Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jul 5th, 2019
238
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Latex 18.65 KB | None | 0 0
  1. // matter CHICO
  2.  
  3. %!TEX encoding = UTF-8 Unicode
  4.  
  5. %% Thesis cover pages
  6. %%
  7. %% Based on the example.tex file provided by Tomás Oliveira e Silva
  8. %%
  9. %% Modified by João Paulo Barraca <jpbarraca@ua.pt>
  10. %% Modified by Filipe Manco <filipe.manco@ua.pt>
  11.  
  12. \documentclass[11pt,twoside,a4paper]{report}
  13.  
  14. %%% This file is a template for the cover of your
  15. %%%  thesis.
  16. %%% Lines like this one, starting with %%% , are
  17. %%%  instructions. Search them to know where and
  18. %%%  how to edit this file. After editing the
  19. %%%  document you can delete them.
  20. %%% Items marked with OPTIONAL can be removed.
  21. %%% Most of the lines you will have to change
  22. %%%  already have examples to help you understand.
  23. %%% The complete list of options and commands can
  24. %%%  be found in uaThesisTemplate.sty
  25.  
  26.  
  27. %%% Select your area of study and department from
  28. %%%  the following lists and replace them in the
  29. %%%  \usepackage declaration ([area,department]).
  30. %%%
  31. %%% | area        |   | department |
  32. %%% ---------------   --------------
  33. %%% | arts        |   | dao        |
  34. %%% | sciences    |   | bio        |
  35. %%% | education   |   | csjp       |
  36. %%% | economy     |   | ca         |
  37. %%% | engineering |   | egi        |
  38. %%% | humanities  |   | de         |
  39. %%% | health      |   | deti       |
  40. %%% |             |   | mac        |
  41. %%% |             |   | civil      |
  42. %%% |             |   | mec        |
  43. %%% |             |   | fis        |
  44. %%% |             |   | dlc        |
  45. %%% |             |   | mat        |
  46. %%% |             |   | dq         |
  47. %%% |             |   | cs         |
  48. %%% ---------------   --------------
  49. %% Import the UA thesis template
  50. \usepackage[engineering,deti]{uaThesisTemplate}
  51.  
  52.  
  53. %% Optional packages for utf8 encoding and T1 fonts
  54. \usepackage[utf8]{inputenc}
  55. \usepackage[T1]{fontenc}
  56.  
  57. %% For prettier pages
  58. \usepackage{lmodern}
  59.  
  60. %% We will use english and portuguese
  61. \usepackage[english,portuguese]{babel}
  62.  
  63. \usepackage{xspace}% used by \sigla
  64.  
  65. %%% This package is only used to create a dummy
  66. %%%  text for the abstract. You can remove the
  67. %%%  following line in the final document.
  68. \usepackage{blindtext}
  69. \newcommand{\sssr}[1]{{\color{blue}#1}}
  70.  
  71. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  72. %%       DEFINE THESIS COVER FIELDS
  73. %%                  START
  74. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  75.  
  76. %%% Edit thesis year
  77. %% Thesis Year
  78. \ThesisYear{\the\year}
  79.  
  80.  
  81. %%% Uncomment one of the following
  82. %\DocumentTypeThesis
  83. \DocumentTypeDissertation
  84.  
  85. %%% Edit author's name
  86. %% Author's full name
  87. \Author{FRANCISCO\\CUNHA}
  88.  
  89. %%% Edit thesis title in Portuguese
  90. %% Thesis Mandatory Title in Portuguese
  91. %\Title{\selectlanguage{portuguese}TÍTULO DA TESE (MÁXIMO 70 CARACTERES)}
  92. \Title{\selectlanguage{portuguese}Obeone: Uma Abordagem mHealth Para Pacientes Obesos}
  93.  
  94. %%% OPTIONAL: you can write your thesis title in
  95. %%%  other languages. You can repeat the following
  96. %%%  line as many times as you want, or remove it
  97. %%%  if you only want the portuguese title.
  98. %% Optional Titles in additional languages.
  99. %\Title{\selectlanguage{english}THESIS TITLE (MAX 70 CHARACTERS)}
  100. \Title{\selectlanguage{english}ObeOne: an mHealth Approach for Obesity Patients}
  101.  
  102. %%% OPTIONAL: add a quotation if you like.
  103. %% Optional Quotation
  104. \Quote{\selectlanguage{english}The way you learn anything is that something fails, and you figure out how not to have it fail again}{Robert S. Arrighi}
  105.  
  106. %%% Edit your supervisor's information.
  107. %%%
  108. %%% \Supervisor{name}{category}
  109. %%%
  110. %%% name   : Supervisor's name
  111. %%% category: One of the following list
  112. %%%
  113. %%% | category               |
  114. %%% --------------------------
  115. %%% | catedrático            |
  116. %%% | catedrático convidado  |
  117. %%% | associado c/ agregação |
  118. %%% | associado              |
  119. %%% | auxiliar               |
  120. %%% | auxiliar convidado     |
  121. %%% --------------------------
  122. %% Supervisor information
  123. \Supervisor{Samuel Sousa Silva}{Investigador}
  124.  
  125. %%% OPTIONAL: you can add a second supervisor.
  126. %%%
  127. %%% \SecondSupervisor{name}{category}
  128. %%%  {[preposition: (at, in, no, da)] department}
  129. %%%  {[preposition: (at, in, do, na)] school}
  130. %%%
  131. %%% name      : See above.
  132. %%% category  : See above.
  133. %%% department: Can be a department, faculty or
  134. %%%             other; Choose the preposition
  135. %%%             accordingly.
  136. %%% school    : University/Scholl name; Choose the
  137. %%%             preposition accordingly.
  138. %% Optional SecondSuperviser information
  139. \SecondSupervisor{Ilídio Fernando de Castro Oliveira}{Auxiliar}{do Departamento de Eletrónica, Telecomunicações e Informática}{da Universidade de Aveiro}
  140.  
  141. %%% Edit your degree information.
  142. %%%
  143. %%% \Degree{title}{name}
  144. %%%
  145. %%% title: Degree title (Mestre or Doutor)
  146. %%% name : Degree name
  147. %% Degree title and name
  148. \Degree{Mestre}{Engenharia de Computadores e Telemática}
  149.  
  150. %%% OPTIONAL: edit grant support texts where
  151. %%%  appropriate. Maximum two.
  152. %%%
  153. %%% \GrantText{grant1}{grant2}
  154. %% Optional Grant support texts
  155. \GrantText{Texto Apoio financeiro do POCTI no âmbito do III Quadro Comunitário de Apoio.}
  156.          {Texto Apoio financeiro da FCT e do FSE no âmbito do III Quadro Comunitário de Apoio.}
  157.  
  158. %%% OPTIONAL: Add a dedication text.
  159. %% Optional Dedication text
  160. \Dedication{
  161.  
  162. Dedico este trabalho aos meus pais, Maria e Carlos, à minha irmã, Ana, por todos os esforços feitos para que a realização dos meus sonhos fossem possíveis. A vocês, um enorme obrigado não chega por terem tornado possível a realização de mais um sonho.\\
  163.  
  164. Dedico também este trabalho à minha namorada, Joana Valente, pois sem o apoio dela nos momentos mais conturbantes e o seu conhecimento médico, o resultado deste trabalho não teria em conta certos aspectos visuais e científicos.\\
  165.  
  166. Por fim, quero também dedicar este trabalho aos meus amigos mais próximos. Com eles, pude aprender a tornar-me uma melhor pessoa e experiênciar momentos únicos da minha vida.
  167. }
  168.  
  169. %%% OPTIONAL: Add an acknowledgement text
  170. %% Optional Acknowledgement text
  171. \Acknowledgements{Gostaria de agradecer a todas as pessoas que me apoiaram e me incentivaram a conquistar o meu sonho, mesmo quando as dúvidas e as incertezas estiveram presentes.\\
  172.  
  173. Gostaria também de agradecer aos meus orientadores de dissertação, o doutor Samuel de Sousa Silva e ao professor Ilídio Castro Oliveira, e também à Daniela Melo. Através da sua orientação e disponibilidade, o trabalho desenvolvido nesta dissertação foi bastante enriquecido e, sem eles, o resultado final em nada se assemelharia ao obtido.  Ao doutor Samuel gostaria também de agradecer pelas suas palavras de conforto e incentivo, tais como conselhos dados quando estes eram pedidos. A vocês, um enorme obrigado.\\
  174.  
  175. A todos os colegas que encontrei ao longo da minha vida, e em especial nestes 5 anos de trabalho árduo. Em especial, ao Leonardo Oliveira por me ter demonstrado que bondade, perseverança e amizade são mais do que palavras que servem para descrever bons momentos, mas sim, essencialmente para os maus momentos. Obrigado por teres sido um dos meus pilares durante os anos de licenciatura. Ao José Castanheira por mostrar que por trás de uma pessoa bastante discreta, está sempre uma pessoa pronta a ajudar e a proporcionar momentos de alegria nos momentos mais inesperados. Com estas duas pessoas, ganhei amigos para a  vida. Também gostaria de deixar uma palavra de apreço por todos os bons momentos vividos nestes 5 anos de curso às seguintes pessoas: Diogo Daniel Ferreira, Diogo Peixoto Ferreira, Pedro Martins, Davide Leira, Miguel Maia, Domingos Nunes, João Amaral, Inês Moreira, Armando Sousa, Ricardo Jesus, Diogo Duarte, Tiago Madeira, Fábio Cunha, Inês Lemos, Ana Cruz e ainda ao David Ferreia, Tiago Almeida e Andreia Machado.
  176. Por fim, a todos os meus colegas de curso por sempre terem mostrado que todos juntos somos mais fortes e que enquanto unidos não há nenhuma força capaz de travar tamanha união.\\
  177.  
  178. A toda a minha familia, mas em especial aos meus pais, Maria e Carlos, por me terem dado a possibilidade de me formar, por me mostrarem que nada se consegue sem esforço e por me terem dado muitos bons valores de educação; à minha irmã, por sem saber, alegrar-me por já ter vivido momentos semelhantes e conselhos dados.\\
  179.  
  180. À Joana por ser uma companheira de todas as horas, por todo o carinho, suporte e paciência, especialmente nos momentos de dúvida. A ti, um enorme obrigado por todos os maravilhosos momentos vividos a por aqueles que ainda estarão para vir.\\
  181.  
  182. Por último, à Inês Borges por todos os belos momentos vividos nas nossas caminhadas da estação para a universidade, tal como as viagens de comboio. Contigo aprendi que por detrás de uma rapariga bastante engraçada, reside uma rapariga com um bom coração; à Neuza Tavares por me demonstrar que de duas pessoas desconhecidos, uma grande amizade pode nascer. A ti quero agradecer todos os conselhos e momentos vividos ao longos destes anos de universidade.
  183. }
  184.  
  185. %%% Edit the keywords and abstract in Portuguese
  186. %%% Don't forget to remove the \blindtext[3]
  187. %%%  declaration.
  188. %%% Don't remove the \selectlanguage statement or you will end with incorrect hyphenation
  189. %% Mandatory Keywords and Abstract in Portuguese
  190. \Abstract{Palavras Chave}{obesidade, saúde móvel, aplicações móveis, perda de peso, saúde mental, multidisciplinaridade.}
  191.         {Resumo}{\selectlanguage{portuguese}
  192.             A obesidade é uma das doenças mais preocupantes no mundo. Tem crescido exponencialmente nas últimas décadas e em diferentes faixas etárias. Isto tem um impacto considerável na prevalência de um conjunto diversificado de condições de saúde, como diabetes tipo 2, doenças cardíacas, problemas respiratórios, privação de sono e cancro. Na componente psicológica, condições como a ansiedade e depressão são fatores que podem aumentar o peso das pessoas, devido a alguns dos medicamentos que precisam de ser prescritos, e pelo facto de que as pessoas podem transformar comida em conforto emocional. Além disso, estas condições podem levar a problemas de integração social devido, por exemplo, à discriminação de pessoas com obesidade. Portanto, combater a obesidade é um dos objetivos mais importantes da saúde em todo o mundo.\\
  193.             %
  194.             A vasta oferta de tecnologias móveis tem motivado propostas de vários sistemas de suporte aos utilizadores num conjunto de acontecimentos quotidianos, incluindo também tecnologias relacionadas com a saúde. \textit{Mobile Health} - mHealth - é a área de pesquisa que aproveita o potencial das tecnologias móveis para abordar aspetos relacionados com a saúde, oferecendo aos utilizadores um conjunto de ferramentas que permitem ajudá-los.\\
  195.             %
  196.             Neste trabalho, adotou-se uma abordagem iterativa de \textit{design} centrada no utilizador, que procura envolver os utilizadores e as suas necessidades em cada fase do processo de \textit{design}. Esta abordagem exige que os \textit{designers} adotem uma combinação de métodos investigativos e generativos, com o fim de desenvolver uma compreensão das necessidades do utilizador, para que este processo possa capturar e abordar toda a sua experiência.\\
  197.             %
  198.             No entanto, com a evolução das tecnologias móveis, foram propostas várias soluções \textit{mHealth}, sendo que a obesidade não foi exceção. Apesar de existir um vasto conjunto de aplicações promotoras de perda/manutenção de peso, estas falham em  manter os utilizadores interessados e motivados para o plano de controlo da aplicação. Isto faz com que deixem de ser utilizadas, aumentando a desmotivação e o desinteresse por parte de pessoas com obesidade, diminuindo assim a possibilidade de procurarem outros tratamentos.\\
  199.             %
  200.             Neste documento, está relatado, o contexto e a motivação do \textit{design}, implementação e validação de um novo sistema que visa promover não apenas a perda de peso, mas também, promover apoio em outras dimensões da obesidade nomeadamente, Nutricional, Mental e Educacional.
  201.         }
  202.  
  203. %%% OPTIONAL: you can write the keywords and
  204. %%%  abstract in other languages. You can repeat
  205. %%%  the following lines as many times as you want
  206. %%%  or remove them if you only want portuguese.
  207. %%% Don't remove the \selectlanguage statement or you will end with incorrect hyphenation.
  208. %%% You can modify the language to any other supported by Latex
  209. %% Optional Keywords and Abstract in additional languages.
  210. \Abstract{Keywords}{obesity, mobile health, mobile applications, weight loss, mental health, multidisciplinarity.}
  211.         {Abstract}{\selectlanguage{english}
  212.             Obesity is one of the most concerning diseases around the globe. It has been growing exponentially, in the last decades, and across different age groups, with a considerable impact on the prevalence of a diverse set of health conditions, such as type 2 diabetes, heart disease, respiratory problems, sleep deprivation, and cancer. In the psychological component, conditions such as anxiety and depression are factors that can increase people's weight, due to some of the medicines that need to be prescribed, and the fact that people can turn food into emotional comfort. Also, these conditions can lead to social integration problems, for example, the discrimination of obese people. Therefore, tackling obesity is one of the most important health goals worldwide.\\
  213.             %
  214.             %Obesity can be defined as having a Body Mass Index greater or equal than 30 kg/$m^2$, a measurement obtained by dividing a person’s weight by the square of its height. This excess of body fat may have a negative effect on people’s health, since it can enhance the risk of a diverse set of health conditions, either at physical and psychological level. \\
  215.             The widespread availability of mobile technologies has motivated the proposal of several systems supporting users in a multitude of everyday situations, including those pertaining health. Mobile health -- mHealth -- \sssr{approaches have also been widely proposed to tackle different aspects concerning obesity, such as nutrition and physical exercise. However, the adherence to these tools is often poor, mostly resulting from a rapid decrease in motivation, and their impact on patient prognosis lacks more objective evidence, e.g., regarding which features might be more helpful and how these impact patients over long periods of time.}
  216.             %
  217.           %  Despite of having a large group of applications aimed to promote weight loss / management, they lack in maintaining the patients interested and motivated to application’s control plan, therefore users stop using them, making obese people feeling very demotivated for trying other treatments.
  218.             %
  219.            % is the field of research harnessing the potential of mobile technologies to tackle health-related aspects, providing users with a set of tools that can help them. \\
  220.             %
  221.             %
  222.             %Mobile technologies have started to been widely used in health, and have proved to be very efficient, since their convenience because they provide rapid access to information and multimedia resources, flexible communications, and a powerful choice of applications to accomplish many different purposes. They also provide better clinical decision-making since many medical applications make mobile devices invaluable tools that support clinical decision-making at the point of care.\\
  223.             %
  224.             \sssr{In order to provide the grounds for a long-term research effort in proposing solutions to support obesity patients, addressing some of these open questions,} this work adopts an iterative user-centered design \sssr{and development} approach, \sssr{to understand the needs and motivations of obese patients and materializes the gathered information in a set of Personas and context scenarios for the different stakeholders. Then, it identifies a set of requirements that should be considered to enable this sustained user-centred effort.}
  225.             %
  226.             \sssr{As a result, and working as a proof-of-concept of the devised requirements, ObeOne, an mHealth approach for the obesity context is presented. Its distinctive mark relies on its multiplatform, modular approach and in adopting a multidimensional view over the obesity context by explicitly considering the need to provide, in the same tool, support for multiple aspects, such as the nutritional, mental, educational and physical dimensions.}
  227.            
  228.            
  229.            % on the users and their needs for each phase of the design process. This approach demands that designers employ a mixture of investigative and generative methods, in order to, develop an understanding of user needs, so that, this process can capture and address the whole user experience.\\
  230.             %
  231.             %
  232.         %    However, with the evolution of mobile technologies, several solutions for mobile health were proposed, with obesity not being an exception. \\
  233.          %   In this document, it will be reported, the context and motivation of the design, implementation and validation of a new system that aims to promote not only weight loss, but also, to promote support at other obesity dimensions as Nutritional, Mental and Educational.\\
  234.          }
  235.  
  236. %%% Edit the Jury President information.
  237. %% First Member will be the President of the Jury
  238. %\JuriMember{Prof. Doutor João Antunes da Silva}{professor associado da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto}
  239. \JuriMember{Prof. Doutora Maria Beatriz Alves de Sousa Santos}{professora associada com agregação da Universidade de Aveiro}
  240.  
  241. %%% Repeat the above declaration for additional
  242. %%%  members of the jury as many times as necessary.
  243. %% Additional members of the Jury
  244. %\JuriMember{Prof. Doutor João Antunes da Silva}{professor associado da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto}
  245. %\JuriMember{Prof. Doutor João Antunes da Silva}{professor associado da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto}
  246. \JuriMember{Prof. Doutor José Casimiro Nunes Pereira}{professor adjunto do Instituto Politécnico de Tomar}
  247. \JuriMember{Doutor Samuel de Sousa Silva}{Doutorado (nível 2), Instituto de Engenharia Eletrónica e Informática de Aveiro da Universidade de Aveiro}
  248.  
  249.  
  250.  
  251. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  252. %%       DEFINE THESIS COVER FIELDS
  253. %%                  END
  254. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  255.  
  256.  
  257. \begin{document}
  258.  
  259. %%% By default we consider portuguese to be the
  260. %%%  main language (the last one in the usepackage
  261. %%%  declaration). If you're writing your thesis
  262. %%%  in english uncomment the following line.
  263. %%% Set the proper language or you will end with incorrect hyphenation!
  264. \selectlanguage{english}
  265.  
  266. \MakeCover
  267.  
  268. \end{document}
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement