Ledger Nano X - The secure hardware wallet
SHARE
TWEET

QuickShop Prevod

a guest Mar 28th, 2020 108 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. not-looking-at-shop: "&4&o(❢) &c&oMoras da gledas u shop kako bi ova komanda radila."
  2. no-permission: "&4&o(❢) &c&oNemas dozvolu za ovu komandu."
  3. no-creative-break: "&4&o(❢) &c&oNe mozes da rusis tudje shop-ove dok si u creative-u. Koristi survival."
  4. no-double-chests: "&4&o(❢) &c&oNemas dozvolu da pravis dupli shop."
  5. shop-already-owned: "&4&o(❢) &c&oOvo je vec shop."
  6. chest-was-removed: "&4&o(❢) &c&oTaj chest je uklonjen."
  7. price-too-cheap: "&4&o(❢) &c&oCena mora biti veca od &6&o$0.01&c&o."
  8. no-price-change: "&4&o(❢) &c&oTo ne bi promenilo cenu."
  9. you-cant-afford-a-new-shop: "&4&o(❢) &c&oNemas dovoljno novca, cena za pravljenje shop-a je&6&o {0}&c&o."
  10. you-cant-afford-to-change-price: "&4&o(❢) &c&oNemas dovoljno novca, cena za menjanje cene je&6&o {0}&c&o."
  11. success-created-shop: "&6&o(❢) &7&oShop napravljen."
  12. success-removed-shop: "&6&o(❢) &7&oShop uklonjen."
  13. shops-arent-locked: "&cRemember, shops are NOT protected from theft! If you want to stop thieves, lock it with LWC, Lockette, etc!"
  14. shop-creation-cancelled: "&4&o(❢) &c&oPravljenje shop-a otkazano."
  15. shop-purchase-cancelled: "&4&o(❢) &c&oKupovina otkazana."
  16. shop-stock-too-low: "&4&o(❢) &c&oOvaj shop ima samo &6&o{0} {1}&c&o-a."
  17. you-cant-afford-to-buy: "&4&o(❢) &c&oNemas dovoljno novca (&6&o{1}&c&o/&6&o{0}&c&o)."
  18. negative-amount: "&4&o(❢) &c&oNe mozes koristiti negativne brojeve."
  19. player-bought-from-your-store: "&6&o(❢) &7&oIgrac&6&o {0}&7&o kupio je&6&o {1} {2}&7&o-a od tebe."
  20. shop-out-of-stock: "&4&o(❢) &c&oTvoj shop na koordinatama&6&o {0} {1} {2}&c&o je ostao bez&6&o {3}&c&o-a."
  21. shop-has-no-space: "&&4&o(❢) &c&oOvaj shop ima mesta samo za jos&6&o {0} {1}&c&o-a."
  22. you-dont-have-that-many-items: "&4&o(❢) &c&oImas samo&6&o {0} {1}&c&o-a."
  23. the-owner-cant-afford-to-buy-from-you: "&4&o(❢) &c&oTo kosta&6&o {0}&c&o, ali vlasnik ima samo&6&o {1}&c&o."
  24. player-sold-to-your-store: "&6&o(❢) &7&oIgrac&6&o {0}&7&o prodao je&6&o {1} {2}&7&o-a u tvoj shop."
  25. shop-out-of-space: "&4&o(❢) &c&oTvoj shop na koordinatama&6&o {1} {2} {3}&c&o je sada pun."
  26. fee-charged-for-price-change: "&6&o(❢) &7&oPlatio si &6&o{0} &7&oda promenis cenu."
  27. price-is-now: "&6&o(❢) &7&oNova cena je &6&o{0}&7&o."
  28. thats-not-a-number: "&4&o(❢) &c&oNeispravan broj."
  29. no-price-given: "&4&o{❢} &c&oNeispravna cena."
  30. average-price-nearby: "&aAverage Price Nearby: &e{0}"
  31. shop-has-changed: "&6&o(❢) &7&oCena shop-a je promenjena. &c&oOprezno, mozda neko pokusava da te prevari..."
  32. nearby-shop-this-way: "&6&o(❢) &7&oOvaj shop je udaljen&6&o {0} &7&oblokova od tebe."
  33. no-nearby-shop: "&4&o(❢) &c&oNema takvih shop-ova u blizini (&6&o{0}&c&o)."
  34. buying-more-than-selling: "&6&o{❢} &7&oUpozorenje - kupujes iteme za vise novca nego sto ih prodajes."
  35. not-enough-space: "&4&o(❢) &c&oU svom inventaru imas mesta samo za&6&o {0} &c&otoga."
  36. refill-success: "&aRefill success"
  37. empty-success: "&aEmpty success"
  38.  
  39. menu:
  40.     successful-purchase: "&e&oUspesno kupljeno:"
  41.     successfully-sold: "&e&oUspesno prodato:"
  42.     item-name-and-price: "&6&o{0} {1} &e&oza &6&o{2} &e&okomad."
  43.     enchants: "&5Enchantmenti"
  44.     stored-enchants: "&5Store-ovani Enchantmenti"
  45.    
  46.     shop-information: "&e&oInformacije o shop-u:"
  47.     owner: "&e&oVlasnik:&6&o {0}"
  48.     item: "&e&oPredmet prodaje: &6&o{0}"
  49.     space: "&e&oMesto: &6&o{0}"
  50.     stock: "&e&oNa stanju: &e{0}"
  51.     price-per: "&e&oCena po komadu (&6&o{0}&e&o): &6&o{1}"
  52.     total-value-of-chest: "&e&oUkupna vrednost chest-a: &6&o{0}"
  53.     damage-percent-remaining: "&e&oPreostalo&6&o {0}% &e&odurability-a."
  54.     this-shop-is-buying: "&e&oOvaj shop &6&okupuje &e&oiteme, sto znaci da mu ih ti prodajes."
  55.     this-shop-is-selling: "&e&oOvaj shop &6&oprodaje &e&oiteme, sto znaci da ih ti kupujes od njega."
  56.    
  57.    
  58. bypassing-lock: "&e&oYou're currently &6&obuypassing&e&o the shop lock."
  59. that-is-locked: "&4&o(❢) &c&oShop se koristi &6&olevim &c&oklikom."
  60.  
  61. how-many-buy: "&6&o(❢) &7&oUkucaj &6&ou chat &7&o(&6&obez /&7&o) koliko ovog itema zelis da &6&okupis&7&o."
  62. how-many-sell: "&6&o(❢) &7&oUkucaj &6&ou chat &7&o(&6&obez /&7&o) koliko ovog itema zelis da &6&oprodas&7&o. Trenutno imas &6&o{0}&7&o u inventaru."
  63.  
  64. not-allowed-to-create: "&4&o(❢) &c&oNe mozes praviti shop ovde."
  65. blacklisted-item: "&4&o(❢) &c&oNije moguce prodavati ovaj item preko shop-a."
  66. how-much-to-trade-for: "&6&o(❢) &7&oUkucaj &6&ou chat&7&o za koliko $ zelis da prodas jedan&6&o {0}&7&o."
  67.  
  68. command:
  69.    #success-created-unlimited: "&aUnlimited QuickShop created."
  70.    toggle-unlimited: "&aShop is now {0}"
  71.    no-owner-given: "&cNo owner given. Use &a/qs setowner <player>&c"
  72.    new-owner: "&aNew owner: &e{0}"
  73.    now-buying: "&6&o(❢) &7&oOvaj shop sada kupuje&6&o {0}&7&o."
  74.    now-selling: "&6&o(❢) &7&oOvaj shop sada prodaje&6&o {0}&7&o."
  75.    cleaning: "&aCleaning up shops with 0 stock..."
  76.    reloading: "&aReloading..."
  77.    cleaned: "&aCleaned &e{0}&a shops"
  78.    no-type-given: "&6&o(❢) &7&oUpotreba:&6&o /qs find <item>"
  79.    description:
  80.        title: "&6&o(❢) &7&oPomoc za shop-ove:"
  81.        unlimited: "&eMakes a shop unlimited"
  82.        setowner: "&eChanges who owns a shop"
  83.        buy: "&6&o(❢) &7&oStavlja shop u &6&okupujuci &7&omod."
  84.        sell: "&6&o(❢) &7&oStavlja shop u &6&oprodajuci &7&omod."
  85.        clean: "&eRemoves all (loaded) shops with 0 stock"
  86.        price: "&6&o(❢) &7&oMenja cenu po kojoj shop prodaje/kupuje stvari."
  87.        find: "&6&o(❢) &7&oLocira najblizi shop specificnog tipa."
  88.        reload: "&eReloads QuickShop from config.yml"
  89.        refill: "&eAdds a given number of items to a shop"
  90.        empty: "&eRemoves all stock from a shop"
  91.        
  92. signs:
  93.     #Line 1 is used as an identifier at the moment, so I kind of need it to work, thats why I won't let you change it
  94.     #Line 3 is the item name... There really isnt anything to change.
  95.     selling: "Prodaje {0}"
  96.     buying: "Kupuje {0}"
  97.     price: "Za po {0}"
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top