Guest User

Untitled

a guest
Oct 23rd, 2019
953
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.25 KB | None | 0 0
  1. -- AUTOMATICALLY GENERATED -- DO NOT EDIT!
  2.  
  3. ABILITY_INFO_BLOODELF1 = "- Способности к наложению чар.";
  4. ABILITY_INFO_BLOODELF2 = "- Способность похищать ману у противников.";
  5. ABILITY_INFO_BLOODELF3 = "- Способность лишать противников дара речи.";
  6. ABILITY_INFO_BLOODELF4 = "- Повышенное сопротивление магии.";
  7. ABILITY_INFO_DRAENEI1 = "- Способности к ювелирному делу.";
  8. ABILITY_INFO_DRAENEI2 = "- Способность постепенно лечить себя или других персонажей.";
  9. ABILITY_INFO_DRAENEI3 = "- Члены группы игрока получают бонус к меткости при атаке оружием или магией.";
  10. ABILITY_INFO_DRAENEI4 = "- Повышенное сопротивление темной магии.";
  11. ABILITY_INFO_DWARF1 = "- Способность превращаться в камень.";
  12. ABILITY_INFO_DWARF2 = "- Повышенное мастерство владения огнестрельным оружием.";
  13. ABILITY_INFO_DWARF3 = "- Повышенное сопротивление магии льда.";
  14. ABILITY_INFO_DWARF4 = "- Способность обнаруживать сокровища.";
  15. ABILITY_INFO_GNOME1 = "- Способность избегать действия снижающих скорость эффектов.";
  16. ABILITY_INFO_GNOME2 = "- Повышенная характеристика \"интеллект\".";
  17. ABILITY_INFO_GNOME3 = "- Повышенное сопротивление тайной магии.";
  18. ABILITY_INFO_GNOME4 = "- Способности к инжерерному делу.";
  19. ABILITY_INFO_HUMAN1 = "- Способность быстрее замечать спрятавшихся противников.";
  20. ABILITY_INFO_HUMAN2 = "- Повышенная характеристика \"дух\".";
  21. ABILITY_INFO_HUMAN3 = "- Ускоренное получение репутации.";
  22. ABILITY_INFO_HUMAN4 = "- Повышенное мастерство владения ударным оружием и мечами.";
  23. ABILITY_INFO_NIGHTELF1 = "- Способность прятаться в тенях.";
  24. ABILITY_INFO_NIGHTELF2 = "- Повышенная вероятность уклонение от атак.";
  25. ABILITY_INFO_NIGHTELF3 = "- Способность после смерти принимать облик огонька.";
  26. ABILITY_INFO_NIGHTELF4 = "- Повышенное сопротивление природной магии.";
  27. ABILITY_INFO_ORC1 = "- Способность впадать в ярость, что увеличивает наносимый урон, но снижает эффективность от лечения.";
  28. ABILITY_INFO_ORC2 = "- Повышенная невосприимчивость к оглушающим эффектам.";
  29. ABILITY_INFO_ORC3 = "- Питомцы/прислужники наносят повышенный урон.";
  30. ABILITY_INFO_ORC4 = "- Повышенное мастерство владения топорами.";
  31. ABILITY_INFO_SCOURGE1 = "- Повышенная невосприимчивость к страху, сонливости и подчинению.";
  32. ABILITY_INFO_SCOURGE2 = "- Способность поедать трупы для восполнения здоровья.";
  33. ABILITY_INFO_SCOURGE3 = "- Увеличенная продолжительность задержки дыхания под водой.";
  34. ABILITY_INFO_SCOURGE4 = "- Повышенное сопротивление темной магии.";
  35. ABILITY_INFO_TAUREN1 = "- Способность оглушать противников, находящихся поблизости.";
  36. ABILITY_INFO_TAUREN2 = "- Увеличенный запас здоровья.";
  37. ABILITY_INFO_TAUREN3 = "- Способности к травничеству.";
  38. ABILITY_INFO_TAUREN4 = "- Повышенное сопротивление природной магии.";
  39. ABILITY_INFO_TROLL1 = "- Способность впадать в состояние берсерка, что повышает скорость боя и применения заклинаний.";
  40. ABILITY_INFO_TROLL2 = "- Ускоренное восполнение здоровья.";
  41. ABILITY_INFO_TROLL3 = "- Увеличенный урон животным.";
  42. ABILITY_INFO_TROLL4 = "- Повышенное мастерство владения метательным оружием и луками.";
  43. ACCEPT = "Принять"; -- Generic "accept"
  44. ACCOUNT_CREATE_FAILED = "Ошибка создания учетной записи";
  45. ACCOUNT_CREATE_IN_PROGRESS = "Создание учетной записи";
  46. ACCOUNT_CREATE_SUCCESS = "Учетная запись создана";
  47. ACCOUNT_CREATE_URL = "http://signup.wow-europe.com/";
  48. ACCOUNT_MESSAGE_BODY_NO_READ_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/support/"; -- used by the account messaging system to retrieve the body of a message without marking it read
  49. ACCOUNT_MESSAGE_BODY_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/support/"; -- used by the account messaging system to retrieve the body of a message. This marks the message as read
  50. ACCOUNT_MESSAGE_BUTTON_READ = "Отметить как прочтенные";
  51. ACCOUNT_MESSAGE_HEADERS_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/support/"; -- used for the account messaging to query the list of message headers
  52. ACCOUNT_MESSAGE_READ_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/support/"; -- used by the account messaging system to mark a message as read
  53. ACCOUNT_NAME = "Учетная запись";
  54. ACCOUNT_OPTIONS = "Настройка учетной записи";
  55. ADDONS = "Модификации";
  56. ADDONS_OUT_OF_DATE = "Используемые вами модификации устарели. Для корректной работы новой версии игры рекомендуется отключить их.";
  57. ADDON_BANNED = "Заблокирован";
  58. ADDON_CORRUPT = "Осквернение";
  59. ADDON_DEPENDENCIES = "Зависимые ресурсы:";
  60. ADDON_DEP_BANNED = "Зависимый ресурс заблокирован";
  61. ADDON_DEP_CORRUPT = "Ошибка зависимостей";
  62. ADDON_DEP_DISABLED = "Ресурс отключен";
  63. ADDON_DEP_INCOMPATIBLE = "Несовместимость с зависимым ресурсом";
  64. ADDON_DEP_INSECURE = "Зависимый ресурс небезопасен";
  65. ADDON_DEP_INTERFACE_VERSION = "Ресурс устарел";
  66. ADDON_DEP_MISSING = "Нет ресурса";
  67. ADDON_DISABLED = "Отключено";
  68. ADDON_FORCE_LOAD = "Устаревшие модификации";
  69. ADDON_INCOMPATIBLE = "Несовместимо";
  70. ADDON_INSECURE = "Небезопасен";
  71. ADDON_INTERFACE_VERSION = "Устарело";
  72. ADDON_LIST = "Модификации";
  73. ADDON_SECURE = "Безопасен";
  74. ADDON_UPDATE_AVAILABLE = "Доступна новая версия";
  75. AGI = "ЛВК"; -- G-15 Abbriviation for 'Agility'
  76. ALL = "Все";
  77. ALLIANCE = "Альянс";
  78. ALPHA_BUILD = "Альфа-версия";
  79. AMBIENCE_VOLUME = "Мир";
  80. AMMO = "ЗРД %d"; -- G-15 Abbriviation for 'Ammunition' as in Ammunition count (number of hunter bullets)
  81. ANISOTROPIC = "Фильтрация текстур";
  82. APPLY = "Применить";
  83. ARM = "БРН"; -- G-15 Abbriviation for 'Armor'
  84. ARMOR = "Броня";
  85. ASSERTIONS_ENABLED_BUILD = "Режим проверки готовности к выпуску";
  86. AUTH_ALREADY_LOGGING_IN = "Вход в систему...";
  87. AUTH_ALREADY_ONLINE = "Персонаж все еще в игре. Если это не так, и вы продолжаете испытывать данную проблему более 15 минут, свяжитесь со службой поддержки по адресу WoWtechEU@blizzard.com.";
  88. AUTH_BAD_SERVER_PROOF = "Недопустимый сервер";
  89. AUTH_BANNED = "Данная учетная запись заблокирована вследствие нарушений условий Соглашения об условиях пользования – www.wow-europe.com/ru/legal/termsofuse.html. Для получения подробной информации свяжитесь с нами по адресу WoWaccountreviewEU@blizzard.com.";
  90. AUTH_BANNED_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/legal/termsofuse.html";
  91. AUTH_BILLING_ERROR = "Ошибка платежной системы";
  92. AUTH_BILLING_EXPIRED = "Срок оплаты истек";
  93. AUTH_DB_BUSY = "Сеанс завершен. Повторите попытку позднее или проверьте статус игровых серверов на странице www.wow-europe.com/ru/serverstatus.";
  94. AUTH_DB_BUSY_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/serverstatus";
  95. AUTH_FAILED = "Ошибка авторизации";
  96. AUTH_INCORRECT_PASSWORD = "Неверный пароль";
  97. AUTH_LOCALE_MISMATCH = "Неверный язык клиента";
  98. AUTH_LOCKED_ENFORCED = "Вы подали заявку на блокировку своей учетной записи. Для изменения статуса блокировки позвоните по соответствующему телефонному номеру.";
  99. AUTH_LOGIN_SERVER_NOT_FOUND = "Неверный сервер входа";
  100. AUTH_NO_TIME = "Срок действия вашей подписки истек. Необходима повторная активация учетной записи. Подробнее см. www.wow-europe.com/account/.";
  101. AUTH_NO_TIME_URL = "https://www.wow-europe.com/account/";
  102. AUTH_OK = "Авторизация выполнена";
  103. AUTH_PARENTAL_CONTROL = "Доступ к данной учетной записи ограничен на правах родительского контроля. Изменить параметры доступа можно посредством меню управления учетными записями.";
  104. AUTH_PARENTAL_CONTROL_URL = "https://www.wow-europe.com/account/";
  105. AUTH_REJECT = "Ошибка входа в игру. Обратитесь в службу технической поддержки по адресу WoWtechEU@blizzard.com.";
  106. AUTH_SERVER_SHUTTING_DOWN = "Идет отключение сервера...";
  107. AUTH_SESSION_EXPIRED = "Сеанс завершен";
  108. AUTH_SUSPENDED = "Действие данной учетной записи временно приостановлено в связи с нарушением условий Соглашения об условиях пользования – www.wow-europe.com/ru/legal/termsofuse.html. Для получения подробной информации обращайтесь по адресу электронной почты WoWaccountreviewEU@blizzard.com.";
  109. AUTH_SUSPENDED_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/legal/termsofuse.html";
  110. AUTH_SYSTEM_ERROR = "Системная ошибка";
  111. AUTH_UNAVAILABLE = "Сервер недоступен. Повторите попытку позже.";
  112. AUTH_UNKNOWN_ACCOUNT = "Неизвестная учетная запись";
  113. AUTH_VERSION_MISMATCH = "Неверная версия клиента";
  114. AUTH_WAIT_QUEUE = "Позиция в очереди: %d";
  115. AVAILABLE_CLASSES = "Доступные классы";
  116. BACK = "Назад"; -- Generic "back"
  117. BAG_SLOTS = "ЯЧК %d"; -- G-15 Number of free bag slots
  118. BATTLEFIELD_ALERT = "%s: доступ открыт. Вас исключат из очереди в мир %s"; -- G-15
  119. BETA_BUILD = "Версия";
  120. BF_DEATHS = "Смерти"; -- G-15 Number of Deaths
  121. BF_HONOR_KILLS = "Почетные победы"; -- G-15 Number of kills
  122. BF_HONOR_POINTS = "чст"; -- G-15 Amount of Honor
  123. BF_KILLBLOWS = "Смертельные удары"; -- G-15 Killing blows
  124. BF_NOT_IN = "Вы не на поле боя."; -- G-15
  125. BF_RANK = "Звание"; -- G-15
  126. BILLING_FIXED_IGR = "Вы используете фиксированный тарифный план IGR. Ваше личное время не учитывается. Срок действия плана истечет через %s.";
  127. BILLING_FIXED_LASTDAY = "До истечения срока действия вашего фиксированного тарифного плана осталось менее одного дня. Перейдите в раздел оплаты и приобретите другой тарифный план.";
  128. BILLING_FREE_TIME_EXPIRE = "Срок действия бесплатной учетной записи подходит к концу. По его завершению вы будете отключены от игры.\nОставшееся время: %s";
  129. BILLING_GAMEROOM_EXPIRE = "Срок действия вашей учетной записи с фиксированным тарифным планом скоро истечет. После этого соединение будет разорвано.\nОбратитесь к дежурному менеджеру вашей IGR.";
  130. BILLING_HAS_FALLBACK_PAYMENT = "Для вашей учетной записи может быть доступно дополнительное время за счет других тарифных планов.";
  131. BILLING_IGR_USAGE = "Вы используете тарифный план IGR. Ваше личное время не уменьшается.";
  132. BILLING_IGR_USAGE_TIME_LEFT_30_MINS = "Для этого тарифного плана IGR осталось не более 30 минут игрового времени.";
  133. BILLING_TEXT1 = "Вы используете подписку для оплаты игрового времени. Когда оно сократится до одного дня, вам будет отправлено уведомление.";
  134. BILLING_TEXT2 = "Вы пользуетесь пробной учетной записью. В этом случае плата за игру не взимается.";
  135. BILLING_TEXT3 = "Вы используете личный фиксированный тарифный план. Срок действия: %s.";
  136. BILLING_TEXT4 = "Вы начали использовать личное игровое время. На данный момент его запас составляет %d мин. За 30 минут до окончания личного времени на экране отобразится соответствующее предупреждение.";
  137. BILLING_TIME_LEFT_30_MINS = "У вас осталось менее 30 минут оплаченного игрового времени. Рекомендуется перейти в соответствующий раздел и оплатить дополнительное время.";
  138. BILLING_TIME_LEFT_DAYS = "Дней оплачено: %d";
  139. BILLING_TIME_LEFT_LAST_DAY = "У вас осталось менее 1 дня оплаченного игрового времени";
  140. BLIZZ_DISCLAIMER = "© Blizzard Entertainment, 2004-2008 гг. Все права защищены.";
  141. BLOCK = "БЛОК %.2f"; -- G-15
  142. BONUS_DAMAGE = "Д.УРН %d"; -- G-15 Abbriviation for Bonus Damage
  143. BONUS_HEALING = "Д.ЛЕЧ %d"; -- G-15 Abbriviation for Bonus Healing
  144. BURNING_CRUSADE = "The Burning Crusade";
  145. CALCULATING = "Расчет...";
  146. CANCEL = "Отмена"; -- Generic "cancel"
  147. CATEGORY_DESCRIPTION = "Тип мира";
  148. CATEGORY_DESCRIPTION_TEXT = "Тип игрового мира зависит от географического положения. Чем ближе выбранный мир, тем меньше будут задержки и выше быстродействие.";
  149. CHANGE = "Изменить";
  150. CHANGED_OPTIONS_WARNING_TITLE = "ПРИМЕЧАНИЕ:";
  151. CHANGE_REALM = "Выбор мира";
  152. CHARACTER_CREATE_ACCEPT = "Принять";
  153. CHARACTER_NAME = "Имя персонажа";
  154. CHARACTER_SELECT_INFO = "%2$s %1$d-го уровня";
  155. CHARACTER_SELECT_INFO_GHOST = "%2$s %1$d-го уровня (призрак)";
  156. CHAR_CREATE_ACCOUNT_LIMIT = "Вы достигли максимального числа персонажей для данной учетной записи.";
  157. CHAR_CREATE_DISABLED = "В данный момент вы не можете создать здесь персонажа. Повторите попытку позднее или создайте персонажа в другом игровом мире.";
  158. CHAR_CREATE_ERROR = "Ошибка создания персонажа";
  159. CHAR_CREATE_EXPANSION = "Для создания персонажа выбранного класса необходимо улучшить учетную запись.";
  160. CHAR_CREATE_EXPANSION_CLASS = "Создание персонажа этого класса требует наличия соответствующего дополнения к игре.";
  161. CHAR_CREATE_FAILED = "Не удалось создать персонажа";
  162. CHAR_CREATE_INVALID_NAME = "Недопустимое имя персонажа";
  163. CHAR_CREATE_IN_PROGRESS = "Создание персонажа";
  164. CHAR_CREATE_LEVEL_REQUIREMENT = "Необходимо наличие персонажа как минимум 55-го уровня на данном игровом мире, чтобы создать рыцаря смерти.";
  165. CHAR_CREATE_NAME_IN_USE = "Имя недоступно";
  166. CHAR_CREATE_ONLY_EXISTING = "Создавать новых персонажей могут только те игроки, у которых уже имеются персонажи в данном мире.";
  167. CHAR_CREATE_PVP_TEAMS_VIOLATION = "Вы не можете создать персонажей Орды и Альянса на одном и том же PvP-сервере.";
  168. CHAR_CREATE_SERVER_LIMIT = "Вы достигли максимального числа персонажей для данного игрового мира.";
  169. CHAR_CREATE_SERVER_QUEUE = "Указанный вами сервер переполнен, функция создания персонажей временно отключена. Повторите попытку позднее.";
  170. CHAR_CREATE_SUCCESS = "Персонаж создан";
  171. CHAR_CREATE_UNIQUE_CLASS_LIMIT = "В этом игровом мире вы можете создать только одного персонажа героического класса рыцарь смерти.";
  172. CHAR_CREATE_UNKNOWN = "Неизвестная ошибка";
  173. CHAR_CUSTOMIZATION0_DESC = "Пол";
  174. CHAR_CUSTOMIZATION1_DESC = "Цвет кожи";
  175. CHAR_CUSTOMIZATION2_DESC = "Лицо";
  176. CHAR_CUSTOMIZATION3_DESC = "Прическа";
  177. CHAR_CUSTOMIZATION4_DESC = "Цвет волос";
  178. CHAR_CUSTOMIZATION5_DESC = "Борода и усы";
  179. CHAR_CUSTOMIZATION6_DESC = "Снаряжение";
  180. CHAR_CUSTOMIZE_FAILED = "Невозможно изменить персонажа.";
  181. CHAR_DECLINE_FAILED = "Ошибка склонения имени персонажа";
  182. CHAR_DECLINE_IN_PROGRESS = "Обновление персонажа...";
  183. CHAR_DELETE_FAILED = "Ошибка удаления персонажа";
  184. CHAR_DELETE_FAILED_ARENA_CAPTAIN = "Этот персонаж является капитаном команды арены. Прежде чем его удалить, передайте управление другому персонажу.";
  185. CHAR_DELETE_FAILED_GUILD_LEADER = "Этот персонаж является главой гильдии. Прежде чем удалять его, необходимо передать звание главы другому персонажу.";
  186. CHAR_DELETE_FAILED_LOCKED_FOR_TRANSFER = "Вы не можете войти до того, как будет завершен процесс обновления персонажа."; -- Modified to be more generic for PCNC and character restore. from "Your character is currently locked as part of the paid character transfer process."
  187. CHAR_DELETE_IN_PROGRESS = "Удаление персонажа";
  188. CHAR_DELETE_SUCCESS = "Персонаж удален";
  189. CHAR_LIST_FAILED = "Ошибка загрузки списка персонажей";
  190. CHAR_LIST_RETRIEVED = "Список персонажей получен";
  191. CHAR_LIST_RETRIEVING = "Загрузка списка персонажей";
  192. CHAR_LOGIN_DISABLED = "Доступ для данной расы, класса или персонажа в данный момент запрещен.";
  193. CHAR_LOGIN_DUPLICATE_CHARACTER = "Персонаж с таким именем уже существует";
  194. CHAR_LOGIN_FAILED = "Ошибка входа";
  195. CHAR_LOGIN_IN_PROGRESS = "Вход в игру";
  196. CHAR_LOGIN_LOCKED_BY_BILLING = "Персонаж заблокирован. Обратитесь в службу оплаты.";
  197. CHAR_LOGIN_LOCKED_FOR_TRANSFER = "Вы не сможете выполнить вход, пока процесс обновления персонажа не будет завершен.";
  198. CHAR_LOGIN_NO_CHARACTER = "Персонаж не найден"; -- Most likely moved by migration tool but still in server cache
  199. CHAR_LOGIN_NO_INSTANCES = "Серверы подземелий недоступны";
  200. CHAR_LOGIN_NO_WORLD = "Сервер недоступен";
  201. CHAR_LOGIN_SUCCESS = "Вход выполнен";
  202. CHAR_NAME_DECLENSION_DOESNT_MATCH_BASE_NAME = "В падежах может меняться только окончание слова. Пожалуйста, исправьте падежи.";
  203. CHAR_NAME_FAILURE = "Недопустимое имя персонажа";
  204. CHAR_NAME_INVALID_APOSTROPHE = "Имя не должно начинаться с апострофа или заканчиваться им";
  205. CHAR_NAME_INVALID_CHARACTER = "Имя может содержать только буквы русского алфавита";
  206. CHAR_NAME_INVALID_SPACE = "Нельзя ставить пробел в качестве первого или последнего символа в имени персонажа.";
  207. CHAR_NAME_MIXED_LANGUAGES = "Имя должно состоять из букв одного языка";
  208. CHAR_NAME_MULTIPLE_APOSTROPHES = "Вы можете использовать только один апостроф";
  209. CHAR_NAME_NO_NAME = "Введите имя персонажа";
  210. CHAR_NAME_PROFANE = "Имя содержит ненормативную лексику";
  211. CHAR_NAME_RESERVED = "Имя недоступно";
  212. CHAR_NAME_RUSSIAN_CONSECUTIVE_SILENT_CHARACTERS = "Использование двух непроизносимых букв подряд не допускается."; -- This error only displays in Russian, so the english version doesn't matter. RUSSION LOCALIZATION - should rewrite as appropriate
  213. CHAR_NAME_RUSSIAN_SILENT_CHARACTER_AT_BEGINNING_OR_END = "Название не должно начинаться с непроизносимого знака или заканчиваться им."; -- This error only displays in Russian, so the english version doesn't matter. RUSSION LOCALIZATION - should rewrite as appropriate
  214. CHAR_NAME_THREE_CONSECUTIVE = "Вы не можете использовать один и тот же символ три раза подряд";
  215. CHAR_NAME_TOO_LONG = "Имя не должно содержать больше 12 символов";
  216. CHAR_NAME_TOO_SHORT = "Имя должно содержать не менее 2 символов";
  217. CHAR_RENAME_DESCRIPTION = "Вам нужно сменить имя";
  218. CHAR_RENAME_FAILED = "Ошибка переименования";
  219. CHAR_RENAME_INSTRUCTIONS = "Введите новое имя";
  220. CHAR_RENAME_IN_PROGRESS = "Переименование персонажа...";
  221. CHOOSE_CLASS = "Выберите класс:";
  222. CHOOSE_GENDER = "Выберите пол:";
  223. CHOOSE_LOCATION = "Выберите местонахождение:";
  224. CHOOSE_LOCATION_DESCRIPTION = "(рекомендуется выбрать ближайший к вам регион)";
  225. CHOOSE_RACE = "Выберите расу:";
  226. CHOOSE_REALM_STYLE = "Выберите тип мира:";
  227. CINEMATICS = "Видеоролики";
  228. CINEMATIC_SUBTITLES = "Субтитры в роликах";
  229. CLASS = "Класс"; -- -- Generic class label
  230. CLASS_DEATHKNIGHT = " Рыцари смерти – жестокие, могучие воины Плети, вооруженные рунными мечами. Они несут болезни и мор в стан врага, сокрушают противников смертоносными ударами, а затем поднимают из мертвых в виде верных прислужников. Способность обращаться к силам рунной магии делает их исключительно сильными соперниками.";
  231. CLASS_DEATHKNIGHT_FEMALE = " Рыцари смерти – жестокие, могучие воины Плети, вооруженные рунными мечами. Они несут болезни и мор в стан врага, сокрушают противников смертоносными ударами, а затем поднимают из мертвых в виде верных прислужников. Способность обращаться к силам рунной магии делает их исключительно сильными соперниками.";
  232. CLASS_DRUID = " Связь друидов с природой глубока и неразрывна. Они стремятся сравняться с исконными подданными растительного и животного царств, и в этом им помогает искусство превращения. Они на собственном опыте знают, насколько тяжка участь их собратьев. Друиды недоверчивы, осторожны и скрытны. Лишь немногие чужаки способны заглянуть в бездну их тайн.";
  233. CLASS_DRUID_FEMALE = " Связь друидов с природой глубока и неразрывна. Они стремятся сравняться с исконными подданными растительного и животного царств, и в этом им помогает искусство превращения. Они на собственном опыте знают, насколько тяжка участь их собратьев. Друиды недоверчивы, осторожны и скрытны. Лишь немногие чужаки способны заглянуть в бездну их тайн.";
  234. CLASS_HUNTER = " Охотники знают многое о неизведанных уголках мира. Также они наделены даром глубокого понимания всей живой природы, а потому обладают удивительными способностями к усмирению и приручению диких животных. Охотники могут использовать свое превосходно развитое чутье для разведки. Они отчаянно борются с разрушительным воздействием опустошения, которое влекут за собой промышленное развитие и индустриализация, на дикую природу.";
  235. CLASS_HUNTER_FEMALE = " Охотники знают многое о неизведанных уголках мира. Также они наделены даром глубокого понимания всей живой природы, а потому обладают удивительными способностями к усмирению и приручению диких животных. Охотники могут использовать свое превосходно развитое чутье для разведки. Они отчаянно борются с разрушительным воздействием опустошения, которое влекут за собой промышленное развитие и индустриализация, на дикую природу.";
  236. CLASS_MAGE = " Магами называют волшебников, обладающих огромной силой и знанием. Их телесная немощь способна ввести в заблуждение непосвященных, однако магов питает неисчерпаемая энергия Круговерти Пустоты. Они редко вступают в столкновения лицом к лицу, предпочитая наносить удары на расстоянии, например, поражать врагов ураганом стрел из огня и льда.";
  237. CLASS_MAGE_FEMALE = " Магами называют волшебников, обладающих огромной силой и знанием. Их внешняя хрупкость способна ввести в заблуждение непосвященных, однако магов питает неисчерпаемая энергия Круговерти Пустоты. Они редко вступают в столкновения лицом к лицу, предпочитая наносить удары на расстоянии, например, поражать врагов ураганом стрел из огня и льда.";
  238. CLASS_PALADIN = " Паладины – воины-защитники, призывающие силу Света для излечения раненых и борьбы со злом. Еще до прибытия на Азерот дренеи тысячелетиями использовали их святую силу, чтобы отыскать родственные души среди Альянса. Недавно и эльфы крови овладели талантами паладинов, однако им, слишком далеким от своих сородичей, необходимо склониться перед силой Света.";
  239. CLASS_PALADIN_FEMALE = " Паладины – воины-защитники, призывающие силу Света для излечения раненых и борьбы со злом. Еще до прибытия на Азерот дренеи тысячелетиями использовали их святую силу, чтобы отыскать родственные души среди Альянса. Недавно и эльфы крови овладели талантами паладинов, однако им, слишком далеким от своих сородичей, необходимо склониться перед силой Света.";
  240. CLASS_PRIEST = " Жрецы ведут свою паству к духовному просветлению. Благодаря посещающим их озарениям, они способны воплощать в жизнь чаяния каждого. Жрецы умеют воодушевлять и запугивать, умиротворять и властвовать, исцелять и уничтожать. Жрецы, хранящие в своем сердце одновременно и свет, и тьму, способны и созидать, и разрушать, используя при этом силы, данные верой.";
  241. CLASS_PRIEST_FEMALE = " Жрецы ведут свою паству к духовному просветлению. Благодаря посещающим их озарениям, они способны воплощать в жизнь чаяния каждого. Жрецы умеют воодушевлять и запугивать, умиротворять и властвовать, исцелять и уничтожать. Жрецы, хранящие в своем сердце одновременно и свет, и тьму, способны и созидать, и разрушать, используя при этом силы, данные верой.";
  242. CLASS_ROGUE = " Удел разбойника – тайна и скрытность. Они используют яды и бесшумное оружие, полагаются на незаметность и легкий суеверный страх, который вызывают у окружающих. Зачастую разбойники служат владетельным лордам и богатым правителям, получая внушительные вознаграждения за устранение их соперников. Верность разбойника господину длится ровно до истечения срока контракта.";
  243. CLASS_ROGUE_FEMALE = " Удел разбойника – тайна и скрытность. Они используют яды и бесшумное оружие, полагаются на незаметность и легкий суеверный страх, который вызывают у окружающих. Зачастую разбойники служат владетельным лордам и богатым правителям, получая внушительные вознаграждения за устранение их соперников. Верность разбойника господину длится ровно до истечения срока контракта.";
  244. CLASS_SHAMAN = " Шаманы напрямую общаются с духами стихий. Сочетание мудрости и гибкости делает их идеальными советниками и вождями. В битвах шаманы повелевают стихиями при помощи тотемов и наделяют других воинов сверхъестественной силой и яростью. Шаманы служат посредниками между дикими народами и окружающим миром.";
  245. CLASS_SHAMAN_FEMALE = " Шаманы напрямую общаются с духами стихий. Сочетание мудрости и гибкости делает их идеальными советниками и вождями. В битвах шаманы повелевают стихиями при помощи тотемов и наделяют других воинов сверхъестественной силой и яростью. Шаманы служат посредниками между дикими народами и окружающим миром.";
  246. CLASS_WARLOCK = " Чернокнижники – враги всего живого. Кровь демонов позволяет им причинять своим недругам ужасающие страдания. Чтобы восстановить силы, затраченные на злое колдовство, они выпивают жизненную силу своих жертв. Также они способны призывать и подчинять своей воле демонов. Но более всего чернокнижники известны своей жестокостью и бессердечием.";
  247. CLASS_WARLOCK_FEMALE = " Чернокнижники – враги всего живого. Кровь демонов позволяет им причинять своим недругам ужасающие страдания. Чтобы восстановить силы, затраченные на злое колдовство, они выпивают жизненную силу своих жертв. Также они способны призывать и подчинять своей воле демонов. Но более всего чернокнижники известны своей жестокостью и бессердечием.";
  248. CLASS_WARRIOR = " Жизнь воина посвящена постоянным упражнениям в боевых искусствах. Всех представителей этого класса, независимо от происхождения и судьбы, объединяет стремление к доблестным битвам и славным победам. Одни воины нанимаются на службу в регулярные армии, другие предпочитают карьеру свободных искателей приключений, но все они сильны, крепки духом и чрезвычайно опасны в бою.";
  249. CLASS_WARRIOR_FEMALE = " Жизнь воина посвящена постоянным упражнениям в боевых искусствах. Всех представителей этого класса, независимо от происхождения и судьбы, объединяет стремление к доблестным битвам и славным победам. Одни воины нанимаются на службу в регулярные армии, другие предпочитают карьеру свободных искателей приключений, но все они сильны, крепки духом и чрезвычайно опасны в бою.";
  250. CLEAR = "Очистить"; -- Generic 'Clear' button label
  251. CLEARMATRIX = "Очистить"; -- 'Clear' button label for Matrix Card
  252. CLICK_TO_LAUNCH_ADDON_URL = "Перейти на сайт модификаций";
  253. CLIENT_ACCOUNT_MISMATCH = "<html><body><p>Тип вашей учетной записи позволяет вам играть в Burning Crusade, однако на вашем компьютере не установлен соответствующий программный пакет. Загрузить его можно здесь: <a href='http://www.wow-europe.com/ru/burningcrusade/download/'>www.wow-europe.com/ru/burningcrusade/download/</a></p></body></html>";
  254. CLIENT_TRIAL = "<html><body><p>Ваша учетная запись является полноценной платной учетной записью World of Warcraft и не подходит для использования пробной версии игры. Установите полную версию с DVD или CD либо загрузите ее здесь: <a href='http://www.wow-europe.com/ru/burningcrusade/download/index.html '>http://www.wow-europe.com/ru/burningcrusade/download/index.html </a></p></body></html>";
  255. CLOSE = "Закрыть";
  256. COMMUNITY_SITE = "Официальный сайт";
  257. COMMUNITY_URL = "http://www.wow-europe.com/ru";
  258. CONFIGURE_MODS_FOR = "Модификации:";
  259. CONFIRM_CHAR_DELETE = "Запрос на удаление персонажа:\n|cffffffff%1$s, %3$s %2$d-го уровня|r";
  260. CONFIRM_CHAR_DELETE_INSTRUCTIONS = "Для подтверждения введите слово \"УДАЛИТЬ\".";
  261. CONFIRM_COMPLETE_EXPENSIVE_QUEST = "На выполнение этого задания вам придется потратить сумму, указанную ниже. Продолжить выполнение задания?";
  262. CONFIRM_DISABLE_ADDONS = "После установки обновленных версий модификаций вам нужно подключить их еще раз. Вы действительно хотите отключить их?\n\n|cffffffffПодключение можно осуществить, нажав кнопку \"Модификации\" в левой нижней части экрана.|r";
  263. CONFIRM_LAUNCH_ADDON_URL = "Если вы нажмете \"ОК\", вы выйдете из игры и в окне браузера откроется сайт:\n%s";
  264. CONFIRM_LOAD_ADDONS = "Для корректной работы игры необходимо обновить все модификации. Вы действительно хотите загрузить их без обновления?\n\n|cffffffffПодключение можно осуществить, нажав кнопку \"Модификации\" в левой нижней части экрана.|r";
  265. CONNECTION_HELP_FRAME_TITLE = "Справка";
  266. CONTEST_FRAME_TITLE = "Правила состязания";
  267. CONTEST_NOTICE = "Некоторые пункты Правил были изменены. Просмотрите весь текст Соглашения прежде, чем принимать его условия.";
  268. CREATE_ACCOUNT = "Новая запись";
  269. CREATE_CHARACTER = "Создание персонажа";
  270. CREATE_NEW_CHARACTER = "Новый персонаж";
  271. CREDITS = "Создатели";
  272. CREDITS_WOW_BC = "Создатели Burning Crusade";
  273. CREDITS_WOW_CLASSIC = "Создатели World of Warcraft";
  274. CREDITS_WOW_LK = "Создатели Wrath of the Lich King";
  275. CRIT = "КРИТ"; -- G-15 Abbriviation for 'Critical' as in Critical strike chance (melee)
  276. CSTATUS_AUTHENTICATING = "Авторизация";
  277. CSTATUS_CONNECTING = "Соединение...";
  278. CSTATUS_NEGOTIATING_SECURITY = "Проверка безопасности";
  279. CSTATUS_NEGOTIATION_COMPLETE = "Проверка безопасности завершена";
  280. CSTATUS_NEGOTIATION_FAILED = "Ошибка проверки безопасности";
  281. CUSTOM = "Пользовательский"; -- Video detail levels - custom
  282. CUSTOMIZE_CHARACTER = "Параметры персонажа:";
  283. DAYS_ABBR = "д.";
  284. DEATH_EFFECT = "Свечение призрака";
  285. DEBUG_BUILD = "Отладка";
  286. DECLENSION_SET = "%s из %s";
  287. DECLINE = "Отклонить"; -- Generic decline
  288. DEFAULTS = "По умолчанию";
  289. DEFENSE = "ЗАЩ %d"; -- G-15 Abbribiation for Defense
  290. DELETE_CHARACTER = "Удаление персонажа";
  291. DELETE_CONFIRM_STRING = "УДАЛИТЬ";
  292. DESKTOP_GAMMA = "Использовать параметры системы";
  293. DISABLE_ADDONS = "Отключить";
  294. DISABLE_ALL_ADDONS = "Отключить все";
  295. DISCONNECTED = "Соединение с сервером разорвано";
  296. DISPLAY = "Графика";
  297. DMG = "УРН"; -- G-15 Abbriviation for 'Damage'
  298. DODGE = "УКЛОН %.2f"; -- G-15 Dodge
  299. DOWNLOADING_UPDATE = "Загрузка обновления";
  300. DOWNLOAD_SUCCESSFUL = "Требуется обновление";
  301. DOWNLOAD_SUCCESSFUL_TEXT = "Нажмите \"Перезапуск\", чтобы выйти\nиз игры и загрузить обновление.";
  302. DPS = "У/С"; -- G-15 Abbriviation for 'Damage Per Second'
  303. DURABILITY = "ПРОЧ %d"; -- G-15 Abbriviation for durability
  304. EFFECTS_LABEL = "Эффекты";
  305. EFFECTS_SUBTEXT = "С помощью этих настроек вы можете изменить уровень детализации многих элементов и эффектов игры.";
  306. EMAIL_ADDRESS = "E-mail";
  307. ENABLED_FOR_SOME = "Данная модификация доступна только для определенных классов персонажей.";
  308. ENABLE_ALL_ADDONS = "Включить все";
  309. ENABLE_AMBIENCE = "Фоновые звуки";
  310. ENABLE_BGSOUND = "Фоновый режим";
  311. ENABLE_DSP_EFFECTS = "Голоса рыцарей смерти";
  312. ENABLE_EMOTE_SOUNDS = "Звуки эмоций";
  313. ENABLE_ERROR_SPEECH = "Сообщения об ошибках";
  314. ENABLE_HARDWARE = "Аппаратное ускорение";
  315. ENABLE_MUSIC = "Музыка";
  316. ENABLE_MUSIC_LOOPING = "Повтор музыки";
  317. ENABLE_REVERB = "Эффекты эха";
  318. ENABLE_SOFTWARE_HRTF = "Режим наушников";
  319. ENABLE_SOUND = "Включить звук";
  320. ENABLE_SOUNDFX = "Звуковые эффекты";
  321. ENABLE_SOUND_AT_CHARACTER = "Звук персонажа";
  322. ENTER_AUTHCODE_INFO = "Введите код брелка безопасности";
  323. ENTER_AUTHCODE_TITLE = "Ввод кода";
  324. ENTER_PIN_NUMBER = "Введите пин-код";
  325. ENTER_WORLD = "Вход в игровой мир";
  326. ENVIRONMENT_DETAIL = "Детализация ландшафта";
  327. ENVIRONMENT_LABEL = "Окружающая среда";
  328. ENVIRONMENT_SUBTEXT = "С помощью этих настроек вы можете изменить детализацию и расстояние видимости объектов и эффектов окружающей среды.";
  329. EULA_FRAME_TITLE = "Лицензионное соглашение с конечным пользователем";
  330. EULA_NOTICE = "Некоторые пункты Лицензионного соглашения с конечным пользователем были изменены. Просмотрите весь текст Соглашения прежде, чем принимать его условия.";
  331. EXIT_GAME = "Выход";
  332. FACIAL_HAIR_EARRINGS = "Серьги";
  333. FACIAL_HAIR_FEATURES = "Аксессуары";
  334. FACIAL_HAIR_HAIR = "Волосы";
  335. FACIAL_HAIR_HORNS = "Вид рогов";
  336. FACIAL_HAIR_MARKINGS = "Раскраска";
  337. FACIAL_HAIR_NORMAL = "Борода и усы";
  338. FACIAL_HAIR_PIERCINGS = "Пирсинг";
  339. FACIAL_HAIR_TUSKS = "Клыки";
  340. FACTION = "Фракция"; -- -- Generic Faction label
  341. FACTION_INFO_ALLIANCE = " В состав Альянса входят пять рас: благородные люди, неустрашимые дворфы, таинственные ночные эльфы, изобретательные гномы и доблестные дренеи. Всех их объединяет одна цель: изгнание демонов и восстановление справедливости в истерзанном войной мире.";
  342. FACTION_INFO_HORDE = " В состав Орды входят пять рас: воинственные орки, мрачная нежить, одухотворенные таурены, хитроумные тролли и целеустремленные эльфы крови. Эти изгнанники, против которых ополчился весь мир, решили объединить усилия, чтобы выжить – просто выжить.";
  343. FAR = "Макс.";
  344. FARCLIP = "Видимость ландшафта";
  345. FEMALE = "Женщина";
  346. FRIENDS = "Друзья";
  347. FULL_SCREEN_GLOW = "Эффект свечения";
  348. GAMETYPE_NORMAL = "PvE";
  349. GAMETYPE_PVE = "Обычный";
  350. GAMETYPE_PVE_TEXT = "Миры данного типа подходят для игроков, предпочитающих странствия и охоту на монстров, нежели бои с другими игроками. Впрочем, устраивать сражения здесь можно – но только с согласия других игроков.";
  351. GAMETYPE_PVP = "Игроки пр. игроков |cffff0000(PvP)|r";
  352. GAMETYPE_PVP_TEXT = "В мирах данного типа акцент смещен на бои между игроками. Помните: покинув исходную позицию или город, вы всегда рискуете подвергнуться нападению со стороны другого игрока.";
  353. GAMETYPE_RP = "Ролевая игра |cff00ff00(RP)|r";
  354. GAMETYPE_RPPVP = "Ролевая игра, PvP |cffff0000(RPPvP)|r";
  355. GAMETYPE_RPPVP_TEXT = "В игровых мирах данного типа действует жесткий свод правил, призванный обеспечить игрокам возможность отыграть выбранную роль. Однако, в отличие от обычных ролевых миров, акцент здесь смещен на бои между игроками. Помните: покинув исходную позицию или город, вы всегда рискуете подвергнуться нападению со стороны другого игрока.";
  356. GAMETYPE_RP_TEXT = "В мирах данного типа действует жесткий свод правил, призванный обеспечить игрокам возможность отыграть выбранную роль.";
  357. GAME_SERVER_LOGIN = "Вход на игровой сервер";
  358. GAME_SOUND_OUTPUT = "Звуковое устройство";
  359. GAME_UPDATES = "Обновление игры";
  360. GAMMA = "Гамма";
  361. GENERAL_LABEL = "Основные настройки";
  362. GROUND_DENSITY = "Плотность растительности";
  363. GROUND_RADIUS = "Видимость растительности";
  364. HAIR_HORNS_COLOR = "Цвет рогов";
  365. HAIR_HORNS_STYLE = "Вид рогов";
  366. HAIR_NORMAL_COLOR = "Цвет волос";
  367. HAIR_NORMAL_STYLE = "Прическа";
  368. HARDWARE = "Аппаратное обеспечение";
  369. HARDWARE_CURSOR = "Аппаратный указатель";
  370. HARDWARE_SURVEY_AGREE = "Разрешаю";
  371. HARDWARE_SURVEY_DISAGREE = "Не разрешаю";
  372. HARDWARE_SURVEY_TITLE = "Уведомление о сборе данных";
  373. HELP = "Справка";
  374. HERTZ = " Гц";
  375. HIGH = "Макс."; -- High level of something
  376. HIT = "HIT %d"; -- G-15
  377. HORDE = "Орда";
  378. HOURS_ABBR = "ч.";
  379. IDLE_LOGOUT_WARNING = "Сеанс игры скоро завершится.";
  380. INT = "ИНТ"; -- G-15 Abbrivation for 'Intellect'
  381. LATEST_AGREEMENTS_URL = "http://launcher.wow-europe.com/ru/legal/agreements.mpq";
  382. LATEST_EULA_URL = "http://launcher.wow-europe.com/ru/eula.htm";
  383. LATEST_TERMINATION_WITHOUT_NOTICE_URL = "http://launcher.wow-europe.com/ru/legal/termination.htm";
  384. LATEST_TOS_URL = "http://launcher.wow-europe.com/ru/tos.htm";
  385. LAUNCH_FAILED = "Ошибка запуска игры.";
  386. LAUNCH_MAC_SYSTEM_REQUIRED = "Для запуска игры требуется операционная система Mac OS X версии %s.";
  387. LAUNCH_QUICKTIME_REQUIRED = "Для запуска игры требуется наличие программы QuickTime версии %s.";
  388. LAUNCH_USE_SOFTWARE_UPDATE = "Обновите операционную систему с помощью средств обновления, доступных в меню настройки системы."; -- This string is Mac specific. The updater is called "Sofware Update"
  389. LAUNCH_VIDEO_CARD_UNSUPPORTED = "Игра несовместима с вашей видеокартой.";
  390. LEVEL = "Уровень"; -- Level of a monster, character or item
  391. LOAD_ADDONS = "Загрузить";
  392. LOAD_FULL = "Нет мест";
  393. LOAD_HIGH = "Высокая";
  394. LOAD_LOW = "Низкая";
  395. LOAD_MEDIUM = "Средняя";
  396. LOAD_NEW = "Создать";
  397. LOAD_RECOMMENDED = "Рекомендуется";
  398. LOGIN = "Вход";
  399. LOGIN_ACCOUNT_CONVERTED = "Данная учетная запись теперь включена в учетную запись Blizzard. Пожалуйста, войдите с помощью адреса электронной почты и пароля, используемых для учетной записи Blizzard."; -- This message is displayed if a user attempts to log in using a WoW account that has been attached to a Blizzard account.
  400. LOGIN_ALREADYONLINE = "Указанная учетная запись уже в игре. Проверьте правильность написания и повторите попытку.";
  401. LOGIN_ANTI_INDULGENCE = "Ваша учетная запись заблокирована с помощью средств ограничения доступа.";
  402. LOGIN_AUTH_OUTAGE = "Сервер входа в игру в настоящее время занят. Пожалуйста, попробуйте подключиться позднее. Если вы постоянно получаете это сообщение, то свяжитесь со службой технической поддержки: http://eu.blizzard.com/support/index.xml?gameId=11&rootCategoryId=4452";
  403. LOGIN_BADVERSION = "Некорректная версия игры. Возможно, поврежден один из файлов или имеет место вмешательство посторонней программы. Подробнее о проблеме и о ее решении можно прочитать здесь: http://eu.blizzard.com/support/article.xml?articleId=28274.";
  404. LOGIN_BAD_SERVER_PROOF = "Вы пытаетесь подключиться к некорректному серверу. Пожалуйста, свяжитесь со службой технической поддержки: http://eu.blizzard.com/support/index.xml?gameId=11&rootCategoryId=4452";
  405. LOGIN_BAD_SERVER_RECODE_PROOF = "Ошибка подтверждения перекодировки";
  406. LOGIN_BANNED = "Данная учетная запись World of Warcraft закрыта и более не действительна. Более подробную информацию вы найдете здесь: http://www.wow-europe.com/ru/misc/banned.html."; -- This is the error message players get when trying to log in with a banned account.
  407. LOGIN_DBBUSY = "Ошибка входа в игру. Повторите попытку позже.";
  408. LOGIN_ENTER_NAME = "Введите название учетной записи.";
  409. LOGIN_ENTER_PASSWORD = "Введите пароль.";
  410. LOGIN_ERROR = "Ошибка";
  411. LOGIN_EXPIRED = "Оплаченное игровое время для вашей учетной записи закончилось.";
  412. LOGIN_FAILED = "Ошибка подключения. Пожалуйста, попробуйте подключиться позднее. Если вы постоянно получаете это сообщение, то свяжитесь со службой технической поддержки: http://eu.blizzard.com/support/index.xml?gameId=11&rootCategoryId=4452";
  413. LOGIN_GAME_ACCOUNT_LOCKED = "Доступ к вашей учетной записи временно запрещен. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по адресу: https://www.wow-europe/account/account-error.html";
  414. LOGIN_INCORRECT_PASSWORD = "Неверный пароль";
  415. LOGIN_INVALID_CHALLENGE_MESSAGE = "Ошибка.";
  416. LOGIN_INVALID_PROOF_MESSAGE = "Неверное подтверждающее сообщение";
  417. LOGIN_INVALID_RECODE_MESSAGE = "Ошибка сообщение о перекодировке.";
  418. LOGIN_LOCALE_MISMATCH = "Неверный язык клиента";
  419. LOGIN_LOCKED_ENFORCED = "Вы подали заявку на блокировку своей учетной записи. Для изменения статуса блокировки позвоните по соответствующему телефонному номеру.";
  420. LOGIN_NOTIME = "Оплаченное игровое время для этой учетной записи подошло к концу. Для продолжения игры необходимо оплатить дополнительное время.";
  421. LOGIN_NO_GAME_ACCOUNT = "Данная учетная запись Blizzard не содержит учетных записей World of Warcraft";
  422. LOGIN_PARENTALCONTROL = "Доступ к данной учетной записи ограничен на правах родительского контроля. Изменить параметры доступа можно посредством меню управления учетными записями.";
  423. LOGIN_SERVER_DOWN = "Сервер входа недоступен";
  424. LOGIN_SRP_ERROR = "Ошибка авторизации";
  425. LOGIN_STATE_AUTHENTICATED = "Готово!";
  426. LOGIN_STATE_AUTHENTICATING = "Авторизация";
  427. LOGIN_STATE_CHECKINGVERSIONS = "Проверка версии";
  428. LOGIN_STATE_CONNECTING = "Установка связи";
  429. LOGIN_STATE_DOWNLOADFILE = "Загрузка";
  430. LOGIN_STATE_HANDSHAKING = "Подтверждение связи";
  431. LOGIN_STATE_INITIALIZED = "Инициализация";
  432. LOGIN_STATE_SURVEY = "Загрузка сведений о системе";
  433. LOGIN_SUSPENDED = "Данная учетная запись World of Warcraft временно заблокирована. Более подробную информацию вы найдете здесь: http://www.wow-europe.com/ru/misc/banned.html."; -- This is the error message a player receives when trying to log in with a suspended account.
  434. LOGIN_TRIAL_EXPIRED = "Время действия вашей пробной учетной записи закончилось.";
  435. LOGIN_UNKNOWN_ACCOUNT = "Вы указали неверные сведения. Проверьте правильность написания учетной записи и пароля. Для восстановления забытого или украденного пароля или учетной записи посетите сайт www.wow-europe.com.";
  436. LOGIN_UNKNOWN_ACCOUNT_CALL = "Позвоните в службу поддержки";
  437. LOGIN_UNKNOWN_ACCOUNT_PIN = "Вы указали неверные сведения. Проверьте правильность написания учетной записи, пароля и пин-кода. Для восстановления забытых или украденных пароля, учетной записи или пин-кода посетите сайт www.wow-europe.com.";
  438. LOW = "Мин."; -- Low level of something
  439. MALE = "Мужчина";
  440. MANAGE_ACCOUNT = "Учетная запись";
  441. MASTER_VOLUME = "Общая громкость";
  442. MELEE_CRIT = "КРИТ %.2f"; -- G-15 Abbriviation for Critical (as in melee critical strike)
  443. MENU_ABOUT = "Об игре...";
  444. MENU_EDIT = "Правка";
  445. MENU_EDIT_COPY = "Копировать";
  446. MENU_EDIT_CUT = "Вырезать";
  447. MENU_EDIT_PASTE = "Вставить";
  448. MENU_EDIT_SELECT_ALL = "Выбрать все";
  449. MENU_EDIT_UNDO = "Отменить";
  450. MENU_SWITCH_TO_FULLSCREEN = "Полноэкранный режим";
  451. MINUTES = "%d мин.";
  452. MINUTES_ABBR = "мин.";
  453. MISCELLANEOUS = "Разное";
  454. MULTISAMPLE = "Сглаживание";
  455. MULTISAMPLING_FORMAT_STRING = "%1$d-разр. цвет, %2$dx сглаживание (%3$d-разр.)";
  456. MUSIC_VOLUME = "Музыка";
  457. NAME = "Имя";
  458. NAME_AND_REST_STATE = "%s - %s"; -- Name - rest state
  459. NEAR = "Мин.";
  460. NEWS = "Новости";
  461. NEW_REALM = "Новый";
  462. NO = "Нет";
  463. NONE_CAPS = "НЕТ"; -- "None", in all capitals
  464. NORMAL_BUILD = "Версия";
  465. OKAY = "ОК"; -- Generic "okay"
  466. OPTIONS = "Параметры";
  467. OPTIONS_BRIGHTNESS = "Яркость";
  468. OPTIONS_SHADERS = "Шейдеры";
  469. OPTION_RESTART_REQUIREMENT = "Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите игру.";
  470. OPTION_TOOLTIP_AMBIENCE_VOLUME = "Регулировка громкости звуков окружающего мира.";
  471. OPTION_TOOLTIP_AMBIENT_VOLUME = "Регулировка громкости звуков окружающего мира.";
  472. OPTION_TOOLTIP_ANISOTROPIC = "Увеличение четкости текстур, особенно на больших расстояниях. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  473. OPTION_TOOLTIP_BUFFERING = "Тройная буферизация кадров при включенной вертикальной синхронизации. Этот параметр может повысить частоту смены кадров.";
  474. OPTION_TOOLTIP_CINEMATIC_SUBTITLES = "Отображение субтитров во время вступительных видеороликов.";
  475. OPTION_TOOLTIP_DEATH_EFFECT = "Создание свечения вокруг персонажа в облике призрака. Отключение этого параметра может повысить производительность игры.";
  476. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_AMBIENCE = "Воспроизведение фоновых звуков.";
  477. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_BGSOUND = "Воспроизведение звуков в фоновом режиме (при свернутом окне игры).";
  478. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_DSP_EFFECTS = "Включение специальных звуковых эффектов для голоса рыцарей смерти.";
  479. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_EMOTE_SOUNDS = "Воспроизведение звуков, соответствующих эмоциям персонажей.";
  480. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_ERROR_SPEECH = "Воспроизведение звуковых сообщений об ошибках (например, \"Вне зоны действия\").";
  481. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_HARDWARE = "Использование аппаратного ускорения звука. Этот параметр влияет на качество представления звука.";
  482. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_MUSIC = "Воспроизведение фоновой музыки.";
  483. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_MUSIC_LOOPING = "Непрерывное воспроизведение фоновой музыки.";
  484. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_REVERB = "Использование эффекта искусственного эха. Этот параметр влияет на производительность игры.";
  485. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_SOFTWARE_HRTF = "Включение программной имитации объемного звука для наушников.";
  486. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_SOUND = "Включение или отключение звука.";
  487. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_SOUNDFX = "Включение или отключение звуковых эффектов.";
  488. OPTION_TOOLTIP_ENABLE_SOUND_AT_CHARACTER = "Коррекция громкости воспроизводимых звуков с учетом местонахождения персонажа, а не камеры.";
  489. OPTION_TOOLTIP_ENVIRONMENT_DETAIL = "Изменение дистанции отображения игровых объектов. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  490. OPTION_TOOLTIP_FARCLIP = "Изменение дистанции отображения ландшафта. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  491. OPTION_TOOLTIP_FULL_SCREEN_GLOW = "Использование эффектов сглаживания углов и смягчения освещения в игре в полноэкранном режиме. Отключение этого параметра может повысить производительность игры.";
  492. OPTION_TOOLTIP_GAMMA = "Регулировка яркости изображения. Увеличивайте этот параметр до тех пор, пока все участки градуированной линейки, расположенной справа, не станут четко различимы.";
  493. OPTION_TOOLTIP_GROUND_DENSITY = "Изменение плотности травы, палой листвы и других мелких деталей ландшафта. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  494. OPTION_TOOLTIP_GROUND_RADIUS = "Изменение дистанции отображения травы, палой листвы и других мелких деталей ландшафта. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  495. OPTION_TOOLTIP_HARDWARE_CURSOR = "Включение этого параметра повышает производительность игры, но может вызвать проблемы с указателем мыши.";
  496. OPTION_TOOLTIP_MASTER_VOLUME = "Регулировка общей громкости звука.";
  497. OPTION_TOOLTIP_MULTISAMPLING = "Выбор качества сглаживания краев объектов.";
  498. OPTION_TOOLTIP_MUSIC_VOLUME = "Регулировка громкости музыки.";
  499. OPTION_TOOLTIP_SOUND_CHANNELS = "Изменение количества звуковых каналов.";
  500. OPTION_TOOLTIP_SOUND_QUALITY = "Изменение качества звука в игре.\nУменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  501. OPTION_TOOLTIP_SOUND_VOLUME = "Изменение качества звука в игре.\nУменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  502. OPTION_TOOLTIP_SPELL_DETAIL = "Изменение уровня детализации визуальных спецэффектов. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  503. OPTION_TOOLTIP_TERRAIN_HIGHLIGHTS = "Отображение бликов на поверхности земли и воды. Отключение этого параметра может повысить производительность игры.";
  504. OPTION_TOOLTIP_TERRAIN_TEXTURE = "Детализация текстур поверхности.";
  505. OPTION_TOOLTIP_TEXTURE_DETAIL = "Изменение уровня детализации текстур. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  506. OPTION_TOOLTIP_USE_DESKTOP_GAMMA = "Использование системных настроек гаммы.";
  507. OPTION_TOOLTIP_USE_REFRESH = "Изменение частоты обновления экрана. Чем выше частота, тем меньше эффект мерцания изображения.";
  508. OPTION_TOOLTIP_USE_RESOLUTION = "Изменение разрешения экрана в игре. Уменьшение значения этого параметра может повысить производительность игры.";
  509. OPTION_TOOLTIP_VERTICAL_SYNC = "Синхронизация смены кадров с вертикальной разверткой монитора. Включите этот параметр, если в игре наблюдается дрожание изображения при смене кадра.";
  510. OPTION_TOOLTIP_WEATHER_DETAIL = "Изменение интенсивности погодных эффектов. Уменьшение значения этого параметра может привести к повышению производительности игры.";
  511. OPTION_TOOLTIP_WINDOWED_MAXIMIZED = "Запуск игры в развернутом окне.";
  512. OPTION_TOOLTIP_WINDOWED_MODE = "Запуск игры в оконном режиме.\n\nПри этом используются параметры гаммы, установленные для монитора, и регулировка гаммы средствами игры становится недоступной.";
  513. OPTION_TOOLTIP_WINDOW_LOCK = "Блокировка изменения размера окна игры.";
  514. OPTION_TOOLTIP_WORLD_LOD = "Адаптация геометрической детализации ландшафта. Включение этого параметра может повысить производительность игры.";
  515. OUTBID_ON_SHORT = "У вас перекупили %s";
  516. PAID_CHARACTER_CUSTOMIZE = "Щелкните, чтобы изменить внешность вашего персонажа";
  517. PARRY = "ПАРИР %.2f"; -- G-15
  518. PASSWORD = "Пароль";
  519. PATCH_FAILED_DISK_FULL = "Невозможно загрузить обновление – недостаточно свободного пространства на диске. Освободите как минимум %d Мб и повторите попытку. Внимание: для запуска обновления понадобится дополнительное свободное пространство.";
  520. PATCH_FAILED_MESSAGE = "Ошибка инициализации обновления. Повторите попытку позднее. Если проблема не разрешится, попробуйте переустановить его или обратиться в службу технической поддержки.";
  521. PENETRATION = "ПРОНИК %d"; -- G-15 Abbriviation for Spell Penetration
  522. PIXEL_SHADERS = "Спецэффекты";
  523. PLAYBACK = "Воспроизведение звука";
  524. POWER = "МОЩ %d"; -- G-15 Abbriviation for Power
  525. PVP_PARENTHESES = "(PvP)";
  526. QUEUE_NAME_TIME_LEFT = "Свободных мест нет: %s\nПозиция в очереди: %d\nВремя ожидания: %d мин.";
  527. QUEUE_NAME_TIME_LEFT_SECONDS = "Свободных мест нет: %s\nПозиция в очереди: %d\nВремя ожидания – менее минуты.";
  528. QUEUE_NAME_TIME_LEFT_UNKNOWN = "Свободных мест нет: %s\nПозиция в очереди: %d\nВремя ожидания: идет расчет...";
  529. QUEUE_TIME_LEFT = "Свободных мест нет\nПозиция в очереди: %d\nВремя ожидания: %d мин.";
  530. QUEUE_TIME_LEFT_SECONDS = "Свободных мест нет\nПозиция в очереди: %d\nВремя ожидания – менее 1 мин.";
  531. QUEUE_TIME_LEFT_UNKNOWN = "Свободных мест нет\nПозиция в очереди: %d\nВремя ожидания: идет расчет...";
  532. QUIT = "Выход";
  533. RACE = "Раса"; -- -- Generic race label
  534. RACE_INFO_BLOODELF = " Много лет назад высшие эльфы-изгнанники основали поселение Кель'Талас, в котором создали магический источник, названный Солнечным Колодцем. Чем больше сил черпали из него эльфы, тем больше они от него зависели. Века спустя Армия Плети разрушила Солнечный Колодец и убила большинство эльфов. Изгнанники нашли в себе силы объединиться и восстановить Кель'Талас; теперь же они, прозванные эльфами крови, ищут новый источник волшебной силы, чтобы удовлетворить свое пагубное пристрастие.";
  535. RACE_INFO_BLOODELF_FEMALE = " Много лет назад высшие эльфы-изгнанники основали поселение Кель'Талас, в котором создали магический источник, названный Солнечным Колодцем. Чем больше сил черпали из него эльфы, тем больше они от него зависели. Века спустя Армия Плети разрушила Солнечный Колодец и убила большинство эльфов. Изгнанники нашли в себе силы объединиться и восстановить Кель'Талас; теперь же они, прозванные эльфами крови, ищут новый источник волшебной силы, чтобы удовлетворить свое пагубное пристрастие.";
  536. RACE_INFO_DRAENEI = " После бегства с родной планеты, Аргуса, дренеи тысячелетиями скитались по вселенной, спасаясь бегством от Пылающего легиона, пока, наконец, не нашли место, где можно осесть. Свой новый мир они разделили с орками и назвали Дренором. Спустя некоторое время Легион подкупил орков и они почти уничтожили миролюбивых дренеев. Немногие счастливчики спаслись бегством на Азерот, где ныне ищут союзников для борьбы с Пылающим легионом.";
  537. RACE_INFO_DRAENEI_FEMALE = " После бегства с родной планеты, Аргуса, дренеи тысячелетиями скитались по вселенной, спасаясь бегством от Пылающего легиона, пока, наконец, не нашли место, где можно осесть. Свой новый мир они разделили с орками и назвали Дренором. Спустя некоторое время Легион подкупил орков и они почти уничтожили миролюбивых дренеев. Немногие счастливчики спаслись бегством на Азерот, где ныне ищут союзников для борьбы с Пылающим легионом.";
  538. RACE_INFO_DWARF = " В древние времена дворфов интересовали лишь богатства, которые они добывали из недр земли, однако в конце концов они докопались до свидетельств о некой древней расе богоподобных существ, даровавших дворфам жизнь и право первородства. Дворфы возжелали узнать больше, и посвятили свою жизнь поиску древних сокровищ и знаний. Нынче поговаривают, что дворфы-археологи сделали землю похожей на сыр.";
  539. RACE_INFO_DWARF_FEMALE = " В древние времена дворфов интересовали лишь богатства, которые они добывали из недр земли, однако, в конце концов, они докопались до свидетельств о некой древней расе богоподобных существ, даровавших дворфам жизнь и право первородства. Дворфы возжелали узнать больше, и посвятили свою жизнь поиску древних сокровищ и знаний. Нынче поговаривают, что дворфы-археологи сделали землю похожей на сыр.";
  540. RACE_INFO_GNOME = " Гномы Каз Модана невелики ростом, но за счет своей несравненной мудрости занимают в истории достойное место. Гномреган, их подземное королевство, однажды уже явило миру чудо паровых технологий. Увы, вторжение троггов привело к разрушению города. Теперь славные строители Гномрегана скитаются в землях дворфов, по мере сил помогая своим союзникам.";
  541. RACE_INFO_GNOME_FEMALE = " Гномы Каз Модана невелики ростом, но за счет своей несравненной мудрости занимают в истории достойное место. Гномреган, их подземное королевство, однажды уже явило миру чудо паровых технологий. Увы, вторжение троггов привело к разрушению города. Теперь славные строители Гномрегана скитаются в землях дворфов, по мере сил помогая своим союзникам.";
  542. RACE_INFO_HUMAN = " Люди – раса молодая, а потому весьма способная в большинстве областей деятельности. Искусство боя, ремесло и магия доступны им в равной степени. Гордость и уверенность в своих силах заставляла людей основывать могучие королевства. В наше беспокойное время, после многих поколений, выросших во время непрерывных войн, люди стремятся возродить былую славу и заложить основу для будущих блистательных побед.";
  543. RACE_INFO_HUMAN_FEMALE = " Люди – раса молодая, а потому весьма способная в большинстве областей деятельности. Искусство боя, ремесло и магия доступны им в равной степени. Гордость и уверенность в своих силах заставляла людей основывать могучие королевства. В наше беспокойное время, после многих поколений, выросших во время непрерывных войн, люди стремятся возродить былую славу и заложить основу для будущих блистательных побед.";
  544. RACE_INFO_NIGHTELF = " Десять тысяч лет назад ночные эльфы основали огромную империю, но безрассудное использование первородной магии привело ее к падению. Полные скорби, они удалились в леса и оставались в рассеянии вплоть до возвращения их вековечного врага, Пылающего легиона. Ночным эльфам пришлось пожертвовать своим уединенным образом жизни и объединиться, чтобы отыскать для своей расы место в новом мире.";
  545. RACE_INFO_NIGHTELF_FEMALE = " Десять тысяч лет назад ночные эльфы основали огромную империю, но безрассудное использование первородной магии привело ее к падению. Полные скорби, они удалились в леса и оставались в рассеянии вплоть до возвращения их вековечного врага, Пылающего легиона. Ночным эльфам пришлось пожертвовать своим уединенным образом жизни и объединиться, чтобы отыскать для своей расы место в новом мире.";
  546. RACE_INFO_ORC = " Когда-то орки жили на планете Дренор. Но демоны Пылающего Легиона поработили этот мирный народ охотников и шаманов, а затем погнали на войну с людьми Азерота. Много лет потребовалось оркам, чтобы избавиться от гнета Легиона и обрести долгожданную свободу. Теперь они вынуждены сражаться за место в чужом для них мире.";
  547. RACE_INFO_ORC_FEMALE = " Когда-то орки жили на планете Дренор. Но демоны Пылающего Легиона поработили этот мирный народ охотников и шаманов, а затем погнали на войну с людьми Азерота. Много лет потребовалось оркам, чтобы избавиться от гнета Легиона и обрести долгожданную свободу. Теперь они вынуждены сражаться за место в чужом для них мире.";
  548. RACE_INFO_SCOURGE = " Отрекшиеся, сумевшие избежать тенет Короля-лича, ищут возможность положить конец его правлению. Под предводительством банши Сильваны они сражаются против Армии Плети. Также их врагами стали и люди, неустанно стремящиеся стереть с лица земли любую нежить. Отверженные не хранят верность союзам и даже Орду считают всего лишь инструментом в своих темных замыслах.";
  549. RACE_INFO_SCOURGE_FEMALE = " Отрекшиеся, сумевшие избежать тенет Короля-лича, ищут возможность положить конец его правлению. Под предводительством банши Сильваны они сражаются против Армии Плети. Также их врагами стали и люди, неустанно стремящиеся стереть с лица земли любую нежить. Отверженные не хранят верность союзам и даже Орду считают всего лишь инструментом в своих темных замыслах.";
  550. RACE_INFO_TAUREN = " Таурены всегда стремились сохранять равновесие природы, тем самым выполняя волю своей богини, Матери-Земли. Они постоянно подвергались атакам злобных кентавров, и если бы не счастливый случай, встреча с орками, которые помогли отразить нападение, могли бы и вовсе погибнуть. Чтобы вернуть долг крови, таурены присоединились к Орде вслед за своими соратниками.";
  551. RACE_INFO_TAUREN_FEMALE = " Таурены всегда стремились сохранять равновесие природы, тем самым выполняя волю своей богини, Матери-Земли. Они едва не были истреблены в результате недавнего нападения злобных кентавров, но их спасли случайно встреченные орки. Чтобы вернуть долг крови, таурены присоединились к Орде вслед за своими соратниками.";
  552. RACE_INFO_TROLL = " Тролли Черного Копья некогда считали своим домом Тернистую долину, однако они были вытеснены оттуда враждующими группировками. Это окончательно сплотило между собой орочью Орду и троллей. Тралл, молодой военный вождь орков, убедил троллей примкнуть к его походу на Калимдор. Хотя темные земли Черного Копья для троллей превыше всего, в Орде их уважают и почитают.";
  553. RACE_INFO_TROLL_FEMALE = " Тролли Черного Копья некогда считали своим домом Тернистую долину, однако они были вытеснены оттуда враждующими группировками. Это окончательно сплотило между собой орочью Орду и троллей. Тралл, молодой военный вождь орков, убедил троллей примкнуть к его походу на Калимдор. Хотя темные земли Черного Копья для троллей превыше всего, в Орде их уважают и почитают.";
  554. RACIAL_ABILITIES = "Расовые способности";
  555. RANDOMIZE = "Случайный выбор";
  556. REALMLIST_NUMCHARACTERS_TOOLTIP = "Количество персонажей,\nсозданных в этом мире.";
  557. REALMLIST_POPULATION_TOOLTIP = "Наиболее подходящие для вашего персонажа миры\nпомечены \"Рекомендуется\". Выбрав мир, помеченный \"Нет мест\",\nвы рискуете прождать некоторое время\nпрежде чем сможете присоединиться к игре.";
  558. REALMLIST_REALMNAME_TOOLTIP = "Не забудьте узнать, в каком из миров играют ваши друзья!";
  559. REALMLIST_TYPE_TOOLTIP = "PvE – обычный игровой мир.\nPvP – мир, в котором разрешены бои между игроками.\nRP – ролевой игровой мир.\nRPPvP – ролевой игровой мир, в котором разрешены бои между игроками.";
  560. REALM_CHARACTERS = "Персонажи";
  561. REALM_DESCRIPTION = "Выбор мира";
  562. REALM_DESCRIPTION_TEXT = "Игровой мир представляет собой отдельную игровую область, существующую только для тех, кто находится в его пределах. Вы не можете общаться с игроками, находящимися в других мирах. Вы не можете перемещать персонажа между мирами. Игровые миры различаются как по географии, так и по правилам поведения.";
  563. REALM_DOWN = "Нет доступа";
  564. REALM_HELP_FRAME_TEXT = "Ваша учетная запись пока не может участвовать в игре в турнирных мирах. За дополнительной информацией о Турнире арены World of Warcraft обращайтесь по адресу: %s.";
  565. REALM_HELP_FRAME_TITLE = "Миры недоступны"; -- Title for frame explaining why some users cannot connect to tournament realms
  566. REALM_HELP_FRAME_URL = "<a href=\"http://www.wow-europe.com/ru\">www.wow-europe.com</a>"; -- URL where users can obtain information on different realm types
  567. REALM_INFO_TEMPLATE = "%-32.32s %4d";
  568. REALM_IS_FULL_WARNING = "Вы выбрали сервер, на котором не осталось свободных мест. Это может привести к задержке в подключении. Крайне рекомендуется указать менее загруженный сервер.\n\nВы действительно хотите выбрать данный сервер?";
  569. REALM_LIST_FAILED = "Невозможно подключиться к серверу";
  570. REALM_LIST_INVALID = "Неверный список миров";
  571. REALM_LIST_IN_PROGRESS = "Запрос списка миров...";
  572. REALM_LIST_REALM_NOT_FOUND = "Данный сервер в настоящий момент недоступен. Воспользуйтесь кнопкой \"Выбор мира\" для указания другого сервера. Для проверки статуса сервера перейдите на сайт www.wow-europe.com/ru/serverstatus.";
  573. REALM_LIST_SUCCESS = "Список миров получен";
  574. REALM_LOAD = "Загруженность";
  575. REALM_LOCKED = "Доступ ограничен";
  576. REALM_NAME = "Название";
  577. REALM_TYPE = "Тип";
  578. REALM_TYPE_LOCALE_WARNING = "Вы пытаетесь выбрать игровой мир с неподходящим языком.";
  579. REALM_TYPE_TOURNAMENT_WARNING = "Ваша учетная запись пока не может участвовать в игре в турнирных мирах.\n\nЗа дополнительной информацией о Турнире арены World of Warcraft обращайтесь по адресу: www.wow-europe.com.";
  580. REFRESH_RATE = "Обновить";
  581. REGEN = "ВОССТ %.0f"; -- G-15 Abbriviation for Mana Regeneration
  582. RELEASE_BUILD = "Релиз";
  583. RESILIENCE = "УСТЧ %d"; -- G-15 Abbriviation for Resilience
  584. RESOLUTION = "Разрешение";
  585. RESOLUTION_LABEL = "Разрешение";
  586. RESOLUTION_SUBTEXT = "С помощью этих настроек вы можете изменить значения детализации и размера для вашей видеокарты.";
  587. RESPONSE_CANCELLED = "Отменено";
  588. RESPONSE_CONNECTED = "Соединение установлено";
  589. RESPONSE_DISCONNECTED = "Соединение с сервером разорвано";
  590. RESPONSE_FAILED_TO_CONNECT = "Ошибка соединения. Убедитесь, что ваша система подключена к Интернету, а также проверьте параметры настройки безопасности. Подробнее см. на сайте www.wow-europe.com/ru/support/.";
  591. RESPONSE_FAILURE = "Ошибка";
  592. RESPONSE_SUCCESS = "Готово";
  593. RESPONSE_VERSION_MISMATCH = "Неверная версия клиента";
  594. RESTART = "Перезапуск";
  595. RETURN_TO_LOGIN = "На экран входа";
  596. RPPVP_PARENTHESES = "(RPPvP)";
  597. RP_PARENTHESES = "(RP)";
  598. RUSSIAN_DECLENSION = "Склонение имени";
  599. RUSSIAN_DECLENSION_1 = "Родительный падеж";
  600. RUSSIAN_DECLENSION_2 = "Дательный падеж";
  601. RUSSIAN_DECLENSION_3 = "Винительный падеж";
  602. RUSSIAN_DECLENSION_4 = "Творительный падеж";
  603. RUSSIAN_DECLENSION_5 = "Предложный падеж";
  604. RUSSIAN_DECLENSION_EXAMPLE_1 = "Я всегда рад приходу %s.";
  605. RUSSIAN_DECLENSION_EXAMPLE_2 = "Вчера я подарил %s шлем.";
  606. RUSSIAN_DECLENSION_EXAMPLE_3 = "Мы пригласили %s в группу.";
  607. RUSSIAN_DECLENSION_EXAMPLE_4 = "Все очень довольны %s.";
  608. RUSSIAN_DECLENSION_EXAMPLE_5 = "Шлем прекрасно смотрится на %s.";
  609. SAVE_ACCOUNT_NAME = "Запомнить учетную запись";
  610. SCANDLL_BUTTON_CONTINUEANYWAY = "Продолжить"; -- Caption of button to run WoW even though downloading Scan.dll failed
  611. SCANDLL_BUTTON_MOREINFO = "Подробнее"; -- Caption of button to see more information on the web site about a hack or Trojan that was found
  612. SCANDLL_MESSAGE_DOWNLOADING = "Загрузка программы Blizzard Scan"; -- Message shown while downloading Scan.dll
  613. SCANDLL_MESSAGE_ERROR = "[TEMPORARY] |cFFFF0000Ошибка программыBlizzard Scan|r\n\nNEED WORDING"; -- Message to display when Scan.dll could not be loaded for some reason
  614. SCANDLL_MESSAGE_HACK = "<html><body><p>В вашей системе обнаружена программа \"%1$s\". Ее запуск может привести к к нежелательным последствиям – вплоть до невозможности игры в World of Warcraft. Крайне рекомендуется устранить эту проблему до начала игры.</p><p>Подробнее см. <a href='%2$s'>здесь</a></p></body></html>"; -- Message displayed when a hack is discovered by Scan.dll. %s contains hack name
  615. SCANDLL_MESSAGE_HACKFOUND_CONFIRM = "<html><body><p>В вашей системе обнаружена программа \"%1$s\". Ее запуск может привести к к нежелательным последствиям – вплоть до невозможности игры в World of Warcraft. Крайне рекомендуется устранить эту проблему до начала игры.</p><p>Подробнее см. <a href='%2$s'>здесь</a></p></body></html>";
  616. SCANDLL_MESSAGE_HACKNOCONTINUE = "<html><body><p>В вашей системе обнаружена программа \"%1$s\". Ее запуск может привести к к нежелательным последствиям – вплоть до невозможности игры в World of Warcraft. Перед началом игры крайне рекомендуется перезагрузить компьютер.</p><p>Подробнее см. <a href='%2$s'>здесь</a></p></body></html>";
  617. SCANDLL_MESSAGE_SCANNING = "Поиск вирусов"; -- Message shown while running Scan.dll
  618. SCANDLL_MESSAGE_TROJAN = "<html><body><p>В вашей системе обнаружена программа \"%1$s\". Ее запуск может привести к к нежелательным последствиям – вплоть до невозможности игры в World of Warcraft. Крайне рекомендуется устранить эту проблему до начала игры.</p><p>Подробнее см. <a href='%2$s'>здесь</a></p></body></html>"; -- Message displayed when a Trojan is discovered by Scan.dll. %s contains Trojan name
  619. SCANDLL_MESSAGE_TROJANFOUND_CONFIRM = "<html><body><p>В вашей системе обнаружена программа \"%1$s\". Ее запуск может привести к к нежелательным последствиям – вплоть до невозможности игры в World of Warcraft. Крайне рекомендуется устранить эту проблему до начала игры.</p><p>Подробнее см. <a href='%2$s'>здесь</a></p></body></html>";
  620. SCANDLL_URL_HACK = "http://eu.blizzard.com/support/article.xml?articleId=19633"; -- URL to which the user is sent when a hack is detected by Scan.dll
  621. SCANDLL_URL_LAUNCHER_TXT = "http://eu.scan.worldofwarcraft.com/update/Launcher.txt"; -- URL to use to download Launcher.txt
  622. SCANDLL_URL_TROJAN = "http://eu.blizzard.com/support/article.xml?articleId=19654"; -- URL to which the user is sent when a Trojan is detected by Scan.dll
  623. SCANDLL_URL_WIN32_SCAN_DLL = "http://eu.scan.worldofwarcraft.com/update/Scan.dll"; -- URL to use to download PC Scan.dll
  624. SCANNING_NOTICE = "Некоторые пункты Соглашения о сканировании были изменены. Просмотрите весь текст Соглашения прежде, чем принимать его условия.";
  625. SCAN_FRAME_TITLE = "Соглашение о сканировании";
  626. SECONDS = "%d сек.";
  627. SECONDS_ABBR = "сек.";
  628. SECURITYMATRIX_DIRECTIONS = "Для продолжения входа введите данные своей карты Matrix Card.";
  629. SECURITYMATRIX_ENTER_CELL = "Введите значение ячейки (|cFF00FF00%s%s|r) и нажмите ОК\". Чтобы исправить допущенную ошибку, нажмите кнопку \"\"Очистить\"\".\"";
  630. SELECT_ACCOUNT = "Выберите учетную запись";
  631. SELECT_CHARACTER = "Выбор персонажа";
  632. SELECT_RACE = "Выберите расу";
  633. SERVER_ALERT_BETA_URL = "http://beta.wow-europe.com/ru/alert";
  634. SERVER_ALERT_BUTTON_TEXT = "Подробнее";
  635. SERVER_ALERT_PTR_URL = "";
  636. SERVER_ALERT_TITLE = "Последние новости";
  637. SERVER_ALERT_URL = "http://status.wow-europe.com/ru/alert";
  638. SERVER_DOWN = "Сервер недоступен";
  639. SERVER_SELECTION = "Выбор мира";
  640. SERVER_SPLIT = "Данный игровой мир полностью загружен – он будет разделен на два разных игровых мира. Вы можете выбрать, в каком из миров продолжите играть – сделать это необходимо до |cffffffff%s|r. В противном случае вашего персонажа переместят в автоматическом порядке. Подробнее см.: www.wow-europe.com.\n\nУкажите предпочитаемый вами игровой мир. Вы можете изменить решение до времени разделения.";
  641. SERVER_SPLIT_BUTTON = "Разделение";
  642. SERVER_SPLIT_CHOOSE_BY = "Выбрать:";
  643. SERVER_SPLIT_CURRENT_CHOICE = "Ваш выбор:\n%s";
  644. SERVER_SPLIT_DONT_CHANGE = "Отменить выбор";
  645. SERVER_SPLIT_NOT_NOW = "Решить позже";
  646. SERVER_SPLIT_PENDING = "Идет разделение миров...";
  647. SERVER_SPLIT_REALM_CHOICE = "Ваш выбор - '|cffffffff%s|r'";
  648. SERVER_SPLIT_SERVER_ONE = "Мир 1";
  649. SERVER_SPLIT_SERVER_TWO = "Мир 2";
  650. SHOW_LAUNCHER = "Меню запуска";
  651. SKILLLINES = "Навыки";
  652. SOUL_SHARD = "ОСКОЛ %d"; -- G-15 Abbriviation for Soul Shards (warlock item)
  653. SOUND_CHANNELS = "Каналы";
  654. SOUND_LABEL = "Звук";
  655. SOUND_QUALITY = "Качество звука";
  656. SOUND_SUBTEXT = "С помощью этих настроек вы можете изменить настройки звука.";
  657. SOUND_VOLUME = "Звук";
  658. SPD = "СКР %d"; -- G-15 Abbriviation for Speed
  659. SPEED = "СКР %.2f"; -- G-15 Abbriviation for the word Speed
  660. SPELL_DETAIL = "Детализация заклинаний";
  661. SPI = "ДУХ"; -- G-15 Abbriviation for 'Spirit'
  662. STA = "ВНС"; -- G-15 Abbriviation for 'Stamina'
  663. STR = "СИЛ"; -- G-15 Abbriviation for 'Strength'
  664. SUGGESTED_REALM_TEXT = "|cffffffffВыбранный мир:|r %s.";
  665. SUGGEST_REALM = "Автовыбор";
  666. TECH_SUPPORT = "Техническая поддержка";
  667. TECH_SUPPORT_URL = "http://www.wow-europe.com/ru/support/"; -- Tech support web address
  668. TEMP_ARMOR = "- Тканевые доспехи\n- Кожаные доспехи\n- Кольчуга";
  669. TEMP_SKILLS = "- Боевой клич\n- Первая помощь\n- Командный голос";
  670. TEMP_WEAPON = "- Метательное оружие\n- Топоры\n- Двуручные топоры\n- Мечи\n- Двуручные мечи\n- Дробящее\n- Двуручное дробящее\n- Древковое\n- Луки";
  671. TERMINATION_WITHOUT_NOTICE_FRAME_TITLE = "Прекращение услуги без уведомления";
  672. TERMINATION_WITHOUT_NOTICE_NOTICE = "Некоторые пункты Соглашения об условиях пользования были изменены. Просмотрите весь текст Соглашения прежде, чем принимать его условия.";
  673. TERRAIN_HIGHLIGHTS = "Отражения и блики";
  674. TERRAIN_MIP = "Детализация рельефа";
  675. TEXTURE_DETAIL = "Разрешение текстур";
  676. TOS_ACCEPT = "Принять";
  677. TOS_FRAME_TITLE = "Соглашения";
  678. TOS_NOTICE = "Некоторые пункты Соглашения об условиях пользования были изменены. Просмотрите весь текст Соглашения прежде, чем принимать его условия."; -- Notice when the TOS has changed and the player has to re-accept it
  679. TRIAL_LOADING_MESSAGE = "|cffffd100Внимание:|r поскольку вы впервые играете за представителя этой расы, будет выполнена загрузка стартовых данных. Это может занять несколько минут. Пожалуйста, подождите.";
  680. TRIPLE_BUFFER = "Тройная буферизация";
  681. UNKNOWN_ZONE = "Неизвестная зона";
  682. USE_ENGLISH_SPEECH_PACK = "Английский набор звуков";
  683. VERSION_TEMPLATE = "%s %s (%s) (%s)\n%s"; -- Version type(alpha, etc.), version number, internal number, build type(debug, release), date
  684. VERTICAL_SYNC = "Верт. синхронизация";
  685. VIDEOOPTIONS_MENU = "Изображение";
  686. VIDEO_OPTIONS_RESET = "Восстановлены параметры изображения, предлагаемые по умолчанию.";
  687. VIDEO_QUALITY_LABEL1 = "Мин.";
  688. VIDEO_QUALITY_LABEL2 = "Средняя";
  689. VIDEO_QUALITY_LABEL3 = "Высокая";
  690. VIDEO_QUALITY_LABEL4 = "Макс.";
  691. VIDEO_QUALITY_LABEL5 = "Пользовательский";
  692. VIDEO_QUALITY_S = "Качество изображения: %s"; -- Used with VIDEO_QUALITY_LABEL for video quality slider.
  693. VIDEO_QUALITY_SUBTEXT1 = "Рекомендуемые минимальные настройки изображения, позволяющие добиться наивысшей производительности.";
  694. VIDEO_QUALITY_SUBTEXT2 = "Средний уровень детализации текстур, маленькое расстояние видимости объектов, низкое качество эффектов заклинаний. Настройки, позволяющие добиться хорошей производительности.";
  695. VIDEO_QUALITY_SUBTEXT3 = "Высокий уровень детализации текстур, среднее расстояние видимости объектов, среднее качество эффектов заклинаний. Настройки, позволяющие добиться сбалансированной производительности.";
  696. VIDEO_QUALITY_SUBTEXT4 = "Высокий уровень детализации текстур, максимальное расстояние видимости объектов, высокое качество эффектов заклинаний. Настройки, позволяющие добиться наилучшего качества изображения.";
  697. VIDEO_QUALITY_SUBTEXT5 = "Индивидуальные настройки расстояния видимости объектов, детализации и эффектов. Производительность и качество изображения зависят от вашего выбора.";
  698. VIEW_ALL_REALMS = "Список миров";
  699. VOLUME = "Громкость";
  700. WEAPONS = "Оружие";
  701. WEAPON_SKILL = "Ор. навык: %d"; -- G-15 Abbriviation for Weapon Skill
  702. WEATHER_DETAIL = "Интенсивность осадков";
  703. WEB_SITE = "Официальный сайт";
  704. WHISPER_FROM = "%s шепчет";
  705. WIDESCREEN_TAG = "(Широкий экран)";
  706. WINDOWED_MAXIMIZED = "Макс. размер";
  707. WINDOWED_MODE = "Оконный режим";
  708. WINDOW_LOCK = "Постоянный размер";
  709. WORLD_APPEARANCE = "Детализация мира";
  710. WORLD_LOD = "Уровень детализации";
  711. WORLD_OF_WARCRAFT = "World of Warcraft"; -- G-15
  712. WOW_ACCOUNTS = "Учетные записи World of Warcraft";
  713. WRATH_OF_THE_LICH_KING = "Wrath of the Lich King";
  714. YES = "Да";
Add Comment
Please, Sign In to add comment