Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Apron and Kase-san
- p1
- >It's the day before the culture festival.
- >Yamada's feelings remain clouded under the ex-girlfriend's shadow... The final high school culture
- festival begins!
- p2
- >The school's in a clamor to get things ready for tomorrow.
- >Bring it over here!
- >Hurry, hurry!
- >All the third years are doing refreshment stands.
- >My class is doing a crépe stand.
- >Anybody who hasn't got their hands full, help cut out these decorations, please!
- >Phew
- >The culture festival, huh...
- >snip snip
- >Sorry, a visitor from Tokyo is coming to the culture festival.
- >snip snip
- p3
- >My senpai from N-College is coming too.
- >She said her senpai from the track and field club went to N-College...
- >It can only be her...
- >snip snip
- >snip snip snip snip
- >Why is she coming here again?
- >She already came back during summer vacation.
- >Even if it's her alma mater's culture festival, to come all the way from Tokyo for it is a bit...
- >Yamada~
- >About the crépe tickets...
- p4
- >snip snip snip snip snip snip snip snip snip snip snip
- >Yamada!?
- >That's too much! Too much!!
- >I guess it's bothering you after all.
- >Yeah...
- >Of course! I've been curious this whole time too!
- >Kase-san said she had a senpai in N-College so...
- >It's gotta be Inoue-senpai, right!?
- >Kase-san's ex-girlfriend!!
- p5
- >Ah! Yamada!?
- >That was way too direct, Mikawacchi!
- >I'm sorry.
- >It's fine.
- >I was just thinking the same thing.
- >I know, right!?
- >Kase-san must've wanted to see her ex and invited her to the culture festival, right!?
- >Eh!?
- >What the heck!?
- >I wasn't thinking THAT far!
- >Inoue-senpai was in the track and field club like Kase-san, a year older than her.
- >She was one of the 400m runners in high school and now studies at N-College.
- >Hey, you should tell her.
- p6
- >Now's a good opportunity.
- >You should tell Kase-san to stop doing stuff like that.
- >If you don't, she's gonna keep being chummy with her ex.
- >It's better than you just sobbing like that!
- >I-
- >I am not sobbing!!
- >Bweeeeh
- >You're doing it right now...
- >Then how about tomorrow, when Inoue-senpai comes over...
- >Daryaaa
- >you yell "I'm her girlfriend!!" and smash her head in with a flowerpot!!
- >Eh? Me do that!?
- >You think I'm that kinda girl!?
- >I dunno. If you don't do something, Kase-san's gonna get taken away when she goes to Tokyo next
- year!
- >Eh?
- >Besides, isn't what you said just now really dangerous!?
- p7
- >Ah... I'm not a dangerous person...
- >sniff sniff
- >By the way, Yamada.
- >About the tickets for our class' crépe stand...
- >Tada!
- >I managed to sell your quota of tickets too!
- >All five of 'em!
- >Eh?
- >Eh?
- >Th-Thank you, Mikawacchi!!
- >You really are my friend!
- >Ahahaha
- >It's fine!
- >I sold them all to my club's underclassmen!
- >I don't have that many friends so I was wondering what I should do!
- >Thank you~~~
- >The refreshment stands get really crowded,
- >so the students at this school can't buy anything unless they book tickets in advance.
- >That's why we have these ticket quotas but...
- >Hey, Yamada, I sold all five of your tickets but...
- >did you remember to save one for yourself?
- >Eh?
- p8
- >Nope.
- >Then what are you gonna do about your own crépe?
- >Eh!?
- >I can't eat without a ticket even though it's my own class!?
- >No, you can't!
- >My crépe...
- >No way...
- >Then tomorrow...
- >will be nothing but work...!!?
- >That's a huge shock...!
- >Um...
- >I think your true nature might be showing...?
- >Hah...
- >My crépe...
- >My culture festival...
- >Is there gonna be anything fun about it...?
- >It's my final culture festival too...
- >Hey, Yamada!
- p9
- >Ah
- >Kase-san...!
- >Come with me!
- >Yamada!
- >Hey
- >Your cram school starts next week, right?
- >Eh?
- >...Yeah...
- >Then what gives?
- >Why are you leaving early?
- >Didn't you say yesterday that we'd plant the tulips together?
- p10
- >Sorry...
- >I haven't been feeling well since yesterday.
- >Are you mad at me!?
- >Eh?
- >Is it because I said something weird?
- >Um...
- >Don't worry about that thing I said!
- >It's still two years off!
- >Um... You don't have to worry about it, okay!?
- >Just focus on studying for your exams, Yamada!
- >Eh?
- >That's not it, Kase-san. That's not what I was worrying about.
- >snicker
- >Eh? Really?
- >Really!
- >You should tell her, Yamada.
- p11
- >Now's a good opportunity.
- >Tell her to stop acting so chummy with her ex.
- >Tell her, Yamada.
- >gulp
- >Should I really tell her? Something like that...
- >to someone as free-spirited as Kase-san.
- >She might hate me if I say something like that.
- >But if it's just a little bit...
- >Um
- >Hey, Kase-san.
- >We're dating, right?
- >Eh?
- >Then we should be able to tell each other what's on our minds, right...?
- p12
- >Eh?
- >I've been thinking all this time
- >that it's better to say it properly...
- >Um...
- >Kase-san, was Inoue-senpai your girlfriend?
- >Erm...
- >Kase-san, do you...
- >still love her, even now?
- >You see...
- >Alright, I'll say it!
- >Eh?
- p13
- >Don't wear that class apron.
- >Yamada.
- >Heh!?
- >The aprons for the crépe stand! Those frilly things!
- >Eh?
- >What?
- >But, all the girls in class are going to be wearing them, aren't they?
- >I know that, but...
- >I don't want you to wear it, Yamada!
- >If you wore something like that
- >people will be glancing at you with perverted eyes...
- >Ah!
- >I don't look at you like that at all!?
- >With perverted eyes!
- p14
- >If it's possible...
- >I'd rather you not wear that in front of the boys...
- >I don't really
- >want you to stand out that much, Yamada...
- >Stand out?
- >Why?
- >Kase~!
- >What are you doing?
- >Hey!
- >Ah
- >Anyway!
- >Don't wear that apron tomorrow, okay?
- >Got it!?
- >What is it?
- >Geez
- >Don't ditch work.
- p15
- >...
- >Huh?
- >What about what I wanted to say...!?
- >EEEEH!?
- >caw caw
- p16
- >Kya kya
- >Welcome <3
- >Fancy a crépe~~~?
- >Welcome~<3
- >Huh? Where's your apron, Yamada?
- >what's with that gardening apron?
- >Eh?
- >Um...
- >I forgot it...
- >Eh!? Why? It's such a waste!
- p17
- >Huh?
- >Kase's not here?
- >Aw man, I came all this way here too!
- >It's no big deal, Aikawa.
- >Those are South High uniforms.
- >She sure has a lot of acquaintances...
- >Hey, hey
- >Hey, is it true that Kase's going to N-College?
- >Hey, Aikawa!
- >I'm guessing they met at the track meet...
- >It's like she's a celebrity.
- >It's kinda amazing...
- >Hurry it up over there!
- >I'm fine in the back...
- p18
- >I wonder if Kase-san's meeting up with Inoue-senpai right now.
- >Hurry up with that choco-crépe!
- >I wonder if she always uses LINE with Inoue-senpai
- >They must have promised to meet today long ago
- >Hello?
- >Inoue-senpai?
- >They've probably called each other a long time ago too
- >Has Kase-san...
- >ever kissed Inoue-senpai...?
- >like she did with me?
- p19
- >Like she...
- did with me...
- >Ah! Yamada!
- >What are you dropping things for!?
- >Geh
- >What's with that look!?
- p20
- >Eh!?
- >Yamada, that apron...!?
- >You still had it!?
- >I'm gonna take out the trash!
- >I can't just be thinking
- >about those kinds of things!!
- >Instead of thinking, I need to properly
- >tell Kase-san!!
- p21
- >"Don't meet with with Inoue-senpai!"
- >"I'm Kase-san's girlfriend!"
- > We should be able to tell each other what's on our minds, right!?
- > I mean, we are dating after all!!
- >Also
- >I want to wear cute aprons
- >That too...
- >I'll tell her...
- >Excuse me!
- >Crépe girl!
- >Do you have any tickets left?
- p22
- >Eh?
- >Tickets...?
- >The lines at the refreshments standss are so huge it looks like they're gonna sell out.
- >So we're wondering if you could sell us any tickets?
- >Student priority tickets!
- >Um...
- >Sorry, I don't have any...
- >Aw come on, it's just a piece of paper, isn't it?
- >Surely you could just sell us yours, missy!
- >Huh? What are you doing over there?
- >How indecent! Having a lovely talk with a maid!
- >What the heck, buzz off!
- p23
- >Eh?
- >There's more of them.
- >No...
- >How nice
- >Even if they're from my school, they're scary...
- >Let me talk with her too~
- >A group of boys out of uniform!
- >I'm scared...!
- >YAMADAAAAAAA!!
- >Eh?
- >Ow!
- >What is this!? Takoyaki!?
- p24
- >Yamada!
- >Stay right there!
- >Ka-
- p25
- >Kase-san!!
- >Hey you!
- >Don't just go taking pictures of her!
- >Your phone!
- >Give me your phone!
- >Eh? I didn't really...
- >You took one, didn't you!?
- >YOU'RE DEAD!
- >Her face is hidden, though
- >Who else here's got a smartphone!?
- >Eh...wait!
- p26
- >Hey... you can't just...
- >Delete it!
- >All of it!
- >...
- >..
- >Wait wait
- >Ah
- >For some reason
- p27
- >She's really pretty
- >The air around only her
- >has turned pretty...
- >At first I thought that Kase-san was like a boy but...
- >That's not it...
- p28
- >She's completely different...
- >W-
- >We're at school, y'know..?
- >Yamada
- >Hug...
- p29
- >I'm sorry, Kase-san.
- >You warned me not to wear that apron but..!
- >Don't sweat it.
- >I mean...
- >You wanted to wear it because it's cute, right, Yamada?
- >Guess it couldn't be helped.
- >I'm sorry you had to be the only one wearing a gardening apron.
- >She saw me?
- >Ah
- >Um...
- >Don't hug me so much, okay...?
- >I won't...
- >be able to contain myself much longer...
- >Even though we're at school...
- >Eh?
- >What do you mean by that!?
- p30
- >bonk
- >Ow
- >That hurt
- >Hey! what are you doing, Kase?
- >You shouldn't keep your senpai waiting, y'know?
- >...!
- >Ah
- >Inoue-senpai...!!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement