Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ---
- fr-FR:
- actions:
- audit:
- collection_change: "Changement Collection"
- create: Création
- destroy: Suppression
- update: Actualiser
- view: Voir
- hub:
- patient_data: "Données du patient"
- monitor_profile:
- edit: "Plan de surveillance"
- patient:
- current_readings: "Lectures actuelles"
- edit: "Modifier les données du patient"
- edit_status: "État du patient"
- logs: "Journaux du patient"
- medical_info: "Informations médicales du patient"
- patient_summary_report: "Rapport de synthèse du patient"
- print_summary: "Impression de synthèse du patient"
- show: "Information patient"
- summary: "Résumé du patient"
- update_medical_info: "Mise à jour des informations médicales du patient"
- user:
- change_password: "Modification du mot de passe"
- login: Connexion
- logout: Déconnexion
- security_alert: "Alerte de sécurité"
- visit:
- duplicate: "Duplication reçue"
- sign: Reconnu
- activerecord:
- attributes:
- access_right:
- action: Action
- controller: Contrôleur
- name: Nom
- after_hours_contact:
- contact_date: "Date de contact"
- created_at: "Créé à"
- details: Détails
- patient_id: "Patient ID"
- updated_at: "Mise à jour à"
- allergy:
- allergy_type: "Type d’allergie"
- created_at: "Créé à"
- description: "Description "
- patient_id: "Patient ID "
- updated_at: "Mise à jour à"
- asset_location:
- code: "Code entrepôt"
- label: Étiquette
- name: Nom
- asset_location_change:
- created_at: Date
- user_id: Utilisateur
- batch_request:
- created_at: "Créé à"
- downloaded_at: "Créé à"
- failed: Échoué
- finished_at: "Terminé à"
- name: Nom
- parameters: Paramètres
- started_at: "Démarrer à"
- user_id: "Utilisateur ID"
- battery_status:
- dev_time: "Heure de l’appareil"
- raw: Valeur
- chronic_condition:
- alert_high_value: "Limite supérieure"
- alert_low_display_value: "Limite inférieure"
- alert_low_value: "Limite inférieure"
- answer: Réponse
- answer_label: "Étiquette de réponse"
- code: "Code SNOMED"
- current_revision: "Version en cours"
- custom_patient_id: " Patient ID personnalisé"
- decimalplaces: "Décimale "
- default_measurement_group_id: "ID du groupe de mesure par défaut"
- description: Description
- graph_maximum: "Graphique Maximum"
- graph_minimum: "Graphique Minimum"
- graph_step: "Pas du graphique"
- group_by_sensor_type: "Groupe par type de capteur"
- hidden: "Masquer les valeurs d’observation"
- label: Étiquette
- marginal_high_display_value: "Limite supérieure marginale"
- marginal_high_value: "Limite supérieure marginale"
- marginal_low_display_value: "Marginal Lower Limit"
- marginal_low_value: "Limite inférieure marginale"
- measurement_category_id: "Catégorie de mesure ID"
- measurement_type_id: "Type de mesure ID"
- measurement_unit_id: "Type de mesure ID"
- monitorable: "Autoriser le contrôle à distance"
- name: Nom
- order: Ordre
- previous_measurement_id: "Mesure précédente ID"
- question_set_id: "Question ID"
- revision_number: "Numéro de vesion"
- sound_id: "Son ID"
- step_id: "Pas ID"
- cognitive_impairment:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- communication_issue:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- compatible_firmware:
- compatibility_file: "Compatibilité fichier"
- updated_at: "Date de mise à jour"
- xml_data: "XML Data"
- connected_source:
- active: Actif
- data_source_id: "Source de données"
- patient_id: Patient
- contact:
- address: Adresse
- address_2: "Adresse 2"
- address_3: "Adreses 3"
- city: Ville
- country: Pays
- email: Courriel
- emergency_contact: "Contact en cas d’urgence"
- first_name: Prénom
- last_name: Nom
- middle_name: "Deuxième prénom"
- notify_email: "Notification par Email"
- notify_email_help: |-
- Permettre à un Patient d’être contacté par mail pour le notifier de nouveaux messages
- Sera actif après l’inscription sur Mymobile
- notify_email_method: Email
- notify_sms: "Notification par SMS"
- notify_sms_help: |-
- Permettre à un Patient d’être contacté par SMS pour le notifier de nouveaux messages
- Sera actif après l’inscription sur Mymobile
- notify_sms_method: Cellule
- patient_id: "Patient ID"
- phone_home: "Téléphone fixe"
- phone_mobile: "Téléphone portable"
- phone_other: Autre
- phone_work: "Téléphone bureau"
- position: Position
- postal_code: "Code postal"
- province: Province
- relationship: Relation
- salutation_id: Salutation
- special_privileges: Privilèges
- data_request:
- hub_id: Transmetteur
- logs_from: "Journaux de "
- logs_to: "Journaux vers"
- system_status: "Etat du système"
- designation:
- designation_type_id: "Désignation Type ID"
- name: Nom
- designation_patient_measurement:
- date: Date
- designation_id: "Désignation ID"
- designation_source: "Désignation Source"
- patient_measurement_id: "Mesure patient ID"
- user_id: "Utilisateur ID"
- designation_rule:
- designation_id: "Désignation ID"
- end_time: "Règle Heure de fin"
- monitor_profile_id: "Profile de surveillance ID"
- start_time: "Règle Heure de départ"
- designation_type:
- measurement_id: "Mesure ID"
- name: Nom
- device_status_change:
- device_id: Equipement
- device_status_id: "Etat de l’équipement"
- device_type: "Type d’équipement"
- kit_id: Appareillage
- note: Note
- patient_id: Patient
- user_id: "Changé par"
- diet_type:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- document:
- content_length: Taille
- content_type: "Type de contenu"
- created_at: "Créé à"
- deleted_at: Effacé
- name: "Nom du document"
- patient_id: Patient
- updated_at: "Dernière modification "
- user_id: "Envoyé par"
- escalation:
- active: Active
- created_at: "Créé à"
- token: Jeton
- updated_at: "Mise à jour à"
- user_id: "Créé à"
- visit_id: Lecture
- ethnicity:
- label: Etiquette
- name: Nom
- expected_outcome:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- firmware_update:
- apk_data: "Application data"
- data: Données
- firmware_file: "Fichier Firmware"
- firmware_version: Version
- name: "Nom du fichier"
- hospital_admission:
- admission_date: "Date d’admission"
- created_at: "Créé à"
- details: Details
- discharge_date: "Date de sortie"
- patient_id: "Patient ID"
- updated_at: "Mise à jour à"
- hub:
- active: Active
- asset_location_id: Emplacement
- device_id: "Equipement ID"
- device_status: "Etat du transmetteur"
- device_status_id: "Etat de l’équipement ID"
- device_uuid: "Capteur UUID (Identifiant Unique)"
- firmware: Firmware
- hub_type_id: "Transmetteur Type ID"
- in_service: Connecté
- kit_id: Appareillage
- monitor_profile_id: "Profile du surveillant ID"
- update_in_progress: "Mise à jour en cours"
- hub_firmware:
- app: APP
- dmr: DMR
- java: JAVA
- os: OS
- os_name: OS_NAME
- hub_firmware_update:
- created_at: "Créé à"
- firmware_update_id: "Mise à jour Firmware"
- hub_id: Transmetteur
- updated_at: "Dernière mise à jour "
- hub_log:
- created_at: Reçu
- log: Journal
- hub_status:
- created_at: Reçu
- status: Etat
- interview:
- author: Auteur
- author_id: "Auteur ID"
- current_revision: "Révision en cours"
- custom_revision_number: "Révision client "
- end_step_timeout: "Attente de finalisation"
- head_revision: "Révision majeur"
- interview_set_id: "Interview set ID"
- name: Nom
- patient_id: "Patient ID"
- previous_revision_id: "Révison précédente ID"
- published: Publié
- revision_date: "Date de révision"
- revision_number: Révision
- revision_reason: "Raison de la révision"
- sent_to_hub: "Envoyé au transmetteur"
- sound_id: Audio
- interview_set:
- name: Nom
- kit:
- active: Active
- asset_location_id: Emplacement
- created_at: "Créé à"
- description: "Description de l’appareillage"
- device_status: "Etat de l’appareillage"
- device_status_id: "Etat de l’équipement Id"
- kit_status_name: "Nom de l’état de l’appareillage"
- kit_type: "Type de kit"
- kit_type_id: "Identifiant type de kit"
- monitor_profile_id: "Plan du moniteur"
- multiuser: Multi-Utilisateurs
- mymobile: MyMobile
- name: "ID de l’appareillage"
- sensor_set: "Kit de capteur"
- shared: Partagé
- updated_at: "Dernière mise à jour"
- kit_monitor_profile:
- kit_id: Appareillage
- monitor_profile_id: "Profile du moniteur"
- primary: Primaire
- kit_provider:
- kit_id: Appareillage
- provider_id: Fournisseur
- language:
- label: Etiquette
- name: Nom
- location:
- address: Adresse
- address_2: "Adresse 2"
- address_3: "Adresse 3"
- city: Ville
- country: Pays
- description: Description
- fax: Fax
- name: Nom
- phone: Téléphone
- postal_code: "Code postal"
- province: Province
- lost_contact_acknowledgement:
- date_acknowledged: "Reconnu à"
- date_expected: "Prévue à"
- patient_id: "Patient ID"
- user_id: "Utilisateur ID"
- maritalstatus:
- label: Etiquette
- name: Nom
- measurement:
- alert_high_value: "Limite supérieure"
- alert_low_display_value: "Limite inférieure"
- alert_low_value: "Limite inférieure"
- answer: Réponse
- answer_label: "Étiquette de réponse"
- auto_retake: "Reprise automatique"
- code: "SNOMED Code"
- current_revision: "Révision en cours"
- custom_patient_id: "Personnalisation patient ID"
- decimalplaces: "Place de la décimale"
- default_measurement_group_id: "Groupe de mesure par defaut ID"
- description: Description
- graph_maximum: "Graphe Maximum"
- graph_minimum: "Graphe Minimum"
- graph_step: "Pas du graphe"
- group_by_sensor_type: "Groupé par type de capteur"
- hidden: "Masquer les valeurs d’observation"
- label: Etiquette
- marginal_high_display_value: "Limite supérieure marginale"
- marginal_high_value: "Limite supérieure marginale"
- marginal_low_display_value: "Limite inférieure marginale"
- marginal_low_value: "Limite inférieure marginale"
- measurement_category_id: "Catégorie de mesure ID"
- measurement_type_id: "Type de mesure ID"
- measurement_unit_id: "Unité de mesure ID"
- monitorable: "Autoriser le contrôle à distance"
- name: Nom
- order: Ordre
- previous_measurement_id: "Mesure précédente ID"
- question_set_id: "Question Set ID"
- retake_disabled: "Reprise désactivée"
- retake_option: "Option de reprise"
- retake_option_id: "Option de reprise"
- revision_number: "Numero de révision"
- sound_id: "Son ID"
- step_id: "Pas ID"
- measurement_category:
- label: Etiquette
- name: Nom
- measurement_code:
- code: Code
- measurement_profile:
- alert_high: "Limite supérieur"
- alert_low: "Limite inférieure"
- created_at: "Créé à"
- marginal_high: "Limite supérieure marginale"
- marginal_low: "Limite inférieure marginale"
- measurement_id: "Mesure ID"
- measurement_profile_id: "Profile de mesure ID"
- monitor_profile_id: "Profile moniteur"
- position: Position
- retake_option_id: "Option de reprise"
- target: Cible
- updated_at: "Créé à"
- measurement_profile_alert:
- amount: Montant
- duration: Durée
- duration_unit: "Unité de durée"
- measurement_id: "Mesure ID"
- measurement_profile_id: "Profile de mesure ID"
- string: Chaine
- measurement_unit:
- label: Etiquette
- name: Nom
- measurement_value:
- label: Etiquette
- measurement_type_id: "Type de mesure ID"
- name: Nom
- order: Ordre
- risk_id: Risque
- sound_id: "Son ID"
- sound_name: Audio
- medication:
- dosage: Dosage
- drug_name: "Nom du médicament"
- end_date: "Date de fin"
- entry_date: "Date d’entrée"
- medication_administration_type_id: "Type d’administration des médicaments ID"
- medication_administration_type_other: "Autre type d’administration des médicaments"
- medication_dosage_unit_id: "Unité de la dose de médicament ID"
- medication_dosage_unit_other: "Autre unité de la dose de médicament"
- medication_frequency_id: "Fréquence de médicament ID"
- medication_frequency_other: "Autre fréquence de médicament"
- medication_type_id: "Type de médicament ID"
- medication_type_other: "Autre type de médicament"
- patient_id: "Patient ID"
- start_date: "Date de départ"
- medication_administration_type:
- created_at: "créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- medication_dosage_unit:
- name: Nom
- medication_frequency:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- medication_type:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- message:
- about_patient: "A propos du Patient"
- date_read: "Date de lecture"
- date_replied: "Date de répliquata"
- date_sent: "Date d’envoi"
- from_id: De
- from_type: "Type de"
- hub_id: Transmetteur
- message_read: "Lire le message"
- on_behalf_patient: "Au nom des patients"
- parent_id: Parent
- patient_id: Patient
- subject: Sujet
- text: Texte
- to_id: A
- to_type: "Type A"
- mobility_issue:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Mise à jour à"
- monitor_profile:
- active: Active
- created_at: "Créé à"
- education_package: "Pack Education"
- expected_outcome_details: "Détails de résultats attendus"
- expected_outcome_id: "Détails de résultats attendus ID"
- expected_review_date: "Date de révision prévue"
- has_changes: Changements
- inactivedate: "Date inactive"
- monitoring_period_id: "Periode de suivi ID"
- monitoring_period_other: "Autre Periode de suivi"
- monitoring_period_unit_id: "Unitée de periode de suivi ID"
- next_expected: "Suivant prévue"
- patient_id: "Patient ID"
- patient_visible_limits: "Montre les limites au patient"
- program_name: "Nom du programme"
- resume_date: "Date de reprise"
- start_date: "Date de départ"
- suspend_date: "Date de suspension"
- track_and_trend: "Piste et tendance"
- track_and_trend_review_date: "Date d’examen des pistes et tendances"
- updated_at: "Créé à"
- monitor_program:
- label: "Nomdu programme"
- monitor_profile_id: "Profile de suivi ID"
- monitor_schedule:
- after_window: "Fenêtre suivante"
- before_window: "Fenêtre avant"
- day_of_month: "Jour du mois"
- end_date: "Date de fin"
- every_no_times: "Tous les"
- fri: Ven
- interview_id: "Interview ID"
- measurement_profile_history_group_id: "Measurement Profile History Group ID"
- mon: Lun
- monitor_profile_id: "Profil de suivi ID"
- sat: Sam
- start_date: "Date de début"
- sun: Dim
- thu: Jeu
- time: Heure
- tue: Mar
- wed: Mer
- monitoring_period:
- created_at: "Créé à"
- days: Jours
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Créé à"
- monitoring_period_unit:
- created_at: "Créé à"
- label: Étiquette
- name: Nom
- updated_at: "Créé à"
- note:
- active: Active
- first_child: "Premier enfant"
- importance: Importance
- notable_id: "Propriétaire ID"
- notable_type: "Propriétaire Type"
- num_children: "Nombre d’enfants"
- parent_id: Parent
- patient_id: "Patient ID"
- task_id: Tâche
- text: Texte
- title: Titre
- user_id: "Utilisateur ID"
- note_acknowledgement:
- active: Active
- created_at: "Créé à"
- note_id: "Note ID"
- updated_at: "Mise à jour à"
- user_id: "Utilisateur ID"
- note_history:
- created_at: "Créé à"
- note_id: "Note ID"
- note_status_id: "État note ID"
- text: Texte
- user_id: "Utilisateur ID"
- notification:
- notification_type_id: "Type de notification ID"
- provider_id: "Fournisseur ID"
- organization:
- name: Nom
- primary_contact: "Premier contact"
- primary_contact_id: "Premier contact"
- reference: Référence
- organization_location:
- location: Emplacement
- location_id: Emplacement
- organization: Organisation
- organization_id: Organisation
- position: Position
- primary: Premier
- patient:
- active: Active
- address: Adresse
- address_2: "Adresse 2"
- address_3: "Adresse 3"
- after_hours_contact: "Contact après heure"
- age: Age
- allergy: Allergie
- birth_date: "Date de naissance"
- cell_phone: Cellule
- chronic_condition: "Condition chronique"
- city: Ville
- communication_issue_id: " Question de commjnication ID"
- communication_issue_other: " Question de commjnication ID"
- consent_form_signed: "Consentement obtenu"
- country: Ville
- email: Courriel
- ethnicity_id: " Origine ethnique ID"
- external_data: "Données externes"
- first_name: Prénom
- gender: Genre
- hcn: HCN
- hold_lock: "Maintien du verrouillage"
- home_phone: "Téléphone fixe"
- hospital_admission: "Admission à l’hôpital"
- hsc_trust: "HSC Trust"
- inactivedate: "Date inactive"
- key_info: "Informations clé"
- known_as: "Connu comme"
- language: Language
- language_id: "Language ID"
- language_other: "Autre Language"
- last_name: Prénom
- last_remote_signed_visit_id: "Dernière visite à distance reconnu ID"
- last_remote_unsigned_alert_visit_id: "Last Remote Unsigned Alert Visit ID"
- last_remote_unsigned_visit_id: "Last Remote Unsigned Visit ID"
- last_remote_visit_id: "Dernière visite distante ID"
- marital_status: "Statut marital"
- maritalstatus_id: "Statut marital ID"
- middle: Milieu
- middle_name: "Deuxième prénom"
- mobility_issue_id: "Problème de mobilité ID"
- mobility_issue_other: "Autre problème de mobilité"
- myassist_enabled: "Active myAssist"
- occupation: Profession
- other_condition: "Autre condition"
- other_phone: Autre
- phone_home: "Téléphone fixe"
- phone_mobile: "Téléphone mobile"
- phone_other: "Autre téléphone"
- phone_work: "Téléphone travail"
- postal_code: "Code postal"
- provider_id: "Fournisseur ID"
- province: Province
- race: Race
- referral_date: "Date de saisine"
- remote_code: "Code accès de MyClinic"
- rescue_medication: "Médication d’urgence"
- retired: Retraité
- salutation_id: Salutation
- severity_id: "Gravité ID"
- sex_id: Genre
- time_zone: "Zone horaire"
- titration_medication: "Titrage de la médication"
- treatment_team_id: "Equipe de traitement"
- trust: Autorité
- trust_id: "Autorité ID"
- video_call_code: "Visiophonie ID"
- video_call_enabled: "Autorisation videophonie"
- work_phone: Travail
- patient_lifestyle:
- cognitive_details: "Détails cognitif"
- cognitive_impairment_id: "Déficience cognitive ID"
- created_at: "Créé à"
- diet_details: "Régime alimentaire"
- diet_type_id: "Régime alimentaire ID"
- fluid_restrictions: "Régime de boissons"
- patient_id: "Patient ID"
- smoking_details: Fumeur
- smoking_status_id: "Etat fumeur ID"
- updated_at: "Mise à jour à"
- weight: Poids
- patient_measurement:
- active: Active
- date: Date
- dayvalue: Jour
- measurement_id: "Mesure ID"
- measurement_unit_id: "Unité de mesure"
- measurement_value_id: "Valeur de la mesure ID"
- monthvalue: Mois
- numvalue: "Valeur nombre"
- patient_id: "Patient ID"
- raw_measurement_unit_id: "Unité de mesure du rang"
- raw_numvalue: "Valeur du rang"
- reading_id: "Lecture ID"
- sensor_id: "Capteur ID"
- strvalue: "Valeur de la chaine"
- visit_id: "Visite ID"
- yearvalue: Année
- patient_measurement_change:
- created_at: "Créé à"
- new_designation_id: "Nouvelle désignation ID"
- newactive: "Nouvelle activation"
- newdate: "Nouvelle date"
- newvalue: "Nouvelle valeur"
- old_designation_id: "Ancienne désignation ID"
- old_designation_source: "Source de l’ancienne désignation"
- oldactive: "Anciennement actif"
- olddate: "Ancienne date"
- oldvalue: "Ancienne valeur"
- patient_measurement_change_group_id: "Groupe de changement ID"
- patient_measurement_id: "Mesure patient ID"
- reason: Raison
- user_id: "Utilisateurr ID"
- patient_measurement_change_group:
- change_type: "Changement du type"
- created_at: "Créé à"
- patient_id: "Patient ID"
- user_id: "Utilisateur ID"
- patient_prompt:
- high_inclusive: "Haute Inclusive"
- high_value: "Valeur haute"
- low_inclusive: "Basse inclusive"
- low_value: "Valeur basse"
- measurement_id: "Mesure ID"
- measurement_profile_id: "Profile de mesure ID"
- prompt: Rapide
- sound_id: "Son ID"
- sound_name: Audio
- patient_review:
- date_reviewed: "Date derévision"
- patient_id: "Patient ID"
- user_id: "User ID"
- patient_status_change:
- created_at: "Créé à"
- note: Note
- patient_id: "Patient ID"
- patient_status_id: "Etat patient ID"
- resume_date: "Date de reprise"
- suspend_date: "Date de supsension"
- updated_at: "Créé à"
- user_id: "Utilisateur ID"
- phone_hub:
- activation_date: "Date de début d’inscription"
- activation_key: "Clé d’’inscription"
- activation_pin: "Code PIN d’inscription"
- created_at: "Créé le"
- email: Email
- hub_id: Hub
- phone_number: "Numéro de Téléphone"
- status: Statut
- updated_at: "Mis à Jour le"
- provider:
- access: Accès
- active: Active
- address: Adresse
- address_2: "Adresse 2"
- address_3: "Adresse 3"
- city: Ville
- country: Pays
- email: Courriel
- external_id: "Externe ID"
- fax_work: Fax
- first_name: Prénom
- inactivedate: "Date inactive"
- last_name: Nom
- middle_name: "Deuxième prénom"
- notify_by_email: "Notifié par courriel"
- notify_by_sms: "Notifié par SMS"
- organization: Organisation
- organization_id: Organisation
- pager: Pager
- phone_home: "Téléphone fixe"
- phone_mobile: "Téléphone mobile"
- phone_other: "Autre téléphone"
- phone_work: "Téléphone bureau"
- postal_code: "Code postale"
- primary_provider: "Premier fournisseur"
- provider_specialty_id: Spécialité
- provider_type_id: "Type de fournisseur ID"
- province: Province
- salutation_id: Salutation
- sex_id: Genre
- sms: SMS
- treatment_teams: "Equipe de traitement"
- trust_id: "Autorité ID"
- user_id: "Utilisateur ID"
- username: "Nom d’utilisateur"
- provider_specialty:
- label: Etiquette
- provider_type:
- label: Etiquette
- publication:
- description: Description
- info: Info
- name: Nom
- organization: Organisation
- rescue_medication:
- created_at: "Créé à"
- document_id: "Document ID"
- drug_name: "Nom du médicament"
- entry_date: "Date d’entrée"
- patient_id: "Patient ID"
- updated_at: "Mise à jour à"
- use_when: "Utilisé quand"
- retake_option:
- name: Nom
- role:
- access_rights: "Droit d’accès"
- label: Etiquette
- level: Niveau
- name: Nom
- password_expires: "Mot de passe expiré"
- rule:
- description: Description
- expression: Expression
- expression_operator: "Opérateur d’expression"
- expression_unit: "Unité d’expression"
- expression_value: "Valeur d’expression"
- label: Etiquette
- measurement_id: "Mesure ID"
- publication_id: "Publication ID"
- reference: Référence
- rule_type: "Type de règle"
- salutation:
- title: Titre
- sensor:
- active: Active
- asset_location_id: Emplacement
- current_battery: "Batterie actuelle"
- device_status: "Etat du capteur"
- device_status_id: "Etat de l’appareil Id"
- identification: Identification
- kit_id: Appareillage
- label: Etiquette
- monitor_profile_id: "Profile surveillant ID"
- patient_id: Patient
- pin: Pin
- rtx_insertion_string: "Chaîne d’insertion MyMedic"
- sensor_model_id: Modèle
- serial: "Numéro de série"
- sensor_designation:
- colour: Couleur
- label: Etiquette
- name: Nom
- sensor_designation_type_id: "Type d’indicateur capteur de pas"
- sensor_designation_reading:
- date: Date
- designation_source: Source
- reading_id: Mesure
- sensor_designation_id: "Capteur de pas"
- user_id: Utilisateur
- sensor_designation_type:
- label: Etiquette
- name: Nom
- sensor_type_id: "Type de capteur"
- sensor_limit:
- high_limit: "Limite haute"
- low_limit: "Limite basse"
- measurement: Observation
- measurement_id: Observation
- sensor_model: "Modèle de capteur"
- sensor_model_id: "Modèle de capteur"
- sensor_model:
- interview_set_id: "Reprise Interview"
- manufacturer: Fabricant
- mmii_identification: "Identification Mymedic II"
- model: Modèle
- pin: Pin
- rtx_identification: "Identification Mymedic"
- rtx_insertion_string: "Chaîne d’insertion Mymedic"
- sensor_type_id: Type
- sensor_type:
- allow_sensor_designations: "Permettre drapeau capteur de pas"
- connection_delay: "Délai de connexion "
- label: Etiquette
- measurements: Mesures
- name: Nom
- sensor_type_restriction:
- hub_type_id: "Type de Numéro de Hub"
- monitor_profile_id: "Profile de surveillance ID"
- sensor_type_id: "Type de capteur ID"
- smoking_status:
- created_at: "Créé à"
- label: Etiquette
- name: Nom
- updated_at: "Créé à"
- sound:
- compressed_data: "Données compressées"
- content_type: "Type de contenu"
- data: Données
- description: Description
- name: Nom
- old_sound_type_label: "Etiquette Type ancien son"
- sound_file: "Fichier son"
- sound_length: Longueur
- sound_type: Type
- sound_type_id: "Type de son"
- updated_at: "Mise à jour à"
- standard_note:
- category: Catégorie
- note: Note
- standard_note_category_id: "Catégorie de note standard ID"
- static_content:
- static_content_type: Type
- static_content_type_id: Type
- text: Texte
- updated_at: "Dernière modification"
- user_id: "Modidié par"
- static_content_type:
- label: Etiquette
- name: Nom
- static_note:
- active: Active
- category: Catégorie
- code: "SNOMED Code"
- inactivedate: "Date i,active"
- standard_note_category_id: "Catégorie de note standardy ID"
- task_type_id: "Type de tâche"
- text: Text
- step:
- connection_delay: "Délai de connexion"
- name: Nom
- retake_step: "Pas de reprise"
- sensor_type: "Type de capteur"
- sound_name: Audio
- type: Type
- step_group:
- content: "Texte Pas"
- header: "En tête"
- label: Nom
- supported_hub:
- hub_type_id: "Type de transmetteur"
- max_hub_firmware_id: "Maximum Transmetteur Firmware"
- min_hub_firmware_id: "Minimum Transmetteur Firmware"
- sensor_model_id: "Modèle de capteur"
- task:
- catalyst_id: Source
- catalyst_type: "Type de Source"
- due_date: "Date d’échéance"
- end_date: "Date de fin"
- patient: Patient
- patient_id: Patient
- provider_id: "Assigné à"
- resume_date: "Date de reprise"
- start_date: "Date de départ"
- suspended: Suspendu
- task_type_id: "Type de tâche"
- user: Utilisateur
- user_id: Utilisateur
- task_type:
- expected_duration: Durée
- label: Etiquette
- name: Nom
- reminder_period: "Période de rappel"
- team_member:
- enable_notifications: "Activer les notifications"
- patient_id: "Patient ID"
- position: Position
- primary_provider: "Premier fournisseur"
- provider_id: "Fournisseur ID"
- team_role_id: "Rôle de l’équipe ID"
- team_role:
- label: Etiquette
- titration_medication:
- created_at: "Créé à"
- details: Détails
- document_id: "Document ID"
- drug_name: "Nom du médicament"
- entry_date: "Date d’entrée"
- patient_id: "Patient ID"
- updated_at: "Mise à jour à"
- treatment_team:
- address: Adresse
- address_2: "Adresse 2"
- address_3: "Adresse 3"
- city: Ville
- country: Pays
- fax: Fax
- monitor_program: "Programme de surveillance"
- monitor_program_id: "Programme de surveillance"
- myassist_team_enabled: "MyAssist activé"
- name: Nom
- phone: Téléphone
- postal_code: "Code postale"
- primary_contact: "Premier contact"
- primary_contact_id: "Premier contact"
- providers: Fournisseurs
- province: Province
- trust:
- name: Nom
- unit_conversion:
- conversion_factor: "Facteur de conversion"
- conversion_offset: "Décalage de conversion"
- from_unit: "De unité"
- from_unit_id: "De unité"
- measurement: Observation
- measurement_id: Observation
- rounding_functions:
- ceiling: Plafond
- down: Descendre
- floor: Plancher
- half_down: "Arrondi Bas"
- half_even: "Arrondi égal"
- half_up: "Arrondi haut"
- no_round: "Pas d’arrondi"
- up: Haut
- rounding_type: "Type d’arrondi"
- sensor_model: "Modèle de capteur"
- sensor_model_id: "Modèle de capteur"
- to_unit: "A unité"
- to_unit_id: "A unité"
- user:
- active: Active
- first_name: Prénom
- hashed_password: "Mot de passe hachée"
- inactivedate: "Date inactive"
- last_name: Nom
- middle_name: "Deuxième prénom"
- password: "Mot de passe"
- password_confirmation: "Confirmation de mot de passe"
- password_date: "Date du mot de passe"
- preferences: Préférences
- remote_code: "Code d’accès Myclinic"
- roles: Rôle
- salt: Sel
- time_zone_name: "Zone horaire"
- username: "Nom d’utilisateur"
- video_call_log:
- created_at: "Créé à"
- patient_id: "Patient ID"
- user_id: "Utilisateur ID"
- video_call_link: "Lien d’appel video"
- visit:
- alert_count: "Nombre d’alertes"
- created_by_id: "Créé par l’utilisateur ID"
- date: Date
- date_received: "Date de réception "
- date_signed: "Date d’accusé"
- hub_id: "ID du transmetteur"
- interview_id: "Interview ID"
- marginal_alert_count: "Nombre d’alertes marginales"
- notes: Notes
- patient_id: "Patient ID"
- provider_id: "Fournisseur ID"
- risk_id: "Risque ID"
- severity_id: "Gravité ID"
- signed: Accusé
- user_id: "Utilisateur ID"
- visit_type_id: "Type de visite ID"
- errors:
- format: "%{attribute} %{message}"
- messages:
- accepted: "Doit être accepté"
- already_exists: "Existe déjà"
- assigned: "il est affecté à un patient"
- blank: "ne peut pas être laissé vide"
- cant_be_changed: "Ne peut pas être changé car ce %{model} est en utilisation"
- confirmation: "Ne correspond pas %{attribute}"
- empty: "ne peut pas être laissé vide"
- equal_to: "Doit être égal à %{count}"
- even: "Doit être encore"
- exclusion: "est réservé"
- greater_than: "Doit être plus grand que %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "Doit être plus grand ou égal à %{count}"
- has_location_history: "il y a l’emplacement historique des modifications"
- in_use: "en cours d’utilisation."
- inclusion: "n’est pas inclus dans la liste"
- invalid: "est invalide"
- invalid_date: "is an invalid date"
- invalid_datetime: "est une date invalide"
- invalid_time: "est une heure invalide"
- less_than: "doit être moins que %{count}"
- less_than_or_equal_to: "Doit être moins ou égal à %{count}"
- not_a_number: "ce n’est pas un nombre"
- not_an_integer: "Doit être un nombre entier"
- odd: "doit être bizarre"
- other_than: "doit être différent de %{count}"
- present: "doit être vide"
- record_invalid: "Validation échouée: %{errors}"
- restrict_dependent_destroy:
- has_many: "Ne peut pas supprimer l’enregistrement car %{record} dépendant existe"
- has_one: "Ne peut pas supprimer l’enregistrement car un %{record} dépendant existe"
- taken: "a déjà été pris"
- too_long: "est trop long (le maximum est %{count} caractères)"
- too_short: "est trop court (le minimum est %{count} caractères)"
- wrong_length: "est de la mauvaise longueur (doit être %{count} caractères)"
- models:
- access_right:
- has_roles:
- one: "1 Rôle"
- other: "%{count} Rôles"
- compatible_firmware:
- invalid_utf8: "Contient un caractère invalide UTF-8 "
- too_big: "Ne peut être plus grand que %{max_size}."
- wrong_file_type: "doit être un fichier xml"
- designation_rule:
- attributes:
- end_time:
- must_be_after_start_time: "doit être postérieure à la date de départ."
- start_time:
- must_not_be_before_previous_rule_end_time: "heure de fin doit être la même ou après la précédente règle."
- firmware_update:
- cant_be_changed: "ne peut pas être changé car il y a des demandes d’installation en attente de cette mise à jour."
- cant_validate_api_version: "Impossible de valider la version de l’API pris en charge."
- invalid_api_version: "La version de l’API requise pour cette version du firmware n’est pas prise en charge par ICP triagemanager."
- invalid_file_extension: "doivent avoir une extension .apk."
- invalid_filename_format: "doit avoir le format ’a308001 & lt; fichier Version 2 chiffres & gt; _Mymedic-II_ & lt; & la version GT & lt; checksum MD5 32 chiffres hexadécimaux et gt.apk’"
- md5_does_not_match: "doit avoir le md5 qui correspond au md5 spécifié dans le nom du fichier."
- too_big: "Ne peut être plus grand que %{max_size}."
- hub:
- attributes:
- language:
- not_supported: "ne sont plus pris en charge. S’il vous plaît choisir une autre langue."
- invalid_firmware_string: "La chaîne de firmware spécifié est invalide."
- invalid_hub_type: "Le type transmetteur indiqué est incorrect."
- kit:
- assigned_to_patients:
- one: "il est affecté à un patient."
- other: "il est affecté à %{count} patients."
- assigned_to_providers:
- one: "il est affecté à un fournisseur."
- other: "il est affecté à %{count} fournisseurs."
- hub_present: "il a un transmetteur."
- sensors_present: "il comporte des capteurs."
- measurement:
- greater_than_lower_limit: "doit être supérieure à limite inférieure"
- has_patients:
- one: "1 patient"
- other: "%{count} patients"
- has_reminders:
- one: "1 rappel"
- other: "%{count} rappels"
- has_targets:
- one: "1 cible"
- other: "%{count} cibles"
- less_than_marginal_upper_limit: "doit être inférieure à la limite supérieure marginale"
- less_than_upper_limit: "doit être inférieure à la limite supérieure"
- linked_to_sensor:
- one: "lié à un type de capteur"
- other: "lié à %{count} types de capteur"
- monitor_profile:
- one: "1 profile de surveillance"
- other: "1 profile de surveillance"
- must_be_greater: "doit être supérieure au graphe minimum"
- must_be_less: "doit être inférieure au graphe maximum"
- old_unit_in_use: "ne peut pas être modifié, car il est en cours d’utilisation"
- patient_data: "données du patient"
- retake_in_use: "ne peut pas être désactivée car en cours d’utilisation"
- sensor_type:
- one: "1 type de capteur"
- other: "%{count} types de capteur"
- used_in_monitor_profile:
- one: "utilisé dans un profil de surveillance"
- other: "utilisé dans %{count} profils de surveillance"
- measurement_category:
- has_data: "données du patient associés à ses observations"
- monitor_profile:
- cannot_resume_discharged_patient: "ne peut pas reprendre un patient ayant quité"
- cant_be_in_the_past: "ne peut pas être dans le passé"
- cant_be_set_for_discharged_patient: "ne peut pas être enregistré comme un patient ayant quitté"
- cant_be_set_for_suspended_patient: "ne peut pas être enregistré comme patient suspendu"
- must_be_before_resume_date: "doit être fait avant la date de rendez-vous"
- suspended: "Ce plan de surveillance a été suspendu et ne peut être mis à jour jusqu’à ce qu’il soit repris."
- monitor_program:
- has_treatment_teams:
- one: "Suppression va supprimer ce programme de surveillance de 1 équipe de traitement."
- other: "Suppression va supprimer ce programme de surveillance de %{count} équipes de traitement."
- name_blank: "Nom du programme ne peut pas être vide."
- no_interviews: "Vous devez créer au moins un interview avant de créer un programme de surveillance."
- note:
- actions_required: "Au moins une action est nécessaire."
- text_or_actions_required: "Note texte ou actions doivent être spécifiés."
- organization:
- primary_contact_not_found: "pas trouvé"
- patient:
- invalid_care_team_provider: "Fournisseur de l’équipe de soins non valide"
- lock_authorization_failed: "L’utilisateur n’a pas les droits d’accès suffisants pour verrouiller un patient."
- locked_by_someone_else: "Ce patient a déjà été verrouillé par %{name} à %{time} et ne peut être modifié jusqu’à ce que le verrouillage soit libéré."
- patient_measurement:
- invalid_chronic_condition: "État chronique invalide"
- provider:
- delete_more_access_rights: "Vous ne pouvez pas supprimer un fournisseur avec plus de droits d’accès que vous."
- edit_more_access_rights: "Vous ne pouvez pas éditer un fournisseur avec plus de droits d’accès que vous."
- has_encounters:
- one: "1 Rencontre"
- other: "%{count} Rencontres"
- has_organizations:
- one: "1 Organisation pour laquelle il est le contact principal"
- other: "%{count} Organisations pour lesquelles il est le contact principal"
- has_patients:
- one: "1 Patient"
- other: "%{count} Patients"
- has_tasks:
- one: "1 Tâche"
- other: "%{count} Tâches"
- has_treatment_teams:
- one: "1 équipe de traitement pour laquelle il est le contact principal"
- other: "%{count} équipes de traitement pour lesquelles il est le contact principal"
- missing_email_for_notifications: "ne peut pas être vide lorsque vous avez choisi d’être averti par courriel"
- missing_notification_method: "Vous ne pouvez pas choisir d’être notifié, sans spécifier également une méthode de notification"
- missing_sms_for_notifications: "ne peut pas être vide lorsque vous avez choisi d’être notifié par sms"
- no_roles: "Rôles ne peuvent pas être vide"
- organization_not_found: "Non trouvé"
- primary_contact_for_organization: "ne peuvent être enlevés parce que le fournisseur est le principal contact"
- provider_specialty:
- has_providers:
- one: "Suppression va supprimer cette spécialité à partir du 1er fournisseur."
- other: "Suppression va supprimer cette spécialité à partir du %{count} fournisseurs."
- role:
- has_users:
- one: "1 Utilisateur"
- other: "%{count} Utilisateurs"
- salutation:
- deleting_will: "Suppression va supprimer cette salutation à partir"
- has_contacts:
- one: "1 Contact"
- other: "%{count} Contacts"
- has_patients:
- one: "1 Patient"
- other: "%{count} Patients"
- has_providers:
- one: "1 Fournisseur"
- other: "%{count} Fournisseurs"
- sensor:
- measurements_recorded: "valeurs enregistrés."
- sensor_designation:
- reading: "en cours d’utilisation par la mesure d’un patient"
- step: "en cours d’utilisation par un pas"
- sensor_designation_type:
- sensor_designation: "En cours d’utilisation par un capteur de pas"
- sensor_model:
- existing_manufacturer: "a déjà été saisi pour ce fabricant."
- sensors_linked:
- one: "un capteur lui est liés."
- other: "%{count} lui sont liés"
- sound:
- in_use: "ne peut pas être changé ce son est encore en usage."
- too_big: "ne peut pas être plus grand que %{max_size}."
- task:
- already_completed: "Vous ne pouvez pas mettre à jour la tâche, car il a déjà été complété par: %{name} at %{time}"
- already_suspended: "Cette tâche a déjà été suspendu"
- attributes:
- base:
- due_date_before_resume_date: "La date d’échéance doit être postérieure à la date de reprise"
- locked_by_someone_else: "Vous ne pouvez pas mettre à jour la tâche parce que le patient a été verrouillé par: %{name} at %{time}"
- cannot_resume: "Vous ne pouvez pas reprendre une tâche qui n’a pas été suspendu"
- due_date_before_start_date: "La date d’échéance doit être postérieure àla date de début"
- missing_note: "Vous ne pouvez pas mettre à jour ou créer une tâche sans fournir une note"
- not_locked: "Vous ne pouvez pas mettre à jour la tâche parce que vous ne disposez du verouillage du patient."
- patient_inaccessible_to_provider: "Le fournisseur assigné ne peut pas accéder au patient choisi"
- resume_date_before_start_date: "Date de reprise doit être postérieure à la date de début"
- task_type:
- has_tasks_or_actions: "il a des tâches ou des actions qui lui sont associées."
- team_role:
- has_team_member:
- one: "1 membre de l’équipe de soins"
- other: "%{count} membres de l’équipe de soins"
- treatment_team:
- has_patients:
- one: "1 Patient"
- other: "%{count} Patients"
- has_providers:
- one: "Suppression va supprimer l’équipe de traitement de 1 fournisseur."
- other: "Suppression va supprimer l’équipe de traitement de %{count} fournisseurs"
- user:
- a_hub: "Un transmetteur"
- a_provider: "Un fournisseur"
- attributes:
- password:
- contains_username: "trop similaire au nom d’utilisateur"
- duplicate: "ne peut pas être un mot de passe utilisé précédemment."
- not_strong: "ne répond pas aux exigences d’un mot de passe robuste"
- blank_password_disallowed: "ne peut pas être vide."
- deactivate_own_account: "Vous ne pouvez pas désactiver votre propre compte utilisateur."
- delete_more_access_rights: "Vous ne pouvez pas supprimer un compte avec plus de droits d’accès que le vôtre."
- delete_own_account: "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte utilisateur."
- edit_more_access_rights: "Vous ne pouvez pas éditer un compte avec plus de droits d’accès que le vôtre."
- incorrect_old_password: "Ancien mot de passe est incorrect."
- name_not_unique_no_middle: "Ce nom est déjà dans le système. Essayez d’ajouter un prénom."
- name_not_unique_with_middle: "Ce nom est déjà dans le système. Essayez d’ajouter une initiale après le deuxième prénom."
- new_password_same_as_old: "est le même que votre ancien mot de passe."
- password_change_not_so_soon:
- one: "Le mot de passe ne peut être changé une fois par jour"
- other: "Mot de passe ne peut être changé une fois tous les %{count} jours"
- password_duplicate: "ne peut être un mot de passe déjà utilisé précédemment."
- password_not_strong: "ne répond pas aux exigences d’un mot de passe robuste."
- roles_empty: "ne peut pas être vide. Choisissez au moins un rôle."
- visit:
- duplicate_date: "et l’heure sont des doublons. Ce patient a déjà des signes vitaux enregistrés à la date et l’heure donnée."
- locked_by_someone_else: "Vous ne pouvez pas accuser la lecture parce que le patient a été verrouillé par: %{name} à %{time}"
- not_locked: "Vous ne pouvez pas accuser la lecture parce que vous ne disposez pas du verrou du patient."
- models:
- access_right:
- one: "droit d’accès"
- other: "droits d’accès"
- zero: "droits d’accès"
- after_hours_contact:
- one: "After heure Contactez"
- other: "After heures Contactez"
- zero: "After heures Contactez"
- allergy:
- one: Allergie
- other: Allergies
- zero: Allergies
- asset_location:
- one: "Lieu d’actif"
- other: "Lieux d’actif"
- zero: "Lieux d’actif"
- audit:
- one: Audit
- other: Audits
- zero: Audits
- batch_request:
- one: "Demande par lot"
- other: "Demande par lots"
- zero: "Demande par lot"
- battery_status:
- one: "Etat de la batterie"
- other: "Statut de la batterie"
- zero: "Statut de la batterie"
- care_manager:
- one: "Gestionnaire de soins"
- other: "Gestionnaires de soins"
- zero: "Gestionnaires de soins"
- chronic_condition:
- one: "Condition chronique"
- other: "Conditions chronique"
- zero: "Conditions chronique"
- cognitive_impairment:
- one: "Déficience cognitive"
- other: "Déficiences cognitive"
- zero: "Déficiences cognitive"
- communication_issue:
- one: "Problème de communication"
- other: "Problèmes de communication"
- zero: "Problèmes de communication"
- compatible_firmware:
- one: "Firmware compatible"
- other: "Firmware compatible"
- zero: "Firmware compatible"
- connected_source:
- one: "Source de données personnelles"
- other: "Sources de données personelles"
- zero: "Sources de données personelles"
- contact:
- one: Contact
- other: Contacts
- zero: Contact
- contact_location:
- one: "Localisation du Contact "
- other: "Localisations du Contact"
- zero: "Localisations du Contact"
- data_request:
- one: "Demande de données"
- other: "Demandes de données"
- zero: "Demandes de données"
- designation:
- one: Désignation
- other: Désignations
- zero: Désignation
- designation_patient_measurement:
- one: "Désignation mesure des patients"
- other: "Désignations mesure des patients"
- zero: "Désignation mesure des patients"
- designation_rule:
- one: "Règle de désignation"
- other: "Règles de désignations"
- zero: "Règle de désignation"
- designation_type:
- one: "Type de désignation"
- other: "Types de désignation"
- zero: "Type de désignation"
- device_status_change:
- one: "Type de désignation"
- other: "Changements d’état de l’appareil"
- zero: "Changements d’état de l’appareil"
- diet_type:
- one: "Type de régime"
- other: "Types de régime"
- zero: "Types de régime"
- document:
- one: Document
- other: Documents
- zero: Documents
- escalation:
- one: escalade
- other: escalades
- zero: escalades
- ethnicity:
- one: "Origine ethnique"
- other: "Origines ethnique"
- zero: "Origines ethnique"
- expected_outcome:
- one: "Résultat attendu"
- other: "Résultats attendus"
- zero: "Résultats attendus"
- firmware_update:
- one: "Mise à jour Firmware"
- other: "Mises à jour Firmware"
- zero: "Mises à jour Firmware"
- hospital_admission:
- one: "Admission à l’hôpital"
- other: "Admissions à l’hôpital"
- zero: "Admissions à l’hôpital"
- hub:
- one: Transmetteur
- other: Transmetteurs
- zero: Transmetteurs
- hub_firmware:
- one: "Transmetteur Firmware"
- other: "Transmetteur Firmwares"
- zero: "Transmetteur Firmwares"
- hub_firmware_update:
- one: "Mise à jour du Firmware du transmetteur"
- other: "Mises à jour du Firmware du transmetteur"
- zero: "Mises à jour du Firmware du transmetteur"
- interview:
- one: Interview
- other: Interviews
- zero: Interviews
- interview_set:
- one: "Jeu d’interview"
- other: "Jeux d’interview"
- zero: "Jeux d’interview"
- kit:
- one: Appareillage
- other: Appareillages
- zero: Appareillages
- kit_monitor_profile:
- one: "association de l’appareillage Myclinic"
- other: "associations de l’appareillage Myclinic"
- zero: "associations de l’appareillage Myclinic."
- kit_provider:
- one: "association de fournisseur d’appareillage multi-utilisateur"
- other: "associations de fournisseur d’appareillage multi-utilisateur"
- zero: "associations de fournisseur d’appareillage multi-utilisateur"
- language:
- one: Language
- other: Languages
- zero: Languages
- location:
- one: Emplacement
- other: Emplacements
- zero: Emplacements
- login_form: Identifiant
- lost_contact_acknowledgement:
- one: "Accusé de réception a perdu le contact"
- other: "Accusés de réception a perdu le contact"
- zero: "Accusés de réception a perdu le contact"
- maritalstatus:
- one: "État Marital"
- other: "États Marital"
- zero: "États Marital"
- measurement:
- one: Observation
- other: Observations
- zero: Observations
- measurement_category:
- one: "Catégorie Observation"
- other: "Catégories Observation"
- zero: "Catégories Observation"
- measurement_code:
- one: "SNOMED Code"
- other: "SNOMED Codes"
- zero: "SNOMED Codes"
- measurement_group: schéma
- measurement_profile:
- one: "Profile de mesure"
- other: "Profiles de mesure"
- zero: "Profiles de mesure"
- measurement_profile_alert:
- one: "Profile de mesure d’alerte "
- other: "Profile de mesure d’alertes "
- zero: "Profile de mesure d’alertes "
- measurement_type:
- one: "Type d’observation"
- other: "Types d’observation"
- zero: "Types d’observation"
- measurement_unit:
- one: "Unité d’observation"
- other: "Unités d’observation"
- zero: "Unités d’observation"
- measurement_value:
- one: "Valeur de mesure"
- other: "Valeurs de mesure"
- zero: "Valeurs de mesure"
- medication:
- one: Médicament
- other: Médicaments
- zero: Médicaments
- medication_administration_type:
- one: "Type d’administration des médicaments"
- other: "Types d’administration des médicaments"
- zero: "Types d’administration des médicaments"
- medication_dosage_unit:
- one: "Unité de dosage de médicament"
- other: "Unités de dosage de médicament"
- zero: "Unités de dosage de médicament"
- medication_frequency:
- one: "Fréquence de médicaments"
- other: "Fréquences de médicaments"
- zero: "Fréquences de médicaments"
- medication_type:
- one: "Type de médicament"
- other: "Types de médicament"
- zero: "Types de médicament"
- message:
- one: Message
- other: Messages
- zero: Messages
- mobility_issue:
- one: "Problème de mobilité"
- other: "Problèmes de mobilité"
- zero: "Problèmes de mobilité"
- monitor_profile:
- one: "Plan de surveillance"
- other: "Plans de surveillance"
- zero: "Plans de surveillance"
- monitor_program:
- one: "Programme de surveillance"
- other: "Programmes de surveillance"
- zero: "Programmes de surveillance"
- monitor_schedule:
- one: "Calendrier de surveillance"
- other: Sessions
- zero: Sessions
- monitoring_period:
- one: "Période de surveillance"
- other: "Périodes de surveillance"
- zero: "Périodes de surveillance"
- monitoring_period_unit:
- one: "Unité de période de surveillance"
- other: "Unités de période de surveillance"
- zero: "Unités de période de surveillance"
- note:
- one: Note
- other: Notes
- zero: Notes
- note_acknowledgement:
- one: "Remarque accusé"
- other: "Remarques accusés"
- zero: "Remarques accusés"
- note_history:
- one: "Historique de note"
- other: "Historiques des notes"
- zero: "Historiques des notes"
- notification:
- one: Notification
- other: Notifications
- zero: Notifications
- organization:
- one: Organisation
- other: Organisations
- zero: Organisations
- organization_location:
- one: "Emplacement Organisation"
- other: "Emplacements Organisation"
- zero: "Emplacements Organisation"
- patient:
- one: Patient
- other: Patients
- zero: Patients
- patient_lifestyle:
- one: "Style de vie Patient "
- other: "Styles de vie Patient "
- zero: "Styles de vie Patient "
- patient_location:
- one: "Localisation du Patient"
- other: "Localisations du Contact"
- zero: "Localisations du Patient"
- patient_measurement:
- one: "Mesure patient"
- other: "Mesures patient"
- zero: "Mesures patient"
- patient_measurement_change:
- one: "Changement Observation"
- other: "Changements Observation"
- zero: "Changements Observation"
- patient_measurement_change_group:
- one: "groupe de Changements d’observation"
- other: "groupe de Changements d’observation"
- zero: "groupe de changements d’observation"
- patient_prompt:
- one: "invite patient"
- other: "invites patient"
- zero: "invites patient"
- patient_review:
- one: "avis piste et tendance"
- other: "avis piste et tendance"
- zero: "avis piste et tendance"
- patient_status_change:
- one: "Changement de l’état du patient"
- other: "Les changements de l’état du patient"
- zero: "Les changements de l’état du patient"
- phone_hub:
- one: "Enregistrement du mobile"
- other: "Enregistrement du mobile"
- zero: "Enregistrements du mobile"
- privacy_policy:
- one: "Politique de confidentialité"
- other: "Politique de confidentialité"
- zero: "Politique de confidentialité"
- provider:
- one: Fournisseur
- other: Fournisseurs
- zero: Fournisseurs
- provider_location:
- one: "Localisation du fournisseur"
- other: "Localisations du fournisseur"
- zero: "Localisations du fournisseur"
- provider_specialty:
- one: "spécialité du fournisseurs"
- other: "spécialités du fournisseurs"
- zero: "spécialités du fournisseurs"
- provider_type:
- one: "Type defournisseurs"
- other: "Types defournisseurs"
- zero: "Types defournisseurs"
- publication:
- one: Publication
- other: Publications
- zero: Publications
- question_step:
- one: "question étape"
- other: "question étapes"
- zero: "question étapes"
- rating_step:
- one: "Etape de notation"
- other: "Etape de notation"
- zero: "Etapes de notation"
- reminder:
- one: Rappel
- other: Rappels
- zero: Rappels
- rescue_medication:
- one: "Médication d’urgence"
- other: "Médications d’urgence"
- zero: "Médications d’urgence"
- response_action:
- one: "L’action de réponse"
- other: "Les actions de réponse"
- zero: "Les actions de réponse"
- retake_option:
- one: "Reprenez l’option"
- other: "Reprenez les options"
- zero: "Reprenez les options"
- role:
- one: Rôle
- other: Rôles
- zero: Rôles
- rule:
- one: Règle
- other: Règles
- zero: Règles
- salutation:
- one: Salutation
- other: Salutations
- zero: Salutations
- sensor:
- one: Capteur
- other: Capteurs
- zero: Capteurs
- sensor_designation:
- one: "drapeau de Capteur "
- other: "drapeau de Capteur "
- zero: "drapeau de Capteur "
- sensor_designation_reading:
- one: "lecture drapeau de Capteur de pas"
- other: "lecture drapeau de Capteur de pas"
- zero: "lecture drapeau de Capteur de pas"
- sensor_designation_type:
- one: "lecture drapeau de Capteur de pas"
- other: "lecture drapeau de Capteur de pas"
- zero: "lecture drapeau de Capteur de pas"
- sensor_limit:
- one: "Limite capteur"
- other: "Limites capteur"
- zero: "Limites capteur"
- sensor_model:
- one: "Modèle de capteur"
- other: "Modèles de capteur"
- zero: "Modèles de capteur"
- sensor_step:
- one: "Pas du capteur"
- other: "Pas du capteur"
- zero: "Pas du capteur"
- sensor_type:
- one: "Type de capteur"
- other: "Types de capteur"
- zero: "Types de capteur"
- sensor_type_restriction:
- one: "Restriction type de capteur"
- other: "Restrictions type de capteur"
- zero: "Restrictions type de capteur"
- session:
- one: Session
- other: Sessions
- zero: Sessions
- smoking_status:
- one: Tabagisme
- other: Tabagismes
- zero: Tabagismes
- sound:
- one: Son
- other: Sons
- zero: Sons
- standard_note:
- one: "Note standard"
- other: "Notes standard"
- zero: "Notes standard"
- static_content:
- one: "Contenu MyMobile"
- other: "Contenu MyMobile"
- zero: "Contenu MyMobile"
- static_content/translation:
- one: "Contenu MyMobile"
- other: "Contenu MyMobile"
- zero: "Contenu MyMobile"
- static_content_type:
- one: "Type de contenu MyMobile"
- other: "Types de contenu MyMobile"
- zero: "Types de contenu MyMobile"
- static_note:
- one: "Action standard"
- other: "Actions standard"
- zero: "Actions standard"
- step:
- one: Pas
- other: Pas
- zero: Pas
- step_group:
- one: "Groupe d’étapes"
- other: "Groupe d’étapes"
- zero: "Groupe d’étapes"
- supported_hub:
- one: "Transmetteur supporté"
- other: "Transmetteurs supporté"
- zero: "Transmetteurs supporté"
- target:
- one: Cible
- other: Cibles
- zero: Cibles
- task:
- one: Tâche
- other: Tâches
- zero: Tâches
- task_type:
- one: "Type de tâche"
- other: "Types de tâche"
- zero: "Types de tâche"
- team_member:
- one: "Membre de l’équipe de soins"
- other: "Membres de l’équipe de soins"
- zero: "Membres de l’équipe de soins"
- team_role:
- one: "Rôle de l’équipe"
- other: "Rôles de l’équipe"
- zero: "Rôles de l’équipe"
- text_step:
- one: "Étape du texte"
- other: "Étapes du texte"
- zero: "Étapes du texte"
- titration_medication:
- one: "Titrage médicament"
- other: "Titrages médicament"
- zero: "Titrages médicament"
- treatment_team:
- one: "Equipe de traitement"
- other: "Equipes de traitement"
- zero: "Equipes de traitement"
- treatment_team_location:
- one: "Localisation de l’équipe de traitement"
- other: "Localisation de l’équipe de traitement"
- zero: "Localisation de l’équipe de traitement"
- trust:
- one: Trust
- other: Confiance
- zero: Confiances
- unit_conversion:
- one: "Unité de conversion"
- other: "Unité de conversions"
- zero: "Unité de conversions"
- user:
- one: Utilisateur
- other: Utilisateurs
- zero: Utilisateurs
- video_call_log:
- one: "appel vidéo"
- other: "Appels video"
- zero: "Appels video"
- visit:
- one: Rencontre
- other: Rencontres
- zero: Rencontres
- visit_type: "Type de rencontre"
- buttons:
- acknowledge_important_notes: "Accuser une note importante"
- acknowledge_new_important_notes: "Accuser une nouvelle note importante"
- cancel: Annuler
- change_order: "Modification de l’ordre d’affichage"
- choose_file: Explore...
- clear: Effacer
- clear_expired_hold: "Attente expiré Effacer"
- clear_hold: "Effacer en attente"
- close: Fermer
- create: Créer
- deactivate: Desactiver
- delete: Effacer
- done: Fini
- download: Télécharger
- edit: Editer
- email_report: "Rapport Courriel"
- end_task: Fin
- generate_report: "Générer rapport"
- hold: "Mettre en attente"
- new: Nouveau
- new_calculated_measurement: "Nouveau calcul"
- new_note: "Nouvelle Note"
- new_task: "Nouvelle tâche"
- next: Suivant
- ok: OK
- override: Outrepasser
- patient_review: "Examen piste & tendance"
- play: Jouer
- preview_report: "aperçu du rapport"
- previous: Précédent
- print_report: "Impression du rapport"
- publish: Publier
- reactivate: Réactiver
- reply: Répondre
- resume_task: Reprendre
- save: Sauver
- search: Chercher
- send: Envoyer
- sign: Accuser
- sign_all: "Accuser tout"
- sign_all_stable: "Reconnaître toutes les lectures stables"
- sign_lost_contact: "Reconnaître contact perdu"
- suspend_task: Suspendre
- update_task: "Mise à jour"
- view: Afficher
- view_report: "Afficher rapport"
- yes_checkbox_label: Oui
- common_strings:
- ago: "il y a"
- audio:
- errors:
- md5: "%{filename}: md5 ne correspond pas."
- not_found: "%{filename}: Fichier audio non trouvé"
- check_all: "Cocher tout"
- created: Etabli
- delete: "Effacer "
- delete_messages:
- already_been_deleted: "Ce %{human_name} a déjà été suppriomé"
- been_deleted: "Ce %{human_name} a été supprimé"
- cannot_delete_because: "Ce %{human_name} ne peut pas être supprimé car"
- cannot_delete_because_it_has: "Ce %{human_name} ne peut pas être supprimé car il a"
- delete_anyway: "Supprimer de toute façon ?"
- done: Fini
- edit: Editer
- edit_lock_messages:
- locked_by: "Est édité par: %{name}"
- locked_by_you: "Verrouillé par vous"
- from_now: "a partir de maintenant"
- no_str: non
- other: Autre
- select: Sélectionner
- title_add: Ajouter
- title_copy: Copie
- title_edit: Editer
- title_no: Non
- title_yes: Oui
- uncheck_all: "Décocher tout"
- unknown: Inconnu
- updated: "Mise à jour"
- was_successfully: "avec succés"
- yes_str: Oui
- countries:
- city_town: "Ville / Localité"
- country_names:
- AD: Andorra
- AE: "United Arab Emirates"
- AF: Afghanistan
- AG: "Antigua and Barbuda"
- AI: Anguilla
- AL: Albania
- AM: Armenia
- AN: "Netherlands Antilles"
- AO: Angola
- AQ: Antarctica
- AR: Argentina
- AS: "American Samoa"
- AT: Austria
- AU: Australia
- AW: Aruba
- AZ: Azerbaijan
- BA: "Bosnia and Herzegovina"
- BB: Barbados
- BD: Bangladesh
- BE: Belgium
- BF: "Burkina Faso"
- BG: Bulgaria
- BH: Bahrain
- BI: Burundi
- BJ: Benin
- BM: Bermuda
- BN: "Brunei Darussalam"
- BO: Bolivia
- BR: Brazil
- BS: Bahamas
- BT: Bhutan
- BV: "Bouvet Island"
- BW: Botswana
- BY: Belarus
- BZ: Belize
- CA: Canada
- CC: "Cocos (Keeling) Islands"
- CD: "Democratic Republic of the Congo"
- CF: "Central African Republic"
- CG: Congo
- CH: Switzerland
- CI: "Ivory Coast"
- CK: "Cook Islands"
- CL: Chile
- CM: Cameroon
- CN: China
- CO: Colombia
- CR: "Costa Rica"
- CU: Cuba
- CV: "Cape Verde"
- CX: "Christmas Island"
- CY: Cyprus
- CZ: "Czech Republic"
- DE: Germany
- DJ: Djibouti
- DK: Denmark
- DM: Dominica
- DO: "Dominican Republic"
- DZ: Algeria
- EC: Ecuador
- EE: Estonia
- EG: Egypt
- EH: "Western Sahara"
- ER: Eritrea
- ES: Spain
- ET: Ethiopia
- FI: Finland
- FJ: Fiji
- FK: "Falkland Islands"
- FM: Micronesia
- FO: "Faeroe Islands"
- FR: France
- GA: Gabon
- GB: "United Kingdom"
- GD: Grenada
- GE: Georgia
- GF: "French Guiana"
- GH: Ghana
- GI: Gibraltar
- GL: Greenland
- GM: "The Gambia"
- GN: Guinea
- GP: Guadeloupe
- GQ: "Equatorial Guinea"
- GR: Greece
- GS: "South Georgia and the South Sandwich Islands"
- GT: Guatemala
- GU: Guam
- GW: Guinea-Bissau
- GY: Guyana
- HK: "Hong Kong"
- HM: "Heard Island and McDonald Islands"
- HN: Honduras
- HR: Croatia
- HT: Haiti
- HU: Hungary
- ID: Indonesia
- IE: Ireland
- IL: Israel
- IN: India
- IO: "British Indian Ocean Territory"
- IQ: Iraq
- IR: Iran
- IS: Iceland
- IT: Italy
- JM: Jamaica
- JO: Jordan
- JP: Japan
- KE: Kenya
- KG: Kyrgyzstan
- KH: Cambodia
- KI: Kiribati
- KM: Comoros
- KN: "Saint Kitts and Nevis"
- KP: "North Korea"
- KR: "South Korea"
- KW: Kuwait
- KY: "Cayman Islands"
- KZ: Kazakhstan
- LA: Laos
- LB: Lebanon
- LC: "Saint Lucia"
- LI: Liechtenstein
- LK: "Sri Lanka"
- LR: Liberia
- LS: Lesotho
- LT: Lithuania
- LU: Luxembourg
- LV: Latvia
- LY: Libya
- MA: Morocco
- MC: Monaco
- MD: Moldova
- MG: Madagascar
- MH: "Marshall Islands"
- MK: "Former Yugoslav Republic of Macedonia"
- ML: Mali
- MM: Myanmar
- MN: Mongolia
- MO: Macau
- MP: "Northern Marianas"
- MQ: Martinique
- MR: Mauritania
- MS: Montserrat
- MT: Malta
- MU: Mauritius
- MV: Maldives
- MW: Malawi
- MX: Mexico
- MY: Malaysia
- MZ: Mozambique
- NA: Namibia
- NC: "New Caledonia"
- NE: Niger
- NF: "Norfolk Island"
- NG: Nigeria
- NI: Nicaragua
- NL: Netherlands
- NP: Nepal
- NR: Nauru
- NU: Niue
- NZ: "New Zealand"
- OM: Oman
- PA: Panama
- PE: Peru
- PF: "French Polynesia"
- PG: "Papua New Guinea"
- PH: Philippines
- PK: Pakistan
- PL: Poland
- PM: "Saint Pierre and Miquelon"
- PN: "Pitcairn Islands"
- PR: "Puerto Rico"
- PT: Portugal
- PW: Palau
- PY: Paraguay
- QA: Qatar
- RE: Réunion
- RO: Romania
- RU: Russia
- RW: Rwanda
- SA: "Saudi Arabia"
- SB: "Solomon Islands"
- SC: Seychelles
- SD: Sudan
- SE: Sweden
- SG: Singapore
- SH: "Saint Helena"
- SI: Slovenia
- SJ: "Svalbard and Jan Mayen"
- SK: Slovakia
- SL: "Sierra Leone"
- SM: "San Marino"
- SN: Senegal
- SO: Somalia
- SR: Suriname
- ST: "São Tomé and Príncipe"
- SV: "El Salvador"
- SY: Syria
- SZ: Swaziland
- TC: "Turks and Caicos Islands"
- TD: Chad
- TF: "French Southern Territories"
- TG: Togo
- TH: Thailand
- TJ: Tajikistan
- TK: Tokelau
- TL: "East Timor"
- TM: Turkmenistan
- TN: Tunisia
- TO: Tonga
- TR: Turkey
- TT: "Trinidad and Tobago"
- TV: Tuvalu
- TW: Taiwan
- TZ: Tanzania
- UA: Ukraine
- UG: Uganda
- UM: "United States Minor Outlying Islands"
- US: "United States"
- UY: Uruguay
- UZ: Uzbekistan
- VA: "Vatican City"
- VC: "Saint Vincent and the Grenadines"
- VE: Venezuela
- VG: "British Virgin Islands"
- VI: "US Virgin Islands"
- VN: Vietnam
- VU: Vanuatu
- WF: "Wallis and Futuna"
- WS: Samoa
- YE: Yemen
- YT: Mayotte
- YU: Yugoslavia
- ZA: "South Africa"
- ZM: Zambia
- ZW: Zimbabwe
- ? "false"
- : Norway
- county: Pays
- post_code: "Code postal"
- postal_code: "Code postal"
- province: Province
- region: Région
- state: Etat
- state_names:
- AU:
- - "Australian Capital Territory"
- - "New South Wales"
- - "Northern Territory"
- - Queensland
- - "South Australia"
- - Tasmania
- - Victoria
- - "Western Australia"
- CA:
- - Alberta
- - "British Columbia"
- - Manitoba
- - "New Brunswick"
- - Newfoundland
- - "Northwest Territories"
- - "Nova Scotia"
- - Nunavut
- - Ontario
- - "Prince Edward Island"
- - Quebec
- - Saskatchewan
- - Yukon
- DE:
- - Baden-Wurttemberg
- - Bayern
- - Berlin
- - Brandenburg
- - Bremen
- - Hamburg
- - Hessen
- - Mecklenburg-Vorpommern
- - Niedersachsen
- - Nordrhein-Westfalen
- - "Rhineland- Pflaz"
- - Saarland
- - Sachsen
- - Sachsen-Anhalt
- - "Schleswig- Holstein"
- - Thuringen
- DK:
- - Hovedstaden
- - Midtjylland
- - Nordjylland
- - Sjælland
- - Syddanmark
- ES:
- - Alava
- - Albacete
- - Alicante
- - Almeria
- - Asturias
- - Avila
- - Badajoz
- - Barcelona
- - Burgos
- - Caceres
- - Cadiz
- - Cantrabria
- - Castellon
- - Ceuta
- - "Ciudad Real"
- - Cordoba
- - Cuenca
- - Girona
- - Granada
- - Guadalajara
- - Guipuzcoa
- - Huelva
- - Huesca
- - "Islas Baleares"
- - Jaen
- - "La Coruna"
- - Leon
- - Lleida
- - Lugo
- - Madrid
- - Malaga
- - Melilla
- - Murcia
- - Navarra
- - Ourense
- - Palencia
- - "Palmas, Las"
- - Pontevedra
- - "Rioja, La"
- - Salamanda
- - "Santa Cruz de Tenerife"
- - Segovia
- - Sevila
- - Soria
- - Tarragona
- - Teruel
- - Toledo
- - Valencia
- - Valladolid
- - Vizcaya
- - Zamora
- - Zaragoza
- FR:
- - Alsace
- - Aquitaine
- - Auvergne
- - Bourgogne
- - Bretagne
- - Centre
- - Champagne-Ardenne
- - Corse
- - Franche-Comte
- - Ile-de-France
- - Languedoc-Roussillon
- - Limousin
- - Lorraine
- - Midi-Pyrenees
- - Nord-Pas-de-Calais
- - Basse-Normandie
- - Haute-Normandie
- - "Pays de la Loire"
- - Picardie
- - Poitou-Charentes
- - "Provence-Alpes-Cote d’Azur"
- - Rhone-Alpes
- GB: []
- IN:
- - "Andhra Pradesh"
- - "Arunachal Pradesh"
- - Assam
- - Bihar
- - Chhattisgarh
- - "New Delhi"
- - Goa
- - Gujarat
- - Haryana
- - "Himachal Pradesh"
- - "Jammu and Kashmir"
- - Jharkhand
- - Karnataka
- - Kerala
- - "Madhya Pradesh"
- - Maharashtra
- - Manipur
- - Meghalaya
- - Mizoram
- - Nagaland
- - Orissa
- - Punjab
- - Rajasthan
- - Sikkim
- - "Tamil Nadu"
- - Tripura
- - Uttaranchal
- - "Uttar Pradesh"
- - "West Bengal"
- UG:
- - Abim
- - Adjumani
- - Amolatar
- - Amuria
- - Apac
- - Arua
- - Budaka
- - Bugiri
- - Bukwa
- - Bulisa
- - Bundibugyo
- - Bushenyi
- - Busia
- - Busiki
- - Butaleja
- - Dokolo
- - Gulu
- - Hoima
- - Ibanda
- - Iganga
- - Jinja
- - Kaabong
- - Kabale
- - Kabarole
- - Kaberamaido
- - Kabingo
- - Kalangala
- - Kaliro
- - Kampala
- - Kamuli
- - Kamwenge
- - Kanungu
- - Kapchorwa
- - Kasese
- - Katakwi
- - Kayunga
- - Kibale
- - Kiboga
- - Kilak
- - Kiruhura
- - Kisoro
- - Kitgum
- - Koboko
- - Kotido
- - Kumi
- - Kyenjojo
- - Lira
- - Luwero
- - Manafwa
- - Maracha
- - Masaka
- - Masindi
- - Mayuge
- - Mbale
- - Mbarara
- - Mityana
- - Moroto
- - Moyo
- - Mpigi
- - Mubende
- - Mukono
- - Nakapiripirit
- - Nakaseke
- - Nakasongola
- - Nebbi
- - Ntungamo
- - Oyam
- - Pader
- - Pallisa
- - Rakai
- - Rukungiri
- - Sembabule
- - Sironko
- - Soroti
- - Tororo
- - Wakiso
- - Yumbe
- US:
- - Alabama
- - Alaska
- - Arizona
- - Arkansas
- - California
- - Colorado
- - Connecticut
- - Delaware
- - Florida
- - Georgia
- - Hawaii
- - Idaho
- - Illinois
- - Indiana
- - Iowa
- - Kansas
- - Kentucky
- - Louisiana
- - Maine
- - Maryland
- - Massachusetts
- - Michigan
- - Minnesota
- - Mississippi
- - Missouri
- - Montana
- - Nebraska
- - Nevada
- - "New Hampshire"
- - "New Jersey"
- - "New Mexico"
- - "New York"
- - "North Carolina"
- - "North Dakota"
- - Ohio
- - Oklahoma
- - Oregon
- - Pennsylvania
- - "Puerto Rico"
- - "Rhode Island"
- - "South Carolina"
- - "South Dakota"
- - Tennessee
- - Texas
- - Utah
- - Vermont
- - Virginia
- - Washington
- - "Washington D.C."
- - "West Virginia"
- - Wisconsin
- - Wyoming
- state_or_province: Region
- title_info:
- AU:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: State
- CA:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: Province
- DE:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: State
- DK:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: Region
- ES:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: Province
- FR:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: Province
- GB:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: County
- IN:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: State
- UG:
- postal_code_title: "Postal Code"
- state_title: Province
- US:
- postal_code_title: "Zip Code"
- state_title: State
- zip_code: "Code postal"
- data:
- sex:
- abbreviation:
- female: F
- male: M
- unknown: U
- label:
- female: Femme
- male: Homme
- unknown: Inconnu
- date:
- abbr_day_names:
- - Dim
- - Lun
- - Ma
- - Me
- - Jeu
- - Ven
- - Sam
- abbr_month_names:
- - ""
- - Jan
- - Fev
- - Mar
- - Avr
- - Mai
- - Jun
- - Jul
- - Aou
- - Sep
- - Oct
- - Nov
- - Dec
- date_order: "Mois, jour, année"
- day_names:
- - Dimanche
- - Lundi
- - Mardi
- - Mercredi
- - Jeudi
- - Vendredi
- - Samedi
- display_month_names:
- - ""
- - Jan
- - Fev
- - Mar
- - Avr
- - Mai
- - Jun
- - Jul
- - Aou
- - Sep
- - Oct
- - Nov
- - Dec
- formats:
- date: "%b %d %Y"
- day: "%a"
- default: "%b %d %Y"
- long: "%B %d, %Y"
- mon_year: "%b %Y"
- short: "%b %d"
- month_names:
- - ""
- - Janvier
- - Février
- - Mars
- - Avril
- - Mai
- - Juin
- - Juillet
- - Août
- - Septembre
- - Octobre
- - Novembre
- - Décembre
- number_of_month:
- day_1: 1er
- day_10: 10ème
- day_11: 11ème
- day_12: 12ème
- day_13: 13ème
- day_14: 14ème
- day_15: 15ème
- day_16: 16ème
- day_17: 17ème
- day_18: 18ème
- day_19: 19ème
- day_2: 2ème
- day_20: 20ème
- day_21: 21ème
- day_22: 22ème
- day_23: 23ème
- day_24: 24ème
- day_25: 25ème
- day_26: 26ème
- day_27: 27ème
- day_28: 28ème
- day_29: 29ème
- day_3: 3ème
- day_30: 30ème
- day_31: 31ème
- day_4: 4ème
- day_5: 5ème
- day_6: 6ème
- day_7: 7ème
- day_8: 8ème
- day_9: 9ème
- order:
- - year
- - month
- - day
- parse_order: m/d/y
- picker:
- close: Fini
- first_day: 0
- is_rtl: non
- next: Suivant
- previous: Précédent
- today: Aujourd’hui
- tooltip: "Cliquer pour ouvrir le calendrier"
- week_header: Se
- unique_month_names:
- - ""
- - ja
- - f
- - mar
- - ap
- - mai
- - jun
- - jul
- - au
- - s
- - o
- - "n"
- - d
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours:
- one: "environ une heure"
- other: "environ %{count} heures"
- about_x_months:
- one: "environ un mois"
- other: "environ %{count} mois"
- about_x_years:
- one: "environ une année"
- other: "environ %{count} année"
- zero: "moins d’un an"
- almost_x_years:
- one: "Presque un an"
- other: "presque %{count} années"
- half_a_minute: "une demi-minute"
- less_than_x_minutes:
- one: "moins d’une minute"
- other: "moins de %{count} minutes"
- less_than_x_seconds:
- one: "moins d’une seconde"
- other: "moins de %{count} seconds"
- over_x_months:
- one: "plus d’un mois"
- other: "plus de %{count} mois"
- zero: "moins d’un mois"
- over_x_years:
- one: "plus d’un an"
- other: "plus de %{count} ans"
- x_days:
- one: "1 jour"
- other: "%{count} jours"
- x_minutes:
- one: "1 minute"
- other: "%{count} minutes"
- x_months:
- one: "un mois"
- other: "%{count} mois"
- x_seconds:
- one: "1 seconde"
- other: "%{count} secondes"
- x_years:
- one: "un an"
- other: "%{count} ans"
- prompts:
- day: Jour
- hour: Heure
- minute: Minute
- month: Mois
- second: Secondes
- year: Année
- devices:
- blood_pressure_cuff:
- readings:
- blood_pressure: "Votre pression artérielle est {sbp} sur {dbp}."
- pulse: "Votre pouls est {pulse}."
- ecg:
- readings:
- received: "Votre lecture des ECG a été reçu."
- glucometer:
- readings:
- blood_glucose: "Votre glycémie est {bg}"
- hub:
- 1_interview_pending: "1 interview en attente"
- buttons:
- begin_interview: commencer
- exit: Sortir
- no_button: Non
- ok: OK
- redial: Recomposition
- select: sélectionner
- skip_readings: sauter
- yes_button: Oui
- communication:
- bad_state: "Transmetteur en état invalide"
- commFailure: "Erreur de communication: "
- connstatus: "Statut:"
- dialing: Numérotation
- errors:
- ERR129: "Mauvais code PIN"
- ERR16: "ISP Erreur"
- ERR17: "Erreur de configuration"
- ERR18: "Ligne occupée"
- ERR19: "Pas de réponse"
- ERR193: "PIN code requis"
- ERR20: sonnerie...sonnerie
- ERR21: "Pas de porteuse"
- ERR22: "Pas de tonalité"
- ERR23: "Ligne utilisée"
- ERR24: "Pas de ligne"
- ERR25: "Code PUK nécessaire"
- ERR265: "Code PUK nécessaire"
- ERR32: "Erreur du Serveur"
- ERR65: "Carte SIM manquante"
- redial: "Recompose dans {time} minutes. "
- transmitting: "transmission des données"
- current_readings: "Ce sont vos lectures actuelles telles que rapportées par le capteur?"
- date_format: "%a %b %e at %l:%M %P"
- greetings:
- afternoon: "Bon après-midi"
- evening: Bonsoir
- morning: Bonjour
- interview_ready: "Votre %{interview_name} interview est prêt."
- interviews:
- title: Interviews
- interviews_pending: "{count} interviews en suspens"
- results_being_sent: "Vos résultats sont envoyés à l’infirmière de télésanté. Cela peut prendre un moment, s’il vous plaît soyez patient."
- results_could_not_be_sent: "Vos résultats ne peuvent être envoyés. Une autre tentative sera faite prochainement. S’il vous plaît assurez-vous que votre ligne téléphonique soit libre.."
- results_sent: "Vos résultats ont été envoyés."
- retake_message: "La lecture était en dehors de vos limites normales. S’il vous plaît faites une nouvelle mesure."
- retake_reading: "Voulez-vous reprendre cette lecture?"
- technical_menu:
- clear_schedule: "Effacer le calendrier"
- contact_server: "Contacte le serveur"
- enter_configuration: "Entrée de la configuration"
- exit_configuration: "Sortie de la configuration"
- messages:
- configuration_mode_disabled: "Mode configuration désactivé"
- configuration_mode_enabled: "Mode configuration activé"
- schedule_cleared: "Calendrier effacé"
- server_is_being_contacted: "Le server est contacté"
- title: "Menu technique"
- oximeter:
- readings:
- oxygen_saturation: "Votre saturation en oxygène est {oxygen_saturation} {unit}."
- pulse: "Votre pouls est {pulse}."
- peakflow:
- readings:
- fev1: "Votre lecture est FEV1 {fev1} {unit}."
- pef: "Votre mesure du débit de pointe est {pef} {unit}."
- thermometer:
- readings:
- temp: "Votre température est {temp} {unit}."
- turnoff: " Éteignez le thermomètre. s’il vous plait."
- weight_scale:
- kilograms: kilogrammes
- pounds: livres
- readings:
- weight: "Votre poids est {weight} {unit}."
- dialogs:
- acknowledge_reading:
- close_button: "Fermer le diallogue"
- error_title: "empêché cette lecture d’être reconnu"
- error_title_all_for_patient: "empêché ces lectures d’être reconnu"
- escalate_button: Intensifié
- message_all_selected_stable: "Êtes-vous sûr que vous voulez reconnaître des lectures stables pour tous les patients sélectionnés?"
- message_all_stable: "Êtes-vous sûr que vous voulez reconnaître des lectures stables pour tous les patients?"
- message_for_team: "Êtes-vous sûr que vous voulez reconnaître des lectures stables pour tous les patients de l’équipe de traitement ’{team_name}’?"
- readings_acknowledged:
- many: "%{count} lecture stable ont été reconnus."
- none: "Il n’y avait pas de lectures stables pour être reconnus."
- one: "1 lecture stable a été reconnu."
- title: "reconnaître la lecture"
- title_all_for_patient: "Reconnaître toutes les lectures pour les patients"
- title_all_selected_stable: "Reconnaître tous les patients stables sélectionnés"
- title_all_stable: "Reconnaître tous les patients stables"
- title_sign_lost_contact: "Reconnaître contact perdu"
- add:
- title: ajouter
- assign_care_manager:
- select_label: "Gestionnaire de soins"
- text: "Choisissez un nouveau gestionnaire de soins pour les patients sélectionnés."
- title: "Attribuer un gestionnaire de soins"
- assign_treatment_team:
- select_label: "Equipe de traitement"
- text: "Choisissez une nouvelle équipe de traitement pour les patients sélectionnés."
- title: "Attribuer l’équipe de traitement"
- change_designation:
- errors:
- note_required: "Remarque ne peut être vide"
- title: "empêché que cette désignation soit modifié."
- important_note: Important
- messages:
- reason: "S’il vous plaît expliquer pourquoi cette désignation est modifié."
- note: Note
- titles:
- change_designation: "Changer de désignation"
- tooltips:
- note_required: "Remarque est nécessaire."
- change_measurement:
- change_history: "Historique des modifications"
- error_title: "empêcher ce changement d’être sauvé."
- error_type_name: "Changement de valeur"
- invalidate_signed_warning: "Ces données ont déjà été reconnu pour qu’il puisse être invalidée, mais pas changé"
- invalidate_vitals: "S’il vous plaît expliquer pourquoi vous invalidé cette valeur"
- new_date: "nouvelle date"
- new_value: "nouvelle date"
- reason: raison
- reason_required: "Vous devez spécifier une raison pour votre changement."
- retrieving_change_history: "Récupération de l’historique des modifications"
- revalidate_signed_warning: "Ces données ont déjà été reconnu, elle peut être re-validée, mais pas changé"
- revalidate_vitals: "S’il vous plaît expliquer pourquoi vous avez re-validé cette valeur"
- choose_hub:
- errors:
- title: "empêché ce transmetteur d’être attribué"
- hub_id: "Id du transmetteur"
- message:
- add_to_kit_and_patient: "Cet appareillage est affecté à un patient, l’ajout d’un transmetteur à cet appareillage sera également affecter au transmetteur du patient."
- replace: "Choisissez un transmetteur de remplacementr:"
- title:
- add: "Attribuer un transmetteur"
- replace: "remplacer le transmetteur"
- choose_sensor:
- errors:
- title: "empêché ce capteur d’être attribué"
- message:
- add_to_kit_and_patient: "Cet appareillage est affecté à un patient, l’ajout d’un capteur à cet appareillage sera également affecter au capteur du patient."
- all_types_in_kit: "Cet appareillage a déjà ce type de capteur. Pour ajouter un nouveau capteur, retirez d’abord le capteur du même type."
- no_models: "Ce type de dispositif n’a pas de modèles"
- replace: "Choisissez un capteur à remplacer:"
- model: Modèle
- sensor_id: "Capteur Id"
- title:
- add: "Attribuerun capteur"
- replace: "remplacer le capteur"
- clear_hold:
- errors:
- no_expired_lock: "L’attente a déjà été effacé."
- no_hold: "Vous ne devez pas avoir de patient en attente."
- no_lock: "Vous ne disposez pas du verrou du patient."
- title: "le maintient empêche l’éffacement"
- message: "S’il vous plaît expliquer pourquoi vous effacez l’attente"
- titles:
- clear_expired_title: "Attente expiré Effacer"
- clear_title: "Effacer attente"
- compose_message:
- errors:
- invalid_patient: "Le nom du patient n’est pas valide. S’il vous plaît sélectionner un patient dans la liste"
- invalid_provider: "Le nom du fournisseur.n’est pas valide S’il vous plaît sélectionner un fournisseur de la liste"
- subject_required: "Sujet ne peut être vide"
- text_required: "Message ne peut être vide"
- text_too_long: "Message ne doit pas comporter plus de %{count} caractères"
- title: "empêché ce message d’être envoyé."
- to_required: "Pour ne peut être vide"
- for_patient: Patient
- for_provider: Fournisseur
- patient: Patient
- provider: Fournisseur
- subject: Sujet
- text: Message
- titles:
- compose: "Composer un message"
- reply: Répondre
- to: A
- to_provider: "A fournisseur"
- tooltips:
- subject_required: requis
- text_required: requis
- to_required: requis
- type: A
- confirm_tasks:
- message: "Les tâches suivantes seront créés à la suite des actions choisies pour cette reconnaissance."
- title: "Confirmer Tâches"
- connected_source:
- data_source: "Source de données"
- data_source_is_already_present: "La source de données est déjà existante"
- data_source_is_required: "une source de données est obligatoire"
- email: Email
- errors:
- email_required: "S’il vous plaît, préciser une adresse mail"
- source_required: "S’il vous plaît sélectionner une source de données"
- title: "Empêche cette source de données d’être ajoutée"
- notification_method:
- both: "Envoi les informations d’inscription par SMS et/ou email. Si des champs sont vides aucune notification ne sera envoyée."
- email: "Envoi les informations d’inscription par email. Si des champs sont vides aucune notification ne sera envoyée."
- neither: "Les notifications d’inscription de patient ne sont pas autorisées. C’est à vous d’envoyer l’information d’inscription au Patient."
- sms: "Envoi les informations d’inscription par SMS. Si des champs sont vides aucune notification ne sera envoyée."
- pending: "En attente"
- phone_number: "Numéro de mobile"
- phone_number_help: "(ex. %{example})"
- status: Statut
- title:
- add: "Ajouter une source de données"
- device_status:
- buttons:
- cancel_assignment: "Annule l’affectation en cours"
- change_reason: "Raison de la mise à jour"
- remove_from_service: "Retirer du service"
- return_to_service: "Retour au service"
- errors:
- note_required: "Note ne peut être vide"
- title: "empêché le statut d’être changé"
- important_note: Important
- messages:
- add_back_to_patient_on_return: "Cet appareil fait partie d’un appareillage qui est attribué à un patient, le remettre en service sera également attribuer au patient."
- make_usable_on_return: "Cet appareil fait partie d’un appareillage qui est attribué à un patient, le remettre en service, il sera utilisable par le patient."
- remove_from_service_and_patient: "Ce dispositif est affecté à un patient, l’enlever du service annulera également l’affectation au patient."
- remove_from_service_not_usable: "Cet appareil fait partie d’un appareillage qui est attribué à un patient, le retirer du service le rendra également inutilisable par ce patient."
- remove_kit_from_service_and_patient: "Cet appareillage est affecté à un patient, le retirer du service le désaffectera du patient ainsi que tous ses dispositifs."
- note: Note
- reason: Raison
- title: "Changement de statut de l’appareil"
- titles:
- cancel_pending_assignment: "Annule l’affectation en cours"
- change_reason: "Mettre à jour sur l’état du service"
- remove_from_service: "Retirer du service"
- return_to_service: "Remise en service"
- tooltips:
- note_required: "La note est requise"
- reason_required: "La raison est requise"
- edit_location:
- add_error_title: "empêché cet emplacement d’être ajouté."
- add_title: "Ajouter un emplacement"
- edit_error_title: "empêché cet emplacement d’être modifié."
- edit_title: "Modifier l’emplacement"
- errors:
- name_is_required: "Nom ne peut être vide"
- name_required: "Le nom est obligatoire"
- errors:
- header:
- many: "Il y avait les problèmes suivants:"
- one: "Il y avait le problème suivant:"
- none: "Aucune erreur de trouvée sur cette."
- title:
- default: "empêché cette action de procédure."
- error_word:
- one: erreur
- other: erreurs
- no_errors: "Pas d’erreur de détectée"
- problem_with_fields: "Il y à des problèmes avec les champs suivants"
- with_problems_and_type:
- one: "Un problème a empêché ce %{type_name} d’être sauvé"
- other: "%{count} problèmes empéchent ce %{type_name} d’être sauvé"
- with_type: "empêcher cet %{type_name} d’être sauvé"
- with_type_updated: "empêcher cet %{type_name} d’être sauvé"
- generic_note:
- errors:
- title: "empêcher la note d’être sauvés."
- titles:
- append_note_title: "Ajout à la note patient"
- note_title: "Note patient"
- hold_lock:
- actions: Actions
- errors:
- no_lock: "Le patient est déjà verrouillé ou en attente."
- no_provider: "Vous ne pouvez pas tenir des actions qui génèrent des tâches lorsque l’utilisateur actuel n’est pas un fournisseur"
- title: "empêcher le maintient"
- instructions: "Mettre un patient en attente sera les déplacer vers le bas de la liste de la gravité des besoins de révision pour le nombre spécifié de minutes ou jusqu’à une nouvelle lecture est reçu, selon la première éventualité."
- message: "S’il vous plaît expliquer pourquoi vous mettez ce patient en attente."
- minutes: "minute attente"
- time: temps
- title: "Mettez le patient en attente"
- invalidate_value:
- actions: Actions
- errors:
- note_required: "Note ne peut être vide"
- titles:
- invalidate: "empêcher cette valeur d’être invalidé."
- revalidate: "empêcher cette valeur d’être revalidées."
- unable_to_update: "Impossible de mettre à jour cette valeur, car elle a été modifiée par quelqu’un d’autre."
- important_note: Important
- messages:
- invalidate: "S’il vous plaît expliquer pourquoi cette valeur est invalidée."
- revalidate: "S’il vous plaît expliquer pourquoi cette valeur est à nouveau validée."
- note: Note
- titles:
- invalidate: "invalider la valeur"
- revalidate: "Revalider la valeur"
- tooltips:
- note_required: "Note est nécessaire."
- note:
- action_required_hint: "Une action est requise"
- actions_label: Actions
- both_required_hint: "À la fois une note et une action sont nécessaires"
- choose_action: "Choisissez une ou plusieurs actions"
- choose_note: "Choisissez une note standard"
- either_required_hint: "Soit une note ou une action est requise"
- error_title: "empêcher cette note d’être sauvée"
- important_label: Important
- note_label: Note
- note_required_hint: "Note est requis"
- task_init: "Cliquez pour modifier la tâche qui sera généré avec cette note"
- note_change:
- delete:
- error_title: "empêché la note d’être supprimée"
- message: "S’il vous plaît donner une raison pour la suppression de cette note"
- title: "Effacer la note"
- demote:
- message: "S’il vous plaît donner une raison pour diminuer l’importance de cette note"
- title: "Retirer le marqueur important de la note"
- errors:
- reason_is_required: "La raison ne peut pas être vide"
- title: "empêcher la note d’être changé"
- promote:
- message: "S’il vous plaît donner une raison pour faire cette note importante"
- title: "Ajouter un marqueur important à cette note"
- reason: Raison
- reason_required: "La raison est requise"
- restore:
- error_title: "empêcher la note d’être restauré"
- message: "S’il vous plaît donner une raison pour la restauration de cette note"
- title: "Restaurer la note supprimée"
- title: "Changer la note"
- override_lock:
- errors:
- no_lock: "Le verrouillage n’a pas été annulé, car il a déjà été publié ou est retenue par vous."
- no_locks: "Les verrouillages n’ont pas été remplacés parce qu’ils ont déjà été libérés ou ont été détenus par vous."
- title: "empêcher la modification du verrouillage"
- message: "S’il vous plaît expliquer pourquoi ce changement"
- title: "Remplacement du verrouillage"
- password_changed:
- message: "Votre mot de passe a été modifié"
- title: "Changement de mot de passe réussi"
- patient_review:
- date_reviewed: "Date de révision"
- errors:
- future_date: "La date ne peut pas être dans le futur"
- invalid_date: "La date n’est pas valide"
- title: "empêcher l’avis d’être sauvés."
- messages:
- saved: "Piste & Tendance avis sauvé."
- title: "Avis Piste & Tendance"
- provider_team_member:
- enable_notifications: "activer les notifications"
- errors:
- invalid_patient: "Le nom du patient est invalide. S’il vous plaît sélectionner un patient dans la liste"
- title: "empêcher ce patient d’être attribué"
- no_team_members: "Il n’y a pas de patients."
- primary_provider: "Premier fournisseur"
- required: requis
- team_member: "équipe de soins patient"
- team_role: "Rôle fournisseur"
- title:
- add: "Ajouter un patient"
- edit: "Modifier un patient"
- task:
- buttons:
- end_task: "Fin de tâche"
- create_actions: Actions
- create_title: "Créer une nouvelle tâche"
- end_title: "Fin de tâche"
- errors:
- complete_title: "empêcher cette tâche d’être terminée."
- create_title: "empêcher cette tâche d’être créé."
- due_date_before_start_date: "la date d’échéance doit être postérieure à la date de début"
- due_date_invalid: "La date d’échéance n’est pas une date valide"
- invalid_patient: "Le nom du patient est invalide. S’il vous plaît sélectionner un patient dans la liste"
- invalid_provider: "Assigné à un fournisseur invalide. S’il vous plaît sélectionner un fournisseur dans la liste"
- not_provider: "Impossible de générer des tâches lorsque l’utilisateur actuel n’est pas un fournisseur."
- patient_inaccessible_to_provider: "Le fournisseur assigné ne peut pas accéder au patient selectionné"
- patient_required: "Un patient est requis"
- provider_required: "Un fournisseur doit être affecté"
- resume_date_invalid: "Date de reprise n’est pas une date valide"
- resume_title: "empêcher cette tâche d’être reprise."
- start_date_invalid: "Date de début n’est pas une date valide"
- start_date_required: "Date de début est nécessaire"
- suspend_title: "empêcher cette tâche d’être suspendue."
- type_required: "Le type de tâche est nécessaire"
- update_title: "empêcher cette tâche d’être mise à jour."
- immediately: immédiatement
- resume_title: "reprendre la tâche"
- resumed_by_date: "La date de reprise prévue pour cette tâche a été atteinte."
- suspend_title: "Suspendre la tâche"
- update_actions: Actions
- update_title: "Mise à jour de la tâche"
- errors:
- format: "%{attribute} %{message}"
- messages:
- accepted: "doit être accepté"
- blank: "ne peut pas être vide"
- confirmation: "ne correspond pas à la confirmation"
- empty: "Ne peut pas être vide"
- equal_to: "Doit être égal à %{count}"
- even: "doit être pair"
- exclusion: "est réservé"
- greater_than: "doit être supérieure à %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à %{count}"
- inclusion: "ne sont pas inclus dans la liste"
- invalid: "Est invalide"
- less_than: "doit être inférieure à %{count}"
- less_than_or_equal_to: "doit être inférieure ou égale à %{count}"
- model_invalid: "Echec de la validation : %{errors}"
- not_a_number: "n’est pas un nombre"
- not_an_integer: "Doit être un entier"
- odd: "Doit être impaire"
- other_than: "Doit être différent de %{count}"
- present: "Doit être vide"
- required: "Doit exister"
- taken: "a déjà été pris"
- too_long:
- one: "est trop long (maximum est 1 caractère)"
- other: "est trop long (maximum est %{count} caractère)"
- too_short:
- one: "est trop court (minimum est 1 caractère)"
- other: "est trop court (minimum est %{count} caractère)"
- wrong_length:
- one: "mauvaise longueur (doit être plus de 1 caractère)"
- other: "mauvaise longueur (doit être %{count} caractères)"
- general:
- binary_indicator: "<binary data>"
- document_cache_warning: "Attention: Ce document peut être mis en cache par votre navigateur."
- inactivity_message:
- 1_minute: "En raison de l’inactivité, vous serez déconnecté dans 1 minute"
- n_minutes: "En raison de l’inactivité, vous serez déconnecté dans {count} minutes"
- not_applicable: "Pas applicable"
- help_text:
- clear_cache_message: "S’il vous plaît pensez à vider le cache du navigateur après déconnexion"
- first_name_is_required: "Le prénom est requis."
- label_is_required: "Étiquette est nécessaire."
- last_name_is_required: "Le nom est requis."
- name_is_required: "Le nom est obligatoire."
- password_policy:
- simple_password_policy: |
- Le mot de passe doit être au moins de %{min_length} caractères et contenir les caractères %{num_categories} suivants:<br/>
- <ul>
- <li> Majuscules: A-Z </li>
- <li> Minuscules: a-z </li>
- <li> Chiffres: 0-9 </li>
- <li> Caractères spéciaux: ` ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + - = { } | \ : " ; ’ < > ? , . / ] [ </li>
- </ul>
- required_field: "Ce est un champ obligatoire."
- sensor_designation_type_is_required: "Drapeau de type de capteur de pas requis"
- title_is_required: "Titre est nécessaire."
- version_is_required: "Version est nécessaire."
- helpers:
- button:
- create: "Créer %{model}"
- submit: "Sauve %{model}"
- update: "Mise à jour %{model}"
- select:
- prompt: "S’il vous plaît sélectionnez"
- submit:
- create: "Créer %{model}"
- submit: "Sauve %{model}"
- update: "Mise à jour %{model}"
- jnlp:
- app_description: "Myclinic est un kiosque patient pour interviewer et collecter des données vitales."
- start_menu_category: Myclinic
- languages:
- cy-GB: Gallois
- da-DK: Danois
- de-DE: "Allemand (Allemagne)"
- en: Anglais
- en-AU: "Anglais (Australie)"
- en-GB: "Anglais (RU)"
- en-US: "Anglais (USA)"
- log_messages:
- security_alerts:
- attempt_to_add_restricted_role_to_provider: "Alerte de sécurité: essayez d’ajouter un rôle restreint au fournisseur ’%{provider_id}’ par l’utilisateur %{session_user_id}"
- attempt_to_add_restricted_role_to_user: "Alerte de sécurité: essayez d’ajouter un rôle restreint à l’utilisateur ’%{user_id}’ par l’utilisateur %{session_user_id}"
- attempt_to_delete_provider_with_more_access: "Alerte de sécurité: Tente de supprimer un fournisseur ’%{provider_id}’ avec plus de droits d’accès que l’utilisateur %{session_user_id}"
- attempt_to_delete_user_with_more_access: "Alerte de sécurité: Tente de supprimer l’utilisateur ’%{user_id}’ avec plus de droits d’accès que l’utilisateur %{session_user_id}"
- attempt_to_modify_provider_with_more_access: "Alerte de sécurité: Tentative de modification du fournisseur ’%{provider_id}’ avec plus de droits d’accès que l’utilisateur %{session_user_id}"
- attempt_to_modify_user_with_more_access: "Alerte de sécurité: Tente de modifier l’utilisateur ’%{user_id}’ avec plus de droits d’accès que l’utilisateur %{session_user_id}"
- failed_login_attempt: "Alerte de sécurité: la tentative de connexion a échoué pour l’utilisateur ’%{username}’"
- unauthorized_access_attempt: "Alerte de sécurité: tentative d’accéder à une action restreinte ’%{action_name}’ par l’utilisateur %{session_user_id}"
- menus:
- access_rights: "Droits d'accès"
- access_rights_table: "Tables des droits d'accès"
- account: "Paramètres du profil"
- active_patients: "Les patients et transmetteur actifs"
- asset_locations: "Sites actifs"
- audio: Audio
- auditing: "Vérification des comptes"
- batch_reports: "Lot de rapports"
- care_manager_info: "Info gestionnaire de soins"
- categories: Catégories
- chronic_conditions: "Maladies chroniques"
- connected_sources: "Source de données personnelles"
- data_extremes: "Données extrêmes"
- demographics: Démographie
- device_incompatibility_report: "Incompatibilité de périphériques"
- devices: Périphèriques
- documents: Documents
- encounters: Rencontres
- enrollment: "Nouvelle inscription"
- enrollment_info: "Information d’inscription"
- ethnicities: Peuples
- find_patients: "Recherche patients"
- firmware_updates: "Mises à jour firmware"
- home: Administration
- hubs: Transmetteurs
- interview_sets: "Ensembles d’intrerview"
- interviews: Interviews
- kits: Appareillages
- languages: Langues
- logs: Logs
- low_battery: "Batterie Faible"
- manage_case_load: "Gérer la charge de cas"
- manage_treatment_teams: "Gérer les équipes de traitement"
- maritalstatus: "Etats matrimoniaux"
- messages: Messages
- monitor_programs: "Programmes de surveillance"
- monitoring_dashboard: "Tableau de bord surveillance"
- monitoring_plan: "Plan de surveillance"
- new_patient: "Nouveau patient"
- organizations: Organisations
- patient_compliance: "Conformité des patients"
- patient_devices: Périphériques
- patient_info: "Info patient"
- patient_list: "Liste patient"
- patient_medical_info: "Info médicale"
- patient_status: "Etat patient"
- patient_summaries: "Résumé patients"
- patient_summary: "Résumé patient"
- privacy_policy: "Politique de confidentialité"
- profile: Profile
- program_trends: "Tendances programme"
- providers: Fournisseurs
- publications: Publications
- remote_monitoring: Télésurveillance
- roles: Rôles
- rtx_hubs: Transmetteurs
- rules: Règles
- salutations: Salutations
- sensor_designation_types: "Types de drapeau de capteur de pas"
- sensor_designations: "Drapeaux de capteur de pas"
- sensor_limits: "Limites de capteurs"
- sensor_models: "Modèles de capteurs"
- sensor_types: "Types de capteurs"
- sensors: Capteurs
- sessions: Sessions
- show_patients: "Voir les patients"
- show_providers: "Voir les fournisseurs"
- specialties: Spécialités
- standard_notes: "Notes standards"
- static_content: "Contenu MyMobile"
- static_notes: "Actions standards"
- summary_report: "Rapport résumé"
- task_types: "Types de tâches"
- tasks: Tâches
- team_roles: "Rôles de l’équipe"
- terms_of_use: "Conditions d’utilisations"
- titles:
- administration: Administration
- care_manager_menu: "Gestionnaire entretient menu"
- main_menu: "Menu principal"
- patient_menu: "Menu patient"
- reports: Rapports
- treatment_team_menu: "Equipe de traitement"
- track_and_trend_review_report: "Examen piste et tendance"
- track_and_trend_status_report: "Etat piste et tendance"
- treatment_team_info: "Info sur l’équipe de traitement"
- treatment_teams: "Équipes de traitement"
- trust: Administration
- types: Types
- unit_conversions: "Conversion des unités"
- units: Unités
- users: Utilisateurs
- view_enrollments: "Inscriptions en attente"
- vitals: Vitales
- models:
- batch_request:
- labels:
- patient_summaries_report: "Rapports sommaires des patients"
- status:
- failed: Manqué
- in_progress: "En cours"
- pending: "en attente"
- ready: "Prêt pour le téléchargement"
- care_session:
- hold_summary:
- summary: "En attente depuis %{start_time} par %{name} "
- summary_with_end: "En attente depuis %{start_time} jusqu’à %{end_time} par %{name}"
- cognitive_impairment:
- label:
- mild: "Déficience légère"
- moderate: "Déficience modérée"
- normal: Normal
- severe: "Déficience grave"
- communication_issue:
- label:
- braille: Braille
- british_irish_sign_language: "Langue des signes British & Irish"
- electronic_aid: "Aide électronique"
- interpreter: interprète
- lip_reading: "Lecture sur les lèvres"
- makaton: Makaton
- voice_box: "Boite à larynx"
- connected_source:
- status:
- active: Actif
- not_registered: "Non enregistré"
- not_synced: "En attente de la première synchronisation"
- pending: "Enregistrement en attente"
- registered: Enregistré
- contact:
- phone_summary:
- phone_home: Maison
- phone_mobile: Cellule
- phone_other: Autre
- phone_work: Travail
- data_source:
- device_details:
- battery: Batterie
- last_sync_date: "Dernière synchonisation du capteur"
- no_sync_results: "Pas de nouvelles mesures"
- sync_results_imported:
- one: "Une mesure importée"
- other: "%{count} mesures importées"
- zero: "Pas de mesures importées"
- sync_results_updated:
- one: "une mesure mise à jour"
- other: "%{count} mesures importées"
- zero: "pas de mesures mises à jour"
- errors:
- exists: "Ce patient a déjà une connection comme %{name}."
- general_api_error: "Il y a eu un problème de connection à %{name}. (%{message})"
- no_registration_message: "Pas de notifications enregistrement on été envoyées au patient"
- no_source_for_patient: "La source connectée n’est pas enregistrée pour le patient"
- not_implemented: "Cette source n’est pas encore disponible"
- unable_to_connect: "Connection impossible %{name}. S’il vous plaît vérifier vos références d’identité"
- sources:
- fitbit:
- label: FitBit
- galaxy_gear:
- label: "Galaxy Gear"
- healthkit:
- label: "Kit Santé"
- humanapi:
- label: "Identité humaine"
- jawbone:
- label: JawBone
- mtrax:
- label: "Tunstall mTrax"
- designation:
- groups:
- bedtime: "Heure du coucher"
- breakfast: "Petit déjeuner"
- dinner: Diner
- lunch: Déjeuner
- labels:
- additional_meal_after: "après un repas"
- additional_meal_before: "avant un repas"
- additional_meal_fasting: jeûne
- additional_meal_not_enough_food: "Pas assez de nourriture"
- additional_meal_too_much_food: "Trop de nourriture"
- after_breakfast: "après le petit déjeuner"
- after_dinner: "Après diner"
- after_lunch: "Après déjeuner"
- bedtime: Nuit
- before_dinner: "Avant diner"
- before_lunch: "Après dejeuner"
- breakfast: "petit déjeuner"
- configuration_device_incompatibility: "Appareils incompatibles"
- dinner: Diner
- exercise_after: "après l’exercice"
- exercise_before: "avant l’exercice"
- exercise_during: "Au cours de l’exercice"
- exercise_hard: "Exercice difficile"
- exercise_mild: "Exercice moyen"
- fasting: "Avant le petit déjeuner"
- general_flag: "Marqueur général"
- general_logbook: Registre
- general_medication: médicament
- health_feel_hypo: "Sentir faible"
- health_illness: maladie
- health_menses: Menstruations
- health_other: "santé autre"
- health_stress: Stress
- health_vacation: vacances
- insulin_a: "Insuline A"
- insulin_b: "Insuline B"
- insulin_c: "Insuline C"
- insulin_type_11: "Insuline Type 11"
- insulin_type_12: "Insuline Type 12"
- insulin_type_13: "Insuline Type 13"
- insulin_type_14: "Insuline Type 14"
- insulin_type_15: "Insuline Type 15"
- insulin_type_16: "Insuline Type 16"
- insulin_type_17: "Insuline Type 17"
- insulin_type_18: "Insuline Type 18"
- insulin_type_19: "Insuline Type 19"
- insulin_type_20: "Insuline Type 20"
- insulin_type_21: "Insuline Type 21"
- irreg_pulse_detected: "Pouls irrégulier détecté"
- lente: Lente
- lunch: Déjeuner
- nph: NPH
- other: autre
- personal_setting_hypo_below_meter: "Hypo - en dessous du réglage personnel"
- personal_setting_result_above_target: "Résultat en dessus de la cible "
- personal_setting_result_below_target: "Résultat en dessous de la cible "
- premixed: Premixed
- rapid: Rapide
- reading_error: "Erreur de lecture"
- reading_expired_drum: "Tambour ou bande périmé"
- reading_high: Haute
- reading_low: Basse
- reading_temp_out_of_range: "Température hors de la plage au moment de la mesure"
- reading_time_not_set: "L’heure n’est pas réglée sur l’appareil"
- reading_used_drum: "Tambour ou code-barres usé"
- regular: Régulier
- spo2_stat_artefact: Artefact
- spo2_stat_low_perfusion: "Faible perfusion"
- spo2_stat_marginal_perfusion: "Marginale perfusion"
- test_site_alternate: "Autre site de test"
- ultralen: "Ultra lente"
- zero_type_clear_on: "Effacer Sur"
- zero_type_current: courant
- zero_type_direct_on: "Direct sur"
- zero_type_down: "vers le bas"
- zero_type_no: Non
- text:
- reading_high_with_limit: "> %{limit_value}"
- reading_low_with_limit: "< %{limit_value}"
- designation_patient_measurement:
- source:
- short_label:
- interview: I
- patient: P
- system: S
- user: U
- designation_type:
- labels:
- additional_meal: "repas supplémentaire"
- configuration: Configuration
- diabetes_bg: repas
- diabetes_insulin: "diabète insuline"
- exercise: Exercice
- general: Général
- health: Santé
- insulin_type: "Type d’insuline"
- irreg_pulse: "pouls irregulier"
- personal_setting: Personnel
- reading: lecture
- spo2_stat: "SpO2 Statut"
- test_site: "site d’essai"
- zero_type: "type zéro"
- device_status:
- status_text:
- added_to_kit: "ajouter un appareillage"
- assigned: affecté
- audio_error: "Erreur Audio"
- available: disponible
- battery_replaced: "Batterie remplacée"
- created: établi
- disabled_for_patient: handicapé
- enabled_for_patient: permettre
- firmware_update_error: "Erreur de mise à jour du firmware"
- firmware_update_success: "Mise à jour du firmware réussie"
- low_battery: "Batterie faible"
- missing: manquant
- password_change_cancelled: "Modification nom d’utilisateur/Mot de passe annulée"
- password_change_enabled: "Modification du changement nom d’utilisateur/Mot de passe autorisée"
- password_change_reset: "Annulation du changement du nom d’utilisateur/Mot de passe "
- password_changed: "nom d’utilisateur/Mot de passe modififé"
- pending_assignment: "Attribution en attente"
- pending_assignment_to_patient: "Attribution en attente à %{patient}"
- refurbishment: "remise à neuf"
- registered: Enregistré
- registration_cancelled: "Enregistrement annulé"
- registration_enabled: "Enregistrement autorisé"
- registration_reset: "Enregistrement annulé"
- removed_from_kit: "retirer de l’appareillage"
- repair: réparation
- scrapped: "mis au rebut"
- sync_error: "Erreur de synchronisation"
- system_status: "Statut du système"
- test_calibration: "Test de calibration"
- unassigned: "Non affectée"
- unregistered: "Non Enregistré"
- device_status_change:
- note:
- firmware_update_error: "erreur de mise à jour firmware"
- firmware_update_success: "Firmware mis à jour avec succès"
- diet_type:
- label:
- fat_restrictions: "Restriction de graisse"
- high_calorie: "haute teneur en calories"
- low_calorie: "Basse Calorie"
- salt_restrictions: "Restrictions de sel"
- document:
- errors:
- type_not_allowed: "Type de fichier ’%{extension}’ n’est pas autorisé."
- type_not_recognized: "Type de fichier ’%{extension}’ ne correspond pas au contenu ’%{content_type}’."
- note_hover: Document
- note_title:
- added: "Document annexé au dossier patient"
- deleted: "document supprimé du dossier patient"
- escalation:
- errors:
- sample_code: "erreur d’échantillonnage"
- unknown: "incapable de faire remonter en ce moment, s’il vous plaît réessayer plus tard.."
- messages:
- note_marker: "------- résultat de la remonter -------"
- expected_outcome:
- label:
- early_intervention: "Intervention précoce"
- improved_education: "amélioration de l’éducation à la condition"
- improved_self_management: "améliorer la gestion de l’auto"
- firmware_update:
- delete_messages:
- has_pending_installation_requests: "une ou plusieurs requête en instance d’installation"
- hub_type:
- label:
- myclinic: Myclinic
- myclinic_su: "Mono utilisateur myclinic"
- mymobile_provisioned: "mymobile Provisioné"
- interview:
- customized: personnalisé
- delete_messages:
- customized_prompt: "supprimer la révision %{revision_name} de l’interview personnalisé ’%{patient}’?"
- has_custom_revisions: "Il y a une révision personnalisée du patient"
- has_patient_data: "il y a des données patient"
- has_sensor_model: "Il est utilisé par un modèle de capture"
- has_subsequent_revisions: "Il y a une révision ultérieure"
- prompt: "supprimer la révision d’interview %{revision_name}?"
- sent_to_hub: "Il a bien été téléchargé vers le transmetteur"
- used_in_monitor_programs: "il est utilisé dans un ou plusieurs programmes de surveillance."
- used_in_patient_monitoring_plan: "Il est utilisé dans le plan de surveillance des patients"
- is_already_taken: "Est déjà pris"
- kit:
- hub_type:
- myclinic: Myclinic
- mymedic: Mymedic
- type:
- multiuser: Multi-utilisateur
- sensorset: "Set de capteurs"
- singleuser: mono-utilisateur
- kit_type:
- label:
- myclinic: myclinic
- mymedic: mymedic
- mymobile: mymobile
- location:
- abbreviations:
- fax: fax
- phone: ph
- maritalstatus:
- label:
- divorced: Divorcé
- married: Marié
- other: autre
- single: célibataire
- widowed: veuve
- measurement:
- description:
- bg: "glucose de sang"
- bgc: "sang contrôle de glucose"
- blood_pressure: "tension artérielle"
- chf: "insuffisance cardiaque congestive"
- copd: "la bronchoneumopathie chronique obstructive"
- dbp: "la pression artérielle diastolique"
- diabetes_diet_controlled: "diabète (Diet controlled)"
- diabetes_insulin_controlled: "Diabète (Insulin controlled)"
- diabetes_tablet_controlled: "Diabète (Tablet controlled)"
- ecg_data: "données d’ECG"
- fev1: "forcer le volume expiatoire maximal dans la première second"
- fev6: "volume expiatoire force en six seconds"
- fvc: "capacité vital forcée"
- gestational_diabetes: "Le diabète gestationnel"
- hr: "rythme cardiaque"
- ht: hauteur
- insulin: Insuline
- map: "la pression artérielle moyenne"
- pef: "débit expiatoire de pointe"
- pt_inr: "temps de Quick-internatinal normalized ratio"
- sbp: "pression artérielle systolique"
- so2: "la saturation en oxygène"
- stroke: Cadence
- temp: Température
- wt: poids
- zwt: "Zero poids"
- hidden_description: caché
- label:
- bg: BG
- bgc: BGC
- blood_pressure: BP
- chf: CHF
- copd: COPD
- daily_calories: Calories
- daily_distance: Distance
- daily_resting_heart_rate: "Repos Quotidien fréquence cardiaque"
- daily_steps: "Nombre de pas quotidien"
- dbp: DBP
- diabetes_diet_controlled: "Diabète (Diet controlled)"
- diabetes_insulin_controlled: "Diabète (Insulin controlled)"
- diabetes_tablet_controlled: "Diabète (Tablet controlled)"
- ecg_data: "ECG Données"
- fev1: FEV1
- fev6: FEV6
- fvc: FVC
- gestational_diabetes: "Le diabète gestion"
- hr: Pouls
- ht: Ht
- insulin: Insuline
- map: MAP
- pef: PEF
- pt_inr: PT/INR
- sbp: SBP
- so2: SpO2
- stroke: Cadence
- temp: Temps
- wt: poids
- zwt: "Zero poids"
- measurement_category:
- delete_warning:
- one: "suppression va egalement supprimer 1 observation"
- other: "suppression va également supprimer %{count} Observations."
- label:
- chronic_condition: "état chronique"
- demographics: démographique
- labs: laboratoire
- medications: Médicaments
- personal: Personnel
- physical: physique
- vitals: Vitale
- measurement_profile:
- alert_greater_than: "limite d’alerte: supérieur %{low}"
- alert_less_than: "limite d’alerte: inférieur %{high}"
- between_low_and_high: "limite d’alerte: entre %{low} et %{high}"
- change_alerts: "changer alertes"
- greater_than_lower: "doit être supérieure à limite inférieur"
- less_than_marginal_upper: "doit être inférieure à la limite supérieure marginale"
- less_than_upper: "doit être inférieure à la limite supérieure"
- marginal_between_low_and_high: "Marginal Limit: between %{low} and %{high}"
- marginal_greater_than: "Marginal Limit: greater than %{low}"
- marginal_less_than: "Marginal Limit: less than %{high}"
- no_alert_limits: "no alert limits"
- no_marginal_limits: "no marginal limits"
- or_separator: OR
- over: over
- measurement_profile_history_group:
- note_title: "Limit & Alert Changes"
- measurement_type:
- label:
- binary: Binary
- boolean: Boolean
- date: Date
- list: List
- number: Number
- text: Text
- visible_list: "Multiple Choice Question"
- visible_number: "Numeric Value"
- measurement_unit:
- delete_warning:
- one: "Deleting will also delete 1 Unit Conversion."
- other: "Deleting will also delete %{count} Unit Conversions."
- label:
- ? "%"
- : "%"
- bpm: bpm
- c: "Deg C"
- cm: cm
- inches: pouces
- inr: INR
- kg: kg
- l/min: L/min
- lbs: lbs
- liters: litres
- mg/dl: mg/dL
- mmhg: mmHg
- mmol/l: mmol/L
- u: IU
- medication:
- summary: "%{dosage}%{dosage_unit} %{name} %{frequency} %{type} %{administration}"
- medication_administration_type:
- label:
- injection: Injection
- oral: Orale
- medication_frequency:
- label:
- bd: BD
- mane: MANE
- nocte: NOCTE
- od: OD
- prn: PRN
- qid: QID
- tid: TID
- medication_type:
- label:
- ampoule: Ampoule
- fluid: Fluide
- pastille: Pastille
- pill: Pilule
- powder: Poudre
- message:
- senders:
- patient: Patient
- provider: fournisseur
- user: fournisseur
- subject_reply_prefix: "re:"
- mobility_issue:
- label:
- fully_mobile: "Entièrement mobile"
- mobile_at_home: "Mobile à la maison seulement"
- mobile_with_aids: "Mobile avec des aides"
- not_mobile: "Non mobile"
- monitor_profile:
- clear_limits_title: "Limites retirés de la piste et la tendance du patient"
- hub_status:
- assigned: Assigné
- in_service: Connecté
- none_assigned: "Aucun assigné"
- pending_assignment: "atribution en attente"
- updates_pending: "Mises à jour en attente"
- no_sensors: "Pas de capture"
- note_title: "Plan de surveillance changé"
- sensor_count: "%{assigned} de %{total} capteurs assignés"
- status_text:
- active_tasks: "Tâches actives"
- needs_review: "Besoins critiques"
- suspended: Suspendu
- until: jusqu’au
- up_to_date: "À jour"
- monitoring_period:
- label:
- 13_weeks: "13 semaines"
- 26_weeks: "26 semaines"
- 52_weeks: "52 semaines"
- 6_weeks: "6 semaines"
- monitoring_period_unit:
- label:
- days: jours
- weeks: semaines
- notification_type:
- label:
- high_severity_reading: "Lecture des gravités hautes"
- low_severity_reading: "Lecture des gravités faibles"
- missed_reading: "Omission de lecture"
- moderate_severity_reading: "Lecture des gravités modérées"
- monitor_plan_update: "Mise à jour du plan de surveillance"
- registration_discharge: "Inscription / Décharge"
- notifier:
- discharged: Décharge
- email:
- admit_subject: "Un plan de surveillance a été attribué à un patient à vous "
- admit_with_start_date: "Ceci, pour vous informer qu’un de vos patients a été inscrit dans le %{program_name} programme de surveillance, début %{start_date}."
- admit_without_start_date: "Ceci, pour vous informer qu’un de vos patients a été inscrit dans le %{program_name} programme de surveillance."
- discharge_subject: "Un patient à vous a été %{action}"
- discharge_with_inactive_date: "Ceci est pour vous informer qu’un de vos patients a été %{action} du %{program_name} programme de surveillance, au %{inactive_date}."
- discharge_without_inactive_date: "Ceci est pour vous informer qu’un de vos patients a été %{action} du %{program_name} programme de surveillance."
- high_severity_reading: "Ceci, pour vous informer qu’un de vos patients a présenté une lecture de haute gravité."
- high_severity_reading_subject: "Un de vos patients a présenté une lecture forte sévérité."
- low_severity_reading: "Ceci est pour vous informer qu’un de vos patients a présenté une lecture de faible gravité."
- low_severity_reading_subject: "Un de vos patients a présenté une lecture de faible gravité"
- missed_reading: "Ceci est pour vous informer qu’un de vos patients a raté une lecture."
- missed_reading_subject: "Un patient à vous a raté une lecture"
- moderate_severity_reading: "Ceci est pour vous informer qu’un de vos patients a présenté une lecture de gravité modérée."
- moderate_severity_reading_subject: "Un de vos patients a présenté une lecture de gravité modérée"
- plan_update: "Ceci est pour vous informer qu’un de vos patients a un plan de surveillance mis à jour: %{program_name}."
- plan_update_subject: "Un patient à vous a un plan de surveillance mis à jour"
- profile_summary:
- change_alerts: "Changer les alertes"
- limits_and_alerts: "Limites et alertes"
- lower_limit: "Limite basse"
- marginal_lower_limit: "Limite marginale basse"
- marginal_upper_limit: "Limite marginale haute"
- monitoring_plan_summary: " Résumé du plan de surveillance"
- name: Nom
- not_named: "non nommé"
- patient_prompts: "invites patients"
- program_name: "Nom du programme"
- prompt: Invite
- scheduled_interviews: "Interviews réguliers"
- start_date: "Date de départ"
- target: Cible
- unit: Unité
- upper_limit: "Limite haute"
- short_signature: "Message envoyé par l’IPC"
- salutation: "Cher %{name},"
- sms:
- admit_with_start_date: "Patient inscrit dans le %{program_name} programme de surveillance, début %{start_date}."
- admit_without_start_date: "Patient inscrit dans le %{program_name} programme de surveillance."
- discharge: "Patient %{action} du %{program_name} programme de surveillance."
- high_severity_reading: "Le patient a présenté une lecture de haute gravité."
- low_severity_reading: "Le patient a présenté une lecture de faible gravité"
- missed_reading: "Patient a raté une lecture"
- moderate_severity_reading: "Le patient a présenté une lecture de gravité modérée"
- updated: "Le patient a un plan de surveillance mis a jour: %{program_name}."
- suspended: suspendu
- unnamed_program: "’Programme sans nom’"
- patient:
- abbreviations:
- date_of_birth: dob
- phone: ph
- primary_physician: MD
- errors:
- cant_be_blank: "ne peut être vide"
- cant_be_future_date: "ne peut pas être une date future"
- has_no_monitoring_plan: "le patient n’a pas de plan de suivi"
- invalid_date: "Date invalide"
- is_not_a_valid_date: "n’est pas une date valide"
- must_be_a_valid: "doit être valide"
- long_status_text:
- monitor_program_pending_assignment: "l’attibution du plan de suivi est en attente"
- monitoring_active: "surveillance active"
- monitoring_active_with_start_date: "Surveillance active, la date de début: %{start_date}"
- monitoring_active_with_suspend_and_resume_date: "SUivi actif, sera suspendu le %{suspend_date} until %{until_date}"
- monitoring_active_with_suspend_date: "Suivi actif, sera suspendu le %{suspend_date}"
- monitoring_suspended_as_of: "Surveillance suspendu à partir du %{suspended_date}"
- monitoring_suspended_as_of_until: "Surveillance suspendu à partir du %{suspended_date} jusqu’au %{until_date}"
- patient_active_monitor_program_pending_assignment: "patient actif, le plan de suivi est en attente d’affectation"
- patient_active_no_monitor_program_assigned: "Patient actif, pas de programme de surveillance assigné"
- patient_inactive_as_of: "Patients inactifs comme %{inactive_date}"
- pending_enrollment: "en attente"
- note_titles:
- assign_care_manager: "Assigné au gestionnaire de soins ’%{to_name}’"
- assign_same_care_manager: "Assigné au gestionnaire de soins ’%{to_name}’ à ’%{to_name}’"
- assign_same_treatment_team: "Assigné à l’équipe de traitement ’%{to_name}’ à ’%{to_name}’"
- assign_treatment_team: "Assigné à l’équipe de traitement ’%{to_name}’"
- clear_expired_hold: "Attente expiré autorisé à %{name}"
- clear_hold: "Maintenez autorisé pour %{name}"
- hold_lock: "Mis en attente jusqu’à %{time}"
- leave_unassigned_care_manager: "Non attribué au gestionnaire de soins"
- leave_unassigned_treatment_team: "Non affecté à l’équipe de traitement"
- lost_contact: "Reconnu contact perdu"
- override_held: "Était en attente prioritaire pour %{name}"
- override_hold: "Maintener pour remplacer %{name}"
- override_lock: "Outrepasser le verrou pour%{name}"
- reassign_care_manager: "Réaffectés au gestionnaire de soins ’%{to_name}’ à ’%{from_name}’"
- reassign_treatment_team: "Réaffecté à l’équipe de traitement ’%{to_name}’ à ’%{from_name}’"
- unassign_care_manager: "Non attribué au gestionnaire de soins ’%{from_name}’"
- unassign_treatment_team: "Non affecté à l’équipe de traitement ’%{from_name}’"
- video_call: "Appel Vidéo"
- short_status_text:
- admitted: admis
- discharged: Libéré
- monitoring_active: "Surveillance active"
- monitoring_suspended: "Surveillance suspendu"
- suspend_on: "Le suivi est actif jusqu’au %{date}"
- suspend_on_until: "Suivi actif jusqu’au %{on} To %{until}"
- suspended_until: "Suspendue jusqu’au %{date}"
- patient_measurement:
- deleted: Supprimé
- errors:
- condition_name_cant_be_blank: "Nom de la condition ne peut pas être vide"
- invalid: Invalidé
- patient_measurement_change_group:
- errors:
- already_invalidated: "Cette valeur a déjà été invalidée."
- already_revalidated: "Cette valeur a déjà été revalidées."
- visit_acknowledged: "Cette valeur ne peut pas être changé car elle a été reconnu."
- note_titles:
- changed: "Les valeurs modifiées"
- designation_change: "Désignation changé"
- invalidated: "Valeurs invalidé"
- revalidated: "Valeurs revalidé"
- tooltip_text:
- changed: "Changé par %{user_name} le %{date}"
- designation_change: "Désignation changé par %{user_name} le %{date}"
- invalidated: "Invalidée par %{user_name} le %{date}"
- revalidated: "Revalidé par %{user_name} le %{date}"
- patient_prompt:
- and_separator: et
- patient_review:
- note_title: "Examen Piste & Tendance"
- patient_status:
- label:
- admitted: Admis
- discharged: Libéré
- monitoring_plan_started: "Plan de surveillance commencé"
- monitoring_plan_stopped: "Plan de surveillance arrété"
- note_help:
- change: "changé de statut"
- note_text: "statut patient modifié"
- patient_status_change:
- status_text:
- admitted: admis
- discharged: Libéré
- enrollment_complete: "Inscription complétée"
- monitoring_resumed: "Reprise du suivi"
- monitoring_started: "Le suivi a débuté"
- monitoring_suspended: "Surveillance suspendu"
- readmitted: Réadmis
- resume_date_changed: "Date de reprise modifiée"
- resume_date_removed: " Date de reprise retirée"
- suspend_date_changed: "Date de suspension modifiée"
- suspend_date_removed: "Date de suspension supprimée"
- to: à
- until: jusqu’à
- upon: "on"
- phone_hub:
- errors:
- notify_email_no_email: "requis lorsque la notification par email est sélectionnée"
- notify_sms_no_phone_number: "requis lorsque la notification par SMS est sélectionnée"
- status:
- activated: Enregistrée
- activation_expired: "Enregistrement expiré"
- activation_pending: "Enregistrement en attente"
- password_reset_pending: "Annulation Nom d’utilisateur / Mot de passe en attente"
- password_reset_pending_expired: "Annulation Nom d’utilisateur / Mot de passe expirée"
- status_without_registration:
- activated: "en service"
- activation_expired: "Activation expirée"
- activation_pending: "Premier contact en attente"
- password_reset_pending: "Annulation Nom d’utilisateur / Mot de passe en attente "
- password_reset_pending_expired: "Annulation Nom d’utilisateur / Mot de passe expirée"
- provider_specialty:
- label:
- account_manager: "gestionnaire de compte"
- case_manager: "Gestionnaire de soins"
- clinical_triage: "Triage clinique"
- community_matron: "Communauté Infirmière en chef"
- consultant: Conseiller
- copd_specialist_nurse: "COPD infirmière spécialisée"
- diabetic_specialist_nurse: "Diabete infirmière spécialisée"
- district_nurse: "District infirmière "
- doctor: Docteur
- gp: GP
- hca: HCA
- hf_specialist_nurse: "HF infirmière spécialisée"
- lead_nurse: "Infirmière major "
- project_manager: "Chef de projet"
- service_engineer_installer: "Service Ingénieur / installateur"
- support_worker: "Travailleur de soutien"
- team_leader: "Chef d’équipe"
- technical_triage: "Triage technique"
- telehealth_coordinator: "Coordinnateur de télésanté"
- telehealth_key_worker: "Télésanté travailleur clé"
- telehealthcare_operations_administrator: "Administrateur télésoins Opérations"
- telehealthcare_operations_assistant: "Télésoins adjoint Opérations"
- triage_nurse: "Triage infirmiere"
- provider_type:
- label:
- acupuncturist: "acupuncteur enregistré"
- dentist: Dentiste
- dietitian: Diététiste
- doctor_osteopathy: "Docteur en Ostéopathie"
- lpn: "Infirmière auxiliaire autorisée"
- md: Médecin
- midwife: "sage-femme autorisée"
- nurse_practitioner: "Infirmière praticienne enregistré"
- paramedic: "Praticien paramédicale"
- pharmacist: Pharmacien
- pharmacy: Pharmacie
- podiatrist: Podologue
- psychiatric_nurse: "Infirmière psychiatrique autorisée"
- rn: "Infirmière enregistrée"
- rating_step:
- default_ratings:
- - "Strongly Agree"
- - Agree
- - Neither
- - Disagree
- - "Strongly Disagree"
- display_mode:
- endpoints_only: "Seulement du texte"
- numbers_only: "Seulement des nombres"
- standard: "Texte et nombres"
- text_only: "Seulement du texte"
- retake_option:
- label:
- disabled: Handicapé
- marginal_limits: "Limites marginales"
- none: aucun
- significant_limits: "Limites importantes"
- risk:
- label:
- high: Haut
- low: Bas
- medium: Moyen
- role:
- label:
- administrator: Administrateur
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- care_team_member: "Membre de l’équipe de soins"
- multi_user_hub: "Transmetteur multi utilisateur"
- myclinic_administrator: "Administrateur Myclinic"
- myclinic_hub: "Transmetteur Myclinic"
- mymedic_hub: "Transmetteur Mymedic"
- mymedic_ii_hub: "Transmetteur Mymedic-II "
- mymedic_ii_plus_hub: "Transmetteur Mymedic-II+ "
- mymedic_plus_hub: "Transmetteur Mymedic+ "
- mymobile_hub: "mymobile Hub"
- root: Racine
- single_user_hub: "Simple utilisateur de transmetteur"
- supervisor: Superviseur
- salutation:
- titles:
- dr: Dr.
- miss: Mademoiselle
- mr: M.
- mrs: Mme.
- ms: Mademoiselle
- prof: Prof.
- rev: Rev.
- sir: Monsieur
- sensor_designation:
- colour:
- aqua: Aqua
- azure: Azure
- beige: Beige
- blue: Bleu
- brown: Marron
- cyan: "Bleu Cyan"
- darkblue: "Bleu foncé"
- darkcyan: "Bleu Cyan foncé"
- darkgreen: "Vert foncé"
- darkgrey: "gris foncé"
- darkkhaki: "Kaki foncé"
- darkmagenta: "Rouge Magenta foncé"
- darkolivegreen: "Vert olive foncé"
- darkorange: "Orange foncé"
- darkorchid: "Orchid foncé"
- darkred: "Rouge foncé"
- darksalmon: "Saumon foncé"
- darkviolet: "Violet foncé"
- fuchsia: "Rose fuschia"
- gold: or
- green: Vert
- indigo: Indigo
- khaki: Kaki
- lightblue: "Bleu clair"
- lightcyan: "Bleu Cyan clair"
- lightgreen: "Vert Clair"
- lightgrey: "Gris clair"
- lightpink: "Rose clair"
- lightyellow: "Jaune clair"
- lime: "Citron vert"
- magenta: "Rouge Magenta"
- maroon: marron
- navy: Navy
- olive: Olive
- orange: Orange
- pink: Rose
- purple: Mauve
- red: Rouge
- silver: Argent
- violet: Violet
- yellow: Jaune
- labels:
- left_arm: "Bras gauche"
- right_arm: "bras droit"
- sitting: assis
- standing: Debout
- sensor_designation_type_id: "Type de drapeau de capteur de pas"
- sensor_designation_type:
- labels:
- bp_location: Location
- bp_position: Position
- sensor_type_id: "Type de capteur"
- sensor_type:
- label:
- blood_coagulation_monitor: "Contrôleur de coagulation"
- blood_pressure_cuff: "Manchette tensiomètre"
- ecg_recorder: "ECG enregistreur"
- glucometer: Glucomètre
- logbook_glucometer: "Journal de bord glucomètre"
- lung_monitor: "Moniteur poumon"
- oximeter: Oxymètre
- peak_flow_meter: "Moniteur de débit de pointe"
- pedometer: Pedomètre
- spirometer: Spiromètre
- thermometer: Thermomètre
- weight_scale: Balance
- sex:
- label:
- female: Femelle
- male: Mâle
- unknown: Inconnu
- smoking_status:
- label:
- exsmoker: "Ex fumeur"
- nonsmoker: "Non fumeur"
- smoker: Fumeur
- sound:
- types:
- choice: Choix
- interview: Interview
- prompt: Rapide
- question: Question
- sensor: Capteur
- standard: Classique
- static_mymedic: "Mymedic statique"
- text: Texte
- static_content_type:
- help:
- about_mymobile: "’au sujet de MyMobile’ text d’affichage dans MyMobile. Utiliser un HTML basique pour le formatage. {server_url} sera remplacé avec l’url du serveur auquel mymobile est connecté."
- contact_carer: "’Contact aidant’ texte d’affichage dans MyMobile. Utiliser un HTML basique pour le formatage."
- privacy_policy: "’Politique de confidentialité’ texte d’affichage dans MyMobile. Utiliser un HTML basique pour le formatage."
- terms_of_use: "’Conditions d’utilisations’ texte d’affichage dans MyMobile. Utiliser un HTML basique pour le formatage."
- label:
- about_mymobile: "Au sujet de Mymobile"
- contact_carer: "Contact de l’aidant"
- privacy_policy: "Politique de confidentialité"
- terms_of_use: "Conditions d’utilisation"
- step:
- human_type_name:
- end_step: "Etape de fin d’interview"
- question_step: "Etape Question"
- rating_step: "Taux de pas"
- sensor_step: "Etape Capteur "
- text_step: "Étape texte"
- task_type:
- label:
- check_all_readings: "Vérifier toutes les mesures"
- contact_care_provider_for_follow_up: "Contactez le fournisseur de soins pour le suivi"
- contact_patient_for_follow_up: "Contactez le patient pour le suivi"
- continue_follow_up_with_patient: "Continuer le suivi avec le patient"
- enrollment_workflow_handoff: "Enrollment Workflow Handoff"
- investigate_technical_issues: "Enquêter sur des questions techniques"
- retest_required: "Reessais requis"
- team_member:
- role_types:
- care_team_member: "Membre de l’équipe de soins"
- primary_provider: "Fournisseur primaire"
- team_role:
- label:
- gp: GP
- hospital_consultant: "Consultant de l’hôpital"
- other_professional: "Autre professionnel"
- referrer: Parrain
- specialist_nurse: "Infirmiere specialiste"
- telehealth_key_worker: "Télésanté travailleur clé"
- treatment_team:
- myassist:
- disable_all: "Déassctiver pour tous les patients"
- enable_all: "Autorisé pour tous les patients"
- per_patient: "Utiliser les réglages patient"
- video_call_log:
- note_text: "Appel ID: %{call_id}, Démarré à: %{call_time}, Video Code Appel: %{call_code}"
- visit:
- note_title:
- acknowledged: "Lectures Acquittées"
- entered_by: "Entré par"
- missed_acknowledged: "Interview reconnu manqué "
- unacknowledged: "Lectures non acquittées"
- vitals_acknowledged: "Vitales Acquittées"
- vitals_unacknowledged: "Vitales non acquittées"
- visit_type:
- label:
- encounter: Rencontre
- group_visit: "Visite du groupe"
- import_data: "Importer les données"
- phone: Téléphone
- remote_monitoring: Télésurveillance
- mymedic_ii:
- sync_error_note: "Erreur signalée lors de la mise à jour: %{error}"
- system_status_note: "Le statut de non-zéro système rapporté: %{error}"
- note_status:
- delete:
- label: Supprimé
- demote:
- label: "Retiré important"
- edit:
- label: Changé
- promote:
- label: "Ajouté Important"
- restore:
- label: Restauré
- number:
- currency:
- format:
- delimiter: ","
- format: "%u%n"
- precision: 2
- separator: "."
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
- unit: $
- format:
- delimiter: ","
- precision: 3
- separator: "."
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
- human:
- decimal_units:
- format: "%n %u"
- units:
- billion: Billion
- million: Million
- quadrillion: Quadrillion
- thousand: Mille
- trillion: Trillion
- unit: ""
- format:
- delimiter: ""
- precision: 1
- significant: true
- strip_insignificant_zeros: true
- storage_units:
- format: "%n %u"
- units:
- byte:
- one: Octet
- other: Octets
- eb: EB
- gb: GB
- kb: KB
- mb: MB
- pb: PB
- tb: TB
- list:
- large_separator: ;
- small_separator: ","
- percentage:
- format:
- delimiter: ""
- format: "%n%"
- precision:
- format:
- delimiter: ""
- progress_messages:
- access_denied: "Accès Refusé"
- adding: "Ajout ..."
- cancelled: Annulé
- checking: "Vérification ..."
- confirming: "Validation ..."
- creating: "Création ..."
- deleting: "Suppression ..."
- discarding: "Jeter ..."
- done: Fini
- download: Téléchargement
- error: Error
- errors: Errors
- escalating: "Escalade ..."
- executing: "Exécution en cours ..."
- exiting: "Sortie ..."
- importing: "Importation ..."
- loading: Chargement...
- loading_details: "Charge les données pour {name}..."
- playing: "Jouer ..."
- removing: "Suppression ..."
- saving: "Sauvegarde ..."
- searching: "Recherche ..."
- sending: "Envoi ..."
- signing: "Reconnaissant ..."
- sorting: "Tri ..."
- updating: "Mise à jour ..."
- uploading: Télécharge
- reports:
- common:
- allow_popups: "Pour consulter le rapport s\\’il vous plaît autoriser les pop-ups pour ce site."
- date_printed: Date
- end_date: "Date de fin"
- inactive_no: Non
- inactive_yes: oui
- include_inactive_patients: "Inclure les patients sortis"
- included_care_managers: "gestionnaires de soins inclus"
- included_programs: "programme inclus"
- included_treatment_teams: "équipe de traitement inclus"
- no_patients: "Il n’y a pas de patients qui correspondent aux critères spécifiés"
- no_program: "Aucun programme"
- prepared_by: "préparé par"
- report_date: "date du rapport"
- start_date: "date de début"
- unspecified_data: indéterminé
- data_extremes:
- extreme_summary: "En dessous de %{lower}% et en dessus%{upper}% "
- extremes: Extrêmes
- inactive: inactif
- no_observations: "Il n’y avait pas d’observations enregistrées pour les critères spécifiés"
- observation_date: "date d’observation"
- observation_summary: "%{observation} jusqu’au %{date}"
- observation_value: "valeurs de l’observation"
- patient: Patient
- patients_found: "patients trouvé"
- title: "données extrêmes signalées"
- diabetes_log:
- after_breakfast: Après
- after_dinner: Après
- after_lunch: Après
- bedtime: "heure de coucher"
- before_dinner: avant
- before_lunch: avant
- breakfast: "petits déjeuners"
- care_manager: "gestionnaire de soins"
- date_of_birth: DOB
- date_range: "Pour la date"
- day: jour
- designation_key_patient: P
- designation_key_system: S
- designation_key_user: U
- designation_patient: "P - moment de la journée catégorie/désignation spécifiée par le patient"
- designation_system: "S - moment de la journée catégorie/désignation attribuée automatiquement basé sur des règles de diabète "
- designation_user: "U - moment de la journée catégorie/désignation attribuée par l’utilisateur"
- dinner: Dîner
- fasting: jeûne
- insulin: Insuline
- log_time_zone_note: "Toutes les heures patients sont en heure locale"
- lunch: déjeuner
- patient: Patient
- program: Programme
- status: Statut
- title: "Rapport du journal diabète"
- treatment_team: "équipe de traitement"
- week: semaine
- filters:
- all: tous
- patient_compliance:
- alert_count: Alertes
- alert_header: "Nombre total par alertes de mesures"
- marginal_alert_count: "Alertes marginales"
- patient: Patient
- risk_high: "Risque élevé"
- risk_medium: "Risque moyen"
- severity_header: "Nombre par gravité"
- severity_high: Elevé
- severity_incomplete: Incomplet
- severity_low: Faible
- severity_missed: Manqué
- severity_moderate: Modéré
- significant_alert_count: Significatif
- title: "Rapport de conformité du patient"
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- visit_total: Lectures
- patient_list:
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- hcn: HCN
- inactive: inactif
- patient: Patient
- patient_one: Patient
- patient_other: Patients
- phone: Téléphone
- title: "Rapport de la liste des patients"
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- patient_summary:
- added: Ajoutée
- admission_date: "Date d’admission"
- admission_details: Détails
- after_hours_contacts: "Contacts tardifs"
- after_hours_contacts_date: "Date de contact"
- after_hours_contacts_details: Détails
- after_hours_contacts_for_period: "Contacts pour la période tardive"
- alert_summary: Alerte
- allergies: allergies
- allergies_description: Description
- allergies_type: Type
- answer_abbrev: A
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- change_alerts: "Alertes de changement"
- changed_from: "Changé par"
- changed_to: à
- communication_issue: "problème de communication"
- conditions: Conditions
- conditions_date: "Date d’apparition"
- conditions_name: Condition
- conditions_other: "Autres conditions"
- current_schedule: "rendez-vous actuel"
- current_unschedule: "rendez-vous non planifié"
- date: Date
- date_from: "A partir de"
- date_of_birth: DOB
- date_to: A
- discharge_date: "Date de sortie"
- education_package: "Ensemble d’éducation"
- expected_review_date: "Revue prévue"
- grade_range: Rang
- grade_risk: Risque
- hospital_admissions: "Admission à l’hopital"
- hospital_admissions_for_period: "Admission à l’hopital pour la période"
- important_note: Important
- language: "Langue préférée"
- lifestyle_cognitive: "Déficience cognitive"
- lifestyle_diet: Régime
- lifestyle_fluid_restrictions: "Restrictions liquidiennes"
- lifestyle_smoking: fumeur
- lifestyle_weight: Poids
- limits_and_alerts: "Limites et Alertes"
- lower_limit: "Limite inférieur"
- lowercase_date_to: à
- marginal_lower_limit: "Limite inférieur marginale"
- marginal_upper_limit: "Limite supérieure marginale"
- marginal_vital_alerts: "Alertes vitales marginale"
- medications: Médicaments
- medications_end_date: Fin
- medications_entry_date: "Date d’entrée"
- medications_for_period: "Médicaments pour la période"
- medications_start_date: Debut
- medications_summary: Résumé
- mobility_issue: "Problème de mobilité"
- new_schedule: "Nouveau rendez-vous"
- new_unschedule: "Nouveau Rendezvous annulé"
- no_alerts: Aucun
- no_observations: "Aucune valeur d’observation n’ont été enregistrée dans la plage de données spécifiées"
- no_schedule: "Rien de planifié"
- no_unschedule: "Aucune planification annulée"
- note: Note
- note_history: "Note historique"
- notes: Notes
- notes_for_period: "Note pour la période"
- observation_value: "Valeur de l’observation"
- observations_for_period: "Pour la période d’observations"
- observations_header: Observations
- outcome: Resultat
- patient: Patient
- patient_lifestyle: "Mode de vie du patient"
- plan_changes: "Changement de plan"
- previous_schedule: "Rendez-vous précédent"
- previous_unschedule: "Rendez vous précédent annulé"
- program: Programme
- program_name: "Nom du programme"
- proposed_monitoring_period: "Période de surveillance"
- provider_name: Nom
- provider_organization: Organisation
- provider_phone_fax: téléphone/fax
- provider_type: Type
- providers: Fournisseurs
- question_abbrev: Q
- referral_date: "Date de référence"
- removed: Supprimer
- rescue_medications: "Médicament de secours"
- rescue_medications_document: Document
- rescue_medications_drug_name: "Nom du médicament"
- rescue_medications_entry_date: "Date d’entrée"
- rescue_medications_for_period: "Médicaments de secours pour la période"
- rescue_medications_use_when: "Utiliser lorsque"
- retake: Reprise
- retake_option: "Reprise automatique"
- risk_score: "Score de risque"
- sections_header: Sections
- start_date: "Date de démarrage"
- status: Statut
- subjective_alerts: "alerte subjective"
- target: cible
- task: tâche
- task_assigned_to: "assigné à"
- task_due: dû
- task_end: fin
- task_resume: Reprise
- task_start: début
- task_status: Statut
- threshold_note: "Les points triangulaire brun étaient à l’extérieur du seuil de dispositifs"
- title: "rapport de synthèse des patients"
- titration_medications: "médicaments de titrage"
- titration_medications_details: Détails
- titration_medications_document: Document
- titration_medications_drug_name: "Nom du médicament"
- titration_medications_entry_date: "Date d’entrée"
- titration_medications_for_period: "Médicaments de titrage pour la période"
- track_and_trend: "Piste & tendance"
- track_and_trend_no: Non
- track_and_trend_review_date: "piste et examen des tendance jour"
- track_and_trend_yes: Oui
- treatment_team: "equipe de traitement"
- trust: "HSC confiance"
- unacknowledged: "besoin de révision"
- unacknowledged_reading: "besoin de révision"
- unacknowledged_readings: "lectures non acquittées"
- unacknowledged_readings_for_period: "lectures non acquittées pour la période"
- upper_limit: "limite supérieure"
- vital_alerts: "alerte vitale"
- profile:
- age_group: "groupe d’âge"
- female: féminin
- female_abbrev: F
- gender_percentage: "pourcentage de genre"
- male: masculin
- male_abbrev: M
- percentage_by_age_group: "pourcentage par groupe d’âge"
- title: "rapport profil"
- total_one: Total
- total_other: totaux
- unspecified: indéterminé
- unspecified_abbrev: U
- program_trends:
- active_patients_by_date: "patients actifs par date"
- active_patients_by_date_programs: "patients actifs par date -programme"
- title: "tendance de programme"
- track_and_trend_review:
- care_manager: "gestionnaire de soins"
- end_date: "fin date de révision"
- inactive: inactif
- last_review_date: "dernier revue"
- patient: Patient
- patient_one: Patient
- patient_other: Patients
- review_date: "date de révision"
- review_note: "note de synthèse"
- start_date: "commencer à la date de révision"
- title: "Rapport piste & examen de tendance"
- title_status: "Rapport piste & examen de statut"
- treatment_team: "équipe de traitement"
- severities:
- high:
- description: "réponses à haut risques ou alertes vitales"
- label: élevé
- incomplete:
- description: "lecture avec des données manquantes"
- label: incomplet
- lost_contact:
- description: "Pas de réponse de l’équipement du patient"
- label: "contact perdu"
- low:
- description: "Réponses à faibles risques, aucune alerte vitale"
- label: fiable
- missed:
- description: "lecture pas soumis au moment prévu"
- label: manqué
- moderate:
- description: "réponses à risques moyen ou signes vitaux marginaux "
- label: modéré
- technical:
- description: "alerte non clinique"
- label: technique
- severity_details:
- interrupted:
- description: "L’interview à été interrompue"
- label: Interrompu
- outside_schedule:
- description: "L’interview a été finalisé en dehors du calendrier prévu"
- label: "calendrier extérieur"
- timed_out:
- description: "Le temps d’entrevue lors de l’attente pour l’entrée du patient"
- label: "temps libre"
- transmitted:
- description: "transmis au démarrage"
- label: " transmis au démarrage "
- unscheduled:
- description: "L’interview n’était pas prévu"
- label: imprévu
- unscheduled_or_outside:
- description: "L’interview était imprévu ou finalisé en dehors du calendrier prévu"
- label: "Non planifié/En dehors du calendrier"
- standard_notes:
- auto_acknowledge: "reconnaître automatique"
- categories:
- clear_hold: "attente clair"
- complete_task: "tâche complète"
- create_task: "Créer une tâche"
- discharge_patient: "Décharge patient"
- enrollment_workflow: "Workflow d’inscription"
- escalate_default: "escalade par défaut"
- generic: "Note patient générique"
- invalidate_reading: "mesure invalide"
- on_hold: "Mettre le patient en attente"
- override: "Verouillage de secours"
- patient_review: "Avis piste & tendance"
- readmit_patient: "Re-admettre patie"
- resume_monitoring: "suivi de reprise"
- resume_task: "tâche de reprise"
- revalidate_reading: "re-valider la lecture"
- sign_all_readings: "Acknowledge Selected Readings"
- sign_lost_contact: "Accusé perdu le contract"
- sign_remote_data: "Lecture reconnue"
- suspend_monitoring: "Suspendre le contrôle"
- suspend_task: "Suspendre la tâche"
- update_task: "tâche de mise à jour"
- change_importance_on_append: "Importance changed when creating appended note"
- data_received_enrollment_complete: "Monitoring data recieved, Patient enrollment automatically completed."
- model_incompatibility: "Ce patient peut avoir une incompatibilité avec le capture. S’il vous plaît vérifier le dispositif affecté"
- static_notes:
- clear_hold:
- clear_hold: "attente clair"
- complete_task:
- task_completed: "tâche terminée"
- create_task:
- contact_patient: "Contact avec le patient"
- discharge:
- discontinuation_of_service: "Arrêt du service"
- enrollment_workflow_handoff:
- check_paperwork: "Check paperwork"
- contact_care_co: "Contact Care Coordinator"
- notify_external_provider: "Notify External Provider"
- ready_kit: "Ready Kit Information"
- invalidate_reading:
- reading_not_valid: "Lecture non valide"
- on_hold:
- put_patient_on_hold: "mettre le patient en attente"
- waiting_for_new_data: "En attente de nouvelles données"
- override:
- override_lock: "Verrouillage de secours"
- readmit:
- readmit_patient: "réadmettre le patient"
- resume_monitoring:
- resume_monitoring: "suivi de reprise"
- resume_task:
- resume_task: "tâches de reprise"
- revalidate_reading:
- reading_valid: "Lecture valide"
- sign_all_readings:
- contact_patient: "Contact du patient"
- invalid_readings: "Mesures invalides"
- no_further_actions: "Ok. Pas d’actions supplémentaires"
- retest: "Called Patient, Retest Requested"
- sign_lost_contact:
- no_further_actions: "Ok. Pas d’autre action"
- no_reply: "Aucune réponse d’un patient"
- not_yet_installed: "Pas encore installé"
- power_disconnected: "L’alimentation a été débranchée"
- sign_remote_data:
- missed_away_from_home: "Manqué - Le patient est loin de la maison"
- missed_called_for_retest: "Manquer - appeler le patient demande recommencer"
- misssed_no_reply: "Manqué- Pas de réponse du patient"
- no_further_actions: "Ok. Aucune autre action"
- suspend_monitoring:
- admitted_to_hospital: "Admis à l’hôpital"
- suspend_monitoring: "Suspendre le contrôle"
- temporarily_away_from_home: "Temporairement loin de la maison"
- vacation: Vacances
- suspend_task:
- suspend_task: "Suspendre la tâche"
- update_task:
- continue_to_follow_up: "Continuer à suivre"
- support:
- array:
- last_word_connector: "→, et ← "
- two_words_connector: "→, et ← "
- words_connector: "→, ← "
- time:
- am: am
- formats:
- am_long: AM
- am_short: A
- condensed: "%Y%m%d%H%M"
- date: "%b %d %Y"
- default: "%H:%M"
- long: "%b %d %Y %H:%M"
- long_with_zone: "%b %d %Y %H:%M %Z"
- mon_year: "%b %Y"
- pm_long: PM
- pm_short: P
- short: "%d %b %H:%M"
- time: "%H:%M"
- timestamp: "%b %d %Y %H:%M:%S.%N"
- picker:
- choose_time: "choisisser le temps"
- close: Dini
- hour: heure
- millisecond: Milliseconde
- minute: Minute
- now: Maintenant
- second: Seconde
- time: Temps
- time_suffix: ""
- time_zone: "Fuseau horaire"
- pm: pm
- unit:
- day:
- one: jour
- other: jours
- month:
- one: mois
- other: mois
- week:
- one: semaine
- other: semaines
- year:
- one: année
- other: années
- time_zones:
- ? "Abu Dhabi"
- : "Abu Dhabi"
- Adelaide: Adélaïde
- Alaska: Alaska
- Almaty: Almaty
- Amsterdam: Amsterdam
- Arizona: Arizona
- Astana: Astana
- Athens: Athènes
- ? "Atlantic Time (Canada)"
- : "heure de l’atlantique (Canada)"
- Auckland: Auckland
- Azores: Açores
- Baghdad: Baghdad
- Baku: Bakou
- Bangkok: Bangkok
- Beijing: Beijing
- Belgrade: Belgrade
- Berlin: Berlin
- Bern: Berne
- Bogota: Bogota
- Brasilia: Brasilia
- Bratislava: Bratislava
- Brisbane: Brisbane
- Brussels: Bruxelles
- Bucharest: Bucarest
- Budapest: Budapest
- ? "Buenos Aires"
- : "Buenos Aires"
- Cairo: Caire
- Canberra: Canberra
- ? "Cape Verde Is"
- : "Le Cap Vert est"
- Caracas: Caracas
- Casablanca: Casablanca
- ? "Central America"
- : "Amérique centrale "
- ? "Central Time (US & Canada)"
- : "heure centrale (US & Canada)"
- Chennai: Chennai
- Chihuahua: Chihuahua
- Chongqing: Chongqing
- Copenhagen: Copenhague
- Darwin: Darwin
- Dhaka: Dhaka
- Dublin: Dublin
- ? "Eastern Time (US & Canada)"
- : "heure de l’est (US & Canada)"
- Edinburgh: Edinbourg
- Ekaterinburg: Ekaterinburg
- Fiji: Fidji
- Georgetown: Georgetown
- Greenland: Greenland
- Guadalajara: Guadalajara
- Guam: Guam
- Hanoi: Hanoï
- Harare: Harare
- Hawaii: Hawaii
- Helsinki: Helsinki
- Hobart: Hobart
- ? "Hong Kong"
- : "Hong Kong"
- ? "Indiana (East)"
- : "Indiana (East)"
- ? "International Date Line West"
- : "internationale à l’ouest de la ligne de date"
- Irkutsk: Irkutsk
- Islamabad: Islamabad
- Istanbul: Istanboul
- Jakarta: Jakarta
- Jerusalem: Jerusalem
- Kabul: Kaboul
- Kamchatka: Kamchatka
- Karachi: Karachi
- Kathmandu: Katmandou
- Kolkata: Kolkata
- Krasnoyarsk: Krasnoyarsk
- ? "Kuala Lumpur"
- : "Kuala Lumpur"
- Kuwait: Koweït
- Kyev: Kiev
- ? "La Paz"
- : "Là Paz"
- Lima: Lima
- Lisbon: Lisbonne
- Ljubljana: Ljubljana
- London: Londres
- Madrid: Madrid
- Magadan: Magadan
- ? "Marshall Is"
- : "Marshall est."
- Mazatlan: Mazatlan
- Melbourne: Melbourne
- ? "Mexico City"
- : "Mexique Cité"
- Mid-Atlantic: "mi atlantique"
- ? "Midway Island"
- : "l’île de midway"
- Minsk: Minsk
- Monrovia: Monrovia
- Monterrey: Monterrey
- Moscow: Moscou
- ? "Mountain Time (US & Canada)"
- : "Mountain Time (US & Canada)"
- Mumbai: Mumbai
- Muscat: Muscat
- Nairobi: Nairobi
- ? "New Caledonia"
- : "Nouvelle Calédonie"
- ? "New Delhi"
- : "New Delhi"
- Newfoundland: Terre-neuve
- Novosibirsk: Novosibirsk
- Nuku'alofa: Nuku'alofa
- Nuku’alofa: Nuku’alofa
- Osaka: Osaka
- ? "Pacific Time (US & Canada)"
- : "heure du pacifique (US & Canada)"
- Paris: Paris
- Perth: Perth
- ? "Port Moresby"
- : "Port Moresby"
- Prague: Prague
- Pretoria: Pretoria
- Quito: Quito
- Rangoon: Rangoon
- Riga: Riga
- Riyadh: Riyadh
- Rome: Rome
- Samoa: Samoa
- Santiago: Santiago
- Sapporo: Sapporo
- Sarajevo: Sarajevo
- Saskatchewan: Saskatchewan
- Seoul: Seoul
- Singapore: Singapore
- Skopje: Skopje
- Sofia: Sofia
- ? "Solomon Is"
- : "Solomon Is."
- ? "Sri Jayawardenepura"
- : "Sri Jayawardenepura"
- ? "St Petersburg"
- : "saint Petersbourg"
- Stockholm: Stockholm
- Sydney: Sydney
- Taipei: Taipei
- Tallinn: Tallinn
- Tashkent: Tashkent
- Tbilisi: Tbilisi
- Tehran: Tehran
- Tijuana: Tijuana
- Tokyo: Tokyo
- UTC: UTC
- ? "Ulaan Bataar"
- : "Ulaan Bataar"
- Urumqi: Urumqi
- Vienna: Vienne
- Vilnius: Vilnius
- Vladivostok: Vladivostok
- Volgograd: Volgograd
- Warsaw: Varsovie
- Wellington: Wellington
- ? "West Central Africa"
- : "Afrique de l’ouest central"
- Yakutsk: Yakutsk
- Yerevan: "Erevan "
- Zagreb: Zagreb
- urgencies:
- amber:
- description: "tâche active qui sont dans la période de rappel avant la date d’échéance"
- label: élevé
- green:
- description: "tâches actives qui ne sont pas encore près de la date d’échéance"
- label: Régulier
- grey:
- description: "En suspension, ou des tâches accomplies inactifs"
- label: faible
- red:
- description: "tâches actives dont la date d’échéance est dépassée. "
- label: élevé
- views:
- account:
- tabs:
- contact:
- error_title: "empêche vos informations de contact d’être changées"
- generate_remote_code: "cliquez sur enregistrer pour générer un code d’accès."
- remote_code: "code d’accès Myclinic "
- saved: "vos informations de contact ont été enregistrées"
- title: Contact
- notifications:
- error_title: "empêche le paramètre de notification d’être sauvé"
- message: "notification sont émis pour les patients de l’équipe de soins seulement"
- saved: "Votre réglage de notification ont été sauvés"
- title: Notifications
- password:
- change_password_button: "changer le mot de passe"
- error_title: "empêcher votre mot de passe d’être changé"
- help:
- new_password_config: "mot de passe doit comporter au moins %{min_length} caractères."
- new_password_confirm: "La confirmation de mot de passe doit correspondre au mot de passe"
- new_password_confirm_is_required: "La nouvelle confirmation de mot de passe est nécessaire"
- new_password_is_required: "Le nouveau mot de passe est nécessaire"
- password_is_required: "L’ancien mot de passe est nécessaire"
- new_password: "Nouveau mot de passe"
- new_password_confirm: "Confirmer le mot de passe"
- old_password: "Ancien mot de passe"
- password_changed: "Votre mot de passe à été changé"
- password_changed_and_will_expire: "Votre mot de passe à été changé.Il expirera dans %{count} jours."
- password_is_expired: "Votre mot de passe a expiré"
- password_must_be_changed: "Votre mot de passe a été réinitialisé et doit être changé"
- password_will_expire:
- one: "Votre mot de passe expire dans 1 jour"
- other: "Votre mot de passe expire dans %{count} jours."
- strength:
- good: Bien
- short: "Trop court"
- strong: Robuste
- weak: Léger
- title: "Mot de passe"
- timezone:
- change_timezone_button: "Changement du fuseau horaire"
- message: "Fuseau horaire actuel"
- new_time_zone: "Nouveau fuseau horaire"
- saved: "Votre fuseau horaire à été changé jusqu’à votre prochaine connexion."
- title: "Fuseau horaire"
- title: "Paramètres du compte"
- add_vitals:
- acknowledged: Confirmé
- acknowledged_by: "Confirmé par"
- change_vitals: "Modifier les signes vitaux"
- date: Date
- date_is_required: "Veuillez entrer la date"
- entered: Validé
- entered_by: "Validé par"
- errors:
- future_date: "La date d’entrée est dépassée."
- future_time: "L’heure entrée est dépassée."
- invalid_date: "La date d’entrée doit être valide."
- invalid_time: "L’heure entrée doit être valide."
- no_values: "Vous devez entrer au minimum une valeur."
- title: "Les signes vitaux ne peuvent être sauvegardés"
- flagging: Flagging
- hide_vitals_history: "Cacher l’historique des signes vitaux"
- needs_review: "Revue des besoins"
- new_date: "Nouvelle Date"
- new_value: "Nouvelle Valeur"
- no_updates: "Cette valeur n’a jamais été mise à jour."
- no_vitals_entered: "Pas de signes vitaux entrés"
- old_date: "Ancienne Date"
- old_value: "Ancienne Valeur"
- patient_not_being_monitored: "Vous ne pouvez pas ajouter de signes vitaux tant qu’un plan de suivi n’a été assigné au patient."
- reason: Raison
- show_vitals_history: "Montrer l’historique des signes vitaux"
- time: Heure
- time_is_required: "L’heure est requise"
- title: "Ajouter des signes vitaux pour"
- update_date: "Mettre à jour la Date"
- user: Utilisateur
- vitals_saved: "Les signes vitaux du patient sont correctement sauvegardés."
- admin:
- column_names:
- description: Description
- label: Label
- name: Nom
- inactive_as_of: "Inactives lors de"
- title_all: "Tout %{items}"
- title_prefix_add: Ajouter
- title_prefix_copy: Copier
- title_prefix_edit: Modifier
- admin_access_right:
- messages:
- access_right_action_string_is_required: "Associez la mesure appropriée."
- access_right_controller_string_is_required: "Associez le traitement approprié."
- access_right_name_is_required: "Associez le nom approprié."
- action_wildcard_help: "Utilisez * pour associer une mesure et un nom."
- controller_wildcard_help: "Utilisez * pour associer un traitement et un nom."
- admin_asset_location:
- errors:
- associated_with_assets: "Il est associé à un ou plusieurs équipements."
- has_history: "Des modifications dans l’historique ont été apportées."
- hide_asset_location_changes: "Masquer les changements d’emplacement"
- messages:
- label_is_required: "Le label est requis."
- show_asset_location_changes: "Montrer les changements d’emplacement"
- admin_audio:
- compressed: Compressé
- file: Fichier
- messages:
- file_is_required: "Le fichier est requis."
- leave_blank: "Laissez le champs vide du fichier sauf si vous souhaitez associer un son."
- sound_file_info: "Doit être un fichier WAV pas plus gros que 500k. <ul><li>La moyenne de l’échantillon doit être de 16000 Hz,</li><li> Le fichier doit être Mono,</li><li>Utiliser le format PCM 16 bit.</li></ul>"
- type_is_required: "Le type est requis."
- ogg: OGG
- size: Taille
- admin_audit:
- action: Action
- added: Ajouté
- archive_title: "Audit records from Archive Table %{start_date} to %{end_date}"
- audit_title: "Audit records from %{start_date} to %{end_date}"
- changed_from: "Modifié à partir de"
- changed_to: "Modifié en"
- changes: Modifications
- contact_admin: "Contact your system administrator to retrieve a different set of archived audit records."
- description: Description
- field_name: Champ
- identity: ID
- new_value: "Nouvelle Valeur"
- old_value: "Ancienne Valeur"
- removed: Supprimé
- resource: Ressource
- switch_archive: "Switch to Archive"
- switch_audit: "Switch to Audit"
- time: Heure
- user: Utilisateur
- username: "Nom de l’utilisateur"
- version: Version
- admin_battery_status:
- hide_battery_status_table: "Cacher l’historique du statut de la batterie"
- show_battery_status_table: "Montrer l’historique du statut de la batterie"
- admin_firmware_update:
- compatibility: "Détails de compatibilité"
- compatibility_list_file: Fichier
- compatible_list_uploaded: "Il y a une liste du firmware compatible à télécharger. En téléchargeant une nouvelle, elle écrasera celle existante."
- compatible_type_name: "Fichier du firmware compatible"
- compatiblity_success: "La liste du firmware compatible a été téléchargée avec succès."
- file: Fichier
- messages:
- compatibility_file_info: "Doit être un fichier XML pas plus gros que %{max_size}."
- file_info: "Doit être un fichier pas plus gros que 10MB et le nom du fichier doit avoir le format: ’a308001<2 digit file version>_mymedic-II_<app version>-<32 hex digit MD5 checksum>.apk’"
- file_is_required: "Le fichier est requis."
- leave_blank: "laissez le champs vide du fichier sauf si vous souhaitez y associer un fichier APK."
- no_compatible_list: "La liste du firmware téléchargée n’est pas compatible."
- updates_pending_note: "Le fichier ne peut être modifié car des mises à jour sont nécessaires."
- upload_button: Télécharger.
- admin_home:
- access_rights: "ATTENTION : De nouveaux droits d’accès sont prêts à être installés. Merci d’éxécuter le programme db:seed pour les ajoutés à la base de données."
- build_info: "version de icp triagemanager: %{version} revision: %{revision} date: %{date}"
- data_migrates: "ATTENTION: Les migrations de données suivantes n’ont pas été réalisées"
- installed_plugin: "%{name} version: %{version} revision: %{revision} date: %{date}"
- instructions: "Pour administrer l’application, utilisez les options du menu Administration sur la gauche."
- manufacturer: "Fabricant: Tunstall Healthcare A/S, Stroemmen 6, DK-9400 Noerresundby, Denmark"
- migrates: "ATTENTION: Les migrations de données suivantes n’ont pas été réalisées"
- patch_info: "Mise à jour: %{name} Effectué: %{commits} Date d’application: %{date_applied}"
- title: "Administration à domicile"
- admin_hub:
- assigned_to: "Assigné à"
- buttons:
- edit_status: "Modifier le statut"
- device_status: Status
- download: Télécharger
- edit_status_title: "Modifier le status du transmetteur"
- errors:
- hub_not_assigned_to_patient: "Le transmetteur n’est pas assigné à un patient particulier."
- incompatible_devices_kit: "Ce transmetteur est assigné à un appareillage contenant un ou plusieurs capteurs."
- incompatible_devices_patient: "Ce transmetteur est assigné à un patient possédant des capteurs incompatibles."
- incompatible_this_kit: "Ce transmetteur n’est pas compatible avec un plusieurs capteurs de cet appareillage."
- incompatible_this_patient: "Ce transmetteur n’est pas compatible avec un ou plusieurs capteurs assignés à ce patient."
- kit_does_not_exist: "L’appareillage entré n’existe pas"
- kit_has_hub: "Cet appareillage a déjà un transmetteur d’assigné."
- patient_does_not_exist: "Le patient spécifié n’existe pas."
- patient_has_hub: "Le patient est déjà assigné à un transmetteur."
- patient_not_being_monitored: "Le patient n’est pas monitoré. "
- firmware_update: "Mise à jour firmware"
- generate_remote_code: "Sauvegardez un transmetteur MyClinic pour générer un code d’accès."
- hide_logs: "Masquer les Logs"
- hide_statuses: "Masquer les status"
- hub_type: "Type de transmetteur"
- in_service: Connecté
- kit: Appareillage
- language: Language
- log_range: "Type de log"
- messages:
- device_id_help: "Pour le transmetteur Mymedic, l’identifiant de l’appareil se situe sous le code bar à l’arrière de celui-ci."
- device_id_required: "Une identification unique est requise pour cet appareil. "
- firmware_update_help: "La version du firmware de ce transmetteur doit être mise à jour. Cette mise à jour écrasera toute autre mise à jour antérieure du firmware."
- language_is_required: "La langue est requise."
- log_hours_help: "Le temps limite d’utilisation pour la recherche de logs a été atteint. En spécifiant un temps limite, cela écrasera les recherches actuelleent en attente sur les logs."
- pending_firmware_update: "La recherche de mises à jour pour la version %{version} est en attente pour ce transmetteur."
- pending_log_request: "La recherche de logs depuis %{from} vers %{to} est en attente de connection depuis le transmetteur."
- type_is_required: "Le type est requis"
- request_log_hours: "Recherche de temps sur les Logs"
- show_logs: "Montrer les Logs"
- show_statuses: "Montrer les Statuts"
- sound:
- clear_button: Effacer
- confirm_clear: "Etes vous sur de vouloir effacer les sons sur le transmetteur Mymedic?"
- name: Nom
- rtx_label: "Label Mymedic"
- successfully_cleared: "Tous les ons seront téléchargés à nouveau la prochaine fois que le transmetteur Mymedic se connecte au serveur."
- table_title: "Sons Mymedic"
- type: Type
- up_to_date: "A jour"
- up_to_date_no: Non
- up_to_date_yes: Oui
- admin_kit:
- assigned_to: "Assigné à"
- buttons:
- add_hub: "Ajout d’un transmetteur"
- add_sensor: "Ajout d’un capteur"
- change_reason: "Mettre à jour la raison"
- download_client: "Télécharger Myclinic"
- edit_content: "Modifier le contenu"
- edit_status: "Modifier le Status"
- remove_from_service: "Supprimer du Service"
- remove_hub: "Supprimer le transmetteur"
- remove_sensor: "Supprimer le capteur"
- replace_hub: "Remplacer le transmetteur"
- replace_sensor: "Remplacer le capteur"
- return_to_service: "Retourner au Service"
- save_and_modify_content: "Save and Modify Content"
- description: Description
- device_status: Statut
- device_table:
- assigned_to: "Assigné à"
- id: "Identifiant de l’Appareil"
- model: "Modèle de l’Appareil"
- not_supported: "Non Supporté"
- status: Statut
- type: "Type d’Appareil"
- devices: Appareils
- edit_content_title: "Contenu de l’appareillage"
- edit_status_title: "Modifier le statut de l’appareillage"
- errors:
- cant_restore_to_service_unless_devices_in_service: "Cet appareillage ne peut pas faire parti du service tant que les appareils de cet appareillage ne font pas parti du service."
- hub:
- already_has_kit: "Le transmetteur appartient déjà à un appareillage"
- already_has_patient: "Le transmetteur est déjà assigné à un patient"
- can_only_be_used_in_a_multiuser_kit: "Le transmetteur peut uniquement être utilisé dans un appareillage multi utilisateur."
- cannot_be_myclinic_single_hub: "Les transmetteurs de type \"Utilisateur Unique Myclinic\" ne peuvent pas être utilisés dans cet appareillage."
- cannot_be_used_in_a_multiuser_kit: "le transmetteur ne peut pas être utilisé en appareillage multi utilisateur."
- cannot_be_used_in_a_myclinic_single_kit: "Seulement les transmetteurs de type \"Utilisateur Unique Myclinic\" peuvent être utilisés dans cet appareillage."
- not_found: " Transmetteur non trouvé"
- not_in_kit: "le transmetteur n’est pas dans l’appareillage."
- not_in_service: "Le transmetteur ne fonctionne pas. "
- kit_already_has_a_hub: "L’appareillage a déjà un transmetteur."
- kit_already_has_sensor_type: "L’appareillage a déjà un capteur de ce type."
- kit_not_assigned_to_patient: "L’appareillage n’est pas assigné à un patient particulier."
- multi_mymobile_sensor_not_supported: "Certains capteurs ne sont pas compatibles avec tous les patients"
- new_sensor_not_supported: "Le capteur est incompatible avec le transmetteur assigné"
- no_note: "Vous devez entrer un texte pour mettre à jour le statut de l’appareillage."
- patient_does_not_exist: "Le patient entré n’existe pas."
- patient_has_kit: "Le patient a déjà été assigné à un appareillage."
- patient_not_being_monitored: "Le patient n’est pas monitoré."
- sensor:
- already_has_kit: "Le capteur appartient déjà à un un appareillage."
- already_has_patient: "Le capteur est déjà assigné à un patient"
- can_only_be_used_in_a_multiuser_kit: "Le capteur peut uniquement être utilisé en appareillage multi utilisateur."
- cannot_be_used_in_a_multiuser_kit: "Le capteur ne peut pas être utilisé en un appareillage multi utilisateur"
- not_found: "Le capteur n’a pas été trouvé."
- not_in_kit: "Le capteur n’est pas dans l’appareillage"
- not_in_service: "Le capteur ne fonctionne pas"
- identification: Identification
- kit: Appareillage
- kit_type_help: "The Kit type cannot be changed."
- links:
- edit_kit: "Modifier l’appareillage"
- edit_kit_content: "Contenu de l’appareillage"
- messages:
- confirm_remove_hub: "Supprimer le transmetteur de l’appareillage?"
- confirm_remove_hub_with_patient: "Supprimer le transmetteur de l’appareillage? Il ne sera plus assigné au patient."
- confirm_remove_sensor: "Supprimer le capteur de l’appareillage?"
- confirm_remove_sensor_with_patient: "Supprimer le capteur de l’appareillage? Il ne sera plus assigné au patient."
- hub:
- added: "Le transmetteur a été ajouté."
- already_removed: "Le transmetteur a déjà été supprimé"
- assigned_in_kit_and_patient: "Le transmetteur a été ajouté à l’appareillage et a été assigné au patient."
- removed: "Le transmetteur a été supprimé de l’appareillage"
- removed_and_unasigned: "Le transmetteur a été supprimé de l’appareillage et n’est plus assigné au patient."
- replaced: "Le transmetteur a été remplacé."
- replaced_in_kit_and_patient: "Le transmetteur a été remplacé et a été assigné au patient."
- hub_removed: "Le transmetteur a été supprimé."
- identification_is_required: "Votre identification est requise"
- sensor:
- added: "Le capteur a été ajouté."
- already_removed: "Le capteur a déjà été supprimé."
- assigned_in_kit_and_patient: "Le capteur a été ajouté à l’appareillage et a été assigné au patient."
- removed: "Le capteur a été supprimé de l’appareillage"
- removed_and_unasigned: "Le capteur a été supprimé de l’appareillage et n’est plus assigné au patient."
- replaced: "Le capteur a été remplacé."
- replaced_in_kit_and_patient: "Le capteur a été remplacé dans l’appareillage et a été assigné au patient."
- sensor_removed: "Le capteur a été supprimé "
- multiuser_help: "Cet appareillage est multi utilisateur. Il ne peut pas être changé en appareillage utilisateur unique. Créez un nouvelle appareillage à la place."
- mymobile_help: "This is a mymobile kit. It cannot be changed to another type of kit. Create a new kit instead."
- sensor_set_help: "This is a mymobile sensor kit. It cannot be changed to another type of kit. Create a new kit instead."
- type: Type
- unassigned: "Non assigné"
- admin_measurement:
- add_change_alert: "Ajouter un changement d’alerte"
- add_reminder: "Ajouter un Rappel"
- add_target: "Ajouter une Cible"
- alert_values: "Valeures de l’alerte"
- category: Categorie
- change_order:
- page_title: "Observation Display Order"
- chronic_condition:
- one: "Condition chronique"
- other: "Conditions chroniques"
- zero: "Conditions chroniques"
- column_headings:
- change_amount: "Changement du Montant"
- duration: Durée
- units: Unités
- default_lower_limit: "Limite inférieure par défaut"
- default_marginal_lower_limit: "Limite inférieure marginale par défaut "
- default_marginal_upper_limit: "Limite supérieure marginale par défaut"
- default_upper_limit: "Limite supérieure par défaut"
- group_by_sensor_type: "Groupe par type de capteur"
- help:
- group_by_sensor_type: "Les informations de soin enregistrées par les différents capteurs sont complètement différentes des informations des graphiques. "
- messages:
- add_new_category: "Ajouter une nouvelle catégorie"
- add_new_unit: "Ajouter une nouvelle unité"
- all_change_alerts_must_have_amounts: "Tous les changements d’aletres doivent contenir des montants"
- all_change_alerts_must_have_duration_units: "Tous les changements d’alerte doivent avoir des unités de durée"
- all_change_alerts_must_have_durations: "Tous les changements d’alertes doivent avoir des durées"
- all_choices_must_have_labels: "Tous les choix doivent avoir des labels"
- all_reminders_must_have_types: "Tous le rappels doivent avor des types"
- all_reminders_must_have_units: "Tous les rappels doivent avoir des unités"
- all_reminders_must_have_values: "Tous les rappels doivent avoir des valeurs"
- all_targets_and_reminders_must_have_labels: "Toutes les cibles et rappels doivent avoir des labels"
- all_targets_must_have_types: "Toutes les cibles doivent avoir des types"
- all_targets_must_have_values: "Toutes les cibles doivent avoir des valeurs"
- boolean_cannot_be_monitored: "Boolean %{human_name} ne peut pas être monitoré."
- boolean_cannot_have_graphs: "Boolean %{human_name} ne peut pas avoir de graphiques."
- boolean_cannot_have_targets: "Boolean %{human_name} ne peut pas avoir de cibles."
- cannot_be_changed: "Ne peut pas être modifié car %{human_name} est déjà utilisé par %{sensor_phrase}."
- cannot_edit_binary: "%{measurement_name} est un code binaire qui ne peut être mofifié."
- category_is_required: "La catégorie est requise."
- choice_is_in_use: "Le choix est en cours d’utilisation"
- choice_no_delete: "’%{label}’ est en cours d’utilisation et ne peut être supprimé"
- choices_must_have_unique_labels: "Les choix doivente avoir des labels uniques"
- choose_condition_for_graph: "Choisir des conditions pour lesquelles %{human_name} sera monitoré"
- date_cannot_be_monitored: "La date %{human_name} ne peut pas être monitorée."
- date_cannot_have_graphs: "La date %{human_name} ne peut pas avoir de graphiques."
- date_cannot_have_targets: "La date %{human_name} ne peut pas avoir de cibles."
- decimal_places_is_required: "Des décimales sont requises."
- description: Description
- hidden_help: "Attention: les prises de mesure cachées avec des limites d’alerte génèrent toujours des alertes. Avant de les cacher, assurez vous que les limites ont été éffacées dans les programmes et les scénarios."
- label_taken: "Le label %{title} ’%{label}’ a été pris en compte"
- labels_must_be_unique: "Les labels doivent être unique"
- reminder_unique_label: "Tous les rappels doivent avoir un label unique."
- select_type: "Merci de sélectionner un %{human_name}."
- targets_unique_label: "Toutes les cibles doivent avoir un label unique."
- text_cannot_be_monitored: "Le texte %{human_name} ne peut pas être monitoré."
- text_cannot_have_graphs: "Le texte %{human_name} ne peut pas avoir de graphiques."
- text_cannot_have_targets: "Le texte %{human_name} ne peut pas avoir de cibles."
- type_cannot_be_changed: "Le type ne peut pas être changé car le %{human_name} est en cours d’utilisation."
- type_is_required: "Le type est requis"
- order: "Display Order"
- retake_option: "Repris automatiquement"
- sensor_type_count:
- one: "1 type de capteur"
- other: "%{count} types de capteur"
- tabs:
- basic: Basique
- calculations: Calculations
- graphs: Graphiques
- monitoring: Monitoring
- reminders: Rappels
- targets: Cibles
- type: Type
- unit: Unité
- admin_measurement_unit:
- conversions: Conversions
- observations: Observations
- admin_monitor_program:
- errors:
- patient_already_monitored: "Le patient est déjà monitoré."
- patient_does_not_exist: "Le patient spécifié n’existe pas."
- xml:
- invalid_change_alert: "Le Bloc change_alert n’est pas valide."
- invalid_designation: "Désignation non valide."
- invalid_designation_rule: "Règle de désignation non valide."
- invalid_designation_type: "Type de désignation non valide."
- invalid_end_hour: "L’heure n’est pas valide."
- invalid_end_minute: "Les minutes ne sont pas valides."
- invalid_interview: "Questionnaire non valide."
- invalid_limit_alert: "Le Bloc change_alert n’est pas valide."
- invalid_measurement: "Prise de mesure non valide."
- invalid_prompt: "Bloc non valide."
- invalid_sound: "Son non valide."
- invalid_start_hour: "Heure de début non valide."
- invalid_start_minute: "Minutes de début non valides."
- no_prompt: "Vous devez spécifer prompt_text."
- no_trigger: "Vous devez spécifier le déclencheur."
- one_rule_per_designation: "Une règle par désignation."
- admin_organization:
- messages:
- name_is_required: "Le nom est requis."
- admin_provider:
- allow_access: "Permettre l’accès"
- buttons:
- add_patient: "Ajouter un patient"
- care_manager: "Gérer les soins"
- care_team:
- headers:
- enable_notifications: Notifications
- name: "Nom du Patient "
- primary_provider: "Fournisseur primaire"
- role: "Rôle du fournisseur"
- confirm_password: "Confirmer le Mot de Passe "
- errors:
- api_cant_change_provider: "Provider will not be able to access their tasks after changing teams"
- api_cant_remove_provider: "Provider will not be able to access their tasks after being removed from team"
- cannot_remove_treatment_team:
- one: "L’équipe soignante %{teams} ne peut pas être supprimé car ce fournisseur est le principal contact."
- other: "L’équipe soignante %{teams} ne peut pas être supprimé car le fournisseur est le premier contact."
- deactive_provider: "Ne peut pas être désactivé car le fournisseur a %{patient_phrase}."
- delete_own_user: "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte utilisateur."
- disable_own_account: "Vous ne pouvez pas désactiver votre propre compte."
- empty_role: "Ne peut pas être vide. Choisissez au moins une fonction."
- has_open_task: "The provider has an assigned task and cannot be deactivated"
- has_open_task_delete: "The provider has an assigned task and cannot be deleted"
- has_task_change_change_role_tt: "Provider's Treatment Teams do not allow this provider to see all of their tasks"
- is_primary_contact:
- one: "Ne peut pas être désactivé car ce fournisseur est le principal contact d’une équipe soignante."
- other: "Ne peut pas être désactivé car ce fournisseur est le principal contact des équipes soignantes %{count}."
- must_include_care_manager: "Doit inclure le gestionnaire de soins car le fournisseur a %{patient_phrase}."
- no_such_role: "La fonction appelée, %{role_name}, n’existe pas."
- reauthentication_failed: "Le mot de passe de l’utilisateur actuel n’es pas valide."
- treatment_teams_not_permitted_for_roles: "Ce fournisseur ne peut pas être assigné à une équipe soignante, car aucune des fonctions choisies le permet."
- messages:
- add_new_specialty: "Ajoutez une nouvelle spécialité"
- enter_password: "Entrez une adress de Courriel dans la partie Contact."
- enter_sms: "Entrez un numero de SMS dans la partie Contact."
- first_name_is_required: "Entrez votre Prénom."
- last_name_is_required: "Entrez votre Nom."
- leave_password_blank: "Laissez le champs du mot de passe vide à moins que vous souhaitez changer de mot de passe."
- organization_help: "L’organisation ne peut pas être modifiée car le fournisseur est le premier contact."
- password_conf_match: "La confirmation du mot de passe doit être identique au mot de passe."
- password_min_length_config: "Le mot de passe doit comporter au minimum %{min_length} caractères."
- reauthenticate_password: "Le mot de passe de l’utilisateur est requis pour modifier ses comptes. "
- role_is_required: "La fonction est requise."
- sms_email_help: "Entrez l’adresse email envoyée dans vos messages textes de votre téléphone portable. Typiquement vos 10 de votre téléphone portable @ suivi de l’adresse de votre FAI. Par exemple: 9021112222@msg.telus.com, 9021112222@txt.bell.ca, 9021112222@fido.ca, 9021112222@text.mtsmobility.com, 9021112222@pcs.rogers.com, 9021112222@sms.sasktel.com."
- username_min_length_config: "Le nom d’utilisateur doit être au minimum de %{min_length} caractères."
- multiuser_kits: "Appareillages Myclinics"
- notifications: Notifications
- patient_count:
- one: "1 patient"
- other: "%{count} patients"
- provider_name: "Nom du fournisseur"
- reauthenticate_password: "Mot de passe utilisateur"
- remove_team_member: "Supprimer l’équipe de soin du patient?"
- roles: Fonctions
- search_items:
- multiuser_kit: "Appareillage Myclinic "
- name: Nom
- role: Fonction
- treatment_team: "Equipe soignante"
- username: "Nom utilisateur"
- tabs:
- basic: Basique
- care_team: "Equipe de soin"
- contact: Contact
- notifications: Notifications
- system_access: "Accès systeme"
- treatment_teams: "Equipe soignante"
- admin_provider_specialty:
- messages:
- label_is_required: "Le Label est requis."
- admin_role:
- access_rights: "Droits d’accès"
- messages:
- role_label_is_required: "La fonction du label est requise."
- role_level_is_required: "Le niveau de la fonction est requise."
- admin_sensor:
- assigned_to: "Assigné à"
- buttons:
- edit_status: "Modifier le statut"
- device_status: Statut
- edit_status_title: "Modifier le statut du capteur"
- errors:
- already_assigned: "Le capteur est déjà assigné à un appareillage."
- incompatible_device: "Le capteur n’est pas compatible avec le transmetteur assigné au l’appareillage."
- incompatible_device_kit: "Le capteur est assigné à un appareillage contenant un transmetteur incompatible."
- incompatible_device_patient: "Le capteur est assigné à un patient dont le transmetteur est incompatible."
- kit_does_not_exist: "L’appareillage spécifié n’existe pas."
- patient_does_not_exist: "Le patient spécifié n’existe pas."
- patient_not_being_monitored: "Le patient n’est pas monitoré."
- sensor_not_assigned_to_patient: "Le capteur n’est pas assigné à un patient en particulier."
- wrong_type: "Le capteur ne correspond pas au type demandé."
- identification: Identification
- kit: Appareillage
- label: Label
- messages:
- identification_is_required: "Votre identification est requise."
- insertion_string_help: "Cette valeur est spécifiée pour AT+pINSDV=<value> quand on configure un transmetteur Mymedic."
- label: "L’identifiant de l’appareil est accessible en option. Il doit être unique dans le cadre du champ d’application du capteur."
- model_is_required: "Le schéma est requis."
- pin_help: "C’est la broche pour appairer l’appareil."
- serial: "Sensor serial number. Used by mymobile (iOS version) to identify sensors."
- unique_id_for_device: "L’identification est unique pour cet appareil. Pour les appareils Bluetooth, l’identifiant du bluetooth est requis dans ce champ."
- sensor_model: "Schéma du capteur"
- sensor_type: "Type de capteur"
- serial: "Serial Number"
- admin_sensor_designation:
- color_tooltip: "The colour of graph lines on the trends page"
- colour_required: "Colour is required"
- encounter_footnote: "Note: Sensor step flags reflects patient instructions in the interview only"
- sensor_designation_type_required: "Sensor Step Flag Type is Required"
- warning_note: "This feature should not be used for sensors with memory. If used anyway, stored readings transferred in the same sensor step will also be flagged accordingly."
- admin_sensor_designation_type:
- sensor_type_required: "Sensor Type is required"
- admin_sensor_model:
- buttons:
- edit_codes: "Modifier les codes SNOMED"
- compatibility:
- add_hub_type: "Ajouter un type de transmetteur"
- headings:
- hub_type: "Type de transmetteur"
- max_firmware: "Firmware Maximum"
- min_firmware: "Firmware Minimum"
- remove_hub_type: "Supprimer ce type de transmetteur"
- title: "Support du transmetteur"
- warning_message: "Il y a des capteurs dans ce type de schéma qui sont assignés à des patients et/ou des appareillages. Les modifier pour que le firmware du transmetteur les supporte peut générer des assignations invalides. Pour plus de détails, regardez le report d’incompatibilité de l’appareil sur les invalidités entre les transmetteur et les capteurs."
- default_rtx_337x_insertion_string: "Defaut sur la série d’insertion Mymedic"
- edit_codes:
- code: Code
- measurement: Observation
- title: "Modifier des codes SNOMED "
- messages:
- device_id_help: "I C P Triagemanager va générer un identifiant. Commencez avec le type d’appareil et suivez la procédure décrite dans la documentation Mymedic."
- has_codes: "Ce schéma de capteur a des codes SNOMED assignés qui seront supprimés si le type de capteur est modifié."
- manufacturer_is_required: "Le fabricant est requis."
- mmii_ident_help: "L’identifiant du type d’appreil est spécifié dans le manuel technique Mymedic-II et est nécessaire pour recevoir des données du capteur connecté."
- model_is_required: "Le schéma est requis."
- pin_help: "La clé pin est nécessaire pour appairer cet appareil."
- rtx_ident_help: "L’identifiant du type d’appreil est spécifié dans le manuel technique Mymedic-II et est nécessaire pour recevoir des données du capteur connecté."
- type_cannot_change: "Le type ne peut pas est modifié car il est utilisé par au moins un patient."
- type_cannot_change_limits: "Le type ne peut pas est modifié car il est utilisé par au moins un capteur."
- type_is_required: "Le type est requis."
- sensor_type: "Type de capteur"
- unlock: "Débloquer le type de capteur"
- unlocked: "Type de capteur débloqué"
- admin_sensor_type:
- messages:
- cannot_be_edited: "Ce type de capteur ne peut pas être modifié car il est en cours d’utilisation."
- connection_delay_help: "Temps d’attente en secondes avant d’accepter les lectures du capteur."
- admin_session:
- last_activity: "Dernière activité"
- name: Nom
- username: "Nom d’utilisateur"
- admin_sound:
- seconds_abbreviation: sec
- sound_file_not_valid: "Le fichier son n’est pas valide."
- admin_standard_note:
- messages:
- category_is_required: "Une categorie est requise."
- note_is_required: "Un texte est requis."
- admin_static_note:
- messages:
- category_is_required: "Une catégorie est requise"
- in_use: "Depuis que cette action est utilisée, vous ne pouvez PAS modifier le texte, créez à la place une nouvelle action."
- text_is_required: "Un texte est requis."
- typographical_corrections_allowed: "Des corrections typogragraphiques ou des modifications sont autorisées."
- typographical_corrections_instructions: "Si vous souhaitez faire des corrections typogragraphiques ou des modifications, cliquez sur le bouton cadenas pour debloquer cette action."
- unlock: "Débloquer cette action"
- unlocked: "Action débloquée"
- admin_task_type:
- messages:
- duration_in_minutes: "Durée en minutes."
- duration_is_required: "La durée est requise."
- label_is_required: "Le label est requis"
- reminder_period_in_minutes: "Rappel de périodes en minutes"
- unit: "La durée et les périodes de rappel sont en minutes."
- admin_team_role:
- messages:
- label_is_required: "Le label est requis."
- admin_treatment_team:
- errors:
- cannot_remove_primary_contact: "Vous ne pouvez pas supprimer le contact principal de la liste de fournisseurs sans avoir sélectionné au préalable un nouveau contact principal."
- has_open_task_tt: "%{user} has assigned tasks and cannot be removed from treatment team."
- name_prov_on_patient_tt_has_tasks: "The Provider(s), %{providers}, have tasks that will not be available after the patient is assigned to a new treatment team."
- primary_contact_not_a_provider: "The Primary Contact is not a Provider. Please choose a new Primary Contact."
- prov_on_patient_tt_has_tasks: "%{count} Providers have tasks that will not be available after the patient is assigned to a new treatment team."
- provider_already_in_team: "Le fournisseur fait déjà partie de l’équipe soignante."
- provider_not_exist: "Le fournisseur spécifié n’existe pas."
- provider_not_on_team: "Le fournisseur spécifié ne fait pas partie de l’équipe soignante."
- messages:
- primary_contact_required: "Le principal contact est requis."
- providers: Fournisseurs
- tabs:
- basic: Basique
- location: Contact
- admin_user:
- confirm_password: "Confirmez le mot de passe"
- edit_hub: "Modifier un transmetteur"
- edit_provider: "Modifier un fournisseur"
- locked: "Compte bloqué "
- messages:
- account_locked: "Votre compte a été bloqué. Contactez votre administrateur système pour débloquer votre compte. "
- associated_with_hub: "Ce compte utilisateur est associé à un transmetteur."
- associated_with_provider: "Ce compte utilisateur est associé à un fournisseur."
- leave_password_fields_blank: "Laissez le champs du mot de passe libre à moins que vous souhaitez changer de mot de passe."
- login_attempts_exceeded: "Cet utilisateur a dépassé le nombre de connection autorisées. Mettre à jour le mot de passe pour débloquer le compte."
- password_confirmation_must_match_password: "La confirmation du mot de passe doit correspondre avec le mot de passe."
- password_confirmation_required: "La confirmation du mot de passe est requise."
- password_has_expired: "Le mot de passe de cet utilisateur a expiré."
- password_is_required: "Le mot de passe est requis."
- password_min_length: "Le mot de passe doit comporter au minimum %{min_length} caractères."
- password_reset: "Le mot de passe a été réinitialisé et sera modifié par l’utilisateur à la prochaine connection."
- password_will_expire:
- one: "Le mot de passe de cet utilisateur expire dans un jour."
- other: "Le mot de passe de cet utilisateur expire dans %{count} jours."
- reauthenticate_password_required: "Le mot de passe utilisateur est requis."
- username_is_required: "Le nom d’utilisateur est requis."
- username_min_length: "Le nom d’utilisateur doit comporter au minimum %{min_length} caractères."
- name: Nom
- num_failed_login_attempts:
- one: "1 échec de connection"
- other: "%{count} échecs de connection."
- roles: Fonctions
- batch_reports:
- batch_table:
- date: "Date requise"
- name: Nom
- num_patients: "# Rapports"
- status: Statut
- buttons:
- cancel_report: "Rapport d’annulations"
- delete_report: "Rapport de suppressions"
- download_report: "rapport de téléchargements"
- confirm_cancel: "Etes vous sur de vouloir annuler ce rapport?"
- confirm_delete: "Etes vous sur de vouloir supprimer ce rapport?"
- no_batch_reports_message: "Aucun numero de rapport"
- title: "Numero de rapport"
- binary_links:
- ecg_pdf: PDF
- raw_data: "données brutes"
- raw_xml: Télécharger
- common:
- date_range:
- all: Tout
- day:
- one: Aujourd’hui
- other: "Dernier %{count} Jours"
- month:
- one: "Dernier mois"
- other: "Derniers %{count} Mois"
- other: Autre
- week:
- one: "Dernière Semaine"
- other: "Dernieères %{count} Semaines"
- year:
- one: "Dernière Année"
- other: "Dernières %{count} Années"
- date_range_forward:
- all: Autre
- day:
- one: Aujourd’hui
- other: "Derniers %{count} Jours"
- month:
- one: "Prochain Mois"
- other: "Prochains%{count} Mois"
- other: Autre
- week:
- one: "Semaine prochaine"
- other: "Prochaines %{count} Semaines"
- year:
- one: "An Prochain"
- other: "Prochaines %{count} Années"
- custom_interviews:
- column_headings:
- author: Auteur
- custom: Usage
- interview: Rendez-vous
- revision: Contrôle
- sensors: Capteurs
- under_revision: "Dernier contrôle"
- grid_control:
- number_found:
- many: Rendez-vous
- none: Rendez-vous
- one: Rendez-vous
- interviews_box:
- title: Rendez-vous
- page_title: "Rendez-vous pour"
- designation_legend:
- interview: "Flagged automatically based on interview step flagging"
- patient: "Classification assignée par l’appareil du patient"
- system: "Classification assignée automatiquement par rapport aux règles diabétiques"
- user: "Classification assignées par utilisateur"
- edit_device_status:
- buttons:
- deactivate: "Supprimer du service"
- status: Statut
- table_headings:
- date: Date
- device_id: Identifant
- device_type: Type
- notes: Notes
- status: Statut
- user: Utilisateur
- edit_devices:
- account_locked: "Account Locked. Sign in attempts exceeded, reset username/password to unlock."
- android_app_link: "App Link"
- buttons:
- assign_hub: "Assigner un transmetteur"
- assign_kit: "Assigner un appareillage"
- assign_sensor: "Assigner un Capteur"
- assign_sensor_set: "Assign Sensor Kit by Name"
- assign_sensor_set_from_patient: "Assign Sensor Kit from Patient"
- disable_sensor: "Désactiver un capteur pour patient"
- disable_sensor_type: "Désactiver un type de capteur pour patient"
- enable_sensor: "Activer un capteur pour patient"
- enable_sensor_type: "Activer un type de capteur pour patient"
- register_mymobile: "Register with mymobile"
- remove_activation: "Cancel Registration"
- remove_hub: "Retirer un transmetteur"
- remove_password_reset: "Cancel Username/Password Reset"
- remove_sensor: "Retirer un capteur"
- reset_activation: "Reset Registration"
- reset_mymobile_registration: "Reset Username/Password"
- reset_password_reset: "Reset Expiry"
- unassign_kit: "Retirer l’appareillage"
- unassign_sensor_set: "Remove Sensor Kit"
- unregister_mymobile: "Unregister from mymobile"
- choose_hub:
- errors:
- title: "Empecher ce transmetteur d’être assigné"
- hub_id: "Identifiant du transmetteur"
- title:
- add: "Assigner un transmetteur"
- choose_kit:
- errors:
- sensor_set_title: "prevented this sensor kit from being assigned"
- title: "Empecher cet appareillage d’être assigné"
- kit_id: "Identifiant de l’appareillage"
- messages:
- no_kits_found: "Pas d’appareillages disponible avec des capteurs compatibles pour ce patient. "
- no_multiuser_kits_found: "pas d’appareillages disponibles"
- no_sensor_sets_found: "No sensor kits found."
- title:
- add: "Assigner un appareillages"
- add_sensor_set: "Assign Sensor Kit"
- tooltips:
- extra_sensors: "Capteurs complémentaires"
- sensors_match: "Compatibilité des capteurs"
- sensors_missing: "Capteurs perdus"
- sensors_missing_and_extra: "Capteurs complémentaires et capteurs perdus"
- choose_sensor:
- errors:
- title: "Empecher ce capteur d’etre assigné"
- model: Schéma
- sensor_id: "Identifiant du capteur"
- title:
- add: "Capteur assigné"
- device_table:
- actions: Action
- active: Actif
- assign: Assign
- assign_disable: Assign/Disable
- disable: Disable
- disabled_devices: "Appareillages d’appereils non utilisés - désactivés pour le patient"
- disabled_mymobile_devices: "Unused Devices - Disabled for Patient"
- disabled_sensor_types: "Types de capteur désactivés pour le patient"
- email: Email
- expires: Expires
- extra_sensors: "Unused Sensor Types"
- extras: "Types d’appareillage de capteurs non utilisé"
- id: "Identifiant de l’appareil"
- inactive_devices: "Appareillage d’appereils non utilisés - Ne fonctionne pas"
- inactive_mymobile_devices: "Unused Devices - Out of Service"
- kit: Appareillage
- kit_description: Description
- kit_id: "Kit Id"
- kit_status: "Kit Status"
- link: "Registration Link"
- model: "schéma de l’appareil"
- none_assigned: "None Assigned"
- out_of_service: "Ne fonctionne pas"
- password_link: "Username/Password Reset Link"
- phone_number: "Mobile Number"
- pin: PIN
- sensor_id: "Identifiant du capteur"
- sensor_model: "schéma du capteur"
- sensor_status: "Statut du capteur"
- sensor_type: "Type du capteur"
- status: Status
- type: "Type d’appareil"
- unused_mymobile_sensors: "Unused Devices - Not Required by Patient"
- unused_sensors: "Appareillage d’appareils non utilisés - Pas nécessaire pour le patient"
- errors:
- new_hub_assigned: "Un transmetteur est déjà asigné au patient"
- new_hub_has_kit: "Le transmetteur appartient à un appareillage"
- new_hub_is_invalid_type: "Type de transmetteur invalide."
- new_hub_is_multiuser: "Le transmetteur est multi-utilisateur."
- new_hub_no_longer_available: "Hub is no longer available."
- new_hub_no_longer_pending: "Hub is no longer available."
- new_hub_not_found: " Transmetteur non trouvé"
- new_hub_out_of_service: "Le transmetteur ne fonctionne pas"
- new_kit_assigned: "Un appareillage est déjà assigné à un patient"
- new_kit_assigned_to_other_patient: "L’appareillage est déjà assigné à un autre patient"
- new_kit_assigned_to_this_patient: "L’appareillage est déjà assigné à un autre patient"
- new_kit_has_no_hub: "L’appareillage n’a pas de transmetteur"
- new_kit_invalid_hub: "L’appareillage contient un type de transmetteur non valide"
- new_kit_is_multiuser: "L’appareillage est multi-ultilisateur"
- new_kit_is_not_multiuser: "L’appareillage n’est pas multi-utilisateur"
- new_kit_is_not_mymobile: "Kit is not a mymobile kit"
- new_kit_is_not_singleuser: "L’appareillage n’est pas un appareillage utilisateur unique"
- new_kit_no_longer_available: "Kit is no longer available."
- new_kit_no_longer_pending: "Kit is no longer available."
- new_kit_not_found: "Appareillage non trouvé"
- new_kit_out_of_service: "L’appareillage ne fonctionne pas"
- new_sensor_assigned: "Le capteur est déjà assigné à un patient"
- new_sensor_has_kit: "Le capteur appartient à un appareillage"
- new_sensor_no_longer_available: "Sensor is no longer available."
- new_sensor_no_longer_pending: "Sensor is no longer available."
- new_sensor_not_found: "Capteur non trouvé"
- new_sensor_not_supported: "Le capteur est incompatible avec le transmetteur assigné"
- new_sensor_out_of_service: "Le capteur ne fonctionne pas"
- hcn_authentication: "HCN Authentication"
- hcn_authentication_pending: Pending
- hide_history: "Masquer l’historique de l’appareil"
- hide_personal_data_source_history: "Hide personal data source history"
- kit: Appareillage
- kit_from_patient_dialog:
- errors:
- invalid_patient: "Invalid patient name. Please select a patient from the list"
- title: "prevented sensors from being assigned"
- patient_label: Patient
- title:
- add: "Assign Shared Sensor Kit"
- language: Language
- messages:
- activation_reset: "Registration reset"
- confirm_allow_sensor_type: "Autoriser ponctuellement le capteur patient dans les rendez-vous pour ce type de capteur?"
- confirm_cancel_password_reset: "Cancel mymobile username/password reset?"
- confirm_disable_sensor: "Désactiver un capteur pour un patient?"
- confirm_enable_sensor: "Activer un capteur pour un patient?"
- confirm_reset_activation: "Are you sure you want to reset the mymobile registration PIN and extend the expiry date?"
- confirm_reset_password: "Are you sure you want to reset the mymobile username/password?"
- confirm_reset_registration_mymobile: "Reset mymobile username/password?"
- confirm_restrict_sensor_type: "Supprimer le capteur du patient des rendez-vous pour ce type de capteur?"
- confirm_unassign_hub: "Supprimer le transmetteur du patient?"
- confirm_unassign_hub_with_kit: "Supprimer le transmetteur du patient? Il sera également supprimé de l’appareillage."
- confirm_unassign_kit: "Supprimer l’appareillage du patient?"
- confirm_unassign_phone: "Cancel mymobile registration?"
- confirm_unassign_sensor: "Supprimer le capteur du patient?"
- confirm_unassign_sensor_with_kit: "Supprimer le capteur du patient? Il sera aussi supprimié de l’appareillage."
- confirm_unregister_mymobile: "Unregister patient from mymobile?"
- email_not_sent: "email not sent"
- email_sent: "email sent"
- hub_assigned: "Transmetteur assigné."
- hub_assigned_in_kit_and_patient: "Transmetteur assigné et ajouté à l’appareillage."
- hub_replaced: "Transmetteur remplacé."
- hub_replaced_in_kit_and_patient: "Transmetteur assigné et remplacé dans l’appareillage."
- hub_unassigned: "Transmetteur non assigné"
- hub_unassigned_and_removed_from_kit: "Transmetteur non assigné et supprimé de l’appareillage."
- incompatible_mymobile_sensors_note: "Note: Sensors in red are incompatible with mymobile"
- incompatible_sensors_note: "Note: Sensors in red are incompatible with the associated hub"
- kit_assigned: "Appareillage. assigné."
- kit_removed: "Appareillage non assigné."
- mymobile_unregistered: "Registration removed"
- password_reset: "Username/Password reset pending"
- password_reset_cancelled: "Username/Password reset cancelled"
- phone_assigned: "Registration pending"
- phone_unassigned: "Registration cancelled"
- primary_changed: "Appareillage principal modifié."
- sensor_added: "Capteur assigné."
- sensor_disabled: "Capteur désactivé."
- sensor_enabled: "Capteur activé."
- sensor_removed: "Capteur non assigné."
- sensor_type_allowed: "Type de capteur autorisé."
- sensor_type_restricted: "Type de capteur désactivé."
- sensor_unassigned_and_removed_from_kit: "Capteur non assigné et supprimé de l’appareillage"
- sms_not_sent: "SMS not sent"
- sms_sent: "SMS sent"
- mymobile_registration: "mymobile registration"
- mymobile_status: "mymobile Status"
- no_language: "No language specified"
- none_assigned: "Non assigné"
- normal_authentication: "Username/Password Authentication"
- not_registered: "Not registered"
- page_title: "Appareils pour"
- pending: "Registration pending"
- register_mymobile:
- email: Email
- errors:
- title: "prevented mymobile registration"
- hcn_authentication: "Use HCN for authentication"
- help:
- edit: "Edit pending mymobile registration"
- remove: "Remove pending mymobile registration"
- language: Language
- messages:
- choose_one_authentication_method: "Please choose at least one authentication method"
- normal_authentication: "Use username and password for authentication"
- notification_method:
- both: "Send registration link by SMS and/or email. If left blank no notification will be sent."
- email: "Send registration link by email. If left blank no notification will be sent."
- neither: "Patient registration notifications are not enabled. It is up to you to send the PIN or registertration link to the patient."
- sms: "Send registration link by SMS. If left blank no notification will be sent."
- phone_number: "Mobile Number"
- phone_number_help: "(eg. %{example})"
- title:
- add: "Register mymobile"
- edit: "Register mymobile"
- registered: Registered
- sensor_set: "Sensor Kit"
- show_history: "Montrer l’historique de l’appareil"
- show_personal_data_source_history: "Show personal data source history"
- tabs:
- myclinic: Myclinic
- myclinic_single: "Myclinic (seul)"
- mymedic: Mymedic
- mymobile: mymobile
- version: Version
- web_version_link: "Web Version Link"
- edit_location:
- buttons:
- delete: "Supprimer la position"
- edit: "Modifier la position"
- edit_multiuser_devices:
- buttons:
- assign_to_kit: "Assigner un appareillage Myclinic"
- make_primary: "Mettre en prioritaire"
- remove_from_multiuser_kit: "Supprimer un appareillage Myclinic"
- hide_history: "Cacher l’historique Myclinic"
- kit_table:
- kit_description: Description
- kit_id: "Identifiant de l’appareillage"
- kit_primary: Prioritaire
- kit_status: "Statut de l’appareillage"
- page_title: "Appareillage Myclinic pour"
- remote_code: "Code d’accès Myclinic"
- show_history: "Montrer l’historique Myclinic "
- edit_patient:
- assign_note: Note
- assign_note_message:
- care_manager: "Merci de renseigner la raison pour laquelle le gestionnaire des soins est modifié."
- treatment_team: "Merci de renseigner la raison pour laquelle l’équipe soignante est modifiée."
- assign_note_required: "Une note est requise lorsqu’un patient est à nouveau assigné"
- buttons:
- add_alternate_contact: "Ajouter un contact alternatif"
- add_location: "Ajouter une position"
- add_team_member: "Ajouter une personne de l’équipe soignante"
- care_manager: "Gestionnaire des soins"
- care_team: "Equipe soignante"
- confirm_remove_care_team_member: "Confirm Remove Care Team Member"
- confirm_remove_location: "Supprimer la position?"
- dialogs:
- edit_contact:
- errors:
- first_name_cant_be_blank: "Le prénom ne peut pas être vide."
- last_name_cant_be_blank: "Le nom ne peut pas être vide."
- title_add: "Ajouter un contact"
- title_edit: "Mofidier un contact"
- edit_team_member:
- enable_notifications: "Autoriser des notifications"
- errors:
- provider_cant_be_blank: "Membre de l’équipe soignante non valide. Merci de sélectionner un fournisseur de la liste."
- title: "Empecher ce membre de l’équipe soignante de faire des sauvegardes"
- no_team_members: "Il n’y a pas de membres de l’équipe soignante"
- organization: Organisation
- primary_provider: "Fournisseur prioritaire"
- required: Requis
- team_member: "Membre de l’équipe de soin"
- team_role: "Fonction de l’équipe soignante"
- title_add: "Ajouter un membre de l’équipe soignante"
- title_edit: "Modifier un membre de l’équipe soignante"
- edit_table_labels:
- date_of_onset: "Date de début"
- emergency_contact: "Contact d’urgence"
- enable_notifications: Notifications
- month: Mois
- name: Nom
- phone: Téléphone
- primary_provider: "Fournisseur prioritaire"
- relationship: Relation
- role: Fonction
- year: Année
- errors:
- api_patient_provider_treatment_team: "Patient’s new Treatment team will not let a provider see a task"
- care_manager_change_note: "Un texte ne peut être vide lorsque le gestionnaire de soins du patient est modifié."
- treatment_team_change_note: "Un texte ne peut être vide lorsque l’équipe soignante est modifiée."
- treatment_team_outstanding_provider_task: "Provider has an assigned Task that they will not be able to see on the new team."
- treatment_team_outstanding_provider_task_no_change: "selection will not let a provider see a task."
- flash_messages:
- patient_was_successfully_created: "Le patient a été créé avec succès."
- patient_was_successfully_updated: "Le patient a été mis à jour avec succès."
- important_note: Important
- myassist_overridden: " (overridden by Treatment Team setting)"
- page_title_edit: Edition
- page_title_new: "Nouveau patient"
- page_title_show: "Information du patient pour %{patient}"
- remove_contact: "Supprimer le contact?"
- remove_team_member: "Supprimer le membre de l’équipe de soin?"
- status: Statut
- tabs:
- alt_contacts: "Contacts alternatifs"
- care_team: "Equipe soignante"
- conditions: Conditions
- contact: Contact
- demographics: Demographiques
- tool_tips:
- address_required: "L’adresse est requise."
- cell_phone_required: "Le téléphone portable est requis."
- city_required: "La ville est requise. "
- country_required: "Le pays est requis."
- delete: Supprimer
- dob_required: "La date de naissance est requise."
- edit: Modifier
- email_required: "Le courriel est requis. "
- example_relationship: "Par exemple: Epouse, Parent, Fils, Fille"
- example_special_privileges: "Par example : Tutelle; Gardiennage; Procuration"
- first_name_required: "Le prénom est requis."
- home_phone_required: "Le téléphone fixe est requis."
- is_required: "est requis."
- last_name_required: "Le nom est requis."
- postal_code_required: Requis.
- province_required: "%{prov} est requis"
- treatment_team_required: "L’équipe soignante est requise."
- work_phone_required: "Le téphone du travail est requis."
- treatment_team: "Equipe soignante"
- edit_privacy_policy:
- success: "Privacy Policy has been updated"
- edit_sensor_limit:
- tool_tips:
- measurement_required: "Une observation est requise."
- measurement_unit_required: "Une unité d’observation est requise."
- sensor_model_required: "Le modèle du capteur est requis."
- edit_singleuser_devices:
- kit_table:
- hub_status: "Statut du transmetteur."
- edit_status:
- buttons:
- change_resume_date: "Modifier la date"
- change_suspend_date: "Change Suspend Date"
- discharge: "Renvoi "
- done: Done
- edit: Edit
- readmit: Réadmission
- remove_suspend_date: "Remove Suspend Date"
- resume_monitoring: "Suivre le monitoring"
- suspend_monitoring: "Suspendendre le monitoring"
- dialogs:
- assign_patient:
- errors:
- title: "Empecher ce patient d’être assigné"
- encounter_note:
- acknowledgment_action_and_note_required: "Action et Note requises"
- acknowledgment_action_only_required: "Action Requise"
- acknowledgment_action_or_note_required: "Action et/ou Note requise"
- actions_label: Actions
- choose_a_standard_note: "Choisir une note standard"
- choose_an_action: "Choisir une ou plusieurs actions"
- errors:
- action_is_required: "Une action est requise"
- note_and_action_are_required: "Une note et une action sont requis."
- note_is_required: "Une note est requis"
- note_or_action_is_required: "Une note ou une action est requis"
- title: "Empecher les statuts des patients d’être mis à jour"
- generated_tasks_label: "Taches générées"
- important_note: "Note importante"
- note: Note
- note_required: "Une note est requise "
- remove_action: "Supprimer une action"
- title_acknowledge: "Avoir pris connaissance"
- title_change_resume_date: "Modifier une date"
- title_change_suspend_date: "Change Suspend Date"
- title_discharge: "Renvoi du patient"
- title_readmit: "Réadmission du patient"
- title_resume: "Suivre le monitoring"
- title_suspend: "Suspendre le monitoring"
- suspend_monitoring:
- choose_a_standard_note: "Choisir une note standard"
- errors:
- date_in_past: "la date est passée"
- invalid_date: "Ce n’est pas une date valide"
- invalid_resume_date: "Resume date is not a valid date"
- invalid_suspend_date: "Suspend date is not a valid date"
- note_is_required: "Une note est requise"
- resume_date_before_suspend_date: "Resume date must be after the suspend date"
- resume_date_in_past: "Resume date is in the past"
- suspend_date_in_past: "Suspend date is in the past"
- title: "Empecher de prendre connaissance de cette lecture"
- expected_resume_date: "Date de suivi espérée"
- note: Note
- note_required: Requis
- suspend_date: "Suspend Date"
- hide_status_history: "Masquer l’historique du statut"
- page_title: "Statuts pour"
- resumed_by_date: "La date de suivi espérée est atteinte pour ce patient."
- resumed_by_readings: "De nouvelles lectures ont été reçues pour ce patient."
- show_status_history: "Montrer l’historique du statut"
- status: Statut
- suspended_by_date: "The planned suspend date has arrived for this patient."
- table_headings:
- date: Date
- notes: Notes
- provider: Fournisseur
- status: Statut
- edit_unit_conversion:
- tool_tips:
- conversion_factor_required: "Le facteur de conversion est requis."
- from_unit_required: "L’unité de départ est requise."
- measurement_required: "Une observation est requise."
- to_unit_required: "L’unitée d’arrivée est requise.."
- enrollment:
- buttons:
- cancel: Cancel
- current: "Current Step"
- edit: Edit
- finish: Save
- loading: Loading
- new: New
- next: Next
- previous: Previous
- resume: Resume
- save_and_assign: "Save and Assign"
- view: View
- columns:
- assigned_to: "Assigned To"
- medical_information: "Medical Information"
- monitor_plan: "Monitoring Plan"
- patient_name: "Patient Name"
- treatment_team: "Treatment Team"
- grid_control:
- number_found:
- many: Patients
- none: Patients
- one: Patient
- labels:
- details: "%{locked_by} (%{lockable_type})"
- edit_lock: "Locked for edit by %{details}"
- task:
- many: "(%{count} Other Tasks)"
- one: "(1 Other Task)"
- unassigned:
- many: "%{task_count} Unassigned Tasks"
- one: "Unassigned Task"
- page_title: "Patients Pending Enrollment"
- find_patient:
- affected_kits: "Les appareillages suivants seront supprimés des patients sélectionnés: {kits_unassigned}."
- affected_patients: "Cette opération entrainera {num_patients} patient(s)."
- bulk_assignment_fail: "Il y a une erreur importante assignée à un appareillage Myclinic."
- bulk_assignment_some_errors: "Il y a une erreur assignée à un ou plusieurs patients. Des patients avec un statut ’Admis’ or ’Rejeté’ ne peut pas avoir un appareillage assigné."
- column_headers:
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- hubs: "Transmetteur (Appareillage)"
- status: Statut
- treatment_team: "Equipe soignante"
- confirm_bulk_assign: "Voulez vous continuer?"
- confirm_unassign_kits: "Supprimer des appareillage multi utilisateur Myclinic des patients sélectionnés?"
- dialogs:
- assign_patient:
- treatment_team_required: "L’équipe soignante ne peut pas être vide"
- choose_kit:
- title: "(Re)Assigner un appareillage Myclinic multi utilisateur"
- errors:
- title_assign_kit: "Empêcher cet appareillage multi utilisateur d’être (re)assigné."
- title_care_manager: "Empecher ce gestionnaire de soins d’être assigné."
- title_treatment_team: "Empecher cette équipe de soins d’être assignée"
- info:
- title_no_affect: "Une opération n’a pas été affectée"
- title_still_assigned: "Attention des appareillages sont toujours assignés"
- grid_control:
- number_found:
- many: Patients
- none: Patients
- one: Patient
- toolbar:
- remove_myclinic: "Appareillage multi utilisateur non assigné"
- set_care_manager: "Set de gesionnaire de soins"
- set_myclinic: "(Re-)assigner un appareillage multi utilisateur Myclinic"
- set_treatment_team: "Set d’une équipe soignante"
- kit_assigned_to: "{kit_name} est touours assigné à {num_patients} patient(s)."
- kits_still_assigned: "Quelques appareillages modifiés sont toujours assignés aux patients dont il se peut que vous n’ayez pas accès:<br/>"
- no_patients_affected: "Cette opération n’aura pas d’incidence sur des patients."
- page_title: "Trouver des Patients"
- results_box:
- title: Patients
- search_box:
- add_member: "Ajouter un critère de membre"
- after: après
- all_care_managers: "Tout les gestionnaires de soins"
- all_treatment_teams: "Toutes les équipes"
- before: avant
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- care_team_members: "Membres de l’équipe soignante"
- clear_button: Effacer
- find_button: Trouver
- hub: " Idendifiant du transmetteur de l’appareil"
- hub_type: "Hub Type"
- include_discharged_patients: "Inclure des patients rejettés"
- is: est
- my_treatment_teams: "Mes équipes de soins"
- no_care_manager: "Pas de gestionnaire de soins"
- no_treatment_team: "Pas d’équipe soignante"
- num_selected: "# Selectionné"
- patient_name: "Nom du patient"
- patient_status: "Statut du Patient "
- provider_name: Nom
- remove_member: "Supprimer un critère de membre"
- specialty: Specialté
- title: "Trouver un patient"
- treatment_team: "Equipe de soin"
- states:
- admitted: Admis
- discharged: Rejetté
- monitored: Monitoré
- suspended: Suspendu
- use_reassign: "NOTE: Pour ré-assigner des patients à un autre appareillage merci d’utiliser le bouton \" ’(Re)Assigner un appareillage Myclinic multi utilisateur)."
- grade_legend:
- max: Max
- range: Range
- risk: Risk
- score: Score
- grid_control:
- clear: Effacer
- connection_error: "Erreur de connection"
- displaying_1: "Afficher 1 %{item}"
- found_count: "Afficher {from} vers {to} de {total} %{items}"
- none_found: "Pas de %{items} trouvé"
- page_label: Page
- page_of_label: de
- processing_please_wait: "Traitement en cours, merci de patienter..."
- quick_search: "Recherche rapide"
- search: Recherche
- interview:
- add_choice: "Ajouter u nchoix"
- add_device_step: "Ajouter une étape de capteur"
- add_end_step: "Ajouter une étape de fin de rendez-vous"
- add_measurement_grade: "Add Grade"
- add_question_step: "Ajouter une étape de questions"
- add_rating_step: "Add Rating Step"
- add_step_group: "Add Group"
- add_text_step: "Ajouter une étape de texte"
- characters: caractères
- choose_interview: "Choisir un rendez-vous"
- column_headings:
- author: Auteur
- custom_for: "Customisé pour"
- sensors: Capteurs
- under_revision: "Contrôle en cours"
- confirm_messages:
- delete_choice: "Etes vous sur de vouloir supprimer ce choix?"
- delete_grade: "Are you sure you wish to delete this grade?"
- delete_step: "Etes vous sur de vouloir supprimer cette étape?"
- delete_step_group: "Are you sure you want to delete this group?"
- patients_affected:
- one: "1 patient sera affecté."
- other: "%{count} des patients seront affectés."
- publish_interview: "Etes vous sur de vouloir publier ce rendez-vous?"
- publish_new_customization: "Etes vous sur de vouloir publier cette nouvelle customisation?"
- publish_new_revision: "Etes vous sur de vouloir publier ce nouveau contrôle?"
- copy_of: "Copie de"
- copy_step: "Copy Step"
- custom_yes: Oui
- customization: customisation
- customized_for: "Customisé pour"
- delete_choice: "Supprimer un choix"
- delete_measurement_grade: "Delete Grade"
- delete_step: "Supprimer une étape"
- delete_step_group: "Delete Group"
- device_step: "Etape d’un capteur"
- dialogs:
- edit_choice:
- choice_locked: "Choice Locked"
- choice_unlocked: "Choice Unlocked"
- errors:
- label_blank: "Le Label ne peu pas être vide."
- label_taken: "Le Label a déjà été pris."
- type_name: Choix
- icon_label: Icon
- messages:
- choices_length: "Des choix de plus de 20 caractères peuvent être tronqués dans le transmetteur Mymedic, à moins qu’il n’y ait que deux choix, et que les choix ne dépassent pas 8 caractères."
- existing_interview: "Since this choice belongs to a previously published revision of the interview, you should NOT change its meaning."
- label_is_required: "Le label est requis."
- typographical_corrections_allowed: "Typographical corrections or clarifying changes are allowed."
- typographical_corrections_instructions: "If you wish to make typographical corrections or clarifying changes to the label or description click the lock icon to unlock this choice."
- title_add: "Ajouter un choix"
- title_edit: "Modifier un choix"
- unlock_choice: "Unlock Choice"
- edit_end_step:
- errors:
- text_blank: "Un text ne peut être vide."
- timeout_blank: "La date de fin ne peut être vide."
- timeout_integer: "La date de fin doit être un nombre entier."
- timeout_range: "La date de fin doit être comprise entre %{min} et %{max}."
- messages:
- end_step_help: "La dernière étape est visible avant les sorties de rendez-vous. Seulement appliqué à Mymedic, ignoré pour tous les autres transmetteurs."
- end_step_timeout_help: "Nombre de secondes à attendre avant la fin des étapes existantes, doit être compris entre %{min} et %{max}."
- text_is_required: "Un texte est requis."
- text_length_warning: "Un texte de plus de 140 caractères doit être tronqué sur le transmetteur Mymedic."
- timeout_is_required: "La date de fin est requise."
- text: Texte
- timeout: "Date de fin"
- edit_measurement_grade:
- description: Description
- errors:
- label_blank: "Label can’t be blank."
- label_taken: "Label has already been taken."
- score_min_greater_than_max: "Max score must be greater than or equal to min score."
- score_taken: "This score overlaps with another score."
- type_name: Grade
- grade_locked: "Grade Locked"
- grade_unlocked: "Grade Unlocked"
- label: Label
- messages:
- existing_interview: "Since this grade belongs to a previously published revision of the interview, you should NOT change its meaning."
- label_is_required: "Label is required."
- score_range_help: "Leave upper value blank for maximum possible score."
- score_range_inclusive_help: inclusive
- typographical_corrections_allowed: "Typographical corrections or clarifying changes are allowed."
- typographical_corrections_instructions: "If you wish to make typographical corrections or clarifying changes to the label or description click the lock icon to unlock this grade."
- score_range: "Score Range"
- score_range_divider: " to "
- title_add: "Add Grade"
- title_edit: "Edit Grade"
- unlock_grade: "Unlock Grade"
- edit_question_step:
- choices: Choix
- errors:
- choices_unique: "Les choix doivent être uniques."
- name_blank: "Le nom ne peut être vide."
- name_taken: "Le nom est déjà utilisé."
- question_blank: "Une question ne peut être vide."
- sound_not_found: "Son non trouvé."
- two_choices: "Doit avoir au minimum deux choix."
- messages:
- existing_interview: "Depuis que cette question appartient à un précédent contrôle publié lors d’un rendez-vous, vous ne pouvez PAS changer le sens de la question, à la place, créez une nouvelle question."
- name_is_required: "Le nom est requis"
- question_is_required: "Une question est requise."
- question_length: "Des questions de plus de 30 caractères peuvent être tronquées sur le transmetteur Mymedic, à moins qu’il n’y ait que deux choix et que la question ne dépasse pas 140 caractères."
- typographical_corrections_allowed: "Des corrections typographiquesou des modifications sont autorisées."
- typographical_corrections_instructions: "Si vous souhaitez faire des corrections typographiques ou des modifications cliquez sur l’icone pour débloquer cette question."
- question: Question
- question_unlocked: "Question Débloquée"
- title: "Modifier l’étape d’une question"
- unlock_question: "Débloquer une question"
- edit_rating_step:
- add_new_group: "Add New Group"
- display_mode: Format
- errors:
- choices_unique: "Ratings must be unique."
- name_blank: "Name can’t be blank."
- name_taken: "Name has already been taken."
- question_blank: "Question can’t be blank."
- sound_not_found: "Sound not found."
- two_choices: "Must have at least two rating choices."
- group: Group
- messages:
- existing_interview: "Since this rating question belongs to a previously published revision of the interview, you should NOT change the meaning of the question, instead, create a new question."
- name_is_required: "Name is required."
- question_is_required: "Question is required."
- question_length: "Text longer than 30 characters may be truncated on the mymedic hub, unless there are only two choices, then the question should be no longer than 140 characters."
- typographical_corrections_allowed: "Typographical corrections or clarifying changes are allowed."
- typographical_corrections_instructions: "If you wish to make typographical corrections or clarifying changes click the lock icon to unlock this question."
- question: Question
- question_unlocked: "Rating Unlocked"
- ratings: Ratings
- step_locked: "Step Locked"
- step_unlocked: "Step Unlocked"
- title: "Edit Rating Step"
- unlock_question: "Unlock Rating"
- unlock_step: "Unlock Step"
- edit_sensor_step:
- errors:
- name_blank: "Le nom ne peut pas être vide."
- name_taken: "Le nom a déjà été choisi."
- prompt_blank: "Immédiat ne peut pas être vide."
- flagging: Flagging
- messages:
- connection_delay_help: "Délais de l’heure en secondes avant d’accepter les lectures du capteur."
- flagging_help: "Flag results of this step. Flagged results will be graphed separately"
- name_is_required: "Le nom est requis."
- prompt_is_required: "Immediat est requis."
- prompt_length_warning: "Un texte plus long que 140 caractères peut être tronqué dans le transmetteur Mymedic."
- retake_step_help: "Si la lecture d’un capteur a besoin d’être repris par cette étape. Laissez un vide pour répéter une étape d’un capteur seulement."
- retake_step_warning: "Quand vous choisissez la reprise d’une étape, attention de ne pas revenir en arrière vers une étape d’une question résultant d’un rendez-vous car l’étape du capteur ne sera pas atteinte pour une nouvelle reprise."
- type_is_required: "Le type est requis."
- prompt: Immédiat
- title: "Modifier une étape d’u ncapteur"
- edit_step_group:
- buttons:
- create: Create
- save: Save
- error_title: "prevented this Group from being saved."
- errors:
- label_blank: "Name can’t be blank."
- label_in_use: "Name is already taken."
- group_locked: "Group Locked"
- group_unlocked: "Group Unlocked"
- help:
- content_help: "Text will be displayed with every question in the group."
- header_help: "Text will be displayed with the header of questions in the group."
- messages:
- existing_interview: "Since this group belongs to a previously published revision of the interview, you should NOT change its meaning."
- typographical_corrections_allowed: "Typographical corrections or clarifying changes are allowed."
- typographical_corrections_instructions: "If you wish to make typographical corrections or clarifying changes to the text or header click the lock icon to unlock this group."
- titles:
- add: "Add Group"
- edit: "Edit Group"
- unlock_group: "Unlock Group"
- edit_text_step:
- errors:
- name_blank: "Le nom ne peut âs être vide."
- name_taken: "Le nom a déjà été choisi."
- text_blank: "Un texte ne peut pas être vide."
- messages:
- name_is_required: "Le nom est requis."
- text_is_required: "Un texte est requis."
- text_length_warning: "Un texte plus long que 140 caractères peut être tronqué sur le transmetteur Mymedic."
- text: Texte
- labels:
- sound_type: "Type Audio"
- edit_choice: "Modifier un choix"
- edit_measurement_grade: "Edit Grade"
- edit_step: "Modifier une étape"
- edit_step_group: "Edit Step Group"
- end_step: "Etape de fin de rendez-vous"
- end_step_note: "(utilisé uniquement par des transmetteurs Mymedic-II)"
- error_messages:
- all_interviews_customized: "Tous les rendez-vous ont déjà été customisés pour ce patient."
- already_in_use: "Ce rendez-vous a déjà été revu par quelqu’un d’autre."
- delete_choice_title: "Empêcher ce choix d’être supprimé."
- grades_overlap: "Grade scores must cover the entire score range without overlapping."
- icons_missing: "The step, %{step_name}, does not have icons for every choice"
- must_have_at_least_one_step: "Doit avoir au mois une étape"
- no_sound: "Merci de sélectionner un son."
- step_group_name_in_use: "The group name, %{group_name}, is already in use."
- two_choices: "Doir avoir au moins deux choix."
- type_name_choice: Choix
- type_name_group: Group
- type_name_interview: Rendez-vous
- type_name_step: Step
- exit_interview: "Modifier rendez-vous"
- flag: Flagging
- form_title_prefix:
- create_custom_revision_of: "Créer la customisation du contrôle de"
- create_custom_revision_of_interview: "Créer la customisation du rendez-vous "
- create_new_revision_of: "Créer un nouveau contrôle de "
- create_new_revision_of_interview: "Créer un nouvel examen du rendez-vous"
- customize: Customiser
- edit_custom_revision_of: "Modifier la customisation de"
- edit_new_revision_of: "Modifier le nouvel examen de "
- interview_to_customize_for: "Rendez-vous à customiser pour"
- view: Vue
- format: Format
- grade_score_label: Score
- group: Group
- group_add_label: Group
- group_score_range: "Total Score Range"
- groups: "Rating Groups and Grades"
- help_messages:
- name_is_required: "Le nom est requis."
- names_truncated_warning: "Des noms plus longs que 20 caractères peuvent être tronqués sur le transmetteur Mymedic."
- reason_is_required: "Une raison est requise."
- hide_all_details: "Masquer tous les détails."
- hide_details: "Masquer les détails"
- interviews_tree_root: Rendez-vous
- new_customization_disallowed: "Patient specific customizations of interviews with Likert Scales are not allowed because it would make the results incomparable across the patient population.\n"
- new_customization_warning: "Vous êtres sur le point de customiser une version de <i>%{interview_name}</i> interview for %{patient_name}. Les modifications effectuées n’auront pas de conséquence sur le patient jusqu’à <b>publication</b> du nouvel examen.\n"
- new_revision_change_type_warning: |
- This interview contains Likert Scale ratings. Significant changes to these are disallowed because they will make older data incomparable with newer data.
- <br/><br/>Cosmetic changes such as spelling or grammar corrections are allowed.
- <br/><br/>Significant changes include:
- new_revision_change_types:
- adding: "Adding or removing rating questions, choices, or grades"
- meaning: "Changing the meaning of a rating question, choice, or grade"
- range: "Modifying the range of a grade"
- new_revision_warning: "Vous êtres sur le point de customiser une version de <i>%{interview_name}</i>rendez-vous. Les modifications effectuées n’auront pas de conséquence sur le patient jusqu’à <b>publication</b> du nouvel examen.\n"
- next: Suivant
- next_revision: "Examen suivant"
- next_step: "Prochaine étape"
- play_audio: "Lire Audio"
- previous_revision: "Rendez-vous précédent"
- published_no: Non
- published_yes: Oui
- question_step: "Etape d’une question"
- rating_step: "Rating Step"
- reason_for_customization: "Raison de la customisation"
- reason_for_revision: "Raison de l’examen"
- retake_step: "Etape de reprise"
- revision: Examen
- risk: Risque
- show_all_details: "Montrer tous les détails"
- show_detail: "Montrer les détails"
- text_step: "Etape d’un texte"
- under_revision_yes: Oui
- interview_set:
- close: Fermer
- open: Ouvrir
- resize: Redimensionner
- login:
- account_locked: "Votre compte a été bloqué. Merci de contacter votre adminisatrateur pour débloquer votre compte"
- page_title: Connexion
- password: "Mot de passe"
- password_expired: "Impossible de vous connecter car votre mot de passe a expiré."
- please_sign_in: "Merci de vous connecter"
- sign_in_button: Connexion
- signed_out: "Vous avez été déconnecté. Merci de vous connecter à nouveau pour continuer."
- signed_out_due_to_inactivity: "Vous avez été déconnécté en raison de l’inactivité. S’il vous plaît, vous pouvez vous reconnecter à nouveau pour continuer."
- signed_out_due_to_session_expired: "Votre session a expiré. Merci de vous connecter à nouveau pour continuer."
- unable_to_sign_in: "Impossible de se connecter. Merci de vérifier votre nom d’utilisateur et votre mot de passe."
- username: "Nom d’utilisateur"
- welcome_to_app: "Bienvenue à ICP Triagemanager"
- main:
- admin_tab: Administration
- help_manual_tooltip: "Ouvrir le manuel utilisateur"
- logout: Déconnexion
- metadata_application_name: "icp triagemanager"
- metadata_description: "Triage Manager, la plateforme de soins intégrés Tunstall"
- page_title: "icp triagemanager"
- patients_tab: Patients
- print_tooltip: Imprimer
- reports_tab: Rapports
- your_account: "Paramètres du compte"
- manage_case_load:
- care_managers_box:
- title: "Gestionnaires de soins"
- column_headers:
- active: Actif
- name: "Nom du fournisseur"
- num_high_risk: "# Risque Haut"
- num_high_severity: "# Grande rigueur"
- num_need_review: "# Analyse du besoin"
- num_patients: "# Patients"
- num_suspended: "# Suspendu"
- data:
- active_no: Non
- active_yes: Oui
- grid_control:
- number_found:
- many: "Gestionnaires de soins"
- none: "Gestionnaires de soins"
- one: "Gestionnaires de soins"
- quick_search:
- name: "Nom du fournisseur"
- toolbar:
- hide_inactive: "Masquer Inactif"
- show_inactive: "Montrer Inactif"
- messages:
- all_patients_are_assigned_to_care_managers: "Tous les patients sont assignés aux gestionnaires des soins"
- patients_have_no_care_manager:
- one: "1 Patient n’a pas de gestionnaire des soins"
- other: "%{count} des patients n’ont pas de gestionnaire de soins"
- page_title: "Gestion des cas traités"
- report:
- filter_labels:
- active: Actif
- name: "Nom du fournisseur"
- number_high_risk: "# Risque Haut"
- number_high_severity: "# Grande Rigueur"
- number_need_review: "# Analyse du besoin"
- number_patients: "# Patients"
- number_suspended: "# Suspendu"
- include_inactive: "inactif inclus"
- patients_without_caremanagers:
- one: "1 Patient n’a pas de gestionnaire de soins"
- other: "%{count} Patients n’ont pas de gestionnaire de soins"
- zero: "Tous les patients sont assignés à des gestionnaires de soins"
- title: "Rapport de cas traités"
- manage_treatment_teams:
- column_headers:
- num_patients: "# Patients"
- num_providers: "# Fournisseurs"
- grid_control:
- number_found:
- many: "Gestionnaires de soins"
- none: "Gestionnaires de soins"
- one: "Gestionnaire de soins"
- quick_search:
- name: Nom
- messages:
- all_patients_are_assigned_to_treatment_teams: "Tous les patients sont assignés à des équipes soignantes"
- patients_have_no_treatment_team:
- one: "1 Patient n’a pas d’équipe soignante"
- other: "%{count} de patients n’ont pas d’équipes soignantes"
- page_title: "Gérer les équipes de soins"
- report:
- filter_labels:
- name: Nom
- number_patients: "# Patients"
- number_providers: "# Fournisseurs"
- patients_without_treatment_teams:
- one: "1 Patient n’a pas d’équipe soignante"
- other: "%{count} de patients n’ont pas d’équipe soignante"
- zero: "Tous les patients sont assignés à des équipes de soins."
- title: "Gérer des équipes de soins"
- treatment_teams_box:
- title: "Equipes de soins"
- messages:
- buttons:
- acknowledge: Acknowledge
- column_headers:
- date_read: "Date lue"
- date_sent: "Date envoyée"
- from: De
- patient: Patient
- subject: Objet
- to: Vers
- details:
- about_patient: "A propos du patient"
- date_read: "Date lue"
- date_replied: "Date répondue"
- date_sent: "Date envoyée"
- device_id: "Identifiant de l’appareil"
- from: De
- from_patient: "Du patient"
- on_behalf_patient: "Envoyé de la part du patient"
- subject: Objet
- to: Vers
- to_patient: "Vers le patient"
- filtered_by: "Filtered by"
- filters:
- all: Tout
- by_reciever: "Filter Messages by Receiver"
- by_sender: "Filter Messages by Sender"
- by_status: "Filter Messages by Status"
- read: Read
- received: Reçu
- received_by_patient: "Received by Patient"
- received_by_treatment_team: "Received by Treatment Team"
- received_by_user: "Received by me"
- sent: Envoyé
- sent_by_patient: "Sent by Patient"
- sent_by_treatment_team: "Sent by Treatment Team"
- sent_by_user: "Sent by me"
- unread: "Non lu"
- grid_control:
- buttons:
- reply: Reply
- header:
- lock_help: "Lock status, mouse over to view."
- mail_help: "Statut du message, passez votre souris dessus pour voir."
- number_found:
- many: Messages
- none: Messages
- one: Message
- search:
- from: "De "
- patient_name: "Nom du patient"
- subject: Objet
- text: "Contenu du message"
- to: Vers
- toolbar:
- compose: Ecrire
- tooltips:
- replied_to_patient: "Répondu au patient le %{date}"
- replied_to_provider: "Répondu au fournisseur le %{date}"
- unread_from_patient: "Du patient - non lu"
- unread_from_provider: "Du fournisseur - non lu"
- unread: "Non lu"
- unread_by:
- patient: "Unread by Patient"
- provider: "Unread by Provider"
- treatmentteam: "Unread by Treatment Team"
- user: "Unread by Provider"
- locks:
- locked_at: at
- locked_by: "Locked by"
- locked_by_you: "Locked by you"
- message_instruction: "Select a message above"
- messages_box:
- title: Messages
- page_title: Messages
- show_less: moins
- show_more: plus
- monitor_dashboard:
- column_headers:
- alerts: Alertes
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- last_expected: Prévu
- last_received: "Dernier reçu"
- marginal_vitals: "Signes vitaux marginaux"
- patient: Patient
- program: Programme
- questions: Questions
- risk: Risque
- severity: Rigueur
- status: Statut
- treatment_team: Equipe
- vitals: "Signes vitaux"
- data:
- alerts_none: Sans
- last_received_none: Sans
- late_no: Non
- late_yes: Oui
- marginal_alerts_none: Sans
- encounter_summary:
- date_received: "Date reçue"
- date_sent: "Date atteinte"
- group: Category
- missing_vitals: Passé
- questions: Questions
- severity_details: Particuliers
- status: Statut
- vitals: "Signes vitaux"
- errors:
- no_patient: "Merci de sélectionner un patient"
- no_patients: "Merci de selectionner une ou plusieurs patients"
- one_patient_only: "Merci de sélectionner un patient seulement "
- filters:
- active_tasks: "Taches actives"
- alerts: Alertes
- all: Tous
- all_patients: "Tous les patients"
- clear: "Effecer les filtres"
- high_risk: "Risque Elevé"
- high_risk_questions: "Questions sur le rique élévé"
- high_severity: Elevé
- initial_text: "Cliquez sur le filtre patients..."
- label: "Filtré par"
- late: Tard
- low_severity: Bas
- missed_severity: Manqué
- moderate_severity: Moderé
- monitor_type:
- header: "Filtrer des patients par le type de monitoring"
- track_and_trend: "Titre et Mode"
- triage: Tri
- my_patients: MesPatients
- need_review: "Revue du besoin"
- num_selected: "# Selectionné"
- severity: "Filtrer des patients par rigueur"
- status: "Filter Patients by Status"
- technical_severity: Technique
- vital_alerts: "Alertes vitales"
- grid_control:
- header:
- info_help: "Information clé du patient, passez votre souris pour voir."
- lock_help: "Statut du patient bloqué, passez votre souris pour voir."
- number_found:
- many: Patients
- none: Patients
- one: Patient
- search:
- care_manager_name: "Nom du gestionnaire de soins"
- clinic_name: "Nom de l’équipe soignante"
- patient_name: "Nom du patient"
- program_name: "Nom du programme"
- treatment_team_name: "Equipe de soins"
- toolbar:
- acknowledge_all_stable_readings: "Vérification de la stabilité de l’ensemble patients"
- acknowledge_selected_readings: "Vérification de la stabilité des patients sélectionnés"
- clear_hold: Figer
- put_on_hold: Suspendre
- unlock_patient: Dévérouiller
- important_notes:
- one: "A 1 note importante"
- other: "A %{count} notes importantes"
- locked_at: à
- locked_by: "Bloqué par"
- locked_by_you: "Bloqué par vous"
- monitor_box:
- all_patients: "Tous les patients"
- title: Patients
- on_hold_at: "à "
- on_hold_by: "Suspendu par"
- on_hold_by_you: "Suspendu par vous"
- on_hold_until: "jusqu’à "
- page_title: "Tableau de bord du monitoring "
- report:
- filter_labels:
- active: Actif
- alerts: Alertes
- alerts_yes: "Oui "
- care_manager: "Gestionnaire des soins"
- late: Tard
- late_yes: "Oui "
- missed: Manqué
- missed_yes: "Oui "
- program_name: Programme
- risk: Risque
- severity: Rigueur
- status: Statut
- tasks: Taches
- treatment_team: "Equipe soignante"
- title: "Rapport du moniteur patient"
- search_box:
- all_care_managers: "Tous les gestionnaires de soins"
- all_programs: "Tous les programmes"
- all_treatment_teams: "Toutes les équipes"
- care_manager_label: "Gestionnaire de soins"
- care_team: "Equipe de soins"
- clear_button: Effecer
- go_button: Aller
- my_treatment_teams: "Mes équipes de traitement"
- no_care_manager: "Pas de gestionnaire de soins"
- no_treatment_team: "Pas d’équipe soignante"
- program_label: Programme
- title: "Moniteur des patients"
- treatment_team: "Equipe soignante"
- severity_legend: "Legende de la rigueur"
- was_on_hold_by: "Etait suspendu par"
- was_on_hold_by_you: "Etait suspendu par vous"
- monitor_profile_choose:
- being_edited: "Ce plan de monitoring a été édité par: %{name}"
- choose_program: "Choisir un programme"
- custom: Customiser
- label: "Monitor Plan"
- load_new: "Load New Monitor Plan"
- load_program: "Select & Load Monitor Plan"
- message: "Choose a monitor plan for this patient"
- no_monitor_plan: "Ce patient n’a pas de plan de monitoring"
- page_title: "Plan de monitoring pour %{patient}"
- plan_loaded: "Monitor Plan Loaded"
- title: "Choose Monitor Plan"
- warning: "Choosing a new monitor plan will clear Schedules, Prompts, Targets, Alerts & Limits, Designations and replace them with values from the new plan."
- monitor_profile_edit:
- buttons:
- add_prompt: "Ajouter Immédiatement"
- add_scheduled_interview: "Ajouter un rendez-vous programmé"
- add_unscheduled_interview: "Ajouter un rendez-vous imprévu"
- assign_sensor: "Assigner un capteur"
- return_sensor: "Retourner un capteur"
- delete_prompt: "Supprimer immediatement"
- designations_section:
- bg_designation_label: "Glucose de sang"
- end_time: "Temps de fin"
- end_time_help: "Categorise automatiquement les lectures du glucose de sang. Varie selon le temps du début, mais non inclu , le temps de fin . Utilisez 00:00 pour le début ou la fin de la journée."
- start_time: "Temps de début"
- dialogs:
- add_interview:
- add_time: "Ajouter un temps"
- add_title: "Ajouter une rendez-vous programmé"
- add_unscheduled_title: "Add Unscheduled Interview"
- after_window: "Arret d’un rappel"
- audible_end: "Minutes before interview Ends"
- audible_reminder: "Audible Reminder"
- audible_warning_myclinic: "Note: Audible reminder not supported in myclinic"
- before_window: "Démarrer un rappel"
- day_abbreviations:
- fri: Ven
- mon: Lun
- sat: Sam
- sun: Dim
- thu: Jeu
- tue: Mar
- wed: Mer
- day_of_month: "Day of Month"
- day_of_month_help: "Interview will be scheduled on last day of month if chosen day is greater than the number of days in the current month."
- days: Jours
- duration_hours: Hours
- duration_minutes: Minutes
- edit_title: "Modifier un rendez-vous programmé"
- edit_unscheduled_title: "Edit Unscheduled Interview"
- end_date: "End Date"
- errors:
- after_window_is_required: "Le temps d’arrêt d’un rappel est requis."
- after_window_less_zero: "After window cannot be less than zero"
- alert_longer_than_duration: "Alert time must be less than the interview duration."
- bad_after_window: "La période de fin de rappel doit être un entier."
- bad_before_window: "La période de démarrage de rappel doit être un entier."
- before_window_hours_is_required: "Duration is required."
- before_window_is_required: "L’heure de début de rappel est nécessaire."
- before_window_less_zero: "Before window cannot be less than zero"
- conflicts: "Un interview ne peut pas être prévu plus d’une fois dans le même temps."
- day_of_month_and_day_of_week: "Day of month and Day of week specified"
- day_of_month_outside_range: "Day Of Month not between 1-31"
- day_of_week_interview_length: "Day of week interview can not overlap (1 hour gap required)"
- day_of_week_invalid: "Day of week ( %{day} ) is invalid"
- duration_too_small: "Duration cannnot be 0."
- element_required: "Start Date, Days of Week or a Day of Month is required"
- end_date_in_past: "The End Date can not be in the past"
- end_date_needs_to_be_correct_date_format: "End Date is an invalid date"
- every_day_duration: "Every day interview cannot be longer than 23 hours"
- every_day_past_midnight: "Every day interview cannot go past midnight"
- interview_date_required: "Interview date is required."
- interview_start_in_past: "Interview can not start before Jan 01 2013"
- missing_day_of_month: "Missing Day Of Month"
- missing_start_date: "Missing Start Date on complex schedule"
- no_days: "Au moins un jour doit être sélectionnée pour chaque temps."
- one_time_date_needs_to_be_correct_date_format: "Interview Date is an invalid date"
- one_time_in_past: "Only Once interview can not be in the past"
- only_once_check: "Only Once schedule missing date"
- only_once_check_end_date: "Only Once schedule cannot have end date"
- only_once_duration_7_days: "Only Once Interview Duration cannot have duration longer than 7 days"
- repeat_outside_range: "Repeat should be between 1 & 12"
- start_date_after_end_date: "Start Date is after End Date"
- start_date_in_past: "Interview start date can not be before Jan 01 2013"
- start_date_needs_to_be_correct_date_format: "Start Date is an invalid date"
- start_date_required: "Start date is required."
- title_base: "empêcher la présente annexe Interview d’être ajouté."
- too_many_times: "Vous ne pouvez pas avoir plus de dix fois pour un interview."
- weekly_interview_3_days: "Interview Duration cannot be longer than 3 days"
- window_range_too_small: "Il doit y avoir au moins une minute entre le rappel début et de fin."
- every_day: "Chaque jour"
- every_week_label: "Every Week on %{days}"
- every_x_month_label: "Every %{repeat} months on the %{day}"
- every_x_week_label: "Every %{repeat} weeks on %{days}"
- from: Starting
- hour: hour
- hours: hours
- interview_date: "Interview Date"
- interview_label: Interview
- interview_start_time: "Interview Start time"
- interview_to_end_after: "Interview to End after"
- minute: minute
- minutes: minutes
- minutes_after: "minute(s) après l’heure prévue."
- minutes_before: "minute(s) avant l’heure prévue."
- monthly_label: "Monthly on the %{day}"
- only_once_label: "Only Once on %{date}"
- other: Autre
- repeat: Repeat
- repeat_every: "Repeat Every"
- schedule: Schedule
- start_date: "Start Date"
- time: Heure
- types:
- every_day: "Every Day"
- month: Month(s)
- monthly: Monthly
- only_once: "Only Once"
- other: Other
- specific_week_days: "Specific Week Days"
- week: Week(s)
- until: Until
- week_days: "Jour de la semaine"
- weekend_days: Weekend
- add_sensor:
- all_sensors_assigned: "Tous %{sensor} les capteurs ont été attribuées à d’autres patients."
- choose_sensor: "Choisir le %{sensor} à attribuer à ce patient"
- none_assigned: "Aucun assigné"
- title: "Capteur Assigné"
- edit_prompt:
- characters: caractères
- errors:
- missing_trigger: "Vous devez spécifier un déclencheur."
- missing_trigger_value: "Vous devez spécifier une valeur de déclenchement."
- must_be_numerics: "Les valeurs de déclenchement doivent être numériques."
- num_triggers:
- many: déclencheurs
- one: déclencheur
- prompt_blank: "L’invite ne peut pas être vide."
- title: "prevented this Prompt from being saved."
- trigger_overlaps: "Ce déclencheur chevauche le suivant"
- type_name: Invite
- upper_limit_greater: "La limite supérieure doit être supérieure à la limite inférieure."
- is_required: "est requis"
- prompt: Invite
- prompt_is_required: "L’invite est nécessaire."
- prompts_longer_warning: "Une invite de plus de 140 caractères peuvent être tronqués sur le transmetteur Mymedic."
- title_add: "Ajouter une invite"
- title_edit: "Editer une invite"
- trigger_types:
- greater_than: "plus grand que"
- greater_than_or_equal_to: "supérieure ou égale à"
- less_than: "moins de"
- less_than_or_equal_to: "inférieur ou égal à"
- triggers: Déclencheurs
- edit_prompt: "Editer une invite"
- edit_table_labels:
- audio: Audio
- auto_retake: "Reprise automatique"
- auto_retake_note: "La reprise automatique n’est pas supportée par le transmetteur Myclinic."
- change_alerts: "Changer les alertes"
- interview: Interview
- lower_limit: "Limite inférieure"
- marginal_lower_limit: "Limite inférieure marginale"
- marginal_upper_limit: "Limite supérieure marginale"
- model: Model
- name: Name
- prompt: Prompt
- sensor_id: "Sensor ID"
- target: Target
- time: Heure
- trigger: Trigger
- type: Type
- unit: Unit
- upper_limit: "Limite Supérieure"
- education_package: "Forfait Education"
- errors:
- title_base: "prevented this Monitor Plan from being saved."
- xml:
- malformed: "Malformed XML"
- monitor_program_missing: "Monitor Program does not exist."
- patient_already_monitored: "Le patient a déjà un profil de moniteur, impossible de changer le programme de surveillance"
- patient_not_exist: "The specified Patient does not exist."
- patient_not_monitored: "The specified patient is not being Monitored."
- expected_outcome: "Résultat attendu"
- expected_review_date: "Date de revue prévue"
- help_tip: "Cliquer pour de l’aide"
- hub: Transmetteur
- hub_status: "Etat du transmetteur"
- hub_status_help:
- assign_sensor: "Cliquez sur l’onglet «Capteurs» ci-dessous pour attribuer un transmetteur pour le patient"
- assigned: "Un transmetteur a été attribué, mais aucune donnée n’a été reçue de lui."
- close: Close
- heading: "l’état du transmetteur peut être un"
- in_service: "Les données ont été reçus avec succès à partir du transmetteur pour ce patient et le plan de surveillance est à jour."
- none_assigned: "Aucun transmetteur a été attribué."
- pending_assignment: "Hub is pending assignment to a patient"
- updates_pending: "Des modifications ont été apportées au plan de surveillance qui sera téléchargé sur le transmetteur à la prochaine connexion."
- important_note: "Important Note"
- interviews: Interviews
- limits:
- errors:
- change_alert_required: "required for %{measurement}"
- lower_limit_less_than_marginal_lower_limit: "Lower Limit must be less than Lower Marginal Limit"
- lower_limit_less_than_marginal_upper_limit: "Limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure marginale"
- marginal_limit_type: "Upper or lower marginal limit"
- precision_plural: "{measurement} cannot have more than {expectedPrecision} digits after the decimal point."
- precision_singular: "{measurement} cannot have more than 1 digit after the decimal point."
- significant_limit_type: "Upper or lower significant limit"
- upper_limit_greater_than_lower: "Limite supérieure doit être plus grande que la limite inférieure"
- upper_limit_greater_than_marginal_lower_limit: "Limite supérieure doit être plus grande que la limite inférieure marginale"
- upper_limit_greater_than_marginal_upper_limit: "Limite supérieure doit être supérieure à la limite supérieure marginale"
- upper_marginal_limit_greater_than_lower_marginal_limit: "Limite marginale supérieure doit être supérieure à la limite marginale Basse"
- note_title: "Limit & Alert - No Change"
- messages:
- at_least_one_interview: "There must be at least one interview."
- lower_limit_less: "Limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure"
- monitor_plan_saved: "Patient %{human_name} was successfully saved."
- must_be_unique: "must be unique"
- no_monitor_profile: "This patient does not yet have a Monitoring Plan."
- no_more_interviews: "All available interviews have been scheduled."
- no_sound: "Please select a sound."
- reason_missing: "You must specify a reason for changing the Monitoring Plan."
- too_many_interviews: "Can’t have more than 10 scheduled interviews."
- track_and_trend_limits_warning: "Limits & alerts will be cleared by setting Track and Trend"
- monitor_plan_change_reason: "S’il vous plaît entrer une raison pour changer le plan de surveillance"
- monitor_plan_reason_required: "La raison du changement est nécessaire."
- mymedic_hub_status: "mymedic Hub Status"
- mymobile_hub_status: "mymobile Status"
- none_assigned: "Aucun assigné"
- over: sur
- page_title: "Plan de surveillance pour"
- patient_status: "Etat du patient"
- patient_visible_limits: "Show Limits to Patient"
- patient_visible_limits_help: "If yes, include limits when patients view their readings on a remote hub"
- play_audio: "Jouer l’audio"
- program_name: "Nom du programme"
- program_name_is_required: "Le nom du programme est nécessaire."
- prompts_supported_hubs_note: "Les invites patients ne sont pas pris en charge par le transmetteur Mymedic II"
- proposed_monitoring_period: "Projet de période de surveillance"
- questions:
- delete_prompt: "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce message?"
- return_sensor: "Retour capteur du patient?"
- remote_code: "Code d’accès des périphériques mobiles"
- sensor_status_label: "Etat du capteur"
- sensors: Capteur
- tabs:
- designations: "Règles du diabète"
- limits_alerts: "Limites et alertes"
- patient_prompts: "Invites patient"
- scheduling: Planifié
- sensors: Capteurs
- targets: Cibles
- track_and_trend: "Piste & tendance"
- track_and_trend_review_date: "Piste et tendance, date de révision"
- track_and_trend_review_date_options:
- 1_day: "1 jour"
- 1_week: "1 semaine"
- 2_weeks: "2 semaines"
- 3_weeks: "3 semaines"
- 4_weeks: "4 semaines"
- unscheduled: "Non planifié"
- monitor_profile_history_group:
- note_details:
- change_alerts: "Changer les alertes"
- education_package: "Education Package"
- expected_outcome: "Expected Outcome"
- expected_review_date: "Expected Review Date"
- limits_header: "Limit & Alert Changes"
- lower_limit: "Limite Inférieure"
- lower_marginal_limit: "Limite marginale basse"
- measurement: Observation
- modified_by: "Modifié par"
- modified_date: "Date de modification"
- new: Nouveau
- not_set: "pas défini"
- old: Vieux
- patient_visible_limits: "Show Limits to Patient"
- plan_changes: "Plan Changes"
- program_name: "Program Name"
- proposed_monitoring_period: "Proposed Monitoring Period"
- retake_option: "Reprise automatique"
- start_date: "Start Date"
- target: Cible
- track_and_trend: "Track and Trend"
- track_and_trend_review_date: "Track and Trend Review Date"
- unscheduled: Unscheduled
- upper_limit: "Limite Supérieure"
- upper_marginal_limit: "Limite supérieure marginale"
- schedule_note_details:
- current_schedule: "Current Schedule"
- current_unschedule: "Current Unscheduled"
- new_schedule: "New Schedule"
- new_unschedule: "New Unscheduled"
- no_schedule: "Nothing Scheduled"
- no_unschedule: "Nothing Unscheduled"
- previous_schedule: "Previous Schedule"
- previous_unschedule: "Previous Unscheduled"
- monitor_profile_no_interviews:
- messages:
- no_interviews: "Vous devez créer au moins un interview avant que les patients soient surveillés."
- page_title: "Plan de surveillance pour %{patient}"
- monitor_program:
- errors:
- title_base: "empêchr ce programme de surveillance d’être sauvés."
- notes:
- bulk_acknowledgement_title: "Reading Acknowledgement (Bulk)"
- patient_logs:
- buttons:
- go_to_report: "Rapport de connexion"
- designation_source_note:
- patient: "Désignation affecté par le dispositif du patient"
- system: "Désignation attribué automatiquement basé sur les règles du diabète"
- user: "Désignation attribué par l’utilisateur"
- user_help: "Désignation attribué par ’%{user}’"
- diabetes_title: "Journal du diabète"
- log_time_zone_note: "Toutes les heures sont dans le fuseau horaire du patient."
- no_data: "Ce patient n’a pas de journaux"
- page_title: "Journaux patients"
- report_date: "Date de rapport"
- short_source_note:
- patient: "Spécifié par le patient"
- system: "Assigné automatiquement en fonction de règles de diabète"
- user_help: "Assigné par l’utilisateur"
- source_note:
- patient: "Durée de la catégorie attribuée par jour prévu par le patient"
- system: "Durée de la catégorie attribuée par jour assigné automatiquement en fonction de règles de diabète"
- user: "Durée de la catégorie attribuée par jour ’%{user}’"
- user_help: "Durée de la catégorie attribuée par jour assigné par l’utilisateur"
- table:
- day: Jour
- headers:
- after: Après
- before: Avant
- fasting: Feûne
- insulin: Insuline
- next: Suivant
- previous: précédent
- week_of: "Semaine du"
- title: "Journaux patients pour"
- patient_measurement_change:
- invalidated: Invalidé
- new_designation: "Nouvelle désignation"
- new_value: "Nouvelle valeur"
- no_designation: "---"
- old_designation: "Ancienne désignation"
- old_designation_source: "Source de l’ancienne désignation"
- old_value: "Ancienne valeur"
- performed_date: "Date de l’intervention"
- recieved_date: "Date de réception"
- reviewed_date: "Date de reconnaisssance"
- value: Valeur
- patient_medical_info:
- after_hours_contacts:
- add: "Ajouter contact après les heures"
- contact_date: "Date de contact"
- date_required: "contact après les heures est nécessaire"
- delete: "Effacer contact après les heures"
- details: Détails
- title: "contact après les heures"
- allergies:
- add: "Ajouter allergie"
- delete: "Effacer allergie"
- description: Description
- title: Allergies
- type: Type
- type_required: "Le type d’allergie est nécessaire."
- communication_issue:
- title: "Problèmes de communication"
- conditions:
- add: "Ajouter condition"
- date: "Date de Début"
- delete: "Effacer Condition"
- name: Nom
- name_required: "Nom de la condition est nécessaire."
- other: autre
- title: Conditions
- hospital_admissions:
- add: "Ajouter admission à l’hôpital"
- admission_date: Admission
- admission_date_after_discharge_date: "Discharge date is before Admission date"
- admission_date_required: "La date d’admission est nécessaire."
- delete: "Supprimer l’admission à l’hôpital"
- details: Détails
- discharge_date: Décharge
- discharge_date_is_invalid: "Discharge Date is not a valid date"
- title: "Admissions à l’hôpital"
- lifestyle:
- cognitive: Cognitif
- cognitive_details: "Détails cognitifs"
- diet: Régime
- diet_details: "Détails du régime"
- fluid_restrictions: "Restrictions des fluides"
- smoking: Fumeur
- smoking_details: "Détails fumeurs"
- title: "Mode de vie"
- weight: Poids
- medications:
- add: "Ajouter la médication"
- administration_type: Itinéraire
- dates: Dates
- delete: "Supprimer médicaments"
- details: Détails
- dosage: Dosage
- dosage_unit: "Unité du dosage"
- drug_name: "Nom du médicaments"
- drug_name_required: "Le nom du médicament est necéssaire"
- end_date: "Date de fin"
- entry_date: "date d’entrée"
- frequency: Frequence
- start_date: "Date de départ"
- summary: Résumé
- title: Médicaments
- type: Type
- mobility_issue:
- title: "Problèmes de mobilité"
- page_title_edit: "Modification d’informations médicales pour %{patient}"
- page_title_show: "Informations médicales pour %{patient}"
- rescue_medications:
- add: "Ajouter la médication de secours"
- delete: "Supprimer la médication de secours"
- document: Document
- drug_name: "Nom du médicament"
- drug_name_required: "Le nom du médicament est necessaire"
- entry_date: "Date d’entrée"
- no_documents: "Pas de document"
- no_documents_tooltip: "Télécharger des documents à partir de la page du résumé patient."
- title: "Médicaments de secours"
- use_when: "Utiliser lorsque"
- titration_medications:
- add: "Ajouter titrage médicaments"
- delete: "Supprimer titrage médicaments"
- details: Détails
- document: Document
- drug_name: "Nom du médicaments"
- drug_name_required: "le nom du médicaments est nécessaire."
- entry_date: "Date d’Entrée"
- no_documents: "Pas de document"
- no_documents_tooltip: "Télécharger des documents à partir de la page du résumé patient."
- title: "Titrage du médicaments"
- patient_personal_data:
- access_link: "Patient Access Link"
- authorization_link: "Patient Authorization Link"
- buttons:
- connect_to_source: "Connect to Data Source"
- created_by_patient: Patient
- devices_label: Devices
- help:
- edit: "Edit connected source"
- remove: "Remove connected source"
- sync_now: "Get latest data"
- messages:
- delete_source_warning: "Are you sure you want to delete this data source?"
- email_not_sent: "Registration email not sent. (%{message})"
- email_sent: "Registration email sent."
- sms_not_sent: "Registration SMS not sent. (%{message})"
- sms_sent: "Registration SMS sent."
- observations_label: Observations
- page_title: "Personal Data Sources for %{patient}"
- patient_status: "Patient Status"
- source_table:
- created_by: "Created By"
- last_sync_date: "Last Sync"
- readings_count: "Number of Readings"
- status_label: Status
- user_label: User
- patient_summary_report:
- buttons:
- generate_report: "Générer un rapport"
- generate_reports: "Planifier un lot de rapport"
- choose_date_range: "Choisissez la plage de dates."
- date_range: "Plage de date"
- description: "Ce rapport affiche l’historique et les notes de l’état du patient."
- description_with_measurements: "Ce rapport affiche l’historique de l’état du patient, les notes et les valeurs d’observation pour les observations sélectionnées au cours de la période de temps donnée. Un graphique de ces valeurs d’observation sera également afficher le cas échéant."
- end_date: "Date de fin"
- errors:
- valid_date_range: "Une plage de date valide doit être spécifié."
- fit_to_data: "Cartes échelle des données"
- note_dialog:
- title: "reconnaître la lecture"
- observations: Observations
- optional_sections: "Sections du rapport"
- output_format: "Format de sortie"
- output_format_note: "Sortie Excel comprend les tableaux de données d’observation seulement."
- required_text:
- end_date: "Une date de fin est nécessaire."
- start_date: "Une date de début est nécessaire."
- sections:
- after_hours_contacts: "Après les heures de contacts"
- allergies: allergies
- communication_issue: "Problèmes de communication"
- conditions: Conditions
- hospital_admissions: "Admissions à l’hôpital"
- lifestyle: "Mode de vie des patients"
- medications: Médicaments
- mobility_issue: "Problèmes de mobilité"
- notes: Notes
- providers: Fournisseurs
- status: "Etat du patient"
- unacknowledged_readings: "Lectures non acquittées"
- select_all: "Tout Sélectionner"
- select_none: "Effacer la sélection"
- show_tables: "Inclure les tableaux de données"
- start_date: "Date de début"
- title: "Résumé du rapport patient"
- years_old: âgé
- print_controls:
- click_for_help: "Cliquez pour plus d’aide"
- close: Fermé
- print: imprimer
- print_help_chrome: "For best results enable \"Background colors and images\" and \"Headers and footers\" in the print dialog.\n"
- print_help_ff: |-
- Pour de meilleurs résultats activer les couleurs de fond et les images et définir les pieds de page et en-têtes comme le montre:<br/>
- <pre>Fichier| Page Conf. | Format & Options | Options
- * Autorise Impression Fond (couleurs and images)</pre>
- <pre>Fichier | Page Conf. | Marges & Entête/Pieds
- * Header: all blank
- * Footer: Date/Time | Title | Page # de # </pre>
- print_help_ie: |
- Pour de meilleurs résultats activer les couleurs de fond et les images et définir les pieds de page et en-têtes comme le montre:<br/>
- <pre>Outils | Internet Options | Avancé | Impression
- * Autorise Impression Fond (couleurs and images)</pre>
- <pre>Fichier | Page Conf.
- * Header: blank
- * Footer: &d &T &b &w &b &p / &P</pre>
- print_help_ie10: |
- For best results enable background colors and images and set the page footers and headers as shown:<br/>
- <pre>Print | Page Setup
- * Enable Print background colors and images
- * Header: all -Empty-
- * Footer: Date in long format | Title | Page # of total pages</pre>
- print_help_ie11: |
- For best results enable background colors and images and set the page footers and headers as shown:<br/>
- <pre>File | Page setup...
- * Enable Print Background Colors and Images
- * Header: all -Empty-
- * Footer: Date in long format | Title | Page # of total pages</pre>
- print_help_ie8: |
- Pour de meilleurs résultats activer les couleurs de fond et les images et définir les pieds de page et en-têtes comme le montre:<br/>
- <pre>Outils | Internet Options | Avancé | Impression
- * Autorise Impression Fond (couleurs and images)</pre>
- <pre>Fichier | Page Conf.
- * Header: all -Empty-
- * Footer: Date in long format | Titre | Page # de pages</pre>
- print_help_ie9: |
- Pour de meilleurs résultats activer les couleurs de fond et les images et définir les pieds de page et en-têtes comme le montre:<br/>
- <pre>Fichier | Page Conf.
- * Autorise Impression Fond couleurs and images
- * Header: all -Empty-
- * Footer: Date in long format | Title | Page # de pages</pre>
- readings:
- errors:
- already_acknowledged: "Vous ne pouvez pas reconnaître la lecture, car elle a déjà été reconnu par: %{name} à %{time}"
- locked_by_someone_else: "Vous ne pouvez pas accuser la lecture parce que le patient a été verrouillé par: %{name} at %{time}"
- not_locked: "Vous ne pouvez pas accuser la lecture parce que vous ne disposez pas de la clef patient."
- some_already_acknowledged:
- one: "L’une des mesures a déjà été reconnu"
- other: "%{count} des lectures ont été déjà reconnu"
- tasks_without_provider: "Vous ne pouvez pas reconnaître une lecture avec des actions qui génèrent des tâches lorsque l’utilisateur actuel n’est pas un fournisseur."
- referral:
- buttons:
- complete_patient: "Enroll Patient"
- return_to_icp: "Return to triage manager"
- dialog:
- click_to_save: "Click Save to create Patient"
- complete_message: "Click ’Enroll Patient’ to create Patient <br/>You can review the sections before submitting"
- error_title: "prevented this patient from being saved"
- nav_away: "Are you sure you wish to navigate away? You will lose your changes"
- nav_away_changes: "Do you wish to leave the enrollment? You will lose your changes"
- nav_away_title: "Confirm Navigation"
- new_patient: "New Patient"
- no_kit_selected: "No Kit selected"
- no_mp_for_kit: "No monitoring plan assigned"
- patent_created: "Success - Patient Created"
- patient_locked: "Patient Locked - Unable to save"
- processing: Processing
- saving_patient: "Saving Patient"
- messages:
- device_warning: "The following devices could not be assigned to the patient, please try again."
- device_warning_title: "Warning: Some devices not assigned."
- page_title: "Patient Referral"
- sections:
- basic_demographics: "Basic Demographics"
- care_team: "Care Team"
- complete: Complete
- contact_information: "Alternate Contact"
- devices: Devices
- kit:
- label: Kit
- myclinic_multi: "MyClinic Multi User"
- myclinic_single: "MyClinic Single User"
- mymedic: MyMedic
- mymobile:
- enable: "Enable MyMobile"
- title: MyMobile
- pending: Pending
- medical_information: "Medical Information"
- monitor_profile: "Monitoring Plan"
- monitor_program:
- designation: "Diabetes Rules"
- details: "Monitor Profile Details"
- errror:
- message: "No Monitoring Plan selected"
- title: "Prevented the Monitoring Plan from loading"
- interview: "Interview Schedule"
- limits_alerts: "Limits & Alerts"
- no_plan: "No Monitoring Plan Assigned"
- prompts: "Patient Prompts"
- targets: Targets
- patient_address: "Contact Information"
- patient_information: "Patient Information"
- treatment_team: "Care Team"
- status:
- devices: Devices
- monitor_profile: "Monitoring Plan"
- title: "Sections to complete:"
- treatment_team: "Care Team"
- reports:
- output_formats:
- doc: Word
- pdf: PDF
- xls: Excel
- reports_active_patients:
- choose_date_range: "Choisissez la plage de dates."
- date_printed: Date
- description: "Ce rapport affiche le nombre de patients Myclinic actifs et Mymedic actifs par mois sur la période de temps donnée."
- email_dialog_title: "Courriel patients actifs et Rapport transmetteurs"
- email_instructions: "S’il vous plaît entrer une ou plusieurs adresses de courriel séparées par des virgules à laquelle ce rapport sera envoyé."
- email_sent: "Ce rapport a été envoyé aux adresses courriel spécifiées."
- end_date: "Date de fin"
- end_date_required: "Une date de fin est nécessaire."
- errors:
- error_emailing_report: "Il y avait un problème pour envoyer le rapport."
- error_generating_report: "Il y avait un problème pour générer le rapport."
- invalid_address: "Une adresse de courriel valide a été spécifié."
- start_after_end: "La date de début est postérieure à la date de fin."
- title_base: "empêché ce rapport d’être généré."
- installation: Installation
- installation_url: "Installation URL"
- month_header: Mois
- myclinic_count_header: "Myclinic patients actifs "
- mymedic_count_header: "Transmetteur Myclinic actifs"
- mymobile_count_header: "Active mymobile Patients"
- prepared_by: "préparé par"
- report_title: "Patients et transmetteurs actifs pour la période du %{start} à %{end}"
- start_date: "Date de début"
- start_date_required: "Une date de début est nécessaire."
- title: "Les patients actifs et rapport transmetteur"
- version: Version
- reports_data_extremes:
- boundary: Frontières
- choose_an_observation: "Choisir une observation sur laquelle signaler."
- choose_latest_acceptable_date: "Choisissez la date limite acceptable pour les observations déjà faites."
- choose_the_upper_and_lower_boundary: "Choisir la limite supérieure et inférieure pour les données extrêmes."
- date: Date
- date_is_required: "Une date est nécessaire."
- description: "Ce rapport affiche une liste de valeurs d’observation de patients inscrits à la date fixée pour l’observation spécifié. Les valeurs d’observation qui relèvent les extrêmes supérieurs et inférieurs seront mis en évidence."
- errors:
- invalid_date: "Une limite de date valide doit être spécifié."
- no_observation: "Une observation doit être sélectionné."
- title_base: "empêché ce rapport d’être généré."
- include_discharged: "Inclure déchargée"
- include_discharged_patients: "Inclure les patients sortis dans le rapport."
- observation: Supervision
- observation_is_required: "Une observation est nécessaire."
- output_format: "Format de sortie"
- title: "Rapport de données extrêmes"
- reports_device_incompatibility:
- description: "Ce rapport affiche tous les patients qui ont des appareils incompatibles assignées"
- headers:
- hub: Transmetteur
- kit: Appareillage
- name: "Nom du patient"
- sensors: "Capteurs incompatibles"
- mymobile: "mymobile hub - Version: %{mymobile_firmware}"
- none_found: "Aucune Incompatibilité trouvé"
- report_title: "Rapport des dispositifs Incompatibilites"
- sensor_versions: "min: %{min} max: %{max}"
- title: "Rapport des dispositifs Incompatibilites"
- reports_low_battery:
- description: "Ce rapport affiche tous les périphériques qui indiquent un état de batterie faible dans la plage de date indiquée. Tout appareil doté d’un statut \"batterie faible\" après la date de début et pas ultérieure à \"Batterie Remplacé\" au sein de la plage de date sera répertorié ici."
- home_prefix: h
- include_contact_info: "Inclure Info contact patient"
- mobile_prefix: c
- report_title: "Appareils batterie faible pour la période du %{start} à %{end}"
- time: Temps
- title: "Appareils batterie faible"
- reports_patient_compliance:
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- choose_date_range: "Choisissez une plage de dates."
- description: "Ce rapport résume les alertes et la gravité pour les patients sélectionnés."
- end_date: "Date de Fin"
- include_discharged: "Inclure déchargée"
- include_discharged_in_report: "Inclure les patients sortis dans le rapport."
- limit_to_care_managers: "Limiter aux seuls gestionnaires de soins sélectionnés."
- limit_to_selected_programs: "Limiter aux seuls gestionnaires de soins sélectionnés."
- limit_to_treatment_teams: "Limiter aux seules les équipes de traitement sélectionnés."
- output_format: "Format de sortie"
- patient_name_sort: "Nom du patient"
- program: Programme
- severity_sort: Gravité
- sort_by: "Trier par"
- sort_order: "Choisissez un ordre de tri."
- start_date: "Date de début"
- title: "Rapport de conformité des patients"
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- reports_patient_diabetes_log:
- buttons:
- back_to_logs: "Retour aux journaux"
- generate_report: "Générer un rapport"
- choose_date_range: "Choisissez une plage de dates."
- date_range: "Plage de date "
- description: "Cette fonction rend compte des listes de journaux du diabète du patient pour une plage de dates."
- end_date: "Date de fin"
- errors:
- start_before_end: "Date de début doit être antérieure à la date de fin."
- title_base: "Empêcher ce rapport d’être généré."
- valid_date_range: "Une plage de date valide doit être spécifié."
- required_text:
- end_date: "Une date de fin est nécessaire."
- start_date: "Une date de début est nécessaire."
- start_date: "Date de début"
- title: "Rapport du journal des patients diabétiques"
- reports_patient_list:
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- description: "Ce rapport répertorie les données du patient pour tous les patients correspondant aux critères spécifiés, regroupés par programmes."
- include_discharged: "Inclure déchargée"
- include_discharged_in_report: "Inclure les patients sortis dans le rapport."
- limit_to_care_managers: "Limiter aux seuls gestionnaires de soins sélectionnés."
- limit_to_selected_programs: "Limiter aux seuls programmes sélectionnés."
- limit_to_treatment_teams: "Limiter aux seules équipes de traitement sélectionnés."
- output_format: "Format de sortie"
- program: Programme
- title: "Rapport Liste des patients"
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- reports_profile:
- 10_year_age_groups: "10 groupes d’âge de l’année"
- 20_year_age_groups: "20 groupes d’âge de l’année"
- 5_year_age_groups: "5 groupes d’âge de l’année"
- age_grouping: "Groupement d’âge"
- age_range_of_groups: "Plage, au cours des années, des groupes d’âge."
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- description: "Ce rapport montre un graphique du nombre de patients dans chaque groupe d’âge à chaque condition, ainsi qu’un tableau de répartition par sexe."
- include_discharged: "Inclure déchargée"
- include_discharged_patients: "Inclure les patients sortis dans le rapport."
- limit_to_selected_care_managers: "Limiter aux seuls gestionnaires de soins sélectionnés."
- limit_to_selected_programs: "Limiter aux seuls programmes sélectionnés."
- output_format: "Format de Sortie"
- output_format_note: "Sortie Excel des tableaux de données d’observation seulement."
- program: Programme
- title: "Rapport de profil"
- reports_program_trends:
- choose_date_range: "Choisissez la plage de dates."
- date_range: "Plage de date"
- description: "Ce rapport affiche le nombre de patients actifs par programme au cours de la période de temps donnée."
- end_date: "Date de Fin"
- end_date_required: "Une date de fin est nécessaire."
- start_date: "Date de Début"
- start_date_required: "Une date de début est nécessaire."
- title: "Rapport sur les tendances du programme"
- reports_track_and_trend_review:
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- choose_date_range: "Choisissez une plage de dates pour les dates d’examen des patients."
- date_range: "Avis Plage de date"
- description: "Ce rapport répertorie les patients qui ont besoin d’une piste et d’examen des tendances sur le jour ou la période sélectionnée."
- end_date: "Date de Fin"
- include_discharged: "Inclure déchargée"
- include_discharged_in_report: "Inclure les patients sortis dans le rapport."
- limit_to_care_managers: "Limiter aux seuls gestionnaires de soins sélectionnés."
- limit_to_treatment_teams: "Limiter aux seules équipes de traitement sélectionnés."
- output_format: "Format de Sortie"
- start_date: "Date de début"
- title: "Rapport Piste et examen des tendances "
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- reports_track_and_trend_status:
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- description: "Ce rapport répertorie les plus récentes dates de révision des pistes et tendances pour les patients."
- include_discharged: "Inclure déchargée"
- include_discharged_in_report: "Inclure les patients sortis dans le rapport."
- limit_to_care_managers: "Limiter aux seuls gestionnaires de soins sélectionnés."
- limit_to_treatment_teams: "Limiter aux seules équipes de traitement sélectionnés."
- output_format: "Format de sortie"
- title: "Rapport de situation Piste et tendance "
- treatment_team: "équipe de traitement"
- show_patient:
- by: par
- data_sources_status:
- label: "Personal Data Sources"
- dob: DOB
- documents_section:
- confirm_delete: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce document?"
- confirm_delete_medication: "Ce document est associé à un médicament de secours ou par titrage. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce document?"
- errors:
- default: "Une erreur est survenue lors du téléchargement de ce document. S’il vous plaît vérifier que le fichier existe et essayer de télécharger à nouveau ou contactez votre administrateur système."
- no_data: "Il n’y avait pas de données dans le fichier téléchargé."
- no_file_selected: "S’il vous plaît sélectionner un fichier à télécharger."
- title: "Empêché ce document d’être téléchargé."
- too_big: "Le fichier téléchargé excède la taille maximale de fichier %{max_size}."
- max_size: "%{max_size} taille maximale de fichier"
- new_document: "Ajouter un document"
- no_documents: "Pas de document pour cette patiente"
- save_document: "Télécharger le document"
- title: Documents
- encounter_details:
- details: Details
- not_reviewed: "Non évalué"
- note: Note
- performed: Effectué
- received: Reçu
- reviewed: Reconnu
- title: Détails
- encounter_summary:
- acknowledged: Reconnu
- date_acknowledged: Reconnu
- date_received: Reçu
- date_sent: Effectué
- expected_contact: "Contacte prévue"
- expected_interview: "Interview prévue"
- grade: Grade
- group: Category
- hide_low_risk_questions: "Cacher faible risque"
- hide_more_readings: "Montrer moins"
- interview_label: Interview
- missing_vitals: Ignoré
- questions: Questions
- readings_missed: "Lectures planifiées pas soumises par le patient."
- severity_details: Coordonnées
- show_low_risk_questions: "montrer tout"
- show_more_readings: "montrer tout"
- total_score: "Total Score"
- vitals: Vitales
- history_section:
- title: "Historiques des lectures"
- measurements_section:
- all: Tous
- change_alert_required: "%{type} required for %{measurement}"
- chronic_condition: "État chronique"
- close:
- message: "Please close the open limits section before opening a new limits section"
- title: "Opening Limits Section"
- data_table:
- date_header: Date
- risk_header: Risque
- severity_header: Gravité
- date: Date
- date_of_onset: "Date de Début"
- duration: Durée
- edit_graph: "Edit Graph"
- edit_limits: "Set Limits"
- graph_controls: Graphiques
- guideline: "Ligne directrice"
- hide_all: "Cacher tout"
- hide_graph: Cacher
- hide_limits: "Cacher toutes les limites"
- hide_more_readings: "Cacher les lectures non acquittées"
- hide_table: "Masquer le tableau"
- hide_target: "Cacher toutes les cibles"
- history: Histoirique
- limits:
- alerts: "Change Alerts"
- marginal_lower: "Marginal Lower Limit"
- marginal_upper: "Marginal Upper Limit"
- retake: "Automatic Retake"
- significant_higher: "Significant Upper Limit"
- significant_lower: "Significant Lower Limit"
- target: Target
- title: Limits
- loading_graph: "Chargement du graphe"
- loading_table: "chargement du tableau"
- marginal_limit_type: "Upper or lower marginal limit"
- month: Mois
- name: Nom
- no_patient_data: "Pas de données sur les patients"
- print_all_graphs: "Imprimer tout"
- print_graph: Imprimer
- remember_settings: "Sauver les paramètres "
- remember_settings_message: "L’ensemble des graphiques cachés pour ce patient sera sauvé."
- reset_scale: "Réinitialiser l’échelle"
- reset_zoom: "Réinitialiser le zoom"
- scale_to_data: "Échelle des données"
- show_all: "Montrer tout"
- show_limits: "Montrer toutes les limites"
- show_more_readings: "Montrer %{count} plus de lecture non acquittées"
- show_table: "Voir les tableaux"
- show_target: "Afficher toutes les cibles"
- significant_limit_type: "Upper or lower significant limit"
- targets: Cibles
- title: "Les données du patient"
- trend: Tendance
- value: Valeur
- week: Semaine
- year: Année
- messages_section:
- date_range:
- all: Tous
- month: Mois
- week: Semaine
- year: Année
- filter:
- all: Tous
- from_patient: "Du patient"
- need_reply: "Pas répondu"
- to_patient: "pour patient"
- unread: "Non lus"
- no_messages: "Aucun message trouvé"
- title: Messages
- monitor_section:
- by: par
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- change_designation: "Changer la désignation"
- entered_by: "Entré par Vitales"
- hide_data_from_older_interview_revisions: "Cacher les données de révisions d’interview anciennes"
- hub_type: "Types de transmetteur"
- in: dans
- invalidate_value: Invalider
- last_received: "Derniers reçus"
- late: tard
- missed_interview: "Interview manqué"
- needs_review: "besoins critique"
- next_scheduled: "Suivant prévu"
- no_data: "Ce patient n’a pas de données."
- no_monitoring_data_recieved: "Aucune donnée de surveillance reçu"
- no_scheduled_interviews: "Aucun interviews prévues"
- none_assigned: "Aucun assigné"
- not_monitored: "Ce patient n’est pas surveillé."
- patient_reported: "Patient Reported"
- program: Programme
- received: Reçu
- revalidate_value: Revalider
- reviewed: Reconnu
- rtx_hub_status: "Etat du transmetteur"
- schedule: Calendrier
- sensor_id: "ID Capteur"
- sent: Effectué
- severity: Gravité
- show_data_from_older_interview_revisions: "Afficher les données de révisions des anciens interviews"
- sign_remote_monitoring_data: "Lecture reconnu"
- skipped: Ignoré
- title: "Surveillance du patient"
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- vitals: Vitales
- notes_section:
- acknowledge_important_notes:
- one: "S’il vous plaît reconnaissez que vous avez lu la note importante suivante concernant ce patient."
- other: "S’il vous plaît confirmer que vous avez lu ce qui suit %{count} notes importantes concernant ce patient."
- zero: "Aucune remarque importante"
- acknowledge_new_important_notes:
- one: "S’il vous plaît reconnaissez que vous avez lu la nouvelle note importante suivante concernant ce patient."
- other: "S’il vous plaît confirmer que vous avez lu ce qui suit %{count} de nouvelles notes importantes concernant ce patient."
- zero: "Aucun remarques importantes non lus"
- append_note_help: "Append to this note"
- author: Auteur
- changes: "Note Changes"
- confirm_clear_importance: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l’indicateur important de cette note?"
- created: Created
- created_as_important: "Created as Important"
- date: Date
- date_range:
- all: Tous
- month: Mois
- week: Semaine
- year: Année
- filter:
- all: Tous
- deleted: Supprimé
- important: Important
- hide_changes: "hide changes"
- hide_details: "cacher les détails"
- hide_history: "hide history"
- history: "Historique des notes"
- important: Important
- important_note_count: "Nouvelle remarque importante %{num} de %{of}"
- important_notes:
- one: "1 Note Importante"
- other: "%{count} Notes Importantes"
- zero: "Aucune Remarque importante"
- important_set_help: "Cliquez pour marquer comme importante"
- important_update_help: "Important - Cliquez sur pour effacer"
- less: moins
- more: plus
- multiple:
- acknowledge_all_readings: "Acknowledge Readings by Severity"
- acknowledge_selected_readings: "Acknowledge Selected Readings"
- all: All
- dialog:
- all:
- message: "This action will acknowledge multiple readings based on the severity selected"
- title: "Acknowledge Readings by Severity"
- select:
- error:
- no_readings: "No readings are selected"
- message: "This action will acknowledge all selected readings"
- title: "Acknowledge Selected Readings"
- incomplete: Incomplete
- lost_contact: "Lost Contact"
- low: Low
- missed: Missed
- moderate: Marginal
- select_instructions: "Select readings to Acknowledge"
- severity: Severity
- significant: Significant
- new_note: "Nouvelle note"
- no_notes: "Pas de note trouvée"
- note: Note
- restore_deleted: "Supprimé - Cliquez pour restaurer"
- save_note: "Sauver la note"
- show_changes: "show changes"
- show_details: "afficher les détails"
- show_history: "show history"
- task: Tâche
- task_assigned_to: "assigné à"
- task_due: dû
- task_end: Fin
- task_resume: Reprendre
- task_start: Démarrer
- task_status: Etat
- title: Notes
- unacknowledged_important_note_count: "Unacknowledged Important Note %{num} of %{of}"
- page_title: "Résumé du patient"
- patient_information:
- address: Adresse
- care_manager: "Gestionnaire de soins"
- contact: Contact
- emergency_contact: "Contact d’urgence"
- home: Maison
- office: Bureau
- other_contact: "Autre contact"
- patient: Patient
- phone: Téléphone
- special_privileges: "Privilèges spéciaux"
- title: Contact
- treatment_team: "Equipe de traitement"
- treatment_teams: "Equipes de traitement"
- printed_by: "Imprimé par"
- readings_section:
- all_acknowledged: "Acquitter toutes les lectures "
- hide_readings: "Hide Readings"
- loading_readings: "Loading Readings"
- lost_contact_header: "Contact perdu"
- num_unacknowledged_readings:
- many: "Lectures non acquittées"
- one: "Lecture non acquittées"
- show_all: "Show All"
- title: "Lectures actuelles"
- recommendations_section:
- title: Recommendations
- reminders_section:
- frequency: Frequence
- next: Suivant
- overdue: "En retard"
- reminder: Rappel
- title: Rappels
- report_date: "Date du rapport"
- retake: reprendre
- status: Etats
- tasks_section:
- active_tasks:
- one: "1 Tâche active"
- other: "%{count} Tâches actives"
- zero: "Aucune tâche active"
- date_range:
- all: Tous
- month: Mois
- week: Semaine
- year: année
- end: Fin
- filter:
- active: Active
- all: Tous
- inactive_tasks:
- one: "1 tâche inactive"
- other: "%{count} tâches inactives"
- zero: "Aucune tâche inactive"
- no_tasks: "Aucune tâche trouvé"
- start: Début
- suspended_tasks:
- one: "Une tâche suspendue"
- other: "%{count} tâches suspendues"
- zero: "Aucune tâche suspendue"
- title: Tâches
- update: "Ajouter une action à la tâche"
- title: "Résumé des patients pour"
- trends_section:
- blood_pressure_graph: "Pression artérielle"
- data_source_note: "Square points originated from a patient personal data source (ie. FitBit)."
- flagged: (Flagged)
- guideline: "Faites moi glisser"
- hide_control:
- hide_all: "Cacher tout"
- none_hidden: Graphiques
- num_selected: "# Caché"
- show_all: "Montre tout"
- limit_alerts:
- errors:
- marginal_limit_required: "Upper or lower marginal limit required"
- numeric: "Limit values must be numeric"
- reason_missing: "You must specify a reason for changing the limit"
- significant_limit_required: "Upper or lower significant limit required"
- title: "with the Limit"
- upper_limit_greater: "Upper limit must be greater than the lower limit."
- no_data_in_range: "Aucune donnée dans la fourchette de date sélectionnée"
- order_control:
- menu_title: Order
- move_down_tooltip: "Move Down"
- move_up_tooltip: "Move Up"
- reset_order: "Reset to Default Order"
- remote_manual_note: "Les points violets ont été saisis manuellement par le biais de Myclinic."
- remote_patient_manual_note: "Les points bleus ont été saisis manuellement par le patient au travers Myclinic."
- risk_graph: Questions
- severity_graph: Gravité
- size_control:
- large: Large
- medium: Medium
- menu_title: Size
- small: Small
- threshold_note: "Les points triangulaires bruns étaient en dehors des seuils du périphérique."
- title: Tendances
- vitals_note: "Les points oranges ont été inscrits directement dans le système via le formulaire Ajouter des signes vitaux."
- video_call: "Démarrer Appel vidéo"
- tasks:
- errors:
- already_completed: "Vous ne pouvez pas mettre à jour la tâche, car il a déjà été complété par: %{name} à %{time}"
- locked_by_someone_else: "Vous ne pouvez pas mettre à jour la tâche parce que le patient a été verrouillé par: %{name} à %{time}"
- not_locked: "Vous ne pouvez pas mettre à jour la tâche parce que vous ne disposez pas de la clef patient."
- filter_initial_text: "Cliquez pour filtrer les tâches ..."
- filtered_by: "Filtré par"
- menu: Actions
- only_my_tasks: "Seulement le mien"
- overdue: "En retard"
- remaining: Restant
- search:
- assigned_to: "Assigné à"
- patient_name: "Nom du patient"
- task_type: "Type de tâche"
- status:
- active: Active
- completed: Terminé
- inactive: Inactive
- label: Etat
- suspended: Suspendu
- suspended_with_date: "Suspendu jusqu’au %{date}"
- title: Tâches
- urgency: Urgence
- urgency_legend: "Légende Urgence"
- view_provider:
- page_title: "Voir le fournisseur"
- title: "Voir le fournisseur"
- will_paginate:
- next_label: "Older →"
- page_entries_info:
- multi_page: "Visualisation %{model} %{from} - %{to} de %{count} au total"
- multi_page_html: "Visualisation %{model} <b>%{from} - %{to}</b> de <b>%{count}</b> au total"
- single_page:
- one: "Visualisation 1 %{model}"
- other: "Afficher tous %{count} %{model}"
- zero: "Aucun %{model} trouvé"
- single_page_html:
- one: "Afficher <b>1</b> %{model}"
- other: "Afficher <b>tous %{count}</b> %{model}"
- zero: "Aucun %{model} trouvé"
- page_gap: "…"
- previous_label: "← récent"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement