SHARE
TWEET

The Dare (2019) EN

theaceboyyat Mar 17th, 2020 29 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00: 01: 15,390 -> 00: 01: 18,543
  3. I am so hungry.
  4.  
  5. 2
  6. 00: 01: 18,878 -> 00: 01: 22,789
  7. If only there were a few juicy ...
  8.  
  9. 3
  10. 00: 01: 22,915 -> 00: 01: 27,318
  11. tasty people.
  12.  
  13. 4
  14. 00: 01: 27,984 -> 00: 01: 33,791
  15. But wait...
  16. I see one ... two.
  17.  
  18. 5
  19. 00: 01: 34,817 -> 00: 01: 37,732
  20. But which shall I eat first?
  21.  
  22. 6
  23. 00: 01: 37,858 -> 00: 01: 39,282
  24. Her.
  25. - Her.
  26.  
  27. 7
  28. 00: 01: 39,408 -> 00: 01: 41,246
  29. Her? You think?
  30.  
  31. 8
  32. 00: 01: 41,388 -> 00: 01: 45,050
  33. Maybe I'll eat her anyway.
  34.  
  35. 9
  36. 00: 01: 46,614 -> 00: 01: 48,521
  37. I have got you.
  38.  
  39. 10
  40. 00: 01: 52,797 -> 00: 01: 54,341
  41. I'm really going to miss you.
  42.  
  43. 11
  44. 00: 01: 54,467 -> 00: 01: 57,344
  45. I hate it when you're gone.
  46. - When are you coming back?
  47.  
  48. 12
  49. 00: 01: 57,470 -> 00: 02: 03,562
  50. I've only been gone a few days this time.
  51.  
  52. 13
  53. 00: 02: 05,643 -> 00: 02: 07,953
  54. Come on, bedtime.
  55.  
  56. 14
  57. 00: 02: 08,080 -> 00: 02: 13,049
  58. Go brush your teeth, then come
  59. I just read from that nice book.
  60.  
  61. 15
  62. 00: 02: 13,175 -> 00: 02: 16,519
  63. Fast. Who is ready first.
  64.  
  65. 16
  66. 00: 02: 18,199 -> 00: 02: 20,456
  67. I can get used to this.
  68.  
  69. 17
  70. 00: 02: 21,592 -> 00: 02: 26,795
  71. Yes, but this conference ...
  72.  
  73. 18
  74. 00: 02: 27,085 -> 00: 02: 30,131
  75. Is the most important ever.
  76.  
  77. 19
  78. 00: 02: 30,666 -> 00: 02: 32,300
  79. You said that.
  80.  
  81. 20
  82. 00: 02: 32,426 -> 00: 02: 34,097
  83. Important, it can do everything
  84. change.
  85.  
  86. 21
  87. 00: 02: 34,223 -> 00: 02: 37,051
  88. Just like the previous and the next.
  89.  
  90. 22
  91. 00: 02: 37,177 -> 00: 02: 41,141
  92. I don't want to go to the girls
  93. bring my mother's old house ...
  94.  
  95. 23
  96. 00: 02: 41,342 -> 00: 02: 44,511
  97. and I want them to take them
  98. have their own bedroom.
  99.  
  100. 24
  101. 00: 02: 44,713 -> 00: 02: 49,849
  102. They like to share a room. As
  103. like when they see daddy come home.
  104.  
  105. 25
  106. 00: 02: 50,418 -> 00: 02: 56,322
  107. This is going to be it and then
  108. I am completely there for them ...
  109.  
  110. 26
  111. 00: 02: 57,124 -> 00: 03: 01,793
  112. and also for us, if that's okay.
  113.  
  114. 27
  115. 00: 03: 13,338 -> 00: 03: 15,005
  116. Day...
  117.  
  118. 28
  119. 00: 03: 39,835 -> 00: 03: 42,971
  120. Jess, have you seen that book
  121. what the girls love?
  122.  
  123. 29
  124. 00: 04: 05,852 -> 00: 04: 08,520
  125. Honey, I'll check if
  126. It's in the car.
  127.  
  128. 30
  129. 00: 04: 20,899 -> 00: 04: 22,966
  130. Jess, have you seen the keys?
  131.  
  132. 31
  133. 00: 04: 37,915 -> 00: 04: 39,748
  134. What is this...
  135.  
  136. 32
  137. 00: 04: 45,487 -> 00: 04: 47,355
  138. What is it with Mommy?
  139.  
  140. 33
  141. 00: 04: 50,892 -> 00: 04: 54,762
  142. Honey, stay with Mom
  143. and don't move.
  144.  
  145. 34
  146. 00: 05: 23,055 -> 00: 05: 24,457
  147. Treasure?
  148.  
  149. 35
  150. 00: 05: 30,662 -> 00: 05: 32,063
  151. Treasure?
  152.  
  153. 36
  154. 00: 05: 32,697 -> 00: 05: 35,832
  155. Give me your hand. It is well.
  156.  
  157. 37
  158. 00: 05: 36,367 -> 00: 05: 38,051
  159. Give me your hand.
  160.  
  161. 38
  162. 00: 05: 39,170 -> 00: 05: 40,571
  163. It is well.
  164.  
  165. 39
  166. 00: 05: 48,845 -> 00: 05: 50,246
  167. Stay there.
  168.  
  169. 40
  170. 00: 06: 33,552 -> 00: 06: 35,052
  171. Welcome to Paradise.
  172.  
  173. 41
  174. 00: 06: 35,621 -> 00: 06: 37,955
  175. Have you seen anything
  176. at arrival?
  177.  
  178. 42
  179. 00: 07: 03,365 -> 00: 07: 05,514
  180. It is of no use.
  181.  
  182. 43
  183. 00: 07: 08,150 -> 00: 07: 09,716
  184. Jess.
  185.  
  186. 44
  187. 00: 07: 10,252 -> 00: 07: 11,718
  188. The kids...
  189.  
  190. 45
  191. 00: 07: 13,455 -> 00: 07: 15,385
  192. damn, no.
  193.  
  194. 46
  195. 00: 07: 16,090 -> 00: 07: 19,325
  196. He doesn't want that. Only you.
  197.  
  198. 47
  199. 00: 07: 20,461 -> 00: 07: 22,395
  200. What's your name?
  201.  
  202. 48
  203. 00: 07: 23,530 -> 00: 07: 25,064
  204. Jay.
  205.  
  206. 49
  207. 00: 07: 26,199 -> 00: 07: 27,601
  208. Adam.
  209.  
  210. 50
  211. 00: 07: 27,934 -> 00: 07: 29,335
  212. Cat.
  213.  
  214. 51
  215. 00: 07: 34,474 -> 00: 07: 35,974
  216. What is this?
  217.  
  218. 52
  219. 00: 07: 36,576 -> 00: 07: 38,977
  220. Just as bad as it looks.
  221.  
  222. 53
  223. 00: 07: 40,712 -> 00: 07: 43,281
  224. I have to get out of here.
  225.  
  226. 54
  227. 00: 08: 21,282 -> 00: 08: 26,152
  228. If you behave, you stay here.
  229. If not, you go back. Understood?
  230.  
  231. 55
  232. 00: 08: 32,413 -> 00: 08: 33,814
  233. Eat.
  234.  
  235. 56
  236. 00: 08: 45,904 -> 00: 08: 47,972
  237. I said, "eat," boy.
  238.  
  239. 57
  240. 00: 08: 56,314 -> 00: 08: 58,615
  241. This is now your home.
  242.  
  243. 58
  244. 00: 10: 24,427 -> 00: 10: 26,027
  245. For the market.
  246.  
  247. 59
  248. 00: 10: 57.790 -> 00: 11: 00.425
  249. What if we do
  250. to be upset?
  251.  
  252. 60
  253. 00: 11: 00,626 -> 00: 11: 03,694
  254. Then we remember something.
  255. - What then?
  256.  
  257. 61
  258. 00: 11: 04,329 -> 00: 11: 06,164
  259. Who saved me.
  260.  
  261. 62
  262. 00: 11: 06,698 -> 00: 11: 08,566
  263. Good boy.
  264.  
  265. 63
  266. 00: 11: 08,900 -> 00: 11: 11,068
  267. I want my mom ...
  268.  
  269. 64
  270. 00: 11: 11,803 -> 00: 11: 15,272
  271. Your mom and dad are scum.
  272. They let you down.
  273.  
  274. 65
  275. 00:11:16,274 -> 00:11:19,409
  276. If they cared about you, came
  277. they look for you, huh?
  278.  
  279. 66
  280. 00: 11: 21,579 -> 00: 11: 24,013
  281. I am your father now.
  282.  
  283. 67
  284. 00: 11: 24,948 -> 00: 11: 28,417
  285. And if you upset me
  286. then I swear ...
  287.  
  288. 68
  289. 00: 11: 31,153 -> 00: 11: 32,721
  290. Good boy.
  291.  
  292. 69
  293. 00: 12: 03,482 -> 00: 12: 05,017
  294. Who does this?
  295.  
  296. 70
  297. 00: 12: 06.722 -> 00: 12: 10.922
  298. It was already there when I got here.
  299. Kat calls him Paul.
  300.  
  301. 71
  302. 00: 12: 11,657 -> 00: 12: 13,524
  303. To my cat.
  304.  
  305. 72
  306. 00: 12: 13,892 -> 00: 12: 15,592
  307. Paul doesn't say much.
  308.  
  309. 73
  310. 00: 12: 18,930 -> 00: 12: 21,632
  311. Where were you when you were kidnapped?
  312.  
  313. 74
  314. 00: 12: 21,877 -> 00: 12: 23,599
  315. A parking lot
  316. after a night out.
  317.  
  318. 75
  319. 00: 12: 23,935 -> 00: 12: 26,336
  320. I was on night shift.
  321.  
  322. 76
  323. 00: 12: 55,984 -> 00: 12: 58,131
  324. This is his playground.
  325.  
  326. 77
  327. 00: 12: 58,666 -> 00: 13: 00,067
  328. Whose?
  329.  
  330. 78
  331. 00: 13: 04.738 -> 00: 13: 09,341
  332. This must be a mistake,
  333. because I'm a good person.
  334.  
  335. 79
  336. 00:13:09,676 --> 00:13:11,378
  337. Ik heb niets verkeerd gedaan.
  338.  
  339. 80
  340. 00:13:11,744 --> 00:13:17,248
  341. Ik doe aan liefdadigheid.
  342. Ik heb ooit bloed gedoneerd.
  343.  
  344. 81
  345. 00:13:17,583 --> 00:13:22,787
  346. Wen er maar aan.
  347. Hij is gek op dat rode spul.
  348.  
  349. 82
  350. 00:13:23,121 --> 00:13:26,256
  351. Jullie hebben vast geprobeerd
  352. met die lul te praten?
  353.  
  354. 83
  355. 00:13:26,591 --> 00:13:29,793
  356. Ik heb 'm proberen te omhelzen
  357. en heb bloemen gekocht.
  358.  
  359. 84
  360. 00:13:30,184 --> 00:13:32,875
  361. Is dit het werk van één man?
  362. Jij bent een smeris, verdomme.
  363.  
  364. 85
  365. 00:13:33,001 --> 00:13:35,932
  366. Beveiliger. Dat ben je, toch?
  367.  
  368. 86
  369. 00:13:37,867 --> 00:13:39,468
  370. Goed om te weten.
  371.  
  372. 87
  373. 00:14:15,398 --> 00:14:16,800
  374. Dominic.
  375.  
  376. 88
  377. 00:14:27,947 --> 00:14:30,090
  378. Probeer je me te testen?
  379.  
  380. 89
  381. 00:14:34,986 --> 00:14:37,354
  382. Begin niet met me, jongen.
  383.  
  384. 90
  385. 00:14:40,491 --> 00:14:42,124
  386. Dominic?
  387.  
  388. 91
  389. 00:14:49,067 --> 00:14:50,790
  390. Vader, het spijt me.
  391. - Echt?
  392.  
  393. 92
  394. 00:14:50,916 --> 00:14:52,206
  395. Ja.
  396. - Nog een keer.
  397.  
  398. 93
  399. 00:14:52,333 --> 00:14:53,933
  400. Het spijt me.
  401.  
  402. 94
  403. 00:15:00,642 --> 00:15:03,678
  404. Goed zo,
  405. laat het kwaad ontsnappen.
  406.  
  407. 95
  408. 00:15:27,140 --> 00:15:29,634
  409. Wat was dat?
  410. Voedertijd.
  411.  
  412. 96
  413. 00:15:29,992 --> 00:15:33,117
  414. Hoe zit 't met die lichtjes?
  415. - Nou, het is dus geen kerstmis.
  416.  
  417. 97
  418. 00:15:33,272 --> 00:15:35,806
  419. Waarschuwt ie je
  420. vóór hij je martelt?
  421.  
  422. 98
  423. 00:15:38,220 --> 00:15:41,413
  424. Maar hij martelt je niet zelf.
  425.  
  426. 99
  427. 00:15:42,046 --> 00:15:43,448
  428. Wie dan wel?
  429.  
  430. 100
  431. 00:16:07,269 --> 00:16:11,772
  432. Jullie zijn z'n huisdieren.
  433. Het is niet eens gebakken.
  434.  
  435. 101
  436. 00:16:14,709 --> 00:16:18,378
  437. Nee, dank je.
  438. Ik ben veganistisch.
  439.  
  440. 102
  441. 00:16:19,313 --> 00:16:21,814
  442. Dan bedoel je dus
  443. dat je de lul bent.
  444.  
  445. 103
  446. 00:16:22,950 --> 00:16:25,051
  447. Verspil 't niet. Gooi het terug.
  448.  
  449. 104
  450. 00: 16: 27,905 -> 00: 16: 29,692
  451. Cozy summer camp, huh?
  452.  
  453. 105
  454. 00: 16: 30,323 -> 00: 16: 33,859
  455. Big mistake not to eat.
  456. It is not a charity.
  457.  
  458. 106
  459. 00: 16: 36,796 -> 00: 16: 38,197
  460. What about Paul?
  461.  
  462. 107
  463. 00: 16: 38,397 -> 00: 16: 40,231
  464. He's getting injections.
  465.  
  466. 108
  467. 00: 16: 40,566 -> 00: 16: 42,067
  468. They keep him alive.
  469.  
  470. 109
  471. 00: 16: 42,401 -> 00: 16: 47,938
  472. Take a good look, Captain Tofu.
  473. That's your future.
  474.  
  475. 110
  476. 00: 16: 50,641 -> 00: 16: 55,244
  477. Do whatever you want, but I'm going
  478. escape. Even if it kills me.
  479.  
  480. 111
  481. 00: 16: 56,380 -> 00: 16: 59,315
  482. A very bad choice of words.
  483.  
  484. 112
  485. 00: 17: 10,293 -> 00: 17: 13,161
  486. Let it go?
  487. - Not yet.
  488.  
  489. 113
  490. 00: 17: 14,297 -> 00: 17: 17,331
  491. And with you?
  492. - I found this.
  493.  
  494. 114
  495. 00: 17: 18,466 -> 00: 17: 20,601
  496. But it didn't bring me any luck.
  497.  
  498. 115
  499. 00: 17: 23,178 -> 00: 17: 24,711
  500. What?
  501.  
  502. 116
  503. 00: 17: 31,360 -> 00: 17: 33,013
  504. That is a waste of time.
  505.  
  506. 117
  507. 00: 17: 33,814 -> 00: 17: 37,950
  508. Like your police application?
  509. - Like your mother's pregnancy.
  510.  
  511. 118
  512. 00: 17: 42,322 -> 00: 17: 45,957
  513. Does no one have keys?
  514. - No, do you have something with you?
  515.  
  516. 119
  517. 00: 17: 54.299 -> 00: 17: 56.266
  518. Shit ...
  519.  
  520. 120
  521. 00: 18: 00,675 -> 00: 18: 05,518
  522. After 100 years and with nails like Freddy
  523. You can't get through Krueger.
  524.  
  525. 121
  526. 00: 18: 06,444 -> 00: 18: 09,211
  527. Or you learn it
  528. the hard way ...
  529.  
  530. 122
  531. 00: 18: 10,547 -> 00: 18: 14,316
  532. Adam is right; the only
  533. way out is through that door.
  534.  
  535. 123
  536. 00: 18: 35,668 -> 00: 18: 39,312
  537. If he sees you doing that,
  538. he is going crazy.
  539.  
  540. 124
  541. 00: 18: 39,438 -> 00: 18: 44,342
  542. I had an ex, just like you.
  543. He never gave up either.
  544.  
  545. 125
  546. 00: 18: 45,076 -> 00: 18: 48,458
  547. I had his father arrested for me
  548. raped to get rid of him.
  549.  
  550. 126
  551. 00: 18: 48,680 -> 00: 18: 52,983
  552. So he deserved it.
  553. - He never touched me.
  554.  
  555. 127
  556. 00: 18: 54,118 -> 00: 18: 58,588
  557. When I was 15, I had
  558. dates with married men.
  559.  
  560. 128
  561. 00: 18: 59,050 -> 00: 19: 03,492
  562. And I sent the photos
  563. to their wives.
  564.  
  565. 129
  566. 00: 19: 05,862 -> 00: 19: 07,263
  567. Crazy freaks.
  568.  
  569. 130
  570. 00: 19: 09,439 -> 00: 19: 11,809
  571. I would sacrifice a testicle
  572. to go home.
  573.  
  574. 131
  575. 00: 19: 11,934 -> 00: 19: 13,809
  576. But what will happen first.
  577.  
  578. 132
  579. 00: 19: 13,935 -> 00: 19: 17,138
  580. This puts everything in a new light, huh.
  581.  
  582. 133
  583. 00: 19: 18,273 -> 00: 19: 21,308
  584. You are insane, you know?
  585.  
  586. 134
  587. 00: 19: 25,880 -> 00: 19: 27,847
  588. Wait, wait ...
  589.  
  590. 135
  591. 00: 19: 31,122 -> 00: 19: 35,530
  592. Do not. When Frankenstein comes in,
  593. we all lose our balls.
  594.  
  595. 136
  596. 00: 20: 17,960 -> 00: 20: 19,361
  597. Dominic?
  598.  
  599. 137
  600. 00: 21: 03,769 -> 00: 21: 06,636
  601. You play safe, don't you?
  602.  
  603. 138
  604. 00: 21: 22,568 -> 00: 21: 23,997
  605. Why did you do that?
  606.  
  607. 139
  608. 00: 21: 24,880 -> 00: 21: 27,947
  609. I do not know.
  610. - You do not know...
  611.  
  612. 140
  613. 00: 21: 29,492 -> 00: 21: 31,970
  614. But you chose to do it.
  615.  
  616. 141
  617. 00: 21: 33,467 -> 00: 21: 36,297
  618. Every maneuver is a promise.
  619.  
  620. 142
  621. 00: 21: 36,831 -> 00: 21: 40,567
  622. One promise for the next
  623. maneuver and the next.
  624.  
  625. 143
  626. 00: 21: 40,902 -> 00: 21: 45,671
  627. Life is about choices.
  628. If you don't have a choice ...
  629.  
  630. 144
  631. 00: 21: 46,007 -> 00: 21: 47,940
  632. you have nothing.
  633.  
  634. 145
  635. 00: 21: 51,609 -> 00: 21: 53,810
  636. You chose it with me
  637. to be right?
  638.  
  639. 146
  640. 00: 21: 56,349 -> 00: 21: 58,049
  641. Dominic?
  642.  
  643. 147
  644. 00: 22: 06,358 -> 00: 22: 10,428
  645. Dominic, I'm asking you a question.
  646.  
  647. 148
  648. 00: 22: 13,164 -> 00: 22: 14,565
  649. Answer.
  650.  
  651. 149
  652. 00: 23: 02,987 -> 00: 23: 05,685
  653. Your mom and dad are scum.
  654. They let you down ...
  655.  
  656. 150
  657. 00: 23: 05,812 -> 00: 23: 09,814
  658. if they cared about you,
  659. they came to find you, huh?
  660.  
  661. 151
  662. 00:23:11,417 --> 00:23:13,851
  663. Ik ben nu je vader...
  664.  
  665. 152
  666. 00:24:25,050 --> 00:24:27,952
  667. Ik moet je een geheim vertellen.
  668.  
  669. 153
  670. 00:24:33,691 --> 00:24:38,651
  671. Dit is de wereld die jou
  672. voor dood achterliet.
  673.  
  674. 154
  675. 00:24:39,796 --> 00:24:43,298
  676. Maar onze wereld is niet
  677. vreemd, hè, zoon?
  678.  
  679. 155
  680. 00:24:48,837 --> 00:24:51,839
  681. Ik laat niemand jou ooit
  682. nog kwetsen.
  683.  
  684. 156
  685. 00:25:00,815 --> 00:25:02,949
  686. Beloof me dat je me
  687. nooit verlaat.
  688.  
  689. 157
  690. 00:25:03,284 --> 00:25:04,851
  691. Ja, vader.
  692.  
  693. 158
  694. 00:25:05,186 --> 00:25:07,020
  695. En word je groot en sterk?
  696.  
  697. 159
  698. 00:25:07,354 --> 00:25:09,122
  699. Dat beloof ik.
  700.  
  701. 160
  702. 00:25:10,057 --> 00:25:11,757
  703. Laat zien.
  704.  
  705. 161
  706. 00:25:14,895 --> 00:25:18,463
  707. Word groot en sterk, net als hij.
  708.  
  709. 162
  710. 00:25:44,815 --> 00:25:46,626
  711. Schitterend.
  712.  
  713. 163
  714. 00:25:58,734 --> 00:26:02,499
  715. We zijn identiek, precies gelijk.
  716.  
  717. 164
  718. 00:26:14,449 --> 00:26:20,228
  719. Not everyone is friendly. Sometimes
  720. Evil must be removed.
  721.  
  722. 165
  723. 00: 26: 20,354 -> 00: 26: 22,424
  724. Does that mean you too
  725. are malicious?
  726.  
  727. 166
  728. 00: 26: 23,977 -> 00: 26: 29,315
  729. Sometimes we do bad things and
  730. that is only remedied by pain.
  731.  
  732. 167
  733. 00: 26: 32,131 -> 00: 26: 36,062
  734. I want you to stab me.
  735. Remove Evil.
  736.  
  737. 168
  738. 00: 26: 38,320 -> 00: 26: 42,673
  739. That makes you a man.
  740. Healing through pain.
  741.  
  742. 169
  743. 00: 26: 45,443 -> 00: 26: 48,866
  744. I promise I will
  745. will not punish you.
  746.  
  747. 170
  748. 00: 26: 59,189 -> 00: 27: 02,457
  749. If so ... good boy.
  750.  
  751. 171
  752. 00: 27: 02,992 -> 00: 27: 05,327
  753. That wasn't too bad, was it?
  754.  
  755. 172
  756. 00: 27: 08,563 -> 00: 27: 13,066
  757. View the Evil.
  758. Watch it flow away.
  759.  
  760. 173
  761. 00: 27: 27,615 -> 00: 27: 29,016
  762. Asshole...
  763.  
  764. 174
  765. 00: 27: 30,783 -> 00: 27: 32,888
  766. What is it?
  767.  
  768. 175
  769. 00: 27: 33,086 -> 00: 27: 35,796
  770. Come on, you dirty sissy.
  771.  
  772. 176
  773. 00: 27: 36,088 -> 00: 27: 38,825
  774. You probably like to watch, don't you?
  775.  
  776. 177
  777. 00: 27: 39,859 -> 00: 27: 44,371
  778. Have you never noticed this?
  779. - Shut up for our own good.
  780.  
  781. 178
  782. 00: 27: 44,496 -> 00: 27: 51,225
  783. What are you hiding from? I am
  784. married, asshole. I have a life.
  785.  
  786. 179
  787. 00: 28: 32,940 -> 00: 28: 35,716
  788. I'm waiting for you, you dirty bastard.
  789.  
  790. 180
  791. 00: 28: 35,842 -> 00: 28: 37,253
  792. Jay? Adam is right.
  793.  
  794. 181
  795. 00: 28: 37,380 -> 00: 28: 38,844
  796. Film this.
  797.  
  798. 182
  799. 00: 28: 41,445 -> 00: 28: 45,284
  800. Fantastic. You become
  801. thank you very much.
  802.  
  803. 183
  804. 00: 28: 58,411 -> 00: 29: 01,541
  805. Come on, you bastard.
  806.  
  807. 184
  808. 00: 29: 38,232 -> 00: 29: 41,735
  809. My wife? My daughters?
  810.  
  811. 185
  812. 00: 29: 43,470 -> 00: 29: 47,606
  813. My wife, my daughters?
  814. Is there nothing wrong with them?
  815.  
  816. 186
  817. 00: 29: 51,745 -> 00: 29: 53,452
  818. That means they don't matter
  819. wrong?
  820.  
  821. 187
  822. 00: 30: 21,677 -> 00: 30: 23,013
  823. Do not...
  824.  
  825. 188
  826. 00: 30: 23,139 -> 00: 30: 27,776
  827. Leave it or it'll go
  828. after our families.
  829.  
  830. 189
  831. 00: 31: 09,948 -> 00: 31: 13,283
  832. Jay, you have to do what he says.
  833.  
  834. 190
  835. 00: 31: 18,022 -> 00: 31: 20,590
  836. Getting worse
  837. if you don't.
  838.  
  839. 191
  840. 00: 31: 28,765 -> 00: 31: 33,268
  841. Don't do anything stupid ...
  842. it's Paul or you.
  843.  
  844. 192
  845. 00: 32: 05.999 -> 00: 32: 08.413
  846. I'm sorry, sorry.
  847.  
  848. 193
  849. 00: 32: 17,442 -> 00: 32: 19,042
  850. Damn...
  851.  
  852. 194
  853. 00: 32: 36,593 -> 00: 32: 38,860
  854. Sorry.
  855.  
  856. 195
  857. 00: 32: 48,067 -> 00: 32: 49,504
  858. What...
  859.  
  860. 196
  861. 00: 32: 49,838 -> 00: 32: 52,406
  862. My God...
  863.  
  864. 197
  865. 00: 33: 48,824 -> 00: 33: 50,659
  866. She's choking, man.
  867.  
  868. 198
  869. 00: 33: 52,395 -> 00: 33: 56,402
  870. She suffocates ... I'm sorry.
  871.  
  872. 199
  873. 00: 34: 38,669 -> 00: 34: 40,670
  874. I like a birthday.
  875.  
  876. 200
  877. 00: 34: 44,408 -> 00: 34: 46,776
  878. You can talk to me, though.
  879.  
  880. 201
  881. 00: 34: 54,918 -> 00: 34: 56,482
  882. What are you looking at?
  883.  
  884. 202
  885. 00: 34: 57,436 -> 00: 34: 58,837
  886. Nowhere to go.
  887.  
  888. 203
  889. 00: 34: 59,288 -> 00: 35: 00,988
  890. Enter here.
  891.  
  892. 204
  893. 00: 35: 12,334 -> 00: 35: 14,067
  894. Who made it?
  895.  
  896. 205
  897. 00: 35: 18.005 -> 00: 35: 19,672
  898. Does not matter.
  899.  
  900. 206
  901. 00: 35: 21,567 -> 00: 35: 22,676
  902. Why not?
  903.  
  904. 207
  905. 00: 35: 22,802 -> 00: 35: 25,811
  906. I said it wasn't there
  907. matters. Sit down.
  908.  
  909. 208
  910. 00: 35: 26,546 -> 00: 35: 28,213
  911. Why doesn't it matter?
  912.  
  913. 209
  914. 00: 35: 28,825 -> 00: 35: 30,227
  915. To sit.
  916.  
  917. 210
  918. 00: 35: 33,353 -> 00: 35: 34,953
  919. Come here.
  920.  
  921. 211
  922. 00: 35: 39,667 -> 00: 35: 41,069
  923. It is well.
  924.  
  925. 212
  926. 00: 36: 03,079 -> 00: 36: 05,681
  927. Whatever you do, don't do it.
  928.  
  929. 213
  930. 00: 36: 10,567 -> 00: 36: 12,921
  931. Damn, how often
  932. should i tell you?
  933.  
  934. 214
  935. 00: 36: 13,188 -> 00: 36: 16,691
  936. Paul tried that too.
  937. Do you want to be like him?
  938.  
  939. 215
  940. 00: 36: 18,026 -> 00: 36: 19,427
  941. Damn...
  942.  
  943. 216
  944. 00: 37: 51,585 -> 00: 37: 55,689
  945. Wash the grass greener
  946. behind that door, you bastard?
  947.  
  948. 217
  949. 00: 37: 55,994 -> 00: 37: 57,395
  950. Is there a way out?
  951.  
  952. 218
  953. 00: 37: 59,250 -> 00: 38: 02,686
  954. So we don't suffer
  955. for nothing. Beautiful.
  956.  
  957. 219
  958. 00: 38: 04,489 -> 00: 38: 07,323
  959. We can escape.
  960.  
  961. 220
  962. 00: 38: 09,059 -> 00: 38: 11,460
  963. We just need to be smart.
  964.  
  965. 221
  966. 00: 38: 14,598 -> 00: 38: 16,332
  967. What is he doing?
  968.  
  969. 222
  970. 00: 38: 16,762 -> 00: 38: 18,643
  971. He's just pissed off
  972. because you are back.
  973.  
  974. 223
  975. 00: 38: 18,768 -> 00: 38: 21,344
  976. Why is everything one big
  977. joke for you?
  978.  
  979. 224
  980. 00: 38: 21,470 -> 00: 38: 24,339
  981. We are the victims
  982. from your joke, buddy.
  983.  
  984. 225
  985. 00: 38: 38,451 -> 00: 38: 40,930
  986. What is it doing? Why makes
  987. isn't it just us?
  988.  
  989. 226
  990. 00: 38: 41,055 -> 00: 38: 43,332
  991. Nobody throws their favorite
  992. toys away.
  993.  
  994. 227
  995. 00: 39: 58,311 -> 00: 40: 00,126
  996. Adam, please don't do it.
  997.  
  998. 228
  999. 00: 40: 01,027 -> 00: 40: 02,494
  1000. It's you or me.
  1001.  
  1002. 229
  1003. 00: 41: 03,516 -> 00: 41: 06,318
  1004. I don't pull this anymore.
  1005.  
  1006. 230
  1007. 00: 41: 30,307 -> 00: 41: 32,108
  1008. Never leave me.
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00: 41: 47,837 -> 00: 41: 49,724
  1012. I no longer feel my arms.
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00: 42: 58.720 -> 00: 43: 00,801
  1016. Come on, get up.
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00: 43: 02.023 -> 00: 43: 03.523
  1020. Come on.
  1021.  
  1022. 234
  1023. 00: 43: 05.783 -> 00: 43: 08.00 4
  1024. You promised more time
  1025. to spend with us ...
  1026.  
  1027. 235
  1028. 00: 43: 08,129 -> 00: 43: 09,530
  1029. you promised ...
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00: 43: 09,939 -> 00: 43: 11,341
  1033. Jay.
  1034.  
  1035. 237
  1036. 00: 43: 12.166 -> 00: 43: 13.568
  1037. You must stay with us.
  1038.  
  1039. 238
  1040. 00: 43: 27,413 -> 00: 43: 29,247
  1041. Do you have his face
  1042. ever seen?
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00: 43: 29,373 -> 00: 43: 32,481
  1046. Yes, he is very handsome.
  1047. - No not.
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00: 43: 35,687 -> 00: 43: 37,347
  1051. So what is that freak hiding?
  1052.  
  1053. 241
  1054. 00: 43: 37,689 -> 00: 43: 40,683
  1055. No idea, he's probably ugly
  1056. and never kissed girls.
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00: 43: 40,809 -> 00: 43: 44,091
  1060. Details, please. You have
  1061. Seen it more often than me.
  1062.  
  1063. 243
  1064. 00: 43: 44,328 -> 00: 43: 46,036
  1065. He smells.
  1066.  
  1067. 244
  1068. 00: 43: 46,504 -> 00: 43: 48,887
  1069. We stinken allemaal. Meer nog.
  1070.  
  1071. 245
  1072. 00:43:49,866 --> 00:43:52,096
  1073. Hij praat niet.
  1074. Precies. En verder?
  1075.  
  1076. 246
  1077. 00:43:52,222 --> 00:43:54,070
  1078. Paul, houd je bek.
  1079.  
  1080. 247
  1081. 00:44:02,563 --> 00:44:03,964
  1082. Wat was dat?
  1083.  
  1084. 248
  1085. 00:44:04,090 --> 00:44:05,803
  1086. Laat hem met rust.
  1087.  
  1088. 249
  1089. 00:44:06,501 --> 00:44:08,059
  1090. Hij probeert te spreken.
  1091.  
  1092. 250
  1093. 00:44:16,457 --> 00:44:17,858
  1094. Paul, wat?
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:44:23,497 --> 00:44:25,264
  1098. Paard...
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:44:29,807 --> 00:44:31,638
  1102. Paard... wat?
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:44:33,973 --> 00:44:36,041
  1106. Wat probeer je te zeggen?
  1107.  
  1108. 254
  1109. 00:44:47,218 --> 00:44:48,619
  1110. Paul?
  1111.  
  1112. 255
  1113. 00:44:54,592 --> 00:44:55,993
  1114. Hoefijzer.
  1115.  
  1116. 256
  1117. 00:44:57,294 --> 00:45:02,274
  1118. Hij heeft een hoefijzer
  1119. brandmerk op zijn hand...
  1120.  
  1121. 257
  1122. 00:45:02,799 --> 00:45:05,033
  1123. ik zag het toen je zijn
  1124. handschoen wegrukte.
  1125.  
  1126. 258
  1127. 00:45:05,234 --> 00:45:06,635
  1128. Mijn God...
  1129.  
  1130. 259
  1131. 00:45:08,471 --> 00:45:14,245
  1132. Paul probeerde ons iets te zeggen.
  1133. Spinnen... straks wormen?
  1134.  
  1135. 260
  1136. 00:45:17,345 --> 00:45:18,779
  1137. Ik ken jullie.
  1138.  
  1139. 261
  1140. 00:45:20,837 --> 00:45:22,239
  1141. Ik ken jullie.
  1142.  
  1143. 262
  1144. 00:45:28,455 --> 00:45:32,558
  1145. Nadat de vrouw van
  1146. de boer stierf, werd ie gek.
  1147.  
  1148. 263
  1149. 00:45:33,694 --> 00:45:38,831
  1150. Hij ging een varkensmasker
  1151. dragen en sloot z'n zoontje op.
  1152.  
  1153. 264
  1154. 00:45:39,465 --> 00:45:45,312
  1155. Hij verloor 'm niet uit het oog.
  1156. Hij moest varkens levend opeten.
  1157.  
  1158. 265
  1159. 00:45:45,437 --> 00:45:49,849
  1160. En toen, op een avond,
  1161. toen de hemel pikzwart was...
  1162.  
  1163. 266
  1164. 00:45:49,975 --> 00:45:54,545
  1165. sleep de oude man zijn bijl,
  1166. klaar om toe te slaan.
  1167.  
  1168. 267
  1169. 00:45:54,879 --> 00:45:59,192
  1170. De jongen verborg zich.
  1171. Hij hoorde slechts zijn voetstappen.
  1172.  
  1173. 268
  1174. 00:45:59,412 --> 00:46:02,859
  1175. Luider en luider...
  1176. steeds dichterbij.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:46:04,287 --> 00:46:08,991
  1180. De politie vond de restanten
  1181. van de jongen, in het slachthuis.
  1182.  
  1183. 270
  1184. 00:46:09,392 --> 00:46:10,959
  1185. Gevild.
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:46:11,728 --> 00:46:15,631
  1189. De boer spookt hier
  1190. nog steeds rond...
  1191.  
  1192. 272
  1193. 00:46:15,965 --> 00:46:19,410
  1194. op zoek naar
  1195. 'n volgend slachtoffer.
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:46:23,305 --> 00:46:26,273
  1199. Het is niet waar.
  1200. - Wel waar.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:46:26,474 --> 00:46:29,643
  1204. Enge boer, legendarisch.
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:46:29,978 --> 00:46:32,959
  1208. Ik zou die gestoorde
  1209. freak afmaken.
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:46:33,548 --> 00:46:35,482
  1213. Ik zou 't vast niet kunnen.
  1214.  
  1215. 277
  1216. 00:46:35,683 --> 00:46:39,718
  1217. Denk er eens aan...
  1218. iemands leven beëindigen.
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:46:42,456 --> 00:46:45,190
  1222. Laten we die boerderij
  1223. gaan zoeken.
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:46:49,929 --> 00:46:51,330
  1227. Wat was dat?
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:47:16,442 --> 00:47:17,843
  1231. Kat, kom op.
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:47:28,030 --> 00:47:30,946
  1235. Dominic, de jongen...
  1236. - Waar heb je het over?
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:47:31,072 --> 00:47:36,470
  1240. Die jongen destijds... met
  1241. dat brandmerk op zijn hand...
  1242.  
  1243. 283
  1244. 00: 47: 37.005 -> 00: 47: 39,339
  1245. It was the summer vacation
  1246. from my family.
  1247.  
  1248. 284
  1249. 00: 47: 39,874 -> 00: 47: 41,275
  1250. Holy shit ...
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00: 47: 48,049 -> 00: 47: 50,082
  1254. He's still following us.
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00: 47: 56,412 -> 00: 47: 57,879
  1258. What is that scar?
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00: 48: 02,746 -> 00: 48: 04,804
  1262. Seems like a sausage.
  1263.  
  1264. 288
  1265. 00: 48: 05,531 -> 00: 48: 07,732
  1266. But very talkative
  1267. it's not, is it?
  1268.  
  1269. 289
  1270. 00: 48: 09,561 -> 00: 48: 11,762
  1271. Say "Adam is
  1272. a stupid bastard '.
  1273.  
  1274. 290
  1275. 00: 48: 14,972 -> 00: 48: 16,374
  1276. "Adam is a stupid bastard.
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00: 48: 18,586 -> 00: 48: 22,611
  1280. Horseshoe, are you joining us?
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00: 48: 27,150 -> 00: 48: 28,612
  1284. You can replace Adam.
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00: 48: 33,756 -> 00: 48: 35,290
  1288. What's your name?
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00: 48: 37,660 -> 00: 48: 38,930
  1292. Dominic.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00: 48: 39,127 -> 00: 48: 41,728
  1296. You can join our gang.
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00: 48: 42,264 -> 00: 48: 44,698
  1300. But you have to pass one test.
  1301.  
  1302. 297
  1303. 00: 49: 16,261 -> 00: 49: 18,696
  1304. Stop.
  1305.  
  1306. 298
  1307. 00: 49: 29,239 -> 00: 49: 32,008
  1308. Did you swallow it?
  1309.  
  1310. 299
  1311. 00: 50: 34,398 -> 00: 50: 36,832
  1312. You still want to become a member
  1313. from our hallway?
  1314.  
  1315. 300
  1316. 00: 51: 15,468 -> 00: 51: 19,070
  1317. Don't let them in your eyes ...
  1318. they eat your brain.
  1319.  
  1320. 301
  1321. 00: 51: 23,409 -> 00: 51: 25,977
  1322. Leave it here.
  1323.  
  1324. 302
  1325. 00: 51: 27,713 -> 00: 51: 29,213
  1326. Leave him behind?
  1327.  
  1328. 303
  1329. 00: 51: 39,957 -> 00: 51: 41,825
  1330. Damn...
  1331.  
  1332. 304
  1333. 00: 51: 42,159 -> 00: 51: 44,360
  1334. We left it there
  1335. that scary farm behind.
  1336.  
  1337. 305
  1338. 00: 51: 44,550 -> 00: 51: 48,664
  1339. Does he do all this because he
  1340. was in there for a while?
  1341.  
  1342. 306
  1343. 00: 51: 48,998 -> 00: 51: 51,099
  1344. It does
  1345. took a little longer.
  1346.  
  1347. 307
  1348. 00: 51: 51,735 -> 00: 51: 54,960
  1349. I don't have to go back.
  1350. Keep it away.
  1351.  
  1352. 308
  1353. 00: 51: 55.838 -> 00: 51: 59.442
  1354. Get up for me
  1355. you ram each other.
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00: 52: 17,488 -> 00: 52: 18,889
  1359. Someone is in trouble.
  1360.  
  1361. 310
  1362. 00: 52: 28,268 -> 00: 52: 31,369
  1363. I did that after them
  1364. shot my horse.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00: 52: 34,106 -> 00: 52: 36,474
  1368. He was my best friend.
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00: 52: 37,809 -> 00: 52: 43,204
  1372. I have to leave you something cool
  1373. see. Just between us.
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00: 53: 18,313 -> 00: 53: 22,090
  1377. Sorry.
  1378. This is really the last challenge.
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00: 53: 22,216 -> 00: 53: 25,418
  1382. You just have to
  1383. to go in.
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00: 53: 27,354 -> 00: 53: 28,921
  1387. I'll kiss you if you do it.
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00: 53: 29,256 -> 00: 53: 32,525
  1391. Show how brave you really are.
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00: 53: 33,092 -> 00: 53: 36,269
  1395. You probably want to kiss me, right?
  1396. Then go inside.
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00: 53: 36,595 -> 00: 53: 39,312
  1400. 20 minutes.
  1401. - Just do 20 years.
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00: 54: 00,751 -> 00: 54: 02,152
  1405. No, wait.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00: 54: 17,212 -> 00: 54: 19,480
  1409. I went that afternoon
  1410. back home.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00: 54: 20,251 -> 00: 54: 22,952
  1414. I was expecting you
  1415. never to be seen again.
  1416.  
  1417. 322
  1418. 00: 54: 23,717 -> 00: 54: 26,295
  1419. Do you have it after that
  1420. seen yet? That boy?
  1421.  
  1422. 323
  1423. 00: 54: 26,674 -> 00: 54: 32,287
  1424. My mom said I wasn't there
  1425. was allowed to come. She knew about it.
  1426.  
  1427. 324
  1428. 00: 54: 32,413 -> 00: 54: 34,176
  1429. What month was it
  1430. that we were on camp?
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00: 54: 34,302 -> 00: 54: 37,491
  1434. My 13th birthday,
  1435. August 25.
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00: 54: 37,617 -> 00: 54: 42,588
  1439. I had an important one tomorrow
  1440. meeting, the 24th ...
  1441.  
  1442. 327
  1443. 00: 54: 42,922 -> 00: 54: 44,323
  1444. that is 20 years.
  1445.  
  1446. 328
  1447. 00: 54: 44,449 -> 00: 54: 46,825
  1448. We were children
  1449. and did not know any better.
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00: 54: 47,159 -> 00: 54: 48,560
  1453. Neither does he.
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00: 55: 40,041 -> 00: 55: 41,741
  1457. Why don't you work?
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00: 55: 42,075 -> 00: 55: 43,743
  1461. I heard a noise.
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00: 55: 44,077 -> 00: 55: 45,478
  1465. Bullshit.
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00: 55: 51,758 -> 00: 55: 53,159
  1469. No.
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00: 56: 03,556 -> 00: 56: 04,957
  1473. Sorry.
  1474.  
  1475. 335
  1476. 00: 56: 08,867 -> 00: 56: 10,268
  1477. Get back to work.
  1478.  
  1479. 336
  1480. 00: 57: 57.731 -> 00: 58: 02.607
  1481. DESPERATE MOTHER
  1482. LOVES SON LOSS
  1483.  
  1484. 337
  1485. 00: 58: 07,974 -> 00: 58: 10,883
  1486. TRAILER FIRE KILLS
  1487. PEOPLE COUPLE
  1488.  
  1489. 338
  1490. 00: 58: 30,094 -> 00: 58: 31,928
  1491. How dare you.
  1492.  
  1493. 339
  1494. 00: 58: 54,467 -> 00: 58: 55,868
  1495. Sorry.
  1496.  
  1497. 340
  1498. 00: 59: 01,488 -> 00: 59: 03,289
  1499. You had a son.
  1500.  
  1501. 341
  1502. 00: 59: 04,025 -> 00: 59: 05,426
  1503. Henry.
  1504.  
  1505. 342
  1506. 00: 59: 05,726 -> 00: 59: 09,629
  1507. Are you going to kill me
  1508. as you killed him too?
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00: 59: 10,684 -> 00: 59: 16,134
  1512. I didn't kill him. It was
  1513. accident, he wasn't strong enough.
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00: 59: 16,469 -> 00: 59: 20,279
  1517. You took me for him
  1518. to replace, huh?
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00: 59: 20,405 -> 00: 59: 22,907
  1522. I just wanted to
  1523. that you would be stronger.
  1524.  
  1525. 346
  1526. 00: 59: 23,442 -> 00: 59: 25,109
  1527. I hate you.
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00: 59: 25,444 -> 00: 59: 29,079
  1531. You keep it out there
  1532. not full for 5 minutes without me.
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00: 59: 30,815 -> 00: 59: 32,465
  1536. Nobody loves you like me.
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00: 59: 36,387 -> 00: 59: 38,555
  1540. Why do you love me?
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00: 59: 40,105 -> 00: 59: 45,194
  1544. That scum? That you burn-
  1545. noticed and left you to rot?
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00: 59: 45,528 -> 00: 59: 48,430
  1549. They were better scum than you.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 01: 00: 30,585 -> 01: 00: 34,056
  1553. Sorry. I meant
  1554. not what I just said.
  1555.  
  1556. 353
  1557. 01: 00: 34,272 -> 01: 00: 37,308
  1558. No wonder no one
  1559. you came looking.
  1560.  
  1561. 354
  1562. 01: 00: 42,786 -> 01: 00: 44,780
  1563. What are you doing? Wait.
  1564.  
  1565. 355
  1566. 01: 00: 44,982 -> 01: 00: 47,090
  1567. Stop.
  1568.  
  1569. 356
  1570. 01: 00: 47,358 -> 01: 00: 50,993
  1571. How can I let you live?
  1572. An impostor in Henry's house.
  1573.  
  1574. 357
  1575. 01: 00: 51,187 -> 01: 00: 52,687
  1576. Please don't.
  1577.  
  1578. 358
  1579. 01: 00: 54,102 -> 01: 00: 56,445
  1580. My God, stop.
  1581.  
  1582. 359
  1583. 01: 00: 56,792 -> 01: 01: 00,729
  1584. I tried to get Evil
  1585. to make you strong.
  1586.  
  1587. 360
  1588. 01: 01: 01,063 -> 01: 01: 05,274
  1589. Please do not.
  1590. Father, I'm sorry.
  1591.  
  1592. 361
  1593. 01: 01: 05,400 -> 01: 01: 07,468
  1594. But not everyone
  1595. loses it.
  1596.  
  1597. 362
  1598. 01: 01: 10.438 -> 01: 01: 12.479
  1599. Sorry, let me go.
  1600.  
  1601. 363
  1602. 01: 01: 12,807 -> 01: 01: 15,542
  1603. Do not.
  1604.  
  1605. 364
  1606. 01: 01: 16,677 -> 01: 01: 18,611
  1607. God, no.
  1608.  
  1609. 365
  1610. 01: 01: 58,182 -> 01: 02: 01,383
  1611. Henry...
  1612. - I'm Dominic.
  1613.  
  1614. 366
  1615. 01: 02: 02,118 -> 01: 02: 04,953
  1616. My parents were looking for me.
  1617.  
  1618. 367
  1619. 01: 02: 05,863 -> 01: 02: 07,373
  1620. You burned them alive.
  1621.  
  1622. 368
  1623. 01: 02: 11.906 -> 01: 02: 13.406
  1624. I love you, son.
  1625.  
  1626. 369
  1627. 01: 02: 14.029 -> 01: 02: 16.297
  1628. You already killed your son.
  1629.  
  1630. 370
  1631. 01: 03: 02.105 -> 01: 03: 05,007
  1632. I have to tell you a secret.
  1633.  
  1634. 371
  1635. 01: 03: 07,344 -> 01: 03: 10,312
  1636. You will really be free
  1637. if you find them.
  1638.  
  1639. 372
  1640. 01: 03: 10,913 -> 01: 03: 13,115
  1641. Those who left you.
  1642.  
  1643. 373
  1644. 01: 03: 14,404 -> 01: 03: 18,186
  1645. If you are big and strong,
  1646. however long it takes ...
  1647.  
  1648. 374
  1649. 01: 03: 18,543 -> 01: 03: 21,426
  1650. how difficult
  1651. the search is also ...
  1652.  
  1653. 375
  1654. 01: 03: 21,552 -> 01: 03: 27,840
  1655. bring them here
  1656. and remove Evil.
  1657.  
  1658. 376
  1659. 01: 03: 54,257 -> 01: 03: 55,762
  1660. We have to apologize.
  1661.  
  1662. 377
  1663. 01: 03: 55,888 -> 01: 03: 59,556
  1664. What for? We knew
  1665. just two days apart.
  1666.  
  1667. 378
  1668. 01: 03: 59,891 -> 01: 04: 00,907
  1669. At most.
  1670.  
  1671. 379
  1672. 01: 04: 01,033 -> 01: 04: 05,960
  1673. Think ... when children become
  1674. bullied, whose love are they looking for?
  1675.  
  1676. 380
  1677. 01: 04: 07,131 -> 01: 04: 09,565
  1678. What a cozy place
  1679. to become friends.
  1680.  
  1681. 381
  1682. 01: 04: 10,996 -> 01: 04: 16,981
  1683. If we have one more glimpse of humanity
  1684. can find in his crazy head.
  1685.  
  1686. 382
  1687. 01: 04: 17,107 -> 01: 04: 18,648
  1688. Then let him go?
  1689.  
  1690. 383
  1691. 01: 04: 18,774 -> 01: 04: 20,650
  1692. It is a devilish option.
  1693. - Exactly.
  1694.  
  1695. 384
  1696. 01: 04: 20,776 -> 01: 04: 24,779
  1697. Jesus Christ...
  1698. - Drop dead, but I'm lubricating it here.
  1699.  
  1700. 385
  1701. 01: 04: 26,315 -> 01: 04: 28,182
  1702. Okay?
  1703.  
  1704. 386
  1705. 01: 04: 28,984 -> 01: 04: 30,518
  1706. Dominic ...
  1707.  
  1708. 387
  1709. 01: 05: 10,388 -> 01: 05: 11,789
  1710. No...
  1711.  
  1712. 388
  1713. 01: 05: 12,657 -> 01: 05: 16,726
  1714. Dominic, we know now
  1715. who you are.
  1716.  
  1717. 389
  1718. 01: 05: 16,927 -> 01: 05: 19,996
  1719. And we know what we do
  1720. have done.
  1721.  
  1722. 390
  1723. 01: 05: 20,930 -> 01: 05: 24,132
  1724. It was wrong
  1725. to leave you behind.
  1726.  
  1727. 391
  1728. 01: 05: 24,901 -> 01: 05: 31,005
  1729. I don't pretend to
  1730. know or understand ...
  1731.  
  1732. 392
  1733. 01: 05: 31,340 -> 01: 05: 34,709
  1734. what you have in the past
  1735. had to endure ...
  1736.  
  1737. 393
  1738. 01: 05: 35,043 -> 01: 05: 37,178
  1739. the past 20 years ...
  1740.  
  1741. 394
  1742. 01: 05: 38,576 -> 01: 05: 44,854
  1743. but what I do know is that
  1744. we all regret it.
  1745.  
  1746. 395
  1747. 01: 05: 45,068 -> 01: 05: 47,991
  1748. We are terribly sorry.
  1749.  
  1750. 396
  1751. 01: 05: 49,190 -> 01: 05: 53,926
  1752. We want to get out of here, man.
  1753. Get out of here with you.
  1754.  
  1755. 397
  1756. 01: 06: 06,031 -> 01: 06: 07,432
  1757. No.
  1758.  
  1759. 398
  1760. 01: 06: 18,850 -> 01: 06: 20,418
  1761. Come on man...
  1762.  
  1763. 399
  1764. 01: 06: 21,042 -> 01: 06: 22,520
  1765. Spiders.
  1766.  
  1767. 400
  1768. 01: 06: 22,763 -> 01: 06: 24,164
  1769. Poor souls ...
  1770.  
  1771. 401
  1772. 01: 06: 25,255 -> 01: 06: 27,225
  1773. Please no more ...
  1774.  
  1775. 402
  1776. 01: 06: 29,524 -> 01: 06: 30,925
  1777. Sorry.
  1778.  
  1779. 403
  1780. 01: 06: 33,796 -> 01: 06: 35,197
  1781. Okay...
  1782.  
  1783. 404
  1784. 01: 06: 50,378 -> 01: 06: 53,147
  1785. In her ear.
  1786.  
  1787. 405
  1788. 01: 06: 58,886 -> 01: 07: 01,787
  1789. Please do her
  1790. no harm.
  1791.  
  1792. 406
  1793. 01: 07: 03,083 -> 01: 07: 04,485
  1794. No.
  1795.  
  1796. 407
  1797. 01: 10: 13,974 -> 01: 10: 15,375
  1798. Grab that hose.
  1799.  
  1800. 408
  1801. 01: 10: 15.630 -> 01: 10: 17.031
  1802. Adam, come on.
  1803.  
  1804. 409
  1805. 01: 10: 41,519 -> 01: 10: 42,987
  1806. Please.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 01: 10: 45,323 -> 01: 10: 46,724
  1810. His eye ...
  1811.  
  1812. 411
  1813. 01: 10: 53,797 -> 01: 10: 55,199
  1814. No, please.
  1815.  
  1816. 412
  1817. 01: 11: 21,522 -> 01: 11: 23,656
  1818. No do not do that.
  1819.  
  1820. 413
  1821. 01: 11: 24,592 -> 01: 11: 26,526
  1822. Sorry...
  1823.  
  1824. 414
  1825. 01: 11: 44.069 -> 01: 11: 45.677
  1826. Hey, bastard.
  1827.  
  1828. 415
  1829. 01: 11: 46,615 -> 01: 11: 48,016
  1830. Indeed.
  1831.  
  1832. 416
  1833. 01: 11: 53,545 -> 01: 11: 55,613
  1834. No wonder
  1835. we let you rot.
  1836.  
  1837. 417
  1838. 01: 11: 57.088 -> 01: 12: 00,524
  1839. A girl wouldn't like you yet
  1840. kiss, even if it saved her life.
  1841.  
  1842. 418
  1843. 01: 12: 00,858 -> 01: 12: 03,932
  1844. You are a total failure.
  1845.  
  1846. 419
  1847. 01: 12: 04.058 -> 01: 12: 08,173
  1848. Leaving you was best
  1849. what we once did. Fucking freak.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 01: 12: 08.299 -> 01: 12: 09.700
  1853. I give you a kiss ...
  1854.  
  1855. 421
  1856. 01: 12: 16,705 -> 01: 12: 18,280
  1857. Nobody will ever love you.
  1858.  
  1859. 422
  1860. 01: 12: 18,423 -> 01: 12: 20,698
  1861. You just have to
  1862. to go in ...
  1863.  
  1864. 423
  1865. 01: 12: 21.107 -> 01: 12: 25,387
  1866. are your father and mother
  1867. trash, I'm your father now ...
  1868.  
  1869. 424
  1870. 01: 12: 25,513 -> 01: 12: 27,148
  1871. No one...
  1872.  
  1873. 425
  1874. 01: 12: 36,899 -> 01: 12: 38,400
  1875. Get it out.
  1876.  
  1877. 426
  1878. 01: 12: 39,926 -> 01: 12: 41,327
  1879. Cut me free.
  1880.  
  1881. 427
  1882. 01: 12: 46.599 -> 01: 12: 48,000
  1883. Take it away.
  1884.  
  1885. 428
  1886. 01: 12: 48,534 -> 01: 12: 50,669
  1887. Has it crept in?
  1888.  
  1889. 429
  1890. 01: 12: 51,003 -> 01: 12: 57,508
  1891. Jerk it out.
  1892. Don't let me die.
  1893.  
  1894. 430
  1895. 01: 12: 58.277 -> 01: 12: 59.777
  1896. I'm not going to let you die.
  1897.  
  1898. 431
  1899. 01: 13: 00,114 -> 01: 13: 01,680
  1900. Wait, bite on this.
  1901.  
  1902. 432
  1903. 01: 13: 02,246 -> 01: 13: 03,814
  1904. Hold it.
  1905.  
  1906. 433
  1907. 01: 14: 25,812 -> 01: 14: 28,313
  1908. He's coming, but we
  1909. have nothing to lose.
  1910.  
  1911. 434
  1912. 01: 14: 28.791 -> 01: 14: 30.792
  1913. An eye...
  1914.  
  1915. 435
  1916. 01: 14: 32,595 -> 01: 14: 34,362
  1917. he finishes me off.
  1918.  
  1919. 436
  1920. 01: 14: 34.897 -> 01: 14: 38.499
  1921. God, he's killing me.
  1922.  
  1923. 437
  1924. 01: 14: 41,136 -> 01: 14: 44,703
  1925. Give me that knife, I have
  1926. needed more than you.
  1927.  
  1928. 438
  1929. 01: 14: 45.607 -> 01: 14: 48,641
  1930. I have to protect myself.
  1931. You are braver than me.
  1932.  
  1933. 439
  1934. 01: 14: 49,314 -> 01: 14: 50,785
  1935. Nobody gets hurt anymore.
  1936.  
  1937. 440
  1938. 01: 14: 50,911 -> 01: 14: 53,643
  1939. You have easy talk,
  1940. you have the knife.
  1941.  
  1942. 441
  1943. 01: 14: 53,769 -> 01: 14: 55,638
  1944. Enter here.
  1945. - No, Adam.
  1946.  
  1947. 442
  1948. 01: 15: 03,192 -> 01: 15: 04,857
  1949. Do not.
  1950.  
  1951. 443
  1952. 01: 15: 05.772 -> 01: 15: 08,117
  1953. Stop.
  1954.  
  1955. 444
  1956. 01: 15: 22,831 -> 01: 15: 24,232
  1957. Adam.
  1958.  
  1959. 445
  1960. 01: 15: 52,236 -> 01: 15: 54,476
  1961. Cat, it wasn't your fault.
  1962.  
  1963. 446
  1964. 01: 15: 54,602 -> 01: 15: 57,503
  1965. Say it, "It was
  1966. not my fault'.
  1967.  
  1968. 447
  1969. 01: 16: 00,274 -> 01: 16: 04,444
  1970. Maybe it was
  1971. my fault. Everything.
  1972.  
  1973. 448
  1974. 01: 16: 05.378 -> 01: 16: 10.790
  1975. I never went back. To
  1976. see if it went well with him.
  1977.  
  1978. 449
  1979. 01: 16: 10.916 -> 01: 16: 17.748
  1980. The police came after you left.
  1981. With questions about a missing boy.
  1982.  
  1983. 450
  1984. 01: 16: 18,557 -> 01: 16: 23,895
  1985. And you know what I give them
  1986. told? Nothing at all.
  1987.  
  1988. 451
  1989. 01: 16: 24,737 -> 01: 16: 26,240
  1990. Did you know all this time?
  1991.  
  1992. 452
  1993. 01: 16: 26,637 -> 01: 16: 32,070
  1994. I kept my mouth shut for 20 years
  1995. and for what?
  1996.  
  1997. 453
  1998. 01: 16: 33,229 -> 01: 16: 35,329
  1999. You abandoned him too.
  2000.  
  2001. 454
  2002. 01: 16: 36,640 -> 01: 16: 39,175
  2003. You could have saved him.
  2004.  
  2005. 455
  2006. 01: 16: 39,629 -> 01: 16: 45,340
  2007. You could have done it to someone
  2008. to tell. Could have stopped it.
  2009.  
  2010. 456
  2011. 01: 16: 49,051 -> 01: 16: 52,720
  2012. Let her go.
  2013. We just want to go home.
  2014.  
  2015. 457
  2016. 01: 16: 53.006 -> 01: 16: 58.292
  2017. I am still afterwards
  2018. went back. No home.
  2019.  
  2020. 458
  2021. 01: 16: 59,627 -> 01: 17: 01,767
  2022. Still no family ..
  2023.  
  2024. 459
  2025. 01: 17: 01.996 -> 01: 17: 04,331
  2026. You're a good boy, Dominic.
  2027.  
  2028. 460
  2029. 01: 17: 05,066 -> 01: 17: 09,046
  2030. I was still unwanted.
  2031. An orphan.
  2032.  
  2033. 461
  2034. 01: 17: 10,237 -> 01: 17: 13,676
  2035. Then I went here again
  2036. gone. The farmer was right.
  2037.  
  2038. 462
  2039. 01: 17: 13,831 -> 01: 17: 15,374
  2040. You are all trash.
  2041.  
  2042. 463
  2043. 01: 17: 15.509 -> 01: 17: 16.910
  2044. You were my friend.
  2045.  
  2046. 464
  2047. 01: 17: 17.036 -> 01: 17: 22.580
  2048. You left me alone.
  2049. Left me for dead.
  2050.  
  2051. 465
  2052. 01: 17: 26,270 -> 01: 17: 28,738
  2053. Why are you leaving me
  2054. not see that face?
  2055.  
  2056. 466
  2057. 01: 17: 36,151 -> 01: 17: 37,558
  2058. I'm not hurting you.
  2059.  
  2060. 467
  2061. 01: 17: 38,050 -> 01: 17: 40,485
  2062. Show me, friend.
  2063.  
  2064. 468
  2065. 01: 17: 57,980 -> 01: 18: 00,414
  2066. Wasn't that difficult?
  2067.  
  2068. 469
  2069. 01: 18: 01.984 -> 01: 18: 06,319
  2070. I really would have come to save you if I did
  2071. had known what to go through.
  2072.  
  2073. 470
  2074. 01: 19: 19,520 -> 01: 19: 21,187
  2075. I have failed.
  2076.  
  2077. 471
  2078. 01: 19: 23,524 -> 01: 19: 26,009
  2079. Evil has you
  2080. never leave.
  2081.  
  2082. 472
  2083. 01: 19: 38,324 -> 01: 19: 39,726
  2084. Kill me.
  2085.  
  2086. 473
  2087. 01: 19: 56,187 -> 01: 19: 59,085
  2088. Look ... you're pathetic.
  2089.  
  2090. 474
  2091. 01: 20: 07,930 -> 01: 20: 09,331
  2092. Come on.
  2093.  
  2094. 475
  2095. 01: 24: 58.292 -> 01: 25: 00.793
  2096. I could have been just like you.
  2097.  
  2098. 476
  2099. 01: 25: 03,931 -> 01: 25: 05,766
  2100. I could have had a family.
  2101.  
  2102. 477
  2103. 01: 25: 15.675 -> 01: 25: 18.952
  2104. If I could fix it,
  2105. then I did that. I swear.
  2106.  
  2107. 478
  2108. 01: 25: 26,756 -> 01: 25: 28,399
  2109. Then solve it now.
  2110.  
  2111. 479
  2112. 01: 25: 37,258 -> 01: 25: 39,070
  2113. Put an end to it.
  2114.  
  2115. 480
  2116. 01: 25: 39,997 -> 01: 25: 41,505
  2117. Kill me.
  2118.  
  2119. 481
  2120. 01: 25: 53,208 -> 01: 25: 56,010
  2121. No I can not.
  2122.  
  2123. 482
  2124. 01: 25: 57,150 -> 01: 25: 58,551
  2125. I can't do it.
  2126.  
  2127. 483
  2128. 01: 26: 04.018 -> 01: 26: 09.030
  2129. I grab your wife and them
  2130. will suffer worse than you.
  2131.  
  2132. 484
  2133. 01: 26: 09,754 -> 01: 26: 11,156
  2134. Look at me.
  2135.  
  2136. 485
  2137. 01: 26: 12,821 -> 01: 26: 14,222
  2138. Do not.
  2139.  
  2140. 486
  2141. 01: 26: 15,161 -> 01: 26: 17,432
  2142. Your daughters will live with me.
  2143.  
  2144. 487
  2145. 01: 26: 19,533 -> 01: 26: 21,698
  2146. I will force them
  2147. to love me.
  2148.  
  2149. 488
  2150. 01: 28: 07.998 -> 01: 28: 09.399
  2151. Jay.
  2152.  
  2153. 489
  2154. 01: 28: 12,367 -> 01: 28: 13,768
  2155. Jay ...
  2156.  
  2157. 490
  2158. 01: 28: 18,406 -> 01: 28: 19,873
  2159. My God...
  2160.  
  2161. 491
  2162. 01: 28: 20,354 -> 01: 28: 21,854
  2163. I will survive.
  2164.  
  2165. 492
  2166. 01: 28: 24,712 -> 01: 28: 26,113
  2167. Daddy?
  2168.  
  2169. 493
  2170. 01: 28: 28,181 -> 01: 28: 30,616
  2171. Molly, Poppy.
  2172.  
  2173. 494
  2174. 01: 28: 36,753 -> 01: 28: 38,654
  2175. What's wrong with your face?
  2176.  
  2177. 495
  2178. 01: 28: 39,125 -> 01: 28: 41,547
  2179. It'll be okay with Dad, okay?
  2180.  
  2181. 496
  2182. 01: 29: 33,243 -> 01: 29: 35,853
  2183. Dad would kill us if
  2184. he knew we were here.
  2185.  
  2186. 497
  2187. 01: 29: 36,384 -> 01: 29: 38,538
  2188. Dad will never know.
  2189.  
  2190. 498
  2191. 01: 29: 38,664 -> 01: 29: 43,115
  2192. Besides, that freak is
  2193. long gone. DEATH
  2194.  
  2195. 499
  2196. 01: 29: 43,883 -> 01: 29: 44,991
  2197. I hate those challenges.
  2198.  
  2199. 500
  2200. 01: 29: 45,118 -> 01: 29: 47,411
  2201. Then you had for 'truth'
  2202. have to choose.
  2203.  
  2204. 501
  2205. 01: 29: 47,537 -> 01: 29: 51,489
  2206. Then you and Isaac had a good time
  2207. can sit safely at home.
  2208.  
  2209. 502
  2210. 01: 29: 55,527 -> 01: 29: 59,752
  2211. Is this really the same forest?
  2212. - Yeah, not far from here.
  2213.  
  2214. 503
  2215. 01: 29: 59,931 -> 01: 30: 01,575
  2216. Your dad's got it to eat
  2217. taken, huh?
  2218.  
  2219. 504
  2220. 01: 30: 01,702 -> 01: 30: 04,667
  2221. Count on it. Today exactly
  2222. 10 years ago.
  2223.  
  2224. 505
  2225. 01: 30: 05,669 -> 01: 30: 07,770
  2226. I get it.
  2227.  
  2228. 506
  2229. 01: 30: 09,875 -> 01: 30: 12,109
  2230. The freak fed him cockroaches.
  2231.  
  2232. 507
  2233. 01: 30: 12,609 -> 01: 30: 16,778
  2234. They had to cut each other.
  2235. He nailed them to the wall.
  2236.  
  2237. 508
  2238. 01: 30: 17,113 -> 01: 30: 20,582
  2239. He even kept their skin.
  2240.  
  2241. 509
  2242. 01: 30: 21,150 -> 01: 30: 26,666
  2243. But that is not everything. He pressed
  2244. someone to the ground ...
  2245.  
  2246. 510
  2247. 01: 30: 26,822 -> 01: 30: 28,444
  2248. and then the worms came.
  2249.  
  2250. 511
  2251. 01: 30: 28,570 -> 01: 30: 29,971
  2252. Poppy.
  2253.  
  2254. 512
  2255. 01: 30: 35,611 -> 01: 30: 39,280
  2256. Who will come with me
  2257. to find that farm?
  2258.  
  2259. 513
  2260. 01: 30: 39,835 -> 01: 30: 41,114
  2261. I participate.
  2262.  
  2263. 514
  2264. 01: 30: 41,240 -> 01: 30: 44,927
  2265. Really ... you know she
  2266. never found the body.
  2267.  
  2268. 515
  2269. 01: 30: 49,042 -> 01: 30: 54,612
  2270. I'm going to get my gloves.
  2271. In the car. It is freezing cold.
  2272.  
  2273. 516
  2274. 01: 31: 05,557 -> 01: 31: 08,925
  2275. Never mind.
  2276. Come on, guys.
  2277.  
  2278. 517
  2279. 01: 31: 10,294 -> 01: 31: 13,129
  2280. I'll get the car.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 01: 31: 18.469 -> 01: 31: 20.235
  2284. We have to go.
  2285.  
  2286. 519
  2287. 01: 31: 24,274 -> 01: 31: 25,807
  2288. Pansies ...
  2289.  
  2290. 520
  2291. 01: 31: 26,542 -> 01: 31: 28,310
  2292. Poppy. Come on.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top