Advertisement
jawaik

Body Of Sin.mp4

Feb 18th, 2020
198
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.62 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,474 --> 00:00:06,474
  3. Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,498 --> 00:00:11,498
  8. Kunjungi RAJAJUDI.info
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,522 --> 00:00:16,522
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,546 --> 00:00:21,546
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:29,436 --> 00:00:33,371
  23. Tempat ini sempurna, kelas atas,
  24. bukan pasar daging.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:33,373 --> 00:00:35,486
  28. Dipenuhi pria sukses yang
  29. sudah menikah.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:35,487 --> 00:00:38,898
  33. Kau selalu mencari pria
  34. yang sudah menikah?
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:39,165 --> 00:00:44,398
  38. Jika bisa. Karena mereka biasanya
  39. tak akan melaporkan itu.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:44,612 --> 00:00:46,551
  43. Kau tidak merasa buruk soal itu?
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:46,553 --> 00:00:49,309
  47. Lauren, aku tidak todongkan
  48. pistol ke kepala mereka.
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:49,309 --> 00:00:50,867
  52. Itu pilihan mereka.
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:50,867 --> 00:00:53,108
  56. Mereka melakukan apa yang
  57. mereka ingin lakukan.
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:53,108 --> 00:00:58,487
  61. Dan jika mereka ingin bermain,
  62. mereka harus membayar.
  63.  
  64. 14
  65. 00:00:59,534 --> 00:01:01,499
  66. Kau harus membuang rasa bersalah...
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:01,501 --> 00:01:04,998
  70. ...jika kau ingin melakukan ini./
  71. Aku tahu, aku hanya...
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:04,998 --> 00:01:07,806
  75. Aku kesulitan menerima itu./
  76. Apa?
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:07,808 --> 00:01:09,941
  80. Mencuri dari orang.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:09,943 --> 00:01:13,449
  84. Jika kau tak mau melakukan ini,
  85. pintunya di sana.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:13,449 --> 00:01:15,390
  89. Aku berutang banyak padamu.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:15,390 --> 00:01:17,949
  93. Kau tak berutang apa-apa
  94. padaku, mengerti?
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:17,951 --> 00:01:22,370
  98. Kau disini atas kehendakmu sendiri
  99. atau tidak sama sekali.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:22,686 --> 00:01:26,237
  103. Dengar, saat waktunya tepat...
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:26,237 --> 00:01:29,580
  107. Dan itu giliranmu,
  108. kau akan baik-baik saja.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:29,580 --> 00:01:32,154
  112. Kau akan melihat betapa
  113. buruknya para pria ini...
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:32,154 --> 00:01:34,811
  117. ...dan bagaimana mereka mendapat
  118. apa yang sepantasnya.
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:36,175 --> 00:01:39,646
  122. Dan siapa yang tahu,
  123. apa yang kita lakukan pada mereka...
  124.  
  125. 27
  126. 00:01:39,646 --> 00:01:43,967
  127. ...bisa membuat mereka kembali
  128. ke jalur kesetiaan pernikahan.
  129.  
  130. 28
  131. 00:01:47,847 --> 00:01:49,279
  132. Dia menarik.
  133.  
  134. 29
  135. 00:01:49,279 --> 00:01:52,568
  136. Entah dia baru di sini atau
  137. hanya singgah.
  138.  
  139. 30
  140. 00:01:54,687 --> 00:01:56,955
  141. Bagaimana kau bisa tahu?
  142.  
  143. 31
  144. 00:01:56,957 --> 00:01:59,033
  145. Tempat ini untuk tipe eksekutif...
  146.  
  147. 32
  148. 00:01:59,033 --> 00:02:00,759
  149. Dan dia jelas bukan salah satunya.
  150.  
  151. 33
  152. 00:02:00,761 --> 00:02:02,353
  153. Juga tak ada cincin kawin.
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:02,353 --> 00:02:04,929
  157. Jadi bukan yang kita cari?
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:04,931 --> 00:02:07,133
  161. Lihat lagi.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:07,133 --> 00:02:10,527
  165. Jam emas, jaket kulit mahal,
  166. celana jins Italia,
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:10,527 --> 00:02:12,133
  170. Dan mungkin potongan rambut
  171. ratusan dolar.
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:12,133 --> 00:02:14,524
  175. Dan dia sangat bahagia tentang sesuatu.
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:14,549 --> 00:02:16,641
  179. Dia tak bisa singkirkan seringai
  180. konyol dari wajahnya.
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:16,643 --> 00:02:21,445
  184. Itu artinya,
  185. dia sedang ingin merayakan.
  186.  
  187. 41
  188. 00:02:21,447 --> 00:02:24,369
  189. Ya, dia menginginkan pendamping.
  190.  
  191. 42
  192. 00:02:24,394 --> 00:02:26,356
  193. Astaga.
  194.  
  195. 43
  196. 00:02:27,020 --> 00:02:28,486
  197. Yang itu.
  198.  
  199. 44
  200. 00:02:28,488 --> 00:02:32,324
  201. Dia baru saja memesan
  202. Scotch berumur 20 tahun.
  203.  
  204. 45
  205. 00:02:32,326 --> 00:02:34,969
  206. Itu semakin memastikannya.
  207.  
  208. 46
  209. 00:02:38,406 --> 00:02:40,246
  210. Hei?/
  211. Apa?
  212.  
  213. 47
  214. 00:02:40,246 --> 00:02:42,634
  215. Kau membawa perlindungan?/
  216. Selalu.
  217.  
  218. 48
  219. 00:02:42,636 --> 00:02:44,503
  220. Tolong berhati-hatilah.
  221.  
  222. 49
  223. 00:02:44,505 --> 00:02:48,431
  224. Ini bukan kali pertama aku melakukan ini.
  225.  
  226. 50
  227. 00:02:48,431 --> 00:02:51,110
  228. Aku akan menghubungimu./
  229. Baiklah.
  230.  
  231. 51
  232. 00:02:54,797 --> 00:02:57,265
  233. Aku pesan sama sepertinya.
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:04,090 --> 00:03:06,068
  237. Tambah lagi, tolong.
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:06,068 --> 00:03:07,625
  241. Aku yang traktir.
  242.  
  243. 54
  244. 00:03:07,627 --> 00:03:09,060
  245. Itu tidak perlu.
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:09,062 --> 00:03:11,845
  249. Semua orang yang menikmati
  250. itu sepertimu...
  251.  
  252. 56
  253. 00:03:11,845 --> 00:03:14,921
  254. Itu kehormatan bagiku./
  255. Kalau begitu...
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:17,615 --> 00:03:19,819
  259. Bersulang!/
  260. Bersulang.
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:22,138 --> 00:03:25,227
  264. Pramusaji, tambah lagi./
  265. Kali ini aku yang traktir.
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:25,227 --> 00:03:27,813
  269. Tidak, biar aku saja.
  270.  
  271. 60
  272. 00:03:27,815 --> 00:03:29,824
  273. Ini biar adil.
  274.  
  275. 61
  276. 00:03:30,916 --> 00:03:34,019
  277. Aku Scott./
  278. Vivian.
  279.  
  280. 62
  281. 00:03:34,019 --> 00:03:38,743
  282. Apa berpikir jika kita bisa pergi
  283. ke tempat yang lebih tenang.
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:59,012 --> 00:04:00,712
  287. Aku tak percaya ini.
  288.  
  289. 64
  290. 00:04:00,714 --> 00:04:03,060
  291. Kau tak pernah melakukan
  292. cinta satu malam sebelumnya?
  293.  
  294. 65
  295. 00:04:03,060 --> 00:04:05,995
  296. Tidak dengan orang sepertimu.
  297.  
  298. 66
  299. 00:04:06,882 --> 00:04:09,387
  300. Biar aku beritahu kau
  301. sedikit rahasia.
  302.  
  303. 67
  304. 00:04:09,389 --> 00:04:15,574
  305. Dulu dan sekarang, setiap wanita
  306. suka sedikit bersikap liar.
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:51,453 --> 00:04:52,964
  310. Apa yang kau lakukan?
  311.  
  312. 69
  313. 00:04:52,966 --> 00:04:56,528
  314. Ini waktunya aku pergi./
  315. Tidak, tinggallah hingga pagi.
  316.  
  317. 70
  318. 00:04:56,528 --> 00:04:57,737
  319. Ini sudah pagi.
  320.  
  321. 71
  322. 00:04:57,737 --> 00:05:01,072
  323. Dengar, aku tak mau kau pergi.
  324.  
  325. 72
  326. 00:05:01,074 --> 00:05:03,586
  327. Menurutku kau wanita sempurna.
  328.  
  329. 73
  330. 00:05:03,586 --> 00:05:05,779
  331. Wanita sempurna hanya khayalan.
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:05,779 --> 00:05:10,822
  335. Jadi bisa dikatakan, kau benar.
  336.  
  337. 75
  338. 00:05:10,822 --> 00:05:13,919
  339. Seandainya aku bisa tetap di sini,
  340. tapi aku tidak bisa.
  341.  
  342. 76
  343. 00:05:13,921 --> 00:05:15,910
  344. Sial.
  345.  
  346. 77
  347. 00:05:18,324 --> 00:05:20,724
  348. Aku tak mau ini berakhir.
  349.  
  350. 78
  351. 00:05:20,726 --> 00:05:23,428
  352. Apa kau lupa artinya dari
  353. cinta satu malam?
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:23,428 --> 00:05:24,830
  357. Ikutlah denganku.
  358.  
  359. 80
  360. 00:05:24,832 --> 00:05:26,897
  361. Apa?/
  362. Aku serius.
  363.  
  364. 81
  365. 00:05:26,899 --> 00:05:28,500
  366. Kemana?
  367.  
  368. 82
  369. 00:05:28,502 --> 00:05:32,102
  370. Kau mau minum Mai Tais di Tahiti?
  371.  
  372. 83
  373. 00:05:32,104 --> 00:05:33,938
  374. Pergi begitu saja denganmu?
  375.  
  376. 84
  377. 00:05:33,940 --> 00:05:37,135
  378. Melupakan pekerjaanku,
  379. keluargaku, teman-temanku?
  380.  
  381. 85
  382. 00:05:37,135 --> 00:05:39,081
  383. Aku akan buat itu setimpal.
  384. Aku serius.
  385.  
  386. 86
  387. 00:05:39,081 --> 00:05:40,812
  388. Ya, benar.
  389.  
  390. 87
  391. 00:05:40,812 --> 00:05:42,981
  392. Ya, kau benar,
  393. Aku hanya bersikap gila.
  394.  
  395. 88
  396. 00:05:42,983 --> 00:05:44,775
  397. Sudah kuduga.
  398.  
  399. 89
  400. 00:05:45,395 --> 00:05:47,756
  401. Satu untuk di jalan?
  402.  
  403. 90
  404. 00:05:57,259 --> 00:05:59,498
  405. Aku takkan pernah melupakanmu.
  406.  
  407. 91
  408. 00:05:59,500 --> 00:06:01,278
  409. Aku jamin itu.
  410.  
  411. 92
  412. 00:06:28,034 --> 00:06:29,522
  413. Lumayan.
  414.  
  415. 93
  416. 00:06:32,287 --> 00:06:36,521
  417. Sekarang, apa yang kau cari di lemari?
  418.  
  419. 94
  420. 00:06:43,010 --> 00:06:45,063
  421. Sekarang kita berbicara.
  422.  
  423. 95
  424. 00:07:06,947 --> 00:07:09,344
  425. Erica?/
  426. <i>Aku hampir selesai.</i>
  427.  
  428. 96
  429. 00:07:09,344 --> 00:07:11,101
  430. Bawa mobilnya ke depan.
  431.  
  432. 97
  433. 00:07:11,103 --> 00:07:13,270
  434. Kenapa kau sangat lama?
  435. Aku mulai khawatir.
  436.  
  437. 98
  438. 00:07:13,272 --> 00:07:15,876
  439. Aku tak bisa sedikit
  440. bersenang-senang sesekali?
  441.  
  442. 99
  443. 00:07:35,295 --> 00:07:36,931
  444. Tidak mungkin.
  445.  
  446. 100
  447. 00:08:00,359 --> 00:08:03,339
  448. Ya Tuhan.
  449.  
  450. 101
  451. 00:08:17,057 --> 00:08:18,785
  452. Bagaimana?
  453.  
  454. 102
  455. 00:08:18,785 --> 00:08:20,922
  456. Apa itu?
  457.  
  458. 103
  459. 00:08:21,207 --> 00:08:22,930
  460. Pensiun dini.
  461.  
  462. 104
  463. 00:08:22,930 --> 00:08:25,397
  464. Apa?/
  465. Jalan.
  466.  
  467. 105
  468. 00:09:10,347 --> 00:09:12,256
  469. Ya Tuhan.
  470.  
  471. 106
  472. 00:09:12,258 --> 00:09:15,226
  473. Menurutmu berapa nilainya ini?
  474.  
  475. 107
  476. 00:09:15,228 --> 00:09:18,401
  477. Jika kualitasnya sebaik
  478. yang aku pikirkan...
  479.  
  480. 108
  481. 00:09:18,401 --> 00:09:22,000
  482. Secara keseluruhan, satu juta.
  483.  
  484. 109
  485. 00:09:22,002 --> 00:09:23,797
  486. Mungkin lebih.
  487.  
  488. 110
  489. 00:09:23,797 --> 00:09:27,760
  490. Siapa yang meninggalkan satu juta dalam
  491. bentuk berlian di kamar hotel?
  492.  
  493. 111
  494. 00:09:27,760 --> 00:09:30,687
  495. Seseorang yang terdesak dan
  496. butuh itu tetap dekat...
  497.  
  498. 112
  499. 00:09:30,687 --> 00:09:33,819
  500. ...seandainya dia harus cepat pergi./
  501. Yang mungkin datang mengejar kita.
  502.  
  503. 113
  504. 00:09:33,819 --> 00:09:36,213
  505. Jadi? Aku berhati-hati.
  506.  
  507. 114
  508. 00:09:36,215 --> 00:09:38,719
  509. Aku selalu berhati-hati.
  510.  
  511. 115
  512. 00:09:39,095 --> 00:09:41,782
  513. Dia tahu seperti apa penampilanmu.
  514.  
  515. 116
  516. 00:09:47,495 --> 00:09:49,455
  517. Aku suka itu.
  518.  
  519. 117
  520. 00:09:50,295 --> 00:09:52,229
  521. Jangan khawatir.
  522. Kita akan bermain aman.
  523.  
  524. 118
  525. 00:09:52,254 --> 00:09:56,235
  526. Kita akan ke rumah aman dan
  527. sembunyi selama dua bulan.
  528.  
  529. 119
  530. 00:09:58,204 --> 00:10:01,073
  531. Apa yang selalu aku katakan?/
  532. Itu bagus menjadi jahat?
  533.  
  534. 120
  535. 00:10:01,073 --> 00:10:03,305
  536. Sangat-sangat bagus.
  537.  
  538. 121
  539. 00:10:05,445 --> 00:10:06,910
  540. Hei, ada apa?
  541.  
  542. 122
  543. 00:10:06,912 --> 00:10:08,727
  544. Jangan berpikir soal hati nurani lagi.
  545.  
  546. 123
  547. 00:10:08,727 --> 00:10:11,501
  548. Aku takut, Erica. Ini lebih dari
  549. sekedar mencuri dompet seseorang.
  550.  
  551. 124
  552. 00:10:11,501 --> 00:10:14,452
  553. Dia tak akan mengejar kita.
  554.  
  555. 125
  556. 00:10:14,454 --> 00:10:18,188
  557. Kau harusnya melompat kegirangan.
  558. Kita mendapat untung besar.
  559.  
  560. 126
  561. 00:10:18,190 --> 00:10:21,039
  562. Ayo, semangatlah.
  563.  
  564. 127
  565. 00:10:21,039 --> 00:10:22,647
  566. Kita pergi.
  567.  
  568. 128
  569. 00:10:42,047 --> 00:10:45,383
  570. Henry. Bagaimana kabarmu?/
  571. Erica!
  572.  
  573. 129
  574. 00:10:45,383 --> 00:10:47,689
  575. Kenapa kau di sini, cantik?
  576.  
  577. 130
  578. 00:10:47,689 --> 00:10:49,783
  579. Ini tak seperti jadwal biasanya.
  580.  
  581. 131
  582. 00:10:49,783 --> 00:10:52,024
  583. Aku hanya ingin menjauh untuk
  584. sementara waktu.
  585.  
  586. 132
  587. 00:10:52,024 --> 00:10:53,658
  588. Ini Lauren./
  589. Hai.
  590.  
  591. 133
  592. 00:10:53,658 --> 00:10:56,561
  593. Hati-hati. Dia akan melibatkanmu
  594. ke dalam semua jenis masalah.
  595.  
  596. 134
  597. 00:10:56,563 --> 00:10:58,496
  598. Kau pikir aku tidak tahu itu?
  599.  
  600. 135
  601. 00:10:58,498 --> 00:11:00,531
  602. Kau salah menilaiku, Henry.
  603.  
  604. 136
  605. 00:11:00,533 --> 00:11:02,687
  606. Kurasa kau mau melakukan
  607. perjalanan ke pulau?
  608.  
  609. 137
  610. 00:11:02,687 --> 00:11:03,967
  611. Jika tidak merepotkan.
  612.  
  613. 138
  614. 00:11:03,969 --> 00:11:06,998
  615. Kau tahu, itu perjalanan
  616. yang sangat jauh...
  617.  
  618. 139
  619. 00:11:06,998 --> 00:11:10,808
  620. ...dan aku baru dijadwalkan ke sana
  621. akhir pekan nanti.
  622.  
  623. 140
  624. 00:11:10,810 --> 00:11:14,264
  625. Aku yakin kita bisa buat semacam
  626. pengaturan, Henry.
  627.  
  628. 141
  629. 00:11:16,055 --> 00:11:18,477
  630. Biar aku bantu kau dengan
  631. barang-barangmu.
  632.  
  633. 142
  634. 00:11:18,477 --> 00:11:21,031
  635. Terima kasih, Henry.
  636.  
  637. 143
  638. 00:11:29,136 --> 00:11:31,962
  639. Selamat datang di Isabel Island.
  640.  
  641. 144
  642. 00:11:31,964 --> 00:11:33,854
  643. Ini benar-benar tempat kau tinggal?
  644.  
  645. 145
  646. 00:11:33,854 --> 00:11:36,090
  647. Saat aku tidak di jalan.
  648.  
  649. 146
  650. 00:11:37,335 --> 00:11:40,613
  651. Bagi warga setempat,
  652. aku janda dari New York.
  653.  
  654. 147
  655. 00:11:40,613 --> 00:11:42,838
  656. Erica, apa?
  657.  
  658. 148
  659. 00:11:42,838 --> 00:11:45,364
  660. Kita akan pikirkan cerita
  661. kedokmu nanti.
  662.  
  663. 149
  664. 00:11:48,415 --> 00:11:50,283
  665. Ini mungkin tidak banyak...
  666.  
  667. 150
  668. 00:11:50,283 --> 00:11:53,262
  669. Tapi ini satu-satunya rumah
  670. sungguhan yang aku punya.
  671.  
  672. 151
  673. 00:12:03,430 --> 00:12:05,465
  674. Rumahku istanaku.
  675.  
  676. 152
  677. 00:12:13,786 --> 00:12:15,472
  678. Ini bagus.
  679.  
  680. 153
  681. 00:12:15,474 --> 00:12:18,311
  682. Seluruh kenyamanan.
  683. Bahkan jaringan satelit.
  684.  
  685. 154
  686. 00:12:20,181 --> 00:12:22,282
  687. Kamar tamunya di belakang sini.
  688.  
  689. 155
  690. 00:12:29,880 --> 00:12:31,721
  691. Apa yang kau lakukan?
  692.  
  693. 156
  694. 00:12:31,721 --> 00:12:35,015
  695. Mencari berita tentang berlian.
  696.  
  697. 157
  698. 00:12:35,295 --> 00:12:38,395
  699. Menurutmu dia menghubungi polisi?
  700.  
  701. 158
  702. 00:12:38,397 --> 00:12:40,754
  703. Tergantung dari mana dia
  704. mendapatkan itu.
  705.  
  706. 159
  707. 00:12:45,499 --> 00:12:48,554
  708. Apa? Ada apa?
  709.  
  710. 160
  711. 00:12:49,266 --> 00:12:51,963
  712. Dia tewas./
  713. Siapa?
  714.  
  715. 161
  716. 00:12:51,963 --> 00:12:54,145
  717. Purcell./
  718. Apa?
  719.  
  720. 162
  721. 00:12:54,147 --> 00:12:57,548
  722. "...diinvestigasi,
  723. bernama Scott Purcell..."
  724.  
  725. 163
  726. 00:12:57,550 --> 00:13:01,586
  727. "...ditemukan tewas di kamar hotelnya."
  728.  
  729. 164
  730. 00:13:01,588 --> 00:13:03,288
  731. Astaga, Erica.
  732.  
  733. 165
  734. 00:13:03,290 --> 00:13:05,122
  735. Menurutmu dia mati karena kita?/
  736. Tidak!
  737.  
  738. 166
  739. 00:13:05,124 --> 00:13:07,903
  740. Dia jelas terlibat dengan orang berbahaya.
  741.  
  742. 167
  743. 00:13:07,903 --> 00:13:09,550
  744. Itu bukan salah orang lain
  745. selain dirinya sendiri.
  746.  
  747. 168
  748. 00:13:09,550 --> 00:13:12,264
  749. Bagaimana jika orang yang sama
  750. datang mengejar kita?
  751.  
  752. 169
  753. 00:13:12,264 --> 00:13:13,832
  754. Kita aman di sini.
  755.  
  756. 170
  757. 00:13:13,832 --> 00:13:16,506
  758. Kita tidak meninggalkan jejak.
  759. Kita pergi dengan bersih.
  760.  
  761. 171
  762. 00:13:18,068 --> 00:13:22,395
  763. "Korban terakhir terlihat berjalan
  764. bersama wanita pirang."
  765.  
  766. 172
  767. 00:13:22,395 --> 00:13:25,575
  768. Itu bukan apa-apa,
  769. itu sangat tidak kuat.
  770.  
  771. 173
  772. 00:13:25,575 --> 00:13:29,210
  773. Tak ada yang tahu siapa kita.
  774. Takkan ada yang akan menemukan kita.
  775.  
  776. 174
  777. 00:13:30,182 --> 00:13:33,800
  778. Astaga, dia tewas, Erica!
  779. Dia tewas!
  780.  
  781. 175
  782. 00:13:36,690 --> 00:13:38,511
  783. Dengarkan aku.
  784.  
  785. 176
  786. 00:13:38,511 --> 00:13:42,602
  787. Ini tak ada hubungannya dengan
  788. apa yang kita lakukan, mengerti?
  789.  
  790. 177
  791. 00:13:43,268 --> 00:13:46,430
  792. Apa yang sudah terjadi
  793. biarlah terjadi.
  794.  
  795. 178
  796. 00:13:46,432 --> 00:13:50,880
  797. Kita akan tetap bersama dan
  798. melalui ini, paham?
  799.  
  800. 179
  801. 00:13:50,959 --> 00:13:53,737
  802. Dan saat ini berakhir,
  803. kita akan pergi yang jauh...
  804.  
  805. 180
  806. 00:13:53,739 --> 00:13:56,101
  807. ...dan melupakan ini pernah terjadi.
  808.  
  809. 181
  810. 00:14:00,446 --> 00:14:04,148
  811. Kurasa aku tak bisa melupakan
  812. sesuatu seperti ini.
  813.  
  814. 182
  815. 00:14:04,150 --> 00:14:10,266
  816. Kau akan terkejut bagaimana kau
  817. bisa melupakan sesuatu.
  818.  
  819. 183
  820. 00:14:42,454 --> 00:14:45,210
  821. Kita akan kubur berliannya
  822. hingga kita membutuhkan itu.
  823.  
  824. 184
  825. 00:14:45,235 --> 00:14:47,036
  826. Dan menyingkirkan kopernya.
  827.  
  828. 185
  829. 00:14:47,036 --> 00:14:49,388
  830. Dimana kita akan letakkan kopernya?
  831.  
  832. 186
  833. 00:15:02,374 --> 00:15:05,359
  834. Aku tahu ini bukan tempat yang
  835. paling menarik di dunia.
  836.  
  837. 187
  838. 00:15:06,443 --> 00:15:09,905
  839. Aku suka sedikit kedamaian
  840. dan ketenangan.
  841.  
  842. 188
  843. 00:15:09,996 --> 00:15:12,934
  844. Kenapa kau memilih aku?
  845.  
  846. 189
  847. 00:15:12,934 --> 00:15:14,364
  848. Apa?
  849.  
  850. 190
  851. 00:15:14,364 --> 00:15:17,243
  852. kenapa kau menjadikan
  853. aku rekanmu?
  854.  
  855. 191
  856. 00:15:20,215 --> 00:15:23,253
  857. Itu bagus memiliki seseorang
  858. untuk membantumu.
  859.  
  860. 192
  861. 00:15:23,253 --> 00:15:25,355
  862. Dan karena aku tak bisa
  863. mempercayai pria.
  864.  
  865. 193
  866. 00:15:25,355 --> 00:15:27,347
  867. Kau bukan rekan pertamaku...
  868.  
  869. 194
  870. 00:15:27,347 --> 00:15:29,955
  871. Tapi kau bisa menjadi yang terbaik.
  872.  
  873. 195
  874. 00:15:29,955 --> 00:15:32,098
  875. Dengan wajah dan tubuh sepertimu...
  876.  
  877. 196
  878. 00:15:32,098 --> 00:15:36,122
  879. Pria pasti akan berbaris untuk
  880. bisa mendapatkanmu.
  881.  
  882. 197
  883. 00:15:36,122 --> 00:15:38,703
  884. Sayang kau tak mau mencobanya.
  885.  
  886. 198
  887. 00:15:38,703 --> 00:15:41,410
  888. Ini cukup tergesa-gesa di awal.
  889.  
  890. 199
  891. 00:15:42,781 --> 00:15:46,407
  892. Jadi ini hanya keputusan bisnis?
  893.  
  894. 200
  895. 00:15:46,407 --> 00:15:48,720
  896. Tidak sepenuhnya.
  897.  
  898. 201
  899. 00:15:52,157 --> 00:15:53,824
  900. Ini bagus.
  901.  
  902. 202
  903. 00:15:53,826 --> 00:15:56,360
  904. Ini bagus kau keluar sebelum
  905. kau memulai.
  906.  
  907. 203
  908. 00:15:56,362 --> 00:16:01,565
  909. Sebelum kau menjadi wanita jalang
  910. dingin dan tak berperasaan sepertiku.
  911.  
  912. 204
  913. 00:16:02,634 --> 00:16:05,071
  914. Kau tidak seperti itu.
  915.  
  916. 205
  917. 00:16:10,622 --> 00:16:13,354
  918. Kau buruk dalam menilai karakter.
  919.  
  920. 206
  921. 00:16:17,850 --> 00:16:21,120
  922. Kau takkan pernah bisa
  923. bertahan di bisnis ini.
  924.  
  925. 207
  926. 00:16:40,414 --> 00:16:42,316
  927. Pagi.
  928.  
  929. 208
  930. 00:16:42,372 --> 00:16:45,250
  931. Maaf, aku tak bermaksud
  932. mengejutkanmu.
  933.  
  934. 209
  935. 00:16:45,468 --> 00:16:47,188
  936. Kau baik-baik saja?
  937.  
  938. 210
  939. 00:16:47,188 --> 00:16:49,514
  940. Ya, aku baik. Aku baik.
  941.  
  942. 211
  943. 00:16:49,829 --> 00:16:53,250
  944. Aku Mike Frasier.
  945. Penjaga kedamaian setempat.
  946.  
  947. 212
  948. 00:16:53,252 --> 00:16:56,754
  949. Tentu saja, jika tempat ini
  950. bisa lebih damai lagi...
  951.  
  952. 213
  953. 00:16:56,756 --> 00:16:59,076
  954. Mereka semua akan tertidur pulas.
  955.  
  956. 214
  957. 00:17:00,260 --> 00:17:03,582
  958. Aku tidak tahu mereka punya
  959. aparat hukum di pulau ini.
  960.  
  961. 215
  962. 00:17:03,582 --> 00:17:05,263
  963. Mereka tidak punya hingga
  964. baru-baru ini.
  965.  
  966. 216
  967. 00:17:05,263 --> 00:17:09,152
  968. Aku baru dipindahkan ke cabang Isabel.
  969.  
  970. 217
  971. 00:17:09,177 --> 00:17:11,902
  972. Pembayaran pajakmu ada manfaatnya.
  973.  
  974. 218
  975. 00:17:12,450 --> 00:17:15,545
  976. Turis?/Aku hanya tinggal dengan
  977. temanku yang punya pondok di sini.
  978.  
  979. 219
  980. 00:17:15,545 --> 00:17:18,149
  981. Itu bagus.
  982. Berapa lama kau akan tinggal?
  983.  
  984. 220
  985. 00:17:18,149 --> 00:17:19,944
  986. Hanya dua bulan.
  987.  
  988. 221
  989. 00:17:19,946 --> 00:17:23,350
  990. Wow. Pekerjaan apa yang punya
  991. rencana liburan seperti itu?
  992.  
  993. 222
  994. 00:17:23,350 --> 00:17:25,751
  995. Hei, maafkan aku.
  996.  
  997. 223
  998. 00:17:25,751 --> 00:17:27,919
  999. Aku tak berusaha memberimu ceramah,
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:17:27,921 --> 00:17:30,685
  1003. Hanya ingin berbincang./
  1004. Tidak.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:17:30,685 --> 00:17:33,168
  1008. Kurasa aku belum mendengar namamu.
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:17:33,168 --> 00:17:37,928
  1012. Itu Lauren, Lauren Hailey.
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:17:37,930 --> 00:17:41,678
  1016. Senang bertemu kau, Lauren.
  1017. Mungkin aku akan menemuimu lagi.
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:17:41,678 --> 00:17:43,459
  1021. Ya.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:17:50,943 --> 00:17:53,444
  1025. Siapa itu?
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:17:53,446 --> 00:17:56,641
  1029. Hanya sherif baru atau semacamnya.
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:17:57,240 --> 00:18:00,554
  1033. Apa yang akan kita lakukan?/
  1034. Tidak ada.
  1035.  
  1036. 232
  1037. 00:18:00,554 --> 00:18:03,936
  1038. Kita warga yang taat hukum, ingat?
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:18:08,231 --> 00:18:12,630
  1042. Tapi kenapa dia datang menemuiku?
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:18:12,632 --> 00:18:16,625
  1046. Karena kau wanita tercantik
  1047. yang berada di sini.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:18:16,690 --> 00:18:19,334
  1051. Kecuali untukku, tentunya.
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:18:19,600 --> 00:18:21,005
  1055. Kau.
  1056.  
  1057. 237
  1058. 00:18:21,007 --> 00:18:22,907
  1059. Aku hanya bercanda.
  1060.  
  1061. 238
  1062. 00:18:22,909 --> 00:18:26,304
  1063. Tidak, kau lucu.
  1064. Itulah kau sebenarnya.
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:18:26,304 --> 00:18:28,407
  1068. Ya, seseorang harus begitu.
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:19:37,236 --> 00:19:40,583
  1072. Kau sudah pikirkan mau melakukan
  1073. apa dengan bagian uangmu?
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:19:40,585 --> 00:19:42,972
  1077. Aku tidak tahu.
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:19:43,038 --> 00:19:45,022
  1081. Aku pergi ke Caymans...
  1082.  
  1083. 243
  1084. 00:19:45,024 --> 00:19:47,570
  1085. Untuk membeli bungalo
  1086. kecil di pantai.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:19:47,570 --> 00:19:49,659
  1090. Kau diperbolehkan untuk ikut.
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:19:49,661 --> 00:19:52,147
  1094. Akan aku pertimbangkan.
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:19:52,223 --> 00:19:55,365
  1098. Apapun keputusanmu,
  1099. ingatlah satu hal.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:19:55,367 --> 00:19:58,403
  1103. Jangan terikat dengan apapun.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:20:06,137 --> 00:20:10,226
  1107. Mau sesuatu?/
  1108. Tidak, aku akan pergi mandi.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:20:10,226 --> 00:20:13,680
  1112. Di tengah hari?/
  1113. Apa yang salah dengan itu?
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:20:13,680 --> 00:20:17,522
  1117. Rasa bersalah yang kau pikul
  1118. takkan bisa dibersihkan.
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:21:22,710 --> 00:21:24,460
  1122. Halo./
  1123. Astaga.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:21:24,460 --> 00:21:27,243
  1127. Maaf, tampaknya aku
  1128. melakukannya lagi.
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:21:27,243 --> 00:21:29,471
  1132. Aku memiliki bakat untuk menakutimu.
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:21:30,054 --> 00:21:32,162
  1136. Apa yang kau lakukan di sini?
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:21:32,164 --> 00:21:34,198
  1140. Hanya berjalan mengelilingi pulau.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:21:34,200 --> 00:21:36,167
  1144. Lebih mengenal tempat ini.
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:21:36,169 --> 00:21:38,701
  1148. Berharap aku tak membuat keputusan
  1149. salah untuk datang ke sini.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:21:38,703 --> 00:21:40,472
  1153. Dimana seragammu?
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:21:40,472 --> 00:21:42,021
  1157. Aku selalu bertugas.
  1158.  
  1159. 260
  1160. 00:21:42,021 --> 00:21:43,763
  1161. Untungnya aku tak harus selalu
  1162. membawa senjata dan lencana...
  1163.  
  1164. 261
  1165. 00:21:43,763 --> 00:21:45,610
  1166. ...satu minggu penuh jika aku
  1167. tidak menginginkannya.
  1168.  
  1169. 262
  1170. 00:21:45,611 --> 00:21:48,684
  1171. Dan itu bagus, karena itu
  1172. merepotkan saat ingin mandi.
  1173.  
  1174. 263
  1175. 00:21:49,818 --> 00:21:51,874
  1176. Kulihat kita menuju arah yang sama.
  1177.  
  1178. 264
  1179. 00:21:51,874 --> 00:21:54,711
  1180. Mau aku temani?/
  1181. Tentu.
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:21:55,787 --> 00:21:58,924
  1185. Kau tahu, aku ahli tumbuhan amatiran.
  1186.  
  1187. 266
  1188. 00:21:58,924 --> 00:22:00,500
  1189. Benarkah?/
  1190. Ya.
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:22:00,500 --> 00:22:04,195
  1194. Kau lihat di sebelah sana?
  1195. Kami menyebut ini pohon.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:22:04,197 --> 00:22:05,905
  1199. Benarkah?/
  1200. Ya, ya.
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:22:05,905 --> 00:22:08,105
  1204. Wow. Aku tak pernah tahu itu.
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:22:08,105 --> 00:22:10,760
  1208. Kau mau melakukan perjalanan
  1209. seharian menuju pulau utama?
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:22:10,760 --> 00:22:12,142
  1213. Aku sangat ingin,
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:22:12,167 --> 00:22:15,365
  1217. Tapi Erica bilang kami sebaiknya
  1218. tetap berada di pulau ini.
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:22:15,365 --> 00:22:16,677
  1222. Erica?
  1223.  
  1224. 274
  1225. 00:22:16,677 --> 00:22:19,749
  1226. Benar, itu temanku tempatku
  1227. menginap yang kukatakan padamu.
  1228.  
  1229. 275
  1230. 00:22:19,749 --> 00:22:23,048
  1231. Jadi kau selalu melakukan
  1232. semua yang Erica katakan?
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:22:28,411 --> 00:22:30,787
  1236. Yang aku tahu ini merupakan
  1237. titik tertinggi di pulau ini...
  1238.  
  1239. 277
  1240. 00:22:30,789 --> 00:22:32,823
  1241. Old Fort Jackson.
  1242.  
  1243. 278
  1244. 00:22:32,825 --> 00:22:36,308
  1245. Jangan terlalu berada di tepian
  1246. karena itu jurang terjal.
  1247.  
  1248. 279
  1249. 00:22:36,948 --> 00:22:38,526
  1250. Ini sangat menakjubkan,
  1251.  
  1252. 280
  1253. 00:22:38,526 --> 00:22:40,586
  1254. Tapi aku mungkin sebaiknya kembali.
  1255.  
  1256. 281
  1257. 00:22:40,586 --> 00:22:42,379
  1258. Ya, ya, tentu saja.
  1259.  
  1260. 282
  1261. 00:22:42,379 --> 00:22:44,690
  1262. Kau pernah dengar restoran
  1263. yang didekat Harbor Row?
  1264.  
  1265. 283
  1266. 00:22:44,690 --> 00:22:46,746
  1267. Kudengar itu restoran
  1268. terbaik di sini.
  1269.  
  1270. 284
  1271. 00:22:46,746 --> 00:22:49,239
  1272. Kudengar itu satu-satunya
  1273. restoran yang ada.
  1274.  
  1275. 285
  1276. 00:22:49,241 --> 00:22:51,881
  1277. Benar. Benar.
  1278.  
  1279. 286
  1280. 00:22:51,881 --> 00:22:56,013
  1281. Intinya, aku ingin tahu jika mungkin
  1282. Kau mau mencobanya kapan-kapan.
  1283.  
  1284. 287
  1285. 00:22:57,485 --> 00:23:00,939
  1286. Baiklah, kenapa tidak?/
  1287. Kalau begitu kita setuju.
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00:23:01,581 --> 00:23:03,969
  1291. Aku akan menjemputmu pukul 19:00.
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:23:03,969 --> 00:23:06,290
  1295. Aku sudah tak sabar.
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:23:06,292 --> 00:23:09,662
  1299. Antar aku kembali?/
  1300. Tentu saja.
  1301.  
  1302. 291
  1303. 00:23:19,284 --> 00:23:21,016
  1304. Apa kau sudah gila?
  1305.  
  1306. 292
  1307. 00:23:21,016 --> 00:23:23,034
  1308. Aku harus keluar dari pondok ini.
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:23:23,034 --> 00:23:26,209
  1312. Ini sudah seminggu dan
  1313. dindingnya semakin mendesakku.
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:23:26,211 --> 00:23:29,764
  1317. Aku harus keluar dan
  1318. menjernihkan pikiran sebentar.
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:23:29,764 --> 00:23:31,782
  1322. Bersama Sherif?
  1323.  
  1324. 296
  1325. 00:23:31,784 --> 00:23:33,375
  1326. Dia Deputi.
  1327.  
  1328. 297
  1329. 00:23:33,375 --> 00:23:36,442
  1330. Ya, dan itu membuatnya
  1331. tidak masalah?
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00:23:36,496 --> 00:23:38,221
  1335. Aku akan berhati-hati.
  1336.  
  1337. 299
  1338. 00:23:38,223 --> 00:23:40,367
  1339. Aku takkan bisa mengubah
  1340. pikiranmu, 'kan?
  1341.  
  1342. 300
  1343. 00:23:40,367 --> 00:23:41,834
  1344. Tidak.
  1345.  
  1346. 301
  1347. 00:23:41,834 --> 00:23:44,408
  1348. Tetap dengan cerita kedokmu.
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:23:44,408 --> 00:23:48,332
  1352. Lebih baik lagi,
  1353. jangan bicara tentang hidupmu...
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:23:48,334 --> 00:23:50,880
  1357. Dan jauhkan dia dari sini.
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:23:50,880 --> 00:23:54,638
  1361. Dengar, aku bisa tangani itu,
  1362. mengerti?
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:23:54,640 --> 00:23:56,273
  1366. Aku tak tahu soal itu.
  1367.  
  1368. 306
  1369. 00:23:56,275 --> 00:24:02,040
  1370. Kau masih memiliki perasaan dan
  1371. itu bisa membuatmu mendapat masalah.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:24:39,352 --> 00:24:41,026
  1375. Hei, Francine, apa kabar?
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00:24:41,026 --> 00:24:43,815
  1379. Mau pesan apa?/
  1380. Tequila.
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:24:43,840 --> 00:24:45,831
  1384. Hari yang berat?
  1385.  
  1386. 310
  1387. 00:24:59,407 --> 00:25:00,907
  1388. Siapa pria itu?
  1389.  
  1390. 311
  1391. 00:25:00,907 --> 00:25:03,006
  1392. Entahlah. Dia baru datang
  1393. beberapa hari lalu...
  1394.  
  1395. 312
  1396. 00:25:03,008 --> 00:25:06,490
  1397. Tapi yang aku tahu dia punya
  1398. kapal yang sangat bagus.
  1399.  
  1400. 313
  1401. 00:25:06,490 --> 00:25:08,749
  1402. Menarik.
  1403.  
  1404. 314
  1405. 00:25:12,252 --> 00:25:15,002
  1406. Pikirkan satu kartu.
  1407.  
  1408. 315
  1409. 00:25:15,002 --> 00:25:17,816
  1410. Sudah./
  1411. Sudah?
  1412.  
  1413. 316
  1414. 00:25:27,733 --> 00:25:30,787
  1415. Ratu wajik?
  1416.  
  1417. 317
  1418. 00:25:31,470 --> 00:25:32,869
  1419. Bagaimana kau tahu?
  1420.  
  1421. 318
  1422. 00:25:32,869 --> 00:25:36,172
  1423. Aku tahu jika sedang bertemu
  1424. dengan ratu cantik dihadapanku.
  1425.  
  1426. 319
  1427. 00:25:36,174 --> 00:25:40,811
  1428. Aku juga tahu bahwa setiap
  1429. ratu harus temukan rajanya.
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:25:40,813 --> 00:25:44,851
  1433. Perhatikan, berikan aku tanganmu.
  1434.  
  1435. 321
  1436. 00:25:46,776 --> 00:25:49,537
  1437. Kau merasakan itu?/
  1438. Merasakan apa?
  1439.  
  1440. 322
  1441. 00:25:49,537 --> 00:25:52,897
  1442. Sihir. Lihatlah.
  1443.  
  1444. 323
  1445. 00:25:56,707 --> 00:25:59,843
  1446. Bisa aku tawarkan kau minuman?/
  1447. Siapa kau?
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:25:59,843 --> 00:26:01,712
  1451. Namaku Tom./
  1452. Erica.
  1453.  
  1454. 325
  1455. 00:26:01,712 --> 00:26:03,590
  1456. Senang bertemu denganmu, Erica.
  1457.  
  1458. 326
  1459. 00:26:03,590 --> 00:26:05,201
  1460. Apa yang membawamu ke Isabel Island?
  1461.  
  1462. 327
  1463. 00:26:05,203 --> 00:26:07,170
  1464. Memeriksa beberapa real estate.
  1465.  
  1466. 328
  1467. 00:26:07,172 --> 00:26:08,971
  1468. Percaya aku, periksalah di tempat lain.
  1469.  
  1470. 329
  1471. 00:26:08,973 --> 00:26:12,109
  1472. Kau tinggal di sini?/
  1473. Dua bulan dalam setahun.
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:26:12,111 --> 00:26:15,178
  1477. Pasti ada sesuatu yang kau
  1478. sukai dari tempat ini.
  1479.  
  1480. 331
  1481. 00:26:15,180 --> 00:26:17,091
  1482. Privasi.
  1483.  
  1484. 332
  1485. 00:26:17,091 --> 00:26:19,315
  1486. Jadi seorang pengembang
  1487. yang datang ke sini...
  1488.  
  1489. 333
  1490. 00:26:19,317 --> 00:26:22,753
  1491. ...menurutmu bukan ide yang bagus?
  1492.  
  1493. 334
  1494. 00:26:22,755 --> 00:26:25,389
  1495. Aku lebih suka pesulap.
  1496.  
  1497. 335
  1498. 00:26:25,391 --> 00:26:28,391
  1499. Benarkah?
  1500.  
  1501. 336
  1502. 00:26:28,393 --> 00:26:31,024
  1503. Apa pekerjaanmu?
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:26:31,744 --> 00:26:35,051
  1507. Aku suka bermain dengan api.
  1508.  
  1509. 338
  1510. 00:26:35,539 --> 00:26:38,867
  1511. Aku yakin api suka dimainkan olehmu.
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:26:46,992 --> 00:26:48,738
  1515. Terima kasih untuk makan malamnya.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:26:48,738 --> 00:26:51,782
  1519. Aku sangat menikmati
  1520. bisa keluar rumah.
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:26:51,784 --> 00:26:53,986
  1524. Aku juga.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:26:55,256 --> 00:26:57,040
  1528. Terima kasih.
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:26:57,040 --> 00:27:01,960
  1532. Jadi, temanmu Erica...
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:27:03,049 --> 00:27:05,659
  1536. Kau pasti dekat.
  1537.  
  1538. 345
  1539. 00:27:05,659 --> 00:27:12,446
  1540. Kau tahu, belum lama ini aku
  1541. melalui masa yang sangat sulit...
  1542.  
  1543. 346
  1544. 00:27:12,446 --> 00:27:15,971
  1545. ...dan dia benar-benar membantuku.
  1546.  
  1547. 347
  1548. 00:27:16,628 --> 00:27:18,821
  1549. Kalian berdua dari New York?/
  1550. Ya.
  1551.  
  1552. 348
  1553. 00:27:18,821 --> 00:27:23,090
  1554. Itu masalahmu.
  1555. New York terlalu besar.
  1556.  
  1557. 349
  1558. 00:27:23,115 --> 00:27:26,198
  1559. Terlalu banyak orang,
  1560. terlalu banyak pengalihan.
  1561.  
  1562. 350
  1563. 00:27:26,198 --> 00:27:28,584
  1564. Kau butuh gaya hidup yang
  1565. lebih sederhana.
  1566.  
  1567. 351
  1568. 00:27:28,758 --> 00:27:32,072
  1569. Bagaimana kau tahu apa
  1570. yang aku butuhkan?
  1571.  
  1572. 352
  1573. 00:27:32,072 --> 00:27:36,709
  1574. Aku tahu kau wanita muda
  1575. yang sangat-sangat tertekan.
  1576.  
  1577. 353
  1578. 00:27:36,709 --> 00:27:40,386
  1579. Kau begitu terluka. Aku terkejut
  1580. kau tak berdiri di pinggir trotoar.
  1581.  
  1582. 354
  1583. 00:27:41,148 --> 00:27:43,316
  1584. Aku tidak paham maksudmu.
  1585.  
  1586. 355
  1587. 00:27:43,316 --> 00:27:45,462
  1588. Awalnya kupikir aku penyebabnya,
  1589.  
  1590. 356
  1591. 00:27:45,462 --> 00:27:50,040
  1592. Jika kau gugup bersantai dengan
  1593. pria yang tampan dan menawan.
  1594.  
  1595. 357
  1596. 00:27:50,042 --> 00:27:53,723
  1597. Tapi entah kenapa,
  1598. kurasa bukan itu masalahnya.
  1599.  
  1600. 358
  1601. 00:27:56,263 --> 00:27:59,582
  1602. Kau terlalu banyak bertanya.
  1603.  
  1604. 359
  1605. 00:27:59,584 --> 00:28:02,221
  1606. Dan kau tak suka memberikan jawaban.
  1607.  
  1608. 360
  1609. 00:28:05,423 --> 00:28:07,966
  1610. Lauren, dengar, aku minta maaf.
  1611.  
  1612. 361
  1613. 00:28:07,991 --> 00:28:10,922
  1614. Hei, aku banyak omong, mengerti?
  1615.  
  1616. 362
  1617. 00:28:10,996 --> 00:28:13,957
  1618. Aku lupa, tujuan dari
  1619. kencan pertama adalah...
  1620.  
  1621. 363
  1622. 00:28:13,957 --> 00:28:17,400
  1623. ...untuk benar-benar membuat
  1624. kesan yang bagus.
  1625.  
  1626. 364
  1627. 00:28:17,402 --> 00:28:20,469
  1628. Apa ini kencan pertama?
  1629.  
  1630. 365
  1631. 00:28:20,471 --> 00:28:23,666
  1632. Kuharap ini bukan kencan terakhir kita.
  1633.  
  1634. 366
  1635. 00:28:24,860 --> 00:28:27,076
  1636. Aku mau mengenalmu.
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:28:27,078 --> 00:28:30,563
  1640. Dan menurutku itu mungkin
  1641. membutuhkan waktu.
  1642.  
  1643. 368
  1644. 00:28:30,966 --> 00:28:34,884
  1645. Kau benar./
  1646. Soal apa?
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:28:34,886 --> 00:28:38,688
  1650. Aku punya sesuatu yang
  1651. menggangguku.
  1652.  
  1653. 370
  1654. 00:28:38,688 --> 00:28:43,669
  1655. Tapi aku takkan memberitahumu.
  1656. Takkan pernah.
  1657.  
  1658. 371
  1659. 00:28:43,694 --> 00:28:47,464
  1660. Itu sepertinya waktu yang sangat lama.
  1661.  
  1662. 372
  1663. 00:28:47,466 --> 00:28:50,769
  1664. Kau hanya harus menerima itu.
  1665.  
  1666. 373
  1667. 00:28:50,769 --> 00:28:53,239
  1668. Jangan terlalu yakin dengan itu.
  1669.  
  1670. 374
  1671. 00:30:38,704 --> 00:30:42,049
  1672. Aku akui, kau sangat berbeda.
  1673.  
  1674. 375
  1675. 00:30:42,049 --> 00:30:44,296
  1676. Begitu yang aku dengar.
  1677.  
  1678. 376
  1679. 00:30:44,296 --> 00:30:47,050
  1680. Kau tak harus pergi.
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:30:47,052 --> 00:30:49,713
  1684. Aku harus.
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:30:49,713 --> 00:30:51,554
  1688. Kapan aku bisa bertemu kau lagi?
  1689.  
  1690. 379
  1691. 00:30:51,579 --> 00:30:55,293
  1692. Jangan berpikir aneh-aneh.
  1693. Ini hanya kesepakatan satu kali.
  1694.  
  1695. 380
  1696. 00:30:55,293 --> 00:30:57,595
  1697. Hei, aku tak keberatan dengan itu,
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:30:57,619 --> 00:31:00,280
  1701. Hanya saja itu.../
  1702. Kalau begitu...
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:31:01,772 --> 00:31:03,715
  1706. Aku akan memberitahumu.
  1707.  
  1708. 383
  1709. 00:31:39,802 --> 00:31:43,136
  1710. Apa itu disengaja?/
  1711. Entahlah.
  1712.  
  1713. 384
  1714. 00:31:43,136 --> 00:31:45,530
  1715. Itu bisa saja pengemudi mabuk.
  1716.  
  1717. 385
  1718. 00:31:45,530 --> 00:31:48,411
  1719. Kau bilang tak ada yang
  1720. bisa temukan kita di sini.
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:31:48,413 --> 00:31:51,747
  1724. Dan juga, kau pergi sangat lama.
  1725.  
  1726. 387
  1727. 00:31:51,749 --> 00:31:54,093
  1728. Ya, aku pergi untuk minum-minum.
  1729.  
  1730. 388
  1731. 00:31:54,093 --> 00:31:56,719
  1732. Sendirian?/
  1733. Bersama seorang pria.
  1734.  
  1735. 389
  1736. 00:31:56,721 --> 00:31:58,487
  1737. Siapa?
  1738.  
  1739. 390
  1740. 00:31:58,489 --> 00:32:00,675
  1741. Seseorang yang memiliki kapal.
  1742.  
  1743. 391
  1744. 00:32:00,675 --> 00:32:02,391
  1745. Erica./
  1746. Apa?
  1747.  
  1748. 392
  1749. 00:32:02,393 --> 00:32:04,626
  1750. Setelah semua ceramah yang
  1751. kau berikan padaku tentang Mike?
  1752.  
  1753. 393
  1754. 00:32:04,626 --> 00:32:07,292
  1755. Aku bisa menjaga hubungan dari
  1756. menjadi serius, tapi kau...
  1757.  
  1758. 394
  1759. 00:32:07,292 --> 00:32:12,439
  1760. Aku melihatmu menyukai Mike dan
  1761. itu akan berikan kita masalah.
  1762.  
  1763. 395
  1764. 00:32:12,813 --> 00:32:17,009
  1765. Aku akan tidur. Jangan bangunkan
  1766. aku sebelum siang.
  1767.  
  1768. 396
  1769. 00:33:10,424 --> 00:33:14,431
  1770. Ada apa?/
  1771. Punggungku cedera semalam.
  1772.  
  1773. 397
  1774. 00:33:14,502 --> 00:33:15,765
  1775. Karena menghindari mobil?
  1776.  
  1777. 398
  1778. 00:33:15,767 --> 00:33:17,944
  1779. Karena menaklukkan ombak
  1780. bersama Kapten Steve.
  1781.  
  1782. 399
  1783. 00:33:17,944 --> 00:33:19,876
  1784. Astaga.
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:33:20,818 --> 00:33:24,655
  1788. Astaga, tidak,
  1789. ini dia Kapten Sambaran Cinta.
  1790.  
  1791. 401
  1792. 00:33:24,655 --> 00:33:27,244
  1793. Sore, nona-nona.
  1794.  
  1795. 402
  1796. 00:33:27,246 --> 00:33:28,844
  1797. Mike.
  1798.  
  1799. 403
  1800. 00:33:28,846 --> 00:33:31,760
  1801. Apa yang kalian berdua
  1802. rencananya di hari yang indah ini?
  1803.  
  1804. 404
  1805. 00:33:33,351 --> 00:33:34,711
  1806. Tak ada yang istimewa.
  1807.  
  1808. 405
  1809. 00:33:34,711 --> 00:33:36,229
  1810. Hanya hari lainnya di nirwana?
  1811.  
  1812. 406
  1813. 00:33:36,229 --> 00:33:39,780
  1814. Kau sebaiknya mencari
  1815. arti kata Nirwana.
  1816.  
  1817. 407
  1818. 00:33:40,424 --> 00:33:45,845
  1819. Karena kau tak punya rencana
  1820. khusus hari ini,
  1821.  
  1822. 408
  1823. 00:33:45,845 --> 00:33:48,406
  1824. Mungkin kau ingin melakukan
  1825. sesuatu nanti?
  1826.  
  1827. 409
  1828. 00:33:49,640 --> 00:33:51,251
  1829. Aku akan mengabarimu.
  1830.  
  1831. 410
  1832. 00:33:51,251 --> 00:33:54,160
  1833. Bukankah kau sebaiknya melindungi
  1834. orang tak bersalah atau semacamnya?
  1835.  
  1836. 411
  1837. 00:33:54,160 --> 00:33:57,070
  1838. Apa maksudmu kau tidak bersalah?
  1839.  
  1840. 412
  1841. 00:33:57,070 --> 00:33:59,033
  1842. Dia...
  1843.  
  1844. 413
  1845. 00:33:59,358 --> 00:34:01,509
  1846. Kurasa aku akan pergi.
  1847.  
  1848. 414
  1849. 00:34:07,553 --> 00:34:09,873
  1850. Aku akan menghubungimu nanti./
  1851. Baiklah.
  1852.  
  1853. 415
  1854. 00:34:13,036 --> 00:34:15,341
  1855. Semalam, apa kalian berdua...
  1856.  
  1857. 416
  1858. 00:34:15,341 --> 00:34:16,960
  1859. Tidak.
  1860.  
  1861. 417
  1862. 00:34:16,962 --> 00:34:19,862
  1863. Kau bisa menyinggungnya.
  1864.  
  1865. 418
  1866. 00:34:19,864 --> 00:34:22,074
  1867. Seolah aku peduli.
  1868.  
  1869. 419
  1870. 00:34:31,163 --> 00:34:33,061
  1871. Lauren?/
  1872. Ya?
  1873.  
  1874. 420
  1875. 00:34:33,061 --> 00:34:35,287
  1876. Aku mau kau bersikap
  1877. sangat halus soal ini...
  1878.  
  1879. 421
  1880. 00:34:35,287 --> 00:34:37,647
  1881. Tapi ada seorang pria
  1882. di seberang jalan.
  1883.  
  1884. 422
  1885. 00:34:37,649 --> 00:34:41,232
  1886. Aku mau tahu jika dia
  1887. terlihat familiar untukmu.
  1888.  
  1889. 423
  1890. 00:34:43,131 --> 00:34:46,032
  1891. Aku tak kenal dia.
  1892. Apa yang kau pikirkan?
  1893.  
  1894. 424
  1895. 00:34:46,032 --> 00:34:49,662
  1896. Entahlah, kurasa kau masih melihat
  1897. lampu depan yang mengarah padaku itu.
  1898.  
  1899. 425
  1900. 00:34:51,529 --> 00:34:53,730
  1901. Mungkin kita sebaiknya
  1902. meninggalkan pulau ini.
  1903.  
  1904. 426
  1905. 00:34:53,732 --> 00:34:58,601
  1906. Maksudmu, kau bersedia
  1907. meninggalkan deputi kesayanganmu?
  1908.  
  1909. 427
  1910. 00:34:58,603 --> 00:35:00,751
  1911. Erica...
  1912.  
  1913. 428
  1914. 00:35:01,806 --> 00:35:07,643
  1915. Aku tahu siapa kita dan
  1916. apa yang sudah kita lakukan.
  1917.  
  1918. 429
  1919. 00:35:07,643 --> 00:35:10,513
  1920. Aku sudah tahu apa yang
  1921. harus aku hadapi...
  1922.  
  1923. 430
  1924. 00:35:10,515 --> 00:35:14,308
  1925. ...dan aku sudah terima konsekuensinya.
  1926.  
  1927. 431
  1928. 00:35:15,654 --> 00:35:23,654
  1929. Maksudku,
  1930. ini takkan pernah berakhir...
  1931.  
  1932. 432
  1933. 00:35:25,113 --> 00:35:28,262
  1934. Karena apapun yang terjadi,
  1935.  
  1936. 433
  1937. 00:35:28,286 --> 00:35:33,718
  1938. Kita akan selalu menemukan
  1939. orang asing yang mengawasi kita,
  1940.  
  1941. 434
  1942. 00:35:33,718 --> 00:35:37,573
  1943. Atau kita akan selalu
  1944. harus berpindah-pindah...
  1945.  
  1946. 435
  1947. 00:35:37,598 --> 00:35:40,708
  1948. ...karena kita takkan pernah yakin.
  1949.  
  1950. 436
  1951. 00:35:42,580 --> 00:35:45,671
  1952. Jadi pertanyaanku padamu
  1953. saat ini adalah...
  1954.  
  1955. 437
  1956. 00:35:47,003 --> 00:35:51,125
  1957. Apa yang kita lakukan?
  1958.  
  1959. 438
  1960. 00:35:52,890 --> 00:35:57,277
  1961. Kita tetap di sini untuk saat ini.
  1962.  
  1963. 439
  1964. 00:35:58,293 --> 00:35:59,637
  1965. Ayo.
  1966.  
  1967. 440
  1968. 00:36:26,747 --> 00:36:28,666
  1969. Apa yang kau lakukan di sini?
  1970.  
  1971. 441
  1972. 00:36:30,237 --> 00:36:32,549
  1973. Aku berpikir untuk
  1974. memberimu kejutan.
  1975.  
  1976. 442
  1977. 00:36:32,549 --> 00:36:34,838
  1978. Aku tak suka kejutan.
  1979.  
  1980. 443
  1981. 00:36:35,493 --> 00:36:39,669
  1982. Aku kebetulan disekitar sini dan
  1983. berpikir punya kesempatan.
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:36:39,671 --> 00:36:41,995
  1987. Kupikir kita saling mengerti.
  1988.  
  1989. 445
  1990. 00:36:41,995 --> 00:36:44,129
  1991. Lagipula, bagaimana kau
  1992. menemukan aku?
  1993.  
  1994. 446
  1995. 00:36:44,129 --> 00:36:46,486
  1996. Ini pulau yang kecil.
  1997.  
  1998. 447
  1999. 00:36:47,532 --> 00:36:49,112
  2000. Apa yang kau inginkan?
  2001.  
  2002. 448
  2003. 00:36:49,114 --> 00:36:52,015
  2004. Aku ingin banyak hal...
  2005.  
  2006. 449
  2007. 00:36:52,017 --> 00:36:56,953
  2008. Tapi pertanyaannya adalah,
  2009. apa yang kita berdua inginkan?
  2010.  
  2011. 450
  2012. 00:36:56,955 --> 00:37:00,751
  2013. Ini yang aku dapatkan karena
  2014. mengacau di halamanku sendiri.
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:37:00,751 --> 00:37:04,397
  2018. Kau takkan lama di sini./
  2019. Itu terserah denganmu.
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:37:18,568 --> 00:37:21,556
  2023. Kuharap itu dianggap
  2024. pengalaman yang bagus.
  2025.  
  2026. 453
  2027. 00:37:22,622 --> 00:37:28,117
  2028. Itu menakjubkan.
  2029. Kau menakjubkan.
  2030.  
  2031. 454
  2032. 00:37:39,844 --> 00:37:41,518
  2033. Mike?/
  2034. Ya?
  2035.  
  2036. 455
  2037. 00:37:41,518 --> 00:37:43,868
  2038. Ada sesuatu yang mau
  2039. aku katakan padamu.
  2040.  
  2041. 456
  2042. 00:37:46,696 --> 00:37:50,172
  2043. Kurasa aku takkan lama lagi
  2044. berada di pulau ini.
  2045.  
  2046. 457
  2047. 00:37:50,174 --> 00:37:53,042
  2048. Kupikir kau akan di sini dua bulan.
  2049.  
  2050. 458
  2051. 00:37:53,044 --> 00:37:56,316
  2052. Erica dan aku memutuskan untuk pergi.
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:37:57,787 --> 00:38:00,183
  2056. Ini untuk yang terbaik.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:38:00,185 --> 00:38:03,167
  2060. Bagi kita berdua, maksudku.
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:38:03,167 --> 00:38:04,888
  2064. Tidak mungkin ini bisa berhasil.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:38:04,890 --> 00:38:08,487
  2068. Kau tak tahu itu./
  2069. Aku tahu.
  2070.  
  2071. 463
  2072. 00:38:08,487 --> 00:38:11,949
  2073. Aku bukan orang yang
  2074. seperti kau pikirkan.
  2075.  
  2076. 464
  2077. 00:38:12,147 --> 00:38:17,199
  2078. Mike, aku sudah melakukan
  2079. beberapa hal...
  2080.  
  2081. 465
  2082. 00:38:17,201 --> 00:38:19,469
  2083. Itu tak mungkin seburuk itu.
  2084.  
  2085. 466
  2086. 00:38:19,471 --> 00:38:22,205
  2087. Ini buruk.
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:38:22,205 --> 00:38:25,449
  2091. Aku anggap ini adalah
  2092. hal yang tak bisa kau bicarakan.
  2093.  
  2094. 468
  2095. 00:38:26,500 --> 00:38:32,114
  2096. Lauren, dengar, apapun itu,
  2097. itu masa lalu. Mengerti?
  2098.  
  2099. 469
  2100. 00:38:32,116 --> 00:38:37,373
  2101. Aku cukup mengenalmu untuk
  2102. tahu kau bukan orang jahat.
  2103.  
  2104. 470
  2105. 00:38:37,373 --> 00:38:40,757
  2106. Seandainya itu benar./
  2107. Kau tak izinkan aku membantumu.
  2108.  
  2109. 471
  2110. 00:38:40,759 --> 00:38:42,792
  2111. Karena tak ada yang
  2112. bisa kau lakukan.
  2113.  
  2114. 472
  2115. 00:38:42,794 --> 00:38:45,310
  2116. Tidak jika aku tak tahu
  2117. apa masalahnya.
  2118.  
  2119. 473
  2120. 00:38:53,389 --> 00:38:56,802
  2121. Aku hanya ingin kau tahu jika aku...
  2122.  
  2123. 474
  2124. 00:38:57,899 --> 00:39:00,339
  2125. Aku sangat senang kita bertemu.
  2126.  
  2127. 475
  2128. 00:39:00,339 --> 00:39:03,600
  2129. Untuk waktu yang kita
  2130. lalui di pulau ini,
  2131.  
  2132. 476
  2133. 00:39:03,600 --> 00:39:10,122
  2134. Aku yakin jika sebaiknya kita
  2135. tidak bertemu lagi, mengerti?
  2136.  
  2137. 477
  2138. 00:39:18,029 --> 00:39:19,912
  2139. Jika itu maumu.
  2140.  
  2141. 478
  2142. 00:39:21,799 --> 00:39:25,054
  2143. Kurasa ini akan membuat semuanya
  2144. mudah saat aku harus pergi nanti.
  2145.  
  2146. 479
  2147. 00:39:29,126 --> 00:39:32,626
  2148. Kunjungi RAJAJUDI.info
  2149. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2150.  
  2151. 480
  2152. 00:39:32,650 --> 00:39:36,150
  2153. Bonus New Member 30%
  2154. Bonus Cashback 5%
  2155.  
  2156. 481
  2157. 00:39:36,174 --> 00:39:39,674
  2158. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2159. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2160.  
  2161. 482
  2162. 00:39:43,410 --> 00:39:45,467
  2163. Erica?
  2164.  
  2165. 483
  2166. 00:39:49,506 --> 00:39:51,680
  2167. Erica?
  2168.  
  2169. 484
  2170. 00:39:53,577 --> 00:39:55,463
  2171. Halo?
  2172.  
  2173. 485
  2174. 00:40:10,186 --> 00:40:12,249
  2175. Erica?
  2176.  
  2177. 486
  2178. 00:40:25,573 --> 00:40:27,237
  2179. Erica?
  2180.  
  2181. 487
  2182. 00:40:34,470 --> 00:40:37,272
  2183. Tom, Lauren.
  2184. Lauren, Tom.
  2185.  
  2186. 488
  2187. 00:40:37,274 --> 00:40:39,331
  2188. Hei, apa kabar?
  2189.  
  2190. 489
  2191. 00:40:42,572 --> 00:40:45,281
  2192. Kau putus dengan deputi?
  2193.  
  2194. 490
  2195. 00:40:45,283 --> 00:40:48,250
  2196. Dia pantas yang lebih baik./
  2197. Ayolah.
  2198.  
  2199. 491
  2200. 00:40:48,252 --> 00:40:50,597
  2201. Jangan posisikan dirimu
  2202. serendah itu.
  2203.  
  2204. 492
  2205. 00:40:50,597 --> 00:40:52,680
  2206. Itu benar.
  2207.  
  2208. 493
  2209. 00:40:52,680 --> 00:40:54,767
  2210. Kau akan berterima kasih
  2211. padaku nanti.
  2212.  
  2213. 494
  2214. 00:40:56,294 --> 00:40:58,683
  2215. Apa kau masih marah soal Tom?
  2216.  
  2217. 495
  2218. 00:40:58,683 --> 00:41:02,265
  2219. Tidak./
  2220. Tidak?
  2221.  
  2222. 496
  2223. 00:41:03,335 --> 00:41:07,464
  2224. Kau juga tak peduli dengannya.
  2225. Kau hanya memanfaatkan dia.
  2226.  
  2227. 497
  2228. 00:41:09,974 --> 00:41:12,267
  2229. Sekarang kau mengerti.
  2230.  
  2231. 498
  2232. 00:41:13,496 --> 00:41:15,425
  2233. Jangan pernah biarkan mereka
  2234. mendekatimu.
  2235.  
  2236. 499
  2237. 00:41:15,425 --> 00:41:17,142
  2238. Jangan pernah.
  2239.  
  2240. 500
  2241. 00:41:17,142 --> 00:41:19,393
  2242. Lalu kau bisa melupakan mereka
  2243. dan melanjutkan hidup.
  2244.  
  2245. 501
  2246. 00:41:19,393 --> 00:41:23,122
  2247. Erica, lihat./
  2248. Apa?
  2249.  
  2250. 502
  2251. 00:41:27,995 --> 00:41:30,815
  2252. Arus pasti membawanya
  2253. ke sini dari benteng.
  2254.  
  2255. 503
  2256. 00:41:31,565 --> 00:41:34,767
  2257. Astaga, kita harus mengubur itu.
  2258.  
  2259. 504
  2260. 00:41:38,054 --> 00:41:40,913
  2261. Ya Tuhan./
  2262. Apa?
  2263.  
  2264. 505
  2265. 00:41:42,867 --> 00:41:45,534
  2266. Apa itu?/
  2267. Ini alat pelacak.
  2268.  
  2269. 506
  2270. 00:41:49,292 --> 00:41:51,263
  2271. Seseorang bisa melacak kita di sini.
  2272.  
  2273. 507
  2274. 00:41:51,263 --> 00:41:52,781
  2275. Apa yang kita lakukan?
  2276.  
  2277. 508
  2278. 00:41:52,781 --> 00:41:55,853
  2279. Aku harus menghancurkan ini.
  2280. Sekarang.
  2281.  
  2282. 509
  2283. 00:42:11,069 --> 00:42:13,175
  2284. Apa yang kita lakukan?
  2285. Apa kita lari?
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:42:13,175 --> 00:42:15,924
  2289. Jika seseorang tahu kita di sini,
  2290. kita harus cari tahu siapa orangnya.
  2291.  
  2292. 511
  2293. 00:42:15,924 --> 00:42:18,045
  2294. Tapi yang jelas jika seseorang
  2295. temukan sesuatu...
  2296.  
  2297. 512
  2298. 00:42:18,045 --> 00:42:19,574
  2299. Dia takkan tahu jika itu kita.
  2300.  
  2301. 513
  2302. 00:42:19,574 --> 00:42:21,411
  2303. Itu mudah untuk mencari tahu.
  2304.  
  2305. 514
  2306. 00:42:21,413 --> 00:42:23,718
  2307. Kita datang tak lama
  2308. setelah pencurian berlian.
  2309.  
  2310. 515
  2311. 00:42:23,718 --> 00:42:27,016
  2312. Lalu kenapa dia belum
  2313. mengambil tindakan?
  2314.  
  2315. 516
  2316. 00:42:27,018 --> 00:42:29,351
  2317. Mungkin dia sudah melakukannya.
  2318.  
  2319. 517
  2320. 00:42:29,787 --> 00:42:31,151
  2321. Aku mau kau periksa Internet...
  2322.  
  2323. 518
  2324. 00:42:31,151 --> 00:42:34,386
  2325. ...dan cari semuanya tentang
  2326. mantan pacar deputimu.
  2327.  
  2328. 519
  2329. 00:42:34,600 --> 00:42:37,859
  2330. Periksa ceritanya./
  2331. Kau tak mungkin serius.
  2332.  
  2333. 520
  2334. 00:42:37,861 --> 00:42:41,124
  2335. Mulai sekarang, semua orang
  2336. berpotensi ancaman.
  2337.  
  2338. 521
  2339. 00:42:42,399 --> 00:42:44,034
  2340. Periksa juga Tom Shepherd...
  2341.  
  2342. 522
  2343. 00:42:44,034 --> 00:42:46,510
  2344. Dia seharusnya agen
  2345. real estate di San Diego.
  2346.  
  2347. 523
  2348. 00:42:47,205 --> 00:42:49,886
  2349. Tutup pintu dan jendela,
  2350. dan jangan biarkan siapapun masuk,
  2351.  
  2352. 524
  2353. 00:42:49,911 --> 00:42:52,184
  2354. Maksudku Siapa saja.
  2355.  
  2356. 525
  2357. 00:43:00,451 --> 00:43:02,384
  2358. Kau terlihat sangat murung.
  2359.  
  2360. 526
  2361. 00:43:02,386 --> 00:43:06,054
  2362. Bagaimana hari terbaik dan terburuk
  2363. dalam hidupku terjadi di hari yang sama?
  2364.  
  2365. 527
  2366. 00:43:06,056 --> 00:43:09,357
  2367. Kau mau bicara soal itu?/
  2368. Tidak.
  2369.  
  2370. 528
  2371. 00:43:09,359 --> 00:43:12,593
  2372. Bagus, aku sangat lelah
  2373. berpura-pura peduli.
  2374.  
  2375. 529
  2376. 00:43:12,593 --> 00:43:15,538
  2377. Mau tambah wiskinya?/
  2378. Tidak, aku tak apa.
  2379.  
  2380. 530
  2381. 00:43:32,319 --> 00:43:34,951
  2382. Ini Deputi Frasier di Isabel...
  2383.  
  2384. 531
  2385. 00:43:34,953 --> 00:43:37,053
  2386. Aku mau periksakan aku sebuah nama.
  2387.  
  2388. 532
  2389. 00:43:37,055 --> 00:43:38,720
  2390. Erica Tate.
  2391.  
  2392. 533
  2393. 00:43:38,720 --> 00:43:42,818
  2394. Pertengahan 20-an, 167 cm,
  2395. kemungkinan berasal dari New York.
  2396.  
  2397. 534
  2398. 00:43:44,199 --> 00:43:47,529
  2399. Ya, surat peringatan atau
  2400. penahanan apapun.
  2401.  
  2402. 535
  2403. 00:43:47,531 --> 00:43:51,033
  2404. Dan juga, periksakan nama Lauren Hailey.
  2405.  
  2406. 536
  2407. 00:43:51,035 --> 00:43:54,170
  2408. Benar, pertengahan 20-an.
  2409.  
  2410. 537
  2411. 00:43:54,172 --> 00:43:55,828
  2412. Tidak, tak perlu terburu-buru.
  2413.  
  2414. 538
  2415. 00:43:55,828 --> 00:43:58,749
  2416. Periksa seluruh pusat data dan
  2417. kirim hasil temuanmu lewat faks.
  2418.  
  2419. 539
  2420. 00:43:58,749 --> 00:44:00,279
  2421. Terima kasih.
  2422.  
  2423. 540
  2424. 00:46:12,136 --> 00:46:14,277
  2425. Sudah waktunya kau kembali.
  2426.  
  2427. 541
  2428. 00:46:14,279 --> 00:46:16,345
  2429. Apa yang kau lakukan di sini?
  2430.  
  2431. 542
  2432. 00:46:16,345 --> 00:46:19,348
  2433. Kau mengejutkan aku kemarin,
  2434. aku berpikir melakukan hal yang sama.
  2435.  
  2436. 543
  2437. 00:46:19,350 --> 00:46:21,773
  2438. Sihir, ya?
  2439.  
  2440. 544
  2441. 00:46:22,660 --> 00:46:24,839
  2442. Kau mau yang lebih?
  2443.  
  2444. 545
  2445. 00:46:24,864 --> 00:46:26,840
  2446. Selalu.
  2447.  
  2448. 546
  2449. 00:46:27,223 --> 00:46:31,930
  2450. Aku belum tunjukkan padamu
  2451. apa yang mampu aku lakukan.
  2452.  
  2453. 547
  2454. 00:47:06,965 --> 00:47:09,531
  2455. Apa yang terjadi?
  2456. Kau pergi sangat lama.
  2457.  
  2458. 548
  2459. 00:47:09,533 --> 00:47:11,701
  2460. Tidak ada, aku terhambat.
  2461. Apa yang kau temukan?
  2462.  
  2463. 549
  2464. 00:47:11,703 --> 00:47:13,270
  2465. Latar belakang mereka sudah diperiksa.
  2466.  
  2467. 550
  2468. 00:47:13,270 --> 00:47:16,397
  2469. Aku temukan referensi tentang Mike
  2470. bekerja di kantor sherif di Phoenix...
  2471.  
  2472. 551
  2473. 00:47:16,397 --> 00:47:18,694
  2474. Dan Tom seorang pengembang di San Diego.
  2475.  
  2476. 552
  2477. 00:47:19,784 --> 00:47:22,191
  2478. Itu bukan berarti kita bisa
  2479. mempercayai mereka.
  2480.  
  2481. 553
  2482. 00:47:22,191 --> 00:47:25,867
  2483. Besok kita akan pergi dan mencari
  2484. tahu semua orang baru di pulau ini.
  2485.  
  2486. 554
  2487. 00:47:25,867 --> 00:47:28,920
  2488. Bagaimana?/Orang asing
  2489. mudah dikenali di Isabel.
  2490.  
  2491. 555
  2492. 00:47:29,579 --> 00:47:31,387
  2493. Kau sebaiknya istirahat.
  2494.  
  2495. 556
  2496. 00:47:31,387 --> 00:47:34,089
  2497. Bagaimana denganmu?
  2498.  
  2499. 557
  2500. 00:47:34,091 --> 00:47:36,744
  2501. Aku takkan memejamkan mataku
  2502. hingga ini berakhir.
  2503.  
  2504. 558
  2505. 00:47:50,607 --> 00:47:53,068
  2506. Hei, kau.
  2507. Ini sedikit kepagian, bukan?
  2508.  
  2509. 559
  2510. 00:47:53,068 --> 00:47:54,970
  2511. Aku tak menyangka kau
  2512. suka bangun pagi.
  2513.  
  2514. 560
  2515. 00:47:54,970 --> 00:47:58,246
  2516. Siapa saja yang datang dan
  2517. tinggal di sini sejak aku datang ke sini?
  2518.  
  2519. 561
  2520. 00:47:58,248 --> 00:47:59,748
  2521. Hanya pria tampan itu.
  2522.  
  2523. 562
  2524. 00:47:59,750 --> 00:48:02,250
  2525. Tak ada orang lain?
  2526. Kau yakin?
  2527.  
  2528. 563
  2529. 00:48:02,252 --> 00:48:05,087
  2530. Tunggu dulu, ada pria lainnya.
  2531.  
  2532. 564
  2533. 00:48:05,087 --> 00:48:08,316
  2534. Dia hanya sekali ke sini dan
  2535. aku jarang melihat dia lagi.
  2536.  
  2537. 565
  2538. 00:48:08,316 --> 00:48:11,220
  2539. Apa dia punya kapal?/
  2540. Kurasa tidak...
  2541.  
  2542. 566
  2543. 00:48:11,220 --> 00:48:14,055
  2544. Dia datang di hari yang sama saat
  2545. Henry membawa persediaan barang.
  2546.  
  2547. 567
  2548. 00:48:14,055 --> 00:48:15,902
  2549. Namanya Bill Teague.
  2550.  
  2551. 568
  2552. 00:48:15,902 --> 00:48:17,500
  2553. Soal apa ini?
  2554.  
  2555. 569
  2556. 00:48:17,502 --> 00:48:20,036
  2557. Ini soal melupakan jika
  2558. aku pernah bertanya.
  2559.  
  2560. 570
  2561. 00:48:20,036 --> 00:48:21,758
  2562. Tak masalah.
  2563.  
  2564. 571
  2565. 00:48:21,758 --> 00:48:23,274
  2566. Terima kasih.
  2567.  
  2568. 572
  2569. 00:48:33,054 --> 00:48:35,029
  2570. Namanya Bill Teague.
  2571.  
  2572. 573
  2573. 00:48:35,029 --> 00:48:37,942
  2574. Dia orang yang sama
  2575. yang kita lihat dari kafe.
  2576.  
  2577. 574
  2578. 00:48:38,576 --> 00:48:41,632
  2579. Erica, mungkin tak ada
  2580. yang mengejar kita.
  2581.  
  2582. 575
  2583. 00:48:41,632 --> 00:48:45,162
  2584. Mungkin Scott Purcell yang
  2585. letakkan pelacak itu di koper,
  2586.  
  2587. 576
  2588. 00:48:45,186 --> 00:48:46,999
  2589. Dan bukan pembunuhnya.
  2590.  
  2591. 577
  2592. 00:48:47,000 --> 00:48:50,199
  2593. Kau bersedia mempertaruhkan
  2594. nyawamu untuk itu?
  2595.  
  2596. 578
  2597. 00:48:50,201 --> 00:48:53,038
  2598. Aku akan terus menggali
  2599. hingga aku yakin.
  2600.  
  2601. 579
  2602. 00:48:55,564 --> 00:48:58,332
  2603. Itu dia.
  2604. Aku mau kau ikuti dia.
  2605.  
  2606. 580
  2607. 00:48:58,332 --> 00:49:00,457
  2608. Baiklah./
  2609. Jangan biarkan dia melihatmu.
  2610.  
  2611. 581
  2612. 00:49:00,457 --> 00:49:03,206
  2613. Aku akan periksa kamarnya./
  2614. Tunggu, bagaimana kau akan masuk?
  2615.  
  2616. 582
  2617. 00:49:03,231 --> 00:49:05,529
  2618. Itu bukan Fort Knox.
  2619.  
  2620. 583
  2621. 00:49:57,579 --> 00:50:00,203
  2622. Lauren?/
  2623. Mike?
  2624.  
  2625. 584
  2626. 00:50:00,203 --> 00:50:02,138
  2627. Kita harus bicara.
  2628.  
  2629. 585
  2630. 00:50:03,150 --> 00:50:06,295
  2631. Maaf, tak ada yang harus dibicarakan.
  2632.  
  2633. 586
  2634. 00:50:06,295 --> 00:50:09,748
  2635. Ada. Erica Tate.
  2636.  
  2637. 587
  2638. 00:50:27,397 --> 00:50:29,063
  2639. Astaga.
  2640.  
  2641. 588
  2642. 00:50:29,063 --> 00:50:31,807
  2643. Dia punya reputasi yang cukup
  2644. buruk, Lauren...
  2645.  
  2646. 589
  2647. 00:50:31,832 --> 00:50:34,298
  2648. Tapi kurasa kau sudah tahu itu.
  2649.  
  2650. 590
  2651. 00:50:50,453 --> 00:50:52,681
  2652. Aku tak tahu apa yang sudah
  2653. kau lakukan...
  2654.  
  2655. 591
  2656. 00:50:52,681 --> 00:50:54,489
  2657. Tapi selama itu melibatkan hukum...
  2658.  
  2659. 592
  2660. 00:50:54,491 --> 00:50:57,043
  2661. Ada surat perintah terbuka terhadap dia.
  2662.  
  2663. 593
  2664. 00:50:57,043 --> 00:50:58,861
  2665. Mike...
  2666.  
  2667. 594
  2668. 00:50:58,863 --> 00:51:02,011
  2669. Sudah kubilang aku bukan orang
  2670. seperti yang kau pikirkan.
  2671.  
  2672. 595
  2673. 00:51:02,011 --> 00:51:04,146
  2674. Aku tak peduli apa yang
  2675. terjadi di masa lalu.
  2676.  
  2677. 596
  2678. 00:51:04,146 --> 00:51:06,391
  2679. Yang aku pedulikan adalah saat ini.
  2680.  
  2681. 597
  2682. 00:51:07,450 --> 00:51:11,707
  2683. Pergilah selagi kau masih bisa,
  2684. menjauhlah darinya.
  2685.  
  2686. 598
  2687. 00:51:11,709 --> 00:51:15,392
  2688. Dengar, aku tak tahu jika
  2689. kau bisa percaya denganku...
  2690.  
  2691. 599
  2692. 00:51:15,417 --> 00:51:18,987
  2693. Tapi aku sudah membuat
  2694. keputusan untuk itu, mengerti?
  2695.  
  2696. 600
  2697. 00:51:19,012 --> 00:51:21,294
  2698. Aku percaya denganmu.
  2699.  
  2700. 601
  2701. 00:51:21,294 --> 00:51:23,451
  2702. Aku harus melakukan sesuatu,
  2703. mengerti?
  2704.  
  2705. 602
  2706. 00:51:23,453 --> 00:51:25,282
  2707. Aku harus selesaikan apa
  2708. yang kami mulai...
  2709.  
  2710. 603
  2711. 00:51:25,307 --> 00:51:28,430
  2712. Dan aku tak bisa biarkan Erica
  2713. melakukan itu sendirian, aku tak bisa...
  2714.  
  2715. 604
  2716. 00:51:28,459 --> 00:51:30,274
  2717. Jadi ambillah ini.
  2718.  
  2719. 605
  2720. 00:51:30,274 --> 00:51:33,929
  2721. Tinggalkan aku.
  2722. Menjauhlah dariku.
  2723.  
  2724. 606
  2725. 00:51:33,931 --> 00:51:36,334
  2726. Dan juga dari kami berdua, mengerti?
  2727.  
  2728. 607
  2729. 00:52:03,326 --> 00:52:07,193
  2730. Maaf, aku kehilangan dia.
  2731.  
  2732. 608
  2733. 00:52:07,340 --> 00:52:09,850
  2734. Tak masalah. Dia orang kita.
  2735.  
  2736. 609
  2737. 00:52:09,875 --> 00:52:12,305
  2738. Ada foto-foto dari malam saat
  2739. aku bersama Purcell.
  2740.  
  2741. 610
  2742. 00:52:12,330 --> 00:52:14,188
  2743. Tapi bagaimana?
  2744.  
  2745. 611
  2746. 00:52:14,188 --> 00:52:16,404
  2747. Dia pasti sedang melacak Purcell
  2748. saat kita datang.
  2749.  
  2750. 612
  2751. 00:52:16,406 --> 00:52:18,522
  2752. Dan sekarang dia melacak kita.
  2753.  
  2754. 613
  2755. 00:52:30,998 --> 00:52:34,208
  2756. Kita akan menariknya keluar sini,
  2757. menjauhkan dia dari kota.
  2758.  
  2759. 614
  2760. 00:52:34,208 --> 00:52:36,692
  2761. Maksudmu, membunuhnya?/
  2762. Itu satu-satunya cara.
  2763.  
  2764. 615
  2765. 00:52:36,694 --> 00:52:38,352
  2766. Bagaimana setelah dia menghilang?
  2767.  
  2768. 616
  2769. 00:52:38,352 --> 00:52:39,676
  2770. Kita bersihkan kamarnya.
  2771.  
  2772. 617
  2773. 00:52:39,676 --> 00:52:41,596
  2774. Tinggalkan uang di lemari untuk
  2775. menutupi tagihan kamarnya.
  2776.  
  2777. 618
  2778. 00:52:41,598 --> 00:52:43,335
  2779. Aku ragu orang lain akan
  2780. memberikan pertanyaan.
  2781.  
  2782. 619
  2783. 00:52:43,335 --> 00:52:46,734
  2784. Bagaimana jika dia punya teman,
  2785. keluarga, rekan?
  2786.  
  2787. 620
  2788. 00:52:46,736 --> 00:52:50,071
  2789. Kita sudah akan pergi jauh dan
  2790. mengambil identitas baru di perjalanan.
  2791.  
  2792. 621
  2793. 00:52:50,073 --> 00:52:51,839
  2794. Ini akan berakhir.
  2795.  
  2796. 622
  2797. 00:52:52,814 --> 00:52:57,578
  2798. Aku tak bisa melakukan ini lagi.
  2799. Aku mau keluar.
  2800.  
  2801. 623
  2802. 00:52:57,580 --> 00:52:59,277
  2803. Lauren, sudah kubilang padamu...
  2804.  
  2805. 624
  2806. 00:52:59,277 --> 00:53:02,243
  2807. Masa-masa merayu pria di bar
  2808. sudah berakhir, mengerti?
  2809.  
  2810. 625
  2811. 00:53:02,243 --> 00:53:05,460
  2812. Kita punya cukup untuk.../
  2813. Aku tak mau uang berlian!
  2814.  
  2815. 626
  2816. 00:53:05,485 --> 00:53:08,006
  2817. Dengar, aku tahu kau kesal.
  2818.  
  2819. 627
  2820. 00:53:08,006 --> 00:53:11,794
  2821. Tapi dia datang mengejar kita dan
  2822. takkan berhenti hingga kita mati!
  2823.  
  2824. 628
  2825. 00:53:11,796 --> 00:53:14,275
  2826. Aku tak mau berlari untukmu, Lauren.
  2827.  
  2828. 629
  2829. 00:53:14,275 --> 00:53:17,462
  2830. Menunduk! Cepat!
  2831.  
  2832. 630
  2833. 00:53:30,915 --> 00:53:32,642
  2834. Cepat. Cepat!
  2835.  
  2836. 631
  2837. 00:53:39,707 --> 00:53:41,893
  2838. Apa yang kau lakukan?/
  2839. Tetap di sini.
  2840.  
  2841. 632
  2842. 00:54:00,643 --> 00:54:03,998
  2843. Lauren! Aku memintamu
  2844. menunggu didalam!
  2845.  
  2846. 633
  2847. 00:54:05,364 --> 00:54:07,375
  2848. Kurasa dia sudah pergi.
  2849.  
  2850. 634
  2851. 00:54:09,053 --> 00:54:10,884
  2852. Ayo kembali ke dalam.
  2853.  
  2854. 635
  2855. 00:54:16,900 --> 00:54:19,390
  2856. Apa kau melihat siapa orangnya?
  2857.  
  2858. 636
  2859. 00:54:21,300 --> 00:54:23,598
  2860. Posisinya terlalu jauh.
  2861.  
  2862. 637
  2863. 00:54:23,600 --> 00:54:25,868
  2864. Menurutku dia tak berusaha
  2865. untuk membunuh kita.
  2866.  
  2867. 638
  2868. 00:54:25,870 --> 00:54:27,404
  2869. Apa?
  2870.  
  2871. 639
  2872. 00:54:27,404 --> 00:54:29,409
  2873. Dia berusaha menakuti kita dan
  2874. berpikir kita akan ambil berlian itu...
  2875.  
  2876. 640
  2877. 00:54:29,409 --> 00:54:31,338
  2878. ...dan pergi lalu saat itulah
  2879. dia akan mendapatkan kita.
  2880.  
  2881. 641
  2882. 00:54:31,363 --> 00:54:34,692
  2883. Intinya kau harus tetap di sini.
  2884. Karena jika kau pergi sekarang,
  2885.  
  2886. 642
  2887. 00:54:34,717 --> 00:54:36,795
  2888. Dia akan berpikir kau
  2889. membawa berliannya...
  2890.  
  2891. 643
  2892. 00:54:36,795 --> 00:54:38,873
  2893. ...lalu dia akan mengejarmu.
  2894.  
  2895. 644
  2896. 00:54:39,434 --> 00:54:41,403
  2897. Apa yang kita lakukan?
  2898.  
  2899. 645
  2900. 00:54:41,403 --> 00:54:43,268
  2901. Rencananya tidak berubah.
  2902.  
  2903. 646
  2904. 00:54:43,292 --> 00:54:46,232
  2905. Kita bunuh dia sebelum
  2906. dia membunuh kita.
  2907.  
  2908. 647
  2909. 00:56:00,495 --> 00:56:02,454
  2910. Aku akan terus mengawasi Teague...
  2911.  
  2912. 648
  2913. 00:56:02,454 --> 00:56:04,305
  2914. Kita harus siap berikutnya dia muncul.
  2915.  
  2916. 649
  2917. 00:56:04,305 --> 00:56:07,447
  2918. Biar aku ikut denganmu./Itu lebih
  2919. mudah mengikutinya sendirian.
  2920.  
  2921. 650
  2922. 00:56:08,142 --> 00:56:10,571
  2923. Ini./
  2924. Tidak, kau bawalah itu.
  2925.  
  2926. 651
  2927. 00:56:10,573 --> 00:56:12,975
  2928. Jika aku melewatkan dia, gunakan itu
  2929. seperti yang kutunjukkan padamu.
  2930.  
  2931. 652
  2932. 00:56:12,977 --> 00:56:15,316
  2933. Kumohon, berhati-hatilah.
  2934.  
  2935. 653
  2936. 00:58:08,257 --> 00:58:09,357
  2937. Halo?
  2938.  
  2939. 654
  2940. 00:58:09,359 --> 00:58:11,261
  2941. Hei, ini Tom.
  2942.  
  2943. 655
  2944. 00:58:11,261 --> 00:58:14,133
  2945. Dengar, aku hanya mau
  2946. memberitahumu jika aku pergi.
  2947.  
  2948. 656
  2949. 00:58:14,133 --> 00:58:15,632
  2950. Apa?
  2951.  
  2952. 657
  2953. 00:58:15,632 --> 00:58:18,000
  2954. <i>Aku harus kembali ke San Diego.</i>
  2955.  
  2956. 658
  2957. 00:58:18,522 --> 00:58:19,991
  2958. Maaf, sayangku...
  2959.  
  2960. 659
  2961. 00:58:19,991 --> 00:58:21,910
  2962. Aku tak mau pergi tanpa
  2963. mengatakan sampai jumpa.
  2964.  
  2965. 660
  2966. 00:58:21,910 --> 00:58:25,317
  2967. <i>Itu menyenangkan, Erica.
  2968. Kita sangat bersenang-senang.</i>
  2969.  
  2970. 661
  2971. 00:58:25,908 --> 00:58:27,775
  2972. Aku juga.
  2973.  
  2974. 662
  2975. 00:58:27,777 --> 00:58:30,879
  2976. Hei, aku janji padamu berikutnya
  2977. aku kembali, aku akan mencarimu.
  2978.  
  2979. 663
  2980. 00:58:30,881 --> 00:58:32,753
  2981. Kau harus lakukan itu.
  2982.  
  2983. 664
  2984. 00:58:33,384 --> 00:58:35,375
  2985. <i>Sampai bertemu lagi, sayang.</i>
  2986.  
  2987. 665
  2988. 00:59:41,097 --> 00:59:43,739
  2989. Mike, kau seharusnya tak disini.
  2990.  
  2991. 666
  2992. 00:59:43,739 --> 00:59:45,996
  2993. Aku temukan ini tak jauh dari kabin.
  2994.  
  2995. 667
  2996. 00:59:45,996 --> 00:59:47,629
  2997. Ini baru saja ditembakkan.
  2998.  
  2999. 668
  3000. 00:59:47,629 --> 00:59:49,562
  3001. Bisa beritahu aku apa yang terjadi?
  3002.  
  3003. 669
  3004. 00:59:51,946 --> 00:59:53,939
  3005. Bisakah kau tinggalkan
  3006. aku sendiri?
  3007.  
  3008. 670
  3009. 00:59:53,939 --> 00:59:55,994
  3010. Dimana Erica?/
  3011. Dia tidak di sini.
  3012.  
  3013. 671
  3014. 00:59:55,994 --> 00:59:57,536
  3015. Baiklah, aku mau bicara dengannya.
  3016.  
  3017. 672
  3018. 00:59:57,536 --> 01:00:00,268
  3019. Tidak, kau hanya akan
  3020. memperburuk keadaan.
  3021.  
  3022. 673
  3023. 01:00:00,270 --> 01:00:02,971
  3024. Aku bisa membantumu.
  3025.  
  3026. 674
  3027. 01:00:04,400 --> 01:00:07,308
  3028. Kau bisa membantuku dengan
  3029. menjadi dirimu apa adanya.
  3030.  
  3031. 675
  3032. 01:00:07,310 --> 01:00:09,202
  3033. Lauren, dengar...
  3034.  
  3035. 676
  3036. 01:00:09,202 --> 01:00:12,234
  3037. Lupakan jika aku deputi sherif,
  3038. mengerti?
  3039.  
  3040. 677
  3041. 01:00:12,234 --> 01:00:15,958
  3042. Apapun masalahnya,
  3043. aku hanya khawatir denganmu.
  3044.  
  3045. 678
  3046. 01:00:15,958 --> 01:00:19,020
  3047. Dengar, jika kau memang punya
  3048. perasaan untukku...
  3049.  
  3050. 679
  3051. 01:00:19,022 --> 01:00:22,787
  3052. Tolong jangan terlibat dalam hal ini.
  3053.  
  3054. 680
  3055. 01:00:26,330 --> 01:00:28,655
  3056. Aku harus terima ini.
  3057.  
  3058. 681
  3059. 01:00:29,748 --> 01:00:32,400
  3060. Deputi Frasier.
  3061.  
  3062. 682
  3063. 01:00:32,402 --> 01:00:34,891
  3064. Apa?
  3065.  
  3066. 683
  3067. 01:00:34,891 --> 01:00:37,928
  3068. Baiklah, tenang.
  3069. Seberapa parah kau terluka?
  3070.  
  3071. 684
  3072. 01:00:38,942 --> 01:00:40,501
  3073. Halo?
  3074.  
  3075. 685
  3076. 01:00:41,861 --> 01:00:45,495
  3077. Ada pendaki yang terluka di Fort Jackson.
  3078.  
  3079. 686
  3080. 01:00:45,495 --> 01:00:48,630
  3081. Dengar, aku harus pergi,
  3082. tapi aku akan kembali, mengerti?
  3083.  
  3084. 687
  3085. 01:01:00,810 --> 01:01:03,056
  3086. Erica!/
  3087. Aku diluar motel,
  3088.  
  3089. 688
  3090. 01:01:03,081 --> 01:01:05,033
  3091. Tapi aku tak melihat
  3092. tanda-tanda Teague.
  3093.  
  3094. 689
  3095. 01:01:05,033 --> 01:01:06,534
  3096. Jadi waspadalah.
  3097.  
  3098. 690
  3099. 01:01:06,536 --> 01:01:09,024
  3100. Mike datang./
  3101. Apa yang dia inginkan?
  3102.  
  3103. 691
  3104. 01:01:09,024 --> 01:01:11,272
  3105. Dia mau bicara denganmu.
  3106. Dia tahu ada yang tidak beres.
  3107.  
  3108. 692
  3109. 01:01:11,274 --> 01:01:13,869
  3110. Apa yang kau katakan padanya?/
  3111. <i>Tidak ada.</i>
  3112.  
  3113. 693
  3114. 01:01:13,869 --> 01:01:16,210
  3115. <i>Situasi menjadi semakin
  3116. panas di sini.</i>
  3117.  
  3118. 694
  3119. 01:01:16,212 --> 01:01:18,322
  3120. <i>Kita harus mengambil
  3121. kesempatan kita dan lari.</i>
  3122.  
  3123. 695
  3124. 01:01:18,322 --> 01:01:19,951
  3125. <i>Aku akan kembali.</i>
  3126.  
  3127. 696
  3128. 01:01:19,951 --> 01:01:23,748
  3129. Bersiaplah untuk pergi secepatnya.
  3130. Aku akan meminta Henry menjemput.
  3131.  
  3132. 697
  3133. 01:01:53,886 --> 01:01:55,779
  3134. Halo?
  3135.  
  3136. 698
  3137. 01:01:57,868 --> 01:01:59,823
  3138. Halo?
  3139.  
  3140. 699
  3141. 01:02:01,449 --> 01:02:03,055
  3142. Halo?
  3143.  
  3144. 700
  3145. 01:02:18,672 --> 01:02:20,933
  3146. Apa kau sudah siap?/
  3147. Aku hampir selesai berkemas.
  3148.  
  3149. 701
  3150. 01:02:20,933 --> 01:02:22,910
  3151. Lupakan itu, kita harus berpergian
  3152. dengan ringan dan cepat.
  3153.  
  3154. 702
  3155. 01:02:22,910 --> 01:02:25,491
  3156. Kita cukup bawa pakaian yang kita
  3157. kenakan dan berliannya.
  3158.  
  3159. 703
  3160. 01:02:26,039 --> 01:02:28,013
  3161. Apa itu?
  3162.  
  3163. 704
  3164. 01:02:29,953 --> 01:02:32,045
  3165. Itu mobilnya Mike.
  3166.  
  3167. 705
  3168. 01:02:32,045 --> 01:02:34,422
  3169. Apa yang dia lakukan di sini?
  3170.  
  3171. 706
  3172. 01:02:34,741 --> 01:02:36,932
  3173. Aku akan temui dia.
  3174. Bersiaplah.
  3175.  
  3176. 707
  3177. 01:02:43,554 --> 01:02:45,630
  3178. Deputi Frasier?
  3179.  
  3180. 708
  3181. 01:03:00,450 --> 01:03:02,018
  3182. Erica!
  3183.  
  3184. 709
  3185. 01:03:05,246 --> 01:03:08,664
  3186. Erica! Erica!
  3187.  
  3188. 710
  3189. 01:03:13,263 --> 01:03:15,338
  3190. Erica!/
  3191. Lauren!
  3192.  
  3193. 711
  3194. 01:03:46,663 --> 01:03:48,245
  3195. Cepat!
  3196.  
  3197. 712
  3198. 01:04:08,634 --> 01:04:11,892
  3199. Apa dia masih mengikuti?/
  3200. Entahlah, tapi kita harus pergi.
  3201.  
  3202. 713
  3203. 01:04:13,556 --> 01:04:16,091
  3204. Berhenti di sana.
  3205.  
  3206. 714
  3207. 01:04:16,093 --> 01:04:17,915
  3208. Jangan bergerak
  3209.  
  3210. 715
  3211. 01:04:25,002 --> 01:04:27,525
  3212. Tidak, aku.../
  3213. Aku akan beri kau berliannya,
  3214.  
  3215. 716
  3216. 01:04:27,550 --> 01:04:29,536
  3217. Tapi biarkan kami pergi.
  3218.  
  3219. 717
  3220. 01:04:30,423 --> 01:04:32,996
  3221. Apa yang kau bicarakan?
  3222.  
  3223. 718
  3224. 01:04:34,272 --> 01:04:38,307
  3225. Tidak. Kembali ke pondok.
  3226. Ayo, cepat.
  3227.  
  3228. 719
  3229. 01:04:38,307 --> 01:04:42,470
  3230. Jalan! Cepat!
  3231.  
  3232. 720
  3233. 01:04:42,716 --> 01:04:44,585
  3234. Siapa kau?
  3235.  
  3236. 721
  3237. 01:04:44,587 --> 01:04:46,911
  3238. Kau tidak ingat aku, ya?
  3239.  
  3240. 722
  3241. 01:04:46,911 --> 01:04:49,316
  3242. Berapa banyak totalnya?
  3243.  
  3244. 723
  3245. 01:04:49,316 --> 01:04:52,393
  3246. Belasan? Ratusan?
  3247.  
  3248. 724
  3249. 01:04:52,395 --> 01:04:56,202
  3250. Astaga./Berapa banyak kehidupan
  3251. yang kau hancurkan?
  3252.  
  3253. 725
  3254. 01:04:56,539 --> 01:04:58,393
  3255. Astaga./
  3256. Itu benar.
  3257.  
  3258. 726
  3259. 01:04:58,393 --> 01:05:00,435
  3260. Apa kau sudah ingat?
  3261.  
  3262. 727
  3263. 01:05:00,437 --> 01:05:03,170
  3264. Biar aku segarkan ingatanmu.
  3265.  
  3266. 728
  3267. 01:05:03,172 --> 01:05:06,207
  3268. Saint Petersburg, Florida?
  3269. Tiga tahun lalu?
  3270.  
  3271. 729
  3272. 01:05:06,209 --> 01:05:09,096
  3273. Aku tak pandai dengan nama
  3274. dan wajah.../Bill Teague,
  3275.  
  3276. 730
  3277. 01:05:09,121 --> 01:05:12,246
  3278. Wiraniaga obat-obatan,
  3279. aku saat itu datang untuk konvensi.
  3280.  
  3281. 731
  3282. 01:05:12,248 --> 01:05:16,784
  3283. Aku tak pernah selingkuhi istriku.
  3284. Tidak pernah!
  3285.  
  3286. 732
  3287. 01:05:16,786 --> 01:05:20,721
  3288. Jadi ini soal itu?
  3289. Ini tak mungkin seburuk itu.
  3290.  
  3291. 733
  3292. 01:05:20,723 --> 01:05:22,269
  3293. Lupakanlah.
  3294.  
  3295. 734
  3296. 01:05:22,269 --> 01:05:25,032
  3297. Saat kau pergi malam itu, ya.
  3298.  
  3299. 735
  3300. 01:05:25,032 --> 01:05:28,043
  3301. Itu benar.
  3302. Dia tahu apa yang terjadi.
  3303.  
  3304. 736
  3305. 01:05:28,912 --> 01:05:32,199
  3306. Kau tahu apa yang kau ambil dariku?
  3307.  
  3308. 737
  3309. 01:05:32,201 --> 01:05:34,467
  3310. Semuanya!
  3311.  
  3312. 738
  3313. 01:05:34,467 --> 01:05:38,534
  3314. Kau mengambil istriku!
  3315. Kau mengambil anak-anakku!
  3316.  
  3317. 739
  3318. 01:05:38,534 --> 01:05:41,727
  3319. Kau mengambil pekerjaanku,
  3320. kau mengambil hidupku!
  3321.  
  3322. 740
  3323. 01:05:42,899 --> 01:05:46,884
  3324. Kau tahu rasa sakit yang
  3325. kau sebabkan padaku?
  3326.  
  3327. 741
  3328. 01:05:46,909 --> 01:05:50,118
  3329. Apa kau peduli?
  3330.  
  3331. 742
  3332. 01:05:50,120 --> 01:05:52,284
  3333. Apa kau peduli?!
  3334.  
  3335. 743
  3336. 01:05:52,788 --> 01:05:58,625
  3337. Aku akan pastikan itu takkan pernah
  3338. terjadi lagi kepada siapa pun!
  3339.  
  3340. 744
  3341. 01:05:58,627 --> 01:06:01,752
  3342. Jalan! Cepat.
  3343.  
  3344. 745
  3345. 01:06:02,698 --> 01:06:04,312
  3346. Dibawah sana.
  3347.  
  3348. 746
  3349. 01:06:05,457 --> 01:06:07,252
  3350. Cepat!
  3351.  
  3352. 747
  3353. 01:06:07,252 --> 01:06:09,148
  3354. Bagaimana kau temukan aku?
  3355.  
  3356. 748
  3357. 01:06:09,148 --> 01:06:13,624
  3358. Au melihatmu di Atlantic City
  3359. empat minggu lalu.
  3360.  
  3361. 749
  3362. 01:06:13,983 --> 01:06:16,801
  3363. Rambutmu berbeda,
  3364. tapi aku tahu itu kau.
  3365.  
  3366. 750
  3367. 01:06:17,259 --> 01:06:19,539
  3368. Aku sudah mengikutimu sejak itu.
  3369.  
  3370. 751
  3371. 01:06:21,927 --> 01:06:24,294
  3372. Tapi kenapa membunuh Purcell?
  3373.  
  3374. 752
  3375. 01:06:24,294 --> 01:06:26,607
  3376. Aku tidak kenal Purcell.
  3377.  
  3378. 753
  3379. 01:06:27,723 --> 01:06:30,702
  3380. Aku hanya membunuh
  3381. satu orang sejauh ini.
  3382.  
  3383. 754
  3384. 01:06:31,309 --> 01:06:33,478
  3385. Kau tahu, itu secara mengejutkan
  3386. sangat mudah...
  3387.  
  3388. 755
  3389. 01:06:33,478 --> 01:06:35,241
  3390. Saat kau tak takut kehilangan apapun.
  3391.  
  3392. 756
  3393. 01:06:35,241 --> 01:06:37,419
  3394. Apa yang kau lakukan
  3395. dengan mobilnya Mike?
  3396.  
  3397. 757
  3398. 01:06:37,419 --> 01:06:39,766
  3399. Dia tak membutuhkan itu lagi.
  3400.  
  3401. 758
  3402. 01:06:39,768 --> 01:06:42,909
  3403. Tidak... Tidak.
  3404.  
  3405. 759
  3406. 01:06:42,909 --> 01:06:44,724
  3407. Kau bohong.
  3408.  
  3409. 760
  3410. 01:06:44,724 --> 01:06:46,908
  3411. Aku juga ingin membunuh pacarmu.
  3412.  
  3413. 761
  3414. 01:06:46,910 --> 01:06:49,282
  3415. Tapi dia pergi sebelum aku
  3416. bisa melakukan itu.
  3417.  
  3418. 762
  3419. 01:06:49,282 --> 01:06:50,613
  3420. Kau memang psikopat.
  3421.  
  3422. 763
  3423. 01:06:50,613 --> 01:06:54,405
  3424. Aku mau kau merasakan
  3425. kehilangan yang aku rasakan.
  3426.  
  3427. 764
  3428. 01:06:54,405 --> 01:06:59,044
  3429. Aku ambil semuanya darimu,
  3430. seperti kau mengambil semuanya dariku!
  3431.  
  3432. 765
  3433. 01:06:59,385 --> 01:07:04,465
  3434. Kurasa aku membantu istrimu.
  3435.  
  3436. 766
  3437. 01:07:09,165 --> 01:07:10,401
  3438. Jalan!
  3439.  
  3440. 767
  3441. 01:07:14,361 --> 01:07:16,538
  3442. Aku akan kembali dengan sekop nanti.
  3443.  
  3444. 768
  3445. 01:07:16,540 --> 01:07:20,403
  3446. Dia tak bersamaku saat itu.
  3447. Dia bukan bagian dari ini.
  3448.  
  3449. 769
  3450. 01:07:20,403 --> 01:07:22,678
  3451. Dia bagian dari ini sekarang.
  3452.  
  3453. 770
  3454. 01:07:22,678 --> 01:07:25,643
  3455. Dan kau jelas sangat peduli dengannya.
  3456.  
  3457. 771
  3458. 01:07:28,150 --> 01:07:29,857
  3459. Jawab itu.
  3460.  
  3461. 772
  3462. 01:07:32,007 --> 01:07:33,719
  3463. Halo?
  3464.  
  3465. 773
  3466. 01:07:34,377 --> 01:07:37,143
  3467. Aku menghubungi jemputan kapal tadi.
  3468.  
  3469. 774
  3470. 01:07:37,727 --> 01:07:41,125
  3471. Bilang padanya kau tak
  3472. membutuhkan itu lagi...
  3473.  
  3474. 775
  3475. 01:07:41,125 --> 01:07:43,345
  3476. Tapi kau tahu seseorang
  3477. yang membutuhkannya.
  3478.  
  3479. 776
  3480. 01:07:45,326 --> 01:07:49,209
  3481. Henry, ada perubahan rencana.
  3482.  
  3483. 777
  3484. 01:07:49,209 --> 01:07:53,057
  3485. Aku tetap di sini, tapi aku kenal
  3486. orang yang mau meninggalkan pulau.
  3487.  
  3488. 778
  3489. 01:07:54,274 --> 01:07:57,946
  3490. Ya, dia akan membayar
  3491. seperti yang aku bayar.
  3492.  
  3493. 779
  3494. 01:07:57,948 --> 01:08:00,348
  3495. Beritahu dia aku akan ke sana
  3496. dua jam lagi.
  3497.  
  3498. 780
  3499. 01:08:00,350 --> 01:08:02,504
  3500. Bisa kau menunggu dua jam?
  3501.  
  3502. 781
  3503. 01:08:04,201 --> 01:08:06,334
  3504. Dia akan menemuimu di dermaga.
  3505.  
  3506. 782
  3507. 01:08:09,717 --> 01:08:12,560
  3508. Aku bisa menjadikanmu sangat kaya.
  3509.  
  3510. 783
  3511. 01:08:12,562 --> 01:08:13,995
  3512. Berlian yang aku sebutkan
  3513. sebelumnya...
  3514.  
  3515. 784
  3516. 01:08:13,997 --> 01:08:17,585
  3517. Aku tak peduli dengan berlian.
  3518.  
  3519. 785
  3520. 01:08:17,585 --> 01:08:20,401
  3521. Kita bicara jutaan dolar.
  3522.  
  3523. 786
  3524. 01:08:20,403 --> 01:08:23,704
  3525. Itu bisa membeli banyak
  3526. permintaan maaf.
  3527.  
  3528. 787
  3529. 01:08:23,706 --> 01:08:25,308
  3530. Pikirkanlah...
  3531.  
  3532. 788
  3533. 01:08:25,308 --> 01:08:30,747
  3534. Kau bisa bangun kembali hidupmu,
  3535. keluargamu, semuanya.
  3536.  
  3537. 789
  3538. 01:08:32,984 --> 01:08:35,405
  3539. Aku akan membuat kesepakatannya
  3540. lebih baik untukmu.
  3541.  
  3542. 790
  3543. 01:08:35,405 --> 01:08:38,148
  3544. Seluruh uangnya,
  3545. jika kau biarkan Lauren pergi...
  3546.  
  3547. 791
  3548. 01:08:38,148 --> 01:08:40,277
  3549. ...dan kau bisa melakukan
  3550. apapun denganku.
  3551.  
  3552. 792
  3553. 01:08:40,277 --> 01:08:42,477
  3554. Erica, tidak.
  3555.  
  3556. 793
  3557. 01:08:42,477 --> 01:08:44,583
  3558. Diam, Lauren, Bill benar.
  3559.  
  3560. 794
  3561. 01:08:44,583 --> 01:08:48,561
  3562. Aku sudah melakukan hal buruk
  3563. dan aku pantas dihukum.
  3564.  
  3565. 795
  3566. 01:08:48,561 --> 01:08:51,505
  3567. Tidak, aku takkan biarkan kau
  3568. korbankan dirimu untukku!
  3569.  
  3570. 796
  3571. 01:08:51,505 --> 01:08:54,046
  3572. Ini hidupku!/
  3573. Erica, dia psikopat!
  3574.  
  3575. 797
  3576. 01:08:54,046 --> 01:08:55,559
  3577. Lalu kenapa?!/
  3578. Aku mohon!
  3579.  
  3580. 798
  3581. 01:08:55,559 --> 01:08:58,364
  3582. Diam, kau dengar dia, diamlah!
  3583.  
  3584. 799
  3585. 01:08:58,688 --> 01:09:02,084
  3586. Diam! Kalian berdua diam!
  3587.  
  3588. 800
  3589. 01:09:02,084 --> 01:09:04,882
  3590. Diam.
  3591.  
  3592. 801
  3593. 01:09:13,456 --> 01:09:15,170
  3594. Ikat dia./
  3595. Aku akan ambilkan tali.
  3596.  
  3597. 802
  3598. 01:09:15,170 --> 01:09:17,228
  3599. Itu ada di mobil Mike.
  3600.  
  3601. 803
  3602. 01:09:41,850 --> 01:09:43,378
  3603. Apa yang akan kita
  3604. lakukan dengannya?
  3605.  
  3606. 804
  3607. 01:09:43,403 --> 01:09:45,258
  3608. Bagaimana menurutmu?/
  3609. Tidak.
  3610.  
  3611. 805
  3612. 01:09:45,258 --> 01:09:46,776
  3613. Lauren, dia suda gila.
  3614.  
  3615. 806
  3616. 01:09:46,776 --> 01:09:49,747
  3617. Dia membunuh Mike, dan takkan
  3618. berhenti hingga kita mati.
  3619.  
  3620. 807
  3621. 01:09:49,747 --> 01:09:53,660
  3622. Aku tak mau ada darah
  3623. di tanganku lagi.
  3624.  
  3625. 808
  3626. 01:09:53,662 --> 01:09:55,929
  3627. Dia tahu semua tentang kita.
  3628.  
  3629. 809
  3630. 01:09:55,929 --> 01:09:58,799
  3631. Polisi, FBI,
  3632. semuanya akan mengejar kita.
  3633.  
  3634. 810
  3635. 01:09:58,801 --> 01:10:00,935
  3636. Aku tak peduli.
  3637.  
  3638. 811
  3639. 01:10:00,937 --> 01:10:04,501
  3640. Aku akan ambil berliannya.
  3641. Kita akan bicara saat aku kembali.
  3642.  
  3643. 812
  3644. 01:10:36,005 --> 01:10:37,808
  3645. Lauren!
  3646.  
  3647. 813
  3648. 01:12:06,869 --> 01:12:10,707
  3649. Lauren! Lauren!
  3650.  
  3651. 814
  3652. 01:12:17,172 --> 01:12:18,839
  3653. Tom?
  3654.  
  3655. 815
  3656. 01:12:18,841 --> 01:12:21,196
  3657. Aku mengerti kau
  3658. seorang penipu...
  3659.  
  3660. 816
  3661. 01:12:21,196 --> 01:12:24,822
  3662. Tapi aku yakin kau tak berpikir
  3663. sedang ditipu, 'kan?
  3664.  
  3665. 817
  3666. 01:12:24,822 --> 01:12:26,246
  3667. Dimana Lauren?
  3668.  
  3669. 818
  3670. 01:12:26,248 --> 01:12:31,621
  3671. Dia di sini, bersamaku,
  3672. di kapal.
  3673.  
  3674. 819
  3675. 01:12:33,754 --> 01:12:35,932
  3676. <i>Biar aku bicara dengannya.</i>
  3677.  
  3678. 820
  3679. 01:12:37,416 --> 01:12:39,696
  3680. Bicaralah dengan temanmu.
  3681.  
  3682. 821
  3683. 01:12:40,896 --> 01:12:42,984
  3684. Pergilah ke Neraka!
  3685.  
  3686. 822
  3687. 01:12:47,510 --> 01:12:50,804
  3688. Astaga, bajingan! Bajingan.
  3689.  
  3690. 823
  3691. 01:12:50,806 --> 01:12:54,354
  3692. Aku punya apa yang kau mau,
  3693. kau punya apa yang aku mau.
  3694.  
  3695. 824
  3696. 01:12:54,354 --> 01:12:56,878
  3697. Kita lakukan pertukaran, mengerti?
  3698.  
  3699. 825
  3700. 01:12:56,880 --> 01:12:58,334
  3701. Dimana?
  3702.  
  3703. 826
  3704. 01:12:58,334 --> 01:12:59,780
  3705. <i>Di kapal.</i>
  3706.  
  3707. 827
  3708. 01:12:59,782 --> 01:13:01,011
  3709. Tidak.
  3710.  
  3711. 828
  3712. 01:13:01,011 --> 01:13:03,528
  3713. <i>Aku tak mau melakukan
  3714. itu di tengah kota.</i>
  3715.  
  3716. 829
  3717. 01:13:03,528 --> 01:13:05,218
  3718. Fort Jackson.
  3719.  
  3720. 830
  3721. 01:13:05,220 --> 01:13:06,701
  3722. Dimana itu?
  3723.  
  3724. 831
  3725. 01:13:06,701 --> 01:13:08,532
  3726. <i>Lauren tahu jalannya.</i>
  3727.  
  3728. 832
  3729. 01:13:09,848 --> 01:13:11,851
  3730. Waktumu 30 menit.
  3731.  
  3732. 833
  3733. 01:13:13,083 --> 01:13:15,703
  3734. Ini lebih baik untukmu jika
  3735. temanmu datang.
  3736.  
  3737. 834
  3738. 01:13:15,703 --> 01:13:17,904
  3739. Kau tahu itu?
  3740.  
  3741. 835
  3742. 01:13:21,737 --> 01:13:24,474
  3743. Dasar psikopat!
  3744.  
  3745. 836
  3746. 01:13:39,909 --> 01:13:42,079
  3747. Buang senjatamu!
  3748.  
  3749. 837
  3750. 01:13:48,315 --> 01:13:50,203
  3751. Pelan-pelan.
  3752.  
  3753. 838
  3754. 01:13:59,044 --> 01:14:01,009
  3755. Berhenti.
  3756.  
  3757. 839
  3758. 01:14:01,946 --> 01:14:04,132
  3759. Kau menggeledah tasku.
  3760.  
  3761. 840
  3762. 01:14:04,830 --> 01:14:06,750
  3763. Kau menggeledah kapalku.
  3764.  
  3765. 841
  3766. 01:14:08,480 --> 01:14:11,374
  3767. Itu kau selama ini.
  3768.  
  3769. 842
  3770. 01:14:11,374 --> 01:14:13,650
  3771. Sihir, 'kan?
  3772.  
  3773. 843
  3774. 01:14:13,650 --> 01:14:15,889
  3775. Dimana berlianku?
  3776.  
  3777. 844
  3778. 01:14:27,236 --> 01:14:31,705
  3779. Siapa kau?
  3780. Beritahu aku.
  3781.  
  3782. 845
  3783. 01:14:31,707 --> 01:14:34,406
  3784. Beritahu aku atau aku bersumpah
  3785. akan membuang ini.
  3786.  
  3787. 846
  3788. 01:14:35,000 --> 01:14:38,648
  3789. Kau tahu, menjadi kekasihmu
  3790. bukan bagian dari rencana...
  3791.  
  3792. 847
  3793. 01:14:39,523 --> 01:14:42,028
  3794. Tapi aku sangat menikmati itu.
  3795.  
  3796. 848
  3797. 01:14:42,618 --> 01:14:45,052
  3798. Masalahnya adalah saat aku
  3799. menembak rumahmu...
  3800.  
  3801. 849
  3802. 01:14:45,054 --> 01:14:47,154
  3803. Kau seharusnya mengambil
  3804. berlian itu...
  3805.  
  3806. 850
  3807. 01:14:47,156 --> 01:14:50,477
  3808. ...lalu berlalu menemuiku untuk pergi
  3809. meninggalkan pulai, tapi tidak.
  3810.  
  3811. 851
  3812. 01:14:50,477 --> 01:14:53,360
  3813. Berlari kepada seorang
  3814. pria bukan gayaku.
  3815.  
  3816. 852
  3817. 01:14:53,362 --> 01:14:57,039
  3818. Bukan, gayamu adalah
  3819. mencuri dari seorang pria.
  3820.  
  3821. 853
  3822. 01:14:57,039 --> 01:14:58,569
  3823. Siapa pemilik berlian ini?
  3824.  
  3825. 854
  3826. 01:14:58,569 --> 01:15:00,801
  3827. Salah satu anak buahku
  3828. mencuri itu dariku.
  3829.  
  3830. 855
  3831. 01:15:00,803 --> 01:15:02,965
  3832. Purcell...
  3833.  
  3834. 856
  3835. 01:15:04,107 --> 01:15:06,682
  3836. Kau membunuhnya.
  3837.  
  3838. 857
  3839. 01:15:06,900 --> 01:15:10,223
  3840. Sekarang, kembalikan berlianku.
  3841.  
  3842. 858
  3843. 01:15:13,667 --> 01:15:15,800
  3844. Mundur.
  3845.  
  3846. 859
  3847. 01:15:15,800 --> 01:15:18,956
  3848. Tunjukkan aku berlian didalam sana.
  3849.  
  3850. 860
  3851. 01:15:28,965 --> 01:15:30,471
  3852. Puas?
  3853.  
  3854. 861
  3855. 01:15:30,471 --> 01:15:33,937
  3856. Berikan itu padaku./
  3857. Berhenti di sana.
  3858.  
  3859. 862
  3860. 01:15:33,985 --> 01:15:36,404
  3861. Menurutmu berapa banyak uang
  3862. yang berada di tanganku?
  3863.  
  3864. 863
  3865. 01:15:36,406 --> 01:15:39,808
  3866. 20,000? 30,000?
  3867.  
  3868. 864
  3869. 01:15:42,221 --> 01:15:46,407
  3870. Hentikan!
  3871. Berhenti, astaga!
  3872.  
  3873. 865
  3874. 01:15:47,050 --> 01:15:50,380
  3875. Kau mau kehilangan semuanya?/
  3876. Baiklah.
  3877.  
  3878. 866
  3879. 01:15:51,644 --> 01:15:53,636
  3880. Lauren, bawa mobilnya dan pergilah.
  3881.  
  3882. 867
  3883. 01:15:53,636 --> 01:15:54,989
  3884. Tidak, kumohon, aku takkan
  3885. tinggalkan kau sendirian.
  3886.  
  3887. 868
  3888. 01:15:54,991 --> 01:15:57,718
  3889. Kau membuang-buang waktuku!
  3890. Berikan berliannya padaku!
  3891.  
  3892. 869
  3893. 01:15:58,775 --> 01:16:01,261
  3894. Bukankah semuanya
  3895. buang-buang waktu?
  3896.  
  3897. 870
  3898. 01:16:01,627 --> 01:16:04,013
  3899. Kau bilang kau memalsukannya.
  3900.  
  3901. 871
  3902. 01:16:11,620 --> 01:16:14,074
  3903. Erica!
  3904.  
  3905. 872
  3906. 01:16:19,575 --> 01:16:21,410
  3907. Erica!
  3908.  
  3909. 873
  3910. 01:18:01,584 --> 01:18:04,354
  3911. Hei, Tom. Tangkap!
  3912.  
  3913. 874
  3914. 01:18:10,788 --> 01:18:12,328
  3915. Mike!
  3916.  
  3917. 875
  3918. 01:18:16,825 --> 01:18:18,855
  3919. Jangan terlalu keras.
  3920.  
  3921. 876
  3922. 01:18:21,403 --> 01:18:24,206
  3923. Biar kubantu kau berdiri./
  3924. Baiklah.
  3925.  
  3926. 877
  3927. 01:18:29,901 --> 01:18:32,079
  3928. Aku dengar semuanya.
  3929.  
  3930. 878
  3931. 01:18:32,079 --> 01:18:34,009
  3932. Apa yang terjadi sekarang?
  3933.  
  3934. 879
  3935. 01:18:34,009 --> 01:18:37,176
  3936. Aku menghubungi kantor Sherif.
  3937.  
  3938. 880
  3939. 01:18:38,453 --> 01:18:41,588
  3940. Dan aku melaporkan
  3941. aku mengalami kecelakaan...
  3942.  
  3943. 881
  3944. 01:18:41,590 --> 01:18:44,557
  3945. ...saat kembali dari Old Fort Jackson...
  3946.  
  3947. 882
  3948. 01:18:44,559 --> 01:18:47,497
  3949. ...setelah menemukan bahwa
  3950. seseorang terjun dari tebing.
  3951.  
  3952. 883
  3953. 01:18:47,497 --> 01:18:49,463
  3954. Sungguh?/
  3955. Ya.
  3956.  
  3957. 884
  3958. 01:18:49,465 --> 01:18:51,158
  3959. Terima kasih./
  3960. Bagaimana dengan Bill Teague?
  3961.  
  3962. 885
  3963. 01:18:51,158 --> 01:18:52,401
  3964. Siapa?
  3965.  
  3966. 886
  3967. 01:18:52,401 --> 01:18:55,335
  3968. Orang yang Tom bunuh,
  3969. dan juga yang mengejar kami.
  3970.  
  3971. 887
  3972. 01:18:55,337 --> 01:18:57,494
  3973. Kurasa dia akan menghilang...
  3974.  
  3975. 888
  3976. 01:18:57,494 --> 01:18:59,889
  3977. ...bersama seluruh barang
  3978. di kamar motelnya.
  3979.  
  3980. 889
  3981. 01:18:59,889 --> 01:19:02,051
  3982. Apa ada orang lainnya?
  3983.  
  3984. 890
  3985. 01:19:02,051 --> 01:19:03,768
  3986. Hanya itu saja.
  3987.  
  3988. 891
  3989. 01:19:20,715 --> 01:19:23,449
  3990. Nona-nona, aku akan
  3991. berikan kalian waktu.
  3992.  
  3993. 892
  3994. 01:19:23,465 --> 01:19:24,733
  3995. Terima kasih./
  3996. Biar aku bawakan tasmu.
  3997.  
  3998. 893
  3999. 01:19:24,733 --> 01:19:26,833
  4000. Aku akan menemuimu di kapal./
  4001. Baiklah, sayang.
  4002.  
  4003. 894
  4004. 01:19:29,710 --> 01:19:34,240
  4005. Jadi, kurasa ini saatnya.
  4006.  
  4007. 895
  4008. 01:19:34,242 --> 01:19:36,566
  4009. Kurasa begitu.
  4010.  
  4011. 896
  4012. 01:19:36,566 --> 01:19:39,343
  4013. Apa yang akan kau lakukan?/
  4014. Seperti yang bisa kulakukan...
  4015.  
  4016. 897
  4017. 01:19:39,367 --> 01:19:41,130
  4018. Bertahan.
  4019.  
  4020. 898
  4021. 01:19:41,906 --> 01:19:44,151
  4022. Kau bisa saja hidup lurus.
  4023.  
  4024. 899
  4025. 01:19:44,153 --> 01:19:46,313
  4026. Akan aku pertimbangkan.
  4027.  
  4028. 900
  4029. 01:19:53,629 --> 01:19:57,826
  4030. Jagalah pacarmu dan
  4031. nikmati kehidupan normalmu.
  4032.  
  4033. 901
  4034. 01:19:58,621 --> 01:20:01,604
  4035. Kau tak seharusnya
  4036. terikat dengan orang.
  4037.  
  4038. 902
  4039. 01:20:03,134 --> 01:20:05,061
  4040. Pergilah.
  4041.  
  4042. 903
  4043. 01:21:39,351 --> 01:21:42,851
  4044. Kunjungi RAJAJUDI.info
  4045. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4046.  
  4047. 904
  4048. 01:21:42,876 --> 01:21:46,376
  4049. Bonus New Member 30%
  4050. Bonus Cashback 5%
  4051.  
  4052. 905
  4053. 01:21:46,401 --> 01:21:49,901
  4054. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4055. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4056.  
  4057. 906
  4058. 01:21:49,926 --> 01:21:57,926
  4059. Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info
  4060. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement