,640
  2683. It seems that when you were still little, Broly-<i>san</i> and Paragus-<i>san</i>
  2684.  
  2685. 672
  2686. 00:53:28,640 --> 00:53:33,850
  2687. were cruelly exiled by your father, King Vegeta
  2688.  
  2689. 673
  2690. 00:53:33,850 --> 00:53:39,420
  2691. to an inhospitable planet where they have been trapped ever since.
  2692.  
  2693. 674
  2694. 00:53:44,960 --> 00:53:47,090
  2695. Freeza...
  2696.  
  2697. 675
  2698. 00:53:49,000 --> 00:53:51,730
  2699. What does 'inhospitable' mean?
  2700.  
  2701. 676
  2702. 00:53:53,800 --> 00:53:56,870
  2703. It means a harsh environment.
  2704.  
  2705. 677
  2706. 00:53:57,670 --> 00:53:58,470
  2707. Got it.
  2708.  
  2709. 678
  2710. 00:53:58,470 --> 00:53:59,740
  2711. Idiot.
  2712.  
  2713. 679
  2714. 00:54:01,410 --> 00:54:04,110
  2715. I will never forgive you!
  2716.  
  2717. 680
  2718. 00:54:04,110 --> 00:54:05,810
  2719. Vegeta!
  2720.  
  2721. 681
  2722. 00:54:06,610 --> 00:54:09,480
  2723. I've come to get my revenge!
  2724.  
  2725. 682
  2726. 00:54:11,190 --> 00:54:13,990
  2727. Give me a break! I don't care about that crap.
  2728.  
  2729. 683
  2730. 00:54:13,990 --> 00:54:19,760
  2731. Either way, we're all Saiyans here. Let's fight!
  2732.  
  2733. 684
  2734. 00:54:23,630 --> 00:54:25,400
  2735. Freeza-<i>sama</i>.
  2736.  
  2737. 685
  2738. 00:54:29,370 --> 00:54:31,940
  2739. It seems he can't hold himself back any longer.
  2740.  
  2741. 686
  2742. 00:54:31,940 --> 00:54:36,540
  2743. How about it then? Shall you show me just how powerful he really is?
  2744.  
  2745. 687
  2746. 00:54:36,540 --> 00:54:38,650
  2747. Understood.
  2748.  
  2749. 688
  2750. 00:54:38,650 --> 00:54:42,350
  2751. All right then. Broly, get him!
  2752.  
  2753. 689
  2754. 00:55:04,440 --> 00:55:07,440
  2755. You're not bad. My body's finally warmed up!
  2756.  
  2757. 690
  2758. 00:55:21,190 --> 00:55:23,190
  2759. <i>He's fast.</i>
  2760.  
  2761. 691
  2762. 00:55:23,190 --> 00:55:26,300
  2763. <i>Could it be that... he's learning how to use his power?</i>
  2764.  
  2765. 692
  2766. 00:55:32,030 --> 00:55:35,500
  2767. It seems Vegeta has trained extensively too.
  2768.  
  2769. 693
  2770. 00:55:35,500 --> 00:55:40,040
  2771. Oh, he has seen his fair share of battles.
  2772.  
  2773. 694
  2774. 00:55:40,040 --> 00:55:43,810
  2775. But then, it seems Broly isn't used to this.
  2776.  
  2777. 695
  2778. 00:55:43,810 --> 00:55:47,850
  2779. Broly-<i>san</i> has never fought against anyone before, has he?
  2780.  
  2781. 696
  2782. 00:55:47,850 --> 00:55:49,990
  2783. We've conducted battle simulations together...
  2784.  
  2785. 697
  2786. 00:55:49,990 --> 00:55:55,620
  2787. A battle power like yours would hardly make for good practice.
  2788.  
  2789. 698
  2790. 00:55:55,620 --> 00:55:59,630
  2791. Don't worry; he'll get the hang of this soon enough.
  2792.  
  2793. 699
  2794. 00:56:12,440 --> 00:56:13,910
  2795. That's it, Broly!
  2796.  
  2797. 700
  2798. 00:56:24,850 --> 00:56:26,260
  2799. You're pissing me off!
  2800.  
  2801. 701
  2802. 00:56:56,090 --> 00:56:59,260
  2803. W-What is that?!
  2804.  
  2805. 702
  2806. 00:56:59,260 --> 00:57:04,630
  2807. Oh? Can't Broly become a Super Saiyan?
  2808.  
  2809. 703
  2810. 00:57:04,630 --> 00:57:08,970
  2811. S-Super Saiyan? Impossible!
  2812.  
  2813. 704
  2814. 00:57:08,970 --> 00:57:10,800
  2815. The legendary...
  2816.  
  2817. 705
  2818. 00:57:42,400 --> 00:57:44,700
  2819. W-What's with this guy?!
  2820.  
  2821. 706
  2822. 00:57:50,910 --> 00:57:52,540
  2823. He's learning fast!
  2824.  
  2825. 707
  2826. 00:58:12,600 --> 00:58:16,740
  2827. This guy's awesome! He's holding his own in his regular form!
  2828.  
  2829. 708
  2830. 00:59:09,690 --> 00:59:13,790
  2831. I never imagined Vegeta would grow so strong.
  2832.  
  2833. 709
  2834. 00:59:13,790 --> 00:59:16,600
  2835. Oh? Is that Broly's limit then?
  2836.  
  2837. 710
  2838. 00:59:16,600 --> 00:59:18,600
  2839. Y-yes...
  2840.  
  2841. 711
  2842. 00:59:19,300 --> 00:59:21,500
  2843. Well, alright then.
  2844.  
  2845. 712
  2846. 00:59:21,500 --> 00:59:24,640
  2847. Let's head back for today.
  2848.  
  2849. 713
  2850. 00:59:24,640 --> 00:59:25,710
  2851. Yes sir.
  2852.  
  2853. 714
  2854. 00:59:32,110 --> 00:59:32,880
  2855. What the–?
  2856.  
  2857. 715
  2858. 00:59:35,720 --> 00:59:40,420
  2859. Oh no! Broly! That's enough for today!
  2860.  
  2861. 716
  2862. 00:59:40,420 --> 00:59:43,460
  2863. Stop it! Come back!
  2864.  
  2865. 717
  2866. 00:59:51,970 --> 00:59:57,400
  2867. It's gone! The remote's gone! It can't be!
  2868.  
  2869. 718
  2870. 00:59:57,400 --> 01:00:02,840
  2871. Broly! I told you to stop!
  2872.  
  2873. 719
  2874. 01:00:05,850 --> 01:00:10,180
  2875. Are you ignoring me?!
  2876.  
  2877. 720
  2878. 01:00:12,850 --> 01:00:14,220
  2879. How stupid.
  2880.  
  2881. 721
  2882. 01:00:16,090 --> 01:00:18,390
  2883. Stop it, Vegeta!
  2884.  
  2885. 722
  2886. 01:01:14,150 --> 01:01:15,550
  2887. You've gotta be kidding!
  2888.  
  2889. 723
  2890. 01:01:15,950 --> 01:01:16,720
  2891. Wha–
  2892.  
  2893. 724
  2894. 01:01:16,720 --> 01:01:18,890
  2895. Have you ever seen a Saiyan like that before?!
  2896.  
  2897. 725
  2898. 01:01:18,890 --> 01:01:22,390
  2899. Hey Kakarot, did you bring any senzu?
  2900.  
  2901. 726
  2902. 01:01:22,390 --> 01:01:23,590
  2903. Nope!
  2904.  
  2905. 727
  2906. 01:01:24,630 --> 01:01:27,130
  2907. This is no time to be playing around!
  2908.  
  2909. 728
  2910. 01:01:52,890 --> 01:01:55,860
  2911. Yikes! If that had hit the ground...!
  2912.  
  2913. 729
  2914. 01:02:05,870 --> 01:02:06,900
  2915. Vegeta!
  2916.  
  2917. 730
  2918. 01:02:13,510 --> 01:02:15,510
  2919. What is that?
  2920.  
  2921. 731
  2922. 01:02:15,510 --> 01:02:17,310
  2923. W-Well...
  2924.  
  2925. 732
  2926. 01:02:17,310 --> 01:02:20,850
  2927. It seems he has become able to wield the power Saiyans gain as Great Apes
  2928.  
  2929. 733
  2930. 01:02:20,850 --> 01:02:27,860
  2931. while still in his human form, without the Great Ape's slow-moving body.
  2932.  
  2933. 734
  2934. 01:02:28,860 --> 01:02:30,890
  2935. Is there a problem?
  2936.  
  2937. 735
  2938. 01:02:30,890 --> 01:02:33,230
  2939. Just that...
  2940.  
  2941. 736
  2942. 01:02:35,270 --> 01:02:39,470
  2943. he's now out of my control.
  2944.  
  2945. 737
  2946. 01:02:52,050 --> 01:02:53,750
  2947. Hey, you!
  2948.  
  2949. 738
  2950. 01:02:57,860 --> 01:03:00,190
  2951. It's about time you fight with me!
  2952.  
  2953. 739
  2954. 01:05:56,540 --> 01:05:58,470
  2955. Hey, calm down!
  2956.  
  2957. 740
  2958. 01:06:14,620 --> 01:06:19,290
  2959. We're peacefully living here on Earth.
  2960.  
  2961. 741
  2962. 01:06:25,200 --> 01:06:30,040
  2963. Though a lot happened along the way.
  2964.  
  2965. 742
  2966. 01:06:34,780 --> 01:06:39,480
  2967. You're not a bad guy. I can tell.
  2968.  
  2969. 743
  2970. 01:06:41,350 --> 01:06:45,620
  2971. Cut this out. Don't do what bad guys tell you to do.
  2972.  
  2973. 744
  2974. 01:07:25,830 --> 01:07:29,600
  2975. Freeza-<i>sama</i>! Is it alright if I go a little further away?
  2976.  
  2977. 745
  2978. 01:07:29,600 --> 01:07:31,930
  2979. That probably would be for the best.
  2980.  
  2981. 746
  2982. 01:07:35,810 --> 01:07:40,410
  2983. We shall look after the Dragon Balls for you!
  2984.  
  2985. 747
  2986. 01:07:42,310 --> 01:07:48,650
  2987. Now we can watch your son's performance without worrying.
  2988.  
  2989. 748
  2990. 01:08:14,180 --> 01:08:18,110
  2991. I didn't know he was this incredible!
  2992.  
  2993. 749
  2994. 01:08:18,110 --> 01:08:22,050
  2995. But this isn't the real him.
  2996.  
  2997. 750
  2998. 01:08:27,860 --> 01:08:30,630
  2999. It's his father's fault!
  3000.  
  3001. 751
  3002. 01:08:30,630 --> 01:08:31,960
  3003. Yeah.
  3004.  
  3005. 752
  3006. 01:08:34,770 --> 01:08:37,230
  3007. He forced the gentle Broly to do his bidding
  3008.  
  3009. 753
  3010. 01:08:37,230 --> 01:08:40,340
  3011. and this is the result.
  3012.  
  3013. 754
  3014. 01:08:41,100 --> 01:08:43,870
  3015. Guess so.
  3016.  
  3017. 755
  3018. 01:08:45,810 --> 01:08:48,080
  3019. My heart goes out to him.
  3020.  
  3021. 756
  3022. 01:08:53,050 --> 01:08:59,060
  3023. At this rate... I'll be killed... by Broly!
  3024.  
  3025. 757
  3026. 01:09:00,260 --> 01:09:02,360
  3027. It's all over!
  3028.  
  3029. 758
  3030. 01:10:19,000 --> 01:10:24,440
  3031. My my, guess I don't get a turn this time.
  3032.  
  3033. 759
  3034. 01:10:33,320 --> 01:10:34,550
  3035. Son!
  3036.  
  3037. 760
  3038. 01:10:36,620 --> 01:10:38,460
  3039. What are you up to?
  3040.  
  3041. 761
  3042. 01:10:38,460 --> 01:10:41,490
  3043. This <i>ki</i> isn't just Freeza.
  3044.  
  3045. 762
  3046. 01:10:41,490 --> 01:10:44,660
  3047. Yeah, guess so...
  3048.  
  3049. 763
  3050. 01:10:44,660 --> 01:10:47,230
  3051. Looks like you're in the middle of a fight.
  3052.  
  3053. 764
  3054. 01:10:49,270 --> 01:10:51,770
  3055. That's right.
  3056.  
  3057. 765
  3058. 01:10:51,770 --> 01:10:53,910
  3059. This <i>ki</i> is tremendous.
  3060.  
  3061. 766
  3062. 01:10:53,910 --> 01:10:56,110
  3063. Even if I went...
  3064.  
  3065. 767
  3066. 01:10:56,110 --> 01:10:58,180
  3067. I'd probably just get in the way.
  3068.  
  3069. 768
  3070. 01:10:58,180 --> 01:11:01,150
  3071. Sorry, but please hang back.
  3072.  
  3073. 769
  3074. 01:11:05,090 --> 01:11:09,620
  3075. If things get nasty, I'll teleport over to you.
  3076.  
  3077. 770
  3078. 01:11:17,030 --> 01:11:21,470
  3079. This must be quite an opponent for you to say something like that.
  3080.  
  3081. 771
  3082. 01:11:23,970 --> 01:11:25,910
  3083. Yep.
  3084.  
  3085. 772
  3086. 01:13:19,260 --> 01:13:21,860
  3087. P-Perhaps...
  3088.  
  3089. 773
  3090. 01:13:21,860 --> 01:13:27,360
  3091. King Vegeta was right after all...
  3092.  
  3093. 774
  3094. 01:13:40,940 --> 01:13:45,880
  3095. Has he really hit his limit this time?
  3096.  
  3097. 775
  3098. 01:13:45,880 --> 01:13:46,750
  3099. Yes.
  3100.  
  3101. 776
  3102. 01:13:46,750 --> 01:13:48,650
  3103. I see.
  3104.  
  3105. 777
  3106. 01:13:52,490 --> 01:13:54,820
  3107. Shall we give that a try?
  3108.  
  3109. 778
  3110. 01:14:04,270 --> 01:14:08,000
  3111. Broly-<i>san</i>! Look at this!
  3112.  
  3113. 779
  3114. 01:14:08,670 --> 01:14:10,870
  3115. Broly-<i>san</i>!
  3116.  
  3117. 780
  3118. 01:14:10,870 --> 01:14:14,680
  3119. Your father has been killed!
  3120.  
  3121. 781
  3122. 01:15:07,300 --> 01:15:10,400
  3123. Yes! It worked!
  3124.  
  3125. 782
  3126. 01:15:57,650 --> 01:16:02,220
  3127. Excellent! That's the face I've been waiting for.
  3128.  
  3129. 783
  3130. 01:16:03,720 --> 01:16:05,820
  3131. What are you messing around for?!
  3132.  
  3133. 784
  3134. 01:16:05,820 --> 01:16:07,060
  3135. Idiot!
  3136.  
  3137. 785
  3138. 01:16:10,300 --> 01:16:13,200
  3139. This is no time to get hung up on fighting him one-on-one!
  3140.  
  3141. 786
  3142. 01:16:13,200 --> 01:16:15,770
  3143. I hate to admit it, but you may be right.
  3144.  
  3145. 787
  3146. 01:16:30,680 --> 01:16:32,490
  3147. Let's go, Vegeta!
  3148.  
  3149. 788
  3150. 01:16:34,350 --> 01:16:35,960
  3151. Damn it all!
  3152.  
  3153. 789
  3154. 01:16:35,960 --> 01:16:37,520
  3155. Gallic Ho!
  3156.  
  3157. 790
  3158. 01:16:37,520 --> 01:16:39,260
  3159. Kamehame...
  3160.  
  3161. 791
  3162. 01:16:39,260 --> 01:16:41,260
  3163. HA!
  3164.  
  3165. 792
  3166. 01:16:53,210 --> 01:16:56,110
  3167. Just a moment! I am Freeza!
  3168.  
  3169. 793
  3170. 01:17:01,720 --> 01:17:03,150
  3171. Now Vegeta! Hang on!
  3172.  
  3173. 794
  3174. 01:17:03,150 --> 01:17:05,590
  3175. W-What the–?!
  3176.  
  3177. 795
  3178. 01:17:08,670 --> 01:17:12,090
  3179. What—what the hell is going on?
  3180.  
  3181. 796
  3182. 01:17:14,130 --> 01:17:15,360
  3183. Let go!
  3184.  
  3185. 797
  3186. 01:17:15,360 --> 01:17:18,030
  3187. No time for explanations now.
  3188.  
  3189. 798
  3190. 01:17:18,030 --> 01:17:20,100
  3191. Piccolo, have you got any senzu?
  3192.  
  3193. 799
  3194. 01:17:20,100 --> 01:17:22,200
  3195. No, I don't.
  3196.  
  3197. 800
  3198. 01:17:25,040 --> 01:17:27,140
  3199. Hey, Vegeta.
  3200.  
  3201. 801
  3202. 01:17:27,140 --> 01:17:29,110
  3203. Do you know about Fusion?
  3204.  
  3205. 802
  3206. 01:17:29,110 --> 01:17:30,840
  3207. Fusion?
  3208.  
  3209. 803
  3210. 01:17:30,840 --> 01:17:35,250
  3211. Now that you mention it,
  3212. I've heard about it from Trunks.
  3213.  
  3214. 804
  3215. 01:17:35,250 --> 01:17:38,090
  3216. That's the technique where you merge together by moving around like morons!
  3217.  
  3218. 805
  3219. 01:17:38,090 --> 01:17:41,320
  3220. Yep, you go Fu... sion!
  3221.  
  3222. 806
  3223. 01:17:41,320 --> 01:17:42,520
  3224. Give me a break!
  3225.  
  3226. 807
  3227. 01:17:42,520 --> 01:17:45,490
  3228. No way am I merging with you!
  3229.  
  3230. 808
  3231. 01:17:45,490 --> 01:17:47,460
  3232. It's just for thirty minutes.
  3233.  
  3234. 809
  3235. 01:17:47,460 --> 01:17:50,770
  3236. We merged before with the Potara, right?
  3237.  
  3238. 810
  3239. 01:17:50,770 --> 01:17:55,700
  3240. Well, we don't have any Potara here, so Fusion's the only way we can beat that guy!
  3241.  
  3242. 811
  3243. 01:17:55,700 --> 01:17:58,110
  3244. Okay, maybe merging is our only choice, but...
  3245.  
  3246. 812
  3247. 01:17:58,110 --> 01:18:02,210
  3248. this or this or this... No way am I gonna do that!
  3249.  
  3250. 813
  3251. 01:18:02,210 --> 01:18:04,310
  3252. We gotta do this if we're gonna win!
  3253.  
  3254. 814
  3255. 01:18:04,310 --> 01:18:07,020
  3256. Otherwise the Earth might get destroyed!
  3257.  
  3258. 815
  3259. 01:18:07,020 --> 01:18:09,480
  3260. Hn, that's the way the cookie crumbles.
  3261.  
  3262. 816
  3263. 01:18:10,850 --> 01:18:14,660
  3264. You really don't mind if your sweetheart Bulma dies?
  3265.  
  3266. 817
  3267. 01:18:15,760 --> 01:18:19,230
  3268. Cut that out! It's embarrassing!
  3269.  
  3270. 818
  3271. 01:18:19,230 --> 01:18:23,160
  3272. Tch... Fine then, show me how this is done!
  3273.  
  3274. 819
  3275. 01:18:41,220 --> 01:18:46,420
  3276. Impressive that you've managed to push me this far.
  3277.  
  3278. 820
  3279. 01:18:46,420 --> 01:18:53,730
  3280. Let me show you the power of Golden Freeza!
  3281.  
  3282. 821
  3283. 01:18:53,730 --> 01:18:58,570
  3284. Fu... sion... Ha!
  3285.  
  3286. 822
  3287. 01:18:58,570 --> 01:19:01,370
  3288. What an embarrassing pose!
  3289.  
  3290. 823
  3291. 01:19:01,370 --> 01:19:06,380
  3292. So that's Fusion! There's no time! Let's try it out!
  3293.  
  3294. 824
  3295. 01:19:06,380 --> 01:19:08,740
  3296. What's wrong, Vegeta?
  3297.  
  3298. 825
  3299. 01:19:08,740 --> 01:19:11,350
  3300. I'd rather die...
  3301.  
  3302. 826
  3303. 01:19:13,450 --> 01:19:17,920
  3304. Fu... sion... Ha!
  3305.  
  3306. 827
  3307. 01:19:31,430 --> 01:19:34,940
  3308. Now I'm all-powerful!
  3309.  
  3310. 828
  3311. 01:19:34,940 --> 01:19:39,810
  3312. No, you didn't line up your fingers right! Do it again in thirty minutes!
  3313.  
  3314. 829
  3315. 01:19:47,720 --> 01:19:52,360
  3316. Fu... sion... Ha!
  3317.  
  3318. 830
  3319. 01:19:57,360 --> 01:19:59,000
  3320. That's no good at all!
  3321.  
  3322. 831
  3323. 01:19:59,000 --> 01:20:03,370
  3324. You weren't perfectly symmetrical! Try again in thirty minutes.
  3325.  
  3326. 832
  3327. 01:20:07,540 --> 01:20:12,810
  3328. Fu... Sion... HAA!
  3329.  
  3330. 833
  3331. 01:20:31,400 --> 01:20:35,000
  3332. Yes! Now go beat that guy!
  3333.  
  3334. 834
  3335. 01:20:35,000 --> 01:20:36,530
  3336. Um...
  3337.  
  3338. 835
  3339. 01:20:36,530 --> 01:20:38,140
  3340. What should I call you, anyway?
  3341.  
  3342. 836
  3343. 01:20:38,140 --> 01:20:44,240
  3344. Umm... with the Potara it was 'Vegetto', right? In that case, then...
  3345.  
  3346. 837
  3347. 01:20:44,240 --> 01:20:46,240
  3348. Whatever! Just hurry up and go!
  3349.  
  3350. 838
  3351. 01:20:46,240 --> 01:20:54,890
  3352. No, it probably would be cooler if I had a name. This time I'll be... Um...
  3353.  
  3354. 839
  3355. 01:20:54,890 --> 01:20:56,690
  3356. Gogeta!
  3357.  
  3358. 840
  3359. 01:21:07,470 --> 01:21:08,830
  3360. Marvelous...
  3361.  
  3362. 841
  3363. 01:21:08,830 --> 01:21:11,740
  3364. What a marvelous battle power!
  3365.  
  3366. 842
  3367. 01:21:13,940 --> 01:21:16,840
  3368. Who are you?
  3369.  
  3370. 843
  3371. 01:21:16,840 --> 01:21:18,710
  3372. I am Gogeta...
  3373.  
  3374. 844
  3375. 01:21:18,710 --> 01:21:22,350
  3376. The fusion of Goku and Vegeta.
  3377.  
  3378. 845
  3379. 01:21:22,350 --> 01:21:23,320
  3380. Fusion?
  3381.  
  3382. 846
  3383. 01:21:23,320 --> 01:21:27,590
  3384. You were dead for a long time,
  3385. so you wouldn't know.
  3386.  
  3387. 847
  3388. 01:21:27,590 --> 01:21:32,860
  3389. This is a tremendous power-up that goes beyond merely adding their two powers together.
  3390.  
  3391. 848
  3392. 01:21:32,860 --> 01:21:34,990
  3393. T-That's dirty!
  3394.  
  3395. 849
  3396. 01:21:34,990 --> 01:21:38,860
  3397. You're a fine one to talk.
  3398.  
  3399. 850
  3400. 01:21:44,140 --> 01:21:45,800
  3401. Over here!
  3402.  
  3403. 851
  3404. 01:21:48,810 --> 01:21:49,980
  3405. Oh my.
  3406.  
  3407. 852
  3408. 01:21:49,980 --> 01:21:52,080
  3409. Whis-<i>san</i>, leave the rest to me.
  3410.  
  3411. 853
  3412. 01:21:53,710 --> 01:21:57,250
  3413. My my, so you two can merge together!
  3414.  
  3415. 854
  3416. 01:21:57,250 --> 01:22:00,190
  3417. Ahh, it must be that Fusion thing!
  3418.  
  3419. 855
  3420. 01:22:04,360 --> 01:22:05,560
  3421. Come on!
  3422.  
  3423. 856
  3424. 01:22:31,520 --> 01:22:33,090
  3425. Watch this!
  3426.  
  3427. 857
  3428. 01:24:47,520 --> 01:24:50,990
  3429. Broly's gonna get killed at this rate!
  3430.  
  3431. 858
  3432. 01:24:50,990 --> 01:24:55,460
  3433. His father turned him into a fighting machine.
  3434.  
  3435. 859
  3436. 01:24:55,460 --> 01:24:58,770
  3437. He's not fighting because he wants to.
  3438.  
  3439. 860
  3440. 01:24:58,770 --> 01:25:03,410
  3441. Broly is really a gentle, pure-hearted Saiyan!
  3442.  
  3443. 861
  3444. 01:25:03,410 --> 01:25:05,410
  3445. We can't let him die!
  3446.  
  3447. 862
  3448. 01:26:20,150 --> 01:26:24,360
  3449. I shall grant any wish, but only one.
  3450.  
  3451. 863
  3452. 01:26:24,360 --> 01:26:26,760
  3453. So, what do I do?
  3454.  
  3455. 864
  3456. 01:26:26,760 --> 01:26:29,860
  3457. Hurry up and tell me!
  3458.  
  3459. 865
  3460. 01:26:29,860 --> 01:26:31,530
  3461. Or I'll shoot!
  3462.  
  3463. 866
  3464. 01:26:31,530 --> 01:26:35,700
  3465. Okay, okay!
  3466.  
  3467. 867
  3468. 01:26:35,700 --> 01:26:38,840
  3469. You just have to speak your wish!
  3470.  
  3471. 868
  3472. 01:26:38,840 --> 01:26:42,470
  3473. What, is that all?
  3474.  
  3475. 869
  3476. 01:26:44,640 --> 01:26:45,780
  3477. Then my wish is...
  3478.  
  3479. 870
  3480. 01:28:18,100 --> 01:28:20,670
  3481. Magnificent!
  3482.  
  3483. 871
  3484. 01:28:20,670 --> 01:28:25,080
  3485. He might have settled things with that one!
  3486.  
  3487. 872
  3488. 01:28:29,690 --> 01:28:32,050
  3489. Ka...
  3490.  
  3491. 873
  3492. 01:28:32,050 --> 01:28:34,420
  3493. Me...
  3494.  
  3495. 874
  3496. 01:28:34,420 --> 01:28:36,490
  3497. Ha...
  3498.  
  3499. 875
  3500. 01:28:36,490 --> 01:28:39,090
  3501. Me...
  3502.  
  3503. 876
  3504. 01:28:41,670 --> 01:28:45,670
  3505. HA!!
  3506.  
  3507. 877
  3508. 01:28:52,970 --> 01:28:58,580
  3509. Take Broly back to the planet where we found him!
  3510.  
  3511. 878
  3512. 01:29:20,130 --> 01:29:23,240
  3513. Your wish has been granted.
  3514.  
  3515. 879
  3516. 01:29:24,710 --> 01:29:26,270
  3517. Fare thee well.
  3518.  
  3519. 880
  3520. 01:29:43,260 --> 01:29:45,130
  3521. Get in, Cheelye!
  3522.  
  3523. 881
  3524. 01:29:58,210 --> 01:29:59,640
  3525. Whoopsie.
  3526.  
  3527. 882
  3528. 01:30:12,020 --> 01:30:13,790
  3529. I'll be back.
  3530.  
  3531. 883
  3532. 01:30:26,740 --> 01:30:29,070
  3533. Looks like they managed something.
  3534.  
  3535. 884
  3536. 01:30:35,440 --> 01:30:39,110
  3537. Sorry for getting you mixed up in all this.
  3538.  
  3539. 885
  3540. 01:30:39,110 --> 01:30:45,590
  3541. Don't worry about it. That's the most fun I've ever had since joining the Freeza Army.
  3542.  
  3543. 886
  3544. 01:30:46,890 --> 01:30:48,690
  3545. Wonder if they'll come after us?
  3546.  
  3547. 887
  3548. 01:30:49,290 --> 01:30:52,030
  3549. Who knows?
  3550.  
  3551. 888
  3552. 01:30:52,030 --> 01:30:55,230
  3553. So then, where will you go, Cheelye?
  3554.  
  3555. 889
  3556. 01:30:55,230 --> 01:30:57,130
  3557. To Broly's planet!
  3558.  
  3559. 890
  3560. 01:30:57,130 --> 01:30:59,170
  3561. Vampa, huh?
  3562.  
  3563. 891
  3564. 01:30:59,170 --> 01:31:01,700
  3565. What planet do you want to get off on?
  3566.  
  3567. 892
  3568. 01:31:01,700 --> 01:31:07,610
  3569. No, I'm sticking with you. I'll be in danger no matter where I go.
  3570.  
  3571. 893
  3572. 01:31:07,610 --> 01:31:11,680
  3573. So it's probably safer to be close to someone strong like Broly.
  3574.  
  3575. 894
  3576. 01:31:11,680 --> 01:31:15,590
  3577. Whoa...
  3578.  
  3579. 895
  3580. 01:31:15,590 --> 01:31:19,750
  3581. Well then, we'd better buy some food and stuff on the way there!
  3582.  
  3583. 896
  3584. 01:31:20,690 --> 01:31:25,200
  3585. As suspected, those two seem to be with Broly.
  3586.  
  3587. 897
  3588. 01:31:25,200 --> 01:31:28,870
  3589. Let's leave them alone for the time being.
  3590.  
  3591. 898
  3592. 01:31:28,870 --> 01:31:32,340
  3593. We'll let them handle getting Broly's emotions under control.
  3594.  
  3595. 899
  3596. 01:31:32,340 --> 01:31:37,370
  3597. If he can learn how to utilize that extreme power without losing control of himself
  3598.  
  3599. 900
  3600. 01:31:37,370 --> 01:31:40,410
  3601. he'll be the greatest of soldiers.
  3602.  
  3603. 901
  3604. 01:31:40,410 --> 01:31:43,550
  3605. Will that really work?
  3606.  
  3607. 902
  3608. 01:31:44,480 --> 01:31:47,480
  3609. I certainly hope so.
  3610.  
  3611. 903
  3612. 01:31:48,650 --> 01:31:53,190
  3613. No matter how hard I may work to raise my own battle power
  3614.  
  3615. 904
  3616. 01:31:53,190 --> 01:31:56,730
  3617. I'm up against two people, Son Goku and Vegeta.
  3618.  
  3619. 905
  3620. 01:31:57,800 --> 01:32:03,230
  3621. So I want at least one more person in my corner.
  3622.  
  3623. 906
  3624. 01:32:21,620 --> 01:32:25,420
  3625. You've got to be kidding me... I've gotta eat this?
  3626.  
  3627. 907
  3628. 01:32:26,420 --> 01:32:31,600
  3629. Ugh, it's bitter, but I guess it beats starving to death.
  3630.  
  3631. 908
  3632. 01:32:34,530 --> 01:32:37,670
  3633. Eugh... I can't eat this.
  3634.  
  3635. 909
  3636. 01:32:37,670 --> 01:32:42,510
  3637. Don't be so picky! We'll only last fifty days with the food supplies we bought.
  3638.  
  3639. 910
  3640. 01:32:45,410 --> 01:32:47,110
  3641. Someone's here.
  3642.  
  3643. 911
  3644. 01:32:48,080 --> 01:32:50,150
  3645. Hey! Anyone home?
  3646.  
  3647. 912
  3648. 01:32:53,990 --> 01:32:56,620
  3649. Hm? Hey, who are you guys?
  3650.  
  3651. 913
  3652. 01:32:57,320 --> 01:32:59,690
  3653. You're... that Saiyan from Earth!
  3654.  
  3655. 914
  3656. 01:32:59,690 --> 01:33:04,530
  3657. Oh yeah, you're the Freeza soldier who used the Dragon Balls!
  3658.  
  3659. 915
  3660. 01:33:04,530 --> 01:33:07,900
  3661. Why are you here?
  3662.  
  3663. 916
  3664. 01:33:09,130 --> 01:33:11,270
  3665. So you two are Broly's friends?
  3666.  
  3667. 917
  3668. 01:33:11,270 --> 01:33:13,810
  3669. Hey, I asked what you're doing here!
  3670.  
  3671. 918
  3672. 01:33:13,810 --> 01:33:18,440
  3673. Calm down! It's not like I'm here to fight.
  3674.  
  3675. 919
  3676. 01:33:18,440 --> 01:33:19,880
  3677. Then what?
  3678.  
  3679. 920
  3680. 01:33:19,880 --> 01:33:25,050
  3681. I heard this planet sucked, so I brought you lots of stuff.
  3682.  
  3683. 921
  3684. 01:33:25,050 --> 01:33:29,220
  3685. We don't need that! Go home! You're not fooling us!
  3686.  
  3687. 922
  3688. 01:33:32,490 --> 01:33:37,630
  3689. I got this from Bulma.
  3690.  
  3691. 923
  3692. 01:33:37,630 --> 01:33:40,130
  3693. Ah... stand clear.
  3694.  
  3695. 924
  3696. 01:33:45,040 --> 01:33:50,310
  3697. There's water and food and all kinds of stuff inside!
  3698.  
  3699. 925
  3700. 01:33:53,750 --> 01:33:57,580
  3701. And these are senzu. I'm giving you two.
  3702.  
  3703. 926
  3704. 01:33:57,580 --> 01:34:00,890
  3705. Eat them when you think you're gonna die.
  3706.  
  3707. 927
  3708. 01:34:00,890 --> 01:34:06,730
  3709. They don't work when you're sick, but they'll heal your injuries and fill up your stamina.
  3710.  
  3711. 928
  3712. 01:34:06,730 --> 01:34:09,000
  3713. What are you plotting?
  3714.  
  3715. 929
  3716. 01:34:09,000 --> 01:34:10,860
  3717. It's not like that!
  3718.  
  3719. 930
  3720. 01:34:10,860 --> 01:34:12,900
  3721. I just want you to stay alive and well.
  3722.  
  3723. 931
  3724. 01:34:14,000 --> 01:34:21,340
  3725. I was pretty sure of my strength, but then Broly here showed up and was way stronger!
  3726.  
  3727. 932
  3728. 01:34:21,340 --> 01:34:26,480
  3729. He's a Saiyan like me, but he's probably stronger than Beerus-<i>sama</i>!
  3730.  
  3731. 933
  3732. 01:34:26,480 --> 01:34:29,680
  3733. Beerus is this god I know.
  3734.  
  3735. 934
  3736. 01:34:30,620 --> 01:34:37,060
  3737. It'd be a darn shame for someone so amazing to die, right?
  3738.  
  3739. 935
  3740. 01:34:42,500 --> 01:34:47,570
  3741. Anyway, take care for now. Later!
  3742.  
  3743. 936
  3744. 01:34:47,570 --> 01:34:50,240
  3745. Hey, don't you have a spaceship?
  3746.  
  3747. 937
  3748. 01:34:50,240 --> 01:34:52,640
  3749. How'd you get here?
  3750.  
  3751. 938
  3752. 01:34:52,640 --> 01:34:56,810
  3753. I can teleport. I just searched for Broly's <i>ki</i>.
  3754.  
  3755. 939
  3756. 01:34:56,810 --> 01:35:00,380
  3757. I didn't understand a word of that.
  3758.  
  3759. 940
  3760. 01:35:00,380 --> 01:35:02,180
  3761. I'm off then!
  3762.  
  3763. 941
  3764. 01:35:02,180 --> 01:35:06,250
  3765. For the record, we are your enemies.
  3766.  
  3767. 942
  3768. 01:35:06,250 --> 01:35:11,690
  3769. We may have been fired from Freeza's army, but we haven't become friends with you.
  3770.  
  3771. 943
  3772. 01:35:11,690 --> 01:35:14,330
  3773. I don't care either way.
  3774.  
  3775. 944
  3776. 01:35:14,330 --> 01:35:15,400
  3777. Eh?
  3778.  
  3779. 945
  3780. 01:35:15,400 --> 01:35:19,470
  3781. I just want to come here every now and then to fight Broly.
  3782.  
  3783. 946
  3784. 01:35:20,740 --> 01:35:25,070
  3785. He might want me to teach him a few things too.
  3786.  
  3787. 947
  3788. 01:35:25,070 --> 01:35:28,410
  3789. You seem completely twisted.
  3790.  
  3791. 948
  3792. 01:35:28,410 --> 01:35:29,840
  3793. Why's that?
  3794.  
  3795. 949
  3796. 01:35:29,840 --> 01:35:35,050
  3797. Well anyway... thanks for all the stuff!
  3798.  
  3799. 950
  3800. 01:35:35,050 --> 01:35:37,920
  3801. Okay then, I'll be back!
  3802.  
  3803. 951
  3804. 01:35:37,920 --> 01:35:40,990
  3805. We might be gone by then.
  3806.  
  3807. 952
  3808. 01:35:40,990 --> 01:35:45,590
  3809. Don't worry, I'll be able to find you as long as you don't go too far away.
  3810.  
  3811. 953
  3812. 01:35:47,430 --> 01:35:50,470
  3813. Hey, what's your name?
  3814.  
  3815. 954
  3816. 01:35:53,270 --> 01:35:57,740
  3817. Son Goku. Or...
  3818.  
  3819. 955
  3820. 01:35:57,740 --> 01:36:00,280
  3821. Kakarot!
  3822.  
  3823. 956
  3824. 01:36:05,220 --> 01:36:07,220
  3825.  
  3826.  
  3827. 957
  3828. 01:36:07,220 --> 01:36:25,430
  3829. "Blizzard" by Daichi Miura
  3830. Lyrics: kanzenshuu.com/lyrics/ja-blizzard
  3831.  
  3832. 958
  3833. 01:36:39,580 --> 01:36:46,120
  3834. Tanshoku no daichi asa de mo kurai
  3835.  
  3836. 959
  3837. 01:36:39,580 --> 01:36:46,120
  3838. 単色の大地 朝でも暗い
  3839.  
  3840. 960
  3841. 01:36:39,580 --> 01:36:46,120
  3842. A monochrome land, dark even in morning
  3843.  
  3844. 961
  3845. 01:36:46,120 --> 01:36:52,600
  3846. Haritsumeta taiki narabu hyoukai
  3847.  
  3848. 962
  3849. 01:36:46,120 --> 01:36:52,600
  3850. 張りつめた大気 並ぶ氷塊
  3851.  
  3852. 963
  3853. 01:36:46,120 --> 01:36:52,600
  3854. Mounds of ice lined up in the taut atmosphere
  3855.  
  3856. 964
  3857. 01:36:52,600 --> 01:36:58,970
  3858. Migi ni narae sou oshierarete
  3859.  
  3860. 965
  3861. 01:36:52,600 --> 01:36:58,970
  3862. 右に倣え そう教えられて
  3863.  
  3864. 966
  3865. 01:36:52,600 --> 01:36:58,970
  3866. Taught to do as those around me
  3867.  
  3868. 967
  3869. 01:36:58,970 --> 01:37:06,710
  3870. Nita you na shiawase kizukeba kokyuu made kouritsuku
  3871.  
  3872. 968
  3873. 01:36:58,970 --> 01:37:06,710
  3874. 似たような幸せ 気付けば呼吸まで凍りつく
  3875.  
  3876. 969
  3877. 01:36:58,970 --> 01:37:06,710
  3878. And find a similar happiness—before I know it, even my breath is frozen solid
  3879.  
  3880. 970
  3881. 01:37:06,710 --> 01:37:10,080
  3882. Koko wa buatsui koori no man’naka
  3883.  
  3884. 971
  3885. 01:37:06,710 --> 01:37:10,080
  3886. ここは分厚い氷の真ん中
  3887.  
  3888. 972
  3889. 01:37:06,710 --> 01:37:10,080
  3890. Here amidst the thick ice
  3891.  
  3892. 973
  3893. 01:37:10,080 --> 01:37:13,650
  3894. Itsu kara ka tozashita kokoro no kara
  3895.  
  3896. 974
  3897. 01:37:10,080 --> 01:37:13,650
  3898. いつからか閉ざした心の殻
  3899.  
  3900. 975
  3901. 01:37:10,080 --> 01:37:13,650
  3902. How long has this shell of a heart been locked up?
  3903.  
  3904. 976
  3905. 01:37:13,650 --> 01:37:17,120
  3906. Kitai o tsumekomu atsu ga ranhansha
  3907.  
  3908. 977
  3909. 01:37:13,650 --> 01:37:17,120
  3910. 期待を詰め込む圧が乱反射
  3911.  
  3912. 978
  3913. 01:37:13,650 --> 01:37:17,120
  3914. The pressure of cramming in expectations reflects back all over
  3915.  
  3916. 979
  3917. 01:37:17,120 --> 01:37:19,660
  3918. Kodou ga onore ni toitadasu
  3919.  
  3920. 980
  3921. 01:37:17,120 --> 01:37:19,660
  3922. 鼓動が己に問い正す
  3923.  
  3924. 981
  3925. 01:37:17,120 --> 01:37:19,660
  3926. And my pulse questions of me
  3927.  
  3928. 982
  3929. 01:37:19,660 --> 01:37:26,400
  3930. Sobieru kyoudai na kabe koeru no wa dare no tame
  3931.  
  3932. 983
  3933. 01:37:19,660 --> 01:37:26,400
  3934. そびえる強大な壁 越えるのは誰の為
  3935.  
  3936. 984
  3937. 01:37:19,660 --> 01:37:26,400
  3938. For whose sake do you overcome that gigantic, looming wall?
  3939.  
  3940. 985
  3941. 01:37:26,400 --> 01:37:33,140
  3942. Oh Oh Oh Oh jibun o mezashite
  3943.  
  3944. 986
  3945. 01:37:26,400 --> 01:37:33,140
  3946. Oh Oh Oh Oh 自分を目指して
  3947.  
  3948. 987
  3949. 01:37:26,400 --> 01:37:33,140
  3950. Oh Oh Oh Oh, Your aim is to be yourself
  3951.  
  3952. 988
  3953. 01:37:33,140 --> 01:37:40,040
  3954. Nani o seotte itatte sono te no naka no jinsei
  3955.  
  3956. 989
  3957. 01:37:33,140 --> 01:37:40,040
  3958. 何を背負っていたって その手の中の人生
  3959.  
  3960. 990
  3961. 01:37:33,140 --> 01:37:40,040
  3962. No matter the things you bear, the only one who can determine
  3963.  
  3964. 991
  3965. 01:37:40,040 --> 01:37:46,350
  3966. Oh Oh Oh Oh kimeru no wa hoka no
  3967.  
  3968. 992
  3969. 01:37:40,040 --> 01:37:46,350
  3970. Oh Oh Oh Oh 決めるのは他の
  3971.  
  3972. 993
  3973. 01:37:40,040 --> 01:37:46,350
  3974. Oh Oh Oh Oh, The life that’s in your hands
  3975.  
  3976. 994
  3977. 01:37:46,350 --> 01:38:03,930
  3978. Dare de mo nai no sa kimi ni shika nai mirai e
  3979.  
  3980. 995
  3981. 01:37:46,350 --> 01:38:03,930
  3982. 誰でもないのさ 君にしかない未来へ
  3983.  
  3984. 996
  3985. 01:37:46,350 --> 01:38:03,930
  3986. Is no one else but you, heading toward a future that’s nowhere but inside you
  3987.  
  3988. 997
  3989. 01:38:15,410 --> 01:38:18,820
  3990. Semai sekai  fusagu futa
  3991.  
  3992. 998
  3993. 01:38:15,410 --> 01:38:18,820
  3994. 狭い世界 塞ぐ蓋
  3995.  
  3996. 999
  3997. 01:38:15,410 --> 01:38:18,820
  3998. A cramped world, a lid that seals
  3999.  
  4000. 1000
  4001. 01:38:18,820 --> 01:38:22,120
  4002. Kareta yume  karamu tsuta
  4003.  
  4004. 1001
  4005. 01:38:18,820 --> 01:38:22,120
  4006. 枯れた夢 絡む蔦
  4007.  
  4008. 1002
  4009. 01:38:18,820 --> 01:38:22,120
  4010. Withered dreams, tangled ivy
  4011.  
  4012. 1003
  4013. 01:38:22,120 --> 01:38:25,620
  4014. Fukai kiri  sakebu ima
  4015.  
  4016. 1004
  4017. 01:38:22,120 --> 01:38:25,620
  4018. 深い霧 叫ぶ今
  4019.  
  4020. 1005
  4021. 01:38:22,120 --> 01:38:25,620
  4022. Deep fog, I now scream
  4023.  
  4024. 1006
  4025. 01:38:25,620 --> 01:38:28,990
  4026. Subete fukitobasu like a blizzard
  4027.  
  4028. 1007
  4029. 01:38:25,620 --> 01:38:28,990
  4030. 全て吹き飛ばすLike A Blizzard
  4031.  
  4032. 1008
  4033. 01:38:25,620 --> 01:38:28,990
  4034. Blowing it all away like a blizzard
  4035.  
  4036. 1009
  4037. 01:38:35,870 --> 01:38:39,170
  4038. Break the ice, break the ice,
  4039. break the ice now
  4040.  
  4041. 1010
  4042. 01:38:35,870 --> 01:38:39,170
  4043. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4044.  
  4045. 1011
  4046. 01:38:39,370 --> 01:38:43,270
  4047. Break the ice, break the ice,
  4048. break the ice now
  4049.  
  4050. 1012
  4051. 01:38:39,370 --> 01:38:43,270
  4052. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4053.  
  4054. 1013
  4055. 01:38:49,610 --> 01:38:52,880
  4056. Break the ice, break the ice,
  4057. break the ice now
  4058.  
  4059. 1014
  4060. 01:38:49,610 --> 01:38:52,880
  4061. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4062.  
  4063. 1015
  4064. 01:38:53,080 --> 01:38:56,520
  4065. Break the ice, break the ice,
  4066. break the ice now
  4067.  
  4068. 1016
  4069. 01:38:53,080 --> 01:38:56,520
  4070. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4071.  
  4072. 1017
  4073. 01:38:56,520 --> 01:39:03,260
  4074. Sobieru kyoudai na kabe koeru no wa dare no tame
  4075.  
  4076. 1018
  4077. 01:38:56,520 --> 01:39:03,260
  4078. そびえる強大な壁 越えるのは誰のため
  4079.  
  4080. 1019
  4081. 01:38:56,520 --> 01:39:03,260
  4082. For whose sake do you overcome that gigantic, looming wall?
  4083.  
  4084. 1020
  4085. 01:39:03,260 --> 01:39:10,000
  4086. Oh Oh Oh Oh jibun o mezashite
  4087.  
  4088. 1021
  4089. 01:39:03,260 --> 01:39:10,000
  4090. Oh Oh Oh Oh 自分を目指して
  4091.  
  4092. 1022
  4093. 01:39:03,260 --> 01:39:10,000
  4094. Oh Oh Oh Oh, My aim is to be myself
  4095.  
  4096. 1023
  4097. 01:39:10,000 --> 01:39:16,910
  4098. Arifureta seikai yori hitotsu dake no kotae o
  4099.  
  4100. 1024
  4101. 01:39:10,000 --> 01:39:16,910
  4102. ありふれた正解より ひとつだけの答えを
  4103.  
  4104. 1025
  4105. 01:39:10,000 --> 01:39:16,910
  4106. The only person who can choose the one true answer
  4107.  
  4108. 1026
  4109. 01:39:16,910 --> 01:39:23,220
  4110. Oh Oh Oh Oh erabu no wa hoka no
  4111.  
  4112. 1027
  4113. 01:39:16,910 --> 01:39:23,220
  4114. Oh Oh Oh Oh 選ぶのは他の
  4115.  
  4116. 1028
  4117. 01:39:16,910 --> 01:39:23,220
  4118. Oh Oh Oh Oh, Instead of some mundane idea of 'right'
  4119.  
  4120. 1029
  4121. 01:39:23,220 --> 01:39:33,990
  4122. Dare de mo nai no sa koko ni shika nai mirai e
  4123.  
  4124. 1030
  4125. 01:39:23,220 --> 01:39:33,990
  4126. 誰でもないのさ ここにしかない未来へ
  4127.  
  4128. 1031
  4129. 01:39:23,220 --> 01:39:33,990
  4130. Is no one else but me, heading toward a future that’s nowhere but here
  4131.  
  4132. 1032
  4133. 01:39:33,990 --> 01:39:45,800
  4134. Monogatari wa tsuzuite ’ku
  4135.  
  4136. 1033
  4137. 01:39:33,990 --> 01:39:45,800
  4138. 物語は続いてく
  4139.  
  4140. 1034
  4141. 01:39:33,990 --> 01:39:45,800
  4142. And the story goes on….
  4143.  
  4144. 1035
  4145. 01:39:45,810 --> 01:39:49,280
  4146. おわり
  4147.  
  4148. 1036
  4149. 01:39:45,810 --> 01:39:49,280
  4150. owari
  4151.  
  4152. 1037
  4153. 01:39:45,810 --> 01:39:49,280
  4154. THE END
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top