Advertisement
theaceboyyat

Ju-on: The Beginning of the End (2014) EN

Oct 26th, 2020
186
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 35.01 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:25,670 --> 00:00:27,671
  8. "JU-ON"
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:27,672 --> 00:00:29,673
  12. "A curse created by someone
  13. who died with strong hatred in their heart."
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:29,674 --> 00:00:31,675
  17. "it remains in the places they dwelled"
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:31,676 --> 00:00:33,677
  21. "before their death, and grows.“
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:33,678 --> 00:00:35,658
  25. “Those who it touches die,
  26. and a new curse is born.“
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:44,423 --> 00:00:49,099
  30. We're visiting a house where we've received
  31. a report of child abuse.
  32.  
  33. 7
  34. 00:00:49,361 --> 00:00:50,669
  35. We're going to check it out.
  36.  
  37. 8
  38. 00:00:53,598 --> 00:00:54,941
  39. I'm here with...
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:56,902 --> 00:01:00,941
  43. ...Yoshizaki from the Child Welfare Center
  44. and a police officer.
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:01,206 --> 00:01:04,375
  48. -My name is Yamamoto,
  49. -Hello?
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:04,376 --> 00:01:06,277
  53. and I'm with the prefeclural
  54. child services department.
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:06,278 --> 00:01:08,781
  58. This is the police. Please open the door.
  59.  
  60. 13
  61. 00:01:09,081 --> 00:01:11,118
  62. ls anyone home?
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:14,319 --> 00:01:15,457
  66. I'll check the back.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:31,803 --> 00:01:35,012
  70. This is the police. I'm coming inside.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:46,985 --> 00:01:49,053
  74. - It smells terrible.
  75. -This is the police.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:49,054 --> 00:01:51,034
  79. ls anyone home?
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:53,358 --> 00:01:56,694
  83. There's clothing
  84. and partially eaten food everywhere.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:56,695 --> 00:02:00,231
  88. Mom? Dad? I'm with the Child Welfare Center!
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:00,232 --> 00:02:02,700
  92. This does not appear
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:02,701 --> 00:02:04,874
  96. to be a good environment for a child.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:09,040 --> 00:02:11,543
  100. This is the police. ls anyone home?
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:14,279 --> 00:02:15,553
  104. Toshio?
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:19,117 --> 00:02:20,584
  108. We're going upstairs.
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:20,585 --> 00:02:23,532
  112. This is the police. ls anyone home?
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:29,661 --> 00:02:31,504
  116. ls anyone home?
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:32,230 --> 00:02:34,210
  120. Mom? Dad?
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:43,175 --> 00:02:44,210
  124. Toshio?
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:49,481 --> 00:02:52,928
  128. Toshio?
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:59,291 --> 00:03:00,599
  132. What's wrong?
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:05,397 --> 00:03:08,276
  136. Please don't touch anything. I'll call HQ.
  137.  
  138. 32
  139. 00:03:08,833 --> 00:03:10,278
  140. Did you find something?
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:10,535 --> 00:03:12,276
  144. The body of a child.
  145.  
  146. 34
  147. 00:03:13,238 --> 00:03:14,512
  148. Was it Toshio?
  149.  
  150. 35
  151. 00:03:14,873 --> 00:03:18,252
  152. I don't know. It's been several days
  153. since he died.
  154.  
  155. 36
  156. 00:04:27,846 --> 00:04:32,261
  157. "Yui"
  158.  
  159. 37
  160. 00:04:36,588 --> 00:04:38,956
  161. You want me to teach the class?
  162.  
  163. 38
  164. 00:04:38,957 --> 00:04:43,667
  165. Yes. I'd like you
  166. to take a class of the 3rd graders.
  167.  
  168. 39
  169. 00:04:44,929 --> 00:04:47,967
  170. But the new quarter has already started.
  171.  
  172. 40
  173. 00:04:48,433 --> 00:04:52,210
  174. One of the teachers has quit suddenly
  175. for personal reasons.
  176.  
  177. 41
  178. 00:04:54,439 --> 00:04:57,511
  179. But I only have my substitute
  180. teacher's license,
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:57,642 --> 00:04:59,677
  184. and I've never been a homeroom teacher.
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:59,678 --> 00:05:03,592
  188. I'm aware. We've chosen you anyway.
  189.  
  190. 44
  191. 00:05:04,382 --> 00:05:06,953
  192. First quarter has only just begun.
  193.  
  194. 45
  195. 00:05:07,752 --> 00:05:10,665
  196. You've got a lot of time
  197. to get to know your students.
  198.  
  199. 46
  200. 00:05:11,523 --> 00:05:15,096
  201. You can learn on the job, Miss Shouno
  202.  
  203. 47
  204. 00:05:29,374 --> 00:05:35,450
  205. "Yui"
  206.  
  207. 48
  208. 00:05:36,681 --> 00:05:39,850
  209. Okay, I'll come to you again
  210. once I've revised the script.
  211.  
  212. 49
  213. 00:05:39,851 --> 00:05:42,553
  214. Alright. Contact me when it's ready.
  215.  
  216. 50
  217. 00:05:42,554 --> 00:05:43,328
  218. Yes.
  219.  
  220. 51
  221. 00:05:44,756 --> 00:05:45,996
  222. Thank you.
  223.  
  224. 52
  225. 00:05:51,329 --> 00:05:52,307
  226. How'd it go?
  227.  
  228. 53
  229. 00:05:52,897 --> 00:05:57,209
  230. I've got a job.
  231. I'm an elementary school teacher!
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:57,702 --> 00:05:59,545
  235. That's great. Congratulations, Yui.
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:59,871 --> 00:06:01,372
  239. Listen to this, Naoto!
  240.  
  241. 56
  242. 00:06:01,373 --> 00:06:05,344
  243. I'm a homeroom teacher, too!
  244.  
  245. 57
  246. 00:06:05,577 --> 00:06:08,712
  247. That's great. It's a lot better
  248.  
  249. 58
  250. 00:06:08,713 --> 00:06:09,953
  251. than just being a substitute.
  252.  
  253. 59
  254. 00:06:10,315 --> 00:06:12,852
  255. I'll buy us some wine this evening,
  256. and we can celebrate.
  257.  
  258. 60
  259. 00:06:13,151 --> 00:06:16,325
  260. Okay, thanks. Talk to you later.
  261.  
  262. 61
  263. 00:06:55,727 --> 00:06:59,732
  264. JU-ON: The Beginning of the End
  265.  
  266. 62
  267. 00:07:00,498 --> 00:07:05,971
  268. I was so sure I wouldn't get a job
  269. since the school year's already started.
  270.  
  271. 63
  272. 00:07:06,671 --> 00:07:07,671
  273. "Class 3-3 Documentation"
  274.  
  275. 64
  276. 00:07:07,672 --> 00:07:10,312
  277. They said the last teacher quit suddenly.
  278.  
  279. 65
  280. 00:07:10,575 --> 00:07:11,815
  281. Did they get married?
  282.  
  283. 66
  284. 00:07:12,444 --> 00:07:15,979
  285. I don't think so. It was a male teacher.
  286.  
  287. 67
  288. 00:07:15,980 --> 00:07:19,216
  289. “Class 3-3“
  290.  
  291. 68
  292. 00:07:19,217 --> 00:07:21,322
  293. But that's good luck for you.
  294.  
  295. 69
  296. 00:07:24,222 --> 00:07:28,364
  297. Hmm...l wonder if I'm really going
  298. to be able to do this.
  299.  
  300. 70
  301. 00:07:28,793 --> 00:07:31,672
  302. I'm not really ready for it.
  303.  
  304. 71
  305. 00:07:33,998 --> 00:07:35,499
  306. You'll be fine.
  307.  
  308. 72
  309. 00:07:35,500 --> 00:07:38,413
  310. Just be happy you got the job,
  311. and enjoy yourself.
  312.  
  313. 73
  314. 00:07:38,503 --> 00:07:39,982
  315. This is what you wanted.
  316.  
  317. 74
  318. 00:07:41,573 --> 00:07:42,244
  319. Yeah.
  320.  
  321. 75
  322. 00:07:43,675 --> 00:07:44,779
  323. You're right.
  324.  
  325. 76
  326. 00:07:46,110 --> 00:07:48,249
  327. I'll have to work hard to catch up to you.
  328.  
  329. 77
  330. 00:07:49,514 --> 00:07:52,791
  331. What about you?
  332. ls your movie script going well?
  333.  
  334. 78
  335. 00:07:53,151 --> 00:07:56,132
  336. Well, they're interested.
  337.  
  338. 79
  339. 00:07:56,888 --> 00:08:02,429
  340. I see. I can't wait to go with you
  341. to see the movie you wrote.
  342.  
  343. 80
  344. 00:08:04,929 --> 00:08:10,743
  345. ‘Yui Shouno"
  346.  
  347. 81
  348. 00:08:10,835 --> 00:08:13,816
  349. My name is Yui Shouno.
  350.  
  351. 82
  352. 00:08:14,239 --> 00:08:17,812
  353. If there's something
  354. you're not sure about, just ask me.
  355.  
  356. 83
  357. 00:08:17,942 --> 00:08:19,478
  358. Okay!
  359.  
  360. 84
  361. 00:08:19,611 --> 00:08:20,589
  362. Be seated.
  363.  
  364. 85
  365. 00:08:34,425 --> 00:08:36,427
  366. Toshio Saeki.
  367.  
  368. 86
  369. 00:08:42,901 --> 00:08:44,881
  370. "Toshio Saeki"
  371.  
  372. 87
  373. 00:08:50,708 --> 00:08:52,847
  374. This is the seventh day in a row
  375. he's been absent.
  376.  
  377. 88
  378. 00:09:02,020 --> 00:09:03,863
  379. I'll take attendance.
  380.  
  381. 89
  382. 00:09:04,989 --> 00:09:06,490
  383. Yuuya Aida.
  384.  
  385. 90
  386. 00:09:06,491 --> 00:09:07,299
  387. Present.
  388.  
  389. 91
  390. 00:09:07,892 --> 00:09:09,293
  391. Katsuki Asanaga.
  392.  
  393. 92
  394. 00:09:09,294 --> 00:09:09,897
  395. Present.
  396.  
  397. 93
  398. 00:09:13,932 --> 00:09:16,003
  399. Hello, you've reached the Saeki household.
  400.  
  401. 94
  402. 00:09:16,568 --> 00:09:18,673
  403. We're not currently available...
  404.  
  405. 95
  406. 00:09:19,103 --> 00:09:20,878
  407. Please leave a message.
  408.  
  409. 96
  410. 00:09:54,005 --> 00:09:59,387
  411. Toshio Saeki. He's been absent
  412. with no word from his parents.
  413.  
  414. 97
  415. 00:09:59,811 --> 00:10:03,486
  416. I phoned his home several times
  417. during lunch but no one answered.
  418.  
  419. 98
  420. 00:10:04,515 --> 00:10:07,792
  421. I've asked someone else
  422. to handle my classes for the day.
  423.  
  424. 99
  425. 00:10:08,453 --> 00:10:11,093
  426. I'm going to his house.
  427.  
  428. 100
  429. 00:10:13,958 --> 00:10:16,939
  430. I've read the records Mr. Konishi left.
  431.  
  432. 101
  433. 00:10:17,595 --> 00:10:20,940
  434. This is the seventh day in a row
  435. he's been absent.
  436.  
  437. 102
  438. 00:10:22,100 --> 00:10:25,547
  439. ls Toshio sick?
  440.  
  441. 103
  442. 00:10:26,237 --> 00:10:27,944
  443. I don't know the details.
  444.  
  445. 104
  446. 00:10:28,373 --> 00:10:32,719
  447. Has no one gone to check on him
  448. after Mr. Konishi?
  449.  
  450. 105
  451. 00:10:33,311 --> 00:10:36,952
  452. Mr. Konishi met with his parents
  453. and spoke with them.
  454.  
  455. 106
  456. 00:10:37,081 --> 00:10:39,027
  457. We haven't simply been ignoring them.
  458.  
  459. 107
  460. 00:10:41,052 --> 00:10:42,588
  461. That's true, but...
  462.  
  463. 108
  464. 00:10:43,788 --> 00:10:48,965
  465. From now on, you're Toshio Saeki's teacher.
  466.  
  467. 109
  468. 00:10:55,166 --> 00:10:59,436
  469. Goodbye, teacher!
  470.  
  471. 110
  472. 00:10:59,437 --> 00:11:00,973
  473. Goodbye.
  474.  
  475. 111
  476. 00:11:29,901 --> 00:11:34,577
  477. "Nanami"
  478.  
  479. 112
  480. 00:11:39,210 --> 00:11:41,019
  481. Look at Nanami‘s face.
  482.  
  483. 113
  484. 00:11:43,181 --> 00:11:45,024
  485. Hey, where are you going?
  486.  
  487. 114
  488. 00:11:46,050 --> 00:11:47,417
  489. You'll see!
  490.  
  491. 115
  492. 00:11:47,418 --> 00:11:49,553
  493. There's really a ghost, right Aoi?
  494.  
  495. 116
  496. 00:11:49,554 --> 00:11:50,120
  497. A ghost?
  498.  
  499. 117
  500. 00:11:50,121 --> 00:11:51,054
  501. It's true!
  502.  
  503. 118
  504. 00:11:51,055 --> 00:11:52,589
  505. I heard it!
  506.  
  507. 119
  508. 00:11:52,590 --> 00:11:53,657
  509. Seriously?
  510.  
  511. 120
  512. 00:11:53,658 --> 00:11:55,228
  513. What did you hear?
  514.  
  515. 121
  516. 00:11:57,028 --> 00:11:58,507
  517. Nanami!
  518.  
  519. 122
  520. 00:11:58,930 --> 00:12:02,400
  521. You don't have to be scared.
  522. It won't attack you.
  523.  
  524. 123
  525. 00:12:02,467 --> 00:12:04,105
  526. Stop it.
  527.  
  528. 124
  529. 00:12:05,136 --> 00:12:07,047
  530. Nanami gets scared easily.
  531.  
  532. 125
  533. 00:12:09,407 --> 00:12:14,049
  534. They say nobody lives there
  535. but you can hear a child's voice.
  536.  
  537. 126
  538. 00:12:16,981 --> 00:12:20,656
  539. It's haunted by a ghost!
  540.  
  541. 127
  542. 00:12:20,752 --> 00:12:22,595
  543. Rina! Aoi! Stop it!
  544.  
  545. 128
  546. 00:12:23,087 --> 00:12:24,921
  547. Who told you that?
  548.  
  549. 129
  550. 00:12:24,922 --> 00:12:25,889
  551. I don't know!
  552.  
  553. 130
  554. 00:12:25,890 --> 00:12:27,090
  555. It's a secret!
  556.  
  557. 131
  558. 00:12:27,091 --> 00:12:28,091
  559. You know, right Aoi?
  560.  
  561. 132
  562. 00:12:28,092 --> 00:12:29,969
  563. I don't know!
  564.  
  565. 133
  566. 00:12:30,094 --> 00:12:31,767
  567. It's fine, Nanami.
  568.  
  569. 134
  570. 00:12:32,497 --> 00:12:33,840
  571. Hurry!
  572.  
  573. 135
  574. 00:12:38,536 --> 00:12:41,107
  575. Here we are! This is the place.
  576.  
  577. 136
  578. 00:12:42,306 --> 00:12:43,148
  579. This?
  580.  
  581. 137
  582. 00:12:44,175 --> 00:12:46,086
  583. It's just a normal house.
  584.  
  585. 138
  586. 00:12:49,380 --> 00:12:50,120
  587. Let's go.
  588.  
  589. 139
  590. 00:12:51,482 --> 00:12:54,588
  591. “For Rent"
  592.  
  593. 140
  594. 00:12:56,220 --> 00:12:58,688
  595. We're really going inside?
  596.  
  597. 141
  598. 00:12:58,689 --> 00:13:02,728
  599. Of course we are!
  600. Why else would we come here?
  601.  
  602. 142
  603. 00:13:06,931 --> 00:13:11,107
  604. Aoi‘s sister is a real estate
  605. agent who's in charge of this house.
  606.  
  607. 143
  608. 00:13:11,736 --> 00:13:13,113
  609. Come on, guys!
  610.  
  611. 144
  612. 00:13:13,971 --> 00:13:15,541
  613. But are we really allowed inside?
  614.  
  615. 145
  616. 00:13:16,440 --> 00:13:21,480
  617. We're looking at a house
  618. we might want to rent. It's fine!
  619.  
  620. 146
  621. 00:13:23,781 --> 00:13:25,954
  622. I'll wait out here.
  623.  
  624. 147
  625. 00:13:26,617 --> 00:13:30,190
  626. We can't leave you alone with the ghost!
  627.  
  628. 148
  629. 00:13:30,621 --> 00:13:31,497
  630. Yayoi!
  631.  
  632. 149
  633. 00:13:31,756 --> 00:13:33,429
  634. Come on.
  635.  
  636. 150
  637. 00:13:45,903 --> 00:13:48,281
  638. Hello?
  639.  
  640. 151
  641. 00:14:30,348 --> 00:14:32,328
  642. This isn't what I was expecting.
  643.  
  644. 152
  645. 00:14:33,584 --> 00:14:37,031
  646. Of course. She's trying to rent
  647. this place out.
  648.  
  649. 153
  650. 00:14:37,188 --> 00:14:40,328
  651. Did you think it was going to be like
  652. a haunted house at an amusement park?
  653.  
  654. 154
  655. 00:14:41,292 --> 00:14:43,294
  656. It's really clean.
  657.  
  658. 155
  659. 00:14:43,527 --> 00:14:46,371
  660. I bet there's not even a single cockroach.
  661.  
  662. 156
  663. 00:14:50,401 --> 00:14:53,405
  664. This is so boring.
  665.  
  666. 157
  667. 00:15:17,295 --> 00:15:18,273
  668. Aoi!
  669.  
  670. 158
  671. 00:15:19,697 --> 00:15:23,611
  672. What was your sister saying about this house?
  673.  
  674. 159
  675. 00:15:24,201 --> 00:15:26,875
  676. That nobody wants to rent it.
  677.  
  678. 160
  679. 00:15:27,238 --> 00:15:29,072
  680. Liar! You were saying the house was cursed.
  681.  
  682. 161
  683. 00:15:29,073 --> 00:15:31,241
  684. - I'm not lying!
  685. -You're lying!
  686.  
  687. 162
  688. 00:15:31,242 --> 00:15:33,476
  689. There's just these creepy stories, she said!
  690.  
  691. 163
  692. 00:15:33,477 --> 00:15:34,444
  693. That's not what you said!
  694.  
  695. 164
  696. 00:15:34,445 --> 00:15:35,178
  697. His!
  698.  
  699. 165
  700. 00:15:35,179 --> 00:15:36,246
  701. ls not!
  702.  
  703. 166
  704. 00:15:36,247 --> 00:15:40,286
  705. Hey, you two. Stop messing around.
  706.  
  707. 167
  708. 00:15:43,988 --> 00:15:45,388
  709. Fine, fine.
  710.  
  711. 168
  712. 00:15:45,389 --> 00:15:48,097
  713. She said you hear laughter
  714. and footsteps and stuff.
  715.  
  716. 169
  717. 00:16:03,074 --> 00:16:04,052
  718. Yayoi?
  719.  
  720. 170
  721. 00:16:04,942 --> 00:16:06,114
  722. What are you doing?
  723.  
  724. 171
  725. 00:16:07,044 --> 00:16:08,079
  726. This was on the floor.
  727.  
  728. 172
  729. 00:16:09,046 --> 00:16:10,116
  730. What is it?
  731.  
  732. 173
  733. 00:16:14,318 --> 00:16:15,151
  734. What's up?
  735.  
  736. 174
  737. 00:16:15,152 --> 00:16:16,324
  738. It's kind of creepy.
  739.  
  740. 175
  741. 00:16:18,322 --> 00:16:19,323
  742. That's weird.
  743.  
  744. 176
  745. 00:16:23,327 --> 00:16:24,305
  746. What is this picture?
  747.  
  748. 177
  749. 00:16:24,829 --> 00:16:26,308
  750. The face is all red!
  751.  
  752. 178
  753. 00:16:26,597 --> 00:16:27,632
  754. He's on fire.
  755.  
  756. 179
  757. 00:16:27,732 --> 00:16:29,499
  758. What? That's hilarious.
  759.  
  760. 180
  761. 00:16:29,500 --> 00:16:30,638
  762. Yeah!
  763.  
  764. 181
  765. 00:16:30,801 --> 00:16:32,035
  766. Look, his jaw's all screwed up.
  767.  
  768. 182
  769. 00:16:32,036 --> 00:16:33,743
  770. Somebody's a worse artist than Aoi!
  771.  
  772. 183
  773. 00:16:34,905 --> 00:16:37,317
  774. This is the worst one, I think.
  775.  
  776. 184
  777. 00:16:37,675 --> 00:16:40,053
  778. - Yeah.
  779. -it's a mess!
  780.  
  781. 185
  782. 00:17:34,832 --> 00:17:35,537
  783. Who's there?
  784.  
  785. 186
  786. 00:18:00,257 --> 00:18:01,395
  787. Who's there?
  788.  
  789. 187
  790. 00:18:05,729 --> 00:18:06,400
  791. What?
  792.  
  793. 188
  794. 00:18:13,771 --> 00:18:14,715
  795. What's going on?
  796.  
  797. 189
  798. 00:18:18,709 --> 00:18:21,690
  799. Rina? Aoi? Who's there?
  800.  
  801. 190
  802. 00:18:21,779 --> 00:18:24,692
  803. Stop screwing around
  804. and open the door! Please!
  805.  
  806. 191
  807. 00:18:31,455 --> 00:18:33,696
  808. Who's there? Who's there?
  809.  
  810. 192
  811. 00:18:48,739 --> 00:18:50,719
  812. What's wrong, Nanami?
  813.  
  814. 193
  815. 00:18:52,810 --> 00:18:56,758
  816. You look so pale. What happened?
  817.  
  818. 194
  819. 00:18:59,016 --> 00:19:00,256
  820. Are you okay?
  821.  
  822. 195
  823. 00:19:06,824 --> 00:19:08,735
  824. Did you see something scary?
  825.  
  826. 196
  827. 00:19:08,826 --> 00:19:10,737
  828. Terrifying isn't it?
  829.  
  830. 197
  831. 00:19:15,766 --> 00:19:16,744
  832. Did you see a ghost?
  833.  
  834. 198
  835. 00:19:16,867 --> 00:19:18,141
  836. Did you see a ghost, Nanami?
  837.  
  838. 199
  839. 00:19:29,880 --> 00:19:34,625
  840. "Kayako"
  841.  
  842. 200
  843. 00:20:09,386 --> 00:20:10,729
  844. Toshio?
  845.  
  846. 201
  847. 00:20:30,774 --> 00:20:32,014
  848. Mrs. Saeki?
  849.  
  850. 202
  851. 00:20:34,545 --> 00:20:36,821
  852. Are you there, Mrs. Saeki?
  853.  
  854. 203
  855. 00:20:52,496 --> 00:20:54,373
  856. Excuse me.
  857.  
  858. 204
  859. 00:20:58,035 --> 00:20:59,446
  860. I'm coming inside.
  861.  
  862. 205
  863. 00:21:12,483 --> 00:21:17,523
  864. My name is Shouno, I'm Toshio's new teacher.
  865.  
  866. 206
  867. 00:21:22,693 --> 00:21:27,142
  868. I'm Kayako, Toshio's mother.
  869.  
  870. 207
  871. 00:21:30,167 --> 00:21:32,738
  872. So...how is Toshio?
  873.  
  874. 208
  875. 00:21:34,471 --> 00:21:37,008
  876. His father took him.
  877.  
  878. 209
  879. 00:21:40,010 --> 00:21:41,546
  880. To the hospital?
  881.  
  882. 210
  883. 00:21:43,213 --> 00:21:45,784
  884. Please, come inside.
  885.  
  886. 211
  887. 00:21:46,550 --> 00:21:49,053
  888. ls he sick?
  889.  
  890. 212
  891. 00:21:50,888 --> 00:21:52,868
  892. He'll be home soon.
  893.  
  894. 213
  895. 00:24:11,195 --> 00:24:12,299
  896. Toshio?
  897.  
  898. 214
  899. 00:24:16,266 --> 00:24:17,939
  900. ls that you, Toshio?
  901.  
  902. 215
  903. 00:24:39,490 --> 00:24:41,470
  904. ls something wrong?
  905.  
  906. 216
  907. 00:24:43,126 --> 00:24:46,733
  908. I'm sorry. I wanted to see Toshio‘s room.
  909.  
  910. 217
  911. 00:24:47,664 --> 00:24:50,702
  912. This isn't Toshio's room.
  913.  
  914. 218
  915. 00:24:51,401 --> 00:24:54,075
  916. I'm sorry, I should've asked...
  917.  
  918. 219
  919. 00:24:56,406 --> 00:24:58,545
  920. I've made some tea.
  921.  
  922. 220
  923. 00:25:00,644 --> 00:25:02,089
  924. Please have some.
  925.  
  926. 221
  927. 00:26:09,746 --> 00:26:11,020
  928. Ma'am?
  929.  
  930. 222
  931. 00:26:23,760 --> 00:26:25,103
  932. Ma'am?
  933.  
  934. 223
  935. 00:27:04,935 --> 00:27:09,543
  936. "Yayoi"
  937.  
  938. 224
  939. 00:27:14,211 --> 00:27:16,157
  940. Aizawa!
  941.  
  942. 225
  943. 00:27:21,018 --> 00:27:22,224
  944. Aizawa!
  945.  
  946. 226
  947. 00:27:22,719 --> 00:27:25,199
  948. She's open! Aizawa!
  949.  
  950. 227
  951. 00:27:25,522 --> 00:27:27,627
  952. What's wrong, Yayoi? Are you okay?
  953.  
  954. 228
  955. 00:27:28,291 --> 00:27:30,237
  956. Rest a bit. Switch out!
  957.  
  958. 229
  959. 00:27:30,560 --> 00:27:31,766
  960. You can rest.
  961.  
  962. 230
  963. 00:27:32,062 --> 00:27:34,167
  964. -Okay, remember to yell nice and loud!
  965. -Are you okay?
  966.  
  967. 231
  968. 00:28:14,237 --> 00:28:16,717
  969. Okay, remember to yell!
  970.  
  971. 232
  972. 00:28:45,802 --> 00:28:47,247
  973. ls someone there?
  974.  
  975. 233
  976. 00:29:51,968 --> 00:29:53,311
  977. Excuse me.
  978.  
  979. 234
  980. 00:29:55,605 --> 00:29:56,845
  981. Nurse?
  982.  
  983. 235
  984. 00:30:38,381 --> 00:30:39,689
  985. What is this?
  986.  
  987. 236
  988. 00:30:41,685 --> 00:30:43,426
  989. What the hell is this?
  990.  
  991. 237
  992. 00:31:13,850 --> 00:31:15,227
  993. Ma'am?
  994.  
  995. 238
  996. 00:31:16,019 --> 00:31:19,296
  997. This is the 10th day Toshio‘s been absent
  998. without permission.
  999.  
  1000. 239
  1001. 00:31:19,389 --> 00:31:20,959
  1002. Without permission?
  1003.  
  1004. 240
  1005. 00:31:21,524 --> 00:31:25,802
  1006. His mom spoke to you,
  1007. right? When you went there?
  1008.  
  1009. 241
  1010. 00:31:26,396 --> 00:31:29,639
  1011. But I didn't get to see Toshio.
  1012.  
  1013. 242
  1014. 00:31:30,767 --> 00:31:33,646
  1015. What is it that you want to do?
  1016.  
  1017. 243
  1018. 00:31:34,838 --> 00:31:38,718
  1019. If you're that worried, go see his mom again.
  1020.  
  1021. 244
  1022. 00:31:40,510 --> 00:31:41,545
  1023. But...
  1024.  
  1025. 245
  1026. 00:31:43,613 --> 00:31:48,062
  1027. There was something not right about that woman.
  1028.  
  1029. 246
  1030. 00:31:48,184 --> 00:31:51,996
  1031. You mustn't say things like that!
  1032.  
  1033. 247
  1034. 00:31:52,522 --> 00:31:55,503
  1035. If one of the parents heard that...
  1036.  
  1037. 248
  1038. 00:31:56,760 --> 00:31:58,205
  1039. I'm sorry.
  1040.  
  1041. 249
  1042. 00:31:58,528 --> 00:31:59,836
  1043. Be more careful.
  1044.  
  1045. 250
  1046. 00:32:01,431 --> 00:32:02,501
  1047. Um...
  1048.  
  1049. 251
  1050. 00:32:04,401 --> 00:32:08,577
  1051. ls it possible for me to meet Mr. Konishi,
  1052. the last teacher?
  1053.  
  1054. 252
  1055. 00:32:15,578 --> 00:32:16,556
  1056. Alright.
  1057.  
  1058. 253
  1059. 00:32:19,616 --> 00:32:21,152
  1060. He's dead.
  1061.  
  1062. 254
  1063. 00:32:23,153 --> 00:32:25,531
  1064. Mr. Konishi is dead.
  1065.  
  1066. 255
  1067. 00:32:27,157 --> 00:32:30,036
  1068. I received word from his family this morning.
  1069.  
  1070. 256
  1071. 00:32:40,337 --> 00:32:43,477
  1072. I visited Toshio Saeki's house yesterday.
  1073.  
  1074. 257
  1075. 00:32:43,540 --> 00:32:45,451
  1076. His mother was there.
  1077.  
  1078. 258
  1079. 00:32:46,576 --> 00:32:50,854
  1080. I asked about Toshio,
  1081. but she just stood in the front hall
  1082.  
  1083. 259
  1084. 00:32:51,081 --> 00:32:53,288
  1085. and said he was resting, over and over again.
  1086.  
  1087. 260
  1088. 00:32:54,417 --> 00:32:57,694
  1089. I never was able to see him.
  1090.  
  1091. 261
  1092. 00:32:58,221 --> 00:33:02,727
  1093. I'm going back there after school today.
  1094.  
  1095. 262
  1096. 00:33:36,126 --> 00:33:37,400
  1097. I'm back.
  1098.  
  1099. 263
  1100. 00:33:39,562 --> 00:33:40,404
  1101. Huh?
  1102.  
  1103. 264
  1104. 00:33:42,399 --> 00:33:44,379
  1105. Why are you sitting in the dark?
  1106.  
  1107. 265
  1108. 00:33:55,111 --> 00:33:59,389
  1109. There's a kid in class who isn't coming
  1110. to school.
  1111.  
  1112. 266
  1113. 00:34:00,083 --> 00:34:02,393
  1114. It must be hard to be a teacher.
  1115.  
  1116. 267
  1117. 00:34:03,820 --> 00:34:04,890
  1118. Which kid?
  1119.  
  1120. 268
  1121. 00:34:05,588 --> 00:34:09,832
  1122. The one on the far left in the front row.
  1123. His name's Toshio Saeki.
  1124.  
  1125. 269
  1126. 00:34:10,260 --> 00:34:11,432
  1127. Bullying?
  1128.  
  1129. 270
  1130. 00:34:12,729 --> 00:34:14,402
  1131. I don't think so.
  1132.  
  1133. 271
  1134. 00:34:14,931 --> 00:34:17,036
  1135. He doesn't look that weird.
  1136.  
  1137. 272
  1138. 00:34:19,869 --> 00:34:21,405
  1139. I'll make dinner.
  1140.  
  1141. 273
  1142. 00:34:22,338 --> 00:34:24,978
  1143. It's fine, you're hungry right?
  1144. Let's go somewhere.
  1145.  
  1146. 274
  1147. 00:34:26,209 --> 00:34:29,418
  1148. Yeah, okay. I'll get changed.
  1149.  
  1150. 275
  1151. 00:34:47,997 --> 00:34:49,442
  1152. Stand up!
  1153.  
  1154. 276
  1155. 00:34:55,105 --> 00:34:56,482
  1156. Attention!
  1157.  
  1158. 277
  1159. 00:34:57,540 --> 00:35:02,540
  1160. Good morning!
  1161.  
  1162. 278
  1163. 00:35:03,313 --> 00:35:04,485
  1164. Be seated.
  1165.  
  1166. 279
  1167. 00:35:15,492 --> 00:35:19,030
  1168. Anyway, my wife is waiting.
  1169.  
  1170. 280
  1171. 00:35:20,530 --> 00:35:27,470
  1172. The young man found himself walking
  1173. a narrow road, deep in the mountains.
  1174.  
  1175. 281
  1176. 00:35:29,272 --> 00:35:31,183
  1177. The damp fog...
  1178.  
  1179. 282
  1180. 00:35:42,619 --> 00:35:43,529
  1181. Toshio?
  1182.  
  1183. 283
  1184. 00:35:48,625 --> 00:35:50,070
  1185. Stop that.
  1186.  
  1187. 284
  1188. 00:35:52,795 --> 00:35:54,502
  1189. Toshio?
  1190.  
  1191. 285
  1192. 00:36:00,770 --> 00:36:02,511
  1193. Stop it, Toshio.
  1194.  
  1195. 286
  1196. 00:36:22,458 --> 00:36:27,100
  1197. "Rina"
  1198.  
  1199. 287
  1200. 00:36:41,945 --> 00:36:45,950
  1201. I'm sorry. Rina can't see anyone right now.
  1202.  
  1203. 288
  1204. 00:36:52,989 --> 00:36:54,559
  1205. Please!
  1206.  
  1207. 289
  1208. 00:36:55,725 --> 00:36:59,639
  1209. Rina is our friend!
  1210.  
  1211. 290
  1212. 00:37:18,381 --> 00:37:19,587
  1213. Rina?
  1214.  
  1215. 291
  1216. 00:37:22,485 --> 00:37:23,589
  1217. Rina?
  1218.  
  1219. 292
  1220. 00:37:34,631 --> 00:37:38,078
  1221. This room doesn't have a lock.
  1222.  
  1223. 293
  1224. 00:37:47,977 --> 00:37:49,217
  1225. Rina!
  1226.  
  1227. 294
  1228. 00:38:07,397 --> 00:38:08,637
  1229. Rina...
  1230.  
  1231. 295
  1232. 00:38:12,001 --> 00:38:13,139
  1233. Rina?
  1234.  
  1235. 296
  1236. 00:38:18,174 --> 00:38:19,517
  1237. Rina!
  1238.  
  1239. 297
  1240. 00:38:21,110 --> 00:38:22,054
  1241. Where are you?
  1242.  
  1243. 298
  1244. 00:38:26,249 --> 00:38:29,093
  1245. Aoi...over there.
  1246.  
  1247. 299
  1248. 00:38:37,760 --> 00:38:38,795
  1249. They're coming.
  1250.  
  1251. 300
  1252. 00:38:40,229 --> 00:38:41,596
  1253. They're coming!
  1254.  
  1255. 301
  1256. 00:38:41,597 --> 00:38:42,598
  1257. What?
  1258.  
  1259. 302
  1260. 00:38:42,932 --> 00:38:46,038
  1261. They're coming! They're coming!
  1262.  
  1263. 303
  1264. 00:38:46,936 --> 00:38:49,041
  1265. T-the white child...
  1266.  
  1267. 304
  1268. 00:38:49,906 --> 00:38:51,044
  1269. What are you talking about?
  1270.  
  1271. 305
  1272. 00:38:51,274 --> 00:38:55,177
  1273. Aoi! Help me! Aoi!
  1274.  
  1275. 306
  1276. 00:38:55,178 --> 00:38:56,578
  1277. Calm down!
  1278.  
  1279. 307
  1280. 00:38:56,579 --> 00:38:59,753
  1281. Please, save me!
  1282.  
  1283. 308
  1284. 00:39:00,717 --> 00:39:02,060
  1285. Save me!
  1286.  
  1287. 309
  1288. 00:39:07,757 --> 00:39:09,134
  1289. What's going on?
  1290.  
  1291. 310
  1292. 00:39:12,095 --> 00:39:15,372
  1293. AoimAoi, let's go.
  1294.  
  1295. 311
  1296. 00:39:16,966 --> 00:39:18,433
  1297. Let's go! Come with me!
  1298.  
  1299. 312
  1300. 00:39:18,434 --> 00:39:19,606
  1301. Wait!
  1302.  
  1303. 313
  1304. 00:39:24,907 --> 00:39:28,081
  1305. This is a charm. You can have it.
  1306.  
  1307. 314
  1308. 00:39:49,766 --> 00:39:51,143
  1309. Aoi! Hurry!
  1310.  
  1311. 315
  1312. 00:39:53,169 --> 00:39:54,170
  1313. Rina...
  1314.  
  1315. 316
  1316. 00:39:55,171 --> 00:39:57,117
  1317. I know!
  1318.  
  1319. 317
  1320. 00:40:00,843 --> 00:40:03,445
  1321. Rina, we'll come back.
  1322.  
  1323. 318
  1324. 00:40:03,446 --> 00:40:05,119
  1325. Aoi, we can't stay here!
  1326.  
  1327. 319
  1328. 00:40:08,284 --> 00:40:13,700
  1329. The white child...
  1330. the while child's curse will kill me.
  1331.  
  1332. 320
  1333. 00:40:14,023 --> 00:40:17,129
  1334. The while child!
  1335. The while child! The white child!
  1336.  
  1337. 321
  1338. 00:40:17,260 --> 00:40:18,568
  1339. Stop it!
  1340.  
  1341. 322
  1342. 00:44:42,992 --> 00:44:44,596
  1343. Teacher...
  1344.  
  1345. 323
  1346. 00:45:08,551 --> 00:45:11,725
  1347. "Teacher's Office"
  1348.  
  1349. 324
  1350. 00:45:16,992 --> 00:45:18,027
  1351. Mrs. Saeki?
  1352.  
  1353. 325
  1354. 00:45:25,434 --> 00:45:26,777
  1355. Mrs. Saeki?
  1356.  
  1357. 326
  1358. 00:45:41,317 --> 00:45:42,694
  1359. Mrs. Saeki?
  1360.  
  1361. 327
  1362. 00:45:52,428 --> 00:45:53,998
  1363. Mrs. Saeki?
  1364.  
  1365. 328
  1366. 00:46:50,653 --> 00:46:53,634
  1367. What's this? A diary?
  1368.  
  1369. 329
  1370. 00:47:26,589 --> 00:47:27,567
  1371. You're back.
  1372.  
  1373. 330
  1374. 00:47:36,432 --> 00:47:37,274
  1375. Yui?
  1376.  
  1377. 331
  1378. 00:47:50,579 --> 00:47:51,683
  1379. Yui?
  1380.  
  1381. 332
  1382. 00:48:14,003 --> 00:48:15,277
  1383. Yui?
  1384.  
  1385. 333
  1386. 00:48:23,646 --> 00:48:24,647
  1387. Yui!
  1388.  
  1389. 334
  1390. 00:48:35,491 --> 00:48:37,869
  1391. Toshio...
  1392.  
  1393. 335
  1394. 00:49:04,119 --> 00:49:04,961
  1395. "Class 3-3 Documentation"
  1396.  
  1397. 336
  1398. 00:49:05,287 --> 00:49:07,460
  1399. "Toshio Saeki"
  1400.  
  1401. 337
  1402. 00:49:28,677 --> 00:49:33,126
  1403. I moved to the house on the hill today.
  1404.  
  1405. 338
  1406. 00:49:34,249 --> 00:49:39,130
  1407. This is exactly the kind of place
  1408.  
  1409. 339
  1410. 00:49:39,288 --> 00:49:41,598
  1411. I'd always wanted to raise a kid.
  1412.  
  1413. 340
  1414. 00:49:42,024 --> 00:49:46,598
  1415. I'm sure you'll find this house
  1416. beautiful too, my child.
  1417.  
  1418. 341
  1419. 00:49:46,762 --> 00:49:49,606
  1420. I went to look for clothes for you, my child.
  1421.  
  1422. 342
  1423. 00:49:49,832 --> 00:49:53,234
  1424. Just looking at the tiny clothes and shoes
  1425.  
  1426. 343
  1427. 00:49:53,235 --> 00:49:56,546
  1428. was enough to make me short of breath...
  1429.  
  1430. 344
  1431. 00:49:56,638 --> 00:49:59,881
  1432. I bought a picture book
  1433. I think you'd want to read.
  1434.  
  1435. 345
  1436. 00:50:00,109 --> 00:50:03,420
  1437. Whenever I read it, it's strange...
  1438.  
  1439. 346
  1440. 00:50:03,712 --> 00:50:06,886
  1441. I feel like you're right beside me...
  1442.  
  1443. 347
  1444. 00:50:07,249 --> 00:50:10,151
  1445. I can't wait to play with you
  1446. in this huge living room.
  1447.  
  1448. 348
  1449. 00:50:10,152 --> 00:50:13,287
  1450. I tried changing the way I walk,
  1451.  
  1452. 349
  1453. 00:50:13,288 --> 00:50:17,202
  1454. like there was a soft ball in my tummy, but...
  1455.  
  1456. 350
  1457. 00:50:17,326 --> 00:50:22,326
  1458. The last few days I was sure
  1459. I'd finally become a mother.
  1460.  
  1461. 351
  1462. 00:50:23,132 --> 00:50:24,365
  1463. But I was wrong.
  1464.  
  1465. 352
  1466. 00:50:24,366 --> 00:50:26,667
  1467. God, is it my fault you won't give me a child?
  1468.  
  1469. 353
  1470. 00:50:26,668 --> 00:50:29,437
  1471. Did I do something wrong?
  1472.  
  1473. 354
  1474. 00:50:29,438 --> 00:50:31,372
  1475. This house is hell.
  1476.  
  1477. 355
  1478. 00:50:31,373 --> 00:50:35,343
  1479. I stood under the waterfall at a nearby shrine.
  1480.  
  1481. 356
  1482. 00:50:35,344 --> 00:50:39,047
  1483. I was unclean.
  1484.  
  1485. 357
  1486. 00:50:39,048 --> 00:50:40,681
  1487. My body is so clean now.
  1488.  
  1489. 358
  1490. 00:50:40,682 --> 00:50:44,652
  1491. The temperature of my body
  1492. is perfect for your arrival.
  1493.  
  1494. 359
  1495. 00:50:44,653 --> 00:50:46,220
  1496. I purified myself.
  1497.  
  1498. 360
  1499. 00:50:46,221 --> 00:50:50,033
  1500. A single thread will connect you to my belly.
  1501.  
  1502. 361
  1503. 00:50:51,126 --> 00:50:51,759
  1504. It's so mysterious.
  1505.  
  1506. 362
  1507. 00:50:51,760 --> 00:50:53,761
  1508. I'm disappointed.
  1509.  
  1510. 363
  1511. 00:50:53,762 --> 00:50:56,364
  1512. Takeo's always away on business.
  1513.  
  1514. 364
  1515. 00:50:56,365 --> 00:51:00,468
  1516. That's why it's taking so long for you
  1517. to get here.
  1518.  
  1519. 365
  1520. 00:51:00,469 --> 00:51:02,336
  1521. It's Takeo‘s fault.
  1522.  
  1523. 366
  1524. 00:51:02,337 --> 00:51:03,971
  1525. Please, god.
  1526.  
  1527. 367
  1528. 00:51:03,972 --> 00:51:06,919
  1529. Pour a soul into my body.
  1530.  
  1531. 368
  1532. 00:51:07,176 --> 00:51:10,157
  1533. I can't take this anymore. I want a child.
  1534.  
  1535. 369
  1536. 00:51:10,946 --> 00:51:15,452
  1537. I don't care whose child it is!
  1538. Let me give birth to it!
  1539.  
  1540. 370
  1541. 00:51:15,717 --> 00:51:20,166
  1542. I want a child!
  1543. A child...a child...a child...
  1544.  
  1545. 371
  1546. 00:51:20,355 --> 00:51:26,931
  1547. A child! A child! A child! A child!
  1548.  
  1549. 372
  1550. 00:51:38,640 --> 00:51:41,120
  1551. It's been so long since I've written here,
  1552.  
  1553. 373
  1554. 00:51:41,477 --> 00:51:43,548
  1555. but something wonderful has happened.
  1556.  
  1557. 374
  1558. 00:51:45,114 --> 00:51:47,094
  1559. Takeo was away, as always,
  1560.  
  1561. 375
  1562. 00:51:47,516 --> 00:51:53,626
  1563. and I was alone in my bed on the second floor.
  1564.  
  1565. 376
  1566. 00:51:54,723 --> 00:52:01,038
  1567. And then a boy came to me.
  1568.  
  1569. 377
  1570. 00:52:01,930 --> 00:52:07,710
  1571. He called me mother.
  1572.  
  1573. 378
  1574. 00:52:09,538 --> 00:52:14,146
  1575. I know I must be pregnant.
  1576.  
  1577. 379
  1578. 00:52:15,210 --> 00:52:17,121
  1579. I'm sure of it.
  1580.  
  1581. 380
  1582. 00:52:22,117 --> 00:52:24,222
  1583. Takeo knows nothing.
  1584.  
  1585. 381
  1586. 00:52:24,586 --> 00:52:27,123
  1587. He won't know until the day he dies.
  1588.  
  1589. 382
  1590. 00:52:28,056 --> 00:52:31,003
  1591. It's a secret between me and my child.
  1592.  
  1593. 383
  1594. 00:52:31,894 --> 00:52:37,003
  1595. Takeo will play the role of his father.
  1596.  
  1597. 384
  1598. 00:52:39,535 --> 00:52:42,573
  1599. I came up with the name Toshio.
  1600.  
  1601. 385
  1602. 00:52:43,705 --> 00:52:48,677
  1603. Toshio...Toshio...Toshio...
  1604.  
  1605. 386
  1606. 00:52:49,711 --> 00:52:51,691
  1607. It's such a lovely name.
  1608.  
  1609. 387
  1610. 00:53:12,668 --> 00:53:17,344
  1611. "Aoi"
  1612.  
  1613. 388
  1614. 00:53:25,581 --> 00:53:28,562
  1615. Why are you spacing out? Romance problems?
  1616.  
  1617. 389
  1618. 00:53:32,254 --> 00:53:33,562
  1619. No!
  1620.  
  1621. 390
  1622. 00:53:38,427 --> 00:53:39,064
  1623. Hey...
  1624.  
  1625. 391
  1626. 00:53:40,162 --> 00:53:45,111
  1627. Remember when we were talking about
  1628. that haunted house?
  1629.  
  1630. 392
  1631. 00:53:47,703 --> 00:53:50,582
  1632. Yeah...maybe.
  1633.  
  1634. 393
  1635. 00:53:51,974 --> 00:53:57,219
  1636. Sis, wait...is that true?
  1637.  
  1638. 394
  1639. 00:53:58,680 --> 00:54:02,992
  1640. You said you couldn't find anyone
  1641. to rent it because of a ghost.
  1642.  
  1643. 395
  1644. 00:54:03,685 --> 00:54:05,665
  1645. It has nothing to do with you.
  1646.  
  1647. 396
  1648. 00:54:06,989 --> 00:54:08,662
  1649. Tell me!
  1650.  
  1651. 397
  1652. 00:54:10,292 --> 00:54:11,965
  1653. I want to know the details.
  1654.  
  1655. 398
  1656. 00:54:12,227 --> 00:54:13,672
  1657. Aoi.
  1658.  
  1659. 399
  1660. 00:54:14,496 --> 00:54:16,669
  1661. You didn't go there, did you?
  1662.  
  1663. 400
  1664. 00:54:17,799 --> 00:54:22,111
  1665. Of course not! Not if you're telling me
  1666. there's a ghost there.
  1667.  
  1668. 401
  1669. 00:54:22,571 --> 00:54:24,278
  1670. I hope so...
  1671.  
  1672. 402
  1673. 00:54:25,774 --> 00:54:26,741
  1674. That place...
  1675.  
  1676. 403
  1677. 00:54:26,742 --> 00:54:30,690
  1678. Stop it, Kyosuke.
  1679. We've finally almost found a renter.
  1680.  
  1681. 404
  1682. 00:54:32,481 --> 00:54:34,461
  1683. Somebody's going to rent that place?
  1684.  
  1685. 405
  1686. 00:54:42,124 --> 00:54:43,694
  1687. You went, didn't you?
  1688.  
  1689. 406
  1690. 00:54:45,294 --> 00:54:48,468
  1691. You didn't go inside though, right?
  1692.  
  1693. 407
  1694. 00:54:52,734 --> 00:54:54,302
  1695. No way!
  1696.  
  1697. 408
  1698. 00:54:54,303 --> 00:54:55,714
  1699. Stop it, seriously.
  1700.  
  1701. 409
  1702. 00:54:58,740 --> 00:55:01,744
  1703. Aoi, go take a bath.
  1704.  
  1705. 410
  1706. 00:55:11,520 --> 00:55:14,296
  1707. It's your fault
  1708. for talking about that stuff at home.
  1709.  
  1710. 411
  1711. 00:55:26,501 --> 00:55:27,741
  1712. Rina...
  1713.  
  1714. 412
  1715. 00:55:29,604 --> 00:55:31,208
  1716. What happened to you?
  1717.  
  1718. 413
  1719. 00:55:35,177 --> 00:55:36,747
  1720. Yayoi?
  1721.  
  1722. 414
  1723. 00:55:38,246 --> 00:55:40,248
  1724. Where did you go?
  1725.  
  1726. 415
  1727. 00:55:52,127 --> 00:55:53,265
  1728. I'm sorry...
  1729.  
  1730. 416
  1731. 00:56:22,090 --> 00:56:23,068
  1732. Aoi?
  1733.  
  1734. 417
  1735. 00:56:25,127 --> 00:56:26,128
  1736. Aoi?
  1737.  
  1738. 418
  1739. 00:56:28,630 --> 00:56:29,836
  1740. Aoi?
  1741.  
  1742. 419
  1743. 00:57:56,485 --> 00:57:57,463
  1744. I'm sorry.
  1745.  
  1746. 420
  1747. 00:58:10,866 --> 00:58:11,810
  1748. Rina?
  1749.  
  1750. 421
  1751. 00:58:12,634 --> 00:58:13,612
  1752. Aoi?
  1753.  
  1754. 422
  1755. 00:58:16,304 --> 00:58:17,282
  1756. Rina?
  1757.  
  1758. 423
  1759. 00:58:17,873 --> 00:58:18,908
  1760. Aoi!
  1761.  
  1762. 424
  1763. 00:58:50,205 --> 00:58:51,309
  1764. Nanami.
  1765.  
  1766. 425
  1767. 00:59:23,104 --> 00:59:24,082
  1768. What?
  1769.  
  1770. 426
  1771. 00:59:42,090 --> 00:59:44,070
  1772. What?
  1773.  
  1774. 427
  1775. 01:00:02,477 --> 01:00:03,615
  1776. Let me go!
  1777.  
  1778. 428
  1779. 01:00:10,151 --> 01:00:11,129
  1780. I'm sorry.
  1781.  
  1782. 429
  1783. 01:00:13,388 --> 01:00:14,696
  1784. I'm sorry.
  1785.  
  1786. 430
  1787. 01:00:19,527 --> 01:00:20,471
  1788. I'm sor-
  1789.  
  1790. 431
  1791. 01:00:31,840 --> 01:00:35,447
  1792. No one's living here now
  1793. so you can move in immediately.
  1794.  
  1795. 432
  1796. 01:00:38,246 --> 01:00:40,817
  1797. It's nice and bright!
  1798.  
  1799. 433
  1800. 01:00:45,086 --> 01:00:48,956
  1801. You told her about this place, didn't you?
  1802.  
  1803. 434
  1804. 01:00:48,957 --> 01:00:51,403
  1805. Yes. Kayako...
  1806.  
  1807. 435
  1808. 01:00:52,961 --> 01:00:54,497
  1809. My wife, she knows about it.
  1810.  
  1811. 436
  1812. 01:00:56,498 --> 01:00:59,700
  1813. Normally it's the wife
  1814. who's against these things.
  1815.  
  1816. 437
  1817. 01:00:59,701 --> 01:01:02,648
  1818. I'm sure. It would be weird if she wasn't.
  1819.  
  1820. 438
  1821. 01:01:04,272 --> 01:01:09,076
  1822. If it's a problem, Mr. Saeki...
  1823.  
  1824. 439
  1825. 01:01:09,077 --> 01:01:10,249
  1826. Takeo!
  1827.  
  1828. 440
  1829. 01:01:12,180 --> 01:01:15,855
  1830. Let's move here. It's wonderful.
  1831.  
  1832. 441
  1833. 01:01:31,099 --> 01:01:35,514
  1834. " Naoto"
  1835.  
  1836. 442
  1837. 01:02:10,772 --> 01:02:13,252
  1838. So you're with the school.
  1839.  
  1840. 443
  1841. 01:02:13,641 --> 01:02:17,144
  1842. Yes. The child who lives there
  1843. isn't coming to school,
  1844.  
  1845. 444
  1846. 01:02:17,145 --> 01:02:18,624
  1847. so I came to you.
  1848.  
  1849. 445
  1850. 01:02:18,980 --> 01:02:21,187
  1851. I see. Alright.
  1852.  
  1853. 446
  1854. 01:02:24,652 --> 01:02:26,859
  1855. Mr. Saeki‘s not picking up.
  1856.  
  1857. 447
  1858. 01:02:30,925 --> 01:02:33,906
  1859. What is his family like?
  1860.  
  1861. 448
  1862. 01:02:35,029 --> 01:02:38,306
  1863. A normal family.
  1864. Husband and wife and one child.
  1865.  
  1866. 449
  1867. 01:02:39,134 --> 01:02:41,580
  1868. The front door was left open.
  1869.  
  1870. 450
  1871. 01:02:46,074 --> 01:02:49,409
  1872. I see. Then I'll go pay a visit tomorrow.
  1873.  
  1874. 451
  1875. 01:02:49,410 --> 01:02:50,912
  1876. ls there anything...
  1877.  
  1878. 452
  1879. 01:02:52,180 --> 01:02:53,659
  1880. ...going on with that family?
  1881.  
  1882. 453
  1883. 01:02:56,117 --> 01:02:57,152
  1884. Anything?
  1885.  
  1886. 454
  1887. 01:02:57,619 --> 01:02:59,155
  1888. If you know anything...
  1889.  
  1890. 455
  1891. 01:03:00,789 --> 01:03:03,497
  1892. I can't share any information
  1893. about our renters.
  1894.  
  1895. 456
  1896. 01:03:03,691 --> 01:03:08,003
  1897. Toshio Saeki‘s teacher
  1898. is someone I'm very close to.
  1899.  
  1900. 457
  1901. 01:03:10,198 --> 01:03:11,575
  1902. And she's...
  1903.  
  1904. 458
  1905. 01:03:12,934 --> 01:03:15,175
  1906. She's been acting weird ever since
  1907. she went there.
  1908.  
  1909. 459
  1910. 01:03:16,004 --> 01:03:18,678
  1911. Tell me, please. I want to save her!
  1912.  
  1913. 460
  1914. 01:03:24,245 --> 01:03:25,849
  1915. It's not the family.
  1916.  
  1917. 461
  1918. 01:03:27,515 --> 01:03:28,255
  1919. Huh?
  1920.  
  1921. 462
  1922. 01:03:30,151 --> 01:03:34,190
  1923. It's the house that's strange.
  1924.  
  1925. 463
  1926. 01:03:35,456 --> 01:03:36,230
  1927. The house?
  1928.  
  1929. 464
  1930. 01:03:39,093 --> 01:03:41,300
  1931. I told Mr. Saeki about it.
  1932.  
  1933. 465
  1934. 01:03:41,362 --> 01:03:43,263
  1935. We're required by law
  1936.  
  1937. 466
  1938. 01:03:43,264 --> 01:03:45,210
  1939. to notify them about that stuff.
  1940.  
  1941. 467
  1942. 01:03:48,469 --> 01:03:50,210
  1943. What happened?
  1944.  
  1945. 468
  1946. 01:03:58,613 --> 01:04:01,526
  1947. A child died.
  1948.  
  1949. 469
  1950. 01:04:03,251 --> 01:04:04,252
  1951. A child?
  1952.  
  1953. 470
  1954. 01:04:11,025 --> 01:04:13,562
  1955. 19 years ago,
  1956.  
  1957. 471
  1958. 01:04:14,495 --> 01:04:16,532
  1959. a child was left alone inside
  1960. that house during a heat wave.
  1961.  
  1962. 472
  1963. 01:04:21,035 --> 01:04:22,241
  1964. I see.
  1965.  
  1966. 473
  1967. 01:04:23,738 --> 01:04:24,905
  1968. Thank you.
  1969.  
  1970. 474
  1971. 01:04:24,906 --> 01:04:27,250
  1972. It's not just a rumor!
  1973.  
  1974. 475
  1975. 01:04:38,987 --> 01:04:40,660
  1976. If your friend...
  1977.  
  1978. 476
  1979. 01:04:42,156 --> 01:04:45,296
  1980. has gone inside that house,
  1981. you should be careful.
  1982.  
  1983. 477
  1984. 01:04:48,663 --> 01:04:49,767
  1985. 10 years ago...
  1986.  
  1987. 478
  1988. 01:04:51,666 --> 01:04:55,773
  1989. My wife and her little sister went inside
  1990. that house.
  1991.  
  1992. 479
  1993. 01:04:57,772 --> 01:04:59,274
  1994. They just went inside, that's all.
  1995.  
  1996. 480
  1997. 01:05:05,513 --> 01:05:06,992
  1998. That was all, but...
  1999.  
  2000. 481
  2001. 01:05:45,520 --> 01:05:46,486
  2002. "Child Starves in House,“
  2003.  
  2004. 482
  2005. 01:05:46,487 --> 01:05:47,621
  2006. “Locked inside in a room for 7 days
  2007. in hot weather"
  2008.  
  2009. 483
  2010. 01:05:47,622 --> 01:05:48,930
  2011. This is it...
  2012.  
  2013. 484
  2014. 01:05:49,891 --> 01:05:54,795
  2015. Child welfare received a report
  2016.  
  2017. 485
  2018. 01:05:54,796 --> 01:05:57,197
  2019. from a neighbor about possible child abuse.
  2020.  
  2021. 486
  2022. 01:05:57,198 --> 01:05:58,198
  2023. "Locked in room in hot weather for 7 days,"
  2024.  
  2025. 487
  2026. 01:05:58,199 --> 01:05:59,199
  2027. "Hands and feet bound"
  2028.  
  2029. 488
  2030. 01:05:59,200 --> 01:06:01,001
  2031. A child's body was found
  2032. in a second floor bedroom
  2033.  
  2034. 489
  2035. 01:06:01,002 --> 01:06:03,337
  2036. with its hands and feet tied.
  2037.  
  2038. 490
  2039. 01:06:03,338 --> 01:06:05,939
  2040. It was later learned that
  2041. the child was Toshio Yamaga,
  2042.  
  2043. 491
  2044. 01:06:05,940 --> 01:06:08,648
  2045. the eldest son of the house.
  2046.  
  2047. 492
  2048. 01:06:12,413 --> 01:06:13,414
  2049. Toshio...
  2050.  
  2051. 493
  2052. 01:06:28,663 --> 01:06:31,473
  2053. "Toshio Yamaga"
  2054.  
  2055. 494
  2056. 01:06:38,539 --> 01:06:39,677
  2057. 10 years ago...
  2058.  
  2059. 495
  2060. 01:06:41,042 --> 01:06:44,387
  2061. My wife and her little sister went inside
  2062. that house.
  2063.  
  2064. 496
  2065. 01:06:48,282 --> 01:06:49,784
  2066. They just went inside, that's all.
  2067.  
  2068. 497
  2069. 01:06:53,454 --> 01:06:54,831
  2070. That was all, but...
  2071.  
  2072. 498
  2073. 01:07:12,440 --> 01:07:13,418
  2074. Yui!
  2075.  
  2076. 499
  2077. 01:07:43,471 --> 01:07:44,449
  2078. Yui!
  2079.  
  2080. 500
  2081. 01:07:45,406 --> 01:07:47,909
  2082. Yui! Yui!
  2083.  
  2084. 501
  2085. 01:08:06,961 --> 01:08:11,910
  2086. "Scanning.
  2087.  
  2088. 502
  2089. 01:08:29,617 --> 01:08:30,561
  2090. I knew it.
  2091.  
  2092. 503
  2093. 01:08:32,587 --> 01:08:34,032
  2094. It's the same face.
  2095.  
  2096. 504
  2097. 01:08:36,424 --> 01:08:38,062
  2098. What's going on?
  2099.  
  2100. 505
  2101. 01:09:35,016 --> 01:09:36,552
  2102. Naoto?
  2103.  
  2104. 506
  2105. 01:09:46,561 --> 01:09:47,596
  2106. Naoto?
  2107.  
  2108. 507
  2109. 01:09:55,436 --> 01:09:56,574
  2110. Naoto?
  2111.  
  2112. 508
  2113. 01:11:10,978 --> 01:11:15,518
  2114. "Toshio"
  2115.  
  2116. 509
  2117. 01:14:23,871 --> 01:14:28,843
  2118. July 28th, 2005.
  2119.  
  2120. 510
  2121. 01:14:28,943 --> 01:14:31,423
  2122. Toshio has come to our home!
  2123.  
  2124. 511
  2125. 01:14:36,984 --> 01:14:38,486
  2126. Look at the camera again.
  2127.  
  2128. 512
  2129. 01:14:39,954 --> 01:14:41,934
  2130. Okay, baah!
  2131.  
  2132. 513
  2133. 01:14:42,556 --> 01:14:44,001
  2134. Baah!
  2135.  
  2136. 514
  2137. 01:14:45,059 --> 01:14:46,129
  2138. Our baby.
  2139.  
  2140. 515
  2141. 01:14:47,061 --> 01:14:48,472
  2142. What's going on?
  2143.  
  2144. 516
  2145. 01:14:49,029 --> 01:14:49,929
  2146. ‘Saeki Takeo Kayako Toshio"
  2147.  
  2148. 517
  2149. 01:14:49,930 --> 01:14:50,797
  2150. You made it already?
  2151.  
  2152. 518
  2153. 01:14:50,798 --> 01:14:53,800
  2154. Okay, there's our name plate.
  2155.  
  2156. 519
  2157. 01:14:53,801 --> 01:14:58,045
  2158. Thank you so much! This is Toshio Saeki!
  2159.  
  2160. 520
  2161. 01:15:12,152 --> 01:15:15,759
  2162. Okay, look over here, Toshio! With your dad!
  2163.  
  2164. 521
  2165. 01:15:16,624 --> 01:15:19,764
  2166. Toshio, hold your dad's hand.
  2167.  
  2168. 522
  2169. 01:15:21,495 --> 01:15:23,099
  2170. What's wrong?
  2171.  
  2172. 523
  2173. 01:15:23,664 --> 01:15:24,797
  2174. It's your dad!
  2175.  
  2176. 524
  2177. 01:15:24,798 --> 01:15:25,798
  2178. '7th Birthday Party"
  2179.  
  2180. 525
  2181. 01:15:25,799 --> 01:15:27,073
  2182. He's not scary!
  2183.  
  2184. 526
  2185. 01:15:42,950 --> 01:15:47,687
  2186. Okay, Toshio. Your mom made lunch!
  2187.  
  2188. 527
  2189. 01:15:47,688 --> 01:15:50,294
  2190. Put it down for a second and look over here.
  2191.  
  2192. 528
  2193. 01:15:50,491 --> 01:15:54,794
  2194. Toshio! Look over here! Toshio!
  2195.  
  2196. 529
  2197. 01:15:54,795 --> 01:15:56,829
  2198. Toshio! Call me daddy!
  2199.  
  2200. 530
  2201. 01:15:56,830 --> 01:15:57,497
  2202. Why are you looking at me like that?
  2203.  
  2204. 531
  2205. 01:15:57,498 --> 01:15:58,772
  2206. Stop it! He doesn't like that!
  2207.  
  2208. 532
  2209. 01:17:01,562 --> 01:17:02,506
  2210. Huh?
  2211.  
  2212. 533
  2213. 01:17:55,149 --> 01:17:56,560
  2214. Mom?
  2215.  
  2216. 534
  2217. 01:18:10,364 --> 01:18:11,638
  2218. Mom?
  2219.  
  2220. 535
  2221. 01:18:43,564 --> 01:18:44,668
  2222. Who is it?
  2223.  
  2224. 536
  2225. 01:18:45,566 --> 01:18:47,273
  2226. Whose child is that?
  2227.  
  2228. 537
  2229. 01:18:56,376 --> 01:18:59,112
  2230. Tell me whose child it is! Tell me! Tell me!
  2231.  
  2232. 538
  2233. 01:18:59,113 --> 01:19:00,353
  2234. It's my child.
  2235.  
  2236. 539
  2237. 01:19:01,749 --> 01:19:03,353
  2238. And only my child.
  2239.  
  2240. 540
  2241. 01:19:04,318 --> 01:19:08,289
  2242. Toshio is only my child.
  2243.  
  2244. 541
  2245. 01:19:08,355 --> 01:19:12,633
  2246. You didn't have anything to do with his birth.
  2247.  
  2248. 542
  2249. 01:19:12,893 --> 01:19:17,842
  2250. You don't have a child.
  2251.  
  2252. 543
  2253. 01:19:54,134 --> 01:19:55,613
  2254. Mom...
  2255.  
  2256. 544
  2257. 01:23:29,616 --> 01:23:31,118
  2258. Teacher...
  2259.  
  2260. 545
  2261. 01:23:33,520 --> 01:23:34,999
  2262. Save me...
  2263.  
  2264. 546
  2265. 01:23:37,524 --> 01:23:39,470
  2266. Save me...
  2267.  
  2268. 547
  2269. 01:24:59,573 --> 01:25:00,574
  2270. Mom.
  2271.  
  2272. 548
  2273. 01:25:05,145 --> 01:25:06,522
  2274. Mom.
  2275.  
  2276. 549
  2277. 01:25:38,311 --> 01:25:39,551
  2278. Yui!
  2279.  
  2280. 550
  2281. 01:25:40,247 --> 01:25:43,091
  2282. It's time! You need to get ready!
  2283.  
  2284. 551
  2285. 01:26:22,122 --> 01:26:23,260
  2286. Naoto?
  2287.  
  2288.  
  2289.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement