Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:02:28,596 --> 00:02:30,529
- JOHN: Ayo, teman-teman.
- Teruslah naik.
- 2
- 00:02:49,272 --> 00:02:50,584
- PRIA: Awasi langkahmu, John.
- 3
- 00:02:54,208 --> 00:02:55,209
- Kotoran.
- 4
- 00:02:55,244 --> 00:02:56,797
- Ini licin.
- Paul, hati-hati.
- 5
- 00:03:03,424 --> 00:03:05,081
- Kotoran. Keparat
- 6
- 00:03:09,223 --> 00:03:10,742
- Mendapat sedikit tidak pasti
- di sini, Paul.
- 7
- 00:03:48,745 --> 00:03:51,921
- Sangat ketat lewat sini.
- Perhatikan saja dimana
- kamu melangkah.
- 8
- 00:03:58,307 --> 00:03:59,480
- Kotoran.
- 9
- 00:04:00,343 --> 00:04:02,103
- Jalan buntu yang lain.
- 10
- 00:04:06,349 --> 00:04:08,282
- Berapa lama kita?
- akan terus berjalan, kawan?
- 11
- 00:04:08,317 --> 00:04:09,594
- Itu tidak ada di sini, John.
- 12
- 00:04:09,628 --> 00:04:11,389
- Anda dibayar, bukan?
- 13
- 00:04:11,423 --> 00:04:13,460
- Anda harapan yang lebih baik
- hal ini terus berlanjut.
- 14
- 00:04:13,494 --> 00:04:15,462
- Ya, tapi tidak ada lembur,
- kamu tahu?
- 15
- 00:04:15,496 --> 00:04:17,636
- Kita sedang terjadi
- delapan jam sekarang. Begitu...
- 16
- 00:04:19,638 --> 00:04:20,950
- Kami baik?
- 17
- 00:04:24,367 --> 00:04:25,679
- JOHN: Dengar. Apa itu?
- 18
- 00:04:25,713 --> 00:04:26,714
- R.J .: Apa?
- 19
- 00:04:28,129 --> 00:04:29,303
- JOHN: Anda lihat itu?
- 20
- 00:04:29,338 --> 00:04:31,409
- R.J .: John, itu lumpur.
- Itu terlihat seperti lumpur.
- 21
- 00:04:31,443 --> 00:04:32,858
- Lihat, ayo pergi, oke?
- Saya lapar.
- 22
- 00:04:32,893 --> 00:04:34,308
- -JOHN: Tidak, tidak.
- -R.J .: Saya kelaparan.
- 23
- 00:04:34,343 --> 00:04:35,516
- Kami hampir kehabisan air.
- Ayo pergi.
- 24
- 00:04:35,551 --> 00:04:36,862
- JOHN: Ayo,
- Aku beritahu padamu,
- 25
- 00:04:36,897 --> 00:04:39,002
- terlihat seperti gapura
- atau sesuatu sudah
- tertutup.
- 26
- 00:04:39,037 --> 00:04:41,350
- -R.J .: Saya tidak melihatnya.
- -JOHN: Ayo,
- ayo kita periksa.
- 27
- 00:04:41,384 --> 00:04:43,421
- -R.J .: John ...
- -JOHN: Ayo pergi.
- 28
- 00:04:43,455 --> 00:04:44,974
- -R.J .: John ...
- -JOHN: Ayo pergi.
- 29
- 00:04:46,320 --> 00:04:48,357
- Brengsek sialan
- keparat.
- 30
- 00:04:48,391 --> 00:04:51,083
- R.J .: Hei, hei, hei,
- tidak perlu
- untuk panggilan nama, oke?
- 31
- 00:05:01,335 --> 00:05:03,303
- Ini baik.
- Ini dia, nak.
- 32
- 00:05:05,546 --> 00:05:06,961
- Tapi kita harus ke sana.
- 33
- 00:05:06,996 --> 00:05:09,895
- PAUL: Oh. Apaan
- itu curam sekali.
- 34
- 00:05:15,591 --> 00:05:17,524
- Kotoran.
- 35
- 00:05:17,558 --> 00:05:18,835
- PAUL: Hei, suara apa itu?
- 36
- 00:05:18,870 --> 00:05:21,217
- Suara apa?
- Kamu dengar sesuatu?
- -Ya.
- 37
- 00:05:22,494 --> 00:05:24,254
- -R.J .: Tangkap dia.
- -JOHN: Paul!
- 38
- 00:05:25,842 --> 00:05:27,706
- -JOHN: Sial. Kotoran!
- -R.J .: Paul!
- 39
- 00:05:28,397 --> 00:05:29,363
- Sial.
- 40
- 00:05:29,398 --> 00:05:32,228
- Paul! Katakan sesuatu!
- 41
- 00:05:36,439 --> 00:05:38,372
- Paul? Paul?
- 42
- 00:05:38,407 --> 00:05:39,891
- Paul, kamu baik-baik saja?
- 43
- 00:05:39,925 --> 00:05:42,583
- Keparat Oh, sial, bung.
- 44
- 00:05:43,619 --> 00:05:44,827
- Saya semua kacau.
- 45
- 00:05:44,861 --> 00:05:47,381
- Tenang saja.
- Sakit apa?
- 46
- 00:05:47,416 --> 00:05:50,177
- -Oh, sial. kupikir
- pergelangan kakiku patah.
- -JOHN: Oke.
- 47
- 00:05:50,211 --> 00:05:52,110
- John, bagaimana statusnya?
- 48
- 00:05:52,144 --> 00:05:53,939
- Saya memiliki pergelangan kaki yang rusak!
- 49
- 00:05:54,388 --> 00:05:55,734
- Kotoran.
- 50
- 00:05:55,769 --> 00:05:56,873
- Apa...
- 51
- 00:05:59,980 --> 00:06:00,808
- Apa itu?
- 52
- 00:06:03,155 --> 00:06:04,398
- Kalian lihat itu?
- 53
- 00:06:04,433 --> 00:06:06,435
- Tidak, saya tidak melihat
- apa saja, bung.
- 54
- 00:06:06,469 --> 00:06:07,953
- -Aku melihat sesuatu barusan.
- 55
- 00:06:07,988 --> 00:06:10,059
- PAUL: Ya Tuhan.
- Tolong bantu saya.
- 56
- 00:06:10,093 --> 00:06:11,543
- Baiklah, dengarkan saja.
- 57
- 00:06:11,578 --> 00:06:14,443
- Tetap diam, aku akan pergi
- membuat Anda kuadrat,
- Aku bersumpah.
- 58
- 00:06:14,477 --> 00:06:16,583
- Kami akan menjemputmu
- ke rumah sakit dan menjemputmu
- kuadrat pergi.
- 59
- 00:06:16,617 --> 00:06:18,170
- Saya hanya akan memeriksa
- apa itu tadi
- 60
- 00:06:19,275 --> 00:06:20,138
- PAUL: Apa-apaan ini?
- 61
- 00:06:20,172 --> 00:06:21,967
- Tidak, aku akan kembali dalam satu menit.
- 62
- 00:06:22,002 --> 00:06:24,176
- -Aku akan menjauhkanmu.
- -Dimana sih
- apakah kamu akan pergi
- 63
- 00:06:25,108 --> 00:06:26,972
- John John!
- 64
- 00:06:27,559 --> 00:06:28,802
- Paul, kemana dia pergi?
- 65
- 00:06:28,836 --> 00:06:31,529
- Persetan jika aku tahu.
- Datang ke sini dan bantu aku.
- 66
- 00:06:31,563 --> 00:06:33,945
- Sial. Oke, teman.
- Saya datang.
- 67
- 00:06:34,497 --> 00:06:35,947
- Persetan.
- 68
- 00:06:40,676 --> 00:06:42,919
- -PAUL: Oh, sial, bung.
- Bajingan itu.
- 69
- 00:06:49,443 --> 00:06:52,791
- Kotoran. Dia benar.
- 70
- 00:06:54,517 --> 00:06:55,932
- Dia benar.
- 71
- 00:06:57,624 --> 00:06:59,626
- John, apa yang kamu lakukan?
- Kembali kesini.
- 72
- 00:07:00,523 --> 00:07:01,800
- Satu detik.
- 73
- 00:07:09,670 --> 00:07:10,568
- John!
- 74
- 00:07:10,602 --> 00:07:11,707
- JOHN: Tunggu sebentar, ya?
- 75
- 00:07:29,000 --> 00:07:30,380
- Oh, sial.
- 76
- 00:08:23,192 --> 00:08:24,504
- Kotoran.
- 77
- 00:09:02,093 --> 00:09:04,682
- R.J .: Ayo pergi, bung.
- Kita harus keluar dari sini.
- 78
- 00:09:04,716 --> 00:09:06,891
- Tunggu sebentar.
- Saya melihat relik tersebut.
- 79
- 00:09:07,408 --> 00:09:08,582
- Saya melihatnya!
- 80
- 00:09:12,413 --> 00:09:14,036
- Dengar, aku akan kembali
- untukmu, oke?
- Saya akan menemukan John.
- 81
- 00:09:14,070 --> 00:09:15,624
- Kami akan mendapatkanmu
- keluar dari sini. Pegang erat-erat.
- 82
- 00:09:17,522 --> 00:09:19,559
- -PAUL: Dimana-mana
- apakah kalian akan pergi
- -Tahan saja.
- 83
- 00:09:21,250 --> 00:09:22,596
- JOHN: Di mana itu?
- 84
- 00:09:28,291 --> 00:09:29,672
- PAUL: Bantu aku!
- 85
- 00:09:32,537 --> 00:09:33,745
- Keparat
- 86
- 00:10:14,337 --> 00:10:15,580
- Paul?
- 87
- 00:10:18,583 --> 00:10:20,654
- Paul? Paul?
- 88
- 00:10:36,843 --> 00:10:38,189
- Paul?
- 89
- 00:10:39,880 --> 00:10:42,642
- -Paul?
- -Kita seharusnya tidak datang.
- 90
- 00:10:46,680 --> 00:10:48,751
- Saya harus...
- 91
- 00:10:49,718 --> 00:10:50,926
- Maafkan saya.
- 92
- 00:10:57,829 --> 00:11:00,625
- John? John, kita harus ...
- 93
- 00:11:04,733 --> 00:11:06,217
- -Dia meninggal.
- -Tidak tidak Tidak.
- 94
- 00:11:11,912 --> 00:11:13,396
- Apa-apaan ini?
- Apa yang terjadi?
- 95
- 00:11:13,431 --> 00:11:14,743
- Dia meninggal.
- Saya tidak tahu
- 96
- 00:11:15,295 --> 00:11:16,434
- Saya tidak tahu
- 97
- 00:11:16,468 --> 00:11:17,746
- R.J .: Apa maksudmu
- kamu tidak tahu apa yang terjadi?
- 98
- 00:11:17,780 --> 00:11:18,747
- Maksudku, aku tidak tahu
- apa yang terjadi.
- 99
- 00:11:18,781 --> 00:11:20,887
- saya datang ke sini
- dan saya menemukannya seperti ini.
- 100
- 00:11:20,921 --> 00:11:23,027
- Sialan.
- 101
- 00:11:26,478 --> 00:11:27,687
- Ini salahmu.
- 102
- 00:11:29,619 --> 00:11:30,897
- Tidak, John, ini salahmu.
- 103
- 00:11:30,931 --> 00:11:32,726
- Jangan mulai denganku.
- 104
- 00:11:32,761 --> 00:11:34,245
- Anda melakukan ini, John.
- 105
- 00:11:34,279 --> 00:11:36,834
- Anda tidak bisa membiarkannya pergi, ya?
- Anda tidak bisa membiarkannya pergi.
- 106
- 00:11:36,868 --> 00:11:39,353
- Sudah kubilang, John.
- Anda tidak bisa membiarkannya pergi.
- Anda tidak bisa membiarkannya pergi.
- 107
- 00:11:39,388 --> 00:11:40,907
- -Anda tidak bisa membiarkannya ...
- -Santai saja.
- 108
- 00:11:40,941 --> 00:11:42,840
- -Dengarkan aku.
- 109
- 00:11:42,874 --> 00:11:45,256
- Apa pun yang membuatnya
- akan datang untuk kita.
- 110
- 00:11:45,290 --> 00:11:48,259
- Sekarang kita perlu mendapatkannya
- keluar dari sini.
- Saya ketahuan?
- 111
- 00:11:49,501 --> 00:11:50,917
- Ayo pergi. Sekarang!
- 112
- 00:11:56,992 --> 00:11:58,648
- R.J .: Saya sudah cukup dengan ini.
- 113
- 00:12:00,650 --> 00:12:02,238
- Pergi pergi pergi.
- 114
- 00:13:00,952 --> 00:13:03,058
- -Hei.
- -SUSAN: John?
- 115
- 00:13:04,300 --> 00:13:06,613
- Saya khawatir sampai mati.
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 116
- 00:13:06,647 --> 00:13:09,167
- Ya. Ya,
- Saya baik-baik saja. Kita...
- 117
- 00:13:10,030 --> 00:13:12,792
- Kami mengalami beberapa masalah
- 118
- 00:13:12,826 --> 00:13:14,172
- dan saya tidak punya sinyal.
- 119
- 00:13:14,207 --> 00:13:15,967
- John, ini harus dihentikan.
- 120
- 00:13:18,038 --> 00:13:19,074
- Saya tahu saya tahu.
- 121
- 00:13:19,108 --> 00:13:21,490
- Suz, saya tidak bisa membahas ini
- bersamamu sekarang.
- 122
- 00:13:21,524 --> 00:13:23,388
- Saya tidak ingin Anda menghabiskan
- sisa hidupmu
- 123
- 00:13:23,423 --> 00:13:25,805
- mencari sesuatu
- itu bahkan tidak ada. Baik?
- 124
- 00:13:25,839 --> 00:13:27,047
- Itu menjadi obsesi.
- 125
- 00:13:28,393 --> 00:13:29,981
- Saya tidak suka
- melihatmu seperti ini.
- 126
- 00:13:30,016 --> 00:13:32,708
- Stres
- dan pil tidur ...
- 127
- 00:13:32,742 --> 00:13:35,711
- Saya melihatnya.
- Saya melihat relik tersebut.
- 128
- 00:13:35,745 --> 00:13:36,816
- Tunggu. Anda memilikinya?
- 129
- 00:13:37,989 --> 00:13:38,818
- Tidak.
- 130
- 00:13:39,611 --> 00:13:42,062
- Tidak, itu menghilang.
- 131
- 00:13:42,097 --> 00:13:44,340
- Maksud kamu apa
- menghilang?
- 132
- 00:13:44,375 --> 00:13:47,481
- Itu ada di sana satu detik
- dan ternyata tidak.
- 133
- 00:13:47,516 --> 00:13:50,760
- Itu aneh,
- dan kemudian aku punya ini ...
- 134
- 00:13:50,795 --> 00:13:55,593
- batuk aneh ini
- dan ini flash aneh
- 135
- 00:13:55,627 --> 00:13:59,217
- -dari makhluk ini, itu ...
- -Aku bahkan tidak tahu
- apa yang harus dikatakan.
- 136
- 00:14:02,738 --> 00:14:03,773
- Apa yang terjadi?
- 137
- 00:14:06,224 --> 00:14:07,467
- Paul meninggal.
- 138
- 00:14:08,917 --> 00:14:10,263
- SUSAN: Apakah Anda serius?
- 139
- 00:14:11,126 --> 00:14:12,299
- Ya.
- 140
- 00:14:14,198 --> 00:14:16,925
- John, ini gila.
- Anda harus menghentikan ini.
- 141
- 00:14:17,546 --> 00:14:18,927
- Aku tahu. Tapi...
- 142
- 00:14:18,961 --> 00:14:21,895
- Tidak, berjanjilah saja padaku
- bahwa kamu ...
- 143
- 00:14:26,900 --> 00:14:28,488
- -Apa?
- -Apa?
- 144
- 00:14:33,769 --> 00:14:35,081
- Apakah Anda mengatakan sesuatu?
- 145
- 00:14:35,115 --> 00:14:36,013
- Ini aku. Apakah kamu...
- 146
- 00:14:36,047 --> 00:14:37,738
- -Apa?
- 147
- 00:14:38,739 --> 00:14:41,363
- Tidak.
- Saya pikir saya mendengar sesuatu.
- 148
- 00:14:41,397 --> 00:14:43,054
- Pasti ada gangguan.
- 149
- 00:14:43,952 --> 00:14:44,987
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 150
- 00:14:46,057 --> 00:14:49,060
- Ya, ya.
- Saya baik-baik saja. Melihat...
- 151
- 00:14:50,510 --> 00:14:51,891
- Saya harus kembali.
- 152
- 00:14:53,513 --> 00:14:54,514
- John
- 153
- 00:14:55,860 --> 00:14:57,482
- Terakhir kali, aku bersumpah.
- 154
- 00:14:58,104 --> 00:15:00,209
- Hanya perlu mendapatkan gas,
- 155
- 00:15:00,244 --> 00:15:03,005
- mengisi ulang, mengisi ulang,
- peluk anak-anak,
- 156
- 00:15:03,972 --> 00:15:05,249
- tapi aku harus kembali.
- 157
- 00:15:05,974 --> 00:15:06,906
- Benarkah?
- 158
- 00:15:07,768 --> 00:15:08,597
- Iya.
- 159
- 00:15:09,770 --> 00:15:12,152
- Susan, ayahku ...
- 160
- 00:15:12,187 --> 00:15:15,673
- Ayahmu tidak ada
- pikirannya. Baik?
- 161
- 00:15:15,707 --> 00:15:20,057
- Dia memanfaatkanmu untuk menemukan
- sesuatu yang isapan jempol
- imajinasinya.
- 162
- 00:15:20,091 --> 00:15:22,093
- Dan seorang pria yang baik meninggal.
- 163
- 00:15:22,128 --> 00:15:24,958
- Dia punya keluarga. Anak-anak.
- 164
- 00:15:24,993 --> 00:15:26,822
- Tapi bagaimana jika ...
- Bagaimana jika dia benar?
- 165
- 00:15:32,172 --> 00:15:33,173
- Saya terus melihat Paul.
- 166
- 00:15:35,727 --> 00:15:36,866
- Saya merasa tidak enak tentang itu.
- 167
- 00:15:36,901 --> 00:15:39,214
- Saya hanya ... saya tidak tahu
- apa lagi yang bisa saya lakukan.
- 168
- 00:15:41,802 --> 00:15:43,839
- Saya harus menyingkirkan
- kutukan ini terhadap keluarga kita.
- 169
- 00:15:43,873 --> 00:15:46,531
- Kalau tidak, kita tidak akan pernah
- akan keluar dari bahaya.
- 170
- 00:15:46,566 --> 00:15:50,880
- Kami tidak dalam bahaya.
- Tidak ada kutukan, John.
- 171
- 00:15:50,915 --> 00:15:53,469
- Ayolah,
- dia mencuci otakmu.
- 172
- 00:15:53,504 --> 00:15:55,678
- Ya Tuhan, siapa yang peduli ...
- 173
- 00:15:58,233 --> 00:15:59,372
- John?
- 174
- 00:16:00,373 --> 00:16:01,339
- Susan?
- 175
- 00:16:02,547 --> 00:16:03,686
- John?
- 176
- 00:16:03,721 --> 00:16:05,171
- Suz, kamu di sana?
- 177
- 00:16:05,654 --> 00:16:06,862
- Halo?
- 178
- 00:16:08,001 --> 00:16:09,175
- Kotoran.
- 179
- 00:16:19,150 --> 00:16:21,187
- Ayolah, John.
- 180
- 00:16:21,221 --> 00:16:23,154
- Kumpulkan saja, kawan.
- Ayolah.
- 181
- 00:17:09,994 --> 00:17:11,340
- DOCTOR: Apa yang Anda dapat?
- 182
- 00:17:11,375 --> 00:17:12,755
- PERAWAT: Jadi sudah
- berusia 40-an-tahun
- Laki-laki kulit putih.
- 183
- 00:17:12,790 --> 00:17:14,447
- Statusnya,
- memposting kecelakaan kendaraan bermotor.
- 184
- 00:17:14,481 --> 00:17:17,864
- Dia menderita
- beberapa nyeri dada sebelumnya
- dia berbelok dari jalan.
- 185
- 00:17:17,898 --> 00:17:19,555
- DOCTOR: Bagaimana vitalnya?
- 186
- 00:17:19,590 --> 00:17:21,212
- PERAWAT: Vitals tidak stabil.
- Dia takikardia turun
- ke 140-an.
- 187
- 00:17:21,247 --> 00:17:24,353
- Tekanan darahnya melayang
- lebih dari 80-an lebih dari 40-an.
- 188
- 00:17:24,388 --> 00:17:26,252
- DOKTER:
- Kami punya jalan napas. Dua liter.
- 189
- 00:17:27,322 --> 00:17:28,392
- Adakah yang mendapatkan tanda vital?
- 190
- 00:17:28,426 --> 00:17:30,773
- Umurnya lebih dari 70 tahun.
- Dia mulai berusia 140-an.
- 191
- 00:17:30,808 --> 00:17:31,912
- DOCTOR: Kompresi dada.
- 192
- 00:17:35,088 --> 00:17:37,228
- LeeAnn.
- Adakah yang melakukan vital?
- 193
- 00:17:37,263 --> 00:17:38,954
- PERAWAT: Masih belum ada. Tidak.
- 194
- 00:17:38,988 --> 00:17:40,887
- Dia berada di v-fib.
- Kami kehilangan dia.
- 195
- 00:17:40,921 --> 00:17:42,302
- Dapatkan kereta mogok.
- 196
- 00:17:44,960 --> 00:17:45,788
- Bersih.
- 197
- 00:17:48,239 --> 00:17:49,551
- PERAWAT: Tidak ada denyut nadi.
- Pergi lagi
- 198
- 00:17:49,585 --> 00:17:50,483
- Bersih.
- 199
- 00:17:52,174 --> 00:17:54,107
- -Tetap tidak ada.
- Pergi sekali lagi.
- -Bersih.
- 200
- 00:18:00,458 --> 00:18:01,666
- John ...
- 201
- 00:18:02,529 --> 00:18:03,358
- PERAWAT: Jelas.
- 202
- 00:18:10,365 --> 00:18:11,297
- -DOCTOR: Ada yang lain?
- -Perawat 1: Tidak ada.
- 203
- 00:18:11,331 --> 00:18:12,746
- -Mulai lagi.
- -Perawat 2: Bersihkan.
- 204
- 00:18:27,899 --> 00:18:29,315
- Tidak tidak!
- 205
- 00:18:35,631 --> 00:18:36,632
- 14:22.
- 206
- 00:18:56,307 --> 00:18:57,136
- Bersih.
- 207
- 00:19:37,245 --> 00:19:38,625
- Anda ingin menyebutnya?
- 208
- 00:19:46,875 --> 00:19:49,257
- Tidak tidak.
- 209
- 00:19:49,291 --> 00:19:51,190
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak. Dia tidak pergi.
- 210
- 00:19:51,949 --> 00:19:53,226
- Dia tidak pergi.
- 211
- 00:19:53,744 --> 00:19:54,745
- John
- 212
- 00:19:55,746 --> 00:19:57,057
- John
- 213
- 00:19:57,092 --> 00:19:58,369
- DOCTOR: Dia pergi.
- 214
- 00:19:59,267 --> 00:20:00,268
- John
- 215
- 00:20:09,104 --> 00:20:10,312
- Dia sudah pergi.
- 216
- 00:20:11,140 --> 00:20:12,176
- Berangkat.
- 217
- 00:20:26,397 --> 00:20:28,434
- Dia tidak pergi!
- 218
- 00:20:33,197 --> 00:20:35,095
- -Maafkan saya. Menjauhlah.
- Lepaskan aku.
- -DOKTER: Mudah, mudah.
- 219
- 00:20:35,130 --> 00:20:37,097
- SUSAN: Tidak apa-apa.
- Tidak apa-apa, John.
- 220
- 00:20:37,132 --> 00:20:38,375
- John
- 221
- 00:20:38,409 --> 00:20:39,755
- Tanda-tanda vitalnya baik.
- 222
- 00:20:39,790 --> 00:20:41,481
- -Anda baik-baik saja?
- 223
- 00:20:42,275 --> 00:20:43,380
- Saya harus kembali.
- 224
- 00:20:43,414 --> 00:20:44,795
- Mudah. Beri kami waktu sebentar
- untuk memeriksa Anda.
- 225
- 00:20:44,829 --> 00:20:47,453
- -Tidak, aku baik-baik saja, Dok.
- -DOKTER: Santai.
- 226
- 00:20:48,454 --> 00:20:49,800
- Tangkap aku
- keluar dari sini sekarang.
- 227
- 00:20:50,179 --> 00:20:51,422
- Apa?
- 228
- 00:20:51,457 --> 00:20:52,837
- Dimana anak-anak?
- 229
- 00:20:52,872 --> 00:20:55,978
- Mereka di sekolah.
- Saya tidak memberi tahu mereka apa pun.
- 230
- 00:20:56,013 --> 00:20:59,499
- Tolong, beri saya waktu sebentar
- untuk menjalankan beberapa tes.
- 231
- 00:20:59,534 --> 00:21:01,121
- -Tidak, itu tidak perlu.
- -Biarkan dia.
- 232
- 00:21:01,156 --> 00:21:02,606
- -Kotoran.
- -Biarkan dia.
- 233
- 00:21:05,471 --> 00:21:07,058
- -Ayolah.
- -DOKTER: Oke.
- 234
- 00:21:08,370 --> 00:21:10,407
- Luar biasa.
- 235
- 00:21:10,441 --> 00:21:12,995
- Semua bacaan
- benar-benar normal.
- 236
- 00:21:14,894 --> 00:21:15,964
- Bagaimana perasaanmu?
- 237
- 00:21:16,378 --> 00:21:17,828
- Saya merasa baik-baik saja.
- 238
- 00:21:22,798 --> 00:21:24,213
- Pusing?
- 239
- 00:21:25,491 --> 00:21:27,286
- Saya katakan, saya baik-baik saja.
- 240
- 00:21:28,045 --> 00:21:29,080
- Lelah?
- 241
- 00:21:30,910 --> 00:21:33,430
- Sebenarnya saya merasa lebih baik
- daripada yang saya miliki dalam waktu yang lama.
- 242
- 00:21:33,464 --> 00:21:37,123
- Saya merusakkan tangan saya
- beberapa waktu lalu,
- 243
- 00:21:37,157 --> 00:21:40,437
- dan tidak ada rasa sakit di sana.
- Lutut saya, yang biasanya kaku
- terasa luar biasa.
- 244
- 00:21:40,471 --> 00:21:42,335
- Itu luar biasa.
- 245
- 00:21:42,370 --> 00:21:43,612
- Yah, meskipun begitu
- semuanya normal,
- 246
- 00:21:43,647 --> 00:21:44,993
- Aku ingin memilikimu
- menginap.
- 247
- 00:21:45,027 --> 00:21:47,513
- Tidak tidak tidak tidak.
- Itu tidak terjadi, Dok.
- 248
- 00:21:47,547 --> 00:21:50,032
- Yah, mungkin kita bisa menentukan
- penyebab serangan jantung Anda
- 249
- 00:21:50,067 --> 00:21:52,172
- lalu kita bisa
- meresepkan perawatan.
- 250
- 00:21:52,207 --> 00:21:53,760
- -Tidak terima kasih, Dok.
- -John.
- 251
- 00:21:56,245 --> 00:21:59,525
- Anda memiliki nomor saya.
- Panggil jika dia menunjukkan gejala.
- 252
- 00:21:59,559 --> 00:22:00,836
- Benar.
- Terima kasih.
- 253
- 00:22:12,607 --> 00:22:14,402
- Seperti yang dikatakan ayahku.
- 254
- 00:22:15,092 --> 00:22:17,508
- Segalanya terasa begitu nyata.
- 255
- 00:22:17,543 --> 00:22:19,545
- Kenapa kamu mau?
- untuk kembali ke sana?
- 256
- 00:22:19,579 --> 00:22:22,341
- Untuk Anda dan anak-anak.
- Untuk menghentikan ini.
- 257
- 00:22:26,414 --> 00:22:27,622
- Apa?
- 258
- 00:22:28,277 --> 00:22:29,451
- Anda telah membangunkannya.
- 259
- 00:22:30,521 --> 00:22:31,902
- Apa yang kamu katakan
- 260
- 00:22:32,420 --> 00:22:34,387
- Iblis memiliki banyak bentuk.
- 261
- 00:22:36,424 --> 00:22:39,081
- SUSAN: Iblismu bukan milikku
- tetapi mereka sama.
- 262
- 00:22:40,289 --> 00:22:41,946
- Inan adalah Dewa Jahat.
- 263
- 00:22:44,086 --> 00:22:45,743
- Suz?
- 264
- 00:22:45,778 --> 00:22:49,091
- Iblismu
- iblis keluargamu,
- dia menunggumu.
- 265
- 00:22:50,334 --> 00:22:51,749
- Itu dia.
- 266
- 00:22:54,303 --> 00:22:55,788
- Bagaimana dunia mereka mati.
- 267
- 00:22:56,720 --> 00:22:58,756
- Semua orang menghancurkan budaya.
- 268
- 00:23:01,069 --> 00:23:03,520
- Mereka harus berhadapan
- kejahatan untuk menghentikannya.
- 269
- 00:23:03,554 --> 00:23:04,417
- Apa kejahatan yang kamu bicarakan?
- 270
- 00:23:04,452 --> 00:23:06,523
- Kejahatan yang telah Anda lakukan.
- 271
- 00:23:06,557 --> 00:23:07,627
- Apa yang telah saya lakukan?
- 272
- 00:23:12,598 --> 00:23:14,358
- Anda telah mengganggunya.
- 273
- 00:23:20,157 --> 00:23:21,641
- Kamu siapa?
- 274
- 00:23:21,676 --> 00:23:23,816
- -Apa masalahmu?
- 275
- 00:23:37,933 --> 00:23:39,003
- Apa yang terjadi?
- 276
- 00:23:41,937 --> 00:23:44,319
- Membunyikan klakson pada saya
- tanpa alasan. Menyentakkan.
- 277
- 00:23:51,326 --> 00:23:53,535
- Sayang, apa yang terjadi?
- Apa masalahnya? Anda baik-baik saja?
- 278
- 00:23:54,709 --> 00:23:57,436
- Saya tidak tahu
- Aku merasa kehilangan itu.
- 279
- 00:23:58,471 --> 00:23:59,507
- Saya harus berhalusinasi.
- 280
- 00:23:59,541 --> 00:24:01,509
- Oh sayang,
- mungkin hanya obat-obatan.
- 281
- 00:24:02,717 --> 00:24:03,787
- Mungkin.
- 282
- 00:24:04,822 --> 00:24:07,653
- Bisakah kita pergi
- dan ambil anak-anak?
- 283
- 00:24:08,688 --> 00:24:09,586
- Apa? Mengapa?
- 284
- 00:24:09,620 --> 00:24:11,346
- Saya perlu melihat mereka.
- 285
- 00:24:11,380 --> 00:24:13,900
- -Anda akan melihat mereka
- minggu ini.
- -Tidak, saya harus melihat mereka sekarang.
- 286
- 00:24:14,625 --> 00:24:16,144
- Kumohon, Suz. Silahkan.
- 287
- 00:24:17,041 --> 00:24:18,491
- -Silahkan.
- -Baik.
- 288
- 00:24:39,685 --> 00:24:40,824
- -Aku akan mengambilnya.
- -Tidak tidak Tidak.
- 289
- 00:24:40,858 --> 00:24:42,481
- Saya perlu meregangkan kaki saya.
- 290
- 00:24:42,515 --> 00:24:44,206
- -Anda harus benar-benar beristirahat.
- -Saya baik.
- 291
- 00:27:48,874 --> 00:27:50,876
- Ayolah, John.
- Dapatkan bersama.
- 292
- 00:28:13,381 --> 00:28:14,589
- Dana?
- 293
- 00:28:15,590 --> 00:28:17,178
- Ayah, apa yang kamu lakukan di sini?
- 294
- 00:28:17,212 --> 00:28:19,214
- Aku harus bertanya padamu
- sama pertanyaannya?
- 295
- 00:28:20,319 --> 00:28:22,562
- Sedang belajar. Ujian tengah semester.
- 296
- 00:28:22,597 --> 00:28:24,772
- Ya, kau tidak terlihat seperti itu
- kamu belajar untukku.
- 297
- 00:28:24,806 --> 00:28:26,739
- Apa masalahnya?
- 298
- 00:28:26,774 --> 00:28:28,396
- Apa masalahnya?
- 299
- 00:28:28,430 --> 00:28:30,743
- Kami akan membicarakannya di mobil.
- Ayolah. Ayo pergi.
- 300
- 00:28:30,778 --> 00:28:32,400
- -Aku akan mendapat tumpangan.
- -Jangan khawatir.
- 301
- 00:28:32,883 --> 00:28:33,953
- Saya akan merawatnya.
- 302
- 00:28:33,988 --> 00:28:35,990
- Ya, itu tidak terjadi.
- Dana, sekarang.
- 303
- 00:28:36,784 --> 00:28:37,612
- Baik.
- 304
- 00:28:41,823 --> 00:28:42,928
- Hei, brengsek.
- 305
- 00:28:45,689 --> 00:28:46,690
- Pergi bercinta sendiri.
- 306
- 00:28:49,175 --> 00:28:51,591
- Maafkan saya.
- Saya tidak bermaksud apa-apa.
- 307
- 00:28:51,626 --> 00:28:53,110
- DANA: Ayah, apa yang kamu lakukan?
- 308
- 00:28:54,802 --> 00:28:55,803
- BOY: Ya ampun.
- 309
- 00:28:56,355 --> 00:28:57,459
- Maafkan saya.
- 310
- 00:28:59,185 --> 00:29:01,601
- -Maafkan saya.
- -Apakah kamu baik-baik saja?
- 311
- 00:29:01,636 --> 00:29:03,258
- -Dimana Eric?
- -Aku tidak tahu.
- 312
- 00:29:03,776 --> 00:29:04,915
- Baiklah.
- 313
- 00:29:04,950 --> 00:29:07,469
- -Temukan aku di depan.
- Ibu sedang menunggu kita.
- -Baik.
- 314
- 00:29:13,682 --> 00:29:14,994
- ERIC: Ini akan menjadi baik.
- 315
- 00:29:15,029 --> 00:29:16,996
- Ini akan menjadi yang terbaik, terbaik,
- terbaik, aku berjanji padamu.
- 316
- 00:29:17,031 --> 00:29:18,964
- Oh ya. Jumat, Jumat,
- Saya berjanji kepadamu.
- 317
- 00:29:18,998 --> 00:29:20,275
- -Ya.
- -Waktu terbaik.
- 318
- 00:29:20,310 --> 00:29:21,345
- Mm-hmm.
- 319
- 00:29:21,380 --> 00:29:23,485
- Sekarang kami dapat jusnya.
- Sekarang kita punya ...
- 320
- 00:29:24,314 --> 00:29:26,005
- Dolar baru.
- 321
- 00:29:26,040 --> 00:29:27,938
- -Terima kasih Pak.
- -Apa yang sedang kamu lakukan?
- 322
- 00:29:27,973 --> 00:29:29,595
- Ayah ... Tidak ada apa-apa.
- 323
- 00:29:29,629 --> 00:29:30,941
- Saya hanya menggantung.
- 324
- 00:29:30,976 --> 00:29:32,149
- -Woa, whoa, whoa!
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- -JOHN: Beri aku itu!
- 325
- 00:29:32,184 --> 00:29:33,323
- MAN: Hei, dinginkan, kawan. Dingin!
- 326
- 00:29:34,358 --> 00:29:36,533
- -Apa...
- Oke, ini tidak nyata.
- 327
- 00:29:37,983 --> 00:29:39,432
- John, ini tidak nyata.
- 328
- 00:29:39,467 --> 00:29:40,709
- Apa itu, pak tua?
- 329
- 00:29:41,849 --> 00:29:43,367
- Anda tidak bisa menghentikannya.
- 330
- 00:29:44,196 --> 00:29:45,645
- Kamu tidak bisa
- 331
- 00:29:45,680 --> 00:29:47,855
- Semua ini tidak nyata.
- Semua ini tidak nyata, John.
- 332
- 00:29:47,889 --> 00:29:50,685
- Itu akan membunuhmu
- dan semua orang yang kamu cintai.
- 333
- 00:29:50,719 --> 00:29:52,204
- Jangan taruh tanganmu padaku.
- 334
- 00:29:53,239 --> 00:29:54,516
- Kamu takut
- 335
- 00:29:54,551 --> 00:29:55,690
- Tidak semuanya.
- 336
- 00:29:57,726 --> 00:29:58,762
- Anda harus.
- 337
- 00:29:59,970 --> 00:30:01,938
- -ERIC: Ya Tuhan, Ayah!
- 338
- 00:30:01,972 --> 00:30:03,008
- Apa yang kamu lakukan?
- 339
- 00:30:03,042 --> 00:30:04,457
- Apa yang salah denganmu?
- 340
- 00:30:04,492 --> 00:30:05,976
- Aku pikir begitu.
- 341
- 00:30:06,011 --> 00:30:08,013
- -Aku tidak tahu. Apakah rusak?
- -Bagus. Duduk.
- 342
- 00:30:08,047 --> 00:30:09,669
- -Duduk.
- -Ya Tuhan.
- 343
- 00:30:09,704 --> 00:30:11,016
- Ayo pergi dari sini.
- Ayolah.
- 344
- 00:30:11,050 --> 00:30:13,052
- -ERIC: Tidak
- keluar dari sini!
- -Sekarang!
- 345
- 00:30:13,087 --> 00:30:14,813
- -Siapa pria itu?
- -Aku akan segera kembali.
- 346
- 00:30:15,537 --> 00:30:17,367
- Hei! Apakah kamu baik-baik saja?
- 347
- 00:30:17,401 --> 00:30:18,575
- Saya baik-baik saja.
- 348
- 00:30:18,609 --> 00:30:19,990
- ERIC: Wajah Scott tidak baik-baik saja.
- 349
- 00:30:20,025 --> 00:30:23,028
- -DANA: Ya, Wow.
- -Orang ini luar biasa!
- 350
- 00:30:23,062 --> 00:30:24,477
- -Apa itu tadi?
- -Bukan saya...
- 351
- 00:30:24,512 --> 00:30:26,238
- Anda baru saja mengenakan anak kecil.
- Apa yang sedang terjadi?
- 352
- 00:30:26,272 --> 00:30:28,378
- Saya tidak tahu
- apa yang terjadi, oke?
- 353
- 00:30:28,412 --> 00:30:30,725
- Mungkin seperti yang Anda katakan
- itu obat-obatan. Saya hanya ...
- 354
- 00:30:31,208 --> 00:30:32,382
- Baik.
- 355
- 00:30:32,416 --> 00:30:34,522
- Anda bisa bicara dengan saya, oke?
- Apa itu?
- 356
- 00:30:34,556 --> 00:30:36,351
- Saya tidak tahu
- Untuk pertama kalinya dalam hidupku ...
- 357
- 00:30:38,077 --> 00:30:39,976
- Ayolah.
- Kita harus pergi.
- 358
- 00:30:40,010 --> 00:30:41,425
- Untuk pertama kalinya, apa?
- 359
- 00:30:56,475 --> 00:30:57,717
- Kalian baik-baik saja?
- 360
- 00:31:21,603 --> 00:31:23,295
- Baik. Baiklah.
- 361
- 00:31:24,054 --> 00:31:26,643
- Apa-apaan itu?
- 362
- 00:32:51,210 --> 00:32:53,212
- HAYES: Apa maksudmu,
- takut mati?
- 363
- 00:32:53,247 --> 00:32:55,007
- Saya tidak takut untuk mati.
- 364
- 00:32:55,042 --> 00:32:57,699
- Begitulah cara Anda akan mati,
- itulah yang membuatmu takut.
- 365
- 00:32:58,079 --> 00:33:00,219
- Baiklah baiklah.
- 366
- 00:33:00,254 --> 00:33:02,049
- Anda menjadi takut.
- Semua orang takut.
- 367
- 00:33:02,083 --> 00:33:06,156
- Tapi ada banyak
- perbedaan antara
- menjadi takut dan takut.
- 368
- 00:33:06,191 --> 00:33:07,882
- Kamu tidak takut.
- Saya tidak akan mengizinkannya.
- 369
- 00:33:09,056 --> 00:33:11,058
- Bukan sekarat
- yang saya takuti, Ayah.
- 370
- 00:33:11,092 --> 00:33:12,680
- Itu kematian itu sendiri.
- 371
- 00:33:12,714 --> 00:33:15,234
- Nah, lupakan saja.
- 372
- 00:33:15,269 --> 00:33:18,030
- Saya tidak bisa, saya tidak bisa ...
- Kamu tidak mengerti
- Saya tidak bisa melakukan ini.
- 373
- 00:33:18,065 --> 00:33:19,169
- Jangan bilang tidak bisa.
- 374
- 00:33:19,204 --> 00:33:20,584
- Apakah kamu tidak berani mengatakan
- "tidak bisa" untukku.
- 375
- 00:33:20,619 --> 00:33:21,792
- Saya mengerti "tidak akan."
- 376
- 00:33:22,241 --> 00:33:23,622
- Tidak ada yang namanya "tidak bisa."
- 377
- 00:33:42,882 --> 00:33:44,091
- Keluarga ini ...
- 378
- 00:33:45,299 --> 00:33:48,785
- telah dikutuk
- selama saya bisa ingat.
- 379
- 00:33:48,819 --> 00:33:53,065
- Dan peninggalan sialan ini
- Saya membuat Anda menemukan
- 380
- 00:33:53,100 --> 00:33:56,551
- adalah kutukan. Itu perlu
- dihancurkan oleh kita semua.
- 381
- 00:33:56,586 --> 00:33:59,968
- Dan fakta bahwa Anda
- mengganggunya dan tidak melakukan itu,
- 382
- 00:34:00,003 --> 00:34:01,729
- hanya membuatnya kesal.
- 383
- 00:34:03,213 --> 00:34:04,766
- Sekarang giliranmu.
- 384
- 00:34:07,010 --> 00:34:08,218
- Jika saya kembali ...
- 385
- 00:34:10,151 --> 00:34:11,497
- Saya pasti akan mati.
- 386
- 00:34:13,637 --> 00:34:14,742
- Baiklah.
- 387
- 00:34:19,126 --> 00:34:21,404
- Tunjukkan kehormatan,
- demi Tuhan.
- 388
- 00:34:21,438 --> 00:34:23,923
- Hormat
- untuk nama keluarga.
- 389
- 00:34:27,030 --> 00:34:29,308
- Anda bisa melihatnya di mata mereka
- ketika mereka tertabrak.
- 390
- 00:34:32,104 --> 00:34:34,934
- Mereka sobek dengan ketakutan,
- takut sakit,
- 391
- 00:34:34,969 --> 00:34:36,729
- takut mereka akan menjadi pengecut,
- 392
- 00:34:36,764 --> 00:34:38,179
- dan beberapa dari mereka.
- 393
- 00:34:39,836 --> 00:34:41,182
- Mereka berteriak,
- 394
- 00:34:42,356 --> 00:34:44,634
- mereka merengek, mereka memohon,
- lalu...
- 395
- 00:34:46,532 --> 00:34:48,327
- sesuatu...
- 396
- 00:34:48,362 --> 00:34:50,364
- itu sangat misterius,
- sangat rahasia
- 397
- 00:34:51,330 --> 00:34:53,436
- menjadi jelas.
- 398
- 00:34:53,470 --> 00:34:56,335
- Ini saat yang melegakan
- ketika sekarat menyadari itu
- 399
- 00:34:56,370 --> 00:34:58,303
- kematian bukanlah hukuman mereka.
- 400
- 00:34:58,337 --> 00:35:01,029
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Kematian ... Kematian ...
- 401
- 00:35:01,064 --> 00:35:03,273
- Kematian adalah hadiah sialan mereka.
- 402
- 00:35:04,378 --> 00:35:05,896
- Ini hadiah mereka!
- 403
- 00:35:07,726 --> 00:35:09,348
- Itulah yang mengakhiri rasa sakit.
- 404
- 00:35:10,556 --> 00:35:14,146
- Lalu semua rasa sakit hilang,
- semua ketakutan pergi,
- 405
- 00:35:14,181 --> 00:35:17,115
- rahasia tidak lebih.
- 406
- 00:35:19,220 --> 00:35:20,980
- Dan kematian dipeluk.
- 407
- 00:35:23,190 --> 00:35:24,570
- Diterima.
- 408
- 00:35:27,815 --> 00:35:29,817
- Anda meminta uang saya,
- 409
- 00:35:29,851 --> 00:35:33,303
- Aku memberikannya padamu.
- Saya menjajakan semua milik saya.
- 410
- 00:35:33,338 --> 00:35:36,686
- Saya tidak akan kehilangan pertanian ini.
- 411
- 00:35:37,411 --> 00:35:38,481
- Sekarang kamu kembali.
- 412
- 00:35:39,206 --> 00:35:41,346
- Dan Anda menyelesaikan ini.
- 413
- 00:35:41,380 --> 00:35:44,314
- Atau aku bersumpah akan membunuhmu sendiri
- disini.
- 414
- 00:35:46,074 --> 00:35:48,215
- Saya tidak tahu berapa lama lagi
- Saya bisa menyimpan ini ...
- 415
- 00:35:48,249 --> 00:35:49,768
- Selama itu dibutuhkan.
- 416
- 00:35:51,770 --> 00:35:52,909
- Saya berkorban.
- 417
- 00:35:53,944 --> 00:35:55,118
- Dalam hidup Anda berkorban.
- 418
- 00:35:56,257 --> 00:35:57,396
- Itu yang dilakukan tentara.
- 419
- 00:36:07,095 --> 00:36:09,201
- Kutukan ini lebih kuat
- 420
- 00:36:09,236 --> 00:36:12,377
- dari siapa pun
- yang pernah saya temui.
- 421
- 00:36:12,411 --> 00:36:14,310
- Apakah kamu mengerti
- apa yang terjadi pada seorang pria?
- 422
- 00:36:14,344 --> 00:36:16,312
- Saya lakukan sekarang, Ayah,
- tapi percayalah padaku.
- 423
- 00:36:16,346 --> 00:36:19,177
- Tidak, kurasa tidak.
- 424
- 00:36:19,211 --> 00:36:21,455
- Saya melihat ke mata Anda
- 425
- 00:36:22,525 --> 00:36:24,734
- dan aku bisa melihat kau pengecut.
- 426
- 00:36:24,768 --> 00:36:26,977
- Anda tidak pernah menjadi,
- sekarang kamu.
- 427
- 00:36:36,746 --> 00:36:38,092
- Pistol ini ...
- 428
- 00:36:39,818 --> 00:36:41,958
- adalah milik ayahku.
- 429
- 00:36:41,992 --> 00:36:43,408
- Saya pernah berperang, tidak seperti Anda.
- 430
- 00:36:43,442 --> 00:36:45,133
- Saya terluka.
- 431
- 00:36:46,790 --> 00:36:47,964
- Tidak seperti kamu.
- 432
- 00:36:50,587 --> 00:36:54,142
- Dan setiap kali saya membunuh,
- sebagian diriku terlahir kembali.
- 433
- 00:36:54,177 --> 00:36:57,456
- Selalu ada saat,
- jauh kurang dari satu detik,
- 434
- 00:36:57,491 --> 00:36:59,907
- saat Anda menarik pelatuknya
- atau mereka melakukannya.
- 435
- 00:37:00,942 --> 00:37:03,186
- Saat ketika seorang prajurit
- menjadi pembunuh.
- 436
- 00:37:06,431 --> 00:37:08,571
- Anda harus siap mati.
- 437
- 00:37:08,605 --> 00:37:10,814
- Anda tahu apa yang mereka katakan
- ketika mereka melihat kami datang.
- 438
- 00:37:11,401 --> 00:37:12,816
- Siapa itu, ayah?
- 439
- 00:37:12,851 --> 00:37:14,301
- Aztec sialan!
- 440
- 00:37:15,094 --> 00:37:17,580
- Montezuma, itu siapa.
- 441
- 00:37:19,927 --> 00:37:22,170
- Nenek moyang kita
- digulung dengan Cortes.
- 442
- 00:37:24,207 --> 00:37:27,417
- Kami adalah keturunan
- dari Don Marcos.
- 443
- 00:37:27,452 --> 00:37:31,456
- De Aragon.
- Francisco Martinez.
- 444
- 00:37:32,422 --> 00:37:36,771
- Kita bisa melacak garis kita
- kembali ke conquistadors.
- 445
- 00:37:38,359 --> 00:37:40,430
- Untuk pelayanan kepada raja,
- 446
- 00:37:40,465 --> 00:37:43,433
- mereka memberi kami tanah tanpa perhitungan.
- 447
- 00:37:43,468 --> 00:37:47,092
- Dan mereka semua
- harus berurusan dengan ini.
- 448
- 00:37:47,126 --> 00:37:49,336
- Dan mereka bertahan.
- 449
- 00:37:50,440 --> 00:37:52,131
- Tahukah Anda apa artinya itu?
- 450
- 00:37:53,029 --> 00:37:54,410
- Eh?
- 451
- 00:37:54,444 --> 00:37:56,170
- -Apakah kamu mengerti
- Apa itu artinya?
- -Santai saja.
- 452
- 00:37:57,482 --> 00:37:58,517
- -Apakah kamu...
- -Santai saja.
- 453
- 00:37:58,552 --> 00:38:00,036
- Apakah kamu tahu?
- Apa itu artinya?
- 454
- 00:38:07,733 --> 00:38:09,839
- Ya...
- 455
- 00:38:09,873 --> 00:38:13,083
- Ya, mungkin Anda terlalu banyak
- dari pus untuk kembali.
- 456
- 00:38:17,260 --> 00:38:20,505
- Persiapkan dirimu,
- semua saudara saya.
- 457
- 00:38:21,816 --> 00:38:27,339
- Untuk kembar putih Surga miliki
- datang untuk mengebiri putra.
- 458
- 00:38:29,410 --> 00:38:32,620
- Mengebiri putranya.
- Demi Tuhan, jika tidak.
- 459
- 00:38:35,658 --> 00:38:38,281
- Sekarang, jangan buat aku menyesal
- memilikimu.
- 460
- 00:38:40,110 --> 00:38:43,355
- Kamu kembali
- dan kamu menemukannya.
- 461
- 00:38:47,083 --> 00:38:50,258
- Atau aku akan meledakkan otakmu
- seluruh kuda itu.
- 462
- 00:38:53,952 --> 00:38:57,127
- Paul. Paul, terima kasih Tuhan, sobat.
- Aku akan menangkapmu
- kuadrat pergi.
- 463
- 00:38:58,405 --> 00:38:59,406
- Paul?
- 464
- 00:39:05,929 --> 00:39:06,758
- Tidak!
- 465
- 00:39:08,898 --> 00:39:10,037
- Tidak tidak!
- 466
- 00:39:21,566 --> 00:39:22,877
- Anda baik-baik saja?
- 467
- 00:39:23,913 --> 00:39:25,949
- Ya. Ya. Ya.
- 468
- 00:39:31,058 --> 00:39:32,577
- -Apa itu?
- -Kotoran.
- 469
- 00:39:34,475 --> 00:39:35,787
- Saya hanya ...
- 470
- 00:39:36,581 --> 00:39:38,583
- mengalami mimpi buruk.
- Tidak masalah.
- 471
- 00:39:39,342 --> 00:39:40,619
- Aku mengkhawatirkanmu.
- 472
- 00:39:43,657 --> 00:39:44,796
- Tentang kami.
- 473
- 00:39:45,935 --> 00:39:47,005
- Kami?
- 474
- 00:39:48,627 --> 00:39:50,008
- Anda menghabiskan seluruh waktu Anda
- di gua ini.
- 475
- 00:39:53,632 --> 00:39:55,254
- Maksudku, lihat,
- apa yang terjadi pada kita
- 476
- 00:39:56,463 --> 00:39:58,568
- Suz ...
- 477
- 00:40:04,574 --> 00:40:06,611
- Ayah saya mengancam
- untuk membunuhku hari ini
- 478
- 00:40:06,645 --> 00:40:08,682
- jika saya tidak menemukannya
- dan hancurkan.
- 479
- 00:40:09,924 --> 00:40:11,547
- Ya Tuhan.
- 480
- 00:40:11,581 --> 00:40:14,515
- Pria itu gila-gilaan.
- 481
- 00:40:18,485 --> 00:40:20,590
- Benda ini
- sudah menghancurkanmu.
- 482
- 00:40:22,661 --> 00:40:24,283
- Aku mendengarmu.
- 483
- 00:40:25,699 --> 00:40:27,217
- Apakah kamu?
- 484
- 00:40:30,013 --> 00:40:31,221
- Ya.
- 485
- 00:40:32,499 --> 00:40:33,948
- Saya lakukan. Saya lakukan.
- 486
- 00:40:38,643 --> 00:40:39,782
- Kamu tahu apa?
- 487
- 00:40:41,300 --> 00:40:42,923
- Persetan ini.
- 488
- 00:40:42,957 --> 00:40:45,408
- Aku sudah selesai dengan omong kosong ini.
- Kamu benar.
- 489
- 00:40:46,858 --> 00:40:48,066
- Benarkah?
- 490
- 00:40:50,309 --> 00:40:51,621
- Ya benar
- 491
- 00:41:25,828 --> 00:41:27,554
- -Maafkan saya.
- -Apa masalahnya?
- 492
- 00:41:27,588 --> 00:41:28,658
- -Maafkan saya.
- -Apa itu?
- 493
- 00:41:28,693 --> 00:41:30,936
- Aku harus pergi.
- Saya harus kembali.
- 494
- 00:41:32,662 --> 00:41:34,699
- Tapi kamu baru saja berkata
- kamu tidak akan.
- 495
- 00:41:34,733 --> 00:41:36,735
- Aku tahu. Aku tahu.
- Sekali lagi.
- 496
- 00:41:37,080 --> 00:41:38,116
- Aku bersumpah.
- 497
- 00:41:42,741 --> 00:41:45,192
- Saya hanya ingin
- keluarga kami menjadi keluarga.
- 498
- 00:41:45,226 --> 00:41:46,538
- Dan kita akan.
- 499
- 00:41:46,573 --> 00:41:48,575
- Dan itu akan jauh lebih baik.
- Tapi aku harus kembali.
- 500
- 00:41:50,231 --> 00:41:51,370
- Aku cinta kamu.
- 501
- 00:42:09,457 --> 00:42:10,320
- Halo.
- 502
- 00:42:10,631 --> 00:42:12,115
- Jangan khawatir.
- 503
- 00:42:12,150 --> 00:42:14,117
- Saya bahkan tidak tahu
- apa yang harus dilakukan lagi
- 504
- 00:42:15,153 --> 00:42:16,119
- Susan, dengarkan aku.
- 505
- 00:42:19,122 --> 00:42:20,158
- Bagaimana?
- 506
- 00:42:34,621 --> 00:42:35,967
- Anda tahu mengapa
- Aku jatuh cinta kepadamu?
- 507
- 00:42:38,625 --> 00:42:40,281
- Mengapa?
- 508
- 00:42:40,316 --> 00:42:44,285
- Anda memberi kuliah itu
- di Sumeria
- Mesopotamia, dan Anda ...
- 509
- 00:42:45,424 --> 00:42:48,462
- aku jatuh cinta kepadamu
- karena kamu kagum.
- 510
- 00:42:50,464 --> 00:42:52,017
- Mengagumi apa?
- 511
- 00:42:52,915 --> 00:42:54,502
- Kehidupan.
- 512
- 00:42:54,537 --> 00:42:58,817
- Bagimu, hidup adalah ini
- luar biasa, luar biasa
- petualangan yang luar biasa.
- 513
- 00:42:58,852 --> 00:43:01,889
- Anda berkeliling dunia,
- Anda melayani negara Anda,
- 514
- 00:43:01,924 --> 00:43:05,479
- memberi makan orang miskin,
- umumnya baik
- kemanapun kamu pergi,
- 515
- 00:43:06,204 --> 00:43:07,550
- dan Anda kagum
- 516
- 00:43:08,344 --> 00:43:09,759
- tentang segala hal tentang itu.
- 517
- 00:43:10,967 --> 00:43:12,659
- Saya belum pernah bertemu
- orang seperti kamu.
- 518
- 00:43:13,798 --> 00:43:14,971
- Dan saya pikir itu
- 519
- 00:43:16,317 --> 00:43:19,735
- jika saya tetap dekat
- maka mungkin saya akan melakukannya
- 520
- 00:43:19,769 --> 00:43:22,772
- lihat sekilas
- dari beberapa yang Anda lihat.
- 521
- 00:43:23,462 --> 00:43:24,981
- Mungkin saya akan
- 522
- 00:43:25,844 --> 00:43:27,294
- lihat apa yang begitu mengagumkan.
- 523
- 00:43:29,779 --> 00:43:32,161
- Dan tahukah Anda?
- Itu berhasil.
- 524
- 00:43:33,680 --> 00:43:36,303
- Hidup bersamamu
- 525
- 00:43:36,337 --> 00:43:39,824
- pasti menjadi petualangan.
- Maksudku, kadang-kadang kamu
- membuatku gila.
- 526
- 00:43:39,858 --> 00:43:42,758
- Ya, kadang, kadang
- hidup jadi sedikit gila.
- 527
- 00:43:42,792 --> 00:43:46,520
- Dan tahukah Anda mengapa
- Saya punya anak dengan Anda?
- 528
- 00:43:46,554 --> 00:43:50,317
- Karena aku berharap itu kamu
- akan menyampaikan kepada mereka bahwa
- rasa petualangan yang sama.
- 529
- 00:43:52,422 --> 00:43:53,803
- Dan kamu melakukannya.
- 530
- 00:43:53,838 --> 00:43:57,324
- Maksudku, lihat Dana.
- Dia ingin seperti kamu.
- 531
- 00:43:57,358 --> 00:44:00,707
- Ya, saya tidak yakin
- Saya menyampaikan pengertian itu
- kagum pada Eric, kan?
- 532
- 00:44:00,741 --> 00:44:02,709
- Masih ada waktu.
- 533
- 00:44:04,365 --> 00:44:08,093
- Jika ini yang penting
- bagi Anda, maka itu penting
- bagi saya juga.
- 534
- 00:44:10,889 --> 00:44:13,996
- Mungkin ayahmu benar
- tentang satu hal. Mungkin...
- 535
- 00:44:14,030 --> 00:44:16,446
- Mungkin menghancurkan benda ini
- akan menyelamatkan kita.
- 536
- 00:44:19,587 --> 00:44:20,865
- Kami akan pergi denganmu.
- 537
- 00:44:20,899 --> 00:44:21,866
- Kita semua,
- bersama sebagai sebuah keluarga.
- 538
- 00:44:21,900 --> 00:44:24,696
- Tidak, tidak mungkin.
- Benar-benar tidak.
- 539
- 00:44:24,731 --> 00:44:27,872
- Ini benar-benar yang terakhir kali.
- Aku tidak membiarkanmu
- pergi sendiri
- 540
- 00:44:27,906 --> 00:44:30,391
- Saya sudah dalam perjalanan ini
- denganmu sejuta kali.
- 541
- 00:44:30,426 --> 00:44:32,773
- Anak-anak sudah
- di gua denganmu,
- kami sudah melakukan ini.
- 542
- 00:44:33,394 --> 00:44:35,086
- Ini berbeda.
- 543
- 00:44:35,120 --> 00:44:37,709
- Bahkan jika kita berhasil di sana,
- yang hampir mustahil,
- 544
- 00:44:37,744 --> 00:44:39,090
- itu terlalu berbahaya.
- 545
- 00:44:39,124 --> 00:44:43,404
- Susan, kamu tahu secara normal,
- Saya akan mengatakan ya.
- 546
- 00:44:43,439 --> 00:44:44,820
- Ini hanya berbeda.
- 547
- 00:44:44,854 --> 00:44:48,962
- Saya selalu ada di sana
- untukmu, setiap saat. Baik?
- 548
- 00:44:52,793 --> 00:44:54,761
- -Ya.
- -Dan aku akan selalu ada di sana.
- 549
- 00:44:59,869 --> 00:45:01,560
- Ayahmu baru saja memanggilku.
- 550
- 00:45:04,805 --> 00:45:06,048
- Apa yang harus dia katakan?
- 551
- 00:45:07,497 --> 00:45:09,430
- Dia bilang kamu membutuhkan kami.
- 552
- 00:45:09,465 --> 00:45:11,639
- Itu sebuah keluarga bersama
- akan membantu menemukannya.
- 553
- 00:45:12,813 --> 00:45:15,920
- Dia sebenarnya menuntut
- bahwa kami pergi denganmu.
- 554
- 00:45:16,955 --> 00:45:19,889
- Dia sudah gila.
- 555
- 00:45:19,924 --> 00:45:22,271
- Tapi dia bersikeras.
- 556
- 00:45:23,893 --> 00:45:25,136
- Dia bersikeras.
- 557
- 00:45:25,170 --> 00:45:28,656
- Saya sangat muak dengannya
- mendikte hidupku untukku.
- 558
- 00:45:28,691 --> 00:45:33,075
- Saya menemukan luar biasa,
- artefak berharga,
- menghasilkan banyak uang,
- 559
- 00:45:33,109 --> 00:45:36,388
- menjelajahi tempat-tempat menarik.
- Dan sekarang semua tentang dia
- 560
- 00:45:36,423 --> 00:45:39,253
- dan gua itu
- dan peninggalan sialan itu.
- 561
- 00:45:40,289 --> 00:45:41,428
- Persetan dia!
- 562
- 00:45:45,018 --> 00:45:46,882
- Dan bagaimana jika dia benar?
- 563
- 00:45:46,916 --> 00:45:48,504
- Apa ini?
- mempengaruhi anak-anak kita?
- 564
- 00:45:53,785 --> 00:45:56,063
- Saya tidak menempatkan
- keluarga saya dalam bahaya.
- 565
- 00:45:56,098 --> 00:45:58,445
- Saya tidak peduli
- jika dia memohon padamu.
- 566
- 00:45:58,479 --> 00:46:00,309
- Saya akan menangani ini sendiri.
- 567
- 00:46:00,343 --> 00:46:02,069
- Aku percaya kamu, John,
- 568
- 00:46:02,104 --> 00:46:05,003
- tapi aku tidak mau
- tidak untuk jawaban.
- 569
- 00:46:05,659 --> 00:46:06,798
- Tapi ini dia.
- 570
- 00:46:07,523 --> 00:46:08,904
- Setelah ini selesai.
- 571
- 00:46:08,938 --> 00:46:10,388
- Apakah kita menemukannya atau tidak.
- 572
- 00:46:12,700 --> 00:46:14,841
- Susan, ini ide yang buruk.
- 573
- 00:46:16,981 --> 00:46:18,292
- Susan.
- 574
- 00:46:31,685 --> 00:46:32,928
- Tunggu, hati-hati!
- 575
- 00:46:32,962 --> 00:46:35,033
- -Terlambatlah, oke?
- 576
- 00:46:35,068 --> 00:46:37,242
- -Ya, serius.
- -Maaf maaf.
- 577
- 00:46:38,002 --> 00:46:39,348
- Apakah Anda perlu istirahat?
- 578
- 00:46:41,074 --> 00:46:42,558
- Tidak, saya baik-baik saja.
- 579
- 00:46:47,874 --> 00:46:50,497
- Hei, Ayah, sudahkah kamu
- baca semua ini?
- 580
- 00:46:52,775 --> 00:46:55,295
- Beberapa. Itu milik kakek.
- 581
- 00:46:55,329 --> 00:46:57,159
- Dia menulis banyak sendiri.
- 582
- 00:47:02,060 --> 00:47:05,546
- Wow. Orang ini terlalu banyak
- waktu di tangannya.
- 583
- 00:47:05,581 --> 00:47:06,858
- JOHN: Pasti.
- 584
- 00:47:11,345 --> 00:47:13,831
- Jadi kita akan pergi
- gua berongga hitam?
- 585
- 00:47:13,865 --> 00:47:14,866
- Itu salah satu namanya.
- 586
- 00:47:14,901 --> 00:47:16,730
- Tempat ini sangat besar.
- 587
- 00:47:17,904 --> 00:47:19,388
- Banyak yang belum
- telah dieksplorasi
- 588
- 00:47:19,422 --> 00:47:21,390
- jadi itu ukuran sebenarnya
- tidak diketahui.
- 589
- 00:47:21,908 --> 00:47:23,875
- Ugh, kasar
- 590
- 00:47:23,910 --> 00:47:25,912
- ERIC: Yo,
- menyebalkan menjadi orang ini.
- 591
- 00:47:26,636 --> 00:47:28,293
- Tapi dia tidak buruk.
- 592
- 00:47:29,363 --> 00:47:32,090
- "Orang-orang matahari,
- begitu mereka dipanggil,
- 593
- 00:47:32,125 --> 00:47:34,575
- diketahui
- yang terkuat yang pernah hidup. "
- 594
- 00:47:36,543 --> 00:47:38,234
- Baik. Anda kehilangan saya.
- 595
- 00:47:38,269 --> 00:47:40,581
- "Legenda bercerita tentang
- bentuk superior mereka. "
- 596
- 00:47:41,479 --> 00:47:43,619
- Sedang berbicara
- ribuan tahun yang lalu.
- 597
- 00:47:43,653 --> 00:47:47,002
- Peradaban kuno,
- di depan orang-orang seperti yang kita tahu,
- 598
- 00:47:47,036 --> 00:47:48,589
- seperti, menginjak kaki
- di planet ini.
- 599
- 00:47:50,557 --> 00:47:53,249
- "Dan orang-orang malam itu
- yang tinggal di gua-gua,
- 600
- 00:47:53,284 --> 00:47:56,770
- "tidak bisa mentolerir
- suhu yang sangat panas,
- 601
- 00:47:56,804 --> 00:48:00,084
- "Mereka diperbudak dan dibunuh
- oleh orang-orang matahari. "
- 602
- 00:48:06,953 --> 00:48:09,472
- Hal ini berjalan jauh ke belakang.
- 603
- 00:48:09,507 --> 00:48:11,750
- Apa yang dikatakan benda itu
- tentang orang-orang bulan?
- 604
- 00:48:12,406 --> 00:48:13,994
- Orang-orang biskuit jiggly?
- 605
- 00:48:15,064 --> 00:48:17,066
- Kakek kehilangan miliknya
- pikiran terkutuk.
- 606
- 00:48:17,998 --> 00:48:19,413
- "Para wanita diperkosa."
- 607
- 00:48:21,691 --> 00:48:23,072
- "Bahkan anak-anak pun terbunuh."
- 608
- 00:48:28,077 --> 00:48:31,115
- "Lalu orang-orang malam itu
- berdoa kepada dewa mereka untuk bantuan,
- 609
- 00:48:31,149 --> 00:48:33,945
- "Tapi para dewa mereka
- tidak menjawab.
- 610
- 00:48:33,980 --> 00:48:38,018
- "Tetapi mereka berdoa lagi
- dan lagi, dan masih
- mereka tidak menjawab.
- 611
- 00:48:38,985 --> 00:48:40,883
- "Maka mereka berdoa kepada Iblis.
- 612
- 00:48:43,990 --> 00:48:46,337
- "Dan Iblis
- mengirim Inan. "
- 613
- 00:48:48,615 --> 00:48:49,616
- "The Inan"?
- 614
- 00:48:50,375 --> 00:48:52,101
- Apa?
- 615
- 00:48:52,136 --> 00:48:53,102
- Kupikir dia baru saja
- harus marah
- 616
- 00:48:53,137 --> 00:48:55,656
- orang tuanya memberinya
- menyebalkan, nama aneh.
- 617
- 00:48:56,864 --> 00:48:58,763
- Bisa jadi dia seorang wanita.
- 618
- 00:48:58,797 --> 00:48:59,798
- Ya, Anda mungkin benar.
- 619
- 00:48:59,833 --> 00:49:02,180
- Wanita gila.
- 620
- 00:49:02,215 --> 00:49:06,081
- DANA: "Inan adalah sebuah kekuatan
- kejahatan bahwa dunia ini
- belum pernah melihat.
- 621
- 00:49:06,115 --> 00:49:08,117
- "Itu menyebabkan begitu banyak kematian
- 622
- 00:49:08,152 --> 00:49:09,981
- "Untuk kedua orang
- malam itu,
- dan orang-orang matahari
- 623
- 00:49:10,016 --> 00:49:13,605
- "pada akhirnya, para dewa
- campur tangan dan menghentikannya,
- 624
- 00:49:13,640 --> 00:49:16,954
- "Menangkapnya dan terperangkap
- jiwanya menjadi patung.
- 625
- 00:49:19,025 --> 00:49:22,097
- "Patung yang dikenal sebagai relik."
- 626
- 00:49:22,131 --> 00:49:24,099
- Ya, sepertinya
- sebuah dongeng.
- 627
- 00:49:24,133 --> 00:49:25,307
- Itu seperti sebuah agama.
- 628
- 00:49:26,066 --> 00:49:27,136
- Tuhan yang asli.
- 629
- 00:49:27,171 --> 00:49:29,725
- Oke, yah, jika Tuhan itu nyata
- Iblis juga demikian.
- 630
- 00:49:31,071 --> 00:49:33,971
- Iblis hanya ada di dalam
- pikiran Anda jika Anda mengizinkannya.
- 631
- 00:49:35,938 --> 00:49:39,321
- Baik. Kira kita hanya
- harus mencari tahu,
- sekarang, bukan?
- 632
- 00:49:50,608 --> 00:49:52,644
- Jadi, Ayah.
- 633
- 00:49:52,679 --> 00:49:54,922
- Jika kita menemukan hal ini,
- 634
- 00:49:54,957 --> 00:49:56,924
- kita pergi
- untuk dibayar, kan?
- 635
- 00:49:56,959 --> 00:49:58,167
- Saya tahu Anda bekerja keras.
- 636
- 00:49:58,202 --> 00:50:00,135
- Saya hanya akan mengambil 10%.
- 637
- 00:50:00,169 --> 00:50:02,171
- Kami menemukannya
- dan kami menghancurkannya.
- 638
- 00:50:02,930 --> 00:50:04,070
- Kuno.
- 639
- 00:50:04,932 --> 00:50:06,244
- Ayah,
- 640
- 00:50:06,279 --> 00:50:08,212
- Apakah kamu percaya
- dalam kutukan?
- 641
- 00:50:12,940 --> 00:50:14,701
- Saya tidak yakin
- apa yang saya yakini.
- 642
- 00:50:14,735 --> 00:50:18,015
- ERIC: Ya,
- karena benda itu terlihat seperti
- gnome taman yang dimuliakan.
- 643
- 00:50:19,637 --> 00:50:22,467
- Kenapa dia sangat menginginkannya
- apakah itu sangat jahat?
- 644
- 00:50:23,296 --> 00:50:26,092
- Karena dia mengatakan itu
- dia dikutuk.
- 645
- 00:50:27,645 --> 00:50:28,784
- Apakah dia?
- 646
- 00:50:32,788 --> 00:50:35,066
- Yah, dia yakin dia benar.
- 647
- 00:50:36,481 --> 00:50:38,242
- Wow.
- 648
- 00:50:38,276 --> 00:50:41,107
- Kakek,
- sepenuhnya dari ujung yang dalam.
- 649
- 00:50:45,145 --> 00:50:46,733
- Terlihat sangat ...
- 650
- 00:50:54,672 --> 00:50:55,949
- Apakah kamu merasakan itu?
- 651
- 00:51:24,046 --> 00:51:25,875
- Di sinilah Tuan Sunshine.
- 652
- 00:51:32,158 --> 00:51:33,331
- R.J.
- 653
- 00:51:33,366 --> 00:51:35,161
- Saya pikir saya sudah bilang
- tidak akan pernah kembali
- disini lagi.
- 654
- 00:51:37,163 --> 00:51:38,509
- Kami tidak punya pilihan.
- 655
- 00:51:38,543 --> 00:51:40,269
- Oh, kamu tidak punya pilihan.
- 656
- 00:51:40,304 --> 00:51:42,961
- Hebat. Jadi, uh,
- Anda membawa kejahatan di sini?
- 657
- 00:51:42,996 --> 00:51:44,653
- Ayo, R.J.
- 658
- 00:51:44,687 --> 00:51:46,448
- Baiklah, kamu tahu?
- Keluar dari mobil.
- 659
- 00:51:47,621 --> 00:51:49,347
- Serius, keluar
- mobil sialan itu.
- 660
- 00:51:49,382 --> 00:51:51,211
- Dan, Arlis, kemarilah.
- 661
- 00:51:53,282 --> 00:51:54,249
- JOHN: Santai saja.
- 662
- 00:51:54,283 --> 00:51:55,767
- "Tenang saja"?
- Ya, ayolah, sobat.
- 663
- 00:51:55,802 --> 00:51:58,011
- Hah?
- Anda ingin bertemu semua orang?
- Saya akan memperkenalkan Anda.
- 664
- 00:52:01,980 --> 00:52:04,638
- Semuanya, ini John.
- 665
- 00:52:05,329 --> 00:52:07,124
- Dia yang bertanggung jawab
- untuk kematian Paul.
- 666
- 00:52:10,817 --> 00:52:13,199
- Kenapa kamu
- memberitahu mereka itu?
- Anda tahu apa yang terjadi.
- 667
- 00:52:13,233 --> 00:52:14,717
- Apa yang kau pikirkan?
- itu akan terjadi,
- 668
- 00:52:14,752 --> 00:52:16,374
- kamu akan datang ke sini
- dan bersikap ramah seperti ini?
- 669
- 00:52:17,341 --> 00:52:19,653
- Kami di sini untuk mendapatkannya
- si jahat pergi.
- 670
- 00:52:19,688 --> 00:52:21,931
- -Anda gadis bodoh.
- -Tonton sendiri.
- 671
- 00:52:24,900 --> 00:52:26,073
- Anda semua akan mati.
- 672
- 00:52:27,316 --> 00:52:30,181
- Sembunyikan sebelum Anda
- Dewa melihat rasa malumu.
- 673
- 00:52:31,355 --> 00:52:32,804
- JOHN: Dana, ayolah.
- 674
- 00:52:32,839 --> 00:52:34,841
- -Aku tidak akan membiarkan siapa pun
- berbicara kepadamu seperti itu.
- Oke, sayang. Ayolah.
- 675
- 00:52:35,566 --> 00:52:37,430
- Saya sarankan Anda membiarkan kami lewat.
- 676
- 00:52:44,402 --> 00:52:46,128
- Paul adalah pria yang baik.
- 677
- 00:52:48,510 --> 00:52:50,097
- Dia adalah teman saya.
- 678
- 00:52:57,346 --> 00:52:58,727
- Biarkan mereka lewat.
- 679
- 00:53:16,986 --> 00:53:18,781
- ERIC: Hei, apa-apaan ini
- Apakah itu semua tentang?
- 680
- 00:53:21,784 --> 00:53:24,201
- Dia menyalahkanku
- kematian temannya.
- 681
- 00:53:26,237 --> 00:53:27,445
- Apakah dia benar
- 682
- 00:53:32,416 --> 00:53:33,624
- Semacam.
- 683
- 00:54:18,013 --> 00:54:19,048
- Ayo pergi.
- 684
- 00:54:23,190 --> 00:54:24,778
- Menunggu perubahan
- tidak ada, kalian semua.
- 685
- 00:54:30,543 --> 00:54:31,958
- Ayah, semoga beruntung, sungguh.
- 686
- 00:54:31,992 --> 00:54:34,236
- -ERIC: Kata-kata terakhir yang terkenal.
- 687
- 00:54:35,064 --> 00:54:36,134
- JOHN: Terima kasih.
- 688
- 00:54:40,035 --> 00:54:41,692
- Baiklah.
- 689
- 00:54:41,726 --> 00:54:44,419
- Ini peta
- dari gua.
- 690
- 00:54:44,453 --> 00:54:46,283
- Apa yang kami temukan
- sejauh ini.
- 691
- 00:54:48,008 --> 00:54:50,494
- Di sinilah kita mulai,
- di sinilah kita berakhir,
- 692
- 00:54:50,528 --> 00:54:52,427
- ruang kecil ini
- disana.
- 693
- 00:54:52,461 --> 00:54:53,635
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- 694
- 00:54:54,498 --> 00:54:56,810
- Itu seperti,
- sangat jauh, Ayah.
- 695
- 00:54:56,845 --> 00:54:59,088
- Ya, dan ternyata tidak
- perjalanan yang mudah.
- 696
- 00:54:59,675 --> 00:55:01,539
- Tunggu sebentar.
- 697
- 00:55:01,574 --> 00:55:02,851
- Kita harus melalui sungai?
- 698
- 00:55:02,885 --> 00:55:04,784
- Dan masih banyak lagi.
- Saya hanya berharap
- rakitku masih ada di sana.
- 699
- 00:55:04,818 --> 00:55:06,233
- Ayolah!
- 700
- 00:55:06,268 --> 00:55:07,683
- Bisakah kamu mengambil ini?
- dengan kamu, tolong?
- 701
- 00:55:07,718 --> 00:55:10,341
- Kamu tahu apa?
- Mari biarkan Dana menavigasi.
- 702
- 00:55:10,928 --> 00:55:12,688
- Manis.
- 703
- 00:55:12,723 --> 00:55:14,932
- Baiklah, dengarkan,
- Kemari, kemari.
- Saya ingin berbicara dengan Anda.
- 704
- 00:55:15,415 --> 00:55:18,453
- Ini bukan
- perjalanan yang mudah, oke?
- 705
- 00:55:18,487 --> 00:55:20,938
- Aku ingin kalian tetap
- mata dan telinga Anda terbuka.
- 706
- 00:55:22,077 --> 00:55:24,010
- Tetap ketat. Ayo pergi.
- 707
- 00:55:27,289 --> 00:55:28,842
- DANA: Bagus. Semuanya baik?
- 708
- 00:55:29,912 --> 00:55:30,982
- ERIC: Ya.
- 709
- 00:55:31,017 --> 00:55:32,536
- SUSAN: Dapatkan helm Anda,
- mendapatkan cahaya Anda.
- 710
- 00:55:32,570 --> 00:55:34,365
- ERIC: Yup, cahaya,
- semuanya baik-baik saja.
- 711
- 00:55:36,954 --> 00:55:38,473
- Kamu takut
- 712
- 00:55:38,507 --> 00:55:39,853
- Aku tidak takut.
- 713
- 00:55:40,406 --> 00:55:41,924
- Ya, benar.
- 714
- 00:55:41,959 --> 00:55:43,926
- JOHN: Tidak ada alasan
- menjadi takut.
- 715
- 00:55:43,961 --> 00:55:45,376
- Saya membawa senjata.
- 716
- 00:56:00,460 --> 00:56:02,462
- Jaga matamu
- dan telingamu terbuka.
- 717
- 00:56:05,983 --> 00:56:07,398
- Apakah itu ular air?
- 718
- 00:56:08,330 --> 00:56:09,400
- Tidak
- 719
- 00:56:14,129 --> 00:56:17,166
- Sial, seharusnya
- bangun saja
- di sini.
- 720
- 00:56:22,171 --> 00:56:23,449
- Bagus. Masih di sini.
- 721
- 00:56:23,483 --> 00:56:25,520
- ERIC: Oh, terima kasih Tuhan.
- 722
- 00:56:25,554 --> 00:56:27,556
- JOHN: Kalau tidak,
- kita akan benar-benar basah.
- 723
- 00:56:27,591 --> 00:56:29,869
- ERIC: Tidak,
- kamu akan basah.
- 724
- 00:56:29,903 --> 00:56:31,249
- JOHN: Percayalah,
- ini jalan pintas.
- 725
- 00:56:31,284 --> 00:56:33,355
- Anda bahkan tidak mau
- berurusan dengan jauh.
- 726
- 00:56:41,501 --> 00:56:42,916
- Cermat. Ayo turun.
- 727
- 00:56:53,686 --> 00:56:54,652
- Baiklah.
- 728
- 00:56:54,687 --> 00:56:56,965
- Baiklah.
- Lepaskan ikatan kami di sini, ya, Nak?
- 729
- 00:57:31,724 --> 00:57:33,657
- ERIC: Ini jauh lebih baik
- dari pelayaran Karnaval.
- 730
- 00:57:35,003 --> 00:57:36,867
- -JOHN: Ya.
- -ERIC: Jauh lebih baik.
- 731
- 00:57:44,357 --> 00:57:45,703
- DANA: Tempat ini luar biasa.
- 732
- 00:57:45,738 --> 00:57:47,360
- SUSAN: Lihat itu.
- 733
- 00:57:48,534 --> 00:57:50,605
- Ya Tuhan.
- Ini adalah...
- 734
- 00:57:50,639 --> 00:57:52,503
- Ini tepatnya
- apa yang kami butuhkan, lihat.
- 735
- 00:57:53,573 --> 00:57:55,057
- Ini luar biasa.
- 736
- 00:57:57,715 --> 00:58:00,338
- Awasi kepala Anda.
- Turun. Ya, ya.
- 737
- 00:58:02,996 --> 00:58:03,825
- Oh
- 738
- 00:58:07,345 --> 00:58:08,519
- ERIC: Heh.
- 739
- 00:58:08,554 --> 00:58:09,865
- DANA: Ini gila.
- 740
- 00:58:12,937 --> 00:58:14,283
- Sana?
- 741
- 00:58:16,458 --> 00:58:17,735
- SUSAN: Wow.
- 742
- 00:58:20,945 --> 00:58:22,084
- ERIC: Heh.
- 743
- 00:59:04,230 --> 00:59:05,472
- Apakah saya menggunakan talinya?
- 744
- 00:59:16,656 --> 00:59:18,451
- Tunggu tali,
- tunggu talinya.
- 745
- 00:59:19,072 --> 00:59:20,177
- Disana.
- 746
- 00:59:28,737 --> 00:59:30,083
- -JOHN: Itu dia.
- 747
- 01:00:09,053 --> 01:00:10,330
- Kamu baik-baik saja?
- 748
- 01:00:52,614 --> 01:00:53,891
- DANA: Cepatlah. Ayolah.
- 749
- 01:00:53,926 --> 01:00:56,687
- SUSAN: Ide terbaik yang pernah ada.
- Ini benar-benar yang kita butuhkan.
- 750
- 01:00:58,033 --> 01:00:59,414
- ERIC: Ayo pergi.
- Kalian datang?
- 751
- 01:00:59,448 --> 01:01:01,174
- SUSAN: Datang!
- Saya datang, saya datang.
- 752
- 01:01:04,453 --> 01:01:05,938
- Oh, lihat ini.
- 753
- 01:01:09,424 --> 01:01:11,426
- ERIC: Saya merasa saya perlu
- selfie dengan air terjun itu.
- 754
- 01:01:11,460 --> 01:01:13,739
- -DANA: Ya ampun.
- -SUSAN: Sungguh menakjubkan,
- bukan?
- 755
- 01:01:13,773 --> 01:01:15,637
- -Kemari.
- -Percepat.
- 756
- 01:01:23,403 --> 01:01:25,716
- JOHN: Ada di sana
- dan ke kiri.
- 757
- 01:01:25,751 --> 01:01:27,338
- SUSAN: Oke.
- Hati-hati.
- 758
- 01:01:27,373 --> 01:01:28,546
- DANA: Saya.
- 759
- 01:01:31,446 --> 01:01:32,827
- ERIC: Hei, Ayah.
- 760
- 01:01:32,861 --> 01:01:34,311
- -JOHN: Ya.
- -Dua puluh persen.
- 761
- 01:01:34,794 --> 01:01:35,864
- JOHN: Ya.
- 762
- 01:02:03,167 --> 01:02:06,170
- JOHN: Pelan-pelan, sayang.
- Biarkan saya memimpin.
- 763
- 01:02:16,802 --> 01:02:18,596
- Tetap ketat.
- 764
- 01:04:18,889 --> 01:04:20,891
- JOHN: Whoa.
- Apakah kalian mendengar itu?
- 765
- 01:04:20,926 --> 01:04:22,030
- ERIC: Dengar apa?
- 766
- 01:04:24,032 --> 01:04:25,413
- Pelan-pelan, Dana!
- 767
- 01:04:25,447 --> 01:04:27,070
- -Baik.
- -SUSAN: Dia melakukan apa yang dia inginkan.
- 768
- 01:05:18,880 --> 01:05:19,985
- DANA: Apakah ini?
- 769
- 01:05:21,952 --> 01:05:23,022
- JOHN: Ya.
- 770
- 01:05:25,611 --> 01:05:27,233
- Kita harus ke sana?
- 771
- 01:05:27,268 --> 01:05:29,097
- JOHN: Ini satu-satunya jalan masuk.
- 772
- 01:05:29,132 --> 01:05:30,202
- DANA: Keren.
- 773
- 01:05:34,171 --> 01:05:35,552
- Tunggu kami, Dana.
- 774
- 01:05:51,878 --> 01:05:53,052
- Jaga dirimu.
- 775
- 01:06:12,761 --> 01:06:13,970
- ERIC: Sialan.
- 776
- 01:06:16,213 --> 01:06:17,525
- SUSAN: John, ayolah.
- 777
- 01:06:18,767 --> 01:06:21,080
- Wah
- 778
- 01:06:27,017 --> 01:06:28,812
- DANA: Tempat apa ini?
- 779
- 01:06:28,846 --> 01:06:31,815
- JOHN: Ini yang utama
- ruang upacara
- 780
- 01:06:31,849 --> 01:06:33,230
- DANA: Luar biasa.
- 781
- 01:06:34,024 --> 01:06:35,301
- SUSAN: Ya Tuhan.
- 782
- 01:06:35,336 --> 01:06:37,338
- JOHN: Di sinilah
- mereka biasa berkumpul
- untuk semua mereka
- 783
- 01:06:38,615 --> 01:06:40,099
- perayaan,
- 784
- 01:06:41,169 --> 01:06:42,515
- ritual ...
- 785
- 01:06:45,622 --> 01:06:46,899
- dan pengorbanan.
- 786
- 01:06:53,423 --> 01:06:55,080
- Pengorbanan.
- 787
- 01:06:56,288 --> 01:06:58,704
- Oh Itu sakit.
- 788
- 01:07:01,224 --> 01:07:03,088
- Ya, pasti sakit.
- 789
- 01:07:04,123 --> 01:07:06,953
- Di satu titik,
- ada pertempuran besar.
- 790
- 01:07:08,058 --> 01:07:09,991
- Ada banyak
- orang terbunuh.
- 791
- 01:07:16,756 --> 01:07:19,483
- Dan prajurit musuh
- dibongkar
- 792
- 01:07:20,312 --> 01:07:21,313
- dan dipenggal.
- 793
- 01:07:28,630 --> 01:07:29,769
- Pops.
- 794
- 01:07:35,948 --> 01:07:37,122
- Lihat ini.
- 795
- 01:07:39,607 --> 01:07:41,126
- Oh
- 796
- 01:07:41,160 --> 01:07:43,956
- Sekarang ini apa
- Saya bicarakan.
- 797
- 01:07:47,132 --> 01:07:48,788
- Ayo pergi.
- 798
- 01:07:49,651 --> 01:07:51,791
- Dana, jangan mengerti
- terlalu jauh ke depan.
- 799
- 01:07:52,861 --> 01:07:55,071
- Saya tidak akan. Mungkin.
- 800
- 01:07:55,105 --> 01:07:58,798
- Tuhan, angin
- melalui gua-gua ini,
- itu seperti organ pipa.
- 801
- 01:08:16,057 --> 01:08:17,472
- JOHN: Tetaplah rapat.
- 802
- 01:08:19,371 --> 01:08:21,062
- Di sana, di sebelah kanan.
- 803
- 01:08:35,180 --> 01:08:36,491
- DANA: Apakah ini?
- 804
- 01:08:43,326 --> 01:08:45,190
- JOHN: Aneh sekali.
- 805
- 01:08:52,197 --> 01:08:53,405
- Oke, saya mengerti.
- 806
- 01:09:06,521 --> 01:09:08,730
- Aku bersumpah, seperti,
- bersinar sebentar.
- 807
- 01:09:09,214 --> 01:09:10,663
- Ya.
- 808
- 01:09:10,698 --> 01:09:13,459
- Saya akan membawa pulang ini
- dan potong-potong
- 809
- 01:09:13,494 --> 01:09:15,530
- jika saya harus menggunakan
- gergaji listrik.
- 810
- 01:09:15,565 --> 01:09:17,222
- Anda tidak harus melakukannya
- kembali ke sini lagi.
- 811
- 01:09:17,256 --> 01:09:19,051
- Amin.
- 812
- 01:09:19,085 --> 01:09:20,742
- Kita berhasil.
- Kami benar-benar melakukannya.
- 813
- 01:09:23,228 --> 01:09:25,368
- Bantu aku mendapatkannya
- ke dalam paket saya.
- 814
- 01:09:35,032 --> 01:09:36,586
- DANA: Tempat ini gila.
- 815
- 01:09:45,077 --> 01:09:46,320
- Kawan
- 816
- 01:09:46,354 --> 01:09:49,219
- ada satu ton kotoran obat bius
- dibawah sini.
- 817
- 01:09:49,254 --> 01:09:51,083
- Kami menemukannya!
- 818
- 01:09:51,877 --> 01:09:53,189
- Aku tidak bisa mendengarmu.
- 819
- 01:10:10,102 --> 01:10:11,310
- DANA: Eric.
- 820
- 01:10:25,186 --> 01:10:26,291
- Ayah?
- 821
- 01:10:31,986 --> 01:10:36,991
- Ya Tuhan. Dan itu mudah.
- Kalian menemukannya sangat cepat.
- Anda masuk dan itu selesai.
- 822
- 01:10:39,994 --> 01:10:41,754
- Apa-apaan itu?
- 823
- 01:10:41,789 --> 01:10:43,342
- JOHN: Kita harus mendapatkannya
- keluar dari sini, sekarang.
- 824
- 01:11:07,953 --> 01:11:09,161
- Tidak! Tidak!
- 825
- 01:11:10,438 --> 01:11:11,784
- Tidak!
- 826
- 01:11:16,617 --> 01:11:17,618
- Tidak! Tidak!
- 827
- 01:11:23,486 --> 01:11:25,004
- -Tidak!
- 828
- 01:11:32,046 --> 01:11:34,669
- Tidak! Susan! Tidak!
- 829
- 01:11:41,400 --> 01:11:42,850
- Susan!
- 830
- 01:13:41,762 --> 01:13:43,660
- Brengsek, kamu meninggalkan mereka.
- 831
- 01:13:44,350 --> 01:13:45,524
- Anda meninggalkan mereka.
- 832
- 01:13:46,456 --> 01:13:48,009
- Bagaimana Anda bisa melakukan itu?
- 833
- 01:14:03,853 --> 01:14:05,302
- Keparat
- 834
- 01:14:11,999 --> 01:14:13,207
- Ayah.
- 835
- 01:14:13,241 --> 01:14:14,691
- Apa yang sedang terjadi?
- 836
- 01:14:14,726 --> 01:14:16,624
- -Mereka sudah mati.
- -Tidak, mereka bukan.
- 837
- 01:14:19,662 --> 01:14:21,215
- Maksud kamu apa?
- 838
- 01:14:21,974 --> 01:14:23,631
- Susan menelepon
- di telepon sat.
- 839
- 01:14:23,666 --> 01:14:26,600
- Mereka terjebak di dalam gua.
- Mereka sangat khawatir
- tentang Anda.
- 840
- 01:14:26,634 --> 01:14:29,050
- Tidak, itu tidak mungkin.
- Saya melihat mereka mati.
- 841
- 01:14:32,537 --> 01:14:34,608
- Anda tidak melihat apa-apa!
- 842
- 01:14:34,642 --> 01:14:37,645
- Apa...
- Apa yang dia katakan?
- Dimana mereka?
- 843
- 01:14:37,680 --> 01:14:39,198
- Hanya itu saja.
- Darimana saja kamu?
- 844
- 01:14:40,924 --> 01:14:43,444
- Saya di jalan
- di tepi sungai.
- 845
- 01:14:44,238 --> 01:14:46,102
- Tetap disana. Saya sedang dalam perjalanan.
- 846
- 01:14:57,182 --> 01:14:58,528
- Ya Tuhan.
- 847
- 01:15:44,229 --> 01:15:45,610
- Ini seharusnya menyenangkan.
- 848
- 01:15:50,615 --> 01:15:52,237
- aku sudah bilang
- tidak kembali ke sini.
- 849
- 01:15:53,479 --> 01:15:54,722
- Hei, hei!
- 850
- 01:15:56,655 --> 01:15:58,623
- Hewan-hewan mati di sini.
- 851
- 01:15:58,657 --> 01:16:00,245
- Anak-anak sakit.
- Itu karena kamu.
- 852
- 01:16:00,279 --> 01:16:02,627
- Oke, ini salahku, ya.
- 853
- 01:16:02,661 --> 01:16:03,904
- Tak satu pun dari itu
- penting sekarang, R.J.
- 854
- 01:16:03,938 --> 01:16:06,113
- Keluarga saya terjebak
- dan aku butuh bantuanmu.
- 855
- 01:16:10,289 --> 01:16:11,774
- Anda butuh bantuan saya?
- 856
- 01:16:11,808 --> 01:16:13,569
- -Ya.
- -Baik.
- 857
- 01:16:13,603 --> 01:16:15,260
- Hei, dia butuh
- bantuan saya, teman-teman.
- 858
- 01:16:15,294 --> 01:16:17,607
- Oke, saya mendapat bantuan Anda
- di sini, ya.
- 859
- 01:16:17,642 --> 01:16:19,126
- Ayolah.
- 860
- 01:16:19,160 --> 01:16:20,472
- -Hah?
- 861
- 01:16:22,923 --> 01:16:24,959
- R.J .: Bagaimana dengan itu, ya?
- 862
- 01:16:24,994 --> 01:16:27,168
- Sudah kubilang
- akan mati di sini, John.
- 863
- 01:16:27,203 --> 01:16:29,170
- -Aku bilang, kan?
- -Ayolah.
- 864
- 01:16:29,757 --> 01:16:31,656
- -Ayo, R.J.
- -Sekarang.
- 865
- 01:16:31,690 --> 01:16:32,795
- Apa yang harus kita lakukan
- dengan pria ini?
- 866
- 01:16:32,829 --> 01:16:34,348
- PRIA: Potong kepalanya.
- 867
- 01:16:35,452 --> 01:16:36,592
- HAYES: Tunggu!
- 868
- 01:16:46,153 --> 01:16:47,223
- Biarkan dia.
- 869
- 01:16:48,845 --> 01:16:50,709
- -Pergi ke rumah.
- 870
- 01:16:55,818 --> 01:16:57,060
- Pulanglah.
- 871
- 01:17:00,788 --> 01:17:02,203
- R.J. Sampai jumpa, John.
- 872
- 01:17:02,721 --> 01:17:04,827
- Anda lari.
- 873
- 01:17:04,861 --> 01:17:07,692
- Anda lari
- dan meninggalkan keluargamu sendiri.
- 874
- 01:17:07,726 --> 01:17:09,832
- Mereka sudah mati.
- Saya melihat mereka semua mati, Ayah.
- 875
- 01:17:09,866 --> 01:17:12,006
- Apa yang kamu lihat
- ada di pikiran Anda.
- 876
- 01:17:12,041 --> 01:17:14,837
- Mencoba menakuti Anda.
- Halo-sial-ween.
- 877
- 01:17:14,871 --> 01:17:16,286
- Itu yang kamu lihat.
- 878
- 01:17:16,321 --> 01:17:18,668
- Itu, dan imajinasimu
- kabur denganmu.
- 879
- 01:17:18,703 --> 01:17:20,359
- Ini mengacaukan pikiran Anda.
- 880
- 01:17:21,844 --> 01:17:25,399
- Kami akan kembali
- ke gua, dan kita akan
- dapatkan istri dan anak-anakmu,
- 881
- 01:17:25,433 --> 01:17:27,366
- dan peninggalan itu.
- 882
- 01:17:27,401 --> 01:17:28,851
- Sebelum kita semua mati.
- 883
- 01:17:34,097 --> 01:17:34,960
- Oh, sial.
- 884
- 01:18:04,852 --> 01:18:06,820
- Mendengarkan.
- 885
- 01:18:06,854 --> 01:18:07,924
- Jika kita tidak melakukan ini,
- kamu akan mati.
- 886
- 01:18:07,959 --> 01:18:09,926
- Bukan hanya mati
- dan dilakukan,
- 887
- 01:18:09,961 --> 01:18:12,826
- kamu akan terjebak di suatu tempat
- lebih jahat dari neraka.
- 888
- 01:18:12,860 --> 01:18:15,138
- Kami memiliki misi untuk diselesaikan,
- dan aku tidak bertanya padamu.
- 889
- 01:18:18,659 --> 01:18:19,591
- Apa itu?
- 890
- 01:18:28,324 --> 01:18:31,085
- Ini suara yang memberitahu Anda
- untuk pria itu.
- 891
- 01:18:34,779 --> 01:18:36,712
- Kami akan membutuhkan
- sedikit bantuan dari atas.
- 892
- 01:18:37,920 --> 01:18:40,439
- Apakah Anda mengharapkan Tuhan?
- untuk menolong kita?
- 893
- 01:18:40,474 --> 01:18:43,442
- Tidak, saya tidak berpikir Tuhan
- di sini saat ini.
- Lihat siapa yang mengatakan itu.
- 894
- 01:18:48,827 --> 01:18:51,071
- Saya bisa mengikat
- satelit tentara.
- 895
- 01:18:52,279 --> 01:18:55,316
- Itu masih yang terbaik
- teknologi terkutuk
- Di dalam dunia.
- 896
- 01:18:55,938 --> 01:18:57,663
- Kalah kekacauan.
- 897
- 01:18:58,181 --> 01:19:00,045
- Lihat apa?
- 898
- 01:19:00,080 --> 01:19:02,358
- -Apakah itu mereka?
- -Ya itu mereka.
- 899
- 01:19:03,669 --> 01:19:05,395
- Ayah, aku bersumpah
- Saya melihat mereka mati.
- 900
- 01:19:05,430 --> 01:19:08,433
- Anda lihat apa itu
- ingin kamu melihat.
- 901
- 01:19:11,022 --> 01:19:14,370
- Sekarang, sombong untuk berpikir
- kita bisa mengalahkan Iblis,
- tapi itu bukan tujuan kami.
- 902
- 01:19:15,820 --> 01:19:18,270
- Saya akan mengalihkan perhatian mereka.
- 903
- 01:19:18,305 --> 01:19:20,445
- Memberi Anda waktu untuk mendapatkannya
- Susan dan anak-anak keluar.
- 904
- 01:19:22,033 --> 01:19:24,138
- -Aku tidak mengerti bagaimana ...
- -Simpan itu.
- 905
- 01:19:25,036 --> 01:19:26,589
- -Tapi Ayah ...
- -Aku bilang simpan!
- 906
- 01:19:26,623 --> 01:19:28,004
- Tidak ada waktu untuk kabar baik-baik saja.
- 907
- 01:19:28,867 --> 01:19:30,489
- Gambar-gambar termal.
- 908
- 01:19:33,009 --> 01:19:35,011
- Itu istrimu,
- cucu saya
- 909
- 01:19:35,840 --> 01:19:38,463
- Kami akan melakukan hal ini
- cara ini.
- 910
- 01:19:40,845 --> 01:19:42,398
- Kecantikan kecil ini.
- 911
- 01:19:42,847 --> 01:19:45,125
- Hampir satu jenis.
- 912
- 01:19:45,159 --> 01:19:47,955
- Genggam, dioperasikan gas,
- klip diberi makan.
- 913
- 01:19:50,026 --> 01:19:52,477
- Kerang ledak sepuluh ukuran.
- 914
- 01:19:52,511 --> 01:19:53,996
- Semoga itu akan berhasil.
- 915
- 01:19:54,030 --> 01:19:56,136
- Setidaknya
- itu akan menarik perhatian mereka.
- 916
- 01:19:56,964 --> 01:19:57,965
- Kita lihat saja nanti.
- 917
- 01:19:58,000 --> 01:20:00,519
- -Memiliki keyakinan.
- -Baiklah. Baiklah.
- 918
- 01:20:00,968 --> 01:20:02,521
- Selain,
- 919
- 01:20:02,556 --> 01:20:05,973
- mainan yang membuat kebisingan
- memberi anak laki-laki prajurit keberanian.
- 920
- 01:20:06,008 --> 01:20:07,388
- Semua yang aku katakan padamu
- apakah saya dibuang
- 921
- 01:20:07,423 --> 01:20:09,666
- seluruh klip ke dalamnya
- dan itu tidak berhasil.
- 922
- 01:20:09,701 --> 01:20:12,980
- Saya ingin Anda kehilangan itu
- perilaku negatif,
- Saya ingin Anda kehilangan itu sekarang.
- 923
- 01:20:19,262 --> 01:20:21,575
- Kamu khawatir tentang mendapatkan
- Susan dan anak-anak keluar.
- 924
- 01:20:21,609 --> 01:20:23,301
- Saya akan khawatir tentang sisanya.
- 925
- 01:20:23,335 --> 01:20:26,752
- Secara pribadi, saya pikir
- operasi kecil ini
- akan menjadi show stopper.
- 926
- 01:20:28,720 --> 01:20:29,755
- Ya.
- 927
- 01:20:30,998 --> 01:20:33,242
- Tampilkan stopper. Tampilkan stopper.
- 928
- 01:22:28,702 --> 01:22:29,841
- HAYES: Di sini.
- 929
- 01:22:30,497 --> 01:22:31,498
- Ya.
- 930
- 01:22:35,571 --> 01:22:36,710
- Ayolah.
- 931
- 01:22:37,331 --> 01:22:38,539
- Seperti itu.
- 932
- 01:23:49,093 --> 01:23:50,232
- Baik.
- 933
- 01:23:56,755 --> 01:23:59,448
- Saya punya cukup banyak barang di sini
- untuk mengambil seluruh gua ini.
- 934
- 01:24:02,278 --> 01:24:05,247
- Dan kamu mengerti
- istri dan anak-anak,
- 935
- 01:24:05,281 --> 01:24:08,250
- dapatkan reliknya,
- kita keluar dari sini, tidak masalah.
- 936
- 01:24:08,940 --> 01:24:11,046
- Kotoran. Kotoran.
- 937
- 01:24:27,131 --> 01:24:28,822
- Dia punya relik.
- 938
- 01:24:38,280 --> 01:24:40,005
- Jangan hanya berdiri di sana.
- Pergi dan dapatkan itu.
- 939
- 01:24:52,294 --> 01:24:54,365
- Lanjutkan. Pergi! Pergi!
- Keluar dari sini.
- 940
- 01:25:00,440 --> 01:25:02,269
- SUSAN: Oke, di sini,
- belok kiri.
- 941
- 01:25:03,995 --> 01:25:05,307
- Ayolah.
- 942
- 01:25:06,031 --> 01:25:07,309
- Matikan lampu Anda.
- 943
- 01:25:12,624 --> 01:25:13,970
- Turun.
- 944
- 01:25:22,186 --> 01:25:23,497
- SUSAN: Oke.
- 945
- 01:25:23,532 --> 01:25:25,050
- - Susan.
- -John!
- 946
- 01:25:25,844 --> 01:25:28,192
- John, di sini!
- 947
- 01:25:28,226 --> 01:25:30,332
- John, kita di sini!
- Matikan lampu Anda.
- 948
- 01:25:32,368 --> 01:25:35,992
- Matikan lampu Anda.
- Matikan lampu Anda.
- Ya Tuhan.
- 949
- 01:25:39,893 --> 01:25:42,206
- Baiklah, teman-teman,
- ayolah, kita harus pergi.
- -ERIC: Tidak.
- 950
- 01:25:42,240 --> 01:25:43,448
- Kita harus pergi, Eric.
- 951
- 01:25:43,483 --> 01:25:44,449
- Saya tidak pergi ke sana.
- 952
- 01:25:44,484 --> 01:25:46,865
- Ayolah.
- Sekarang atau tidak pernah.
- 953
- 01:25:47,694 --> 01:25:50,214
- Percayalah kepadaku. Eric.
- 954
- 01:25:50,248 --> 01:25:51,767
- -SUSAN: Tidak apa-apa.
- 955
- 01:25:58,187 --> 01:25:59,671
- Dimana ayahmu
- 956
- 01:25:59,706 --> 01:26:02,571
- Dia adalah ...
- Dia tepat di belakangku.
- 957
- 01:26:12,201 --> 01:26:14,030
- Kotoran. Ada yang salah.
- 958
- 01:26:14,065 --> 01:26:16,205
- Disini.
- Ambil ini.
- 959
- 01:26:16,240 --> 01:26:17,931
- Saya akan kembali dalam satu menit.
- 960
- 01:26:17,965 --> 01:26:19,070
- Aku cinta kamu.
- 961
- 01:26:19,726 --> 01:26:20,796
- Hati-hati.
- 962
- 01:26:23,626 --> 01:26:24,696
- Tetap di bawah.
- 963
- 01:26:25,870 --> 01:26:26,940
- Tetap di bawah.
- 964
- 01:26:34,396 --> 01:26:35,466
- Menjauhlah darinya!
- 965
- 01:26:51,758 --> 01:26:53,380
- Saya tahu Anda tidak akan melakukannya
- mengecewakan saya
- 966
- 01:26:53,415 --> 01:26:54,623
- -Ayo pergi.
- -Tidak!
- 967
- 01:26:57,971 --> 01:26:59,248
- Saya menyayangimu nak.
- 968
- 01:26:59,973 --> 01:27:01,146
- Ayah.
- 969
- 01:27:02,976 --> 01:27:04,978
- -Ayah.
- -Pergi. Pergi.
- 970
- 01:27:05,979 --> 01:27:07,014
- Pergi!
- 971
- 01:27:12,468 --> 01:27:15,091
- Ayolah teman-teman.
- Kita harus pergi sekarang. Sekarang!
- 972
- 01:27:16,403 --> 01:27:17,715
- Berikan aku ini.
- 973
- 01:27:17,749 --> 01:27:19,924
- Ayo, Eric.
- Sekarang atau tidak pernah.
- Ayo pergi, Nak. Ayolah.
- 974
- 01:27:27,207 --> 01:27:28,415
- Ini dia.
- 975
- 01:27:34,421 --> 01:27:35,457
- SUSAN: Hati-hati, kalian.
- 976
- 01:28:14,012 --> 01:28:15,082
- JOHN: Whoo!
- 977
- 01:28:16,360 --> 01:28:17,878
- Baiklah, teman-teman.
- 978
- 01:28:17,913 --> 01:28:20,433
- Shower masih bekerja untuk siapa saja
- siapa yang mau.
- 979
- 01:28:20,467 --> 01:28:21,468
- -DANA: Ya.
- -Setelah saya.
- 980
- 01:28:21,503 --> 01:28:23,194
- -Tidak, aku pergi dulu.
- -JOHN: Tidak, saya lebih besar.
- 981
- 01:28:23,228 --> 01:28:24,368
- Ayah, aku pergi dulu.
- 982
- 01:28:26,197 --> 01:28:27,647
- Bung, 25%.
- 983
- 01:29:08,550 --> 01:29:09,758
- Semua untuk ini.
- 984
- 01:29:09,792 --> 01:29:11,311
- Sangat menyeramkan.
- 985
- 01:29:12,243 --> 01:29:13,451
- Jadi, apakah itu sepadan?
- 986
- 01:29:14,383 --> 01:29:15,557
- Kita harus mencari tahu.
- 987
- 01:29:16,627 --> 01:29:18,387
- Baiklah.
- Mari kita akhiri ini.
- 988
- 01:29:47,589 --> 01:29:49,107
- Kerja bagus, Pop.
- 989
- 01:30:14,443 --> 01:30:15,479
- Hai.
- 990
- 01:30:16,652 --> 01:30:17,826
- Hai.
- 991
- 01:30:22,347 --> 01:30:23,452
- Terima kasih.
- 992
- 01:30:24,384 --> 01:30:25,350
- Untuk membawaku bersamamu.
- 993
- 01:30:25,385 --> 01:30:26,524
- Selalu baik
- untuk memiliki kamu, sobat.
- 994
- 01:30:28,043 --> 01:30:30,010
- Saya hanya berharap kakek
- akan berhasil.
- 995
- 01:30:32,496 --> 01:30:34,290
- Tidak, dia mati seperti seorang pejuang.
- 996
- 01:30:35,775 --> 01:30:37,639
- Itu semua yang dia inginkan.
- 997
- 01:30:40,538 --> 01:30:43,299
- Membuat yang terbaik
- berkorban untuk kita.
- 998
- 01:30:43,334 --> 01:30:47,476
- Jika ada satu hal itu
- bajingan tua gila mengajari saya,
- 999
- 01:30:47,511 --> 01:30:50,479
- pengorbanannya adalah yang paling berani
- hal yang dapat dilakukan seorang pria.
- 1000
- 01:30:51,307 --> 01:30:52,447
- Ya.
- 1001
- 01:30:53,655 --> 01:30:54,897
- Saya rasa begitu.
- 1002
- 01:30:55,898 --> 01:30:57,210
- Aku mencintaimu, Pop.
- 1003
- 01:30:58,522 --> 01:30:59,695
- Saya menyayangimu nak.
- 1004
- 01:31:08,842 --> 01:31:11,051
- aku hanya ingin
- untuk mengucapkan selamat malam, dan, uh,
- 1005
- 01:31:12,156 --> 01:31:13,398
- dan terima kasih.
- 1006
- 01:31:13,433 --> 01:31:14,676
- Untuk apa?
- 1007
- 01:31:14,710 --> 01:31:16,401
- Hanya untuk menjadi dirimu.
- 1008
- 01:31:18,818 --> 01:31:21,786
- Terkadang tidak
- benar-benar tahu siapa itu.
- 1009
- 01:31:21,821 --> 01:31:24,168
- Selamat datang di klub.
- 1010
- 01:31:27,723 --> 01:31:28,759
- Hei.
- 1011
- 01:31:30,243 --> 01:31:31,520
- Semua akan baik-baik saja.
- 1012
- 01:31:35,455 --> 01:31:36,663
- Ya, bukan?
- 1013
- 01:31:39,217 --> 01:31:40,667
- Ya itu dia.
- 1014
- 01:31:40,702 --> 01:31:42,704
- -Anda berjanji?
- -Oh, saya jamin itu.
- 1015
- 01:31:43,567 --> 01:31:45,396
- -Selamat malam sayang.
- -Selamat malam.
- 1016
- 01:31:57,926 --> 01:31:59,962
- Saya terus berpikir
- tentang ayah saya.
- 1017
- 01:32:02,724 --> 01:32:05,209
- Saya kira dia benar-benar
- bagaimanapun juga mencintaiku.
- 1018
- 01:32:05,865 --> 01:32:06,935
- Ya.
- 1019
- 01:32:08,764 --> 01:32:11,077
- Dia melakukan apa yang dia rasakan
- terbaik untukmu.
- 1020
- 01:32:11,974 --> 01:32:13,148
- Untuk dia.
- 1021
- 01:32:14,563 --> 01:32:16,047
- Untuk kita semua.
- 1022
- 01:32:16,082 --> 01:32:17,532
- Ya, benar.
- 1023
- 01:32:22,640 --> 01:32:24,055
- Aku sangat mencintaimu.
- 1024
- 01:32:24,090 --> 01:32:25,436
- Aku cinta kamu.
- 1025
- 01:32:27,403 --> 01:32:31,062
- Dan saya sangat senang
- semua ini sudah berakhir.
- 1026
- 01:32:32,616 --> 01:32:34,790
- -Sekarang kita bisa menjadi keluarga lagi.
- -Ya.
- 1027
- 01:32:37,828 --> 01:32:39,554
- Anda tahu apa lagi
- katanya padaku?
- 1028
- 01:32:39,588 --> 01:32:40,624
- Apa itu?
- 1029
- 01:32:41,659 --> 01:32:44,455
- Dia berkata bahwa Tuhan itu
- dalam pertarungan dengan Iblis.
- 1030
- 01:32:45,663 --> 01:32:47,251
- Dan bahwa Tuhan kalah.
- 1031
- 01:32:48,770 --> 01:32:50,323
- -Dia mengatakan itu padamu?
- -Dia melakukan.
- 1032
- 01:32:52,636 --> 01:32:54,810
- Dia juga mengatakan itu
- Tuhan membutuhkan bantuan kita.
- 1033
- 01:32:57,641 --> 01:32:59,435
- Anda tahu apa yang saya pikirkan?
- 1034
- 01:33:01,437 --> 01:33:02,991
- Katakan padaku.
- 1035
- 01:33:03,025 --> 01:33:04,302
- Anda seharusnya berpikiran
- Urusanmu sendiri.
- 1036
- 01:33:12,863 --> 01:33:13,829
- Tidak!
- 1037
- 01:33:16,176 --> 01:33:17,350
- Ayolah, John.
- 1038
- 01:33:19,386 --> 01:33:20,629
- Jepret dari itu.
- 1039
- 01:33:22,493 --> 01:33:23,494
- Berangkat!
- 1040
- 01:33:26,221 --> 01:33:28,430
- DOCTOR: Mendapat jalan napas.
- Dua liter.
- 1041
- 01:33:28,464 --> 01:33:29,673
- Bisakah saya mendapatkan tanda vitalnya?
- 1042
- 01:33:29,707 --> 01:33:30,639
- PERAWAT: Dia berusia 70-an lebih dari 30-an.
- 1043
- 01:33:30,674 --> 01:33:32,814
- Dia berada di V-fib.
- Kami kehilangan dia.
- 1044
- 01:33:32,848 --> 01:33:34,781
- Hai ayah. Aku cinta kamu.
- 1045
- 01:33:34,816 --> 01:33:37,577
- Hai ayah.
- Semua akan baik-baik saja.
- 1046
- 01:33:38,647 --> 01:33:39,717
- John!
- 1047
- 01:33:48,139 --> 01:33:49,865
- -Perawat: Masih tidak ada.
- Pergi sekali lagi.
- -Bersih.
- 1048
- 01:33:55,353 --> 01:33:56,492
- Bersih!
- 1049
- 01:33:57,562 --> 01:33:58,702
- Semua akan baik-baik saja.
- 1050
- 01:34:00,807 --> 01:34:02,429
- Berkelahi, Susan, berkelahi!
- 1051
- 01:34:07,331 --> 01:34:08,539
- Tidak tidak!
- 1052
- 01:34:14,925 --> 01:34:15,926
- Berangkat.
- 1053
- 01:34:21,725 --> 01:34:23,243
- Saya bangga padamu.
- 1054
- 01:34:24,935 --> 01:34:26,177
- DOKTER:
- Anda ingin menyebutnya?
- 1055
- 01:34:26,764 --> 01:34:29,491
- SUSAN: Tidak.
- Dia tidak pergi.
- 1056
- 01:34:29,525 --> 01:34:30,526
- Dia tidak pergi.
- 1057
- 01:34:33,529 --> 01:34:34,599
- Kamu melakukan hal yang benar.
- 1058
- 01:34:35,531 --> 01:34:36,429
- Ayolah, John.
- 1059
- 01:34:37,741 --> 01:34:39,777
- Kembali!
- Kembalilah, John.
- 1060
- 01:34:48,303 --> 01:34:49,753
- Aku mencintaimu, John.
- 1061
- 01:34:51,547 --> 01:34:52,687
- saya cinta kamu
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement