document.write('
Data hosted with ♥ by Pastebin.com - Download Raw - See Original
  1. Mit 25 Jahren unternahm Cäsar eine Fahrt auf die griechische Insel Rhodos, um dort bei berühmten Professoren Rhetorik zu studieren. Doch die Reise mit einem Schiff war zur damaligen Zeit keineswegs gefahrlos.
  2.  
  3. Illis temporibus piratae1 maxima audacia erant; varia scelera
  4. committebant. Multos homines obsides faciebant, ut magnam
  5. pecuniam sibi pararent. Navibus celeribus navigabant, ne a militibus
  6. Romanis caperentur.
  7. Caesar quoque iter Rhodum faciens ab eis captus est. Is autem
  8. conspectu piratarum saevorum perterritus non est. Immo tam fortem
  9. se praestitit, ut omnia pericula neglegeret.
  10. Tanta virtute erat, ut piratas non supplex imploraret2. Immo unum in
  11. locum eos convocavit et vultu severo hanc orationem habuit: „Vos,
  12. scelerati, omnibus hominibus odio estis. Omnes vos timent. Equidem
  13. bono animo sum: Nam mox vos omnes supplicium subibitis, laus mea
  14. autem crescet. Nunc vero vos docebo, dum vivere vobis licebit.“
  15. Tum Caesar per omnes dies carmina poetarum clarorum et carmina,
  16. quae ipse fecerat, recitabat. Tandem piratae ita desperaverunt, ut
  17. Caesarem retinere desinerent. Postquam magnas opes acceperunt, eum
  18. statim dimiserunt.
  19. Caesar autem sine ulla mora naves militesque conduxit, ut ipse in
  20. piratas animadverteret. Denique piratae capti et in vincula coniecti sunt,
  21. ne fugere possent. Caesar nemini ex eis pepercit: De omnibus
  22. supplicium sumpsit.
  23. Sic adulescens ipse demonstravit se non solum summa virtute esse,
  24. sed etiam summa crudelitate.
  25.  
  26. 1 pîrâta m Pirat – 2 implôrâre anflehen
');