Advertisement
MovieChannel

kungfupanda2(id)

Jan 30th, 2019
171
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.32 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,799 --> 00:00:17,899
  8. KUNGFU PANDA 2
  9. Subtitle and Timing Editor by : Mr. Loems
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:19,500 --> 00:00:22,460
  13. Pada zaman dahulu kala di negeri China kuno.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:22,910 --> 00:00:26,350
  17. Merak memimpin kota Gongmen.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:26,830 --> 00:00:30,510
  21. Mereka hidup dalam sukacita dan kemakmuran di kota...
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:31,000 --> 00:00:34,520
  25. Karena mereka...
  26. Menemukan kembang api.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:37,510 --> 00:00:39,910
  30. Tapi anak mereka, Lord Shein...
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:40,340 --> 00:00:43,860
  34. Tenggelam dalam kekuatan gelap
  35. kembang api.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:44,850 --> 00:00:47,410
  39. Yang membawa warna dan kegembiraan..
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:47,850 --> 00:00:51,530
  43. Namun juga membawa kegelapan dan kehancuran.
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:52,100 --> 00:00:55,620
  47. Orang tua Shen yang resah, lalu berkonsultasi ke tukang ramal.
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:56,360 --> 00:01:01,160
  51. Dia meramalkan jika Shen tetap melaksanakan
  52. untuk pergi dalam jalan gelap...
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:01,690 --> 00:01:06,490
  56. ... dia akan dikalahkan oleh tentara hitam dan putih.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:07,870 --> 00:01:11,070
  60. Master muda ingin mengubah nasibnya.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:11,540 --> 00:01:16,340
  64. Tapi apa yang dia lakukan kemudian,
  65. oh... dia kabur.
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:21,540 --> 00:01:25,020
  69. Shen kembali ke orang tuannya untuk meminta doa.
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:25,460 --> 00:01:29,700
  73. Tapi mereka melihat teror murni di wajah Shen.
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:31,380 --> 00:01:34,020
  77. Dia diusir pergi jauh dari kota untuk selamanya.
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:34,470 --> 00:01:37,430
  81. Tapi Pangeran Shen bersumpah untuk membalas dendam.
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:37,890 --> 00:01:44,770
  85. Suatu hari, ia akan kembali dan seluruh Cina akan tunduk kepadanya.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:16,080 --> 00:02:18,880
  89. Hampir siap, pangeran Shen.
  90. Tapi kita kekurangan logam.
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:20,590 --> 00:02:24,750
  94. Cari di desa-desa yang paling terpencil.
  95. Dapatkan logam lebih banyak lagi.
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:25,260 --> 00:02:27,500
  99. Cina akan segera tunduk padaku.
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:37,180 --> 00:02:40,380
  103. lalu.... lima pahlawan bergabung dengan Guru Naga.
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:40,850 --> 00:02:43,410
  107. Jadi mereka yang paling keren
  108. dari tim seni bela diri.
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:43,770 --> 00:02:45,930
  112. Cukup bicara. Sekarang mulai bertarung.
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:47,110 --> 00:02:50,310
  116. Dengar... dengarlah itu suara kereta naga.
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:50,610 --> 00:02:54,010
  120. 33. Berhentilah.
  121. Ini terlalu berbahaya.
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:54,320 --> 00:02:55,880
  125. Konsentrasi.
  126. 36.
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:56,120 --> 00:02:57,680
  130. 37...
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:57,990 --> 00:03:00,230
  134. Bagaimana dia melakukannya?
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:04,080 --> 00:03:06,480
  138. 38 kacang roti.
  139.  
  140. 33
  141. 00:03:06,750 --> 00:03:09,350
  142. Rekor baru. Anda rakasa.
  143.  
  144. 34
  145. 00:03:09,790 --> 00:03:11,870
  146. Sampai 40. Bisakah?
  147. - Tidak bisa bekerja.
  148.  
  149. 35
  150. 00:03:12,290 --> 00:03:14,250
  151. Selesai. Aku akan melakukannya.
  152.  
  153. 36
  154. 00:03:14,500 --> 00:03:17,300
  155. Lakukanlah.
  156. Tidak masalah.
  157.  
  158. 37
  159. 00:03:22,760 --> 00:03:24,520
  160. Silakan tunggu...
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:27,890 --> 00:03:30,170
  164. Wah berhasil.
  165. Yah, wuueeekkks.
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:31,680 --> 00:03:33,200
  169. Latihan gagal.
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:34,770 --> 00:03:37,170
  173. Master Shifu. Selamat tinggal.
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:37,770 --> 00:03:39,690
  177. Kamu bilang "jangan dekati aku" oke...
  178.  
  179. 42
  180. 00:04:00,120 --> 00:04:02,040
  181. Kedamaian batin.
  182.  
  183. 43
  184. 00:04:04,960 --> 00:04:07,200
  185. Kedamaian batin.
  186.  
  187. 44
  188. 00:04:10,460 --> 00:04:12,220
  189. Kedamaian batin.
  190.  
  191. 45
  192. 00:04:12,470 --> 00:04:13,830
  193. Master Shifu.
  194.  
  195. 46
  196. 00:04:14,800 --> 00:04:17,680
  197. Master Shifu. Apa yang kita dapatkan?
  198. Bajak laut?
  199.  
  200. 47
  201. 00:04:17,970 --> 00:04:19,730
  202. Vandal di gunung berapi?
  203.  
  204. 48
  205. 00:04:19,970 --> 00:04:23,730
  206. Entah apa itu namanya, aku ingin menjatuhkannya.
  207. Tanganku gatal.
  208.  
  209. 49
  210. 00:04:24,060 --> 00:04:26,700
  211. Saya ingin segera selesai, Anda tahu?
  212.  
  213. 50
  214. 00:04:27,600 --> 00:04:29,680
  215. Apa yang kamu lakukan?
  216.  
  217. 51
  218. 00:04:30,100 --> 00:04:33,340
  219. Master Oogway kelas terakhir.
  220.  
  221. 52
  222. 00:05:04,880 --> 00:05:08,240
  223. Keren sekali. Bagaimana kamu melakukanya?
  224.  
  225. 53
  226. 00:05:08,970 --> 00:05:13,210
  227. Kedamaian batin.
  228. Cool.
  229.  
  230. 54
  231. 00:05:14,050 --> 00:05:17,490
  232. Namun, Kedamaian batin dari apa?
  233. Kedamaian batin dari mimpi.
  234.  
  235. 55
  236. 00:05:17,970 --> 00:05:23,250
  237. Setiap master telah menemukan jalan untuk kedamaian batin.
  238.  
  239. 56
  240. 00:05:23,730 --> 00:05:27,650
  241. Beberapa memerlukan 50 tahun meditasi di gua
  242. untuk melakukan hal seperti ini...
  243.  
  244. 57
  245. 00:05:29,980 --> 00:05:32,860
  246. ... tidak ada rasa lapar makanan atau minuman.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:35,150 --> 00:05:37,710
  250. Atau?
  251. sampai menderita dan memperoleh kedamaian.
  252.  
  253. 59
  254. 00:05:37,990 --> 00:05:42,550
  255. Saya lakukan sampai hari pemilihan Dragon Warrior
  256.  
  257. 60
  258. 00:05:42,910 --> 00:05:44,910
  259. ... itu hari yang terburuk dalam hidupku.
  260.  
  261. 61
  262. 00:05:45,750 --> 00:05:48,150
  263. Sejauh ini. Tidak dapat dibandingkan.
  264.  
  265. 62
  266. 00:05:48,410 --> 00:05:52,650
  267. Ini sesuatu yang sangat buruk,
  268. saat yang paling mengerikan untuk membuat sakit...
  269.  
  270. 63
  271. 00:05:54,090 --> 00:05:56,170
  272. ... Pengalaman yang saya alami.
  273.  
  274. 64
  275. 00:05:59,510 --> 00:06:03,510
  276. Tapi kemudian saya menyadari itu bukan Anda, tapi bagi saya...
  277.  
  278. 65
  279. 00:06:03,840 --> 00:06:08,720
  280. Saya menemukan kedamaian...
  281. Saya dapat menyatu dengan alam semesta.
  282.  
  283. 66
  284. 00:06:09,100 --> 00:06:11,740
  285. Jadi begitu, saya butuh kedamaian batin?
  286.  
  287. 67
  288. 00:06:12,180 --> 00:06:14,260
  289. Hati saya sangat tenang.
  290.  
  291. 68
  292. 00:06:14,520 --> 00:06:17,800
  293. Oleh karena itu, aku harus cepat pergi.
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:18,150 --> 00:06:20,190
  297. kedamaian batin, saya mengerti.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:20,440 --> 00:06:23,120
  301. Mari kita lihat lagi,
  302. Kaki dari bawah ke atas?
  303.  
  304. 71
  305. 00:06:24,690 --> 00:06:26,610
  306. Panda, orang jahat ada di desa.
  307.  
  308. 72
  309. 00:06:26,860 --> 00:06:31,420
  310. Berbahaya. Bilang pada mereka untuk bermain musik.
  311. Karena pertunjukan telah dimulai.
  312.  
  313. 73
  314. 00:06:31,780 --> 00:06:34,420
  315. Jangan khawatir Shifu, Master Kedamaian Batin.
  316. Aku akan segera kembali.
  317.  
  318. 74
  319. 00:06:34,700 --> 00:06:36,540
  320. Tidak ada snack untuk kali ini.
  321.  
  322. 75
  323. 00:06:37,240 --> 00:06:38,960
  324. Tidak ada snack.
  325. bbbrrrllllllll
  326.  
  327. 76
  328. 00:06:39,200 --> 00:06:40,800
  329. Kamu benar-benar serius?
  330.  
  331. 77
  332. 00:06:53,550 --> 00:06:56,110
  333. Ambil semua logam yang kalian temukan.
  334.  
  335. 78
  336. 00:06:59,550 --> 00:07:01,150
  337. Ambil logam.
  338.  
  339. 79
  340. 00:07:06,720 --> 00:07:08,640
  341. Tolong Tolong Tolong Tolooooong !!
  342.  
  343. 80
  344. 00:07:11,900 --> 00:07:14,140
  345. Itu semuanya. Cepat keluar dari sini.
  346.  
  347. 81
  348. 00:07:21,990 --> 00:07:23,990
  349. Sayap untuk keadilan.
  350.  
  351. 82
  352. 00:07:43,000 --> 00:07:44,280
  353. Prajurit Naga.
  354.  
  355. 83
  356. 00:07:44,500 --> 00:07:46,180
  357. Panda? Tidak mungkin.
  358.  
  359. 84
  360. 00:07:46,590 --> 00:07:48,830
  361. Tinju saya untuk keadilan.
  362.  
  363. 85
  364. 00:07:49,760 --> 00:07:51,360
  365. Ini adalah tinjuku.
  366.  
  367. 86
  368. 00:07:51,760 --> 00:07:53,040
  369. Tangkap mereka...
  370.  
  371. 87
  372. 00:07:53,340 --> 00:07:54,300
  373. Ayolah.
  374.  
  375. 88
  376. 00:08:17,110 --> 00:08:18,150
  377. Rasakan.
  378.  
  379. 89
  380. 00:08:29,040 --> 00:08:30,400
  381. Po. Awas...
  382.  
  383. 90
  384. 00:08:30,790 --> 00:08:32,070
  385. Terima kasih, Mantis.
  386.  
  387. 91
  388. 00:08:51,140 --> 00:08:52,740
  389. Pukulan ganda mematikan.
  390.  
  391. 92
  392. 00:09:01,650 --> 00:09:02,690
  393. Tendangan kaki berbulu.
  394.  
  395. 93
  396. 00:09:07,230 --> 00:09:08,350
  397. Tiger.
  398.  
  399. 94
  400. 00:09:08,650 --> 00:09:10,250
  401. Monkey. Viper.
  402.  
  403. 95
  404. 00:09:10,570 --> 00:09:13,610
  405. Mantis. Kelinci.
  406.  
  407. 96
  408. 00:09:23,830 --> 00:09:25,710
  409. Crane, cepat pergi.
  410. Saya akan tangani.
  411.  
  412. 97
  413. 00:09:44,930 --> 00:09:46,610
  414. Semuanya baik-baik saja?
  415.  
  416. 98
  417. 00:09:47,180 --> 00:09:48,780
  418. Itu keren.
  419.  
  420. 99
  421. 00:09:51,850 --> 00:09:52,890
  422. Lihat ini...
  423.  
  424. 100
  425. 00:10:11,870 --> 00:10:13,310
  426. Sampai ketemu lagi..
  427.  
  428. 101
  429. 00:10:22,710 --> 00:10:25,110
  430. Apakah kamu baik-baik saja?
  431. Apa yang terjadi?
  432.  
  433. 102
  434. 00:10:26,880 --> 00:10:28,320
  435. Saya pikir aku melihat...
  436.  
  437. 103
  438. 00:10:28,710 --> 00:10:29,990
  439. Saya pikir...
  440.  
  441. 104
  442. 00:10:31,300 --> 00:10:32,580
  443. Saya harus pergi.
  444.  
  445. 105
  446. 00:10:35,050 --> 00:10:39,850
  447. Terima kasih telah datang di Dragon Warrior Noodles and Tofu.
  448.  
  449. 106
  450. 00:10:40,220 --> 00:10:45,180
  451. Beberapa teh? Lemon saus?
  452. Jika Anda butuh sesuatu, tinggal bilang saja.
  453.  
  454. 107
  455. 00:10:47,140 --> 00:10:48,740
  456. Hot kaki.
  457. ah... hampir saja.
  458.  
  459. 108
  460. 00:10:49,060 --> 00:10:53,700
  461. Prajurit Naga telah jatuh di lantai di sini.
  462. Lelucon !!
  463.  
  464. 109
  465. 00:10:54,070 --> 00:10:55,830
  466. Jangan Kacthy,
  467. sudahi lelucon kotormu.
  468.  
  469. 110
  470. 00:10:57,650 --> 00:10:59,490
  471. Lihatlah ini, tidak ada padaku.
  472. wow keren..
  473.  
  474. 111
  475. 00:10:59,730 --> 00:11:03,330
  476. Aku punya bukti tercemar.
  477. Dimana Prajurit Naga?
  478.  
  479. 112
  480. 00:11:03,650 --> 00:11:05,890
  481. Dia tidak bekerja disini lagi.
  482.  
  483. 113
  484. 00:11:06,150 --> 00:11:09,590
  485. Dia sibuk di atas sana.
  486. Melindungi lembah.
  487.  
  488. 114
  489. 00:11:10,060 --> 00:11:12,260
  490. Prajurit Naga.
  491. Po.
  492.  
  493. 115
  494. 00:11:14,900 --> 00:11:16,020
  495. Sini.
  496.  
  497. 116
  498. 00:11:16,230 --> 00:11:17,270
  499. Bagus. Anakku.
  500.  
  501. 117
  502. 00:11:17,480 --> 00:11:19,560
  503. Kamu tidak bilang kalo mau datang.
  504. Hai ayah...
  505.  
  506. 118
  507. 00:11:19,810 --> 00:11:22,530
  508. Lalu, saya punya beberapa Sapo Tahu.
  509. ah...
  510.  
  511. 119
  512. 00:11:23,890 --> 00:11:26,770
  513. Ayah, dapatkah saya berbicara dengan Anda?
  514. Tentu saja.
  515.  
  516. 120
  517. 00:11:27,730 --> 00:11:32,530
  518. Untuk menghormati putra saya :
  519. Gratis makanan penutup Tofu untuk semuanya...
  520.  
  521. 121
  522. 00:11:33,230 --> 00:11:34,830
  523. ... yang sudah dipesan.
  524.  
  525. 122
  526. 00:11:35,560 --> 00:11:38,600
  527. Senang melihat kamu, Po
  528.  
  529. 123
  530. 00:11:39,060 --> 00:11:42,580
  531. Kamu terlihat kurusan? Aku hampir punya sayap disekelilingmu.
  532.  
  533. 124
  534. 00:11:42,890 --> 00:11:44,330
  535. Mungkin sedikit kurus.
  536.  
  537. 125
  538. 00:11:44,640 --> 00:11:50,160
  539. Po, kamu pasti letih. Aku buatkan sup.
  540. Tidak Ayah, saya tidak lapar..
  541.  
  542. 126
  543. 00:11:50,720 --> 00:11:53,200
  544. Tidak lapar? Po kamu baik-baik saja?
  545.  
  546. 127
  547. 00:11:53,470 --> 00:11:55,310
  548. Ya, sangat baik. Hanya...
  549.  
  550. 128
  551. 00:11:55,560 --> 00:11:59,800
  552. Hari ini, saya melawan penjahat. Tidak sangat berbahaya.
  553.  
  554. 129
  555. 00:12:00,140 --> 00:12:01,820
  556. Tapi mereka...
  557.  
  558. 130
  559. 00:12:02,050 --> 00:12:05,970
  560. Aku tiba-tiba punya mimpi:
  561.  
  562. 131
  563. 00:12:06,300 --> 00:12:10,060
  564. Aku melihat ibu saya.
  565. Dan saya sendiri sebagai seorang bayi.
  566.  
  567. 132
  568. 00:12:10,390 --> 00:12:12,630
  569. Ibu? Bayi?
  570.  
  571. 133
  572. 00:12:13,050 --> 00:12:14,330
  573. Ayah?
  574.  
  575. 134
  576. 00:12:15,390 --> 00:12:17,310
  577. Apa maksudmu?
  578.  
  579. 135
  580. 00:12:18,050 --> 00:12:19,570
  581. Bagaimana saya katakan?
  582.  
  583. 136
  584. 00:12:21,050 --> 00:12:22,970
  585. Di mana saya berasal?
  586.  
  587. 137
  588. 00:12:27,050 --> 00:12:29,450
  589. Ah, anakku...
  590.  
  591. 138
  592. 00:12:29,970 --> 00:12:32,690
  593. Kamu keluar dari telur kecil.
  594.  
  595. 139
  596. 00:12:33,050 --> 00:12:35,050
  597. Jangan tanya saya mana mereka berasal dari telur.
  598.  
  599. 140
  600. 00:12:35,300 --> 00:12:37,620
  601. Ayah, saya tidak bermaksud.
  602.  
  603. 141
  604. 00:12:38,720 --> 00:12:40,800
  605. Aku tahu.
  606.  
  607. 142
  608. 00:12:41,220 --> 00:12:46,020
  609. Sekarang adalah waktunya, aku
  610. ingin memberitahumu jauh dari dulu
  611.  
  612. 143
  613. 00:12:48,880 --> 00:12:52,080
  614. Mungkin kamu bagian dari sejenis...
  615.  
  616. 144
  617. 00:12:55,960 --> 00:12:57,080
  618. ... Dogtooth
  619.  
  620. 145
  621. 00:12:57,800 --> 00:13:00,600
  622. Aku tahu sekarang. Kamu tahu?
  623. Siapa yang bilang padamu?
  624.  
  625. 146
  626. 00:13:00,880 --> 00:13:02,720
  627. Tidak ada. Maksudku, ayolah pa.
  628.  
  629. 147
  630. 00:13:02,960 --> 00:13:06,800
  631. Tapi kamu ingin aku mengatakan semuanya?
  632. Apa maksud ayah "semuanya"?
  633.  
  634. 148
  635. 00:13:10,040 --> 00:13:13,080
  636. Bagaimana saya datang ke sini?
  637. Di mana saya berasal?
  638.  
  639. 149
  640. 00:13:14,540 --> 00:13:15,820
  641. Jujur...
  642.  
  643. 150
  644. 00:13:16,380 --> 00:13:18,620
  645. ... kamu berasal dari sini.
  646.  
  647. 151
  648. 00:13:22,040 --> 00:13:26,520
  649. Di suatu hari yang sangat biasa.
  650. Waktu untuk membuat mie.
  651.  
  652. 152
  653. 00:13:27,120 --> 00:13:31,760
  654. Ketika saya ke belakang.
  655. Dan melihat sayuran di dalam kotak bergerak.
  656.  
  657. 153
  658. 00:13:32,120 --> 00:13:34,920
  659. Cina kubis, lobak, lobak...
  660.  
  661. 154
  662. 00:13:35,870 --> 00:13:38,270
  663. Tidak ada sayuran...
  664.  
  665. 155
  666. 00:13:38,870 --> 00:13:42,230
  667. ... Hanya satu panda bayi lapar.
  668.  
  669. 156
  670. 00:13:44,870 --> 00:13:46,470
  671. Tidak mungkin.
  672.  
  673. 157
  674. 00:13:46,870 --> 00:13:48,790
  675. Mungkin Anda makan.
  676.  
  677. 158
  678. 00:13:49,120 --> 00:13:51,920
  679. Aku sudah menunggu seseorang untuk melihat...
  680.  
  681. 159
  682. 00:13:53,040 --> 00:13:54,640
  683. ... Tapi tidak ada yang datang.
  684.  
  685. 160
  686. 00:14:17,870 --> 00:14:20,110
  687. Aku akan membawa Anda dalam.
  688.  
  689. 161
  690. 00:14:22,370 --> 00:14:23,890
  691. Anda memiliki makanan.
  692.  
  693. 162
  694. 00:14:25,370 --> 00:14:26,970
  695. Aku memandikanmu.
  696.  
  697. 163
  698. 00:14:29,950 --> 00:14:32,190
  699. Tidak bosan-bosannya
  700.  
  701. 164
  702. 00:14:34,360 --> 00:14:35,960
  703. dan lagi...
  704.  
  705. 165
  706. 00:14:38,450 --> 00:14:41,010
  707. Dan berusaha memakaikan celana....
  708.  
  709. 166
  710. 00:14:49,360 --> 00:14:53,520
  711. Lalu, saya menempatkan keputusan akan mengubah hidup saya:
  712.  
  713. 167
  714. 00:14:55,530 --> 00:14:58,250
  715. Saya membuat sup super lezat.
  716.  
  717. 168
  718. 00:14:58,690 --> 00:15:02,530
  719. Dan ketika Anda ingin mendidik anak saya.
  720.  
  721. 169
  722. 00:15:03,530 --> 00:15:07,210
  723. Po. Panda kecilku.
  724.  
  725. 170
  726. 00:15:08,690 --> 00:15:12,690
  727. Sejak saat ini saya memiliki dua sup dan kehidupan saya...
  728.  
  729. 171
  730. 00:15:13,110 --> 00:15:15,670
  731. ... Membuat kenangan manis.
  732.  
  733. 172
  734. 00:15:16,360 --> 00:15:19,560
  735. Po kecilku,
  736. Apakah ini akhir dari cerita.
  737.  
  738. 173
  739. 00:15:21,020 --> 00:15:23,900
  740. Lihatlah aku. Tidak, jangan lihat aku.
  741.  
  742. 174
  743. 00:15:24,270 --> 00:15:25,390
  744. Apakah itu semua?
  745.  
  746. 175
  747. 00:15:25,860 --> 00:15:28,580
  748. Ini tidak bisa menjadi segalanya?
  749.  
  750. 176
  751. 00:15:28,860 --> 00:15:32,780
  752. Kamu telah memakan semua mebel bambu saya.
  753.  
  754. 177
  755. 00:15:33,150 --> 00:15:35,110
  756. Mereka masih mengalami transplantasi Liao.
  757.  
  758. 178
  759. 00:15:35,690 --> 00:15:38,730
  760. Pesan pangsit...
  761. Ukuran Prajurit Naga.
  762.  
  763. 179
  764. 00:15:43,850 --> 00:15:48,650
  765. Po, ceritamu bukan dimulai dari bahagia
  766. Tapi lihat kamu berjalan sekarang.
  767.  
  768. 180
  769. 00:15:49,350 --> 00:15:53,190
  770. Anda memiliki saya, Anda memiliki Kung Fu,
  771. Anda makan mie.
  772.  
  773. 181
  774. 00:15:53,680 --> 00:15:55,920
  775. Ya, tapi aku punya begitu banyak pertanyaan.
  776.  
  777. 182
  778. 00:15:56,180 --> 00:16:00,420
  779. Saya harus beradaptasi dengan keranjang?
  780. Mengapa saya tidak mau celana?
  781.  
  782. 183
  783. 00:16:03,020 --> 00:16:04,620
  784. Siapa aku?
  785.  
  786. 184
  787. 00:16:12,350 --> 00:16:14,430
  788. Bagus. Lihat pergerakanmu.
  789.  
  790. 185
  791. 00:16:16,430 --> 00:16:17,070
  792. Bagus.
  793.  
  794. 186
  795. 00:16:50,470 --> 00:16:51,910
  796. Pangeran Shen?
  797.  
  798. 187
  799. 00:16:52,800 --> 00:16:55,200
  800. Selamat sore, Tuan-tuan.
  801.  
  802. 188
  803. 00:16:55,720 --> 00:17:00,520
  804. Oleh karena itu, kesopanan di belakang kami.
  805. Silahkan tinggal di rumah saya.
  806.  
  807. 189
  808. 00:17:00,880 --> 00:17:02,240
  809. Rumah Anda?
  810. Iya....
  811.  
  812. 190
  813. 00:17:02,550 --> 00:17:05,750
  814. Apa kamu tidak melihat merak di depan pintu?
  815.  
  816. 191
  817. 00:17:06,470 --> 00:17:09,510
  818. Ahhh ini dia, Nabi.
  819.  
  820. 192
  821. 00:17:10,130 --> 00:17:14,450
  822. Karunia anda dibuat tidak sebaik seperti yang Anda pikirkan.
  823.  
  824. 193
  825. 00:17:14,960 --> 00:17:16,560
  826. Kita lihat saja nanti Pangeran Shen.
  827.  
  828. 194
  829. 00:17:16,800 --> 00:17:20,400
  830. Tidak akan lihat nanti, Anda adalah kambing tua.
  831. Sampai mana kita?
  832.  
  833. 195
  834. 00:17:20,710 --> 00:17:24,470
  835. Apa yang Anda inginkan?
  836. Saya memiliki hak.
  837.  
  838. 196
  839. 00:17:24,800 --> 00:17:26,160
  840. Kota ini.
  841.  
  842. 197
  843. 00:17:26,630 --> 00:17:30,870
  844. Kota ini dikepalai oleh Dewan Konsulat Masters. Kami akan melindungi kota.
  845.  
  846. 198
  847. 00:17:31,200 --> 00:17:33,200
  848. Bahkan dari Anda.
  849.  
  850. 199
  851. 00:17:34,610 --> 00:17:37,330
  852. Aku senang kau lihat.
  853.  
  854. 200
  855. 00:17:37,600 --> 00:17:40,640
  856. Kalau tidak, apa yang saya suka diambil.
  857.  
  858. 201
  859. 00:17:41,100 --> 00:17:43,020
  860. Apa yang ada di peti mati itu?
  861.  
  862. 202
  863. 00:17:43,260 --> 00:17:46,300
  864. Ingin melihatnya? Ini adalah hadiah.
  865.  
  866. 203
  867. 00:17:46,590 --> 00:17:48,350
  868. Anda meninggalkan hadiah.
  869.  
  870. 204
  871. 00:17:48,750 --> 00:17:50,670
  872. Karena Anda bisa lakukan untuk mengucapkan selamat tinggal.
  873.  
  874. 205
  875. 00:17:50,910 --> 00:17:56,350
  876. Bagian tubuh anda di sini,
  877. Bagian dari itu, bagian dari dinding.
  878.  
  879. 206
  880. 00:17:56,730 --> 00:17:58,010
  881. Bodoh sombong.
  882.  
  883. 207
  884. 00:18:16,190 --> 00:18:18,990
  885. Pembual.
  886. Ini adalah peringatan.
  887.  
  888. 208
  889. 00:18:19,270 --> 00:18:23,430
  890. Anda, berani bertanding kungfu?
  891. - Setuju.
  892.  
  893. 209
  894. 00:18:24,350 --> 00:18:25,950
  895. Namun, hal itu.
  896.  
  897. 210
  898. 00:18:40,150 --> 00:18:44,070
  899. Anda tahu Master dari Kota Gongman?
  900. Master Badak yang saya tahu, yup betul...
  901.  
  902. 211
  903. 00:18:44,390 --> 00:18:46,790
  904. Anak dari sang legendaris Rhino Flying?
  905.  
  906. 212
  907. 00:18:47,050 --> 00:18:50,010
  908. Dan pembunuh ular juta di lembah air mata?
  909.  
  910. 213
  911. 00:18:50,290 --> 00:18:53,490
  912. Dia meninggal.
  913. Tidak mungkin.
  914.  
  915. 214
  916. 00:18:53,790 --> 00:18:56,350
  917. Dia tak tertandingi.
  918.  
  919. 215
  920. 00:18:56,620 --> 00:18:59,740
  921. Mulia Shen mendirikan senjata utama.
  922.  
  923. 216
  924. 00:19:00,030 --> 00:19:02,350
  925. Memuntahkan api dan logam.
  926.  
  927. 217
  928. 00:19:03,100 --> 00:19:07,740
  929. Jika ia tidak ditahan,
  930. Ini adalah akhir dari kungfu.
  931.  
  932. 218
  933. 00:19:08,590 --> 00:19:12,430
  934. Tapi saya baru saja mendalami kungfu.
  935. Dan sekarang kamu harus menyimpannya.
  936.  
  937. 219
  938. 00:19:12,750 --> 00:19:16,430
  939. Pergilah, Hancurkan senjata dan
  940. berikan hukuman pada pangeran Shen.
  941.  
  942. 220
  943. 00:19:16,740 --> 00:19:18,340
  944. OK. ini dia...
  945.  
  946. 221
  947. 00:19:18,570 --> 00:19:22,010
  948. Tunggu sebentar.
  949. Bagaimana saya lakukan ini?
  950.  
  951. 222
  952. 00:19:22,320 --> 00:19:25,280
  953. Maksud saya bagaimana kungfu menghentikan sesuatu,
  954. sementara sesuatu mencoba menghentikan kungfu.
  955.  
  956. 223
  957. 00:19:25,560 --> 00:19:30,520
  958. Ingatlah Prajurit Naga, semuanya bisa saja terjadi.
  959. Jika kamu dalam kedamaian batin,
  960.  
  961. 224
  962. 00:19:36,540 --> 00:19:39,420
  963. Kedamaian Batin.
  964.  
  965. 225
  966. 00:19:40,110 --> 00:19:41,070
  967. Perdamaiani dimulai.
  968.  
  969. 226
  970. 00:19:43,520 --> 00:19:45,600
  971. Po, aku bawakan beberapa makanan.
  972.  
  973. 227
  974. 00:19:45,850 --> 00:19:52,090
  975. Aku bawa makanan untuk minggu pertama,
  976. Sayuran. Dan beberapa mainan ketika kamu bayi. Lihat.
  977.  
  978. 228
  979. 00:19:54,170 --> 00:19:58,330
  980. Saya tidak tahu hal-hal ini.
  981. Tidak pernah lihat sebelumnya.
  982.  
  983. 229
  984. 00:19:58,660 --> 00:20:00,660
  985. Anda membuat goresan di boneka harimau.
  986.  
  987. 230
  988. 00:20:00,910 --> 00:20:05,790
  989. Saya juga memiliki foto peralatan kami jika Anda kesepian.
  990.  
  991. 231
  992. 00:20:06,810 --> 00:20:10,170
  993. Di sini, kita mie
  994. Di sini, kita makan mie.
  995.  
  996. 232
  997. 00:20:10,470 --> 00:20:13,590
  998. Di sini, Anda naik di punggung saya.
  999.  
  1000. 233
  1001. 00:20:14,630 --> 00:20:17,350
  1002. Sangat menggemaskan bukan?
  1003. Sepertinya saya akan sendiri lagi.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:20:17,790 --> 00:20:19,790
  1007. Mereka menunggu untuk saya.
  1008.  
  1009. 235
  1010. 00:20:20,120 --> 00:20:24,440
  1011. Tentu saja. Kamu harus melaksanakan pekerjaanmu.
  1012. Jauh dari rumah.
  1013.  
  1014. 236
  1015. 00:20:24,940 --> 00:20:28,460
  1016. Sebuah Kota yang asing, penuh dengan orang aneh dan mie aneh.
  1017.  
  1018. 237
  1019. 00:20:28,770 --> 00:20:33,410
  1020. Memancing bahaya mengerikan yang membuatmu
  1021. tidak akan pernah kembali, Jangan Po.
  1022.  
  1023. 238
  1024. 00:20:33,760 --> 00:20:38,400
  1025. Aku harus pergi, Aku adalah Prajurit Naga.
  1026. adalah tugasku untuk menyelamatkan kungfu.
  1027.  
  1028. 239
  1029. 00:20:39,000 --> 00:20:43,720
  1030. Jika saya tidak pergi. Siapa aku?
  1031. Kamu anak saya.
  1032.  
  1033. 240
  1034. 00:20:47,400 --> 00:20:48,360
  1035. Benar?
  1036.  
  1037. 241
  1038. 00:20:49,560 --> 00:20:51,320
  1039. Po, saatnya pergi.
  1040.  
  1041. 242
  1042. 00:20:51,720 --> 00:20:52,760
  1043. Selamat tinggal.
  1044.  
  1045. 243
  1046. 00:20:54,880 --> 00:20:58,640
  1047. Jangan khawatir, Mr Ping. Dia kembali sebelum kamu menyiapkan mie.
  1048.  
  1049. 244
  1050. 00:21:04,370 --> 00:21:05,810
  1051. Mie.
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:21:12,850 --> 00:21:14,770
  1055. Ayo teman-teman, mari kita pergi.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:22:42,760 --> 00:22:43,800
  1059. Ibu?
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:22:49,490 --> 00:22:54,610
  1063. Ibu? Ayah?
  1064. apakah itu kalian? Ibu? Ayah?
  1065.  
  1066. 248
  1067. 00:22:56,650 --> 00:22:58,890
  1068. Oh hai... nak kamu kembali.
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:23:00,890 --> 00:23:02,490
  1072. Sayang, apa yang kamu lakukan di sini?
  1073.  
  1074. 250
  1075. 00:23:02,800 --> 00:23:06,960
  1076. Namun, saya ingin...
  1077. , Kita sekarang memiliki lobak indah.
  1078.  
  1079. 251
  1080. 00:23:07,920 --> 00:23:08,880
  1081. Lobak?
  1082.  
  1083. 252
  1084. 00:23:09,160 --> 00:23:13,000
  1085. Dia tenang, sopan, berupaya lebih.
  1086.  
  1087. 253
  1088. 00:23:19,100 --> 00:23:20,060
  1089. Tunggu.
  1090.  
  1091. 254
  1092. 00:23:36,320 --> 00:23:38,720
  1093. Lobak.
  1094.  
  1095. 255
  1096. 00:23:47,300 --> 00:23:49,220
  1097. Ketenangan
  1098.  
  1099. 256
  1100. 00:23:55,530 --> 00:23:57,370
  1101. Ketenangan batin
  1102.  
  1103. 257
  1104. 00:24:13,740 --> 00:24:18,060
  1105. Ketenangan batin
  1106.  
  1107. 258
  1108. 00:24:24,220 --> 00:24:26,140
  1109. Saya sedang latihan.
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:24:26,550 --> 00:24:29,110
  1113. Tiang bukan lawan yang layak.
  1114.  
  1115. 260
  1116. 00:24:32,130 --> 00:24:33,250
  1117. Aku siap.
  1118.  
  1119. 261
  1120. 00:24:33,870 --> 00:24:35,950
  1121. Bagus. Serius sekali kamu..
  1122.  
  1123. 262
  1124. 00:24:44,350 --> 00:24:46,270
  1125. Saya pikir itu adalah persiapan untuk bertarung.
  1126.  
  1127. 263
  1128. 00:24:46,680 --> 00:24:51,000
  1129. Maaf. Saya memakai kayu keras untuk berlatih,
  1130.  
  1131. 264
  1132. 00:24:51,340 --> 00:24:52,860
  1133. Sekarang saya tidak merasakan apa-apa.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:24:53,920 --> 00:24:55,840
  1137. Ini adalah lemak yang mengerikan.
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:24:58,820 --> 00:24:59,780
  1141. Lagi.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:25:02,480 --> 00:25:06,320
  1145. Berapa lama kamu menyimpan dari pohon kayu?
  1146. Berapa lama kamu lakukan ini?
  1147.  
  1148. 268
  1149. 00:25:06,640 --> 00:25:10,160
  1150. 20 tahun.
  1151. Oh, dua puluh..... dua puluh..tahun... uuuhhh.
  1152.  
  1153. 269
  1154. 00:25:10,630 --> 00:25:15,430
  1155. Tidak ada cara lebih cepat? kamu tahu... cara tercepat...
  1156. kamu tahu... untuk tidak merasakan apa-apa.
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:25:15,960 --> 00:25:17,680
  1160. Tidak...
  1161. Lagipula
  1162.  
  1163. 271
  1164. 00:25:21,780 --> 00:25:24,660
  1165. kekerasan bukan gaya saya, kamu mengerti...
  1166.  
  1167. 272
  1168. 00:25:29,260 --> 00:25:31,820
  1169. Po, mengapa kamu mau berada di sini?
  1170.  
  1171. 273
  1172. 00:25:33,170 --> 00:25:37,090
  1173. Saya menemukan ayah saya adalah bukan ayah sebenarnya.
  1174.  
  1175. 274
  1176. 00:25:38,500 --> 00:25:40,420
  1177. Ayah Anda? Angsa.
  1178.  
  1179. 275
  1180. 00:25:40,500 --> 00:25:42,820
  1181. Harusnya lebih shock.
  1182.  
  1183. 276
  1184. 00:25:44,830 --> 00:25:46,110
  1185. Apakah itu mengganggumu?
  1186.  
  1187. 277
  1188. 00:25:46,990 --> 00:25:53,870
  1189. Kamu bercanda. Kita Prajurit kan?
  1190. Saraf baja. Platinum jiwa. Seperti kamu.
  1191.  
  1192. 278
  1193. 00:25:54,490 --> 00:25:56,090
  1194. Jadi, hati bisa lebih keras merasakan sesuatu.
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:26:01,240 --> 00:26:03,160
  1198. Saya...
  1199. Apa yang sedang kalian bicarakan?
  1200.  
  1201. 280
  1202. 00:26:04,320 --> 00:26:05,600
  1203. Tidak ada.
  1204.  
  1205. 281
  1206. 00:26:05,990 --> 00:26:10,950
  1207. Po memiliki masalah dengan ayahnya.
  1208. Untungnya, saya tidak.
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:26:11,320 --> 00:26:14,280
  1212. Mungkin karena ibu saya makan kepalanya.
  1213.  
  1214. 283
  1215. 00:26:14,740 --> 00:26:18,980
  1216. Mantis, ini bukan tentangmu.
  1217. Sekarang Po sedang dilanda kepanikan.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:26:19,490 --> 00:26:20,850
  1221. Saya tidak panik.
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:26:21,820 --> 00:26:23,100
  1225. Saya BEGITU panik...
  1226. Po...
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:26:25,490 --> 00:26:28,610
  1230. Kita sudah sampai. Kota Godman.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:26:45,320 --> 00:26:47,560
  1234. Tahta Ayahku.
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:26:47,980 --> 00:26:50,780
  1238. Dia selalu membiarkan aku bermain di sini. Side.
  1239.  
  1240. 289
  1241. 00:26:51,230 --> 00:26:54,910
  1242. takhta-Ku, dan berjanji bahwa satu hari adalah milikku.
  1243.  
  1244. 290
  1245. 00:27:00,480 --> 00:27:01,760
  1246. Sedikit ke kiri.
  1247.  
  1248. 291
  1249. 00:27:01,980 --> 00:27:04,020
  1250. Tapi ini sangat berat, Master.
  1251.  
  1252. 292
  1253. 00:27:04,440 --> 00:27:07,160
  1254. Tiga puluh tahun, saya menunggu saat ini.
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:27:07,600 --> 00:27:10,800
  1258. Semuanya harus seperti dulu untuk dibayangkan.
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:27:11,270 --> 00:27:14,790
  1262. Saran saya, angkat sedikit ke sebelah kiri.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:27:15,940 --> 00:27:17,220
  1266. Sempurna.
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:27:17,600 --> 00:27:20,640
  1270. Dan senjata... lebih berhubungan.
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:27:22,770 --> 00:27:28,370
  1274. Dengan pistol di sisi saya bahwa Cina akan tunduk kepadaku.
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:27:28,770 --> 00:27:34,210
  1278. Kami berangkat tiga hari,
  1279. Ketika bulan penuh dan keinginan yang tinggi.
  1280.  
  1281. 299
  1282. 00:27:36,020 --> 00:27:38,900
  1283. Jadi, Anda kambing tua.
  1284. Saya sekarang bahkan prediksi saya...
  1285.  
  1286. 300
  1287. 00:27:39,180 --> 00:27:40,300
  1288. Peruntungan?
  1289.  
  1290. 301
  1291. 00:27:41,270 --> 00:27:44,150
  1292. Masa depan.
  1293. Aku ingin berarti untuk 'masa depan' .
  1294.  
  1295. 302
  1296. 00:27:45,100 --> 00:27:48,620
  1297. Lihat dalam mangkuk. Dan katakan apa yang terlihat?
  1298.  
  1299. 303
  1300. 00:27:50,390 --> 00:27:54,070
  1301. Jika Anda terus di jalan ini...
  1302.  
  1303. 304
  1304. 00:27:56,220 --> 00:27:58,380
  1305. ... Kemudian Anda akan segera...
  1306.  
  1307. 305
  1308. 00:27:58,640 --> 00:28:00,320
  1309. ... Ini adalah langkah berikutnya.
  1310.  
  1311. 306
  1312. 00:28:03,010 --> 00:28:04,490
  1313. Saya melihat....
  1314.  
  1315. 307
  1316. 00:28:05,510 --> 00:28:07,110
  1317. Saya melihat....
  1318.  
  1319. 308
  1320. 00:28:08,550 --> 00:28:10,070
  1321. Saya melihat sakit.
  1322.  
  1323. 309
  1324. 00:28:10,890 --> 00:28:12,330
  1325. Dan kemarahan.
  1326.  
  1327. 310
  1328. 00:28:12,550 --> 00:28:15,030
  1329. Beraninya kamu ini? Ini adalah sisi terbaik.
  1330.  
  1331. 311
  1332. 00:28:15,300 --> 00:28:19,620
  1333. Diikuti oleh negatif.
  1334. Kamu tidak mengatakan apa yang akan terjadi.
  1335.  
  1336. 312
  1337. 00:28:19,970 --> 00:28:21,010
  1338. Sekarang?
  1339.  
  1340. 313
  1341. 00:28:22,880 --> 00:28:25,760
  1342. Ini sangat penting.
  1343.  
  1344. 314
  1345. 00:28:27,220 --> 00:28:29,860
  1346. Tetapi jika kamu benar-benar ingin melihat masa depan...
  1347.  
  1348. 315
  1349. 00:28:32,050 --> 00:28:33,650
  1350. Apa yang Anda lihat?
  1351.  
  1352. 316
  1353. 00:28:39,550 --> 00:28:41,150
  1354. Merak...
  1355.  
  1356. 317
  1357. 00:28:42,880 --> 00:28:46,880
  1358. Akan dikalahkan dengan
  1359. tentara hitam dan putih.
  1360.  
  1361. 318
  1362. 00:28:48,130 --> 00:28:49,970
  1363. Tidak ada yang berubah.
  1364.  
  1365. 319
  1366. 00:28:56,540 --> 00:28:59,180
  1367. Ini tidak mungkin. Kau tahu.
  1368.  
  1369. 320
  1370. 00:28:59,540 --> 00:29:02,580
  1371. Ini bukan omong kosong.
  1372. Dia tahu yang terbaik.
  1373.  
  1374. 321
  1375. 00:29:02,880 --> 00:29:03,840
  1376. Siapa?
  1377.  
  1378. 322
  1379. 00:29:04,040 --> 00:29:07,480
  1380. Pangeran Shen. Saya telah melihat panda.
  1381. - Panda?
  1382.  
  1383. 323
  1384. 00:29:09,370 --> 00:29:11,690
  1385. Sebuah pesawat tempur kung fu.
  1386. Dia seperti memerangi setan.
  1387.  
  1388. 324
  1389. 00:29:11,960 --> 00:29:14,600
  1390. Rambut ala Jepang. Lembut dan halus.
  1391.  
  1392. 325
  1393. 00:29:15,040 --> 00:29:16,720
  1394. Fluffy dan lucu.
  1395.  
  1396. 326
  1397. 00:29:17,210 --> 00:29:20,330
  1398. Tidak ada lagi panda raksasa.
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:29:20,620 --> 00:29:23,740
  1402. Dia rabun, tetapi tidak melihat kebenaran.
  1403.  
  1404. 328
  1405. 00:29:24,040 --> 00:29:26,920
  1406. Mengapa Anda tidak?
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:29:28,040 --> 00:29:31,080
  1410. Cari panda, sehingga dia ada di sini.
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:29:33,370 --> 00:29:37,010
  1414. Panda masih hidup.
  1415. Jadi, Anda tidak punya hak.
  1416.  
  1417. 331
  1418. 00:29:37,330 --> 00:29:40,930
  1419. Anda benar.
  1420. Aku benar, karena aku benar.
  1421.  
  1422. 332
  1423. 00:29:41,660 --> 00:29:45,500
  1424. Aku membunuhnya sehingga Anda salah.
  1425.  
  1426. 333
  1427. 00:29:47,450 --> 00:29:49,570
  1428. Sekarang berhenti lakukan itu...
  1429.  
  1430. 334
  1431. 00:30:01,660 --> 00:30:04,780
  1432. Pngeran Shen pasti di istana.
  1433. Sisi lain dari kota.
  1434.  
  1435. 335
  1436. 00:30:05,070 --> 00:30:07,550
  1437. Bagus. Kami hanya ingin bilang :
  1438.  
  1439. 336
  1440. 00:30:07,820 --> 00:30:11,740
  1441. Kami adalah Prajurit Naga dengan lima pasukan terhebat.
  1442. Kami datang untuk keadilan.
  1443.  
  1444. 337
  1445. 00:30:15,400 --> 00:30:17,880
  1446. Apa yang kamu lakukan?
  1447. Ini adalah kota tempat Wolf Boss.
  1448.  
  1449. 338
  1450. 00:30:23,240 --> 00:30:25,960
  1451. Hey.... Apakah orang itu yang
  1452. memukul kepalamu pakai palu?
  1453.  
  1454. 339
  1455. 00:30:29,570 --> 00:30:31,170
  1456. Aku tidak suka orang itu...
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:30:31,400 --> 00:30:34,760
  1460. Kita perlu mencapai menara
  1461. tanpa diketahui oleh pasukan serigala...
  1462.  
  1463. 341
  1464. 00:30:35,070 --> 00:30:37,710
  1465. Aku mengerti. Mode Sembunyi-sembunyi....
  1466.  
  1467. 342
  1468. 00:31:05,270 --> 00:31:06,950
  1469. Di mana sekarang mereka?
  1470.  
  1471. 343
  1472. 00:31:13,270 --> 00:31:15,510
  1473. Halo. Aku hanya...
  1474.  
  1475. 344
  1476. 00:31:16,100 --> 00:31:18,340
  1477. Bagus. Apa itu?
  1478.  
  1479. 345
  1480. 00:31:19,430 --> 00:31:21,510
  1481. Mana Po?
  1482. Bagaimana bisa kita kehilangan orang sebesar itu?
  1483.  
  1484. 346
  1485. 00:31:33,100 --> 00:31:34,380
  1486. Teman-teman?
  1487.  
  1488. 347
  1489. 00:31:36,390 --> 00:31:38,550
  1490. Maaf,
  1491. jadi itu caramu sembunyi-sembunyi?
  1492.  
  1493. 348
  1494. 00:31:38,810 --> 00:31:41,010
  1495. Hal ini tidak sesuai dengan kekuatan saya.
  1496.  
  1497. 349
  1498. 00:31:41,260 --> 00:31:43,340
  1499. Anda memiliki lebih banyak emas. Ayolah.
  1500.  
  1501. 350
  1502. 00:31:45,310 --> 00:31:49,070
  1503. beras ini tidak dimasak.
  1504. Anda mencuri panci saya.
  1505.  
  1506. 351
  1507. 00:31:49,390 --> 00:31:52,430
  1508. Masaklah beras untuk saya, atau saya akan memasakmu....
  1509.  
  1510. 352
  1511. 00:31:52,720 --> 00:31:55,040
  1512. Po, lakukan sesuatu.
  1513.  
  1514. 353
  1515. 00:31:55,550 --> 00:31:57,870
  1516. Jika saya membantunya dengan memberi nasi...
  1517. Mereka akan melihat saya.
  1518.  
  1519. 354
  1520. 00:31:58,140 --> 00:32:00,220
  1521. Tunggu. Aku punya ide yang lebih baik.
  1522.  
  1523. 355
  1524. 00:32:00,640 --> 00:32:01,760
  1525. Satu...
  1526. Hey...
  1527.  
  1528. 356
  1529. 00:32:14,800 --> 00:32:18,240
  1530. Kami kesini untuk membawa Pangeran Shen dan memberi hukuman.
  1531. Kamu memerlukan bantuan?
  1532.  
  1533. 357
  1534. 00:32:18,550 --> 00:32:20,630
  1535. Terima kasih, domba pemberani.
  1536. Tapi itu terlalu berbahaya.
  1537.  
  1538. 358
  1539. 00:32:20,970 --> 00:32:25,050
  1540. Oh bukan aku. Tidak aman bicara disini.
  1541. - Benar.
  1542.  
  1543. 359
  1544. 00:32:28,050 --> 00:32:30,290
  1545. Maksudku, saya berbicara tentang Master Ox dan Master Croc
  1546.  
  1547. 360
  1548. 00:32:30,550 --> 00:32:33,510
  1549. Mereka di penjara istana.
  1550. Di Gang Naga Hitam.
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:32:34,130 --> 00:32:35,570
  1554. Apakah mereka masih hidup?
  1555.  
  1556. 362
  1557. 00:32:35,800 --> 00:32:40,680
  1558. Mereka berencana untuk membangun senjata yang kuat untuk mengalahkan.
  1559.  
  1560. 363
  1561. 00:32:41,050 --> 00:32:43,530
  1562. Jadi, ayolah. Terima kasih, domba.
  1563.  
  1564. 364
  1565. 00:32:44,130 --> 00:32:45,970
  1566. Hey... hentikan itu...!!
  1567.  
  1568. 365
  1569. 00:32:46,630 --> 00:32:47,910
  1570. Tangkap mereka.
  1571.  
  1572. 366
  1573. 00:32:50,590 --> 00:32:52,270
  1574. Suit.
  1575.  
  1576. 367
  1577. 00:32:52,500 --> 00:32:53,820
  1578. Lanjutkan.
  1579. Lebih cepat.
  1580.  
  1581. 368
  1582. 00:33:16,210 --> 00:33:17,570
  1583. Berhati-hatilah.
  1584.  
  1585. 369
  1586. 00:33:21,870 --> 00:33:22,910
  1587. Sekarang.
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:33:23,620 --> 00:33:24,580
  1591. Kena kau...
  1592.  
  1593. 371
  1594. 00:33:27,620 --> 00:33:29,540
  1595. Menyebarlah. Cari di mana saja.
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:33:29,790 --> 00:33:33,230
  1599. Ada disebelah sana?
  1600. Mereka ada dimana saja.
  1601.  
  1602. 373
  1603. 00:33:33,540 --> 00:33:36,180
  1604. Saya kira begitu.
  1605. Cari di sana.
  1606.  
  1607. 374
  1608. 00:33:41,120 --> 00:33:44,480
  1609. Mereka semakin dekat.
  1610. Saya bisa merasakannya dari kungfu dan cara senyumnya.
  1611.  
  1612. 375
  1613. 00:33:44,780 --> 00:33:47,100
  1614. Maaf, Po. Ini adalah saya.
  1615.  
  1616. 376
  1617. 00:33:47,740 --> 00:33:49,820
  1618. Lihat, Pusat Penjara.
  1619.  
  1620. 377
  1621. 00:33:53,740 --> 00:33:55,260
  1622. Oh lucu sekali...
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:33:56,320 --> 00:33:57,760
  1626. Lucu? hah ???
  1627.  
  1628. 379
  1629. 00:34:07,280 --> 00:34:08,560
  1630. Kerja bagus, Po.
  1631.  
  1632. 380
  1633. 00:34:10,110 --> 00:34:12,710
  1634. Saya akan memberi tanda jika ada masalah.
  1635.  
  1636. 381
  1637. 00:34:14,110 --> 00:34:15,710
  1638. Maksudmu seperti Crane?
  1639.  
  1640. 382
  1641. 00:34:15,940 --> 00:34:18,500
  1642. Permisi, apa yang km maksud membuat bunyi "seperti saya"?
  1643.  
  1644. 383
  1645. 00:34:19,440 --> 00:34:21,520
  1646. Master Ox ? master....
  1647.  
  1648. 384
  1649. 00:34:23,780 --> 00:34:25,380
  1650. Master Ox yang hebat?
  1651.  
  1652. 385
  1653. 00:34:27,280 --> 00:34:29,600
  1654. Hey Master Storming Ox,,,
  1655.  
  1656. 386
  1657. 00:34:30,780 --> 00:34:33,340
  1658. Sulit dipercaya:
  1659. Kami menyelamatkan legenda Kung Fu.
  1660.  
  1661. 387
  1662. 00:34:33,610 --> 00:34:38,250
  1663. Ada sebuah kunci tetap.
  1664. Tidak, tidak ada tombol.
  1665.  
  1666. 388
  1667. 00:34:40,110 --> 00:34:42,750
  1668. Bagus kamu melakukannya.
  1669. Ayolah, teman-teman.
  1670.  
  1671. 389
  1672. 00:34:43,020 --> 00:34:45,180
  1673. Kami datang, Pangeran Shen.
  1674.  
  1675. 390
  1676. 00:34:50,440 --> 00:34:52,040
  1677. Orang-orang, kita jadi pergi atau tidak?
  1678.  
  1679. 391
  1680. 00:34:52,270 --> 00:34:55,550
  1681. Anda ingin mengembalikan kota?
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:34:55,850 --> 00:35:00,730
  1685. Tentu saja, namun jika kita menolak untuk tenggelam,
  1686. dia akan melancarkan senjata ke arah kota itu.
  1687.  
  1688. 393
  1689. 00:35:01,850 --> 00:35:06,650
  1690. Dengar baik2... berhasil atau tidaknya kita menyelamatkan kota,
  1691. kita akan melakukannya bersama-sama.
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:35:07,020 --> 00:35:09,980
  1695. Kemudian senjata berhasil membunuh setiap orang.
  1696.  
  1697. 395
  1698. 00:35:10,270 --> 00:35:13,950
  1699. Oh, yeah? Kemudian kami semua,
  1700. serangan mendadak.
  1701.  
  1702. 396
  1703. 00:35:14,270 --> 00:35:16,750
  1704. Kami pergi ke kota...dan,,,
  1705. Dan kamu harus berhenti.
  1706.  
  1707. 397
  1708. 00:35:19,930 --> 00:35:21,530
  1709. Dalam sebuah senjata tak tertahankan.
  1710.  
  1711. 398
  1712. 00:35:21,770 --> 00:35:26,330
  1713. Tidak ada yang tak terbendung, kecuali saya,
  1714. jika kalian memberitahu saya apa yang tak terbendung.
  1715.  
  1716. 399
  1717. 00:35:37,140 --> 00:35:41,780
  1718. Master Ox aku tidak akan meninggalkanmu di dalam sel.
  1719. Aku akan tunjukan padamu caranya keluar...
  1720.  
  1721. 400
  1722. 00:35:47,430 --> 00:35:50,310
  1723. Anda lihat itu? Ini keren.
  1724.  
  1725. 401
  1726. 00:35:50,680 --> 00:35:54,600
  1727. Apa yang terjadi dengan pahlawan?
  1728. Pahlawan di kota ini sudah mati.
  1729.  
  1730. 402
  1731. 00:35:59,630 --> 00:36:02,990
  1732. Seperti yang saya katakan:
  1733. Jangan membuat saya keluar sel.
  1734.  
  1735. 403
  1736. 00:36:08,010 --> 00:36:09,610
  1737. Ayo, mari kita pergi.
  1738.  
  1739. 404
  1740. 00:36:10,670 --> 00:36:12,390
  1741. Aku tidur di ranjang bagian atas.
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:36:13,880 --> 00:36:18,160
  1745. Sekarang adalah saatnya untuk menyerah, panda.
  1746. Kung Fu sudah mati.
  1747.  
  1748. 406
  1749. 00:36:24,380 --> 00:36:27,180
  1750. Kung Fu sudah mati? Baiklah.
  1751.  
  1752. 407
  1753. 00:36:27,630 --> 00:36:30,910
  1754. Kamu hanya terperangkap dalam ketakutan,
  1755. dengan keputusan yang salah.
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:36:31,210 --> 00:36:36,130
  1759. Pasti malu untuk makan tiga kali sehari.
  1760. Dan makanan penutup putus asa.
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:36:36,500 --> 00:36:41,180
  1764. Kami mengalahkan pangeran Shen yang menginginkan keadilan bagi mereka yang...
  1765.  
  1766. 410
  1767. 00:36:41,540 --> 00:36:43,660
  1768. ... Kung Fu tetap hidup
  1769.  
  1770. 411
  1771. 00:36:48,380 --> 00:36:49,420
  1772. Monkey.
  1773.  
  1774. 412
  1775. 00:36:51,210 --> 00:36:52,410
  1776. Kalian... rasakan...!!
  1777.  
  1778. 413
  1779. 00:36:52,630 --> 00:36:57,350
  1780. Saya beritahu apa yang dapat membuat tangan saya ini super lembut.
  1781.  
  1782. 414
  1783. 00:37:00,250 --> 00:37:01,450
  1784. Tangkap..!!
  1785.  
  1786. 415
  1787. 00:37:02,250 --> 00:37:04,170
  1788. Pergi dari sini...
  1789. Ya tuan...
  1790.  
  1791. 416
  1792. 00:37:04,410 --> 00:37:06,170
  1793. Berhenti...
  1794.  
  1795. 417
  1796. 00:37:08,910 --> 00:37:10,190
  1797. Lebih cepat.
  1798.  
  1799. 418
  1800. 00:37:14,290 --> 00:37:15,690
  1801. Lebih cepat Po...!!!
  1802.  
  1803. 419
  1804. 00:37:16,500 --> 00:37:17,780
  1805. Awas...
  1806.  
  1807. 420
  1808. 00:37:20,250 --> 00:37:22,730
  1809. Viper...
  1810. Pegangan...
  1811.  
  1812. 421
  1813. 00:37:32,910 --> 00:37:34,430
  1814. Berhati-hatilah.
  1815.  
  1816. 422
  1817. 00:37:37,410 --> 00:37:41,090
  1818. Tidak menyenangkan.
  1819. Bagaimana dengan ini?
  1820.  
  1821. 423
  1822. 00:37:42,570 --> 00:37:43,850
  1823. teman-teman....
  1824.  
  1825. 424
  1826. 00:37:49,240 --> 00:37:50,760
  1827. Mungkin dengan beberapa anak kecil...
  1828.  
  1829. 425
  1830. 00:37:57,820 --> 00:38:00,540
  1831. Kelinci di wajah saya.
  1832. Babi.. minggirlah...
  1833.  
  1834. 426
  1835. 00:38:10,240 --> 00:38:11,520
  1836. Api.
  1837.  
  1838. 427
  1839. 00:38:12,740 --> 00:38:14,180
  1840. Kami kehilangan mereka.
  1841.  
  1842. 428
  1843. 00:38:23,570 --> 00:38:25,130
  1844. Lagi.
  1845.  
  1846. 429
  1847. 00:38:26,400 --> 00:38:27,440
  1848. Crane, tangkap ini.
  1849.  
  1850. 430
  1851. 00:38:31,070 --> 00:38:32,030
  1852. Dapat...
  1853.  
  1854. 431
  1855. 00:38:41,560 --> 00:38:43,480
  1856. Teman-teman.... beri aku dorongan..
  1857.  
  1858. 432
  1859. 00:38:44,060 --> 00:38:45,660
  1860. Mantis, sekarang.
  1861.  
  1862. 433
  1863. 00:38:59,390 --> 00:39:02,910
  1864. Apakah itu semua?
  1865. Saat aku sedang berjuang melawan awan mengembang.
  1866.  
  1867. 434
  1868. 00:39:03,230 --> 00:39:05,550
  1869. Hal ini menimbulkan cumulonimbus.
  1870.  
  1871. 435
  1872. 00:39:08,890 --> 00:39:10,010
  1873. Giliranmu.
  1874.  
  1875. 436
  1876. 00:39:12,230 --> 00:39:15,430
  1877. Mengapa begitu banyak tanda-tanda gantung?
  1878.  
  1879. 437
  1880. 00:39:31,260 --> 00:39:32,300
  1881. Berada di sini.
  1882.  
  1883. 438
  1884. 00:39:32,510 --> 00:39:34,310
  1885. Anestesi, sulap, datar.
  1886.  
  1887. 439
  1888. 00:39:35,390 --> 00:39:37,950
  1889. Taste kegagalan.
  1890.  
  1891. 440
  1892. 00:39:38,220 --> 00:39:43,220
  1893. Lain kali lebih baik Anda membawa paket keseluruhan...
  1894.  
  1895. 441
  1896. 00:39:53,380 --> 00:39:57,860
  1897. Berkelahi dengan serigala yang digigit.
  1898.  
  1899. 442
  1900. 00:39:58,220 --> 00:40:02,060
  1901. Aku memukulmu dua kali.
  1902. Apa yang kamu lakukan?
  1903.  
  1904. 443
  1905. 00:40:05,130 --> 00:40:06,970
  1906. Kami menyerah.
  1907.  
  1908. 444
  1909. 00:40:10,710 --> 00:40:14,790
  1910. Tubuhku untuk melumpuhkan Anda,
  1911. Tapi tidak perjuangan saya.
  1912.  
  1913. 445
  1914. 00:40:15,130 --> 00:40:17,370
  1915. Jangan lupa dengan teman kecilku...
  1916. Kamu menyebut saya...
  1917.  
  1918. 446
  1919. 00:40:17,630 --> 00:40:19,310
  1920. Po, apa yang kamu lakukan?
  1921.  
  1922. 447
  1923. 00:40:19,800 --> 00:40:20,760
  1924. Percayalah, saya punya...
  1925.  
  1926. 448
  1927. 00:40:22,380 --> 00:40:25,100
  1928. Tidak mungkin...
  1929. memiliki delapan titik tutup akupressur
  1930.  
  1931. 449
  1932. 00:40:25,460 --> 00:40:28,500
  1933. Seperti akan berolah raga sepanjang hari,
  1934. bahkan lebih ketat. hiiaaaahhh......
  1935.  
  1936. 450
  1937. 00:40:29,380 --> 00:40:31,460
  1938. Saya rasa ini kunci yang paling baik
  1939.  
  1940. 451
  1941. 00:40:34,040 --> 00:40:36,760
  1942. Halo, Panda.
  1943. Kita akhirnya bertemu.
  1944.  
  1945. 452
  1946. 00:40:43,380 --> 00:40:47,060
  1947. Oleh karena itu, kita bertemu di terakhir.
  1948. Ya, benar.
  1949.  
  1950. 453
  1951. 00:40:47,540 --> 00:40:49,860
  1952. Halo, Panda. Oleh karena itu, untuk memenuhi...
  1953.  
  1954. 454
  1955. 00:40:51,370 --> 00:40:55,050
  1956. Apakah Anda takut, untuk alasan yang baik.
  1957. Saya tidak takut.
  1958.  
  1959. 455
  1960. 00:40:55,460 --> 00:40:59,460
  1961. Dia terpesona.
  1962. Jika seseorang takut...
  1963.  
  1964. 456
  1965. 00:40:59,790 --> 00:41:00,830
  1966. Ini adalah Anda.
  1967.  
  1968. 457
  1969. 00:41:04,040 --> 00:41:06,440
  1970. Jangan kau berani.
  1971.  
  1972. 458
  1973. 00:41:19,700 --> 00:41:24,500
  1974. Harapan untuk memiliki rencana yang lebih baik daripada beras dan air.
  1975.  
  1976. 459
  1977. 00:41:24,870 --> 00:41:27,030
  1978. Ini bukan rencana seperti itu.
  1979.  
  1980. 460
  1981. 00:41:27,280 --> 00:41:29,600
  1982. Mengapa?
  1983. Skema ini akan berhasil.
  1984.  
  1985. 461
  1986. 00:41:42,030 --> 00:41:43,790
  1987. Tetap bergerak.
  1988.  
  1989. 462
  1990. 00:41:49,530 --> 00:41:52,090
  1991. ah... Musuh lama saya
  1992.  
  1993. 463
  1994. 00:41:56,860 --> 00:41:58,620
  1995. Tangga.
  1996.  
  1997. 464
  1998. 00:42:27,110 --> 00:42:30,150
  1999. Terima kasih telah memberi saya bagian terakhir dari perilaku Anda.
  2000.  
  2001. 465
  2002. 00:42:30,440 --> 00:42:37,000
  2003. Aku menaiki tangga samapi ke lantai 3. Minta seseorang untuk membersihkanku.
  2004. Adakah janitor atau apalah...
  2005.  
  2006. 466
  2007. 00:42:37,600 --> 00:42:39,920
  2008. Halo, Panda. Oleh karena itu, kita bertemu...
  2009.  
  2010. 467
  2011. 00:42:40,190 --> 00:42:41,550
  2012. Hai, apa kabar?
  2013.  
  2014. 468
  2015. 00:42:45,150 --> 00:42:47,590
  2016. Anda tumbuh dewasa daripada yang saya pikir.
  2017.  
  2018. 469
  2019. 00:42:47,890 --> 00:42:50,530
  2020. Jangan terlihat terlalu keras.
  2021.  
  2022. 470
  2023. 00:42:51,020 --> 00:42:53,420
  2024. Kuat. Dan kesehatan.
  2025.  
  2026. 471
  2027. 00:42:53,690 --> 00:42:56,370
  2028. Saya tidak tahu siapa Anda,
  2029. Tapi minggirlah, tuan...
  2030.  
  2031. 472
  2032. 00:42:56,640 --> 00:42:57,640
  2033. Ini adalah seorang wanita.
  2034.  
  2035. 473
  2036. 00:42:57,850 --> 00:43:02,690
  2037. Oh maaf... Itu seperti jenggot...
  2038.  
  2039. 474
  2040. 00:43:03,180 --> 00:43:07,020
  2041. Cukup bualannya...
  2042. Berikan tahanan ini padaku....
  2043.  
  2044. 475
  2045. 00:43:07,350 --> 00:43:11,350
  2046. Maafkan aku, Bu.
  2047. Buka mata Anda dan rasakan... senjata...!!!
  2048.  
  2049. 476
  2050. 00:43:16,010 --> 00:43:17,290
  2051. Sparrow perangkap.
  2052.  
  2053. 477
  2054. 00:43:19,100 --> 00:43:22,300
  2055. Kita melakukannya. dengan Kung FU
  2056. apa kamu melihatnya...?
  2057.  
  2058. 478
  2059. 00:43:31,350 --> 00:43:34,790
  2060. Apakah Anda benar-benar percaya ini adalah prajurit yang memukul saya?
  2061.  
  2062. 479
  2063. 00:43:35,090 --> 00:43:37,890
  2064. Tidak, aku tahu itu.
  2065.  
  2066. 480
  2067. 00:43:39,180 --> 00:43:40,460
  2068. Lihatlah....
  2069.  
  2070. 481
  2071. 00:43:40,680 --> 00:43:44,120
  2072. Sebuah seumur hidup untuk merencanakan membalas dendam.
  2073. Dia pergi ke lututnya Han saya.
  2074.  
  2075. 482
  2076. 00:43:44,430 --> 00:43:47,870
  2077. Mengapa? Aku tidak tidak hidup sama sekali.
  2078.  
  2079. 483
  2080. 00:43:48,180 --> 00:43:51,460
  2081. Saya ingin balas dendam untuk Master Rhino.
  2082.  
  2083. 484
  2084. 00:43:51,760 --> 00:43:54,880
  2085. Tidak ada balas dendam yang lain?
  2086.  
  2087. 485
  2088. 00:43:55,170 --> 00:43:58,530
  2089. Ya. Kami berharap bahwa semua panci dan wajan kembali.
  2090.  
  2091. 486
  2092. 00:43:58,840 --> 00:44:03,560
  2093. Tidak ada yang lain?
  2094. Apa yang Anda lakukan lebih lanjut?
  2095.  
  2096. 487
  2097. 00:44:04,010 --> 00:44:06,570
  2098. Kau tahu?
  2099. Apa?
  2100.  
  2101. 488
  2102. 00:44:06,840 --> 00:44:10,760
  2103. Apa yang lucu?
  2104. Kamu tidak berpikir, kamu tidak tahu apa2...
  2105.  
  2106. 489
  2107. 00:44:11,090 --> 00:44:14,690
  2108. OK.. Hentikan teka-teki ini.
  2109. Bisakah kamu memberi mantra pinnya?
  2110.  
  2111. 490
  2112. 00:44:15,000 --> 00:44:18,600
  2113. Pada awalnya, kita datang, senjata ringan.
  2114. Kejutan, ternyata besar... bagus.
  2115.  
  2116. 491
  2117. 00:44:18,920 --> 00:44:21,400
  2118. Lalu aku berpikir wanita itu adalah seorang pria.
  2119.  
  2120. 492
  2121. 00:44:23,340 --> 00:44:25,740
  2122. Satu-satunya alasan kau masih hidup...
  2123.  
  2124. 493
  2125. 00:44:26,170 --> 00:44:30,330
  2126. ... tapi aku menemukanmu, bodoh.
  2127. hanya karena beberapa tempat menarik.
  2128.  
  2129. 494
  2130. 00:44:30,830 --> 00:44:33,870
  2131. Saya pikir kejahatan mengganggu Anda.
  2132.  
  2133. 495
  2134. 00:44:34,170 --> 00:44:38,730
  2135. Apakah kamu pikir, kamu seorang Panda?
  2136. Siapa yang berpikir saya adalah burung merak?
  2137.  
  2138. 496
  2139. 00:44:47,670 --> 00:44:49,910
  2140. Mengapa kita tertawa?
  2141.  
  2142. 497
  2143. 00:44:50,830 --> 00:44:51,870
  2144. Permainan dimulai...
  2145.  
  2146. 498
  2147. 00:45:03,500 --> 00:45:04,780
  2148. Tembak.
  2149.  
  2150. 499
  2151. 00:45:09,320 --> 00:45:11,720
  2152. Stick hal depan.
  2153.  
  2154. 500
  2155. 00:45:12,070 --> 00:45:13,030
  2156. Saya lakukan.
  2157.  
  2158. 501
  2159. 00:45:18,350 --> 00:45:20,390
  2160. Ada serangga disini...!!
  2161.  
  2162. 502
  2163. 00:45:29,370 --> 00:45:30,650
  2164. Kembali ke senjata.
  2165.  
  2166. 503
  2167. 00:45:32,620 --> 00:45:33,900
  2168. Tiger.
  2169.  
  2170. 504
  2171. 00:45:48,050 --> 00:45:49,330
  2172. Shen Mulia
  2173.  
  2174. 505
  2175. 00:46:07,440 --> 00:46:08,800
  2176. Kau ada di sana.
  2177.  
  2178. 506
  2179. 00:46:09,180 --> 00:46:12,060
  2180. Ya, memang.
  2181.  
  2182. 507
  2183. 00:46:19,500 --> 00:46:21,100
  2184. Kamu membiarkan dia pergi....
  2185.  
  2186. 508
  2187. 00:46:21,330 --> 00:46:22,770
  2188. senjata kami hancur.
  2189.  
  2190. 509
  2191. 00:46:27,490 --> 00:46:28,770
  2192. Tembak.
  2193.  
  2194. 510
  2195. 00:46:32,360 --> 00:46:33,640
  2196. Dia punya lebih.
  2197.  
  2198. 511
  2199. 00:46:40,140 --> 00:46:41,420
  2200. Sayapku...
  2201.  
  2202. 512
  2203. 00:46:41,720 --> 00:46:42,760
  2204. Ayo.
  2205.  
  2206. 513
  2207. 00:46:43,880 --> 00:46:44,840
  2208. Berhati-hatilah.
  2209.  
  2210. 514
  2211. 00:46:49,790 --> 00:46:51,070
  2212. Bantu saya.
  2213.  
  2214. 515
  2215. 00:46:51,620 --> 00:46:53,940
  2216. Untuk membantu dia.
  2217. Gunakan tali.
  2218.  
  2219. 516
  2220. 00:47:02,770 --> 00:47:04,850
  2221. Lari larilah Panda kecil....
  2222.  
  2223. 517
  2224. 00:47:16,080 --> 00:47:19,280
  2225. Po, ayolah,
  2226. kamu harus berkonsentrasi.
  2227.  
  2228. 518
  2229. 00:47:19,570 --> 00:47:21,010
  2230. Hancurkan menaranya...
  2231.  
  2232. 519
  2233. 00:47:24,730 --> 00:47:26,810
  2234. Kita terjebak.
  2235. Lewat sini...
  2236.  
  2237. 520
  2238. 00:47:31,220 --> 00:47:32,500
  2239. Selamat tinggal.
  2240.  
  2241. 521
  2242. 00:47:35,880 --> 00:47:37,080
  2243. Serang...!!
  2244.  
  2245. 522
  2246. 00:47:38,710 --> 00:47:39,990
  2247. Kembali....
  2248.  
  2249. 523
  2250. 00:47:48,030 --> 00:47:49,390
  2251. Itulah satu-satunya kesempatan kita untuk keluar.
  2252.  
  2253. 524
  2254. 00:48:02,920 --> 00:48:05,480
  2255. Ikuti aku. Ayolah.
  2256.  
  2257. 525
  2258. 00:48:06,250 --> 00:48:07,530
  2259. Ke mana mereka pergi?
  2260.  
  2261. 526
  2262. 00:48:07,750 --> 00:48:09,750
  2263. Kembali ke atas.
  2264. Ayo.
  2265.  
  2266. 527
  2267. 00:48:17,820 --> 00:48:19,180
  2268. Mari kita pergi.
  2269.  
  2270. 528
  2271. 00:48:37,950 --> 00:48:39,630
  2272. Idiot.
  2273.  
  2274. 529
  2275. 00:48:39,860 --> 00:48:41,300
  2276. Hidung saya...
  2277.  
  2278. 530
  2279. 00:48:41,530 --> 00:48:45,450
  2280. Menyerukan kepada semua serigala.
  2281. Saya berharap mereka bekerja.
  2282.  
  2283. 531
  2284. 00:48:45,770 --> 00:48:49,370
  2285. Tahun Merak akan segera dimulai.
  2286.  
  2287. 532
  2288. 00:48:49,680 --> 00:48:52,480
  2289. Sekarang? Kami hanya setengah jadi.
  2290.  
  2291. 533
  2292. 00:48:52,840 --> 00:48:55,320
  2293. Maka Anda memiliki setengah dari merak.
  2294.  
  2295. 534
  2296. 00:48:57,090 --> 00:49:00,290
  2297. Dan jelas ini adalah tahun...
  2298. tentu saja tahun yang besar...
  2299.  
  2300. 535
  2301. 00:49:00,910 --> 00:49:02,350
  2302. Selamat Tahun Baru.
  2303.  
  2304. 536
  2305. 00:49:06,240 --> 00:49:10,080
  2306. Untuk menjaga persiapan serigala.
  2307. Sekarang, kami memuat perahu.
  2308.  
  2309. 537
  2310. 00:49:10,570 --> 00:49:11,850
  2311. Sekarang...!!!!
  2312.  
  2313. 538
  2314. 00:49:12,060 --> 00:49:13,820
  2315. Sekarang, sekarang, sekarang.
  2316.  
  2317. 539
  2318. 00:49:14,140 --> 00:49:16,740
  2319. Jalan jalan... jalan
  2320.  
  2321. 540
  2322. 00:49:33,030 --> 00:49:34,310
  2323. Lewat sini.
  2324.  
  2325. 541
  2326. 00:49:39,350 --> 00:49:40,310
  2327. Ayolah.
  2328.  
  2329. 542
  2330. 00:49:46,340 --> 00:49:47,460
  2331. Kamu...
  2332.  
  2333. 543
  2334. 00:49:47,670 --> 00:49:51,350
  2335. Apa yang kamu lakukan? Ini adalah berantakan.
  2336. Apa yang terjadi untuk menghentikan Shen?
  2337.  
  2338. 544
  2339. 00:49:55,830 --> 00:49:58,070
  2340. Teman-teman, ayolah...
  2341. beri aku sedikit kepercayaan.
  2342.  
  2343. 545
  2344. 00:49:58,320 --> 00:50:03,040
  2345. Tujuannya, ia akan melarikan diri.
  2346. Ini adalah semacam trik pada rencana.
  2347.  
  2348. 546
  2349. 00:50:03,400 --> 00:50:08,120
  2350. Aku ingin tahu apa yang ia rencanakan lebih?
  2351.  
  2352. 547
  2353. 00:50:08,970 --> 00:50:12,850
  2354. itu tidak masuk akal,
  2355. apa yang kamu maksud?
  2356.  
  2357. 548
  2358. 00:50:13,180 --> 00:50:15,620
  2359. Po, yang benar adalah kamu harus merubahnya.
  2360.  
  2361. 549
  2362. 00:50:16,800 --> 00:50:21,440
  2363. Aku tidak tahu apa maksudmu.
  2364. Ah, ia mengejutkan saya.
  2365.  
  2366. 550
  2367. 00:50:22,120 --> 00:50:23,400
  2368. Kebenaran.
  2369.  
  2370. 551
  2371. 00:50:26,700 --> 00:50:27,820
  2372. Bagus.
  2373.  
  2374. 552
  2375. 00:50:29,030 --> 00:50:32,110
  2376. Mereka mencoba merebut sesuatu yang berbahaya.
  2377. Sangat jauh.
  2378.  
  2379. 553
  2380. 00:50:33,770 --> 00:50:35,050
  2381. Anda tinggal di sini.
  2382.  
  2383. 554
  2384. 00:50:36,100 --> 00:50:37,300
  2385. Tunggu.
  2386.  
  2387. 555
  2388. 00:50:37,600 --> 00:50:38,880
  2389. Aku kembali...
  2390.  
  2391. 556
  2392. 00:50:43,670 --> 00:50:45,670
  2393. Anda tinggal di sini.
  2394.  
  2395. 557
  2396. 00:50:46,250 --> 00:50:48,490
  2397. Aku ingin pulang. Kamu tidak bisa mencegahku.
  2398.  
  2399. 558
  2400. 00:50:51,740 --> 00:50:53,980
  2401. Bagus. Aku tidak siap.
  2402.  
  2403. 559
  2404. 00:50:54,240 --> 00:50:55,680
  2405. Teman, jangan.
  2406.  
  2407. 560
  2408. 00:50:55,940 --> 00:50:58,620
  2409. Siap.
  2410. Baiklah... lihatlah...
  2411.  
  2412. 561
  2413. 00:51:11,340 --> 00:51:12,620
  2414. Tetap di bawah.
  2415.  
  2416. 562
  2417. 00:51:14,040 --> 00:51:17,160
  2418. Aku ingin memegangnya.
  2419. , Katakan padaku mengapa.
  2420.  
  2421. 563
  2422. 00:51:19,530 --> 00:51:24,970
  2423. Peacock di sana, terakhir kali aku melihat orang tua saya.
  2424.  
  2425. 564
  2426. 00:51:25,350 --> 00:51:30,310
  2427. Dia tahu apa yang terjadi.
  2428. Dimana saya berasal. Aku Siapa.
  2429.  
  2430. 565
  2431. 00:51:35,340 --> 00:51:36,940
  2432. Dengar. Aku ingin pulang.
  2433.  
  2434. 566
  2435. 00:51:38,080 --> 00:51:39,680
  2436. Saya perlu tahu.
  2437.  
  2438. 567
  2439. 00:51:40,500 --> 00:51:42,420
  2440. Hal ini sulit untuk memahami hal ini.
  2441.  
  2442. 568
  2443. 00:51:42,830 --> 00:51:44,430
  2444. Tiger, tidak.
  2445.  
  2446. 569
  2447. 00:51:48,820 --> 00:51:50,900
  2448. Sulit untuk memahami hal ini.
  2449.  
  2450. 570
  2451. 00:51:52,310 --> 00:51:54,870
  2452. Tapi aku tidak bisa membiarkan
  2453. teman-temanku terbunuh.
  2454.  
  2455. 571
  2456. 00:51:56,310 --> 00:51:57,350
  2457. Kita pergi.
  2458.  
  2459. 572
  2460. 00:51:57,550 --> 00:52:00,190
  2461. Hey... mungkin kamu bisa melihat...
  2462.  
  2463. 573
  2464. 00:52:00,510 --> 00:52:04,150
  2465. Mungkin terbunuh,
  2466. Diamlah disitu. dan... dia sudah kembali.
  2467.  
  2468. 574
  2469. 00:52:06,460 --> 00:52:09,500
  2470. Jangan khawatir. Sebaiknya kamu diam di sini.
  2471.  
  2472. 575
  2473. 00:52:18,900 --> 00:52:23,380
  2474. Anda salah, Ziener. Malam ini kita berlayar untuk mencapai kemenangan.
  2475.  
  2476. 576
  2477. 00:52:24,220 --> 00:52:26,380
  2478. Panda, kamu adalah orang bodoh.
  2479.  
  2480. 577
  2481. 00:52:26,720 --> 00:52:31,920
  2482. Maksudmu panda nyata? Nenek moyang Anda
  2483. baru saja menghancurkan rumah Anda.
  2484.  
  2485. 578
  2486. 00:52:32,290 --> 00:52:37,490
  2487. Sebuah pengorbanan kecil dari upahku untuk Cina.
  2488.  
  2489. 579
  2490. 00:52:38,030 --> 00:52:40,190
  2491. dan akhirnya bahagia?
  2492.  
  2493. 580
  2494. 00:52:40,530 --> 00:52:44,530
  2495. Anda merasa lebih baik ketika Anda menyerahkan seluruh dunia?
  2496.  
  2497. 581
  2498. 00:52:44,860 --> 00:52:49,700
  2499. Ini adalah awal. Mungkin aku dibangun ke dalam penjara bawah tanah.
  2500.  
  2501. 582
  2502. 00:52:52,010 --> 00:52:54,570
  2503. Apakah tidak ingin mengisi kepala Anda di akhir.
  2504.  
  2505. 583
  2506. 00:52:54,840 --> 00:52:57,880
  2507. Pokoknya untuk menghentikan kegilaan ini.
  2508.  
  2509. 584
  2510. 00:52:59,170 --> 00:53:03,170
  2511. Mengapa harus saya?
  2512. Dan kemudian orang tua Anda bisa beristirahat dalam damai.
  2513.  
  2514. 585
  2515. 00:53:04,160 --> 00:53:07,040
  2516. Orang tua saya membenci saya.
  2517.  
  2518. 586
  2519. 00:53:08,320 --> 00:53:10,080
  2520. Apakah Anda mengerti?
  2521.  
  2522. 587
  2523. 00:53:11,150 --> 00:53:16,430
  2524. Mereka menganiaya saya.
  2525. Tapi aku akan memperbaikinya.
  2526.  
  2527. 588
  2528. 00:53:16,800 --> 00:53:23,040
  2529. Dia mengasihi kamu.Dia mengasihi kamu sampai
  2530. mengetahui kamu akan membunuh mereka.
  2531.  
  2532. 589
  2533. 00:53:25,620 --> 00:53:28,180
  2534. Yang mati ada di masa lalu.
  2535.  
  2536. 590
  2537. 00:53:29,120 --> 00:53:31,680
  2538. Dan aku harus melihat ke masa depan.
  2539.  
  2540. 591
  2541. 00:53:36,270 --> 00:53:39,950
  2542. Biarkan Ziener pergi. Mereka tidak berguna.
  2543.  
  2544. 592
  2545. 00:53:40,430 --> 00:53:43,950
  2546. Selamat tinggal, pangeran Shen. Semoga beruntung baik.
  2547.  
  2548. 593
  2549. 00:53:44,430 --> 00:53:46,990
  2550. Selamat, Anda harus menaklukkan.
  2551.  
  2552. 594
  2553. 00:53:48,590 --> 00:53:50,830
  2554. Aku menaklukkan keberuntungan saya.
  2555.  
  2556. 595
  2557. 00:54:12,800 --> 00:54:14,160
  2558. Cepatlah...
  2559.  
  2560. 596
  2561. 00:54:16,540 --> 00:54:19,580
  2562. Jika semua senjata yang digunakan dapat menaklukkan bangunan di Cina.
  2563.  
  2564. 597
  2565. 00:54:19,870 --> 00:54:21,230
  2566. Aku tahu siapa yang curang.
  2567. Kita akan lewati bawah bangunan.
  2568.  
  2569. 598
  2570. 00:54:21,450 --> 00:54:23,770
  2571. Bagaimana menurut Anda?
  2572.  
  2573. 599
  2574. 00:54:26,700 --> 00:54:28,940
  2575. Sudah bekerja..
  2576. Yah.
  2577.  
  2578. 600
  2579. 00:54:29,360 --> 00:54:30,800
  2580. Wajahku mati rasa.
  2581.  
  2582. 601
  2583. 00:54:46,330 --> 00:54:48,730
  2584. Jalankan saja... Merak.
  2585.  
  2586. 602
  2587. 00:54:51,820 --> 00:54:53,100
  2588. Tetap tenang.
  2589.  
  2590. 603
  2591. 00:54:53,320 --> 00:54:55,560
  2592. Kamu...??!
  2593. Mau kemana?
  2594.  
  2595. 604
  2596. 00:54:57,810 --> 00:55:01,170
  2597. Tegak. Tidak begitu bodoh dan tertawa.
  2598.  
  2599. 605
  2600. 00:55:14,790 --> 00:55:18,310
  2601. Ayo, kelompok anjing. Lebih cepat.
  2602.  
  2603. 606
  2604. 00:55:28,600 --> 00:55:30,840
  2605. Halo, Panda.
  2606.  
  2607. 607
  2608. 00:55:34,260 --> 00:55:35,860
  2609. Apa yang terjadi malam itu?
  2610.  
  2611. 608
  2612. 00:55:36,170 --> 00:55:38,530
  2613. Malam apa?
  2614. - Malam.
  2615.  
  2616. 609
  2617. 00:55:38,920 --> 00:55:40,520
  2618. Oh, malam itu.
  2619.  
  2620. 610
  2621. 00:55:42,080 --> 00:55:44,080
  2622. Kami masih di malam yang sama?
  2623.  
  2624. 611
  2625. 00:55:44,570 --> 00:55:49,930
  2626. Ya, aku ada di sana melihat bagaimana
  2627. orang tuamu dalam kesukaran. Mengerikan.
  2628.  
  2629. 612
  2630. 00:55:50,310 --> 00:55:52,790
  2631. Saya pikir itu seperti ini.
  2632.  
  2633. 613
  2634. 00:56:03,040 --> 00:56:07,600
  2635. Semoga kamu suka. Bukan berarti kamu bisa kembali...
  2636.  
  2637. 614
  2638. 00:56:09,030 --> 00:56:11,430
  2639. Po? Apa yang dia lakukan itu?
  2640.  
  2641. 615
  2642. 00:56:25,680 --> 00:56:31,760
  2643. Apakah Anda mati untuk kebenaran?
  2644. Sekarang atau. Itu tidak.
  2645.  
  2646. 616
  2647. 00:56:52,450 --> 00:56:54,130
  2648. Kita temukan mereka.
  2649. Ayo.
  2650.  
  2651. 617
  2652. 00:57:16,060 --> 00:57:17,740
  2653. Mencari saya?
  2654.  
  2655. 618
  2656. 00:57:24,350 --> 00:57:26,270
  2657. Aku berkata, hal itu terlalu dini.
  2658.  
  2659. 619
  2660. 00:57:41,170 --> 00:57:42,690
  2661. Po, menjauhlah dari dia....
  2662.  
  2663. 620
  2664. 00:57:44,220 --> 00:57:46,060
  2665. Aku naik. Mari kita pergi.
  2666.  
  2667. 621
  2668. 00:57:47,560 --> 00:57:50,120
  2669. Sekarang Anda tidak lagi melarikan diri.
  2670. Tampaknya ada.
  2671.  
  2672. 622
  2673. 00:57:50,640 --> 00:57:54,800
  2674. Sekarang jawablah....
  2675. sepertinya kamu ingin mengetahui hal buruk.
  2676.  
  2677. 623
  2678. 00:57:55,720 --> 00:57:58,680
  2679. Aku pikir kamu sangat ingin tahu.
  2680.  
  2681. 624
  2682. 00:57:59,130 --> 00:58:02,650
  2683. Kawah sudah mengisi jiwamu.
  2684.  
  2685. 625
  2686. 00:58:03,450 --> 00:58:05,370
  2687. Berikut ini adalah jawaban Anda:
  2688.  
  2689. 626
  2690. 00:58:05,980 --> 00:58:08,540
  2691. orang tuamu tidak mencintaimu.
  2692.  
  2693. 627
  2694. 00:58:09,980 --> 00:58:11,580
  2695. Tetapi mereka...
  2696.  
  2697. 628
  2698. 00:58:12,140 --> 00:58:14,220
  2699. Biarkan aku tunjukan padamu.
  2700.  
  2701. 629
  2702. 00:59:37,010 --> 00:59:39,570
  2703. Dapatkah kamu meminumkan anggur itu pada.... aaahhhhh.....
  2704.  
  2705. 630
  2706. 00:59:43,500 --> 00:59:47,660
  2707. Jika saya pikir kamu sudah mati,
  2708. Aku akan membuangmu di sungai.
  2709.  
  2710. 631
  2711. 00:59:47,990 --> 00:59:51,910
  2712. Mengapa Anda menyelamatkan saya?
  2713. Ini sudah menjadi takdirmu.
  2714.  
  2715. 632
  2716. 00:59:52,320 --> 00:59:55,280
  2717. Apa maksudmu? Dimana aku?
  2718.  
  2719. 633
  2720. 00:59:58,670 --> 01:00:01,330
  2721. Saya kaget kamu masih memiliki ingatan..
  2722.  
  2723. 634
  2724. 01:00:01,370 --> 01:00:04,770
  2725. walau sedikit.
  2726.  
  2727. 635
  2728. 01:00:04,830 --> 01:00:08,190
  2729. Tapi kau masih begitu kecil ketika itu terjadi.
  2730.  
  2731. 636
  2732. 01:00:12,420 --> 01:00:14,660
  2733. Mungkin kau masih ingat itu.
  2734.  
  2735. 637
  2736. 01:00:15,180 --> 01:00:17,340
  2737. Ini hanya mimpi buruk.
  2738.  
  2739. 638
  2740. 01:00:17,880 --> 01:00:19,720
  2741. Mimpi buruk atau kenangan?
  2742.  
  2743. 639
  2744. 01:00:50,960 --> 01:00:53,090
  2745. Ini adalah desa angin.
  2746.  
  2747. 640
  2748. 01:00:53,090 --> 01:00:53,200
  2749. YANG SHEN, adalah penguasa berikutnya dari pusat kota.
  2750. Ini adalah desa angin.
  2751.  
  2752. 641
  2753. 01:00:53,200 --> 01:00:56,130
  2754. YANG SHEN, adalah penguasa berikutnya dari pusat kota.
  2755.  
  2756. 642
  2757. 01:00:56,180 --> 01:00:58,100
  2758. Tapi ia ingin lebih.
  2759.  
  2760. 643
  2761. 01:00:58,680 --> 01:01:02,040
  2762. Saya memprediksi bahwa dia akan menghalangi beberapa orang.
  2763.  
  2764. 644
  2765. 01:01:02,810 --> 01:01:08,250
  2766. Panda. Tapi aku tidak pernah bisa memberitahu mereka,
  2767. dan kemudian benar terjadi.
  2768.  
  2769. 645
  2770. 01:01:21,510 --> 01:01:23,110
  2771. Bunuh mereka semua!!
  2772.  
  2773. 646
  2774. 01:01:29,830 --> 01:01:32,870
  2775. Ambil anak kami dan lari. Go.
  2776.  
  2777. 647
  2778. 01:01:46,640 --> 01:01:50,000
  2779. Berhenti berkelahi..
  2780. Biarkan memori berjalan.
  2781.  
  2782. 648
  2783. 01:03:53,600 --> 01:03:57,520
  2784. Mungkin cerita kamu bukan merupakan awal yang baik...
  2785.  
  2786. 649
  2787. 01:03:57,930 --> 01:04:00,810
  2788. tapi itu tidak membuatnya bertanya siapa kamu?
  2789.  
  2790. 650
  2791. 01:04:01,260 --> 01:04:03,900
  2792. Ini adalah sisa cerita Anda.
  2793.  
  2794. 651
  2795. 01:04:04,670 --> 01:04:07,070
  2796. Untuk kamu bisa memilih kedepan.
  2797.  
  2798. 652
  2799. 01:04:38,950 --> 01:04:41,990
  2800. Jadi, siapa Anda, panda?
  2801.  
  2802. 653
  2803. 01:04:50,510 --> 01:04:52,190
  2804. Aku Po.
  2805.  
  2806. 654
  2807. 01:04:53,760 --> 01:04:55,840
  2808. Dan tertulis di kepalaku.
  2809.  
  2810. 655
  2811. 01:05:05,080 --> 01:05:07,800
  2812. Wajah sedih macam apa ini.
  2813.  
  2814. 656
  2815. 01:05:08,400 --> 01:05:10,800
  2816. Tapi sekarang saatnya menyenangkan.
  2817.  
  2818. 657
  2819. 01:05:11,070 --> 01:05:14,990
  2820. Apa prachtigs bagian Anda.
  2821.  
  2822. 658
  2823. 01:05:17,720 --> 01:05:21,080
  2824. Kemudian, di pelabuhan,
  2825. Dunia watches...
  2826.  
  2827. 659
  2828. 01:05:21,550 --> 01:05:25,710
  2829. Kamu dan Kung Fu favoritmu akan mati.
  2830.  
  2831. 660
  2832. 01:05:28,040 --> 01:05:32,440
  2833. Nah, orang Cina akan membungkuk untuk ku.
  2834.  
  2835. 661
  2836. 01:05:32,950 --> 01:05:34,390
  2837. Segugusan longgar.
  2838.  
  2839. 662
  2840. 01:06:07,730 --> 01:06:10,450
  2841. Saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan mati.
  2842.  
  2843. 663
  2844. 01:06:10,720 --> 01:06:16,640
  2845. Saya akan menjadi gadis yang baik untuk bertemu
  2846. dan makan kepala saya, saya pikir. Apa yang menyedihkan.
  2847.  
  2848. 664
  2849. 01:06:17,130 --> 01:06:20,170
  2850. Kita tidak bisa melepaskan harapan.
  2851. Po berharap kami masih kuat.
  2852.  
  2853. 665
  2854. 01:06:20,460 --> 01:06:22,780
  2855. Hard. ?? Tiger?
  2856.  
  2857. 666
  2858. 01:06:31,190 --> 01:06:32,790
  2859. Shen, bagaimana dengan jembatan?
  2860.  
  2861. 667
  2862. 01:06:33,020 --> 01:06:34,860
  2863. Tidak ada dari saya.
  2864.  
  2865. 668
  2866. 01:06:35,770 --> 01:06:36,890
  2867. Tembak.
  2868.  
  2869. 669
  2870. 01:06:46,170 --> 01:06:48,090
  2871. Coward.
  2872.  
  2873. 670
  2874. 01:07:04,640 --> 01:07:09,440
  2875. Seberapa sering saya harus
  2876. rotpanda untuk melakukan hal yang sama?
  2877.  
  2878. 671
  2879. 01:07:19,280 --> 01:07:20,400
  2880. Shen Mulia
  2881.  
  2882. 672
  2883. 01:07:20,610 --> 01:07:23,330
  2884. Panda berdiri diantaramu...
  2885.  
  2886. 673
  2887. 01:07:26,850 --> 01:07:28,290
  2888. Persiapan, tapi satu...
  2889.  
  2890. 674
  2891. 01:07:33,760 --> 01:07:37,760
  2892. Dan biarkan kelima orang itu pergi.
  2893.  
  2894. 675
  2895. 01:07:50,770 --> 01:07:52,050
  2896. Lakukan.
  2897.  
  2898. 676
  2899. 01:08:03,500 --> 01:08:04,620
  2900. Apakah Anda siap?
  2901.  
  2902. 677
  2903. 01:08:20,390 --> 01:08:22,630
  2904. Sisi dan sisi.
  2905. Sisi samping.
  2906.  
  2907. 678
  2908. 01:08:25,800 --> 01:08:27,240
  2909. Anda tidak bisa datang dengan saya.
  2910.  
  2911. 679
  2912. 01:08:28,130 --> 01:08:29,090
  2913. Tangkap dia.
  2914.  
  2915. 680
  2916. 01:08:34,950 --> 01:08:36,070
  2917. Ayolah.
  2918.  
  2919. 681
  2920. 01:08:43,440 --> 01:08:44,800
  2921. Tidak, jangan menembak.
  2922.  
  2923. 682
  2924. 01:08:45,270 --> 01:08:48,470
  2925. Jangan menembak.
  2926.  
  2927. 683
  2928. 01:08:48,770 --> 01:08:51,170
  2929. Anda tidak menembak.
  2930. Jika Anda tidak menembak.
  2931.  
  2932. 684
  2933. 01:08:54,760 --> 01:08:56,520
  2934. Jangan menembak. Di seberang garis api.
  2935.  
  2936. 685
  2937. 01:08:56,840 --> 01:08:58,040
  2938. Serang.
  2939.  
  2940. 686
  2941. 01:09:03,660 --> 01:09:04,940
  2942. Tangkap kebebasan.
  2943.  
  2944. 687
  2945. 01:09:05,240 --> 01:09:06,520
  2946. Monkey.
  2947.  
  2948. 688
  2949. 01:09:11,650 --> 01:09:13,570
  2950. Mengesankan. Apa rencana Anda?
  2951.  
  2952. 689
  2953. 01:09:13,810 --> 01:09:16,130
  2954. Langkah 1: Lima gratis.
  2955. Dan dua-langkah?
  2956.  
  2957. 690
  2958. 01:09:16,390 --> 01:09:18,550
  2959. Saya tidak berpikir saya telah datang dari jauh.
  2960.  
  2961. 691
  2962. 01:09:18,800 --> 01:09:21,360
  2963. Shen Mulia berhenti
  2964. Sebelum bergabung dengan pelabuhan.
  2965.  
  2966. 692
  2967. 01:09:26,710 --> 01:09:27,990
  2968. Bagus.
  2969.  
  2970. 693
  2971. 01:09:30,700 --> 01:09:33,900
  2972. Wayang kematian penambah.
  2973. - Tiger.
  2974.  
  2975. 694
  2976. 01:09:42,430 --> 01:09:43,710
  2977. Master of osmium.
  2978.  
  2979. 695
  2980. 01:09:44,300 --> 01:09:47,060
  2981. Dan Kroasia.
  2982. , Kami membalas dendam.
  2983.  
  2984. 696
  2985. 01:09:47,340 --> 01:09:50,300
  2986. Mengapa Anda...
  2987. Teman Anda sangat persuasif.
  2988.  
  2989. 697
  2990. 01:09:57,740 --> 01:09:58,780
  2991. Guru.
  2992.  
  2993. 698
  2994. 01:10:01,070 --> 01:10:03,390
  2995. Penerbangan. Blokir akses ke perahu nelayan mereka.
  2996.  
  2997. 699
  2998. 01:10:14,130 --> 01:10:15,410
  2999. Crane.
  3000.  
  3001. 700
  3002. 01:10:16,130 --> 01:10:18,370
  3003. Kehakiman sayap.
  3004.  
  3005. 701
  3006. 01:10:38,760 --> 01:10:42,120
  3007. Aku mencintaimu.
  3008.  
  3009. 702
  3010. 01:10:51,320 --> 01:10:53,240
  3011. Mengapa kita tidak menembak mereka?
  3012.  
  3013. 703
  3014. 01:10:53,570 --> 01:10:56,610
  3015. Mereka memiliki orang-orang bersenjata.
  3016. Dan sangat dekat.
  3017.  
  3018. 704
  3019. 01:10:59,230 --> 01:11:01,470
  3020. Mereka juga menembak.
  3021.  
  3022. 705
  3023. 01:11:01,970 --> 01:11:06,690
  3024. tapi kita membunuh bangsa kita sendiri.
  3025. Ayo, kataku. Ayolah.
  3026.  
  3027. 706
  3028. 01:11:54,970 --> 01:11:56,170
  3029. Tiger?
  3030.  
  3031. 707
  3032. 01:12:45,890 --> 01:12:47,490
  3033. Bila Anda inginkan.
  3034.  
  3035. 708
  3036. 01:12:47,720 --> 01:12:49,400
  3037. Selesaikan ini.
  3038.  
  3039. 709
  3040. 01:13:13,100 --> 01:13:14,060
  3041. Tembak.
  3042.  
  3043. 710
  3044. 01:13:20,940 --> 01:13:22,540
  3045. Ketenangan pikiran.
  3046.  
  3047. 711
  3048. 01:13:50,060 --> 01:13:51,020
  3049. Lagi.
  3050.  
  3051. 712
  3052. 01:14:00,550 --> 01:14:03,510
  3053. Memotongnya.
  3054. Seseorang membunuhnya.
  3055.  
  3056. 713
  3057. 01:14:34,910 --> 01:14:37,710
  3058. Tembak terus.
  3059.  
  3060. 714
  3061. 01:14:58,120 --> 01:14:59,240
  3062. Skadoosh itu.
  3063.  
  3064. 715
  3065. 01:15:30,070 --> 01:15:31,510
  3066. Bagaimana Anda...
  3067.  
  3068. 716
  3069. 01:15:32,900 --> 01:15:34,660
  3070. Bagaimana kamu melakukannya?
  3071.  
  3072. 717
  3073. 01:15:38,270 --> 01:15:40,830
  3074. Siku dan bahu longgar.
  3075.  
  3076. 718
  3077. 01:15:41,100 --> 01:15:44,060
  3078. Bagaimana kamu menemukan kedamaian?
  3079.  
  3080. 719
  3081. 01:15:44,340 --> 01:15:50,420
  3082. Aku meletakkan orang tua Anda. Semuanya.
  3083. Aku akan memberi Anda bekas luka seumur hidup.
  3084.  
  3085. 720
  3086. 01:15:51,160 --> 01:15:54,520
  3087. Dengan kata lain, pangeran Shen. Scar penyembuhan.
  3088.  
  3089. 721
  3090. 01:15:54,820 --> 01:15:58,660
  3091. Tidak begitu. Penyembuhan luka.
  3092.  
  3093. 722
  3094. 01:15:58,990 --> 01:16:04,030
  3095. Oh, ya. Apa bekas luka. Fuzzy?
  3096. Itu tidak menarik minat saya.
  3097.  
  3098. 723
  3099. 01:16:04,390 --> 01:16:09,990
  3100. Silakan coba lagi. Biarkan masa lalu pergi. Itu tidak masalah.
  3101.  
  3102. 724
  3103. 01:16:10,380 --> 01:16:14,380
  3104. Semua komitmen yang harus Anda inginkan.
  3105.  
  3106. 725
  3107. 01:16:14,710 --> 01:16:18,670
  3108. Kau benar. Dan saya memilih ini:
  3109.  
  3110. 726
  3111. 01:17:11,700 --> 01:17:13,940
  3112. Ini adalah tantangan lain.
  3113.  
  3114. 727
  3115. 01:17:24,180 --> 01:17:26,980
  3116. Berada di sini.
  3117. Jangan selamanya.
  3118.  
  3119. 728
  3120. 01:17:27,680 --> 01:17:31,040
  3121. Anda telah menemukan kedamaian pikiran.
  3122.  
  3123. 729
  3124. 01:17:31,340 --> 01:17:33,420
  3125. Dan kau begitu muda.
  3126.  
  3127. 730
  3128. 01:17:34,090 --> 01:17:36,170
  3129. Aku punya guru yang sangat baik.
  3130.  
  3131. 731
  3132. 01:17:56,510 --> 01:17:58,110
  3133. Mengapa dia tidak?
  3134.  
  3135. 732
  3136. 01:17:58,340 --> 01:18:02,740
  3137. anakku ulang tahun. Dia hanya ingin
  3138. Drakenkrijger kepuasan.
  3139.  
  3140. 733
  3141. 01:18:03,080 --> 01:18:05,240
  3142. Kemudian, untuk verjaarstaart tahu kecil?
  3143.  
  3144. 734
  3145. 01:18:05,830 --> 01:18:10,150
  3146. Kita harus memiliki waktu yang berbeda.
  3147. Kapan?
  3148.  
  3149. 735
  3150. 01:18:13,320 --> 01:18:16,840
  3151. Tidak tahu. Mungkin tidak akan pernah.
  3152.  
  3153. 736
  3154. 01:18:17,310 --> 01:18:20,670
  3155. Aku khawatir.
  3156. Ini adalah pekerjaan saya. Aku ayahnya.
  3157.  
  3158. 737
  3159. 01:18:20,970 --> 01:18:22,970
  3160. Ah, aku ayahnya.
  3161.  
  3162. 738
  3163. 01:18:23,220 --> 01:18:26,820
  3164. Mengapa mereka begitu perlu menyelamatkan Cina-nya itu?
  3165.  
  3166. 739
  3167. 01:18:27,130 --> 01:18:30,650
  3168. Mengapa? Dia hanya panda kecil knalpot.
  3169.  
  3170. 740
  3171. 01:18:46,100 --> 01:18:49,780
  3172. Bagaimana?
  3173. China telah diselamatkan?
  3174.  
  3175. 741
  3176. 01:18:53,420 --> 01:18:56,460
  3177. Aku tahu. Jadi, saya mengambil sebuah poster baru.
  3178.  
  3179. 742
  3180. 01:18:56,910 --> 01:19:01,710
  3181. Anak saya harus menyelamatkan Cina. Oleh karena itu,
  3182. Sekarang, dengan pangsit knalpot, satu adalah gratis.
  3183.  
  3184. 743
  3185. 01:19:02,070 --> 01:19:03,430
  3186. Apa yang murah.
  3187.  
  3188. 744
  3189. 01:19:03,650 --> 01:19:06,290
  3190. Anda ingin contoh?
  3191. Kemudian, mungkin.
  3192.  
  3193. 745
  3194. 01:19:08,980 --> 01:19:10,980
  3195. Aku ingin memberitahumu sesuatu.
  3196.  
  3197. 746
  3198. 01:19:13,890 --> 01:19:18,450
  3199. Saya menemukan desa dimana saya dilahirkan.
  3200.  
  3201. 747
  3202. 01:19:20,040 --> 01:19:23,240
  3203. Sekarang aku tahu aku berada di sebuah radijsmandje
  3204. Hak untuk datang.
  3205.  
  3206. 748
  3207. 01:19:23,870 --> 01:19:25,150
  3208. Benarkah?
  3209.  
  3210. 749
  3211. 01:19:25,870 --> 01:19:27,630
  3212. Aku tahu siapa aku.
  3213.  
  3214. 750
  3215. 01:19:28,610 --> 01:19:29,890
  3216. Benarkah?
  3217.  
  3218. 751
  3219. 01:19:31,980 --> 01:19:33,460
  3220. Saya anak Anda.
  3221.  
  3222. 752
  3223. 01:19:39,640 --> 01:19:41,160
  3224. Aku mencintaimu, Ayah.
  3225.  
  3226. 753
  3227. 01:19:42,050 --> 01:19:43,930
  3228. Aku mencintaimu, Nak.
  3229.  
  3230. 754
  3231. 01:19:47,670 --> 01:19:51,670
  3232. Radijzen besar. Anda harus merasa lapar.
  3233. Saya akan memberitahu Anda makan.
  3234.  
  3235. 755
  3236. 01:19:51,990 --> 01:19:53,830
  3237. Tentu saja tidak. Aku pergi ke memasak.
  3238.  
  3239. 756
  3240. 01:19:54,070 --> 01:19:55,430
  3241. Tidak, aku memasak.
  3242. - Yah.
  3243.  
  3244. 757
  3245. 01:19:55,650 --> 01:20:00,130
  3246. Ini adalah yang paling. Anda menghemat Cina.
  3247. - Nonsense. Kau punya pendidikan saya.
  3248.  
  3249. 758
  3250. 01:20:00,480 --> 01:20:01,480
  3251. Po.
  3252. Ayah...
  3253.  
  3254. 759
  3255. 01:20:03,310 --> 01:20:05,590
  3256. Kita masak berdua. Bersama-sama.
  3257.  
  3258. 760
  3259. 01:20:06,010 --> 01:20:07,290
  3260. Bersama.
  3261.  
  3262. 761
  3263. 01:20:07,640 --> 01:20:09,080
  3264. Tidak, saya ingin memasak.
  3265.  
  3266. 762
  3267. 01:20:44,000 --> 01:20:46,560
  3268. THE END
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement