Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:25,670 --> 00:00:27,671
- "JU-ON"
- 2
- 00:00:27,672 --> 00:00:29,673
- "A curse created by someone
- who died with strong hatred in their heart."
- 3
- 00:00:29,674 --> 00:00:31,675
- "it remains in the places they dwelled"
- 4
- 00:00:31,676 --> 00:00:33,677
- "before their death, and grows.â
- 5
- 00:00:33,678 --> 00:00:35,658
- âThose who it touches die,
- and a new curse is born.â
- 6
- 00:00:44,423 --> 00:00:49,099
- We're visiting a house where we've received
- a report of child abuse.
- 7
- 00:00:49,361 --> 00:00:50,669
- We're going to check it out.
- 8
- 00:00:53,598 --> 00:00:54,941
- I'm here with...
- 9
- 00:00:56,902 --> 00:01:00,941
- ...Yoshizaki from the Child Welfare Center
- and a police officer.
- 10
- 00:01:01,206 --> 00:01:04,375
- -My name is Yamamoto,
- -Hello?
- 11
- 00:01:04,376 --> 00:01:06,277
- and I'm with the prefeclural
- child services department.
- 12
- 00:01:06,278 --> 00:01:08,781
- This is the police. Please open the door.
- 13
- 00:01:09,081 --> 00:01:11,118
- ls anyone home?
- 14
- 00:01:14,319 --> 00:01:15,457
- I'll check the back.
- 15
- 00:01:31,803 --> 00:01:35,012
- This is the police. I'm coming inside.
- 16
- 00:01:46,985 --> 00:01:49,053
- - It smells terrible.
- -This is the police.
- 17
- 00:01:49,054 --> 00:01:51,034
- ls anyone home?
- 18
- 00:01:53,358 --> 00:01:56,694
- There's clothing
- and partially eaten food everywhere.
- 19
- 00:01:56,695 --> 00:02:00,231
- Mom? Dad? I'm with the Child Welfare Center!
- 20
- 00:02:00,232 --> 00:02:02,700
- This does not appear
- 21
- 00:02:02,701 --> 00:02:04,874
- to be a good environment for a child.
- 22
- 00:02:09,040 --> 00:02:11,543
- This is the police. ls anyone home?
- 23
- 00:02:14,279 --> 00:02:15,553
- Toshio?
- 24
- 00:02:19,117 --> 00:02:20,584
- We're going upstairs.
- 25
- 00:02:20,585 --> 00:02:23,532
- This is the police. ls anyone home?
- 26
- 00:02:29,661 --> 00:02:31,504
- ls anyone home?
- 27
- 00:02:32,230 --> 00:02:34,210
- Mom? Dad?
- 28
- 00:02:43,175 --> 00:02:44,210
- Toshio?
- 29
- 00:02:49,481 --> 00:02:52,928
- Toshio?
- 30
- 00:02:59,291 --> 00:03:00,599
- What's wrong?
- 31
- 00:03:05,397 --> 00:03:08,276
- Please don't touch anything. I'll call HQ.
- 32
- 00:03:08,833 --> 00:03:10,278
- Did you find something?
- 33
- 00:03:10,535 --> 00:03:12,276
- The body of a child.
- 34
- 00:03:13,238 --> 00:03:14,512
- Was it Toshio?
- 35
- 00:03:14,873 --> 00:03:18,252
- I don't know. It's been several days
- since he died.
- 36
- 00:04:27,846 --> 00:04:32,261
- "Yui"
- 37
- 00:04:36,588 --> 00:04:38,956
- You want me to teach the class?
- 38
- 00:04:38,957 --> 00:04:43,667
- Yes. I'd like you
- to take a class of the 3rd graders.
- 39
- 00:04:44,929 --> 00:04:47,967
- But the new quarter has already started.
- 40
- 00:04:48,433 --> 00:04:52,210
- One of the teachers has quit suddenly
- for personal reasons.
- 41
- 00:04:54,439 --> 00:04:57,511
- But I only have my substitute
- teacher's license,
- 42
- 00:04:57,642 --> 00:04:59,677
- and I've never been a homeroom teacher.
- 43
- 00:04:59,678 --> 00:05:03,592
- I'm aware. We've chosen you anyway.
- 44
- 00:05:04,382 --> 00:05:06,953
- First quarter has only just begun.
- 45
- 00:05:07,752 --> 00:05:10,665
- You've got a lot of time
- to get to know your students.
- 46
- 00:05:11,523 --> 00:05:15,096
- You can learn on the job, Miss Shouno
- 47
- 00:05:29,374 --> 00:05:35,450
- "Yui"
- 48
- 00:05:36,681 --> 00:05:39,850
- Okay, I'll come to you again
- once I've revised the script.
- 49
- 00:05:39,851 --> 00:05:42,553
- Alright. Contact me when it's ready.
- 50
- 00:05:42,554 --> 00:05:43,328
- Yes.
- 51
- 00:05:44,756 --> 00:05:45,996
- Thank you.
- 52
- 00:05:51,329 --> 00:05:52,307
- How'd it go?
- 53
- 00:05:52,897 --> 00:05:57,209
- I've got a job.
- I'm an elementary school teacher!
- 54
- 00:05:57,702 --> 00:05:59,545
- That's great. Congratulations, Yui.
- 55
- 00:05:59,871 --> 00:06:01,372
- Listen to this, Naoto!
- 56
- 00:06:01,373 --> 00:06:05,344
- I'm a homeroom teacher, too!
- 57
- 00:06:05,577 --> 00:06:08,712
- That's great. It's a lot better
- 58
- 00:06:08,713 --> 00:06:09,953
- than just being a substitute.
- 59
- 00:06:10,315 --> 00:06:12,852
- I'll buy us some wine this evening,
- and we can celebrate.
- 60
- 00:06:13,151 --> 00:06:16,325
- Okay, thanks. Talk to you later.
- 61
- 00:06:55,727 --> 00:06:59,732
- JU-ON: The Beginning of the End
- 62
- 00:07:00,498 --> 00:07:05,971
- I was so sure I wouldn't get a job
- since the school year's already started.
- 63
- 00:07:06,671 --> 00:07:07,671
- "Class 3-3 Documentation"
- 64
- 00:07:07,672 --> 00:07:10,312
- They said the last teacher quit suddenly.
- 65
- 00:07:10,575 --> 00:07:11,815
- Did they get married?
- 66
- 00:07:12,444 --> 00:07:15,979
- I don't think so. It was a male teacher.
- 67
- 00:07:15,980 --> 00:07:19,216
- âClass 3-3â
- 68
- 00:07:19,217 --> 00:07:21,322
- But that's good luck for you.
- 69
- 00:07:24,222 --> 00:07:28,364
- Hmm...l wonder if I'm really going
- to be able to do this.
- 70
- 00:07:28,793 --> 00:07:31,672
- I'm not really ready for it.
- 71
- 00:07:33,998 --> 00:07:35,499
- You'll be fine.
- 72
- 00:07:35,500 --> 00:07:38,413
- Just be happy you got the job,
- and enjoy yourself.
- 73
- 00:07:38,503 --> 00:07:39,982
- This is what you wanted.
- 74
- 00:07:41,573 --> 00:07:42,244
- Yeah.
- 75
- 00:07:43,675 --> 00:07:44,779
- You're right.
- 76
- 00:07:46,110 --> 00:07:48,249
- I'll have to work hard to catch up to you.
- 77
- 00:07:49,514 --> 00:07:52,791
- What about you?
- ls your movie script going well?
- 78
- 00:07:53,151 --> 00:07:56,132
- Well, they're interested.
- 79
- 00:07:56,888 --> 00:08:02,429
- I see. I can't wait to go with you
- to see the movie you wrote.
- 80
- 00:08:04,929 --> 00:08:10,743
- âYui Shouno"
- 81
- 00:08:10,835 --> 00:08:13,816
- My name is Yui Shouno.
- 82
- 00:08:14,239 --> 00:08:17,812
- If there's something
- you're not sure about, just ask me.
- 83
- 00:08:17,942 --> 00:08:19,478
- Okay!
- 84
- 00:08:19,611 --> 00:08:20,589
- Be seated.
- 85
- 00:08:34,425 --> 00:08:36,427
- Toshio Saeki.
- 86
- 00:08:42,901 --> 00:08:44,881
- "Toshio Saeki"
- 87
- 00:08:50,708 --> 00:08:52,847
- This is the seventh day in a row
- he's been absent.
- 88
- 00:09:02,020 --> 00:09:03,863
- I'll take attendance.
- 89
- 00:09:04,989 --> 00:09:06,490
- Yuuya Aida.
- 90
- 00:09:06,491 --> 00:09:07,299
- Present.
- 91
- 00:09:07,892 --> 00:09:09,293
- Katsuki Asanaga.
- 92
- 00:09:09,294 --> 00:09:09,897
- Present.
- 93
- 00:09:13,932 --> 00:09:16,003
- Hello, you've reached the Saeki household.
- 94
- 00:09:16,568 --> 00:09:18,673
- We're not currently available...
- 95
- 00:09:19,103 --> 00:09:20,878
- Please leave a message.
- 96
- 00:09:54,005 --> 00:09:59,387
- Toshio Saeki. He's been absent
- with no word from his parents.
- 97
- 00:09:59,811 --> 00:10:03,486
- I phoned his home several times
- during lunch but no one answered.
- 98
- 00:10:04,515 --> 00:10:07,792
- I've asked someone else
- to handle my classes for the day.
- 99
- 00:10:08,453 --> 00:10:11,093
- I'm going to his house.
- 100
- 00:10:13,958 --> 00:10:16,939
- I've read the records Mr. Konishi left.
- 101
- 00:10:17,595 --> 00:10:20,940
- This is the seventh day in a row
- he's been absent.
- 102
- 00:10:22,100 --> 00:10:25,547
- ls Toshio sick?
- 103
- 00:10:26,237 --> 00:10:27,944
- I don't know the details.
- 104
- 00:10:28,373 --> 00:10:32,719
- Has no one gone to check on him
- after Mr. Konishi?
- 105
- 00:10:33,311 --> 00:10:36,952
- Mr. Konishi met with his parents
- and spoke with them.
- 106
- 00:10:37,081 --> 00:10:39,027
- We haven't simply been ignoring them.
- 107
- 00:10:41,052 --> 00:10:42,588
- That's true, but...
- 108
- 00:10:43,788 --> 00:10:48,965
- From now on, you're Toshio Saeki's teacher.
- 109
- 00:10:55,166 --> 00:10:59,436
- Goodbye, teacher!
- 110
- 00:10:59,437 --> 00:11:00,973
- Goodbye.
- 111
- 00:11:29,901 --> 00:11:34,577
- "Nanami"
- 112
- 00:11:39,210 --> 00:11:41,019
- Look at Nanamiâs face.
- 113
- 00:11:43,181 --> 00:11:45,024
- Hey, where are you going?
- 114
- 00:11:46,050 --> 00:11:47,417
- You'll see!
- 115
- 00:11:47,418 --> 00:11:49,553
- There's really a ghost, right Aoi?
- 116
- 00:11:49,554 --> 00:11:50,120
- A ghost?
- 117
- 00:11:50,121 --> 00:11:51,054
- It's true!
- 118
- 00:11:51,055 --> 00:11:52,589
- I heard it!
- 119
- 00:11:52,590 --> 00:11:53,657
- Seriously?
- 120
- 00:11:53,658 --> 00:11:55,228
- What did you hear?
- 121
- 00:11:57,028 --> 00:11:58,507
- Nanami!
- 122
- 00:11:58,930 --> 00:12:02,400
- You don't have to be scared.
- It won't attack you.
- 123
- 00:12:02,467 --> 00:12:04,105
- Stop it.
- 124
- 00:12:05,136 --> 00:12:07,047
- Nanami gets scared easily.
- 125
- 00:12:09,407 --> 00:12:14,049
- They say nobody lives there
- but you can hear a child's voice.
- 126
- 00:12:16,981 --> 00:12:20,656
- It's haunted by a ghost!
- 127
- 00:12:20,752 --> 00:12:22,595
- Rina! Aoi! Stop it!
- 128
- 00:12:23,087 --> 00:12:24,921
- Who told you that?
- 129
- 00:12:24,922 --> 00:12:25,889
- I don't know!
- 130
- 00:12:25,890 --> 00:12:27,090
- It's a secret!
- 131
- 00:12:27,091 --> 00:12:28,091
- You know, right Aoi?
- 132
- 00:12:28,092 --> 00:12:29,969
- I don't know!
- 133
- 00:12:30,094 --> 00:12:31,767
- It's fine, Nanami.
- 134
- 00:12:32,497 --> 00:12:33,840
- Hurry!
- 135
- 00:12:38,536 --> 00:12:41,107
- Here we are! This is the place.
- 136
- 00:12:42,306 --> 00:12:43,148
- This?
- 137
- 00:12:44,175 --> 00:12:46,086
- It's just a normal house.
- 138
- 00:12:49,380 --> 00:12:50,120
- Let's go.
- 139
- 00:12:51,482 --> 00:12:54,588
- âFor Rent"
- 140
- 00:12:56,220 --> 00:12:58,688
- We're really going inside?
- 141
- 00:12:58,689 --> 00:13:02,728
- Of course we are!
- Why else would we come here?
- 142
- 00:13:06,931 --> 00:13:11,107
- Aoiâs sister is a real estate
- agent who's in charge of this house.
- 143
- 00:13:11,736 --> 00:13:13,113
- Come on, guys!
- 144
- 00:13:13,971 --> 00:13:15,541
- But are we really allowed inside?
- 145
- 00:13:16,440 --> 00:13:21,480
- We're looking at a house
- we might want to rent. It's fine!
- 146
- 00:13:23,781 --> 00:13:25,954
- I'll wait out here.
- 147
- 00:13:26,617 --> 00:13:30,190
- We can't leave you alone with the ghost!
- 148
- 00:13:30,621 --> 00:13:31,497
- Yayoi!
- 149
- 00:13:31,756 --> 00:13:33,429
- Come on.
- 150
- 00:13:45,903 --> 00:13:48,281
- Hello?
- 151
- 00:14:30,348 --> 00:14:32,328
- This isn't what I was expecting.
- 152
- 00:14:33,584 --> 00:14:37,031
- Of course. She's trying to rent
- this place out.
- 153
- 00:14:37,188 --> 00:14:40,328
- Did you think it was going to be like
- a haunted house at an amusement park?
- 154
- 00:14:41,292 --> 00:14:43,294
- It's really clean.
- 155
- 00:14:43,527 --> 00:14:46,371
- I bet there's not even a single cockroach.
- 156
- 00:14:50,401 --> 00:14:53,405
- This is so boring.
- 157
- 00:15:17,295 --> 00:15:18,273
- Aoi!
- 158
- 00:15:19,697 --> 00:15:23,611
- What was your sister saying about this house?
- 159
- 00:15:24,201 --> 00:15:26,875
- That nobody wants to rent it.
- 160
- 00:15:27,238 --> 00:15:29,072
- Liar! You were saying the house was cursed.
- 161
- 00:15:29,073 --> 00:15:31,241
- - I'm not lying!
- -You're lying!
- 162
- 00:15:31,242 --> 00:15:33,476
- There's just these creepy stories, she said!
- 163
- 00:15:33,477 --> 00:15:34,444
- That's not what you said!
- 164
- 00:15:34,445 --> 00:15:35,178
- His!
- 165
- 00:15:35,179 --> 00:15:36,246
- ls not!
- 166
- 00:15:36,247 --> 00:15:40,286
- Hey, you two. Stop messing around.
- 167
- 00:15:43,988 --> 00:15:45,388
- Fine, fine.
- 168
- 00:15:45,389 --> 00:15:48,097
- She said you hear laughter
- and footsteps and stuff.
- 169
- 00:16:03,074 --> 00:16:04,052
- Yayoi?
- 170
- 00:16:04,942 --> 00:16:06,114
- What are you doing?
- 171
- 00:16:07,044 --> 00:16:08,079
- This was on the floor.
- 172
- 00:16:09,046 --> 00:16:10,116
- What is it?
- 173
- 00:16:14,318 --> 00:16:15,151
- What's up?
- 174
- 00:16:15,152 --> 00:16:16,324
- It's kind of creepy.
- 175
- 00:16:18,322 --> 00:16:19,323
- That's weird.
- 176
- 00:16:23,327 --> 00:16:24,305
- What is this picture?
- 177
- 00:16:24,829 --> 00:16:26,308
- The face is all red!
- 178
- 00:16:26,597 --> 00:16:27,632
- He's on fire.
- 179
- 00:16:27,732 --> 00:16:29,499
- What? That's hilarious.
- 180
- 00:16:29,500 --> 00:16:30,638
- Yeah!
- 181
- 00:16:30,801 --> 00:16:32,035
- Look, his jaw's all screwed up.
- 182
- 00:16:32,036 --> 00:16:33,743
- Somebody's a worse artist than Aoi!
- 183
- 00:16:34,905 --> 00:16:37,317
- This is the worst one, I think.
- 184
- 00:16:37,675 --> 00:16:40,053
- - Yeah.
- -it's a mess!
- 185
- 00:17:34,832 --> 00:17:35,537
- Who's there?
- 186
- 00:18:00,257 --> 00:18:01,395
- Who's there?
- 187
- 00:18:05,729 --> 00:18:06,400
- What?
- 188
- 00:18:13,771 --> 00:18:14,715
- What's going on?
- 189
- 00:18:18,709 --> 00:18:21,690
- Rina? Aoi? Who's there?
- 190
- 00:18:21,779 --> 00:18:24,692
- Stop screwing around
- and open the door! Please!
- 191
- 00:18:31,455 --> 00:18:33,696
- Who's there? Who's there?
- 192
- 00:18:48,739 --> 00:18:50,719
- What's wrong, Nanami?
- 193
- 00:18:52,810 --> 00:18:56,758
- You look so pale. What happened?
- 194
- 00:18:59,016 --> 00:19:00,256
- Are you okay?
- 195
- 00:19:06,824 --> 00:19:08,735
- Did you see something scary?
- 196
- 00:19:08,826 --> 00:19:10,737
- Terrifying isn't it?
- 197
- 00:19:15,766 --> 00:19:16,744
- Did you see a ghost?
- 198
- 00:19:16,867 --> 00:19:18,141
- Did you see a ghost, Nanami?
- 199
- 00:19:29,880 --> 00:19:34,625
- "Kayako"
- 200
- 00:20:09,386 --> 00:20:10,729
- Toshio?
- 201
- 00:20:30,774 --> 00:20:32,014
- Mrs. Saeki?
- 202
- 00:20:34,545 --> 00:20:36,821
- Are you there, Mrs. Saeki?
- 203
- 00:20:52,496 --> 00:20:54,373
- Excuse me.
- 204
- 00:20:58,035 --> 00:20:59,446
- I'm coming inside.
- 205
- 00:21:12,483 --> 00:21:17,523
- My name is Shouno, I'm Toshio's new teacher.
- 206
- 00:21:22,693 --> 00:21:27,142
- I'm Kayako, Toshio's mother.
- 207
- 00:21:30,167 --> 00:21:32,738
- So...how is Toshio?
- 208
- 00:21:34,471 --> 00:21:37,008
- His father took him.
- 209
- 00:21:40,010 --> 00:21:41,546
- To the hospital?
- 210
- 00:21:43,213 --> 00:21:45,784
- Please, come inside.
- 211
- 00:21:46,550 --> 00:21:49,053
- ls he sick?
- 212
- 00:21:50,888 --> 00:21:52,868
- He'll be home soon.
- 213
- 00:24:11,195 --> 00:24:12,299
- Toshio?
- 214
- 00:24:16,266 --> 00:24:17,939
- ls that you, Toshio?
- 215
- 00:24:39,490 --> 00:24:41,470
- ls something wrong?
- 216
- 00:24:43,126 --> 00:24:46,733
- I'm sorry. I wanted to see Toshioâs room.
- 217
- 00:24:47,664 --> 00:24:50,702
- This isn't Toshio's room.
- 218
- 00:24:51,401 --> 00:24:54,075
- I'm sorry, I should've asked...
- 219
- 00:24:56,406 --> 00:24:58,545
- I've made some tea.
- 220
- 00:25:00,644 --> 00:25:02,089
- Please have some.
- 221
- 00:26:09,746 --> 00:26:11,020
- Ma'am?
- 222
- 00:26:23,760 --> 00:26:25,103
- Ma'am?
- 223
- 00:27:04,935 --> 00:27:09,543
- "Yayoi"
- 224
- 00:27:14,211 --> 00:27:16,157
- Aizawa!
- 225
- 00:27:21,018 --> 00:27:22,224
- Aizawa!
- 226
- 00:27:22,719 --> 00:27:25,199
- She's open! Aizawa!
- 227
- 00:27:25,522 --> 00:27:27,627
- What's wrong, Yayoi? Are you okay?
- 228
- 00:27:28,291 --> 00:27:30,237
- Rest a bit. Switch out!
- 229
- 00:27:30,560 --> 00:27:31,766
- You can rest.
- 230
- 00:27:32,062 --> 00:27:34,167
- -Okay, remember to yell nice and loud!
- -Are you okay?
- 231
- 00:28:14,237 --> 00:28:16,717
- Okay, remember to yell!
- 232
- 00:28:45,802 --> 00:28:47,247
- ls someone there?
- 233
- 00:29:51,968 --> 00:29:53,311
- Excuse me.
- 234
- 00:29:55,605 --> 00:29:56,845
- Nurse?
- 235
- 00:30:38,381 --> 00:30:39,689
- What is this?
- 236
- 00:30:41,685 --> 00:30:43,426
- What the hell is this?
- 237
- 00:31:13,850 --> 00:31:15,227
- Ma'am?
- 238
- 00:31:16,019 --> 00:31:19,296
- This is the 10th day Toshioâs been absent
- without permission.
- 239
- 00:31:19,389 --> 00:31:20,959
- Without permission?
- 240
- 00:31:21,524 --> 00:31:25,802
- His mom spoke to you,
- right? When you went there?
- 241
- 00:31:26,396 --> 00:31:29,639
- But I didn't get to see Toshio.
- 242
- 00:31:30,767 --> 00:31:33,646
- What is it that you want to do?
- 243
- 00:31:34,838 --> 00:31:38,718
- If you're that worried, go see his mom again.
- 244
- 00:31:40,510 --> 00:31:41,545
- But...
- 245
- 00:31:43,613 --> 00:31:48,062
- There was something not right about that woman.
- 246
- 00:31:48,184 --> 00:31:51,996
- You mustn't say things like that!
- 247
- 00:31:52,522 --> 00:31:55,503
- If one of the parents heard that...
- 248
- 00:31:56,760 --> 00:31:58,205
- I'm sorry.
- 249
- 00:31:58,528 --> 00:31:59,836
- Be more careful.
- 250
- 00:32:01,431 --> 00:32:02,501
- Um...
- 251
- 00:32:04,401 --> 00:32:08,577
- ls it possible for me to meet Mr. Konishi,
- the last teacher?
- 252
- 00:32:15,578 --> 00:32:16,556
- Alright.
- 253
- 00:32:19,616 --> 00:32:21,152
- He's dead.
- 254
- 00:32:23,153 --> 00:32:25,531
- Mr. Konishi is dead.
- 255
- 00:32:27,157 --> 00:32:30,036
- I received word from his family this morning.
- 256
- 00:32:40,337 --> 00:32:43,477
- I visited Toshio Saeki's house yesterday.
- 257
- 00:32:43,540 --> 00:32:45,451
- His mother was there.
- 258
- 00:32:46,576 --> 00:32:50,854
- I asked about Toshio,
- but she just stood in the front hall
- 259
- 00:32:51,081 --> 00:32:53,288
- and said he was resting, over and over again.
- 260
- 00:32:54,417 --> 00:32:57,694
- I never was able to see him.
- 261
- 00:32:58,221 --> 00:33:02,727
- I'm going back there after school today.
- 262
- 00:33:36,126 --> 00:33:37,400
- I'm back.
- 263
- 00:33:39,562 --> 00:33:40,404
- Huh?
- 264
- 00:33:42,399 --> 00:33:44,379
- Why are you sitting in the dark?
- 265
- 00:33:55,111 --> 00:33:59,389
- There's a kid in class who isn't coming
- to school.
- 266
- 00:34:00,083 --> 00:34:02,393
- It must be hard to be a teacher.
- 267
- 00:34:03,820 --> 00:34:04,890
- Which kid?
- 268
- 00:34:05,588 --> 00:34:09,832
- The one on the far left in the front row.
- His name's Toshio Saeki.
- 269
- 00:34:10,260 --> 00:34:11,432
- Bullying?
- 270
- 00:34:12,729 --> 00:34:14,402
- I don't think so.
- 271
- 00:34:14,931 --> 00:34:17,036
- He doesn't look that weird.
- 272
- 00:34:19,869 --> 00:34:21,405
- I'll make dinner.
- 273
- 00:34:22,338 --> 00:34:24,978
- It's fine, you're hungry right?
- Let's go somewhere.
- 274
- 00:34:26,209 --> 00:34:29,418
- Yeah, okay. I'll get changed.
- 275
- 00:34:47,997 --> 00:34:49,442
- Stand up!
- 276
- 00:34:55,105 --> 00:34:56,482
- Attention!
- 277
- 00:34:57,540 --> 00:35:02,540
- Good morning!
- 278
- 00:35:03,313 --> 00:35:04,485
- Be seated.
- 279
- 00:35:15,492 --> 00:35:19,030
- Anyway, my wife is waiting.
- 280
- 00:35:20,530 --> 00:35:27,470
- The young man found himself walking
- a narrow road, deep in the mountains.
- 281
- 00:35:29,272 --> 00:35:31,183
- The damp fog...
- 282
- 00:35:42,619 --> 00:35:43,529
- Toshio?
- 283
- 00:35:48,625 --> 00:35:50,070
- Stop that.
- 284
- 00:35:52,795 --> 00:35:54,502
- Toshio?
- 285
- 00:36:00,770 --> 00:36:02,511
- Stop it, Toshio.
- 286
- 00:36:22,458 --> 00:36:27,100
- "Rina"
- 287
- 00:36:41,945 --> 00:36:45,950
- I'm sorry. Rina can't see anyone right now.
- 288
- 00:36:52,989 --> 00:36:54,559
- Please!
- 289
- 00:36:55,725 --> 00:36:59,639
- Rina is our friend!
- 290
- 00:37:18,381 --> 00:37:19,587
- Rina?
- 291
- 00:37:22,485 --> 00:37:23,589
- Rina?
- 292
- 00:37:34,631 --> 00:37:38,078
- This room doesn't have a lock.
- 293
- 00:37:47,977 --> 00:37:49,217
- Rina!
- 294
- 00:38:07,397 --> 00:38:08,637
- Rina...
- 295
- 00:38:12,001 --> 00:38:13,139
- Rina?
- 296
- 00:38:18,174 --> 00:38:19,517
- Rina!
- 297
- 00:38:21,110 --> 00:38:22,054
- Where are you?
- 298
- 00:38:26,249 --> 00:38:29,093
- Aoi...over there.
- 299
- 00:38:37,760 --> 00:38:38,795
- They're coming.
- 300
- 00:38:40,229 --> 00:38:41,596
- They're coming!
- 301
- 00:38:41,597 --> 00:38:42,598
- What?
- 302
- 00:38:42,932 --> 00:38:46,038
- They're coming! They're coming!
- 303
- 00:38:46,936 --> 00:38:49,041
- T-the white child...
- 304
- 00:38:49,906 --> 00:38:51,044
- What are you talking about?
- 305
- 00:38:51,274 --> 00:38:55,177
- Aoi! Help me! Aoi!
- 306
- 00:38:55,178 --> 00:38:56,578
- Calm down!
- 307
- 00:38:56,579 --> 00:38:59,753
- Please, save me!
- 308
- 00:39:00,717 --> 00:39:02,060
- Save me!
- 309
- 00:39:07,757 --> 00:39:09,134
- What's going on?
- 310
- 00:39:12,095 --> 00:39:15,372
- AoimAoi, let's go.
- 311
- 00:39:16,966 --> 00:39:18,433
- Let's go! Come with me!
- 312
- 00:39:18,434 --> 00:39:19,606
- Wait!
- 313
- 00:39:24,907 --> 00:39:28,081
- This is a charm. You can have it.
- 314
- 00:39:49,766 --> 00:39:51,143
- Aoi! Hurry!
- 315
- 00:39:53,169 --> 00:39:54,170
- Rina...
- 316
- 00:39:55,171 --> 00:39:57,117
- I know!
- 317
- 00:40:00,843 --> 00:40:03,445
- Rina, we'll come back.
- 318
- 00:40:03,446 --> 00:40:05,119
- Aoi, we can't stay here!
- 319
- 00:40:08,284 --> 00:40:13,700
- The white child...
- the while child's curse will kill me.
- 320
- 00:40:14,023 --> 00:40:17,129
- The while child!
- The while child! The white child!
- 321
- 00:40:17,260 --> 00:40:18,568
- Stop it!
- 322
- 00:44:42,992 --> 00:44:44,596
- Teacher...
- 323
- 00:45:08,551 --> 00:45:11,725
- "Teacher's Office"
- 324
- 00:45:16,992 --> 00:45:18,027
- Mrs. Saeki?
- 325
- 00:45:25,434 --> 00:45:26,777
- Mrs. Saeki?
- 326
- 00:45:41,317 --> 00:45:42,694
- Mrs. Saeki?
- 327
- 00:45:52,428 --> 00:45:53,998
- Mrs. Saeki?
- 328
- 00:46:50,653 --> 00:46:53,634
- What's this? A diary?
- 329
- 00:47:26,589 --> 00:47:27,567
- You're back.
- 330
- 00:47:36,432 --> 00:47:37,274
- Yui?
- 331
- 00:47:50,579 --> 00:47:51,683
- Yui?
- 332
- 00:48:14,003 --> 00:48:15,277
- Yui?
- 333
- 00:48:23,646 --> 00:48:24,647
- Yui!
- 334
- 00:48:35,491 --> 00:48:37,869
- Toshio...
- 335
- 00:49:04,119 --> 00:49:04,961
- "Class 3-3 Documentation"
- 336
- 00:49:05,287 --> 00:49:07,460
- "Toshio Saeki"
- 337
- 00:49:28,677 --> 00:49:33,126
- I moved to the house on the hill today.
- 338
- 00:49:34,249 --> 00:49:39,130
- This is exactly the kind of place
- 339
- 00:49:39,288 --> 00:49:41,598
- I'd always wanted to raise a kid.
- 340
- 00:49:42,024 --> 00:49:46,598
- I'm sure you'll find this house
- beautiful too, my child.
- 341
- 00:49:46,762 --> 00:49:49,606
- I went to look for clothes for you, my child.
- 342
- 00:49:49,832 --> 00:49:53,234
- Just looking at the tiny clothes and shoes
- 343
- 00:49:53,235 --> 00:49:56,546
- was enough to make me short of breath...
- 344
- 00:49:56,638 --> 00:49:59,881
- I bought a picture book
- I think you'd want to read.
- 345
- 00:50:00,109 --> 00:50:03,420
- Whenever I read it, it's strange...
- 346
- 00:50:03,712 --> 00:50:06,886
- I feel like you're right beside me...
- 347
- 00:50:07,249 --> 00:50:10,151
- I can't wait to play with you
- in this huge living room.
- 348
- 00:50:10,152 --> 00:50:13,287
- I tried changing the way I walk,
- 349
- 00:50:13,288 --> 00:50:17,202
- like there was a soft ball in my tummy, but...
- 350
- 00:50:17,326 --> 00:50:22,326
- The last few days I was sure
- I'd finally become a mother.
- 351
- 00:50:23,132 --> 00:50:24,365
- But I was wrong.
- 352
- 00:50:24,366 --> 00:50:26,667
- God, is it my fault you won't give me a child?
- 353
- 00:50:26,668 --> 00:50:29,437
- Did I do something wrong?
- 354
- 00:50:29,438 --> 00:50:31,372
- This house is hell.
- 355
- 00:50:31,373 --> 00:50:35,343
- I stood under the waterfall at a nearby shrine.
- 356
- 00:50:35,344 --> 00:50:39,047
- I was unclean.
- 357
- 00:50:39,048 --> 00:50:40,681
- My body is so clean now.
- 358
- 00:50:40,682 --> 00:50:44,652
- The temperature of my body
- is perfect for your arrival.
- 359
- 00:50:44,653 --> 00:50:46,220
- I purified myself.
- 360
- 00:50:46,221 --> 00:50:50,033
- A single thread will connect you to my belly.
- 361
- 00:50:51,126 --> 00:50:51,759
- It's so mysterious.
- 362
- 00:50:51,760 --> 00:50:53,761
- I'm disappointed.
- 363
- 00:50:53,762 --> 00:50:56,364
- Takeo's always away on business.
- 364
- 00:50:56,365 --> 00:51:00,468
- That's why it's taking so long for you
- to get here.
- 365
- 00:51:00,469 --> 00:51:02,336
- It's Takeoâs fault.
- 366
- 00:51:02,337 --> 00:51:03,971
- Please, god.
- 367
- 00:51:03,972 --> 00:51:06,919
- Pour a soul into my body.
- 368
- 00:51:07,176 --> 00:51:10,157
- I can't take this anymore. I want a child.
- 369
- 00:51:10,946 --> 00:51:15,452
- I don't care whose child it is!
- Let me give birth to it!
- 370
- 00:51:15,717 --> 00:51:20,166
- I want a child!
- A child...a child...a child...
- 371
- 00:51:20,355 --> 00:51:26,931
- A child! A child! A child! A child!
- 372
- 00:51:38,640 --> 00:51:41,120
- It's been so long since I've written here,
- 373
- 00:51:41,477 --> 00:51:43,548
- but something wonderful has happened.
- 374
- 00:51:45,114 --> 00:51:47,094
- Takeo was away, as always,
- 375
- 00:51:47,516 --> 00:51:53,626
- and I was alone in my bed on the second floor.
- 376
- 00:51:54,723 --> 00:52:01,038
- And then a boy came to me.
- 377
- 00:52:01,930 --> 00:52:07,710
- He called me mother.
- 378
- 00:52:09,538 --> 00:52:14,146
- I know I must be pregnant.
- 379
- 00:52:15,210 --> 00:52:17,121
- I'm sure of it.
- 380
- 00:52:22,117 --> 00:52:24,222
- Takeo knows nothing.
- 381
- 00:52:24,586 --> 00:52:27,123
- He won't know until the day he dies.
- 382
- 00:52:28,056 --> 00:52:31,003
- It's a secret between me and my child.
- 383
- 00:52:31,894 --> 00:52:37,003
- Takeo will play the role of his father.
- 384
- 00:52:39,535 --> 00:52:42,573
- I came up with the name Toshio.
- 385
- 00:52:43,705 --> 00:52:48,677
- Toshio...Toshio...Toshio...
- 386
- 00:52:49,711 --> 00:52:51,691
- It's such a lovely name.
- 387
- 00:53:12,668 --> 00:53:17,344
- "Aoi"
- 388
- 00:53:25,581 --> 00:53:28,562
- Why are you spacing out? Romance problems?
- 389
- 00:53:32,254 --> 00:53:33,562
- No!
- 390
- 00:53:38,427 --> 00:53:39,064
- Hey...
- 391
- 00:53:40,162 --> 00:53:45,111
- Remember when we were talking about
- that haunted house?
- 392
- 00:53:47,703 --> 00:53:50,582
- Yeah...maybe.
- 393
- 00:53:51,974 --> 00:53:57,219
- Sis, wait...is that true?
- 394
- 00:53:58,680 --> 00:54:02,992
- You said you couldn't find anyone
- to rent it because of a ghost.
- 395
- 00:54:03,685 --> 00:54:05,665
- It has nothing to do with you.
- 396
- 00:54:06,989 --> 00:54:08,662
- Tell me!
- 397
- 00:54:10,292 --> 00:54:11,965
- I want to know the details.
- 398
- 00:54:12,227 --> 00:54:13,672
- Aoi.
- 399
- 00:54:14,496 --> 00:54:16,669
- You didn't go there, did you?
- 400
- 00:54:17,799 --> 00:54:22,111
- Of course not! Not if you're telling me
- there's a ghost there.
- 401
- 00:54:22,571 --> 00:54:24,278
- I hope so...
- 402
- 00:54:25,774 --> 00:54:26,741
- That place...
- 403
- 00:54:26,742 --> 00:54:30,690
- Stop it, Kyosuke.
- We've finally almost found a renter.
- 404
- 00:54:32,481 --> 00:54:34,461
- Somebody's going to rent that place?
- 405
- 00:54:42,124 --> 00:54:43,694
- You went, didn't you?
- 406
- 00:54:45,294 --> 00:54:48,468
- You didn't go inside though, right?
- 407
- 00:54:52,734 --> 00:54:54,302
- No way!
- 408
- 00:54:54,303 --> 00:54:55,714
- Stop it, seriously.
- 409
- 00:54:58,740 --> 00:55:01,744
- Aoi, go take a bath.
- 410
- 00:55:11,520 --> 00:55:14,296
- It's your fault
- for talking about that stuff at home.
- 411
- 00:55:26,501 --> 00:55:27,741
- Rina...
- 412
- 00:55:29,604 --> 00:55:31,208
- What happened to you?
- 413
- 00:55:35,177 --> 00:55:36,747
- Yayoi?
- 414
- 00:55:38,246 --> 00:55:40,248
- Where did you go?
- 415
- 00:55:52,127 --> 00:55:53,265
- I'm sorry...
- 416
- 00:56:22,090 --> 00:56:23,068
- Aoi?
- 417
- 00:56:25,127 --> 00:56:26,128
- Aoi?
- 418
- 00:56:28,630 --> 00:56:29,836
- Aoi?
- 419
- 00:57:56,485 --> 00:57:57,463
- I'm sorry.
- 420
- 00:58:10,866 --> 00:58:11,810
- Rina?
- 421
- 00:58:12,634 --> 00:58:13,612
- Aoi?
- 422
- 00:58:16,304 --> 00:58:17,282
- Rina?
- 423
- 00:58:17,873 --> 00:58:18,908
- Aoi!
- 424
- 00:58:50,205 --> 00:58:51,309
- Nanami.
- 425
- 00:59:23,104 --> 00:59:24,082
- What?
- 426
- 00:59:42,090 --> 00:59:44,070
- What?
- 427
- 01:00:02,477 --> 01:00:03,615
- Let me go!
- 428
- 01:00:10,151 --> 01:00:11,129
- I'm sorry.
- 429
- 01:00:13,388 --> 01:00:14,696
- I'm sorry.
- 430
- 01:00:19,527 --> 01:00:20,471
- I'm sor-
- 431
- 01:00:31,840 --> 01:00:35,447
- No one's living here now
- so you can move in immediately.
- 432
- 01:00:38,246 --> 01:00:40,817
- It's nice and bright!
- 433
- 01:00:45,086 --> 01:00:48,956
- You told her about this place, didn't you?
- 434
- 01:00:48,957 --> 01:00:51,403
- Yes. Kayako...
- 435
- 01:00:52,961 --> 01:00:54,497
- My wife, she knows about it.
- 436
- 01:00:56,498 --> 01:00:59,700
- Normally it's the wife
- who's against these things.
- 437
- 01:00:59,701 --> 01:01:02,648
- I'm sure. It would be weird if she wasn't.
- 438
- 01:01:04,272 --> 01:01:09,076
- If it's a problem, Mr. Saeki...
- 439
- 01:01:09,077 --> 01:01:10,249
- Takeo!
- 440
- 01:01:12,180 --> 01:01:15,855
- Let's move here. It's wonderful.
- 441
- 01:01:31,099 --> 01:01:35,514
- " Naoto"
- 442
- 01:02:10,772 --> 01:02:13,252
- So you're with the school.
- 443
- 01:02:13,641 --> 01:02:17,144
- Yes. The child who lives there
- isn't coming to school,
- 444
- 01:02:17,145 --> 01:02:18,624
- so I came to you.
- 445
- 01:02:18,980 --> 01:02:21,187
- I see. Alright.
- 446
- 01:02:24,652 --> 01:02:26,859
- Mr. Saekiâs not picking up.
- 447
- 01:02:30,925 --> 01:02:33,906
- What is his family like?
- 448
- 01:02:35,029 --> 01:02:38,306
- A normal family.
- Husband and wife and one child.
- 449
- 01:02:39,134 --> 01:02:41,580
- The front door was left open.
- 450
- 01:02:46,074 --> 01:02:49,409
- I see. Then I'll go pay a visit tomorrow.
- 451
- 01:02:49,410 --> 01:02:50,912
- ls there anything...
- 452
- 01:02:52,180 --> 01:02:53,659
- ...going on with that family?
- 453
- 01:02:56,117 --> 01:02:57,152
- Anything?
- 454
- 01:02:57,619 --> 01:02:59,155
- If you know anything...
- 455
- 01:03:00,789 --> 01:03:03,497
- I can't share any information
- about our renters.
- 456
- 01:03:03,691 --> 01:03:08,003
- Toshio Saekiâs teacher
- is someone I'm very close to.
- 457
- 01:03:10,198 --> 01:03:11,575
- And she's...
- 458
- 01:03:12,934 --> 01:03:15,175
- She's been acting weird ever since
- she went there.
- 459
- 01:03:16,004 --> 01:03:18,678
- Tell me, please. I want to save her!
- 460
- 01:03:24,245 --> 01:03:25,849
- It's not the family.
- 461
- 01:03:27,515 --> 01:03:28,255
- Huh?
- 462
- 01:03:30,151 --> 01:03:34,190
- It's the house that's strange.
- 463
- 01:03:35,456 --> 01:03:36,230
- The house?
- 464
- 01:03:39,093 --> 01:03:41,300
- I told Mr. Saeki about it.
- 465
- 01:03:41,362 --> 01:03:43,263
- We're required by law
- 466
- 01:03:43,264 --> 01:03:45,210
- to notify them about that stuff.
- 467
- 01:03:48,469 --> 01:03:50,210
- What happened?
- 468
- 01:03:58,613 --> 01:04:01,526
- A child died.
- 469
- 01:04:03,251 --> 01:04:04,252
- A child?
- 470
- 01:04:11,025 --> 01:04:13,562
- 19 years ago,
- 471
- 01:04:14,495 --> 01:04:16,532
- a child was left alone inside
- that house during a heat wave.
- 472
- 01:04:21,035 --> 01:04:22,241
- I see.
- 473
- 01:04:23,738 --> 01:04:24,905
- Thank you.
- 474
- 01:04:24,906 --> 01:04:27,250
- It's not just a rumor!
- 475
- 01:04:38,987 --> 01:04:40,660
- If your friend...
- 476
- 01:04:42,156 --> 01:04:45,296
- has gone inside that house,
- you should be careful.
- 477
- 01:04:48,663 --> 01:04:49,767
- 10 years ago...
- 478
- 01:04:51,666 --> 01:04:55,773
- My wife and her little sister went inside
- that house.
- 479
- 01:04:57,772 --> 01:04:59,274
- They just went inside, that's all.
- 480
- 01:05:05,513 --> 01:05:06,992
- That was all, but...
- 481
- 01:05:45,520 --> 01:05:46,486
- "Child Starves in House,â
- 482
- 01:05:46,487 --> 01:05:47,621
- âLocked inside in a room for 7 days
- in hot weather"
- 483
- 01:05:47,622 --> 01:05:48,930
- This is it...
- 484
- 01:05:49,891 --> 01:05:54,795
- Child welfare received a report
- 485
- 01:05:54,796 --> 01:05:57,197
- from a neighbor about possible child abuse.
- 486
- 01:05:57,198 --> 01:05:58,198
- "Locked in room in hot weather for 7 days,"
- 487
- 01:05:58,199 --> 01:05:59,199
- "Hands and feet bound"
- 488
- 01:05:59,200 --> 01:06:01,001
- A child's body was found
- in a second floor bedroom
- 489
- 01:06:01,002 --> 01:06:03,337
- with its hands and feet tied.
- 490
- 01:06:03,338 --> 01:06:05,939
- It was later learned that
- the child was Toshio Yamaga,
- 491
- 01:06:05,940 --> 01:06:08,648
- the eldest son of the house.
- 492
- 01:06:12,413 --> 01:06:13,414
- Toshio...
- 493
- 01:06:28,663 --> 01:06:31,473
- "Toshio Yamaga"
- 494
- 01:06:38,539 --> 01:06:39,677
- 10 years ago...
- 495
- 01:06:41,042 --> 01:06:44,387
- My wife and her little sister went inside
- that house.
- 496
- 01:06:48,282 --> 01:06:49,784
- They just went inside, that's all.
- 497
- 01:06:53,454 --> 01:06:54,831
- That was all, but...
- 498
- 01:07:12,440 --> 01:07:13,418
- Yui!
- 499
- 01:07:43,471 --> 01:07:44,449
- Yui!
- 500
- 01:07:45,406 --> 01:07:47,909
- Yui! Yui!
- 501
- 01:08:06,961 --> 01:08:11,910
- "Scanning.
- 502
- 01:08:29,617 --> 01:08:30,561
- I knew it.
- 503
- 01:08:32,587 --> 01:08:34,032
- It's the same face.
- 504
- 01:08:36,424 --> 01:08:38,062
- What's going on?
- 505
- 01:09:35,016 --> 01:09:36,552
- Naoto?
- 506
- 01:09:46,561 --> 01:09:47,596
- Naoto?
- 507
- 01:09:55,436 --> 01:09:56,574
- Naoto?
- 508
- 01:11:10,978 --> 01:11:15,518
- "Toshio"
- 509
- 01:14:23,871 --> 01:14:28,843
- July 28th, 2005.
- 510
- 01:14:28,943 --> 01:14:31,423
- Toshio has come to our home!
- 511
- 01:14:36,984 --> 01:14:38,486
- Look at the camera again.
- 512
- 01:14:39,954 --> 01:14:41,934
- Okay, baah!
- 513
- 01:14:42,556 --> 01:14:44,001
- Baah!
- 514
- 01:14:45,059 --> 01:14:46,129
- Our baby.
- 515
- 01:14:47,061 --> 01:14:48,472
- What's going on?
- 516
- 01:14:49,029 --> 01:14:49,929
- âSaeki Takeo Kayako Toshio"
- 517
- 01:14:49,930 --> 01:14:50,797
- You made it already?
- 518
- 01:14:50,798 --> 01:14:53,800
- Okay, there's our name plate.
- 519
- 01:14:53,801 --> 01:14:58,045
- Thank you so much! This is Toshio Saeki!
- 520
- 01:15:12,152 --> 01:15:15,759
- Okay, look over here, Toshio! With your dad!
- 521
- 01:15:16,624 --> 01:15:19,764
- Toshio, hold your dad's hand.
- 522
- 01:15:21,495 --> 01:15:23,099
- What's wrong?
- 523
- 01:15:23,664 --> 01:15:24,797
- It's your dad!
- 524
- 01:15:24,798 --> 01:15:25,798
- '7th Birthday Party"
- 525
- 01:15:25,799 --> 01:15:27,073
- He's not scary!
- 526
- 01:15:42,950 --> 01:15:47,687
- Okay, Toshio. Your mom made lunch!
- 527
- 01:15:47,688 --> 01:15:50,294
- Put it down for a second and look over here.
- 528
- 01:15:50,491 --> 01:15:54,794
- Toshio! Look over here! Toshio!
- 529
- 01:15:54,795 --> 01:15:56,829
- Toshio! Call me daddy!
- 530
- 01:15:56,830 --> 01:15:57,497
- Why are you looking at me like that?
- 531
- 01:15:57,498 --> 01:15:58,772
- Stop it! He doesn't like that!
- 532
- 01:17:01,562 --> 01:17:02,506
- Huh?
- 533
- 01:17:55,149 --> 01:17:56,560
- Mom?
- 534
- 01:18:10,364 --> 01:18:11,638
- Mom?
- 535
- 01:18:43,564 --> 01:18:44,668
- Who is it?
- 536
- 01:18:45,566 --> 01:18:47,273
- Whose child is that?
- 537
- 01:18:56,376 --> 01:18:59,112
- Tell me whose child it is! Tell me! Tell me!
- 538
- 01:18:59,113 --> 01:19:00,353
- It's my child.
- 539
- 01:19:01,749 --> 01:19:03,353
- And only my child.
- 540
- 01:19:04,318 --> 01:19:08,289
- Toshio is only my child.
- 541
- 01:19:08,355 --> 01:19:12,633
- You didn't have anything to do with his birth.
- 542
- 01:19:12,893 --> 01:19:17,842
- You don't have a child.
- 543
- 01:19:54,134 --> 01:19:55,613
- Mom...
- 544
- 01:23:29,616 --> 01:23:31,118
- Teacher...
- 545
- 01:23:33,520 --> 01:23:34,999
- Save me...
- 546
- 01:23:37,524 --> 01:23:39,470
- Save me...
- 547
- 01:24:59,573 --> 01:25:00,574
- Mom.
- 548
- 01:25:05,145 --> 01:25:06,522
- Mom.
- 549
- 01:25:38,311 --> 01:25:39,551
- Yui!
- 550
- 01:25:40,247 --> 01:25:43,091
- It's time! You need to get ready!
- 551
- 01:26:22,122 --> 01:26:23,260
- Naoto?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement