Advertisement
namalain909

Pokemon: Detective Pikachu (2019)

Jan 8th, 2020
360
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 100.78 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:00,725
  3. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  4. Online Terhoki Se-Indonesia
  5. akumenang.com
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:00,725 --> 00:00:01,350
  9. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  10. Online Terhoki Se-Indonesia
  11. akumenang.com
  12.  
  13. 3
  14. 00:00:01,350 --> 00:00:01,975
  15. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  16. Online Terhoki Se-Indonesia
  17. akumenang.com
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:01,975 --> 00:00:02,600
  21. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  22. Online Terhoki Se-Indonesia
  23. akumenang.com
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:02,600 --> 00:00:03,225
  27. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  28. Online Terhoki Se-Indonesia
  29. akumenang.com
  30.  
  31. 6
  32. 00:00:03,225 --> 00:00:03,850
  33. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  34. Online Terhoki Se-Indonesia
  35. akumenang.com
  36.  
  37. 7
  38. 00:00:03,850 --> 00:00:04,475
  39. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  40. Online Terhoki Se-Indonesia
  41. akumenang.com
  42.  
  43. 8
  44. 00:00:04,475 --> 00:00:05,100
  45. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  46. Online Terhoki Se-Indonesia
  47. akumenang.com
  48.  
  49. 9
  50. 00:00:05,100 --> 00:00:05,725
  51. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  52. Online Terhoki Se-Indonesia
  53. akumenang.com
  54.  
  55. 10
  56. 00:00:05,725 --> 00:00:06,350
  57. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  58. Online Terhoki Se-Indonesia
  59. akumenang.com
  60.  
  61. 11
  62. 00:00:06,350 --> 00:00:06,975
  63. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  64. Online Terhoki Se-Indonesia
  65. akumenang.com
  66.  
  67. 12
  68. 00:00:06,975 --> 00:00:07,600
  69. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  70. Online Terhoki Se-Indonesia
  71. akumenang.com
  72.  
  73. 13
  74. 00:00:07,600 --> 00:00:08,225
  75. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  76. Online Terhoki Se-Indonesia
  77. akumenang.com
  78.  
  79. 14
  80. 00:00:08,225 --> 00:00:08,850
  81. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  82. Online Terhoki Se-Indonesia
  83. akumenang.com
  84.  
  85. 15
  86. 00:00:08,850 --> 00:00:09,475
  87. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  88. Online Terhoki Se-Indonesia
  89. akumenang.com
  90.  
  91. 16
  92. 00:00:09,475 --> 00:00:15,100
  93. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  94. Online Terhoki Se-Indonesia
  95. akumenang.com
  96.  
  97. 17
  98. 00:00:15,101 --> 00:00:15,725
  99. Banyak Hadiah & Bonus
  100. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  101. akumenang.com
  102.  
  103. 18
  104. 00:00:15,725 --> 00:00:16,350
  105. Banyak Hadiah & Bonus
  106. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  107. akumenang.com
  108.  
  109. 19
  110. 00:00:16,350 --> 00:00:16,975
  111. Banyak Hadiah & Bonus
  112. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  113. akumenang.com
  114.  
  115. 20
  116. 00:00:16,975 --> 00:00:17,600
  117. Banyak Hadiah & Bonus
  118. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  119. akumenang.com
  120.  
  121. 21
  122. 00:00:17,600 --> 00:00:18,225
  123. Banyak Hadiah & Bonus
  124. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  125. akumenang.com
  126.  
  127. 22
  128. 00:00:18,225 --> 00:00:18,850
  129. Banyak Hadiah & Bonus
  130. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  131. akumenang.com
  132.  
  133. 23
  134. 00:00:18,850 --> 00:00:19,475
  135. Banyak Hadiah & Bonus
  136. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  137. akumenang.com
  138.  
  139. 24
  140. 00:00:19,475 --> 00:00:20,100
  141. Banyak Hadiah & Bonus
  142. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  143. akumenang.com
  144.  
  145. 25
  146. 00:00:20,100 --> 00:00:20,725
  147. Banyak Hadiah & Bonus
  148. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  149. akumenang.com
  150.  
  151. 26
  152. 00:00:20,725 --> 00:00:21,350
  153. Banyak Hadiah & Bonus
  154. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  155. akumenang.com
  156.  
  157. 27
  158. 00:00:21,350 --> 00:00:21,975
  159. Banyak Hadiah & Bonus
  160. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  161. akumenang.com
  162.  
  163. 28
  164. 00:00:21,975 --> 00:00:22,600
  165. Banyak Hadiah & Bonus
  166. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  167. akumenang.com
  168.  
  169. 29
  170. 00:00:22,600 --> 00:00:23,225
  171. Banyak Hadiah & Bonus
  172. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  173. akumenang.com
  174.  
  175. 30
  176. 00:00:23,225 --> 00:00:23,850
  177. Banyak Hadiah & Bonus
  178. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  179. akumenang.com
  180.  
  181. 31
  182. 00:00:23,850 --> 00:00:24,475
  183. Banyak Hadiah & Bonus
  184. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  185. akumenang.com
  186.  
  187. 32
  188. 00:00:24,475 --> 00:00:30,102
  189. Banyak Hadiah & Bonus
  190. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  191. akumenang.com
  192.  
  193. 33
  194. 00:00:30,103 --> 00:00:45,103
  195. akumenang.com
  196. Iklan & Endorse di www.IDFL.ME
  197. WA 088 132 669 06 - Skypea & LINE peinakatsuki_idfl
  198.  
  199. 34
  200. 00:00:45,104 --> 00:01:00,104
  201. Streaming And Download Movies
  202. akumenang.com
  203.  
  204. 35
  205. 00:01:41,187 --> 00:01:42,587
  206. Mereka di luar.
  207.  
  208. 36
  209. 00:01:46,354 --> 00:01:49,027
  210. Kita kehilangan daya di ruang pengurungnya !
  211.  
  212. 37
  213. 00:03:04,644 --> 00:03:07,282
  214. - Kau mendengarnya ?
  215. - Dia di dekat sini.
  216.  
  217. 38
  218. 00:03:08,579 --> 00:03:12,058
  219. Lihat, ini maksudku,
  220. Jantungku berdebar.
  221.  
  222. 39
  223. 00:03:12,059 --> 00:03:13,560
  224. Merunduk, merunduk.
  225.  
  226. 40
  227. 00:03:18,275 --> 00:03:20,428
  228. Cubone !
  229.  
  230. 41
  231. 00:03:24,478 --> 00:03:26,278
  232. Seekor Cubone ?
  233.  
  234. 42
  235. 00:03:30,041 --> 00:03:32,441
  236. Kita tak menangkap Pokemon untukmu 'kan ?
  237.  
  238. 43
  239. 00:03:32,442 --> 00:03:35,243
  240. - Apa ?
  241. - Katakan kau tak merencanakan ini, Jack.
  242.  
  243. 44
  244. 00:03:35,244 --> 00:03:37,827
  245. - Apa kau serius ?
  246. - Jack, katakan kau tak merencanakannya.
  247.  
  248. 45
  249. 00:03:37,828 --> 00:03:40,695
  250. Lancang sekali kau !
  251. Tentu saja tidak ! Ayolah !
  252.  
  253. 46
  254. 00:03:41,676 --> 00:03:43,176
  255. Baik, mungkin..,..
  256.  
  257. 47
  258. 00:03:44,295 --> 00:03:46,877
  259. Semalam bulan purnama,
  260. Dan Ibuku menemukan dia.
  261.  
  262. 48
  263. 00:03:46,878 --> 00:03:49,083
  264. Karena ini tak biasa dan dia mengalami
  265. Mimpi buruk jadi dia..,..
  266.  
  267. 49
  268. 00:03:49,084 --> 00:03:50,956
  269. Membawakanku segelas susu hangat.
  270.  
  271. 50
  272. 00:03:50,957 --> 00:03:54,358
  273. Kukira kau ingin nongkrong
  274. Dan ngobrol seperti Masa lalu.
  275.  
  276. 51
  277. 00:03:54,359 --> 00:03:58,115
  278. - Saat kita masih kecil.
  279. - Benar, tapi lihatlah dia.
  280.  
  281. 52
  282. 00:03:58,116 --> 00:04:01,413
  283. Itu Pokemon sempurna untukmu.
  284.  
  285. 53
  286. 00:04:02,999 --> 00:04:06,077
  287. Jack, aku tak mencari Pokemon.
  288. Sudah kubilang padamu.
  289.  
  290. 54
  291. 00:04:06,078 --> 00:04:07,998
  292. Aku berpikir keras soal ini.
  293.  
  294. 55
  295. 00:04:07,999 --> 00:04:10,458
  296. Tipe Air tak tepat bagimu,
  297. Begitupula Api.
  298.  
  299. 56
  300. 00:04:10,459 --> 00:04:12,240
  301. - Tapi Cubone itu..,..
  302. - Kesepian.
  303.  
  304. 57
  305. 00:04:12,241 --> 00:04:14,241
  306. Tepat !
  307.  
  308. 58
  309. 00:04:14,242 --> 00:04:16,693
  310. Terima kasih, Jack.
  311. Terima kasih untuk itu.
  312.  
  313. 59
  314. 00:04:16,694 --> 00:04:19,493
  315. Apa ada tulang emosional
  316. Yang mau kau berikan padaku ?
  317.  
  318. 60
  319. 00:04:19,494 --> 00:04:22,603
  320. Mungkin nanti, tapi sekarang
  321. Kebenaran ada di tanganku.
  322.  
  323. 61
  324. 00:04:25,827 --> 00:04:28,387
  325. - Berikan bolanya.
  326. - Ya ! Ya !
  327.  
  328. 62
  329. 00:04:28,388 --> 00:04:31,801
  330. Ingat, menangkap Pokemon bukan soal kemampuan.
  331.  
  332. 63
  333. 00:04:31,802 --> 00:04:34,014
  334. - Kau bisa melakukannya.
  335. - Obrolan bagus.
  336.  
  337. 64
  338. 00:04:34,015 --> 00:04:36,106
  339. Dia harus memilihmu, jadi..,..
  340.  
  341. 65
  342. 00:04:36,107 --> 00:04:38,864
  343. Buat dia ingin jadi rekanmu.
  344.  
  345. 66
  346. 00:04:38,865 --> 00:04:41,342
  347. Hai, Cubone.
  348. Apa kabar, kawan ?
  349.  
  350. 67
  351. 00:04:41,343 --> 00:04:42,981
  352. Kau tahu tak semua orang bisa..,..
  353.  
  354. 68
  355. 00:04:42,982 --> 00:04:46,428
  356. Memakai tengkorak kerabat mereka yang meninggal..,..
  357.  
  358. 69
  359. 00:04:46,429 --> 00:04:49,216
  360. Tapi kau tahulah, sudah jelas kau bisa.
  361.  
  362. 70
  363. 00:04:51,357 --> 00:04:53,370
  364. Baik, dia tak menyukai itu.
  365.  
  366. 71
  367. 00:04:53,952 --> 00:04:55,541
  368. Dia tak suka itu.
  369.  
  370. 72
  371. 00:04:58,208 --> 00:05:00,899
  372. - Jack.
  373. - Lemparlah.
  374.  
  375. 73
  376. 00:05:01,572 --> 00:05:04,225
  377. - Lempar bolanya.
  378. - Seperti pria.
  379.  
  380. 74
  381. 00:05:16,098 --> 00:05:17,498
  382. Aku berhasil !
  383.  
  384. 75
  385. 00:05:19,114 --> 00:05:20,678
  386. Ternyata aku bisa.
  387.  
  388. 76
  389. 00:05:24,365 --> 00:05:26,364
  390. Lampunya tak hijau.
  391.  
  392. 77
  393. 00:05:26,365 --> 00:05:29,285
  394. Lampunya tak berubah hijau,
  395. Jack, itu buruk 'kan ?
  396.  
  397. 78
  398. 00:05:29,286 --> 00:05:30,866
  399. Lari !
  400.  
  401. 79
  402. 00:05:34,842 --> 00:05:37,215
  403. - Dia tak memilihku !
  404. - Lari !
  405.  
  406. 80
  407. 00:05:37,216 --> 00:05:40,057
  408. - Dia tak memilihku, Jack !
  409. - Aku melihatnya !
  410.  
  411. 81
  412. 00:05:40,058 --> 00:05:41,686
  413. Aku bukan pilihannya !
  414.  
  415. 82
  416. 00:05:46,863 --> 00:05:48,995
  417. Cubone !
  418.  
  419. 83
  420. 00:05:50,052 --> 00:05:53,092
  421. Dia Cubone pemarah.
  422. Mengingatkanku pada Ibuku.
  423.  
  424. 84
  425. 00:05:53,828 --> 00:05:56,818
  426. Jadi, entah ini kedengarannya canggung atau semacamnya..,..
  427.  
  428. 85
  429. 00:05:56,819 --> 00:05:59,351
  430. Katakan saja, Jack.
  431. Aku lelah marah.
  432.  
  433. 86
  434. 00:05:59,352 --> 00:06:01,925
  435. - Aku mengkhawatirkanmu.
  436. - Itu lagi ?
  437.  
  438. 87
  439. 00:06:01,926 --> 00:06:05,311
  440. Dengar. Semua orang yang kita tahu
  441. Meninggalkan kota, sekarang aku juga pergi.
  442.  
  443. 88
  444. 00:06:05,312 --> 00:06:08,773
  445. Ya, tak masalah. Kau lakukan yang terbaik
  446. Dengan waktu yang kau miliki.
  447.  
  448. 89
  449. 00:06:08,774 --> 00:06:11,982
  450. Itu yang kulakukan.
  451. Aku bekerja keras di tempat kerjaku.
  452.  
  453. 90
  454. 00:06:11,983 --> 00:06:14,481
  455. Sebentar lagi aku dapat kenaikan pangkat.
  456.  
  457. 91
  458. 00:06:14,482 --> 00:06:17,151
  459. Apa kenaikan pangkat untuk Penilai Asuransi ?
  460.  
  461. 92
  462. 00:06:17,152 --> 00:06:19,703
  463. Penilai Asuransi Senior ?
  464.  
  465. 93
  466. 00:06:19,704 --> 00:06:22,917
  467. Tidak, sebenarnya itu dua pangkat
  468. Lebih atas dari posisiku sekarang.
  469.  
  470. 94
  471. 00:06:22,918 --> 00:06:25,806
  472. Kau membuatku muntah.
  473. Itu tak ada.
  474.  
  475. 95
  476. 00:06:26,505 --> 00:06:28,594
  477. Oh, akhirnya dapat sinyal.
  478.  
  479. 96
  480. 00:06:29,138 --> 00:06:32,150
  481. Tunggu, lima pesan suara ?
  482. Aku tak pernah dapat lima pesan suara.
  483.  
  484. 97
  485. 00:06:32,151 --> 00:06:34,451
  486. Mungkin ada asuransi darurat ?
  487.  
  488. 98
  489. 00:06:37,852 --> 00:06:39,252
  490. Siapa itu ?
  491.  
  492. 99
  493. 00:06:43,123 --> 00:06:45,913
  494. Ini dari Kepolisian Kota Ryme.
  495.  
  496. 100
  497. 00:06:46,864 --> 00:06:48,364
  498. Terjadi Kecelakaan.
  499.  
  500. 101
  501. 00:07:05,441 --> 00:07:08,350
  502. Detektif Meninggal Dalam Kecelakaan
  503.  
  504. 102
  505. 00:07:20,491 --> 00:07:22,058
  506. Kumohon, jangan.
  507.  
  508. 103
  509. 00:07:23,400 --> 00:07:26,006
  510. Yang dia dengar, "Tolong lakukan"
  511. Terima kasih, terima kasih.
  512.  
  513. 104
  514. 00:07:26,833 --> 00:07:29,662
  515. Kau punya lidah yang sangat baik.
  516.  
  517. 105
  518. 00:07:32,639 --> 00:07:35,136
  519. Ada yang punya Lickintung ini ?
  520.  
  521. 106
  522. 00:07:36,078 --> 00:07:37,805
  523. Siapapun ? Tak ada ?
  524.  
  525. 107
  526. 00:07:37,806 --> 00:07:39,738
  527. Terima kasih sudah berkendara bersama kami
  528.  
  529. 108
  530. 00:07:39,739 --> 00:07:44,306
  531. Silahkan melihat video informasi singkat
  532. Untuk menyambut kalian di Kota Ryme
  533.  
  534. 109
  535. 00:07:45,221 --> 00:07:46,641
  536. Sepanjang sejarah..,..
  537.  
  538. 110
  539. 00:07:46,642 --> 00:07:49,736
  540. Pokemon telah jadi bagian dunia kita..,..
  541.  
  542. 111
  543. 00:07:49,737 --> 00:07:53,183
  544. Manusia zaman dahulu terbiasa
  545. Menangkap dan melatih mereka
  546.  
  547. 112
  548. 00:07:53,184 --> 00:07:56,756
  549. Menggunakan kekuatan baik mereka untuk kebaikan
  550.  
  551. 113
  552. 00:07:57,999 --> 00:08:01,405
  553. Hubungan itu berkembang
  554. Menjadi apa yang sekarang kita sebut dengan..,..
  555.  
  556. 114
  557. 00:08:01,406 --> 00:08:03,407
  558. Pertarungan Pokemon
  559.  
  560. 115
  561. 00:08:06,515 --> 00:08:10,505
  562. Satu pria merubah itu semua,
  563. Howard Clifford
  564.  
  565. 116
  566. 00:08:10,506 --> 00:08:14,525
  567. Pendiri dan Kepala Clifford Industries
  568.  
  569. 117
  570. 00:08:14,526 --> 00:08:17,405
  571. Di-diagnosa penyakit degeneratif langka..,..
  572.  
  573. 118
  574. 00:08:17,406 --> 00:08:19,371
  575. Dia mengundurkan diri dari perusahaannya
  576.  
  577. 119
  578. 00:08:19,372 --> 00:08:22,038
  579. Dan menjelajah dunia mencari obatnya
  580.  
  581. 120
  582. 00:08:22,039 --> 00:08:25,414
  583. Ternyata, obat yang kucari..,..
  584.  
  585. 121
  586. 00:08:25,415 --> 00:08:29,171
  587. Adalah diriku berkembang jadi
  588. Pribadi yang lebih baik
  589.  
  590. 122
  591. 00:08:29,172 --> 00:08:31,944
  592. Aku menemukan cara melakukannya
  593. Dengan menjadi teman Pokemon
  594.  
  595. 123
  596. 00:08:31,945 --> 00:08:34,732
  597. Dan dia ingin membagi penemuan itu..,..
  598.  
  599. 124
  600. 00:08:34,733 --> 00:08:36,531
  601. Dengan dunia
  602.  
  603. 125
  604. 00:08:36,532 --> 00:08:40,271
  605. Itulah yang menginspirasi Howard Clifford membangun Kota Ryme
  606.  
  607. 126
  608. 00:08:40,272 --> 00:08:45,064
  609. Tempat dimana manusia dan Pokemon
  610. Bisa tinggal berdampingan
  611.  
  612. 127
  613. 00:08:45,065 --> 00:08:48,963
  614. Tidak seperti wilayah lain
  615. Di mana Pokemon tinggal di alam liar
  616.  
  617. 128
  618. 00:08:48,964 --> 00:08:52,037
  619. Di sini kita tinggal dan bekerja sama
  620.  
  621. 129
  622. 00:08:52,038 --> 00:08:54,651
  623. Tak ada pertarungan, tak ada pelatih
  624.  
  625. 130
  626. 00:08:54,652 --> 00:08:56,472
  627. Tak ada Pokeball
  628.  
  629. 131
  630. 00:08:56,473 --> 00:09:00,287
  631. Dunia yang lebih kuat dan harmonis
  632.  
  633. 132
  634. 00:09:00,288 --> 00:09:02,733
  635. Dari kami semua warga kota..,..
  636.  
  637. 133
  638. 00:09:02,734 --> 00:09:06,008
  639. Selamat datang di Kota Ryme
  640.  
  641. 134
  642. 00:09:57,044 --> 00:10:00,560
  643. Melawan kebakaran tak sama lagi
  644. Tanpa Squirtle rekan mereka
  645.  
  646. 135
  647. 00:10:00,561 --> 00:10:03,595
  648. Squirtle, Squirtle
  649.  
  650. 136
  651. 00:10:36,452 --> 00:10:39,256
  652. - Hai, Tim.
  653. - Letnan Yoshida.
  654.  
  655. 137
  656. 00:10:41,264 --> 00:10:43,824
  657. Ayahmu terbaik diantara lainnya.
  658.  
  659. 138
  660. 00:10:43,825 --> 00:10:46,494
  661. Dia legenda di Kepolisian ini.
  662.  
  663. 139
  664. 00:10:47,400 --> 00:10:50,280
  665. Terima kasih, terima kasih mengatakan itu.
  666.  
  667. 140
  668. 00:10:51,218 --> 00:10:54,789
  669. Itu tragedi mengerikan
  670. Kehilangan dia dan rekannya.
  671.  
  672. 141
  673. 00:10:55,315 --> 00:10:58,053
  674. - Rekannya ?
  675. - Pokemonnya.
  676.  
  677. 142
  678. 00:10:58,054 --> 00:10:59,646
  679. Oh, aku tak tahu..,..
  680.  
  681. 143
  682. 00:11:01,254 --> 00:11:03,206
  683. Maaf, apa dia marah padaku ?
  684.  
  685. 144
  686. 00:11:03,207 --> 00:11:05,513
  687. - Snubbull ?
  688. - Ya.
  689.  
  690. 145
  691. 00:11:05,514 --> 00:11:07,455
  692. Mungkin dari luar dia tampak pemarah..,..
  693.  
  694. 146
  695. 00:11:07,456 --> 00:11:10,729
  696. Tapi kuyakinkan kau dia menggemaskan dari dalam.
  697.  
  698. 147
  699. 00:11:12,951 --> 00:11:17,313
  700. Jika boleh bertanya,
  701. Mengapa kau tak punya Pokemon ?
  702.  
  703. 148
  704. 00:11:17,314 --> 00:11:21,499
  705. Kukira aku ingat Harry bilang
  706. Kau ingin jadi Pelatih Pokemon..,..
  707.  
  708. 149
  709. 00:11:21,500 --> 00:11:25,032
  710. - Saat kau masih kecil.
  711. - Ya, itu tak berhasil.
  712.  
  713. 150
  714. 00:11:25,033 --> 00:11:27,238
  715. Sekarang aku bekerja untuk Asuransi.
  716.  
  717. 151
  718. 00:11:27,997 --> 00:11:29,712
  719. Aku paham.
  720.  
  721. 152
  722. 00:11:30,424 --> 00:11:34,569
  723. Tapi, Tim.
  724. Tolong jangan paksakan ini ke dirimu.
  725.  
  726. 153
  727. 00:11:34,570 --> 00:11:37,533
  728. Tak seorangpun harus mengalami ini sendirian.
  729.  
  730. 154
  731. 00:11:37,534 --> 00:11:40,926
  732. - Jika kau mirip seperti Ayahmu..,..
  733. - Tidak.
  734.  
  735. 155
  736. 00:11:42,609 --> 00:11:44,721
  737. Aku dibesarkan Nenek-ku.
  738.  
  739. 156
  740. 00:11:44,722 --> 00:11:47,958
  741. Kau punya kunci cadangan apartemennya ?
  742. Akan kubereskan barang di sana.
  743.  
  744. 157
  745. 00:11:47,959 --> 00:11:51,185
  746. Tentu, tentu saja.
  747.  
  748. 158
  749. 00:11:53,349 --> 00:11:55,594
  750. - Ini alamatnya.
  751. - Keren.
  752.  
  753. 159
  754. 00:11:55,595 --> 00:11:58,818
  755. - Aku bisa mengantarmu ke sana jika mau.
  756. - Tidak, tak usah.
  757.  
  758. 160
  759. 00:11:58,819 --> 00:12:00,934
  760. Terima kasih banyak.
  761.  
  762. 161
  763. 00:12:04,566 --> 00:12:06,127
  764. Tim..,..
  765.  
  766. 162
  767. 00:12:08,859 --> 00:12:12,125
  768. Pekerjaan ini sangat menuntut.
  769.  
  770. 163
  771. 00:12:12,819 --> 00:12:15,471
  772. Tapi setiap hari Ayahmu memikirkanmu.
  773.  
  774. 164
  775. 00:12:15,472 --> 00:12:19,323
  776. Dia menyayangimu lebih dari apapun di dunia ini.
  777.  
  778. 165
  779. 00:12:25,414 --> 00:12:28,041
  780. Senang bertemu denganmu, Letnan.
  781.  
  782. 166
  783. 00:13:29,394 --> 00:13:30,950
  784. - Permisi.
  785. - Treecko..,..
  786.  
  787. 167
  788. 00:13:31,260 --> 00:13:32,982
  789. - Tree !
  790. - Baik.
  791.  
  792. 168
  793. 00:13:46,907 --> 00:13:48,442
  794. Psyduck.
  795.  
  796. 169
  797. 00:13:48,774 --> 00:13:50,267
  798. Psyduck.
  799.  
  800. 170
  801. 00:13:52,486 --> 00:13:54,508
  802. Kau mau merampokku
  803. Atau membuatku sebal ?
  804.  
  805. 171
  806. 00:13:54,509 --> 00:13:56,863
  807. - Psyduck.
  808. - Dia bersamaku.
  809.  
  810. 172
  811. 00:13:58,996 --> 00:14:01,668
  812. - Kita harus bicara.
  813. - Sungguh ?
  814.  
  815. 173
  816. 00:14:01,669 --> 00:14:04,363
  817. Aku menunggu untuk melihat
  818. Siapa yang membuka kotak surat itu.
  819.  
  820. 174
  821. 00:14:04,364 --> 00:14:07,005
  822. Kau berjalan masuk dalam berita hebat.
  823.  
  824. 175
  825. 00:14:07,745 --> 00:14:09,933
  826. Berita seperti itu menyebarkan ketakutan.
  827.  
  828. 176
  829. 00:14:09,934 --> 00:14:13,067
  830. Dan mereka takut pada ketakutan,
  831. Tapi aku tak takut pada ketakutan.
  832.  
  833. 177
  834. 00:14:13,068 --> 00:14:15,335
  835. Aku terus berjalan dan bicara
  836. Serta aku rela melakukan..,..
  837.  
  838. 178
  839. 00:14:15,336 --> 00:14:17,867
  840. Apapun yang diperlukan untuk menggali kebenaran.
  841.  
  842. 179
  843. 00:14:20,258 --> 00:14:23,428
  844. Maaf, siapa kau ?
  845.  
  846. 180
  847. 00:14:24,064 --> 00:14:27,483
  848. Lucy Stevens.
  849. Wartawati untuk CNM.
  850.  
  851. 181
  852. 00:14:27,484 --> 00:14:30,403
  853. Oh, kau terlihat muda untuk pekerjaan itu.
  854.  
  855. 182
  856. 00:14:30,980 --> 00:14:34,320
  857. Aku bekerja untuk blog CNM,
  858. Membuat daftar Pokemon setiap hari, paham ?
  859.  
  860. 183
  861. 00:14:34,321 --> 00:14:36,531
  862. - 10 Pokemon Terimut.
  863. - Ya, Nenekku suka itu.
  864.  
  865. 184
  866. 00:14:36,532 --> 00:14:38,266
  867. Ya, kabarnya, mereka semua imut !
  868.  
  869. 185
  870. 00:14:38,267 --> 00:14:40,976
  871. Sangat disayangkan bagi orang
  872. Yang ahli mencari berita hebat.
  873.  
  874. 186
  875. 00:14:41,686 --> 00:14:44,417
  876. Tidak, tidak, jangan sekarang, Psyduck.
  877. Aku bekerja dengan sumber..,..
  878.  
  879. 187
  880. 00:14:44,418 --> 00:14:46,521
  881. Baik, aku paham.
  882.  
  883. 188
  884. 00:14:47,053 --> 00:14:49,115
  885. Aku perlu kau untuk merekam dan meceritakan..,..
  886.  
  887. 189
  888. 00:14:49,116 --> 00:14:51,177
  889. Segala hal yang kau tahu soal Harry Goodman.
  890.  
  891. 190
  892. 00:14:53,025 --> 00:14:56,004
  893. - Tunggu, apa ?
  894. - Harry mengejar hal besar.
  895.  
  896. 191
  897. 00:14:56,005 --> 00:14:57,412
  898. Sangat besar.
  899.  
  900. 192
  901. 00:14:57,413 --> 00:15:01,291
  902. Lalu tiba - tiba, mobilnya jatuh
  903. Dari jembatan. Kurasa tak kebetulan.
  904.  
  905. 193
  906. 00:15:01,292 --> 00:15:03,445
  907. Ada hal busuk dan akan kucari sampai ke dasarnya.
  908.  
  909. 194
  910. 00:15:03,446 --> 00:15:06,508
  911. - Dengar, aku tak mengenalnya. Aku lama tak menemuinya.
  912. - Mana rekan Pokemonmu ?
  913.  
  914. 195
  915. 00:15:06,509 --> 00:15:08,914
  916. Aku tak punya.
  917. Mengapa semua orang menanyaiku itu ?
  918.  
  919. 196
  920. 00:15:08,915 --> 00:15:10,767
  921. - Penyendiri, mungkin menyembunyikan sesuatu.
  922. - Psyduck.
  923.  
  924. 197
  925. 00:15:10,768 --> 00:15:12,785
  926. - Aku harus pergi.
  927. - Hei !
  928.  
  929. 198
  930. 00:15:13,381 --> 00:15:16,974
  931. Mungkin aku pegawai magang yang tak dibayar,
  932. Tapi aku bisa mencium berita.
  933.  
  934. 199
  935. 00:15:17,375 --> 00:15:19,012
  936. Dan akan kutemukan itu.
  937.  
  938. 200
  939. 00:15:19,074 --> 00:15:20,718
  940. Baik, lakukan itu.
  941.  
  942. 201
  943. 00:15:23,714 --> 00:15:27,164
  944. - Ayo, Psyduck, mari pergi.
  945. - Psyduck.
  946.  
  947. 202
  948. 00:15:43,464 --> 00:15:45,543
  949. - Siapa itu ?
  950. - Halo ?
  951.  
  952. 203
  953. 00:15:45,544 --> 00:15:48,729
  954. Ini aku, Snakes,
  955. Aku punya barangnya
  956.  
  957. 204
  958. 00:15:49,784 --> 00:15:52,363
  959. Tinggalkan di depan pintu
  960. Dan pergilah dari sini
  961.  
  962. 205
  963. 00:15:52,364 --> 00:15:55,499
  964. Baik, Johnny
  965. Bagaimana dengan uangku ?
  966.  
  967. 206
  968. 00:15:56,664 --> 00:15:59,063
  969. Ayah masih suka film detektif lama.
  970.  
  971. 207
  972. 00:16:15,250 --> 00:16:19,862
  973. Sisa Mew Purba Ditemukan Lagi
  974. Di Situs Penggalian Kota Ryme
  975.  
  976. 208
  977. 00:16:48,581 --> 00:16:50,199
  978. Apa ini ?
  979.  
  980. 209
  981. 00:16:51,743 --> 00:16:54,956
  982. Apa - apaan benda ini ?
  983.  
  984. 210
  985. 00:17:21,698 --> 00:17:25,625
  986. "Tim tersayang, Ayah bisa
  987. Memberikan yang terbaik jika kau berikan kesempatan"
  988.  
  989. 211
  990. 00:17:25,626 --> 00:17:28,646
  991. "Ayah selalu punya tempat tinggal bagimu"
  992. --- Selamat Ulang Tahun, Salam Ayah ---
  993.  
  994. 212
  995. 00:17:31,355 --> 00:17:33,742
  996. Ayahmu akan menjemputmu di Stasiun
  997.  
  998. 213
  999. 00:17:33,743 --> 00:17:35,160
  1000. Aku tak mau pergi
  1001.  
  1002. 214
  1003. 00:17:35,659 --> 00:17:37,614
  1004. - Apa ?
  1005. - Aku tak mau pergi
  1006.  
  1007. 215
  1008. 00:17:37,615 --> 00:17:39,722
  1009. Aku ingin tinggal bersamamu dan Kakek
  1010.  
  1011. 216
  1012. 00:18:02,571 --> 00:18:04,195
  1013. Astaga.
  1014.  
  1015. 217
  1016. 00:18:06,414 --> 00:18:08,462
  1017. Ini hari terpenting dalam hidupku
  1018.  
  1019. 218
  1020. 00:18:08,463 --> 00:18:10,208
  1021. Nenek tahu, Tim
  1022.  
  1023. 219
  1024. 00:18:10,209 --> 00:18:13,542
  1025. Tapi Ibumu harus bertemu dokter,
  1026. Itu tak bisa ditunda
  1027.  
  1028. 220
  1029. 00:18:40,264 --> 00:18:41,927
  1030. Ada orang di sana ?
  1031.  
  1032. 221
  1033. 00:18:45,708 --> 00:18:47,174
  1034. Halo ?
  1035.  
  1036. 222
  1037. 00:18:57,147 --> 00:18:59,077
  1038. Aduh, itu menyakitkan.
  1039.  
  1040. 223
  1041. 00:19:05,307 --> 00:19:07,416
  1042. Baik, baik, baik
  1043.  
  1044. 224
  1045. 00:19:08,711 --> 00:19:10,882
  1046. Siapapun kau..,..
  1047.  
  1048. 225
  1049. 00:19:11,586 --> 00:19:13,505
  1050. Aku tahu cara menggunakan ini.
  1051.  
  1052. 226
  1053. 00:19:21,515 --> 00:19:24,650
  1054. - Itu Pikachu ?
  1055. - Astaga.
  1056.  
  1057. 227
  1058. 00:19:24,651 --> 00:19:27,909
  1059. Hai, anak kecil,
  1060. Bagaimana kau bisa kemari ?
  1061.  
  1062. 228
  1063. 00:19:27,910 --> 00:19:31,856
  1064. Aku tahu kau tak bisa memahamiku..,..
  1065.  
  1066. 229
  1067. 00:19:31,857 --> 00:19:33,909
  1068. Turunkan stapler itu..,..
  1069.  
  1070. 230
  1071. 00:19:33,910 --> 00:19:38,625
  1072. Atau aku akan menyetrum-mu.
  1073.  
  1074. 231
  1075. 00:19:41,252 --> 00:19:42,794
  1076. Kau baru saja bicara ?
  1077.  
  1078. 232
  1079. 00:19:42,795 --> 00:19:45,056
  1080. Wauw, kau bisa memahamiku ?
  1081.  
  1082. 233
  1083. 00:19:45,057 --> 00:19:46,530
  1084. Tunggu, tunggu, tunggu.
  1085.  
  1086. 234
  1087. 00:19:46,531 --> 00:19:49,003
  1088. Itu kontak mata yang berat.
  1089. Kau mendengarku.
  1090.  
  1091. 235
  1092. 00:19:49,004 --> 00:19:51,620
  1093. - Tidak, tidak !
  1094. - Ya, kau memahamiku ! Ya Tuhan, ini mengagumkan !
  1095.  
  1096. 236
  1097. 00:19:51,621 --> 00:19:53,242
  1098. - Hentikan !
  1099. - Kau memahamiku !
  1100.  
  1101. 237
  1102. 00:19:53,243 --> 00:19:55,095
  1103. Aku sangat kesepian.
  1104.  
  1105. 238
  1106. 00:19:55,096 --> 00:19:58,163
  1107. - Aku mau muntah.
  1108. - Tidak, nak. Aku perlu bantuanmu.
  1109.  
  1110. 239
  1111. 00:19:58,164 --> 00:20:00,408
  1112. - Aku dalam masalah besar, dengarkan aku.
  1113. - Aku mau muntah, aku mau muntah.
  1114.  
  1115. 240
  1116. 00:20:01,826 --> 00:20:03,263
  1117. - Tidak, tidak.
  1118. - Permisi, Aipom.
  1119.  
  1120. 241
  1121. 00:20:03,264 --> 00:20:04,836
  1122. Kami sedang bicara pribadi.
  1123.  
  1124. 242
  1125. 00:20:04,837 --> 00:20:07,576
  1126. - Berhenti bicara, kau berhalusinasi.
  1127. - Kau yang berhalusinasi.
  1128.  
  1129. 243
  1130. 00:20:07,577 --> 00:20:09,504
  1131. Kau pergilah ! Pergi !
  1132.  
  1133. 244
  1134. 00:20:10,056 --> 00:20:13,414
  1135. Perlakukan dia dengan baik.
  1136. Tapi Aipom itu tampak tak beres.
  1137.  
  1138. 245
  1139. 00:20:15,965 --> 00:20:17,711
  1140. Menjauhlah darinya !
  1141.  
  1142. 246
  1143. 00:20:18,615 --> 00:20:20,787
  1144. Bangunlah, nak !
  1145. Dia datang lagi !
  1146.  
  1147. 247
  1148. 00:20:21,207 --> 00:20:22,835
  1149. Ini yang harus kau lakukan.
  1150.  
  1151. 248
  1152. 00:20:22,836 --> 00:20:25,129
  1153. Kau mau menggigitnya,
  1154. Kau mau berteriak.
  1155.  
  1156. 249
  1157. 00:20:25,130 --> 00:20:26,960
  1158. Kita bermain tebak - tebakan.
  1159. Kita tak bermain tebak - tebakan.
  1160.  
  1161. 250
  1162. 00:20:26,961 --> 00:20:28,991
  1163. Akan kuambil pisau.
  1164.  
  1165. 251
  1166. 00:20:28,992 --> 00:20:31,844
  1167. - Jangan pisau.
  1168. - Pisau ide buruk, kucari yang lain.
  1169.  
  1170. 252
  1171. 00:20:31,845 --> 00:20:33,544
  1172. Makan ini !
  1173.  
  1174. 253
  1175. 00:20:33,545 --> 00:20:37,291
  1176. Terima kasih kembali.
  1177. Dia kelaparan.
  1178.  
  1179. 254
  1180. 00:20:39,890 --> 00:20:42,156
  1181. Ayo, nak. Cepat pergi !
  1182.  
  1183. 255
  1184. 00:20:45,561 --> 00:20:46,961
  1185. Ke atap !
  1186.  
  1187. 256
  1188. 00:20:57,639 --> 00:21:01,328
  1189. Ide bagus.
  1190. Kau tahan pintunya, aku cari bantuan.
  1191.  
  1192. 257
  1193. 00:21:01,329 --> 00:21:02,742
  1194. - Apa ?
  1195. - Tolong !
  1196.  
  1197. 258
  1198. 00:21:03,079 --> 00:21:04,767
  1199. Ya Tuhanku, tolong !
  1200.  
  1201. 259
  1202. 00:21:09,557 --> 00:21:10,957
  1203. Oh, sial.
  1204.  
  1205. 260
  1206. 00:21:11,766 --> 00:21:14,754
  1207. Tolong ! Tolong !
  1208. Ya, Tuhanku ! Tolong !
  1209.  
  1210. 261
  1211. 00:21:14,755 --> 00:21:16,759
  1212. Dia dimakan hidup - hidup !
  1213.  
  1214. 262
  1215. 00:21:16,760 --> 00:21:19,199
  1216. Dia dimakan hidup - hidup !
  1217.  
  1218. 263
  1219. 00:21:19,200 --> 00:21:21,284
  1220. Dia sekarat !
  1221.  
  1222. 264
  1223. 00:21:30,685 --> 00:21:33,153
  1224. Tak ada yang datang.
  1225. Orang - orang sangat tak sensitif.
  1226.  
  1227. 265
  1228. 00:21:33,154 --> 00:21:36,049
  1229. Pakai lagi celanamu
  1230. Dan lari secepat angin.
  1231.  
  1232. 266
  1233. 00:21:38,247 --> 00:21:40,605
  1234. Sengatan Listrik !
  1235. Sengatan Listrik !
  1236.  
  1237. 267
  1238. 00:21:42,821 --> 00:21:45,994
  1239. Sepertinya mereka lebih tertarik dengan dirimu yang telanjang.
  1240.  
  1241. 268
  1242. 00:21:46,418 --> 00:21:47,818
  1243. Baik.
  1244.  
  1245. 269
  1246. 00:21:48,466 --> 00:21:50,068
  1247. Kita lompat ke bawah sini.
  1248.  
  1249. 270
  1250. 00:21:50,069 --> 00:21:52,890
  1251. - Tidak, aku tak mau lompat ke tempat sampah.
  1252. - Pilihan bagus.
  1253.  
  1254. 271
  1255. 00:21:52,891 --> 00:21:55,588
  1256. Beritahu aku bagaimana rasanya
  1257. Bersama Pokemon super gila.
  1258.  
  1259. 272
  1260. 00:21:55,589 --> 00:21:57,392
  1261. Kau mati sebagai pahlawan.
  1262.  
  1263. 273
  1264. 00:22:04,971 --> 00:22:07,921
  1265. - Kau turun dengan mulus, nak.
  1266. - Tinggalkan aku.
  1267.  
  1268. 274
  1269. 00:22:09,334 --> 00:22:12,474
  1270. Lihat, suasana hati mereka bagus lagi.
  1271.  
  1272. 275
  1273. 00:22:13,755 --> 00:22:15,595
  1274. Lari ! Ada Aipom ganas !
  1275.  
  1276. 276
  1277. 00:22:15,596 --> 00:22:17,161
  1278. Awas !
  1279.  
  1280. 277
  1281. 00:22:17,170 --> 00:22:19,933
  1282. Lari ! Cepat ! Cepat ! Cepat !
  1283.  
  1284. 278
  1285. 00:22:20,133 --> 00:22:21,791
  1286. Mereka..,..
  1287.  
  1288. 279
  1289. 00:22:22,885 --> 00:22:25,940
  1290. Kurasa pakai celana jauh lebih bagus bagimu sekarang.
  1291.  
  1292. 280
  1293. 00:22:29,036 --> 00:22:30,437
  1294. Pergilah ! Pergi !
  1295.  
  1296. 281
  1297. 00:22:30,438 --> 00:22:33,735
  1298. Kau tahu, kubayangkan kau memakai Kolor,
  1299. Tapi itu lumayan juga.
  1300.  
  1301. 282
  1302. 00:22:33,736 --> 00:22:37,046
  1303. Aku tak pakai celana dalam.
  1304. Kau tahu, aku tak sopan.
  1305.  
  1306. 283
  1307. 00:22:37,047 --> 00:22:38,447
  1308. Permisi, hai, maaf.
  1309.  
  1310. 284
  1311. 00:22:38,448 --> 00:22:40,533
  1312. Kau bisa mendengarnya 'kan ?
  1313. Kau bisa mendengarnya bicara ?
  1314.  
  1315. 285
  1316. 00:22:40,534 --> 00:22:41,957
  1317. Pika Pika.
  1318.  
  1319. 286
  1320. 00:22:42,417 --> 00:22:45,792
  1321. Ya, Pika Pika.
  1322. Dia menggemaskan.
  1323.  
  1324. 287
  1325. 00:22:45,793 --> 00:22:48,152
  1326. Kau menggemaskan.
  1327. Mereka tak bisa memahamiku, nak.
  1328.  
  1329. 288
  1330. 00:22:48,153 --> 00:22:51,588
  1331. Pasti aku, pasti karena benda
  1332. Yang kuhisap dengan hidungku.
  1333.  
  1334. 289
  1335. 00:22:51,589 --> 00:22:54,594
  1336. Tidak, tidak seperti itu, itu gas,
  1337. Aku menghirup gas.
  1338.  
  1339. 290
  1340. 00:22:54,595 --> 00:22:56,300
  1341. Tak sengaja, tak sengaja..,..
  1342.  
  1343. 291
  1344. 00:22:56,301 --> 00:23:00,793
  1345. Ucapan bagus. Kecuali kau mau Polisi
  1346. Memenjarakanmu, mari pergi.
  1347.  
  1348. 292
  1349. 00:23:00,794 --> 00:23:03,393
  1350. - Tak adakah yang bisa mendengarnya ?
  1351. - Ini pertama bagiku, nak.
  1352.  
  1353. 293
  1354. 00:23:03,394 --> 00:23:06,251
  1355. Aku berusaha bicara pada mereka
  1356. Sepanjang waktu, yang mereka dengar cuma "Pika Pika"
  1357.  
  1358. 294
  1359. 00:23:06,252 --> 00:23:08,772
  1360. Elus aku atau cium aku,
  1361. Terus mencolok tubuhku.
  1362.  
  1363. 295
  1364. 00:23:08,773 --> 00:23:10,565
  1365. - Menjijikan.
  1366. - Siapapun, ada yang bisa mendengarnya ?
  1367.  
  1368. 296
  1369. 00:23:10,566 --> 00:23:12,885
  1370. Kau bisa mendengarnya bicara ?
  1371. Kau bisa mendengarnya mengucapkan kata ?
  1372.  
  1373. 297
  1374. 00:23:12,886 --> 00:23:14,792
  1375. Mengapa kau tak paham ?
  1376.  
  1377. 298
  1378. 00:23:14,793 --> 00:23:16,492
  1379. Hanya kau yang bisa mendengarku.
  1380.  
  1381. 299
  1382. 00:23:16,493 --> 00:23:18,198
  1383. - Ini seperti takdir.
  1384. - Ini bukan takdir.
  1385.  
  1386. 300
  1387. 00:23:18,199 --> 00:23:21,032
  1388. - Lalu mengapa kau di Apartemen ?
  1389. - Itu tempat tinggal Ayahku.
  1390.  
  1391. 301
  1392. 00:23:21,033 --> 00:23:23,912
  1393. Itu sebabnya aku di sana.
  1394. Mengapa kau di sana ?
  1395.  
  1396. 302
  1397. 00:23:23,913 --> 00:23:25,523
  1398. Kau puteranya Harry ?
  1399.  
  1400. 303
  1401. 00:23:28,994 --> 00:23:30,691
  1402. Bagaimana kau tahu namanya ?
  1403.  
  1404. 304
  1405. 00:23:33,648 --> 00:23:36,209
  1406. Jika Hilang, Kembalikan Ke
  1407. Harry Goodman
  1408.  
  1409. 305
  1410. 00:23:38,702 --> 00:23:40,493
  1411. Kau Pokemon rekanannya Harry ?
  1412.  
  1413. 306
  1414. 00:23:42,106 --> 00:23:43,582
  1415. Kau mau kopi ?
  1416.  
  1417. 307
  1418. 00:23:45,202 --> 00:23:47,480
  1419. Karena aku ingin minum kopi.
  1420.  
  1421. 308
  1422. 00:23:47,481 --> 00:23:49,165
  1423. Ya, mari minum kopi.
  1424.  
  1425. 309
  1426. 00:23:49,166 --> 00:23:50,233
  1427. Ya.
  1428.  
  1429. 310
  1430. 00:23:50,333 --> 00:23:51,557
  1431. Ayo.
  1432.  
  1433. 311
  1434. 00:24:04,049 --> 00:24:05,449
  1435. Jadi di sanalah aku..,..
  1436.  
  1437. 312
  1438. 00:24:05,450 --> 00:24:08,794
  1439. Di tempat antah berantah
  1440. Dengan kasus yang terlupakan.
  1441.  
  1442. 313
  1443. 00:24:08,795 --> 00:24:12,814
  1444. Satu - satunya petunjuk masa laluku,
  1445. Hanya nama dan alamat Harry dalam topiku.
  1446.  
  1447. 314
  1448. 00:24:12,815 --> 00:24:15,967
  1449. Jadi aku pergi ke apartemennya
  1450. Dan di sanalah aku menemukanmu.
  1451.  
  1452. 315
  1453. 00:24:15,968 --> 00:24:18,813
  1454. Jiggalypuff..,.. Jiggaly..,..
  1455.  
  1456. 316
  1457. 00:24:18,814 --> 00:24:21,328
  1458. - Entahlah, mungkin aku terlalu dalam.
  1459. - Dalam apa ?
  1460.  
  1461. 317
  1462. 00:24:21,329 --> 00:24:24,140
  1463. Kau tahu, berurusan dengan orang salah, semacam itu.
  1464.  
  1465. 318
  1466. 00:24:24,141 --> 00:24:25,746
  1467. Selalu terjadi ke orang terbaik.
  1468.  
  1469. 319
  1470. 00:24:25,747 --> 00:24:28,234
  1471. Kematian mendekat, tembok menutup.
  1472.  
  1473. 320
  1474. 00:24:28,235 --> 00:24:30,985
  1475. Benar jadi salah,
  1476. Salah jadi salah.
  1477.  
  1478. 321
  1479. 00:24:30,986 --> 00:24:32,614
  1480. - Tunggu, kau telepon siapa ?
  1481. - Bukan siapapun.
  1482.  
  1483. 322
  1484. 00:24:32,615 --> 00:24:35,317
  1485. Ya, ya, itu kedengarannya bagus.
  1486. Menu ini tampak lezat.
  1487.  
  1488. 323
  1489. 00:24:35,318 --> 00:24:37,887
  1490. Tunggu, aku bingung,
  1491. Kau mendengar suara lain selain aku ?
  1492.  
  1493. 324
  1494. 00:24:37,888 --> 00:24:40,271
  1495. Yang ingin kutahu,
  1496. Mengapa aku memahamimu ?
  1497.  
  1498. 325
  1499. 00:24:40,272 --> 00:24:44,618
  1500. Aku tak bisa membantumu, nak. Seperti kataku,
  1501. Aku amnesia. Aku tak ingat apapun.
  1502.  
  1503. 326
  1504. 00:24:44,619 --> 00:24:48,595
  1505. Jadi kau Pikachu yang bisa bicara,
  1506. Tanpa ingatan dan kecanduan kafein.
  1507.  
  1508. 327
  1509. 00:24:48,596 --> 00:24:51,557
  1510. Aku bisa berhenti kapapun saja.
  1511. Tapi ini pilihanku.
  1512.  
  1513. 328
  1514. 00:24:51,558 --> 00:24:53,270
  1515. Segelas lagi, lebih kental.
  1516.  
  1517. 329
  1518. 00:24:53,271 --> 00:24:55,403
  1519. - Sekelam malam, terima kasih, manis.
  1520. - Ludicolo !
  1521.  
  1522. 330
  1523. 00:24:55,404 --> 00:24:56,810
  1524. Dengar, aku detektif hebat..,..
  1525.  
  1526. 331
  1527. 00:24:56,811 --> 00:24:59,310
  1528. Aku tak bisa memecahkan misteriku sendiri
  1529. Karena aku tak punya ingatan.
  1530.  
  1531. 332
  1532. 00:24:59,311 --> 00:25:03,256
  1533. - Bagaimana kau bisa tahu kau detektif ?
  1534. - Itu karena bisa kurasakan di jeli-ku.
  1535.  
  1536. 333
  1537. 00:25:03,257 --> 00:25:07,777
  1538. - Apa itu ? Apa itu ?
  1539. - Itu "Jeli," itu nyata, kau bisa merasakannya sendiri.
  1540.  
  1541. 334
  1542. 00:25:07,778 --> 00:25:11,279
  1543. Saat kau percaya sesuatu meski orang lain
  1544. Sudah memberitahumu, maka kau salah.
  1545.  
  1546. 335
  1547. 00:25:11,280 --> 00:25:14,774
  1548. Itu sebabnya aku harus menemukan Harry.
  1549. Dia kunci ke masa laluku.
  1550.  
  1551. 336
  1552. 00:25:14,775 --> 00:25:16,759
  1553. - Ludicolo !
  1554. - Terima kasih, manis.
  1555.  
  1556. 337
  1557. 00:25:16,760 --> 00:25:19,300
  1558. Aku punya berita buruk untukmu, karena..,..
  1559.  
  1560. 338
  1561. 00:25:19,301 --> 00:25:20,706
  1562. Harry sudah meninggal.
  1563.  
  1564. 339
  1565. 00:25:22,317 --> 00:25:24,683
  1566. Apa ? Tidak.
  1567.  
  1568. 340
  1569. 00:25:24,684 --> 00:25:26,872
  1570. Tidak, tidak. Harry belum meninggal.
  1571.  
  1572. 341
  1573. 00:25:26,873 --> 00:25:29,451
  1574. Tidak, Harry sudah meninggal.
  1575. Kau salah, maaf.
  1576.  
  1577. 342
  1578. 00:25:29,452 --> 00:25:30,980
  1579. Aku melihat laporan Polisi dia sudah meninggal.
  1580.  
  1581. 343
  1582. 00:25:30,981 --> 00:25:33,455
  1583. - Meski Polisi bilang dia meninggal..,..
  1584. - Secara resmi dia meninggal.
  1585.  
  1586. 344
  1587. 00:25:33,456 --> 00:25:36,037
  1588. Sungguh ?
  1589. Apa mereka menemukan mayatnya ?
  1590.  
  1591. 345
  1592. 00:25:37,321 --> 00:25:38,847
  1593. Kurasa tidak.
  1594.  
  1595. 346
  1596. 00:25:38,848 --> 00:25:41,833
  1597. Ngomong - ngomong, apa laporan itu
  1598. Juga tertulis aku meninggal ?
  1599.  
  1600. 347
  1601. 00:25:41,834 --> 00:25:44,406
  1602. Karena jika aku masih hidup dan sehat
  1603. Artinya Harry ada di luar sana.
  1604.  
  1605. 348
  1606. 00:25:44,407 --> 00:25:46,979
  1607. Kasus tertutup.
  1608. Tapi masih terbuka !
  1609.  
  1610. 349
  1611. 00:25:46,980 --> 00:25:49,805
  1612. - Sampai aku memecahkannya.
  1613. - Baik, aku percaya, memecahkan apa ?
  1614.  
  1615. 350
  1616. 00:25:49,806 --> 00:25:51,206
  1617. Aku senang kau percaya.
  1618.  
  1619. 351
  1620. 00:25:51,207 --> 00:25:53,332
  1621. Baik, ini dia.
  1622.  
  1623. 352
  1624. 00:25:53,333 --> 00:25:55,600
  1625. Harry memalsukan kematiannya sendiri.
  1626.  
  1627. 353
  1628. 00:25:55,601 --> 00:25:58,475
  1629. Atau orang lain memalsukan kematian Harry.
  1630.  
  1631. 354
  1632. 00:25:58,476 --> 00:26:02,374
  1633. Atau Harry memalsukan kematian orang lain.
  1634.  
  1635. 355
  1636. 00:26:02,375 --> 00:26:05,474
  1637. - Yang terakhir tak masuk akal.
  1638. - Ya, benar.
  1639.  
  1640. 356
  1641. 00:26:05,475 --> 00:26:06,948
  1642. Tapi dua di awal itu mungkin.
  1643.  
  1644. 357
  1645. 00:26:06,949 --> 00:26:09,794
  1646. - Tidak, aku mau pergi, kita selesai.
  1647. - Tidak, kita belum selesai.
  1648.  
  1649. 358
  1650. 00:26:09,795 --> 00:26:12,058
  1651. Tunggu, tunggu dulu,
  1652. Kau mau pergi kemana ?
  1653.  
  1654. 359
  1655. 00:26:12,059 --> 00:26:15,137
  1656. - Tunggu, kita perlu satu sama lain.
  1657. - Tidak, tak perlu.
  1658.  
  1659. 360
  1660. 00:26:15,138 --> 00:26:17,557
  1661. Aku tak perlu Pokemon.
  1662. Titik, paham ?
  1663.  
  1664. 361
  1665. 00:26:17,558 --> 00:26:19,141
  1666. Bagaimana kalau detektif kelas dunia ?
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:26:19,142 --> 00:26:22,094
  1670. Jika kau ingin menemukan Ayahmu,
  1671. Aku kesempatan terbaikmu.
  1672.  
  1673. 363
  1674. 00:26:22,095 --> 00:26:24,618
  1675. Kurasa detektif kelas dunia sudah tahu sekarang.
  1676.  
  1677. 364
  1678. 00:26:24,619 --> 00:26:26,585
  1679. Aku tak di sini untuk mencari Ayahku.
  1680.  
  1681. 365
  1682. 00:26:26,586 --> 00:26:28,565
  1683. Aku kemari untuk mengucapkan perpisahan.
  1684.  
  1685. 366
  1686. 00:26:28,566 --> 00:26:31,184
  1687. Hei, hei, tak ada orang yang bisa kau ucapkan perpisahan.
  1688.  
  1689. 367
  1690. 00:26:31,185 --> 00:26:33,859
  1691. Dengar, kau bisa bicara ke manusia,
  1692. Aku bisa bicara ke Pokemon.
  1693.  
  1694. 368
  1695. 00:26:33,860 --> 00:26:35,838
  1696. Kita bisa saling bicara.
  1697.  
  1698. 369
  1699. 00:26:35,839 --> 00:26:39,078
  1700. Ini tak terjadi begitu saja, nak.
  1701. Ini pasti ada artinya.
  1702.  
  1703. 370
  1704. 00:26:39,079 --> 00:26:41,199
  1705. - Bisakah kau..,..
  1706. - Ini sihir yang menyatukan kita bersama.
  1707.  
  1708. 371
  1709. 00:26:41,200 --> 00:26:44,646
  1710. Dan sihir itu bernama, Harapan.
  1711.  
  1712. 372
  1713. 00:26:45,801 --> 00:26:49,344
  1714. Harapan bahwa Harry masih hidup.
  1715.  
  1716. 373
  1717. 00:26:53,543 --> 00:26:57,415
  1718. Oh, kau merasakannya.
  1719. Kau bisa merasakannya di Jelimu 'kan ?
  1720.  
  1721. 374
  1722. 00:26:57,416 --> 00:26:58,916
  1723. Tak ada apapun di Jeliku.
  1724.  
  1725. 375
  1726. 00:26:58,917 --> 00:27:01,605
  1727. Kita harus melakukan ini.
  1728. Kau dan aku.
  1729.  
  1730. 376
  1731. 00:27:04,479 --> 00:27:05,879
  1732. Aku tak percaya..,..
  1733.  
  1734. 377
  1735. 00:27:07,118 --> 00:27:09,197
  1736. Kutemui kau di sini besok pagi.
  1737.  
  1738. 378
  1739. 00:27:09,198 --> 00:27:10,598
  1740. Bagus.
  1741.  
  1742. 379
  1743. 00:27:11,065 --> 00:27:13,078
  1744. - Kau mau pergi kemana ?
  1745. - Ke apartemenku.
  1746.  
  1747. 380
  1748. 00:27:13,079 --> 00:27:15,331
  1749. - Apa maksudmu "Apartemenku" ?
  1750. - Apa ?
  1751.  
  1752. 381
  1753. 00:27:15,332 --> 00:27:18,364
  1754. - Baik, kau bisa tidur di sofa.
  1755. - Tidak, aku tak mau tidur di sofa.
  1756.  
  1757. 382
  1758. 00:27:18,365 --> 00:27:20,111
  1759. Berarti kau bisa tidur di kompor.
  1760.  
  1761. 383
  1762. 00:27:20,112 --> 00:27:22,917
  1763. - Tolong, bisa kau buka pintu untukku ?
  1764. - Ya Tuhanku, apa yang kulakukan ?
  1765.  
  1766. 384
  1767. 00:27:22,918 --> 00:27:25,038
  1768. Aku mengundang orang ke apartemenku !
  1769.  
  1770. 385
  1771. 00:27:25,039 --> 00:27:28,101
  1772. Aku tak pernah melakukan ini,
  1773. Aku bukan Pokemon seperti itu.
  1774.  
  1775. 386
  1776. 00:27:32,508 --> 00:27:35,601
  1777. Debu dimanapun,
  1778. Tak ada sidik jari.
  1779.  
  1780. 387
  1781. 00:27:36,324 --> 00:27:38,264
  1782. Ini tak masuk akal.
  1783.  
  1784. 388
  1785. 00:27:38,746 --> 00:27:42,052
  1786. - Apa yang terjadi di sini ?
  1787. - Aku menggeledah, mencari petunjuk masa laluku.
  1788.  
  1789. 389
  1790. 00:27:42,053 --> 00:27:43,509
  1791. - Apa ini kamarmu ?
  1792. - Bukan.
  1793.  
  1794. 390
  1795. 00:27:43,510 --> 00:27:46,787
  1796. - Apa Harry punya anak lain ?
  1797. - Tidak.
  1798.  
  1799. 391
  1800. 00:27:47,203 --> 00:27:49,017
  1801. Dia ingin aku tinggal di sini saat kecil..,..
  1802.  
  1803. 392
  1804. 00:27:49,018 --> 00:27:51,169
  1805. Jadi dia membuatnya seperti kamar masa kecilku.
  1806.  
  1807. 393
  1808. 00:27:51,170 --> 00:27:54,525
  1809. Apa kita bisa membahas fakta
  1810. Bahwa kasurmu itu punya telinga Pikachu ?
  1811.  
  1812. 394
  1813. 00:27:54,526 --> 00:27:57,172
  1814. - Itu kebetulan.
  1815. - Maaf, bisa lebih keras ?
  1816.  
  1817. 395
  1818. 00:27:57,173 --> 00:27:58,852
  1819. Aku tak bisa mendengarmu.
  1820.  
  1821. 396
  1822. 00:27:58,853 --> 00:28:01,453
  1823. Aku tak pernah tersanjung
  1824. Dan ketakutan bersamaan.
  1825.  
  1826. 397
  1827. 00:28:01,454 --> 00:28:04,286
  1828. - Kau mau menjadikanku hiasan lampu ?
  1829. - Mungkin saja.
  1830.  
  1831. 398
  1832. 00:28:04,287 --> 00:28:06,968
  1833. Sebentar, sebentar.
  1834. Ini semua kartu Pokemon..,..
  1835.  
  1836. 399
  1837. 00:28:06,969 --> 00:28:10,068
  1838. Dan poster pertarungan.
  1839. Pasti ada hubungannya 'kan ?
  1840.  
  1841. 400
  1842. 00:28:10,069 --> 00:28:12,906
  1843. - Kau suka Pokemon.
  1844. - Tidak.
  1845.  
  1846. 401
  1847. 00:28:12,907 --> 00:28:15,740
  1848. - Ya, kau suka.
  1849. - Itu sudah lama.
  1850.  
  1851. 402
  1852. 00:28:15,741 --> 00:28:17,421
  1853. Sebelum Ayahku pindah ke Kota..,..
  1854.  
  1855. 403
  1856. 00:28:17,422 --> 00:28:19,815
  1857. Menghabiskan waktu lebih banyak
  1858. Dengan Pokemon daripada puteranya sendiri.
  1859.  
  1860. 404
  1861. 00:28:19,816 --> 00:28:21,440
  1862. Ya, salahkan Ayahmu.
  1863.  
  1864. 405
  1865. 00:28:21,441 --> 00:28:23,070
  1866. Dengar, bagaimana kalau ini..,..
  1867.  
  1868. 406
  1869. 00:28:23,071 --> 00:28:26,390
  1870. Foto ini ada di seluruh apartemen,
  1871. Wanita ini ada hubungannya dengan Harry..,..
  1872.  
  1873. 407
  1874. 00:28:26,391 --> 00:28:29,224
  1875. Dia mungkin mengenaliku.
  1876. Dia bisa jadi petunjuk.
  1877.  
  1878. 408
  1879. 00:28:29,225 --> 00:28:30,896
  1880. Tidak, tak bisa.
  1881.  
  1882. 409
  1883. 00:28:31,883 --> 00:28:33,648
  1884. Dia Ibuku.
  1885.  
  1886. 410
  1887. 00:28:33,649 --> 00:28:35,543
  1888. Ibuku meninggal saat usiaku 11 tahun.
  1889.  
  1890. 411
  1891. 00:28:36,569 --> 00:28:38,671
  1892. Maaf, aku tidak..,..
  1893.  
  1894. 412
  1895. 00:28:38,672 --> 00:28:40,291
  1896. Aku tak menyadarinya.
  1897.  
  1898. 413
  1899. 00:28:44,138 --> 00:28:47,520
  1900. Besok pagi kubawa kau ke Yoshida
  1901. Supaya kita bisa dapat jawabannya.
  1902.  
  1903. 414
  1904. 00:28:55,320 --> 00:29:08,220
  1905. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  1906. akumenang.com
  1907.  
  1908. 415
  1909. 00:29:16,298 --> 00:29:19,465
  1910. - Petunjukku !
  1911. - Apa ini semua ?!
  1912.  
  1913. 416
  1914. 00:29:19,466 --> 00:29:22,146
  1915. Ini semua kerja kerasku !
  1916. Dan ngomong - ngomong..,..
  1917.  
  1918. 417
  1919. 00:29:22,147 --> 00:29:24,752
  1920. Kita tak bisa ke Polisi sampai
  1921. Kita tahu harus mempercayai siapa.
  1922.  
  1923. 418
  1924. 00:29:24,753 --> 00:29:28,598
  1925. - Kembalikan petunjukku ke tempatnya semula.
  1926. - Ini bukan petunjuk, tapi pekerjaan pembunuh bayaran.
  1927.  
  1928. 419
  1929. 00:29:28,599 --> 00:29:30,727
  1930. - Kita hampir punya petunjuk.
  1931. - Apa artinya ?
  1932.  
  1933. 420
  1934. 00:29:30,728 --> 00:29:34,597
  1935. Aku berusaha mengembalikan ingatanku, menelusuri langkahku,
  1936. Itu semua sangat membantuku.
  1937.  
  1938. 421
  1939. 00:29:34,598 --> 00:29:36,567
  1940. Itulah caraku menemukan ini ! Ini..,..
  1941.  
  1942. 422
  1943. 00:29:36,568 --> 00:29:39,334
  1944. Yang disebut orang Perancis dengan "Caliente Fiesta"
  1945.  
  1946. 423
  1947. 00:29:39,335 --> 00:29:42,088
  1948. - Bukan bahasa Perancis.
  1949. - Cium jariku.
  1950.  
  1951. 424
  1952. 00:29:42,089 --> 00:29:44,946
  1953. - Aku tak mau mencium jarimu.
  1954. - Penakut.
  1955.  
  1956. 425
  1957. 00:29:44,947 --> 00:29:48,460
  1958. Intinya, aku mencium bau "R" ini
  1959. Di Aipom saat mereka menyerang kita kemarin.
  1960.  
  1961. 426
  1962. 00:29:48,461 --> 00:29:51,502
  1963. - "R" ?
  1964. - Benar ! "La Cucaracha"
  1965.  
  1966. 427
  1967. 00:29:52,542 --> 00:29:57,349
  1968. Menurutku, Harry memecahkan kasus ini..,..
  1969.  
  1970. 428
  1971. 00:29:57,350 --> 00:30:00,164
  1972. Memaksa bos gembong penjahat mengirim anak buahnya..,..
  1973.  
  1974. 429
  1975. 00:30:00,165 --> 00:30:02,325
  1976. - Untuk mengirim ini semua.
  1977. - Mengapa ?
  1978.  
  1979. 430
  1980. 00:30:02,326 --> 00:30:05,086
  1981. Kita harus melacak jejak Harry,
  1982. Atau memecahkan kasus ini sendirian..,..
  1983.  
  1984. 431
  1985. 00:30:05,087 --> 00:30:07,381
  1986. Atau mendapat banyak petunjuk
  1987. Supaya si penjahat nomer satu..,..
  1988.  
  1989. 432
  1990. 00:30:07,382 --> 00:30:09,506
  1991. Harus mengungkap dirinya sendiri !
  1992.  
  1993. 433
  1994. 00:30:09,507 --> 00:30:13,398
  1995. - Berhentilah melakukan itu !
  1996. - Jadi bagaimana caranya masuk ?
  1997.  
  1998. 434
  1999. 00:30:13,399 --> 00:30:14,803
  2000. Jawabannya ada di ruangan ini.
  2001.  
  2002. 435
  2003. 00:30:14,804 --> 00:30:16,923
  2004. Ini bukan ruangan, ini penyebab kebakaran.
  2005.  
  2006. 436
  2007. 00:30:16,924 --> 00:30:20,255
  2008. Ada banyak sampah, kertas dan..,..
  2009.  
  2010. 437
  2011. 00:30:20,462 --> 00:30:22,187
  2012. Persiapan Parade Pokemon
  2013.  
  2014. 438
  2015. 00:30:22,737 --> 00:30:24,279
  2016. Koran.
  2017.  
  2018. 439
  2019. 00:30:24,380 --> 00:30:25,980
  2020. Apa yang kau dapat, nak ?
  2021.  
  2022. 440
  2023. 00:30:25,981 --> 00:30:30,391
  2024. Aku baru bertemu seseorang,
  2025. Dia wartawati junior di CNM.
  2026.  
  2027. 441
  2028. 00:30:30,392 --> 00:30:32,483
  2029. Dia membuat berita soal Harry.
  2030.  
  2031. 442
  2032. 00:30:32,881 --> 00:30:34,695
  2033. Kurasa dia tahu banyak hal.
  2034.  
  2035. 443
  2036. 00:30:34,696 --> 00:30:36,705
  2037. Orang pintar selalu begitu.
  2038.  
  2039. 444
  2040. 00:30:36,706 --> 00:30:38,734
  2041. Kita harus pergi ke tempat kerjanya dan memaksanya.
  2042.  
  2043. 445
  2044. 00:30:38,735 --> 00:30:41,443
  2045. - Itu metafora.
  2046. - Ya, aku tahu apa itu metafora.
  2047.  
  2048. 446
  2049. 00:30:41,444 --> 00:30:43,810
  2050. Aku meminumnya.
  2051. Aku juga minum..,..
  2052.  
  2053. 447
  2054. 00:30:43,811 --> 00:30:45,863
  2055. Melangkah sesukamu,
  2056. Itu pekerjaan seumur hidupku.
  2057.  
  2058. 448
  2059. 00:30:45,864 --> 00:30:47,416
  2060. Tidak, tidak.
  2061.  
  2062. 449
  2063. 00:30:47,417 --> 00:30:49,862
  2064. - Kita tak melakukan itu.
  2065. - Baik, aku akan jalan.
  2066.  
  2067. 450
  2068. 00:30:49,863 --> 00:30:52,675
  2069. Aku berusaha jalan 100.000 langkah saat ini.
  2070.  
  2071. 451
  2072. 00:30:54,897 --> 00:30:59,332
  2073. Halo, aku Roger Clifford,
  2074. Presiden CNM dan kepala Clifford Enterprises
  2075.  
  2076. 452
  2077. 00:30:59,333 --> 00:31:00,804
  2078. Dan aku Howard Clifford
  2079.  
  2080. 453
  2081. 00:31:00,805 --> 00:31:03,230
  2082. Ikon visioner dibalik Kota Ryme
  2083.  
  2084. 454
  2085. 00:31:03,231 --> 00:31:05,277
  2086. Bersama - sama, dalam semangat harmoni..,..
  2087.  
  2088. 455
  2089. 00:31:05,278 --> 00:31:08,977
  2090. Kami mengadakan parade terbesar
  2091. Yang pernah dilihat Kota Ryme
  2092.  
  2093. 456
  2094. 00:31:08,978 --> 00:31:11,332
  2095. - Kalian tak akan melewatkannya.
  2096. - Saat akhir pekan..,..
  2097.  
  2098. 457
  2099. 00:31:11,333 --> 00:31:14,360
  2100. - Kami mengundang manusia..,..
  2101. - Dan Pokemon hadir di sana.
  2102.  
  2103. 458
  2104. 00:31:14,361 --> 00:31:18,883
  2105. Merayakan keharmonisan antara manusia dan Pokemon.
  2106.  
  2107. 459
  2108. 00:31:18,884 --> 00:31:20,284
  2109. Dan, selesai !
  2110.  
  2111. 460
  2112. 00:31:21,475 --> 00:31:24,250
  2113. - Oh, kurasa ini bagus.
  2114. - Diamlah, Ayah.
  2115.  
  2116. 461
  2117. 00:31:24,251 --> 00:31:26,457
  2118. - Sepertinya dia orang baik.
  2119. - Roger, kumohon.
  2120.  
  2121. 462
  2122. 00:31:26,458 --> 00:31:29,176
  2123. Ini seharusnya hadiah kita bagi warga.
  2124.  
  2125. 463
  2126. 00:31:29,177 --> 00:31:31,317
  2127. Ikon visioner, sungguh ?
  2128.  
  2129. 464
  2130. 00:31:31,318 --> 00:31:33,618
  2131. Apa kata "Penyelamat Dunia" sudah dipakai ?
  2132.  
  2133. 465
  2134. 00:31:33,619 --> 00:31:36,154
  2135. Anak buahmu yang menulis promo itu, nak.
  2136.  
  2137. 466
  2138. 00:31:36,155 --> 00:31:39,854
  2139. Apa ada versi yang belum direvisi
  2140. Kalau kau menyembuhkan kanker ?
  2141.  
  2142. 467
  2143. 00:31:39,855 --> 00:31:43,301
  2144. Benar, pergilah dariku
  2145. Seperti yang biasa kau lakukan.
  2146.  
  2147. 468
  2148. 00:31:43,302 --> 00:31:46,022
  2149. - Ditto !
  2150. - Lagipula, tak ada yang suka Pokemonmu.
  2151.  
  2152. 469
  2153. 00:31:46,023 --> 00:31:47,423
  2154. Itu dia.
  2155.  
  2156. 470
  2157. 00:31:48,265 --> 00:31:49,977
  2158. Pantas saja kau bersemangat.
  2159.  
  2160. 471
  2161. 00:31:49,978 --> 00:31:51,925
  2162. Aku tidak..,..
  2163.  
  2164. 472
  2165. 00:31:51,926 --> 00:31:54,208
  2166. - Bersemangat.
  2167. - Tn. Clifford, Tn. Clifford.
  2168.  
  2169. 473
  2170. 00:31:54,209 --> 00:31:57,107
  2171. Tn. Clifford, mungkin aku punya berita untukmu.
  2172.  
  2173. 474
  2174. 00:31:57,108 --> 00:32:00,217
  2175. Aku mendengar isu Pokemon menyerang manusia.
  2176.  
  2177. 475
  2178. 00:32:00,218 --> 00:32:02,147
  2179. - Tapi tak ada saluran berita yang..,..
  2180. - Maafkan aku.
  2181.  
  2182. 476
  2183. 00:32:02,148 --> 00:32:05,211
  2184. Kita bukan tabloid,
  2185. Artinya kita tak melaporkan..,..
  2186.  
  2187. 477
  2188. 00:32:05,212 --> 00:32:08,142
  2189. Isu, gosip atau kabar burung.
  2190.  
  2191. 478
  2192. 00:32:08,143 --> 00:32:10,877
  2193. Itu bukan berita jika tak bisa dibuktikan.
  2194.  
  2195. 479
  2196. 00:32:10,878 --> 00:32:14,737
  2197. Kau ingin berita, carilah sumbernya.
  2198.  
  2199. 480
  2200. 00:32:14,738 --> 00:32:17,127
  2201. Oh, dan nasihatku..,..
  2202.  
  2203. 481
  2204. 00:32:18,003 --> 00:32:20,363
  2205. Pakailah baju yang lebih baik.
  2206.  
  2207. 482
  2208. 00:32:32,352 --> 00:32:34,575
  2209. Dia datang, dia datang,
  2210. Tatap dia dalam - dalam.
  2211.  
  2212. 483
  2213. 00:32:34,576 --> 00:32:36,013
  2214. Apa yang kau lakukan di sini ?
  2215.  
  2216. 484
  2217. 00:32:36,014 --> 00:32:37,557
  2218. Hei, lagi.
  2219.  
  2220. 485
  2221. 00:32:37,558 --> 00:32:40,244
  2222. Ya, aku tahu ini tempat kerjamu,
  2223. Tapi aku perlu menanyakan sesuatu padamu.
  2224.  
  2225. 486
  2226. 00:32:40,245 --> 00:32:43,023
  2227. Sekarang bukan saat yang tepat.
  2228.  
  2229. 487
  2230. 00:32:43,024 --> 00:32:45,997
  2231. Ya, aku melihatnya.
  2232. Maaf.
  2233.  
  2234. 488
  2235. 00:32:51,273 --> 00:32:53,886
  2236. Maaf, ini masih panas.
  2237.  
  2238. 489
  2239. 00:32:53,887 --> 00:32:56,419
  2240. Kau menemukan rekan Pokemonmu.
  2241.  
  2242. 490
  2243. 00:32:56,420 --> 00:32:59,425
  2244. - Tidak juga.
  2245. - Oh, dia manis.
  2246.  
  2247. 491
  2248. 00:32:59,426 --> 00:33:01,638
  2249. Ya, dia berusaha menggodaku, nak.
  2250. Tapi percayalah, aku bisa oh..,..
  2251.  
  2252. 492
  2253. 00:33:01,639 --> 00:33:04,500
  2254. Demi Sang Arceus Agung,
  2255. Rasanya nikmat sekali.
  2256.  
  2257. 493
  2258. 00:33:04,501 --> 00:33:06,995
  2259. - Jadi, dengar.
  2260. - Ya, Tuhanku, oh.
  2261.  
  2262. 494
  2263. 00:33:06,996 --> 00:33:08,397
  2264. Apa yang terjadi ?
  2265.  
  2266. 495
  2267. 00:33:08,398 --> 00:33:10,159
  2268. Aku menemukan sesuatu di meja Harry.
  2269.  
  2270. 496
  2271. 00:33:10,160 --> 00:33:13,619
  2272. - Hampir membuatku tewas dan..,..
  2273. - Tidak, jangan di sini.
  2274.  
  2275. 497
  2276. 00:33:15,004 --> 00:33:16,441
  2277. Di kantorku.
  2278.  
  2279. 498
  2280. 00:33:17,463 --> 00:33:20,436
  2281. Di kantornya,
  2282. Kita pergi ke kantornya.
  2283.  
  2284. 499
  2285. 00:33:22,660 --> 00:33:24,265
  2286. Ini bagus.
  2287.  
  2288. 500
  2289. 00:33:24,266 --> 00:33:27,587
  2290. Ini bukan Kantornya,
  2291. Ini peti dengan pensil.
  2292.  
  2293. 501
  2294. 00:33:27,588 --> 00:33:29,980
  2295. - Psyduck ?
  2296. - Ya, benar, aku bisa bicara dengannya.
  2297.  
  2298. 502
  2299. 00:33:29,981 --> 00:33:31,538
  2300. Dan dia bisa bicara padaku.
  2301. Kami diberkahi.
  2302.  
  2303. 503
  2304. 00:33:31,539 --> 00:33:33,366
  2305. Kau tak bilang dia punya Psyduck.
  2306.  
  2307. 504
  2308. 00:33:33,367 --> 00:33:35,413
  2309. Dia meledak jika terlalu stress.
  2310.  
  2311. 505
  2312. 00:33:35,414 --> 00:33:40,350
  2313. Hei, hei, tenanglah bebek.
  2314. Tenanglah, tenanglah.
  2315.  
  2316. 506
  2317. 00:33:40,351 --> 00:33:42,287
  2318. - Tidak.
  2319. - Baik.
  2320.  
  2321. 507
  2322. 00:33:43,564 --> 00:33:46,396
  2323. - Baik, ini dia.
  2324. - Kau dapat ?
  2325.  
  2326. 508
  2327. 00:33:49,880 --> 00:33:51,280
  2328. Dari mana kau menemukannya ?
  2329.  
  2330. 509
  2331. 00:33:51,281 --> 00:33:54,298
  2332. Ada kabar di jalanan bahwa
  2333. Harry punya informan dekat pelabuhan.
  2334.  
  2335. 510
  2336. 00:33:54,299 --> 00:33:56,298
  2337. Aku ke sana menyelidiki.
  2338.  
  2339. 511
  2340. 00:33:56,299 --> 00:33:58,238
  2341. Dan di sanalah kutemukan botol ini.
  2342.  
  2343. 512
  2344. 00:33:58,239 --> 00:33:59,959
  2345. Tapi pelabuhan berbahaya.
  2346.  
  2347. 513
  2348. 00:34:00,850 --> 00:34:03,622
  2349. Itu bukan tempat yang ingin kau
  2350. Kunjungi sendirian di malam hari.
  2351.  
  2352. 514
  2353. 00:34:04,665 --> 00:34:07,058
  2354. Aku sebenarnya ahli sendirian di malam hari.
  2355.  
  2356. 515
  2357. 00:34:08,697 --> 00:34:11,071
  2358. Tidak, itu sama sekali tak membantu.
  2359.  
  2360. 516
  2361. 00:34:11,758 --> 00:34:15,699
  2362. Tidak..,.. Bukan itu maksud perkataanku..,..
  2363.  
  2364. 517
  2365. 00:34:15,700 --> 00:34:17,579
  2366. - Tak apa.
  2367. - Aku akan..,..
  2368.  
  2369. 518
  2370. 00:34:17,580 --> 00:34:19,181
  2371. Kami harus pergi.
  2372.  
  2373. 519
  2374. 00:34:19,182 --> 00:34:21,089
  2375. Ya, kita harus pergi.
  2376.  
  2377. 520
  2378. 00:34:21,090 --> 00:34:24,554
  2379. Demi Tuhan, kau pernah bicara ke wanita sebelumnya ?
  2380.  
  2381. 521
  2382. 00:34:24,555 --> 00:34:25,993
  2383. Psyduck.
  2384.  
  2385. 522
  2386. 00:34:25,994 --> 00:34:28,580
  2387. Ya, aku pernah bicara dengan wanita sebelumnya
  2388. Dan aku tak perlu bantuanmu.
  2389.  
  2390. 523
  2391. 00:34:28,581 --> 00:34:30,422
  2392. Itu saat kau dilahirkan atau..,.. ?
  2393.  
  2394. 524
  2395. 00:34:35,501 --> 00:34:39,029
  2396. Kau tahu yang kau butuhkan ? Tas gendong.
  2397. Kuyakin barang itu ada.
  2398.  
  2399. 525
  2400. 00:34:39,030 --> 00:34:41,427
  2401. Ada banyak cara kau bisa bersamaku,
  2402. Tapi ini memalukan.
  2403.  
  2404. 526
  2405. 00:34:41,428 --> 00:34:44,774
  2406. Kau berjalan selangkah, bagiku ribuan langkah.
  2407. Dan paru - paruku seukuran anggur.
  2408.  
  2409. 527
  2410. 00:34:44,775 --> 00:34:47,315
  2411. Kita perlu peraturan jika ingin rekanan ini berhasil.
  2412.  
  2413. 528
  2414. 00:34:47,316 --> 00:34:49,777
  2415. - Kau bukan rekanku.
  2416. - Penasehat, Sensei, Master.
  2417.  
  2418. 529
  2419. 00:34:49,778 --> 00:34:51,635
  2420. - Terserah sebutanmu, aku tak keberatan.
  2421. - Tidak, tak mau.
  2422.  
  2423. 530
  2424. 00:34:51,636 --> 00:34:54,584
  2425. Bagaimana jika bukan karena gas itu ?
  2426. Tapi keturunan ?
  2427.  
  2428. 531
  2429. 00:34:54,585 --> 00:34:56,679
  2430. Bagaimana jika Harry juga memahami suara menyebalkanmu ?
  2431.  
  2432. 532
  2433. 00:34:56,680 --> 00:34:59,090
  2434. Kau tak perlu bicara pada kami
  2435. Supaya kami memahaminya.
  2436.  
  2437. 533
  2438. 00:34:59,091 --> 00:35:00,809
  2439. Kami bisa merasakanmu.
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:35:00,810 --> 00:35:03,789
  2443. Kau harus belajar mengalaminya,
  2444. Cobalah sesekali.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:35:03,790 --> 00:35:06,788
  2448. Ya, lebih baik tidak.
  2449. Aku sudah muak bicara denganmu.
  2450.  
  2451. 536
  2452. 00:35:07,606 --> 00:35:09,867
  2453. - Apa itu ?
  2454. - Tenang tapi mematikan.
  2455.  
  2456. 537
  2457. 00:35:09,868 --> 00:35:11,957
  2458. Maaf, perutku sakit karena banyak minum kopi.
  2459.  
  2460. 538
  2461. 00:35:11,958 --> 00:35:13,602
  2462. Tidak, menjauhlah !
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:35:14,588 --> 00:35:15,988
  2466. Maksudku itu.
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:35:17,672 --> 00:35:19,072
  2470. Oh, itu..,..
  2471.  
  2472. 541
  2473. 00:35:19,073 --> 00:35:23,560
  2474. Itu Mr. Mime, mereka yang terburuk,
  2475. Diam tapi menyebalkan.
  2476.  
  2477. 542
  2478. 00:35:24,721 --> 00:35:27,906
  2479. Apa dia mengenalimu ?
  2480. Kurasa dia mengenalimu.
  2481.  
  2482. 543
  2483. 00:35:27,907 --> 00:35:30,471
  2484. Aku ini rekannya Harry,
  2485. Pasti aku selalu bersamanya.
  2486.  
  2487. 544
  2488. 00:35:31,018 --> 00:35:33,491
  2489. - Informan Harry itu Pokemon !
  2490. - Informan Harry itu Pokemon !
  2491.  
  2492. 545
  2493. 00:35:33,492 --> 00:35:34,892
  2494. Tangkap dia !
  2495.  
  2496. 546
  2497. 00:35:40,615 --> 00:35:43,253
  2498. - Dia tak bergerak.
  2499. - Jangan bilang padanya.
  2500.  
  2501. 547
  2502. 00:35:43,254 --> 00:35:44,744
  2503. Oh, dia naik motor.
  2504.  
  2505. 548
  2506. 00:35:44,745 --> 00:35:48,417
  2507. Dia berpikir sedang kabur.
  2508. Cepat ke depannya, kau pasti bisa.
  2509.  
  2510. 549
  2511. 00:35:48,418 --> 00:35:49,818
  2512. Berhenti !
  2513.  
  2514. 550
  2515. 00:35:50,210 --> 00:35:53,965
  2516. Tidak, dia jatuh dengan keras, Tim.
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:35:53,966 --> 00:35:55,799
  2520. Seharusnya pakai helm.
  2521.  
  2522. 552
  2523. 00:35:56,269 --> 00:35:59,162
  2524. - Kuharap dia selamat.
  2525. - Sudahlah, ini konyol.
  2526.  
  2527. 553
  2528. 00:35:59,896 --> 00:36:01,553
  2529. Aku polisi baik, kau polisi jahat.
  2530.  
  2531. 554
  2532. 00:36:01,554 --> 00:36:03,624
  2533. - Kita bukan polisi.
  2534. - Kuatkan dirimu.
  2535.  
  2536. 555
  2537. 00:36:03,625 --> 00:36:06,410
  2538. Kau lebih besar dan lebih hebat dari aku.
  2539. Hadapilah ini.
  2540.  
  2541. 556
  2542. 00:36:06,732 --> 00:36:09,966
  2543. Dengar, kami punya cara
  2544. Membuatmu bicara atau berpantomim.
  2545.  
  2546. 557
  2547. 00:36:09,967 --> 00:36:11,527
  2548. Katakan yang ingin kami tahu.
  2549.  
  2550. 558
  2551. 00:36:11,528 --> 00:36:15,648
  2552. Mengapa Harry Goodman di sini
  2553. Dan apa hubungannya dengan "R" ?
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:36:16,592 --> 00:36:18,612
  2557. Pipa. Ya.
  2558. Kaleng.
  2559.  
  2560. 560
  2561. 00:36:18,613 --> 00:36:20,018
  2562. Mendorong, mendesak.
  2563.  
  2564. 561
  2565. 00:36:20,019 --> 00:36:22,405
  2566. Masalahnya aku mendorong orang
  2567. Dan benci mereka pergi.
  2568.  
  2569. 562
  2570. 00:36:22,406 --> 00:36:23,952
  2571. Dia bilang kau bisa "Mendorongnya"
  2572.  
  2573. 563
  2574. 00:36:23,953 --> 00:36:26,585
  2575. Apa ? Aku bisa mendorongnya ?
  2576. Baik, kita ganti peran.
  2577.  
  2578. 564
  2579. 00:36:26,586 --> 00:36:28,166
  2580. Aku polisi jahat, kau polisi baik.
  2581.  
  2582. 565
  2583. 00:36:28,167 --> 00:36:31,507
  2584. - Tidak, kita bukan polisi.
  2585. - Demi Tuhan, dindingnya keras sekali.
  2586.  
  2587. 566
  2588. 00:36:31,508 --> 00:36:34,794
  2589. Oh ya, Mr. Mime punya kekuatan
  2590. Membuat dinding tak tampak.
  2591.  
  2592. 567
  2593. 00:36:34,795 --> 00:36:38,024
  2594. Ya, aku tahu, karena aku juga Pokemon, kau ingat ?
  2595.  
  2596. 568
  2597. 00:36:38,616 --> 00:36:40,952
  2598. Harry bisa mengorek info darinya.
  2599.  
  2600. 569
  2601. 00:36:41,532 --> 00:36:44,608
  2602. Kurasa caranya
  2603. Dengan masuk dalam kepalanya.
  2604.  
  2605. 570
  2606. 00:36:45,501 --> 00:36:46,901
  2607. Aku punya ide.
  2608.  
  2609. 571
  2610. 00:36:48,511 --> 00:36:49,911
  2611. Apa yang kau lakukan ?
  2612.  
  2613. 572
  2614. 00:36:51,335 --> 00:36:54,914
  2615. Apa itu ? Ada pintu di sana ?
  2616. Aku tak..,.. Mungkin karena tak tampak.
  2617.  
  2618. 573
  2619. 00:36:54,915 --> 00:36:57,948
  2620. Oh ya, aku masuk tempatmu sekarang.
  2621.  
  2622. 574
  2623. 00:36:57,949 --> 00:37:00,055
  2624. Kau tak suka ini 'kan ?
  2625.  
  2626. 575
  2627. 00:37:00,056 --> 00:37:01,456
  2628. Apa yang kau lakukan ?
  2629.  
  2630. 576
  2631. 00:37:02,382 --> 00:37:04,511
  2632. Itu jerigen.
  2633. Kau main air ?
  2634.  
  2635. 577
  2636. 00:37:04,512 --> 00:37:06,722
  2637. - Tidak.
  2638. - Garam. Itu pengocok garam, kau masak.
  2639.  
  2640. 578
  2641. 00:37:06,723 --> 00:37:09,105
  2642. Masak sungguhan dengan mengikuti hatinya, bukannya resep !
  2643.  
  2644. 579
  2645. 00:37:09,106 --> 00:37:12,077
  2646. - Apa maksudmu ?
  2647. - Bensin.
  2648.  
  2649. 580
  2650. 00:37:12,078 --> 00:37:13,644
  2651. Kau menuang bensin !
  2652.  
  2653. 581
  2654. 00:37:14,243 --> 00:37:18,291
  2655. Oh, itu kelam sekali, aku suka.
  2656. Aku sangat menyukainya.
  2657.  
  2658. 582
  2659. 00:37:20,263 --> 00:37:22,007
  2660. Baiklah, baiklah.
  2661.  
  2662. 583
  2663. 00:37:23,448 --> 00:37:26,886
  2664. Baik, kau mau bermain ?
  2665. Aku juga ikut bermain.
  2666.  
  2667. 584
  2668. 00:37:29,052 --> 00:37:32,539
  2669. Menurutmu itu lucu ?
  2670. Menurutmu itu lucu ya ?
  2671.  
  2672. 585
  2673. 00:37:32,540 --> 00:37:34,569
  2674. Aku akan segera tertawa.
  2675.  
  2676. 586
  2677. 00:37:35,934 --> 00:37:37,836
  2678. Siapa yang tertawa sekarang ?
  2679.  
  2680. 587
  2681. 00:37:39,278 --> 00:37:41,300
  2682. Aku paham yang mau kau lakukan.
  2683.  
  2684. 588
  2685. 00:37:41,301 --> 00:37:43,050
  2686. Itu benar, Mr. Mime.
  2687.  
  2688. 589
  2689. 00:37:43,508 --> 00:37:46,842
  2690. Kau akan jadi Tn. Leleh
  2691. Kecuali kau mulai bicara.
  2692.  
  2693. 590
  2694. 00:37:47,845 --> 00:37:49,647
  2695. Kartu, kartu.
  2696. Bermain kartu, poker.
  2697.  
  2698. 591
  2699. 00:37:49,648 --> 00:37:51,817
  2700. Tidak, dia bicara soal "R"
  2701.  
  2702. 592
  2703. 00:37:51,818 --> 00:37:53,557
  2704. Ada yang menyebarkan "R"
  2705.  
  2706. 593
  2707. 00:37:53,558 --> 00:37:55,428
  2708. Gunakan bahasa tubuhmu, di mana ?
  2709.  
  2710. 594
  2711. 00:37:55,429 --> 00:37:57,776
  2712. Lingkaran, rumah, Rumah Bulan.
  2713. Rumah, Bulan.
  2714.  
  2715. 595
  2716. 00:37:57,777 --> 00:38:02,300
  2717. Berhentilah bermain - main !
  2718. Katakan ! Langsung katakan saja !
  2719.  
  2720. 596
  2721. 00:38:02,301 --> 00:38:04,453
  2722. Baik, tenanglah.
  2723.  
  2724. 597
  2725. 00:38:04,454 --> 00:38:07,383
  2726. Lingkaran, rumah lingkar.
  2727.  
  2728. 598
  2729. 00:38:07,384 --> 00:38:09,903
  2730. Sumber dari "R" berasal dari rumah lingkar.
  2731.  
  2732. 599
  2733. 00:38:09,904 --> 00:38:12,864
  2734. Kerja bagus, nak. Mungkin ada
  2735. Detektif kecil dalam dirimu.
  2736.  
  2737. 600
  2738. 00:38:14,644 --> 00:38:27,544
  2739. Online Terhoki Se-Indonesia, Banyak Hadiah & Bonus
  2740. akumenang.com
  2741.  
  2742. 601
  2743. 00:38:29,447 --> 00:38:31,208
  2744. Serangan langsung !
  2745.  
  2746. 602
  2747. 00:38:31,209 --> 00:38:35,593
  2748. Kerusakan tambahan !
  2749.  
  2750. 603
  2751. 00:38:46,235 --> 00:38:48,802
  2752. Aku tak tahu ada pertarungan Pokemon di Kota Ryme.
  2753.  
  2754. 604
  2755. 00:38:48,803 --> 00:38:50,626
  2756. Ini ilegal.
  2757.  
  2758. 605
  2759. 00:38:52,327 --> 00:38:55,190
  2760. Gengar menggunakan Bola Kegelapan.
  2761.  
  2762. 606
  2763. 00:39:05,587 --> 00:39:07,365
  2764. Ayo, mari berkeliling.
  2765.  
  2766. 607
  2767. 00:39:10,718 --> 00:39:13,091
  2768. Anak itu di sini dan dia bersama Pikachu
  2769.  
  2770. 608
  2771. 00:39:13,092 --> 00:39:15,189
  2772. Baik, nak.
  2773. Ini yang kita tahu.
  2774.  
  2775. 609
  2776. 00:39:15,190 --> 00:39:17,006
  2777. Harry melacak "R" di sini..,..
  2778.  
  2779. 610
  2780. 00:39:17,007 --> 00:39:20,261
  2781. Karena kita di sini, artinya seseorang
  2782. Di sini tau sesuatu tentang sesuatu.
  2783.  
  2784. 611
  2785. 00:39:20,262 --> 00:39:23,369
  2786. Kita harus menemukan orang dan sesuatu itu.
  2787.  
  2788. 612
  2789. 00:39:23,370 --> 00:39:27,401
  2790. Hai, hai, mana rekan Pikachu itu ?
  2791. Jangan pergi !
  2792.  
  2793. 613
  2794. 00:39:27,877 --> 00:39:29,951
  2795. Kurasa seseorang baru menemukan kita.
  2796.  
  2797. 614
  2798. 00:39:29,952 --> 00:39:32,786
  2799. Wauw, aku ingin melihat daftar jelajah internet pria itu.
  2800.  
  2801. 615
  2802. 00:39:32,787 --> 00:39:34,584
  2803. - Siapa kau ?
  2804. - Mari kita lihat lanjutannya..,..
  2805.  
  2806. 616
  2807. 00:39:34,585 --> 00:39:38,389
  2808. - Katakan aku rekan barumu.
  2809. - Aku rekan barunya.
  2810.  
  2811. 617
  2812. 00:39:38,390 --> 00:39:40,258
  2813. Serangan petir Pikachu itu..,..
  2814.  
  2815. 618
  2816. 00:39:40,259 --> 00:39:44,698
  2817. Hampir menghancurkan Charizard-ku
  2818. Saat terakhir kali dia di sini.
  2819.  
  2820. 619
  2821. 00:39:45,661 --> 00:39:47,352
  2822. Melukai wajahnya.
  2823.  
  2824. 620
  2825. 00:39:47,353 --> 00:39:51,066
  2826. Yang kudengar hanya ocehan
  2827. Dan yang kulihat hanya putingnya.
  2828.  
  2829. 621
  2830. 00:39:51,067 --> 00:39:52,576
  2831. Dan kau tahu..,..
  2832.  
  2833. 622
  2834. 00:39:53,088 --> 00:39:55,680
  2835. Dia juga merusak mantelku, lihatlah ini.
  2836.  
  2837. 623
  2838. 00:39:55,681 --> 00:39:58,128
  2839. - Maafkan aku.
  2840. - Lupakan mantelnya, di mana bajunya ?
  2841.  
  2842. 624
  2843. 00:39:58,129 --> 00:40:01,226
  2844. Ini..,.. Ini tempatku.
  2845.  
  2846. 625
  2847. 00:40:01,227 --> 00:40:03,846
  2848. Dan tak boleh ada yang datang ke tempatku..,..
  2849.  
  2850. 626
  2851. 00:40:03,847 --> 00:40:06,207
  2852. Dan melakukan itu ke Pokemonku.
  2853.  
  2854. 627
  2855. 00:40:06,208 --> 00:40:08,835
  2856. - Apa kau lihat - lihat ?
  2857. - Atau ke mantelku.
  2858.  
  2859. 628
  2860. 00:40:08,836 --> 00:40:10,307
  2861. Benar, mantelnya.
  2862.  
  2863. 629
  2864. 00:40:10,308 --> 00:40:12,093
  2865. Mantelnya.
  2866. Apa yang kau lakukan ?
  2867.  
  2868. 630
  2869. 00:40:12,094 --> 00:40:14,345
  2870. Tarung saling tatap, nak.
  2871. Yang pertama berkedip, kalah.
  2872.  
  2873. 631
  2874. 00:40:14,346 --> 00:40:16,685
  2875. - Berhentilah menggangguku.
  2876. - Dengar..,..
  2877.  
  2878. 632
  2879. 00:40:16,686 --> 00:40:19,462
  2880. Aku ingin tahu mengapa rekan lamanya
  2881. Ada di sini. Itu saja.
  2882.  
  2883. 633
  2884. 00:40:19,463 --> 00:40:21,489
  2885. Gengar menang
  2886.  
  2887. 634
  2888. 00:40:21,909 --> 00:40:24,050
  2889. Siap untuk pertarungan selanjutnya
  2890.  
  2891. 635
  2892. 00:40:24,943 --> 00:40:27,030
  2893. Dan aku ingin pertarungan ulang.
  2894.  
  2895. 636
  2896. 00:40:27,349 --> 00:40:29,112
  2897. Kau memberiku pertarungan ulang..,..
  2898.  
  2899. 637
  2900. 00:40:30,519 --> 00:40:33,299
  2901. Kuberitahu segala yang ingin kau tahu,
  2902. Dan yang kuketahui.
  2903.  
  2904. 638
  2905. 00:40:34,538 --> 00:40:36,653
  2906. Katakan aku siap, kawan.
  2907.  
  2908. 639
  2909. 00:40:37,532 --> 00:40:40,642
  2910. - Baik.
  2911. - Pertarungan baru !
  2912.  
  2913. 640
  2914. 00:40:40,643 --> 00:40:43,655
  2915. Pikachu melawan Charizard.
  2916.  
  2917. 641
  2918. 00:40:43,656 --> 00:40:45,720
  2919. Pertarungan ulang !
  2920.  
  2921. 642
  2922. 00:40:48,881 --> 00:40:51,016
  2923. Ini, pegang topiku.
  2924.  
  2925. 643
  2926. 00:40:51,017 --> 00:40:53,304
  2927. - Akan kuguncang tempat ini.
  2928. - Baik.
  2929.  
  2930. 644
  2931. 00:40:54,822 --> 00:40:57,840
  2932. Aku pemanasan ringan dulu,
  2933. Kau tak pernah tahu apa yang akan terjadi.
  2934.  
  2935. 645
  2936. 00:40:57,841 --> 00:40:59,691
  2937. Kali ini kita akan menang.
  2938.  
  2939. 646
  2940. 00:41:00,062 --> 00:41:02,491
  2941. Apa yang kau lakukan ?
  2942. Apa rencana seranganmu ?
  2943.  
  2944. 647
  2945. 00:41:02,492 --> 00:41:06,128
  2946. Aku tak berencana, nak.
  2947. Aku melakukannya secara spontan.
  2948.  
  2949. 648
  2950. 00:41:07,964 --> 00:41:10,073
  2951. Baik, ini dia.
  2952.  
  2953. 649
  2954. 00:41:14,646 --> 00:41:16,081
  2955. Jelasnya..,..
  2956.  
  2957. 650
  2958. 00:41:16,082 --> 00:41:19,748
  2959. Aku pernah menghadapi dia sebelumnya
  2960. Dan akan kulakukan lagi.
  2961.  
  2962. 651
  2963. 00:41:21,190 --> 00:41:22,727
  2964. Kembalikan topiku !
  2965.  
  2966. 652
  2967. 00:41:22,728 --> 00:41:25,768
  2968. Makhluk itu menghirup "R"
  2969. Yang jumlahnya setara satu tahun.
  2970.  
  2971. 653
  2972. 00:41:26,664 --> 00:41:28,963
  2973. Ini seperti katamu,
  2974. Kau pernah melakukan ini.
  2975.  
  2976. 654
  2977. 00:41:28,964 --> 00:41:31,634
  2978. Gunakan saja kekuatanmu,
  2979. Gunakan Serangan Cepatmu..,..
  2980.  
  2981. 655
  2982. 00:41:31,635 --> 00:41:33,278
  2983. Setruman atau Bom Listrik.
  2984.  
  2985. 656
  2986. 00:41:33,279 --> 00:41:35,817
  2987. Kurasa Serangan Voltase itu gerakanmu yang hebat.
  2988.  
  2989. 657
  2990. 00:41:35,818 --> 00:41:37,277
  2991. - Mulai dari itu.
  2992. - Pertama..,..
  2993.  
  2994. 658
  2995. 00:41:37,278 --> 00:41:39,254
  2996. Kapan kau belajar jadi pelatih Pokemon ?
  2997.  
  2998. 659
  2999. 00:41:39,255 --> 00:41:41,454
  3000. Dan kedua, keluarkan aku dari sini !
  3001.  
  3002. 660
  3003. 00:41:41,455 --> 00:41:42,857
  3004. Mulai !
  3005.  
  3006. 661
  3007. 00:41:44,528 --> 00:41:45,936
  3008. Awas !
  3009.  
  3010. 662
  3011. 00:41:46,532 --> 00:41:48,120
  3012. Aku lupa segala ucapanmu.
  3013.  
  3014. 663
  3015. 00:41:48,121 --> 00:41:50,469
  3016. Aku lupa banyak hal,
  3017. Aku amnesia.
  3018.  
  3019. 664
  3020. 00:41:50,470 --> 00:41:52,614
  3021. Jika mau dapat serangan kritis,
  3022. Gunakan Serangan Voltase.
  3023.  
  3024. 665
  3025. 00:41:52,615 --> 00:41:55,938
  3026. Serangan Voltase membuatku pingsan,
  3027. Kugunakan Petir.
  3028.  
  3029. 666
  3030. 00:41:56,787 --> 00:41:58,212
  3031. Ayo, kau bisa, kau bisa !
  3032.  
  3033. 667
  3034. 00:42:07,707 --> 00:42:09,698
  3035. Ayolah, ayolah, ayolah.
  3036.  
  3037. 668
  3038. 00:42:09,699 --> 00:42:11,779
  3039. Hei, kawan, apa yang kau lakukan ?
  3040.  
  3041. 669
  3042. 00:42:11,780 --> 00:42:13,472
  3043. Aku tak bisa saat banyak orang melihatiku.
  3044.  
  3045. 670
  3046. 00:42:13,473 --> 00:42:15,350
  3047. Bisa semua orang berbalik ?
  3048.  
  3049. 671
  3050. 00:42:16,098 --> 00:42:17,709
  3051. Ini tak bekerja.
  3052.  
  3053. 672
  3054. 00:42:17,710 --> 00:42:19,747
  3055. Aku lupa cara menggunakan kekuatanku.
  3056.  
  3057. 673
  3058. 00:42:22,048 --> 00:42:23,499
  3059. Tapi dia tidak.
  3060.  
  3061. 674
  3062. 00:42:27,895 --> 00:42:29,425
  3063. Pikachu, lari !
  3064.  
  3065. 675
  3066. 00:42:37,970 --> 00:42:40,187
  3067. Kalah dengan satu serangan !
  3068.  
  3069. 676
  3070. 00:42:40,188 --> 00:42:42,256
  3071. Hei, Pikachu, kau mau menangis ?
  3072.  
  3073. 677
  3074. 00:42:46,150 --> 00:42:47,663
  3075. Jangan lakukan ini.
  3076.  
  3077. 678
  3078. 00:42:47,664 --> 00:42:49,204
  3079. Aku imut.
  3080.  
  3081. 679
  3082. 00:42:49,205 --> 00:42:51,206
  3083. Pika Pika !
  3084.  
  3085. 680
  3086. 00:43:00,624 --> 00:43:03,036
  3087. Apa kau gila ?
  3088. Keluarlah dari sana !
  3089.  
  3090. 681
  3091. 00:43:05,236 --> 00:43:06,882
  3092. Biar kutangani, nak !
  3093.  
  3094. 682
  3095. 00:43:16,639 --> 00:43:18,914
  3096. Apa yang kau lakukan ke bayiku ?
  3097.  
  3098. 683
  3099. 00:43:18,915 --> 00:43:20,878
  3100. Minggirlah !
  3101.  
  3102. 684
  3103. 00:43:29,517 --> 00:43:31,203
  3104. Ini tak bagus.
  3105.  
  3106. 685
  3107. 00:44:04,630 --> 00:44:07,882
  3108. - Apa yang kau lakukan ?
  3109. - Katakan yang kau tahu.
  3110.  
  3111. 686
  3112. 00:44:07,883 --> 00:44:11,180
  3113. Pria yang kau cari,
  3114. Dia ingin tahu sumber "R"
  3115.  
  3116. 687
  3117. 00:44:12,160 --> 00:44:14,984
  3118. Asalnya dari doktor.
  3119. Hanya itu yang kutahu.
  3120.  
  3121. 688
  3122. 00:44:14,985 --> 00:44:16,393
  3123. Lepaskan aku.
  3124.  
  3125. 689
  3126. 00:44:30,668 --> 00:44:32,903
  3127. Tangkapan bagus, nak.
  3128. Mari pergi dari sini.
  3129.  
  3130. 690
  3131. 00:44:37,611 --> 00:44:39,012
  3132. Aku punya rencana.
  3133.  
  3134. 691
  3135. 00:44:39,013 --> 00:44:41,452
  3136. Dengar, itu tak bisa berhasil.
  3137. Magikarp itu lemah.
  3138.  
  3139. 692
  3140. 00:44:41,453 --> 00:44:44,299
  3141. Magikarp bisa berevolusi jadi Gyarados,
  3142. Yang dia butuhkan hanya sedikit tendangan.
  3143.  
  3144. 693
  3145. 00:44:44,300 --> 00:44:45,844
  3146. Awas serangan !
  3147.  
  3148. 694
  3149. 00:44:48,810 --> 00:44:51,076
  3150. Bayanganku itu berbeda !
  3151.  
  3152. 695
  3153. 00:45:07,010 --> 00:45:09,422
  3154. Hei, Tim.
  3155. Aku tak bisa renang.
  3156.  
  3157. 696
  3158. 00:45:17,193 --> 00:45:19,742
  3159. Sudah kubilang Magikarp itu berguna.
  3160.  
  3161. 697
  3162. 00:45:21,082 --> 00:45:22,922
  3163. Kau ditahan.
  3164.  
  3165. 698
  3166. 00:45:24,530 --> 00:45:27,493
  3167. Kukira kau langsung pulang.
  3168.  
  3169. 699
  3170. 00:45:27,494 --> 00:45:30,159
  3171. Ya, rencanaku berubah karena aku menemukan dia.
  3172.  
  3173. 700
  3174. 00:45:31,198 --> 00:45:34,447
  3175. - Aku tak paham.
  3176. - Harry belum Mati.
  3177.  
  3178. 701
  3179. 00:45:34,448 --> 00:45:36,665
  3180. Jika rekan Pokemonnya masih hidup,
  3181. Artinya Ayahku juga masih hidup.
  3182.  
  3183. 702
  3184. 00:45:36,666 --> 00:45:39,526
  3185. - Itu bukan bukti, nak.
  3186. - Katakan soal bahan kimia "R"
  3187.  
  3188. 703
  3189. 00:45:39,527 --> 00:45:42,699
  3190. Beri aku waktu. Kasus terakhir Harry
  3191. Berhubungan dengan pertarungan ilegal.
  3192.  
  3193. 704
  3194. 00:45:42,700 --> 00:45:44,448
  3195. Itu sebabnya dia di sana.
  3196. Ada bahan kimia..,..
  3197.  
  3198. 705
  3199. 00:45:44,449 --> 00:45:46,724
  3200. - Kami melakukan penyelidikan..,..
  3201. - Harry menyadari..,..
  3202.  
  3203. 706
  3204. 00:45:46,725 --> 00:45:48,158
  3205. - Ini sudah berakhir !
  3206. - Dan dia dapat masalah !
  3207.  
  3208. 707
  3209. 00:45:48,159 --> 00:45:50,905
  3210. Buka kembali penyelidikannya.
  3211. Dia di luar sana, aku bisa merasakannya.
  3212.  
  3213. 708
  3214. 00:45:50,906 --> 00:45:53,056
  3215. - Dalam Jelimu, katakan itu.
  3216. - Aku tak mau mengatakannya.
  3217.  
  3218. 709
  3219. 00:45:53,057 --> 00:45:55,719
  3220. Aku bisa merasakannya, Letnan.
  3221. Dalam tulangku.
  3222.  
  3223. 710
  3224. 00:45:55,720 --> 00:45:57,578
  3225. - Itu tak bagus.
  3226. - Hentikan.
  3227.  
  3228. 711
  3229. 00:45:57,579 --> 00:46:01,904
  3230. Ya, dan aku bisa memahami..,..
  3231. Pikachu seolah..,.. Kami sempurna.
  3232.  
  3233. 712
  3234. 00:46:03,610 --> 00:46:05,026
  3235. Tim..,..
  3236.  
  3237. 713
  3238. 00:46:05,550 --> 00:46:08,116
  3239. Memang sulit menghadapi kematian.
  3240.  
  3241. 714
  3242. 00:46:08,117 --> 00:46:10,727
  3243. - Penyangkalan bisa jadi..,..
  3244. - Tidak, aku tak menyangkalnya !
  3245.  
  3246. 715
  3247. 00:46:10,728 --> 00:46:13,986
  3248. Aku benar, aku tahu itu.
  3249. Ayahku ada di luar sana.
  3250.  
  3251. 716
  3252. 00:46:20,226 --> 00:46:22,434
  3253. Aku tak ingin menunjukkanmu ini.
  3254.  
  3255. 717
  3256. 00:46:22,435 --> 00:46:24,853
  3257. Kurasa lebih baik kau melihatnya.
  3258.  
  3259. 718
  3260. 00:46:32,970 --> 00:46:35,830
  3261. Tak ada yang selamat dalam kecelakaan seperti itu.
  3262.  
  3263. 719
  3264. 00:46:36,142 --> 00:46:38,082
  3265. Termasuk Ayahmu.
  3266.  
  3267. 720
  3268. 00:46:40,657 --> 00:46:43,366
  3269. Ayahmu tiada, Tim.
  3270.  
  3271. 721
  3272. 00:46:54,370 --> 00:46:56,550
  3273. Aku seharusnya naik kereta itu.
  3274.  
  3275. 722
  3276. 00:46:59,507 --> 00:47:00,931
  3277. Itu soal apa, nak ?
  3278.  
  3279. 723
  3280. 00:47:03,856 --> 00:47:05,596
  3281. Setelah Ibuku meninggal.
  3282.  
  3283. 724
  3284. 00:47:06,798 --> 00:47:09,064
  3285. Aku dan Ayahku berpisah.
  3286.  
  3287. 725
  3288. 00:47:09,978 --> 00:47:11,711
  3289. Dia pindah kemari dan..,..
  3290.  
  3291. 726
  3292. 00:47:11,712 --> 00:47:14,081
  3293. Mencurahkan diri dalam pekerjaannya.
  3294.  
  3295. 727
  3296. 00:47:16,350 --> 00:47:19,135
  3297. Sebenarnya dia berusaha membawaku
  3298. Tinggal bersamanya, tapi..,..
  3299.  
  3300. 728
  3301. 00:47:20,330 --> 00:47:21,854
  3302. Aku tak mau pergi.
  3303.  
  3304. 729
  3305. 00:47:23,117 --> 00:47:24,673
  3306. Mengapa ?
  3307.  
  3308. 730
  3309. 00:47:29,462 --> 00:47:31,562
  3310. Kurasa Ayahku tak peduli.
  3311.  
  3312. 731
  3313. 00:47:33,941 --> 00:47:36,536
  3314. Kurasa aku terbiasa kalau Ayahku..,..
  3315.  
  3316. 732
  3317. 00:47:36,894 --> 00:47:39,564
  3318. Tak ada di dekatku dan..,..
  3319.  
  3320. 733
  3321. 00:47:40,117 --> 00:47:43,452
  3322. Aku tak bisa memaafkannya karena itu.
  3323.  
  3324. 734
  3325. 00:47:44,709 --> 00:47:48,540
  3326. Sampai aku datang kemari dan..,..
  3327.  
  3328. 735
  3329. 00:47:50,176 --> 00:47:52,371
  3330. Segala yang kulihat, Ayahku peduli padaku.
  3331.  
  3332. 736
  3333. 00:47:54,616 --> 00:47:58,047
  3334. Tapi aku tak mengetahuinya..,..
  3335.  
  3336. 737
  3337. 00:47:58,889 --> 00:48:02,009
  3338. Karena aku tak pernah memberinya kesempatan..,..
  3339.  
  3340. 738
  3341. 00:48:02,866 --> 00:48:06,224
  3342. Dan sekarang sudah terlambat.
  3343.  
  3344. 739
  3345. 00:48:10,167 --> 00:48:11,695
  3346. Aku sungguh..,..
  3347.  
  3348. 740
  3349. 00:48:14,553 --> 00:48:17,467
  3350. Aku sungguh berharap bisa naik kereta itu.
  3351.  
  3352. 741
  3353. 00:48:24,282 --> 00:48:25,699
  3354. Dengar, nak.
  3355.  
  3356. 742
  3357. 00:48:28,021 --> 00:48:30,585
  3358. Aku memang tak punya ingatan..,..
  3359.  
  3360. 743
  3361. 00:48:31,676 --> 00:48:33,342
  3362. Tapi aku tahu..,..
  3363.  
  3364. 744
  3365. 00:48:35,360 --> 00:48:37,412
  3366. Kalau itu bukan salahmu.
  3367.  
  3368. 745
  3369. 00:48:39,645 --> 00:48:41,918
  3370. Itu bukan salah siapapun.
  3371.  
  3372. 746
  3373. 00:48:44,073 --> 00:48:46,775
  3374. Kuyakin jika Ayahmu ada di sini..,..
  3375.  
  3376. 747
  3377. 00:48:48,531 --> 00:48:52,727
  3378. Dia akan memelukmu dengan keras,
  3379. Sampai tulangmu meletus..,..
  3380.  
  3381. 748
  3382. 00:48:53,565 --> 00:48:56,568
  3383. Dan dia akan meminta maaf atas segalanya.
  3384.  
  3385. 749
  3386. 00:48:59,048 --> 00:49:01,872
  3387. Dia pasti bangga padamu, nak.
  3388.  
  3389. 750
  3390. 00:49:05,561 --> 00:49:07,890
  3391. Aku tak pernah baik padamu.
  3392.  
  3393. 751
  3394. 00:49:07,891 --> 00:49:09,756
  3395. Kau tak perlu melakukan itu.
  3396.  
  3397. 752
  3398. 00:49:13,825 --> 00:49:15,244
  3399. Yah..,..
  3400.  
  3401. 753
  3402. 00:49:16,413 --> 00:49:18,397
  3403. Ada satu misteri yang harus dipecahkan.
  3404.  
  3405. 754
  3406. 00:49:18,398 --> 00:49:20,766
  3407. - Apa ?
  3408. - Misterimu.
  3409.  
  3410. 755
  3411. 00:49:22,433 --> 00:49:24,669
  3412. Mari cari tahu yang melakukan ini padamu.
  3413.  
  3414. 756
  3415. 00:49:25,236 --> 00:49:28,157
  3416. - Mengembalikan ingatanmu.
  3417. - Aku suka itu.
  3418.  
  3419. 757
  3420. 00:49:29,162 --> 00:49:31,001
  3421. Aku sangat menyukainya.
  3422.  
  3423. 758
  3424. 00:49:34,894 --> 00:49:36,793
  3425. Itu mobil penjahat.
  3426.  
  3427. 759
  3428. 00:49:41,671 --> 00:49:54,571
  3429. 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  3430. akumenang.com
  3431.  
  3432. 760
  3433. 00:49:55,195 --> 00:49:56,716
  3434. Terima kasih, Nn. Norman.
  3435.  
  3436. 761
  3437. 00:49:56,717 --> 00:49:59,023
  3438. Ya, terima kasih, Nn. Norman.
  3439. Itu saja.
  3440.  
  3441. 762
  3442. 00:49:59,814 --> 00:50:01,429
  3443. Dasar pendiam.
  3444.  
  3445. 763
  3446. 00:50:02,002 --> 00:50:04,391
  3447. Silahkan masuk.
  3448.  
  3449. 764
  3450. 00:50:08,970 --> 00:50:11,781
  3451. Mereka makhluk yang luar biasa.
  3452.  
  3453. 765
  3454. 00:50:19,793 --> 00:50:21,245
  3455. Flareon.
  3456.  
  3457. 766
  3458. 00:50:22,686 --> 00:50:25,419
  3459. Bayangkan mampu berevolusi..,..
  3460.  
  3461. 767
  3462. 00:50:25,420 --> 00:50:28,878
  3463. Menjadi versi dirimu yang terbaik.
  3464.  
  3465. 768
  3466. 00:50:30,327 --> 00:50:32,499
  3467. Kehebatan dalam dirimu..,..
  3468.  
  3469. 769
  3470. 00:50:32,500 --> 00:50:35,169
  3471. Menunggu untuk dibangkitkan.
  3472.  
  3473. 770
  3474. 00:50:38,719 --> 00:50:41,371
  3475. - Halo, Tim.
  3476. - Dia mengenalmu.
  3477.  
  3478. 771
  3479. 00:50:41,372 --> 00:50:44,240
  3480. Kulihat kau jadi rekan Pikachunya Harry.
  3481.  
  3482. 772
  3483. 00:50:44,241 --> 00:50:47,376
  3484. - Dan dia mengenalku juga.
  3485. - Kau mengenal Harry ?
  3486.  
  3487. 773
  3488. 00:50:47,377 --> 00:50:49,805
  3489. Kasus yang dikerjakan Harry..,..
  3490.  
  3491. 774
  3492. 00:50:50,347 --> 00:50:54,284
  3493. - Berasal dariku.
  3494. - Itu mengejutkan. Sangat mengejutkan.
  3495.  
  3496. 775
  3497. 00:50:54,285 --> 00:50:58,287
  3498. Senyawa ini mengancam segala yang kubangun.
  3499.  
  3500. 776
  3501. 00:50:58,288 --> 00:51:00,323
  3502. Dia tahu soal "R"
  3503. Mengapa dia tahu soal "R" ?
  3504.  
  3505. 777
  3506. 00:51:00,324 --> 00:51:03,326
  3507. Kusewa Harry untuk melacak sumbernya.
  3508.  
  3509. 778
  3510. 00:51:03,327 --> 00:51:06,020
  3511. Bayangkan terkejutkan diriku saat jawabannya..,..
  3512.  
  3513. 779
  3514. 00:51:06,021 --> 00:51:08,992
  3515. Ternyata ulah puteraku sendiri.
  3516.  
  3517. 780
  3518. 00:51:10,573 --> 00:51:13,553
  3519. Kucurahkan hidupku menyempurnakan persekutuan..,..
  3520.  
  3521. 781
  3522. 00:51:13,554 --> 00:51:15,619
  3523. Antara Pokemon dan manusia.
  3524.  
  3525. 782
  3526. 00:51:15,620 --> 00:51:19,021
  3527. Persekutuan dimana Pokemon
  3528. Mengeluarkan diri kita yang terbaik.
  3529.  
  3530. 783
  3531. 00:51:19,022 --> 00:51:21,208
  3532. Dengan begitu, aku takut mengabaikan..,..
  3533.  
  3534. 784
  3535. 00:51:21,209 --> 00:51:23,860
  3536. Tanggung jawabku sebagai orang tua.
  3537.  
  3538. 785
  3539. 00:51:26,383 --> 00:51:28,928
  3540. Roger membenci Pokemon.
  3541.  
  3542. 786
  3543. 00:51:28,929 --> 00:51:32,107
  3544. Kurasa dia tinggal dalam bayanganku begitu lama..,..
  3545.  
  3546. 787
  3547. 00:51:32,108 --> 00:51:35,141
  3548. Sampai dia akhirnya ingin menghancurkan warisanku.
  3549.  
  3550. 788
  3551. 00:51:35,142 --> 00:51:37,994
  3552. Tak ada masalah dengan Ayah
  3553. Tanpa kesalahan Ayahnya.
  3554.  
  3555. 789
  3556. 00:51:37,995 --> 00:51:40,341
  3557. Tapi Tn. Clifford, mengapa kau biarkan dia melakukan itu ?
  3558.  
  3559. 790
  3560. 00:51:40,342 --> 00:51:43,502
  3561. Sejak penyakitku membuatku di kursi roda..,..
  3562.  
  3563. 791
  3564. 00:51:43,503 --> 00:51:46,589
  3565. Roger terus menerus mengambil alih perusahaan.
  3566.  
  3567. 792
  3568. 00:51:46,590 --> 00:51:50,679
  3569. Dia mengendalikan direksi.
  3570. Dia juga mengendalikan polisi dan politikus..,..
  3571.  
  3572. 793
  3573. 00:51:50,680 --> 00:51:52,780
  3574. Dan dia memiliki media massa.
  3575.  
  3576. 794
  3577. 00:51:52,781 --> 00:51:55,999
  3578. Harry satu - satunya orang yang bisa kupercayai..,..
  3579.  
  3580. 795
  3581. 00:51:56,000 --> 00:51:58,991
  3582. Itu sebabnya kau harus menemukannya.
  3583.  
  3584. 796
  3585. 00:51:59,407 --> 00:52:02,719
  3586. Kau belum dengar.
  3587. Harry sudah meninggal.
  3588.  
  3589. 797
  3590. 00:52:02,720 --> 00:52:04,274
  3591. Oh tidak, Tim.
  3592.  
  3593. 798
  3594. 00:52:05,282 --> 00:52:08,858
  3595. Ayahmu masih hidup.
  3596.  
  3597. 799
  3598. 00:52:11,881 --> 00:52:13,391
  3599. Awas, Tim !
  3600.  
  3601. 800
  3602. 00:52:17,367 --> 00:52:20,039
  3603. Pencitraan Holografik Terkini.
  3604.  
  3605. 801
  3606. 00:52:20,040 --> 00:52:22,443
  3607. Sejak terkurung dalam kursi ini..,..
  3608.  
  3609. 802
  3610. 00:52:22,444 --> 00:52:27,410
  3611. Aku berinvestasi dengan cara
  3612. Membawa dunia kepadaku.
  3613.  
  3614. 803
  3615. 00:52:27,411 --> 00:52:29,911
  3616. Ini diciptakan dari rekaman Kepolisian.
  3617.  
  3618. 804
  3619. 00:52:29,912 --> 00:52:32,485
  3620. Membuat kita mampu melihat hal
  3621. Yang tak bisa mereka lihat..,..
  3622.  
  3623. 805
  3624. 00:52:32,486 --> 00:52:35,266
  3625. Atau tak ingin kita melihatnya.
  3626.  
  3627. 806
  3628. 00:52:37,014 --> 00:52:38,585
  3629. Ayahku masih hidup.
  3630.  
  3631. 807
  3632. 00:52:39,001 --> 00:52:40,940
  3633. - Pika..,..
  3634. - Itu aku.
  3635.  
  3636. 808
  3637. 00:52:40,941 --> 00:52:43,641
  3638. - Aku bersama Harry saat kecelakaan.
  3639. - Dia perlu bantuanku.
  3640.  
  3641. 809
  3642. 00:52:46,490 --> 00:52:48,979
  3643. Jika Harry masih hidup,
  3644. Mengapa mereka tidak menemukannya ?
  3645.  
  3646. 810
  3647. 00:52:56,406 --> 00:52:58,772
  3648. - Apa itu ?
  3649. - Mewtwo.
  3650.  
  3651. 811
  3652. 00:52:58,773 --> 00:53:01,172
  3653. Kekejian buatan manusia.
  3654.  
  3655. 812
  3656. 00:53:01,173 --> 00:53:03,541
  3657. Diciptakan di laboratorium menggunakan DNA..,..
  3658.  
  3659. 813
  3660. 00:53:03,542 --> 00:53:06,726
  3661. Dari sisa fosil Mew purba.
  3662.  
  3663. 814
  3664. 00:53:06,727 --> 00:53:08,284
  3665. Aku tak mempercayainya.
  3666.  
  3667. 815
  3668. 00:53:08,285 --> 00:53:10,477
  3669. Jika makhluk itu berasal dari Mew..,..
  3670.  
  3671. 816
  3672. 00:53:10,478 --> 00:53:13,608
  3673. Berarti kita mencari Pokemon terkuat di dunia.
  3674.  
  3675. 817
  3676. 00:53:19,569 --> 00:53:22,398
  3677. Itu dia ! Itu yang terjadi padaku !
  3678.  
  3679. 818
  3680. 00:53:22,399 --> 00:53:25,335
  3681. Mewtwo menghapus ingatanku.
  3682.  
  3683. 819
  3684. 00:53:25,336 --> 00:53:26,943
  3685. Tapi mengapa ?
  3686.  
  3687. 820
  3688. 00:53:31,475 --> 00:53:33,386
  3689. Tunggu, tunggu !
  3690.  
  3691. 821
  3692. 00:53:39,351 --> 00:53:40,495
  3693. Tunggu..,..
  3694.  
  3695. 822
  3696. 00:53:40,695 --> 00:53:45,181
  3697. - Tunggu, kemana dia membawanya ?
  3698. - Kau harus memecahkannya.
  3699.  
  3700. 823
  3701. 00:53:45,182 --> 00:53:49,782
  3702. Temukan Mewtwo dan kau akan menemukan Ayahmu.
  3703.  
  3704. 824
  3705. 00:53:53,214 --> 00:53:55,952
  3706. Kesempatan kedua itu hal berharga, nak.
  3707.  
  3708. 825
  3709. 00:53:55,953 --> 00:53:57,959
  3710. Banyak kebaikan yang kita dapat
  3711. Jika kita memecahkan kasus ini.
  3712.  
  3713. 826
  3714. 00:53:57,960 --> 00:54:00,199
  3715. Satu pertanyaan, kita pergi kemana ?
  3716.  
  3717. 827
  3718. 00:54:00,200 --> 00:54:03,246
  3719. Entahlah, aku jalan saja,
  3720. Seharusnya kau tahu, kau itu detektif.
  3721.  
  3722. 828
  3723. 00:54:03,247 --> 00:54:06,421
  3724. Baik, jika Roger Clifford
  3725. Kunci ini semua..,..
  3726.  
  3727. 829
  3728. 00:54:06,422 --> 00:54:09,261
  3729. Maka kita perlu orang yang punya akses padanya.
  3730.  
  3731. 830
  3732. 00:54:09,262 --> 00:54:11,055
  3733. Dan kita berdua tahu siapa itu.
  3734.  
  3735. 831
  3736. 00:54:11,056 --> 00:54:15,063
  3737. - Bocah kasmaran.
  3738. - Sudahlah, jangan ungkit itu lagi.
  3739.  
  3740. 832
  3741. 00:54:21,719 --> 00:54:24,944
  3742. - Itu dia.
  3743. - Mengapa dia pakai kacamata ?
  3744.  
  3745. 833
  3746. 00:54:24,945 --> 00:54:27,430
  3747. Dia bisa melihat kita ?
  3748. Kurasa dia tak bisa melihat kita.
  3749.  
  3750. 834
  3751. 00:54:27,431 --> 00:54:30,423
  3752. - Hai, terima kasih sudah datang.
  3753. - Jangan bicara padaku.
  3754.  
  3755. 835
  3756. 00:54:31,629 --> 00:54:33,029
  3757. Baik.
  3758.  
  3759. 836
  3760. 00:54:33,700 --> 00:54:36,163
  3761. - Bagaimana sekarang ?
  3762. - Bertingkahlah biasa.
  3763.  
  3764. 837
  3765. 00:54:36,164 --> 00:54:37,821
  3766. Tapi jangan tatap aku.
  3767.  
  3768. 838
  3769. 00:54:39,074 --> 00:54:41,135
  3770. Ini sangat tidak biasa.
  3771.  
  3772. 839
  3773. 00:54:42,097 --> 00:54:43,662
  3774. Lihatlah ini.
  3775.  
  3776. 840
  3777. 00:54:44,375 --> 00:54:45,775
  3778. Maaf.
  3779.  
  3780. 841
  3781. 00:54:45,776 --> 00:54:47,677
  3782. - Salahku.
  3783. - Maaf, maafkan aku.
  3784.  
  3785. 842
  3786. 00:54:47,678 --> 00:54:51,581
  3787. - Bagus sekali, mengapa kau tak duduk di sini ?
  3788. - Kau mau duduk bersama kami ?
  3789.  
  3790. 843
  3791. 00:54:51,582 --> 00:54:53,583
  3792. Aku tak seharusnya mendukungmu,
  3793. Kau tak punya kesempatan.
  3794.  
  3795. 844
  3796. 00:54:53,584 --> 00:54:56,719
  3797. - Aku punya akses ke komputer Roger.
  3798. - Wauw, bagaimana caramu melakukannya ?
  3799.  
  3800. 845
  3801. 00:54:56,720 --> 00:54:59,287
  3802. - Kutumpahkan cappuccino ke celananya.
  3803. - Dia buang - buang kopi.
  3804.  
  3805. 846
  3806. 00:54:59,288 --> 00:55:02,310
  3807. Aku menjelajahi berkasnya,
  3808. Mencari properti tepat di wilayah ini..,..
  3809.  
  3810. 847
  3811. 00:55:02,311 --> 00:55:05,076
  3812. Dan kucocokkan dengan berkas Kota,
  3813. Mengenai bisnis keuangan Clifford..,..
  3814.  
  3815. 848
  3816. 00:55:05,077 --> 00:55:06,663
  3817. Sampai aku menemukan..,..
  3818.  
  3819. 849
  3820. 00:55:06,664 --> 00:55:09,374
  3821. Kupersembahkan, PCL.
  3822.  
  3823. 850
  3824. 00:55:09,375 --> 00:55:11,899
  3825. Fasilitas Penelitian Genetik Pokemon.
  3826.  
  3827. 851
  3828. 00:55:11,900 --> 00:55:13,603
  3829. - Tapi bukan itu saja.
  3830. - Dia hebat.
  3831.  
  3832. 852
  3833. 00:55:13,604 --> 00:55:16,317
  3834. Minggu lalu, PCL mengalami insiden..,..
  3835.  
  3836. 853
  3837. 00:55:16,318 --> 00:55:18,036
  3838. Dan harus menutup seluruh fasilitasnya.
  3839.  
  3840. 854
  3841. 00:55:18,037 --> 00:55:20,610
  3842. Itu malam sama saat
  3843. Harry Goodman menghilang.
  3844.  
  3845. 855
  3846. 00:55:20,611 --> 00:55:25,061
  3847. Tak ada yang tahu apa yang terjadi.
  3848. Sama sekali tak ada beritanya.
  3849.  
  3850. 856
  3851. 00:55:25,062 --> 00:55:27,187
  3852. Apa artinya itu ?
  3853. Aku tak tahu.
  3854.  
  3855. 857
  3856. 00:55:27,188 --> 00:55:29,043
  3857. Ini sangat menarik.
  3858. Apa kau tertarik ?
  3859.  
  3860. 858
  3861. 00:55:29,044 --> 00:55:30,980
  3862. - Ya.
  3863. - Kurasa dia sedikit mengompol.
  3864.  
  3865. 859
  3866. 00:55:30,981 --> 00:55:33,623
  3867. - Jadi..,..
  3868. - Tidak, tidak. Itu aku. Aku mengompol.
  3869.  
  3870. 860
  3871. 00:55:33,624 --> 00:55:37,170
  3872. Jadi, mereka menutupinya.
  3873.  
  3874. 861
  3875. 00:55:37,171 --> 00:55:38,601
  3876. Tapi..,..
  3877.  
  3878. 862
  3879. 00:55:39,764 --> 00:55:41,624
  3880. Apa yang mereka tutupi ?
  3881.  
  3882. 863
  3883. 00:55:42,633 --> 00:55:44,825
  3884. Bagaimana jika kita cari tahu ?
  3885.  
  3886. 864
  3887. 00:55:45,064 --> 00:55:58,025
  3888. Banyak Hadiah & Bonus, 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  3889. akumenang.com
  3890.  
  3891. 865
  3892. 00:56:01,552 --> 00:56:03,998
  3893. Biar kujelaskan ini,
  3894. Kita terpaksa mendengarkan..,..
  3895.  
  3896. 866
  3897. 00:56:03,999 --> 00:56:06,558
  3898. Musik Spa ini supaya kepalamu tak meledak..,..
  3899.  
  3900. 867
  3901. 00:56:06,559 --> 00:56:08,968
  3902. - Dan membunuh kita semua ?
  3903. - Psyduck.
  3904.  
  3905. 868
  3906. 00:56:09,285 --> 00:56:11,719
  3907. Pikachu-mu sangat tak biasa.
  3908.  
  3909. 869
  3910. 00:56:12,432 --> 00:56:14,313
  3911. - Psyduck ?
  3912. - Hei, turunkan itu.
  3913.  
  3914. 870
  3915. 00:56:14,314 --> 00:56:17,246
  3916. - Aku tak mau memijatmu.
  3917. - Psyduck.
  3918.  
  3919. 871
  3920. 00:56:17,247 --> 00:56:19,569
  3921. Aku tak pernah tahu ada Pokemon pakai topi.
  3922.  
  3923. 872
  3924. 00:56:19,570 --> 00:56:22,539
  3925. Ya, dia aneh.
  3926. Dia sangat aneh.
  3927.  
  3928. 873
  3929. 00:56:22,540 --> 00:56:24,367
  3930. Tentu aku peduli nyawa rekanku.
  3931.  
  3932. 874
  3933. 00:56:24,368 --> 00:56:26,253
  3934. Baik, baik, ulurkan padaku.
  3935.  
  3936. 875
  3937. 00:56:26,711 --> 00:56:28,454
  3938. Apa yang kau lakukan ?
  3939.  
  3940. 876
  3941. 00:56:28,455 --> 00:56:29,912
  3942. Apa ?
  3943.  
  3944. 877
  3945. 00:56:29,913 --> 00:56:34,161
  3946. Tak ada.
  3947. Aku penasaran siapa dia.
  3948.  
  3949. 878
  3950. 00:56:34,162 --> 00:56:35,518
  3951. Dr. Laurent Kehilangan Sokongan
  3952. Karena Penelitian Kontroversial
  3953.  
  3954. 879
  3955. 00:56:35,519 --> 00:56:38,588
  3956. Dia kepala ilmuwan PCL,
  3957. Dr. Ann Laurent.
  3958.  
  3959. 880
  3960. 00:56:38,589 --> 00:56:40,834
  3961. Kuyakin dia doktor yang dikatakan si pria telanjang dada.
  3962.  
  3963. 881
  3964. 00:56:40,835 --> 00:56:43,389
  3965. Dia kehilangan dana universitas karena
  3966. Bereksperimen dengan Pokemon.
  3967.  
  3968. 882
  3969. 00:56:43,390 --> 00:56:45,727
  3970. Karena dia ingin mengendalikan pikiran mereka.
  3971.  
  3972. 883
  3973. 00:56:46,301 --> 00:56:48,681
  3974. Dia sebenarnya ahli syaraf Pokemon.
  3975.  
  3976. 884
  3977. 00:56:48,682 --> 00:56:51,416
  3978. Mungkin dokter itu harus mempertimbangkan
  3979. Efek psikologis jangka panjang..,..
  3980.  
  3981. 885
  3982. 00:56:51,417 --> 00:56:55,710
  3983. Duduk terikat di kursi bayi,
  3984. Tepat di samping bom.
  3985.  
  3986. 886
  3987. 00:57:00,095 --> 00:57:01,581
  3988. Ini dia.
  3989.  
  3990. 887
  3991. 00:57:04,147 --> 00:57:05,924
  3992. Lihatlah tandanya.
  3993.  
  3994. 888
  3995. 00:57:05,925 --> 00:57:07,080
  3996. Menjauhlah - Wilayah Terlarang
  3997. Tempat Pribadi
  3998.  
  3999. 889
  4000. 00:57:07,081 --> 00:57:09,552
  4001. Pasti terjadi insiden buruk.
  4002. --- Bahaya - Beracun - Wilayah Terbatas ---
  4003.  
  4004. 890
  4005. 00:57:09,553 --> 00:57:11,353
  4006. Atau mereka ingin kau percaya itu.
  4007.  
  4008. 891
  4009. 00:57:11,434 --> 00:57:15,543
  4010. Siapapun yang membuat itu melakukan pekerjaan baik,
  4011. Itu tanda sempurna mengusir orang payah.
  4012.  
  4013. 892
  4014. 00:57:15,544 --> 00:57:17,336
  4015. - Ya, berfungsi bagiku.
  4016. - Psyduck.
  4017.  
  4018. 893
  4019. 00:57:17,337 --> 00:57:19,949
  4020. Nak, cewek itu mencari bahaya.
  4021.  
  4022. 894
  4023. 00:57:19,950 --> 00:57:22,672
  4024. Kau ingin merebut hatinya,
  4025. Kau pimpin dia langsung menuju bahaya.
  4026.  
  4027. 895
  4028. 00:57:22,673 --> 00:57:25,093
  4029. Pertama, wanita tak suka dipanggil cewek.
  4030.  
  4031. 896
  4032. 00:57:25,094 --> 00:57:29,219
  4033. Kedua, wanita menghargai
  4034. Pikiran tenang, berpikiran sehat..,..
  4035.  
  4036. 897
  4037. 00:57:29,220 --> 00:57:33,032
  4038. Dan membuat keputusan bertanggung jawab.
  4039. Apa yang dia lakukan ?
  4040.  
  4041. 898
  4042. 00:57:33,033 --> 00:57:34,433
  4043. Hei, hei, hei !
  4044.  
  4045. 899
  4046. 00:57:34,995 --> 00:57:38,612
  4047. Hei, Lucy, apa yang kau lakukan ?
  4048.  
  4049. 900
  4050. 00:57:38,613 --> 00:57:42,126
  4051. Aku memotong Pagarnya
  4052. Supaya kita bisa menyelinap.
  4053.  
  4054. 901
  4055. 00:57:42,127 --> 00:57:43,679
  4056. Tidak, darimana kau dapat itu ?
  4057.  
  4058. 902
  4059. 00:57:43,680 --> 00:57:45,626
  4060. - Oh, jangan khawatir.
  4061. - Setelah kau, pak.
  4062.  
  4063. 903
  4064. 00:57:45,627 --> 00:57:47,301
  4065. - Psyduck.
  4066. - Tidak ? Baik aku duluan.
  4067.  
  4068. 904
  4069. 00:57:47,302 --> 00:57:50,099
  4070. - Padahal itu sikap biasa.
  4071. - Psyduck.
  4072.  
  4073. 905
  4074. 00:58:07,123 --> 00:58:08,312
  4075. Baik.
  4076.  
  4077. 906
  4078. 00:58:10,489 --> 00:58:12,463
  4079. Psyduck, Psyduck.
  4080.  
  4081. 907
  4082. 00:58:19,437 --> 00:58:21,913
  4083. Tak apa.
  4084. Kau bisa di bahuku.
  4085.  
  4086. 908
  4087. 00:58:29,447 --> 00:58:31,446
  4088. Aku amnesia, tapi..,..
  4089.  
  4090. 909
  4091. 00:58:31,447 --> 00:58:34,391
  4092. Kuyakin ini ide buruk yang dilakukan seseorang.
  4093.  
  4094. 910
  4095. 00:58:37,421 --> 00:58:38,882
  4096. Apa itu ?
  4097.  
  4098. 911
  4099. 00:58:40,391 --> 00:58:41,920
  4100. Aku tak tahu.
  4101.  
  4102. 912
  4103. 00:58:45,101 --> 00:58:47,228
  4104. Psyduck !
  4105.  
  4106. 913
  4107. 00:58:48,708 --> 00:58:52,435
  4108. Itu Greninja.
  4109. Mereka terlihat tak beres.
  4110.  
  4111. 914
  4112. 00:58:52,436 --> 00:58:56,017
  4113. Tes 22, peningkatan kekuatan ?
  4114.  
  4115. 915
  4116. 00:58:58,249 --> 00:58:59,918
  4117. Mereka dijadikan eksperimen.
  4118.  
  4119. 916
  4120. 00:58:59,919 --> 00:59:02,710
  4121. Mengapa ? Jika Roger Clifford dibalik ini..,..
  4122.  
  4123. 917
  4124. 00:59:02,711 --> 00:59:05,440
  4125. Mengapa dia bereksperimen dengan Pokemon ?
  4126.  
  4127. 918
  4128. 00:59:12,603 --> 00:59:14,836
  4129. Taman Torterra.
  4130.  
  4131. 919
  4132. 00:59:20,591 --> 00:59:24,287
  4133. Tes Evolusi Pokemon 33
  4134. Peningkatan Pertumbuhan.
  4135.  
  4136. 920
  4137. 00:59:24,711 --> 00:59:27,350
  4138. Ukuran mereka terlihat biasa bagiku.
  4139.  
  4140. 921
  4141. 00:59:27,351 --> 00:59:29,674
  4142. Mungkin belum dimulai.
  4143.  
  4144. 922
  4145. 00:59:30,351 --> 00:59:34,300
  4146. Seolah mereka berusaha memanipulasi evolusi Pokemon.
  4147.  
  4148. 923
  4149. 00:59:34,864 --> 00:59:36,776
  4150. Apa itu mungkin ?
  4151.  
  4152. 924
  4153. 00:59:37,290 --> 00:59:38,755
  4154. Aku tak tahu.
  4155.  
  4156. 925
  4157. 00:59:39,303 --> 00:59:42,026
  4158. Aku harus mendokumentasikan ini semua.
  4159.  
  4160. 926
  4161. 00:59:47,358 --> 00:59:48,917
  4162. Pergilah lebih dulu, kususul kau
  4163.  
  4164. 927
  4165. 00:59:48,918 --> 00:59:50,318
  4166. - Kau yakin ?
  4167. - Ya
  4168.  
  4169. 928
  4170. 01:00:09,530 --> 01:00:11,146
  4171. Apa yang terjadi di sini ?
  4172.  
  4173. 929
  4174. 01:00:11,147 --> 01:00:14,803
  4175. Hal buruk.
  4176. Hal sangat buruk.
  4177.  
  4178. 930
  4179. 01:00:15,498 --> 01:00:17,620
  4180. Menurutmu ini cuma tipuan ?
  4181.  
  4182. 931
  4183. 01:00:24,344 --> 01:00:26,894
  4184. Nak, hei, sebelah sini.
  4185.  
  4186. 932
  4187. 01:00:27,822 --> 01:00:30,032
  4188. Di sini tertulis Stasiun Dr. Laurent.
  4189.  
  4190. 933
  4191. 01:00:30,759 --> 01:00:32,532
  4192. Sepertinya masih berfungsi.
  4193.  
  4194. 934
  4195. 01:00:41,788 --> 01:00:44,249
  4196. Akses Kendali Jarak Jauh Dinyalakan
  4197.  
  4198. 935
  4199. 01:00:50,427 --> 01:00:53,258
  4200. Psyduck.
  4201.  
  4202. 936
  4203. 01:00:58,856 --> 01:01:00,949
  4204. Sepertinya sebagian besar berkasnya rusak.
  4205.  
  4206. 937
  4207. 01:01:03,319 --> 01:01:05,373
  4208. Apa ini salah satu hologram itu ?
  4209.  
  4210. 938
  4211. 01:01:16,633 --> 01:01:18,786
  4212. Hari 42
  4213.  
  4214. 939
  4215. 01:01:18,787 --> 01:01:20,772
  4216. Setelah banyak percobaan dan gagal..,..
  4217.  
  4218. 940
  4219. 01:01:20,773 --> 01:01:22,913
  4220. Kami menyempurnakan metode stabil..,..
  4221.  
  4222. 941
  4223. 01:01:22,914 --> 01:01:25,740
  4224. Untuk mengambil DNA Mewtwo.
  4225.  
  4226. 942
  4227. 01:01:26,175 --> 01:01:28,122
  4228. Itu Mewtwo, tidak, tunggu.
  4229.  
  4230. 943
  4231. 01:01:28,123 --> 01:01:30,578
  4232. Tunggu, Mewtwo berasal dari tempat ini ?
  4233.  
  4234. 944
  4235. 01:01:32,235 --> 01:01:36,588
  4236. Hari 60, uji coba klinis terbukti berhasil.
  4237.  
  4238. 945
  4239. 01:01:36,930 --> 01:01:39,993
  4240. Gasnya memberikan hasil kebingungan..,..
  4241.  
  4242. 946
  4243. 01:01:39,994 --> 01:01:42,981
  4244. Dan kehilangan penuh kehendak bebas..,..
  4245.  
  4246. 947
  4247. 01:01:42,982 --> 01:01:47,034
  4248. Yang mana kali ini membuat Pokemon mengganas.
  4249.  
  4250. 948
  4251. 01:01:47,427 --> 01:01:51,778
  4252. Kami sebut bahan kimia ini sebagai Serum "R"
  4253.  
  4254. 949
  4255. 01:01:54,047 --> 01:01:55,577
  4256. Mereka menggunakan Mewtwo untuk membuat "R"
  4257.  
  4258. 950
  4259. 01:01:55,578 --> 01:01:58,549
  4260. Dan mereka mengujinya, di tempat pertarungan.
  4261.  
  4262. 951
  4263. 01:02:01,796 --> 01:02:04,447
  4264. Hari 68.
  4265.  
  4266. 952
  4267. 01:02:04,448 --> 01:02:07,347
  4268. Tautan syarafnya beroperasi.
  4269.  
  4270. 953
  4271. 01:02:07,348 --> 01:02:09,613
  4272. Bahaya, Kondisi Merah
  4273.  
  4274. 954
  4275. 01:02:10,082 --> 01:02:12,817
  4276. Bahaya ! Bahaya ! Bahaya !
  4277.  
  4278. 955
  4279. 01:02:13,176 --> 01:02:15,360
  4280. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  4281.  
  4282. 956
  4283. 01:02:15,361 --> 01:02:17,611
  4284. Kita kehilangan daya di ruang pengurungnya !
  4285.  
  4286. 957
  4287. 01:02:29,085 --> 01:02:31,038
  4288. Pasti itulah cara Mewtwo kabur.
  4289.  
  4290. 958
  4291. 01:02:31,039 --> 01:02:32,499
  4292. Sekarang kita dapat petunjuk.
  4293.  
  4294. 959
  4295. 01:02:32,500 --> 01:02:35,633
  4296. - Mengapa Pokemon itu menyerang Harry ?
  4297. - Pertanyaan bagus, nak.
  4298.  
  4299. 960
  4300. 01:02:35,634 --> 01:02:37,890
  4301. Coba kukembalikan ke awalnya.
  4302.  
  4303. 961
  4304. 01:02:44,312 --> 01:02:47,547
  4305. Hari 1, labnya hampir beroperasi penuh.
  4306.  
  4307. 962
  4308. 01:02:47,548 --> 01:02:49,288
  4309. Yang tersisa sekarang adalah..,..
  4310.  
  4311. 963
  4312. 01:02:49,289 --> 01:02:52,745
  4313. Menangkap Pokemon terkuat yang dikenal manusia..,..
  4314.  
  4315. 964
  4316. 01:02:52,746 --> 01:02:54,379
  4317. Mewtwo.
  4318.  
  4319. 965
  4320. 01:02:54,817 --> 01:02:58,925
  4321. Dia kabur hampir 20 tahun lalu dari wilayah Kanto.
  4322.  
  4323. 966
  4324. 01:02:58,926 --> 01:03:02,425
  4325. Untungnya, aku menyewa spesialis untuk melacaknya.
  4326.  
  4327. 967
  4328. 01:03:02,426 --> 01:03:04,387
  4329. Semoga beruntung, Detektif Goodman.
  4330.  
  4331. 968
  4332. 01:03:10,887 --> 01:03:12,980
  4333. Itu sebabnya Mewtwo menyerang Harry.
  4334.  
  4335. 969
  4336. 01:03:12,981 --> 01:03:15,224
  4337. Dia balas dendam karena ditangkap.
  4338.  
  4339. 970
  4340. 01:03:15,225 --> 01:03:16,780
  4341. Itu tak masuk akal !
  4342.  
  4343. 971
  4344. 01:03:16,781 --> 01:03:19,491
  4345. - Harry tak mungkin jadi bagian ini.
  4346. - Aku ingin mempercayai itu, nak.
  4347.  
  4348. 972
  4349. 01:03:19,492 --> 01:03:22,253
  4350. Jujur saja, kau lama tak bertemu dengannya
  4351. Dan aku amnesia.
  4352.  
  4353. 973
  4354. 01:03:22,254 --> 01:03:25,071
  4355. Kita tak yakin apa yang
  4356. Harry lakukan dan tidak.
  4357.  
  4358. 974
  4359. 01:03:25,072 --> 01:03:26,596
  4360. Kita harus kembali ke Kota.
  4361.  
  4362. 975
  4363. 01:03:26,597 --> 01:03:28,572
  4364. Lucy !
  4365. Lucy !
  4366.  
  4367. 976
  4368. 01:03:28,573 --> 01:03:30,104
  4369. Kita harus kembali ke..,..
  4370.  
  4371. 977
  4372. 01:03:33,951 --> 01:03:35,459
  4373. Lucy ?
  4374.  
  4375. 978
  4376. 01:03:37,037 --> 01:03:38,506
  4377. Lucy ?
  4378.  
  4379. 979
  4380. 01:03:45,822 --> 01:03:48,279
  4381. Sebelumnya itu tak ada, nak.
  4382.  
  4383. 980
  4384. 01:03:51,136 --> 01:03:52,636
  4385. Eeewww !
  4386.  
  4387. 981
  4388. 01:04:03,680 --> 01:04:05,554
  4389. Nak, nyalakan alaram apinya !
  4390.  
  4391. 982
  4392. 01:04:09,329 --> 01:04:10,742
  4393. Psyduck !
  4394.  
  4395. 983
  4396. 01:04:10,743 --> 01:04:12,594
  4397. Ayo ! Cepat ! Cepat !
  4398.  
  4399. 984
  4400. 01:04:16,773 --> 01:04:20,017
  4401. - Mundur.
  4402. - Psyduck !
  4403.  
  4404. 985
  4405. 01:04:26,556 --> 01:04:28,472
  4406. Psyduck. Psyduck.
  4407.  
  4408. 986
  4409. 01:04:28,473 --> 01:04:30,755
  4410. - Merunduk !
  4411. - Psyduck.
  4412.  
  4413. 987
  4414. 01:04:30,756 --> 01:04:32,810
  4415. Psyduck.
  4416.  
  4417. 988
  4418. 01:04:33,780 --> 01:04:35,187
  4419. Cepat !
  4420.  
  4421. 989
  4422. 01:04:37,525 --> 01:04:42,432
  4423. Psyduck ! Psyduck !
  4424. Psyduck !
  4425.  
  4426. 990
  4427. 01:04:42,433 --> 01:04:45,104
  4428. Psyduck ! Psyduck !
  4429. Psyduck !!
  4430.  
  4431. 991
  4432. 01:04:48,146 --> 01:04:50,295
  4433. Psyduck ! Psyduck ! Psyduck !
  4434.  
  4435. 992
  4436. 01:04:52,130 --> 01:04:55,096
  4437. - Psyduck !
  4438. - Tak apa, Psyduck ! Semua baik saja.
  4439.  
  4440. 993
  4441. 01:04:55,097 --> 01:04:56,865
  4442. Kepalanya akan meledak, nak.
  4443.  
  4444. 994
  4445. 01:04:56,866 --> 01:04:59,414
  4446. Tak apa, Psyduck.
  4447. Tak apa.
  4448.  
  4449. 995
  4450. 01:05:00,583 --> 01:05:02,747
  4451. Psyduck !
  4452.  
  4453. 996
  4454. 01:05:03,978 --> 01:05:05,985
  4455. Ini bukan saatnya sakit kepala.
  4456.  
  4457. 997
  4458. 01:05:05,986 --> 01:05:07,633
  4459. Tidak, tunggu, tunggu.
  4460.  
  4461. 998
  4462. 01:05:07,634 --> 01:05:09,854
  4463. Ini saat sempurna untuk sakit kepala.
  4464.  
  4465. 999
  4466. 01:05:09,855 --> 01:05:12,363
  4467. - Psyduck.
  4468. - Aku benci memijat kakimu !
  4469.  
  4470. 1000
  4471. 01:05:12,364 --> 01:05:13,771
  4472. Psyduck ! Psyduck !
  4473.  
  4474. 1001
  4475. 01:05:13,772 --> 01:05:15,546
  4476. Tak bisa Kumaafkan tanganku melakukan itu.
  4477.  
  4478. 1002
  4479. 01:05:15,547 --> 01:05:18,202
  4480. Cepatlah sakit kepala,
  4481. Dasar Bebek suka gelisah !
  4482.  
  4483. 1003
  4484. 01:05:18,203 --> 01:05:20,165
  4485. - Lakukan ! Lakukan !
  4486. - Psyduck !
  4487.  
  4488. 1004
  4489. 01:05:20,166 --> 01:05:23,915
  4490. - Psyduck !
  4491. - Lakukan !
  4492.  
  4493. 1005
  4494. 01:05:30,496 --> 01:05:33,918
  4495. - Psyduck.
  4496. - Kerja bagus, Psyduck.
  4497.  
  4498. 1006
  4499. 01:05:33,919 --> 01:05:35,489
  4500. Mana topiku ?
  4501.  
  4502. 1007
  4503. 01:05:41,199 --> 01:05:42,902
  4504. Ada yang tak beres.
  4505.  
  4506. 1008
  4507. 01:05:59,012 --> 01:06:00,887
  4508. Ini mustahil terjadi.
  4509.  
  4510. 1009
  4511. 01:06:01,410 --> 01:06:03,044
  4512. Jangan khawatir.
  4513.  
  4514. 1010
  4515. 01:06:03,045 --> 01:06:05,997
  4516. Gelombang Psionik Psyduck menyebabkan halusinasi.
  4517.  
  4518. 1011
  4519. 01:06:05,998 --> 01:06:07,684
  4520. Ini tak nyata.
  4521.  
  4522. 1012
  4523. 01:06:08,341 --> 01:06:11,104
  4524. - Ini semua nyata ! Lari !
  4525. - Cepat ! Cepat !
  4526.  
  4527. 1013
  4528. 01:06:20,593 --> 01:06:22,103
  4529. Apa yang terjadi ?
  4530.  
  4531. 1014
  4532. 01:06:22,204 --> 01:06:23,673
  4533. Kita jatuh !
  4534.  
  4535. 1015
  4536. 01:06:25,685 --> 01:06:27,085
  4537. Di titik ini..,..
  4538.  
  4539. 1016
  4540. 01:06:27,086 --> 01:06:30,469
  4541. Mengapa kau tak percaya perubahan iklim ?
  4542.  
  4543. 1017
  4544. 01:06:43,689 --> 01:06:45,428
  4545. Tidak !
  4546.  
  4547. 1018
  4548. 01:06:45,429 --> 01:06:47,351
  4549. Kupegangi kau !
  4550.  
  4551. 1019
  4552. 01:06:47,352 --> 01:06:48,752
  4553. Tim !
  4554.  
  4555. 1020
  4556. 01:06:50,803 --> 01:06:52,942
  4557. Cepat, Lari !
  4558.  
  4559. 1021
  4560. 01:06:53,521 --> 01:06:55,700
  4561. Cepat ! Cepat ! Cepat !
  4562.  
  4563. 1022
  4564. 01:06:56,193 --> 01:06:58,910
  4565. Cepat ! Cepat !
  4566.  
  4567. 1023
  4568. 01:07:12,587 --> 01:07:14,084
  4569. Kita berhasil !
  4570.  
  4571. 1024
  4572. 01:07:14,704 --> 01:07:17,396
  4573. Secara resmi aku benci Hutan ini.
  4574.  
  4575. 1025
  4576. 01:07:25,599 --> 01:07:26,999
  4577. Tim !
  4578.  
  4579. 1026
  4580. 01:07:27,555 --> 01:07:29,914
  4581. - Lucy !
  4582. - Tim !
  4583.  
  4584. 1027
  4585. 01:07:41,651 --> 01:07:43,201
  4586. Waktu kita sedikit.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:07:43,202 --> 01:07:45,646
  4590. Kita harus melakukan sesuatu dan cepat !
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:07:45,647 --> 01:07:48,492
  4594. - Aku akan lompat.
  4595. - Itu pilihan bagus kelima.
  4596.  
  4597. 1030
  4598. 01:07:48,493 --> 01:07:51,319
  4599. - Kita cari pilihan pertama.
  4600. - Kau tak akan berhasil !
  4601.  
  4602. 1031
  4603. 01:07:51,320 --> 01:07:53,109
  4604. - Tak ada pilihan lain.
  4605. - Kita punya banyak pilihan.
  4606.  
  4607. 1032
  4608. 01:07:53,110 --> 01:07:55,290
  4609. Jatuh ke bawah bukan salah satunya.
  4610.  
  4611. 1033
  4612. 01:08:06,450 --> 01:08:07,871
  4613. Ayolah !
  4614.  
  4615. 1034
  4616. 01:08:10,876 --> 01:08:12,476
  4617. Tak kukira..,..
  4618.  
  4619. 1035
  4620. 01:08:12,477 --> 01:08:13,877
  4621. Kukira aku akan..,..
  4622.  
  4623. 1036
  4624. 01:08:14,188 --> 01:08:16,008
  4625. Mata, mata..,..
  4626.  
  4627. 1037
  4628. 01:08:16,752 --> 01:08:19,071
  4629. - Bola mata !
  4630. - Bola mata !
  4631.  
  4632. 1038
  4633. 01:08:19,072 --> 01:08:20,472
  4634. Bola mata !
  4635.  
  4636. 1039
  4637. 01:08:32,892 --> 01:08:34,292
  4638. Aku paham !
  4639.  
  4640. 1040
  4641. 01:08:35,035 --> 01:08:38,097
  4642. Aku paham, sekarang !
  4643. Ini sama sekali bukan hutan !
  4644.  
  4645. 1041
  4646. 01:08:38,578 --> 01:08:42,647
  4647. Ini Taman Torterra !
  4648.  
  4649. 1042
  4650. 01:08:50,387 --> 01:08:51,787
  4651. Pikachu !
  4652.  
  4653. 1043
  4654. 01:09:22,306 --> 01:09:23,706
  4655. Dia terluka !
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:09:26,251 --> 01:09:28,695
  4659. - Apa dia baik saja ?
  4660. - Aku kesakitan, nak.
  4661.  
  4662. 1045
  4663. 01:09:28,696 --> 01:09:30,641
  4664. Aku rekanmu, aku di sini.
  4665.  
  4666. 1046
  4667. 01:09:32,954 --> 01:09:34,790
  4668. Apa kau memanggilku rekan ?
  4669.  
  4670. 1047
  4671. 01:09:34,791 --> 01:09:36,711
  4672. Ya, tentu saja !
  4673. Kau rekanku.
  4674.  
  4675. 1048
  4676. 01:09:36,712 --> 01:09:38,392
  4677. Benar, aku rekan..,..
  4678.  
  4679. 1049
  4680. 01:09:40,197 --> 01:09:41,597
  4681. Kau melindungiku.
  4682.  
  4683. 1050
  4684. 01:09:42,249 --> 01:09:43,387
  4685. Hei, Hei, Hei !
  4686.  
  4687. 1051
  4688. 01:09:43,388 --> 01:09:44,802
  4689. Kawan !
  4690.  
  4691. 1052
  4692. 01:09:44,819 --> 01:09:46,934
  4693. Hei ! Hei !
  4694.  
  4695. 1053
  4696. 01:09:47,181 --> 01:09:48,581
  4697. Pikachu !
  4698.  
  4699. 1054
  4700. 01:09:49,666 --> 01:09:51,066
  4701. Pikachu !
  4702.  
  4703. 1055
  4704. 01:09:51,940 --> 01:09:53,340
  4705. Tidak.
  4706.  
  4707. 1056
  4708. 01:09:59,705 --> 01:10:00,962
  4709. Hei ! Hei !
  4710.  
  4711. 1057
  4712. 01:10:00,963 --> 01:10:03,383
  4713. Tolong !
  4714. Kumohon !
  4715.  
  4716. 1058
  4717. 01:10:03,704 --> 01:10:05,104
  4718. Kumohon !
  4719.  
  4720. 1059
  4721. 01:10:05,821 --> 01:10:07,221
  4722. Dia kesakitan.
  4723.  
  4724. 1060
  4725. 01:10:07,985 --> 01:10:09,385
  4726. Kumohon !
  4727.  
  4728. 1061
  4729. 01:10:12,407 --> 01:10:14,540
  4730. Dia tak tahu perkataanmu.
  4731.  
  4732. 1062
  4733. 01:10:19,892 --> 01:10:21,689
  4734. Tapi dia tahu yang kurasakan.
  4735.  
  4736. 1063
  4737. 01:10:25,073 --> 01:10:27,877
  4738. Aku harus membawa Pikachu
  4739. Ke Pokemon Penyembuh.
  4740.  
  4741. 1064
  4742. 01:10:28,870 --> 01:10:30,270
  4743. Kumohon !
  4744.  
  4745. 1065
  4746. 01:10:31,507 --> 01:10:32,907
  4747. Kumohon padamu.
  4748.  
  4749. 1066
  4750. 01:10:34,202 --> 01:10:36,022
  4751. Aku tak mau kehilangan dia juga.
  4752.  
  4753. 1067
  4754. 01:10:51,208 --> 01:10:52,608
  4755. Tak apa.
  4756.  
  4757. 1068
  4758. 01:11:02,214 --> 01:11:04,012
  4759. Tim, lihat.
  4760.  
  4761. 1069
  4762. 01:11:32,139 --> 01:11:33,539
  4763. Baik.
  4764.  
  4765. 1070
  4766. 01:11:35,776 --> 01:11:37,176
  4767. Kutunggu kau di mobil.
  4768.  
  4769. 1071
  4770. 01:12:13,549 --> 01:12:15,128
  4771. Kau akan baik saja, rekan.
  4772.  
  4773. 1072
  4774. 01:12:18,153 --> 01:12:31,053
  4775. Streaming And Download Movies
  4776. akumenang.com
  4777.  
  4778. 1073
  4779. 01:13:05,945 --> 01:13:07,345
  4780. Di sini ?
  4781.  
  4782. 1074
  4783. 01:13:19,211 --> 01:13:21,928
  4784. Tunggu ! Tunggu !
  4785. Kalian pergi kemana ?
  4786.  
  4787. 1075
  4788. 01:13:22,624 --> 01:13:24,262
  4789. Apa yang harus kulakukan ?
  4790.  
  4791. 1076
  4792. 01:13:24,936 --> 01:13:27,682
  4793. Aku sudah menunggumu.
  4794.  
  4795. 1077
  4796. 01:13:32,336 --> 01:13:33,744
  4797. Mewtwo.
  4798.  
  4799. 1078
  4800. 01:13:35,512 --> 01:13:37,438
  4801. Tidak ! Tidak !
  4802. Tunggu !
  4803.  
  4804. 1079
  4805. 01:13:55,607 --> 01:13:57,029
  4806. Di mana aku ?
  4807.  
  4808. 1080
  4809. 01:13:57,410 --> 01:13:58,810
  4810. Kau baik saja !
  4811.  
  4812. 1081
  4813. 01:13:58,811 --> 01:14:02,163
  4814. Ya, aku..,..
  4815. Entah bagaimana aku baik saja !
  4816.  
  4817. 1082
  4818. 01:14:02,164 --> 01:14:05,685
  4819. Kau membawa puteranya padaku,
  4820. Sesuai kesepakatan kita.
  4821.  
  4822. 1083
  4823. 01:14:06,638 --> 01:14:10,144
  4824. - Apa maksudnya ?
  4825. - Entahlah, nak. Aku sama bingungnya.
  4826.  
  4827. 1084
  4828. 01:14:10,736 --> 01:14:12,473
  4829. Di mana Ayahku ?
  4830.  
  4831. 1085
  4832. 01:14:12,474 --> 01:14:14,189
  4833. Apa yang kau lakukan padanya ?
  4834.  
  4835. 1086
  4836. 01:14:25,723 --> 01:14:27,128
  4837. Bahaya !
  4838.  
  4839. 1087
  4840. 01:14:27,129 --> 01:14:29,621
  4841. Kita kehilangan daya di ruang pengurungnya !
  4842.  
  4843. 1088
  4844. 01:14:37,039 --> 01:14:39,031
  4845. Kau melakukannya dengan baik.
  4846.  
  4847. 1089
  4848. 01:14:39,691 --> 01:14:41,976
  4849. Umat manusia itu kejam.
  4850.  
  4851. 1090
  4852. 01:14:42,578 --> 01:14:44,765
  4853. Aku selalu percaya Pokemon..,..
  4854.  
  4855. 1091
  4856. 01:14:47,194 --> 01:14:48,812
  4857. Tidak !
  4858.  
  4859. 1092
  4860. 01:14:59,741 --> 01:15:01,018
  4861. Tidak !
  4862.  
  4863. 1093
  4864. 01:15:24,495 --> 01:15:26,412
  4865. Tunggu, tunggu, tunggu.
  4866.  
  4867. 1094
  4868. 01:15:26,517 --> 01:15:28,731
  4869. Pikachu, tunggu.
  4870.  
  4871. 1095
  4872. 01:15:29,259 --> 01:15:32,223
  4873. Hei ! Pelanlah.
  4874. Kita harus membicarakan ini.
  4875.  
  4876. 1096
  4877. 01:15:32,224 --> 01:15:33,778
  4878. Kau pergilah tanpa diriku.
  4879.  
  4880. 1097
  4881. 01:15:34,496 --> 01:15:37,206
  4882. Apa ? Apa maksudmu ?
  4883. Roger menangkap Mewtwo.
  4884.  
  4885. 1098
  4886. 01:15:37,207 --> 01:15:40,244
  4887. Mewtwo menangkap Ayahku. Kita kehabisan waktu.
  4888. Ada kasus yang harus kita pecahkan.
  4889.  
  4890. 1099
  4891. 01:15:40,245 --> 01:15:42,425
  4892. Kasusku sudah dipecahkan.
  4893. Aku tahu siapa diriku.
  4894.  
  4895. 1100
  4896. 01:15:42,426 --> 01:15:44,433
  4897. Akulah yang Mengkhianati Harry.
  4898.  
  4899. 1101
  4900. 01:15:44,833 --> 01:15:46,265
  4901. Kita tak tahu itu.
  4902.  
  4903. 1102
  4904. 01:15:46,266 --> 01:15:48,649
  4905. Kita berdua melihatku mengkhianati Ayahmu.
  4906.  
  4907. 1103
  4908. 01:15:49,110 --> 01:15:50,519
  4909. Artinya..,..
  4910.  
  4911. 1104
  4912. 01:15:51,501 --> 01:15:54,046
  4913. - Aku bisa mengkhianatimu juga.
  4914. - Kau tak akan melakukan itu.
  4915.  
  4916. 1105
  4917. 01:15:54,047 --> 01:15:56,237
  4918. Aku tak peduli yang kulihat,
  4919. Aku tahu siapa dirimu.
  4920.  
  4921. 1106
  4922. 01:15:56,238 --> 01:15:57,871
  4923. - Bagaimana kau bisa tahu ?
  4924. - Karena aku..,..
  4925.  
  4926. 1107
  4927. 01:15:58,675 --> 01:16:01,415
  4928. - Aku bisa merasakannya di Jeliku.
  4929. - Aku mengarangnya.
  4930.  
  4931. 1108
  4932. 01:16:01,416 --> 01:16:04,462
  4933. - Tak ada Jeli. Tak ada diriku.
  4934. - Aku tak mempercayainya.
  4935.  
  4936. 1109
  4937. 01:16:04,463 --> 01:16:07,995
  4938. - Kau lebih baik pergi sendiri.
  4939. - Ayolah, Pikachu.
  4940.  
  4941. 1110
  4942. 01:16:07,996 --> 01:16:10,367
  4943. - Aku membutuhkanmu, kumohon.
  4944. - Kau harus pergi demi kebaikanmu sendiri.
  4945.  
  4946. 1111
  4947. 01:16:10,368 --> 01:16:12,032
  4948. Tak akan kubiarkan kau pergi.
  4949.  
  4950. 1112
  4951. 01:16:17,561 --> 01:16:18,961
  4952. Kau lihat ?
  4953.  
  4954. 1113
  4955. 01:16:20,244 --> 01:16:23,111
  4956. Aku tak bisa menyangkalnya,
  4957. Aku melukai orang yang membutuhkanku.
  4958.  
  4959. 1114
  4960. 01:16:23,873 --> 01:16:25,475
  4961. Itulah diriku.
  4962.  
  4963. 1115
  4964. 01:16:26,210 --> 01:16:27,617
  4965. Maafkan aku.
  4966.  
  4967. 1116
  4968. 01:16:29,479 --> 01:16:30,909
  4969. Maafkan aku.
  4970.  
  4971. 1117
  4972. 01:16:31,291 --> 01:16:32,698
  4973. Tim.
  4974.  
  4975. 1118
  4976. 01:16:33,862 --> 01:16:37,569
  4977. Kemana dia pergi ?
  4978. Apa yang terjadi ?
  4979.  
  4980. 1119
  4981. 01:16:38,578 --> 01:16:40,488
  4982. Apa Pikachu baik saja ?
  4983.  
  4984. 1120
  4985. 01:16:40,877 --> 01:16:42,837
  4986. Tidak, dia tak baik saja.
  4987.  
  4988. 1121
  4989. 01:16:43,861 --> 01:16:46,117
  4990. Ayo pergi.
  4991. Kita harus kembali ke Kota.
  4992.  
  4993. 1122
  4994. 01:16:50,207 --> 01:16:52,460
  4995. Ayo, mari pergi.
  4996.  
  4997. 1123
  4998. 01:16:52,877 --> 01:16:55,688
  4999. Perayaan Parade Pokemon
  5000. Kota Ryme Ke 10
  5001.  
  5002. 1124
  5003. 01:16:55,689 --> 01:16:57,767
  5004. Akan dimulai sore ini
  5005.  
  5006. 1125
  5007. 01:16:57,768 --> 01:17:02,314
  5008. Seluruh warga berkumpul di pusat kota
  5009. Untuk menonton perayaan hari ini
  5010.  
  5011. 1126
  5012. 01:17:09,418 --> 01:17:12,581
  5013. Aku tak tahu yang terjadi pada kalian berdua,
  5014. Tapi kita perlu strategi.
  5015.  
  5016. 1127
  5017. 01:17:12,582 --> 01:17:13,988
  5018. Tunggu, kau mau pergi kemana ?
  5019.  
  5020. 1128
  5021. 01:17:13,989 --> 01:17:16,746
  5022. Kita harus memberitahu publik
  5023. Temuan kita ! Ini berita besar !
  5024.  
  5025. 1129
  5026. 01:17:16,747 --> 01:17:19,198
  5027. Tidak, kau yang harus mewartakan beritanya.
  5028.  
  5029. 1130
  5030. 01:17:19,199 --> 01:17:20,989
  5031. Aku akan bicara ke Howard.
  5032.  
  5033. 1131
  5034. 01:17:22,114 --> 01:17:23,519
  5035. Tim ?
  5036.  
  5037. 1132
  5038. 01:17:23,520 --> 01:17:24,932
  5039. Bagaimana caraku mewartakan beritanya..,..
  5040.  
  5041. 1133
  5042. 01:17:24,933 --> 01:17:27,855
  5043. Jika pria yang punya saluran berita
  5044. Merupakan berita utamanya ?
  5045.  
  5046. 1134
  5047. 01:17:33,831 --> 01:17:36,541
  5048. - Tetap di dalam mobil, paham ?
  5049. - Psyduck.
  5050.  
  5051. 1135
  5052. 01:17:50,227 --> 01:17:52,459
  5053. Nona McMaster, hai.
  5054. Aku Lucy Stevens.
  5055.  
  5056. 1136
  5057. 01:17:52,460 --> 01:17:54,986
  5058. - Pegawai magang di CNM.
  5059. - Tolong pegangi.
  5060.  
  5061. 1137
  5062. 01:17:54,987 --> 01:17:58,007
  5063. Ya, aku punya berita yang teramat sangat penting..,..
  5064.  
  5065. 1138
  5066. 01:17:58,008 --> 01:18:00,814
  5067. Dan orang - orang harus mengetahuinya,
  5068. Apa kau bisa membantuku mewartakannya ?
  5069.  
  5070. 1139
  5071. 01:18:00,815 --> 01:18:05,156
  5072. Lucy, tolong ambil pesanan kopiku.
  5073. Latte, dengan gula tambahan.
  5074.  
  5075. 1140
  5076. 01:18:08,412 --> 01:18:11,201
  5077. Tentu saja. Cynthia.
  5078.  
  5079. 1141
  5080. 01:18:11,514 --> 01:18:14,725
  5081. Mencari ke penjuru dunia
  5082.  
  5083. 1142
  5084. 01:18:14,726 --> 01:18:17,816
  5085. Setiap Pokemon untuk dipahami
  5086.  
  5087. 1143
  5088. 01:18:17,817 --> 01:18:21,048
  5089. Kekuatan dari dalam !
  5090.  
  5091. 1144
  5092. 01:18:21,049 --> 01:18:24,807
  5093. Pokemon ! Harus tangkap semuanya
  5094.  
  5095. 1145
  5096. 01:18:24,808 --> 01:18:26,612
  5097. Ini kau dan aku
  5098.  
  5099. 1146
  5100. 01:18:26,613 --> 01:18:29,322
  5101. Aku tahu ini takdirku
  5102.  
  5103. 1147
  5104. 01:18:29,323 --> 01:18:30,809
  5105. Pokemon !
  5106.  
  5107. 1148
  5108. 01:18:33,027 --> 01:18:34,746
  5109. Apa ini ?
  5110.  
  5111. 1149
  5112. 01:18:40,371 --> 01:18:42,043
  5113. Aku tahu tempat ini.
  5114.  
  5115. 1150
  5116. 01:18:45,803 --> 01:18:47,687
  5117. Ini tempat Kecelakaan.
  5118.  
  5119. 1151
  5120. 01:18:50,493 --> 01:18:51,893
  5121. Apa itu ?
  5122.  
  5123. 1152
  5124. 01:18:55,070 --> 01:18:56,828
  5125. Ini senjatanya Greninja.
  5126.  
  5127. 1153
  5128. 01:19:00,583 --> 01:19:03,672
  5129. Roger pasti mengirim
  5130. Greninja untuk membuat kecelakaan.
  5131.  
  5132. 1154
  5133. 01:19:04,489 --> 01:19:06,070
  5134. Yang artinya..,..
  5135.  
  5136. 1155
  5137. 01:19:06,775 --> 01:19:08,999
  5138. Mewtwo berusaha melindungi kami ?
  5139.  
  5140. 1156
  5141. 01:19:11,277 --> 01:19:13,527
  5142. Pencitraan Holografik Terkini
  5143.  
  5144. 1157
  5145. 01:19:13,528 --> 01:19:16,044
  5146. Membuat kita mampu melihat hal
  5147. Yang tak bisa mereka lihat..,..
  5148.  
  5149. 1158
  5150. 01:19:16,045 --> 01:19:18,382
  5151. - Atau tak ingin kita melihatnya
  5152. - Tunggu.
  5153.  
  5154. 1159
  5155. 01:19:19,390 --> 01:19:21,725
  5156. Howard pasti melihat hologram ini.
  5157.  
  5158. 1160
  5159. 01:19:21,726 --> 01:19:23,734
  5160. Oh, tidak ! Tidak, tidak !
  5161.  
  5162. 1161
  5163. 01:19:23,735 --> 01:19:25,135
  5164. Tim !
  5165.  
  5166. 1162
  5167. 01:19:25,809 --> 01:19:27,559
  5168. Howard !
  5169. Tn. Clifford.
  5170.  
  5171. 1163
  5172. 01:19:27,560 --> 01:19:28,960
  5173. Puteramu..,..
  5174.  
  5175. 1164
  5176. 01:19:29,285 --> 01:19:30,897
  5177. Membawa Mewtwo kemari.
  5178.  
  5179. 1165
  5180. 01:19:31,348 --> 01:19:33,036
  5181. - Tunggu, apa ?
  5182. - Tim.
  5183.  
  5184. 1166
  5185. 01:19:33,298 --> 01:19:34,937
  5186. Semuanya akan baik saja.
  5187.  
  5188. 1167
  5189. 01:19:43,085 --> 01:19:45,237
  5190. Lari !
  5191.  
  5192. 1168
  5193. 01:19:46,179 --> 01:19:47,395
  5194. Tidak.
  5195.  
  5196. 1169
  5197. 01:20:05,498 --> 01:20:07,841
  5198. Pemindahannya berhasil !
  5199.  
  5200. 1170
  5201. 01:20:08,683 --> 01:20:11,140
  5202. Tubuhku ada di kursi..,..
  5203.  
  5204. 1171
  5205. 01:20:12,066 --> 01:20:15,418
  5206. Tapi pikiranku ada di Mewtwo.
  5207.  
  5208. 1172
  5209. 01:20:15,912 --> 01:20:18,474
  5210. - Howard ?
  5211. - Bagus sekali, Tim.
  5212.  
  5213. 1173
  5214. 01:20:18,475 --> 01:20:22,610
  5215. Kau dan Pikachunya Harry
  5216. Menuntunku langsung ke Mewtwo.
  5217.  
  5218. 1174
  5219. 01:20:23,031 --> 01:20:24,534
  5220. Mewtwo bukan penyebab kecelakaan.
  5221.  
  5222. 1175
  5223. 01:20:24,535 --> 01:20:26,106
  5224. Yang harus dilakukan Ayahmu..,..
  5225.  
  5226. 1176
  5227. 01:20:26,107 --> 01:20:28,479
  5228. Mengambil uangnya dan pergi.
  5229.  
  5230. 1177
  5231. 01:20:28,480 --> 01:20:30,549
  5232. Tapi dia mulai banyak bertanya.
  5233.  
  5234. 1178
  5235. 01:20:30,550 --> 01:20:32,740
  5236. - Aku harus menghentikannya.
  5237. - Kau berusaha membunuhnya !
  5238.  
  5239. 1179
  5240. 01:20:32,741 --> 01:20:34,141
  5241. Aku tak punya pilihan !
  5242.  
  5243. 1180
  5244. 01:20:34,142 --> 01:20:36,276
  5245. Dia melacak "R" ke pertarungan.
  5246.  
  5247. 1181
  5248. 01:20:36,277 --> 01:20:38,287
  5249. Melacaknya kembali ke Dr. Laurent.
  5250.  
  5251. 1182
  5252. 01:20:38,288 --> 01:20:41,513
  5253. Lalu dia dan Pikachunya membantu Mewtwo kabur.
  5254.  
  5255. 1183
  5256. 01:20:45,730 --> 01:20:49,305
  5257. Seperti yang kalian lihat,
  5258. Kami bahagia dengan hasil hari ini.
  5259.  
  5260. 1184
  5261. 01:20:49,306 --> 01:20:50,834
  5262. Ada begitu banyak keluarga.
  5263.  
  5264. 1185
  5265. 01:20:50,835 --> 01:20:52,651
  5266. Terima kasih banyak.
  5267. Itu saja, terima kasih.
  5268.  
  5269. 1186
  5270. 01:20:54,003 --> 01:20:55,545
  5271. Permisi.
  5272. Halo.
  5273.  
  5274. 1187
  5275. 01:20:55,546 --> 01:20:57,381
  5276. Hai, aku ada wawancara..,..
  5277.  
  5278. 1188
  5279. 01:20:57,382 --> 01:20:59,156
  5280. - Dengan Walikota.
  5281. - Silahkan.
  5282.  
  5283. 1189
  5284. 01:20:59,962 --> 01:21:02,635
  5285. Tn. Walikota, Tn. Walikota
  5286. Aku harus bicara denganmu, ini penting.
  5287.  
  5288. 1190
  5289. 01:21:02,636 --> 01:21:04,927
  5290. - Sudah terlambat untuk wawancara.
  5291. - Kumohon.
  5292.  
  5293. 1191
  5294. 01:21:06,831 --> 01:21:08,547
  5295. Sebelum kita memulai parade..,..
  5296.  
  5297. 1192
  5298. 01:21:08,548 --> 01:21:11,306
  5299. Aku ingin berterima kasih ke penyumbang dana, Howard Clifford
  5300.  
  5301. 1193
  5302. 01:21:11,307 --> 01:21:14,045
  5303. Ini bukan soal menyembuhkan diriku.
  5304.  
  5305. 1194
  5306. 01:21:14,046 --> 01:21:17,307
  5307. Aku menemukan jalan ke depan untuk kita semua.
  5308.  
  5309. 1195
  5310. 01:21:17,308 --> 01:21:19,782
  5311. Mewtwo punya kekuatan untuk memindah..,..
  5312.  
  5313. 1196
  5314. 01:21:19,783 --> 01:21:22,369
  5315. Roh manusia ke dalam tubuh Pokemon..,..
  5316.  
  5317. 1197
  5318. 01:21:22,370 --> 01:21:26,349
  5319. Selama Pokemonnya sedang menggila.
  5320.  
  5321. 1198
  5322. 01:21:26,350 --> 01:21:29,226
  5323. Gas "R" mengambil alih bagian itu.
  5324.  
  5325. 1199
  5326. 01:21:30,735 --> 01:21:33,623
  5327. Balonnya.
  5328. Gas "R" ada dalam balon.
  5329.  
  5330. 1200
  5331. 01:21:43,078 --> 01:21:45,656
  5332. Warga Kota Ryme.
  5333.  
  5334. 1201
  5335. 01:21:45,657 --> 01:21:48,571
  5336. Aku akhirnya menemukan obat.
  5337.  
  5338. 1202
  5339. 01:21:48,572 --> 01:21:53,395
  5340. Bukan hanya untukku,
  5341. Tapi untuk seluruh umat manusia.
  5342.  
  5343. 1203
  5344. 01:21:53,396 --> 01:21:57,798
  5345. Pokemon bisa berevolusi jadi versi terbaik diri mereka.
  5346.  
  5347. 1204
  5348. 01:21:57,799 --> 01:22:00,555
  5349. Dan sekarang, kalian juga bisa.
  5350.  
  5351. 1205
  5352. 01:22:00,556 --> 01:22:02,849
  5353. Manusia dan Pokemon..,..
  5354.  
  5355. 1206
  5356. 01:22:02,850 --> 01:22:05,651
  5357. Bergabung menjadi satu.
  5358.  
  5359. 1207
  5360. 01:22:17,817 --> 01:22:20,652
  5361. Jangan biarkan Pokemon kalian
  5362. Menghirup gas ungu.
  5363.  
  5364. 1208
  5365. 01:22:27,990 --> 01:22:30,502
  5366. Ini Yoshida.
  5367. Meminta bantuan.
  5368.  
  5369. 1209
  5370. 01:22:30,503 --> 01:22:32,646
  5371. Semua unit..,..
  5372.  
  5373. 1210
  5374. 01:22:33,950 --> 01:22:35,474
  5375. Snubbull, tidak !
  5376.  
  5377. 1211
  5378. 01:22:45,425 --> 01:22:47,478
  5379. Jangan biarkan Pokemon kalian
  5380. Menghirup gasnya.
  5381.  
  5382. 1212
  5383. 01:22:47,479 --> 01:22:50,700
  5384. Jangan biarkan Pokemon kalian
  5385. Menghirup gasnya !
  5386.  
  5387. 1213
  5388. 01:22:53,886 --> 01:22:55,294
  5389. Cepat beritakan !
  5390.  
  5391. 1214
  5392. 01:22:55,295 --> 01:22:57,079
  5393. Ini Lucy Stevens melapor untuk keadaan darurat di Kota.
  5394.  
  5395. 1215
  5396. 01:22:57,080 --> 01:22:58,920
  5397. Jangan biarkan Pokemon kalian menghirup..,..
  5398.  
  5399. 1216
  5400. 01:22:58,921 --> 01:23:00,792
  5401. Psyduck !
  5402.  
  5403. 1217
  5404. 01:23:03,206 --> 01:23:06,269
  5405. Psyduck ! Psyduck !
  5406.  
  5407. 1218
  5408. 01:23:08,407 --> 01:23:09,924
  5409. Psyduck ?
  5410.  
  5411. 1219
  5412. 01:23:17,875 --> 01:23:19,293
  5413. Baik.
  5414.  
  5415. 1220
  5416. 01:23:19,707 --> 01:23:21,538
  5417. Parade terburuk yang pernah kulihat.
  5418.  
  5419. 1221
  5420. 01:23:21,539 --> 01:23:24,087
  5421. - Psyduck !
  5422. - Lucy ? Lucy kau di dalam sana ?
  5423.  
  5424. 1222
  5425. 01:23:24,250 --> 01:23:26,095
  5426. - Di mana Tim ?
  5427. - Psyduck, Psyduck.
  5428.  
  5429. 1223
  5430. 01:23:26,096 --> 01:23:29,933
  5431. - Howard itu Mewtwo ?
  5432. - Psyduck, Psyduck.
  5433.  
  5434. 1224
  5435. 01:23:30,708 --> 01:23:33,999
  5436. Ini semua menghancurkan otakku
  5437. Setelah tahu semua jawabannya.
  5438.  
  5439. 1225
  5440. 01:23:34,499 --> 01:23:36,820
  5441. Baik.
  5442. Aku harus menghentikan ini.
  5443.  
  5444. 1226
  5445. 01:23:37,248 --> 01:23:38,648
  5446. Saatnya beraksi.
  5447.  
  5448. 1227
  5449. 01:23:48,280 --> 01:23:49,780
  5450. Baik, Pikachu.
  5451.  
  5452. 1228
  5453. 01:23:49,781 --> 01:23:51,631
  5454. Kekuatanmu tetap ada dalam dirimu.
  5455.  
  5456. 1229
  5457. 01:23:51,632 --> 01:23:53,783
  5458. Kau perlu sedikit percikan untuk memulai pestanya.
  5459.  
  5460. 1230
  5461. 01:23:53,784 --> 01:23:55,184
  5462. Mari lakukan !
  5463.  
  5464. 1231
  5465. 01:24:02,510 --> 01:24:04,790
  5466. Pikachu milik Harry.
  5467.  
  5468. 1232
  5469. 01:24:06,092 --> 01:24:09,493
  5470. Kau pikir bisa menghalangi masa depan ?
  5471.  
  5472. 1233
  5473. 01:24:09,494 --> 01:24:12,295
  5474. Akulah masa depan !
  5475.  
  5476. 1234
  5477. 01:24:54,324 --> 01:24:55,724
  5478. Dia kembali !
  5479.  
  5480. 1235
  5481. 01:25:05,214 --> 01:25:06,830
  5482. Tautan Syarafnya.
  5483.  
  5484. 1236
  5485. 01:25:13,499 --> 01:25:14,900
  5486. Roger ?
  5487.  
  5488. 1237
  5489. 01:25:17,740 --> 01:25:19,340
  5490. Di belakangmu !
  5491.  
  5492. 1238
  5493. 01:25:33,139 --> 01:25:34,539
  5494. Kau Ditto.
  5495.  
  5496. 1239
  5497. 01:25:35,451 --> 01:25:36,852
  5498. Ditto !
  5499.  
  5500. 1240
  5501. 01:25:47,812 --> 01:25:50,181
  5502. Belok kiri !
  5503. Belok kanan ! Kanan !
  5504.  
  5505. 1241
  5506. 01:25:50,182 --> 01:25:53,183
  5507. Dari mana kau belajar terbang ?
  5508. Dari bawah ?
  5509.  
  5510. 1242
  5511. 01:25:53,804 --> 01:25:55,784
  5512. Tidak, tidak.
  5513. Hentikan, hentikan.
  5514.  
  5515. 1243
  5516. 01:25:55,785 --> 01:25:57,185
  5517. - Tunggu ! Tunggu !
  5518. - Ditto.
  5519.  
  5520. 1244
  5521. 01:25:57,852 --> 01:25:59,252
  5522. Tunggu ! Tunggu !
  5523.  
  5524. 1245
  5525. 01:26:04,391 --> 01:26:06,992
  5526. Ayolah, tidak, itu tak adil.
  5527.  
  5528. 1246
  5529. 01:26:10,297 --> 01:26:13,273
  5530. Baik, sebagai catatan,
  5531. Aku tak merasa bersalah memukul..,..
  5532.  
  5533. 1247
  5534. 01:26:13,274 --> 01:26:15,974
  5535. Versi mata kecil wanita yang kusukai.
  5536.  
  5537. 1248
  5538. 01:26:21,402 --> 01:26:23,175
  5539. Naik ke atas, jangan hirup gasnya.
  5540.  
  5541. 1249
  5542. 01:26:24,404 --> 01:26:26,075
  5543. Kau menghirup gasnya.
  5544.  
  5545. 1250
  5546. 01:26:52,397 --> 01:26:53,873
  5547. Baik.
  5548.  
  5549. 1251
  5550. 01:27:00,878 --> 01:27:03,831
  5551. - Habisi dia, Ditto !
  5552. - Ditto.
  5553.  
  5554. 1252
  5555. 01:27:14,797 --> 01:27:16,625
  5556. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  5557.  
  5558. 1253
  5559. 01:27:22,592 --> 01:27:24,224
  5560. Pikachu !
  5561.  
  5562. 1254
  5563. 01:27:24,680 --> 01:27:26,080
  5564. Tim..,..
  5565.  
  5566. 1255
  5567. 01:27:27,278 --> 01:27:30,297
  5568. Putera Harry sudah berakhir.
  5569.  
  5570. 1256
  5571. 01:27:30,298 --> 01:27:31,698
  5572. Tidak.
  5573.  
  5574. 1257
  5575. 01:27:31,699 --> 01:27:34,259
  5576. Tim bilang Serangan Voltase itu gerakan terbaik-ku.
  5577.  
  5578. 1258
  5579. 01:27:34,260 --> 01:27:36,679
  5580. Mari kita lakukan Pertarungan Pokemon sekarang juga !
  5581.  
  5582. 1259
  5583. 01:27:46,831 --> 01:27:48,231
  5584. Tidak !
  5585.  
  5586. 1260
  5587. 01:27:55,387 --> 01:27:56,659
  5588. Ya !
  5589.  
  5590. 1261
  5591. 01:27:56,660 --> 01:27:58,363
  5592. Ulurkan tanganmu !
  5593.  
  5594. 1262
  5595. 01:28:03,850 --> 01:28:05,403
  5596. Ditto macam apa itu ?
  5597.  
  5598. 1263
  5599. 01:28:05,404 --> 01:28:08,965
  5600. Dimodifikasi,
  5601. Eksperimen genetik Ayahku.
  5602.  
  5603. 1264
  5604. 01:28:38,311 --> 01:28:39,804
  5605. Ditto !
  5606.  
  5607. 1265
  5608. 01:28:39,805 --> 01:28:43,720
  5609. Ditto..,..
  5610.  
  5611. 1266
  5612. 01:28:53,865 --> 01:28:55,365
  5613. Usaha tak berguna !
  5614.  
  5615. 1267
  5616. 01:28:55,366 --> 01:28:59,565
  5617. Pikachu tak bisa mengalahkan
  5618. Mewtwo dalam pertarungan.
  5619.  
  5620. 1268
  5621. 01:29:00,352 --> 01:29:02,380
  5622. Aku tak bermaksud mengalahkanmu.
  5623.  
  5624. 1269
  5625. 01:29:02,981 --> 01:29:05,120
  5626. Aku hanya perlu mengecohmu.
  5627.  
  5628. 1270
  5629. 01:29:09,700 --> 01:29:12,814
  5630. Tidak !
  5631.  
  5632. 1271
  5633. 01:29:16,199 --> 01:29:19,328
  5634. Apa yang kau lakukan ?
  5635.  
  5636. 1272
  5637. 01:29:21,905 --> 01:29:23,203
  5638. Pikachu !
  5639.  
  5640. 1273
  5641. 01:29:23,990 --> 01:29:25,058
  5642. Tidak !
  5643.  
  5644. 1274
  5645. 01:29:39,585 --> 01:29:41,692
  5646. - Pikachu !
  5647. - Tim !
  5648.  
  5649. 1275
  5650. 01:29:42,618 --> 01:29:45,097
  5651. - Kau baik saja ?
  5652. - Maafkan aku.
  5653.  
  5654. 1276
  5655. 01:29:45,098 --> 01:29:48,008
  5656. Maafkan aku meninggalkanmu
  5657. Saat kau sangat membutuhkanku.
  5658.  
  5659. 1277
  5660. 01:29:48,358 --> 01:29:50,555
  5661. Aku senang kau kembali.
  5662.  
  5663. 1278
  5664. 01:29:51,951 --> 01:29:53,493
  5665. Rekan.
  5666.  
  5667. 1279
  5668. 01:29:54,830 --> 01:29:57,220
  5669. Tolong katakan kau bisa memperbaiki kekacauan ini.
  5670.  
  5671. 1280
  5672. 01:29:57,657 --> 01:30:01,235
  5673. Akan kuperbaiki
  5674. Apa yang sudah terjadi.
  5675.  
  5676. 1281
  5677. 01:30:31,933 --> 01:30:34,275
  5678. Jangan pernah lakukan itu lagi.
  5679.  
  5680. 1282
  5681. 01:30:34,276 --> 01:30:35,902
  5682. Paham ?
  5683.  
  5684. 1283
  5685. 01:30:51,255 --> 01:30:54,777
  5686. Anehnya, tak peduli betapa besar kesalahannya..,..
  5687.  
  5688. 1284
  5689. 01:30:54,778 --> 01:30:59,621
  5690. Dalam lubuk hatiku, aku menyalahkan diriku
  5691. Karena tak ada di sana bersamanya.
  5692.  
  5693. 1285
  5694. 01:31:00,595 --> 01:31:03,080
  5695. Kau ! Kau yang memburu berita ini.
  5696.  
  5697. 1286
  5698. 01:31:03,081 --> 01:31:06,165
  5699. Punya petunjuk sebelum semua orang tahu.
  5700.  
  5701. 1287
  5702. 01:31:06,166 --> 01:31:08,604
  5703. - Benar.
  5704. - Bagus, kau tampil di depan kamera !
  5705.  
  5706. 1288
  5707. 01:31:08,605 --> 01:31:12,302
  5708. Aku ingin kau melaporkan secara menyeluruh
  5709. Untuk CNM malam ini, jam utama.
  5710.  
  5711. 1289
  5712. 01:31:12,303 --> 01:31:13,896
  5713. Dan pastikan kau akhiri dengan..,..
  5714.  
  5715. 1290
  5716. 01:31:13,897 --> 01:31:18,375
  5717. "Roger Clifford berjanji memperbaiki
  5718. Semua masalah yang disebabkan Ayahnya"
  5719.  
  5720. 1291
  5721. 01:31:18,376 --> 01:31:21,382
  5722. "Dimulai dengan Pokemon eksperimennya"
  5723.  
  5724. 1292
  5725. 01:31:24,907 --> 01:31:26,611
  5726. Aku tak percaya kita berhasil !
  5727.  
  5728. 1293
  5729. 01:31:26,612 --> 01:31:28,786
  5730. - Psyduck !
  5731. - Kerja bagus !
  5732.  
  5733. 1294
  5734. 01:31:28,787 --> 01:31:32,000
  5735. Hei, tenanglah.
  5736. Tetap tenang. Baiklah.
  5737.  
  5738. 1295
  5739. 01:31:32,452 --> 01:31:34,874
  5740. Kuharap kita tak pernah bertemu satu sama lain lagi.
  5741.  
  5742. 1296
  5743. 01:31:34,875 --> 01:31:36,796
  5744. - Sampai jumpa nanti malam ?
  5745. - Tentu.
  5746.  
  5747. 1297
  5748. 01:31:36,797 --> 01:31:39,804
  5749. - Maksudku, ya ! Ya.
  5750. - Baik.
  5751.  
  5752. 1298
  5753. 01:31:41,651 --> 01:31:44,319
  5754. - Ayo.
  5755. - Psyduck, Psyduck, Psyduck.
  5756.  
  5757. 1299
  5758. 01:31:45,531 --> 01:31:47,292
  5759. Bagus sekali, Tim !
  5760.  
  5761. 1300
  5762. 01:31:48,596 --> 01:31:52,437
  5763. Ada satu hal lagi yang harus kuperbaiki.
  5764.  
  5765. 1301
  5766. 01:31:55,992 --> 01:31:57,392
  5767. Ayahku !
  5768.  
  5769. 1302
  5770. 01:31:57,752 --> 01:32:02,645
  5771. Ayah yang kau cari, selama ini ada bersamamu.
  5772.  
  5773. 1303
  5774. 01:32:04,731 --> 01:32:06,249
  5775. Apa maksudnya ?
  5776.  
  5777. 1304
  5778. 01:32:08,152 --> 01:32:09,552
  5779. Aku tidak..,..
  5780.  
  5781. 1305
  5782. 01:32:32,065 --> 01:32:33,849
  5783. Kau melakukannya dengan baik
  5784.  
  5785. 1306
  5786. 01:32:33,850 --> 01:32:35,713
  5787. Umat manusia itu kejam
  5788.  
  5789. 1307
  5790. 01:32:37,100 --> 01:32:38,744
  5791. Tapi kau menunjukkan padaku..,..
  5792.  
  5793. 1308
  5794. 01:32:39,245 --> 01:32:41,575
  5795. Bahwa tak semua manusia jahat
  5796.  
  5797. 1309
  5798. 01:32:42,654 --> 01:32:44,278
  5799. Harry Goodman..,..
  5800.  
  5801. 1310
  5802. 01:32:44,279 --> 01:32:48,311
  5803. Pikachu-mu menawarkan tubuhnya
  5804. Untuk menyelamatkan pikiranmu
  5805.  
  5806. 1311
  5807. 01:32:48,312 --> 01:32:49,806
  5808. Dia punya putera
  5809.  
  5810. 1312
  5811. 01:32:50,818 --> 01:32:54,302
  5812. Jika puteranya kembali,
  5813. Aku bisa memperbaiki Ayahnya
  5814.  
  5815. 1313
  5816. 01:32:54,850 --> 01:32:58,996
  5817. Ingatanmu akan hilang,
  5818. Tapi hatimu akan tahu siapa dirimu
  5819.  
  5820. 1314
  5821. 01:33:00,096 --> 01:33:03,429
  5822. Kuambil tubuh ini supaya kau bisa hidup
  5823.  
  5824. 1315
  5825. 01:33:04,376 --> 01:33:06,406
  5826. Kembalilah bersama puteranya !
  5827.  
  5828. 1316
  5829. 01:33:37,513 --> 01:33:38,913
  5830. Hei, nak !
  5831.  
  5832. 1317
  5833. 01:33:56,035 --> 01:33:57,942
  5834. Kakek akan menemuimu setelah kau tiba.
  5835.  
  5836. 1318
  5837. 01:33:59,225 --> 01:34:00,625
  5838. Baik.
  5839.  
  5840. 1319
  5841. 01:34:07,296 --> 01:34:08,696
  5842. Sampai jumpa.
  5843.  
  5844. 1320
  5845. 01:34:10,332 --> 01:34:11,732
  5846. Sampai jumpa.
  5847.  
  5848. 1321
  5849. 01:34:41,975 --> 01:34:43,375
  5850. Hai, Ayah.
  5851.  
  5852. 1322
  5853. 01:34:44,784 --> 01:34:46,184
  5854. Ya ?
  5855.  
  5856. 1323
  5857. 01:34:47,993 --> 01:34:50,191
  5858. Apa aku bisa tinggal bersamamu sebentar saja ?
  5859.  
  5860. 1324
  5861. 01:34:52,567 --> 01:34:54,348
  5862. Aku suka itu, nak.
  5863.  
  5864. 1325
  5865. 01:34:55,245 --> 01:34:57,114
  5866. Ya, aku sangat menyukainya.
  5867.  
  5868. 1326
  5869. 01:35:00,600 --> 01:35:02,000
  5870. Aku juga.
  5871.  
  5872. 1327
  5873. 01:35:13,272 --> 01:35:16,492
  5874. - Ayah mau minum kopi ?
  5875. - Itu hal teraneh..,..
  5876.  
  5877. 1328
  5878. 01:35:16,493 --> 01:35:19,736
  5879. Aku terus berpikiran ingin minum kopi sekarang.
  5880.  
  5881. 1329
  5882. 01:35:20,767 --> 01:35:23,157
  5883. Kurasa aku harus mencari pekerjaan baru.
  5884.  
  5885. 1330
  5886. 01:35:23,340 --> 01:35:25,018
  5887. Oh, ya ?
  5888.  
  5889. 1331
  5890. 01:35:25,019 --> 01:35:26,441
  5891. Apa yang kau pikirkan ?
  5892.  
  5893. 1332
  5894. 01:35:27,345 --> 01:35:31,038
  5895. - Mungkin aku bisa kerja sebagai detektif ?
  5896. - Pika Pika.
  5897.  
  5898. 1333
  5899. 01:35:31,450 --> 01:35:33,499
  5900. Kurasa dia suka itu.
  5901.  
  5902. 1334
  5903. 01:35:36,293 --> 01:36:46,293
  5904. Lumbung Poker - Situs Judi Poker & Ceme (QIU-QIU)
  5905. Online Terhoki Se-Indonesia
  5906. Banyak Hadiah & Bonus, 97% Menang, No RoBot & Fair Play
  5907. akumenang.com
  5908.  
  5909. 1335
  5910. 01:36:46,294 --> 01:37:20,000
  5911. akumenang.com
  5912. akumenang.com
  5913. Iklan di www.IDFL.ME - WA 088 132 669 06 - Skypea & LINE peinakatsuki_idfl
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement