Advertisement
bolon1

A United Kingdom (2016)

Apr 13th, 2019
372
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.37 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:24,500
  3. <b><font color="#909090">^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^</font></b>
  4. <b><font color="#804040">®</font></b> <b><font color=#ff0000>Sud_Arun collections</font></b> <b><font color="#804040">®</font></b>
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:06,960 --> 00:01:09,201
  8. 'My dear nephew...
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:10,440 --> 00:01:12,522
  12. '...as your uncle and guardian,
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:12,640 --> 00:01:15,689
  16. 'my task is to inform you
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:15,800 --> 00:01:20,601
  20. 'that is now time for you
  21. to return home to Bechuanaland.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:21,560 --> 00:01:25,326
  25. 'To use the knowledge that you have
  26. gained from your time in England
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:25,440 --> 00:01:28,569
  30. 'to ensure the advancement
  31. of our people,
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:28,680 --> 00:01:30,648
  35. 'our nation.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:30,760 --> 00:01:34,810
  39. 'You left a boy,
  40. now you must return a man.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:35,840 --> 00:01:37,763
  44. 'Arrangements have begun.
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:37,880 --> 00:01:42,761
  48. 'I am filled with joy
  49. for our reunion and our future.
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:42,880 --> 00:01:44,450
  53. <i>'Pula.'</i>
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:58,720 --> 00:02:01,803
  57. Seretse, are you OK?
  58. Teach him a lesson.
  59.  
  60. 13
  61. 00:02:09,920 --> 00:02:11,365
  62. You monkey!
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:22,720 --> 00:02:24,449
  66. You didn't see that coming.
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:25,880 --> 00:02:28,770
  70. - That was not a fair fight.
  71. - You were too predictable.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:29,440 --> 00:02:31,283
  75. Come on. We'll be late for class.
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:34,320 --> 00:02:37,449
  79. ♪ I'm going nowhere, getting no place
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:37,600 --> 00:02:39,728
  83. ♪ Making no time with nobody
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:40,840 --> 00:02:42,126
  87. ♪ No, baby
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:42,240 --> 00:02:44,447
  91. ♪ Nobody, but you...
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:47,720 --> 00:02:49,131
  95. Can you draw up my dress?
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:50,200 --> 00:02:51,964
  99. I saw Teddy at the bus stop.
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:52,120 --> 00:02:54,327
  103. He's been so down,
  104. since you ended it with him.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:54,440 --> 00:02:57,728
  108. Oh, well, he knows it's for the best.
  109. We wanted different things.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:58,320 --> 00:03:00,209
  113. Is that what you're wearing tonight?
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:00,320 --> 00:03:02,800
  117. Muriel, I can't go
  118. to the Missionary Society dance.
  119.  
  120. 27
  121. 00:03:02,960 --> 00:03:05,770
  122. - They're your friends, not mine.
  123. - Oh, come on.
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:05,880 --> 00:03:08,929
  127. 'Indians will go to their beds
  128. as subjects of the Queen,
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:09,120 --> 00:03:10,451
  132. 'and awake to a new day.'
  133.  
  134. 30
  135. 00:03:10,600 --> 00:03:13,729
  136. The next day they'll awake to wish
  137. we were running the place again.
  138.  
  139. 31
  140. 00:03:17,360 --> 00:03:18,771
  141. Bye.
  142.  
  143. 32
  144. 00:03:20,520 --> 00:03:22,329
  145. - See you later.
  146. - Are you going, Ruth?
  147.  
  148. 33
  149. 00:03:23,200 --> 00:03:25,123
  150. - Yes, Dad.
  151. - What for?
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:25,240 --> 00:03:26,605
  155. She's keeping me company.
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:28,200 --> 00:03:31,124
  159. - Well, mind yourselves.
  160. - Hmm, don't come back a missionary.
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:39,640 --> 00:03:45,010
  164. Ah, Muriel! Thank you.
  165. We are a little short this evening.
  166.  
  167. 37
  168. 00:03:45,120 --> 00:03:47,361
  169. Oh, I've brought my sister, Ruth.
  170.  
  171. 38
  172. 00:03:47,520 --> 00:03:49,329
  173. How nice of you to come.
  174.  
  175. 39
  176. 00:03:50,560 --> 00:03:51,891
  177. Oh!
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:52,000 --> 00:03:54,606
  181. - Would you like to dance with me?
  182. - Of course, Ade.
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:55,440 --> 00:03:58,410
  186. It would never happen.
  187. It's futile.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:58,560 --> 00:04:00,927
  191. So, there'll be bloodshed.
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:01,080 --> 00:04:03,970
  195. A fight doesn't always
  196. have to be about violence.
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:04,120 --> 00:04:06,248
  200. Understand the imperialist mind,
  201.  
  202. 45
  203. 00:04:06,400 --> 00:04:07,890
  204. and you can outmanoeuvre it.
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:08,000 --> 00:04:10,002
  208. Isn't that why we are all here?
  209.  
  210. 47
  211. 00:04:10,120 --> 00:04:13,886
  212. There is an Africa that doesn't have
  213. to be about white or black exclusion.
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:14,680 --> 00:04:18,321
  217. An Africa that is about
  218. unity, inclusion and equality.
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:18,960 --> 00:04:21,247
  222. That's the original idealist!
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:25,080 --> 00:04:26,445
  226. Would you like to dance?
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:27,720 --> 00:04:29,210
  230. Thank you very much.
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:51,360 --> 00:04:53,203
  234. What's this song supposed to be?
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:53,360 --> 00:04:55,761
  238. I don't know,
  239. but they are utterly butchering it.
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:55,880 --> 00:04:58,611
  243. I've been trying to work out the melody
  244. since they began.
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:58,720 --> 00:05:00,961
  248. Sorry. I...
  249.  
  250. 56
  251. 00:05:02,000 --> 00:05:05,447
  252. I do love jazz, but I've never trusted
  253. an Englishman to play it.
  254.  
  255. 57
  256. 00:05:10,600 --> 00:05:12,204
  257. Would you like to dance?
  258.  
  259. 58
  260. 00:05:13,600 --> 00:05:15,682
  261. Rather lively, wasn't it?
  262.  
  263. 59
  264. 00:05:16,640 --> 00:05:18,881
  265. It was good fun. Where's he from?
  266.  
  267. 60
  268. 00:05:19,000 --> 00:05:20,968
  269. Oh, everybody adores Seretse.
  270.  
  271. 61
  272. 00:05:21,120 --> 00:05:22,690
  273. He's over from Bechuanaland.
  274.  
  275. 62
  276. 00:05:22,800 --> 00:05:25,406
  277. - What's he studying?
  278. - Law. Like the rest.
  279.  
  280. 63
  281. 00:05:49,320 --> 00:05:53,928
  282. Just looking at this claim. A small error,
  283. if you could just do it again...
  284.  
  285. 64
  286. 00:06:03,160 --> 00:06:04,525
  287. Hmm.
  288.  
  289. 65
  290. 00:06:05,800 --> 00:06:07,928
  291. Oh, there's a parcel for you over there.
  292.  
  293. 66
  294. 00:06:17,400 --> 00:06:19,004
  295. Who is Mr Khama?
  296.  
  297. 67
  298. 00:06:19,160 --> 00:06:20,446
  299. Oh, my goodness.
  300.  
  301. 68
  302. 00:06:22,000 --> 00:06:24,401
  303. ♪ I'm gone buzzin'...
  304.  
  305. 69
  306. 00:06:24,560 --> 00:06:25,925
  307. Ruth!
  308.  
  309. 70
  310. 00:06:29,640 --> 00:06:32,769
  311. He's invited me to a dance.
  312.  
  313. 71
  314. 00:06:38,240 --> 00:06:41,767
  315. He says he can get another ticket
  316. if you'd like to take me.
  317.  
  318. 72
  319. 00:06:41,880 --> 00:06:44,121
  320. I wouldn't like to take you.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:05,320 --> 00:07:07,561
  324. I haven't danced like that
  325. since I left home.
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:07,680 --> 00:07:09,842
  329. Well, then I'm so pleased
  330. we're doing this.
  331.  
  332. 75
  333. 00:07:09,960 --> 00:07:13,601
  334. I'm so pleased to have agreed to come to
  335. a dance with a man I know nothing about!
  336.  
  337. 76
  338. 00:07:16,840 --> 00:07:18,569
  339. Who are you, Mr Khama?
  340.  
  341. 77
  342. 00:07:19,240 --> 00:07:20,810
  343. Well, I, uh...
  344.  
  345. 78
  346. 00:07:21,560 --> 00:07:24,848
  347. I grew up with my little sister, Naledi.
  348.  
  349. 79
  350. 00:07:24,960 --> 00:07:28,885
  351. Our mother and father died
  352. when... I was three.
  353.  
  354. 80
  355. 00:07:29,000 --> 00:07:30,365
  356. Oh, that's...
  357.  
  358. 81
  359. 00:07:30,520 --> 00:07:32,727
  360. Oh, no, no, no.
  361. We, we were raised by my uncle.
  362.  
  363. 82
  364. 00:07:32,840 --> 00:07:35,923
  365. He's like a father to us.
  366. We've been very fortunate.
  367.  
  368. 83
  369. 00:07:38,400 --> 00:07:40,368
  370. How about you? If I...
  371.  
  372. 84
  373. 00:07:40,520 --> 00:07:44,127
  374. If I were to ask you to tell me something
  375. about you I couldn't possibly guess?
  376.  
  377. 85
  378. 00:07:45,400 --> 00:07:47,846
  379. We were evacuated to the countryside,
  380. Muriel and I,
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:47,960 --> 00:07:50,611
  384. but I couldn't bear the boredom.
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:50,720 --> 00:07:53,610
  388. So I asked them
  389. to take me at Friston, the airfield.
  390.  
  391. 88
  392. 00:07:53,720 --> 00:07:55,449
  393. I drove the crash ambulance for them.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:55,640 --> 00:07:57,881
  397. Ferrying the injured fighter pilots.
  398.  
  399. 90
  400. 00:08:06,680 --> 00:08:08,603
  401. I looked it up, you know, your country.
  402.  
  403. 91
  404. 00:08:09,680 --> 00:08:13,844
  405. The size of France
  406. and 121,000 inhabitants.
  407.  
  408. 92
  409. 00:08:16,960 --> 00:08:19,201
  410. And one of the poorest countries
  411. in the world.
  412.  
  413. 93
  414. 00:08:19,320 --> 00:08:20,685
  415. Is that right?
  416.  
  417. 94
  418. 00:08:21,960 --> 00:08:25,442
  419. We asked for the protection
  420. of Queen Victoria.
  421.  
  422. 95
  423. 00:08:25,600 --> 00:08:28,206
  424. And she agreed. Eventually.
  425.  
  426. 96
  427. 00:08:28,320 --> 00:08:31,961
  428. It was that, or face invasion
  429. from a racialist South Africa.
  430.  
  431. 97
  432. 00:08:33,200 --> 00:08:36,807
  433. - Sounds like no choice at all.
  434. - What is the saying?
  435.  
  436. 98
  437. 00:08:36,920 --> 00:08:40,641
  438. "No man is free,
  439. who is not master of himself."
  440.  
  441. 99
  442. 00:08:46,000 --> 00:08:47,764
  443. I wish we could see the stars.
  444.  
  445. 100
  446. 00:08:51,360 --> 00:08:53,727
  447. They take your breath away
  448. back in Bechuanaland.
  449.  
  450. 101
  451. 00:08:56,200 --> 00:08:58,407
  452. It never fails to astonish me.
  453.  
  454. 102
  455. 00:09:00,200 --> 00:09:03,443
  456. You are cold.
  457.  
  458. 103
  459. 00:09:20,160 --> 00:09:21,924
  460. We should stop here.
  461.  
  462. 104
  463. 00:09:25,600 --> 00:09:28,001
  464. My father, he wouldn't approve.
  465.  
  466. 105
  467. 00:09:30,520 --> 00:09:33,683
  468. I'm just two streets away.
  469. Can we do this again?
  470.  
  471. 106
  472. 00:09:34,200 --> 00:09:35,565
  473. I mean, meet?
  474.  
  475. 107
  476. 00:09:35,680 --> 00:09:37,250
  477. Is that too forward of me?
  478.  
  479. 108
  480. 00:09:37,360 --> 00:09:38,725
  481. No.
  482.  
  483. 109
  484. 00:09:40,240 --> 00:09:42,322
  485. - No, it...
  486. - What?
  487.  
  488. 110
  489. 00:09:44,520 --> 00:09:45,806
  490. Queen Victoria...
  491.  
  492. 111
  493. 00:09:47,440 --> 00:09:50,762
  494. The man who negotiated for
  495. her protection of Bechuanaland...
  496.  
  497. 112
  498. 00:09:52,560 --> 00:09:54,085
  499. he was my grandfather.
  500.  
  501. 113
  502. 00:09:55,360 --> 00:09:56,725
  503. A king.
  504.  
  505. 114
  506. 00:09:58,560 --> 00:10:01,564
  507. I am his heir.
  508.  
  509. 115
  510. 00:10:03,000 --> 00:10:06,243
  511. For more than 20 years, my uncle
  512. has been on the throne as regent
  513.  
  514. 116
  515. 00:10:06,360 --> 00:10:08,362
  516. preparing me to rule.
  517.  
  518. 117
  519. 00:10:10,160 --> 00:10:13,164
  520. My education is now complete,
  521.  
  522. 118
  523. 00:10:13,280 --> 00:10:15,408
  524. and it is time for me to return.
  525.  
  526. 119
  527. 00:10:17,840 --> 00:10:19,968
  528. Oh. I see.
  529.  
  530. 120
  531. 00:10:25,680 --> 00:10:27,887
  532. Thank you. Thank you for explaining.
  533.  
  534. 121
  535. 00:10:28,560 --> 00:10:30,324
  536. Not simply disappearing.
  537.  
  538. 122
  539. 00:10:32,360 --> 00:10:33,930
  540. I quite understand.
  541.  
  542. 123
  543. 00:10:36,280 --> 00:10:37,930
  544. I have had a wonderful evening.
  545.  
  546. 124
  547. 00:10:38,800 --> 00:10:40,211
  548. Ruth.
  549.  
  550. 125
  551. 00:10:43,200 --> 00:10:45,441
  552. No, I-I-I don't think you do understand.
  553.  
  554. 126
  555. 00:10:48,000 --> 00:10:49,923
  556. I don't know what happened tonight.
  557.  
  558. 127
  559. 00:10:50,960 --> 00:10:54,806
  560. But I do know that I would hate to walk
  561. away from you here in this moment,
  562.  
  563. 128
  564. 00:10:54,920 --> 00:10:56,968
  565. knowing that I wouldn't see you again.
  566.  
  567. 129
  568. 00:11:01,960 --> 00:11:03,371
  569. Well, then you must.
  570.  
  571. 130
  572. 00:11:04,120 --> 00:11:05,690
  573. See me again, I mean.
  574.  
  575. 131
  576. 00:11:41,120 --> 00:11:43,202
  577. Uh, Mr Khama?
  578.  
  579. 132
  580. 00:11:43,840 --> 00:11:45,251
  581. Thank you.
  582.  
  583. 133
  584. 00:11:54,320 --> 00:11:56,766
  585. Father will hate him on sight.
  586.  
  587. 134
  588. 00:11:56,880 --> 00:11:59,326
  589. He's clever than him and he's black.
  590.  
  591. 135
  592. 00:12:02,840 --> 00:12:05,002
  593. - Oh!
  594. - Yes, yes, yes!
  595.  
  596. 136
  597. 00:12:11,560 --> 00:12:13,130
  598. Have you ever been in love?
  599.  
  600. 137
  601. 00:12:17,040 --> 00:12:18,405
  602. No.
  603.  
  604. 138
  605. 00:12:21,640 --> 00:12:24,120
  606. And then Ruth Williams came along.
  607.  
  608. 139
  609. 00:12:28,200 --> 00:12:31,044
  610. Look, it's a coon.
  611.  
  612. 140
  613. 00:12:31,160 --> 00:12:32,605
  614. Out of the zoo for a night.
  615.  
  616. 141
  617. 00:12:32,760 --> 00:12:34,091
  618. - Scum!
  619. - Ignore him.
  620.  
  621. 142
  622. 00:12:34,200 --> 00:12:36,328
  623. Look who's talking!
  624. Cheap slut!
  625.  
  626. 143
  627. 00:12:37,600 --> 00:12:39,170
  628. - That's enough.
  629. - Yeah?
  630.  
  631. 144
  632. 00:12:39,280 --> 00:12:41,567
  633. - Seretse...
  634. - Don't!
  635.  
  636. 145
  637. 00:12:42,040 --> 00:12:44,611
  638. - Ruth...
  639. - Oi! Get your black hands off what's ours!
  640.  
  641. 146
  642. 00:12:44,720 --> 00:12:46,085
  643. I'm not yours!
  644.  
  645. 147
  646. 00:12:47,760 --> 00:12:49,728
  647. Stop it! Get off him.
  648.  
  649. 148
  650. 00:12:49,840 --> 00:12:51,808
  651. Seretse...
  652.  
  653. 149
  654. 00:12:51,920 --> 00:12:53,410
  655. Black bastard!
  656.  
  657. 150
  658. 00:12:56,000 --> 00:12:59,925
  659. Move back!
  660.  
  661. 151
  662. 00:13:00,040 --> 00:13:01,371
  663. Savage!
  664.  
  665. 152
  666. 00:13:06,240 --> 00:13:07,571
  667. Oh, Ruth.
  668.  
  669. 153
  670. 00:13:15,400 --> 00:13:17,880
  671. They're yobs.
  672. You can't let them get to you.
  673.  
  674. 154
  675. 00:13:18,000 --> 00:13:21,049
  676. No, I'm not even giving them
  677. a second thought.
  678.  
  679. 155
  680. 00:13:24,040 --> 00:13:25,371
  681. Then what is it?
  682.  
  683. 156
  684. 00:13:26,840 --> 00:13:28,365
  685. It scares me a bit.
  686.  
  687. 157
  688. 00:13:30,000 --> 00:13:31,729
  689. The way he makes me feel.
  690.  
  691. 158
  692. 00:13:33,600 --> 00:13:36,206
  693. Ruth, he has to go back
  694. to his own country.
  695.  
  696. 159
  697. 00:13:36,320 --> 00:13:37,765
  698. I know.
  699.  
  700. 160
  701. 00:13:41,280 --> 00:13:43,886
  702. Just let me enjoy it while it lasts.
  703.  
  704. 161
  705. 00:13:50,680 --> 00:13:53,809
  706. - Am I late?
  707. - No. No, not at all.
  708.  
  709. 162
  710. 00:13:58,840 --> 00:14:00,285
  711. Is something the matter?
  712.  
  713. 163
  714. 00:14:08,080 --> 00:14:12,130
  715. I have been... thinking
  716. about my responsibilities
  717.  
  718. 164
  719. 00:14:12,240 --> 00:14:14,402
  720. back home in Bechuanaland.
  721.  
  722. 165
  723. 00:14:17,320 --> 00:14:19,891
  724. There is so much
  725. that I need to do there.
  726.  
  727. 166
  728. 00:14:23,600 --> 00:14:27,650
  729. But I know that I will never
  730. achieve anything worthwhile...
  731.  
  732. 167
  733. 00:14:29,080 --> 00:14:32,641
  734. ...if I leave my heart here.
  735.  
  736. 168
  737. 00:14:34,360 --> 00:14:37,921
  738. Uh, I'm not asking for an answer
  739. this, this very second.
  740.  
  741. 169
  742. 00:14:38,640 --> 00:14:41,211
  743. All I, all I ask of you is that you...
  744.  
  745. 170
  746. 00:14:42,200 --> 00:14:44,168
  747. ...go away and, and think about it,
  748.  
  749. 171
  750. 00:14:44,280 --> 00:14:48,285
  751. Because, uh, there...
  752. there is a lot to think about.
  753.  
  754. 172
  755. 00:14:49,000 --> 00:14:50,843
  756. And...
  757.  
  758. 173
  759. 00:15:03,800 --> 00:15:06,007
  760. I don't need to think about it.
  761.  
  762. 174
  763. 00:15:10,200 --> 00:15:11,611
  764. I know I love you.
  765.  
  766. 175
  767. 00:15:14,600 --> 00:15:16,204
  768. And I know what you're asking.
  769.  
  770. 176
  771. 00:15:17,960 --> 00:15:19,530
  772. What it means.
  773.  
  774. 177
  775. 00:15:20,880 --> 00:15:22,325
  776. And yes.
  777.  
  778. 178
  779. 00:15:22,520 --> 00:15:24,090
  780. Yes.
  781.  
  782. 179
  783. 00:15:24,200 --> 00:15:25,725
  784. Yes, Seretse, I will marry you.
  785.  
  786. 180
  787. 00:15:35,160 --> 00:15:37,731
  788. White? British? Oh, God.
  789.  
  790. 181
  791. 00:15:37,840 --> 00:15:39,524
  792. And she's a salesman's daughter!
  793.  
  794. 182
  795. 00:15:39,640 --> 00:15:42,769
  796. I don't care if her mother sells fish
  797. in the market! I love her!
  798.  
  799. 183
  800. 00:15:42,880 --> 00:15:45,451
  801. Aren't you supposed
  802. to ask for your uncle's consent
  803.  
  804. 184
  805. 00:15:45,600 --> 00:15:47,011
  806. before you ask for her hand?
  807.  
  808. 185
  809. 00:15:47,160 --> 00:15:48,525
  810. And your people?
  811.  
  812. 186
  813. 00:16:02,760 --> 00:16:04,171
  814. 'Dear Uncle...
  815.  
  816. 187
  817. 00:16:05,360 --> 00:16:07,761
  818. '...I realise this won't please you.
  819.  
  820. 188
  821. 00:16:08,960 --> 00:16:10,883
  822. 'You and the tribe won't like it.
  823.  
  824. 189
  825. 00:16:12,560 --> 00:16:15,245
  826. 'I have asked an Englishwoman
  827. to marry me.
  828.  
  829. 190
  830. 00:16:17,320 --> 00:16:18,651
  831. 'A white woman.'
  832.  
  833. 191
  834. 00:16:24,160 --> 00:16:25,446
  835. It will not happen.
  836.  
  837. 192
  838. 00:16:27,040 --> 00:16:28,405
  839. It Will.
  840.  
  841. 193
  842. 00:16:31,240 --> 00:16:33,322
  843. What in God's name is wrong with you?
  844.  
  845. 194
  846. 00:16:33,960 --> 00:16:36,327
  847. At least Muriel
  848. only wants to convert them!
  849.  
  850. 195
  851. 00:16:38,320 --> 00:16:39,401
  852. I've said yes.
  853.  
  854. 196
  855. 00:16:40,360 --> 00:16:42,727
  856. - She might change her mind, George.
  857. - She won't!
  858.  
  859. 197
  860. 00:16:43,560 --> 00:16:45,927
  861. Mum, I've met the man
  862. I want to spend my life with.
  863.  
  864. 198
  865. 00:16:46,040 --> 00:16:48,771
  866. And how many other wives
  867. do you think he's already got, eh?
  868.  
  869. 199
  870. 00:16:49,800 --> 00:16:52,371
  871. - You disgust me.
  872. - George, don't.
  873.  
  874. 200
  875. 00:16:52,520 --> 00:16:54,363
  876. You think about this, Ruth.
  877.  
  878. 201
  879. 00:16:54,520 --> 00:16:58,923
  880. You marry a black,
  881. you make it impossible for us.
  882.  
  883. 202
  884. 00:17:00,240 --> 00:17:02,083
  885. For your mother, for Muriel.
  886.  
  887. 203
  888. 00:17:03,680 --> 00:17:06,445
  889. You may choose
  890. a life of insults and shame...
  891.  
  892. 204
  893. 00:17:07,560 --> 00:17:08,925
  894. ...but what about us?
  895.  
  896. 205
  897. 00:17:10,600 --> 00:17:12,045
  898. We've only ever loved you.
  899.  
  900. 206
  901. 00:17:12,200 --> 00:17:13,531
  902. Father...
  903.  
  904. 207
  905. 00:17:15,360 --> 00:17:16,930
  906. I can't see you again.
  907.  
  908. 208
  909. 00:17:17,920 --> 00:17:19,445
  910. Not if you choose him.
  911.  
  912. 209
  913. 00:17:32,520 --> 00:17:35,364
  914. This... is not how I wanted it to be.
  915.  
  916. 210
  917. 00:17:35,520 --> 00:17:37,329
  918. You separated from your family.
  919.  
  920. 211
  921. 00:17:39,520 --> 00:17:41,284
  922. I have fears, Ruth.
  923.  
  924. 212
  925. 00:17:41,400 --> 00:17:43,801
  926. Not just about this, but... my uncle.
  927.  
  928. 213
  929. 00:17:43,920 --> 00:17:46,764
  930. You can't take us all this way
  931. to tell me you have fears!
  932.  
  933. 214
  934. 00:17:46,880 --> 00:17:48,370
  935. Not for me, for you!
  936.  
  937. 215
  938. 00:17:48,520 --> 00:17:50,966
  939. For everything
  940. I am asking you to sacrifice.
  941.  
  942. 216
  943. 00:17:51,120 --> 00:17:54,727
  944. Can you... even imagine a life in Africa?
  945.  
  946. 217
  947. 00:17:57,400 --> 00:17:58,765
  948. Yes.
  949.  
  950. 218
  951. 00:18:02,240 --> 00:18:05,369
  952. We'll take it moment by moment,
  953. won't we?
  954.  
  955. 219
  956. 00:18:07,600 --> 00:18:08,931
  957. Together.
  958.  
  959. 220
  960. 00:18:11,600 --> 00:18:12,886
  961. Morning, ladies.
  962.  
  963. 221
  964. 00:18:13,000 --> 00:18:15,401
  965. An early tea break for you all.
  966.  
  967. 222
  968. 00:18:16,160 --> 00:18:17,889
  969. I need to speak to Miss Williams.
  970.  
  971. 223
  972. 00:18:26,200 --> 00:18:29,010
  973. Ruth, uh, there's a gentleman
  974. to see you.
  975.  
  976. 224
  977. 00:18:31,720 --> 00:18:33,449
  978. Good morning.
  979.  
  980. 225
  981. 00:18:33,600 --> 00:18:35,409
  982. I'll leave you to it.
  983.  
  984. 226
  985. 00:18:35,840 --> 00:18:37,968
  986. Sir Alistair Canning.
  987.  
  988. 227
  989. 00:18:38,120 --> 00:18:41,522
  990. I am the British Government
  991. representative in southern Africa.
  992.  
  993. 228
  994. 00:18:41,640 --> 00:18:44,246
  995. And yet I find myself in London today.
  996.  
  997. 229
  998. 00:18:45,120 --> 00:18:46,849
  999. Because it is my duty to inform you
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:18:46,960 --> 00:18:49,406
  1003. that Mr Seretse Khama
  1004. has been gravely mistaken
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:18:49,560 --> 00:18:52,609
  1008. in believing he may take you
  1009. as his wife.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:18:53,520 --> 00:18:56,808
  1013. A marriage between you
  1014. cannot take place.
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:18:57,600 --> 00:18:59,443
  1018. A chief cannot simply come to London,
  1019.  
  1020. 234
  1021. 00:18:59,600 --> 00:19:02,843
  1022. and pluck a girl out of a typing pool.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:19:03,960 --> 00:19:05,371
  1026. I'm not a typist.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:19:06,000 --> 00:19:10,164
  1030. Any union between you and Mr Khama
  1031. will have implications
  1032.  
  1033. 237
  1034. 00:19:10,280 --> 00:19:15,047
  1035. for the not-insignificant neighbouring
  1036. countries of Bechuanaland.
  1037.  
  1038. 238
  1039. 00:19:15,200 --> 00:19:16,440
  1040. Not least South Africa,
  1041.  
  1042. 239
  1043. 00:19:16,600 --> 00:19:21,640
  1044. the prime minister of which is currently
  1045. enshrining into law the policy of...
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:19:25,080 --> 00:19:26,650
  1049. The policy of apartheid.
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:19:28,840 --> 00:19:30,205
  1053. Do you know this word?
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:19:31,920 --> 00:19:33,251
  1057. No.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:19:34,240 --> 00:19:37,130
  1061. No. Well, it is this...
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:19:38,360 --> 00:19:41,284
  1065. The black must live separately
  1066. from the white.
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:19:42,040 --> 00:19:46,045
  1070. He must attend
  1071. his own school, hospital, church,
  1072.  
  1073. 246
  1074. 00:19:46,200 --> 00:19:50,410
  1075. and he must never conjoin
  1076. with a white woman.
  1077.  
  1078. 247
  1079. 00:19:51,520 --> 00:19:52,885
  1080. Your entry in Africa with him
  1081.  
  1082. 248
  1083. 00:19:53,000 --> 00:19:57,767
  1084. would be seen as a flagrant disregard
  1085. for the current political climate.
  1086.  
  1087. 249
  1088. 00:19:59,000 --> 00:20:02,447
  1089. It would be an act more powerful
  1090. than your limited experience
  1091.  
  1092. 250
  1093. 00:20:02,600 --> 00:20:04,602
  1094. will allow you to comprehend.
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:20:05,520 --> 00:20:09,286
  1098. We have already heard the presidents
  1099. of South Africa, southwest Africa
  1100.  
  1101. 252
  1102. 00:20:09,400 --> 00:20:11,243
  1103. and the Rhodesias.
  1104.  
  1105. 253
  1106. 00:20:11,360 --> 00:20:15,160
  1107. Yet all demanding that
  1108. this marriage not take place.
  1109.  
  1110. 254
  1111. 00:20:16,200 --> 00:20:18,965
  1112. As a matter of diplomatic necessity.
  1113.  
  1114. 255
  1115. 00:20:20,280 --> 00:20:21,805
  1116. I take it you need no more from me
  1117.  
  1118. 256
  1119. 00:20:21,920 --> 00:20:24,241
  1120. to confirm that
  1121. you will not marry this man.
  1122.  
  1123. 257
  1124. 00:20:29,600 --> 00:20:31,841
  1125. I will confirm nothing of the kind.
  1126.  
  1127. 258
  1128. 00:20:37,120 --> 00:20:38,804
  1129. Have you no shame?
  1130.  
  1131. 259
  1132. 00:20:43,440 --> 00:20:46,649
  1133. The British administration may dictate
  1134. many things in my country,
  1135.  
  1136. 260
  1137. 00:20:46,760 --> 00:20:48,967
  1138. but they will not dictate who I marry.
  1139.  
  1140. 261
  1141. 00:20:49,960 --> 00:20:52,691
  1142. They are trying to define us,
  1143. based on their rules,
  1144.  
  1145. 262
  1146. 00:20:52,800 --> 00:20:55,041
  1147. their idea of the world,
  1148. and how they see it.
  1149.  
  1150. 263
  1151. 00:20:55,200 --> 00:20:57,328
  1152. Seretse, do you hear yourself?
  1153.  
  1154. 264
  1155. 00:20:58,000 --> 00:21:01,004
  1156. These men are at the very top
  1157. of government. They're powerful.
  1158.  
  1159. 265
  1160. 00:21:01,160 --> 00:21:03,640
  1161. - Muriel, stop interfering.
  1162. - Stop it! Both of you!
  1163.  
  1164. 266
  1165. 00:21:08,720 --> 00:21:10,245
  1166. Ruth...
  1167.  
  1168. 267
  1169. 00:21:11,320 --> 00:21:13,288
  1170. Father won't talk to you.
  1171.  
  1172. 268
  1173. 00:21:13,400 --> 00:21:16,051
  1174. You're called a whore in the street,
  1175. and now this.
  1176.  
  1177. 269
  1178. 00:21:16,920 --> 00:21:19,127
  1179. You know how much I love Seretse.
  1180.  
  1181. 270
  1182. 00:21:19,920 --> 00:21:22,207
  1183. But you don't have to do this.
  1184.  
  1185. 271
  1186. 00:21:23,960 --> 00:21:26,531
  1187. Muriel, I've never wanted anything
  1188. like I want this.
  1189.  
  1190. 272
  1191. 00:21:45,000 --> 00:21:46,411
  1192. Enter.
  1193.  
  1194. 273
  1195. 00:21:48,800 --> 00:21:50,245
  1196. Sir.
  1197.  
  1198. 274
  1199. 00:21:51,440 --> 00:21:52,930
  1200. Mr Khama.
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:21:54,360 --> 00:21:55,691
  1204. Good morning.
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:21:57,080 --> 00:21:58,445
  1208. Sir Alistair Canning.
  1209.  
  1210. 277
  1211. 00:21:58,600 --> 00:21:59,840
  1212. How do you do?
  1213.  
  1214. 278
  1215. 00:21:59,960 --> 00:22:03,646
  1216. I believe you've met my fiancée,
  1217. Ruth Williams.
  1218.  
  1219. 279
  1220. 00:22:03,760 --> 00:22:05,171
  1221. - Indeed.
  1222. - Sir.
  1223.  
  1224. 280
  1225. 00:22:05,880 --> 00:22:09,441
  1226. We are told you can provide us
  1227. with some information, Sir Alistair.
  1228.  
  1229. 281
  1230. 00:22:09,600 --> 00:22:11,170
  1231. Well, if I can,
  1232.  
  1233. 282
  1234. 00:22:12,000 --> 00:22:13,968
  1235. then I most certainly will.
  1236.  
  1237. 283
  1238. 00:22:14,760 --> 00:22:19,129
  1239. Who exactly has asked you
  1240. to interfere with my wish to marry?
  1241.  
  1242. 284
  1243. 00:22:20,360 --> 00:22:23,284
  1244. I will tell you... exactly.
  1245.  
  1246. 285
  1247. 00:22:25,240 --> 00:22:28,722
  1248. I received advice
  1249. from the Archbishop of Canterbury,
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:22:28,840 --> 00:22:32,845
  1253. who was instructed by the Secretary
  1254. of State for Commonwealth Affairs,
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:22:32,960 --> 00:22:37,409
  1258. who was himself instructed
  1259. by the solicitor, Douglas Buchanan,
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:22:38,320 --> 00:22:41,802
  1263. who was, in turn,
  1264. instructed by his client,
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:22:41,920 --> 00:22:45,003
  1268. your uncle, Tshekedi Khama.
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:22:45,920 --> 00:22:47,331
  1272. So, you see...
  1273.  
  1274. 291
  1275. 00:22:49,880 --> 00:22:52,963
  1276. ...everyone here,
  1277. and in southern Africa,
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:22:53,840 --> 00:22:58,243
  1281. is acting entirely according
  1282. to the wishes... of your uncle.
  1283.  
  1284. 293
  1285. 00:23:00,160 --> 00:23:02,891
  1286. I knew he wouldn't take it well,
  1287. that he'd be angry with me,
  1288.  
  1289. 294
  1290. 00:23:03,000 --> 00:23:05,321
  1291. but why is he allowing himself
  1292. to be used by them?
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:23:05,440 --> 00:23:07,761
  1296. It's only you and I
  1297. who want us to be together.
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:23:07,880 --> 00:23:09,291
  1301. No one else.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:23:10,640 --> 00:23:13,086
  1305. You are the only one
  1306. I want to spend my life with.
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:23:16,520 --> 00:23:19,000
  1310. There's nothing in law
  1311. that says we cannot marry.
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:23:20,040 --> 00:23:21,724
  1315. Have you got the rings?
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:23:33,960 --> 00:23:36,850
  1319. It is with pleasure
  1320. I pronounce you man and wife.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:23:37,880 --> 00:23:39,848
  1324. May I offer you my congratulations?
  1325.  
  1326. 302
  1327. 00:23:49,040 --> 00:23:50,929
  1328. Thank you so much.
  1329.  
  1330. 303
  1331. 00:24:47,760 --> 00:24:49,171
  1332. Mrs Khama...
  1333.  
  1334. 304
  1335. 00:24:52,680 --> 00:24:55,251
  1336. Mrs Khama, do you intend
  1337. to learn the native language?
  1338.  
  1339. 305
  1340. 00:24:55,400 --> 00:24:58,324
  1341. - I will try, yes.
  1342. - And I will give her plenty of help.
  1343.  
  1344. 306
  1345. 00:24:58,520 --> 00:25:02,605
  1346. Mr Khama, I hear your tribe are rebelling
  1347. against you bringing a white queen home,
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:25:02,720 --> 00:25:04,609
  1351. according to South Africa
  1352. this morning.
  1353.  
  1354. 308
  1355. 00:25:04,760 --> 00:25:07,240
  1356. South Africa has her own agenda.
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:25:07,360 --> 00:25:09,442
  1360. Perhaps you should report on that.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:25:09,600 --> 00:25:11,204
  1364. Thank you. That'll be all.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:25:16,840 --> 00:25:18,205
  1368. Rebelling?
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:25:18,360 --> 00:25:21,091
  1372. It's exaggeration. It has to be.
  1373.  
  1374. 313
  1375. 00:25:23,200 --> 00:25:27,205
  1376. 'Bechuanaland chief from the
  1377. southern African British protectorate...'
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:25:27,320 --> 00:25:30,369
  1381. 'Office girl, Ruth Khama,
  1382. will travel to Africa...'
  1383.  
  1384. 315
  1385. 00:25:30,520 --> 00:25:33,171
  1386. 'Bechuanaland
  1387. will meet their new queen...'
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00:26:04,440 --> 00:26:08,081
  1391. Mrs Khama... welcome.
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:26:12,760 --> 00:26:15,127
  1395. Will your family be coming to visit?
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:26:15,240 --> 00:26:17,004
  1399. Sir.
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:26:23,800 --> 00:26:27,247
  1403. Sir Alistair Canning
  1404. wants to meet before I see my uncle.
  1405.  
  1406. 320
  1407. 00:26:58,600 --> 00:27:00,011
  1408. Good afternoon, sir.
  1409.  
  1410. 321
  1411. 00:27:12,960 --> 00:27:16,282
  1412. I have special dispensation as the king.
  1413.  
  1414. 322
  1415. 00:27:16,400 --> 00:27:18,687
  1416. But we use a different entrance.
  1417.  
  1418. 323
  1419. 00:27:34,000 --> 00:27:35,331
  1420. Mr and Mrs Khama.
  1421.  
  1422. 324
  1423. 00:27:36,360 --> 00:27:38,442
  1424. Welcome, Mrs Khama.
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:27:38,600 --> 00:27:40,364
  1428. Thank you.
  1429.  
  1430. 326
  1431. 00:27:40,520 --> 00:27:43,683
  1432. We didn't want to leave it too long
  1433. before Ruth could see her new home.
  1434.  
  1435. 327
  1436. 00:27:45,640 --> 00:27:47,722
  1437. What would you like to drink,
  1438. Mrs Khama?
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:27:47,840 --> 00:27:49,604
  1442. Gin and lime would be lovely.
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:27:49,720 --> 00:27:51,848
  1446. We have lemonade for you, Mr Khama.
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:27:52,600 --> 00:27:56,241
  1450. You are aware of the prohibition
  1451. of alcohol for blacks in Bechuanaland?
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:27:58,840 --> 00:28:02,003
  1455. Well, if my husband is having lemonade,
  1456. then I will have lemonade.
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:28:03,520 --> 00:28:08,003
  1460. Ah, here he is! It's our new district
  1461. commissioner, Mr Rufus Lancaster.
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:28:08,200 --> 00:28:09,611
  1465. How do you do, Mr Khama?
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:28:09,720 --> 00:28:11,085
  1469. A pleasure.
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:28:11,880 --> 00:28:13,882
  1473. - Mrs Khama.
  1474. - How do you do?
  1475.  
  1476. 336
  1477. 00:28:15,280 --> 00:28:17,123
  1478. Let me pour you that lemonade.
  1479.  
  1480. 337
  1481. 00:28:18,880 --> 00:28:20,882
  1482. I've asked Mr Lancaster along
  1483.  
  1484. 338
  1485. 00:28:21,000 --> 00:28:23,241
  1486. to give you an assessment of affairs
  1487. in Serowe,
  1488.  
  1489. 339
  1490. 00:28:23,360 --> 00:28:27,251
  1491. in light of your meeting at the kgotla,
  1492. Mr Khama.
  1493.  
  1494. 340
  1495. 00:28:28,240 --> 00:28:30,607
  1496. You would like to tell me
  1497. how my people are feeling?
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:28:30,720 --> 00:28:34,520
  1501. 80% of the people
  1502. support your uncle's refusal
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:28:34,640 --> 00:28:37,246
  1506. to accept your wife
  1507. as queen of your tribe.
  1508.  
  1509. 343
  1510. 00:28:39,880 --> 00:28:42,850
  1511. May I ask how you arrived
  1512. at that figure, Mr Lancaster?
  1513.  
  1514. 344
  1515. 00:28:42,960 --> 00:28:46,282
  1516. We are recommending that you resign
  1517. any claim to the chieftainship,
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:28:46,400 --> 00:28:49,324
  1521. and that you announce that fact
  1522. to your tribe with a meeting.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:28:52,440 --> 00:28:55,284
  1526. The kgotla, Sir Alistair,
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:28:55,400 --> 00:28:58,131
  1530. is the place where
  1531. our tribal decisions are made,
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:28:58,240 --> 00:29:01,687
  1535. where every man has his say.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:29:01,800 --> 00:29:06,408
  1539. There, and only there, can the support or
  1540. dissatisfaction of my people be measured.
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:29:06,560 --> 00:29:10,042
  1544. Where they will decide whether
  1545. they wish for me to remain king.
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:29:11,280 --> 00:29:14,682
  1549. I believe you call it democracy.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:29:15,440 --> 00:29:19,047
  1553. Mr Khama,
  1554. you understand the risks you're taking.
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:29:19,200 --> 00:29:21,601
  1558. You're forcing the tribe to take sides.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:29:21,720 --> 00:29:23,768
  1562. This could cause a dangerous divide.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:29:23,880 --> 00:29:26,770
  1566. Make your country... ungovernable.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:29:28,440 --> 00:29:32,126
  1570. And it would open up South Africa's
  1571. claim to annex Bechuanaland.
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:29:32,960 --> 00:29:35,281
  1575. Britain has long prevented it.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:29:36,440 --> 00:29:38,169
  1579. But for how much longer?
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:29:39,880 --> 00:29:42,008
  1583. Lancaster just about got
  1584. through the evening
  1585.  
  1586. 360
  1587. 00:29:42,160 --> 00:29:44,766
  1588. without calling me
  1589. an ungrateful nigger.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:29:46,600 --> 00:29:49,570
  1593. Can they really hand over
  1594. an entire country just like that?
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:29:51,760 --> 00:29:53,125
  1598. They wouldn't risk it.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:29:54,400 --> 00:29:57,529
  1602. Malan's regime has very little support
  1603. from the British public.
  1604.  
  1605. 364
  1606. 00:29:58,400 --> 00:30:00,129
  1607. But you're worried.
  1608.  
  1609. 365
  1610. 00:30:02,160 --> 00:30:05,721
  1611. You know, I've seen the news reels.
  1612. I know what's happening in South Africa.
  1613.  
  1614. 366
  1615. 00:30:05,880 --> 00:30:08,804
  1616. It's poison,
  1617. and it's already affecting you here.
  1618.  
  1619. 367
  1620. 00:30:10,200 --> 00:30:11,440
  1621. That sign outside.
  1622.  
  1623. 368
  1624. 00:30:11,600 --> 00:30:13,250
  1625. You have those in England too.
  1626.  
  1627. 369
  1628. 00:30:13,360 --> 00:30:14,646
  1629. I know.
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:30:15,360 --> 00:30:17,806
  1633. No blacks, no Irish, no dogs.
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:30:19,720 --> 00:30:21,882
  1637. But I didn't expect it
  1638. in your own country.
  1639.  
  1640. 372
  1641. 00:30:32,000 --> 00:30:34,571
  1642. Come.
  1643.  
  1644. 373
  1645. 00:30:40,440 --> 00:30:43,808
  1646. It's your first night in Bechuanaland.
  1647. I don't want you to be sad.
  1648.  
  1649. 374
  1650. 00:30:46,120 --> 00:30:50,170
  1651. Let us not allow
  1652. the ugliness of this world
  1653.  
  1654. 375
  1655. 00:30:50,280 --> 00:30:52,009
  1656. to take our joy away from us.
  1657.  
  1658. 376
  1659. 00:31:14,640 --> 00:31:15,926
  1660. Another!
  1661.  
  1662. 377
  1663. 00:31:25,360 --> 00:31:27,044
  1664. Oh...
  1665.  
  1666. 378
  1667. 00:31:27,200 --> 00:31:29,441
  1668. - Shh, shh.
  1669. - What?
  1670.  
  1671. 379
  1672. 00:31:29,600 --> 00:31:33,127
  1673. Can you hear that?
  1674. It's the music from the bar.
  1675.  
  1676. 380
  1677. 00:31:34,880 --> 00:31:36,450
  1678. Dance with me.
  1679.  
  1680. 381
  1681. 00:31:42,120 --> 00:31:44,248
  1682. Whoo! Oh!
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:31:48,960 --> 00:31:50,325
  1686. What...? Ah!
  1687.  
  1688. 383
  1689. 00:32:33,600 --> 00:32:35,045
  1690. My home.
  1691.  
  1692. 384
  1693. 00:32:36,960 --> 00:32:38,371
  1694. Our home.
  1695.  
  1696. 385
  1697. 00:33:11,760 --> 00:33:13,922
  1698. White woman.
  1699.  
  1700. 386
  1701. 00:33:51,680 --> 00:33:53,364
  1702. Is that your mother?
  1703.  
  1704. 387
  1705. 00:33:55,000 --> 00:33:57,731
  1706. Uh, no.
  1707. No, that is my Uncle Tshekedi's mother.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:33:59,000 --> 00:34:01,731
  1711. That is me on the day
  1712. he became a regent.
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:34:33,000 --> 00:34:36,368
  1716. Uncle... this is Ruth.
  1717.  
  1718. 390
  1719. 00:34:36,520 --> 00:34:38,727
  1720. I'm very pleased to meet you, sir.
  1721.  
  1722. 391
  1723. 00:34:38,840 --> 00:34:40,729
  1724. I will speak to my nephew alone.
  1725.  
  1726. 392
  1727. 00:34:40,880 --> 00:34:43,690
  1728. Refreshments will be provided
  1729. for her in the house.
  1730.  
  1731. 393
  1732. 00:34:51,600 --> 00:34:54,922
  1733. Over two decades of preparing you
  1734. to be our king,
  1735.  
  1736. 394
  1737. 00:34:55,080 --> 00:34:56,923
  1738. and this is how you face me.
  1739.  
  1740. 395
  1741. 00:34:57,080 --> 00:34:58,809
  1742. A white woman by your side.
  1743.  
  1744. 396
  1745. 00:34:59,960 --> 00:35:02,201
  1746. - Uncle...
  1747. - Are you trying to tear us apart?
  1748.  
  1749. 397
  1750. 00:35:10,440 --> 00:35:13,330
  1751. I am Naledi, Seretse's sister.
  1752.  
  1753. 398
  1754. 00:35:13,920 --> 00:35:15,649
  1755. Naledi.
  1756.  
  1757. 399
  1758. 00:35:15,760 --> 00:35:18,604
  1759. - Seretse's told me so much.
  1760. - Please don't.
  1761.  
  1762. 400
  1763. 00:35:20,640 --> 00:35:22,290
  1764. Why would you do this to us?
  1765.  
  1766. 401
  1767. 00:35:22,440 --> 00:35:24,204
  1768. To yourself?
  1769.  
  1770. 402
  1771. 00:35:24,320 --> 00:35:27,767
  1772. Be somewhere and be something
  1773. that makes no sense to you?
  1774.  
  1775. 403
  1776. 00:35:29,800 --> 00:35:31,609
  1777. Look at them.
  1778.  
  1779. 404
  1780. 00:35:31,720 --> 00:35:33,609
  1781. They are fighting because of you.
  1782.  
  1783. 405
  1784. 00:35:36,120 --> 00:35:37,451
  1785. I mean you no harm.
  1786.  
  1787. 406
  1788. 00:35:38,960 --> 00:35:44,126
  1789. Do you understand what mother,
  1790. mother, of our nation means?
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:35:49,080 --> 00:35:52,687
  1794. I married Seretse's uncle
  1795. knowing my responsibility.
  1796.  
  1797. 408
  1798. 00:35:53,840 --> 00:35:58,448
  1799. That one day Seretse's wife
  1800. would be chosen from our nation,
  1801.  
  1802. 409
  1803. 00:35:58,600 --> 00:36:00,443
  1804. and I would hand over to her.
  1805.  
  1806. 410
  1807. 00:36:01,160 --> 00:36:05,290
  1808. We have waited years for the day
  1809. we would see her rule by his side.
  1810.  
  1811. 411
  1812. 00:36:06,880 --> 00:36:09,326
  1813. Your first duty is to your people.
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:36:09,440 --> 00:36:10,930
  1817. Your nation.
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:36:11,520 --> 00:36:13,284
  1821. Seretse, you're a son to me.
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:36:16,520 --> 00:36:19,603
  1825. Please... be my son.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:36:22,680 --> 00:36:26,571
  1829. I will entertain you in my home,
  1830. if that is my husband's wish.
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:36:27,240 --> 00:36:29,527
  1834. But don't insult us.
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:36:29,640 --> 00:36:31,210
  1838. It's...
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:36:32,160 --> 00:36:35,209
  1842. ...audacious of you to come here,
  1843.  
  1844. 419
  1845. 00:36:35,360 --> 00:36:37,010
  1846. and present yourself married,
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:36:37,160 --> 00:36:39,640
  1850. as if it were your right to be our queen.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:36:40,320 --> 00:36:43,369
  1854. Who do you think will accept you?
  1855. The men?
  1856.  
  1857. 422
  1858. 00:36:45,240 --> 00:36:48,289
  1859. - I...
  1860. - Us? The women?
  1861.  
  1862. 423
  1863. 00:36:49,280 --> 00:36:51,601
  1864. To have a white woman
  1865. who we must love
  1866.  
  1867. 424
  1868. 00:36:51,720 --> 00:36:54,644
  1869. and trust and respect as our sovereign?
  1870.  
  1871. 425
  1872. 00:36:59,520 --> 00:37:01,124
  1873. Whoo.
  1874.  
  1875. 426
  1876. 00:37:01,240 --> 00:37:04,244
  1877. You belong to the whites,
  1878. but they won't want you, either.
  1879.  
  1880. 427
  1881. 00:37:06,120 --> 00:37:07,884
  1882. You insult us all.
  1883.  
  1884. 428
  1885. 00:37:14,600 --> 00:37:16,170
  1886. Let him go.
  1887.  
  1888. 429
  1889. 00:37:17,200 --> 00:37:18,565
  1890. We need him more than you.
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:37:22,520 --> 00:37:25,000
  1894. You will obey me,
  1895. and you will divorce her!
  1896.  
  1897. 431
  1898. 00:37:26,320 --> 00:37:27,685
  1899. No, sir.
  1900.  
  1901. 432
  1902. 00:37:28,600 --> 00:37:29,886
  1903. I will not.
  1904.  
  1905. 433
  1906. 00:37:44,360 --> 00:37:46,249
  1907. Then listen to me, boy.
  1908.  
  1909. 434
  1910. 00:37:47,960 --> 00:37:50,247
  1911. You will stand up
  1912. in the kgotla tomorrow...
  1913.  
  1914. 435
  1915. 00:37:51,640 --> 00:37:53,847
  1916. ...and you will renounce your birthright.
  1917.  
  1918. 436
  1919. 00:37:54,800 --> 00:37:56,882
  1920. And any right to the throne.
  1921.  
  1922. 437
  1923. 00:38:13,360 --> 00:38:15,249
  1924. We've misjudged this, haven't we?
  1925.  
  1926. 438
  1927. 00:38:58,520 --> 00:39:01,524
  1928. Would the British
  1929. have accepted it
  1930.  
  1931. 439
  1932. 00:39:01,640 --> 00:39:06,567
  1933. if Princess Elizabeth had come here,
  1934. and taken one of us
  1935.  
  1936. 440
  1937. 00:39:06,680 --> 00:39:08,523
  1938. as her husband?
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:39:10,040 --> 00:39:12,850
  1942. A negro king of England.
  1943. Can you imagine?
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:39:14,240 --> 00:39:16,322
  1947. She would have been refused!
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:39:17,120 --> 00:39:20,408
  1951. Every right on her claim to the throne
  1952. removed from her!
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:39:21,200 --> 00:39:23,851
  1956. Just as we must refuse my nephew here!
  1957.  
  1958. 445
  1959. 00:39:24,640 --> 00:39:28,087
  1960. If he does not divorce this white woman!
  1961.  
  1962. 446
  1963. 00:39:29,960 --> 00:39:33,407
  1964. Seretse... honour your people.
  1965.  
  1966. 447
  1967. 00:39:34,000 --> 00:39:36,287
  1968. Do not belittle your kingdom!
  1969.  
  1970. 448
  1971. 00:40:02,520 --> 00:40:08,687
  1972. Over there in
  1973. the royal burial ground lies my father...
  1974.  
  1975. 449
  1976. 00:40:09,960 --> 00:40:14,249
  1977. ...his father and his father before him.
  1978.  
  1979. 450
  1980. 00:40:15,960 --> 00:40:19,248
  1981. If I had married a woman
  1982. of my uncle's choosing,
  1983.  
  1984. 451
  1985. 00:40:19,400 --> 00:40:23,200
  1986. he would, this day,
  1987. proudly be confirming me king,
  1988.  
  1989. 452
  1990. 00:40:23,320 --> 00:40:25,243
  1991. and the line of royal succession,
  1992.  
  1993. 453
  1994. 00:40:25,360 --> 00:40:26,725
  1995. centuries old,
  1996.  
  1997. 454
  1998. 00:40:26,840 --> 00:40:28,922
  1999. would remain unbroken.
  2000.  
  2001. 455
  2002. 00:40:29,960 --> 00:40:32,167
  2003. I am proud of my lineage,
  2004.  
  2005. 456
  2006. 00:40:32,280 --> 00:40:34,681
  2007. and I respect my uncle.
  2008.  
  2009. 457
  2010. 00:40:35,720 --> 00:40:40,362
  2011. But he does not have the right
  2012. to decide on my succession to the throne.
  2013.  
  2014. 458
  2015. 00:40:41,400 --> 00:40:44,563
  2016. I believe the people, and only the people,
  2017.  
  2018. 459
  2019. 00:40:45,400 --> 00:40:47,641
  2020. should have that right.
  2021.  
  2022. 460
  2023. 00:40:47,760 --> 00:40:51,526
  2024. My commitment to you
  2025. has never diminished.
  2026.  
  2027. 461
  2028. 00:40:53,040 --> 00:40:56,123
  2029. But I am told that you no longer
  2030. wish for me to honour my duty
  2031.  
  2032. 462
  2033. 00:40:56,240 --> 00:40:57,890
  2034. to serve you as your king
  2035.  
  2036. 463
  2037. 00:40:58,000 --> 00:41:00,571
  2038. because of the colour of the wife
  2039. I have chosen.
  2040.  
  2041. 464
  2042. 00:41:02,560 --> 00:41:04,927
  2043. South Africa's racialist disease
  2044.  
  2045. 465
  2046. 00:41:05,080 --> 00:41:09,927
  2047. has infected
  2048. all our neighbouring countries and us.
  2049.  
  2050. 466
  2051. 00:41:10,080 --> 00:41:11,445
  2052. Look around you.
  2053.  
  2054. 467
  2055. 00:41:12,160 --> 00:41:15,084
  2056. Our schools, hospitals, churches
  2057.  
  2058. 468
  2059. 00:41:15,200 --> 00:41:18,807
  2060. all segregated in practice, if not in law.
  2061.  
  2062. 469
  2063. 00:41:19,360 --> 00:41:24,730
  2064. Are we now to uphold the abomination
  2065. that is apartheid in our own kgotla?
  2066.  
  2067. 470
  2068. 00:41:25,840 --> 00:41:30,164
  2069. The very same abomination that
  2070. has been oppressing us for decades?
  2071.  
  2072. 471
  2073. 00:41:30,920 --> 00:41:34,129
  2074. Is this to be the future for our Africa?
  2075.  
  2076. 472
  2077. 00:41:36,320 --> 00:41:39,642
  2078. We should not be
  2079. fighting for segregation.
  2080.  
  2081. 473
  2082. 00:41:40,760 --> 00:41:43,445
  2083. We should be fighting for equality.
  2084.  
  2085. 474
  2086. 00:41:43,600 --> 00:41:46,251
  2087. That is where we should be
  2088. focusing our minds,
  2089.  
  2090. 475
  2091. 00:41:46,360 --> 00:41:50,684
  2092. not on the wife I have chosen,
  2093. who means you no harm,
  2094.  
  2095. 476
  2096. 00:41:50,800 --> 00:41:53,724
  2097. whose only apparent crime
  2098.  
  2099. 477
  2100. 00:41:53,840 --> 00:41:56,002
  2101. has been to fall in love with me!
  2102.  
  2103. 478
  2104. 00:41:57,320 --> 00:41:59,846
  2105. And mine to fall in love with her.
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:42:07,280 --> 00:42:10,170
  2109. I cannot serve you
  2110. without her by my side.
  2111.  
  2112. 480
  2113. 00:42:12,320 --> 00:42:14,527
  2114. But I cannot force you to accept this.
  2115.  
  2116. 481
  2117. 00:42:16,120 --> 00:42:18,407
  2118. Africa can never be free,
  2119.  
  2120. 482
  2121. 00:42:18,560 --> 00:42:22,281
  2122. until all those who live in her,
  2123. white and black,
  2124.  
  2125. 483
  2126. 00:42:22,400 --> 00:42:28,203
  2127. recognise that race must have
  2128. no bearing on equality and justice.
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:42:29,560 --> 00:42:31,528
  2132. I am ready to serve you
  2133.  
  2134. 485
  2135. 00:42:31,640 --> 00:42:34,120
  2136. because I love my people.
  2137.  
  2138. 486
  2139. 00:42:35,640 --> 00:42:37,449
  2140. I love this land!
  2141.  
  2142. 487
  2143. 00:42:40,760 --> 00:42:42,569
  2144. But I love my wife.
  2145.  
  2146. 488
  2147. 00:42:49,000 --> 00:42:51,765
  2148. And I shall respect your will.
  2149.  
  2150. 489
  2151. 00:43:17,640 --> 00:43:20,041
  2152. Those who want Seretse as king,
  2153.  
  2154. 490
  2155. 00:43:20,160 --> 00:43:21,730
  2156. raise your hand.
  2157.  
  2158. 491
  2159. 00:43:52,760 --> 00:43:56,810
  2160. <i>Pula! Pula!</i>
  2161.  
  2162. 492
  2163. 00:43:56,920 --> 00:44:01,608
  2164. <i>Pula, pula, pula!</i>
  2165.  
  2166. 493
  2167. 00:44:01,720 --> 00:44:06,009
  2168. <i>Pula, pula, pula!</i>
  2169.  
  2170. 494
  2171. 00:44:11,160 --> 00:44:13,162
  2172. <i>Pula, pula, pula, pula.</i>
  2173.  
  2174. 495
  2175. 00:44:28,080 --> 00:44:30,560
  2176. Ma, what are they shouting?
  2177.  
  2178. 496
  2179. 00:44:31,200 --> 00:44:32,611
  2180. <i>Pula.</i>
  2181.  
  2182. 497
  2183. 00:44:33,160 --> 00:44:34,685
  2184. It means "rain".
  2185.  
  2186. 498
  2187. 00:44:35,760 --> 00:44:37,842
  2188. They're celebrating.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:44:37,960 --> 00:44:41,123
  2192. <i>Pula, pula, pula!</i>
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:44:42,000 --> 00:44:44,287
  2196. Accept the vote
  2197. and conclude the meeting.
  2198.  
  2199. 501
  2200. 00:44:52,760 --> 00:44:54,683
  2201. Uncle!
  2202.  
  2203. 502
  2204. 00:44:56,160 --> 00:44:57,605
  2205. Uncle!
  2206.  
  2207. 503
  2208. 00:44:58,600 --> 00:44:59,886
  2209. Uncle.
  2210.  
  2211. 504
  2212. 00:45:04,160 --> 00:45:05,924
  2213. The British are not your allies.
  2214.  
  2215. 505
  2216. 00:45:07,400 --> 00:45:10,688
  2217. I know exactly what I'm doing,
  2218. and why I'm doing it.
  2219.  
  2220. 506
  2221. 00:45:10,800 --> 00:45:12,211
  2222. Do you, Seretse?
  2223.  
  2224. 507
  2225. 00:45:13,240 --> 00:45:15,607
  2226. Do you think she is your ally?
  2227.  
  2228. 508
  2229. 00:45:15,720 --> 00:45:19,611
  2230. Your grandfather had no option,
  2231. but to allow outsiders to rule us,
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:45:19,760 --> 00:45:24,448
  2235. but you... you bring this one
  2236. to rule our tribe by choice.
  2237.  
  2238. 510
  2239. 00:45:24,600 --> 00:45:27,046
  2240. What you are doing
  2241. is demeaning to your own people.
  2242.  
  2243. 511
  2244. 00:45:27,160 --> 00:45:28,969
  2245. This has nothing to do with love!
  2246.  
  2247. 512
  2248. 00:45:30,960 --> 00:45:36,603
  2249. So next time you look in the mirror,
  2250. ask yourself this:
  2251.  
  2252. 513
  2253. 00:45:36,760 --> 00:45:41,209
  2254. were you not a king,
  2255. would she ever even looked at you?
  2256.  
  2257. 514
  2258. 00:45:43,280 --> 00:45:46,204
  2259. Now she knows there's
  2260. no Buckingham Palace in Serowe,
  2261.  
  2262. 515
  2263. 00:45:46,320 --> 00:45:49,722
  2264. how long before the village dust
  2265. gets in her eyes?
  2266.  
  2267. 516
  2268. 00:45:57,160 --> 00:46:00,369
  2269. Now you will see how an empire
  2270. defends itself, Mr Khama.
  2271.  
  2272. 517
  2273. 00:46:53,440 --> 00:46:55,329
  2274. Where will he go?
  2275.  
  2276. 518
  2277. 00:46:57,240 --> 00:46:59,368
  2278. He will start
  2279. a new settlement somewhere.
  2280.  
  2281. 519
  2282. 00:47:02,360 --> 00:47:04,362
  2283. It's our way to avoid conflict.
  2284.  
  2285. 520
  2286. 00:47:05,320 --> 00:47:07,607
  2287. We stay apart, but we stay at peace.
  2288.  
  2289. 521
  2290. 00:47:15,760 --> 00:47:18,286
  2291. 'Let me show you the blood lilies.'
  2292.  
  2293. 522
  2294. 00:47:18,400 --> 00:47:21,449
  2295. - Something to discuss?
  2296. - Indeed.
  2297.  
  2298. 523
  2299. 00:47:21,600 --> 00:47:23,841
  2300. Come. We shall leave the men to it.
  2301.  
  2302. 524
  2303. 00:47:23,960 --> 00:47:27,965
  2304. My wife is capable of hearing what the
  2305. commissioner has to say, Mrs Lancaster.
  2306.  
  2307. 525
  2308. 00:47:31,760 --> 00:47:33,125
  2309. As you wish.
  2310.  
  2311. 526
  2312. 00:47:33,840 --> 00:47:36,161
  2313. Though what I have to say
  2314. she may not want to hear.
  2315.  
  2316. 527
  2317. 00:47:36,280 --> 00:47:37,611
  2318. Oh, but I do.
  2319.  
  2320. 528
  2321. 00:47:40,000 --> 00:47:41,365
  2322. There is going to be a delay
  2323.  
  2324. 529
  2325. 00:47:41,520 --> 00:47:44,603
  2326. in our acknowledgment
  2327. of your position as tribal chief.
  2328.  
  2329. 530
  2330. 00:47:45,880 --> 00:47:48,690
  2331. Your uncle is questioning your legitimacy.
  2332.  
  2333. 531
  2334. 00:47:48,800 --> 00:47:51,849
  2335. There is nothing to be questioned
  2336. in the decision of the kgotla.
  2337.  
  2338. 532
  2339. 00:47:51,960 --> 00:47:55,851
  2340. The approval of the kgotla
  2341. was for your position as chief,
  2342.  
  2343. 533
  2344. 00:47:55,960 --> 00:47:57,564
  2345. not the suitability of your wife.
  2346.  
  2347. 534
  2348. 00:47:57,680 --> 00:48:01,241
  2349. I made it quite clear that
  2350. a vote for me was also a vote for my wife.
  2351.  
  2352. 535
  2353. 00:48:01,360 --> 00:48:03,362
  2354. They knew what they were voting for.
  2355.  
  2356. 536
  2357. 00:48:03,520 --> 00:48:05,010
  2358. Did they?
  2359.  
  2360. 537
  2361. 00:48:06,040 --> 00:48:09,726
  2362. Mr Khama, Sir Alistair Canning
  2363. wants to be fair about this.
  2364.  
  2365. 538
  2366. 00:48:10,400 --> 00:48:12,926
  2367. It should reassure you to know
  2368. that he has appointed
  2369.  
  2370. 539
  2371. 00:48:13,080 --> 00:48:16,687
  2372. the Chief Justice of the High Commission
  2373. Territory, Sir Walter Harragin,
  2374.  
  2375. 540
  2376. 00:48:16,800 --> 00:48:18,370
  2377. to conduct an enquiry.
  2378.  
  2379. 541
  2380. 00:48:18,560 --> 00:48:21,245
  2381. Into what? My wife?
  2382.  
  2383. 542
  2384. 00:48:21,360 --> 00:48:24,603
  2385. An enquiry that will prove that
  2386. our marriage has riled South Africa?
  2387.  
  2388. 543
  2389. 00:48:24,760 --> 00:48:26,603
  2390. South Africa is not the issue.
  2391.  
  2392. 544
  2393. 00:48:26,720 --> 00:48:30,361
  2394. Sir Alistair looked me square in the eye
  2395. in London and said that it was.
  2396.  
  2397. 545
  2398. 00:48:31,040 --> 00:48:32,883
  2399. Well, then you clearly misunderstood.
  2400.  
  2401. 546
  2402. 00:48:33,000 --> 00:48:34,809
  2403. Seretse, do I look like a fool to you?
  2404.  
  2405. 547
  2406. 00:48:34,920 --> 00:48:36,285
  2407. Not in the slightest.
  2408.  
  2409. 548
  2410. 00:48:38,000 --> 00:48:40,446
  2411. Commissioner,
  2412. to keep up this false pretence
  2413.  
  2414. 549
  2415. 00:48:40,600 --> 00:48:44,127
  2416. that this is not about Great Britain's
  2417. fears of South Africa's discontent
  2418.  
  2419. 550
  2420. 00:48:44,240 --> 00:48:47,210
  2421. and what that might mean for you
  2422. and your government...
  2423.  
  2424. 551
  2425. 00:48:48,720 --> 00:48:50,131
  2426. ...is very distasteful.
  2427.  
  2428. 552
  2429. 00:48:50,240 --> 00:48:55,371
  2430. Mr Khama, neither you or I are privy
  2431. to discussions of the British Cabinet.
  2432.  
  2433. 553
  2434. 00:48:57,440 --> 00:48:59,408
  2435. But one thing you can be sure of
  2436.  
  2437. 554
  2438. 00:48:59,560 --> 00:49:02,291
  2439. are the conversations
  2440. that I am having with your uncle.
  2441.  
  2442. 555
  2443. 00:49:03,800 --> 00:49:06,007
  2444. And it is he who demanded this enquiry.
  2445.  
  2446. 556
  2447. 00:49:14,880 --> 00:49:18,362
  2448. Hey. Ooh.
  2449.  
  2450. 557
  2451. 00:49:21,560 --> 00:49:24,769
  2452. Did I ever tell you I didn't
  2453. just marry you for your good looks?
  2454.  
  2455. 558
  2456. 00:49:26,920 --> 00:49:28,331
  2457. Liar.
  2458.  
  2459. 559
  2460. 00:50:09,440 --> 00:50:10,771
  2461. Malaria.
  2462.  
  2463. 560
  2464. 00:51:00,720 --> 00:51:02,802
  2465. Six cattle died here ten days ago.
  2466.  
  2467. 561
  2468. 00:51:03,800 --> 00:51:06,883
  2469. Then three white men came,
  2470. and started drilling with a machine.
  2471.  
  2472. 562
  2473. 00:51:08,160 --> 00:51:12,449
  2474. We thought they had come here to
  2475. help us find water, but they ignored us.
  2476.  
  2477. 563
  2478. 00:52:12,600 --> 00:52:15,809
  2479. I need help with some shopping.
  2480. Can you come?
  2481.  
  2482. 564
  2483. 00:52:20,000 --> 00:52:21,411
  2484. It's OK.
  2485.  
  2486. 565
  2487. 00:52:41,400 --> 00:52:43,562
  2488. Let's get you the things you need.
  2489.  
  2490. 566
  2491. 00:52:52,560 --> 00:52:54,085
  2492. Um...
  2493.  
  2494. 567
  2495. 00:53:00,000 --> 00:53:01,411
  2496. Cornflour.
  2497.  
  2498. 568
  2499. 00:53:05,240 --> 00:53:06,844
  2500. Cornflour, <i>mma.</i>
  2501.  
  2502. 569
  2503. 00:53:25,920 --> 00:53:27,331
  2504. I missed you.
  2505.  
  2506. 570
  2507. 00:53:40,960 --> 00:53:44,601
  2508. Kwashiorkor, malnutrition, malaria.
  2509.  
  2510. 571
  2511. 00:53:47,680 --> 00:53:50,206
  2512. The hospitals can't cope
  2513. with the demands.
  2514.  
  2515. 572
  2516. 00:53:52,040 --> 00:53:53,610
  2517. So what can we do?
  2518.  
  2519. 573
  2520. 00:53:53,720 --> 00:53:57,850
  2521. We depend on the reports the district
  2522. commissioner sends to London.
  2523.  
  2524. 574
  2525. 00:53:57,960 --> 00:54:02,010
  2526. And they do nothing.
  2527. There's no money left after the war.
  2528.  
  2529. 575
  2530. 00:54:02,720 --> 00:54:05,405
  2531. They never gave us money
  2532. before the war.
  2533.  
  2534. 576
  2535. 00:54:05,560 --> 00:54:08,006
  2536. We pay the taxes they demand,
  2537. and we get nothing.
  2538.  
  2539. 577
  2540. 00:54:23,600 --> 00:54:24,931
  2541. Mr Nash.
  2542.  
  2543. 578
  2544. 00:54:26,880 --> 00:54:29,087
  2545. What is keeping you here so long?
  2546.  
  2547. 579
  2548. 00:54:30,400 --> 00:54:32,607
  2549. It's a beautiful country.
  2550.  
  2551. 580
  2552. 00:54:33,680 --> 00:54:36,763
  2553. I should be flattered,
  2554. but I don't believe you.
  2555.  
  2556. 581
  2557. 00:54:39,760 --> 00:54:43,162
  2558. - The story?
  2559. - Oh, is that what I am? A story?
  2560.  
  2561. 582
  2562. 00:54:45,560 --> 00:54:47,289
  2563. It's OK. I'm not offended.
  2564.  
  2565. 583
  2566. 00:54:47,400 --> 00:54:49,164
  2567. I thought I'd catch the film.
  2568.  
  2569. 584
  2570. 00:54:50,520 --> 00:54:51,931
  2571. Only whites allowed I hear.
  2572.  
  2573. 585
  2574. 00:54:52,080 --> 00:54:54,082
  2575. And kings.
  2576.  
  2577. 586
  2578. 00:54:54,200 --> 00:54:56,806
  2579. - Even black ones.
  2580. - Why do you come?
  2581.  
  2582. 587
  2583. 00:54:58,080 --> 00:54:59,411
  2584. To something like this?
  2585.  
  2586. 588
  2587. 00:55:00,160 --> 00:55:03,369
  2588. There's not a black face in sight
  2589. outside of the waiters and maids.
  2590.  
  2591. 589
  2592. 00:55:07,040 --> 00:55:08,371
  2593. Defiance.
  2594.  
  2595. 590
  2596. 00:55:09,880 --> 00:55:13,202
  2597. The knowledge that one day
  2598. things will change because they have to.
  2599.  
  2600. 591
  2601. 00:55:14,240 --> 00:55:15,685
  2602. And it has to start somewhere.
  2603.  
  2604. 592
  2605. 00:55:17,600 --> 00:55:20,410
  2606. Mrs Khama... how nice to see you again.
  2607.  
  2608. 593
  2609. 00:55:21,000 --> 00:55:22,365
  2610. You too.
  2611.  
  2612. 594
  2613. 00:55:23,960 --> 00:55:25,325
  2614. Thank you, my love.
  2615.  
  2616. 595
  2617. 00:55:28,560 --> 00:55:31,166
  2618. I read something of yours
  2619. in "World Reporter".
  2620.  
  2621. 596
  2622. 00:55:31,280 --> 00:55:32,725
  2623. An old copy.
  2624.  
  2625. 597
  2626. 00:55:32,880 --> 00:55:36,601
  2627. About the Chinese civil war.
  2628. Was impressive.
  2629.  
  2630. 598
  2631. 00:55:36,760 --> 00:55:40,446
  2632. Hmm, it's true,
  2633. I'm just a burnt-out war correspondent
  2634.  
  2635. 599
  2636. 00:55:40,600 --> 00:55:42,329
  2637. trying to find another story.
  2638.  
  2639. 600
  2640. 00:55:42,880 --> 00:55:44,882
  2641. Well, there's one, right there.
  2642.  
  2643. 601
  2644. 00:55:45,880 --> 00:55:47,928
  2645. Drilling in the Naledi Valley.
  2646.  
  2647. 602
  2648. 00:55:48,800 --> 00:55:50,131
  2649. Mineral testing.
  2650.  
  2651. 603
  2652. 00:55:51,040 --> 00:55:54,283
  2653. What? Copper? Diamonds?
  2654.  
  2655. 604
  2656. 00:55:55,240 --> 00:55:56,765
  2657. I don't know,
  2658.  
  2659. 605
  2660. 00:55:56,920 --> 00:56:00,925
  2661. but I imagine it wouldn't be difficult
  2662. for someone like you to find out.
  2663.  
  2664. 606
  2665. 00:56:01,600 --> 00:56:03,967
  2666. The valley stretches across
  2667. into South Africa.
  2668.  
  2669. 607
  2670. 00:56:04,160 --> 00:56:07,607
  2671. It's been lucrative that side.
  2672. Now they've started exploring our side.
  2673.  
  2674. 608
  2675. 00:56:08,720 --> 00:56:10,210
  2676. Without our permission.
  2677.  
  2678. 609
  2679. 00:56:11,120 --> 00:56:12,849
  2680. But with the British Government's?
  2681.  
  2682. 610
  2683. 00:56:12,960 --> 00:56:14,325
  2684. Presumably.
  2685.  
  2686. 611
  2687. 00:56:16,720 --> 00:56:21,044
  2688. You know what a discovery
  2689. would mean to this country, to my people.
  2690.  
  2691. 612
  2692. 00:56:22,320 --> 00:56:24,288
  2693. It would change everything.
  2694.  
  2695. 613
  2696. 00:56:24,400 --> 00:56:26,243
  2697. But only if our interests are secured.
  2698.  
  2699. 614
  2700. 00:56:28,520 --> 00:56:30,602
  2701. I can do that if I'm ahead of the game.
  2702.  
  2703. 615
  2704. 00:56:31,400 --> 00:56:33,880
  2705. And if I have enough information.
  2706.  
  2707. 616
  2708. 00:56:37,680 --> 00:56:39,205
  2709. Enjoy the film.
  2710.  
  2711. 617
  2712. 00:56:59,440 --> 00:57:01,602
  2713. I have some rather good news for you.
  2714.  
  2715. 618
  2716. 00:57:02,680 --> 00:57:04,170
  2717. A word after the film.
  2718.  
  2719. 619
  2720. 00:57:06,800 --> 00:57:09,929
  2721. Mr Khama, don't you want
  2722. to hear the good news?
  2723.  
  2724. 620
  2725. 00:57:10,040 --> 00:57:11,769
  2726. We have tickets for you.
  2727.  
  2728. 621
  2729. 00:57:12,600 --> 00:57:14,045
  2730. Tickets?
  2731.  
  2732. 622
  2733. 00:57:14,720 --> 00:57:16,131
  2734. For what?
  2735.  
  2736. 623
  2737. 00:57:16,240 --> 00:57:20,689
  2738. The government want to rectify the matter
  2739. of your chieftainship face to face.
  2740.  
  2741. 624
  2742. 00:57:21,320 --> 00:57:22,606
  2743. In London.
  2744.  
  2745. 625
  2746. 00:57:24,600 --> 00:57:27,809
  2747. Dealing with such matters long distance,
  2748. it slows the process down,
  2749.  
  2750. 626
  2751. 00:57:27,920 --> 00:57:30,605
  2752. which isn't good for you,
  2753. and your people.
  2754.  
  2755. 627
  2756. 00:57:32,920 --> 00:57:34,763
  2757. So we thought a month would suffice.
  2758.  
  2759. 628
  2760. 00:57:35,960 --> 00:57:37,291
  2761. Oh.
  2762.  
  2763. 629
  2764. 00:57:37,400 --> 00:57:39,562
  2765. It would give you, Mrs Khama,
  2766. an opportunity
  2767.  
  2768. 630
  2769. 00:57:39,680 --> 00:57:41,603
  2770. to see your friends, see your family.
  2771.  
  2772. 631
  2773. 00:57:50,600 --> 00:57:51,965
  2774. You shouldn't come.
  2775.  
  2776. 632
  2777. 00:57:53,120 --> 00:57:55,726
  2778. They want me here and you in London.
  2779.  
  2780. 633
  2781. 00:57:55,840 --> 00:57:58,002
  2782. That is why you must be here,
  2783. and me in London.
  2784.  
  2785. 634
  2786. 00:57:59,320 --> 00:58:02,563
  2787. I have to go back to resolve this.
  2788. We don't have a choice in that.
  2789.  
  2790. 635
  2791. 00:58:02,680 --> 00:58:05,604
  2792. But if you come with me,
  2793. they won't allow you back.
  2794.  
  2795. 636
  2796. 00:58:06,600 --> 00:58:09,843
  2797. Why else would they purchase you
  2798. a trip to visit your family?
  2799.  
  2800. 637
  2801. 00:58:09,960 --> 00:58:13,726
  2802. You can't just go.
  2803. Why would I be here by myself?
  2804.  
  2805. 638
  2806. 00:58:14,560 --> 00:58:18,360
  2807. Seretse, I gave up everything
  2808. to be with you, but I can't do this alone.
  2809.  
  2810. 639
  2811. 00:58:19,720 --> 00:58:23,167
  2812. I promise as long as I live
  2813. you will never be alone.
  2814.  
  2815. 640
  2816. 00:58:24,520 --> 00:58:26,249
  2817. But if you leave with me...
  2818.  
  2819. 641
  2820. 00:58:27,240 --> 00:58:31,006
  2821. ...then I can never return because
  2822. they will force you to stay in England,
  2823.  
  2824. 642
  2825. 00:58:31,160 --> 00:58:32,730
  2826. and I will not return without you.
  2827.  
  2828. 643
  2829. 00:59:10,840 --> 00:59:12,205
  2830. What the devil is this?
  2831.  
  2832. 644
  2833. 00:59:13,600 --> 00:59:16,604
  2834. My people have decided
  2835. that my wife should stay.
  2836.  
  2837. 645
  2838. 00:59:17,720 --> 00:59:21,441
  2839. Tell your people to remove themselves
  2840. from this gate immediately.
  2841.  
  2842. 646
  2843. 00:59:21,600 --> 00:59:24,444
  2844. Unfortunately,
  2845. in the absence of your decision
  2846.  
  2847. 647
  2848. 00:59:24,600 --> 00:59:26,329
  2849. on my appointment as the king,
  2850.  
  2851. 648
  2852. 00:59:26,440 --> 00:59:28,761
  2853. I don't have any power over them.
  2854.  
  2855. 649
  2856. 00:59:37,520 --> 00:59:42,242
  2857. Mrs Khama, I strongly urge you
  2858. to reconsider and come with us.
  2859.  
  2860. 650
  2861. 00:59:43,200 --> 00:59:44,884
  2862. My husband has told you. He's...
  2863.  
  2864. 651
  2865. 00:59:46,200 --> 00:59:49,249
  2866. It's not within his power
  2867. to order these people to do anything,
  2868.  
  2869. 652
  2870. 00:59:49,360 --> 00:59:50,725
  2871. and as a woman...
  2872.  
  2873. 653
  2874. 00:59:52,440 --> 00:59:55,250
  2875. ...well, I have no say
  2876. in the matter whatsoever.
  2877.  
  2878. 654
  2879. 00:59:55,400 --> 00:59:58,722
  2880. So, alas, I'm powerless to help you.
  2881.  
  2882. 655
  2883. 01:00:04,600 --> 01:00:07,285
  2884. - That was very good.
  2885. - Thank you.
  2886.  
  2887. 656
  2888. 01:00:21,400 --> 01:00:22,890
  2889. I'm ready, Commissioner.
  2890.  
  2891. 657
  2892. 01:00:39,160 --> 01:00:43,563
  2893. Thank you. Thank you. Thank you.
  2894.  
  2895. 658
  2896. 01:00:52,280 --> 01:00:53,611
  2897. Enter.
  2898.  
  2899. 659
  2900. 01:00:56,280 --> 01:00:58,442
  2901. Ah, Mr Khama. Good afternoon.
  2902.  
  2903. 660
  2904. 01:00:58,600 --> 01:01:01,888
  2905. I'm grateful to you for returning
  2906. to London. Do please take a seat.
  2907.  
  2908. 661
  2909. 01:01:07,560 --> 01:01:10,450
  2910. I'm intrigued to know
  2911. why you've brought me all this way.
  2912.  
  2913. 662
  2914. 01:01:10,600 --> 01:01:12,250
  2915. The government summoned me
  2916. here last week
  2917.  
  2918. 663
  2919. 01:01:12,360 --> 01:01:14,442
  2920. upon receipt of the Harragin report.
  2921.  
  2922. 664
  2923. 01:01:14,600 --> 01:01:18,525
  2924. They have reviewed it and considered
  2925. the conflict between you and your uncle.
  2926.  
  2927. 665
  2928. 01:01:19,800 --> 01:01:21,848
  2929. And after taking all things into account,
  2930.  
  2931. 666
  2932. 01:01:21,960 --> 01:01:23,769
  2933. we have concluded
  2934.  
  2935. 667
  2936. 01:01:23,920 --> 01:01:26,969
  2937. that you should be exiled
  2938. from Bechuanaland
  2939.  
  2940. 668
  2941. 01:01:27,160 --> 01:01:28,764
  2942. for a period of five years.
  2943.  
  2944. 669
  2945. 01:01:31,320 --> 01:01:33,561
  2946. Call it a period of reflection.
  2947.  
  2948. 670
  2949. 01:01:33,680 --> 01:01:37,287
  2950. After five years, we will, of course,
  2951. review the situation.
  2952.  
  2953. 671
  2954. 01:01:37,440 --> 01:01:39,727
  2955. But in the meantime,
  2956.  
  2957. 672
  2958. 01:01:39,840 --> 01:01:43,970
  2959. we are able to offer you a position
  2960. in the administration of Jamaica.
  2961.  
  2962. 673
  2963. 01:01:45,000 --> 01:01:49,403
  2964. And we will, of course, make sure
  2965. we accommodate your dear wife.
  2966.  
  2967. 674
  2968. 01:01:50,120 --> 01:01:52,248
  2969. Jamaica is not my country.
  2970.  
  2971. 675
  2972. 01:01:52,360 --> 01:01:54,283
  2973. There are some similarities.
  2974.  
  2975. 676
  2976. 01:01:56,840 --> 01:01:58,604
  2977. I belong with my people.
  2978.  
  2979. 677
  2980. 01:01:58,760 --> 01:02:00,410
  2981. We will be imposing direct rule,
  2982.  
  2983. 678
  2984. 01:02:00,560 --> 01:02:04,610
  2985. with the district commissioner, Rufus
  2986. Lancaster, acting as native authority.
  2987.  
  2988. 679
  2989. 01:02:05,720 --> 01:02:08,326
  2990. There will, of course,
  2991. be a tribal council,
  2992.  
  2993. 680
  2994. 01:02:09,160 --> 01:02:11,561
  2995. so your people will have
  2996. some sort of say
  2997.  
  2998. 681
  2999. 01:02:12,320 --> 01:02:14,243
  3000. in our running of your affairs.
  3001.  
  3002. 682
  3003. 01:02:16,960 --> 01:02:20,567
  3004. I do understand
  3005. this is an awful lot to digest.
  3006.  
  3007. 683
  3008. 01:02:21,680 --> 01:02:23,330
  3009. I want to see the Harragin report.
  3010.  
  3011. 684
  3012. 01:02:23,440 --> 01:02:25,204
  3013. Not possible.
  3014.  
  3015. 685
  3016. 01:02:25,360 --> 01:02:28,682
  3017. It was an advisory paper, so
  3018. the government's not obliged to publish,
  3019.  
  3020. 686
  3021. 01:02:28,800 --> 01:02:31,087
  3022. but I can tell you this:
  3023.  
  3024. 687
  3025. 01:02:31,200 --> 01:02:33,407
  3026. the conclusion was
  3027.  
  3028. 688
  3029. 01:02:33,560 --> 01:02:38,441
  3030. you are not
  3031. a fit and proper person to rule.
  3032.  
  3033. 689
  3034. 01:02:38,600 --> 01:02:40,204
  3035. Upon what basis?
  3036.  
  3037. 690
  3038. 01:02:40,320 --> 01:02:42,163
  3039. That's confidential to the government.
  3040.  
  3041. 691
  3042. 01:02:42,280 --> 01:02:44,442
  3043. I have a right to know.
  3044.  
  3045. 692
  3046. 01:02:44,600 --> 01:02:46,728
  3047. Sir Walter has weighed the evidence.
  3048.  
  3049. 693
  3050. 01:02:48,880 --> 01:02:50,405
  3051. And you chose to agree.
  3052.  
  3053. 694
  3054. 01:02:50,560 --> 01:02:55,691
  3055. Mr Khama, I am the British Government's
  3056. representative in your country...
  3057.  
  3058. 695
  3059. 01:02:55,800 --> 01:02:57,882
  3060. And yet you know nothing of it.
  3061.  
  3062. 696
  3063. 01:02:58,000 --> 01:03:02,289
  3064. You don't even live there.
  3065. You are based somewhere else entirely.
  3066.  
  3067. 697
  3068. 01:03:02,400 --> 01:03:05,609
  3069. Content with your government
  3070. to run our affairs from South Africa,
  3071.  
  3072. 698
  3073. 01:03:05,720 --> 01:03:08,963
  3074. you move as closely with
  3075. Prime Minister Malan and his government,
  3076.  
  3077. 699
  3078. 01:03:09,160 --> 01:03:11,447
  3079. as you do the British prime minster.
  3080.  
  3081. 700
  3082. 01:03:11,600 --> 01:03:16,128
  3083. And, yes, Sir Alistair,
  3084. I am questioning your motives.
  3085.  
  3086. 701
  3087. 01:03:16,240 --> 01:03:19,449
  3088. I do not make the decisions.
  3089.  
  3090. 702
  3091. 01:03:19,600 --> 01:03:22,331
  3092. You advise.
  3093.  
  3094. 703
  3095. 01:03:23,120 --> 01:03:27,603
  3096. And my advice... is always confidential.
  3097.  
  3098. 704
  3099. 01:03:28,760 --> 01:03:32,367
  3100. It's six o'clock, Sir Alistair.
  3101. Might I suggest a glass of sherry?
  3102.  
  3103. 705
  3104. 01:03:33,160 --> 01:03:34,525
  3105. Splendid idea.
  3106.  
  3107. 706
  3108. 01:03:37,600 --> 01:03:39,807
  3109. The government
  3110. will release this white paper.
  3111.  
  3112. 707
  3113. 01:03:39,920 --> 01:03:42,446
  3114. It explains the situation
  3115. and your succession.
  3116.  
  3117. 708
  3118. 01:03:42,600 --> 01:03:44,841
  3119. It sets out in fairly plain English
  3120.  
  3121. 709
  3122. 01:03:44,960 --> 01:03:49,045
  3123. that were it not for our intervention,
  3124. Bechuanaland would have been torn apart
  3125.  
  3126. 710
  3127. 01:03:49,200 --> 01:03:51,407
  3128. by the rivalry
  3129. between you and your uncle.
  3130.  
  3131. 711
  3132. 01:03:51,560 --> 01:03:53,050
  3133. That is an utter fabrication!
  3134.  
  3135. 712
  3136. 01:03:53,200 --> 01:03:56,443
  3137. We are merely documenting
  3138. what your uncle has told us.
  3139.  
  3140. 713
  3141. 01:04:03,440 --> 01:04:05,010
  3142. Oh, gosh. Thanks very much.
  3143.  
  3144. 714
  3145. 01:04:07,600 --> 01:04:09,125
  3146. Sherry, Mr Khama?
  3147.  
  3148. 715
  3149. 01:05:24,320 --> 01:05:25,685
  3150. Hello, Ruth.
  3151.  
  3152. 716
  3153. 01:05:25,800 --> 01:05:28,565
  3154. You're in hospital in Serowe.
  3155.  
  3156. 717
  3157. 01:05:30,160 --> 01:05:32,731
  3158. You have diphtheria,
  3159. but it is being treated.
  3160.  
  3161. 718
  3162. 01:05:32,880 --> 01:05:38,011
  3163. And, Ms Khama, the doctor here
  3164. has discovered you are with child.
  3165.  
  3166. 719
  3167. 01:05:40,560 --> 01:05:42,449
  3168. - But...
  3169. - My husband and I are concerned
  3170.  
  3171. 720
  3172. 01:05:42,600 --> 01:05:45,444
  3173. that you should now get
  3174. the very best treatment available.
  3175.  
  3176. 721
  3177. 01:05:45,600 --> 01:05:49,127
  3178. So he is organising for you to go to
  3179. Cape Town and visit a gynaecologist.
  3180.  
  3181. 722
  3182. 01:05:49,240 --> 01:05:50,969
  3183. Dr Wessels.
  3184.  
  3185. 723
  3186. 01:05:52,440 --> 01:05:54,329
  3187. Oh, Ruth, you are awake.
  3188.  
  3189. 724
  3190. 01:05:56,600 --> 01:06:00,571
  3191. This chap I'm talking
  3192. about is the top man in Africa.
  3193.  
  3194. 725
  3195. 01:06:01,920 --> 01:06:04,810
  3196. It wouldn't be right
  3197. not to put my faith in the doctors here.
  3198.  
  3199. 726
  3200. 01:06:05,720 --> 01:06:07,563
  3201. Without wanting to alarm you,
  3202.  
  3203. 727
  3204. 01:06:07,680 --> 01:06:11,890
  3205. death rates in childbirth,
  3206. for both mother and baby, in Serowe
  3207.  
  3208. 728
  3209. 01:06:12,000 --> 01:06:13,889
  3210. are dangerously high.
  3211.  
  3212. 729
  3213. 01:06:14,000 --> 01:06:15,764
  3214. To stay here would be a serious risk.
  3215.  
  3216. 730
  3217. 01:06:17,120 --> 01:06:18,724
  3218. We do urge you to go to Cape Town.
  3219.  
  3220. 731
  3221. 01:06:19,880 --> 01:06:22,121
  3222. Well, perhaps Dr Wessels
  3223. could come here.
  3224.  
  3225. 732
  3226. 01:06:22,240 --> 01:06:24,891
  3227. Dr Wessels does not travel
  3228. to his patients.
  3229.  
  3230. 733
  3231. 01:06:25,040 --> 01:06:27,611
  3232. Look, I know what you're doing.
  3233.  
  3234. 734
  3235. 01:06:27,720 --> 01:06:29,961
  3236. - And I don't like it.
  3237. - Mrs Khama...
  3238.  
  3239. 735
  3240. 01:06:30,160 --> 01:06:32,561
  3241. I will ask you now both,
  3242. will you please leave?
  3243.  
  3244. 736
  3245. 01:06:32,680 --> 01:06:35,286
  3246. Whatever your opinion of my husband,
  3247.  
  3248. 737
  3249. 01:06:35,440 --> 01:06:38,410
  3250. I am here only as a woman,
  3251. who is also a mother.
  3252.  
  3253. 738
  3254. 01:06:38,600 --> 01:06:41,729
  3255. I'm thinking only of the survival
  3256. of yourself and that of your baby.
  3257.  
  3258. 739
  3259. 01:06:41,840 --> 01:06:44,127
  3260. You must give yourself
  3261. the very best chance.
  3262.  
  3263. 740
  3264. 01:06:44,240 --> 01:06:46,766
  3265. We know Africa, and you do not.
  3266.  
  3267. 741
  3268. 01:06:46,920 --> 01:06:49,764
  3269. I appreciate your thoughtfulness,
  3270. but I want to decide.
  3271.  
  3272. 742
  3273. 01:06:49,880 --> 01:06:52,121
  3274. - Mrs Khama, Ruth...
  3275. - That's enough!
  3276.  
  3277. 743
  3278. 01:06:54,840 --> 01:06:57,889
  3279. Please... do as my sister asks.
  3280.  
  3281. 744
  3282. 01:06:58,960 --> 01:07:01,440
  3283. How dare you, girl.
  3284.  
  3285. 745
  3286. 01:07:01,600 --> 01:07:03,762
  3287. Who on earth do you think
  3288. you're addressing?
  3289.  
  3290. 746
  3291. 01:07:03,880 --> 01:07:05,928
  3292. And who do you think
  3293. <i>you're</i> addressing?
  3294.  
  3295. 747
  3296. 01:07:06,040 --> 01:07:09,522
  3297. I am Naledi Khama,
  3298. from the royal family of the Bangwato.
  3299.  
  3300. 748
  3301. 01:07:10,520 --> 01:07:12,363
  3302. Granddaughter of Khama the Great,
  3303.  
  3304. 749
  3305. 01:07:12,520 --> 01:07:16,570
  3306. and sister to the present king,
  3307. who will never be dethroned.
  3308.  
  3309. 750
  3310. 01:07:43,600 --> 01:07:44,806
  3311. Hello?
  3312.  
  3313. 751
  3314. 01:07:46,520 --> 01:07:49,091
  3315. - My love?
  3316. - 'It's Ruth. Can you hear me?'
  3317.  
  3318. 752
  3319. 01:07:49,200 --> 01:07:50,565
  3320. My love, I can hear you.
  3321.  
  3322. 753
  3323. 01:07:50,680 --> 01:07:53,923
  3324. Best news in the world, I am pregnant.
  3325.  
  3326. 754
  3327. 01:07:55,160 --> 01:07:56,810
  3328. - 'We are having a baby.'
  3329. - A baby.
  3330.  
  3331. 755
  3332. 01:07:56,920 --> 01:08:00,606
  3333. 'I've been to the hospital and
  3334. Dr Moikangao says everything's good.
  3335.  
  3336. 756
  3337. 01:08:00,800 --> 01:08:02,165
  3338. 'How about that?'
  3339.  
  3340. 757
  3341. 01:08:04,320 --> 01:08:06,288
  3342. It's wo... it's wonderful news.
  3343.  
  3344. 758
  3345. 01:08:06,960 --> 01:08:08,769
  3346. 'I cannot wait for you to come home.'
  3347.  
  3348. 759
  3349. 01:08:10,360 --> 01:08:11,691
  3350. When are you coming back?
  3351.  
  3352. 760
  3353. 01:08:15,400 --> 01:08:18,244
  3354. Ruth, something's...
  3355. something has happened.
  3356.  
  3357. 761
  3358. 01:08:18,360 --> 01:08:21,523
  3359. Uh... I-I had my meeting with Canning.
  3360.  
  3361. 762
  3362. 01:08:23,400 --> 01:08:24,765
  3363. I have been banished.
  3364.  
  3365. 763
  3366. 01:08:27,240 --> 01:08:31,564
  3367. 'The Harragin report stated
  3368. that I am not fit to rule.
  3369.  
  3370. 764
  3371. 01:08:33,800 --> 01:08:36,531
  3372. I-I cannot come back for five years.
  3373.  
  3374. 765
  3375. 01:08:38,120 --> 01:08:39,531
  3376. This can't be happening.
  3377.  
  3378. 766
  3379. 01:08:39,920 --> 01:08:43,129
  3380. They are determined that we will
  3381. not be together in Bechuanaland.
  3382.  
  3383. 767
  3384. 01:08:43,960 --> 01:08:46,725
  3385. And if I return, they'll have
  3386. no reason to allow you back.
  3387.  
  3388. 768
  3389. 01:08:47,960 --> 01:08:51,248
  3390. 'We were never supposed to be apart!
  3391. You promised me!
  3392.  
  3393. 769
  3394. 01:08:51,360 --> 01:08:53,966
  3395. 'You promised me
  3396. that everything would be all right!'
  3397.  
  3398. 770
  3399. 01:08:54,120 --> 01:08:55,690
  3400. I know.
  3401.  
  3402. 771
  3403. 01:08:56,360 --> 01:08:59,011
  3404. I know. I'm sorry, my love. I'm sorry.
  3405.  
  3406. 772
  3407. 01:09:01,720 --> 01:09:04,007
  3408. Then find your way back to me, Seretse.
  3409.  
  3410. 773
  3411. 01:09:04,160 --> 01:09:06,003
  3412. 'Find your way back.'
  3413.  
  3414. 774
  3415. 01:09:08,400 --> 01:09:10,801
  3416. 'I promise you I will.'
  3417.  
  3418. 775
  3419. 01:09:10,920 --> 01:09:12,410
  3420. Seretse...
  3421.  
  3422. 776
  3423. 01:09:13,240 --> 01:09:17,325
  3424. Ruth... Ruth? Ruth! Ruth...
  3425.  
  3426. 777
  3427. 01:09:17,440 --> 01:09:18,851
  3428. Seretse?
  3429.  
  3430. 778
  3431. 01:09:19,000 --> 01:09:21,401
  3432. Ruth! Ruth!
  3433.  
  3434. 779
  3435. 01:09:28,560 --> 01:09:31,723
  3436. 'In a countermove
  3437. to pressure the British Government,
  3438.  
  3439. 780
  3440. 01:09:31,840 --> 01:09:36,243
  3441. 'Seretse Khama, exiled Bechuanaland chief,
  3442. today appealed to the British public.
  3443.  
  3444. 781
  3445. 01:09:36,360 --> 01:09:38,044
  3446. 'In a fighting address,
  3447.  
  3448. 782
  3449. 01:09:38,160 --> 01:09:41,721
  3450. 'the chief told the people of Britain
  3451. to hold its government to account.'
  3452.  
  3453. 783
  3454. 01:09:41,880 --> 01:09:46,602
  3455. I do not believe the British public
  3456. will tolerate such injustice to me,
  3457.  
  3458. 784
  3459. 01:09:46,720 --> 01:09:49,610
  3460. and, more importantly,
  3461. to my suffering people
  3462.  
  3463. 785
  3464. 01:09:49,720 --> 01:09:52,610
  3465. who have always remained loyal
  3466. to the British crown.
  3467.  
  3468. 786
  3469. 01:09:53,800 --> 01:09:59,409
  3470. I ask my people now
  3471. to remain dignified and law-abiding,
  3472.  
  3473. 787
  3474. 01:09:59,600 --> 01:10:02,171
  3475. whilst I seek justice for our nation,
  3476.  
  3477. 788
  3478. 01:10:02,280 --> 01:10:05,727
  3479. and to be returned... to my country...
  3480.  
  3481. 789
  3482. 01:10:06,720 --> 01:10:08,210
  3483. ...and my wife.
  3484.  
  3485. 790
  3486. 01:10:14,400 --> 01:10:17,404
  3487. Mr Khama... Anthony Benn.
  3488.  
  3489. 791
  3490. 01:10:19,440 --> 01:10:20,885
  3491. You got my letter.
  3492.  
  3493. 792
  3494. 01:10:21,000 --> 01:10:24,891
  3495. Seretse, uh, Mr Benn is a friend of Joe's.
  3496.  
  3497. 793
  3498. 01:10:25,880 --> 01:10:27,370
  3499. We want to help.
  3500.  
  3501. 794
  3502. 01:10:27,520 --> 01:10:29,602
  3503. Fenner Brockway. May we?
  3504.  
  3505. 795
  3506. 01:10:31,000 --> 01:10:32,729
  3507. Uh, yes. Please.
  3508.  
  3509. 796
  3510. 01:10:34,800 --> 01:10:36,609
  3511. It's subterfuge. Propaganda.
  3512.  
  3513. 797
  3514. 01:10:36,760 --> 01:10:38,888
  3515. It's completely unprincipled.
  3516.  
  3517. 798
  3518. 01:10:39,000 --> 01:10:41,890
  3519. We are talking about an entire nation
  3520. who want their leader.
  3521.  
  3522. 799
  3523. 01:10:42,000 --> 01:10:45,561
  3524. While your government are concealing
  3525. their reasons for keeping me here,
  3526.  
  3527. 800
  3528. 01:10:45,680 --> 01:10:49,002
  3529. they are allowing our lands
  3530. to be explored for minerals.
  3531.  
  3532. 801
  3533. 01:10:49,160 --> 01:10:52,607
  3534. - For diamonds.
  3535. - And you believe the two are connected.
  3536.  
  3537. 802
  3538. 01:10:52,760 --> 01:10:55,969
  3539. I don't know, but what happens
  3540. if they make a find?
  3541.  
  3542. 803
  3543. 01:10:57,000 --> 01:11:00,322
  3544. Mr Khama, you are a protectorate,
  3545.  
  3546. 804
  3547. 01:11:00,440 --> 01:11:03,205
  3548. which differentiates you somewhat
  3549. from other colonies.
  3550.  
  3551. 805
  3552. 01:11:03,320 --> 01:11:06,802
  3553. Meaning the mineral rights should be
  3554. vested with the people of my country.
  3555.  
  3556. 806
  3557. 01:11:06,920 --> 01:11:11,403
  3558. Ordinarily, yes, but you have been
  3559. placed under direct rule.
  3560.  
  3561. 807
  3562. 01:11:11,560 --> 01:11:13,847
  3563. Your situation may have
  3564. become vulnerable.
  3565.  
  3566. 808
  3567. 01:11:13,960 --> 01:11:17,931
  3568. My grandfather negotiated those rights.
  3569. I know they remain with us.
  3570.  
  3571. 809
  3572. 01:11:18,040 --> 01:11:20,361
  3573. You are vulnerable.
  3574.  
  3575. 810
  3576. 01:11:23,200 --> 01:11:27,171
  3577. What if the government acknowledged
  3578. our rights publicly in some way?
  3579.  
  3580. 811
  3581. 01:11:27,280 --> 01:11:28,691
  3582. Or if I could get them on record
  3583.  
  3584. 812
  3585. 01:11:28,800 --> 01:11:31,087
  3586. recognising the agreement
  3587. they have with us?
  3588.  
  3589. 813
  3590. 01:11:31,240 --> 01:11:34,449
  3591. Well, that would be a great help,
  3592. and a miracle.
  3593.  
  3594. 814
  3595. 01:11:35,560 --> 01:11:39,167
  3596. I will look into the legalities
  3597. of your country's change in status.
  3598.  
  3599. 815
  3600. 01:11:39,280 --> 01:11:41,931
  3601. And the Harragin report?
  3602.  
  3603. 816
  3604. 01:11:42,040 --> 01:11:43,963
  3605. We'll get a copy.
  3606.  
  3607. 817
  3608. 01:11:44,120 --> 01:11:45,565
  3609. You have my word.
  3610.  
  3611. 818
  3612. 01:11:46,040 --> 01:11:48,771
  3613. Seretse, please hold your people off.
  3614.  
  3615. 819
  3616. 01:11:48,920 --> 01:11:51,810
  3617. If the election brings new blood,
  3618. it could change everything.
  3619.  
  3620. 820
  3621. 01:11:51,920 --> 01:11:56,528
  3622. How long can we rely on the good nature
  3623. of our people to stand by peacefully?
  3624.  
  3625. 821
  3626. 01:11:57,120 --> 01:11:59,851
  3627. Tomorrow, Sir Alistair Canning
  3628. will announce to my people
  3629.  
  3630. 822
  3631. 01:11:59,960 --> 01:12:03,282
  3632. the appointment of one of his
  3633. administration as the new native authority
  3634.  
  3635. 823
  3636. 01:12:03,400 --> 01:12:04,765
  3637. to govern my people.
  3638.  
  3639. 824
  3640. 01:12:23,800 --> 01:12:26,007
  3641. Every district was alerted, sir.
  3642.  
  3643. 825
  3644. 01:12:27,680 --> 01:12:30,001
  3645. We were expecting 10,000
  3646. at this meeting.
  3647.  
  3648. 826
  3649. 01:13:17,880 --> 01:13:20,042
  3650. The tribe is refusing
  3651. to organise a council.
  3652.  
  3653. 827
  3654. 01:13:22,800 --> 01:13:25,929
  3655. Until their king... is returned.
  3656.  
  3657. 828
  3658. 01:13:28,560 --> 01:13:31,803
  3659. When a man tells a lie,
  3660.  
  3661. 829
  3662. 01:13:32,600 --> 01:13:34,523
  3663. he loses his dignity.
  3664.  
  3665. 830
  3666. 01:13:35,720 --> 01:13:37,609
  3667. And so it is with a country.
  3668.  
  3669. 831
  3670. 01:13:39,520 --> 01:13:41,921
  3671. I'm calling
  3672. on the British Government today
  3673.  
  3674. 832
  3675. 01:13:42,080 --> 01:13:44,731
  3676. to release the Harragin report.
  3677.  
  3678. 833
  3679. 01:13:45,760 --> 01:13:47,524
  3680. What are they hiding?
  3681.  
  3682. 834
  3683. 01:13:54,600 --> 01:13:57,570
  3684. '...they did so
  3685. with only the slightest of...
  3686.  
  3687. 835
  3688. 01:13:58,120 --> 01:14:01,442
  3689. 'In a bid to show his support
  3690. for the exiled chief of Bechuanaland...'
  3691.  
  3692. 836
  3693. 01:14:02,400 --> 01:14:05,802
  3694. 'The leader of the opposition,
  3695. Mr Churchill, addressed Parliament.
  3696.  
  3697. 837
  3698. 01:14:06,560 --> 01:14:09,086
  3699. 'Mr Churchill told the House
  3700. of his deeply held belief
  3701.  
  3702. 838
  3703. 01:14:09,200 --> 01:14:12,329
  3704. 'in the virtue of the Christian marriage,
  3705. which he described
  3706.  
  3707. 839
  3708. 01:14:12,440 --> 01:14:16,240
  3709. 'as a "scared bond
  3710. between a husband and his wife".
  3711.  
  3712. 840
  3713. 01:14:16,360 --> 01:14:20,843
  3714. 'Why are the Labour government keeping
  3715. this African chief and his woman apart?
  3716.  
  3717. 841
  3718. 01:14:21,000 --> 01:14:24,402
  3719. 'Putting his opposition
  3720. to Khama's banishment on the record,
  3721.  
  3722. 842
  3723. 01:14:24,560 --> 01:14:27,609
  3724. 'Mr Churchill went on to announce
  3725. to the House his full intention
  3726.  
  3727. 843
  3728. 01:14:27,720 --> 01:14:30,371
  3729. 'of returning to the chief
  3730. and his wife their kingdom,
  3731.  
  3732. 844
  3733. 01:14:30,520 --> 01:14:33,967
  3734. 'when his Conservative Party
  3735. wins the forthcoming general election.'
  3736.  
  3737. 845
  3738. 01:14:39,280 --> 01:14:41,681
  3739. The honourable gentleman
  3740. for Eton and Slough.
  3741.  
  3742. 846
  3743. 01:14:41,840 --> 01:14:45,128
  3744. We know these actions
  3745. against Mr Khama
  3746.  
  3747. 847
  3748. 01:14:45,240 --> 01:14:50,246
  3749. are effectively introducing the principle
  3750. of a colour bar to British politics,
  3751.  
  3752. 848
  3753. 01:14:50,360 --> 01:14:52,601
  3754. separating black from white.
  3755.  
  3756. 849
  3757. 01:14:55,880 --> 01:14:57,245
  3758. It is an utter betrayal,
  3759.  
  3760. 850
  3761. 01:14:57,360 --> 01:15:00,409
  3762. both of myself, as your prime minister,
  3763. and of your government.
  3764.  
  3765. 851
  3766. 01:15:00,600 --> 01:15:02,364
  3767. The betrayal is of the British people,
  3768.  
  3769. 852
  3770. 01:15:02,520 --> 01:15:06,241
  3771. and anyone who believed the Labour Party
  3772. is on the side of what is right and just.
  3773.  
  3774. 853
  3775. 01:15:06,360 --> 01:15:07,964
  3776. The world is watching.
  3777.  
  3778. 854
  3779. 01:15:08,120 --> 01:15:11,522
  3780. The UN have a petition signed by
  3781. every prominent black leader in the US.
  3782.  
  3783. 855
  3784. 01:15:13,800 --> 01:15:16,406
  3785. America is sending funds to Mr Khama,
  3786.  
  3787. 856
  3788. 01:15:16,560 --> 01:15:19,166
  3789. so that he can defend himself against us.
  3790.  
  3791. 857
  3792. 01:15:19,320 --> 01:15:20,765
  3793. It's... I mean, look at these.
  3794.  
  3795. 858
  3796. 01:15:20,880 --> 01:15:24,407
  3797. Never has a Labour government been
  3798. criticised this way by the negro press.
  3799.  
  3800. 859
  3801. 01:15:24,600 --> 01:15:27,604
  3802. We are on the eve of the election.
  3803. I am pleading with you.
  3804.  
  3805. 860
  3806. 01:15:27,760 --> 01:15:29,922
  3807. Send him home before Churchill does.
  3808.  
  3809. 861
  3810. 01:15:30,040 --> 01:15:33,010
  3811. It will be an almighty humiliation
  3812. if a Tory government
  3813.  
  3814. 862
  3815. 01:15:33,160 --> 01:15:34,446
  3816. fulfils our responsibility!
  3817.  
  3818. 863
  3819. 01:15:34,600 --> 01:15:38,446
  3820. I would like nothing more than to say to
  3821. hell with Malan and his damned apartheid,
  3822.  
  3823. 864
  3824. 01:15:38,600 --> 01:15:42,446
  3825. but we need South Africa to protect us
  3826. from Stalin and his advance there.
  3827.  
  3828. 865
  3829. 01:15:42,600 --> 01:15:44,602
  3830. We all do! Including the...
  3831.  
  3832. 866
  3833. 01:15:45,600 --> 01:15:49,002
  3834. ...hypocritical Americans with
  3835. their Jim Crow laws lauding this over us!
  3836.  
  3837. 867
  3838. 01:15:49,160 --> 01:15:53,768
  3839. - They're pointing out the facts.
  3840. - These are the facts! There's a Cold War.
  3841.  
  3842. 868
  3843. 01:15:53,880 --> 01:15:57,043
  3844. If I allow that chief,
  3845. or any black chief and his white queen,
  3846.  
  3847. 869
  3848. 01:15:57,200 --> 01:15:58,804
  3849. to sleep in the same bed
  3850. on African soil,
  3851.  
  3852. 870
  3853. 01:15:58,960 --> 01:16:01,440
  3854. Malan will withdraw
  3855. from the Commonwealth.
  3856.  
  3857. 871
  3858. 01:16:01,600 --> 01:16:03,887
  3859. He will utilise any favour
  3860. we show that couple
  3861.  
  3862. 872
  3863. 01:16:04,000 --> 01:16:06,731
  3864. to whip up nationalist support
  3865. for a separate republic.
  3866.  
  3867. 873
  3868. 01:16:06,840 --> 01:16:10,162
  3869. - He'll withdraw his uranium...
  3870. - This is how we justify our actions?
  3871.  
  3872. 874
  3873. 01:16:10,280 --> 01:16:12,328
  3874. - An atomic bomb programme?
  3875. - And his gold!
  3876.  
  3877. 875
  3878. 01:16:12,520 --> 01:16:15,330
  3879. If you don't care about the uranium,
  3880. think about our economy.
  3881.  
  3882. 876
  3883. 01:16:15,440 --> 01:16:17,442
  3884. How long can we sustain our currency
  3885.  
  3886. 877
  3887. 01:16:17,600 --> 01:16:19,443
  3888. without Malan supplying
  3889. our gold reserves?
  3890.  
  3891. 878
  3892. 01:16:19,600 --> 01:16:22,444
  3893. Hmm? You count the months!
  3894.  
  3895. 879
  3896. 01:16:25,400 --> 01:16:27,607
  3897. We have done a deal with the devil.
  3898.  
  3899. 880
  3900. 01:16:33,200 --> 01:16:36,841
  3901. 'Twenty-four hours have passed
  3902. since the polling stations closed,
  3903.  
  3904. 881
  3905. 01:16:36,960 --> 01:16:39,201
  3906. 'and the last vote was cast.
  3907.  
  3908. 882
  3909. 01:16:39,320 --> 01:16:42,164
  3910. 'The candidates stood by,
  3911. and police oversaw,
  3912.  
  3913. 883
  3914. 01:16:42,280 --> 01:16:45,727
  3915. 'as ballot boxes were removed,
  3916. so that counting could begin.
  3917.  
  3918. 884
  3919. 01:16:46,680 --> 01:16:49,365
  3920. 'Anxious crowds have gathered
  3921. in Piccadilly Circus,
  3922.  
  3923. 885
  3924. 01:16:49,520 --> 01:16:53,684
  3925. 'as, one by one, results have been
  3926. marked out and announced.
  3927.  
  3928. 886
  3929. 01:16:53,800 --> 01:16:59,728
  3930. 'And so it is that the voice of our people
  3931. has called upon Winston Churchill...'
  3932.  
  3933. 887
  3934. 01:17:02,160 --> 01:17:04,162
  3935. Shh!
  3936.  
  3937. 888
  3938. 01:17:04,280 --> 01:17:06,203
  3939. '... much uncertainty,
  3940.  
  3941. 889
  3942. 01:17:06,320 --> 01:17:09,608
  3943. 'the United Kingdom has placed
  3944. the responsibility of our future
  3945.  
  3946. 890
  3947. 01:17:09,800 --> 01:17:11,723
  3948. 'in Mr Churchill's hands.
  3949.  
  3950. 891
  3951. 01:17:12,920 --> 01:17:15,890
  3952. 'In this closely fought election
  3953. saw the Conservatives
  3954.  
  3955. 892
  3956. 01:17:16,040 --> 01:17:18,771
  3957. 'triumphed by a tiny majority.
  3958.  
  3959. 893
  3960. 01:17:18,880 --> 01:17:21,281
  3961. 'Nevertheless, the majority it was.'
  3962.  
  3963. 894
  3964. 01:17:30,040 --> 01:17:32,611
  3965. Mr Khama. Good morning.
  3966.  
  3967. 895
  3968. 01:17:32,760 --> 01:17:34,171
  3969. Morning.
  3970.  
  3971. 896
  3972. 01:17:34,800 --> 01:17:38,043
  3973. Sir Winston Churchill will be
  3974. making his announcement
  3975.  
  3976. 897
  3977. 01:17:38,200 --> 01:17:41,761
  3978. about your return to Bechuanaland
  3979. in the House of Commons this afternoon.
  3980.  
  3981. 898
  3982. 01:17:41,880 --> 01:17:43,882
  3983. He wished for me
  3984. to convey it to you first.
  3985.  
  3986. 899
  3987. 01:17:44,720 --> 01:17:46,404
  3988. I appreciate that.
  3989.  
  3990. 900
  3991. 01:17:46,560 --> 01:17:48,767
  3992. He's decided that five years' banishment
  3993.  
  3994. 901
  3995. 01:17:48,880 --> 01:17:52,089
  3996. will cause unrest and uncertainty
  3997. in the protectorate,
  3998.  
  3999. 902
  4000. 01:17:52,200 --> 01:17:55,010
  4001. and he wishes to bring an end
  4002. to such insecurity.
  4003.  
  4004. 903
  4005. 01:17:56,080 --> 01:17:59,607
  4006. Consequently, he will be announcing
  4007. that your banishment...
  4008.  
  4009. 904
  4010. 01:18:00,920 --> 01:18:02,365
  4011. ...is for life.
  4012.  
  4013. 905
  4014. 01:18:10,680 --> 01:18:11,966
  4015. I beg your pardon?
  4016.  
  4017. 906
  4018. 01:18:12,680 --> 01:18:16,401
  4019. Yes, on the occasion of our previous
  4020. meeting I was able to offer you a career
  4021.  
  4022. 907
  4023. 01:18:16,560 --> 01:18:18,528
  4024. in the administration of Jamaica.
  4025.  
  4026. 908
  4027. 01:18:19,600 --> 01:18:24,208
  4028. Pity you did not accept. Under current
  4029. circumstances, I cannot repeat the offer.
  4030.  
  4031. 909
  4032. 01:18:24,320 --> 01:18:26,766
  4033. Nor, indeed, a posting to any other land.
  4034.  
  4035. 910
  4036. 01:18:30,400 --> 01:18:34,769
  4037. The prime minister
  4038. announced his intentions.
  4039.  
  4040. 911
  4041. 01:18:36,280 --> 01:18:40,968
  4042. He clearly stated that
  4043. he would allow me back home.
  4044.  
  4045. 912
  4046. 01:18:42,320 --> 01:18:44,607
  4047. Opposition is one thing, Mr Khama.
  4048.  
  4049. 913
  4050. 01:18:47,680 --> 01:18:51,366
  4051. The realities of government
  4052. are quite another. Good day.
  4053.  
  4054. 914
  4055. 01:19:15,120 --> 01:19:16,849
  4056. I want him to come back to me.
  4057.  
  4058. 915
  4059. 01:19:19,160 --> 01:19:22,403
  4060. Churchill promised. He promised.
  4061.  
  4062. 916
  4063. 01:19:22,920 --> 01:19:24,570
  4064. I believed him.
  4065.  
  4066. 917
  4067. 01:19:28,080 --> 01:19:32,085
  4068. Seretse says he'll write to Tshekedi,
  4069. and try and reconcile, but...
  4070.  
  4071. 918
  4072. 01:19:34,600 --> 01:19:36,409
  4073. You have to be strong.
  4074.  
  4075. 919
  4076. 01:19:37,200 --> 01:19:40,522
  4077. You have a voice. Use it.
  4078.  
  4079. 920
  4080. 01:19:41,840 --> 01:19:45,322
  4081. Mr Churchill,
  4082. 10,000 of my husband's people
  4083.  
  4084. 921
  4085. 01:19:45,440 --> 01:19:49,286
  4086. fought the war for you,
  4087. and for the freedom of Britain.
  4088.  
  4089. 922
  4090. 01:19:49,400 --> 01:19:52,768
  4091. They answered your call
  4092. in your darkest hour.
  4093.  
  4094. 923
  4095. 01:19:53,280 --> 01:19:55,931
  4096. 'Mr Churchill,
  4097. you have betrayed my husband,
  4098.  
  4099. 924
  4100. 01:19:56,080 --> 01:19:59,084
  4101. 'and each and every one
  4102. of those 10,000 men.
  4103.  
  4104. 925
  4105. 01:19:59,600 --> 01:20:01,841
  4106. 'You have caused great hurt.
  4107.  
  4108. 926
  4109. 01:20:01,960 --> 01:20:05,931
  4110. 'You have caused great anger
  4111. amongst a peaceful people.
  4112.  
  4113. 927
  4114. 01:20:06,520 --> 01:20:08,124
  4115. 'And Mr Churchill...
  4116.  
  4117. 928
  4118. 01:20:10,440 --> 01:20:12,283
  4119. '...I'm with them.
  4120.  
  4121. 929
  4122. 01:20:13,240 --> 01:20:15,811
  4123. 'And I will remain with them
  4124.  
  4125. 930
  4126. 01:20:15,920 --> 01:20:18,002
  4127. 'because this is my home.'
  4128.  
  4129. 931
  4130. 01:20:21,720 --> 01:20:24,007
  4131. 'A great event at Silverstone...'
  4132.  
  4133. 932
  4134. 01:20:42,520 --> 01:20:44,443
  4135. 'Uncle,
  4136.  
  4137. 933
  4138. 01:20:44,600 --> 01:20:48,127
  4139. 'our country is now completely
  4140. under the control of the British.
  4141.  
  4142. 934
  4143. 01:20:49,680 --> 01:20:53,605
  4144. 'You taught me that the colonialist
  4145. strategy is to divide and rule,
  4146.  
  4147. 935
  4148. 01:20:53,760 --> 01:20:57,287
  4149. 'and that the only response
  4150. is to stand united.
  4151.  
  4152. 936
  4153. 01:20:58,360 --> 01:21:02,046
  4154. 'My exile leaves our country
  4155. divided and vulnerable.
  4156.  
  4157. 937
  4158. 01:21:02,760 --> 01:21:07,527
  4159. 'Even as I write the British have
  4160. authorised test drilling on our lands.
  4161.  
  4162. 938
  4163. 01:21:08,440 --> 01:21:13,571
  4164. 'You know what it will mean to our country
  4165. if diamonds or other minerals are found.
  4166.  
  4167. 939
  4168. 01:21:14,080 --> 01:21:17,243
  4169. 'We must protect that wealth
  4170. for our people.
  4171.  
  4172. 940
  4173. 01:21:18,840 --> 01:21:22,606
  4174. 'I need to come home to fulfil the role
  4175. for which you raised me.
  4176.  
  4177. 941
  4178. 01:21:23,040 --> 01:21:25,611
  4179. 'To lead. To serve.
  4180.  
  4181. 942
  4182. 01:21:29,000 --> 01:21:31,321
  4183. 'But I cannot do it without you.
  4184.  
  4185. 943
  4186. 01:21:31,440 --> 01:21:34,842
  4187. 'If I can find a way to come back,
  4188.  
  4189. 944
  4190. 01:21:34,960 --> 01:21:37,088
  4191. 'will you agree to hear my plan?'
  4192.  
  4193. 945
  4194. 01:21:39,120 --> 01:21:42,329
  4195. Mr Khama
  4196. will never return to Bechuanaland.
  4197.  
  4198. 946
  4199. 01:21:44,000 --> 01:21:47,800
  4200. The decision of my government
  4201. is absolute and final.
  4202.  
  4203. 947
  4204. 01:21:52,160 --> 01:21:54,845
  4205. Control them, or I'll close the kgotla.
  4206.  
  4207. 948
  4208. 01:21:54,960 --> 01:21:57,691
  4209. Sir, you have pushed
  4210. the patience of the people too far.
  4211.  
  4212. 949
  4213. 01:21:58,840 --> 01:22:00,763
  4214. You can't close our kgotla
  4215.  
  4216. 950
  4217. 01:22:00,880 --> 01:22:04,327
  4218. any more than I can close
  4219. your Houses of Parliament.
  4220.  
  4221. 951
  4222. 01:22:47,400 --> 01:22:48,731
  4223. Hey!
  4224.  
  4225. 952
  4226. 01:22:51,440 --> 01:22:52,771
  4227. Hey!
  4228.  
  4229. 953
  4230. 01:24:35,200 --> 01:24:38,124
  4231. Shh, shh.
  4232.  
  4233. 954
  4234. 01:25:09,280 --> 01:25:10,725
  4235. Hello?
  4236.  
  4237. 955
  4238. 01:25:11,240 --> 01:25:13,208
  4239. Here is your daughter.
  4240.  
  4241. 956
  4242. 01:25:16,720 --> 01:25:18,131
  4243. Can you hear her?
  4244.  
  4245. 957
  4246. 01:25:21,120 --> 01:25:22,724
  4247. No.
  4248.  
  4249. 958
  4250. 01:25:22,840 --> 01:25:27,050
  4251. 'Hang on. Can you hear her?'
  4252.  
  4253. 959
  4254. 01:25:27,160 --> 01:25:29,049
  4255. I-I can. I can hear her.
  4256.  
  4257. 960
  4258. 01:25:30,560 --> 01:25:33,689
  4259. But... she sounds... I-Is she all right?
  4260.  
  4261. 961
  4262. 01:25:34,400 --> 01:25:36,129
  4263. 'She's beautiful.'
  4264.  
  4265. 962
  4266. 01:25:36,240 --> 01:25:37,605
  4267. But she's crying.
  4268.  
  4269. 963
  4270. 01:25:37,720 --> 01:25:40,007
  4271. Oh, I jabbed her, so she'd make a noise.
  4272.  
  4273. 964
  4274. 01:25:40,680 --> 01:25:42,250
  4275. Isn't she beautiful?
  4276.  
  4277. 965
  4278. 01:25:42,800 --> 01:25:44,564
  4279. She's, she's beautiful.
  4280.  
  4281. 966
  4282. 01:25:46,400 --> 01:25:49,244
  4283. I wish you could see her.
  4284.  
  4285. 967
  4286. 01:25:49,360 --> 01:25:51,044
  4287. You must come to me.
  4288.  
  4289. 968
  4290. 01:25:53,400 --> 01:25:55,050
  4291. 'Are we giving up?'
  4292.  
  4293. 969
  4294. 01:26:01,800 --> 01:26:04,883
  4295. No. No, we are not.
  4296.  
  4297. 970
  4298. 01:26:06,720 --> 01:26:08,688
  4299. 'But we've been separated for too long.'
  4300.  
  4301. 971
  4302. 01:26:08,800 --> 01:26:10,768
  4303. I can't do this alone any more.
  4304.  
  4305. 972
  4306. 01:26:12,960 --> 01:26:14,883
  4307. And I need you.
  4308.  
  4309. 973
  4310. 01:26:16,200 --> 01:26:19,602
  4311. 'I need my family.'
  4312.  
  4313. 974
  4314. 01:26:19,760 --> 01:26:22,730
  4315. 'As soon as the baby's strong enough,
  4316. we'll come to you.'
  4317.  
  4318. 975
  4319. 01:26:45,600 --> 01:26:47,568
  4320. My tickets have arrived.
  4321.  
  4322. 976
  4323. 01:26:47,680 --> 01:26:49,569
  4324. Would it be all right if I joined you?
  4325.  
  4326. 977
  4327. 01:26:53,000 --> 01:26:54,889
  4328. See, I don't know when I'll be back.
  4329.  
  4330. 978
  4331. 01:27:49,920 --> 01:27:51,285
  4332. It's OK. Mmm.
  4333.  
  4334. 979
  4335. 01:27:54,800 --> 01:27:56,131
  4336. There.
  4337.  
  4338. 980
  4339. 01:28:18,960 --> 01:28:20,371
  4340. Why are they here?
  4341.  
  4342. 981
  4343. 01:28:21,080 --> 01:28:23,606
  4344. They are thanking you
  4345. for walking the road with them.
  4346.  
  4347. 982
  4348. 01:28:37,120 --> 01:28:38,804
  4349. This song is about you.
  4350.  
  4351. 983
  4352. 01:28:40,200 --> 01:28:43,329
  4353. They are saying Seretse's wife
  4354. is as bright as the morning star.
  4355.  
  4356. 984
  4357. 01:29:31,160 --> 01:29:32,764
  4358. This way, Mr Khama.
  4359.  
  4360. 985
  4361. 01:29:45,280 --> 01:29:48,011
  4362. Oh... this is Daddy.
  4363.  
  4364. 986
  4365. 01:29:55,560 --> 01:29:57,324
  4366. There's someone else here to see you.
  4367.  
  4368. 987
  4369. 01:30:09,320 --> 01:30:11,209
  4370. Thank you for coming.
  4371.  
  4372. 988
  4373. 01:30:17,800 --> 01:30:19,609
  4374. - Hello, Daddy.
  4375. - Ruth.
  4376.  
  4377. 989
  4378. 01:30:20,560 --> 01:30:21,971
  4379. This is Jacqueline.
  4380.  
  4381. 990
  4382. 01:30:48,320 --> 01:30:53,167
  4383. ♪ Sometimes I'm happy
  4384.  
  4385. 991
  4386. 01:30:53,280 --> 01:30:58,241
  4387. ♪ Sometimes I'm blue
  4388.  
  4389. 992
  4390. 01:30:58,360 --> 01:31:02,843
  4391. ♪ My disposition... ♪
  4392.  
  4393. 993
  4394. 01:31:02,960 --> 01:31:06,248
  4395. - Mr Nash...
  4396. - Thank you for coming.
  4397.  
  4398. 994
  4399. 01:31:14,720 --> 01:31:18,202
  4400. The story on the mining companies.
  4401. I thought you'd like to know.
  4402.  
  4403. 995
  4404. 01:31:21,720 --> 01:31:23,245
  4405. We need a bit more information,
  4406.  
  4407. 996
  4408. 01:31:23,360 --> 01:31:25,931
  4409. but I'll say we'll be running with this
  4410. in about a week.
  4411.  
  4412. 997
  4413. 01:31:39,600 --> 01:31:40,886
  4414. What?
  4415.  
  4416. 998
  4417. 01:31:42,240 --> 01:31:46,006
  4418. Nash... he's doing a story.
  4419.  
  4420. 999
  4421. 01:31:47,600 --> 01:31:50,331
  4422. It's not confirmed, it's too soon, but...
  4423.  
  4424. 1000
  4425. 01:31:51,720 --> 01:31:53,210
  4426. ...there has been a find.
  4427.  
  4428. 1001
  4429. 01:31:54,400 --> 01:31:55,640
  4430. Diamonds?
  4431.  
  4432. 1002
  4433. 01:31:56,400 --> 01:31:58,209
  4434. Yes.
  4435.  
  4436. 1003
  4437. 01:31:58,360 --> 01:32:00,442
  4438. Just three diamonds, but...
  4439.  
  4440. 1004
  4441. 01:32:01,280 --> 01:32:02,964
  4442. But yes.
  4443.  
  4444. 1005
  4445. 01:32:03,080 --> 01:32:04,764
  4446. It's a beginning.
  4447.  
  4448. 1006
  4449. 01:32:05,600 --> 01:32:07,125
  4450. It could mean everything.
  4451.  
  4452. 1007
  4453. 01:32:07,240 --> 01:32:09,527
  4454. The British don't know about the find yet.
  4455.  
  4456. 1008
  4457. 01:32:09,640 --> 01:32:11,608
  4458. If I can get ahead...
  4459.  
  4460. 1009
  4461. 01:32:13,600 --> 01:32:16,604
  4462. ...I know, I know I can get this right.
  4463.  
  4464. 1010
  4465. 01:32:18,440 --> 01:32:20,920
  4466. The prime minister told this country
  4467.  
  4468. 1011
  4469. 01:32:21,080 --> 01:32:23,811
  4470. that he would allow
  4471. the King of Bangwato to return home.
  4472.  
  4473. 1012
  4474. 01:32:25,080 --> 01:32:27,606
  4475. After the election,
  4476. he banished him for life.
  4477.  
  4478. 1013
  4479. 01:32:28,880 --> 01:32:30,245
  4480. For good.
  4481.  
  4482. 1014
  4483. 01:32:31,240 --> 01:32:34,528
  4484. Having deprived
  4485. the Bangwato people of their king,
  4486.  
  4487. 1015
  4488. 01:32:34,640 --> 01:32:38,247
  4489. can his Commonwealth
  4490. under-secretary, at the very least,
  4491.  
  4492. 1016
  4493. 01:32:38,360 --> 01:32:42,445
  4494. assure us that the Bangwato people
  4495. will still have a say
  4496.  
  4497. 1017
  4498. 01:32:42,600 --> 01:32:44,887
  4499. in the running of their own affairs?
  4500.  
  4501. 1018
  4502. 01:32:45,000 --> 01:32:50,609
  4503. With particular reference to the use
  4504. of their land for mineral exploitation?
  4505.  
  4506. 1019
  4507. 01:32:50,760 --> 01:32:54,367
  4508. Let me make it clear that the dispute
  4509.  
  4510. 1020
  4511. 01:32:54,560 --> 01:32:57,291
  4512. is not between us and the Bangwato,
  4513.  
  4514. 1021
  4515. 01:32:57,400 --> 01:32:59,607
  4516. it is between the chief and his uncle.
  4517.  
  4518. 1022
  4519. 01:32:59,800 --> 01:33:03,361
  4520. We have a responsibility
  4521. to keep this warring family apart.
  4522.  
  4523. 1023
  4524. 01:33:04,960 --> 01:33:07,361
  4525. With respect
  4526. to the Right Honourable Gentleman,
  4527.  
  4528. 1024
  4529. 01:33:07,520 --> 01:33:11,081
  4530. his answer had nothing to do
  4531. with the question I just asked.
  4532.  
  4533. 1025
  4534. 01:33:11,240 --> 01:33:14,767
  4535. Mr Chairman, the Honourable Gentleman
  4536. seems to be hounding me for an answer
  4537.  
  4538. 1026
  4539. 01:33:14,880 --> 01:33:18,362
  4540. - that I'm quite prepared to give.
  4541. - Yes? Go on.
  4542.  
  4543. 1027
  4544. 01:33:21,040 --> 01:33:22,769
  4545. Let me make an assurance
  4546.  
  4547. 1028
  4548. 01:33:22,880 --> 01:33:25,929
  4549. that no leases will be given
  4550. to any mining companies,
  4551.  
  4552. 1029
  4553. 01:33:27,160 --> 01:33:30,642
  4554. without the consent
  4555. of the Bangwato themselves.
  4556.  
  4557. 1030
  4558. 01:33:39,000 --> 01:33:40,889
  4559. The report.
  4560.  
  4561. 1031
  4562. 01:33:44,400 --> 01:33:45,765
  4563. How did you get it?
  4564.  
  4565. 1032
  4566. 01:33:46,840 --> 01:33:50,845
  4567. Let's say not everyone is proud of what
  4568. their government does on their behalf.
  4569.  
  4570. 1033
  4571. 01:33:53,760 --> 01:33:57,970
  4572. Harragin concludes
  4573. that you are a fit and proper person
  4574.  
  4575. 1034
  4576. 01:33:58,160 --> 01:34:00,003
  4577. to succeed to the kingdom.
  4578.  
  4579. 1035
  4580. 01:34:02,080 --> 01:34:03,445
  4581. And that you, Ruth,
  4582.  
  4583. 1036
  4584. 01:34:03,600 --> 01:34:05,841
  4585. are acceptable to the Bangwato people.
  4586.  
  4587. 1037
  4588. 01:34:06,800 --> 01:34:11,647
  4589. But that neither of you
  4590. are acceptable to South Africa.
  4591.  
  4592. 1038
  4593. 01:34:14,040 --> 01:34:15,371
  4594. It's your proof.
  4595.  
  4596. 1039
  4597. 01:34:22,560 --> 01:34:26,281
  4598. Because my exile
  4599. is now permanent,
  4600.  
  4601. 1040
  4602. 01:34:26,400 --> 01:34:30,849
  4603. I need to put our family affairs in order.
  4604.  
  4605. 1041
  4606. 01:34:32,000 --> 01:34:34,162
  4607. As a consequence, I would like
  4608.  
  4609. 1042
  4610. 01:34:34,280 --> 01:34:37,045
  4611. to arrange a meeting with my uncle
  4612.  
  4613. 1043
  4614. 01:34:37,160 --> 01:34:39,288
  4615. in Bechuanaland,
  4616.  
  4617. 1044
  4618. 01:34:39,400 --> 01:34:43,121
  4619. and so I'm requesting permission
  4620. to travel.
  4621.  
  4622. 1045
  4623. 01:34:46,560 --> 01:34:50,645
  4624. Well, Mr Khama,
  4625. I have looked at your request.
  4626.  
  4627. 1046
  4628. 01:34:52,800 --> 01:34:55,451
  4629. And as a gesture of goodwill,
  4630.  
  4631. 1047
  4632. 01:34:55,600 --> 01:34:59,207
  4633. and to ensure that all can see
  4634. the sincerity of our efforts
  4635.  
  4636. 1048
  4637. 01:34:59,320 --> 01:35:03,882
  4638. to keep peace within your tribe...
  4639. I will allow it.
  4640.  
  4641. 1049
  4642. 01:35:06,120 --> 01:35:09,567
  4643. But only for a period of one week.
  4644.  
  4645. 1050
  4646. 01:35:11,000 --> 01:35:14,004
  4647. By which point we expect you
  4648. to have dealt with whatever...
  4649.  
  4650. 1051
  4651. 01:35:15,880 --> 01:35:19,441
  4652. ...family concerns
  4653. you may need to address.
  4654.  
  4655. 1052
  4656. 01:35:21,560 --> 01:35:22,971
  4657. Thank you.
  4658.  
  4659. 1053
  4660. 01:35:28,240 --> 01:35:30,447
  4661. How kind of you, Mr Roberts.
  4662.  
  4663. 1054
  4664. 01:35:30,600 --> 01:35:32,887
  4665. I hope you know how appreciative we are.
  4666.  
  4667. 1055
  4668. 01:35:53,760 --> 01:35:56,001
  4669. We have a very difficult negotiation.
  4670.  
  4671. 1056
  4672. 01:35:58,320 --> 01:36:00,004
  4673. Yes, Uncle.
  4674.  
  4675. 1057
  4676. 01:36:21,760 --> 01:36:25,162
  4677. This is Jacqueline.
  4678.  
  4679. 1058
  4680. 01:36:27,760 --> 01:36:29,171
  4681. She is a sweet one.
  4682.  
  4683. 1059
  4684. 01:36:30,240 --> 01:36:31,844
  4685. I was going to put her down, but I...
  4686.  
  4687. 1060
  4688. 01:36:33,160 --> 01:36:35,731
  4689. I think she'd rather be
  4690. in another mother's arms.
  4691.  
  4692. 1061
  4693. 01:36:46,840 --> 01:36:48,649
  4694. Yes, she's a sweet one.
  4695.  
  4696. 1062
  4697. 01:36:53,360 --> 01:36:54,725
  4698. I have read your letter.
  4699.  
  4700. 1063
  4701. 01:36:57,440 --> 01:36:59,647
  4702. And what are your thoughts, Uncle?
  4703.  
  4704. 1064
  4705. 01:37:08,560 --> 01:37:12,246
  4706. If we can agree now
  4707. to let go of our claims to the kingship,
  4708.  
  4709. 1065
  4710. 01:37:12,360 --> 01:37:14,840
  4711. we will be equal private citizens.
  4712.  
  4713. 1066
  4714. 01:37:15,000 --> 01:37:19,005
  4715. Then my marriage can be of no concern
  4716. to South Africa, Great Britain or anyone.
  4717.  
  4718. 1067
  4719. 01:37:20,080 --> 01:37:23,448
  4720. Any disagreement between you and me
  4721. becomes a domestic squabble,
  4722.  
  4723. 1068
  4724. 01:37:23,600 --> 01:37:25,284
  4725. not an affair of state.
  4726.  
  4727. 1069
  4728. 01:37:26,320 --> 01:37:28,209
  4729. Then I will be allowed to return home.
  4730.  
  4731. 1070
  4732. 01:37:30,000 --> 01:37:31,729
  4733. And we can start to rebuild.
  4734.  
  4735. 1071
  4736. 01:37:34,360 --> 01:37:39,207
  4737. You're speaking of dismantling hundreds
  4738. and hundreds of years of tradition.
  4739.  
  4740. 1072
  4741. 01:37:47,560 --> 01:37:50,882
  4742. Uncle... you should read this.
  4743.  
  4744. 1073
  4745. 01:37:52,520 --> 01:37:54,648
  4746. You, me, our people...
  4747.  
  4748. 1074
  4749. 01:37:55,840 --> 01:37:58,241
  4750. ...we have been pawns
  4751. in somebody else's game.
  4752.  
  4753. 1075
  4754. 01:38:10,960 --> 01:38:12,371
  4755. They are coming.
  4756.  
  4757. 1076
  4758. 01:38:19,800 --> 01:38:22,167
  4759. You may have convinced me, Seretse...
  4760.  
  4761. 1077
  4762. 01:38:23,200 --> 01:38:25,931
  4763. ...but now you're going
  4764. to have to convince the people.
  4765.  
  4766. 1078
  4767. 01:38:36,200 --> 01:38:38,806
  4768. I believe
  4769. that two days ago, Mr Khama,
  4770.  
  4771. 1079
  4772. 01:38:38,920 --> 01:38:40,604
  4773. you had a meeting with your uncle,
  4774.  
  4775. 1080
  4776. 01:38:40,760 --> 01:38:44,003
  4777. authorised by Mr Roberts
  4778. in the Commonwealth Office.
  4779.  
  4780. 1081
  4781. 01:38:45,080 --> 01:38:48,926
  4782. Mr Roberts will not be available
  4783. in the future to make such decisions.
  4784.  
  4785. 1082
  4786. 01:38:50,200 --> 01:38:53,329
  4787. I also know you want to discuss
  4788. the outcome of that meeting with me
  4789.  
  4790. 1083
  4791. 01:38:53,440 --> 01:38:55,920
  4792. for relay to the British Government.
  4793.  
  4794. 1084
  4795. 01:38:56,720 --> 01:38:59,724
  4796. Before you begin, let me be clear.
  4797.  
  4798. 1085
  4799. 01:39:01,240 --> 01:39:04,449
  4800. There can and will be no circumstance
  4801.  
  4802. 1086
  4803. 01:39:04,600 --> 01:39:08,002
  4804. in which we will allow you
  4805. to return to Bechuanaland permanently.
  4806.  
  4807. 1087
  4808. 01:39:12,640 --> 01:39:14,608
  4809. No... circumstance?
  4810.  
  4811. 1088
  4812. 01:39:16,120 --> 01:39:20,170
  4813. Not even a hand-delivered copy
  4814. of the Harragin report to the press?
  4815.  
  4816. 1089
  4817. 01:39:22,160 --> 01:39:25,960
  4818. "Government lies to British public
  4819. for fear of South Africa in Khama affair."
  4820.  
  4821. 1090
  4822. 01:39:31,240 --> 01:39:32,969
  4823. There would be conditions.
  4824.  
  4825. 1091
  4826. 01:39:35,080 --> 01:39:37,765
  4827. I would have to discuss them
  4828. with the government.
  4829.  
  4830. 1092
  4831. 01:39:39,840 --> 01:39:42,047
  4832. You should know this, Mr Khama...
  4833.  
  4834. 1093
  4835. 01:39:43,440 --> 01:39:47,331
  4836. I would personally demand that you
  4837. give up all claim to the chieftainship,
  4838.  
  4839. 1094
  4840. 01:39:47,440 --> 01:39:49,602
  4841. and that your uncle do the same.
  4842.  
  4843. 1095
  4844. 01:39:50,920 --> 01:39:52,331
  4845. Sir Alistair,
  4846.  
  4847. 1096
  4848. 01:39:53,080 --> 01:39:55,287
  4849. I don't have to do anything anymore.
  4850.  
  4851. 1097
  4852. 01:39:56,880 --> 01:39:59,360
  4853. But... I will agree to that.
  4854.  
  4855. 1098
  4856. 01:40:01,520 --> 01:40:06,242
  4857. And... upon condition that
  4858. we continue direct rule from London.
  4859.  
  4860. 1099
  4861. 01:40:07,600 --> 01:40:09,045
  4862. I will agree to this, also.
  4863.  
  4864. 1100
  4865. 01:40:11,280 --> 01:40:15,001
  4866. Up to the point
  4867. where we will hold democratic elections,
  4868.  
  4869. 1101
  4870. 01:40:15,200 --> 01:40:17,168
  4871. and declare our independence.
  4872.  
  4873. 1102
  4874. 01:40:20,080 --> 01:40:23,607
  4875. Yes, well, an election process
  4876. is hardly on the agenda.
  4877.  
  4878. 1103
  4879. 01:40:26,720 --> 01:40:28,609
  4880. I suspect your government
  4881.  
  4882. 1104
  4883. 01:40:28,760 --> 01:40:32,765
  4884. may take a slightly more
  4885. respectful position moving forward.
  4886.  
  4887. 1105
  4888. 01:40:32,920 --> 01:40:38,643
  4889. You will be aware of the recent
  4890. discovery of diamonds on our lands?
  4891.  
  4892. 1106
  4893. 01:40:41,080 --> 01:40:42,525
  4894. Yes, well...
  4895.  
  4896. 1107
  4897. 01:40:44,840 --> 01:40:47,525
  4898. Any resources
  4899. Bechuanaland may have are...
  4900.  
  4901. 1108
  4902. 01:40:49,000 --> 01:40:51,401
  4903. ...hardly relevant
  4904. to this issue, Mr Khama.
  4905.  
  4906. 1109
  4907. 01:40:52,280 --> 01:40:57,207
  4908. I hope you caught the news that
  4909. your Commonwealth under-secretary
  4910.  
  4911. 1110
  4912. 01:40:58,120 --> 01:41:00,771
  4913. confirmed to Parliament that my people
  4914.  
  4915. 1111
  4916. 01:41:00,880 --> 01:41:04,805
  4917. control all mineral resources
  4918. in Bechuanaland.
  4919.  
  4920. 1112
  4921. 01:41:08,320 --> 01:41:10,766
  4922. You need my husband, Sir Alistair.
  4923.  
  4924. 1113
  4925. 01:41:16,440 --> 01:41:18,886
  4926. May I offer you a sherry?
  4927.  
  4928. 1114
  4929. 01:42:14,040 --> 01:42:16,042
  4930. My uncle and I
  4931.  
  4932. 1115
  4933. 01:42:16,200 --> 01:42:17,645
  4934. are now at peace.
  4935.  
  4936. 1116
  4937. 01:42:19,600 --> 01:42:21,841
  4938. The exile is over!
  4939.  
  4940. 1117
  4941. 01:42:28,960 --> 01:42:32,646
  4942. I have a new vision for our nation.
  4943.  
  4944. 1118
  4945. 01:42:34,600 --> 01:42:37,922
  4946. We are a people of tradition,
  4947. and rightly so.
  4948.  
  4949. 1119
  4950. 01:42:39,520 --> 01:42:41,966
  4951. But we need a change in Africa.
  4952.  
  4953. 1120
  4954. 01:42:42,600 --> 01:42:46,400
  4955. We need a change in Bechuanaland,
  4956. whether we like it or not.
  4957.  
  4958. 1121
  4959. 01:42:46,560 --> 01:42:50,610
  4960. Whether the colonial powers that be
  4961. like it or not.
  4962.  
  4963. 1122
  4964. 01:42:52,960 --> 01:42:57,329
  4965. It is time for us to take a step
  4966. beyond royal succession,
  4967.  
  4968. 1123
  4969. 01:42:57,440 --> 01:42:59,841
  4970. and into a democratic Bechuanaland.
  4971.  
  4972. 1124
  4973. 01:43:02,320 --> 01:43:04,129
  4974. To create a new nation,
  4975.  
  4976. 1125
  4977. 01:43:04,240 --> 01:43:07,881
  4978. not to be ruled by royalty here,
  4979. or royalty in great Britain,
  4980.  
  4981. 1126
  4982. 01:43:08,560 --> 01:43:13,964
  4983. but a country to be led
  4984. by those who you choose.
  4985.  
  4986. 1127
  4987. 01:43:17,600 --> 01:43:19,409
  4988. No man is free...
  4989.  
  4990. 1128
  4991. 01:43:20,800 --> 01:43:24,009
  4992. ...who is not master of himself.
  4993.  
  4994. 1129
  4995. 01:43:38,400 --> 01:43:41,643
  4996. Brother and sisters,
  4997. it is time for democracy,
  4998.  
  4999. 1130
  5000. 01:43:42,320 --> 01:43:43,890
  5001. for independence,
  5002.  
  5003. 1131
  5004. 01:43:44,560 --> 01:43:47,609
  5005. for us to be the masters of our own fate.
  5006.  
  5007. 1132
  5008. 01:43:48,440 --> 01:43:50,010
  5009. A new Bechuanaland.
  5010.  
  5011. 1133
  5012. 01:43:50,160 --> 01:43:52,049
  5013. A new Africa.
  5014.  
  5015. 1134
  5016. 01:43:53,400 --> 01:43:54,765
  5017. It is time!
  5018.  
  5019. 1135
  5020. 01:44:01,120 --> 01:44:04,602
  5021. <i>Pula, pula, pula, pula...</i>
  5022.  
  5023. 1136
  5024. 01:44:04,760 --> 01:44:06,091
  5025. Ruth!
  5026.  
  5027. 1137
  5028. 01:44:06,291 --> 01:45:06,091
  5029. <b><font color="#909090">^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^</font></b>
  5030. <b><font color="#804040">®</font></b> <b><font color=#ff0000>Sud_Arun collections</font></b> <b><font color="#804040">®</font></b>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement