Pastebin
API
tools
faq
paste
Login
Sign up
Please fix the following errors:
New Paste
Syntax Highlighting
0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Dukungan dengan suka & bagikan :) 1 00:00:57,825 --> 00:01:03,328 (musik menakutkan) 2 00:01:20,381 --> 00:01:23,415 (Musik menakutkan berlanjut) 3 00:02:39,360 --> 00:02:41,260 (pembukaan pintu) 4 00:02:42,830 --> 00:02:44,997 (pintu tertutup) 5 00:02:52,806 --> 00:02:54,773 - Saya pulang. 6 00:03:01,649 --> 00:03:02,714 Halo? 7 00:03:02,716 --> 00:03:04,917 (Dentingan peralatan) 8 00:03:15,529 --> 00:03:17,496 (bermain radio, tidak jelas) 9 00:03:17,498 --> 00:03:19,198 Apakah Anda memiliki hari yang baik? 10 00:03:19,200 --> 00:03:20,532 - Tidak. 11 00:03:21,302 --> 00:03:24,803 - Anda berbelanja? - Tidak. 12 00:03:24,805 --> 00:03:26,371 - Jadi, tidak ada-- 13 00:03:26,373 --> 00:03:27,873 - Tidak! 14 00:03:27,875 --> 00:03:29,708 (TV): Hubungi dan beri tahu kami. 15 00:03:29,710 --> 00:03:33,345 Mungkin Anda babi fasis atau pemeluk pohon. 16 00:03:33,347 --> 00:03:35,647 Saya tidak peduli. saya hanya ingin mendengar... 17 00:03:35,649 --> 00:03:37,883 (TV): ... laporan sekarang membanjiri dari seluruh negara, 18 00:03:37,885 --> 00:03:40,319 dan juga dari seluruh penjuru Dunia. 19 00:03:40,321 --> 00:03:43,855 Banyak informasi palsu telah menyebar di media sosial. 20 00:03:43,857 --> 00:03:46,024 Jadi kami mendesak Anda untuk memeriksanya saluran resmi 21 00:03:46,026 --> 00:03:48,393 untuk yang terbaru Informasi terbaru. 22 00:03:48,395 --> 00:03:52,397 - Ayolah, ini hanya beberapa besar perusahaan farmasi mencoba untuk menguangkan. 23 00:03:52,399 --> 00:03:54,333 (TV, tidak jelas) 24 00:03:54,335 --> 00:03:57,669 Mereka mungkin menciptakan virus di Untuk mendorong vaksin mereka pada kami. 25 00:03:57,671 --> 00:04:00,105 Apakah menurut Anda? 26 00:04:00,107 --> 00:04:02,341 (Reporter TV): Tarifnya penyebarannya mengkhawatirkan 27 00:04:02,343 --> 00:04:05,210 dan petugas kesehatan sekarang mendesak publik 28 00:04:05,212 --> 00:04:08,313 untuk tinggal di rumah sampai berita resmi selanjutnya ... 29 00:04:09,717 --> 00:04:11,116 - Pokoknya. 30 00:04:11,118 --> 00:04:13,852 Lihat, saya punya banyak kertas untuk menandai. 31 00:04:13,854 --> 00:04:15,554 Lalu, aku harus tidur. 32 00:04:15,556 --> 00:04:18,790 - Hey aku... Aku ingin... 33 00:04:24,198 --> 00:04:25,797 - Yang kamu ingin...? 34 00:04:27,701 --> 00:04:31,103 - Sudahlah, kita akan bicarakan besok ketika kamu sampai di rumah. 35 00:04:35,709 --> 00:04:37,476 - Oke dokey. 36 00:04:42,983 --> 00:04:46,451 (meratap sirene) (obrolan latar belakang) 37 00:05:11,745 --> 00:05:14,479 (Bermain TV, tidak jelas) 38 00:05:22,756 --> 00:05:26,491 (Pejuang jet terbang di atas kepala) 39 00:05:29,930 --> 00:05:33,165 (menabrak, kaca pecah) 40 00:05:37,438 --> 00:05:39,538 (dering alarm) 41 00:05:43,377 --> 00:05:46,478 - Apa yang kamu lakukan ?! - Tunggu disini! 42 00:05:46,480 --> 00:05:48,180 - Hei, aku ingin ... 43 00:05:48,182 --> 00:05:49,848 Aku ingin... 44 00:05:51,285 --> 00:05:52,784 (dering alarm) 45 00:05:52,786 --> 00:05:54,853 ...bercerai. 46 00:05:54,855 --> 00:05:57,289 (ratapan sirene) 47 00:05:57,291 --> 00:06:00,459 (laki-laki): Saya kira itu adil masalah waktu. 48 00:06:00,461 --> 00:06:02,361 - Maaf, apa? 49 00:06:03,030 --> 00:06:06,365 - Halo? Pernah dengar tentang 9/11? 50 00:06:08,669 --> 00:06:13,472 (derap) 51 00:06:13,474 --> 00:06:15,474 - Lari! Mereka ... 52 00:06:15,476 --> 00:06:18,210 - ... menggigit! (terengah-engah) 53 00:06:20,981 --> 00:06:24,216 - Apa maksudmu menggigit ?! 54 00:06:24,852 --> 00:06:29,221 (Ban melengking di luar, menabrak) 55 00:06:29,223 --> 00:06:31,990 (orang-orang berteriak) 56 00:06:33,694 --> 00:06:36,228 (dengkur) 57 00:06:39,733 --> 00:06:41,466 - Ya Tuhan! 58 00:06:43,504 --> 00:06:47,706 (TV): BBC sekarang melaporkan itu mereka yang terinfeksi sangat berbahaya 59 00:06:47,708 --> 00:06:50,208 dan harus dihindari bagaimanapun caranya. 60 00:06:50,210 --> 00:06:53,712 Sampai pemberitahuan lebih lanjut, penjatahan makanan disarankan. 61 00:06:53,714 --> 00:06:56,248 Sementara itu, Donald Trump baru saja men-tweet itu-- 62 00:06:56,250 --> 00:06:59,751 - Satu dua tiga empat... kaleng tomat cincang, 63 00:07:00,220 --> 00:07:04,289 dua kacang panggang dan beberapa Tabasco. 64 00:07:04,725 --> 00:07:07,826 (meratap sirene) (teriakan tidak jelas) 65 00:07:10,431 --> 00:07:11,696 - Itu dia? 66 00:07:11,698 --> 00:07:14,933 - Oh, dan ... dan beberapa kecap. 67 00:07:18,872 --> 00:07:21,206 - Saya tidak bisa melakukan ini. 68 00:07:23,777 --> 00:07:26,745 (membanting pintu) 69 00:07:26,747 --> 00:07:29,614 Ya Tuhan... 70 00:07:29,616 --> 00:07:32,584 (muntah) 71 00:07:32,586 --> 00:07:35,420 - Apakah kamu baik-baik saja? 72 00:07:35,422 --> 00:07:38,457 (muntah) 73 00:07:38,459 --> 00:07:41,293 - Daftar itu tidak akan bertahan lama bagi kita lebih dari beberapa hari, 74 00:07:41,295 --> 00:07:43,028 puncak! 75 00:07:43,564 --> 00:07:45,664 - Saya punya ide. 76 00:07:45,666 --> 00:07:47,766 - Aku benar-benar tidak mau untuk melakukan ini. 77 00:07:47,768 --> 00:07:50,569 - Kamu sendiri yang mengatakannya. Persediaan kami tidak akan bertahan lebih dari beberapa hari. 78 00:07:50,571 --> 00:07:52,404 Dan jika pintu ke gedung terkunci, 79 00:07:52,406 --> 00:07:56,541 maka Anda mungkin harus baik-baik saja di lorong. 80 00:07:58,245 --> 00:07:59,911 - "Mungkin?" 81 00:08:01,114 --> 00:08:04,950 Anda menyadari penjarahan itu rumah tetangga kita ... 82 00:08:04,952 --> 00:08:06,585 agak ilegal? 83 00:08:06,587 --> 00:08:10,222 - Sejujurnya, saya benar-benar tidak berpikir mereka akan peduli lagi. 84 00:08:10,924 --> 00:08:14,059 Anda melihat apa yang terjadi di sana. Yesus! 85 00:08:14,995 --> 00:08:17,262 Wajah mereka semua hilang! 86 00:08:18,198 --> 00:08:21,766 Lihat, kita akan bergiliran. Baik? 87 00:08:28,141 --> 00:08:30,108 (yg mengejek) 88 00:08:32,446 --> 00:08:34,112 (TV, tidak jelas) 89 00:08:34,114 --> 00:08:36,848 Dan Anda tidak mendengar siapa pun? - Tidak. 90 00:08:36,850 --> 00:08:39,551 Pintu menuju andersons terbuka. 91 00:08:41,889 --> 00:08:45,957 (TV): Masukkan Xs di windows Anda, dan tunggu bantuan ... 92 00:08:49,630 --> 00:08:52,130 - Oh ... 93 00:08:52,132 --> 00:08:53,798 Baik. 94 00:08:54,167 --> 00:08:57,202 Anda harus memeriksa tempat mereka juga. 95 00:09:00,807 --> 00:09:02,774 - Pekerjaan yang aneh. (terkekeh) 96 00:09:03,577 --> 00:09:05,310 - Baik. 97 00:09:05,312 --> 00:09:09,915 Ada beberapa... memindahkan kotak di lemari. 98 00:09:09,917 --> 00:09:12,183 Anda harus mengeluarkannya yang seperti itu... 99 00:09:12,185 --> 00:09:14,686 kita bisa menyimpan barang-barang kita di dalamnya. 100 00:09:14,688 --> 00:09:16,154 Sampai jumpa lagi. 101 00:09:20,761 --> 00:09:22,727 Anda harus melihat pakaiannya. 102 00:09:22,729 --> 00:09:25,063 - Apakah kamu berencana meninggalkan saya? 103 00:09:29,503 --> 00:09:32,137 Saya hanya ingin tahu, hanya karena ... 104 00:09:32,940 --> 00:09:34,573 Yah, kotak yang dipindahkan itu ... 105 00:09:34,575 --> 00:09:39,578 Atau mungkin Anda mendapatkannya barang-barang yang kita simpan? 106 00:09:42,516 --> 00:09:43,949 - Ya. 107 00:09:45,786 --> 00:09:48,053 - Baik. - Giliranmu. 108 00:09:48,055 --> 00:09:50,355 - Aku benar-benar tidak ingin melakukan ini. 109 00:09:51,758 --> 00:09:54,559 (menghela nafas) 110 00:09:54,561 --> 00:09:58,029 - Saya tidak bisa tidak memperhatikan andersons memiliki ... 111 00:09:58,031 --> 00:09:59,764 Mereka memiliki TV yang lebih besar dari kita. 112 00:09:59,766 --> 00:10:01,700 Empat puluh inci, saya pikir. - Oh benarkah? 113 00:10:01,702 --> 00:10:04,302 - Ya. - Oh bagus... 114 00:10:06,573 --> 00:10:08,540 (TV): ... Eropa Utara pengungsi. 115 00:10:08,542 --> 00:10:10,709 Ini siaran terakhir kami untuk sekarang. 116 00:10:10,711 --> 00:10:13,378 Kami akan segera kembali situasi telah stabil. 117 00:10:13,380 --> 00:10:16,281 Sampai saat itu, Anda semua didesak untuk tinggal di dalam ruangan, 118 00:10:16,283 --> 00:10:18,249 dan hindari kontak fisik dengan orang lain. 119 00:10:18,251 --> 00:10:20,552 Tim penyelamat keluar mengevakuasi orang. 120 00:10:20,554 --> 00:10:24,155 Letakkan tanda X di jendela Anda jadi ini petugas penyelamat dapat menemukan Anda. 121 00:10:24,157 --> 00:10:27,225 Dengarkan radio FM 1.03.2 122 00:10:27,227 --> 00:10:29,661 jam 3 sore untuk pembaruan terbaru. 123 00:10:29,663 --> 00:10:35,000 Kami ulangi, beri tanda X di jendela Anda sehingga tim penyelamat dapat menemukan Anda. 124 00:10:35,736 --> 00:10:37,569 (bunyi bip panjang) 125 00:10:37,571 --> 00:10:39,304 (musik klasik) 126 00:10:51,952 --> 00:10:54,519 (helikopter terbang di atas kepala) 127 00:11:14,608 --> 00:11:17,075 (Gemuruh bergemuruh) 128 00:11:27,120 --> 00:11:29,954 - Selamat pagi. - Apa-apaan ini ?! 129 00:11:29,956 --> 00:11:32,357 - Saya tidak bisa tidur, jadi saya pergi keluar untuk mengambil beberapa barang. 130 00:11:32,359 --> 00:11:34,459 - Anda pergi untuk mengambil beberapa barang ?! - Dan kita tidak tahu 131 00:11:34,461 --> 00:11:36,961 berapa lama kita akan terkurung di sini, apakah kita, jadi ... 132 00:11:36,963 --> 00:11:39,030 Mungkin juga persediaan, untuk berjaga-jaga. 133 00:11:39,032 --> 00:11:42,133 Maksudku, semoga kita akan jadi segera diselamatkan. 134 00:11:42,135 --> 00:11:44,436 Tapi lebih baik aman daripada menyesal, kanan? 135 00:11:47,307 --> 00:11:51,576 - Pada titik mana kita akan kembali hal-hal yang telah kita ambil, bukan? 136 00:11:54,815 --> 00:11:56,114 - Tentu saja. 137 00:11:56,883 --> 00:11:59,317 - Oh ... 138 00:11:59,319 --> 00:12:01,219 Kamu bercanda? 139 00:12:02,756 --> 00:12:05,824 - Aku tahu! Ini gila. 140 00:12:05,826 --> 00:12:08,059 Tapi dia terlihat lebih gemuk, kan? 141 00:12:09,229 --> 00:12:11,096 - Kita bisa pergi ke St. Paul's. 142 00:12:11,098 --> 00:12:13,431 Saya yakin orang mencari perlindungan sana. 143 00:12:13,433 --> 00:12:16,167 - Kamu bercanda kan? Anda mendengar apa yang mereka katakan. 144 00:12:16,169 --> 00:12:19,571 Tetap di dalam rumah, tunggu bantuan. Tampak jelas bagi saya. 145 00:12:20,774 --> 00:12:22,607 - Ya, tetapi bagaimana jika mereka ... 146 00:12:22,609 --> 00:12:25,844 ... orang yang terinfeksi ... 147 00:12:25,846 --> 00:12:27,579 bagaimana jika mereka mencoba masuk? 148 00:12:29,683 --> 00:12:33,918 (menghela nafas) - Kami akan membela diri. 149 00:12:37,457 --> 00:12:40,258 (musik menakutkan) 150 00:12:59,079 --> 00:13:02,313 (radio): Kami masih belum tahu penyebab di balik epidemi, 151 00:13:02,315 --> 00:13:04,482 mengapa hanya bagian tertentu saja dunia terpengaruh, 152 00:13:04,484 --> 00:13:07,385 atau mengapa mereka yang terinfeksi bertindak seperti yang mereka lakukan. 153 00:13:07,387 --> 00:13:11,055 Yang bisa kita lakukan adalah mendesak semua orang untuk tetap tinggal di dalam ruangan. 154 00:13:11,057 --> 00:13:12,824 Kami tahu ada banyak kamu di luar sana, 155 00:13:12,826 --> 00:13:15,226 dan kami melakukan semuanya kekuatan kita untuk menyimpan air 156 00:13:15,228 --> 00:13:17,595 dan listrik menyala sebisa mungkin. 157 00:13:17,597 --> 00:13:19,898 Sebagai gantinya, semua yang saya minta dari Anda 158 00:13:19,900 --> 00:13:22,567 adalah bahwa kamu menjaga dirimu sibuk sambil menunggu bantuan, 159 00:13:22,569 --> 00:13:25,570 karena bantuan sedang dalam perjalanan. Terima kasih. 160 00:13:25,572 --> 00:13:28,973 - Itu tadi Departemen Kepala ilmiah kesehatan-- 161 00:13:28,975 --> 00:13:31,042 - "Tetap sibuk." 162 00:13:31,278 --> 00:13:34,245 Apa-apaan itu seharusnya berarti? 163 00:13:35,682 --> 00:13:37,982 - Bunuh waktu sementara kita menunggu untuk bantuan? 164 00:13:37,984 --> 00:13:40,985 - Bagaimana caranya? Melakukan apa? 165 00:13:46,827 --> 00:13:48,493 - Ini akan baik-baik saja. 166 00:13:48,495 --> 00:13:52,363 Semua ini akan segera berakhir dan... 167 00:13:52,365 --> 00:13:55,433 semuanya akan kembali kembali ke normal. 168 00:13:57,370 --> 00:13:59,504 - Normal ... 169 00:14:01,308 --> 00:14:04,776 Beberapa tetangga kita berbohong ... 170 00:14:04,778 --> 00:14:09,113 setengah dimakan, dengan sepeda saya di luar sana. 171 00:14:09,115 --> 00:14:11,449 Dan ada banyak keparat yang terinfeksi 172 00:14:11,451 --> 00:14:14,319 berlarian mencoba menggigit wajah kami lepas. 173 00:14:14,321 --> 00:14:17,121 Apa yang "normal" apa yang kau bicarakan?! 174 00:14:18,124 --> 00:14:19,891 - Jika kita melihat sejarah, 175 00:14:19,893 --> 00:14:25,129 apa yang diajarkannya kepada kita adalah bahwa pada setiap, haruskah kita katakan, peristiwa penting, 176 00:14:25,131 --> 00:14:30,201 orang telah menunjukkan yang luar biasa kemampuan untuk pulih dan ... 177 00:14:30,837 --> 00:14:33,638 00:10:29,663 --> 00:10:35,000 Kami ulangi, beri tanda X di jendela Anda sehingga tim penyelamat dapat menemukan Anda. 124 00:10:35,736 --> 00:10:37,569 (bunyi bip panjang) 125 00:10:37,571 --> 00:10:39,304 (musik klasik) 126 00:10:51,952 --> 00:10:54,519 (helikopter terbang di atas kepala) 127 00:11:14,608 --> 00:11:17,075 (Gemuruh bergemuruh) 128 00:11:27,120 --> 00:11:29,954 - Selamat pagi. - Apa-apaan ini ?! 129 00:11:29,956 --> 00:11:32,357 - Saya tidak bisa tidur, jadi saya pergi keluar untuk mengambil beberapa barang. 130 00:11:32,359 --> 00:11:34,459 - Anda pergi untuk mengambil beberapa barang ?! - Dan kita tidak tahu 131 00:11:34,461 --> 00:11:36,961 berapa lama kita akan terkurung di sini, apakah kita, jadi ... 132 00:11:36,963 --> 00:11:39,030 Mungkin juga persediaan, untuk berjaga-jaga. 133 00:11:39,032 --> 00:11:42,133 Maksudku, semoga kita akan jadi segera diselamatkan. 134 00:11:42,135 --> 00:11:44,436 Tapi lebih baik aman daripada menyesal, kanan? 135 00:11:47,307 --> 00:11:51,576 - Pada titik mana kita akan kembali hal-hal yang telah kita ambil, bukan? 136 00:11:54,815 --> 00:11:56,114 - Tentu saja. 137 00:11:56,883 --> 00:11:59,317 - Oh ... 138 00:11:59,319 --> 00:12:01,219 Kamu bercanda? 139 00:12:02,756 --> 00:12:05,824 - Aku tahu! Ini gila. 140 00:12:05,826 --> 00:12:08,059 Tapi dia terlihat lebih gemuk, kan? 141 00:12:09,229 --> 00:12:11,096 - Kita bisa pergi ke St. Paul's. 142 00:12:11,098 --> 00:12:13,431 Saya yakin orang mencari perlindungan sana. 143 00:12:13,433 --> 00:12:16,167 - Kamu bercanda kan? Anda mendengar apa yang mereka katakan. 144 00:12:16,169 --> 00:12:19,571 Tetap di dalam rumah, tunggu bantuan. Tampak jelas bagi saya. 145 00:12:20,774 --> 00:12:22,607 - Ya, tetapi bagaimana jika mereka ... 146 00:12:22,609 --> 00:12:25,844 ... orang yang terinfeksi ... 147 00:12:25,846 --> 00:12:27,579 bagaimana jika mereka mencoba masuk? 148 00:12:29,683 --> 00:12:33,918 (menghela nafas) - Kami akan membela diri. 149 00:12:37,457 --> 00:12:40,258 (musik menakutkan) 150 00:12:59,079 --> 00:13:02,313 (radio): Kami masih belum tahu penyebab di balik epidemi, 151 00:13:02,315 --> 00:13:04,482 mengapa hanya bagian tertentu saja dunia terpengaruh, 152 00:13:04,484 --> 00:13:07,385 atau mengapa mereka yang terinfeksi bertindak seperti yang mereka lakukan. 153 00:13:07,387 --> 00:13:11,055 Yang bisa kita lakukan adalah mendesak semua orang untuk tetap tinggal di dalam ruangan. 154 00:13:11,057 --> 00:13:12,824 Kami tahu ada banyak kamu di luar sana, 155 00:13:12,826 --> 00:13:15,226 dan kami melakukan semuanya kekuatan kita untuk menyimpan air 156 00:13:15,228 --> 00:13:17,595 dan listrik menyala sebisa mungkin. 157 00:13:17,597 --> 00:13:19,898 Sebagai gantinya, semua yang saya minta dari Anda 158 00:13:19,900 --> 00:13:22,567 adalah bahwa kamu menjaga dirimu sibuk sambil menunggu bantuan, 159 00:13:22,569 --> 00:13:25,570 karena bantuan sedang dalam perjalanan. Terima kasih. 160 00:13:25,572 --> 00:13:28,973 - Itu tadi Departemen Kepala ilmiah kesehatan-- 161 00:13:28,975 --> 00:13:31,042 - "Tetap sibuk." 162 00:13:31,278 --> 00:13:34,245 Apa-apaan itu seharusnya berarti? 163 00:13:35,682 --> 00:13:37,982 - Bunuh waktu sementara kita menunggu untuk bantuan? 164 00:13:37,984 --> 00:13:40,985 - Bagaimana caranya? Melakukan apa? 165 00:13:46,827 --> 00:13:48,493 - Ini akan baik-baik saja. 166 00:13:48,495 --> 00:13:52,363 Semua ini akan segera berakhir dan... 167 00:13:52,365 --> 00:13:55,433 semuanya akan kembali kembali ke normal. 168 00:13:57,370 --> 00:13:59,504 - Normal ... 169 00:14:01,308 --> 00:14:04,776 Beberapa tetangga kita berbohong ... 170 00:14:04,778 --> 00:14:09,113 setengah dimakan, dengan sepeda saya di luar sana. 171 00:14:09,115 --> 00:14:11,449 Dan ada banyak keparat yang terinfeksi 172 00:14:11,451 --> 00:14:14,319 berlarian mencoba menggigit wajah kami lepas. 173 00:14:14,321 --> 00:14:17,121 Apa yang "normal" apa yang kau bicarakan?! 174 00:14:18,124 --> 00:14:19,891 - Jika kita melihat sejarah, 175 00:14:19,893 --> 00:14:25,129 apa yang diajarkannya kepada kita adalah bahwa pada setiap, haruskah kita katakan, peristiwa penting, 176 00:14:25,131 --> 00:14:30,201 orang telah menunjukkan yang luar biasa kemampuan untuk pulih dan ... 177 00:14:30,837 --> 00:14:33,638... 239 00:18:55,068 --> 00:18:57,068 - Serius. Apa yang kamu lakukan ?! 240 00:18:57,070 --> 00:18:59,904 - Kokain. Apa? 241 00:18:59,906 --> 00:19:01,272 - Apa maksudmu, "apa?" 242 00:19:01,274 --> 00:19:03,841 - Maksud kamu apa, "Apa maksudmu, apa?" 243 00:19:03,843 --> 00:19:06,144 - Berapa nilainya, kalau begitu? 244 00:19:07,080 --> 00:19:08,579 - Tiga puluh, tiga puluh lima ribu. 245 00:19:08,581 --> 00:19:10,615 - Apakah Anda ... Apakah Anda sialan buang hajat aku sekarang? 246 00:19:10,617 --> 00:19:14,819 (tertawa): Tidak. Tidak sekarang. Biasanya ya, tapi tidak sekarang. 247 00:19:15,255 --> 00:19:19,090 Jangan jadi pengecut. - Oh, jadi sekarang kau hanya pengganggu? 248 00:19:19,092 --> 00:19:21,192 - Oh, banci kecil! 249 00:19:21,194 --> 00:19:22,460 - Kamu tahu ini apa, kan? 250 00:19:22,462 --> 00:19:24,695 - Saya tahu betul apa itu. 251 00:19:24,697 --> 00:19:26,631 Jalang kecil. 252 00:19:26,633 --> 00:19:29,667 - Ini sangat adiktif. - Ya terserah. 253 00:19:32,505 --> 00:19:36,507 - Baik. Dan bukan karena Sebenarnya saya membutuhkannya 254 00:19:36,509 --> 00:19:41,179 tetapi karena saya ingin, dan mungkin juga saya membutuhkannya. 255 00:19:46,486 --> 00:19:49,020 (mendengus) 256 00:19:50,456 --> 00:19:52,023 (mengendus) 257 00:19:52,025 --> 00:19:54,358 - Saya tidak pernah berpikir saya akan mengatakan ini, tapi... 258 00:19:55,628 --> 00:19:57,728 Saya bangga padamu. 259 00:19:58,331 --> 00:20:02,033 - Untuk melakukan narkoba? - Karena punya nyali untuk mencobanya. 260 00:20:03,036 --> 00:20:04,869 - Tiga puluh lima ribu? 261 00:20:04,871 --> 00:20:08,039 - Tiga puluh, tiga puluh lima. Sekitar itu. 262 00:20:09,342 --> 00:20:11,542 - Apa kabar-- - Itu hanya untuk coke. 263 00:20:12,478 --> 00:20:14,979 - Apa lagi yang kau miliki? berada di bawah wastafel itu ?! 264 00:20:14,981 --> 00:20:19,817 - Kokain. Ganja LSD. Valium. Amfetamin. 265 00:20:19,819 --> 00:20:21,886 Atap. Sobril. Heroin. 266 00:20:21,888 --> 00:20:23,020 Ekstasi! 267 00:20:23,022 --> 00:20:25,990 - Oh! Halo. - Dan ... 268 00:20:27,193 --> 00:20:31,229 Glock 17. - Karena kenapa? 269 00:20:36,736 --> 00:20:40,404 Oh tidak! Jadi apa yang kamu rencanakan melakukan semua hal ini? 270 00:20:40,406 --> 00:20:41,906 - Saya tidak tahu ... 271 00:20:41,908 --> 00:20:44,675 Dan itu hanya mengumpulkan debu di ruang ganti bukti. 272 00:20:44,677 --> 00:20:48,980 Tidak ada yang memperhatikan kapan Saya mengubah beberapa hal. 273 00:20:50,083 --> 00:20:52,350 - Tapi mereka melakukannya, bukan? 274 00:20:52,352 --> 00:20:54,719 - Mereka tidak bisa membuktikan apa pun. 275 00:20:54,721 --> 00:20:56,954 - Atau membeli publik besar skandal? 276 00:20:59,559 --> 00:21:02,193 Jadi, maksud saya ... apakah itu ... 277 00:21:02,195 --> 00:21:04,262 apakah semua ini sepadan? 278 00:21:07,033 --> 00:21:09,600 - Terkadang. 279 00:21:09,602 --> 00:21:12,970 -Ya? Dengan cara apa? 280 00:21:15,708 --> 00:21:18,042 - Pernah memperhatikan sesuatu ... 281 00:21:18,044 --> 00:21:20,611 beberapa kali kami berhubungan seks sekarang? 282 00:21:20,613 --> 00:21:23,481 - Um ... 283 00:21:23,483 --> 00:21:24,548 Tidak, saya ... tidak. 284 00:21:24,550 --> 00:21:28,719 - Ini ... hal yang selalu kita makan. 285 00:21:28,721 --> 00:21:30,454 - Makan? - Ya. 286 00:21:34,093 --> 00:21:37,428 - Muffinnya ?! - Muffin ekstasi! 287 00:21:37,430 --> 00:21:40,064 (tertawa) 288 00:21:40,066 --> 00:21:42,967 - Oh, itu pintar. - Terima kasih. 289 00:21:48,441 --> 00:21:51,442 - Saya tidak mendapatkan banyak buzz. Apakah kamu, um ... 290 00:21:51,444 --> 00:21:53,878 Saya tidak tahu, haruskah kita lakukan satu lagi yang kecil? 291 00:21:55,748 --> 00:21:58,416 (TV): Ini adalah layanan publik pengumuman... 292 00:21:58,418 --> 00:22:01,819 (man mengerang) - Apakah Anda ingin menonton film? 293 00:22:02,422 --> 00:22:05,089 Maksudku, semua ada di TV. 294 00:22:05,091 --> 00:22:08,592 - Yakin. - Bisakah mengeluarkan VHS lama? 295 00:22:08,594 --> 00:22:10,995 - Mereka menyuruh kita untuk tetap sibuk, kanan? 296 00:22:12,198 --> 00:22:13,998 (TV): Gunakan air hanya untuk ... 297 00:22:16,602 --> 00:22:18,969 (suara tembakan) 298 00:22:18,971 --> 00:22:22,039 (terengah-engah) 299 00:22:24,177 --> 00:22:27,712 - Apa ... sial ?! 300 00:22:27,714 --> 00:22:29,080 - Maaf 301 00:22:30,183 --> 00:22:31,949 - Ibuku memberiku itu. 302 00:22:31,951 --> 00:22:34,218 - Tapi kamu... kamu membenci ibumu. 303 00:22:34,220 --> 00:22:38,189 - Jadi? Itu bukan intinya. 304 00:22:39,992 --> 00:22:42,460 - Maaf - Aku mendengarmu pertama kali. 305 00:22:42,462 --> 00:22:44,295 - Sor ... 306 00:22:44,297 --> 00:22:46,831 - Aku akan mandi. - Saya akan membuat sarapan. 307 00:22:46,833 --> 00:22:49,300 (air mengalir) 308 00:22:56,309 --> 00:22:59,810 (Helikopter terbang di atas kepala) 309 00:22:59,812 --> 00:23:01,712 (meludah) 310 00:23:11,090 --> 00:23:12,990 Jadi, kemarin ... 311 00:23:14,761 --> 00:23:16,394 Membuka mata. 312 00:23:19,999 --> 00:23:22,032 Mungkin kita perlu menghadapi kenyataan 313 00:23:22,034 --> 00:23:25,069 bahwa kita akan berada di sini untuk sementara. 314 00:23:26,339 --> 00:23:30,474 Jadi saya pikir kita harus bersiap diri kita sendiri untuk jangka panjang. 315 00:23:31,878 --> 00:23:34,578 Saya punya beberapa hal dalam pikiran. 316 00:23:34,580 --> 00:23:38,282 Tiga dua satu! 317 00:23:43,923 --> 00:23:47,291 Oke oke oke. Pergi! Pergi! Pergi! 318 00:23:50,530 --> 00:23:53,197 (terengah-engah) 319 00:23:55,234 --> 00:23:57,601 - Setidaknya porselen ibu bukan total limbah. 320 00:23:58,871 --> 00:24:01,539 Oh, hei! Bukan Stoli. 321 00:24:01,541 --> 00:24:03,941 (musik lembut) 322 00:24:25,898 --> 00:24:29,033 (rantai berderak) 323 00:24:30,002 --> 00:24:32,303 Sial, bukan waktunya? 324 00:24:32,905 --> 00:24:37,508 (mengendus) - Oh, sial! 325 00:24:37,510 --> 00:24:39,076 - Sialan benar. 326 00:24:39,078 --> 00:24:41,979 - Itu bagus. - Sialan. 327 00:24:43,249 --> 00:24:47,284 Sekarang jam tiga, kan? - Um, ya. 328 00:24:47,286 --> 00:24:48,919 - Bukankah seharusnya begitu mengudara sekarang? 329 00:24:48,921 --> 00:24:51,422 - Ya. 330 00:24:52,625 --> 00:24:53,991 - Apa apaan?! 331 00:24:54,327 --> 00:24:57,995 (mengetuk pintu) - Apa apaan?! 332 00:25:02,001 --> 00:25:04,335 - Ya, apa-apaan ini ?! 333 00:25:13,946 --> 00:25:16,714 (mengetuk pintu) 334 00:25:16,716 --> 00:25:18,949 (laki-laki): Apakah ada orang? 335 00:25:33,533 --> 00:25:36,901 - Oh, hai. - Halo. Hai. 336 00:25:36,903 --> 00:25:39,570 - Hai Apa kabar? 337 00:25:39,572 --> 00:25:42,139 - Oh, baiklah. 338 00:25:42,141 --> 00:25:44,308 Bagaimana ... bagaimana Anda melakukannya? 339 00:25:44,310 --> 00:25:47,244 - Yah begitulah. Cukup baik. 340 00:25:48,814 --> 00:25:51,415 - Apakah kamu keberatan jika kita masuk? 341 00:25:54,720 --> 00:25:58,989 Jika kita tidak repot, kita akan benar-benar hargai kalau kita bisa. 342 00:25:58,991 --> 00:26:02,226 - Ya. Jika itu... jika itu nyaman. 343 00:26:05,164 --> 00:26:07,331 - Yakin. - Yakin. 344 00:26:07,333 --> 00:26:10,267 - Tentu. Mendiamkan. 345 00:26:14,273 --> 00:26:16,740 - Hai (terkekeh) 346 00:26:16,742 --> 00:26:18,342 Masuk, masuk. 347 00:26:18,344 --> 00:26:21,178 - Jadi kita terjebak di ruang cuci setelah kecelakaan, 348 00:26:21,180 --> 00:26:24,181 dan begitu kami keluar, kami menyadari 349 00:26:24,183 --> 00:26:27,418 ada orang yang terinfeksi di apartemen kami. 350 00:26:28,521 --> 00:26:32,890 Dan kemudian, kami lewat dan melihat ini pecahan kaca di luar pintu Anda. 351 00:26:32,892 --> 00:26:35,025 Dan saya langsung mendapatkan apa itu. 352 00:26:35,027 --> 00:26:37,161 Ya, pintar. 353 00:26:38,364 --> 00:26:39,930 - Terima kasih. 354 00:26:39,932 --> 00:26:41,932 - Dan sudahkah kamu mendengar apa-apa? 355 00:26:41,934 --> 00:26:44,101 Telepon kami mati tadi malam, begitu... 356 00:26:44,103 --> 00:26:46,604 - Um, tidak, kita belum. 357 00:26:47,306 --> 00:26:50,441 Bahkan di radio. Itu, um ... hanya saja ... 358 00:26:51,444 --> 00:26:52,977 Mati. 359 00:26:52,979 --> 00:26:56,313 - Banyak orang yang melarikan diri, kelihatannya. 360 00:26:57,049 --> 00:26:58,515 - Ya. 361 00:26:59,819 --> 00:27:01,685 (perut menggerutu) 362 00:27:04,090 --> 00:27:07,324 Anda tidak akan memilikinya apa saja untuk dimakan? 363 00:27:07,326 --> 00:27:11,295 Mungkin hanya sedikit ... camilan? 364 00:27:12,064 --> 00:27:15,099 Kami semacam belum makan dalam dua hari sekarang. 365 00:27:15,101 --> 00:27:17,568 - Ya. Itu benar. - Ya. 366 00:27:22,174 --> 00:27:25,342 - Tentu saja. - Anda baik sekali. 367 00:27:25,344 --> 00:27:26,977 - Apa-apaan ini apa yang akan kita lakukan sekarang ?! 368 00:27:26,979 --> 00:27:28,078 - Saya tidak tahu. 369 00:27:28,080 --> 00:27:30,614 Eh, tunggu ... 370 00:27:30,616 --> 00:27:32,416 Maksud kamu apa? 371 00:27:32,418 --> 00:27:35,252 - Apakah kita seharusnya memberi makan keduanya sekarang juga? 372 00:27:35,254 --> 00:27:37,421 - Maksud saya, Anda tahu apa yang terjadi kepada mereka, kan? 373 00:27:38,190 --> 00:27:40,324 - Eh, tidak. Apa? 374 00:27:40,326 --> 00:27:42,359 - Kamu tahu, dia hamil, lalu, 375 00:27:42,361 --> 00:27:44,695 rupanya, dia punya anak yang lahir mati. 376 00:27:44,697 --> 00:27:46,330 - Oh - Dan saya pikir sekarang, 377 00:27:46,332 --> 00:27:48,098 dia tidak bisa hamil. 378 00:27:49,335 --> 00:27:53,003 Dan ternyata, setelah itu, dia hanya sedikit, uh ... 379 00:27:53,005 --> 00:27:54,705 (siulan) 380 00:27:54,707 --> 00:27:59,009 Ya, pisang, benar-benar. - Oh ... betapa buruknya. 381 00:27:59,945 --> 00:28:01,545 - Maksud saya ... masih, bukan alasan 382 00:28:01,547 --> 00:28:04,281 untuk mencatat pengingat saya di ruang cuci. 383 00:28:04,283 --> 00:28:05,883 - Kita tidak bisa membuangnya begitu saja 384 00:28:05,885 --> 00:28:09,019 hanya karena dia menulis beberapa catatan marah di ruang cuci. 385 00:28:09,021 --> 00:28:11,121 - Tapi berapa lama? 386 00:28:11,123 --> 00:28:13,524 Ini memotong persediaan makanan kita setengah. 387 00:28:13,526 --> 00:28:16,894 - Oke, mari kita ambil ini satu langkah pada satu waktu. 388 00:28:17,797 --> 00:28:20,798 - Dia mencuci pakaiannya tepat setelah saya 389 00:28:20,800 --> 00:28:22,900 dan saya hanya memasang pengingat. 390 00:28:22,902 --> 00:28:27,438 Dan ketika aku kembali untuk mengambil milikku deterjen, catatan itu hilang. 391 00:28:28,307 --> 00:28:30,474 Maksudku, beberapa orang, hanya ... 392 00:28:30,476 --> 00:28:32,643 - Mungkin mereka sudah keluar di sini untuk berkumpul kembali, 393 00:28:32,645 --> 00:28:35,245 dapatkan kembali kekuatan mereka. Dan kemudian, mereka akan ... 394 00:28:35,247 --> 00:28:37,715 kembali dan mencari bantuan? 395 00:28:38,818 --> 00:28:40,551 - Yakin. 396 00:28:45,324 --> 00:28:49,426 Mungkin kita bisa membantu mereka untuk sampai pada keputusan itu. 397 00:28:51,697 --> 00:28:55,499 - Apa rencanamu? Hidupkan semua Nazi pada mereka? 398 00:28:55,501 --> 00:28:58,669 - Tidak! Hanya... 399 00:28:58,671 --> 00:29:01,205 beri mereka sedikit dorongan ... 400 00:29:01,207 --> 00:29:03,407 sebelum mereka makan semua makanan kita. - Ambil semua pekerjaan kita, 401 00:29:03,409 --> 00:29:05,876 ubah budaya kita, persetan wanita kita? Hal semacam itu? 402 00:29:05,878 --> 00:29:07,144 (yg mengejek) Permisi. 403 00:29:13,385 --> 00:29:15,786 (wanita terkekeh) Apa? 404 00:29:15,788 --> 00:29:18,222 - Kokain. 405 00:29:18,224 --> 00:29:21,358 Benar-benar menahan lapar! 406 00:29:21,360 --> 00:29:25,429 - Terima kasih banyak. Saya merasa jauh lebih baik sekarang. 407 00:29:25,431 --> 00:29:27,865 - Ya saya juga. Terima kasih! 408 00:29:27,867 --> 00:29:30,300 Benar-benar ... super. Terima kasih. 409 00:29:31,971 --> 00:29:34,438 Oh, aku suka bajumu. 410 00:29:34,440 --> 00:29:37,674 Saya memiliki yang sama persis. Aku menyukainya. 411 00:29:42,548 --> 00:29:44,782 - Dan kita punya televisi yang sama! 412 00:29:44,784 --> 00:29:47,718 - Oh - Iya nih. 413 00:29:47,720 --> 00:29:49,286 - saya ... 414 00:29:49,288 --> 00:29:52,523 Saya pikir ada beberapa hal-hal yang kita miliki bersama. 415 00:30:00,900 --> 00:30:03,300 - Maaf sudah tumpul, um ... 416 00:30:04,436 --> 00:30:08,372 Apa rencanamu ... sekarang? 417 00:30:10,242 --> 00:30:13,577 Maksud saya, Anda tentu disambut tinggal di sini, 418 00:30:13,579 --> 00:30:16,313 tapi itu hanya ... 419 00:30:17,016 --> 00:30:19,249 persediaan makanan kita terbatas. 420 00:30:19,251 --> 00:30:22,286 Dan kami benar-benar tidak tahu kapan 421 00:30:22,288 --> 00:30:26,323 atau jika tim penyelamat akan datang. 422 00:30:26,325 --> 00:30:28,659 - Oh, ya, tentu saja, kami mengerti. 423 00:30:28,661 --> 00:30:31,361 Maaf Kami mungkin akan merasa cara yang sama 424 00:30:31,363 --> 00:30:33,030 jika sepatu itu di kaki lainnya. 425 00:30:33,032 --> 00:30:37,301 Tidak tidak tidak tidak. Anda ingin kami pergi, ucapkan kata. 426 00:30:37,303 --> 00:30:39,570 - Ya. - Ya, tentu. 427 00:30:43,809 --> 00:30:47,277 - Tidak, tentu saja tidak. 428 00:30:48,681 --> 00:30:51,114 Kamu bisa ... kamu bisa tinggal di sini. 429 00:30:51,116 --> 00:30:53,183 - Baik sekali, terima kasih. 430 00:30:54,620 --> 00:30:58,355 - Jelas, kami menghargai apa yang ada Anda lakukan untuk membantu kami, jadi ... 431 00:30:58,357 --> 00:31:03,293 Jika ada yang bisa kita lakukan untuk berkontribusi, beri tahu kami. 432 00:31:03,295 --> 00:31:06,630 - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Anda adalah tamu kami. 433 00:31:06,632 --> 00:31:09,199 - Sangat bagus. 434 00:31:19,178 --> 00:31:21,044 - Apa kau mau minum? 435 00:31:21,046 --> 00:31:23,547 - Ya, saya tidak pernah mengatakan tidak untuk minum. 436 00:31:23,549 --> 00:31:25,182 (tertawa) 437 00:31:25,184 --> 00:31:27,551 - Tentu saja tidak. Ya. 438 00:31:32,358 --> 00:31:35,559 Terima kasih. - Tidak, jangan menyebutkannya. 439 00:31:40,666 --> 00:31:42,566 - Tidak tapi... 440 00:31:42,568 --> 00:31:46,904 Sungguh, jika ada sesuatu yang bisa kita lakukan untuk membantu, 441 00:31:46,906 --> 00:31:49,206 hanya ... katakan saja. 442 00:31:49,208 --> 00:31:52,509 Apa-apa. - Terima kasih. 443 00:31:52,511 --> 00:31:54,478 Yakin. 444 00:31:57,349 --> 00:31:59,316 Apa yang kamu kuasai? 445 00:32:00,686 --> 00:32:02,619 - Apa itu? 446 00:32:04,089 --> 00:32:07,491 - Apa yang kamu ... pandai? 447 00:32:12,064 --> 00:32:15,732 - Oh, uh ... Emily yang terbaik saat membersihkan. 448 00:32:15,734 --> 00:32:17,200 Ya, ya. 449 00:32:17,202 --> 00:32:18,702 Ya, bukan? 450 00:32:18,704 --> 00:32:21,605 Ini seperti berjalan di sekitar Cina Berbelanja di tempat kita tinggal, ya! 451 00:32:21,607 --> 00:32:25,375 (tertawa) Bahkan tidak bisa bergerak, kan? 452 00:32:26,378 --> 00:32:29,980 - Ya, well, Leo pandai um ... 453 00:32:34,219 --> 00:32:39,289 (tertawa sedih) Saya akan mengatakan "tidak ada." 454 00:32:39,291 --> 00:32:43,760 Eh, pengorganisasian, kan? Apakah itu suatu hal? Pengorganisasian. 455 00:32:43,762 --> 00:32:45,629 - Apa maksudmu mengatur? 456 00:32:45,631 --> 00:32:48,632 - Halo! Kotak alat Anda? (Memukul bibir) 457 00:32:49,969 --> 00:32:51,902 - Jadi bagaimana, eh ... 458 00:32:51,904 --> 00:32:56,006 Anda merapikan tempat itu sebentar lagi. Dan... 459 00:32:56,008 --> 00:33:00,410 Bagaimana dengan Anda memesan di sini? 460 00:33:02,414 --> 00:33:04,348 - Ya tentu. - Ya. 461 00:33:04,350 --> 00:33:06,283 - Luar biasa. 462 00:33:06,285 --> 00:33:08,418 (mendesah dengan kepuasan) 463 00:33:08,420 --> 00:33:09,987 - Oh! - Kamu suka merah? 464 00:33:09,989 --> 00:33:11,855 - Ya! Ya, ya ... 465 00:33:11,857 --> 00:33:14,257 (musik klasik) 466 00:33:14,593 --> 00:33:17,794 Tidak semuanya tentang kekuatan pemrosesan, John. 467 00:33:17,796 --> 00:33:21,932 OS Mac lebih unggul, semua orang tahu itu. 468 00:33:21,934 --> 00:33:25,102 - Itu omong kosong. Tidak tidak tidak tidak... 469 00:33:25,104 --> 00:33:28,605 Semua omong kosong Mac itu hanya ... mereka hanya Windows rip-off. 470 00:33:28,607 --> 00:33:31,641 Bahkan murid-murid saya tahu itu. - Tidak! 471 00:33:31,643 --> 00:33:34,878 Sekarang, Anda benar-benar membutuhkan untuk memahami itu-- 472 00:33:34,880 --> 00:33:36,580 - Apa? 473 00:33:38,283 --> 00:33:40,984 Maaf, apa yang saya butuhkan untuk mengerti? 474 00:33:40,986 --> 00:33:43,887 - Bahwa kamu mungkin benar. 475 00:33:43,889 --> 00:33:46,490 - Ya ... Tentang? 476 00:33:46,492 --> 00:33:49,292 - Tentang PC menjadi lebih baik dari Mac. 477 00:33:49,294 --> 00:33:53,597 - Ya! Persis. Hei. Saya tahu Anda akan datang. 478 00:33:54,700 --> 00:33:58,468 - Jadi, kita mungkin harus mencoba dan tidurlah, ya? 479 00:33:58,470 --> 00:34:00,804 - Ya, ya. 480 00:34:00,806 --> 00:34:03,840 Apakah ada di mana saja kita bisa 481 00:34:03,842 --> 00:34:06,043 tidurlah sedikit, mungkin? 482 00:34:08,914 --> 00:34:10,514 - Um ... 483 00:34:10,516 --> 00:34:14,418 Anda bisa tidur di lantai di sana. 484 00:34:15,654 --> 00:34:17,788 - Anda ingin kami tidur di lantai!? 485 00:34:19,324 --> 00:34:23,593 - Eh, ya, maksud saya, Anda bisa memilikinya bantal sofa 486 00:34:23,595 --> 00:34:25,662 dan aku bisa mendapatkanmu beberapa bantal lagi. 487 00:34:25,664 --> 00:34:28,098 - Saya baru saja mengasumsikan sofa ditarik. 488 00:34:28,100 --> 00:34:31,268 - Kamu tahu, itu, itu menarik, 489 00:34:31,270 --> 00:34:36,106 tetapi sangat sulit untuk ditarik kembali, jadi ... ya. 490 00:34:38,177 --> 00:34:40,477 - Uh ... oke, oke. 491 00:34:41,547 --> 00:34:46,016 Oh! Apakah Anda pikir Anda dapat meminjamkan? kami sikat gigi cadangan? 492 00:34:46,752 --> 00:34:50,020 - Pinjaman? Apakah kamu akan mengembalikannya? 493 00:34:50,022 --> 00:34:54,357 - Tidak, tidak, maaf, maksud saya, kami akan membelikanmu yang baru, tentu saja. 494 00:34:54,359 --> 00:34:58,395 (tertawa) - Hanya ... Aku bercanda! 495 00:34:58,397 --> 00:35:00,764 Tentu Anda bisa pinjam sebuah sikat gigi. 496 00:35:00,766 --> 00:35:02,466 - Oh, oh ... 497 00:35:02,468 --> 00:35:03,767 (tertawa) 498 00:35:03,769 --> 00:35:06,436 - Tidak semua orang mengerti humor. 499 00:35:06,438 --> 00:35:10,173 - Mereka pikir mereka jauh lebih baik daripada kami hanya karena mereka punya empat kamar tidur. 500 00:35:11,043 --> 00:35:13,276 Ini 120 kaki persegi lebih. 501 00:35:13,278 --> 00:35:15,078 - Lalu, mengapa kita tidak memberi tahu saja mereka pergi? 502 00:35:15,080 --> 00:35:17,881 - Demi apaan, pikirkan! 503 00:35:17,883 --> 00:35:19,749 Bagaimana itu akan membuat kita terlihat? 504 00:35:19,751 --> 00:35:22,319 Seluruh lingkungan akan ditemukan karena kami tidak membantu mereka. 505 00:35:22,321 --> 00:35:24,688 - Ya, saya tidak memikirkan itu. 506 00:35:26,825 --> 00:35:30,794 Saya tahu apa yang bisa kami lakukan. Sesuatu yang sangat menjengkelkan. 507 00:35:35,067 --> 00:35:38,235 (erangan kenikmatan) 508 00:35:40,105 --> 00:35:44,474 (mengeluh) 509 00:36:02,961 --> 00:36:05,529 (erangan dari ruang tamu) 510 00:36:06,765 --> 00:36:08,598 - Apa-apaan ini? 511 00:36:08,600 --> 00:36:11,168 (mengeluh) 512 00:36:11,170 --> 00:36:13,370 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Ah! 513 00:36:15,641 --> 00:36:17,707 - Tampar itu. - Apa? 514 00:36:17,709 --> 00:36:20,043 - Tampar pantatku. 515 00:36:20,045 --> 00:36:21,711 (mengetuk dengan lembut) 516 00:36:21,713 --> 00:36:24,948 Tampar lebih keras! Jadi mereka bisa Dengar itu! Masukkan kembali Anda ke dalamnya! 517 00:36:24,950 --> 00:36:26,683 (menampar) Ah! 518 00:36:28,620 --> 00:36:30,520 - Ah! 519 00:36:34,726 --> 00:36:36,626 - Yang lainnya? 520 00:36:39,064 --> 00:36:41,364 (kicau burung) 521 00:36:47,139 --> 00:36:49,105 (mengklik kunci) 522 00:36:52,978 --> 00:36:55,078 - Tunggu sebentar. 523 00:37:04,690 --> 00:37:07,090 (pembilasan toilet) 524 00:37:09,494 --> 00:37:12,395 - Haruskah saya kembali lagi nanti? 525 00:37:16,902 --> 00:37:18,235 - Semua selesai. 526 00:37:19,338 --> 00:37:22,239 Setelah kamu. - Terima kasih. 527 00:37:33,952 --> 00:37:35,518 Saya berpikir, setelah sarapan, 528 00:37:35,520 --> 00:37:38,755 Anda bisa memulai pada hal yang kita bicarakan? 529 00:37:40,892 --> 00:37:42,626 - Maaf, um ... 530 00:37:42,628 --> 00:37:44,261 Benda apa? 531 00:37:44,263 --> 00:37:48,064 - Kamu tahu, kamu bisa membersihkan meja, mencuci piring. 532 00:37:48,066 --> 00:37:49,599 Pembersihan umum. 533 00:37:49,601 --> 00:37:53,169 Dan Anda, Leo, Anda bisa lakukan pengorganisasian. Kanan? 534 00:37:54,573 --> 00:37:58,275 - Ya. Dan apa yang kamu inginkan aku untuk mengatur? 535 00:37:59,711 --> 00:38:02,545 - Kaus kaki kami, mereka semua campur aduk. 536 00:38:02,547 --> 00:38:05,148 Jika Anda bisa memasangkannya, itu akan bagus. 537 00:38:06,885 --> 00:38:08,451 - Yakin. 538 00:38:10,922 --> 00:38:12,455 - Kedengarannya bagus? 539 00:38:14,092 --> 00:38:16,926 - Kedengarannya bagus. - Luar biasa. 540 00:38:16,928 --> 00:38:18,528 Itu kesepakatan. 541 00:38:20,132 --> 00:38:21,564 - Kesepakatan. 542 00:38:23,802 --> 00:38:29,105 - Sayang, um, aku tertidur selama video karate itu. 543 00:38:29,107 --> 00:38:32,309 Bisakah kita terus menontonnya? 544 00:38:33,145 --> 00:38:35,211 - Ya, tentu. 545 00:38:40,085 --> 00:38:41,584 Maafkan saya. 546 00:38:45,090 --> 00:38:48,558 (Bermain TV tidak jelas) 547 00:38:51,930 --> 00:38:55,098 (mendengus di TV) 548 00:38:59,037 --> 00:39:01,271 - Allah! Bisakah kamu percaya omong kosong ini? 549 00:39:01,273 --> 00:39:04,274 - Ya, ini sangat aneh. 550 00:39:04,276 --> 00:39:08,511 - Cukup aneh ?! Kami tidak punya untuk bertahan dengan omong kosong ini. 551 00:39:09,514 --> 00:39:11,981 - Mungkin menulis surat marah tentang itu. 552 00:39:11,983 --> 00:39:13,583 - Apa? 553 00:39:14,786 --> 00:39:18,254 - Saya katakan, apa yang akan kita lakukan tentang itu? 554 00:39:19,124 --> 00:39:21,257 - Segera, kita harus bertindak. 555 00:39:22,961 --> 00:39:24,627 - Bertindak? 556 00:39:24,629 --> 00:39:29,132 - Kau sadar ini akan terjadi turun 557 00:39:29,134 --> 00:39:32,535 kepada mereka atau kita? 558 00:39:36,508 --> 00:39:40,810 (musik menakutkan) 559 00:39:44,816 --> 00:39:47,717 - Anda pikir saya akan terlihat baik dengan sakit seperti Lee Van Cleef? 560 00:39:49,821 --> 00:39:51,121 - Siapa? 561 00:39:51,890 --> 00:39:54,491 - Orang itu. 562 00:40:00,432 --> 00:40:02,599 - Saya sudah selesai piring. 563 00:40:03,869 --> 00:40:05,802 - Oh bagus. 564 00:40:07,272 --> 00:40:10,073 Uh ... kamu bisa membantu suamimu 565 00:40:10,075 --> 00:40:12,509 lakukan kaus kaki sekarang, jika Anda menghendaki. 566 00:40:14,012 --> 00:40:15,779 - Yakin. 567 00:40:17,516 --> 00:40:20,150 - Hanya jika Anda benar-benar menginginkannya untuk. 568 00:40:21,186 --> 00:40:25,355 - Ya, tidak, saya akan ... Saya ingin sekali. 569 00:40:25,891 --> 00:40:29,192 (mendengus di TV) 570 00:40:31,863 --> 00:40:34,864 - Persetan aku, kamu jahat. 571 00:40:34,866 --> 00:40:37,100 - Mereka tidak akan bertahan hari ini. 572 00:40:37,102 --> 00:40:39,936 Saya tahu benci adalah kata yang kuat, 573 00:40:39,938 --> 00:40:43,606 tapi aku benci nyali mereka! 574 00:40:45,710 --> 00:40:47,777 - Mainkan saja. 575 00:40:47,779 --> 00:40:50,180 Rumah mereka, aturan mereka. 576 00:40:51,383 --> 00:40:52,849 - Apa?! 577 00:40:54,386 --> 00:40:56,286 Mereka duduk di sana menonton film 578 00:40:56,288 --> 00:41:00,723 dan kita di sini menyortir kaus kaki mereka. 579 00:41:00,725 --> 00:41:02,392 - Ya. 580 00:41:02,394 --> 00:41:04,761 - Dan apa, kamu tidak berpikir itu merendahkan? 581 00:41:04,763 --> 00:41:07,897 - Tidak. Maksudku, aku tahu, tapi ... 582 00:41:07,899 --> 00:41:09,732 - Kita perlu melakukan sesuatu. 583 00:41:09,734 --> 00:41:12,602 - Kita bisa keluar dari sini. Tidak ada yang membuat kita tinggal. 584 00:41:12,604 --> 00:41:14,304 - Apa, apa kau ada di pihak mereka sekarang? 585 00:41:14,306 --> 00:41:18,074 - Tidak, tidak, tidak, tidak tapi-- - Sarung tangan terlepas. 586 00:41:18,076 --> 00:41:19,909 Itu kita atau mereka. 587 00:41:19,911 --> 00:41:21,644 - Dan apa yang ada dalam pikiranmu? 588 00:41:24,783 --> 00:41:27,617 - Pemberontakan. Kami bangkit. 589 00:41:27,619 --> 00:41:29,385 Kami mengambil alih kekuasaan. 590 00:41:31,990 --> 00:41:34,924 - Dan bagaimana Anda melamar kita melakukan itu? 591 00:41:34,926 --> 00:41:38,294 - Saya tidak tahu. (menghela nafas) 592 00:41:38,296 --> 00:41:40,663 Belum. Belum... 593 00:41:42,334 --> 00:41:44,300 Kami bermain bersama dengan permainan mereka untuk sekarang, 594 00:41:44,302 --> 00:41:47,203 dan menemukan kelemahan mereka. Dan... 595 00:41:47,205 --> 00:41:49,539 - Kalahkan mereka dalam tidur mereka. 596 00:41:52,444 --> 00:41:53,576 - Ya. 597 00:41:55,046 --> 00:41:57,113 Kami akan melakukannya malam ini! - Ya. 598 00:41:57,115 --> 00:42:00,450 - Dan aku benar-benar menyukainya melakukan perlawanan yang baik, karena ... 599 00:42:03,355 --> 00:42:06,289 - Oh, aku menyukainya ketika Anda mendapatkan semua kejahatan. 600 00:42:10,295 --> 00:42:12,695 Kita semua sudah selesai dengan kaus kaki. 601 00:42:22,974 --> 00:42:25,108 (bisikan): Haruskah kita melakukannya sekarang? 00:38:10,922 --> 00:38:12,455 - Kedengarannya bagus? 539 00:38:14,092 --> 00:38:16,926 - Kedengarannya bagus. - Luar biasa. 540 00:38:16,928 --> 00:38:18,528 Itu kesepakatan. 541 00:38:20,132 --> 00:38:21,564 - Kesepakatan. 542 00:38:23,802 --> 00:38:29,105 - Sayang, um, aku tertidur selama video karate itu. 543 00:38:29,107 --> 00:38:32,309 Bisakah kita terus menontonnya? 544 00:38:33,145 --> 00:38:35,211 - Ya, tentu. 545 00:38:40,085 --> 00:38:41,584 Maafkan saya. 546 00:38:45,090 --> 00:38:48,558 (Bermain TV tidak jelas) 547 00:38:51,930 --> 00:38:55,098 (mendengus di TV) 548 00:38:59,037 --> 00:39:01,271 - Allah! Bisakah kamu percaya omong kosong ini? 549 00:39:01,273 --> 00:39:04,274 - Ya, ini sangat aneh. 550 00:39:04,276 --> 00:39:08,511 - Cukup aneh ?! Kami tidak punya untuk bertahan dengan omong kosong ini. 551 00:39:09,514 --> 00:39:11,981 - Mungkin menulis surat marah tentang itu. 552 00:39:11,983 --> 00:39:13,583 - Apa? 553 00:39:14,786 --> 00:39:18,254 - Saya katakan, apa yang akan kita lakukan tentang itu? 554 00:39:19,124 --> 00:39:21,257 - Segera, kita harus bertindak. 555 00:39:22,961 --> 00:39:24,627 - Bertindak? 556 00:39:24,629 --> 00:39:29,132 - Kau sadar ini akan terjadi turun 557 00:39:29,134 --> 00:39:32,535 kepada mereka atau kita? 558 00:39:36,508 --> 00:39:40,810 (musik menakutkan) 559 00:39:44,816 --> 00:39:47,717 - Anda pikir saya akan terlihat baik dengan sakit seperti Lee Van Cleef? 560 00:39:49,821 --> 00:39:51,121 - Siapa? 561 00:39:51,890 --> 00:39:54,491 - Orang itu. 562 00:40:00,432 --> 00:40:02,599 - Saya sudah selesai piring. 563 00:40:03,869 --> 00:40:05,802 - Oh bagus. 564 00:40:07,272 --> 00:40:10,073 Uh ... kamu bisa membantu suamimu 565 00:40:10,075 --> 00:40:12,509 lakukan kaus kaki sekarang, jika Anda menghendaki. 566 00:40:14,012 --> 00:40:15,779 - Yakin. 567 00:40:17,516 --> 00:40:20,150 - Hanya jika Anda benar-benar menginginkannya untuk. 568 00:40:21,186 --> 00:40:25,355 - Ya, tidak, saya akan ... Saya ingin sekali. 569 00:40:25,891 --> 00:40:29,192 (mendengus di TV) 570 00:40:31,863 --> 00:40:34,864 - Persetan aku, kamu jahat. 571 00:40:34,866 --> 00:40:37,100 - Mereka tidak akan bertahan hari ini. 572 00:40:37,102 --> 00:40:39,936 Saya tahu benci adalah kata yang kuat, 573 00:40:39,938 --> 00:40:43,606 tapi aku benci nyali mereka! 574 00:40:45,710 --> 00:40:47,777 - Mainkan saja. 575 00:40:47,779 --> 00:40:50,180 Rumah mereka, aturan mereka. 576 00:40:51,383 --> 00:40:52,849 - Apa?! 577 00:40:54,386 --> 00:40:56,286 Mereka duduk di sana menonton film 578 00:40:56,288 --> 00:41:00,723 dan kita di sini menyortir kaus kaki mereka. 579 00:41:00,725 --> 00:41:02,392 - Ya. 580 00:41:02,394 --> 00:41:04,761 - Dan apa, kamu tidak berpikir itu merendahkan? 581 00:41:04,763 --> 00:41:07,897 - Tidak. Maksudku, aku tahu, tapi ... 582 00:41:07,899 --> 00:41:09,732 - Kita perlu melakukan sesuatu. 583 00:41:09,734 --> 00:41:12,602 - Kita bisa keluar dari sini. Tidak ada yang membuat kita tinggal. 584 00:41:12,604 --> 00:41:14,304 - Apa, apa kau ada di pihak mereka sekarang? 585 00:41:14,306 --> 00:41:18,074 - Tidak, tidak, tidak, tidak tapi-- - Sarung tangan terlepas. 586 00:41:18,076 --> 00:41:19,909 Itu kita atau mereka. 587 00:41:19,911 --> 00:41:21,644 - Dan apa yang ada dalam pikiranmu? 588 00:41:24,783 --> 00:41:27,617 - Pemberontakan. Kami bangkit. 589 00:41:27,619 --> 00:41:29,385 Kami mengambil alih kekuasaan. 590 00:41:31,990 --> 00:41:34,924 - Dan bagaimana Anda melamar kita melakukan itu? 591 00:41:34,926 --> 00:41:38,294 - Saya tidak tahu. (menghela nafas) 592 00:41:38,296 --> 00:41:40,663 Belum. Belum... 593 00:41:42,334 --> 00:41:44,300 Kami bermain bersama dengan permainan mereka untuk sekarang, 594 00:41:44,302 --> 00:41:47,203 dan menemukan kelemahan mereka. Dan... 595 00:41:47,205 --> 00:41:49,539 - Kalahkan mereka dalam tidur mereka. 596 00:41:52,444 --> 00:41:53,576 - Ya. 597 00:41:55,046 --> 00:41:57,113 Kami akan melakukannya malam ini! - Ya. 598 00:41:57,115 --> 00:42:00,450 - Dan aku benar-benar menyukainya melakukan perlawanan yang baik, karena ... 599 00:42:03,355 --> 00:42:06,289 - Oh, aku menyukainya ketika Anda mendapatkan semua kejahatan. 600 00:42:10,295 --> 00:42:12,695 Kita semua sudah selesai dengan kaus kaki. 601 00:42:22,974 --> 00:42:25,108 (bisikan): Haruskah kita melakukannya sekarang?... tanpa kopi, sebenarnya. 666 00:45:49,013 --> 00:45:52,014 Ini seperti, hidup ... Anda tidak bisa hiduplah tanpa bernapas! 667 00:45:52,016 --> 00:45:53,916 Anda tahu apa yang aneh, atau gila? 668 00:45:53,918 --> 00:45:56,519 Ikan itu, mereka bisa bernafas di air. (terkekeh) 669 00:45:56,521 --> 00:46:00,356 Ya, yang juga sangat, sangat aneh air itu bisa berupa padatan atau gas. 670 00:46:00,358 --> 00:46:01,958 Sangat aneh! (terkekeh) 671 00:46:01,960 --> 00:46:04,694 Apakah Anda melihat klip YouTube itu? - Oh, dengan kucing licik itu? 672 00:46:04,696 --> 00:46:07,029 - Kucing licik. Ya, tentu saja, kucing yang licik! 673 00:46:07,031 --> 00:46:08,531 (mengeong) (menggeram) 674 00:46:08,533 --> 00:46:11,033 Agak mengerikan, tapi lucu sekaligus. 675 00:46:11,035 --> 00:46:13,369 Oh, sangat aneh. (mengi) 676 00:46:13,371 --> 00:46:15,538 Apa ... ada apa? (batuk) 677 00:46:15,540 --> 00:46:16,873 Terus bernafas. Tenang. 678 00:46:16,875 --> 00:46:18,074 (dengkur) Tenggorokanmu? 679 00:46:18,076 --> 00:46:20,710 (bergumam) Apakah kamu memiliki ... sesuatu? 680 00:46:20,712 --> 00:46:22,445 (terengah-engah) 681 00:46:24,048 --> 00:46:26,516 (bergumam) 682 00:46:30,555 --> 00:46:32,054 Kamu ... argh ... 683 00:46:32,056 --> 00:46:34,891 Kamu sangat ... sangat baik. 684 00:46:34,893 --> 00:46:36,559 Terima kasih. 685 00:46:36,561 --> 00:46:39,695 (gemetar) 686 00:46:44,002 --> 00:46:45,434 - Mungkin saya overdid. 687 00:46:45,436 --> 00:46:48,638 - Berapa ... "semua itu"? 688 00:46:51,976 --> 00:46:53,843 - Dua sendok makan. 689 00:46:56,314 --> 00:46:58,214 - Mungkin overdid kalau begitu. 690 00:47:00,985 --> 00:47:03,386 - Mereka baru saja pingsan, kanan? 691 00:47:06,424 --> 00:47:07,890 (terengah-engah) 692 00:47:14,265 --> 00:47:17,533 - Tidak, saya pikir kita, um ... kami membunuh mereka. 693 00:47:18,336 --> 00:47:20,169 - Persetan! - Hmm. 694 00:47:20,171 --> 00:47:21,704 Persetan memang. 695 00:47:21,706 --> 00:47:24,473 - Saya pikir ini tidak memenuhi syarat sebagai pembunuhan sekalipun. 696 00:47:24,475 --> 00:47:25,842 - Oh tidak? 697 00:47:26,511 --> 00:47:28,678 - Kami menawarkan mereka kue. 698 00:47:29,347 --> 00:47:30,947 Kami tidak membuat mereka memakannya. 699 00:47:30,949 --> 00:47:33,616 - Saya tidak berpikir itu akan terjadi berdiri di pengadilan. 700 00:47:33,618 --> 00:47:35,451 - Mungkin tidak. - Mungkin tidak! 701 00:47:35,453 --> 00:47:36,552 - Oh ... 702 00:47:36,554 --> 00:47:38,387 (mengendus) 703 00:47:45,697 --> 00:47:47,463 - Dasar keparat. 704 00:47:47,465 --> 00:47:50,132 - Apa yang harus kita lakukan dengan mayat? 705 00:47:50,134 --> 00:47:51,701 (menghela nafas) 706 00:47:52,237 --> 00:47:53,970 - Mungkin kita bisa ... 707 00:47:54,572 --> 00:47:56,806 cukup seret mereka ke apartemen mereka. 708 00:47:58,243 --> 00:48:00,243 - Ayo lakukan. 709 00:48:00,245 --> 00:48:02,311 - Oke dokey. 710 00:48:06,417 --> 00:48:08,384 - Hei. - Ya 711 00:48:11,656 --> 00:48:13,556 - Kamu melakukan yang baik. 712 00:48:15,360 --> 00:48:17,426 - Uh ... Ya. 713 00:48:17,428 --> 00:48:21,097 Ya, dalam waktu 48 jam, kita mulai menggunakan narkoba dan membunuh orang. 714 00:48:21,099 --> 00:48:23,466 Tidak yakin saya ... 715 00:48:23,868 --> 00:48:26,402 ... "berbuat baik" di sini. 716 00:48:27,572 --> 00:48:29,906 - Itu kita atau mereka. 717 00:48:30,441 --> 00:48:32,341 - Mungkin kau benar. 718 00:48:33,945 --> 00:48:35,811 (mengi dari ruang tamu) 719 00:48:40,251 --> 00:48:42,184 - Apa itu tadi ?! 720 00:48:43,254 --> 00:48:45,187 - Tunggu disini. 721 00:48:48,626 --> 00:48:50,826 (mengi) 722 00:48:59,537 --> 00:49:00,603 (dengkur) 723 00:49:09,614 --> 00:49:10,713 (leher retak) 724 00:49:12,417 --> 00:49:14,650 (gedebuk!) (pecahan kaca) 725 00:49:18,389 --> 00:49:21,290 (bernafas dalam) 726 00:49:23,795 --> 00:49:26,228 - Apa yang sebenarnya ... 727 00:49:26,230 --> 00:49:27,830 bercinta ...? 728 00:49:28,266 --> 00:49:30,299 - Mereka pasti terinfeksi. 729 00:49:31,135 --> 00:49:33,569 Mungkin kita semua ada. 730 00:49:37,308 --> 00:49:39,508 (musik tegang) 731 00:49:42,280 --> 00:49:43,713 (mengendus) 732 00:49:44,649 --> 00:49:46,549 Kotoran! Sialan! 733 00:49:48,119 --> 00:49:50,486 - Dasar keparat. 734 00:49:52,256 --> 00:49:54,190 - Ini omong kosong serius. 735 00:49:56,260 --> 00:49:57,793 - Sangat serius. 736 00:49:57,795 --> 00:50:00,730 - Mungkin kita harus Tidurlah. 737 00:50:11,275 --> 00:50:13,242 - Ini Valium. 738 00:50:16,614 --> 00:50:19,849 (Tentara, melalui sistem PA): Jangan datang kepada kami, kami akan datang kepada Anda. 739 00:50:20,952 --> 00:50:24,286 Jangan keluar! Saya ulangi, jangan keluar. (helikopter melayang) 740 00:50:24,288 --> 00:50:26,789 Nyalakan lampu di windows sehingga kami dapat melihat Anda. 741 00:50:26,791 --> 00:50:29,458 Jangan datang kepada kami, kami akan mendatangimu. 742 00:50:29,460 --> 00:50:33,562 Saya ulangi, jangan keluar. Jangan keluar! 743 00:50:33,564 --> 00:50:37,967 Jika Anda masuk, nyalakan lampu jendela Anda sehingga kami dapat melihat Anda. 744 00:50:37,969 --> 00:50:41,437 Jangan datang kepada kami. Kami akan mendatangimu. 745 00:50:51,549 --> 00:50:52,915 - Hai 746 00:50:54,052 --> 00:50:55,785 Apa yang sedang terjadi? 747 00:50:56,921 --> 00:51:00,189 - Setiap hari bisa menjadi hari terakhir kita. 748 00:51:00,191 --> 00:51:02,725 Jadi mengapa tidak? Anda ingin menjadi siapa? 749 00:51:03,494 --> 00:51:05,728 Jika aku akan keluar, aku ... 750 00:51:08,166 --> 00:51:10,566 ... akan keluar menjadi diriku sendiri. 751 00:51:11,169 --> 00:51:13,235 Duduk. Sakit... 752 00:51:14,672 --> 00:51:16,839 Aku akan membuatkanmu sarapan. 753 00:51:27,085 --> 00:51:29,351 - Apa ini? 754 00:51:29,353 --> 00:51:31,454 - Ekstasi. 755 00:51:32,023 --> 00:51:34,190 - Oh ... 756 00:51:36,027 --> 00:51:38,227 Saya melihat... 757 00:51:38,229 --> 00:51:40,729 (musik klasik) 758 00:51:40,731 --> 00:51:42,932 (jungle soundscape) 759 00:51:51,442 --> 00:51:54,076 - Saya sudah berpikir. 760 00:51:54,078 --> 00:51:55,377 - Baik. 761 00:51:55,379 --> 00:51:57,880 - Jika kita berhasil keluar dari sini hidup-hidup, 762 00:51:57,882 --> 00:52:00,616 Saya ingin mengadopsi anak. 763 00:52:03,554 --> 00:52:04,954 - Yakin. 764 00:52:06,824 --> 00:52:08,724 Ayo lakukan. 765 00:52:11,629 --> 00:52:14,029 - Saya punya banyak cinta untuk diberikan. 766 00:52:14,732 --> 00:52:16,899 Dan ketika tidak ada outlet untuk itu, 767 00:52:17,335 --> 00:52:19,235 itu berubah menjadi ini ... 768 00:52:20,338 --> 00:52:24,473 hal negatif, destruktif 769 00:52:25,009 --> 00:52:26,909 bahwa saya terus botol. 770 00:52:26,911 --> 00:52:28,577 Dan semua ini ... 771 00:52:29,180 --> 00:52:30,880 mengamuk emosi ... 772 00:52:32,350 --> 00:52:34,416 ... berjuang untuk keluar. 773 00:52:35,753 --> 00:52:37,253 - Aku tahu. 774 00:52:38,356 --> 00:52:40,656 - Tapi itu sudah berakhir sekarang. 775 00:52:41,359 --> 00:52:43,592 Saya ingin mulai hidup lagi. 776 00:52:45,196 --> 00:52:47,596 - Aku tidak pernah berhenti mencintaimu. 777 00:52:49,333 --> 00:52:52,234 - Kurasa aku tidak pernah berhenti mencintaimu juga. 778 00:52:53,771 --> 00:52:55,404 Mungkin... 779 00:52:57,341 --> 00:52:59,408 bagian dari cinta itu ... 780 00:53:01,312 --> 00:53:03,245 meninggal ketika ... 781 00:53:06,717 --> 00:53:08,184 - Baiklah. 782 00:53:10,021 --> 00:53:11,620 Saya kira saya harus membuat Anda 783 00:53:11,622 --> 00:53:13,889 jatuh cinta denganku semua lagi. 784 00:53:15,026 --> 00:53:17,259 - Ya - Ya. 785 00:53:19,030 --> 00:53:20,896 - Bagaimana kamu akan melakukannya? 786 00:53:22,867 --> 00:53:24,900 - Mari kita berkenalan kembali. 787 00:53:27,738 --> 00:53:29,772 - Aku suka itu. 788 00:53:32,210 --> 00:53:34,743 - Apakah kamu mau untuk pergi berkencan dengan saya? 789 00:53:38,816 --> 00:53:40,883 Anda tahu, saya sangat senang kamu bilang ya. 790 00:53:40,885 --> 00:53:42,418 (terkekeh) 791 00:53:44,855 --> 00:53:46,655 - Terima kasih. 792 00:53:47,258 --> 00:53:50,426 Jadi ceritakan tentang dirimu. Siapakah Yohanes? 793 00:53:51,262 --> 00:53:53,495 Akan bedak hidungku. - Baik. 794 00:53:54,999 --> 00:53:56,832 - Uh, yah ... 795 00:53:59,503 --> 00:54:01,237 SAYA... 796 00:54:02,273 --> 00:54:04,440 Saya kira saya seorang pria yang ... 797 00:54:04,442 --> 00:54:06,508 yang tersesat dalam hidupnya. 798 00:54:08,613 --> 00:54:11,680 Saya bertemu ini hebat, luar biasa, perempuan cantik. 799 00:54:11,682 --> 00:54:14,683 Kami jatuh cinta satu sama lain. 800 00:54:15,086 --> 00:54:18,354 Yang ingin kami lakukan hanyalah gandakan cinta itu. 801 00:54:20,925 --> 00:54:24,193 Hal-hal dalam hidup tidak berhasil bagaimana Anda menginginkannya. 802 00:54:29,967 --> 00:54:31,667 Karena berbagai alasan. 803 00:54:35,273 --> 00:54:37,139 Lihat, hal kami adalah itu kita ... kita ... 804 00:54:37,141 --> 00:54:39,208 kami tidak bisa hamil. 805 00:54:40,978 --> 00:54:42,444 (lembut): Oh ... 806 00:54:45,650 --> 00:54:46,849 - Tapi ... 807 00:54:48,386 --> 00:54:51,487 Itu sangat besar ... 808 00:54:52,089 --> 00:54:55,224 kekecewaan besar dalam hidup untuk kita berdua. 809 00:55:00,965 --> 00:55:03,699 Hal tentang hidup adalah kamu memiliki semua ini ... 810 00:55:04,435 --> 00:55:06,602 ide tentang bagaimana Anda menginginkannya untuk berubah, 811 00:55:06,604 --> 00:55:08,504 dan kemudian, tidak menjadi seperti itu. 812 00:55:08,506 --> 00:55:09,838 Begitu... 813 00:55:12,143 --> 00:55:13,676 Saya mundur. 814 00:55:13,678 --> 00:55:17,513 Saya bersembunyi di dalam diri saya dan di belakang pekerjaan saya. 815 00:55:22,286 --> 00:55:24,386 Tetapi kemudian, sesuatu terjadi. 816 00:55:27,291 --> 00:55:29,391 - Apa? (terkekeh) 817 00:55:32,463 --> 00:55:34,296 - Akhir dunia. 818 00:55:34,298 --> 00:55:36,231 (tertawa) 819 00:55:37,668 --> 00:55:39,468 - Lalu apa? 820 00:55:39,470 --> 00:55:41,870 - Lalu, itu semacam ... 821 00:55:42,640 --> 00:55:45,641 Ya, itu semacam memberi saya perspektif tentang berbagai hal. 822 00:55:45,643 --> 00:55:47,943 Anda tahu, kebahagiaan itu, kebahagiaan saya 823 00:55:47,945 --> 00:55:49,345 dapat ditentukan dengan ... 824 00:55:49,347 --> 00:55:51,580 bisa ditentukan dengan apa yang saya dapatkan, 825 00:55:52,283 --> 00:55:54,516 dan belum tentu ... 826 00:55:55,286 --> 00:55:57,519 oleh apa yang tidak bisa saya miliki. 827 00:56:04,295 --> 00:56:05,694 Begitu... 828 00:56:06,297 --> 00:56:07,863 semua aku ... 829 00:56:09,300 --> 00:56:11,400 benar-benar ingin, eh ... adalah ... 830 00:56:12,470 --> 00:56:14,837 adalah kesempatan lain. 831 00:56:14,839 --> 00:56:17,406 (musik piano klasik) 832 00:56:20,978 --> 00:56:23,645 - Saya pikir kita berdua baik-baik saja tersesat di sana. 833 00:56:23,647 --> 00:56:25,881 (menuangkan anggur) - Mm-hmm. 834 00:56:26,650 --> 00:56:29,418 Tetapi hal tentang kehilangan cara Anda adalah bahwa ada ... 835 00:56:29,820 --> 00:56:32,554 selalu ada kesempatan menemukannya lagi. 836 00:56:36,494 --> 00:56:38,994 - Kami tersesat dengan sangat buruk, meskipun. 837 00:56:38,996 --> 00:56:41,397 - Benar. Yakin. 838 00:56:42,333 --> 00:56:44,566 Jadi, mungkin jalan kembali sedikit lebih lama. 839 00:56:46,170 --> 00:56:48,237 Terus? Jika kami berdua ... 840 00:56:49,006 --> 00:56:51,573 mau mencoba. 841 00:56:53,010 --> 00:56:55,344 Dan Anda tahu, mungkin itu benar apa yang mereka katakan, 842 00:56:55,346 --> 00:56:58,580 itu yang utama adalah perjalanan. 843 00:56:58,849 --> 00:57:01,083 - Siapa mereka"? 844 00:57:02,520 --> 00:57:03,952 Saya selalu bertanya-tanya. 845 00:57:03,954 --> 00:57:05,521 - Ya Tuhan, aku juga. 846 00:57:05,523 --> 00:57:07,189 - Nah, jika kita menemukannya, 847 00:57:07,191 --> 00:57:09,858 Saya hanya akan memanggang mereka beberapa kue gandum. 848 00:57:09,860 --> 00:57:11,527 - Oh ya. Pastinya. 849 00:57:17,701 --> 00:57:19,535 - Apa yang kita tonton? 850 00:57:19,537 --> 00:57:21,103 - Notting Hill. 851 00:57:23,240 --> 00:57:24,873 - Baik. 852 00:57:24,875 --> 00:57:27,109 (musik klasik) 853 00:57:37,621 --> 00:57:40,355 - Kamu masih yang paling hal yang indah aku tahu. 854 00:57:49,967 --> 00:57:51,533 (mengetuk pintu) 855 00:57:56,674 --> 00:57:58,207 - Mungkin itu mereka. 856 00:57:58,843 --> 00:58:00,542 (mengetuk pintu) 857 00:58:04,081 --> 00:58:06,014 Mereka pasti melihat tanda X! 858 00:58:06,283 --> 00:58:08,617 Siapa ini? (pria): Tim penyelamat, Bu. 859 00:58:08,619 --> 00:58:11,119 Kami di sini untuk membawa Anda keluar. - Ini tim penyelamat! 860 00:58:11,121 --> 00:58:13,489 - Tidak, tidak, jangan buka pintunya! Tidak tidak! 861 00:58:13,491 --> 00:58:14,923 (teriakan) 862 00:58:16,327 --> 00:58:17,893 (dengkur) 863 00:58:20,965 --> 00:58:22,764 - Duduk! 864 00:58:23,133 --> 00:58:25,834 Shh ... Diam! 865 00:58:26,704 --> 00:58:29,505 - Saya tidak yakin jika mereka masih mengikuti kita. 866 00:58:33,277 --> 00:58:35,344 - Tidak, kurasa tidak. 867 00:58:39,049 --> 00:58:41,517 (wanita terengah-engah) Oh ... 868 00:58:42,286 --> 00:58:43,619 Lihat apa yang kita miliki di sini. 869 00:58:43,621 --> 00:58:45,454 Beberapa orang itu belum lari. 870 00:58:45,456 --> 00:58:47,556 - Apa yang kamu inginkan? - Apa yang kamu pikirkan? 871 00:58:48,626 --> 00:58:52,060 Kami melihat bahwa cahaya Anda masih menyala. Semua orang sudah pergi. 872 00:58:52,062 --> 00:58:53,962 Jadi apa yang harus kamu sembunyikan? 873 00:58:53,964 --> 00:58:55,430 - Tidak ada. 874 00:58:56,300 --> 00:58:58,967 Kami tidak menyembunyikan apa pun. Tidak ada yang berharga di sini. 875 00:58:58,969 --> 00:59:00,903 - Benarkah? 876 00:59:04,742 --> 00:59:06,542 (John): Tidak apa-apa. 877 00:59:08,479 --> 00:59:09,678 Tidak masalah. 878 00:59:09,680 --> 00:59:13,248 - Jadi apa yang dia hargai untukmu? - Segalanya. 879 00:59:13,250 --> 00:59:15,317 - Kamu punya lima menit ... 880 00:59:15,319 --> 00:59:17,319 untuk masuk dan mengumpulkan uang Anda, 881 00:59:17,321 --> 00:59:19,488 perhiasan Anda, barang berharga Anda atau terserah, 882 00:59:19,490 --> 00:59:22,991 atau aku menghancurkannya cantik, wajah kecil. Hmm? 883 00:59:24,495 --> 00:59:27,162 - Dia satu-satunya bernilai bagi saya. 884 00:59:27,164 --> 00:59:29,731 - Kalau begitu, mungkin kita harus membawanya. 885 00:59:30,000 --> 00:59:31,567 Apa yang kamu pikirkan? 886 00:59:32,503 --> 00:59:34,169 (menangis) 887 00:59:34,171 --> 00:59:36,138 - Ya, mungkin kita harus. 888 00:59:39,276 --> 00:59:41,677 Ambil sedikit cengeng cengeng ini di sana. 889 00:59:41,679 --> 00:59:42,744 - Bangun. 890 00:59:42,746 --> 00:59:44,212 - Dan kau... 891 00:59:44,214 --> 00:59:46,214 Anda ikut dengan saya. (wanita menjerit) 892 00:59:46,216 --> 00:59:48,884 Jangan coba-coba! - Tidak! Jangan menyentuhnya! 893 00:59:48,886 --> 00:59:50,886 - Apa yang akan kamu lakukan tentang itu? 894 00:59:50,888 --> 00:59:52,187 (menangis) 895 00:59:58,729 --> 01:00:00,128 - Silahkan. 896 01:00:01,065 --> 01:00:03,532 - Silahkan...? Tolong, apa? 897 01:00:04,735 --> 01:00:06,435 Tolong, persetan denganku? 898 01:00:07,738 --> 01:00:10,138 (pria berdebat di ruangan lain) 899 01:00:11,075 --> 01:00:12,207 Hah? Apa? 900 01:00:12,209 --> 01:00:14,376 Apakah saya jelek atau apa? 901 01:00:16,914 --> 01:00:19,147 (terengah-engah) 902 01:00:23,053 --> 01:00:25,120 (samar-samar): Ya, oke ... - Ya baiklah. 903 01:00:25,122 --> 01:00:28,290 Oke apa? Aku jelek? 904 01:00:29,059 --> 01:00:31,126 Atau ya, oke, persetan denganku? 905 01:00:34,398 --> 01:00:35,964 Ya terserah. 906 01:00:36,233 --> 01:00:37,899 Kalian baik-baik saja? 907 01:00:37,901 --> 01:00:40,802 (laki-laki): Ya, mereka punya banyak omong kosong! 908 01:00:40,804 --> 01:00:42,671 (dengkur) - Oh, sial! 909 01:00:42,673 --> 01:00:44,139 (dengkur) (batuk) 910 01:00:46,977 --> 01:00:49,177 (dengkur) 911 01:00:58,589 --> 01:01:00,422 (tersedak) 912 01:01:00,424 --> 01:01:02,658 - Tolong katakan. 913 01:01:09,433 --> 01:01:11,199 Jangan menyentuhnya. 914 01:01:17,207 --> 01:01:19,441 - Apa yang kau lakukan !? 915 01:01:20,444 --> 01:01:22,177 Ayo, bangun. 916 01:01:23,781 --> 01:01:25,714 Itu dia. 917 01:01:25,716 --> 01:01:28,684 - Jangan kau menyentuhnya! (suara tembakan) 918 01:01:33,624 --> 01:01:36,191 - Ku mohon. 919 01:01:36,794 --> 01:01:38,060 Tunggu. 920 01:01:38,062 --> 01:01:39,795 (suara tembakan) 921 01:01:39,797 --> 01:01:41,463 (gedebuk!) 922 01:01:49,473 --> 01:01:51,106 - Kamu baik-baik saja? 923 01:01:53,210 --> 01:01:56,545 Mereka tidak layak. Persetan mereka. 924 01:01:58,916 --> 01:02:01,149 (musik menakutkan) 925 01:02:15,833 --> 01:02:17,599 - Sangat sepi. 926 01:02:20,671 --> 01:02:23,572 Sepertinya kita satu-satunya dua orang tersisa di dunia. 927 01:02:25,776 --> 01:02:27,509 - Itu bagus. 928 01:02:38,589 --> 01:02:40,422 (berputar di kejauhan) 929 00:58:13,491 --> 00:58:14,923 (teriakan) 862 00:58:16,327 --> 00:58:17,893 (dengkur) 863 00:58:20,965 --> 00:58:22,764 - Duduk! 864 00:58:23,133 --> 00:58:25,834 Shh ... Diam! 865 00:58:26,704 --> 00:58:29,505 - Saya tidak yakin jika mereka masih mengikuti kita. 866 00:58:33,277 --> 00:58:35,344 - Tidak, kurasa tidak. 867 00:58:39,049 --> 00:58:41,517 (wanita terengah-engah) Oh ... 868 00:58:42,286 --> 00:58:43,619 Lihat apa yang kita miliki di sini. 869 00:58:43,621 --> 00:58:45,454 Beberapa orang itu belum lari. 870 00:58:45,456 --> 00:58:47,556 - Apa yang kamu inginkan? - Apa yang kamu pikirkan? 871 00:58:48,626 --> 00:58:52,060 Kami melihat bahwa cahaya Anda masih menyala. Semua orang sudah pergi. 872 00:58:52,062 --> 00:58:53,962 Jadi apa yang harus kamu sembunyikan? 873 00:58:53,964 --> 00:58:55,430 - Tidak ada. 874 00:58:56,300 --> 00:58:58,967 Kami tidak menyembunyikan apa pun. Tidak ada yang berharga di sini. 875 00:58:58,969 --> 00:59:00,903 - Benarkah? 876 00:59:04,742 --> 00:59:06,542 (John): Tidak apa-apa. 877 00:59:08,479 --> 00:59:09,678 Tidak masalah. 878 00:59:09,680 --> 00:59:13,248 - Jadi apa yang dia hargai untukmu? - Segalanya. 879 00:59:13,250 --> 00:59:15,317 - Kamu punya lima menit ... 880 00:59:15,319 --> 00:59:17,319 untuk masuk dan mengumpulkan uang Anda, 881 00:59:17,321 --> 00:59:19,488 perhiasan Anda, barang berharga Anda atau terserah, 882 00:59:19,490 --> 00:59:22,991 atau aku menghancurkannya cantik, wajah kecil. Hmm? 883 00:59:24,495 --> 00:59:27,162 - Dia satu-satunya bernilai bagi saya. 884 00:59:27,164 --> 00:59:29,731 - Kalau begitu, mungkin kita harus membawanya. 885 00:59:30,000 --> 00:59:31,567 Apa yang kamu pikirkan? 886 00:59:32,503 --> 00:59:34,169 (menangis) 887 00:59:34,171 --> 00:59:36,138 - Ya, mungkin kita harus. 888 00:59:39,276 --> 00:59:41,677 Ambil sedikit cengeng cengeng ini di sana. 889 00:59:41,679 --> 00:59:42,744 - Bangun. 890 00:59:42,746 --> 00:59:44,212 - Dan kau... 891 00:59:44,214 --> 00:59:46,214 Anda ikut dengan saya. (wanita menjerit) 892 00:59:46,216 --> 00:59:48,884 Jangan coba-coba! - Tidak! Jangan menyentuhnya! 893 00:59:48,886 --> 00:59:50,886 - Apa yang akan kamu lakukan tentang itu? 894 00:59:50,888 --> 00:59:52,187 (menangis) 895 00:59:58,729 --> 01:00:00,128 - Silahkan. 896 01:00:01,065 --> 01:00:03,532 - Silahkan...? Tolong, apa? 897 01:00:04,735 --> 01:00:06,435 Tolong, persetan denganku? 898 01:00:07,738 --> 01:00:10,138 (pria berdebat di ruangan lain) 899 01:00:11,075 --> 01:00:12,207 Hah? Apa? 900 01:00:12,209 --> 01:00:14,376 Apakah saya jelek atau apa? 901 01:00:16,914 --> 01:00:19,147 (terengah-engah) 902 01:00:23,053 --> 01:00:25,120 (samar-samar): Ya, oke ... - Ya baiklah. 903 01:00:25,122 --> 01:00:28,290 Oke apa? Aku jelek? 904 01:00:29,059 --> 01:00:31,126 Atau ya, oke, persetan denganku? 905 01:00:34,398 --> 01:00:35,964 Ya terserah. 906 01:00:36,233 --> 01:00:37,899 Kalian baik-baik saja? 907 01:00:37,901 --> 01:00:40,802 (laki-laki): Ya, mereka punya banyak omong kosong! 908 01:00:40,804 --> 01:00:42,671 (dengkur) - Oh, sial! 909 01:00:42,673 --> 01:00:44,139 (dengkur) (batuk) 910 01:00:46,977 --> 01:00:49,177 (dengkur) 911 01:00:58,589 --> 01:01:00,422 (tersedak) 912 01:01:00,424 --> 01:01:02,658 - Tolong katakan. 913 01:01:09,433 --> 01:01:11,199 Jangan menyentuhnya. 914 01:01:17,207 --> 01:01:19,441 - Apa yang kau lakukan !? 915 01:01:20,444 --> 01:01:22,177 Ayo, bangun. 916 01:01:23,781 --> 01:01:25,714 Itu dia. 917 01:01:25,716 --> 01:01:28,684 - Jangan kau menyentuhnya! (suara tembakan) 918 01:01:33,624 --> 01:01:36,191 - Ku mohon. 919 01:01:36,794 --> 01:01:38,060 Tunggu. 920 01:01:38,062 --> 01:01:39,795 (suara tembakan) 921 01:01:39,797 --> 01:01:41,463 (gedebuk!) 922 01:01:49,473 --> 01:01:51,106 - Kamu baik-baik saja? 923 01:01:53,210 --> 01:01:56,545 Mereka tidak layak. Persetan mereka. 924 01:01:58,916 --> 01:02:01,149 (musik menakutkan) 925 01:02:15,833 --> 01:02:17,599 - Sangat sepi. 926 01:02:20,671 --> 01:02:23,572 Sepertinya kita satu-satunya dua orang tersisa di dunia. 927 01:02:25,776 --> 01:02:27,509 - Itu bagus. 928 01:02:38,589 --> 01:02:40,422 (berputar di kejauhan) 929... 01:02:48,565 --> 01:02:50,966 (tentara, melalui sistem PA): Jangan keluar. 930 01:02:50,968 --> 01:02:53,935 Saya ulangi, jangan keluar. Datanglah ke jendela Anda sehingga kami dapat melihat Anda. 931 01:02:53,937 --> 01:02:55,771 - Kami di sini! - Hei! 932 01:02:55,773 --> 01:02:58,140 - Berhenti! 933 01:02:58,142 --> 01:03:00,208 (teriakan) (Helikopter melayang oleh) 934 01:03:00,210 --> 01:03:03,645 - Bantu! - Kembali! 935 01:03:03,647 --> 01:03:06,214 - Tunggu! 936 01:03:06,216 --> 01:03:08,383 - Mereka tidak melihat kita. 937 01:03:08,385 --> 01:03:10,685 - Apa-apaan ini apa yang akan kita lakukan sekarang? 938 01:03:11,789 --> 01:03:13,955 - Berlari? 939 01:03:20,597 --> 01:03:22,631 (mengeluh) 940 01:03:38,916 --> 01:03:40,649 (musik tegang) 941 01:03:46,256 --> 01:03:49,558 Oh, sial, mereka sudah pergi. 942 01:03:52,496 --> 01:03:55,163 (terengah-engah) 943 01:03:59,136 --> 01:04:02,003 - Kita hampir kehabisan makanan. 944 01:04:03,440 --> 01:04:07,008 Ada omong kosong keparat yang terinfeksi di luar sana 945 01:04:07,010 --> 01:04:09,044 dan mereka tahu kita ada di sini. 946 01:04:09,046 --> 01:04:11,046 Kami tidak punya peluang. 947 01:04:11,048 --> 01:04:13,615 - Hei, hei. 948 01:04:14,618 --> 01:04:15,951 Kita hanya... 949 01:04:16,887 --> 01:04:19,621 Ayo istirahat. Kita perlu tidur. 950 01:04:20,524 --> 01:04:22,257 Baik? 951 01:04:23,060 --> 01:04:24,626 Lalu... 952 01:04:26,630 --> 01:04:28,964 Kemudian, kami merencanakan pelarian kami. 953 01:04:47,684 --> 01:04:50,418 (pisau mengasah) 954 01:04:52,656 --> 01:04:54,322 (pintu berderit) 955 01:04:55,359 --> 01:04:56,725 Pagi. 956 01:04:57,694 --> 01:04:59,160 Atau malam hari. 957 01:04:59,696 --> 01:05:01,162 Saya sudah ... 958 01:05:01,164 --> 01:05:03,565 Saya sudah meletakkan beberapa pakaian untukmu di sofa. 959 01:05:03,567 --> 01:05:05,500 Pisau diasah. 960 01:05:06,503 --> 01:05:10,071 Pistol dimuat. Dan ada yang segar baterai dalam obor. 961 01:05:15,178 --> 01:05:17,245 Apakah kamu siap untuk ini? 962 01:05:19,516 --> 01:05:22,183 - Saya tidak akan siap lagi besok. 963 01:05:26,690 --> 01:05:28,757 - Kita akan baik-baik saja. 964 01:05:31,028 --> 01:05:33,428 (musik lembut) 965 01:06:10,901 --> 01:06:12,434 Kami baru saja memotong. 966 01:06:12,436 --> 01:06:15,570 (Menggeram di luar pintu) Kami tidak berhenti dan berjuang. 967 01:06:16,773 --> 01:06:18,573 Kami hanya memotong dan terus berjalan. 968 01:06:25,916 --> 01:06:27,649 - Saya hanya ingin mengatakan ... 969 01:06:32,622 --> 01:06:35,156 Kamu memenangkan cintaku kembali. 970 01:06:37,928 --> 01:06:40,562 Aku mencintaimu sekarang lebih dari sebelumnya. 971 01:06:41,098 --> 01:06:43,331 Saya ingin Anda tahu itu. 972 01:06:59,016 --> 01:07:00,849 (dengkur) 973 01:07:00,851 --> 01:07:03,385 (suara tembakan) 974 01:07:05,022 --> 01:07:08,356 (suara tembakan) 975 01:07:25,742 --> 01:07:27,842 (suara tembakan) 976 01:07:27,844 --> 01:07:29,611 (Langkah kaki mendekat) 977 01:07:31,548 --> 01:07:32,614 (terengah-engah) 978 01:07:34,184 --> 01:07:35,717 - Oh, sial 979 01:07:39,022 --> 01:07:41,423 Bercinta! 980 01:07:41,425 --> 01:07:43,758 (Menggaruk di dinding) 981 01:07:45,829 --> 01:07:48,897 Kita harus berkumpul kembali. Baik? 982 01:07:49,366 --> 01:07:51,166 Kita harus berpikir. 983 01:07:51,168 --> 01:07:54,035 Untuk sesaat. Untuk sesaat ... 984 01:07:54,037 --> 01:07:57,238 - Kita tidak bisa menjadi satu-satunya kiri kanan? 985 01:08:01,845 --> 01:08:03,344 Terima kasih. 986 01:08:13,690 --> 01:08:15,457 (menghela nafas) 987 01:08:17,694 --> 01:08:19,360 - Apa itu? 988 01:08:20,063 --> 01:08:21,763 - Saat kami ... 989 01:08:23,366 --> 01:08:25,767 ...kehabisan gudang ... 990 01:08:28,038 --> 01:08:30,438 ... salah satunya menggigitku ... 991 01:08:35,212 --> 01:08:37,145 sebelum aku bisa pergi. 992 01:08:41,485 --> 01:08:42,550 (menangis) 993 01:08:42,552 --> 01:08:44,853 - Jika baik, jika Anda terinfeksi, 994 01:08:45,755 --> 01:08:48,690 mungkin itu tidak akan pecah selagi kamu masih hidup. 995 01:08:50,127 --> 01:08:52,160 Jadi kami hanya membuat Anda tetap hidup. 996 01:08:52,162 --> 01:08:54,229 Kami hanya membuat Anda tetap hidup. 997 01:08:55,632 --> 01:08:58,633 Maksudku, mungkin ada vaksin di luar sana sekarang. 998 01:15:25,121 --> 01:15:27,688 - Saya juga. - Itu bagus. 1068 01:15:30,059 --> 01:15:31,893 Lewat sini. 1069 01:15:31,895 --> 01:15:33,160 Disini. 1070 01:15:33,162 --> 01:15:35,196 Kita akan duduk. 1071 01:15:35,865 --> 01:15:39,901 Karena ada sesuatu Saya ingin berbicara dengan Anda tentang. 1072 01:15:39,903 --> 01:15:41,702 - Baik... 1073 01:15:42,539 --> 01:15:45,139 Apa yang ingin kamu bicarakan kepada saya tentang? 1074 01:15:54,651 --> 01:15:56,484 - Masa depan kita. 1075 01:15:59,255 --> 01:16:01,722 Karena ini yang saya lihat semuanya bermain sekarang. 1076 01:16:01,724 --> 01:16:03,758 Sekarang ... besok ... 1077 01:16:06,563 --> 01:16:09,764 kita akan bangun tidur terdengar ketukan di pintu. 1078 01:16:09,766 --> 01:16:11,265 (ketukan) 1079 01:16:11,267 --> 01:16:12,833 Itu tim penyelamat. 1080 01:16:12,835 --> 01:16:15,336 (dialog tidak jelas, tentara) Jelas saya benar. 1081 01:16:16,005 --> 01:16:18,472 Ada vaksinnya. (terkekeh) 1082 01:16:19,909 --> 01:16:21,008 Tapi... 1083 01:16:21,010 --> 01:16:22,643 - Tapi? 1084 01:16:24,714 --> 01:16:28,316 - Vaksin memiliki efek samping bahwa kita tidak ... 1085 01:16:31,421 --> 01:16:33,487 kami tidak begitu memperhatikannya pertama. 1086 01:16:34,257 --> 01:16:36,324 Tapi kemudian, kamu ... 1087 01:16:37,427 --> 01:16:39,493 Anda mulai sakit sedikit. 1088 01:16:40,630 --> 01:16:42,463 Di pagi hari. 1089 01:16:46,102 --> 01:16:47,435 - Dan ... 1090 01:16:47,437 --> 01:16:51,672 sekitar sembilan bulan kemudian ... 1091 01:16:56,779 --> 01:16:58,613 dia tiba. 1092 01:16:58,881 --> 01:17:00,247 (bayi menangis) 1093 01:17:00,249 --> 01:17:02,316 Anak pertama kami. 1094 01:17:03,252 --> 01:17:05,086 - Anak sulung? 1095 01:17:05,088 --> 01:17:07,088 - Ya. 1096 01:17:07,090 --> 01:17:11,225 Karena setahun kemudian, kita akan memiliki Luke. 1097 01:17:11,928 --> 01:17:13,794 - Luke Kecil. 1098 01:17:14,263 --> 01:17:16,330 Kita akan membutuhkan rumah yang lebih besar. 1099 01:17:17,934 --> 01:17:19,800 Itu baik karena ... 1100 01:17:22,739 --> 01:17:25,072 Saya akan dipromosikan untuk kepala guru saat itu, 1101 01:17:25,074 --> 01:17:28,242 jadi kita akhirnya bisa mendapatkannya rumah tua besar di negara ini. 1102 01:17:28,244 --> 01:17:31,512 - Dan kita akan memiliki rumah kaca. (kicau burung) 1103 01:17:32,582 --> 01:17:34,782 Dimana kita... - Tumbuhkan gulma kita. 1104 01:17:34,784 --> 01:17:36,350 (terkekeh) 1105 01:17:37,487 --> 01:17:38,953 - Ya. 1106 01:17:38,955 --> 01:17:41,522 Dan tomat kita. 1107 01:17:41,958 --> 01:17:43,824 - Benarkah? - Mm. 1108 01:17:44,761 --> 01:17:47,695 Kedua anak kami, mereka ingin pergi ke uni. 1109 01:17:49,932 --> 01:17:52,099 - Kita akan menjadi orang tua yang bangga. 1110 01:17:52,101 --> 01:17:54,502 - Tapi tidak masalah betapa kita mencintai mereka ... 1111 01:17:57,106 --> 01:17:59,206 kami akan senang untuk melihat mereka pergi. 1112 01:17:59,208 --> 01:18:00,941 - Mengapa demikian? 1113 01:18:00,943 --> 01:18:03,477 (berbisik): Karena kita bisa bercinta seperti kelinci. 1114 01:18:03,479 --> 01:18:05,513 (tertawa) 1115 01:18:08,284 --> 01:18:10,785 - Dan kita akan punya banyak cucu. 1116 01:18:10,787 --> 01:18:12,353 Dan masalahnya ... 1117 01:18:13,122 --> 01:18:16,123 hal yang akan kita nantikan paling banyak setiap tahun 1118 01:18:16,125 --> 01:18:18,959 akan menghabiskan Natal, 1119 01:18:18,961 --> 01:18:22,263 bersama, dengan seluruh keluarga. 1120 01:18:22,799 --> 01:18:24,632 Keluarga besar yang gila. 1121 01:18:24,634 --> 01:18:25,966 - Ginormous. 1122 01:18:25,968 --> 01:18:27,702 - Ya. Betul. 1123 01:18:32,542 --> 01:18:35,643 - Tapi masalahnya aku akan melihatnya meneruskan lebih dari apa pun ... 1124 01:18:38,081 --> 01:18:40,648 apakah itu yang saya dapat? untuk menjadi tua denganmu. 1125 01:18:51,494 --> 01:18:52,793 - Benar. 1126 01:18:54,897 --> 01:18:57,798 Saya menginginkan itu lebih dari apa pun di dunia ini. 1127 01:18:59,102 --> 01:19:00,801 - Tidak apa-apa. 1128 01:19:03,272 --> 01:19:06,340 - Saya pikir saya akan mandi. 1129 01:19:18,187 --> 01:19:20,488 (air mengalir) 1130 01:19:44,480 --> 01:19:46,213 (dengkur) 1131 01:15:25,121 --> 01:15:27,688 - Saya juga. - Itu bagus. 1068 01:15:30,059 --> 01:15:31,893 Lewat sini. 1069 01:15:31,895 --> 01:15:33,160 Disini. 1070 01:15:33,162 --> 01:15:35,196 Kita akan duduk. 1071 01:15:35,865 --> 01:15:39,901 Karena ada sesuatu Saya ingin berbicara dengan Anda tentang. 1072 01:15:39,903 --> 01:15:41,702 - Baik... 1073 01:15:42,539 --> 01:15:45,139 Apa yang ingin kamu bicarakan kepada saya tentang? 1074 01:15:54,651 --> 01:15:56,484 - Masa depan kita. 1075 01:15:59,255 --> 01:16:01,722 Karena ini yang saya lihat semuanya bermain sekarang. 1076 01:16:01,724 --> 01:16:03,758 Sekarang ... besok ... 1077 01:16:06,563 --> 01:16:09,764 kita akan bangun tidur terdengar ketukan di pintu. 1078 01:16:09,766 --> 01:16:11,265 (ketukan) 1079 01:16:11,267 --> 01:16:12,833 Itu tim penyelamat. 1080 01:16:12,835 --> 01:16:15,336 (dialog tidak jelas, tentara) Jelas saya benar. 1081 01:16:16,005 --> 01:16:18,472 Ada vaksinnya. (terkekeh) 1082 01:16:19,909 --> 01:16:21,008 Tapi... 1083 01:16:21,010 --> 01:16:22,643 - Tapi? 1084 01:16:24,714 --> 01:16:28,316 - Vaksin memiliki efek samping bahwa kita tidak ... 1085 01:16:31,421 --> 01:16:33,487 kami tidak begitu memperhatikannya pertama. 1086 01:16:34,257 --> 01:16:36,324 Tapi kemudian, kamu ... 1087 01:16:37,427 --> 01:16:39,493 Anda mulai sakit sedikit. 1088 01:16:40,630 --> 01:16:42,463 Di pagi hari. 1089 01:16:46,102 --> 01:16:47,435 - Dan ... 1090 01:16:47,437 --> 01:16:51,672 sekitar sembilan bulan kemudian ... 1091 01:16:56,779 --> 01:16:58,613 dia tiba. 1092 01:16:58,881 --> 01:17:00,247 (bayi menangis) 1093 01:17:00,249 --> 01:17:02,316 Anak pertama kami. 1094 01:17:03,252 --> 01:17:05,086 - Anak sulung? 1095 01:17:05,088 --> 01:17:07,088 - Ya. 1096 01:17:07,090 --> 01:17:11,225 Karena setahun kemudian, kita akan memiliki Luke. 1097 01:17:11,928 --> 01:17:13,794 - Luke Kecil. 1098 01:17:14,263 --> 01:17:16,330 Kita akan membutuhkan rumah yang lebih besar. 1099 01:17:17,934 --> 01:17:19,800 Itu baik karena ... 1100 01:17:22,739 --> 01:17:25,072 Saya akan dipromosikan untuk kepala guru saat itu, 1101 01:17:25,074 --> 01:17:28,242 jadi kita akhirnya bisa mendapatkannya rumah tua besar di negara ini. 1102 01:17:28,244 --> 01:17:31,512 - Dan kita akan memiliki rumah kaca. (kicau burung) 1103 01:17:32,582 --> 01:17:34,782 Dimana kita... - Tumbuhkan gulma kita. 1104 01:17:34,784 --> 01:17:36,350 (terkekeh) 1105 01:17:37,487 --> 01:17:38,953 - Ya. 1106 01:17:38,955 --> 01:17:41,522 Dan tomat kita. 1107 01:17:41,958 --> 01:17:43,824 - Benarkah? - Mm. 1108 01:17:44,761 --> 01:17:47,695 Kedua anak kami, mereka ingin pergi ke uni. 1109 01:17:49,932 --> 01:17:52,099 - Kita akan menjadi orang tua yang bangga. 1110 01:17:52,101 --> 01:17:54,502 - Tapi tidak masalah betapa kita mencintai mereka ... 1111 01:17:57,106 --> 01:17:59,206 kami akan senang untuk melihat mereka pergi. 1112 01:17:59,208 --> 01:18:00,941 - Mengapa demikian? 1113 01:18:00,943 --> 01:18:03,477 (berbisik): Karena kita bisa bercinta seperti kelinci. 1114 01:18:03,479 --> 01:18:05,513 (tertawa) 1115 01:18:08,284 --> 01:18:10,785 - Dan kita akan punya banyak cucu. 1116 01:18:10,787 --> 01:18:12,353 Dan masalahnya ... 1117 01:18:13,122 --> 01:18:16,123 hal yang akan kita nantikan paling banyak setiap tahun 1118 01:18:16,125 --> 01:18:18,959 akan menghabiskan Natal, 1119 01:18:18,961 --> 01:18:22,263 bersama, dengan seluruh keluarga. 1120 01:18:22,799 --> 01:18:24,632 Keluarga besar yang gila. 1121 01:18:24,634 --> 01:18:25,966 - Ginormous. 1122 01:18:25,968 --> 01:18:27,702 - Ya. Betul. 1123 01:18:32,542 --> 01:18:35,643 - Tapi masalahnya aku akan melihatnya meneruskan lebih dari apa pun ... 1124 01:18:38,081 --> 01:18:40,648 apakah itu yang saya dapat? untuk menjadi tua denganmu. 1125 01:18:51,494 --> 01:18:52,793 - Benar. 1126 01:18:54,897 --> 01:18:57,798 Saya menginginkan itu lebih dari apa pun di dunia ini. 1127 01:18:59,102 --> 01:19:00,801 - Tidak apa-apa. 1128 01:19:03,272 --> 01:19:06,340 - Saya pikir saya akan mandi. 1129 01:19:18,187 --> 01:19:20,488 (air mengalir) 1130 01:19:44,480 --> 01:19:46,213 (dengkur) 1131... 01:29:19,321 --> 01:29:22,622 Apakah ada orang disini? 1198 01:29:27,029 --> 01:29:28,729 - Periksa setiap kamar. 1199 01:29:32,201 --> 01:29:34,301 - Tidak ada seorang pun di sini. 1200 01:29:36,538 --> 01:29:40,407 - Saya mendengar sesuatu. Di sana. 1201 01:29:41,377 --> 01:29:43,577 - Hati-hati. Ada sesuatu di sana. 1202 01:29:43,579 --> 01:29:47,047 - Siap? - Tanggal tiga. 1, 2 ... 1203 01:29:47,049 --> 01:29:48,615 Pergi! 1204 01:29:49,818 --> 01:29:51,551 - Awas. 1205 01:29:57,025 --> 01:30:00,093 - Apa-apaan ini? 1206 01:30:00,095 --> 01:30:02,763 (mengeluh) 1207 01:30:05,534 --> 01:30:07,768 Apa-apaan ini? 1208 01:30:09,204 --> 01:30:11,238 (keduanya mengi) 1209 01:30:24,386 --> 01:30:26,620 - Mengapa lengan mereka ditempel bersama? 1210 01:30:29,057 --> 01:30:31,291 Apa yang kita cari di sini? 1211 01:30:32,594 --> 01:30:34,294 - Cinta. 1212 01:30:41,036 --> 01:30:42,936 Johansson. 1213 01:30:43,205 --> 01:30:45,338 Mari kita dengarkan. 1214 01:30:49,545 --> 01:30:52,379 - "Untuk tujuan menjaga ketertiban 1215 01:30:52,381 --> 01:30:54,047 dan menjamin keamanan, 1216 01:30:54,049 --> 01:30:58,051 kewarganegaraan atau permanen Anda tempat tinggal dengan ini dicabut 1217 01:30:58,053 --> 01:30:59,986 dan / atau batal demi hukum, 1218 01:30:59,988 --> 01:31:03,457 dan izin untuk melaksanakan ketentuan yang relevan berdasarkan pasal 2018, 1219 01:31:03,459 --> 01:31:06,827 bagian 199, dengan ini diberikan. " 1220 01:31:06,829 --> 01:31:08,762 (menggeram) 1221 01:31:08,764 --> 01:31:10,564 - Kita sudah selesai di sini. 1222 01:31:10,566 --> 01:31:12,799 Mari kita bersihkan tempat itu. 1223 01:31:27,249 --> 01:31:29,649 (suara tembakan) 1224 01:31:45,434 --> 01:31:47,667 (tegang musi
Optional Paste Settings
Syntax Highlighting:
None
Bash
C
C#
C++
CSS
HTML
JSON
Java
JavaScript
Lua
Markdown (PRO members only)
Objective C
PHP
Perl
Python
Ruby
Swift
4CS
6502 ACME Cross Assembler
6502 Kick Assembler
6502 TASM/64TASS
ABAP
AIMMS
ALGOL 68
APT Sources
ARM
ASM (NASM)
ASP
ActionScript
ActionScript 3
Ada
Apache Log
AppleScript
Arduino
Asymptote
AutoIt
Autohotkey
Avisynth
Awk
BASCOM AVR
BNF
BOO
Bash
Basic4GL
Batch
BibTeX
Blitz Basic
Blitz3D
BlitzMax
BrainFuck
C
C (WinAPI)
C Intermediate Language
C for Macs
C#
C++
C++ (WinAPI)
C++ (with Qt extensions)
C: Loadrunner
CAD DCL
CAD Lisp
CFDG
CMake
COBOL
CSS
Ceylon
ChaiScript
Chapel
Clojure
Clone C
Clone C++
CoffeeScript
ColdFusion
Cuesheet
D
DCL
DCPU-16
DCS
DIV
DOT
Dart
Delphi
Delphi Prism (Oxygene)
Diff
E
ECMAScript
EPC
Easytrieve
Eiffel
Email
Erlang
Euphoria
F#
FO Language
Falcon
Filemaker
Formula One
Fortran
FreeBasic
FreeSWITCH
GAMBAS
GDB
GDScript
Game Maker
Genero
Genie
GetText
Go
Godot GLSL
Groovy
GwBasic
HQ9 Plus
HTML
HTML 5
Haskell
Haxe
HicEst
IDL
INI file
INTERCAL
IO
ISPF Panel Definition
Icon
Inno Script
J
JCL
JSON
Java
Java 5
JavaScript
Julia
KSP (Kontakt Script)
KiXtart
Kotlin
LDIF
LLVM
LOL Code
LScript
Latex
Liberty BASIC
Linden Scripting
Lisp
Loco Basic
Logtalk
Lotus Formulas
Lotus Script
Lua
M68000 Assembler
MIX Assembler
MK-61/52
MPASM
MXML
MagikSF
Make
MapBasic
Markdown (PRO members only)
MatLab
Mercury
MetaPost
Modula 2
Modula 3
Motorola 68000 HiSoft Dev
MySQL
Nagios
NetRexx
Nginx
Nim
NullSoft Installer
OCaml
OCaml Brief
Oberon 2
Objeck Programming Langua
Objective C
Octave
Open Object Rexx
OpenBSD PACKET FILTER
OpenGL Shading
Openoffice BASIC
Oracle 11
Oracle 8
Oz
PARI/GP
PCRE
PHP
PHP Brief
PL/I
PL/SQL
POV-Ray
ParaSail
Pascal
Pawn
Per
Perl
Perl 6
Phix
Pic 16
Pike
Pixel Bender
PostScript
PostgreSQL
PowerBuilder
PowerShell
ProFTPd
Progress
Prolog
Properties
ProvideX
Puppet
PureBasic
PyCon
Python
Python for S60
QBasic
QML
R
RBScript
REBOL
REG
RPM Spec
Racket
Rails
Rexx
Robots
Roff Manpage
Ruby
Ruby Gnuplot
Rust
SAS
SCL
SPARK
SPARQL
SQF
SQL
SSH Config
Scala
Scheme
Scilab
SdlBasic
Smalltalk
Smarty
StandardML
StoneScript
SuperCollider
Swift
SystemVerilog
T-SQL
TCL
TeXgraph
Tera Term
TypeScript
TypoScript
UPC
Unicon
UnrealScript
Urbi
VB.NET
VBScript
VHDL
VIM
Vala
Vedit
VeriLog
Visual Pro Log
VisualBasic
VisualFoxPro
WHOIS
WhiteSpace
Winbatch
XBasic
XML
XPP
Xojo
Xorg Config
YAML
YARA
Z80 Assembler
ZXBasic
autoconf
jQuery
mIRC
newLISP
q/kdb+
thinBasic
Paste Expiration:
Never
Burn after read
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Exposure:
Public
Unlisted
Private
Folder:
(members only)
Password
NEW
Enabled
Disabled
Burn after read
NEW
Paste Name / Title:
Create New Paste
Hello
Guest
Sign Up
or
Login
Sign in with Facebook
Sign in with Twitter
Sign in with Google
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Public Pastes
Golang
Go | 5 min ago
Untitled
C++ | 30 min ago
quick and dirty br...
C | 35 min ago
tic tac toe in bra...
BrainFuck | 37 min ago
golden ratio in br...
BrainFuck | 39 min ago
logical branflakes...
BrainFuck | 44 min ago
The fascist, score...
C | 48 min ago
branflakes program...
BrainFuck | 50 min ago
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the
Cookies Policy
.
OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up
, it unlocks many cool features!