Advertisement
GoggledAnon

Untitled

May 28th, 2018
216
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.49 KB | None | 0 0
  1. Splash!
  2.  
  3. p5
  4. >Hyaah!
  5. >This must be the famed Guerilla Downpour!
  6.  
  7. >We better hurry or we'll get soaked...!
  8. >Hmm, no problem.
  9.  
  10. >I'm already completely drenched...
  11. >Eh!?
  12.  
  13. >Wh-Wh-What happened, Miya-chan!? You're pitch black!?
  14. >That car just now ran through a puddle and splashed me...
  15.  
  16. p6
  17. >Conveniently I can wash myself in all this rain!
  18. >Shawshank
  19. >Geez, Miya-chan! You're gonna catch a cold~!
  20.  
  21. >Okay~
  22.  
  23. >Washing complete~!
  24. >Ah...
  25.  
  26. >Ah... Ah...
  27. >ACHOO!
  28.  
  29. >Uuh~ This is bad...
  30. >I better put something on quickly.
  31. >Ah.
  32.  
  33. p7
  34. >Oh crap...
  35.  
  36. >There we go.
  37. >Nori-chan, I'm gonna leave the stuff you asked me to get here.
  38. >Ah...! Thank you.
  39. >Nazuna~ Help me out for a bit.
  40.  
  41. >Sorry to ask you this on such a rainy day...
  42. >It's fine, I had my own shopping to do anyway.
  43. >Besides, the came out of nowhere, so...
  44. >Don't worry about it.
  45.  
  46. >Um... As an apology for all the trouble I caused
  47. >please let me treat you to a feast tonight.
  48.  
  49. >Wah!
  50. >Really? Then I'll take you up on that offer!
  51. >Alright! I'll treat you to a super delicious pepperonchino!
  52. >Made by Nazuna.
  53. >Eh?
  54.  
  55. p8
  56. >N-N-N-Nori-chan!? I've never made pepperonchino before!?
  57. >No problem! You remember how Hiro-san's one tasted, right?
  58. >It's impossible~
  59. >These two really seem like a married couple...
  60.  
  61. >Come to think of it, did you just take a bath, Yuno-san?
  62. >It's barely evening.
  63.  
  64. >Yeah. I didn't bring an umbrealla so I got completely drenched...
  65. >My uniform got wet too. Thank goodness it's Friday~
  66. >Wah! That's...
  67. >I'm really sorry about this...
  68.  
  69. >Ah, but Miya-chan got it way worse than me.
  70. >A car drove through a puddle and she got covered in mud...
  71. >Yep yep.
  72.  
  73. p9
  74. >And thus I had nothing to wear.
  75. >M-...
  76.  
  77. >Miyako-san!?
  78. >Miya-chan!? What are you wearing!?
  79. >Well, whatever...
  80.  
  81. >Man~ I didn't think it would rain so much.
  82.  
  83. >All of my clothes are waiting to be washed...
  84. >My undies too.
  85. >You've seriously got nothing to wear!?
  86. >Wait, you went out of your room looking like that!?
  87. >That's way too risky!!
  88.  
  89. p10
  90. >All I had left was long-sleeved stuff, after all.
  91. >Like down jackets and turtlenecks...
  92. >Uh... Those clothes certainly might not suit this season...
  93.  
  94. >So with that said, can anyone lend me some clothes until mine dry?
  95. >...
  96.  
  97. >L-Lending Miyako-san my clothes is a bit...
  98. >In the chest area...
  99. >Mine are too small to begin with.
  100. >So it's up to me, huh...
  101. >Hrrrm...
  102.  
  103. >Miyako-san, there should be some clothes you can wear inside the chest on the right.
  104. >Please don't open my closet.
  105. >Eh?
  106.  
  107. >You mean I can't wear these clothes?
  108. >There's a lot of neat ones.
  109. >M-Miyako-sa... Wait until people finish talking...
  110. >N-Nori-chan!!
  111.  
  112. p11
  113. >Get a hold of yourself, Nori-chan!
  114. >Could that have something to do with Nori-chan's sealed history...?
  115. >Pardon the intrusion~
  116. >Oh, it's you, Yuno-san.
  117. >I came here to help Nori-san with dinner, but...
  118.  
  119. >??.... What exactly happened here?
  120. >Matsuri-chan!
  121. >I could wear this too~
  122.  
  123. >Y'see this and that happened...
  124. >Hmm, I see.
  125. >This is the perfect opportunity to show you the kill of the fine arts department.
  126.  
  127. >Miyako-san, excuse me.
  128.  
  129. >Eh?
  130. >What the!?
  131.  
  132.  
  133. p12
  134. >I'll be done in a moment so just wait a teensy bit~<3
  135.  
  136. >There!
  137. >A bath towel all-in-one!
  138. >Ooooh!
  139. >A-Amazing, Matsuri-chan!
  140. >Why thank you~
  141. >There are limits to how you can design a towel, though.
  142. >>OX Engineering
  143.  
  144. >Thanks, Festa!
  145. >It really feels like clothes!
  146. >You're welcome!
  147. >It's light stitching, so once the thread comes undone it becomes a towel again!
  148.  
  149. >Still, for Miyako-san to get covered in mud.
  150. >What a sinister car!
  151.  
  152. p13
  153. >But
  154. >surely you could've just dodged it with your amazing reflexes...?
  155. >Hm?
  156. >Yeah... I guess so.
  157. >But it's fine.
  158. >...!
  159. >That's right, it completely slipped my mind, but Miyako-chan had no reason not to dodge it.
  160.  
  161. >Could it be...
  162. >she was protecting me?
  163.  
  164. p14
  165. >Actually, there was a ten yen coin on the floor and I stopped to pick it up when the car came by.
  166. >I lost sight of it in the end.
  167. >So that's your reason...!?
  168. >M-Miya-chan!!
  169. >!?
  170. >I'm sorry for spacing out!
  171.  
  172. >Yuno-san!?
  173. >The stitching on that towel is temporary so don't...
  174.  
  175. >Uh...Ah
  176. >I'm sorry.
  177.  
  178. >M-Miyako-san was assaulted...!
  179. >E-Eh!? Nori-chan, what does this mean...?
  180. >Y-You got it wrong! There's no weird meaning behind this!
  181. >Yunocchi~ I'd like my clothes back...
  182. >Afterwards
  183.  
  184. >Miya-chan, who ultimately had to wear thick clothing in the middle of summer...
  185. >ACHOO!
  186. >I'm so, so, so sorry...
  187.  
  188. p16
  189. >One evening while Yuno-san and co. were away on a field trip.
  190.  
  191. >My senpais too me to a public bathhouse.
  192. >...
  193. >"Nazuna"
  194. >"floats a lot, Nazuna."
  195.  
  196. >Eh...?
  197. >What's that?
  198. >Ah, erm... It's a sentence that's read the same forwards as it is backwards. [TN: No real English way out of this, but in Japanese it reads "Nazuna, yoku uku yo, Nazuna", which is read the same backwards as forwards.]
  199. >Ah, a palindrome, huh!
  200. >Yeah, Yuno-san and Miyako-san taught it to me at the beach last year.
  201.  
  202. p17
  203. >I sometimes find myself thinking about it whenever I'm in the bath or at the pool.
  204. >You don't really float that much in real life, Nazuna.
  205. >Since you're so slender...
  206.  
  207. >Yeah, you certainly don't look like the floaty type.
  208. >Since you're so slender...
  209. >That's not true! I totally float~!
  210.  
  211. >But y'know, if you're gonna make a palindrome, "cries a lot" [TN: "yoku naku yo"] would probably be more Nazuna-ish than "floats a lot".
  212. >Just kidding.
  213. >Teehee
  214.  
  215. >!
  216. >Yeah.
  217. >I guess so.
  218. >Ehehe...
  219.  
  220. p18
  221. >I'm gonna wash my hair.
  222.  
  223. >...
  224. >Nori-san.
  225. >Hm?
  226.  
  227. >Is Nazuna-san that much of a crybaby?
  228. >Huh?
  229. >Nazuna cries constantly, doesn't she?
  230. >With that kind of face.
  231.  
  232. >I don't really have that image of her, but
  233. >if I had to say which, I'd say she had a more floaty kind of smile, I guess?
  234.  
  235. p19
  236. >Ah...
  237. >I see.
  238.  
  239. >Yeah, you might be right about that.
  240. >She cried a lot during our first year so that might've left a strong impression on me.
  241. >Heh~
  242.  
  243. >I think she stopped crying
  244. >after Sae-san and Hiro-san graduated.
  245.  
  246. >And I guess, when you came over, Matsuri?
  247. >Heh... Me!?
  248. >Why?
  249. >Ahaha
  250. >It's because you're our kouhai, of course.
  251.  
  252. >Actually, last year, we came here when the third years were away on their field trip.
  253. >It was Yuno-san's idea.
  254. >I wanted to do something for you two.
  255. >I'm your senpai, after all.
  256.  
  257. >And it was Nazuna's idea that we come here today.
  258. >Just a little a while ago, Nazuna didn't seem like the type to invite people out like this.
  259.  
  260. p20
  261. >Nazuna's really grown too...
  262. >Is that so?
  263. >>Earnest
  264.  
  265. >Just from me being at the Hidamari Apartments
  266. >my senpais have changed ever so slightly.
  267.  
  268. >Nazuna-san~
  269. >Thank you for inviting me<3
  270. >You're welcome.
  271.  
  272. >Nori-san was praising you.
  273. >She said you're being a great senpai.
  274. >...Really!?
  275.  
  276. >Thank goodness.
  277. >I felt like I was being left behind...
  278. >Left behind?
  279. >What does that mean?
  280.  
  281. p21
  282. >Ever since you came here, Matsuri-chan, it seems like Nori-chan has become a lot kinder.
  283. >I wanted to become a senpai like that...
  284.  
  285. >Eh?
  286. >Was Nori-chan not kind before?
  287. >Ah... No, I wouldn't say that, but...
  288. >When we first met, she was a bit direct with her words and kinda scary in my opinion.
  289. >Don't tell Nori-chan that, though.
  290.  
  291. >Heh...
  292. >Even during that one year where I didn't know them
  293. >my senpais must've gone through all kinds of changes.
  294.  
  295. >I think I might've learned a valuable lesson<3
  296. >Hey, Matsuri, we're going home!
  297. >Okay~
  298.  
  299. >Nori-san, Nazuna-san.
  300. >I guess hanging out naked together is important for girls too!
  301. >Eh?
  302. >That kinda has a strange meaning coming from you, Matsuri...
  303. >Eh~? What other meaning could it have?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement