Advertisement
karang_67

Wildling (2018)

Feb 11th, 2020
175
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.66 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
  3. <font color="#ff8080">Diterjemahkan oleh</font> <font color="#ffff00">Dimas Daffa Yanuardi</font>
  4. <font color="#00ff00">EveryAgent</font> a.k.a <font color="#00ffff">Orang Noob yang Pro</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:08,024 --> 00:00:16,024
  8. <font color="#ff8080">Kunjungi IDFL.me</font> - <font color="#ffff00">Follow IG-ku: @everyagent</font>
  9. <font color="#00ff00">Salam Dari Anak TKJ</font> <font color="#00ffff">SMKN 7 Jakarta</font>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:16,048 --> 00:00:24,048
  13. --- Terima Request Subtitle Indonesia Berbayar ---
  14. <font color="#ffff00">WA: 087784989595</font> atau <font color="#00ff00">Kirim PM</font>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:25,336 --> 00:00:28,072
  18. <font color="#ffff00"><i>Kau mau dengar sebuah kisah?</i></font>
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:34,145 --> 00:00:37,648
  22. <font color="#ffff00">Kau mau Ayah bercerita tentang Wildling?</font>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:41,785 --> 00:00:45,490
  26. <font color="#ffff00">Giginya panjang...</font>
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:46,657 --> 00:00:49,894
  30. <font color="#ffff00">...dan tajam seperti ini.</font>
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:51,195 --> 00:00:53,965
  34. <font color="#ffff00"><i>Begitu juga kukunya.</i></font>
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:54,832 --> 00:00:58,502
  38. <font color="#ffff00">Panjang dan tajam...</font>
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:58,536 --> 00:01:00,304
  42. <font color="#ffff00">...seperti ini.</font>
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:00,338 --> 00:01:05,176
  46. <font color="#ffff00">Rambutnya panjang dan hitam.</font>
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:05,769 --> 00:01:08,104
  50. <font color="#ffff00">Tumbuh di sekujur tubuhnya.</font>
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:14,185 --> 00:01:15,486
  54. <font color="#ffff00">Mau dengar lebih banyak?</font>
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:17,021 --> 00:01:18,089
  58. <font color="#ffff00">Tidak.</font>
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:19,357 --> 00:01:20,624
  62. <font color="#ffff00">Baik.</font>
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:24,953 --> 00:01:26,822
  66. <font color="#ffff00">Kau adalah beri kecil Ayah yang istimewa.</font>
  67.  
  68. 17
  69. 00:03:11,935 --> 00:03:13,113
  70. <font color="#ffff00">Selamat pagi, Anna.</font>
  71.  
  72. 18
  73. 00:03:13,194 --> 00:03:14,662
  74. <font color="#ffff00">Selamat pagi, Ayah.</font>
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:23,629 --> 00:03:24,897
  78. <font color="#ffff00">Ayah akan dengar jantungmu...</font>
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:24,924 --> 00:03:26,359
  82. <font color="#ffff00">...dan Ayah akan menyuruhmu tarik napas.</font>
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:27,902 --> 00:03:28,902
  86. <font color="#ffff00">Baiklah, sekarang.</font>
  87.  
  88. 22
  89. 00:03:30,192 --> 00:03:31,192
  90. <font color="#ffff00">Tarik napas.</font>
  91.  
  92. 23
  93. 00:03:35,951 --> 00:03:37,318
  94. <font color="#ffff00">Baik.</font>
  95.  
  96. 24
  97. 00:03:53,511 --> 00:03:54,678
  98. <font color="#ffff00"><i>Yang lain semakin cemas.</i></font>
  99.  
  100. 25
  101. 00:03:54,712 --> 00:03:56,647
  102. <font color="#ffff00"><i>Mereka tidak melihatmu lagi.</i></font>
  103.  
  104. 26
  105. 00:03:56,680 --> 00:03:58,472
  106. <font color="#ffff00"><i>Musim berburu sudah berakhir.</i></font>
  107.  
  108. 27
  109. 00:03:58,542 --> 00:04:01,119
  110. <font color="#ffff00"><i>Tentu, tapi bukan berarti kau
  111. bisa menghilang begitu saja.</i></font>
  112.  
  113. 28
  114. 00:04:02,081 --> 00:04:04,717
  115. <font color="#ffff00"><i>Roger, aku sudah pensiun.</i></font>
  116.  
  117. 29
  118. 00:04:05,055 --> 00:04:07,055
  119. <font color="#ffff00"><i>Baiklah, sampai nanti..</i></font>
  120.  
  121. 30
  122. 00:04:08,427 --> 00:04:10,997
  123. <font color="#ffff00">Maaf soal pintunya melukaimu.</font>
  124.  
  125. 31
  126. 00:04:12,496 --> 00:04:13,925
  127. <font color="#ffff00">Ayah sudah katakan.</font>
  128.  
  129. 32
  130. 00:04:14,387 --> 00:04:17,557
  131. <font color="#ffff00">Itu dibuat agar
  132. Wildling akan terluka...</font>
  133.  
  134. 33
  135. 00:04:17,801 --> 00:04:19,337
  136. <font color="#ffff00">...jika dia mencoba masuk.</font>
  137.  
  138. 34
  139. 00:04:19,994 --> 00:04:21,728
  140. <font color="#ffff00">Kenapa dia mau masuk?</font>
  141.  
  142. 35
  143. 00:04:24,230 --> 00:04:26,699
  144. <font color="#ffff00">Karena kau yang
  145. terakhir yang tersisa.</font>
  146.  
  147. 36
  148. 00:04:28,591 --> 00:04:31,260
  149. <font color="#ffff00">Dia memakan semua anak yang lain.</font>
  150.  
  151. 37
  152. 00:04:36,393 --> 00:04:38,162
  153. <font color="#ffff00">Siapa orang tadi?</font>
  154.  
  155. 38
  156. 00:04:39,697 --> 00:04:41,766
  157. <font color="#ffff00">Aku dengar seseorang berbicara.</font>
  158.  
  159. 39
  160. 00:05:00,949 --> 00:05:02,284
  161. <font color="#ffff00">Tidak ada siapa-siapa.</font>
  162.  
  163. 40
  164. 00:05:03,861 --> 00:05:07,831
  165. <font color="#ffff00">Hanya ada Anna dan Ayah.</font>
  166.  
  167. 41
  168. 00:05:09,483 --> 00:05:11,585
  169. <font color="#ffff00">Anna dan Ayah.</font>
  170.  
  171. 42
  172. 00:05:12,680 --> 00:05:16,351
  173. <font color="#ffff00">Hanya ada Anna dan Ayah.</font>
  174.  
  175. 43
  176. 00:05:18,230 --> 00:05:21,066
  177. <font color="#ffff00">Tapi hanya Ayah yang bisa keluar...</font>
  178.  
  179. 44
  180. 00:05:21,091 --> 00:05:23,387
  181. <font color="#ffff00">...karena Anna terlalu kecil.</font>
  182.  
  183. 45
  184. 00:05:24,153 --> 00:05:27,480
  185. <font color="#ffff00">Anna harus selalu di dalam.</font>
  186.  
  187. 46
  188. 00:05:29,498 --> 00:05:34,237
  189. <font color="#ffff00">Anna harus tetap di dalam.</font>
  190.  
  191. 47
  192. 00:05:48,091 --> 00:05:52,148
  193. <font color="#ffff00"><i>Selamat ulang tahun</i></font>
  194.  
  195. 48
  196. 00:05:52,338 --> 00:05:56,929
  197. <font color="#ffff00"><i>Selamat ulang tahun, Anna</i></font>
  198.  
  199. 49
  200. 00:05:57,593 --> 00:05:58,694
  201. <font color="#ffff00">Tutup matamu.</font>
  202.  
  203. 50
  204. 00:06:00,140 --> 00:06:01,554
  205. <font color="#ffff00">Baik, bukalah.</font>
  206.  
  207. 51
  208. 00:06:03,155 --> 00:06:05,457
  209. <font color="#ffff00">Ayah mengambilnya dari semak-semak.</font>
  210.  
  211. 52
  212. 00:06:09,678 --> 00:06:10,796
  213. <font color="#ffff00">"Terbukti...</font>
  214.  
  215. 53
  216. 00:06:11,022 --> 00:06:16,062
  217. <font color="#ffff00">...bahwa anak muda itu telah
  218. menjadi begitu terb--</font>
  219.  
  220. 54
  221. 00:06:16,235 --> 00:06:18,270
  222. <font color="#ffff00">Terbiasa./ Terbiasa.</font>
  223.  
  224. 55
  225. 00:06:18,656 --> 00:06:20,624
  226. <font color="#ffff00">...untuk sesuatu yang.. "</font>
  227.  
  228. 56
  229. 00:06:22,092 --> 00:06:27,465
  230. <font color="#ffff00">Satu, dua, tiga, empat, lima,
  231. enam, tujuh, delapan.</font>
  232.  
  233. 57
  234. 00:06:27,498 --> 00:06:30,534
  235. <font color="#ffff00">Tujuh, delapan, sembilan, sepuluh.</font>
  236.  
  237. 58
  238. 00:07:01,432 --> 00:07:03,367
  239. <font color="#ffff00">Dia ada di tempat yang lebih baik.</font>
  240.  
  241. 59
  242. 00:07:09,844 --> 00:07:11,981
  243. <font color="#ffff00">Ayah akan bawa ke
  244. tempat Ayah mengambilnya...</font>
  245.  
  246. 60
  247. 00:07:14,025 --> 00:07:16,228
  248. <font color="#ffff00">...dan Ayah akan kuburkan di sana...</font>
  249.  
  250. 61
  251. 00:07:17,511 --> 00:07:20,681
  252. <font color="#ffff00">...dan setelah beberapa saat...</font>
  253.  
  254. 62
  255. 00:07:20,941 --> 00:07:22,796
  256. <font color="#ffff00">...semak akan tumbuh darinya...</font>
  257.  
  258. 63
  259. 00:07:24,102 --> 00:07:25,992
  260. <font color="#ffff00">...lalu ketika musim semi tiba...</font>
  261.  
  262. 64
  263. 00:07:26,890 --> 00:07:28,546
  264. <font color="#ffff00">...semak itu akan tumbuh buah baru.</font>
  265.  
  266. 65
  267. 00:07:29,535 --> 00:07:31,470
  268. <font color="#ffff00">Dan Dusty akan tumbuh kembali?</font>
  269.  
  270. 66
  271. 00:07:32,313 --> 00:07:33,406
  272. <font color="#ffff00">Ya,...</font>
  273.  
  274. 67
  275. 00:07:34,164 --> 00:07:37,568
  276. <font color="#ffff00">...tapi itu akan menjadi Dusty baru.</font>
  277.  
  278. 68
  279. 00:08:43,501 --> 00:08:45,135
  280. <font color="#ffff00">Apa yang salah denganku?</font>
  281.  
  282. 69
  283. 00:08:46,269 --> 00:08:47,838
  284. <font color="#ffff00">Kau sakit.</font>
  285.  
  286. 70
  287. 00:09:18,101 --> 00:09:19,869
  288. <font color="#ffff00">Anna, ini obat...</font>
  289.  
  290. 71
  291. 00:09:21,296 --> 00:09:23,264
  292. <font color="#ffff00">...dan Ayah perlu melihat perutmu.</font>
  293.  
  294. 72
  295. 00:09:26,415 --> 00:09:27,983
  296. <font color="#ffff00">Gadis pintar.</font>
  297.  
  298. 73
  299. 00:09:28,062 --> 00:09:30,270
  300. <font color="#ffff00">Ayah akan menaruh obat di perutmu...</font>
  301.  
  302. 74
  303. 00:09:30,391 --> 00:09:33,327
  304. <font color="#ffff00">...dan itu akan sakit, mengerti?</font>
  305.  
  306. 75
  307. 00:09:33,424 --> 00:09:34,458
  308. <font color="#ffff00">Anna, tutup matamu.</font>
  309.  
  310. 76
  311. 00:09:34,538 --> 00:09:35,673
  312. <font color="#ffff00">Satu...</font>
  313.  
  314. 77
  315. 00:09:36,532 --> 00:09:38,059
  316. <font color="#ffff00">...dua...</font>
  317.  
  318. 78
  319. 00:09:40,347 --> 00:09:41,450
  320. <font color="#ffff00">...tiga.</font>
  321.  
  322. 79
  323. 00:09:48,966 --> 00:09:50,434
  324. <font color="#ffff00">Gadis pintar.</font>
  325.  
  326. 80
  327. 00:09:53,530 --> 00:09:55,632
  328. <font color="#ffff00">Kita harus lakukan ini setiap hari.</font>
  329.  
  330. 81
  331. 00:11:05,977 --> 00:11:08,947
  332. <font color="#ffff00">Hei, Anna.</font>
  333.  
  334. 82
  335. 00:11:12,431 --> 00:11:13,933
  336. <font color="#ffff00">Ini hari ulang tahunmu.</font>
  337.  
  338. 83
  339. 00:11:15,018 --> 00:11:16,941
  340. <font color="#ffff00">Kau tidak mau menghitung beruangmu?</font>
  341.  
  342. 84
  343. 00:11:23,145 --> 00:11:24,253
  344. <font color="#ffff00">Ayah... bisakah..</font>
  345.  
  346. 85
  347. 00:11:28,069 --> 00:11:30,538
  348. <font color="#ffff00">Bisakah Ayah membawaku
  349. ke tempat yang lebih baik?</font>
  350.  
  351. 86
  352. 00:11:39,152 --> 00:11:41,925
  353. <font color="#ffff00">Mungkin semak akan
  354. tumbuh dari tubuhku.</font>
  355.  
  356. 87
  357. 00:13:00,402 --> 00:13:02,170
  358. <font color="#ffff00">Kau akan menutup mata...</font>
  359.  
  360. 88
  361. 00:13:04,573 --> 00:13:06,040
  362. <font color="#ffff00">...dan kau akan tidur.</font>
  363.  
  364. 89
  365. 00:13:07,493 --> 00:13:09,127
  366. <font color="#ffff00">Maka tidak akan ada apa-apa.</font>
  367.  
  368. 90
  369. 00:13:28,185 --> 00:13:29,185
  370. <font color="#ffff00">Tidak.</font>
  371.  
  372. 91
  373. 00:13:33,198 --> 00:13:35,834
  374. <font color="#ffff00"><i>Kita menuju 1000 miligram.</i></font>
  375.  
  376. 92
  377. 00:14:40,682 --> 00:14:41,682
  378. <font color="#ffff00">Hai.</font>
  379.  
  380. 93
  381. 00:14:43,147 --> 00:14:44,549
  382. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  383.  
  384. 94
  385. 00:14:46,102 --> 00:14:47,538
  386. <font color="#ffff00">Aku di sini untuk membantumu.</font>
  387.  
  388. 95
  389. 00:14:50,394 --> 00:14:52,262
  390. <font color="#ffff00">Akulah yang menemukanmu.</font>
  391.  
  392. 96
  393. 00:14:52,436 --> 00:14:55,072
  394. <font color="#ffff00">Tetanggamu menghubungiku
  395. untuk melaporkan tembakan.</font>
  396.  
  397. 97
  398. 00:14:57,451 --> 00:14:58,886
  399. <font color="#ffff00">Sherif Ellen Cooper.</font>
  400.  
  401. 98
  402. 00:15:04,891 --> 00:15:06,627
  403. <font color="#ffff00">Aku ada pertanyaan yang ingin kutanyakan.</font>
  404.  
  405. 99
  406. 00:15:06,676 --> 00:15:08,110
  407. <font color="#ffff00">Apa boleh?</font>
  408.  
  409. 100
  410. 00:15:10,856 --> 00:15:12,090
  411. <font color="#ffff00">Ya?</font>
  412.  
  413. 101
  414. 00:15:13,100 --> 00:15:14,434
  415. <font color="#ffff00">Siapa namamu?</font>
  416.  
  417. 102
  418. 00:15:19,747 --> 00:15:20,747
  419. <font color="#ffff00">Anna.</font>
  420.  
  421. 103
  422. 00:15:21,376 --> 00:15:22,878
  423. <font color="#ffff00">Anna.</font>
  424.  
  425. 104
  426. 00:15:22,983 --> 00:15:24,493
  427. <font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu, Anna.</font>
  428.  
  429. 105
  430. 00:15:25,043 --> 00:15:26,378
  431. <font color="#ffff00">Apa nama belakangmu?</font>
  432.  
  433. 106
  434. 00:15:30,867 --> 00:15:31,868
  435. <font color="#ffff00">Anna.</font>
  436.  
  437. 107
  438. 00:15:36,932 --> 00:15:38,133
  439. <font color="#ffff00">Opsir...</font>
  440.  
  441. 108
  442. 00:15:38,722 --> 00:15:40,123
  443. <font color="#ffff00">...bisa bicara sebentar?</font>
  444.  
  445. 109
  446. 00:15:41,751 --> 00:15:42,751
  447. <font color="#ffff00">Duduklah saja.</font>
  448.  
  449. 110
  450. 00:15:44,078 --> 00:15:47,162
  451. <font color="#ffff00">Kami mendeteksi Leuprorelin
  452. yang tinggi dalam tubuhnya.</font>
  453.  
  454. 111
  455. 00:15:47,714 --> 00:15:49,368
  456. <font color="#ffff00">Telat sehari dan kita bisa kehilangan dia.</font>
  457.  
  458. 112
  459. 00:15:49,392 --> 00:15:50,527
  460. <font color="#ffff00">Apa itu?</font>
  461.  
  462. 113
  463. 00:15:50,560 --> 00:15:52,796
  464. <font color="#ffff00">Biasanya digunakan untuk
  465. mengobati endometriosis...</font>
  466.  
  467. 114
  468. 00:15:52,830 --> 00:15:55,232
  469. <font color="#ffff00">...fibroid uterus, atau kondisi
  470. seperti parafilia.</font>
  471.  
  472. 115
  473. 00:15:55,257 --> 00:15:57,537
  474. <font color="#ffff00">Masalahnya, dia tidak punya semua itu.</font>
  475.  
  476. 116
  477. 00:15:57,994 --> 00:15:59,212
  478. <font color="#ffff00"><i>Bahkan, kami tak bisa temukan apapun...</i></font>
  479.  
  480. 117
  481. 00:15:59,236 --> 00:16:00,556
  482. <font color="#ffff00"><i>...untuk membenarkan
  483. perlakuan semacam ini.</i></font>
  484.  
  485. 118
  486. 00:16:00,858 --> 00:16:02,426
  487. <font color="#ffff00">Menurutmu dia meracuninya?</font>
  488.  
  489. 119
  490. 00:16:02,577 --> 00:16:05,648
  491. <font color="#ffff00">Ini adalah obat yang sangat kuat...</font>
  492.  
  493. 120
  494. 00:16:05,876 --> 00:16:07,610
  495. <font color="#ffff00"><i>...dengan berbagai efek
  496. samping yang drastis,...</i></font>
  497.  
  498. 121
  499. 00:16:07,644 --> 00:16:11,148
  500. <font color="#ffff00"><i>...tetapi sangat efisien
  501. dalam menurunkan regulasi...</i></font>
  502.  
  503. 122
  504. 00:16:11,181 --> 00:16:13,412
  505. <font color="#ffff00"><i>...sekresi estrogen
  506. dalam tubuh wanita.</i></font>
  507.  
  508. 123
  509. 00:16:14,198 --> 00:16:16,334
  510. <font color="#ffff00">Tidak ada bukti
  511. siklus menstruasi...</font>
  512.  
  513. 124
  514. 00:16:17,452 --> 00:16:18,452
  515. <font color="#ffff00">...sama sekali.</font>
  516.  
  517. 125
  518. 00:16:19,265 --> 00:16:20,734
  519. <font color="#ffff00">Kupikir siapa pun
  520. yang lakukan ini padanya...</font>
  521.  
  522. 126
  523. 00:16:20,767 --> 00:16:23,186
  524. <font color="#ffff00">...ingin memperlambat kedewasaannya.</font>
  525.  
  526. 127
  527. 00:16:25,217 --> 00:16:26,207
  528. <font color="#ffff00">Itu gila sekali.</font>
  529.  
  530. 128
  531. 00:16:26,209 --> 00:16:27,864
  532. <font color="#ffff00">Aku serahkan itu padamu.</font>
  533.  
  534. 129
  535. 00:16:28,719 --> 00:16:29,987
  536. <font color="#ffff00">Terima kasih, Dokter.
  537. / Ya.</font>
  538.  
  539. 130
  540. 00:16:41,415 --> 00:16:42,784
  541. <font color="#ffff00">Anna..</font>
  542.  
  543. 131
  544. 00:16:44,656 --> 00:16:47,025
  545. <font color="#ffff00">Aku akan lepas pengikat ini untukmu.</font>
  546.  
  547. 132
  548. 00:16:50,120 --> 00:16:51,321
  549. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  550.  
  551. 133
  552. 00:16:52,195 --> 00:16:54,097
  553. <font color="#ffff00">Aku hanya melepas ikatan ini.</font>
  554.  
  555. 134
  556. 00:16:59,205 --> 00:17:00,573
  557. <font color="#ffff00">Seperti itu.</font>
  558.  
  559. 135
  560. 00:17:04,143 --> 00:17:05,444
  561. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  562.  
  563. 136
  564. 00:17:10,197 --> 00:17:11,605
  565. <font color="#ffff00">Sudah.</font>
  566.  
  567. 137
  568. 00:17:21,034 --> 00:17:22,502
  569. <font color="#ffff00">Di mana Ayah?</font>
  570.  
  571. 138
  572. 00:17:25,726 --> 00:17:27,160
  573. <font color="#ffff00">Dia berada di tempat yang lebih baik?</font>
  574.  
  575. 139
  576. 00:18:07,178 --> 00:18:08,988
  577. <font color="#ffff00">Selamat pagi semuanya.</font>
  578.  
  579. 140
  580. 00:18:09,470 --> 00:18:11,538
  581. <font color="#ffff00">Jadi para dokter memberitahuku...</font>
  582.  
  583. 141
  584. 00:18:11,563 --> 00:18:13,511
  585. <font color="#ffff00">...betapa cantiknya kau...</font>
  586.  
  587. 142
  588. 00:18:13,702 --> 00:18:16,437
  589. <font color="#ffff00">...dan seberapa baik responsmu
  590. selama seminggu terakhir...</font>
  591.  
  592. 143
  593. 00:18:16,481 --> 00:18:18,191
  594. <font color="#ffff00">...untuk semua tes gila mereka.</font>
  595.  
  596. 144
  597. 00:18:18,341 --> 00:18:20,978
  598. <font color="#ffff00">Aku yakin kau hampir
  599. siap untuk keluar dari sini, ya?</font>
  600.  
  601. 145
  602. 00:18:21,098 --> 00:18:23,934
  603. <font color="#ffff00">Kami pikir kau juga sudah siap
  604. untuk melanjutkan hidup.</font>
  605.  
  606. 146
  607. 00:18:24,015 --> 00:18:27,284
  608. <font color="#ffff00">Jadi Belington House
  609. adalah tempat yang indah.</font>
  610.  
  611. 147
  612. 00:18:27,334 --> 00:18:30,270
  613. <font color="#ffff00">Mereka memiliki berbagai macam
  614. program terapeutik khusus...</font>
  615.  
  616. 148
  617. 00:18:30,295 --> 00:18:31,731
  618. <font color="#ffff00">...dirancang untuk gadis sepertimu...</font>
  619.  
  620. 149
  621. 00:18:31,787 --> 00:18:34,589
  622. <font color="#ffff00">...dan itu jauh lebih
  623. asyik dibanding rumah sakit.</font>
  624.  
  625. 150
  626. 00:18:34,646 --> 00:18:38,084
  627. <font color="#ffff00">Permisi, maaf mengganggu,
  628. tapi aku harus bilang...</font>
  629.  
  630. 151
  631. 00:18:38,109 --> 00:18:40,011
  632. <font color="#ffff00">...mengurung dia lagi tidak terdengar...</font>
  633.  
  634. 152
  635. 00:18:40,036 --> 00:18:41,037
  636. <font color="#ffff00">...pilihan benar.</font>
  637.  
  638. 153
  639. 00:18:41,071 --> 00:18:42,238
  640. <font color="#ffff00">Dengan segala hormat, sherif...</font>
  641.  
  642. 154
  643. 00:18:42,263 --> 00:18:44,265
  644. <font color="#ffff00">...kurasa kita bisa
  645. percaya keahlian Dr. Rooney.</font>
  646.  
  647. 155
  648. 00:18:44,290 --> 00:18:46,425
  649. <font color="#ffff00">Kita bahkan belum terima hasil DNA.</font>
  650.  
  651. 156
  652. 00:18:46,450 --> 00:18:47,695
  653. <font color="#ffff00">Sepertinya sedikit prematur--</font>
  654.  
  655. 157
  656. 00:18:47,719 --> 00:18:50,221
  657. <font color="#ffff00">Aku hanya jelaskan pasien kita,
  658. Belington House--</font>
  659.  
  660. 158
  661. 00:18:50,246 --> 00:18:51,848
  662. <font color="#ffff00">Aku akan pergi bersamanya!</font>
  663.  
  664. 159
  665. 00:18:53,239 --> 00:18:55,075
  666. <font color="#ffff00"></font>
  667.  
  668. 160
  669. 00:18:56,133 --> 00:18:57,675
  670. <font color="#ffff00">Kita lihat saja nanti.</font>
  671.  
  672. 161
  673. 00:19:00,883 --> 00:19:02,185
  674. <font color="#ffff00">Jadi kau akan bersamaku...</font>
  675.  
  676. 162
  677. 00:19:02,219 --> 00:19:04,354
  678. <font color="#ffff00">...sampai hasil DNA-mu keluar.</font>
  679.  
  680. 163
  681. 00:19:05,523 --> 00:19:07,726
  682. <font color="#ffff00">DNA adalah sesuatu yang kita
  683. pakai untuk mengidentifikasi...</font>
  684.  
  685. 164
  686. 00:19:07,751 --> 00:19:09,753
  687. <font color="#ffff00">...setiap kerabat yang
  688. mungkin kau miliki.</font>
  689.  
  690. 165
  691. 00:19:15,448 --> 00:19:18,051
  692. <font color="#ffff00">Sampai saat itu aku akan
  693. bertanggung jawab terhadapmu.</font>
  694.  
  695. 166
  696. 00:19:19,770 --> 00:19:21,337
  697. <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja dengan itu?</font>
  698.  
  699. 167
  700. 00:19:26,559 --> 00:19:28,695
  701. <font color="#ffff00">Kau tak suka caraku berkendara?</font>
  702.  
  703. 168
  704. 00:19:30,002 --> 00:19:31,971
  705. <font color="#ffff00">Kita dalam kecepatan kurang
  706. dari 20 mil per jam.</font>
  707.  
  708. 169
  709. 00:19:32,010 --> 00:19:33,010
  710. <font color="#ffff00">Ini aman.</font>
  711.  
  712. 170
  713. 00:19:33,654 --> 00:19:34,988
  714. <font color="#ffff00">Bukan cara
  715. berkendara pada umumnya.</font>
  716.  
  717. 171
  718. 00:19:35,428 --> 00:19:36,695
  719. <font color="#ffff00">Jika, kau tahu, misalnya...</font>
  720.  
  721. 172
  722. 00:19:36,753 --> 00:19:38,955
  723. <font color="#ffff00">...jika kau mengemudi
  724. di bawah pengaruh sesuatu,...</font>
  725.  
  726. 173
  727. 00:19:38,988 --> 00:19:40,857
  728. <font color="#ffff00">...tapi aku tidak minum...</font>
  729.  
  730. 174
  731. 00:19:40,890 --> 00:19:42,792
  732. <font color="#ffff00">...jadi tidak perlu khawatir tentang itu.</font>
  733.  
  734. 175
  735. 00:19:43,816 --> 00:19:45,252
  736. <font color="#ffff00">Kau tidak minum?</font>
  737.  
  738. 176
  739. 00:19:45,277 --> 00:19:46,711
  740. <font color="#ffff00">Tidak lagi.</font>
  741.  
  742. 177
  743. 00:19:47,930 --> 00:19:49,799
  744. <font color="#ffff00">Kau pasti haus sekali.</font>
  745.  
  746. 178
  747. 00:20:10,487 --> 00:20:13,356
  748. <font color="#ffff00">Tidak banyak vegetarian
  749. di kota ini.</font>
  750.  
  751. 179
  752. 00:20:22,343 --> 00:20:23,343
  753. <font color="#ffff00">Sial.</font>
  754.  
  755. 180
  756. 00:20:24,401 --> 00:20:25,402
  757. <font color="#ffff00">Apa yang kau pikirkan?</font>
  758.  
  759. 181
  760. 00:20:25,435 --> 00:20:26,657
  761. <font color="#ffff00">Ayo pergi.</font>
  762.  
  763. 182
  764. 00:20:26,893 --> 00:20:28,903
  765. <font color="#ffff00">Menjauhlah dari orang-orang seperti itu.</font>
  766.  
  767. 183
  768. 00:20:56,651 --> 00:20:58,019
  769. <font color="#ffff00">Kau lapar?</font>
  770.  
  771. 184
  772. 00:21:01,455 --> 00:21:02,589
  773. <font color="#ffff00">Aku bukan koki yang hebat,...</font>
  774.  
  775. 185
  776. 00:21:03,489 --> 00:21:05,859
  777. <font color="#ffff00">...tapi aku tahu apa yang
  778. cocok dengan saus tomat.</font>
  779.  
  780. 186
  781. 00:21:16,432 --> 00:21:18,167
  782. <font color="#ffff00">Cukup lezat, 'kan?</font>
  783.  
  784. 187
  785. 00:21:26,871 --> 00:21:27,960
  786. <font color="#ffff00">Siapa ini?</font>
  787.  
  788. 188
  789. 00:21:28,084 --> 00:21:29,485
  790. <font color="#ffff00">Anna, ini Ray.</font>
  791.  
  792. 189
  793. 00:21:29,667 --> 00:21:31,369
  794. <font color="#ffff00">Ray, ini Anna...</font>
  795.  
  796. 190
  797. 00:21:31,394 --> 00:21:33,624
  798. <font color="#ffff00">...gadis yang aku
  799. ceritakan dari rumah sakit.</font>
  800.  
  801. 191
  802. 00:21:34,077 --> 00:21:35,979
  803. <font color="#ffff00">Kenapa dia mengenakan pakaianku?</font>
  804.  
  805. 192
  806. 00:21:36,170 --> 00:21:37,671
  807. <font color="#ffff00">Karena dia tamu kita...</font>
  808.  
  809. 193
  810. 00:21:37,907 --> 00:21:40,210
  811. <font color="#ffff00">...dan karena dia butuh
  812. sesuatu untuk dikenakan.</font>
  813.  
  814. 194
  815. 00:21:40,243 --> 00:21:42,912
  816. <font color="#ffff00">Lagipula kau tak pernah pakai baju itu,
  817. jadi kenapa kau peduli.</font>
  818.  
  819. 195
  820. 00:21:42,945 --> 00:21:44,303
  821. <font color="#ffff00">Kenapa kepalamu?</font>
  822.  
  823. 196
  824. 00:21:44,381 --> 00:21:45,539
  825. <font color="#ffff00">Ini bukan urusanmu.</font>
  826.  
  827. 197
  828. 00:21:45,563 --> 00:21:48,132
  829. <font color="#ffff00">Jaga bahasamu, anak muda.</font>
  830.  
  831. 198
  832. 00:21:51,866 --> 00:21:53,068
  833. <font color="#ffff00">Kau ayahnya?</font>
  834.  
  835. 199
  836. 00:21:55,024 --> 00:21:57,452
  837. <font color="#ffff00">Aku bukan ayahnya.
  838. Aku kakaknya.</font>
  839.  
  840. 200
  841. 00:21:58,121 --> 00:22:00,756
  842. <font color="#ffff00">Hanya pria yang bisa jadi ayah
  843. dan wanita jadi ibu.</font>
  844.  
  845. 201
  846. 00:22:01,547 --> 00:22:03,349
  847. <font color="#ffff00">Setiap orang punya.</font>
  848.  
  849. 202
  850. 00:22:03,484 --> 00:22:05,086
  851. <font color="#ffff00">Entah kau suka atau tidak.</font>
  852.  
  853. 203
  854. 00:22:09,364 --> 00:22:11,600
  855. <font color="#ffff00">Maaf baunya
  856. sedikit pengap di sini...</font>
  857.  
  858. 204
  859. 00:22:11,625 --> 00:22:13,861
  860. <font color="#ffff00">...karena kami jarang
  861. menggunakan ruangan ini.</font>
  862.  
  863. 205
  864. 00:22:15,678 --> 00:22:17,113
  865. <font color="#ffff00">Baiklah, ini dia.</font>
  866.  
  867. 206
  868. 00:22:24,811 --> 00:22:27,214
  869. <font color="#ffff00">Jika butuh sesuatu...</font>
  870.  
  871. 207
  872. 00:22:27,239 --> 00:22:29,374
  873. <font color="#ffff00">...aku ada di seberang lorong, paham?</font>
  874.  
  875. 208
  876. 00:22:30,180 --> 00:22:31,281
  877. <font color="#ffff00">Paham?</font>
  878.  
  879. 209
  880. 00:22:33,633 --> 00:22:35,035
  881. <font color="#ffff00">Bisakah kita menutupnya?</font>
  882.  
  883. 210
  884. 00:22:35,115 --> 00:22:36,649
  885. <font color="#ffff00">Kau kedinginan?</font>
  886.  
  887. 211
  888. 00:22:41,007 --> 00:22:42,276
  889. <font color="#ffff00">Wildling.</font>
  890.  
  891. 212
  892. 00:22:42,936 --> 00:22:44,371
  893. <font color="#ffff00">Apa itu Wildling?</font>
  894.  
  895. 213
  896. 00:22:46,941 --> 00:22:48,576
  897. <font color="#ffff00">Dia makan anak-anak.</font>
  898.  
  899. 214
  900. 00:22:51,742 --> 00:22:53,600
  901. <font color="#ffff00">Apa ayahmu yang katakan itu?</font>
  902.  
  903. 215
  904. 00:22:56,603 --> 00:22:58,538
  905. <font color="#ffff00">Kau pernah melihatnya, Wildling?</font>
  906.  
  907. 216
  908. 00:22:59,704 --> 00:23:01,106
  909. <font color="#ffff00">Di dalam mimpiku.</font>
  910.  
  911. 217
  912. 00:23:04,749 --> 00:23:06,160
  913. <font color="#ffff00">Dengar, Anna...</font>
  914.  
  915. 218
  916. 00:23:06,433 --> 00:23:08,551
  917. <font color="#ffff00">...aku telah mengunjungi banyak tempat...</font>
  918.  
  919. 219
  920. 00:23:08,943 --> 00:23:11,280
  921. <font color="#ffff00">...dan aku belum pernah lihat Wildling.</font>
  922.  
  923. 220
  924. 00:23:13,451 --> 00:23:15,220
  925. <font color="#ffff00">Tak apa, kau aman di sini.</font>
  926.  
  927. 221
  928. 00:23:17,657 --> 00:23:20,594
  929. <font color="#ffff00">Istirahatlah. Kau kelelahan.</font>
  930.  
  931. 222
  932. 00:23:25,633 --> 00:23:26,633
  933. <font color="#ffff00">Selamat malam.</font>
  934.  
  935. 223
  936. 00:24:17,232 --> 00:24:18,232
  937. <font color="#ffff00">Hei.</font>
  938.  
  939. 224
  940. 00:24:19,951 --> 00:24:20,951
  941. <font color="#ffff00">Selamat pagi.</font>
  942.  
  943. 225
  944. 00:24:21,786 --> 00:24:23,354
  945. <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja di situ?</font>
  946.  
  947. 226
  948. 00:24:23,975 --> 00:24:25,830
  949. <font color="#ffff00">Sudah jam 7:00,
  950. waktunya sarapan.</font>
  951.  
  952. 227
  953. 00:24:38,426 --> 00:24:39,426
  954. <font color="#ffff00"></font>
  955.  
  956. 228
  957. 00:25:36,233 --> 00:25:37,834
  958. <font color="#ffff00">Kami pindah ke sini hanya
  959. untuk pekerjaan Ellen.</font>
  960.  
  961. 229
  962. 00:25:38,007 --> 00:25:39,643
  963. <font color="#ffff00">Tepat setelah orang tua kami wafat.</font>
  964.  
  965. 230
  966. 00:25:39,875 --> 00:25:40,986
  967. <font color="#ffff00">Jika kami masih di kota...</font>
  968.  
  969. 231
  970. 00:25:41,010 --> 00:25:42,879
  971. <font color="#ffff00">...kami akan naik kereta bawah tanah.</font>
  972.  
  973. 232
  974. 00:25:43,060 --> 00:25:45,297
  975. <font color="#ffff00">Tidak, kereta bawah tanah menyebalkan.</font>
  976.  
  977. 233
  978. 00:25:45,322 --> 00:25:48,625
  979. <font color="#ffff00">Tidak ada sinyal ponsel di mana pun. Payah.</font>
  980.  
  981. 234
  982. 00:25:48,650 --> 00:25:50,519
  983. <font color="#ffff00">Hanya ada satu restoran...</font>
  984.  
  985. 235
  986. 00:25:50,544 --> 00:25:53,080
  987. <font color="#ffff00">...dan itu adalah Dairy Queen. Payah.</font>
  988.  
  989. 236
  990. 00:25:57,181 --> 00:25:58,950
  991. <font color="#ffff00">Aku sudah bilang.</font>
  992.  
  993. 237
  994. 00:25:59,006 --> 00:26:00,492
  995. <font color="#ffff00">Mereka bukan hamster.</font>
  996.  
  997. 238
  998. 00:26:00,711 --> 00:26:02,245
  999. <font color="#ffff00">Dan mereka juga bukan bayi.</font>
  1000.  
  1001. 239
  1002. 00:26:02,808 --> 00:26:04,310
  1003. <font color="#ffff00">Tidak.</font>
  1004.  
  1005. 240
  1006. 00:26:07,086 --> 00:26:08,806
  1007. <font color="#ffff00">Kau mau lihat tempat asalmu?</font>
  1008.  
  1009. 241
  1010. 00:26:12,822 --> 00:26:14,757
  1011. <font color="#ffff00">Ini harusnya memberimu gambaran umumnya.</font>
  1012.  
  1013. 242
  1014. 00:27:44,140 --> 00:27:46,075
  1015. <font color="#ffff00">Aku ada sesuatu buatmu.</font>
  1016.  
  1017. 243
  1018. 00:27:58,766 --> 00:28:00,309
  1019. <font color="#ffff00">Itu yang kau gunakan...</font>
  1020.  
  1021. 244
  1022. 00:28:00,334 --> 00:28:02,303
  1023. <font color="#ffff00">...saat kau pendarahan di bawah sana.</font>
  1024.  
  1025. 245
  1026. 00:28:02,925 --> 00:28:04,012
  1027. <font color="#ffff00">Jadi ini obat?</font>
  1028.  
  1029. 246
  1030. 00:28:04,037 --> 00:28:06,506
  1031. <font color="#ffff00">Tidak, kau tidak sakit.</font>
  1032.  
  1033. 247
  1034. 00:28:07,445 --> 00:28:08,846
  1035. <font color="#ffff00">Kau seorang wanita.</font>
  1036.  
  1037. 248
  1038. 00:28:29,973 --> 00:28:32,309
  1039. <font color="#ffff00">Ayo, Lady Grizzlies!</font>
  1040.  
  1041. 249
  1042. 00:28:32,853 --> 00:28:35,088
  1043. <font color="#ffff00">Kau tahu letak perpustakaan?</font>
  1044.  
  1045. 250
  1046. 00:28:35,269 --> 00:28:38,139
  1047. <font color="#ffff00">Ya, mari kutunjukkan.
  1048. / <i>Kembalikan mereka ke garis awal.</i></font>
  1049.  
  1050. 251
  1051. 00:28:38,290 --> 00:28:40,645
  1052. <font color="#ffff00">Pestanya Sabtu ini.</font>
  1053.  
  1054. 252
  1055. 00:28:40,778 --> 00:28:42,312
  1056. <font color="#ffff00">Diadakan di rumahku.</font>
  1057.  
  1058. 253
  1059. 00:28:44,133 --> 00:28:45,768
  1060. <font color="#ffff00">Kau harus datang...</font>
  1061.  
  1062. 254
  1063. 00:28:45,802 --> 00:28:47,481
  1064. <font color="#ffff00">...karena kau akan bertemu semua orang.</font>
  1065.  
  1066. 255
  1067. 00:28:47,527 --> 00:28:49,195
  1068. <font color="#ffff00">Pasti seru./ Terima kasih.</font>
  1069.  
  1070. 256
  1071. 00:28:49,431 --> 00:28:50,466
  1072. <font color="#ffff00">Dah.</font>
  1073.  
  1074. 257
  1075. 00:28:50,843 --> 00:28:52,177
  1076. <font color="#ffff00">Dah.</font>
  1077.  
  1078. 258
  1079. 00:29:24,440 --> 00:29:26,042
  1080. <font color="#ffff00">Astaga, sungguh?</font>
  1081.  
  1082. 259
  1083. 00:29:27,076 --> 00:29:28,978
  1084. <font color="#ffff00">Ya, mungkin.</font>
  1085.  
  1086. 260
  1087. 00:29:30,986 --> 00:29:32,154
  1088. <font color="#ffff00">Dia bertelanjang kaki.</font>
  1089.  
  1090. 261
  1091. 00:29:34,350 --> 00:29:36,428
  1092. <font color="#ffff00">Menurutmu dia gadis yang
  1093. dikurung di loteng oleh ayahnya?</font>
  1094.  
  1095. 262
  1096. 00:29:36,452 --> 00:29:38,755
  1097. <font color="#ffff00">Astaga, seperti budak seks?</font>
  1098.  
  1099. 263
  1100. 00:29:38,788 --> 00:29:39,788
  1101. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  1102.  
  1103. 264
  1104. 00:29:42,124 --> 00:29:43,626
  1105. <font color="#ffff00">Dia pasti terbelakang.</font>
  1106.  
  1107. 265
  1108. 00:29:52,691 --> 00:29:55,661
  1109. <font color="#ffff00">Hai. Permisi, Nona.</font>
  1110.  
  1111. 266
  1112. 00:29:55,873 --> 00:29:57,341
  1113. <font color="#ffff00">Kau mencari sesuatu?</font>
  1114.  
  1115. 267
  1116. 00:29:57,390 --> 00:29:59,183
  1117. <font color="#ffff00">Aku mencari Ray.</font>
  1118.  
  1119. 268
  1120. 00:29:59,911 --> 00:30:01,520
  1121. <font color="#ffff00">Harusnya dia menemuiku di
  1122. perpustakaan sepulang sekolah...</font>
  1123.  
  1124. 269
  1125. 00:30:01,544 --> 00:30:03,449
  1126. <font color="#ffff00">Kau harus lebih hati-hati...</font>
  1127.  
  1128. 270
  1129. 00:30:04,089 --> 00:30:05,762
  1130. <font color="#ffff00">...ada pecahan kaca dan semacamnya.</font>
  1131.  
  1132. 271
  1133. 00:30:08,337 --> 00:30:09,839
  1134. <font color="#ffff00">Kami mungkin bisa bantu.</font>
  1135.  
  1136. 272
  1137. 00:30:21,530 --> 00:30:22,714
  1138. <font color="#ffff00"><i>Ayolah, biarkan aku keluar!</i></font>
  1139.  
  1140. 273
  1141. 00:30:22,937 --> 00:30:23,937
  1142. <font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu?</font>
  1143.  
  1144. 274
  1145. 00:30:24,476 --> 00:30:25,476
  1146. <font color="#ffff00">Tentu.</font>
  1147.  
  1148. 275
  1149. 00:30:29,338 --> 00:30:30,417
  1150. <font color="#ffff00">Kalian lucu sekali.</font>
  1151.  
  1152. 276
  1153. 00:30:30,504 --> 00:30:32,306
  1154. <font color="#ffff00">Ray, kau tak pernah cerita kau punya pacar.</font>
  1155.  
  1156. 277
  1157. 00:30:32,331 --> 00:30:35,285
  1158. <font color="#ffff00">Aku tidak punya.
  1159. / Lalu kau ini apa, mesum?</font>
  1160.  
  1161. 278
  1162. 00:30:35,549 --> 00:30:37,383
  1163. <font color="#ffff00">Jangan libatkan dia.
  1164. / Hei, Sobat.</font>
  1165.  
  1166. 279
  1167. 00:30:37,433 --> 00:30:38,635
  1168. <font color="#ffff00">Kau lupakan sesuatu.</font>
  1169.  
  1170. 280
  1171. 00:30:40,215 --> 00:30:41,698
  1172. <font color="#ffff00">Siapa yang merokok ganja?</font>
  1173.  
  1174. 281
  1175. 00:30:41,792 --> 00:30:43,861
  1176. <font color="#ffff00">Tidak ada./ Anak pintar.</font>
  1177.  
  1178. 282
  1179. 00:30:44,011 --> 00:30:45,145
  1180. <font color="#ffff00">Itu baru anak pintar.</font>
  1181.  
  1182. 283
  1183. 00:30:45,421 --> 00:30:47,656
  1184. <font color="#ffff00">Pastikan dia mengingatnya.</font>
  1185.  
  1186. 284
  1187. 00:30:52,672 --> 00:30:55,253
  1188. <font color="#ffff00">Hei, itu sangat mengesankan.</font>
  1189.  
  1190. 285
  1191. 00:30:55,489 --> 00:30:56,690
  1192. <font color="#ffff00">Siapa namamu?</font>
  1193.  
  1194. 286
  1195. 00:30:58,627 --> 00:31:00,629
  1196. <font color="#ffff00">Kau sama sekali tidak membantuku.</font>
  1197.  
  1198. 287
  1199. 00:33:38,287 --> 00:33:39,856
  1200. <font color="#ffff00">Kau selalu mencukurnya seperti ini...</font>
  1201.  
  1202. 288
  1203. 00:33:39,881 --> 00:33:41,116
  1204. <font color="#ffff00">...ke arah berlawanan.</font>
  1205.  
  1206. 289
  1207. 00:33:46,361 --> 00:33:48,667
  1208. <font color="#ffff00">Ayahku yang ajarkan cara melakukan ini.</font>
  1209.  
  1210. 290
  1211. 00:33:49,728 --> 00:33:52,963
  1212. <font color="#ffff00">Dulu ia mencukur setiap harinya.</font>
  1213.  
  1214. 291
  1215. 00:33:54,059 --> 00:33:56,027
  1216. <font color="#ffff00">Bukan kakinya.
  1217. Wajahnya.</font>
  1218.  
  1219. 292
  1220. 00:34:02,646 --> 00:34:04,681
  1221. <font color="#ffff00">Anna, ada sesuatu yang harus aku...</font>
  1222.  
  1223. 293
  1224. 00:34:04,706 --> 00:34:06,241
  1225. <font color="#ffff00">...bicarakan denganmu.</font>
  1226.  
  1227. 294
  1228. 00:34:08,014 --> 00:34:10,183
  1229. <font color="#ffff00">Tes DNA sudah muncul.</font>
  1230.  
  1231. 295
  1232. 00:34:11,028 --> 00:34:12,596
  1233. <font color="#ffff00">Mereka menunjukkan bahwa Gabriel Hanson...</font>
  1234.  
  1235. 296
  1236. 00:34:12,621 --> 00:34:14,188
  1237. <font color="#ffff00">...bukan ayah kandungmu.</font>
  1238.  
  1239. 297
  1240. 00:34:16,545 --> 00:34:18,213
  1241. <font color="#ffff00">Dia bukan ayahmu.</font>
  1242.  
  1243. 298
  1244. 00:34:21,185 --> 00:34:22,185
  1245. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  1246.  
  1247. 299
  1248. 00:34:23,249 --> 00:34:24,327
  1249. <font color="#ffff00">Kau ingat perkataanku...</font>
  1250.  
  1251. 300
  1252. 00:34:24,351 --> 00:34:25,786
  1253. <font color="#ffff00">...tentang ayah dan ibu?</font>
  1254.  
  1255. 301
  1256. 00:34:26,759 --> 00:34:28,326
  1257. <font color="#ffff00">Semua orang punya.</font>
  1258.  
  1259. 302
  1260. 00:34:28,377 --> 00:34:29,377
  1261. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  1262.  
  1263. 303
  1264. 00:34:31,056 --> 00:34:32,190
  1265. <font color="#ffff00">Kami masih belum yakin...</font>
  1266.  
  1267. 304
  1268. 00:34:32,215 --> 00:34:34,313
  1269. <font color="#ffff00">...siapa ibu dan ayahmu yang sebenarnya.</font>
  1270.  
  1271. 305
  1272. 00:34:34,632 --> 00:34:36,166
  1273. <font color="#ffff00">Kurasa negara takkan membiarkanmu...</font>
  1274.  
  1275. 306
  1276. 00:34:36,191 --> 00:34:37,559
  1277. <font color="#ffff00">...tinggal bersamaku selamanya.</font>
  1278.  
  1279. 307
  1280. 00:34:39,498 --> 00:34:40,700
  1281. <font color="#ffff00">Kami harus mencarikanmu...</font>
  1282.  
  1283. 308
  1284. 00:34:40,725 --> 00:34:42,260
  1285. <font color="#ffff00">...rumah yang lebih permanen.</font>
  1286.  
  1287. 309
  1288. 00:34:59,689 --> 00:35:01,491
  1289. <font color="#ffff00">Kau tidak bisa kabur dengan mudah.</font>
  1290.  
  1291. 310
  1292. 00:35:04,147 --> 00:35:05,882
  1293. <font color="#ffff00">Tesnya hari Senin...</font>
  1294.  
  1295. 311
  1296. 00:35:06,104 --> 00:35:07,071
  1297. <font color="#ffff00">...dan kau baru setengah...</font>
  1298.  
  1299. 312
  1300. 00:35:07,096 --> 00:35:08,463
  1301. <font color="#ffff00">...melihat barang-barangmu.</font>
  1302.  
  1303. 313
  1304. 00:35:10,145 --> 00:35:11,145
  1305. <font color="#ffff00">Jadi?</font>
  1306.  
  1307. 314
  1308. 00:35:11,917 --> 00:35:14,077
  1309. <font color="#ffff00">Apa yang kau ketahui tentang
  1310. Deklarasi Kemerdekaan?</font>
  1311.  
  1312. 315
  1313. 00:35:21,282 --> 00:35:22,784
  1314. <font color="#ffff00">Ayolah, jika kau gagal...</font>
  1315.  
  1316. 316
  1317. 00:35:22,809 --> 00:35:24,243
  1318. <font color="#ffff00">...Ellen akan membunuhku.</font>
  1319.  
  1320. 317
  1321. 00:35:26,756 --> 00:35:28,992
  1322. <font color="#ffff00">Pernahkah kau ke Northern Light (Aurora)?</font>
  1323.  
  1324. 318
  1325. 00:35:31,329 --> 00:35:33,096
  1326. <font color="#ffff00">Tidak, kau tidak bisa melihatnya dari sini.</font>
  1327.  
  1328. 319
  1329. 00:35:33,289 --> 00:35:34,390
  1330. <font color="#ffff00">Kenapa?</font>
  1331.  
  1332. 320
  1333. 00:35:34,415 --> 00:35:35,894
  1334. <font color="#ffff00">Karena mereka sungguh jauh di utara...</font>
  1335.  
  1336. 321
  1337. 00:35:35,918 --> 00:35:37,319
  1338. <font color="#ffff00">...dimana tak ada banyak orang.</font>
  1339.  
  1340. 322
  1341. 00:35:52,910 --> 00:35:55,178
  1342. <font color="#ffff00">Aku juga ingin melihat Northern Light.</font>
  1343.  
  1344. 323
  1345. 00:35:59,341 --> 00:36:00,509
  1346. <font color="#ffff00">Ibuku..</font>
  1347.  
  1348. 324
  1349. 00:36:01,851 --> 00:36:05,922
  1350. <font color="#ffff00">Dia tunjukkan aku gambar
  1351. saat aku masih sebesar ini.</font>
  1352.  
  1353. 325
  1354. 00:36:10,446 --> 00:36:12,388
  1355. <font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font>
  1356.  
  1357. 326
  1358. 00:36:12,836 --> 00:36:14,146
  1359. <font color="#ffff00">Kau bau.</font>
  1360.  
  1361. 327
  1362. 00:36:15,098 --> 00:36:16,098
  1363. <font color="#ffff00">Aku bau?</font>
  1364.  
  1365. 328
  1366. 00:36:17,068 --> 00:36:18,670
  1367. <font color="#ffff00">Seperti hamburger.</font>
  1368.  
  1369. 329
  1370. 00:36:20,341 --> 00:36:22,010
  1371. <font color="#ffff00">Aku belum di perlakukan begitu.</font>
  1372.  
  1373. 330
  1374. 00:36:30,849 --> 00:36:32,217
  1375. <font color="#ffff00">Apa itu?</font>
  1376.  
  1377. 331
  1378. 00:36:33,054 --> 00:36:34,054
  1379. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  1380.  
  1381. 332
  1382. 00:36:34,799 --> 00:36:36,367
  1383. <font color="#ffff00">Di sana.</font>
  1384.  
  1385. 333
  1386. 00:36:36,392 --> 00:36:38,728
  1387. <font color="#ffff00">Kurasa Jen mengadakan pesta.</font>
  1388.  
  1389. 334
  1390. 00:36:40,087 --> 00:36:41,421
  1391. <font color="#ffff00">Aku kenal Jen.</font>
  1392.  
  1393. 335
  1394. 00:36:42,227 --> 00:36:43,628
  1395. <font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa mengenalnya?</font>
  1396.  
  1397. 336
  1398. 00:36:44,472 --> 00:36:45,740
  1399. <font color="#ffff00">Dia temanku.</font>
  1400.  
  1401. 337
  1402. 00:36:48,919 --> 00:36:50,721
  1403. <font color="#ffff00">Kalian mau ke mana?</font>
  1404.  
  1405. 338
  1406. 00:36:50,746 --> 00:36:51,813
  1407. <font color="#ffff00">Ke pesta.</font>
  1408.  
  1409. 339
  1410. 00:36:51,838 --> 00:36:54,173
  1411. <font color="#ffff00">Kau tidak mau berpesta denganku?</font>
  1412.  
  1413. 340
  1414. 00:36:54,310 --> 00:36:56,012
  1415. <font color="#ffff00">Kukira kita akan memanggang.</font>
  1416.  
  1417. 341
  1418. 00:36:56,101 --> 00:36:58,275
  1419. <font color="#ffff00">Ya, tapi bisa kita lakukan itu besok?</font>
  1420.  
  1421. 342
  1422. 00:36:58,542 --> 00:37:00,488
  1423. <font color="#ffff00">Ya, tentu./ Kenapa kau tidak ikut ke pesta?</font>
  1424.  
  1425. 343
  1426. 00:37:00,512 --> 00:37:02,424
  1427. <font color="#ffff00">Kurasa Ellen tidak suka
  1428. datang ke pesta semacam ini.</font>
  1429.  
  1430. 344
  1431. 00:37:02,448 --> 00:37:05,284
  1432. <font color="#ffff00">Pesta apa itu "pesta semacam ini"?
  1433. / Pestanya di rumah Jen.</font>
  1434.  
  1435. 345
  1436. 00:37:05,309 --> 00:37:06,911
  1437. <font color="#ffff00">Kami akan pulang sebelum tengah malam.</font>
  1438.  
  1439. 346
  1440. 00:37:21,607 --> 00:37:24,077
  1441. <font color="#ffff00">Hai. Kau siapa?</font>
  1442.  
  1443. 347
  1444. 00:37:24,126 --> 00:37:25,594
  1445. <font color="#ffff00">Anna.</font>
  1446.  
  1447. 348
  1448. 00:37:25,642 --> 00:37:27,733
  1449. <font color="#ffff00">Anna. Masuklah./ Terima kasih.</font>
  1450.  
  1451. 349
  1452. 00:37:30,369 --> 00:37:32,460
  1453. <font color="#ffff00">Kau bersama seorang gadis. Selamat.</font>
  1454.  
  1455. 350
  1456. 00:37:51,213 --> 00:37:53,415
  1457. <font color="#ffff00"></font>
  1458.  
  1459. 351
  1460. 00:37:53,449 --> 00:37:55,016
  1461. <font color="#ffff00"></font>
  1462.  
  1463. 352
  1464. 00:37:55,050 --> 00:37:57,119
  1465. <font color="#ffff00"></font>
  1466.  
  1467. 353
  1468. 00:37:59,821 --> 00:38:01,223
  1469. <font color="#ffff00">Hei, Sobat.</font>
  1470.  
  1471. 354
  1472. 00:38:02,417 --> 00:38:03,751
  1473. <font color="#ffff00">Kenapa tidak ajak ibumu?</font>
  1474.  
  1475. 355
  1476. 00:38:03,776 --> 00:38:05,412
  1477. <font color="#ffff00">Dia kakakku, Berengsek.</font>
  1478.  
  1479. 356
  1480. 00:38:05,437 --> 00:38:08,540
  1481. <font color="#ffff00">Aku tidak tahu kau bisa
  1482. buang angin dari mulutmu.</font>
  1483.  
  1484. 357
  1485. 00:38:08,565 --> 00:38:11,068
  1486. <font color="#ffff00">Bakat tersembunyi, bung.
  1487. Bakat tersembunyi.</font>
  1488.  
  1489. 358
  1490. 00:38:12,582 --> 00:38:14,484
  1491. <font color="#ffff00"></font>
  1492.  
  1493. 359
  1494. 00:38:14,736 --> 00:38:16,338
  1495. <font color="#ffff00"></font>
  1496.  
  1497. 360
  1498. 00:38:16,372 --> 00:38:17,839
  1499. <font color="#ffff00"></font>
  1500.  
  1501. 361
  1502. 00:38:17,873 --> 00:38:19,808
  1503. <font color="#ffff00"></font>
  1504.  
  1505. 362
  1506. 00:38:27,149 --> 00:38:29,785
  1507. <font color="#ffff00">Ini. Minumnya pelan-pelan.</font>
  1508.  
  1509. 363
  1510. 00:38:34,923 --> 00:38:36,292
  1511. <font color="#ffff00">Itu enak.</font>
  1512.  
  1513. 364
  1514. 00:40:33,240 --> 00:40:34,240
  1515. <font color="#ffff00">Anna.</font>
  1516.  
  1517. 365
  1518. 00:40:34,469 --> 00:40:35,838
  1519. <font color="#ffff00">Anna, ada apa?</font>
  1520.  
  1521. 366
  1522. 00:40:41,732 --> 00:40:43,864
  1523. <font color="#ffff00">Anna, aku bisa membawamu pulang.</font>
  1524.  
  1525. 367
  1526. 00:40:44,176 --> 00:40:45,944
  1527. <font color="#ffff00">Ayo keluar dan pergi.</font>
  1528.  
  1529. 368
  1530. 00:40:51,305 --> 00:40:52,305
  1531. <font color="#ffff00">Anna?</font>
  1532.  
  1533. 369
  1534. 00:40:53,634 --> 00:40:55,569
  1535. <font color="#ffff00">Anna, bisa kau buka pintunya?</font>
  1536.  
  1537. 370
  1538. 00:44:05,755 --> 00:44:06,989
  1539. <font color="#ffff00"><i>Ini dibuat...</i></font>
  1540.  
  1541. 371
  1542. 00:44:07,014 --> 00:44:08,983
  1543. <font color="#ffff00"><i>...agar Wildling akan terluka...</i></font>
  1544.  
  1545. 372
  1546. 00:44:09,008 --> 00:44:10,377
  1547. <font color="#ffff00"><i>...jika dia mencoba masuk.</i></font>
  1548.  
  1549. 373
  1550. 00:44:11,142 --> 00:44:13,411
  1551. <font color="#ffff00"><i>Kenapa dia mau masuk?</i></font>
  1552.  
  1553. 374
  1554. 00:44:13,710 --> 00:44:15,890
  1555. <font color="#ffff00"><i>Karena kau yang
  1556. terakhir yang tersisa.</i></font>
  1557.  
  1558. 375
  1559. 00:44:23,951 --> 00:44:26,487
  1560. <font color="#ffff00"><i>Dia memakan semua anak yang lain.</i></font>
  1561.  
  1562. 376
  1563. 00:45:13,118 --> 00:45:14,720
  1564. <font color="#ffff00">Anna!</font>
  1565.  
  1566. 377
  1567. 00:45:18,465 --> 00:45:21,463
  1568. <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?
  1569. Kau darimana saja?</font>
  1570.  
  1571. 378
  1572. 00:45:22,160 --> 00:45:25,163
  1573. <font color="#ffff00">Anna, apa seseorang melukaimu?</font>
  1574.  
  1575. 379
  1576. 00:45:29,848 --> 00:45:30,848
  1577. <font color="#ffff00">Ayo.</font>
  1578.  
  1579. 380
  1580. 00:45:33,613 --> 00:45:36,682
  1581. <font color="#ffff00">Ray dan aku telah
  1582. mencarimu ke mana-mana.</font>
  1583.  
  1584. 381
  1585. 00:45:39,367 --> 00:45:40,827
  1586. <font color="#ffff00">Anna, dengar,..</font>
  1587.  
  1588. 382
  1589. 00:45:41,327 --> 00:45:43,843
  1590. <font color="#ffff00">Aku ingin kau tahu kalau
  1591. kau bisa percaya padaku, paham?</font>
  1592.  
  1593. 383
  1594. 00:45:44,219 --> 00:45:45,937
  1595. <font color="#ffff00">Kau bisa ceritakan apapun.</font>
  1596.  
  1597. 384
  1598. 00:45:47,391 --> 00:45:49,882
  1599. <font color="#ffff00">Aku harus tahu apa yang terjadi semalam?</font>
  1600.  
  1601. 385
  1602. 00:45:49,907 --> 00:45:53,377
  1603. <font color="#ffff00">Kau darimana saja dan apa
  1604. yang terjadi pada gaunmu?</font>
  1605.  
  1606. 386
  1607. 00:45:56,097 --> 00:46:00,235
  1608. <font color="#ffff00">Apa seseorang berusaha melukaimu
  1609. atau menyentuhmu?</font>
  1610.  
  1611. 387
  1612. 00:46:16,808 --> 00:46:18,702
  1613. <font color="#ffff00">Roger./ Kau butuh bantuan untuk dia?</font>
  1614.  
  1615. 388
  1616. 00:46:18,968 --> 00:46:20,038
  1617. <font color="#ffff00">Tidak, aku tak apa, terima kasih.</font>
  1618.  
  1619. 389
  1620. 00:46:20,266 --> 00:46:21,768
  1621. <font color="#ffff00">Ini masalahnya.</font>
  1622.  
  1623. 390
  1624. 00:46:21,871 --> 00:46:23,239
  1625. <font color="#ffff00">Richard Fuller baru saja menelepon...</font>
  1626.  
  1627. 391
  1628. 00:46:23,358 --> 00:46:25,628
  1629. <font color="#ffff00">...dan putranya yang
  1630. berusia 18 tahun, Lawrence...</font>
  1631.  
  1632. 392
  1633. 00:46:25,653 --> 00:46:29,123
  1634. <font color="#ffff00">...juga ada di pesta itu dan dia
  1635. juga tidak pulang ke rumah.</font>
  1636.  
  1637. 393
  1638. 00:46:32,194 --> 00:46:33,996
  1639. <font color="#ffff00">Dia terakhir terlihat
  1640. sekitar jam 11 malam.</font>
  1641.  
  1642. 394
  1643. 00:46:34,037 --> 00:46:37,407
  1644. <font color="#ffff00">Tom dan aku tanyakan anak-anak,
  1645. tapi tak ada yang lihat dia pergi,..</font>
  1646.  
  1647. 395
  1648. 00:46:37,596 --> 00:46:39,250
  1649. <font color="#ffff00">Kurasa mungkin kami harus tanyakan dia.</font>
  1650.  
  1651. 396
  1652. 00:46:39,274 --> 00:46:41,542
  1653. <font color="#ffff00">Kurasa kau harus
  1654. biarkan aku yang atasi itu.</font>
  1655.  
  1656. 397
  1657. 00:46:59,127 --> 00:47:00,872
  1658. <font color="#ffff00">Anna, kau harus bicara padaku.</font>
  1659.  
  1660. 398
  1661. 00:47:03,829 --> 00:47:04,829
  1662. <font color="#ffff00">Anna,...</font>
  1663.  
  1664. 399
  1665. 00:47:04,965 --> 00:47:06,109
  1666. <font color="#ffff00">...kau harus ceritakan...</font>
  1667.  
  1668. 400
  1669. 00:47:06,134 --> 00:47:08,223
  1670. <font color="#ffff00">...apa yang terjadi di pesta itu semalam.</font>
  1671.  
  1672. 401
  1673. 00:47:09,237 --> 00:47:11,762
  1674. <font color="#ffff00">Kau tidak boleh mewarnai kuku sekarang.</font>
  1675.  
  1676. 402
  1677. 00:47:11,842 --> 00:47:13,109
  1678. <font color="#ffff00">Aku berusaha membantu.</font>
  1679.  
  1680. 403
  1681. 00:47:13,134 --> 00:47:15,269
  1682. <font color="#ffff00">Aku tak bisa bantu jika
  1683. kau tidak cerita./ Ellen.</font>
  1684.  
  1685. 404
  1686. 00:47:16,964 --> 00:47:19,192
  1687. <font color="#ffff00">Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja?</font>
  1688.  
  1689. 405
  1690. 00:47:19,431 --> 00:47:22,033
  1691. <font color="#ffff00">Ray, apa yang kau tahu
  1692. tentang Lawrence Fuller?</font>
  1693.  
  1694. 406
  1695. 00:47:22,136 --> 00:47:24,169
  1696. <font color="#ffff00">Maksudmu selain menjadi orang berengsek?</font>
  1697.  
  1698. 407
  1699. 00:47:24,196 --> 00:47:26,265
  1700. <font color="#ffff00">Si berengsek itu menghilang.</font>
  1701.  
  1702. 408
  1703. 00:47:26,487 --> 00:47:28,447
  1704. <font color="#ffff00">Menurutmu Anna ada hubungannya dengan ini?</font>
  1705.  
  1706. 409
  1707. 00:47:28,690 --> 00:47:29,934
  1708. <font color="#ffff00">Itukah yang terjadi di sini?</font>
  1709.  
  1710. 410
  1711. 00:47:29,958 --> 00:47:31,602
  1712. <font color="#ffff00">Aku mau dia ceritakan di mana dia semalam.</font>
  1713.  
  1714. 411
  1715. 00:47:31,626 --> 00:47:33,294
  1716. <font color="#ffff00">Dia tak mau bicara./ Ellen.</font>
  1717.  
  1718. 412
  1719. 00:47:33,328 --> 00:47:34,291
  1720. <font color="#ffff00">Aku mau kau katakan di mana kau semalam.</font>
  1721.  
  1722. 413
  1723. 00:47:34,316 --> 00:47:34,872
  1724. <font color="#ffff00">Kurasa lebih baik...</font>
  1725.  
  1726. 414
  1727. 00:47:34,896 --> 00:47:37,332
  1728. <font color="#ffff00">...jika aku bicara dengannya./ Masa?</font>
  1729.  
  1730. 415
  1731. 00:47:37,365 --> 00:47:39,500
  1732. <font color="#ffff00">Sendiri./ Ya.</font>
  1733.  
  1734. 416
  1735. 00:47:39,534 --> 00:47:40,668
  1736. <font color="#ffff00">Terima kasih.</font>
  1737.  
  1738. 417
  1739. 00:47:46,731 --> 00:47:49,766
  1740. <font color="#ffff00">Jangan cemas,
  1741. aku takkan cerita soal darahnya.</font>
  1742.  
  1743. 418
  1744. 00:47:52,384 --> 00:47:55,641
  1745. <font color="#ffff00">Anna, kau tak boleh
  1746. lakukan hal semacam ini.</font>
  1747.  
  1748. 419
  1749. 00:47:56,109 --> 00:47:58,144
  1750. <font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa melindungimu?</font>
  1751.  
  1752. 420
  1753. 00:48:03,571 --> 00:48:05,072
  1754. <font color="#ffff00">Biar kulihat.</font>
  1755.  
  1756. 421
  1757. 00:48:18,439 --> 00:48:19,439
  1758. <font color="#ffff00">Ellen!</font>
  1759.  
  1760. 422
  1761. 00:48:22,424 --> 00:48:23,424
  1762. <font color="#ffff00">Ellen!</font>
  1763.  
  1764. 423
  1765. 00:48:25,070 --> 00:48:27,672
  1766. <font color="#ffff00"><i>Kita harus bawa dia ke rumah sakit.</i></font>
  1767.  
  1768. 424
  1769. 00:50:54,642 --> 00:50:56,177
  1770. <font color="#ffff00">Sudah kuduga.</font>
  1771.  
  1772. 425
  1773. 00:50:58,812 --> 00:51:03,016
  1774. <font color="#ffff00">Kau mencari yang lain, sepertimu.</font>
  1775.  
  1776. 426
  1777. 00:51:05,470 --> 00:51:09,407
  1778. <font color="#ffff00">Aku belum lihat satu dari
  1779. rasmu dalam 16 tahun...</font>
  1780.  
  1781. 427
  1782. 00:51:09,432 --> 00:51:11,600
  1783. <font color="#ffff00">...sejak pembersihan terakhir.</font>
  1784.  
  1785. 428
  1786. 00:51:15,291 --> 00:51:17,213
  1787. <font color="#ffff00">Ya, aku ingat malam itu.</font>
  1788.  
  1789. 429
  1790. 00:51:17,431 --> 00:51:19,199
  1791. <font color="#ffff00">Aku tidak akan melupakannya.</font>
  1792.  
  1793. 430
  1794. 00:51:22,399 --> 00:51:26,603
  1795. <font color="#ffff00">Orang-orang kota bilang
  1796. mereka mendapatkan setiap dari mereka.</font>
  1797.  
  1798. 431
  1799. 00:51:31,033 --> 00:51:33,535
  1800. <font color="#ffff00">Tapi itu tidak
  1801. sepenuhnya benar, kan?</font>
  1802.  
  1803. 432
  1804. 00:51:46,547 --> 00:51:49,116
  1805. <font color="#ffff00">Kau mau tahu di mana ibumu?</font>
  1806.  
  1807. 433
  1808. 00:52:50,711 --> 00:52:52,086
  1809. <font color="#ffff00">Gabe, kau baik-baik saja?</font>
  1810.  
  1811. 434
  1812. 00:52:53,464 --> 00:52:55,199
  1813. <font color="#ffff00">Aku baik-baik saja!</font>
  1814.  
  1815. 435
  1816. 00:53:10,331 --> 00:53:12,246
  1817. <font color="#ffff00">Ada mereka lagi di belakang sana?</font>
  1818.  
  1819. 436
  1820. 00:53:13,825 --> 00:53:16,794
  1821. <font color="#ffff00">Tidak, kita bunuh mereka semua.</font>
  1822.  
  1823. 437
  1824. 00:53:20,108 --> 00:53:23,311
  1825. <font color="#ffff00">Tiap-tiap dari mereka.</font>
  1826.  
  1827. 438
  1828. 00:53:36,394 --> 00:53:38,696
  1829. <font color="#ffff00">Kau adalah beri kecilku yang istimewa.</font>
  1830.  
  1831. 439
  1832. 00:54:57,426 --> 00:54:58,627
  1833. <font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font>
  1834.  
  1835. 440
  1836. 00:54:58,873 --> 00:55:00,616
  1837. <font color="#ffff00">Kami menemukan Lawrence...</font>
  1838.  
  1839. 441
  1840. 00:55:01,668 --> 00:55:03,335
  1841. <font color="#ffff00">...dan gaun Anna di tubuhnya.</font>
  1842.  
  1843. 442
  1844. 00:55:28,331 --> 00:55:30,092
  1845. <font color="#ffff00">Aku minta maaf, Anna.</font>
  1846.  
  1847. 443
  1848. 00:55:30,675 --> 00:55:32,741
  1849. <font color="#ffff00">Aku sungguh ingin mengerti.</font>
  1850.  
  1851. 444
  1852. 00:55:37,718 --> 00:55:39,387
  1853. <font color="#ffff00">Aku akan kembali.</font>
  1854.  
  1855. 445
  1856. 00:56:42,142 --> 00:56:44,011
  1857. <font color="#ffff00">Selamat malam, Roger./ Selamat malam.</font>
  1858.  
  1859. 446
  1860. 00:57:25,385 --> 00:57:27,796
  1861. <font color="#ffff00">Sebelum Ayah memilikimu,...</font>
  1862.  
  1863. 447
  1864. 00:57:29,259 --> 00:57:30,702
  1865. <font color="#ffff00">...Ayah memiliki seekor anjing.</font>
  1866.  
  1867. 448
  1868. 00:57:32,012 --> 00:57:35,007
  1869. <font color="#ffff00">Namanya Jasper.
  1870. Anjing yang baik.</font>
  1871.  
  1872. 449
  1873. 00:57:35,242 --> 00:57:37,444
  1874. <font color="#ffff00">Selalu sedikit memberontak.</font>
  1875.  
  1876. 450
  1877. 00:57:40,211 --> 00:57:43,600
  1878. <font color="#ffff00">Namun setelah malam Ayah memilikimu...</font>
  1879.  
  1880. 451
  1881. 00:57:44,204 --> 00:57:47,272
  1882. <font color="#ffff00">...Jasper semakin gila dan gila.</font>
  1883.  
  1884. 452
  1885. 00:57:49,711 --> 00:57:52,747
  1886. <font color="#ffff00">Dan akhirnya suatu
  1887. hari dia menyerang.</font>
  1888.  
  1889. 453
  1890. 00:57:55,340 --> 00:57:58,210
  1891. <font color="#ffff00">Jadi Ayah harus mengirimnya
  1892. ke tempat yang lebih baik...</font>
  1893.  
  1894. 454
  1895. 00:57:59,915 --> 00:58:01,251
  1896. <font color="#ffff00">...kau tahu.</font>
  1897.  
  1898. 455
  1899. 00:58:06,398 --> 00:58:08,667
  1900. <font color="#ffff00">Ayah bersumpah, Anna.</font>
  1901.  
  1902. 456
  1903. 00:58:10,615 --> 00:58:13,017
  1904. <font color="#ffff00">Bahwa Ayah akan membunuh Wildling.</font>
  1905.  
  1906. 457
  1907. 00:58:15,310 --> 00:58:16,711
  1908. <font color="#ffff00">Jika Ayah telah...</font>
  1909.  
  1910. 458
  1911. 00:58:17,854 --> 00:58:20,257
  1912. <font color="#ffff00">...menjadi setengah pemburu
  1913. sejati seperti Jasper...</font>
  1914.  
  1915. 459
  1916. 00:58:21,361 --> 00:58:23,255
  1917. <font color="#ffff00">...tidak akan ada Anna...</font>
  1918.  
  1919. 460
  1920. 00:58:24,440 --> 00:58:27,210
  1921. <font color="#ffff00">...dan Jasper tetap akan ada di sisi Ayah.</font>
  1922.  
  1923. 461
  1924. 00:58:34,973 --> 00:58:37,410
  1925. <font color="#ffff00">Ada tempat yang lebih baik buatmu.</font>
  1926.  
  1927. 462
  1928. 00:58:48,064 --> 00:58:49,544
  1929. <font color="#ffff00">Angkat bajumu.</font>
  1930.  
  1931. 463
  1932. 00:58:56,720 --> 00:58:58,588
  1933. <font color="#ffff00">Temukan titiknya...</font>
  1934.  
  1935. 464
  1936. 00:59:00,916 --> 00:59:02,044
  1937. <font color="#ffff00">...dan masukkan ke dalam.</font>
  1938.  
  1939. 465
  1940. 00:59:05,563 --> 00:59:09,310
  1941. <font color="#ffff00">Dorong masuk. Dorong hingga masuk.</font>
  1942.  
  1943. 466
  1944. 00:59:09,990 --> 00:59:10,990
  1945. <font color="#ffff00">Ayah,...</font>
  1946.  
  1947. 467
  1948. 00:59:12,365 --> 00:59:15,013
  1949. <font color="#ffff00">...kenapa Ayah tak bilang
  1950. aku seorang Wildling?</font>
  1951.  
  1952. 468
  1953. 00:59:19,887 --> 00:59:21,607
  1954. <font color="#ffff00">Ayah ingin menyelamatkanmu.</font>
  1955.  
  1956. 469
  1957. 00:59:23,619 --> 00:59:24,810
  1958. <font color="#ffff00">Kenapa?</font>
  1959.  
  1960. 470
  1961. 00:59:27,585 --> 00:59:29,687
  1962. <font color="#ffff00">Kenapa Ayah menyelamatkanku?</font>
  1963.  
  1964. 471
  1965. 00:59:37,433 --> 00:59:39,868
  1966. <font color="#ffff00">Anna adalah sebuah kesalahan...</font>
  1967.  
  1968. 472
  1969. 00:59:45,154 --> 00:59:47,088
  1970. <font color="#ffff00">...dan begitu juga dengan Ayah.</font>
  1971.  
  1972. 473
  1973. 00:59:51,999 --> 00:59:53,534
  1974. <font color="#ffff00">Roger.</font>
  1975.  
  1976. 474
  1977. 01:00:30,546 --> 01:00:32,748
  1978. <font color="#ffff00">Selamat pagi, Anna.</font>
  1979.  
  1980. 475
  1981. 01:00:43,686 --> 01:00:45,155
  1982. <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja di bawah sana?</font>
  1983.  
  1984. 476
  1985. 01:00:46,939 --> 01:00:49,108
  1986. <font color="#ffff00">Ayo bangun, aku harus
  1987. membawamu ke distrik..</font>
  1988.  
  1989. 477
  1990. 01:00:50,343 --> 01:00:55,080
  1991. <font color="#ffff00">Ah! Tidak! Anna!</font>
  1992.  
  1993. 478
  1994. 01:00:58,877 --> 01:01:01,146
  1995. <font color="#ffff00">Anna?/ Jalan!</font>
  1996.  
  1997. 479
  1998. 01:01:04,052 --> 01:01:06,522
  1999. <font color="#ffff00">Anna, serius./ Bisa kau lebih cepat?</font>
  2000.  
  2001. 480
  2002. 01:01:06,907 --> 01:01:08,743
  2003. <font color="#ffff00">Kita bahkan mau ke mana?</font>
  2004.  
  2005. 481
  2006. 01:01:08,776 --> 01:01:11,245
  2007. <font color="#ffff00">Ke Northern Light./ Serius?</font>
  2008.  
  2009. 482
  2010. 01:01:11,278 --> 01:01:13,080
  2011. <font color="#ffff00">Ini gila. Kau buronan.</font>
  2012.  
  2013. 483
  2014. 01:01:13,113 --> 01:01:15,382
  2015. <font color="#ffff00">Tidak, aku seorang Wildling?</font>
  2016.  
  2017. 484
  2018. 01:01:16,582 --> 01:01:19,217
  2019. <font color="#ffff00">Kenapa kau melambat?</font>
  2020.  
  2021. 485
  2022. 01:01:19,242 --> 01:01:21,344
  2023. <font color="#ffff00">Kenapa kita berhenti?</font>
  2024.  
  2025. 486
  2026. 01:01:21,369 --> 01:01:22,704
  2027. <font color="#ffff00">Apa itu, Wildling?</font>
  2028.  
  2029. 487
  2030. 01:01:22,729 --> 01:01:25,097
  2031. <font color="#ffff00">Tetap mengemudi!
  2032. / Apa itu Wildling, Anna?</font>
  2033.  
  2034. 488
  2035. 01:01:25,122 --> 01:01:27,224
  2036. <font color="#ffff00">Aku mau bantu, tapi kau tak boleh...</font>
  2037.  
  2038. 489
  2039. 01:01:27,249 --> 01:01:29,485
  2040. <font color="#ffff00">...berpikir kalau kita bisa
  2041. curi mobil polisi seperti ini.</font>
  2042.  
  2043. 490
  2044. 01:01:29,510 --> 01:01:31,412
  2045. <font color="#ffff00">Mereka dapat melacak mobil ini!</font>
  2046.  
  2047. 491
  2048. 01:01:40,292 --> 01:01:41,292
  2049. <font color="#ffff00">Hei.</font>
  2050.  
  2051. 492
  2052. 01:01:42,189 --> 01:01:43,695
  2053. <font color="#ffff00">Hei, Wildling!</font>
  2054.  
  2055. 493
  2056. 01:02:30,649 --> 01:02:32,651
  2057. <font color="#ffff00">Sial, ini dingin.</font>
  2058.  
  2059. 494
  2060. 01:02:59,849 --> 01:03:02,284
  2061. <font color="#ffff00">Kau akan demam dengan pakaian basah itu.</font>
  2062.  
  2063. 495
  2064. 01:03:10,091 --> 01:03:13,261
  2065. <font color="#ffff00">Ayolah, Anna.</font>
  2066.  
  2067. 496
  2068. 01:03:13,395 --> 01:03:14,697
  2069. <font color="#ffff00">Bangun.</font>
  2070.  
  2071. 497
  2072. 01:03:16,389 --> 01:03:17,923
  2073. <font color="#ffff00">Angkat tanganmu.</font>
  2074.  
  2075. 498
  2076. 01:03:54,324 --> 01:03:55,660
  2077. <font color="#ffff00">Aku tidak akan menggigitmu.</font>
  2078.  
  2079. 499
  2080. 01:05:31,779 --> 01:05:33,480
  2081. <font color="#ffff00">Kau melacaknya?</font>
  2082.  
  2083. 500
  2084. 01:05:34,967 --> 01:05:37,036
  2085. <font color="#ffff00">Hubungi yang lain.</font>
  2086.  
  2087. 501
  2088. 01:05:37,061 --> 01:05:38,896
  2089. <font color="#ffff00">Aku tak bisa lakukan itu, Gabe.</font>
  2090.  
  2091. 502
  2092. 01:05:38,969 --> 01:05:41,108
  2093. <font color="#ffff00">Tidak jika dia bersama anak itu.</font>
  2094.  
  2095. 503
  2096. 01:05:41,707 --> 01:05:43,609
  2097. <font color="#ffff00">Aku bertemu Cooper pagi ini.</font>
  2098.  
  2099. 504
  2100. 01:05:45,252 --> 01:05:47,905
  2101. <font color="#ffff00">Katanya dia terlalu banyak bertanya.</font>
  2102.  
  2103. 505
  2104. 01:05:48,404 --> 01:05:50,574
  2105. <font color="#ffff00">Aku tidak mau dipenjara karena ini, Gabe.</font>
  2106.  
  2107. 506
  2108. 01:05:50,599 --> 01:05:52,133
  2109. <font color="#ffff00">Dipenjara karena kesala--</font>
  2110.  
  2111. 507
  2112. 01:05:52,158 --> 01:05:53,670
  2113. <font color="#ffff00">Kau biarkan dia pergi!</font>
  2114.  
  2115. 508
  2116. 01:06:22,471 --> 01:06:24,574
  2117. <font color="#ffff00">Ini tidak seburuk itu.</font>
  2118.  
  2119. 509
  2120. 01:06:30,217 --> 01:06:32,286
  2121. <font color="#ffff00">Ini takkan tetap seperti ini.</font>
  2122.  
  2123. 510
  2124. 01:07:04,288 --> 01:07:05,923
  2125. <font color="#ffff00">Ada apa?</font>
  2126.  
  2127. 511
  2128. 01:07:08,477 --> 01:07:10,579
  2129. <font color="#ffff00">Lari.</font>
  2130.  
  2131. 512
  2132. 01:07:24,898 --> 01:07:26,833
  2133. <font color="#ffff00">Ray, tetap di bawah.</font>
  2134.  
  2135. 513
  2136. 01:07:40,334 --> 01:07:41,936
  2137. <font color="#ffff00">Ayo.</font>
  2138.  
  2139. 514
  2140. 01:07:55,124 --> 01:07:56,760
  2141. <font color="#ffff00">Kau harus lompat!</font>
  2142.  
  2143. 515
  2144. 01:08:10,850 --> 01:08:14,353
  2145. <font color="#ffff00">Jika kita ikuti sungai, mungkin ini akan
  2146. membawa kita kembali ke danau.</font>
  2147.  
  2148. 516
  2149. 01:08:14,380 --> 01:08:16,582
  2150. <font color="#ffff00">Dari sana, kita dapat menemukan
  2151. jalan kembali ke mobil...</font>
  2152.  
  2153. 517
  2154. 01:08:16,623 --> 01:08:18,125
  2155. <font color="#ffff00">...dan temukan Ellen.</font>
  2156.  
  2157. 518
  2158. 01:08:29,477 --> 01:08:31,146
  2159. <font color="#ffff00">Ayo pergi.</font>
  2160.  
  2161. 519
  2162. 01:09:04,284 --> 01:09:05,284
  2163. <font color="#ffff00">Ellen.</font>
  2164.  
  2165. 520
  2166. 01:09:05,636 --> 01:09:06,636
  2167. <font color="#ffff00">Ray!</font>
  2168.  
  2169. 521
  2170. 01:09:07,818 --> 01:09:09,185
  2171. <font color="#ffff00">Astaga.</font>
  2172.  
  2173. 522
  2174. 01:09:11,353 --> 01:09:12,687
  2175. <font color="#ffff00">Siapa yang lakukan ini padamu?</font>
  2176.  
  2177. 523
  2178. 01:09:12,961 --> 01:09:14,719
  2179. <font color="#ffff00">Tidak tahu.</font>
  2180.  
  2181. 524
  2182. 01:09:19,585 --> 01:09:20,954
  2183. <font color="#ffff00">Di mana Anna?</font>
  2184.  
  2185. 525
  2186. 01:09:22,575 --> 01:09:24,110
  2187. <font color="#ffff00">Hilang.</font>
  2188.  
  2189. 526
  2190. 01:11:14,977 --> 01:11:16,245
  2191. <font color="#ffff00">Di sana.</font>
  2192.  
  2193. 527
  2194. 01:11:27,581 --> 01:11:29,209
  2195. <font color="#ffff00">Mari kita ke sini.</font>
  2196.  
  2197. 528
  2198. 01:11:46,280 --> 01:11:48,114
  2199. <font color="#ffff00"><i>...tersangka utama
  2200. dalam pembunuhan...</i></font>
  2201.  
  2202. 529
  2203. 01:11:48,148 --> 01:11:51,185
  2204. <font color="#ffff00"><i>...sesama teman sekelas
  2205. SMA, Lawrence Fuller.</i></font>
  2206.  
  2207. 530
  2208. 01:11:51,218 --> 01:11:53,853
  2209. <font color="#ffff00"><i>Fuller ditemukan tewas
  2210. di pesta tiga bulan lalu...</i></font>
  2211.  
  2212. 531
  2213. 01:11:53,887 --> 01:11:56,756
  2214. <font color="#ffff00">...dan pembunuhnya masih buron.</font>
  2215.  
  2216. 532
  2217. 01:11:56,790 --> 01:11:58,992
  2218. <font color="#ffff00"><i>Anna ditangkap tak lama
  2219. setelah pembunuhan itu...</i></font>
  2220.  
  2221. 533
  2222. 01:11:59,025 --> 01:12:01,428
  2223. <font color="#ffff00"><i>...tetapi melarikan diri
  2224. dan masih hilang...</i></font>
  2225.  
  2226. 534
  2227. 01:12:01,461 --> 01:12:04,063
  2228. <font color="#ffff00"><i>...beberapa bulan hingga
  2229. menjadi sebuah investigasi.</i></font>
  2230.  
  2231. 535
  2232. 01:12:04,097 --> 01:12:06,800
  2233. <font color="#ffff00"><i>Sebuah peringatan penting,
  2234. pihak berwenang mendesak warga...</i></font>
  2235.  
  2236. 536
  2237. 01:12:06,833 --> 01:12:09,403
  2238. <font color="#ffff00"><i>...untuk tidak mengambil
  2239. tindakan sendiri...</i></font>
  2240.  
  2241. 537
  2242. 01:12:09,436 --> 01:12:13,573
  2243. <font color="#ffff00"><i>...karena mereka takut tersangka
  2244. perempuan ini mungkin berbahaya.</i></font>
  2245.  
  2246. 538
  2247. 01:12:13,607 --> 01:12:15,242
  2248. <font color="#ffff00"><i>Dia telah dikaitkan dengan..</i></font>
  2249.  
  2250. 539
  2251. 01:13:13,112 --> 01:13:15,081
  2252. <font color="#ffff00">Perhatikan jalanmu./ Maaf.</font>
  2253.  
  2254. 540
  2255. 01:13:32,676 --> 01:13:33,810
  2256. <font color="#ffff00">Kita harus pergi.</font>
  2257.  
  2258. 541
  2259. 01:13:37,165 --> 01:13:38,165
  2260. <font color="#ffff00">Sekarang.</font>
  2261.  
  2262. 542
  2263. 01:13:44,964 --> 01:13:46,012
  2264. <font color="#ffff00">Ayo!</font>
  2265.  
  2266. 543
  2267. 01:13:47,678 --> 01:13:49,614
  2268. <font color="#ffff00">Ellen, di mana kau?</font>
  2269.  
  2270. 544
  2271. 01:13:49,701 --> 01:13:50,934
  2272. <font color="#ffff00"><i>Fern Creek. Kenapa?</i></font>
  2273.  
  2274. 545
  2275. 01:13:51,328 --> 01:13:53,590
  2276. <font color="#ffff00">Dengar, mereka sedang bergerak.</font>
  2277.  
  2278. 546
  2279. 01:13:54,207 --> 01:13:55,509
  2280. <font color="#ffff00">Dan Roger bersama mereka.</font>
  2281.  
  2282. 547
  2283. 01:14:29,208 --> 01:14:30,377
  2284. <font color="#ffff00"></font>
  2285.  
  2286. 548
  2287. 01:14:48,282 --> 01:14:49,483
  2288. <font color="#ffff00">Dia membunuhnya.</font>
  2289.  
  2290. 549
  2291. 01:14:51,324 --> 01:14:53,159
  2292. <font color="#ffff00">Ayo. Cepat!</font>
  2293.  
  2294. 550
  2295. 01:16:01,384 --> 01:16:03,419
  2296. <font color="#ffff00">Perhatikan langkahmu, Sherif.</font>
  2297.  
  2298. 551
  2299. 01:16:06,970 --> 01:16:08,472
  2300. <font color="#ffff00">Letakkan.</font>
  2301.  
  2302. 552
  2303. 01:16:10,178 --> 01:16:11,845
  2304. <font color="#ffff00">Letakkan!</font>
  2305.  
  2306. 553
  2307. 01:16:16,899 --> 01:16:18,934
  2308. <font color="#ffff00">Kau seharusnya tidak mengintai...</font>
  2309.  
  2310. 554
  2311. 01:16:18,959 --> 01:16:21,043
  2312. <font color="#ffff00">...dan kau harusnya tidak
  2313. pernah mengambil gadis itu.</font>
  2314.  
  2315. 555
  2316. 01:16:21,262 --> 01:16:23,398
  2317. <font color="#ffff00">Kau tidak akan pernah..</font>
  2318.  
  2319. 556
  2320. 01:17:32,243 --> 01:17:35,947
  2321. <font color="#ffff00">Ini 185 sedang melapor.
  2322. Aku butuh bantuan.</font>
  2323.  
  2324. 557
  2325. 01:17:37,063 --> 01:17:38,998
  2326. <font color="#ffff00">Tolong balas.</font>
  2327.  
  2328. 558
  2329. 01:20:37,636 --> 01:20:39,487
  2330. <font color="#ffff00">Kau punya beri kecil yang baru.</font>
  2331.  
  2332. 559
  2333. 01:20:47,841 --> 01:20:49,948
  2334. <font color="#ffff00">Sudah hampir matang.</font>
  2335.  
  2336. 560
  2337. 01:20:54,205 --> 01:20:57,042
  2338. <font color="#ffff00">Kau akan segera berada
  2339. di tempat yang lebih baik.</font>
  2340.  
  2341. 561
  2342. 01:21:00,086 --> 01:21:01,086
  2343. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  2344.  
  2345. 562
  2346. 01:21:05,038 --> 01:21:06,405
  2347. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  2348.  
  2349. 563
  2350. 01:21:08,207 --> 01:21:09,745
  2351. <font color="#ffff00">Baik. Sedikit lagi.</font>
  2352.  
  2353. 564
  2354. 01:21:19,052 --> 01:21:20,597
  2355. <font color="#ffff00">Baiklah, ayo.</font>
  2356.  
  2357. 565
  2358. 01:21:22,663 --> 01:21:24,339
  2359. <font color="#ffff00">Ayolah.</font>
  2360.  
  2361. 566
  2362. 01:21:24,878 --> 01:21:27,413
  2363. <font color="#ffff00">Ayolah, itu dia.</font>
  2364.  
  2365. 567
  2366. 01:21:27,626 --> 01:21:28,928
  2367. <font color="#ffff00">Hanya seperti itu.</font>
  2368.  
  2369. 568
  2370. 01:21:30,021 --> 01:21:31,456
  2371. <font color="#ffff00">Di situ.</font>
  2372.  
  2373. 569
  2374. 01:21:34,057 --> 01:21:37,694
  2375. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa. Hanya seperti itu.</font>
  2376.  
  2377. 570
  2378. 01:21:40,426 --> 01:21:43,503
  2379. <font color="#ffff00">Aku berjanji jika ini seorang perempuan...</font>
  2380.  
  2381. 571
  2382. 01:21:44,310 --> 01:21:46,279
  2383. <font color="#ffff00">...akan kuberi dia nama Anna.</font>
  2384.  
  2385. 572
  2386. 01:23:52,452 --> 01:23:53,573
  2387. <font color="#ffff00">Ellen.</font>
  2388.  
  2389. 573
  2390. 01:25:27,510 --> 01:25:42,510
  2391. <font color="#ff8080">Diterjemahkan oleh</font> <font color="#ffff00">Dimas Daffa Yanuardi</font>
  2392. <font color="#00ff00">EveryAgent</font> a.k.a <font color="#00ffff">Orang Noob yang Pro</font>
  2393.  
  2394. 574
  2395. 01:25:42,534 --> 01:25:57,534
  2396. <font color="#ff8080">Kunjungi IDFL.me</font> - <font color="#ffff00">Follow IG-ku: @everyagent</font>
  2397. <font color="#00ff00">Salam Dari Anak TKJ</font> <font color="#00ffff">SMKN 7 Jakarta</font>
  2398.  
  2399. 575
  2400. 01:25:57,558 --> 01:26:12,558
  2401. --- Terima Request Subtitle Berbayar ---
  2402. <font color="#ffff00">WA: 087784989595</font> or <font color="#00ff00">PM me</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement