SHARE
TWEET

Sextuplets (2019)

namalain909 Aug 23rd, 2019 295 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:07,833 --> 00:00:11,417
  8. PERSEMBAHAN NETFLIX
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:26,042 --> 00:00:28,625
  12. Kelas Lamaze ini membuatku khawatir.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:28,708 --> 00:00:31,667
  16. Apa mungkin kau berhenti bernapas
  17. saat melahirkan?
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:31,750 --> 00:00:34,667
  21. Semua akan lancar
  22. dan kuhitung, "Satu, dua, tiga,"
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:34,750 --> 00:00:36,000
  26. lalu wajahmu membiru,
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:36,083 --> 00:00:39,167
  30. kau berhenti bernapas,
  31. dan aku berteriak, "Bernapas!"
  32.  
  33. 7
  34. 00:00:39,250 --> 00:00:41,583
  35. Alan, ini soal kesiapan kita.
  36.  
  37. 8
  38. 00:00:41,792 --> 00:00:43,500
  39. Kita melakukan ini bersama.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:43,583 --> 00:00:47,042
  43. Melakukan ini bersama
  44. yang membuat kita di sini sejak awal.
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:47,125 --> 00:00:48,458
  48. Kecuali napasmu begini,
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:48,542 --> 00:00:50,625
  52. - "Alan! Luar biasa!"
  53. - Alan!
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:50,708 --> 00:00:52,083
  57. - "Besar sekali!"
  58. - Itu...
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:52,167 --> 00:00:54,917
  62. - "Besar sekali!"
  63. - Hentikan! Kau konyol!
  64.  
  65. 14
  66. 00:00:55,667 --> 00:00:59,125
  67. Aku harus kembali kerja.
  68. Ini hari terakhir sebelum cuti bersalin.
  69.  
  70. 15
  71. 00:00:59,208 --> 00:01:00,542
  72. Aku akan rindu kerja.
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:00,625 --> 00:01:01,792
  76. Andai aku juga begitu.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:01,875 --> 00:01:03,292
  80. Linda sangat marah.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:03,500 --> 00:01:06,917
  84. Doug mengirim kartu ucapan liburan
  85. elektronik baru dan tak berjalan lancar.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:07,000 --> 00:01:10,958
  89. Siapa kirim kartu elektronik pada orang
  90. yang keluar dari rehab kedua kalinya?
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:11,042 --> 00:01:13,125
  94. Lebih baik
  95. dari "Selamat Hari Ha-lonte".
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:13,208 --> 00:01:14,875
  99. Untuk wanita berkostum vulgar.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:14,958 --> 00:01:18,083
  103. Bagaimana dengan "Kwanza Putih",
  104. yang tak masuk akal.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:18,167 --> 00:01:20,667
  108. Jangan lupa beri tahu Linda kau akan cuti.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:20,750 --> 00:01:23,792
  112. Ya. Tak ada yang lebih penting
  113. daripada keluargaku,
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:23,875 --> 00:01:27,750
  117. bahkan kemitraan di perusahaan
  118. yang kuupayakan bertahun-tahun.
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:27,833 --> 00:01:29,917
  122. Haruskah aku bercinta demi promosi?
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:30,875 --> 00:01:31,958
  126. Baik, Sayang. Dah.
  127.  
  128. 28
  129. 00:01:32,042 --> 00:01:33,250
  130. Menurutmu Linda tak mau?
  131.  
  132. 29
  133. 00:01:33,333 --> 00:01:35,750
  134. - Kau tahu tatapannya padaku.
  135. - Aku tak mau bahas.
  136.  
  137. 30
  138. 00:01:35,833 --> 00:01:36,833
  139. Jangan cemburu.
  140.  
  141. 31
  142. 00:01:38,125 --> 00:01:39,833
  143. - Aku mencintaimu.
  144. - Aku juga.
  145.  
  146. 32
  147. 00:01:39,917 --> 00:01:40,875
  148. Sampai jumpa.
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:43,583 --> 00:01:45,583
  152. Linda, maaf soal kabar itu.
  153.  
  154. 34
  155. 00:01:45,667 --> 00:01:48,458
  156. Aku mengirim lebih banyak untuk tim
  157. dan ingin...
  158.  
  159. 35
  160. 00:01:50,167 --> 00:01:51,458
  161. Bayiku akan lahir...
  162.  
  163. 36
  164. 00:01:51,708 --> 00:01:53,750
  165. Aku tahu urusanmu banyak, Alan.
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:53,833 --> 00:01:56,875
  169. Aku tak akan pura-pura paham,
  170. aku tak pernah menginginkan bayi.
  171.  
  172. 38
  173. 00:01:58,083 --> 00:01:59,125
  174. Kau tahu...
  175.  
  176. 39
  177. 00:01:59,292 --> 00:02:01,792
  178. Aku tak biasa minum di tempat kerja.
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:05,583 --> 00:02:06,417
  182. Ya ampun.
  183.  
  184. 41
  185. 00:02:10,667 --> 00:02:13,625
  186. Alan, adakalanya kau memimpin.
  187.  
  188. 42
  189. 00:02:13,833 --> 00:02:16,333
  190. Kau agresif. Penampilanmu pas.
  191.  
  192. 43
  193. 00:02:16,417 --> 00:02:19,083
  194. Kau menjadi wajah perusahaan ini, sungguh!
  195.  
  196. 44
  197. 00:02:19,958 --> 00:02:23,000
  198. Kini semuanya tentang bayi.
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:23,083 --> 00:02:25,583
  202. "Aku dan ibuku. Bayinya sehat."
  203.  
  204. 46
  205. 00:02:25,750 --> 00:02:28,125
  206. Itu yang ingin kubicarakan denganmu.
  207.  
  208. 47
  209. 00:02:29,000 --> 00:02:30,375
  210. Mungkin aku akan libur.
  211.  
  212. 48
  213. 00:02:30,458 --> 00:02:32,292
  214. - Apa?
  215. - Sebulan atau lebih.
  216.  
  217. 49
  218. 00:02:32,375 --> 00:02:33,750
  219. Seperti cuti bersalin.
  220.  
  221. 50
  222. 00:02:33,833 --> 00:02:34,917
  223. Cuti bersalin?
  224.  
  225. 51
  226. 00:02:35,292 --> 00:02:36,958
  227. Kau kandidat kemitraan.
  228.  
  229. 52
  230. 00:02:37,042 --> 00:02:40,167
  231. Kau sungguh berpikir
  232. ini waktu tepat untuk liburan?
  233.  
  234. 53
  235. 00:02:40,250 --> 00:02:43,208
  236. Bukan liburan.
  237. Aku hanya mau menemani keluargaku.
  238.  
  239. 54
  240. 00:02:43,292 --> 00:02:45,458
  241. Aku layak mendapatkan kemitraan itu.
  242.  
  243. 55
  244. 00:02:47,083 --> 00:02:49,208
  245. Sekarang aku ada janji dengan bayi,
  246.  
  247. 56
  248. 00:02:49,292 --> 00:02:51,500
  249. dan aku janji akan datang pada Marie.
  250.  
  251. 57
  252. 00:02:52,208 --> 00:02:53,083
  253. Baik!
  254.  
  255. 58
  256. 00:02:53,208 --> 00:02:56,792
  257. Pergilah ke janji temu
  258. dengan sonogram dan gelmu itu.
  259.  
  260. 59
  261. 00:03:04,125 --> 00:03:06,333
  262. Semuanya tampak baik.
  263.  
  264. 60
  265. 00:03:06,833 --> 00:03:09,583
  266. Sesuai perkembangan
  267. janin usia 35 minggu.
  268.  
  269. 61
  270. 00:03:09,667 --> 00:03:11,083
  271. Terima kasih. Tolong lampunya.
  272.  
  273. 62
  274. 00:03:11,375 --> 00:03:14,250
  275. Karena usia sang ibu sudah lanjut...
  276.  
  277. 63
  278. 00:03:14,333 --> 00:03:15,958
  279. Aku baru 35 tahun.
  280.  
  281. 64
  282. 00:03:16,042 --> 00:03:18,958
  283. Usia 35 ibarat orang kulit hitam
  284. berusia 15 tahun.
  285.  
  286. 65
  287. 00:03:19,042 --> 00:03:20,708
  288. Orang kulit hitam awet muda.
  289.  
  290. 66
  291. 00:03:20,792 --> 00:03:22,792
  292. Kecuali kau pakai narkoba. Ya?
  293.  
  294. 67
  295. 00:03:22,875 --> 00:03:26,708
  296. Tentu. Tapi 35 tahun masih dianggap
  297. kehamilan berisiko tinggi.
  298.  
  299. 68
  300. 00:03:26,792 --> 00:03:28,917
  301. - Tak ada preeklamsia di keluargamu?
  302. - Tidak.
  303.  
  304. 69
  305. 00:03:29,000 --> 00:03:30,875
  306. - Alergi makanan? Riwayat kanker?
  307. - Tidak.
  308.  
  309. 70
  310. 00:03:30,958 --> 00:03:32,625
  311. - Tidak, gennya bagus.
  312. - Tidak.
  313.  
  314. 71
  315. 00:03:32,708 --> 00:03:34,708
  316. Ayahnya seorang hakim federal.
  317.  
  318. 72
  319. 00:03:34,792 --> 00:03:37,292
  320. Dia lulusan terbaik Sekolah Hukum Columbia
  321.  
  322. 73
  323. 00:03:37,375 --> 00:03:39,792
  324. dan dia mitra wanita pertama di firmanya.
  325.  
  326. 74
  327. 00:03:39,875 --> 00:03:42,042
  328. Hei, Dok, aku menjebaknya.
  329.  
  330. 75
  331. 00:03:43,708 --> 00:03:45,792
  332. Satu hal lagi...
  333.  
  334. 76
  335. 00:03:46,167 --> 00:03:49,167
  336. Alan, kami belum punya riwayat keluargamu.
  337.  
  338. 77
  339. 00:03:49,375 --> 00:03:51,792
  340. Ada penjelasan bagus untuk itu.
  341.  
  342. 78
  343. 00:03:51,875 --> 00:03:52,708
  344. Aku tak punya.
  345.  
  346. 79
  347. 00:03:54,125 --> 00:03:56,792
  348. Aku disiapkan untuk adopsi
  349. dan dibesarkan di panti asuhan.
  350.  
  351. 80
  352. 00:03:56,875 --> 00:03:59,167
  353. Aku sering pindah,
  354. tak pernah jumpa ibu kandungku.
  355.  
  356. 81
  357. 00:03:59,542 --> 00:04:02,792
  358. Oleh karena itu,
  359. tak ada riwayat medis keluarga.
  360.  
  361. 82
  362. 00:04:03,542 --> 00:04:04,458
  363. Tapi...
  364.  
  365. 83
  366. 00:04:04,583 --> 00:04:06,708
  367. tes fisiknya yang terakhir bagus.
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:06,958 --> 00:04:10,333
  371. Benar. Kau melihat satu spesimen manusia
  372. yang sempurna.
  373.  
  374. 85
  375. 00:04:10,750 --> 00:04:12,625
  376. Apa lagi yang kau inginkan?
  377.  
  378. 86
  379. 00:04:13,167 --> 00:04:14,250
  380. Nona!
  381.  
  382. 87
  383. 00:04:14,542 --> 00:04:15,500
  384. Lihat itu!
  385.  
  386. 88
  387. 00:04:16,167 --> 00:04:18,250
  388. Bayi ini akan lahir dengan tubuh kekar.
  389.  
  390. 89
  391. 00:04:26,542 --> 00:04:28,542
  392. Kenapa tak ditaruh di grafik?
  393.  
  394. 90
  395. 00:04:28,625 --> 00:04:30,667
  396. "Tak tahu riwayat medis keluarga."
  397.  
  398. 91
  399. 00:04:30,750 --> 00:04:33,708
  400. Dia harus tanya.
  401. Dia tak menghakimimu, Sayang.
  402.  
  403. 92
  404. 00:04:33,792 --> 00:04:35,458
  405. Jika aku tak tahu keluargaku
  406.  
  407. 93
  408. 00:04:35,542 --> 00:04:38,667
  409. punya tekanan darah tinggi, diabetes,
  410. atau gen yang memberikan
  411.  
  412. 94
  413. 00:04:38,750 --> 00:04:42,208
  414. selaput di antara jari kaki,
  415. berarti tak bisa pakai sandal jepit?
  416.  
  417. 95
  418. 00:04:42,292 --> 00:04:44,500
  419. Orang kulit hitam tak pakai sandal jepit.
  420.  
  421. 96
  422. 00:04:44,583 --> 00:04:45,708
  423. Ya, kita tak pakai.
  424.  
  425. 97
  426. 00:04:45,792 --> 00:04:48,875
  427. Menjadikan tumit keras
  428. dan kaki bayi kita jadi kotor.
  429.  
  430. 98
  431. 00:04:49,292 --> 00:04:51,833
  432. Aku sudah mencoba semua situs DNA.
  433.  
  434. 99
  435. 00:04:51,917 --> 00:04:55,708
  436. Yang kutemukan mungkin aku berhubungan
  437. dengan Cleopatra,
  438.  
  439. 100
  440. 00:04:55,792 --> 00:04:57,417
  441. dan seperdua puluh tiga Irlandia.
  442.  
  443. 101
  444. 00:04:57,500 --> 00:04:59,875
  445. Ayahku adalah hakim pengadilan federal.
  446.  
  447. 102
  448. 00:04:59,958 --> 00:05:01,958
  449. Sudah kubilang berulang kali.
  450.  
  451. 103
  452. 00:05:02,042 --> 00:05:05,000
  453. - Dia pasti mau bantu mencari keluargamu.
  454. - Tidak, Marie.
  455.  
  456. 104
  457. 00:05:05,083 --> 00:05:06,542
  458. Dia tak menyukaiku.
  459.  
  460. 105
  461. 00:05:06,667 --> 00:05:09,458
  462. Dia berhenti menyukaimu
  463. setelah kau mulai menyukaiku.
  464.  
  465. 106
  466. 00:05:09,542 --> 00:05:11,583
  467. Aku tak mau berutang budi padanya.
  468.  
  469. 107
  470. 00:05:12,292 --> 00:05:13,125
  471. Dengar, Alan.
  472.  
  473. 108
  474. 00:05:13,208 --> 00:05:17,000
  475. Jika ini sama pentingnya
  476. seperti yang kau katakan,
  477.  
  478. 109
  479. 00:05:17,083 --> 00:05:19,125
  480. ini waktu tepat untuk bertanya.
  481.  
  482. 110
  483. 00:05:21,542 --> 00:05:24,125
  484. Siapa sarapan siang Minggu di hari Sabtu?
  485.  
  486. 111
  487. 00:05:24,208 --> 00:05:25,667
  488. Orang kulit putih pun tidak.
  489.  
  490. 112
  491. 00:05:25,750 --> 00:05:27,417
  492. Ibuku memaksa.
  493.  
  494. 113
  495. 00:05:27,542 --> 00:05:29,375
  496. Aku suka ibumu.
  497.  
  498. 114
  499. 00:05:29,583 --> 00:05:32,208
  500. Yang tak kusukai dari ibumu hanya ayahmu.
  501.  
  502. 115
  503. 00:05:34,917 --> 00:05:36,667
  504. Kejutan!
  505.  
  506. 116
  507. 00:05:39,000 --> 00:05:39,833
  508. Ibu!
  509.  
  510. 117
  511. 00:05:39,917 --> 00:05:41,667
  512. Beruang Pooh kecil Ibu.
  513.  
  514. 118
  515. 00:05:41,792 --> 00:05:43,083
  516. Jangan kageti wanita hamil.
  517.  
  518. 119
  519. 00:05:43,167 --> 00:05:44,375
  520. Kalian tak tahu itu?
  521.  
  522. 120
  523. 00:05:44,458 --> 00:05:46,625
  524. - Ya, air ketubanku hampir pecah.
  525. - Marie.
  526.  
  527. 121
  528. 00:05:46,750 --> 00:05:48,292
  529. Seluruh keluarga menyambutmu.
  530.  
  531. 122
  532. 00:05:48,375 --> 00:05:49,375
  533. Sungguh?
  534.  
  535. 123
  536. 00:05:49,458 --> 00:05:51,625
  537. Para saudari, semua bibi, paman, sepupumu.
  538.  
  539. 124
  540. 00:05:51,708 --> 00:05:53,167
  541. - Banyak sepupu.
  542. - Ibu.
  543.  
  544. 125
  545. 00:05:53,250 --> 00:05:55,333
  546. Seperti film Tyler Perry di sini.
  547.  
  548. 126
  549. 00:05:57,208 --> 00:06:00,708
  550. Doug, teman kencanmu tampak sangat...
  551.  
  552. 127
  553. 00:06:01,583 --> 00:06:02,833
  554. - ramah.
  555. - Ya.
  556.  
  557. 128
  558. 00:06:03,292 --> 00:06:05,292
  559. - Dia penari layang Rusia.
  560. - Baik.
  561.  
  562. 129
  563. 00:06:05,375 --> 00:06:07,125
  564. - Kau tahu, yang pakai pita?
  565. - Ya.
  566.  
  567. 130
  568. 00:06:07,208 --> 00:06:08,458
  569. Itu, atau dia mata-mata.
  570.  
  571. 131
  572. 00:06:08,542 --> 00:06:11,083
  573. Atau mungkin pencuri. Entahlah.
  574.  
  575. 132
  576. 00:06:11,208 --> 00:06:14,125
  577. Tapi kusimpan dokumen rahasiaku
  578. di brankas, untuk berjaga-jaga.
  579.  
  580. 133
  581. 00:06:14,208 --> 00:06:15,208
  582. Pria pintar.
  583.  
  584. 134
  585. 00:06:15,333 --> 00:06:17,042
  586. - Doug.
  587. - Marie.
  588.  
  589. 135
  590. 00:06:17,125 --> 00:06:18,667
  591. Terima kasih sudah datang.
  592.  
  593. 136
  594. 00:06:18,750 --> 00:06:20,167
  595. Acara tujuh bulanannya meriah.
  596.  
  597. 137
  598. 00:06:20,250 --> 00:06:23,042
  599. Dan mama-mosa ini maknyus.
  600.  
  601. 138
  602. 00:06:23,125 --> 00:06:24,375
  603. Kata itu sudah tak zaman.
  604.  
  605. 139
  606. 00:06:24,958 --> 00:06:25,917
  607. Top markotop.
  608.  
  609. 140
  610. 00:06:26,000 --> 00:06:26,875
  611. - Itu kuno.
  612. - Tidak.
  613.  
  614. 141
  615. 00:06:26,958 --> 00:06:27,833
  616. Rasanya menendang.
  617.  
  618. 142
  619. 00:06:27,917 --> 00:06:29,292
  620. - Hentikan.
  621. - Hentikan.
  622.  
  623. 143
  624. 00:06:29,833 --> 00:06:31,500
  625. Sial, dia mencuri.
  626.  
  627. 144
  628. 00:06:31,667 --> 00:06:32,875
  629. - Apa?
  630. - Permisi.
  631.  
  632. 145
  633. 00:06:32,958 --> 00:06:35,208
  634. Jangan!
  635.  
  636. 146
  637. 00:06:36,167 --> 00:06:37,000
  638. Jadi...
  639.  
  640. 147
  641. 00:06:37,375 --> 00:06:38,750
  642. Ayah sedang memanggang,
  643.  
  644. 148
  645. 00:06:38,833 --> 00:06:41,417
  646. ini kesempatan bagus
  647. untuk bicara dengannya.
  648.  
  649. 149
  650. 00:06:44,333 --> 00:06:45,167
  651. Hei.
  652.  
  653. 150
  654. 00:06:46,583 --> 00:06:47,875
  655. Ayah, aku...
  656.  
  657. 151
  658. 00:06:49,042 --> 00:06:50,417
  659. Maaf. Pak Hakim...
  660.  
  661. 152
  662. 00:06:50,833 --> 00:06:51,667
  663. Pak.
  664.  
  665. 153
  666. 00:06:52,875 --> 00:06:54,375
  667. Ada yang mau kubicarakan.
  668.  
  669. 154
  670. 00:06:54,458 --> 00:06:57,208
  671. Kau tahu, aku tak terlalu mendukungmu
  672.  
  673. 155
  674. 00:06:57,417 --> 00:06:59,208
  675. menikahi putriku.
  676.  
  677. 156
  678. 00:06:59,333 --> 00:07:02,542
  679. Ya. Kau mengatakan itu saat pernikahan,
  680.  
  681. 157
  682. 00:07:03,125 --> 00:07:06,792
  683. saat pendeta berkata,
  684. "Bicaralah sekarang atau selamanya diam."
  685.  
  686. 158
  687. 00:07:07,167 --> 00:07:08,542
  688. Kau tak diam saja.
  689.  
  690. 159
  691. 00:07:08,625 --> 00:07:11,250
  692. Aku coba memastikan kau paham jika kau...
  693.  
  694. 160
  695. 00:07:11,333 --> 00:07:13,500
  696. Kau akan menjadi ayah cucuku.
  697.  
  698. 161
  699. 00:07:13,583 --> 00:07:15,917
  700. Aku tahu ini. Dan itu... Pak.
  701.  
  702. 162
  703. 00:07:16,875 --> 00:07:19,000
  704. Aku mengangsur SUV baru.
  705.  
  706. 163
  707. 00:07:19,083 --> 00:07:20,958
  708. Warna merah, semua tahu itu akan datang,
  709.  
  710. 164
  711. 00:07:21,042 --> 00:07:23,250
  712. ada stiker "Ada Bayi" di belakang,
  713.  
  714. 165
  715. 00:07:23,458 --> 00:07:25,958
  716. dan aku hampir selesai membuat kamar bayi.
  717.  
  718. 166
  719. 00:07:26,042 --> 00:07:28,417
  720. Tinggal sedikit lagi, tapi aku...
  721.  
  722. 167
  723. 00:07:28,667 --> 00:07:29,583
  724. Sial.
  725.  
  726. 168
  727. 00:07:29,708 --> 00:07:31,792
  728. Bukan itu maksudku.
  729.  
  730. 169
  731. 00:07:34,000 --> 00:07:34,958
  732. Nak...
  733.  
  734. 170
  735. 00:07:37,000 --> 00:07:38,750
  736. Aku ingin bilang sesuatu.
  737.  
  738. 171
  739. 00:07:39,292 --> 00:07:41,833
  740. Keluarga adalah segalanya.
  741.  
  742. 172
  743. 00:07:43,167 --> 00:07:44,708
  744. Kau tak punya keluarga.
  745.  
  746. 173
  747. 00:07:45,125 --> 00:07:48,750
  748. Marie melahirkan generasi
  749.  
  750. 174
  751. 00:07:48,833 --> 00:07:50,833
  752. yang sukses.
  753.  
  754. 175
  755. 00:07:52,667 --> 00:07:54,250
  756. Apa prestasimu?
  757.  
  758. 176
  759. 00:07:55,792 --> 00:07:57,667
  760. Aku bisa melempar dengan kedua tangan.
  761.  
  762. 177
  763. 00:07:59,042 --> 00:08:01,292
  764. Kau bisa melempar dengan kedua tangan?
  765.  
  766. 178
  767. 00:08:02,833 --> 00:08:03,958
  768. Dengar, Pak.
  769.  
  770. 179
  771. 00:08:04,333 --> 00:08:06,542
  772. Aku ingin mencari keluarga kandungku.
  773.  
  774. 180
  775. 00:08:06,625 --> 00:08:08,625
  776. Tapi aku butuh izin pengadilan
  777.  
  778. 181
  779. 00:08:08,708 --> 00:08:10,667
  780. untuk membuka segel catatan adopsiku.
  781.  
  782. 182
  783. 00:08:12,333 --> 00:08:13,333
  784. Agar jelas...
  785.  
  786. 183
  787. 00:08:13,417 --> 00:08:14,667
  788. - Ya.
  789. - Agar jelas...
  790.  
  791. 184
  792. 00:08:15,167 --> 00:08:16,458
  793. Kau minta bantuanku?
  794.  
  795. 185
  796. 00:08:16,542 --> 00:08:19,000
  797. Bukan bantuan. Itu kata yang berat.
  798.  
  799. 186
  800. 00:08:19,083 --> 00:08:20,917
  801. Diatur. Minta tolong.
  802.  
  803. 187
  804. 00:08:21,000 --> 00:08:23,625
  805. Tidak. Aku ingin dengar "bantuan".
  806. "Tolong" tak berlaku.
  807.  
  808. 188
  809. 00:08:24,000 --> 00:08:26,250
  810. Bisa tak terlalu menekankan "bantuan"?
  811.  
  812. 189
  813. 00:08:26,333 --> 00:08:28,750
  814. "Pak Hakim, bisa bantu aku?"
  815. Bisa katakan itu?
  816.  
  817. 190
  818. 00:08:29,667 --> 00:08:30,875
  819. Bisakah kau bantu...
  820.  
  821. 191
  822. 00:08:33,667 --> 00:08:35,000
  823. Bisakah kau bantu aku?
  824.  
  825. 192
  826. 00:08:35,708 --> 00:08:36,875
  827. Bagus.
  828.  
  829. 193
  830. 00:08:37,583 --> 00:08:39,667
  831. Bagus. Tak sulit, 'kan?
  832.  
  833. 194
  834. 00:08:39,750 --> 00:08:42,833
  835. - Sulit.
  836. - Itu lebih mudah dari perkiraanku.
  837.  
  838. 195
  839. 00:08:42,917 --> 00:08:44,167
  840. Kau...
  841.  
  842. 196
  843. 00:08:45,125 --> 00:08:47,458
  844. Kau tak terlalu suka berdebat, ya, Nak?
  845.  
  846. 197
  847. 00:08:48,083 --> 00:08:49,000
  848. Tidak.
  849.  
  850. 198
  851. 00:08:49,167 --> 00:08:51,042
  852. HAKIM LELAND WATKINS
  853.  
  854. 199
  855. 00:08:51,708 --> 00:08:52,667
  856. Apa ini?
  857.  
  858. 200
  859. 00:08:53,667 --> 00:08:55,833
  860. Lucu sekali.
  861.  
  862. 201
  863. 00:08:55,917 --> 00:08:57,250
  864. Alan, lihat.
  865.  
  866. 202
  867. 00:08:58,167 --> 00:09:01,250
  868. Aku mencoba mendapatkan informasi itu
  869. bertahun-tahun,
  870.  
  871. 203
  872. 00:09:01,375 --> 00:09:04,250
  873. dan ayahmu dapat
  874. dalam waktu kurang dari sejam.
  875.  
  876. 204
  877. 00:09:15,292 --> 00:09:16,167
  878. Bukalah.
  879.  
  880. 205
  881. 00:09:17,042 --> 00:09:20,250
  882. Marie, begitu kubuka,
  883. kau tahu tak bisa mundur lagi.
  884.  
  885. 206
  886. 00:09:20,333 --> 00:09:21,375
  887. Buka ini!
  888.  
  889. 207
  890. 00:09:26,458 --> 00:09:27,458
  891. Marie...
  892.  
  893. 208
  894. 00:09:28,167 --> 00:09:31,958
  895. Selama hidupku, aku selalu ingin tahu
  896. seperti apa keluargaku.
  897.  
  898. 209
  899. 00:09:32,083 --> 00:09:35,333
  900. Dari mana asal mereka?
  901. Apa mereka miskin, bekerja keras,
  902.  
  903. 210
  904. 00:09:35,417 --> 00:09:37,667
  905. lalu memulai perusahaan penatu
  906. yang sukses,
  907.  
  908. 211
  909. 00:09:38,000 --> 00:09:39,208
  910. dan menjadi kaya,
  911.  
  912. 212
  913. 00:09:39,292 --> 00:09:41,708
  914. lalu mereka pindah ke kota bagian Timur,
  915.  
  916. 213
  917. 00:09:41,792 --> 00:09:43,500
  918. membeli apartemen mewah...
  919.  
  920. 214
  921. 00:09:43,583 --> 00:09:44,458
  922. Alan.
  923.  
  924. 215
  925. 00:09:45,042 --> 00:09:45,958
  926. Itu The Jeffersons.
  927.  
  928. 216
  929. 00:09:46,042 --> 00:09:47,500
  930. Ya, anak lelaki bisa bermimpi.
  931.  
  932. 217
  933. 00:09:47,583 --> 00:09:49,875
  934. - Buka saja!
  935. - Baik. Jangan bentak aku.
  936.  
  937. 218
  938. 00:09:49,958 --> 00:09:52,208
  939. Astaga! Kau menghindar. Ayo.
  940.  
  941. 219
  942. 00:09:53,333 --> 00:09:55,958
  943. Ini hanya berkas. Tak ada manfaatnya.
  944.  
  945. 220
  946. 00:09:56,042 --> 00:09:59,333
  947. Baiklah. Catatan Transfer...
  948.  
  949. 221
  950. 00:09:59,708 --> 00:10:02,875
  951. Astaga, Alan. Ini akta kelahiranmu.
  952.  
  953. 222
  954. 00:10:04,417 --> 00:10:05,250
  955. Lihat.
  956.  
  957. 223
  958. 00:10:05,833 --> 00:10:07,750
  959. NEGARA BAGIAN GEORGIA
  960. AKTA KELAHIRAN
  961.  
  962. 224
  963. 00:10:07,833 --> 00:10:08,750
  964. Marie...
  965.  
  966. 225
  967. 00:10:08,833 --> 00:10:11,542
  968. Ini akta kelahiranku. Ini aku!
  969.  
  970. 226
  971. 00:10:11,625 --> 00:10:13,750
  972. Ya, kau seberat 2,437 gram.
  973.  
  974. 227
  975. 00:10:13,833 --> 00:10:15,375
  976. Hei! Itu bayi yang sehat.
  977.  
  978. 228
  979. 00:10:15,458 --> 00:10:16,792
  980. - Bayi sehat. Ya.
  981. - Ya.
  982.  
  983. 229
  984. 00:10:16,875 --> 00:10:18,250
  985. - Agak langsing.
  986. - Ya.
  987.  
  988. 230
  989. 00:10:18,333 --> 00:10:20,417
  990. Tak ada catatan tentang ayah.
  991.  
  992. 231
  993. 00:10:22,208 --> 00:10:23,875
  994. Alan, lihat.
  995.  
  996. 232
  997. 00:10:24,250 --> 00:10:26,875
  998. Nama ibu kandungmu ada di sini.
  999.  
  1000. 233
  1001. 00:10:27,167 --> 00:10:29,000
  1002. Lynette Spellman.
  1003.  
  1004. 234
  1005. 00:10:30,333 --> 00:10:31,167
  1006. Lynette?
  1007.  
  1008. 235
  1009. 00:10:32,250 --> 00:10:34,417
  1010. Punya kenalan bernama Lynette?
  1011.  
  1012. 236
  1013. 00:10:34,500 --> 00:10:35,625
  1014. Tidak.
  1015.  
  1016. 237
  1017. 00:10:35,792 --> 00:10:37,417
  1018. Aku tahu satu. Tukang cukurku.
  1019.  
  1020. 238
  1021. 00:10:37,500 --> 00:10:38,833
  1022. Yang memotong rambutku?
  1023.  
  1024. 239
  1025. 00:10:38,917 --> 00:10:40,167
  1026. - Dia Lynette!
  1027. - Yang benar?
  1028.  
  1029. 240
  1030. 00:10:40,250 --> 00:10:43,375
  1031. Ya. Potongan fade-nya agak tinggi,
  1032. tapi dia teler saat memotong.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:10:43,458 --> 00:10:45,583
  1036. - Dia lumayan.
  1037. - Mungkin ibuku punya salon.
  1038.  
  1039. 242
  1040. 00:10:45,917 --> 00:10:47,375
  1041. Mungkin dia buat rambut sambung.
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:10:47,708 --> 00:10:51,000
  1045. Kau pakai rambut sambung,
  1046. karena itu aku tertarik padamu
  1047.  
  1048. 244
  1049. 00:10:51,083 --> 00:10:53,417
  1050. karena mengingatkanku
  1051. pada rambut sambung ibuku.
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:10:54,000 --> 00:10:55,875
  1055. Astaga! Mungkin ibuku jutawan.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:10:55,958 --> 00:10:57,792
  1059. Mungkin kau bisa tanya dia.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:10:57,875 --> 00:10:59,833
  1063. Alamatnya di sini.
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:11:00,292 --> 00:11:01,667
  1067. - Astaga...
  1068. - Lihat ini.
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:11:06,958 --> 00:11:09,333
  1072. - Aku punya ibu.
  1073. - Kau punya ibu, Sayang.
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:11:09,500 --> 00:11:10,500
  1077. Aku punya ibu.
  1078.  
  1079. 251
  1080. 00:11:10,583 --> 00:11:13,375
  1081. - Sayang.
  1082. - Punya ibu.
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:11:13,875 --> 00:11:14,708
  1086. Hei.
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:11:15,500 --> 00:11:18,333
  1090. - Kau punya nenek.
  1091. - Kau punya nenek.
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:11:20,125 --> 00:11:21,625
  1095. Kalau dia tak mau bertemu aku?
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:11:21,708 --> 00:11:23,958
  1099. Kenapa dia tak mau bertemu kau?
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:11:24,542 --> 00:11:27,750
  1103. Dengar, cepatlah,
  1104. atau kau akan kehilangan kesempatan.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:11:27,833 --> 00:11:31,333
  1108. Karena beberapa minggu lagi,
  1109. kau harus fokus pada keluargamu di sini.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:11:33,000 --> 00:11:34,333
  1113. - Baik.
  1114. - Paham?
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:11:35,292 --> 00:11:36,167
  1118. Terima kasih.
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:11:38,917 --> 00:11:40,958
  1122. Jangan khawatir. Aku akan kembali.
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:11:41,042 --> 00:11:41,958
  1126. Baik.
  1127.  
  1128. 262
  1129. 00:11:43,208 --> 00:11:48,125
  1130. Mungkin naik helikopter karena ibuku kaya.
  1131.  
  1132. 263
  1133. 00:11:48,208 --> 00:11:49,167
  1134. ADA BAYI
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:11:50,250 --> 00:11:52,375
  1138. Aku sangat mencintaimu!
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:11:52,750 --> 00:11:55,083
  1142. Dah, Sayang! Dan sayangku satunya lagi!
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:12:29,000 --> 00:12:30,750
  1146. SELAMAT DATANG DI BRANFORD
  1147.  
  1148. 267
  1149. 00:12:30,833 --> 00:12:32,458
  1150. Aku harus memanggilnya apa?
  1151.  
  1152. 268
  1153. 00:12:32,833 --> 00:12:33,875
  1154. Hei...
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:12:35,083 --> 00:12:36,083
  1158. Ibu!
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:12:36,458 --> 00:12:38,125
  1162. Aku memaafkan Ibu.
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:12:38,208 --> 00:12:40,458
  1166. Ya, aku agak marah Ibu tak ada
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:12:40,542 --> 00:12:43,875
  1170. selama 38 tahun terakhir, Jalang!
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:12:43,958 --> 00:12:44,958
  1174. Maaf.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:12:45,292 --> 00:12:47,708
  1178. Ini akan baik. Akan lancar.
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:13:27,583 --> 00:13:29,708
  1182. Taruh saja suratnya di teras!
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:13:32,083 --> 00:13:33,000
  1186. Hei!
  1187.  
  1188. 277
  1189. 00:13:33,917 --> 00:13:35,542
  1190. Kau bukan tukang pos biasa.
  1191.  
  1192. 278
  1193. 00:13:36,250 --> 00:13:38,625
  1194. Aku bukan petugas Layanan Pos.
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:13:38,708 --> 00:13:42,625
  1198. Pak, aku sangat menantikan
  1199. episode Mork & Mindy.
  1200.  
  1201. 280
  1202. 00:13:42,708 --> 00:13:45,333
  1203. Kau memaksaku bersikap kurang ajar
  1204.  
  1205. 281
  1206. 00:13:45,417 --> 00:13:47,625
  1207. dan berkata, "Tolong pergi!"
  1208.  
  1209. 282
  1210. 00:13:49,000 --> 00:13:51,292
  1211. Siapa masih menonton Mork & Mindy?
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:13:54,125 --> 00:13:54,958
  1215. Pak!
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:13:55,042 --> 00:13:56,958
  1219. Lynette Spellman tinggal di sini?
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:13:57,542 --> 00:14:00,125
  1223. Tidak. Akan kukatakan
  1224. dalam Bahasa Spanyol,
  1225.  
  1226. 286
  1227. 00:14:00,500 --> 00:14:01,875
  1228. "El no."
  1229.  
  1230. 287
  1231. 00:14:06,958 --> 00:14:10,292
  1232. Lalu kenapa "L. Spellman"
  1233. ada di kotak surat?
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:14:12,625 --> 00:14:13,667
  1237. Baiklah.
  1238.  
  1239. 289
  1240. 00:14:14,000 --> 00:14:15,250
  1241. Tapi dia tak ada.
  1242.  
  1243. 290
  1244. 00:14:15,375 --> 00:14:16,875
  1245. Sungguh? Sial.
  1246.  
  1247. 291
  1248. 00:14:16,958 --> 00:14:18,042
  1249. Apa maumu?
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:14:20,667 --> 00:14:21,833
  1253. Namaku Alan
  1254.  
  1255. 293
  1256. 00:14:22,375 --> 00:14:24,417
  1257. dan Lynette Spellman adalah ibuku.
  1258.  
  1259. 294
  1260. 00:14:26,750 --> 00:14:31,042
  1261. Lynette Spellman hanya punya satu putra
  1262. dan namanya Russell.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:14:31,750 --> 00:14:32,875
  1266. Aku punya bukti.
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:14:40,000 --> 00:14:42,333
  1270. Apa-apaan ini?
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:14:56,417 --> 00:14:57,250
  1274. Berikan itu.
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:14:59,292 --> 00:15:00,333
  1278. Tak mungkin.
  1279.  
  1280. 299
  1281. 00:15:00,792 --> 00:15:01,667
  1282. Aku putranya.
  1283.  
  1284. 300
  1285. 00:15:02,167 --> 00:15:03,458
  1286. Ini kesalahan!
  1287.  
  1288. 301
  1289. 00:15:03,667 --> 00:15:05,083
  1290. Tunggu, kau putranya?
  1291.  
  1292. 302
  1293. 00:15:06,167 --> 00:15:08,667
  1294. Aku putranya. Berarti kita bersaudara.
  1295.  
  1296. 303
  1297. 00:15:08,917 --> 00:15:11,542
  1298. Tunggu. Kau saudaraku, Russell.
  1299.  
  1300. 304
  1301. 00:15:11,625 --> 00:15:14,500
  1302. Tidak. Lihat itu. Kau lihat itu?
  1303.  
  1304. 305
  1305. 00:15:14,583 --> 00:15:17,750
  1306. Lihat salah cetak itu?
  1307. Lihat tanggalnya, itu ulang tahunku.
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:15:17,833 --> 00:15:19,542
  1311. - Dan...
  1312. - Ya, tapi itu ulang tahunku.
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:15:19,625 --> 00:15:22,208
  1316. Ya, tapi itu hanya masuk akal
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:15:22,292 --> 00:15:23,667
  1320. jika kau dan aku...
  1321.  
  1322. 309
  1323. 00:15:26,917 --> 00:15:28,208
  1324. Kembar.
  1325.  
  1326. 310
  1327. 00:15:32,042 --> 00:15:33,708
  1328. Kita kembar.
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:15:35,750 --> 00:15:36,792
  1332. Russell!
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:15:37,750 --> 00:15:39,125
  1336. Kita kembar!
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:15:39,667 --> 00:15:41,208
  1340. Kemarilah, Saudaraku.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:15:42,333 --> 00:15:43,333
  1344. Ini canggung.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:15:44,167 --> 00:15:46,000
  1348. Aku belum pernah dipeluk pria.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:15:46,250 --> 00:15:50,625
  1352. Jika tak kau lepas, aku terpaksa memakai
  1353. peluit peringatan pemberian ibuku.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:15:50,750 --> 00:15:51,958
  1357. Sudah kuperingatkan.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:15:52,708 --> 00:15:54,250
  1361. - Baik!
  1362. - Orang asing berbahaya!
  1363.  
  1364. 319
  1365. 00:15:54,333 --> 00:15:55,833
  1366. Orang asing berbahaya!
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:15:57,667 --> 00:15:59,250
  1370. Bisakah kita masuk?
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:15:59,500 --> 00:16:01,542
  1374. Jangan sentuh apa pun
  1375. dengan tangan hinamu.
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:16:01,625 --> 00:16:03,292
  1379. Semuanya sangat berharga.
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:16:03,375 --> 00:16:07,375
  1383. Ini barang antik, terutama Panduan TV,
  1384. kelak akan bernilai miliaran.
  1385.  
  1386. 324
  1387. 00:16:07,458 --> 00:16:08,917
  1388. Ada kabar lainnya.
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:16:09,375 --> 00:16:10,750
  1392. Kau akan menjadi paman.
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:16:11,292 --> 00:16:13,542
  1396. - Paman Russell.
  1397. - Itu nama yang jelek.
  1398.  
  1399. 327
  1400. 00:16:13,625 --> 00:16:14,708
  1401. Itu terdengar bagus.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:16:14,792 --> 00:16:17,000
  1405. Seperti disjoki pagi yang norak.
  1406.  
  1407. 329
  1408. 00:16:17,083 --> 00:16:18,667
  1409. Ini rumah keluarga, ya?
  1410.  
  1411. 330
  1412. 00:16:18,750 --> 00:16:19,792
  1413. Ya. Cemburu?
  1414.  
  1415. 331
  1416. 00:16:20,792 --> 00:16:23,292
  1417. Aku masih tak percaya aku berdiri di sini
  1418.  
  1419. 332
  1420. 00:16:23,375 --> 00:16:24,875
  1421. dengan kembaranku.
  1422.  
  1423. 333
  1424. 00:16:24,958 --> 00:16:25,833
  1425. Aku juga.
  1426.  
  1427. 334
  1428. 00:16:25,917 --> 00:16:26,917
  1429. Lihat kita.
  1430.  
  1431. 335
  1432. 00:16:27,083 --> 00:16:28,583
  1433. Kita sangat mirip.
  1434.  
  1435. 336
  1436. 00:16:28,792 --> 00:16:31,458
  1437. Ya, kita hampir...
  1438.  
  1439. 337
  1440. 00:16:32,125 --> 00:16:34,375
  1441. tak punya kemiripan.
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:16:34,458 --> 00:16:37,042
  1445. Tidak, kita sangat mirip.
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:16:37,125 --> 00:16:39,750
  1449. Aku seolah becermin.
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:16:39,875 --> 00:16:40,917
  1453. Ini aneh.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:16:41,000 --> 00:16:42,958
  1457. Wajah dan garis rambut yang sama.
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:16:43,375 --> 00:16:45,000
  1461. Aku jauh lebih tampan.
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:16:45,083 --> 00:16:47,667
  1465. Karena itu aku punya tanda lahir,
  1466. sedangkan kau tidak.
  1467.  
  1468. 344
  1469. 00:16:49,667 --> 00:16:51,583
  1470. Jadi, Russell, aku...
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:16:52,083 --> 00:16:53,667
  1474. duga kau masih tinggal di sini.
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:16:54,417 --> 00:16:56,500
  1478. Bukannya itu jelas?
  1479.  
  1480. 347
  1481. 00:16:56,958 --> 00:17:00,542
  1482. Kenapa lagi aku punya mangkuk sereal
  1483. bertuliskan namaku?
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:17:00,667 --> 00:17:01,583
  1487. - Lihat?
  1488. - Ya.
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:17:01,708 --> 00:17:04,375
  1492. Enak sekali. Aku suka sereal. Memberiku...
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:17:04,708 --> 00:17:06,917
  1496. Itulah kesamaan kita.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:17:07,292 --> 00:17:08,750
  1500. Aku suka sereal juga.
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:17:09,000 --> 00:17:10,708
  1504. Aku lebih suka Wheat Chex.
  1505.  
  1506. 353
  1507. 00:17:10,792 --> 00:17:11,708
  1508. Wheat Chex?
  1509.  
  1510. 354
  1511. 00:17:13,167 --> 00:17:15,875
  1512. Maaf, Alan.
  1513. Aku suka sereal yang bisa dimakan.
  1514.  
  1515. 355
  1516. 00:17:16,167 --> 00:17:18,125
  1517. Lebih suka dengan perpaduan
  1518.  
  1519. 356
  1520. 00:17:18,208 --> 00:17:21,458
  1521. buah-buahan dari Captain's Crunchberries.
  1522.  
  1523. 357
  1524. 00:17:23,208 --> 00:17:24,458
  1525. Kapan aku bisa bertemu dia?
  1526.  
  1527. 358
  1528. 00:17:24,833 --> 00:17:26,042
  1529. - Siapa?
  1530. - Ibu.
  1531.  
  1532. 359
  1533. 00:17:26,375 --> 00:17:27,750
  1534. Maksudku, Lynette.
  1535.  
  1536. 360
  1537. 00:17:28,375 --> 00:17:29,417
  1538. Kapan dia pulang?
  1539.  
  1540. 361
  1541. 00:17:30,208 --> 00:17:31,583
  1542. Tak bisa dipastikan.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:17:31,667 --> 00:17:33,875
  1546. Banyak yang ingin kutanya padanya.
  1547.  
  1548. 363
  1549. 00:17:33,958 --> 00:17:36,667
  1550. Banyak yang ingin kukatakan,
  1551. seperti aku sudah menikah,
  1552.  
  1553. 364
  1554. 00:17:36,750 --> 00:17:38,208
  1555. dia akan jadi nenek.
  1556.  
  1557. 365
  1558. 00:17:38,292 --> 00:17:39,125
  1559. Dia meninggal!
  1560.  
  1561. 366
  1562. 00:17:39,667 --> 00:17:40,625
  1563. Apa katamu?
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:17:41,250 --> 00:17:42,417
  1567. Ya, kau tahu...
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:17:43,625 --> 00:17:48,000
  1571. Aku menyesal memberitahumu
  1572. bahwa Lynette Spellman sudah meninggal.
  1573.  
  1574. 369
  1575. 00:17:48,125 --> 00:17:48,958
  1576. Bagaimana bisa?
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:17:49,875 --> 00:17:51,167
  1580. Kecelakaan mobil.
  1581.  
  1582. 371
  1583. 00:17:51,875 --> 00:17:53,875
  1584. Sudah kusuruh dia mengecek remnya.
  1585.  
  1586. 372
  1587. 00:17:53,958 --> 00:17:58,042
  1588. Dia masuk ke kolong Honda Civic
  1589. tahun 1986.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:17:58,333 --> 00:17:59,167
  1593. Warnanya biru.
  1594.  
  1595. 374
  1596. 00:17:59,750 --> 00:18:01,208
  1597. Biru muda tepatnya.
  1598.  
  1599. 375
  1600. 00:18:01,583 --> 00:18:03,458
  1601. Dia tipe wanita seperti itu,
  1602.  
  1603. 376
  1604. 00:18:03,542 --> 00:18:06,458
  1605. sangat terampil dan hemat.
  1606.  
  1607. 377
  1608. 00:18:06,583 --> 00:18:08,958
  1609. Jelas aku tak bisa lakukan itu untuknya.
  1610.  
  1611. 378
  1612. 00:18:10,083 --> 00:18:11,417
  1613. Karena ukuranmu?
  1614.  
  1615. 379
  1616. 00:18:12,167 --> 00:18:16,542
  1617. Karena aku tak tahu soal mobil mewah,
  1618. mahal, dan asing seperti Honda.
  1619.  
  1620. 380
  1621. 00:18:16,625 --> 00:18:17,875
  1622. Jadi, dia terlindas?
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:18:18,500 --> 00:18:19,833
  1626. Sayangnya begitu.
  1627.  
  1628. 382
  1629. 00:18:22,208 --> 00:18:25,000
  1630. Ini sungguh menyedihkan...
  1631.  
  1632. 383
  1633. 00:18:25,125 --> 00:18:26,792
  1634. Ayo bangun.
  1635.  
  1636. 384
  1637. 00:18:26,875 --> 00:18:28,333
  1638. - Maaf.
  1639. - Itu kursiku.
  1640.  
  1641. 385
  1642. 00:18:28,458 --> 00:18:30,250
  1643. Maaf. Aku menghabiskan banyak waktu
  1644.  
  1645. 386
  1646. 00:18:30,333 --> 00:18:33,333
  1647. membuat alas kulit
  1648. yang pas dengan bokongku.
  1649.  
  1650. 387
  1651. 00:18:34,792 --> 00:18:37,167
  1652. Tak percaya akhirnya kutemukan dia,
  1653. tapi terlambat.
  1654.  
  1655. 388
  1656. 00:18:37,500 --> 00:18:40,083
  1657. Mungkin kau pulang saja dan berkabung.
  1658.  
  1659. 389
  1660. 00:18:41,375 --> 00:18:43,583
  1661. Maaf. Acara televisiku sudah mulai.
  1662. Terima kasih.
  1663.  
  1664. 390
  1665. 00:18:44,583 --> 00:18:45,792
  1666. Kau punya foto-foto?
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:18:48,500 --> 00:18:50,750
  1670. Aku benci punya saudara.
  1671.  
  1672. 392
  1673. 00:18:53,208 --> 00:18:54,667
  1674. Jangan sentuh serealku.
  1675.  
  1676. 393
  1677. 00:18:55,750 --> 00:18:59,458
  1678. Aku menjalani hidupku dengan wanita itu,
  1679. dan walau tonggos,
  1680.  
  1681. 394
  1682. 00:18:59,958 --> 00:19:01,250
  1683. dia sangat baik.
  1684.  
  1685. 395
  1686. 00:19:01,375 --> 00:19:02,500
  1687. Kalau Ayah?
  1688.  
  1689. 396
  1690. 00:19:03,125 --> 00:19:05,125
  1691. Meninggalkan Ibu begitu dia hamil.
  1692.  
  1693. 397
  1694. 00:19:05,208 --> 00:19:06,542
  1695. Tapi dia melanjutkan hidup.
  1696.  
  1697. 398
  1698. 00:19:06,625 --> 00:19:08,250
  1699. Tampaknya dia wanita hebat.
  1700.  
  1701. 399
  1702. 00:19:08,625 --> 00:19:09,542
  1703. Memang.
  1704.  
  1705. 400
  1706. 00:19:10,458 --> 00:19:11,458
  1707. Mau permen asam?
  1708.  
  1709. 401
  1710. 00:19:12,333 --> 00:19:13,167
  1711. Tentu.
  1712.  
  1713. 402
  1714. 00:19:14,083 --> 00:19:16,958
  1715. Dia tak pernah bahas
  1716. kenapa dia meninggalkanku?
  1717.  
  1718. 403
  1719. 00:19:17,042 --> 00:19:18,292
  1720. Tak pernah membicarakanmu.
  1721.  
  1722. 404
  1723. 00:19:18,583 --> 00:19:19,833
  1724. Tak sepatah kata pun.
  1725.  
  1726. 405
  1727. 00:19:20,083 --> 00:19:21,167
  1728. Sedikit pun tidak.
  1729.  
  1730. 406
  1731. 00:19:24,583 --> 00:19:25,625
  1732. Asam sekali.
  1733.  
  1734. 407
  1735. 00:19:29,792 --> 00:19:30,708
  1736. Serius?
  1737.  
  1738. 408
  1739. 00:19:31,208 --> 00:19:33,625
  1740. Kau menggigit permen asam?
  1741.  
  1742. 409
  1743. 00:19:34,958 --> 00:19:36,750
  1744. Pantas saja Ibu memilihku.
  1745.  
  1746. 410
  1747. 00:19:36,833 --> 00:19:39,542
  1748. Baik. Bisa ambilkan tisu dapur
  1749.  
  1750. 411
  1751. 00:19:39,958 --> 00:19:41,625
  1752. untuk gigi yang patah?
  1753.  
  1754. 412
  1755. 00:19:43,083 --> 00:19:44,500
  1756. Ibu suka permen asam.
  1757.  
  1758. 413
  1759. 00:19:44,917 --> 00:19:46,792
  1760. Katanya Ayah punya permen asam,
  1761.  
  1762. 414
  1763. 00:19:46,875 --> 00:19:48,667
  1764. itu yang buat Ibu tertarik.
  1765.  
  1766. 415
  1767. 00:19:48,917 --> 00:19:49,792
  1768. Hei, Alan.
  1769.  
  1770. 416
  1771. 00:19:49,875 --> 00:19:52,792
  1772. Apa pun yang kau lakukan,
  1773. jangan memeriksa laci Ibu.
  1774.  
  1775. 417
  1776. 00:19:52,875 --> 00:19:55,958
  1777. Dia punya berbagai alat pijat
  1778. dan benda aneh di sana.
  1779.  
  1780. 418
  1781. 00:20:33,083 --> 00:20:35,000
  1782. "Catatan medis keluarga."
  1783.  
  1784. 419
  1785. 00:20:39,958 --> 00:20:41,667
  1786. Apa-apaan ini?
  1787.  
  1788. 420
  1789. 00:20:45,792 --> 00:20:47,875
  1790. WANITA LOKAL MELAHIRKAN KEMBAR ENAM
  1791.  
  1792. 421
  1793. 00:20:49,292 --> 00:20:50,917
  1794. Sekali lagi, bukan memaksa,
  1795.  
  1796. 422
  1797. 00:20:51,000 --> 00:20:52,792
  1798. tapi mendorongmu dengan keras,
  1799.  
  1800. 423
  1801. 00:20:52,875 --> 00:20:54,958
  1802. Mork akan bicara dengan Orson dan...
  1803.  
  1804. 424
  1805. 00:20:55,250 --> 00:20:56,125
  1806. Apa itu?
  1807.  
  1808. 425
  1809. 00:20:56,583 --> 00:20:58,208
  1810. Kau tahu soal ini?
  1811.  
  1812. 426
  1813. 00:20:59,792 --> 00:21:02,042
  1814. Dia melahirkan enam bayi sekaligus!
  1815.  
  1816. 427
  1817. 00:21:04,250 --> 00:21:06,375
  1818. - Ada anak lain sepertimu?
  1819. - Russell.
  1820.  
  1821. 428
  1822. 00:21:06,458 --> 00:21:08,167
  1823. Ada lagi seperti kita.
  1824.  
  1825. 429
  1826. 00:21:08,625 --> 00:21:11,042
  1827. Tunggu. Jika kembar tiga adalah tiga,
  1828. maka...
  1829.  
  1830. 430
  1831. 00:21:11,792 --> 00:21:12,750
  1832. Russell,
  1833.  
  1834. 431
  1835. 00:21:13,375 --> 00:21:14,875
  1836. kita kembar enam!
  1837.  
  1838. 432
  1839. 00:21:15,917 --> 00:21:18,167
  1840. Astaga!
  1841.  
  1842. 433
  1843. 00:21:22,167 --> 00:21:24,250
  1844. MOTEL BRANFORD
  1845. KOSONG
  1846.  
  1847. 434
  1848. 00:21:24,333 --> 00:21:27,042
  1849. Sayang, turut berduka soal ibu kandungmu.
  1850.  
  1851. 435
  1852. 00:21:27,292 --> 00:21:28,458
  1853. Tak apa, Sayang.
  1854.  
  1855. 436
  1856. 00:21:28,583 --> 00:21:32,250
  1857. Setidaknya aku masih punya Dawn, Ethan,
  1858. Jaspar, Russell, dan Baby Pete.
  1859.  
  1860. 437
  1861. 00:21:32,333 --> 00:21:35,208
  1862. Dan, ya, Baby Pete adalah nama sahnya.
  1863.  
  1864. 438
  1865. 00:21:35,792 --> 00:21:38,458
  1866. Itu lebih buruk
  1867. dari Paman Lil Stank-Stank-mu.
  1868.  
  1869. 439
  1870. 00:21:39,000 --> 00:21:41,625
  1871. Sejauh ini, aku menemukan
  1872. tempat usaha Ethan,
  1873.  
  1874. 440
  1875. 00:21:41,708 --> 00:21:43,792
  1876. tapi Jaspar tidak. Dia sulit dicari.
  1877.  
  1878. 441
  1879. 00:21:43,875 --> 00:21:44,917
  1880. Kalau Dawn?
  1881.  
  1882. 442
  1883. 00:21:45,000 --> 00:21:46,917
  1884. Aku dapat nomor. Sudah kutelepon.
  1885.  
  1886. 443
  1887. 00:21:47,000 --> 00:21:48,542
  1888. Apa yang terjadi?
  1889.  
  1890. 444
  1891. 00:21:48,708 --> 00:21:49,875
  1892. Seorang pria menjawab.
  1893.  
  1894. 445
  1895. 00:21:49,958 --> 00:21:53,167
  1896. Memberiku alamat aneh di Alabama.
  1897. Katanya aku harus bawa rokok.
  1898.  
  1899. 446
  1900. 00:21:53,250 --> 00:21:54,125
  1901. Hati-hati.
  1902.  
  1903. 447
  1904. 00:21:54,208 --> 00:21:55,625
  1905. Kau tak kenal orang-orang ini.
  1906.  
  1907. 448
  1908. 00:21:55,875 --> 00:21:58,875
  1909. Mungkin ada yang mengubah nama
  1910. menjadi Idris Elba.
  1911.  
  1912. 449
  1913. 00:21:58,958 --> 00:22:01,375
  1914. Kami punya struktur tulang yang sama.
  1915.  
  1916. 450
  1917. 00:22:01,458 --> 00:22:03,083
  1918. Tapi gigi Idris lengkap.
  1919.  
  1920. 451
  1921. 00:22:03,208 --> 00:22:04,583
  1922. Akan kupasang gigi emas.
  1923.  
  1924. 452
  1925. 00:22:04,667 --> 00:22:05,583
  1926. Jangan. Alan.
  1927.  
  1928. 453
  1929. 00:22:06,042 --> 00:22:08,250
  1930. Kumohon!
  1931. Jangan temui keluargamu seperti itu.
  1932.  
  1933. 454
  1934. 00:22:08,458 --> 00:22:10,833
  1935. Karena itu aku punya ini.
  1936.  
  1937. 455
  1938. 00:22:11,958 --> 00:22:13,250
  1939. Lem super.
  1940.  
  1941. 456
  1942. 00:22:13,375 --> 00:22:16,542
  1943. Astaga. Jangan gunakan itu.
  1944. Temuilah dokter gigi.
  1945.  
  1946. 457
  1947. 00:22:16,625 --> 00:22:19,000
  1948. - Sayang, nanti kutelepon lagi.
  1949. - Alan...
  1950.  
  1951. 458
  1952. 00:22:39,750 --> 00:22:40,583
  1953. Russell!
  1954.  
  1955. 459
  1956. 00:22:40,875 --> 00:22:42,333
  1957. Hei, Alan.
  1958.  
  1959. 460
  1960. 00:22:42,417 --> 00:22:43,458
  1961. Bagaimana kau masuk?
  1962.  
  1963. 461
  1964. 00:22:43,542 --> 00:22:45,875
  1965. Aku beri tahu manajer hotel
  1966. jika kita bersaudara.
  1967.  
  1968. 462
  1969. 00:22:45,958 --> 00:22:47,792
  1970. Dia percaya karena kita kembar.
  1971.  
  1972. 463
  1973. 00:22:49,375 --> 00:22:50,833
  1974. Sedang apa kau di sini?
  1975.  
  1976. 464
  1977. 00:22:52,500 --> 00:22:53,708
  1978. Kabar baik.
  1979.  
  1980. 465
  1981. 00:22:53,792 --> 00:22:56,875
  1982. Kuputuskan ikut perjalanan mencari
  1983. saudara kita.
  1984.  
  1985. 466
  1986. 00:22:59,208 --> 00:23:01,750
  1987. Aku tak berharap ditemani.
  1988.  
  1989. 467
  1990. 00:23:01,958 --> 00:23:03,542
  1991. - Maaf.
  1992. - Alan.
  1993.  
  1994. 468
  1995. 00:23:03,750 --> 00:23:05,250
  1996. Ibuku baru meninggal.
  1997.  
  1998. 469
  1999. 00:23:05,458 --> 00:23:08,125
  2000. Hanya perjalanan ini yang mungkin bisa
  2001. membantuku pulih
  2002.  
  2003. 470
  2004. 00:23:08,208 --> 00:23:10,917
  2005. dari tragedi terbesar di masa mudaku.
  2006.  
  2007. 471
  2008. 00:23:11,167 --> 00:23:12,042
  2009. Kumohon?
  2010.  
  2011. 472
  2012. 00:23:12,500 --> 00:23:13,500
  2013. Aku bawa sereal.
  2014.  
  2015. 473
  2016. 00:23:15,125 --> 00:23:15,958
  2017. Baik.
  2018.  
  2019. 474
  2020. 00:23:16,375 --> 00:23:17,250
  2021. Ayo lakukan.
  2022.  
  2023. 475
  2024. 00:23:17,333 --> 00:23:18,208
  2025. Sungguh?
  2026.  
  2027. 476
  2028. 00:23:18,333 --> 00:23:20,583
  2029. Besok, kita melakukan perjalanan.
  2030.  
  2031. 477
  2032. 00:23:20,833 --> 00:23:22,583
  2033. Baik.
  2034.  
  2035. 478
  2036. 00:23:22,667 --> 00:23:25,458
  2037. Itu memberi kita waktu untuk keakraban.
  2038.  
  2039. 479
  2040. 00:23:25,583 --> 00:23:26,458
  2041. "Keakraban"?
  2042.  
  2043. 480
  2044. 00:23:26,708 --> 00:23:29,125
  2045. Kau coba mengubah kata benda
  2046. menjadi kata kerja?
  2047.  
  2048. 481
  2049. 00:23:29,958 --> 00:23:31,833
  2050. Ya, kurasa begitu.
  2051.  
  2052. 482
  2053. 00:23:31,917 --> 00:23:34,083
  2054. Itu salah secara tata bahasa.
  2055.  
  2056. 483
  2057. 00:23:38,375 --> 00:23:40,750
  2058. Selamat malam, Alan. Mau pelukan?
  2059.  
  2060. 484
  2061. 00:23:41,583 --> 00:23:43,833
  2062. Kau bugil! Apa-apaan?
  2063.  
  2064. 485
  2065. 00:23:43,917 --> 00:23:45,375
  2066. Tentu. Aku tidur bugil.
  2067.  
  2068. 486
  2069. 00:23:45,542 --> 00:23:47,500
  2070. Aku sangat nyaman dengan tubuhku.
  2071.  
  2072. 487
  2073. 00:23:47,875 --> 00:23:49,542
  2074. Tubuh bugil itu indah.
  2075.  
  2076. 488
  2077. 00:23:49,750 --> 00:23:52,292
  2078. Selain itu, bantu mengurangi
  2079. keringat malam.
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:23:52,375 --> 00:23:53,917
  2083. Jangan sampai aku berkeringat.
  2084.  
  2085. 490
  2086. 00:23:54,000 --> 00:23:56,292
  2087. Aku akan membuat kasur ini mengapung
  2088. seperti rakit
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:23:56,375 --> 00:23:59,500
  2092. setelah badai.
  2093. Biasanya ada anjing di atasnya.
  2094.  
  2095. 492
  2096. 00:23:59,625 --> 00:24:01,167
  2097. Semuanya basah dan kotor.
  2098.  
  2099. 493
  2100. 00:24:01,250 --> 00:24:03,000
  2101. Jika kau tak memakai baju...
  2102.  
  2103. 494
  2104. 00:24:03,083 --> 00:24:03,917
  2105. Baik.
  2106.  
  2107. 495
  2108. 00:24:04,333 --> 00:24:06,500
  2109. Ada yang tak percaya diri
  2110. dengan kejantanannya.
  2111.  
  2112. 496
  2113. 00:24:06,667 --> 00:24:08,833
  2114. Kau beruntung aku bawa piama, Alan.
  2115.  
  2116. 497
  2117. 00:24:11,625 --> 00:24:16,375
  2118. Russell, kau tahu Alabama memiliki
  2119. garis pantai hampir sepanjang 965 km?
  2120.  
  2121. 498
  2122. 00:24:16,583 --> 00:24:18,917
  2123. Dawn pasti punya rumah besar di pantai.
  2124.  
  2125. 499
  2126. 00:24:19,000 --> 00:24:21,250
  2127. Mungkin tak kelihatan, Alan, tapi...
  2128.  
  2129. 500
  2130. 00:24:21,583 --> 00:24:23,167
  2131. ini pertama kali aku menginap.
  2132.  
  2133. 501
  2134. 00:24:23,292 --> 00:24:24,333
  2135. Tidak!
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:24:24,500 --> 00:24:25,917
  2139. - Serius.
  2140. - Ayo.
  2141.  
  2142. 503
  2143. 00:24:26,375 --> 00:24:29,333
  2144. Kita bisa tidur bersama
  2145. karena kau sudah pakai celana dalam. Ayo.
  2146.  
  2147. 504
  2148. 00:24:29,417 --> 00:24:31,833
  2149. Ya, aku pakai celana dalam. Ayo!
  2150.  
  2151. 505
  2152. 00:24:32,417 --> 00:24:34,167
  2153. - Ayo, Alan!
  2154. - Sedang apa kau?
  2155.  
  2156. 506
  2157. 00:24:34,250 --> 00:24:36,708
  2158. Kita tak sempat melakukan ini
  2159. saat kecil. Ayo!
  2160.  
  2161. 507
  2162. 00:24:36,792 --> 00:24:38,542
  2163. Baik, tapi sebentar saja.
  2164.  
  2165. 508
  2166. 00:24:38,625 --> 00:24:39,875
  2167. Lalu kita tidur.
  2168.  
  2169. 509
  2170. 00:24:39,958 --> 00:24:43,333
  2171. Ayo. Lompatanku pasti lebih tinggi.
  2172. Aku bisa lompat lebih tinggi darimu.
  2173.  
  2174. 510
  2175. 00:24:44,792 --> 00:24:46,042
  2176. Lihat. Aku lari di udara.
  2177.  
  2178. 511
  2179. 00:24:46,792 --> 00:24:47,708
  2180. Hei!
  2181.  
  2182. 512
  2183. 00:24:48,000 --> 00:24:49,125
  2184. Ini menyenangkan!
  2185.  
  2186. 513
  2187. 00:24:49,208 --> 00:24:50,375
  2188. Sudah kubilang...
  2189.  
  2190. 514
  2191. 00:24:53,542 --> 00:24:56,667
  2192. Syukurlah Ibu sudah meninggal.
  2193. Bisa-bisa kita dipukul.
  2194.  
  2195. 515
  2196. 00:24:56,750 --> 00:24:58,708
  2197. Aku tahu bokong besarmu...
  2198.  
  2199. 516
  2200. 00:24:59,167 --> 00:25:00,208
  2201. Perang bantal!
  2202.  
  2203. 517
  2204. 00:25:00,292 --> 00:25:02,292
  2205. Mau perang bantal? Baiklah.
  2206.  
  2207. 518
  2208. 00:25:02,750 --> 00:25:03,625
  2209. Baiklah. Ya.
  2210.  
  2211. 519
  2212. 00:25:03,708 --> 00:25:06,208
  2213. Itu curang. Mau perang bantal?
  2214.  
  2215. 520
  2216. 00:25:07,458 --> 00:25:08,875
  2217. Itu bagus.
  2218.  
  2219. 521
  2220. 00:25:09,958 --> 00:25:11,958
  2221. Kau kuat, ya, Jagoan?
  2222.  
  2223. 522
  2224. 00:25:13,750 --> 00:25:14,875
  2225. Rasakan itu!
  2226.  
  2227. 523
  2228. 00:25:15,708 --> 00:25:18,292
  2229. Kau sasaran empuk. Tunjukkan kemampuanmu.
  2230.  
  2231. 524
  2232. 00:25:19,625 --> 00:25:22,167
  2233. Itu baru namanya perang bantal!
  2234.  
  2235. 525
  2236. 00:25:25,875 --> 00:25:28,125
  2237. Kau baik sekali, Alan.
  2238.  
  2239. 526
  2240. 00:25:28,292 --> 00:25:31,958
  2241. Mungkin kita tak perlu perang bantal.
  2242. Itu tetap berbahaya. Itu berkelahi!
  2243.  
  2244. 527
  2245. 00:25:37,958 --> 00:25:38,875
  2246. Kau tahu?
  2247.  
  2248. 528
  2249. 00:25:39,000 --> 00:25:40,583
  2250. Menginap sangat menyenangkan.
  2251.  
  2252. 529
  2253. 00:25:40,667 --> 00:25:42,958
  2254. Aku tak sabar menanti besok malam.
  2255.  
  2256. 530
  2257. 00:25:43,042 --> 00:25:44,917
  2258. Ya. Besok.
  2259.  
  2260. 531
  2261. 00:25:48,125 --> 00:25:49,833
  2262. Sampai jumpa, Branford.
  2263.  
  2264. 532
  2265. 00:25:49,917 --> 00:25:51,333
  2266. Sampai nanti, Branford.
  2267.  
  2268. 533
  2269. 00:25:51,917 --> 00:25:53,875
  2270. Mereka pikir aku tak akan pergi.
  2271.  
  2272. 534
  2273. 00:25:54,333 --> 00:25:55,833
  2274. Kubuktikan mereka salah.
  2275.  
  2276. 535
  2277. 00:25:56,250 --> 00:25:58,333
  2278. - Siapa?
  2279. - Orang-orang skeptis.
  2280.  
  2281. 536
  2282. 00:25:59,125 --> 00:26:01,417
  2283. Seperti guru, dokter,
  2284.  
  2285. 537
  2286. 00:26:01,500 --> 00:26:03,417
  2287. tukang daging, tukang roti,
  2288.  
  2289. 538
  2290. 00:26:03,500 --> 00:26:05,375
  2291. petugas penyeberang murid kelas enam,
  2292.  
  2293. 539
  2294. 00:26:05,458 --> 00:26:07,042
  2295. Sheriff, polisi wilayah,
  2296.  
  2297. 540
  2298. 00:26:07,125 --> 00:26:08,375
  2299. dokter kandungan Ibu.
  2300.  
  2301. 541
  2302. 00:26:08,458 --> 00:26:10,083
  2303. - Astaga.
  2304. - Ya.
  2305.  
  2306. 542
  2307. 00:26:10,208 --> 00:26:11,250
  2308. Hampir semua orang.
  2309.  
  2310. 543
  2311. 00:26:11,917 --> 00:26:13,000
  2312. Jadi...
  2313.  
  2314. 544
  2315. 00:26:13,917 --> 00:26:15,417
  2316. Ceritakan tentang dirimu.
  2317.  
  2318. 545
  2319. 00:26:16,000 --> 00:26:17,458
  2320. Tujuannya apa?
  2321.  
  2322. 546
  2323. 00:26:17,875 --> 00:26:19,458
  2324. Kau siapa, petugas pajak?
  2325.  
  2326. 547
  2327. 00:26:20,250 --> 00:26:21,167
  2328. Begini saja.
  2329.  
  2330. 548
  2331. 00:26:21,375 --> 00:26:23,292
  2332. Apa kenangan terbarumu soal Ibu?
  2333.  
  2334. 549
  2335. 00:26:23,375 --> 00:26:25,292
  2336. Si jalang itu memaksaku makan alpukat.
  2337.  
  2338. 550
  2339. 00:26:25,417 --> 00:26:28,042
  2340. - Baik.
  2341. - Menjijikkan kalau dibayangkan.
  2342.  
  2343. 551
  2344. 00:26:28,250 --> 00:26:30,250
  2345. Rasanya seperti Silly Putty rebus.
  2346.  
  2347. 552
  2348. 00:26:30,333 --> 00:26:34,292
  2349. Itu kesamaan kita. Aku juga benci alpukat.
  2350.  
  2351. 553
  2352. 00:26:34,667 --> 00:26:35,500
  2353. Bagus.
  2354.  
  2355. 554
  2356. 00:26:35,583 --> 00:26:40,042
  2357. Suka acara TV? Bagaimana kalau menyanyikan
  2358. lagu tema acara TV favorit kita?
  2359.  
  2360. 555
  2361. 00:26:40,417 --> 00:26:42,292
  2362. Bagaimana kalau tidak usah?
  2363.  
  2364. 556
  2365. 00:26:42,458 --> 00:26:46,750
  2366. Dunia tak bergerak
  2367. Hanya dengan satu ketukan drum
  2368.  
  2369. 557
  2370. 00:26:46,833 --> 00:26:48,542
  2371. Yang mungkin benar bagimu
  2372.  
  2373. 558
  2374. 00:26:48,667 --> 00:26:50,583
  2375. Mungkin tak benar bagi yang lain
  2376.  
  2377. 559
  2378. 00:26:50,667 --> 00:26:54,333
  2379. Seorang pria lahir, dia pria sukses
  2380.  
  2381. 560
  2382. 00:26:54,458 --> 00:26:56,250
  2383. Lalu datang dua orang
  2384.  
  2385. 561
  2386. 00:26:56,333 --> 00:26:58,917
  2387. Mereka hanya punya celana jin
  2388. Tapi mereka punya
  2389.  
  2390. 562
  2391. 00:26:59,000 --> 00:27:00,875
  2392. Diff'rent Strokes
  2393. Butuh
  2394.  
  2395. 563
  2396. 00:27:01,167 --> 00:27:03,083
  2397. Diff'rent Strokes
  2398. Butuh
  2399.  
  2400. 564
  2401. 00:27:03,208 --> 00:27:06,542
  2402. Diff'rent Strokes untuk menggerakkan dunia
  2403.  
  2404. 565
  2405. 00:27:08,625 --> 00:27:10,208
  2406. Aku penggemar Diff'rent Strokes.
  2407.  
  2408. 566
  2409. 00:27:10,292 --> 00:27:11,500
  2410. Aku punya satu.
  2411.  
  2412. 567
  2413. 00:27:17,708 --> 00:27:19,542
  2414. Apa? Ayolah. Itu lagu tema M*A*S*H*.
  2415.  
  2416. 568
  2417. 00:27:19,625 --> 00:27:20,875
  2418. Membuatku mengantuk.
  2419.  
  2420. 569
  2421. 00:27:21,292 --> 00:27:24,542
  2422. Baik. Aku hanya berpikir
  2423. menyanyikan lagu tema akan menyenangkan.
  2424.  
  2425. 570
  2426. 00:27:24,667 --> 00:27:26,625
  2427. Ada lagu iklan yang bagus...
  2428.  
  2429. 571
  2430. 00:27:42,333 --> 00:27:43,167
  2431. Russell.
  2432.  
  2433. 572
  2434. 00:27:43,667 --> 00:27:45,042
  2435. Russell! Hei.
  2436.  
  2437. 573
  2438. 00:27:45,750 --> 00:27:47,625
  2439. Aku mau kau menyetir. Aku lelah.
  2440.  
  2441. 574
  2442. 00:27:47,708 --> 00:27:49,292
  2443. Kurasa tidak.
  2444.  
  2445. 575
  2446. 00:27:49,500 --> 00:27:51,083
  2447. - Apa? Kenapa?
  2448. - Karena
  2449.  
  2450. 576
  2451. 00:27:51,167 --> 00:27:54,875
  2452. aku tak tertarik bertanggung jawab
  2453. atas kendaraan orang lain.
  2454.  
  2455. 577
  2456. 00:27:54,958 --> 00:27:55,792
  2457. Serius?
  2458.  
  2459. 578
  2460. 00:27:55,875 --> 00:27:57,500
  2461. Aku juga tak bisa menyetir.
  2462.  
  2463. 579
  2464. 00:27:57,792 --> 00:28:00,292
  2465. Kau tak bisa menyetir? Yang benar saja.
  2466.  
  2467. 580
  2468. 00:28:00,375 --> 00:28:03,417
  2469. Jujur, aku selalu ingin belajar
  2470. supaya aku bisa
  2471.  
  2472. 581
  2473. 00:28:03,542 --> 00:28:06,167
  2474. mengebut dengan keren kelak
  2475.  
  2476. 582
  2477. 00:28:06,250 --> 00:28:09,792
  2478. dalam mobil Pontiac Firebird Esprit
  2479. tahun '76.
  2480.  
  2481. 583
  2482. 00:28:10,500 --> 00:28:13,167
  2483. Kendaraan yang sama milik James Scott...
  2484.  
  2485. 584
  2486. 00:28:13,250 --> 00:28:14,167
  2487. Rockford!
  2488.  
  2489. 585
  2490. 00:28:14,250 --> 00:28:16,333
  2491. Di The Rockford Files!
  2492. Itu acara favoritku!
  2493.  
  2494. 586
  2495. 00:28:16,417 --> 00:28:18,125
  2496. Aku suka The Rockford Files!
  2497.  
  2498. 587
  2499. 00:28:18,250 --> 00:28:19,917
  2500. - Mobilnya keren.
  2501. - Terbaik.
  2502.  
  2503. 588
  2504. 00:28:20,000 --> 00:28:23,167
  2505. Aku punya salinan asli panduan operator
  2506. mobil itu.
  2507.  
  2508. 589
  2509. 00:28:23,250 --> 00:28:24,250
  2510. Sungguh?
  2511.  
  2512. 590
  2513. 00:28:24,375 --> 00:28:26,417
  2514. Aku membacanya berulang kali.
  2515.  
  2516. 591
  2517. 00:28:27,667 --> 00:28:28,625
  2518. Baiklah.
  2519.  
  2520. 592
  2521. 00:28:28,792 --> 00:28:30,042
  2522. Russell.
  2523.  
  2524. 593
  2525. 00:28:30,125 --> 00:28:33,708
  2526. Aku akan menepi di sini karena aku lelah.
  2527.  
  2528. 594
  2529. 00:28:35,625 --> 00:28:36,833
  2530. Mau tidur.
  2531.  
  2532. 595
  2533. 00:28:38,042 --> 00:28:40,792
  2534. Aneh. Aku tak melihat hotel di sini, Alan.
  2535.  
  2536. 596
  2537. 00:28:40,875 --> 00:28:42,917
  2538. Karena memang tak ada, Russell.
  2539.  
  2540. 597
  2541. 00:28:43,208 --> 00:28:44,042
  2542. Besok,
  2543.  
  2544. 598
  2545. 00:28:44,708 --> 00:28:47,667
  2546. aku akan mengajarimu menyetir. Bagaimana?
  2547.  
  2548. 599
  2549. 00:28:49,667 --> 00:28:51,250
  2550. Kau yakin ini aman?
  2551.  
  2552. 600
  2553. 00:28:51,833 --> 00:28:53,167
  2554. Ya, ini aman.
  2555.  
  2556. 601
  2557. 00:28:53,250 --> 00:28:56,833
  2558. Kita keluarga.
  2559. Kita saling mendukung, 'kan?
  2560.  
  2561. 602
  2562. 00:28:56,917 --> 00:28:58,125
  2563. Entahlah, Alan.
  2564.  
  2565. 603
  2566. 00:28:58,750 --> 00:29:00,958
  2567. Kau bukan keluarga yang kumau.
  2568.  
  2569. 604
  2570. 00:29:01,292 --> 00:29:03,000
  2571. Tapi hanya aku keluargamu.
  2572.  
  2573. 605
  2574. 00:29:03,083 --> 00:29:05,542
  2575. Bicaramu seperti akhir komedi situasi
  2576. yang murahan.
  2577.  
  2578. 606
  2579. 00:29:05,625 --> 00:29:07,833
  2580. Astaga. Kau pernah diam?
  2581.  
  2582. 607
  2583. 00:29:07,917 --> 00:29:09,625
  2584. - Kadang-kadang.
  2585. - Tidurlah.
  2586.  
  2587. 608
  2588. 00:29:09,708 --> 00:29:12,792
  2589. - Jika aku minum susu hangat...
  2590. - Hitunglah kotak sereal.
  2591.  
  2592. 609
  2593. 00:29:12,875 --> 00:29:14,042
  2594. Itu ide bagus.
  2595.  
  2596. 610
  2597. 00:29:15,667 --> 00:29:17,083
  2598. Satu Lucky Charm.
  2599.  
  2600. 611
  2601. 00:29:18,375 --> 00:29:19,708
  2602. Dua Cap'n Crunch...
  2603.  
  2604. 612
  2605. 00:29:20,583 --> 00:29:21,875
  2606. Tiga Froot Loops.
  2607.  
  2608. 613
  2609. 00:29:27,458 --> 00:29:29,042
  2610. Russell, pukul berapa ini?
  2611.  
  2612. 614
  2613. 00:29:30,917 --> 00:29:31,833
  2614. Russell?
  2615.  
  2616. 615
  2617. 00:29:48,042 --> 00:29:49,583
  2618. Russell!
  2619.  
  2620. 616
  2621. 00:29:59,958 --> 00:30:01,000
  2622. Russell!
  2623.  
  2624. 617
  2625. 00:30:01,375 --> 00:30:02,625
  2626. Sedang apa kau?
  2627.  
  2628. 618
  2629. 00:30:07,000 --> 00:30:10,417
  2630. Kenapa kau berlari seperti Rerun
  2631. dari What's Happening?
  2632.  
  2633. 619
  2634. 00:30:10,708 --> 00:30:13,042
  2635. - Kita harus pergi.
  2636. - Kita mau ke mana?
  2637.  
  2638. 620
  2639. 00:30:13,458 --> 00:30:14,917
  2640. Kau lari dari apa?
  2641.  
  2642. 621
  2643. 00:30:15,000 --> 00:30:17,500
  2644. Kurasa aku siap belajar menyetir sekarang.
  2645.  
  2646. 622
  2647. 00:30:21,917 --> 00:30:23,542
  2648. Tidak!
  2649.  
  2650. 623
  2651. 00:30:24,417 --> 00:30:26,417
  2652. Sepatu Stan Smiths baruku!
  2653.  
  2654. 624
  2655. 00:30:27,208 --> 00:30:29,417
  2656. Kau harus masuk ke mobil.
  2657.  
  2658. 625
  2659. 00:30:29,500 --> 00:30:30,375
  2660. Apa katamu?
  2661.  
  2662. 626
  2663. 00:30:30,667 --> 00:30:31,875
  2664. Bunyinya seperti...
  2665.  
  2666. 627
  2667. 00:30:34,000 --> 00:30:36,542
  2668. Apa? Benar-benar tahi banteng...
  2669.  
  2670. 628
  2671. 00:30:39,292 --> 00:30:40,333
  2672. Sial.
  2673.  
  2674. 629
  2675. 00:30:49,708 --> 00:30:52,417
  2676. Bagaimana sekarang?
  2677.  
  2678. 630
  2679. 00:30:55,125 --> 00:30:56,792
  2680. Buka pintunya!
  2681.  
  2682. 631
  2683. 00:30:57,042 --> 00:30:58,750
  2684. Russell! Buka pintunya!
  2685.  
  2686. 632
  2687. 00:30:59,208 --> 00:31:01,292
  2688. Tarik kuncinya!
  2689.  
  2690. 633
  2691. 00:31:04,292 --> 00:31:06,625
  2692. Aku bingung dengan teknologi indah ini.
  2693.  
  2694. 634
  2695. 00:31:06,708 --> 00:31:08,042
  2696. Buka pintunya!
  2697.  
  2698. 635
  2699. 00:31:12,917 --> 00:31:13,833
  2700. Hebat!
  2701.  
  2702. 636
  2703. 00:31:17,792 --> 00:31:18,708
  2704. Hentikan!
  2705.  
  2706. 637
  2707. 00:31:19,042 --> 00:31:19,917
  2708. Hentikan!
  2709.  
  2710. 638
  2711. 00:31:22,292 --> 00:31:23,833
  2712. Kau harus tenang.
  2713.  
  2714. 639
  2715. 00:31:27,375 --> 00:31:29,500
  2716. Jika kau tak membuka kuncinya...
  2717.  
  2718. 640
  2719. 00:31:29,667 --> 00:31:31,250
  2720. Aku tak melihat kunci!
  2721.  
  2722. 641
  2723. 00:31:31,375 --> 00:31:33,208
  2724. Aku punya kuncinya.
  2725.  
  2726. 642
  2727. 00:31:34,708 --> 00:31:36,667
  2728. Kurasa mobilmu kerasukan!
  2729.  
  2730. 643
  2731. 00:31:37,292 --> 00:31:38,292
  2732. Ayo!
  2733.  
  2734. 644
  2735. 00:31:43,667 --> 00:31:44,667
  2736. Kita harus apa?
  2737.  
  2738. 645
  2739. 00:31:44,750 --> 00:31:45,583
  2740. Tekan remnya.
  2741.  
  2742. 646
  2743. 00:31:45,667 --> 00:31:47,292
  2744. Baik, rem. Pedal.
  2745.  
  2746. 647
  2747. 00:31:48,333 --> 00:31:49,292
  2748. Sekarang apa?
  2749.  
  2750. 648
  2751. 00:31:49,375 --> 00:31:50,250
  2752. Jalankan.
  2753.  
  2754. 649
  2755. 00:31:50,333 --> 00:31:51,625
  2756. Jalankan. Baik.
  2757.  
  2758. 650
  2759. 00:31:51,708 --> 00:31:52,750
  2760. Injak gas. Pelan-pelan.
  2761.  
  2762. 651
  2763. 00:31:53,042 --> 00:31:54,708
  2764. Baiklah. Pelan-pelan.
  2765.  
  2766. 652
  2767. 00:32:01,708 --> 00:32:03,500
  2768. Apa yang membuatnya marah?
  2769.  
  2770. 653
  2771. 00:32:03,583 --> 00:32:05,792
  2772. Aku mau mengambil susu untuk sereal
  2773.  
  2774. 654
  2775. 00:32:05,875 --> 00:32:07,708
  2776. dan aku menarik putingnya.
  2777.  
  2778. 655
  2779. 00:32:11,583 --> 00:32:12,833
  2780. Awas!
  2781.  
  2782. 656
  2783. 00:32:13,333 --> 00:32:14,750
  2784. Tidak, awas!
  2785.  
  2786. 657
  2787. 00:32:57,833 --> 00:32:59,708
  2788. Itu pelajaran yang bagus. Mau diulangi?
  2789.  
  2790. 658
  2791. 00:33:03,875 --> 00:33:06,375
  2792. SELAMAT DATANG DI ALABAMA
  2793.  
  2794. 659
  2795. 00:33:13,375 --> 00:33:16,375
  2796. Ini rumah besar yang berbeda
  2797. dari bayanganmu.
  2798.  
  2799. 660
  2800. 00:33:16,458 --> 00:33:18,750
  2801. Yakin ini alamat yang benar?
  2802.  
  2803. 661
  2804. 00:33:30,250 --> 00:33:31,667
  2805. 313, dimengerti.
  2806.  
  2807. 662
  2808. 00:33:41,333 --> 00:33:43,333
  2809. Berhentilah mencuri.
  2810.  
  2811. 663
  2812. 00:33:43,625 --> 00:33:45,375
  2813. Jangan sentuh aku!
  2814.  
  2815. 664
  2816. 00:33:45,458 --> 00:33:49,125
  2817. Jangan sentuh aku, Deidra.
  2818.  
  2819. 665
  2820. 00:33:49,958 --> 00:33:51,875
  2821. Berhenti pakai hak istimewa kulit putih.
  2822.  
  2823. 666
  2824. 00:33:51,958 --> 00:33:55,625
  2825. Walau kau punya lencana dan senjata,
  2826. kau tak lebih baik dariku.
  2827.  
  2828. 667
  2829. 00:33:55,750 --> 00:33:58,500
  2830. Itu ibumu? Kau harus taruh uang di bukuku.
  2831.  
  2832. 668
  2833. 00:33:58,583 --> 00:33:59,833
  2834. Akan kuhajar putrimu.
  2835.  
  2836. 669
  2837. 00:33:59,917 --> 00:34:01,458
  2838. - Dawn...
  2839. - Panggil si jalang itu!
  2840.  
  2841. 670
  2842. 00:34:01,542 --> 00:34:03,417
  2843. Kau akan kuhajar.
  2844.  
  2845. 671
  2846. 00:34:03,500 --> 00:34:05,500
  2847. Biarkan mereka bersantai dengan keluarga.
  2848.  
  2849. 672
  2850. 00:34:05,625 --> 00:34:07,292
  2851. Jadi...
  2852.  
  2853. 673
  2854. 00:34:08,542 --> 00:34:11,500
  2855. Sebaiknya ini kabar baik
  2856. karena kau memakai waktu luangku.
  2857.  
  2858. 674
  2859. 00:34:11,583 --> 00:34:15,000
  2860. Penjaga di sana bilang kau saudaraku.
  2861. Apa itu benar?
  2862.  
  2863. 675
  2864. 00:34:17,542 --> 00:34:21,000
  2865. Ya. Aku punya akta kelahiran
  2866. yang bisa membuktikannya.
  2867.  
  2868. 676
  2869. 00:34:24,250 --> 00:34:25,125
  2870. Aku Alan.
  2871.  
  2872. 677
  2873. 00:34:26,375 --> 00:34:28,583
  2874. Tidak. Aku tak mengenalmu.
  2875.  
  2876. 678
  2877. 00:34:29,000 --> 00:34:32,458
  2878. Baiklah. Salam kenal.
  2879. Itu saudaramu yang lain, Russell.
  2880.  
  2881. 679
  2882. 00:34:33,125 --> 00:34:33,958
  2883. Hai.
  2884.  
  2885. 680
  2886. 00:34:34,500 --> 00:34:35,583
  2887. Tidak.
  2888.  
  2889. 681
  2890. 00:34:36,917 --> 00:34:40,292
  2891. Asalnya pasti dari testis yang cacat.
  2892. Itu bukan saudaraku.
  2893.  
  2894. 682
  2895. 00:34:40,375 --> 00:34:41,583
  2896. Kau dan aku
  2897.  
  2898. 683
  2899. 00:34:41,667 --> 00:34:44,625
  2900. memang mirip. Aku melihat kemiripannya.
  2901.  
  2902. 684
  2903. 00:34:44,708 --> 00:34:46,292
  2904. Ini aneh.
  2905.  
  2906. 685
  2907. 00:34:46,375 --> 00:34:48,750
  2908. Aku tak melihat kemiripan sama sekali.
  2909.  
  2910. 686
  2911. 00:34:49,125 --> 00:34:51,250
  2912. Ini seperti becermin.
  2913.  
  2914. 687
  2915. 00:34:51,583 --> 00:34:55,458
  2916. Tapi lebih seperti cermin funhouse
  2917. karena aku bahenol dan cantik,
  2918.  
  2919. 688
  2920. 00:34:55,833 --> 00:34:57,167
  2921. dan kau kurus kering.
  2922.  
  2923. 689
  2924. 00:34:57,250 --> 00:34:58,250
  2925. Tapi kau berotot.
  2926.  
  2927. 690
  2928. 00:34:58,333 --> 00:35:00,083
  2929. Jadi, kau seperti pencandu
  2930.  
  2931. 691
  2932. 00:35:00,167 --> 00:35:03,375
  2933. yang berhenti memakai narkoba
  2934. dan bertambah gemuk.
  2935.  
  2936. 692
  2937. 00:35:03,750 --> 00:35:05,000
  2938. Baiklah.
  2939.  
  2940. 693
  2941. 00:35:11,500 --> 00:35:12,708
  2942. Datanglah pada Ayah.
  2943.  
  2944. 694
  2945. 00:35:17,208 --> 00:35:18,625
  2946. Ayolah.
  2947.  
  2948. 695
  2949. 00:35:20,167 --> 00:35:21,333
  2950. Di mana rokokku?
  2951.  
  2952. 696
  2953. 00:35:22,750 --> 00:35:25,000
  2954. - Aku tak bawa...
  2955. - Tidak!
  2956.  
  2957. 697
  2958. 00:35:25,083 --> 00:35:26,750
  2959. Aku tahu kau tidak
  2960.  
  2961. 698
  2962. 00:35:26,958 --> 00:35:30,542
  2963. datang ke penjara tanpa rokok!
  2964.  
  2965. 699
  2966. 00:35:30,625 --> 00:35:32,875
  2967. Itu ibarat pergi ke Boom Boom Room
  2968.  
  2969. 700
  2970. 00:35:32,958 --> 00:35:34,292
  2971. dan tak bawa lajang!
  2972.  
  2973. 701
  2974. 00:35:34,500 --> 00:35:37,583
  2975. Tak akan ada yang menyentuh kemaluanmu
  2976. secara gratis.
  2977.  
  2978. 702
  2979. 00:35:40,083 --> 00:35:40,958
  2980. Kawanku.
  2981.  
  2982. 703
  2983. 00:35:41,125 --> 00:35:42,000
  2984. Russell!
  2985.  
  2986. 704
  2987. 00:35:42,083 --> 00:35:44,667
  2988. Penjaga memeriksa pengunjung.
  2989. Bagaimana bisa kau bawa?
  2990.  
  2991. 705
  2992. 00:35:44,750 --> 00:35:48,167
  2993. Dalam komedi penjara Perang Dunia II
  2994. Hogan's Heroes,
  2995.  
  2996. 706
  2997. 00:35:48,250 --> 00:35:51,583
  2998. Kolonel Hogan pernah ditipu
  2999. oleh Sersan Shultz yang lucu,
  3000.  
  3001. 707
  3002. 00:35:51,667 --> 00:35:54,625
  3003. dengan menyembunyikan kunci Inggris
  3004. di anusnya...
  3005.  
  3006. 708
  3007. 00:35:54,917 --> 00:35:55,875
  3008. Kau tahu?
  3009.  
  3010. 709
  3011. 00:35:55,958 --> 00:35:57,750
  3012. Bersama makanan tak tecerna.
  3013.  
  3014. 710
  3015. 00:35:58,625 --> 00:36:00,333
  3016. Aku paham. Terima kasih.
  3017.  
  3018. 711
  3019. 00:36:00,417 --> 00:36:01,958
  3020. Diam. Sial!
  3021.  
  3022. 712
  3023. 00:36:02,042 --> 00:36:04,000
  3024. Kau beruntung tak tumbuh bersamaku.
  3025.  
  3026. 713
  3027. 00:36:04,083 --> 00:36:05,875
  3028. Aku pasti sudah menghajarmu.
  3029.  
  3030. 714
  3031. 00:36:05,958 --> 00:36:08,375
  3032. Kau cium itu? Itu bau kotoran. Dia bau.
  3033.  
  3034. 715
  3035. 00:36:08,667 --> 00:36:10,625
  3036. Jadi, Dawn.
  3037.  
  3038. 716
  3039. 00:36:10,917 --> 00:36:13,333
  3040. Boom Boom Room? Kau penari bugil?
  3041.  
  3042. 717
  3043. 00:36:13,417 --> 00:36:14,333
  3044. Apa-apaan?
  3045.  
  3046. 718
  3047. 00:36:14,417 --> 00:36:16,833
  3048. Penari bugil dan penari eksotis berbeda.
  3049.  
  3050. 719
  3051. 00:36:16,917 --> 00:36:18,292
  3052. Hentikan, Sayang.
  3053.  
  3054. 720
  3055. 00:36:18,375 --> 00:36:20,167
  3056. - Aku salah.
  3057. - Penari eksotis
  3058.  
  3059. 721
  3060. 00:36:20,250 --> 00:36:23,625
  3061. menerapkan latihan menari bertahun-tahun
  3062.  
  3063. 722
  3064. 00:36:23,708 --> 00:36:25,417
  3065. ke dalam rutinitasnya.
  3066.  
  3067. 723
  3068. 00:36:25,500 --> 00:36:26,917
  3069. Dia belajar
  3070.  
  3071. 724
  3072. 00:36:27,000 --> 00:36:29,792
  3073. di tiang horizontal selama bertahun-tahun,
  3074.  
  3075. 725
  3076. 00:36:29,875 --> 00:36:32,542
  3077. dan dia terapkan ke ke tiang vertikal,
  3078.  
  3079. 726
  3080. 00:36:32,625 --> 00:36:35,000
  3081. dan menambahkan gerakan ini,
  3082.  
  3083. 727
  3084. 00:36:35,083 --> 00:36:36,292
  3085. dan ini.
  3086.  
  3087. 728
  3088. 00:36:36,375 --> 00:36:37,292
  3089. Jangan begitu.
  3090.  
  3091. 729
  3092. 00:36:37,375 --> 00:36:39,375
  3093. Kau lihat ini? Ini.
  3094.  
  3095. 730
  3096. 00:36:41,333 --> 00:36:45,000
  3097. Plié, relevé, bokong di wajah.
  3098.  
  3099. 731
  3100. 00:36:45,083 --> 00:36:46,875
  3101. Plié, relevé, bokong di wajah.
  3102.  
  3103. 732
  3104. 00:36:46,958 --> 00:36:49,583
  3105. Menyamping. Bokong di wajah.
  3106.  
  3107. 733
  3108. 00:36:49,667 --> 00:36:50,542
  3109. Lihat?
  3110.  
  3111. 734
  3112. 00:36:50,833 --> 00:36:52,167
  3113. Seperti itu caranya.
  3114.  
  3115. 735
  3116. 00:36:52,250 --> 00:36:55,792
  3117. Jadi, belajarlah dengan benar, Sayang.
  3118.  
  3119. 736
  3120. 00:36:56,250 --> 00:36:57,125
  3121. Baiklah.
  3122.  
  3123. 737
  3124. 00:37:06,458 --> 00:37:07,667
  3125. Ada kabar baik.
  3126.  
  3127. 738
  3128. 00:37:08,125 --> 00:37:09,625
  3129. Kau akan menjadi bibi.
  3130.  
  3131. 739
  3132. 00:37:10,375 --> 00:37:11,958
  3133. Ya! Istriku hamil
  3134.  
  3135. 740
  3136. 00:37:12,042 --> 00:37:14,042
  3137. dan akan melahirkan beberapa minggu lagi.
  3138.  
  3139. 741
  3140. 00:37:14,125 --> 00:37:15,458
  3141. Kau serius?
  3142.  
  3143. 742
  3144. 00:37:16,083 --> 00:37:17,625
  3145. Aku sangat senang.
  3146.  
  3147. 743
  3148. 00:37:18,083 --> 00:37:19,000
  3149. Apa itu anakmu?
  3150.  
  3151. 744
  3152. 00:37:19,500 --> 00:37:21,292
  3153. Apa? Ya, itu anakku.
  3154.  
  3155. 745
  3156. 00:37:22,000 --> 00:37:23,667
  3157. Menurutku agak mencurigakan.
  3158.  
  3159. 746
  3160. 00:37:23,750 --> 00:37:24,875
  3161. Banyak wanita tak setia.
  3162.  
  3163. 747
  3164. 00:37:24,958 --> 00:37:25,833
  3165. Paham?
  3166.  
  3167. 748
  3168. 00:37:41,000 --> 00:37:43,958
  3169. Ini membuatku teringat anak-anakku.
  3170.  
  3171. 749
  3172. 00:37:44,042 --> 00:37:45,667
  3173. Benarkah? Kau punya anak?
  3174.  
  3175. 750
  3176. 00:37:45,917 --> 00:37:47,750
  3177. Ya. Dan aku memikirkan mereka.
  3178.  
  3179. 751
  3180. 00:37:47,833 --> 00:37:50,708
  3181. Kulakukan apa pun demi anakku.
  3182. Aku rela membunuh!
  3183.  
  3184. 752
  3185. 00:37:51,333 --> 00:37:54,875
  3186. Pembunuhan brutal!
  3187. Kutikam seseorang dengan ganas!
  3188.  
  3189. 753
  3190. 00:37:55,167 --> 00:37:57,250
  3191. - Pembunuhan!
  3192. - Kau manis sekali.
  3193.  
  3194. 754
  3195. 00:37:57,625 --> 00:37:59,792
  3196. Tak ada ungkapan sayang
  3197. yang lebih kuat
  3198.  
  3199. 755
  3200. 00:37:59,875 --> 00:38:01,750
  3201. dari membunuh, 'kan?
  3202.  
  3203. 756
  3204. 00:38:01,833 --> 00:38:03,750
  3205. Kau tahu? Kau keluarga.
  3206.  
  3207. 757
  3208. 00:38:03,875 --> 00:38:05,958
  3209. Akan kulakukan hal sama untukmu.
  3210.  
  3211. 758
  3212. 00:38:06,542 --> 00:38:08,792
  3213. Aku merasakan hal yang sama tentangmu.
  3214.  
  3215. 759
  3216. 00:38:08,875 --> 00:38:10,333
  3217. Kecuali pembunuhan itu.
  3218.  
  3219. 760
  3220. 00:38:21,333 --> 00:38:24,083
  3221. Ada sesuatu yang mungkin kau bisa...
  3222.  
  3223. 761
  3224. 00:38:24,292 --> 00:38:25,125
  3225. Tidak usah.
  3226.  
  3227. 762
  3228. 00:38:25,458 --> 00:38:26,625
  3229. Dawn, hentikan.
  3230.  
  3231. 763
  3232. 00:38:26,917 --> 00:38:27,792
  3233. Kau yakin?
  3234.  
  3235. 764
  3236. 00:38:39,458 --> 00:38:43,167
  3237. Aku hanya butuh bantuan
  3238. dengan sedikit uang jaminan.
  3239.  
  3240. 765
  3241. 00:38:45,000 --> 00:38:46,000
  3242. Berapa...
  3243.  
  3244. 766
  3245. 00:38:46,167 --> 00:38:48,250
  3246. Berapa yang kau butuhkan?
  3247.  
  3248. 767
  3249. 00:38:48,500 --> 00:38:50,500
  3250. Sedikit saja. Kemarilah.
  3251.  
  3252. 768
  3253. 00:38:51,792 --> 00:38:53,500
  3254. Sepuluh ribu dolar.
  3255.  
  3256. 769
  3257. 00:38:54,792 --> 00:38:55,958
  3258. Ya ampun!
  3259.  
  3260. 770
  3261. 00:38:56,125 --> 00:38:57,792
  3262. Kau akan membantuku? Astaga!
  3263.  
  3264. 771
  3265. 00:38:57,875 --> 00:38:58,958
  3266. - Kau baik!
  3267. - Selundupan!
  3268.  
  3269. 772
  3270. 00:38:59,417 --> 00:39:01,750
  3271. Selundupan? Dia bawa selundupan!
  3272.  
  3273. 773
  3274. 00:39:01,833 --> 00:39:03,708
  3275. Apa? Aku tak bawa... Tunggu!
  3276.  
  3277. 774
  3278. 00:39:04,625 --> 00:39:07,083
  3279. - Bangun!
  3280. - Kenapa kau menuduhku?
  3281.  
  3282. 775
  3283. 00:39:07,375 --> 00:39:08,625
  3284. Tunggu.
  3285.  
  3286. 776
  3287. 00:39:09,708 --> 00:39:10,792
  3288. Buka gerbangnya!
  3289.  
  3290. 777
  3291. 00:39:14,125 --> 00:39:15,500
  3292. Lepaskan aku!
  3293.  
  3294. 778
  3295. 00:39:15,750 --> 00:39:17,875
  3296. Sayang sekali dia bawa selundupan.
  3297.  
  3298. 779
  3299. 00:39:18,125 --> 00:39:19,333
  3300. Bukan aku pelakunya.
  3301.  
  3302. 780
  3303. 00:39:19,417 --> 00:39:20,458
  3304. Sepuluh ribu?
  3305.  
  3306. 781
  3307. 00:39:20,542 --> 00:39:22,792
  3308. Kau gila? Kau bahkan tak kenal dia.
  3309.  
  3310. 782
  3311. 00:39:23,250 --> 00:39:25,542
  3312. Dia saudariku. Dia keluarga.
  3313.  
  3314. 783
  3315. 00:39:26,375 --> 00:39:28,792
  3316. Yang dipenjara karena penyerangan.
  3317.  
  3318. 784
  3319. 00:39:28,875 --> 00:39:29,958
  3320. Diduga.
  3321.  
  3322. 785
  3323. 00:39:30,292 --> 00:39:32,750
  3324. Dawn bilang itu kebetulakaan.
  3325.  
  3326. 786
  3327. 00:39:32,833 --> 00:39:34,417
  3328. Kurasa kata itu tak baku.
  3329.  
  3330. 787
  3331. 00:39:34,625 --> 00:39:36,417
  3332. Itu hanya tari eksotis yang agresif.
  3333.  
  3334. 788
  3335. 00:39:36,500 --> 00:39:37,333
  3336. Baik.
  3337.  
  3338. 789
  3339. 00:39:38,708 --> 00:39:41,250
  3340. Sebelum aku pergi,
  3341. ada informasi tentang Jaspar?
  3342.  
  3343. 790
  3344. 00:39:41,458 --> 00:39:43,625
  3345. Kau tahu? Aku dapat informasi.
  3346.  
  3347. 791
  3348. 00:39:44,833 --> 00:39:45,917
  3349. Biar kulihat.
  3350.  
  3351. 792
  3352. 00:39:46,250 --> 00:39:48,042
  3353. Dia kuliah di Oxford,
  3354.  
  3355. 793
  3356. 00:39:48,208 --> 00:39:50,792
  3357. dan MIT, lalu dia menghilang.
  3358.  
  3359. 794
  3360. 00:39:50,875 --> 00:39:53,542
  3361. Aku meninggalkan pesan
  3362. ke teman sekolah hukum di Pentagon.
  3363.  
  3364. 795
  3365. 00:39:53,625 --> 00:39:55,500
  3366. Nanti kuhubungi Departemen Luar Negeri.
  3367.  
  3368. 796
  3369. 00:39:55,875 --> 00:39:57,958
  3370. Upayamu lebih bagus dariku.
  3371.  
  3372. 797
  3373. 00:39:58,042 --> 00:40:01,958
  3374. Aku tak tahu soal Baby Pete
  3375. dan masih belum ada respons dari Ethan.
  3376.  
  3377. 798
  3378. 00:40:02,042 --> 00:40:04,750
  3379. Kuberikan infoku padanya.
  3380. Nihil. Tak ada respons.
  3381.  
  3382. 799
  3383. 00:40:05,875 --> 00:40:07,958
  3384. Ini lebih sulit dari dugaanku.
  3385.  
  3386. 800
  3387. 00:40:09,250 --> 00:40:10,208
  3388. Alan...
  3389.  
  3390. 801
  3391. 00:40:10,583 --> 00:40:13,208
  3392. aku tahu kau mencari keluargamu, tapi...
  3393.  
  3394. 802
  3395. 00:40:14,000 --> 00:40:15,792
  3396. kurasa kau sebaiknya pulang.
  3397.  
  3398. 803
  3399. 00:40:15,875 --> 00:40:17,833
  3400. Bagaimana kalau bayinya lahir lebih awal?
  3401.  
  3402. 804
  3403. 00:40:17,917 --> 00:40:19,208
  3404. Aku akan pulang, ya?
  3405.  
  3406. 805
  3407. 00:40:19,292 --> 00:40:21,625
  3408. Tak ada yang bisa menghentikanku pulang.
  3409. Tak ada.
  3410.  
  3411. 806
  3412. 00:40:21,708 --> 00:40:22,833
  3413. Agar kau ingat,
  3414.  
  3415. 807
  3416. 00:40:22,917 --> 00:40:24,583
  3417. kelas menyusui besok,
  3418.  
  3419. 808
  3420. 00:40:24,667 --> 00:40:26,542
  3421. itu yang terakhir sebelum bayi lahir.
  3422.  
  3423. 809
  3424. 00:40:26,625 --> 00:40:30,250
  3425. Kalau begitu, aku akan mengantar Dawn
  3426. dan pulang.
  3427.  
  3428. 810
  3429. 00:40:30,500 --> 00:40:31,333
  3430. Ya?
  3431.  
  3432. 811
  3433. 00:40:31,583 --> 00:40:32,667
  3434. Ini sungguhan.
  3435.  
  3436. 812
  3437. 00:40:33,542 --> 00:40:36,833
  3438. Aku bebas!
  3439.  
  3440. 813
  3441. 00:40:37,250 --> 00:40:39,000
  3442. Sampai jumpa, Jalang!
  3443.  
  3444. 814
  3445. 00:40:39,083 --> 00:40:41,750
  3446. Aku senang sekali dibebaskan.
  3447.  
  3448. 815
  3449. 00:40:41,833 --> 00:40:43,542
  3450. Tadinya aku berniat kabur.
  3451.  
  3452. 816
  3453. 00:40:44,042 --> 00:40:48,417
  3454. - Astaga. Senangnya...
  3455. - Kenapa mirip Real Housewives of Atlanta?
  3456.  
  3457. 817
  3458. 00:40:48,708 --> 00:40:49,708
  3459. Alan!
  3460.  
  3461. 818
  3462. 00:40:51,125 --> 00:40:52,875
  3463. Terima kasih, Saudaraku!
  3464.  
  3465. 819
  3466. 00:40:53,958 --> 00:40:55,042
  3467. Tunggu, Dawn.
  3468.  
  3469. 820
  3470. 00:40:55,125 --> 00:40:55,958
  3471. Tung... Dawn!
  3472.  
  3473. 821
  3474. 00:41:23,583 --> 00:41:25,958
  3475. Ya ampun!
  3476.  
  3477. 822
  3478. 00:41:35,500 --> 00:41:36,625
  3479. Uang.
  3480.  
  3481. 823
  3482. 00:41:36,750 --> 00:41:39,375
  3483. Itu... 5 dolar. Dasar bodoh.
  3484.  
  3485. 824
  3486. 00:41:39,500 --> 00:41:42,083
  3487. Ini... Aku dapat alamatmu.
  3488.  
  3489. 825
  3490. 00:41:42,167 --> 00:41:43,417
  3491. - Alan!
  3492. - Hei!
  3493.  
  3494. 826
  3495. 00:41:43,792 --> 00:41:44,708
  3496. Tutup pintunya.
  3497.  
  3498. 827
  3499. 00:41:44,792 --> 00:41:46,625
  3500. - Tutup pintunya! Tutup!
  3501. - Baik.
  3502.  
  3503. 828
  3504. 00:41:46,750 --> 00:41:48,750
  3505. - Tutup!
  3506. - Baiklah. Sudah tutup.
  3507.  
  3508. 829
  3509. 00:41:49,125 --> 00:41:50,667
  3510. Kukira kau datang besok.
  3511.  
  3512. 830
  3513. 00:41:50,750 --> 00:41:52,083
  3514. Tapi aku di sini, 'kan?
  3515.  
  3516. 831
  3517. 00:41:52,167 --> 00:41:55,292
  3518. Kenapa jasmu? Aku berhenti menghitung
  3519. kancingnya setelah enam kancing.
  3520.  
  3521. 832
  3522. 00:41:55,375 --> 00:41:56,500
  3523. - Tujuh.
  3524. - Baiklah.
  3525.  
  3526. 833
  3527. 00:41:56,583 --> 00:41:58,917
  3528. Ini jas Steve Harvey di musim tujuh.
  3529. Kau suka?
  3530.  
  3531. 834
  3532. 00:41:59,000 --> 00:42:01,125
  3533. Ya, acara Family Feud itu.
  3534.  
  3535. 835
  3536. 00:42:01,208 --> 00:42:04,125
  3537. Ya, itu untuk pensiunan pemain basket
  3538. dan diaken.
  3539.  
  3540. 836
  3541. 00:42:04,250 --> 00:42:05,875
  3542. Dan rambut sambung...
  3543.  
  3544. 837
  3545. 00:42:06,042 --> 00:42:07,500
  3546. Ya, ini namanya "woop".
  3547.  
  3548. 838
  3549. 00:42:07,583 --> 00:42:09,250
  3550. - "Woop"?
  3551. - Ya.
  3552.  
  3553. 839
  3554. 00:42:09,333 --> 00:42:11,167
  3555. Sambungan. Keriting permanen. Paham?
  3556.  
  3557. 840
  3558. 00:42:11,250 --> 00:42:14,042
  3559. Aku suka. Aku suka hal baru itu.
  3560. Itu penampilan baru.
  3561.  
  3562. 841
  3563. 00:42:14,125 --> 00:42:16,250
  3564. Kau mirip Carmelo Anthony dan Rick James.
  3565.  
  3566. 842
  3567. 00:42:16,333 --> 00:42:18,667
  3568. Tak semua orang cocok memakai
  3569. warna hijau limau.
  3570.  
  3571. 843
  3572. 00:42:18,750 --> 00:42:19,875
  3573. - Jangan iri.
  3574. - Dengar.
  3575.  
  3576. 844
  3577. 00:42:20,167 --> 00:42:23,000
  3578. Aku senang kau di sini
  3579. karena aku kesulitan
  3580.  
  3581. 845
  3582. 00:42:23,083 --> 00:42:25,250
  3583. membuat ucapan Hari Ibu dan aku putus asa.
  3584.  
  3585. 846
  3586. 00:42:25,333 --> 00:42:26,417
  3587. - Hari Ibu?
  3588. - Ya.
  3589.  
  3590. 847
  3591. 00:42:26,500 --> 00:42:29,625
  3592. Aku punya solusi. Akan kuberi tahu.
  3593. Lihat ini.
  3594.  
  3595. 848
  3596. 00:42:30,083 --> 00:42:34,167
  3597. "Kebanyakan anak dipeluk dan dicium
  3598.  
  3599. 849
  3600. 00:42:34,375 --> 00:42:37,708
  3601. oleh ibu mereka,
  3602. dan kenangan itu bertahan lama.
  3603.  
  3604. 850
  3605. 00:42:38,750 --> 00:42:41,625
  3606. Tapi aku tak punya kenangan itu, Ibu,
  3607.  
  3608. 851
  3609. 00:42:41,708 --> 00:42:44,958
  3610. karena Ibu meninggalkanku
  3611. di tempat sampah.
  3612.  
  3613. 852
  3614. 00:42:45,750 --> 00:42:47,583
  3615. Selamat Hari Ibu, Bu."
  3616.  
  3617. 853
  3618. 00:42:48,250 --> 00:42:49,292
  3619. Titik tiga.
  3620.  
  3621. 854
  3622. 00:42:50,000 --> 00:42:51,042
  3623. "Jalang."
  3624.  
  3625. 855
  3626. 00:42:52,750 --> 00:42:54,708
  3627. Aku suka polanya yang berima,
  3628.  
  3629. 856
  3630. 00:42:54,792 --> 00:42:56,500
  3631. tapi entahlah. Ada sesuatu...
  3632.  
  3633. 857
  3634. 00:42:56,583 --> 00:42:59,625
  3635. Kau tahu? Kau cerewet.
  3636.  
  3637. 858
  3638. 00:42:59,708 --> 00:43:01,208
  3639. - Hentikan.
  3640. - Baik...
  3641.  
  3642. 859
  3643. 00:43:01,292 --> 00:43:02,750
  3644. - Di mana uangnya?
  3645. - Uang apa?
  3646.  
  3647. 860
  3648. 00:43:02,833 --> 00:43:05,708
  3649. Jangan pura-pura tak tahu. Nanti kutampar.
  3650.  
  3651. 861
  3652. 00:43:05,792 --> 00:43:09,375
  3653. Akan kutampar wajah putihmu
  3654. dan meninggalkan jejak tanganku
  3655.  
  3656. 862
  3657. 00:43:09,458 --> 00:43:10,917
  3658. hingga kau mirip bendera Kanada.
  3659.  
  3660. 863
  3661. 00:43:11,000 --> 00:43:13,167
  3662. Aku menyetor uang. Kau tahu itu.
  3663.  
  3664. 864
  3665. 00:43:13,875 --> 00:43:17,083
  3666. Kau bau uang, ya?
  3667. Kau punya uang Partai Republik?
  3668.  
  3669. 865
  3670. 00:43:17,167 --> 00:43:20,542
  3671. Hei. Kau tahu aku pendukung Bernie.
  3672. Kau tahu itu.
  3673.  
  3674. 866
  3675. 00:43:22,083 --> 00:43:23,125
  3676. Jangan bergerak.
  3677.  
  3678. 867
  3679. 00:43:25,792 --> 00:43:27,667
  3680. Kau belanja di Whole Foods.
  3681.  
  3682. 868
  3683. 00:43:28,417 --> 00:43:31,083
  3684. Baumu seperti buncis di Sprouts.
  3685.  
  3686. 869
  3687. 00:43:32,375 --> 00:43:34,000
  3688. Mana uangnya? Siapa dapat ceknya?
  3689.  
  3690. 870
  3691. 00:43:34,083 --> 00:43:34,917
  3692. Cek...
  3693.  
  3694. 871
  3695. 00:43:35,500 --> 00:43:36,708
  3696. Siapa dapat uangnya?
  3697.  
  3698. 872
  3699. 00:43:36,792 --> 00:43:38,417
  3700. - Tenang.
  3701. - Siapa dapat ceknya?
  3702.  
  3703. 873
  3704. 00:43:38,500 --> 00:43:39,333
  3705. Bicara ke Linda.
  3706.  
  3707. 874
  3708. 00:43:39,417 --> 00:43:41,500
  3709. - Siapa Linda?
  3710. - Bos kita.
  3711.  
  3712. 875
  3713. 00:43:42,417 --> 00:43:44,000
  3714. Kita kerja untuk wanita?
  3715.  
  3716. 876
  3717. 00:43:44,125 --> 00:43:46,292
  3718. Kita kerja untuk Linda. Dia baik.
  3719.  
  3720. 877
  3721. 00:43:46,708 --> 00:43:48,375
  3722. - Dia jalang yang baik?
  3723. - Ya.
  3724.  
  3725. 878
  3726. 00:43:48,458 --> 00:43:50,083
  3727. Orang bisa berubah.
  3728.  
  3729. 879
  3730. 00:43:52,875 --> 00:43:54,208
  3731. Senang melihatmu.
  3732.  
  3733. 880
  3734. 00:43:58,792 --> 00:44:00,917
  3735. Di mana kantor Linda?
  3736.  
  3737. 881
  3738. 00:44:04,083 --> 00:44:05,000
  3739. Terima kasih.
  3740.  
  3741. 882
  3742. 00:44:05,750 --> 00:44:06,708
  3743. Kembali bekerja.
  3744.  
  3745. 883
  3746. 00:44:08,250 --> 00:44:09,708
  3747. Kubilang kembali kerja!
  3748.  
  3749. 884
  3750. 00:44:10,375 --> 00:44:11,292
  3751. Hei, Linda.
  3752.  
  3753. 885
  3754. 00:44:11,958 --> 00:44:15,083
  3755. Aku mau membahas bisnis denganmu.
  3756. Sekarang.
  3757.  
  3758. 886
  3759. 00:44:15,167 --> 00:44:16,667
  3760. Agora. Segera.
  3761.  
  3762. 887
  3763. 00:44:16,750 --> 00:44:18,083
  3764. Maaf?
  3765.  
  3766. 888
  3767. 00:44:19,167 --> 00:44:20,833
  3768. Dengar. Aku menginginkan...
  3769.  
  3770. 889
  3771. 00:44:22,208 --> 00:44:23,125
  3772. milikku.
  3773.  
  3774. 890
  3775. 00:44:23,375 --> 00:44:24,250
  3776. Apa?
  3777.  
  3778. 891
  3779. 00:44:24,333 --> 00:44:25,542
  3780. Apa aku...
  3781.  
  3782. 892
  3783. 00:44:26,542 --> 00:44:27,417
  3784. gagap?
  3785.  
  3786. 893
  3787. 00:44:30,042 --> 00:44:31,833
  3788. Baiklah, Alan.
  3789.  
  3790. 894
  3791. 00:44:31,917 --> 00:44:34,583
  3792. Harus kuakui,
  3793. aku cemas kau tak dapat pesanku,
  3794.  
  3795. 895
  3796. 00:44:34,667 --> 00:44:37,917
  3797. tapi aku senang melihatmu bertingkah
  3798. seolah kau serius.
  3799.  
  3800. 896
  3801. 00:44:38,250 --> 00:44:41,333
  3802. Ya. Hidupku memang begitu. Tentu saja.
  3803.  
  3804. 897
  3805. 00:44:41,458 --> 00:44:43,917
  3806. Tentu saja.
  3807.  
  3808. 898
  3809. 00:44:44,375 --> 00:44:48,167
  3810. Aku senang melihatmu berpakaian
  3811. untuk pesta pensiun Rashneep.
  3812.  
  3813. 899
  3814. 00:44:48,292 --> 00:44:49,542
  3815. Rash siapa? Apa?
  3816.  
  3817. 900
  3818. 00:44:49,667 --> 00:44:51,750
  3819. Aku bukan mau berpesta.
  3820.  
  3821. 901
  3822. 00:44:52,083 --> 00:44:54,792
  3823. Aku datang untuk berbisnis.
  3824.  
  3825. 902
  3826. 00:44:54,875 --> 00:44:57,042
  3827. Aku mau milikku. Bayaranku.
  3828.  
  3829. 903
  3830. 00:44:58,250 --> 00:44:59,583
  3831. Scrilla-ku.
  3832.  
  3833. 904
  3834. 00:44:59,917 --> 00:45:00,917
  3835. Scrilla?
  3836.  
  3837. 905
  3838. 00:45:01,333 --> 00:45:02,833
  3839. Aku mau uang muka.
  3840.  
  3841. 906
  3842. 00:45:03,333 --> 00:45:05,833
  3843. Alan, kau tahu aku tak memberi uang muka.
  3844.  
  3845. 907
  3846. 00:45:05,917 --> 00:45:07,958
  3847. Menurutmu aku peduli?
  3848.  
  3849. 908
  3850. 00:45:09,083 --> 00:45:11,833
  3851. Jika aku peduli,
  3852. aku akan terlihat seperti ini.
  3853.  
  3854. 909
  3855. 00:45:13,083 --> 00:45:15,167
  3856. Tapi tidak. Jadi, tampangku begini.
  3857.  
  3858. 910
  3859. 00:45:16,333 --> 00:45:17,875
  3860. - Lakukanlah.
  3861. - Alan,
  3862.  
  3863. 911
  3864. 00:45:17,958 --> 00:45:20,083
  3865. kau bicara seolah aku kerja untukmu.
  3866.  
  3867. 912
  3868. 00:45:20,750 --> 00:45:23,708
  3869. Kini kau paham maksudku.
  3870.  
  3871. 913
  3872. 00:45:23,792 --> 00:45:25,250
  3873. Biar kuperjelas, Alan.
  3874.  
  3875. 914
  3876. 00:45:25,333 --> 00:45:28,000
  3877. Kau bisa bicara seperti itu
  3878. dengan orang lain,
  3879.  
  3880. 915
  3881. 00:45:28,208 --> 00:45:31,292
  3882. - tapi bukan dengan...
  3883. - Tunggu, itu...
  3884.  
  3885. 916
  3886. 00:45:31,375 --> 00:45:32,750
  3887. bosmu!
  3888.  
  3889. 917
  3890. 00:45:32,875 --> 00:45:33,792
  3891. Kau paham?
  3892.  
  3893. 918
  3894. 00:45:40,583 --> 00:45:42,583
  3895. Biar kuberi tahu sesuatu...
  3896.  
  3897. 919
  3898. 00:45:43,583 --> 00:45:44,417
  3899. Linda.
  3900.  
  3901. 920
  3902. 00:45:49,042 --> 00:45:51,208
  3903. Tak seorang pun
  3904.  
  3905. 921
  3906. 00:45:51,583 --> 00:45:52,958
  3907. bicara denganku seperti itu.
  3908.  
  3909. 922
  3910. 00:45:53,083 --> 00:45:54,708
  3911. Ini yang harus kau lakukan.
  3912.  
  3913. 923
  3914. 00:45:54,792 --> 00:45:58,208
  3915. Pergilah ke sana dan tuliskan cek untukku.
  3916.  
  3917. 924
  3918. 00:45:58,333 --> 00:45:59,417
  3919. Karena Ayah
  3920.  
  3921. 925
  3922. 00:45:59,500 --> 00:46:01,583
  3923. punya tagihan yang harus dibayar.
  3924.  
  3925. 926
  3926. 00:46:02,375 --> 00:46:03,958
  3927. Kau paham?
  3928.  
  3929. 927
  3930. 00:46:05,750 --> 00:46:06,750
  3931. Aku paham.
  3932.  
  3933. 928
  3934. 00:46:08,542 --> 00:46:09,375
  3935. Bagus.
  3936.  
  3937. 929
  3938. 00:46:09,667 --> 00:46:10,958
  3939. Aku paham.
  3940.  
  3941. 930
  3942. 00:46:11,292 --> 00:46:12,125
  3943. Bagus.
  3944.  
  3945. 931
  3946. 00:46:14,375 --> 00:46:15,208
  3947. Ya.
  3948.  
  3949. 932
  3950. 00:46:15,292 --> 00:46:18,083
  3951. Aku paham.
  3952.  
  3953. 933
  3954. 00:46:18,667 --> 00:46:20,667
  3955. Baiklah. Itu yang kita bilang.
  3956.  
  3957. 934
  3958. 00:46:22,417 --> 00:46:24,000
  3959. Tunggu. Aku merasakannya.
  3960.  
  3961. 935
  3962. 00:46:24,083 --> 00:46:25,708
  3963. Aku paham.
  3964.  
  3965. 936
  3966. 00:46:25,792 --> 00:46:26,708
  3967. Hei!
  3968.  
  3969. 937
  3970. 00:46:28,375 --> 00:46:30,917
  3971. Aku paham.
  3972.  
  3973. 938
  3974. 00:46:31,292 --> 00:46:33,375
  3975. - Baik.
  3976. - Aku paham.
  3977.  
  3978. 939
  3979. 00:46:36,333 --> 00:46:38,333
  3980. Astaga. Pintunya keren sekali.
  3981.  
  3982. 940
  3983. 00:46:38,417 --> 00:46:40,042
  3984. Aku berniat membuat satu...
  3985.  
  3986. 941
  3987. 00:46:41,625 --> 00:46:43,042
  3988. Saatnya mewujudkan
  3989.  
  3990. 942
  3991. 00:46:43,125 --> 00:46:46,083
  3992. kemitraan kita.
  3993.  
  3994. 943
  3995. 00:46:52,250 --> 00:46:55,042
  3996. Kurasa kau baru menaikkan gajiku.
  3997.  
  3998. 944
  3999. 00:46:59,250 --> 00:47:01,500
  4000. Berhenti di situ. Aku butuh minuman.
  4001.  
  4002. 945
  4003. 00:47:01,583 --> 00:47:03,167
  4004. Aku haus sekali. Ya?
  4005.  
  4006. 946
  4007. 00:47:03,250 --> 00:47:04,583
  4008. Alan, bisa belikan sereal?
  4009.  
  4010. 947
  4011. 00:47:04,667 --> 00:47:06,625
  4012. Kau harus berhenti makan sereal.
  4013.  
  4014. 948
  4015. 00:47:06,708 --> 00:47:08,708
  4016. Tubuhmu mengandung banyak riboflavin,
  4017.  
  4018. 949
  4019. 00:47:08,792 --> 00:47:10,417
  4020. karena itu kau besar dan bengkak.
  4021.  
  4022. 950
  4023. 00:47:10,500 --> 00:47:12,042
  4024. Itu memengaruhi tiroidmu.
  4025.  
  4026. 951
  4027. 00:47:12,125 --> 00:47:15,083
  4028. - Berhenti menghina tubuh gemuk.
  4029. - Baik. Tetap di mobil.
  4030.  
  4031. 952
  4032. 00:47:15,667 --> 00:47:16,667
  4033. Terima kasih.
  4034.  
  4035. 953
  4036. 00:47:18,625 --> 00:47:21,125
  4037. Kalian pria kulit putih yang besar.
  4038.  
  4039. 954
  4040. 00:47:21,500 --> 00:47:22,875
  4041. Kalian sopir truk, ya?
  4042.  
  4043. 955
  4044. 00:47:23,583 --> 00:47:25,292
  4045. Aku suka sopir truk.
  4046.  
  4047. 956
  4048. 00:47:25,375 --> 00:47:28,417
  4049. Tahu kenapa?
  4050. Mereka bisa mengangkut beban besar.
  4051.  
  4052. 957
  4053. 00:47:28,500 --> 00:47:30,500
  4054. Kalian bisa bergantian?
  4055.  
  4056. 958
  4057. 00:47:30,625 --> 00:47:32,208
  4058. Ya, aku mengendarai trailer.
  4059.  
  4060. 959
  4061. 00:47:32,292 --> 00:47:35,833
  4062. Mari lewatkan basa-basinya
  4063. dan langsung ke intinya.
  4064.  
  4065. 960
  4066. 00:47:35,958 --> 00:47:38,750
  4067. Siapa yang mau cumi-cumi?
  4068.  
  4069. 961
  4070. 00:47:39,500 --> 00:47:41,000
  4071. Aku pencinta boga bahari.
  4072.  
  4073. 962
  4074. 00:47:41,125 --> 00:47:42,958
  4075. Ada tempat sampah di belakang.
  4076.  
  4077. 963
  4078. 00:47:43,083 --> 00:47:45,708
  4079. Aku akan menutup mata
  4080. dan anggap kalian Kembar Ying Yang...
  4081.  
  4082. 964
  4083. 00:47:45,792 --> 00:47:46,792
  4084. Kita harus pergi.
  4085.  
  4086. 965
  4087. 00:47:47,500 --> 00:47:48,500
  4088. Apa?
  4089.  
  4090. 966
  4091. 00:47:48,750 --> 00:47:51,125
  4092. Astaga.
  4093. Kau datang dengan tatapan menghakimi.
  4094.  
  4095. 967
  4096. 00:47:51,208 --> 00:47:53,500
  4097. Kau bukan Tuhan atau Obama.
  4098.  
  4099. 968
  4100. 00:47:53,583 --> 00:47:54,667
  4101. Jadi, apa maumu?
  4102.  
  4103. 969
  4104. 00:47:55,042 --> 00:47:56,167
  4105. Maaf, Kawan.
  4106.  
  4107. 970
  4108. 00:47:56,250 --> 00:47:58,167
  4109. Saudariku tak lajang, jadi...
  4110.  
  4111. 971
  4112. 00:47:58,542 --> 00:47:59,417
  4113. Maaf.
  4114.  
  4115. 972
  4116. 00:48:00,167 --> 00:48:01,708
  4117. Aku wanita dewasa.
  4118.  
  4119. 973
  4120. 00:48:01,792 --> 00:48:04,958
  4121. Jika aku mau mencumbu mereka,
  4122. akan kulakukan, paham?
  4123.  
  4124. 974
  4125. 00:48:05,083 --> 00:48:06,167
  4126. Jadi, apa maumu?
  4127.  
  4128. 975
  4129. 00:48:06,250 --> 00:48:07,250
  4130. Ayolah!
  4131.  
  4132. 976
  4133. 00:48:07,750 --> 00:48:10,250
  4134. Astaga. Kau membuatku muak, Alan.
  4135.  
  4136. 977
  4137. 00:48:11,458 --> 00:48:12,958
  4138. Kau beli Count Chocula?
  4139.  
  4140. 978
  4141. 00:48:13,333 --> 00:48:15,125
  4142. - Tidak, tapi mereka punya...
  4143. - Sial!
  4144.  
  4145. 979
  4146. 00:48:15,208 --> 00:48:17,667
  4147. Tak ada yang peduli soal sereal.
  4148.  
  4149. 980
  4150. 00:48:17,750 --> 00:48:19,958
  4151. Astaga! Mereka jual Four Loko?
  4152.  
  4153. 981
  4154. 00:48:20,042 --> 00:48:21,458
  4155. - Tidak.
  4156. - Ada miras enak?
  4157.  
  4158. 982
  4159. 00:48:21,750 --> 00:48:23,917
  4160. Four Loko tak enak, Dawn.
  4161.  
  4162. 983
  4163. 00:48:24,000 --> 00:48:25,333
  4164. Kau pencandu miras.
  4165.  
  4166. 984
  4167. 00:48:25,417 --> 00:48:26,333
  4168. Dengar.
  4169.  
  4170. 985
  4171. 00:48:26,750 --> 00:48:29,542
  4172. Aku dapat pesan dari Kantor Pendaftaran
  4173. Adopsi di Mississippi.
  4174.  
  4175. 986
  4176. 00:48:29,667 --> 00:48:30,875
  4177. Baby Pete di rumah sakit.
  4178.  
  4179. 987
  4180. 00:48:30,958 --> 00:48:34,000
  4181. Dia di ruang IGD.
  4182. Hidupnya tinggal beberapa hari lagi.
  4183.  
  4184. 988
  4185. 00:48:34,083 --> 00:48:35,542
  4186. Kita harus segera menemuinya.
  4187.  
  4188. 989
  4189. 00:48:36,250 --> 00:48:39,292
  4190. Aku janji akan pulang pada Marie.
  4191. Anakku akan lahir.
  4192.  
  4193. 990
  4194. 00:48:39,542 --> 00:48:40,583
  4195. Dia saudara kita.
  4196.  
  4197. 991
  4198. 00:48:40,708 --> 00:48:43,125
  4199. Ini mungkin peluang kita bertemu dia.
  4200.  
  4201. 992
  4202. 00:48:43,500 --> 00:48:45,125
  4203. - Benar.
  4204. - Baiklah.
  4205.  
  4206. 993
  4207. 00:48:46,167 --> 00:48:48,583
  4208. Kita antar Dawn,
  4209. lalu kau dan aku menemui Baby Pete.
  4210.  
  4211. 994
  4212. 00:48:48,958 --> 00:48:50,125
  4213. Baiklah.
  4214.  
  4215. 995
  4216. 00:48:50,625 --> 00:48:56,167
  4217. Tunggu.
  4218.  
  4219. 996
  4220. 00:48:57,167 --> 00:49:00,333
  4221. Aku akan ikut kalian. Dia saudaraku juga.
  4222.  
  4223. 997
  4224. 00:49:00,500 --> 00:49:02,458
  4225. Saat ini, dia butuh keluarganya.
  4226.  
  4227. 998
  4228. 00:49:02,542 --> 00:49:05,208
  4229. Selain itu, jika dia kaya,
  4230. aku mau warisan.
  4231.  
  4232. 999
  4233. 00:49:05,708 --> 00:49:07,417
  4234. Russell, aku duduk di depan.
  4235.  
  4236. 1000
  4237. 00:49:07,500 --> 00:49:08,500
  4238. Kau perundung.
  4239.  
  4240. 1001
  4241. 00:49:08,583 --> 00:49:11,208
  4242. Bangun dari kursi depan, kau bau pusar.
  4243.  
  4244. 1002
  4245. 00:49:11,292 --> 00:49:13,833
  4246. Aku tak mau mencium bau itu di perjalanan.
  4247.  
  4248. 1003
  4249. 00:49:13,917 --> 00:49:18,125
  4250. Aku tak bau!
  4251. Aku hanya berkeringat berlebihan.
  4252.  
  4253. 1004
  4254. 00:49:19,250 --> 00:49:21,375
  4255. - Hei!
  4256. - Baik. Semua masuk mobil. Cepat.
  4257.  
  4258. 1005
  4259. 00:49:21,458 --> 00:49:23,042
  4260. Kau apakan mobilku?
  4261.  
  4262. 1006
  4263. 00:49:23,125 --> 00:49:24,458
  4264. Tunggu...
  4265.  
  4266. 1007
  4267. 00:49:24,542 --> 00:49:26,375
  4268. Siapa yang kau bentak?
  4269.  
  4270. 1008
  4271. 00:49:26,458 --> 00:49:28,583
  4272. Sebaiknya redam kemarahanmu.
  4273.  
  4274. 1009
  4275. 00:49:28,667 --> 00:49:29,917
  4276. Wajahmu memerah.
  4277.  
  4278. 1010
  4279. 00:49:30,000 --> 00:49:33,500
  4280. Ubahlah jadi merah muda,
  4281. lalu kembali menjadi putih.
  4282.  
  4283. 1011
  4284. 00:49:33,625 --> 00:49:34,750
  4285. Aku tak main-main.
  4286.  
  4287. 1012
  4288. 00:49:34,833 --> 00:49:37,667
  4289. Tak terlalu merah,
  4290. lebih seperti warna oranye.
  4291.  
  4292. 1013
  4293. 00:49:38,083 --> 00:49:40,208
  4294. Maaf. Tadi itu tak disengaja.
  4295.  
  4296. 1014
  4297. 00:49:40,292 --> 00:49:42,875
  4298. Bagaimana jika kau tak sengaja kuhajar?
  4299.  
  4300. 1015
  4301. 00:49:43,208 --> 00:49:45,708
  4302. Astaga! Aku tahu kau tak serius.
  4303.  
  4304. 1016
  4305. 00:49:45,792 --> 00:49:48,500
  4306. Jangan mengancam saudara baruku
  4307. seperti itu.
  4308.  
  4309. 1017
  4310. 00:49:48,583 --> 00:49:51,750
  4311. - Aku tak kenal dia, tapi aku sayang.
  4312. - Aku tak kenal dia.
  4313.  
  4314. 1018
  4315. 00:49:51,875 --> 00:49:53,958
  4316. Sumpah, kau tak tahu yang kau pikirkan...
  4317.  
  4318. 1019
  4319. 00:49:54,042 --> 00:49:55,792
  4320. Tunggu, Dawn!
  4321.  
  4322. 1020
  4323. 00:49:55,875 --> 00:49:57,708
  4324. Kau merasa hebat karena tinggi?
  4325.  
  4326. 1021
  4327. 00:49:57,792 --> 00:49:59,250
  4328. Aku tak takut.
  4329.  
  4330. 1022
  4331. 00:49:59,333 --> 00:50:02,833
  4332. Akan kutendang testismu
  4333. hingga menggantikan amandelmu.
  4334.  
  4335. 1023
  4336. 00:50:02,917 --> 00:50:04,458
  4337. Jika kau kena radang amandel,
  4338.  
  4339. 1024
  4340. 00:50:04,542 --> 00:50:06,792
  4341. amandelmu akan diambil, tapi kau tahu?
  4342.  
  4343. 1025
  4344. 00:50:06,875 --> 00:50:09,208
  4345. Testismu sungguh akan diambil.
  4346.  
  4347. 1026
  4348. 00:50:09,667 --> 00:50:11,458
  4349. Tapi kau tetap diberi es krim.
  4350.  
  4351. 1027
  4352. 00:50:12,208 --> 00:50:14,375
  4353. Kalian kira ini ancaman belaka?
  4354.  
  4355. 1028
  4356. 00:50:14,458 --> 00:50:17,375
  4357. Kalian kira ini ancaman belaka?
  4358. Cukup. Aku marah!
  4359.  
  4360. 1029
  4361. 00:50:17,458 --> 00:50:22,333
  4362. Aku punya Vaselin.
  4363. Akan kuoleskan ke wajahku
  4364.  
  4365. 1030
  4366. 00:50:22,417 --> 00:50:25,375
  4367. karena saat kalian memukulku,
  4368. akan tergelincir seperti...
  4369.  
  4370. 1031
  4371. 00:50:25,625 --> 00:50:26,667
  4372. Lalu kutatap kalian,
  4373.  
  4374. 1032
  4375. 00:50:26,875 --> 00:50:28,250
  4376. "Sekarang aku marah!"
  4377.  
  4378. 1033
  4379. 00:50:28,792 --> 00:50:31,083
  4380. Kalian belum pergi? Aku akan berbalik,
  4381.  
  4382. 1034
  4383. 00:50:31,167 --> 00:50:33,375
  4384. kuhitung sampai tiga.
  4385. Jika kalian tak pergi,
  4386.  
  4387. 1035
  4388. 00:50:33,458 --> 00:50:35,667
  4389. saat itulah aku akan mengamuk.
  4390.  
  4391. 1036
  4392. 00:50:35,750 --> 00:50:37,875
  4393. Satu, dua, tiga.
  4394.  
  4395. 1037
  4396. 00:50:37,958 --> 00:50:39,042
  4397. Mereka tak pergi.
  4398.  
  4399. 1038
  4400. 00:50:40,292 --> 00:50:42,208
  4401. Mereka masih di situ!
  4402.  
  4403. 1039
  4404. 00:50:42,333 --> 00:50:45,125
  4405. Aku tahu. Ini bulan purnama.
  4406.  
  4407. 1040
  4408. 00:50:45,625 --> 00:50:47,667
  4409. Kalian akan mengeluarkan sisi jahat
  4410. diriku.
  4411.  
  4412. 1041
  4413. 00:50:48,042 --> 00:50:49,542
  4414. Aku lihat bulan, aku jadi...
  4415.  
  4416. 1042
  4417. 00:50:54,167 --> 00:50:55,667
  4418. Aku manusia serigala, Jalang!
  4419.  
  4420. 1043
  4421. 00:50:55,750 --> 00:50:57,708
  4422. Akan kuasah kukuku di tanah.
  4423.  
  4424. 1044
  4425. 00:50:57,792 --> 00:50:59,542
  4426. Kuasah kukuku di tanah.
  4427.  
  4428. 1045
  4429. 00:50:59,875 --> 00:51:03,708
  4430. Ya, akan kugaruk wajah kalian
  4431. sampai infeksi.
  4432.  
  4433. 1046
  4434. 00:51:03,958 --> 00:51:05,000
  4435. Dawn, hentikan!
  4436.  
  4437. 1047
  4438. 00:51:05,833 --> 00:51:06,875
  4439. Biar kuatasi!
  4440.  
  4441. 1048
  4442. 00:51:07,542 --> 00:51:09,000
  4443. Tak ada yang mengelabui kami!
  4444.  
  4445. 1049
  4446. 00:51:09,125 --> 00:51:11,958
  4447. Bagaimana jika kau berikan
  4448. informasi asuransi...
  4449.  
  4450. 1050
  4451. 00:51:21,042 --> 00:51:22,583
  4452. Hajar mereka, Dawn! Hajar!
  4453.  
  4454. 1051
  4455. 00:51:27,083 --> 00:51:28,917
  4456. Akan kuhajar kau!
  4457.  
  4458. 1052
  4459. 00:51:29,667 --> 00:51:32,042
  4460. Jangan main-main dengan keluargaku!
  4461.  
  4462. 1053
  4463. 00:51:32,458 --> 00:51:34,125
  4464. Kau pikir ini permainan?
  4465.  
  4466. 1054
  4467. 00:51:34,208 --> 00:51:35,292
  4468. Enyahlah, Jalang!
  4469.  
  4470. 1055
  4471. 00:51:39,208 --> 00:51:40,125
  4472. Hore!
  4473.  
  4474. 1056
  4475. 00:51:41,083 --> 00:51:43,208
  4476. Aku berhasil!
  4477.  
  4478. 1057
  4479. 00:51:44,167 --> 00:51:45,042
  4480. Alan?
  4481.  
  4482. 1058
  4483. 00:51:48,708 --> 00:51:51,792
  4484. - Alan?
  4485. - Astaga.
  4486.  
  4487. 1059
  4488. 00:51:52,333 --> 00:51:53,333
  4489. Apa dia mati?
  4490.  
  4491. 1060
  4492. 00:51:53,583 --> 00:51:56,125
  4493. Tidak, orang mati tak menangis.
  4494.  
  4495. 1061
  4496. 00:51:56,708 --> 00:51:58,750
  4497. Kurasa dia mematahkan hidungku.
  4498.  
  4499. 1062
  4500. 00:51:59,250 --> 00:52:00,917
  4501. Kau harus menemui dokter.
  4502.  
  4503. 1063
  4504. 00:52:01,000 --> 00:52:02,208
  4505. - Ya.
  4506. - Ya?
  4507.  
  4508. 1064
  4509. 00:52:02,417 --> 00:52:03,250
  4510. Pasti.
  4511.  
  4512. 1065
  4513. 00:52:29,042 --> 00:52:30,250
  4514. Layanan kebersihan!
  4515.  
  4516. 1066
  4517. 00:52:30,958 --> 00:52:32,333
  4518. Habla Inglés?
  4519.  
  4520. 1067
  4521. 00:52:33,417 --> 00:52:35,833
  4522. Ya ampun.
  4523.  
  4524. 1068
  4525. 00:52:36,208 --> 00:52:40,000
  4526. Bagaimana bisa pecundang sepertimu
  4527. dapat wanita cantik?
  4528.  
  4529. 1069
  4530. 00:52:40,083 --> 00:52:42,792
  4531. Aku tahu kau punya uang. Di mana uangnya?
  4532.  
  4533. 1070
  4534. 00:52:49,417 --> 00:52:53,625
  4535. Akan kuubah gaya rambutku,
  4536. mengambil identitas, dan kekasihnya.
  4537.  
  4538. 1071
  4539. 00:52:53,708 --> 00:52:56,042
  4540. Aku hanya butuh alat pemotong dan cuka.
  4541.  
  4542. 1072
  4543. 00:53:05,875 --> 00:53:07,625
  4544. Astaga, Alan!
  4545.  
  4546. 1073
  4547. 00:53:09,625 --> 00:53:12,083
  4548. Hei! Kejutan!
  4549.  
  4550. 1074
  4551. 00:53:12,167 --> 00:53:15,333
  4552. - Aku senang kau pulang.
  4553. - Sayang, senang bertemu kau.
  4554.  
  4555. 1075
  4556. 00:53:19,417 --> 00:53:21,167
  4557. - Hei, Sayang.
  4558. - Hei.
  4559.  
  4560. 1076
  4561. 00:53:21,542 --> 00:53:22,500
  4562. Alan!
  4563.  
  4564. 1077
  4565. 00:53:22,833 --> 00:53:24,875
  4566. - Kau tak pernah pakai lidah.
  4567. - Aku mencoba
  4568.  
  4569. 1078
  4570. 00:53:24,958 --> 00:53:26,500
  4571. mengganti gaya, Sayang.
  4572.  
  4573. 1079
  4574. 00:53:27,167 --> 00:53:28,000
  4575. Lihat dirimu.
  4576.  
  4577. 1080
  4578. 00:53:28,083 --> 00:53:29,750
  4579. - Kau tampak cantik.
  4580. - Terima kasih.
  4581.  
  4582. 1081
  4583. 00:53:29,833 --> 00:53:32,333
  4584. Perutmu tampak hamil enam bulan
  4585.  
  4586. 1082
  4587. 00:53:32,417 --> 00:53:34,417
  4588. dan bokongmu kira-kira hamil
  4589. sembilan bulan.
  4590.  
  4591. 1083
  4592. 00:53:35,042 --> 00:53:36,917
  4593. Kita akan terlambat ke kelas.
  4594.  
  4595. 1084
  4596. 00:53:37,250 --> 00:53:38,125
  4597. Tunggu.
  4598.  
  4599. 1085
  4600. 00:53:39,750 --> 00:53:42,833
  4601. Apa itu sweter pemberian ibuku
  4602. di hari ulang tahunmu?
  4603.  
  4604. 1086
  4605. 00:53:43,083 --> 00:53:44,375
  4606. Kau benci sweter ini.
  4607.  
  4608. 1087
  4609. 00:53:44,458 --> 00:53:47,167
  4610. Jangan coba membenci cintaku.
  4611. Sweter ini keren.
  4612.  
  4613. 1088
  4614. 00:53:47,250 --> 00:53:49,583
  4615. Semua pemain memakai Coogi. Ayolah.
  4616.  
  4617. 1089
  4618. 00:53:49,667 --> 00:53:52,917
  4619. Biggie, Snoop, dan Cosby memakainya
  4620.  
  4621. 1090
  4622. 00:53:53,000 --> 00:53:55,792
  4623. dan membuatnya tampak buruk. Paham?
  4624.  
  4625. 1091
  4626. 00:53:55,958 --> 00:53:57,375
  4627. Kenapa bicaramu begitu?
  4628.  
  4629. 1092
  4630. 00:53:58,083 --> 00:53:59,625
  4631. Bicaraku seperti apa?
  4632.  
  4633. 1093
  4634. 00:53:59,708 --> 00:54:01,292
  4635. Seperti muncikari tahun 1970.
  4636.  
  4637. 1094
  4638. 00:54:03,000 --> 00:54:03,917
  4639. Terima kasih.
  4640.  
  4641. 1095
  4642. 00:54:04,083 --> 00:54:06,750
  4643. Astaga. Tolong katakan gigi emas itu
  4644. tak permanen.
  4645.  
  4646. 1096
  4647. 00:54:06,833 --> 00:54:07,708
  4648. Yang ini?
  4649.  
  4650. 1097
  4651. 00:54:08,042 --> 00:54:09,667
  4652. Ini asli. Ini
  4653.  
  4654. 1098
  4655. 00:54:10,000 --> 00:54:11,750
  4656. berlapis emas delapan karat.
  4657.  
  4658. 1099
  4659. 00:54:11,875 --> 00:54:13,833
  4660. Ini mengandung sedikit air raksa.
  4661.  
  4662. 1100
  4663. 00:54:13,917 --> 00:54:16,417
  4664. Kadang kuisap dan aku jadi pusing.
  4665.  
  4666. 1101
  4667. 00:54:16,542 --> 00:54:19,167
  4668. - Baik. Kita akan terlambat. Ayo.
  4669. - Baik,
  4670.  
  4671. 1102
  4672. 00:54:19,250 --> 00:54:20,542
  4673. tapi kita mau ke mana?
  4674.  
  4675. 1103
  4676. 00:54:20,625 --> 00:54:21,667
  4677. Kelas menyusui.
  4678.  
  4679. 1104
  4680. 00:54:21,750 --> 00:54:23,375
  4681. - Kelas payudara?
  4682. - Ya.
  4683.  
  4684. 1105
  4685. 00:54:23,458 --> 00:54:25,750
  4686. Ya, itu yang terakhir
  4687. sebelum bayi lahir, ingat?
  4688.  
  4689. 1106
  4690. 00:54:25,833 --> 00:54:28,042
  4691. - Aku akan dapat nilai "A" di kelas ini.
  4692. - Ayo.
  4693.  
  4694. 1107
  4695. 00:54:28,125 --> 00:54:29,375
  4696. Aku ikut.
  4697.  
  4698. 1108
  4699. 00:54:33,750 --> 00:54:35,542
  4700. Tahan. Kau akan segera keluar.
  4701.  
  4702. 1109
  4703. 00:54:35,625 --> 00:54:36,667
  4704. Ini mungkin agak sakit.
  4705.  
  4706. 1110
  4707. 00:54:36,750 --> 00:54:39,000
  4708. Setelah semua yang kulalui
  4709. 72 jam terakhir,
  4710.  
  4711. 1111
  4712. 00:54:39,083 --> 00:54:40,708
  4713. aku bisa menahan apa pun...
  4714.  
  4715. 1112
  4716. 00:54:41,542 --> 00:54:43,542
  4717. Aku harus memukulmu!
  4718.  
  4719. 1113
  4720. 00:54:43,625 --> 00:54:45,333
  4721. Ya, kau akan butuh operasi.
  4722.  
  4723. 1114
  4724. 00:54:45,542 --> 00:54:47,167
  4725. Idealnya sebelum hidungmu pulih.
  4726.  
  4727. 1115
  4728. 00:54:47,250 --> 00:54:50,083
  4729. Jenguk saudaramu. Nanti kupanggil
  4730. saat ruang operasi tersedia.
  4731.  
  4732. 1116
  4733. 00:54:50,208 --> 00:54:51,583
  4734. Hei! Jangan sentuh aku.
  4735.  
  4736. 1117
  4737. 00:54:53,583 --> 00:54:56,833
  4738. Aku sudah tiga kali operasi jantung
  4739. sebelum berusia 11 tahun.
  4740.  
  4741. 1118
  4742. 00:54:56,958 --> 00:54:59,250
  4743. Aku mengeluh sakit gigi kepada Ibu.
  4744.  
  4745. 1119
  4746. 00:54:59,375 --> 00:55:00,958
  4747. Aku hanya alami gigi berlubang.
  4748.  
  4749. 1120
  4750. 00:55:01,125 --> 00:55:04,542
  4751. Ususku sepanjang 2,1 meter diambil
  4752. saat usiaku 21 tahun.
  4753.  
  4754. 1121
  4755. 00:55:04,625 --> 00:55:06,542
  4756. Kedua lututku diganti,
  4757.  
  4758. 1122
  4759. 00:55:06,750 --> 00:55:08,583
  4760. dan kutanya dokter, "Dok,
  4761.  
  4762. 1123
  4763. 00:55:08,667 --> 00:55:10,875
  4764. ini akan memengaruhi karier NBA-ku?"
  4765.  
  4766. 1124
  4767. 00:55:14,750 --> 00:55:17,708
  4768. Kau lucu, BP.
  4769. Seharusnya kau jadi komedian tunggal
  4770.  
  4771. 1125
  4772. 00:55:17,792 --> 00:55:20,833
  4773. andai kau tak akan mati tiga hari lagi.
  4774. Juga bisa berdiri.
  4775.  
  4776. 1126
  4777. 00:55:20,917 --> 00:55:23,875
  4778. Kau akan membuatku mati tertawa
  4779. dengan badanmu yang besar.
  4780.  
  4781. 1127
  4782. 00:55:24,000 --> 00:55:26,500
  4783. - Dunia ini kejam, Dawn.
  4784. - Ya.
  4785.  
  4786. 1128
  4787. 00:55:26,750 --> 00:55:28,000
  4788. Alan!
  4789.  
  4790. 1129
  4791. 00:55:28,375 --> 00:55:29,333
  4792. Hei!
  4793.  
  4794. 1130
  4795. 00:55:29,542 --> 00:55:31,958
  4796. - Hei, Saudaraku.
  4797. - Baby Pete.
  4798.  
  4799. 1131
  4800. 00:55:32,042 --> 00:55:33,958
  4801. - Lihat ini.
  4802. - Apa kabar?
  4803.  
  4804. 1132
  4805. 00:55:34,083 --> 00:55:37,083
  4806. Ayo. Sini, tunjukkan rasa cintamu.
  4807.  
  4808. 1133
  4809. 00:55:37,167 --> 00:55:38,458
  4810. Senang bertemu kau.
  4811.  
  4812. 1134
  4813. 00:55:38,542 --> 00:55:40,708
  4814. Itu baru benar. Cinta kulit hitam.
  4815.  
  4816. 1135
  4817. 00:55:40,792 --> 00:55:41,958
  4818. Manis sekali.
  4819.  
  4820. 1136
  4821. 00:55:42,042 --> 00:55:43,000
  4822. Astaga!
  4823.  
  4824. 1137
  4825. 00:55:43,750 --> 00:55:45,667
  4826. Kemiripannya luar biasa.
  4827.  
  4828. 1138
  4829. 00:55:45,750 --> 00:55:47,292
  4830. Kita seperti kembar.
  4831.  
  4832. 1139
  4833. 00:55:47,375 --> 00:55:49,042
  4834. Ini aneh.
  4835.  
  4836. 1140
  4837. 00:55:50,167 --> 00:55:52,083
  4838. Kecuali hidung yang bengkok itu.
  4839.  
  4840. 1141
  4841. 00:55:52,167 --> 00:55:53,500
  4842. Ya, aku...
  4843.  
  4844. 1142
  4845. 00:55:53,833 --> 00:55:55,292
  4846. - Aku tak...
  4847. - Kami mirip, 'kan?
  4848.  
  4849. 1143
  4850. 00:55:55,375 --> 00:55:56,833
  4851. Kalian seperti kembar,
  4852.  
  4853. 1144
  4854. 00:55:56,917 --> 00:55:58,250
  4855. lengan atas,
  4856.  
  4857. 1145
  4858. 00:55:58,333 --> 00:55:59,792
  4859. - dada...
  4860. - Ya.
  4861.  
  4862. 1146
  4863. 00:55:59,875 --> 00:56:01,667
  4864. Rambut, akar rambut.
  4865.  
  4866. 1147
  4867. 00:56:02,000 --> 00:56:04,083
  4868. Bahkan bagian kaki. Kalian punya
  4869.  
  4870. 1148
  4871. 00:56:04,167 --> 00:56:06,542
  4872. kaki kurus seperti ini.
  4873.  
  4874. 1149
  4875. 00:56:06,625 --> 00:56:09,708
  4876. Yang seperti sayap ayam.
  4877. Kaki kalian seperti itu.
  4878.  
  4879. 1150
  4880. 00:56:09,792 --> 00:56:12,583
  4881. Kita bisa lihat. Kaki mereka sama.
  4882.  
  4883. 1151
  4884. 00:56:12,667 --> 00:56:13,792
  4885. - Kaki yang sama.
  4886. - Baik.
  4887.  
  4888. 1152
  4889. 00:56:13,875 --> 00:56:14,958
  4890. - Baik.
  4891. - Aku tahu.
  4892.  
  4893. 1153
  4894. 00:56:15,042 --> 00:56:17,792
  4895. Jangan bahas penampilan.
  4896. Bahas yang penting saja.
  4897.  
  4898. 1154
  4899. 00:56:18,542 --> 00:56:21,083
  4900. Yaitu, bagaimana perasaanmu?
  4901.  
  4902. 1155
  4903. 00:56:21,417 --> 00:56:24,625
  4904. Lumayan untuk pria yang sekarat.
  4905.  
  4906. 1156
  4907. 00:56:28,167 --> 00:56:29,042
  4908. Itu tak lucu.
  4909.  
  4910. 1157
  4911. 00:56:29,500 --> 00:56:30,667
  4912. Sangat tak pantas.
  4913.  
  4914. 1158
  4915. 00:56:30,750 --> 00:56:32,625
  4916. Walau dia mirip boneka voodoo,
  4917.  
  4918. 1159
  4919. 00:56:32,708 --> 00:56:34,500
  4920. tak berarti kau bisa mengejeknya.
  4921.  
  4922. 1160
  4923. 00:56:35,000 --> 00:56:36,458
  4924. Aku... Maaf.
  4925.  
  4926. 1161
  4927. 00:56:36,708 --> 00:56:38,333
  4928. Tapi kau membuatku tak nyaman.
  4929.  
  4930. 1162
  4931. 00:56:38,917 --> 00:56:41,917
  4932. Karena aku merinding sejak di sini.
  4933.  
  4934. 1163
  4935. 00:56:42,000 --> 00:56:44,250
  4936. Seperti Smurf yang dehidrasi.
  4937.  
  4938. 1164
  4939. 00:56:44,333 --> 00:56:47,750
  4940. Mereka mengancam akan mengamputasi
  4941. lengan kananku.
  4942.  
  4943. 1165
  4944. 00:56:48,792 --> 00:56:50,500
  4945. Untung kedua lenganku bisa melempar.
  4946.  
  4947. 1166
  4948. 00:56:50,792 --> 00:56:51,958
  4949. Aku juga!
  4950.  
  4951. 1167
  4952. 00:56:52,042 --> 00:56:53,458
  4953. - Tak mungkin!
  4954. - Itu sangat...
  4955.  
  4956. 1168
  4957. 00:56:53,542 --> 00:56:54,500
  4958. - Ya?
  4959. - Sungguh?
  4960.  
  4961. 1169
  4962. 00:56:54,583 --> 00:56:55,750
  4963. - Ini...
  4964. - Ini luar biasa!
  4965.  
  4966. 1170
  4967. 00:56:55,875 --> 00:56:57,833
  4968. - Genetik kita kuat.
  4969. - Astaga.
  4970.  
  4971. 1171
  4972. 00:56:58,125 --> 00:57:00,625
  4973. Aku ingin berterima kasih
  4974. karena kau datang
  4975.  
  4976. 1172
  4977. 00:57:00,708 --> 00:57:02,917
  4978. dari lubuk hatiku yang membengkak.
  4979.  
  4980. 1173
  4981. 00:57:03,250 --> 00:57:05,208
  4982. Aku tahu suatu hari nanti,
  4983.  
  4984. 1174
  4985. 00:57:05,292 --> 00:57:07,458
  4986. keajaiban akan datang dari pintu itu.
  4987.  
  4988. 1175
  4989. 00:57:07,542 --> 00:57:08,917
  4990. Aku bersyukur pada Tuhan.
  4991.  
  4992. 1176
  4993. 00:57:09,000 --> 00:57:11,125
  4994. Tuhan itu baik.
  4995. Aku ingin berseru dan berkata,
  4996.  
  4997. 1177
  4998. 00:57:11,208 --> 00:57:12,917
  4999. "Tuhan!"
  5000.  
  5001. 1178
  5002. 00:57:13,000 --> 00:57:14,375
  5003. Bersyukurlah!
  5004.  
  5005. 1179
  5006. 00:57:14,500 --> 00:57:15,458
  5007. Aku berdoa
  5008.  
  5009. 1180
  5010. 00:57:15,667 --> 00:57:19,458
  5011. dan Dia membuat serealku berlimpah-limpah.
  5012.  
  5013. 1181
  5014. 00:57:21,250 --> 00:57:23,500
  5015. Dr. Williams! Hei.
  5016.  
  5017. 1182
  5018. 00:57:23,583 --> 00:57:25,167
  5019. - Apa kabar, Dok?
  5020. - Alan!
  5021.  
  5022. 1183
  5023. 00:57:25,250 --> 00:57:28,208
  5024. - Senang bertemu kau.
  5025. - Perbuatanmu untuk Baby Pete luar biasa.
  5026.  
  5027. 1184
  5028. 00:57:28,292 --> 00:57:29,500
  5029. Kau pahlawan.
  5030.  
  5031. 1185
  5032. 00:57:29,875 --> 00:57:31,792
  5033. Itu bukan hal besar.
  5034.  
  5035. 1186
  5036. 00:57:31,875 --> 00:57:33,667
  5037. Memang melelahkan, tapi...
  5038.  
  5039. 1187
  5040. 00:57:33,750 --> 00:57:35,583
  5041. Tetap saja. Jarang anggota keluarga
  5042.  
  5043. 1188
  5044. 00:57:35,667 --> 00:57:38,458
  5045. yang hilang tiba-tiba muncul
  5046. menyumbang ginjal.
  5047.  
  5048. 1189
  5049. 00:57:38,542 --> 00:57:39,500
  5050. Apa katamu?
  5051.  
  5052. 1190
  5053. 00:57:39,583 --> 00:57:41,958
  5054. Ini hanya prosedur sederhana.
  5055.  
  5056. 1191
  5057. 00:57:42,042 --> 00:57:43,583
  5058. Akan keluar dalam beberapa hari.
  5059.  
  5060. 1192
  5061. 00:57:43,667 --> 00:57:44,917
  5062. Beberapa hari?
  5063.  
  5064. 1193
  5065. 00:57:45,042 --> 00:57:46,250
  5066. Asal tak ada komplikasi.
  5067.  
  5068. 1194
  5069. 00:57:46,333 --> 00:57:49,542
  5070. Tapi kau dapat kehormatan menyelamatkan
  5071. nyawa saudaramu.
  5072.  
  5073. 1195
  5074. 00:57:49,875 --> 00:57:52,125
  5075. Ya? Tanda tangani perjanjian ini.
  5076.  
  5077. 1196
  5078. 00:57:52,250 --> 00:57:53,917
  5079. Aku tak peduli. Aku tak kenal dia.
  5080.  
  5081. 1197
  5082. 00:57:54,000 --> 00:57:54,833
  5083. Kau kenal.
  5084.  
  5085. 1198
  5086. 00:57:54,917 --> 00:57:56,625
  5087. - Kau bohong.
  5088. - Kau lucu sekali.
  5089.  
  5090. 1199
  5091. 00:57:56,708 --> 00:57:58,167
  5092. Aku tak kenal si...
  5093.  
  5094. 1200
  5095. 00:58:01,333 --> 00:58:02,333
  5096. Kenapa harus aku?
  5097.  
  5098. 1201
  5099. 00:58:02,417 --> 00:58:04,792
  5100. Kenapa ginjalku?
  5101. Kenapa tak salah satu dari mereka?
  5102.  
  5103. 1202
  5104. 00:58:04,875 --> 00:58:08,458
  5105. Ternyata aku "obesitas secara medis",
  5106. jadi aku tak bisa.
  5107.  
  5108. 1203
  5109. 00:58:08,542 --> 00:58:11,625
  5110. Jangan lihat aku, aku terlalu banyak
  5111. menghirup pembersih laptop
  5112.  
  5113. 1204
  5114. 00:58:11,708 --> 00:58:13,917
  5115. dan aku makan Molly kemarin.
  5116.  
  5117. 1205
  5118. 00:58:14,000 --> 00:58:15,000
  5119. Aku mau Molly.
  5120.  
  5121. 1206
  5122. 00:58:15,208 --> 00:58:16,042
  5123. Apa itu Molly?
  5124.  
  5125. 1207
  5126. 00:58:16,125 --> 00:58:16,958
  5127. Baiklah.
  5128.  
  5129. 1208
  5130. 00:58:18,292 --> 00:58:20,167
  5131. Alan, aku paham. Kau takut.
  5132.  
  5133. 1209
  5134. 00:58:20,250 --> 00:58:22,375
  5135. Aku takut saat ususku pertama sakit.
  5136.  
  5137. 1210
  5138. 00:58:22,458 --> 00:58:23,875
  5139. Dia masukkan jari ke bokongku,
  5140.  
  5141. 1211
  5142. 00:58:23,958 --> 00:58:26,042
  5143. - aku merasa...
  5144. - Tidak, itu tak...
  5145.  
  5146. 1212
  5147. 00:58:26,708 --> 00:58:27,708
  5148. Baik.
  5149.  
  5150. 1213
  5151. 00:58:28,542 --> 00:58:29,750
  5152. Baby Pete?
  5153.  
  5154. 1214
  5155. 00:58:29,833 --> 00:58:31,125
  5156. Aku ingin membantumu.
  5157.  
  5158. 1215
  5159. 00:58:31,208 --> 00:58:32,333
  5160. - Baik.
  5161. - Kau saudaraku.
  5162.  
  5163. 1216
  5164. 00:58:32,417 --> 00:58:34,958
  5165. Untuk tiga hari sampai seminggu lagi.
  5166.  
  5167. 1217
  5168. 00:58:36,708 --> 00:58:39,750
  5169. Saat dia mati,
  5170. aku akan membawa mayatnya yang kecil
  5171.  
  5172. 1218
  5173. 00:58:39,833 --> 00:58:43,208
  5174. dan menjadikannya gantungan kunci.
  5175. Seperti kaki kelinci.
  5176.  
  5177. 1219
  5178. 00:58:43,292 --> 00:58:46,833
  5179. Dengar. Aku akan menjadi seorang ayah.
  5180.  
  5181. 1220
  5182. 00:58:46,917 --> 00:58:48,750
  5183. Jika sesuatu terjadi padaku,
  5184.  
  5185. 1221
  5186. 00:58:48,833 --> 00:58:51,375
  5187. maka anakku akan tumbuh tanpa ayah.
  5188.  
  5189. 1222
  5190. 00:58:51,625 --> 00:58:53,167
  5191. Aku sudah mengalaminya.
  5192.  
  5193. 1223
  5194. 00:58:53,417 --> 00:58:54,333
  5195. Dan kalian.
  5196.  
  5197. 1224
  5198. 00:58:55,375 --> 00:58:57,792
  5199. Jadi, tidak. Maaf. Aku tak bisa.
  5200.  
  5201. 1225
  5202. 00:58:58,458 --> 00:59:00,125
  5203. Kau sangat jahat!
  5204.  
  5205. 1226
  5206. 00:59:00,875 --> 00:59:02,042
  5207. Itu tak adil.
  5208.  
  5209. 1227
  5210. 00:59:02,333 --> 00:59:04,042
  5211. Dia terlalu muda untuk mati.
  5212.  
  5213. 1228
  5214. 00:59:04,167 --> 00:59:05,917
  5215. Ambil saja organku.
  5216.  
  5217. 1229
  5218. 00:59:06,000 --> 00:59:07,083
  5219. Asal jangan ginjalku.
  5220.  
  5221. 1230
  5222. 00:59:07,167 --> 00:59:08,583
  5223. - Apa?
  5224. - Minggir, Dawn.
  5225.  
  5226. 1231
  5227. 00:59:08,667 --> 00:59:10,542
  5228. Kau tak bisa apa-apa.
  5229.  
  5230. 1232
  5231. 00:59:11,875 --> 00:59:15,333
  5232. Aku tak percaya aku melawan
  5233. dua pria udik itu demi kau.
  5234.  
  5235. 1233
  5236. 00:59:15,833 --> 00:59:17,250
  5237. Kau biang keladinya!
  5238.  
  5239. 1234
  5240. 00:59:17,958 --> 00:59:19,542
  5241. Kau membuatku muak.
  5242.  
  5243. 1235
  5244. 00:59:22,125 --> 00:59:23,583
  5245. Dengar, Alan.
  5246.  
  5247. 1236
  5248. 00:59:24,167 --> 00:59:26,375
  5249. Aku senang melihat daftar donor.
  5250.  
  5251. 1237
  5252. 00:59:26,625 --> 00:59:29,958
  5253. Dokter bilang peluangku 0,001.
  5254.  
  5255. 1238
  5256. 00:59:30,083 --> 00:59:32,167
  5257. Ya, itu peluang.
  5258.  
  5259. 1239
  5260. 00:59:32,500 --> 00:59:33,750
  5261. - Pak Daniels.
  5262. - Hei.
  5263.  
  5264. 1240
  5265. 00:59:34,083 --> 00:59:35,417
  5266. Ruang operasi sudah tersedia.
  5267.  
  5268. 1241
  5269. 00:59:35,500 --> 00:59:37,417
  5270. Kami siap menangani hidung itu.
  5271.  
  5272. 1242
  5273. 00:59:37,500 --> 00:59:39,375
  5274. - Baik. Hati-hati.
  5275. - Baik. Sepertinya
  5276.  
  5277. 1243
  5278. 00:59:39,458 --> 00:59:40,958
  5279. posisinya menyamping.
  5280.  
  5281. 1244
  5282. 00:59:41,583 --> 00:59:43,250
  5283. Tanda tangani perjanjian ini.
  5284.  
  5285. 1245
  5286. 00:59:43,333 --> 00:59:44,875
  5287. Ini, Dok.
  5288.  
  5289. 1246
  5290. 00:59:45,000 --> 00:59:46,833
  5291. Terima kasih, Baby Pete.
  5292.  
  5293. 1247
  5294. 00:59:46,917 --> 00:59:49,042
  5295. - Sama-sama.
  5296. - Kau pria yang baik.
  5297.  
  5298. 1248
  5299. 00:59:57,375 --> 00:59:59,125
  5300. Baby Pete, maafkan aku.
  5301.  
  5302. 1249
  5303. 00:59:59,458 --> 01:00:01,500
  5304. Jangan khawatir, Alan.
  5305.  
  5306. 1250
  5307. 01:00:02,875 --> 01:00:05,708
  5308. Segalanya terjadi karena ada alasan.
  5309.  
  5310. 1251
  5311. 01:00:07,708 --> 01:00:08,875
  5312. Tegarlah, ya?
  5313.  
  5314. 1252
  5315. 01:00:09,792 --> 01:00:10,917
  5316. Sampai jumpa.
  5317.  
  5318. 1253
  5319. 01:00:12,042 --> 01:00:14,042
  5320. Kau akan selalu bersamaku.
  5321.  
  5322. 1254
  5323. 01:00:14,417 --> 01:00:15,833
  5324. SELAMAT DATANG KE KELAS MENYUSUI
  5325. UNTUK IBU BARU
  5326.  
  5327. 1255
  5328. 01:00:15,917 --> 01:00:18,417
  5329. Dan lepaskan semua energi negatif itu.
  5330.  
  5331. 1256
  5332. 01:00:18,583 --> 01:00:21,833
  5333. Lepaskan dan buat kepompong positif
  5334.  
  5335. 1257
  5336. 01:00:21,917 --> 01:00:24,417
  5337. - untuk bayimu yang cantik...
  5338. - Lanjut. Matahari, bulan,
  5339.  
  5340. 1258
  5341. 01:00:24,500 --> 01:00:27,083
  5342. dan bintang. Langsung ke payudara saja.
  5343.  
  5344. 1259
  5345. 01:00:27,250 --> 01:00:28,750
  5346. Itu alasan kita di sini, 'kan?
  5347.  
  5348. 1260
  5349. 01:00:29,125 --> 01:00:30,583
  5350. Ayo keluarkan saja.
  5351.  
  5352. 1261
  5353. 01:00:31,167 --> 01:00:32,625
  5354. - Alan.
  5355. - Aku terlalu lantang?
  5356.  
  5357. 1262
  5358. 01:00:32,708 --> 01:00:33,708
  5359. - Ya.
  5360. - Aku salah.
  5361.  
  5362. 1263
  5363. 01:00:34,292 --> 01:00:35,125
  5364. Maaf.
  5365.  
  5366. 1264
  5367. 01:00:35,917 --> 01:00:39,542
  5368. Sekarang, sebelum kalian
  5369. menunjukkan puting,
  5370.  
  5371. 1265
  5372. 01:00:39,625 --> 01:00:41,125
  5373. kami ingin berhati-hati.
  5374.  
  5375. 1266
  5376. 01:00:41,208 --> 01:00:43,042
  5377. Hei! Permisi!
  5378.  
  5379. 1267
  5380. 01:00:43,125 --> 01:00:44,667
  5381. Tak boleh memotret!
  5382.  
  5383. 1268
  5384. 01:00:44,750 --> 01:00:47,417
  5385. - Hentikan.
  5386. - Aku ingin satu foto untuk Instagram.
  5387.  
  5388. 1269
  5389. 01:00:47,708 --> 01:00:49,125
  5390. Perlu kusuruh kau pergi?
  5391.  
  5392. 1270
  5393. 01:00:49,208 --> 01:00:50,417
  5394. Kenapa kau?
  5395.  
  5396. 1271
  5397. 01:00:50,500 --> 01:00:52,125
  5398. Aku kurang sehat seharian.
  5399.  
  5400. 1272
  5401. 01:00:52,208 --> 01:00:53,208
  5402. Kau minum Hennessy?
  5403.  
  5404. 1273
  5405. 01:00:53,292 --> 01:00:54,958
  5406. Konyak, bukan Hennessy.
  5407.  
  5408. 1274
  5409. 01:00:59,500 --> 01:01:02,208
  5410. Menempel sangat penting.
  5411.  
  5412. 1275
  5413. 01:01:02,292 --> 01:01:06,375
  5414. Aku mau jadi sukarelawan
  5415. jika ada yang butuh bantuan menempel.
  5416.  
  5417. 1276
  5418. 01:01:06,458 --> 01:01:08,333
  5419. Cukup, Pak. Kau harus pergi.
  5420.  
  5421. 1277
  5422. 01:01:09,292 --> 01:01:11,458
  5423. Kalian malu-malu di kelas ini.
  5424.  
  5425. 1278
  5426. 01:01:12,500 --> 01:01:14,958
  5427. Tunggu. Ini Coogi!
  5428.  
  5429. 1279
  5430. 01:01:15,458 --> 01:01:16,917
  5431. Siapa kau?
  5432.  
  5433. 1280
  5434. 01:01:17,042 --> 01:01:19,500
  5435. Sayang, kenapa kau marah? Aku Alan.
  5436.  
  5437. 1281
  5438. 01:01:20,250 --> 01:01:21,250
  5439. Kau Ethan.
  5440.  
  5441. 1282
  5442. 01:01:21,458 --> 01:01:23,625
  5443. Atau Jaspar. Itu tak penting.
  5444.  
  5445. 1283
  5446. 01:01:23,875 --> 01:01:25,958
  5447. Kau tahu? Aku Alan.
  5448.  
  5449. 1284
  5450. 01:01:26,083 --> 01:01:28,083
  5451. Seperti tertulis di KTP-ku.
  5452.  
  5453. 1285
  5454. 01:01:28,167 --> 01:01:29,542
  5455. Lihat? Itu Alan.
  5456.  
  5457. 1286
  5458. 01:01:30,542 --> 01:01:32,000
  5459. - Yang benar saja.
  5460. - Itu aku.
  5461.  
  5462. 1287
  5463. 01:01:32,500 --> 01:01:33,542
  5464. Astaga.
  5465.  
  5466. 1288
  5467. 01:01:33,625 --> 01:01:35,875
  5468. ...senyum. Siapa yang kau telepon?
  5469.  
  5470. 1289
  5471. 01:01:35,958 --> 01:01:37,083
  5472. Aku menelepon polisi.
  5473.  
  5474. 1290
  5475. 01:01:37,167 --> 01:01:38,708
  5476. - Kau tak bisa!
  5477. - Bisa!
  5478.  
  5479. 1291
  5480. 01:01:38,792 --> 01:01:40,542
  5481. - Apa kau BBQ Becky?
  5482. - Nantinya.
  5483.  
  5484. 1292
  5485. 01:01:40,625 --> 01:01:42,333
  5486. - Kau Permit Patty?
  5487. - Coba saja.
  5488.  
  5489. 1293
  5490. 01:01:42,458 --> 01:01:44,625
  5491. Baik. Biar kujelaskan.
  5492.  
  5493. 1294
  5494. 01:01:46,375 --> 01:01:47,875
  5495. Kau punya lima detik.
  5496.  
  5497. 1295
  5498. 01:01:48,833 --> 01:01:50,583
  5499. Baiklah. Begini.
  5500.  
  5501. 1296
  5502. 01:01:51,292 --> 01:01:52,167
  5503. Aku Ethan.
  5504.  
  5505. 1297
  5506. 01:01:52,250 --> 01:01:53,333
  5507. Sudah kuduga.
  5508.  
  5509. 1298
  5510. 01:01:53,458 --> 01:01:54,417
  5511. Aku dapat surel
  5512.  
  5513. 1299
  5514. 01:01:54,500 --> 01:01:56,708
  5515. dari Alan yang bilang ingin cari keluarga,
  5516.  
  5517. 1300
  5518. 01:01:56,792 --> 01:01:59,542
  5519. dan dia terdengar sentimental, agak sedih.
  5520.  
  5521. 1301
  5522. 01:01:59,625 --> 01:02:00,833
  5523. Dia terdengar rapuh,
  5524.  
  5525. 1302
  5526. 01:02:00,917 --> 01:02:03,042
  5527. aku berpikir, "Biar kucuri identitasnya."
  5528.  
  5529. 1303
  5530. 01:02:03,125 --> 01:02:05,250
  5531. Aku berniat meminjam modal usaha kecil
  5532.  
  5533. 1304
  5534. 01:02:05,333 --> 01:02:07,750
  5535. karena reputasi Alan bagus.
  5536.  
  5537. 1305
  5538. 01:02:07,875 --> 01:02:10,542
  5539. Reputasi kulit putih.
  5540. Kini aku paham kenapa kau bersamanya.
  5541.  
  5542. 1306
  5543. 01:02:10,625 --> 01:02:13,083
  5544. Tunggu, kau mau curi identitas suamiku?
  5545.  
  5546. 1307
  5547. 01:02:13,167 --> 01:02:14,125
  5548. Aku akan jujur.
  5549.  
  5550. 1308
  5551. 01:02:14,208 --> 01:02:17,292
  5552. Aku tahu aku tampak kaya
  5553. dengan gigi emas tua ini di mulutku
  5554.  
  5555. 1309
  5556. 01:02:17,375 --> 01:02:18,833
  5557. yang berkata, "Uang!"
  5558.  
  5559. 1310
  5560. 01:02:20,417 --> 01:02:22,583
  5561. Tapi tak seperti itu. Aku...
  5562.  
  5563. 1311
  5564. 01:02:23,500 --> 01:02:24,583
  5565. Aku bokek.
  5566.  
  5567. 1312
  5568. 01:02:25,583 --> 01:02:28,250
  5569. Bisnisku bangkrut beberapa bulan lalu.
  5570.  
  5571. 1313
  5572. 01:02:28,333 --> 01:02:29,583
  5573. Sebagai apa? Pencuri?
  5574.  
  5575. 1314
  5576. 01:02:29,667 --> 01:02:30,750
  5577. Usahaku resmi.
  5578.  
  5579. 1315
  5580. 01:02:30,833 --> 01:02:32,917
  5581. Aku punya salon kuku.
  5582.  
  5583. 1316
  5584. 01:02:33,125 --> 01:02:36,083
  5585. Aku membuat akrilik, gel, sutra.
  5586.  
  5587. 1317
  5588. 01:02:36,208 --> 01:02:37,708
  5589. Tempatnya menakjubkan.
  5590.  
  5591. 1318
  5592. 01:02:37,792 --> 01:02:40,042
  5593. Benarkah? Apa namanya?
  5594.  
  5595. 1319
  5596. 01:02:40,958 --> 01:02:43,000
  5597. "Tempat Ini Menakjubkan."
  5598.  
  5599. 1320
  5600. 01:02:44,583 --> 01:02:46,125
  5601. Kenapa aku harus memercayaimu?
  5602.  
  5603. 1321
  5604. 01:02:46,208 --> 01:02:49,458
  5605. Apa aku menipu orang seumur hidupku?
  5606.  
  5607. 1322
  5608. 01:02:49,708 --> 01:02:53,417
  5609. Ya. Tak ada yang menjemputku
  5610. dari penampungan.
  5611.  
  5612. 1323
  5613. 01:02:53,875 --> 01:02:55,833
  5614. Kau tak pernah di panti asuhan?
  5615.  
  5616. 1324
  5617. 01:02:56,333 --> 01:02:57,292
  5618. Tidak, Bu.
  5619.  
  5620. 1325
  5621. 01:02:58,042 --> 01:02:59,500
  5622. Astaga. Aku...
  5623.  
  5624. 1326
  5625. 01:03:00,167 --> 01:03:02,750
  5626. - Maaf...
  5627. - Tak apa. Aku tak... Hentikan.
  5628.  
  5629. 1327
  5630. 01:03:02,958 --> 01:03:05,375
  5631. Aku baik saja. Aku bahagia seperti itu.
  5632.  
  5633. 1328
  5634. 01:03:05,500 --> 01:03:07,500
  5635. Itu yang membuatku jadi seperti saat ini.
  5636.  
  5637. 1329
  5638. 01:03:07,708 --> 01:03:09,917
  5639. Asal kau tahu, seni menghias kuku?
  5640.  
  5641. 1330
  5642. 01:03:11,667 --> 01:03:12,625
  5643. Itu keren!
  5644.  
  5645. 1331
  5646. 01:03:12,708 --> 01:03:16,500
  5647. Sampai tuan tanah ingin membatalkan sewaku
  5648. tanpa peringatan.
  5649.  
  5650. 1332
  5651. 01:03:16,583 --> 01:03:19,542
  5652. Itu tak sah.
  5653. Pengacara bagus mana pun tahu itu.
  5654.  
  5655. 1333
  5656. 01:03:19,625 --> 01:03:22,500
  5657. Aku tak mampu sewa pengacara.
  5658. Ada apa denganmu?
  5659.  
  5660. 1334
  5661. 01:03:23,375 --> 01:03:24,667
  5662. Berapa nomor sewamu?
  5663.  
  5664. 1335
  5665. 01:03:27,917 --> 01:03:29,333
  5666. Satu kali telepon saja.
  5667.  
  5668. 1336
  5669. 01:03:30,833 --> 01:03:34,500
  5670. Jangan membuatku tersipu,
  5671. aku berkulit hitam dan itu akan aneh.
  5672.  
  5673. 1337
  5674. 01:03:39,958 --> 01:03:41,667
  5675. Alan, kau siap dioperasi.
  5676.  
  5677. 1338
  5678. 01:03:41,958 --> 01:03:42,792
  5679. Baiklah.
  5680.  
  5681. 1339
  5682. 01:03:42,875 --> 01:03:45,083
  5683. - Suruh dokter membuatnya bagus.
  5684. - Ya.
  5685.  
  5686. 1340
  5687. 01:03:45,625 --> 01:03:46,958
  5688. Tunggu. Apa itu?
  5689.  
  5690. 1341
  5691. 01:03:47,333 --> 01:03:50,208
  5692. Agar kau rileks.
  5693. Kau tak akan mau sadar saat dioperasi.
  5694.  
  5695. 1342
  5696. 01:03:50,708 --> 01:03:52,417
  5697. Baik, itu ada benarnya.
  5698.  
  5699. 1343
  5700. 01:03:55,750 --> 01:03:58,083
  5701. Ini yang diminum Lil Wayne.
  5702.  
  5703. 1344
  5704. 01:03:58,583 --> 01:03:59,500
  5705. Dr. Williams?
  5706.  
  5707. 1345
  5708. 01:03:59,708 --> 01:04:00,625
  5709. Itu aku.
  5710.  
  5711. 1346
  5712. 01:04:01,500 --> 01:04:03,000
  5713. Kukira dokter satunya lagi...
  5714.  
  5715. 1347
  5716. 01:04:03,625 --> 01:04:04,750
  5717. Dokter yang lain
  5718.  
  5719. 1348
  5720. 01:04:04,833 --> 01:04:06,875
  5721. akan mengoperasi... Memperbaiki...
  5722.  
  5723. 1349
  5724. 01:04:07,167 --> 01:04:08,417
  5725. Ini namanya apa?
  5726.  
  5727. 1350
  5728. 01:04:08,625 --> 01:04:10,042
  5729. - Hidung? Ya.
  5730. - Ya.
  5731.  
  5732. 1351
  5733. 01:04:10,125 --> 01:04:11,333
  5734. Kami juga mengoperasi itu.
  5735.  
  5736. 1352
  5737. 01:04:11,417 --> 01:04:14,292
  5738. - Kau punya hidung.
  5739. - Ya. Kurangi dosisnya sedikit.
  5740.  
  5741. 1353
  5742. 01:04:14,375 --> 01:04:16,500
  5743. Suster, hidungmu besar.
  5744.  
  5745. 1354
  5746. 01:04:16,625 --> 01:04:19,292
  5747. Semua sudah siap. Ayo kita tandai dia.
  5748.  
  5749. 1355
  5750. 01:04:19,792 --> 01:04:22,792
  5751. Kami akan masuk lewat pusar,
  5752. melakukan laparoskopi.
  5753.  
  5754. 1356
  5755. 01:04:23,000 --> 01:04:25,625
  5756. Lalu melalui titik sayatan,
  5757. kami akan mengangkat ginjal,
  5758.  
  5759. 1357
  5760. 01:04:25,792 --> 01:04:28,000
  5761. dan memindahkannya ke Baby Pete.
  5762.  
  5763. 1358
  5764. 01:04:34,958 --> 01:04:35,833
  5765. Alan!
  5766.  
  5767. 1359
  5768. 01:04:36,208 --> 01:04:37,250
  5769. Alan!
  5770.  
  5771. 1360
  5772. 01:04:42,792 --> 01:04:44,125
  5773. MESIN PENJUAL OTOMATIS
  5774.  
  5775. 1361
  5776. 01:04:51,542 --> 01:04:52,583
  5777. Ethan?
  5778.  
  5779. 1362
  5780. 01:04:53,667 --> 01:04:55,542
  5781. Apa kau melihat kalungku,
  5782.  
  5783. 1363
  5784. 01:04:55,750 --> 01:04:57,583
  5785. yang memiliki liontin berlian?
  5786.  
  5787. 1364
  5788. 01:04:59,417 --> 01:05:01,250
  5789. Kalung liontin...
  5790.  
  5791. 1365
  5792. 01:05:01,333 --> 01:05:03,333
  5793. Maksudmu yang ini?
  5794.  
  5795. 1366
  5796. 01:05:03,833 --> 01:05:06,750
  5797. Aku menyimpannya untukmu. Aku bersihkan.
  5798.  
  5799. 1367
  5800. 01:05:06,833 --> 01:05:09,250
  5801. Kau harus simpan di brankas.
  5802.  
  5803. 1368
  5804. 01:05:09,333 --> 01:05:12,333
  5805. Saudara yang kurang sah
  5806. mungkin bisa mencuri ini.
  5807.  
  5808. 1369
  5809. 01:05:12,417 --> 01:05:14,500
  5810. Tapi aku bukan pria seperti itu. Paham?
  5811.  
  5812. 1370
  5813. 01:05:14,833 --> 01:05:16,458
  5814. Indahnya.
  5815.  
  5816. 1371
  5817. 01:05:17,250 --> 01:05:18,292
  5818. Lihat ini.
  5819.  
  5820. 1372
  5821. 01:05:18,500 --> 01:05:20,708
  5822. Ini biasa saja.
  5823.  
  5824. 1373
  5825. 01:05:20,833 --> 01:05:23,958
  5826. Itu keahlianku. Aku suka melukis.
  5827. Itu pekerjaanku.
  5828.  
  5829. 1374
  5830. 01:05:24,042 --> 01:05:26,250
  5831. Warnanya cukup sulit. Itu...
  5832.  
  5833. 1375
  5834. 01:05:26,375 --> 01:05:27,917
  5835. Itu warna kokaina.
  5836.  
  5837. 1376
  5838. 01:05:28,000 --> 01:05:30,000
  5839. Semua wanita nakal suka itu.
  5840.  
  5841. 1377
  5842. 01:05:30,083 --> 01:05:33,958
  5843. Behind Black Bitch, Big Booty Brown,
  5844. dan Ratchet Raspberry.
  5845.  
  5846. 1378
  5847. 01:05:34,125 --> 01:05:36,083
  5848. Tapi kurasa kurang pantas
  5849.  
  5850. 1379
  5851. 01:05:36,167 --> 01:05:38,625
  5852. mengecat kamar bayi dengan Black Bitch.
  5853.  
  5854. 1380
  5855. 01:05:39,000 --> 01:05:42,708
  5856. Kecuali dia bayi perempuan. Mungkin cocok.
  5857.  
  5858. 1381
  5859. 01:05:42,833 --> 01:05:43,708
  5860. Terima kasih.
  5861.  
  5862. 1382
  5863. 01:05:44,000 --> 01:05:47,792
  5864. Kali ini aku mau berterima kasih
  5865. atas perbuatanmu
  5866.  
  5867. 1383
  5868. 01:05:47,875 --> 01:05:50,833
  5869. karena sepanjang hidupku,
  5870. tak ada yang pernah
  5871.  
  5872. 1384
  5873. 01:05:50,917 --> 01:05:53,000
  5874. memperlakukanku seperti... Sial!
  5875.  
  5876. 1385
  5877. 01:05:55,792 --> 01:05:56,708
  5878. Ethan.
  5879.  
  5880. 1386
  5881. 01:05:58,167 --> 01:05:59,750
  5882. Maksudku adalah...
  5883.  
  5884. 1387
  5885. 01:06:00,292 --> 01:06:02,625
  5886. tak banyak orang benar-benar memberi...
  5887.  
  5888. 1388
  5889. 01:06:06,542 --> 01:06:07,375
  5890. Sebentar.
  5891.  
  5892. 1389
  5893. 01:06:08,625 --> 01:06:11,792
  5894. Maksudku adalah, aku menjalani hidup...
  5895.  
  5896. 1390
  5897. 01:06:13,000 --> 01:06:15,500
  5898. - Tak apa-apa.
  5899. - ...yang keras...
  5900.  
  5901. 1391
  5902. 01:06:21,167 --> 01:06:23,000
  5903. Kau wanita yang baik.
  5904.  
  5905. 1392
  5906. 01:06:23,083 --> 01:06:25,042
  5907. Kau baik, rambutmu lebat.
  5908.  
  5909. 1393
  5910. 01:06:25,125 --> 01:06:26,500
  5911. - Terima kasih.
  5912. - Dengar.
  5913.  
  5914. 1394
  5915. 01:06:26,583 --> 01:06:28,208
  5916. Alan adalah pria beruntung.
  5917.  
  5918. 1395
  5919. 01:06:29,042 --> 01:06:30,750
  5920. Ya. Dia...
  5921.  
  5922. 1396
  5923. 01:06:30,833 --> 01:06:32,708
  5924. Karena aku sempat punya rencana licik.
  5925.  
  5926. 1397
  5927. 01:06:33,208 --> 01:06:34,750
  5928. Aku hanya berterus terang.
  5929.  
  5930. 1398
  5931. 01:06:35,458 --> 01:06:36,417
  5932. Ada apa?
  5933.  
  5934. 1399
  5935. 01:06:37,375 --> 01:06:38,833
  5936. - Bayinya menendang.
  5937. - Menendang?
  5938.  
  5939. 1400
  5940. 01:06:38,917 --> 01:06:40,167
  5941. Mau balas kutendang?
  5942.  
  5943. 1401
  5944. 01:06:40,250 --> 01:06:41,792
  5945. - Tidak. Tak apa.
  5946. - Baik.
  5947.  
  5948. 1402
  5949. 01:06:41,875 --> 01:06:44,500
  5950. Anakmu...
  5951. Aku bisa mengajarinya beberapa hal.
  5952.  
  5953. 1403
  5954. 01:06:44,583 --> 01:06:46,250
  5955. - Aku tahu Wu-Tang dan...
  5956. - Sungguh?
  5957.  
  5958. 1404
  5959. 01:06:46,333 --> 01:06:48,375
  5960. Ya, Wong Chang dan Chang Wong.
  5961.  
  5962. 1405
  5963. 01:06:48,458 --> 01:06:50,250
  5964. - Bisa kuajari menendang.
  5965. - Ethan tahu.
  5966.  
  5967. 1406
  5968. 01:06:50,333 --> 01:06:51,750
  5969. Bisa kuajari menampar.
  5970.  
  5971. 1407
  5972. 01:06:51,833 --> 01:06:53,042
  5973. Aku lebih jago menampar.
  5974.  
  5975. 1408
  5976. 01:06:53,125 --> 01:06:55,375
  5977. Akan kutampar anak lelaki kulit putih.
  5978.  
  5979. 1409
  5980. 01:06:59,125 --> 01:07:02,167
  5981. Tim biru mohon ke IGD.
  5982.  
  5983. 1410
  5984. 01:07:07,042 --> 01:07:07,958
  5985. Di mana aku?
  5986.  
  5987. 1411
  5988. 01:07:08,292 --> 01:07:09,500
  5989. Tenang, Alan.
  5990.  
  5991. 1412
  5992. 01:07:09,625 --> 01:07:11,958
  5993. Kau baru dioperasi beberapa jam.
  5994.  
  5995. 1413
  5996. 01:07:12,083 --> 01:07:15,250
  5997. Satu ginjal berkurang,
  5998. tapi hidungmu kembali normal.
  5999.  
  6000. 1414
  6001. 01:07:16,125 --> 01:07:17,042
  6002. Kurang satu...
  6003.  
  6004. 1415
  6005. 01:07:20,375 --> 01:07:22,042
  6006. Tenanglah.
  6007.  
  6008. 1416
  6009. 01:07:22,125 --> 01:07:24,417
  6010. - Tak apa. Tarik napas. Tidak.
  6011. - Di mana dia?
  6012.  
  6013. 1417
  6014. 01:07:24,500 --> 01:07:27,458
  6015. - Akan kubunuh si kecil...
  6016. - Pak, jangan.
  6017.  
  6018. 1418
  6019. 01:07:27,583 --> 01:07:29,708
  6020. - Kau harus tenang.
  6021. - Tenang?
  6022.  
  6023. 1419
  6024. 01:07:29,792 --> 01:07:32,625
  6025. Dia mengambil ginjalku.
  6026. Aku butuh ginjalku.
  6027.  
  6028. 1420
  6029. 01:07:32,833 --> 01:07:35,542
  6030. Entah untuk apa, tapi aku butuh.
  6031. Bisa kau kembalikan?
  6032.  
  6033. 1421
  6034. 01:07:35,625 --> 01:07:36,833
  6035. Tidak. Itu konyol.
  6036.  
  6037. 1422
  6038. 01:07:36,917 --> 01:07:38,208
  6039. Tetaplah di kasur.
  6040.  
  6041. 1423
  6042. 01:07:38,875 --> 01:07:41,042
  6043. Baik, mana dia? Di mana Baby Pete?
  6044.  
  6045. 1424
  6046. 01:07:41,125 --> 01:07:42,458
  6047. Terbang menuju Havana.
  6048.  
  6049. 1425
  6050. 01:07:42,542 --> 01:07:44,583
  6051. Dia bawa ginjalku ke negara komunis?
  6052.  
  6053. 1426
  6054. 01:07:44,667 --> 01:07:46,542
  6055. Dia naik pesawat medis sore tadi.
  6056.  
  6057. 1427
  6058. 01:07:46,625 --> 01:07:48,833
  6059. Dia menggalang dana
  6060. untuk pascaoperasinya.
  6061.  
  6062. 1428
  6063. 01:07:48,917 --> 01:07:51,875
  6064. Dapat 200.000 dolar.
  6065. Orang sangat menyayanginya.
  6066.  
  6067. 1429
  6068. 01:07:52,208 --> 01:07:54,125
  6069. Aku benci dia. Akan kubunuh dia.
  6070.  
  6071. 1430
  6072. 01:07:54,333 --> 01:07:56,292
  6073. Di mana kunciku?
  6074.  
  6075. 1431
  6076. 01:07:56,375 --> 01:07:58,583
  6077. Saudarimu meninggalkan ini.
  6078.  
  6079. 1432
  6080. 01:08:02,750 --> 01:08:04,875
  6081. "Aku berutang 10.000 dolar padamu
  6082.  
  6083. 1433
  6084. 01:08:05,583 --> 01:08:07,250
  6085. dan satu mobil.
  6086.  
  6087. 1434
  6088. 01:08:07,708 --> 01:08:10,667
  6089. Kau saudaraku selamanya. Dawn."
  6090.  
  6091. 1435
  6092. 01:08:11,458 --> 01:08:15,000
  6093. For tak dieja F-O-U-R, Bodoh!
  6094.  
  6095. 1436
  6096. 01:08:15,125 --> 01:08:17,333
  6097. Kau tak diajari Bahasa Inggris di penjara?
  6098.  
  6099. 1437
  6100. 01:08:17,417 --> 01:08:20,417
  6101. Baik. Tetaplah di sini
  6102. dan akan kupanggilkan dokter.
  6103.  
  6104. 1438
  6105. 01:08:20,500 --> 01:08:21,333
  6106. Baiklah.
  6107.  
  6108. 1439
  6109. 01:08:23,750 --> 01:08:25,708
  6110. Akan kubunuh mereka semua!
  6111.  
  6112. 1440
  6113. 01:08:26,042 --> 01:08:27,583
  6114. Kau beri dia ginjalmu?
  6115.  
  6116. 1441
  6117. 01:08:27,667 --> 01:08:30,208
  6118. Bukan kuberi. Dia mencurinya.
  6119.  
  6120. 1442
  6121. 01:08:31,417 --> 01:08:33,333
  6122. Kau baik-baik saja?
  6123.  
  6124. 1443
  6125. 01:08:33,500 --> 01:08:35,125
  6126. Aku tak baik-baik saja.
  6127.  
  6128. 1444
  6129. 01:08:35,208 --> 01:08:37,417
  6130. Hanya hidungku yang patah diperbaiki.
  6131.  
  6132. 1445
  6133. 01:08:37,625 --> 01:08:40,083
  6134. Hidung patah? Apa yang terjadi di sana?
  6135.  
  6136. 1446
  6137. 01:08:40,167 --> 01:08:42,708
  6138. Entahlah.
  6139. Aku punya semua impian ini, Marie,
  6140.  
  6141. 1447
  6142. 01:08:42,792 --> 01:08:44,583
  6143. tentang kami jadi keluarga
  6144.  
  6145. 1448
  6146. 01:08:44,667 --> 01:08:46,542
  6147. dan akhirnya ada yang bisa kutunjukkan.
  6148.  
  6149. 1449
  6150. 01:08:46,708 --> 01:08:48,500
  6151. Tahu yang kupelajari soal keluarga?
  6152.  
  6153. 1450
  6154. 01:08:48,583 --> 01:08:51,208
  6155. Mereka mengambil.
  6156. Mengambil uangku, mobilku,
  6157.  
  6158. 1451
  6159. 01:08:52,000 --> 01:08:53,167
  6160. dan ginjalku.
  6161.  
  6162. 1452
  6163. 01:08:53,250 --> 01:08:56,292
  6164. Dengar. Aku tak tahu apa yang terjadi
  6165. di sana,
  6166.  
  6167. 1453
  6168. 01:08:56,375 --> 01:08:58,292
  6169. tapi kendalikan dirimu!
  6170.  
  6171. 1454
  6172. 01:08:58,375 --> 01:09:01,000
  6173. - Ini bukan salahku. Kau tak...
  6174. - Tidak! Aku ingin kau
  6175.  
  6176. 1455
  6177. 01:09:01,083 --> 01:09:03,625
  6178. menemukan keluargamu
  6179. untuk mengisi kekosongan itu.
  6180.  
  6181. 1456
  6182. 01:09:03,708 --> 01:09:07,167
  6183. - Sampai saat ini, aku mendukungmu.
  6184. - Ya, tapi...
  6185.  
  6186. 1457
  6187. 01:09:07,250 --> 01:09:11,958
  6188. Kau tak mengerti. Ini salah mereka,
  6189. keluarga ini! Mereka mengacaukan semuanya.
  6190.  
  6191. 1458
  6192. 01:09:12,042 --> 01:09:16,042
  6193. Tidak, Alan, kau yang mengacaukan
  6194. keluargamu di sini!
  6195.  
  6196. 1459
  6197. 01:09:16,333 --> 01:09:17,875
  6198. Aku mengandung bayimu.
  6199.  
  6200. 1460
  6201. 01:09:17,958 --> 01:09:21,208
  6202. Kau harus pulang
  6203. atau tak usah repot-repot pulang!
  6204.  
  6205. 1461
  6206. 01:09:22,625 --> 01:09:25,375
  6207. Mungkin itu pengaruh hormon, entahlah.
  6208.  
  6209. 1462
  6210. 01:09:25,458 --> 01:09:27,833
  6211. - Marie, Sayang, jangan...
  6212. - Pulang saja!
  6213.  
  6214. 1463
  6215. 01:09:29,042 --> 01:09:30,000
  6216. Permisi.
  6217.  
  6218. 1464
  6219. 01:09:30,750 --> 01:09:31,625
  6220. Yo!
  6221.  
  6222. 1465
  6223. 01:09:32,042 --> 01:09:34,083
  6224. Uber! Hei.
  6225.  
  6226. 1466
  6227. 01:09:35,833 --> 01:09:37,083
  6228. Kau menjemput Alan?
  6229.  
  6230. 1467
  6231. 01:09:37,667 --> 01:09:38,583
  6232. Bukan, Elaine.
  6233.  
  6234. 1468
  6235. 01:09:38,792 --> 01:09:40,708
  6236. - Sial.
  6237. - Hei, Alan!
  6238.  
  6239. 1469
  6240. 01:09:41,250 --> 01:09:42,583
  6241. Mau ke mana kau?
  6242.  
  6243. 1470
  6244. 01:09:43,125 --> 01:09:46,792
  6245. Dokter bersikeras kau tetap di sini
  6246. setidaknya seminggu.
  6247.  
  6248. 1471
  6249. 01:09:48,167 --> 01:09:49,708
  6250. Alan, aku sudah berpikir.
  6251.  
  6252. 1472
  6253. 01:09:50,083 --> 01:09:52,375
  6254. Perbuatanmu untuk Baby Pete hebat.
  6255.  
  6256. 1473
  6257. 01:09:52,458 --> 01:09:55,333
  6258. Siapa yang beri ginjal pada orang
  6259. yang baru dia temui?
  6260.  
  6261. 1474
  6262. 01:09:55,458 --> 01:09:59,083
  6263. Tapi sekali lagi, aku sudah memberimu
  6264. permen kedua terakhir, jadi...
  6265.  
  6266. 1475
  6267. 01:09:59,292 --> 01:10:02,167
  6268. kita berdua berkorban, ya? Pahlawan.
  6269.  
  6270. 1476
  6271. 01:10:03,417 --> 01:10:04,375
  6272. Aku mau pulang.
  6273.  
  6274. 1477
  6275. 01:10:05,458 --> 01:10:06,458
  6276. Serius?
  6277.  
  6278. 1478
  6279. 01:10:06,875 --> 01:10:09,083
  6280. Andai aku tahu itu masalahnya.
  6281.  
  6282. 1479
  6283. 01:10:09,750 --> 01:10:11,458
  6284. Aku baru pamitan dengan Dawn.
  6285.  
  6286. 1480
  6287. 01:10:11,958 --> 01:10:14,958
  6288. Ya, tapi aku yakin
  6289. dia akan menjemput kita kembali.
  6290.  
  6291. 1481
  6292. 01:10:15,125 --> 01:10:16,208
  6293. "Kita"?
  6294.  
  6295. 1482
  6296. 01:10:18,500 --> 01:10:20,083
  6297. Kau bilang "kita"?
  6298.  
  6299. 1483
  6300. 01:10:20,542 --> 01:10:21,375
  6301. Ya, Alan.
  6302.  
  6303. 1484
  6304. 01:10:21,458 --> 01:10:24,083
  6305. Aku tak akan meninggalkanmu
  6306. setelah dioperasi besar.
  6307.  
  6308. 1485
  6309. 01:10:24,708 --> 01:10:27,333
  6310. Russell, tak ada "kita".
  6311.  
  6312. 1486
  6313. 01:10:27,833 --> 01:10:30,083
  6314. Perjalanan ini sudah berakhir.
  6315.  
  6316. 1487
  6317. 01:10:30,833 --> 01:10:31,958
  6318. Aku akan pulang.
  6319.  
  6320. 1488
  6321. 01:10:33,042 --> 01:10:33,958
  6322. Sendirian.
  6323.  
  6324. 1489
  6325. 01:10:34,875 --> 01:10:36,208
  6326. Tunggu, kau akan pergi
  6327.  
  6328. 1490
  6329. 01:10:36,583 --> 01:10:37,500
  6330. tanpa aku?
  6331.  
  6332. 1491
  6333. 01:10:38,625 --> 01:10:39,458
  6334. Kita saudara!
  6335.  
  6336. 1492
  6337. 01:10:39,542 --> 01:10:41,083
  6338. Kau memaksaku mengatakannya, ya?
  6339.  
  6340. 1493
  6341. 01:10:41,167 --> 01:10:42,083
  6342. Jangan pukul aku.
  6343.  
  6344. 1494
  6345. 01:10:42,167 --> 01:10:44,000
  6346. Aku tak mau melihatmu lagi!
  6347.  
  6348. 1495
  6349. 01:10:44,375 --> 01:10:45,875
  6350. Aku tak mau satu mobil denganmu
  6351.  
  6352. 1496
  6353. 01:10:45,958 --> 01:10:50,375
  6354. atau di ruang tertutup,
  6355. denganmu atau yang disebut keluarga itu,
  6356.  
  6357. 1497
  6358. 01:10:50,542 --> 01:10:53,792
  6359. untuk sisa hidupku
  6360. yang kini lebih singkat.
  6361.  
  6362. 1498
  6363. 01:10:54,792 --> 01:10:57,792
  6364. Mari kembali berpura-pura
  6365. bahwa kita berdua tak ada.
  6366.  
  6367. 1499
  6368. 01:10:59,708 --> 01:11:01,542
  6369. Kau paham, Russell?
  6370.  
  6371. 1500
  6372. 01:11:03,167 --> 01:11:04,042
  6373. Alan.
  6374.  
  6375. 1501
  6376. 01:11:04,125 --> 01:11:05,083
  6377. Akhirnya...
  6378.  
  6379. 1502
  6380. 01:11:06,750 --> 01:11:09,292
  6381. Aku tak kenal dia.
  6382. Akan kupakai peluit peringatan.
  6383.  
  6384. 1503
  6385. 01:11:24,958 --> 01:11:27,375
  6386. Hei. Ini rumahku.
  6387.  
  6388. 1504
  6389. 01:11:27,625 --> 01:11:29,333
  6390. Siapa yang bawa kita ke sini?
  6391.  
  6392. 1505
  6393. 01:11:30,125 --> 01:11:31,333
  6394. Aku paham
  6395.  
  6396. 1506
  6397. 01:11:32,000 --> 01:11:34,042
  6398. kalian mencariku.
  6399.  
  6400. 1507
  6401. 01:11:37,708 --> 01:11:38,667
  6402. Sedang apa kau?
  6403.  
  6404. 1508
  6405. 01:11:39,250 --> 01:11:40,333
  6406. Pura-pura mati.
  6407.  
  6408. 1509
  6409. 01:11:40,417 --> 01:11:41,917
  6410. Jika dia melihatmu hidup,
  6411.  
  6412. 1510
  6413. 01:11:42,000 --> 01:11:45,458
  6414. dia akan membunuhmu dulu,
  6415. jadi aku bisa mengatur pelarian.
  6416.  
  6417. 1511
  6418. 01:11:48,583 --> 01:11:50,292
  6419. Dan sekarang...
  6420.  
  6421. 1512
  6422. 01:11:50,750 --> 01:11:52,500
  6423. kalian akan menyesal
  6424.  
  6425. 1513
  6426. 01:11:53,083 --> 01:11:55,125
  6427. telah
  6428.  
  6429. 1514
  6430. 01:11:55,375 --> 01:11:56,417
  6431. menemukan...
  6432.  
  6433. 1515
  6434. 01:11:58,000 --> 01:11:59,000
  6435. aku.
  6436.  
  6437. 1516
  6438. 01:11:59,833 --> 01:12:00,833
  6439. Jaspar?
  6440.  
  6441. 1517
  6442. 01:12:01,042 --> 01:12:02,417
  6443. Secara langsung.
  6444.  
  6445. 1518
  6446. 01:12:04,083 --> 01:12:04,917
  6447. Sadarkan dia.
  6448.  
  6449. 1519
  6450. 01:12:08,042 --> 01:12:10,625
  6451. Itu membuat putingku menari-nari.
  6452.  
  6453. 1520
  6454. 01:12:11,417 --> 01:12:12,417
  6455. Kukira aku mati.
  6456.  
  6457. 1521
  6458. 01:12:12,500 --> 01:12:14,333
  6459. Terima kasih sudah menyelamatkanku.
  6460.  
  6461. 1522
  6462. 01:12:14,417 --> 01:12:17,458
  6463. - Aku berutang selamanya...
  6464. - Cukup basa-basinya!
  6465.  
  6466. 1523
  6467. 01:12:18,042 --> 01:12:20,125
  6468. Walau terlihat jelas,
  6469.  
  6470. 1524
  6471. 01:12:20,958 --> 01:12:22,500
  6472. ktia sangat mirip.
  6473.  
  6474. 1525
  6475. 01:12:22,750 --> 01:12:24,750
  6476. Kau dan aku? Tidak.
  6477.  
  6478. 1526
  6479. 01:12:25,750 --> 01:12:28,000
  6480. Kita? Negatif.
  6481.  
  6482. 1527
  6483. 01:12:28,708 --> 01:12:30,167
  6484. Tapi kalian berdua...
  6485.  
  6486. 1528
  6487. 01:12:30,750 --> 01:12:31,667
  6488. Ini aneh.
  6489.  
  6490. 1529
  6491. 01:12:32,167 --> 01:12:33,292
  6492. Kembar.
  6493.  
  6494. 1530
  6495. 01:12:33,625 --> 01:12:35,833
  6496. Menurutku ironis kalau aku
  6497.  
  6498. 1531
  6499. 01:12:36,167 --> 01:12:39,042
  6500. itik abu-abu di keluarga angsa ini.
  6501.  
  6502. 1532
  6503. 01:12:41,667 --> 01:12:42,792
  6504. Tertawalah!
  6505.  
  6506. 1533
  6507. 01:12:44,833 --> 01:12:46,167
  6508. Aku tak paham.
  6509.  
  6510. 1534
  6511. 01:12:46,292 --> 01:12:47,500
  6512. Tertawalah, Russell.
  6513.  
  6514. 1535
  6515. 01:12:49,833 --> 01:12:51,167
  6516. Paham?
  6517.  
  6518. 1536
  6519. 01:12:51,708 --> 01:12:54,208
  6520. Karena kulitnya sangat cerah dan kuning,
  6521.  
  6522. 1537
  6523. 01:12:54,333 --> 01:12:56,042
  6524. seperti ayam sakit kuning.
  6525.  
  6526. 1538
  6527. 01:12:57,917 --> 01:12:59,375
  6528. Itu tak lucu.
  6529.  
  6530. 1539
  6531. 01:13:01,000 --> 01:13:02,708
  6532. Saat tumbuh dewasa, aku...
  6533.  
  6534. 1540
  6535. 01:13:03,292 --> 01:13:04,667
  6536. Aku tak cocok berbaur.
  6537.  
  6538. 1541
  6539. 01:13:05,042 --> 01:13:07,417
  6540. Astaga. Ini dia.
  6541.  
  6542. 1542
  6543. 01:13:07,583 --> 01:13:10,333
  6544. Anak kulit hitam, berkulit cerah,
  6545. rambut merah.
  6546.  
  6547. 1543
  6548. 01:13:11,000 --> 01:13:15,583
  6549. Aku dijuluki dengan berbagai nama
  6550. yang hina.
  6551.  
  6552. 1544
  6553. 01:13:16,167 --> 01:13:17,542
  6554. Strawberry Shortcake.
  6555.  
  6556. 1545
  6557. 01:13:18,000 --> 01:13:19,500
  6558. Anak Butterscotch.
  6559.  
  6560. 1546
  6561. 01:13:20,417 --> 01:13:22,000
  6562. Little Orphan Annie.
  6563.  
  6564. 1547
  6565. 01:13:22,583 --> 01:13:23,625
  6566. Harus kuakui,
  6567.  
  6568. 1548
  6569. 01:13:24,083 --> 01:13:25,583
  6570. kehidupanku sulit.
  6571.  
  6572. 1549
  6573. 01:13:27,458 --> 01:13:29,375
  6574. Mereka memanggilku "megro".
  6575.  
  6576. 1550
  6577. 01:13:29,458 --> 01:13:31,500
  6578. Tahu apa arti "megro"?
  6579.  
  6580. 1551
  6581. 01:13:31,958 --> 01:13:34,833
  6582. Perpaduan kata "n" dan rambut merah.
  6583.  
  6584. 1552
  6585. 01:13:35,042 --> 01:13:36,417
  6586. Itu bagus.
  6587.  
  6588. 1553
  6589. 01:13:37,208 --> 01:13:42,417
  6590. Kau menggabungkan dua istilah hina
  6591. dan menjadikanku "megro"?
  6592.  
  6593. 1554
  6594. 01:13:44,542 --> 01:13:48,583
  6595. Tapi walau aneh,
  6596. aku menemukan tempatku...
  6597.  
  6598. 1555
  6599. 01:13:49,958 --> 01:13:50,917
  6600. di dunia.
  6601.  
  6602. 1556
  6603. 01:13:51,125 --> 01:13:52,792
  6604. Begini, Bapak-bapak,
  6605.  
  6606. 1557
  6607. 01:13:52,875 --> 01:13:56,833
  6608. aku mengumpulkan informasi rahasia
  6609. untuk orang-orang kaya raya,
  6610.  
  6611. 1558
  6612. 01:13:57,208 --> 01:13:58,333
  6613. dan pemerintah,
  6614.  
  6615. 1559
  6616. 01:13:58,958 --> 01:14:01,792
  6617. dan aku mengelola fasilitas militer
  6618. rahasia di luar negeri,
  6619.  
  6620. 1560
  6621. 01:14:01,875 --> 01:14:04,500
  6622. tapi itu hanya untuk hiburanku.
  6623.  
  6624. 1561
  6625. 01:14:06,125 --> 01:14:07,333
  6626. Jadi, kau mata-mata?
  6627.  
  6628. 1562
  6629. 01:14:07,458 --> 01:14:10,000
  6630. Secara resmi, aku tak ada.
  6631.  
  6632. 1563
  6633. 01:14:10,917 --> 01:14:11,792
  6634. Keren!
  6635.  
  6636. 1564
  6637. 01:14:12,417 --> 01:14:13,583
  6638. Tapi istrimu...
  6639.  
  6640. 1565
  6641. 01:14:15,750 --> 01:14:19,792
  6642. menanya tentang aku di The Pentagon
  6643. tujuh kali.
  6644.  
  6645. 1566
  6646. 01:14:19,917 --> 01:14:21,333
  6647. Dia memang gigih.
  6648.  
  6649. 1567
  6650. 01:14:21,625 --> 01:14:24,167
  6651. Itu menimbulkan masalah, Alan.
  6652.  
  6653. 1568
  6654. 01:14:24,708 --> 01:14:26,792
  6655. Aku tak suka masalah.
  6656.  
  6657. 1569
  6658. 01:14:27,125 --> 01:14:30,500
  6659. Aku setuju dengan Jaspar.
  6660. Masalah itu tak baik.
  6661.  
  6662. 1570
  6663. 01:14:30,917 --> 01:14:32,250
  6664. Bisa kau diam?
  6665.  
  6666. 1571
  6667. 01:14:32,500 --> 01:14:33,375
  6668. Kau yang diam.
  6669.  
  6670. 1572
  6671. 01:14:37,167 --> 01:14:40,208
  6672. Kenapa kau...
  6673.  
  6674. 1573
  6675. 01:14:40,750 --> 01:14:41,792
  6676. berusaha...
  6677.  
  6678. 1574
  6679. 01:14:43,500 --> 01:14:45,625
  6680. menemukanku?
  6681.  
  6682. 1575
  6683. 01:14:45,750 --> 01:14:48,792
  6684. Aku ingin bertemu keluargaku,
  6685. jadi aku melacak ibu kandung kita,
  6686.  
  6687. 1576
  6688. 01:14:48,875 --> 01:14:50,208
  6689. tapi dia sudah mati.
  6690.  
  6691. 1577
  6692. 01:14:50,292 --> 01:14:52,125
  6693. - Itu yang sebenarnya.
  6694. - Bohong!
  6695.  
  6696. 1578
  6697. 01:14:52,583 --> 01:14:54,542
  6698. Mulutnya penuh liur, 'kan?
  6699.  
  6700. 1579
  6701. 01:14:54,792 --> 01:14:56,833
  6702. Akan kuajari kau dengan keras.
  6703.  
  6704. 1580
  6705. 01:14:57,000 --> 01:14:58,375
  6706. Apa itu? Kotak apa itu?
  6707.  
  6708. 1581
  6709. 01:14:58,708 --> 01:15:00,167
  6710. Pembohong.
  6711.  
  6712. 1582
  6713. 01:15:00,250 --> 01:15:01,583
  6714. Aku tak bohong. Sumpah.
  6715.  
  6716. 1583
  6717. 01:15:01,667 --> 01:15:05,125
  6718. - Apa itu?
  6719. - Kau berbohong.
  6720.  
  6721. 1584
  6722. 01:15:05,792 --> 01:15:07,292
  6723. Kau mau tempel itu di testisku.
  6724.  
  6725. 1585
  6726. 01:15:07,375 --> 01:15:09,083
  6727. Tunggu. Dengar. Aku tak bohong.
  6728.  
  6729. 1586
  6730. 01:15:09,167 --> 01:15:10,042
  6731. Aku mau punya anak.
  6732.  
  6733. 1587
  6734. 01:15:10,125 --> 01:15:11,958
  6735. Kau tak akan punya anak lagi.
  6736.  
  6737. 1588
  6738. 01:15:12,042 --> 01:15:13,208
  6739. Dan Russell,
  6740.  
  6741. 1589
  6742. 01:15:13,292 --> 01:15:15,833
  6743. - banyak acara TV harus dia tonton.
  6744. - Ya.
  6745.  
  6746. 1590
  6747. 01:15:15,917 --> 01:15:18,667
  6748. Dia belum menonton apa pun setelah 1984.
  6749.  
  6750. 1591
  6751. 01:15:20,875 --> 01:15:21,833
  6752. Televisi.
  6753.  
  6754. 1592
  6755. 01:15:24,292 --> 01:15:26,708
  6756. Apa acara favoritmu?
  6757.  
  6758. 1593
  6759. 01:15:28,208 --> 01:15:30,167
  6760. The Rockford Files.
  6761.  
  6762. 1594
  6763. 01:15:33,625 --> 01:15:35,292
  6764. Rockford Files.
  6765.  
  6766. 1595
  6767. 01:15:35,667 --> 01:15:37,042
  6768. Ini fakta menyenangkan.
  6769.  
  6770. 1596
  6771. 01:15:37,417 --> 01:15:41,750
  6772. Aku kolektor memorabilia Rockford
  6773. terbesar,
  6774.  
  6775. 1597
  6776. 01:15:42,083 --> 01:15:44,167
  6777. di belahan bumi bagian Barat ini.
  6778.  
  6779. 1598
  6780. 01:15:44,250 --> 01:15:45,292
  6781. Mengesankan.
  6782.  
  6783. 1599
  6784. 01:15:45,417 --> 01:15:46,333
  6785. Bahkan...
  6786.  
  6787. 1600
  6788. 01:15:46,708 --> 01:15:49,333
  6789. aku pemilik mobil yang asli.
  6790.  
  6791. 1601
  6792. 01:15:49,417 --> 01:15:50,250
  6793. Tukang pamer.
  6794.  
  6795. 1602
  6796. 01:15:50,333 --> 01:15:53,292
  6797. Russell punya satu-satunya salinan
  6798.  
  6799. 1603
  6800. 01:15:53,375 --> 01:15:55,250
  6801. panduan pemakaian mobil itu.
  6802.  
  6803. 1604
  6804. 01:15:55,458 --> 01:15:56,792
  6805. Bukan begitu, Russell?
  6806.  
  6807. 1605
  6808. 01:15:57,750 --> 01:15:58,583
  6809. Benarkah?
  6810.  
  6811. 1606
  6812. 01:15:58,667 --> 01:16:01,333
  6813. Orang kaya bodoh terus berusaha
  6814. mengambilnya dariku,
  6815.  
  6816. 1607
  6817. 01:16:01,417 --> 01:16:03,125
  6818. dan kubilang, "Tidak, Bodoh."
  6819.  
  6820. 1608
  6821. 01:16:03,875 --> 01:16:05,458
  6822. Kau orangnya.
  6823.  
  6824. 1609
  6825. 01:16:05,542 --> 01:16:06,458
  6826. Ternyata kau.
  6827.  
  6828. 1610
  6829. 01:16:07,417 --> 01:16:09,250
  6830. Aku mencari itu.
  6831.  
  6832. 1611
  6833. 01:16:09,333 --> 01:16:10,667
  6834. - Akan kugoreng
  6835. - Aku...
  6836.  
  6837. 1612
  6838. 01:16:10,750 --> 01:16:12,000
  6839. - testis gemukmu!
  6840. - Tunggu!
  6841.  
  6842. 1613
  6843. 01:16:12,083 --> 01:16:16,000
  6844. Aku bisa menyuarakan lagu tema
  6845. Rockford Files dengan nyaris sempurna...
  6846.  
  6847. 1614
  6848. 01:16:16,083 --> 01:16:16,917
  6849. Siapa peduli?
  6850.  
  6851. 1615
  6852. 01:16:25,042 --> 01:16:26,250
  6853. Nyanyikan, Alan!
  6854.  
  6855. 1616
  6856. 01:16:36,000 --> 01:16:37,125
  6857. Mainkan, Jack!
  6858.  
  6859. 1617
  6860. 01:17:03,417 --> 01:17:05,542
  6861. Lepaskan mereka! Lepaskan ikatannya!
  6862.  
  6863. 1618
  6864. 01:17:05,667 --> 01:17:06,500
  6865. Terima kasih.
  6866.  
  6867. 1619
  6868. 01:17:09,458 --> 01:17:12,042
  6869. Tadi aku sempat berniat membunuh kalian.
  6870.  
  6871. 1620
  6872. 01:17:12,250 --> 01:17:15,667
  6873. Tapi kau belum mengatakan yang sebenarnya!
  6874.  
  6875. 1621
  6876. 01:17:17,000 --> 01:17:18,542
  6877. Sedang apa kau? Ini gila!
  6878.  
  6879. 1622
  6880. 01:17:18,792 --> 01:17:21,458
  6881. Gila itu dibesarkan
  6882.  
  6883. 1623
  6884. 01:17:21,542 --> 01:17:23,125
  6885. di penampungan negara
  6886.  
  6887. 1624
  6888. 01:17:23,208 --> 01:17:27,708
  6889. oleh psikiater pemerintah
  6890. yang berbohong tentang dirimu.
  6891.  
  6892. 1625
  6893. 01:17:28,042 --> 01:17:29,000
  6894. Itu gila.
  6895.  
  6896. 1626
  6897. 01:17:29,083 --> 01:17:32,750
  6898. Tak pernah merasakan dekapan ibumu.
  6899.  
  6900. 1627
  6901. 01:17:33,917 --> 01:17:36,667
  6902. Satu pelukan pun tidak, Alan.
  6903.  
  6904. 1628
  6905. 01:17:37,042 --> 01:17:38,000
  6906. Tidak satu pun!
  6907.  
  6908. 1629
  6909. 01:17:38,875 --> 01:17:41,958
  6910. Sebagai satu-satunya orang
  6911. yang dapat pelukan ibunya,
  6912.  
  6913. 1630
  6914. 01:17:42,250 --> 01:17:44,042
  6915. jujur, pelukan itu berlebihan,
  6916.  
  6917. 1631
  6918. 01:17:44,125 --> 01:17:46,625
  6919. dan tempat berkembangbiaknya penyakit.
  6920.  
  6921. 1632
  6922. 01:17:47,083 --> 01:17:48,833
  6923. Diam.
  6924.  
  6925. 1633
  6926. 01:17:49,167 --> 01:17:50,792
  6927. Selain itu, bau Ibu aneh.
  6928.  
  6929. 1634
  6930. 01:17:51,083 --> 01:17:53,667
  6931. Seperti kapur barus dan benang gigi bekas.
  6932.  
  6933. 1635
  6934. 01:17:53,750 --> 01:17:57,917
  6935. Sekarang saatnya berpamitan.
  6936.  
  6937. 1636
  6938. 01:17:58,000 --> 01:17:58,917
  6939. Jaspar, kumohon.
  6940.  
  6941. 1637
  6942. 01:17:59,000 --> 01:17:59,875
  6943. Dah, Alan.
  6944.  
  6945. 1638
  6946. 01:18:00,750 --> 01:18:01,708
  6947. Kumohon.
  6948.  
  6949. 1639
  6950. 01:18:03,375 --> 01:18:07,125
  6951. Ada apa ini?
  6952.  
  6953. 1640
  6954. 01:18:07,708 --> 01:18:09,250
  6955. Russell, Ibu tahu ini bukan pesta
  6956.  
  6957. 1641
  6958. 01:18:09,333 --> 01:18:11,042
  6959. karena kau tak punya teman.
  6960.  
  6961. 1642
  6962. 01:18:11,125 --> 01:18:12,167
  6963. Ibu.
  6964.  
  6965. 1643
  6966. 01:18:12,708 --> 01:18:13,792
  6967. Kenapa Ibu pulang?
  6968.  
  6969. 1644
  6970. 01:18:14,042 --> 01:18:14,875
  6971. Ibu?
  6972.  
  6973. 1645
  6974. 01:18:14,958 --> 01:18:18,792
  6975. Ada wabah E. coli di kapal pesiar,
  6976. jadi kami diturunkan di Ensenada.
  6977.  
  6978. 1646
  6979. 01:18:19,292 --> 01:18:22,542
  6980. Sekarang seseorang harus bicara
  6981. sebelum kuambil sabukku.
  6982.  
  6983. 1647
  6984. 01:18:22,708 --> 01:18:24,500
  6985. Atau lebih buruk lagi, senapanku.
  6986.  
  6987. 1648
  6988. 01:18:25,708 --> 01:18:26,958
  6989. Kukira Ibu meninggal.
  6990.  
  6991. 1649
  6992. 01:18:27,125 --> 01:18:28,667
  6993. Aku baru tahu.
  6994.  
  6995. 1650
  6996. 01:18:31,333 --> 01:18:32,208
  6997. Aku Alan.
  6998.  
  6999. 1651
  7000. 01:18:33,917 --> 01:18:34,875
  7001. Aku putra Ibu.
  7002.  
  7003. 1652
  7004. 01:18:35,583 --> 01:18:37,167
  7005. Astaga. Alan?
  7006.  
  7007. 1653
  7008. 01:18:38,250 --> 01:18:40,458
  7009. Astaga. Anakku?
  7010.  
  7011. 1654
  7012. 01:18:41,083 --> 01:18:43,417
  7013. Lihat dirimu. Kau sudah dewasa.
  7014.  
  7015. 1655
  7016. 01:18:44,333 --> 01:18:46,167
  7017. Tinggi dan tampan.
  7018.  
  7019. 1656
  7020. 01:18:46,708 --> 01:18:47,958
  7021. Kau mirip saudaramu.
  7022.  
  7023. 1657
  7024. 01:18:49,583 --> 01:18:51,292
  7025. Sudah kubilang, kembar.
  7026.  
  7027. 1658
  7028. 01:18:51,375 --> 01:18:52,958
  7029. Garis rambut sama dan semuanya.
  7030.  
  7031. 1659
  7032. 01:18:53,417 --> 01:18:55,167
  7033. Ini aneh.
  7034.  
  7035. 1660
  7036. 01:18:55,792 --> 01:18:58,458
  7037. Senang bertemu kau, kemarilah.
  7038.  
  7039. 1661
  7040. 01:19:00,875 --> 01:19:05,458
  7041. - Senang bisa memelukmu. Sudah lama.
  7042. - Bu, aku tak bisa bernapas.
  7043.  
  7044. 1662
  7045. 01:19:05,542 --> 01:19:06,750
  7046. Alan, kau menciumnya?
  7047.  
  7048. 1663
  7049. 01:19:06,833 --> 01:19:08,833
  7050. Kau cium bau kapur barus dan gigi palsu?
  7051.  
  7052. 1664
  7053. 01:19:08,958 --> 01:19:11,042
  7054. Hiruplah aroma dada ini. Ya!
  7055.  
  7056. 1665
  7057. 01:19:11,875 --> 01:19:13,333
  7058. Baik, cukup, Bu.
  7059.  
  7060. 1666
  7061. 01:19:16,750 --> 01:19:18,333
  7062. Ibu terbawa perasaan.
  7063.  
  7064. 1667
  7065. 01:19:20,750 --> 01:19:22,208
  7066. Siapa menginjak kucing?
  7067.  
  7068. 1668
  7069. 01:19:24,708 --> 01:19:25,625
  7070. Jaspar.
  7071.  
  7072. 1669
  7073. 01:19:28,208 --> 01:19:30,375
  7074. Astaga. Jaspar?
  7075.  
  7076. 1670
  7077. 01:19:31,250 --> 01:19:32,208
  7078. Ya, Ibu.
  7079.  
  7080. 1671
  7081. 01:19:32,625 --> 01:19:35,167
  7082. Ibu kenal wajah itu di mana pun.
  7083.  
  7084. 1672
  7085. 01:19:35,792 --> 01:19:37,083
  7086. Benarkah? Ibu!
  7087.  
  7088. 1673
  7089. 01:19:37,417 --> 01:19:40,000
  7090. Kau seperti orang Irlandia, Nak.
  7091.  
  7092. 1674
  7093. 01:19:40,292 --> 01:19:41,375
  7094. Satu sepertiga puluh.
  7095.  
  7096. 1675
  7097. 01:19:41,792 --> 01:19:45,125
  7098. Lihat warna dasar kulit merah mudamu
  7099. yang indah,
  7100.  
  7101. 1676
  7102. 01:19:45,208 --> 01:19:47,917
  7103. dengan kulit almond madu.
  7104.  
  7105. 1677
  7106. 01:19:48,125 --> 01:19:50,375
  7107. Anak berambut merah Ibu.
  7108.  
  7109. 1678
  7110. 01:19:50,458 --> 01:19:52,750
  7111. Sekarang, taruh pistol itu
  7112.  
  7113. 1679
  7114. 01:19:52,833 --> 01:19:55,458
  7115. - sebelum Ibu memukulmu!
  7116. - Maaf, Bu!
  7117.  
  7118. 1680
  7119. 01:19:55,792 --> 01:19:57,417
  7120. Kau pikir kau siapa?
  7121.  
  7122. 1681
  7123. 01:19:57,625 --> 01:19:59,000
  7124. Aku anak nakal.
  7125.  
  7126. 1682
  7127. 01:19:59,083 --> 01:19:59,917
  7128. Benar.
  7129.  
  7130. 1683
  7131. 01:20:00,125 --> 01:20:01,292
  7132. Aku harus dipukul.
  7133.  
  7134. 1684
  7135. 01:20:01,375 --> 01:20:02,750
  7136. Ibu bisa menampar
  7137.  
  7138. 1685
  7139. 01:20:02,875 --> 01:20:04,875
  7140. bokongku yang merah.
  7141.  
  7142. 1686
  7143. 01:20:05,167 --> 01:20:06,375
  7144. Ibu.
  7145.  
  7146. 1687
  7147. 01:20:06,667 --> 01:20:08,000
  7148. - Sayang.
  7149. - Ibu.
  7150.  
  7151. 1688
  7152. 01:20:08,125 --> 01:20:09,792
  7153. Ini bukan salahmu, Sayang.
  7154.  
  7155. 1689
  7156. 01:20:09,875 --> 01:20:11,042
  7157. Bukan salahmu.
  7158.  
  7159. 1690
  7160. 01:20:11,167 --> 01:20:13,750
  7161. Tangan Ibu yang besar.
  7162.  
  7163. 1691
  7164. 01:20:13,833 --> 01:20:16,125
  7165. Seharusnya Ibu tahu ini bisa terjadi.
  7166.  
  7167. 1692
  7168. 01:20:17,875 --> 01:20:19,833
  7169. Kalian masih bayi saat Ibu
  7170.  
  7171. 1693
  7172. 01:20:20,333 --> 01:20:23,208
  7173. meninggalkan kalian
  7174. seperti sekantong pakaian kotor.
  7175.  
  7176. 1694
  7177. 01:20:23,792 --> 01:20:24,750
  7178. Ibu masih muda.
  7179.  
  7180. 1695
  7181. 01:20:25,125 --> 01:20:28,125
  7182. Ibu tunggal beranak enam. Tanpa suami.
  7183.  
  7184. 1696
  7185. 01:20:28,583 --> 01:20:29,833
  7186. Tak punya keluarga.
  7187.  
  7188. 1697
  7189. 01:20:30,125 --> 01:20:31,292
  7190. Ibu tak punya siapa pun.
  7191.  
  7192. 1698
  7193. 01:20:31,375 --> 01:20:32,917
  7194. Itu stereotip.
  7195.  
  7196. 1699
  7197. 01:20:33,250 --> 01:20:34,125
  7198. Tak apa-apa.
  7199.  
  7200. 1700
  7201. 01:20:34,583 --> 01:20:37,208
  7202. Karena sekarang kalian saling memiliki.
  7203.  
  7204. 1701
  7205. 01:20:37,542 --> 01:20:38,625
  7206. Berkat kau, Alan.
  7207.  
  7208. 1702
  7209. 01:20:40,167 --> 01:20:42,250
  7210. Kenapa kau bilang Ibu meninggal?
  7211.  
  7212. 1703
  7213. 01:20:42,333 --> 01:20:43,583
  7214. Dengar, Alan.
  7215.  
  7216. 1704
  7217. 01:20:44,083 --> 01:20:46,458
  7218. Saat kau mengaku saudaraku, aku panik.
  7219.  
  7220. 1705
  7221. 01:20:46,542 --> 01:20:48,625
  7222. Kukira kau mau merebut Ibu dariku.
  7223.  
  7224. 1706
  7225. 01:20:48,750 --> 01:20:49,583
  7226. Sayang.
  7227.  
  7228. 1707
  7229. 01:20:50,125 --> 01:20:51,792
  7230. Kenapa kau ikut?
  7231.  
  7232. 1708
  7233. 01:20:51,875 --> 01:20:54,958
  7234. Saat aku tahu saudaraku masih banyak,
  7235.  
  7236. 1709
  7237. 01:20:55,208 --> 01:20:56,792
  7238. aku harus melihat sendiri.
  7239.  
  7240. 1710
  7241. 01:20:57,000 --> 01:20:59,708
  7242. Sejak kita bepergian bersama,
  7243.  
  7244. 1711
  7245. 01:20:59,875 --> 01:21:02,792
  7246. aku melakukan hal yang hanya kutonton
  7247. di televisi.
  7248.  
  7249. 1712
  7250. 01:21:04,375 --> 01:21:05,208
  7251. Alan...
  7252.  
  7253. 1713
  7254. 01:21:05,833 --> 01:21:07,417
  7255. beberapa hari terakhir ini
  7256.  
  7257. 1714
  7258. 01:21:07,833 --> 01:21:09,750
  7259. adalah masa terindah di hidupku.
  7260.  
  7261. 1715
  7262. 01:21:10,583 --> 01:21:13,167
  7263. Aku tahu aku bukan keluarga
  7264. yang kau mau...
  7265.  
  7266. 1716
  7267. 01:21:13,875 --> 01:21:15,208
  7268. Tapi hanya kau keluargaku.
  7269.  
  7270. 1717
  7271. 01:21:17,333 --> 01:21:20,750
  7272. Ini mengingatkanku pada semua akhir
  7273. komedi situasi klasik.
  7274.  
  7275. 1718
  7276. 01:21:20,833 --> 01:21:23,083
  7277. Membuatku merasa hangat dan geli.
  7278.  
  7279. 1719
  7280. 01:21:26,542 --> 01:21:27,375
  7281. Saudara?
  7282.  
  7283. 1720
  7284. 01:21:28,792 --> 01:21:29,625
  7285. Saudara.
  7286.  
  7287. 1721
  7288. 01:21:31,583 --> 01:21:32,667
  7289. Lihat anakku.
  7290.  
  7291. 1722
  7292. 01:21:32,750 --> 01:21:35,958
  7293. Ibu senang kalian berbaikan
  7294. karena Ibu mau menyuruh kalian ciuman.
  7295.  
  7296. 1723
  7297. 01:21:36,417 --> 01:21:37,583
  7298. Itu kebiasaan kita.
  7299.  
  7300. 1724
  7301. 01:21:37,667 --> 01:21:38,583
  7302. Aku mau ciuman.
  7303.  
  7304. 1725
  7305. 01:21:38,667 --> 01:21:41,875
  7306. Bu, jika aku harus lakukan ciuman pertama,
  7307. dengan Alan tak masalah.
  7308.  
  7309. 1726
  7310. 01:21:42,208 --> 01:21:43,042
  7311. Tidak!
  7312.  
  7313. 1727
  7314. 01:21:43,125 --> 01:21:45,125
  7315. Kukira akan dengan Tootie
  7316. dari Facts of Life.
  7317.  
  7318. 1728
  7319. 01:21:45,375 --> 01:21:48,458
  7320. Tak kusangka ciuman pertamaku
  7321. dengan saudaraku. Siap?
  7322.  
  7323. 1729
  7324. 01:21:48,625 --> 01:21:49,458
  7325. Permisi.
  7326.  
  7327. 1730
  7328. 01:21:49,542 --> 01:21:53,375
  7329. Marie. Kau tak akan percaya,
  7330. tapi saat mau pulang, aku diculik. Gila...
  7331.  
  7332. 1731
  7333. 01:21:53,458 --> 01:21:55,125
  7334. - Air ketubanku pecah.
  7335. - Apa?
  7336.  
  7337. 1732
  7338. 01:21:55,208 --> 01:21:56,750
  7339. Air ketubanku pecah!
  7340.  
  7341. 1733
  7342. 01:21:56,958 --> 01:21:58,750
  7343. Kau harus ke rumah sakit.
  7344.  
  7345. 1734
  7346. 01:21:58,833 --> 01:22:02,542
  7347. Aku membelikanmu kaus panjang bertuliskan,
  7348. "Rambut Ibu, Tak Peduli."
  7349.  
  7350. 1735
  7351. 01:22:02,625 --> 01:22:04,667
  7352. Aku hanya butuh ganja
  7353. karena aku agak stres.
  7354.  
  7355. 1736
  7356. 01:22:04,750 --> 01:22:07,750
  7357. Alan, kembalilah! Paham?
  7358.  
  7359. 1737
  7360. 01:22:07,833 --> 01:22:09,083
  7361. Aku akan melahirkan!
  7362.  
  7363. 1738
  7364. 01:22:09,167 --> 01:22:10,750
  7365. Kembalilah!
  7366.  
  7367. 1739
  7368. 01:22:10,833 --> 01:22:11,708
  7369. Baiklah.
  7370.  
  7371. 1740
  7372. 01:22:14,167 --> 01:22:15,167
  7373. Itu Marie.
  7374.  
  7375. 1741
  7376. 01:22:15,333 --> 01:22:16,500
  7377. Dia mau melahirkan.
  7378.  
  7379. 1742
  7380. 01:22:16,667 --> 01:22:17,833
  7381. Bayinya akan lahir.
  7382.  
  7383. 1743
  7384. 01:22:18,417 --> 01:22:20,750
  7385. - Hore!
  7386. - Tuhan baik. Ibu akan jadi nenek!
  7387.  
  7388. 1744
  7389. 01:22:20,833 --> 01:22:23,042
  7390. Aku akan jadi paman. Paman Russell.
  7391.  
  7392. 1745
  7393. 01:22:23,208 --> 01:22:24,208
  7394. Nama yang buruk.
  7395.  
  7396. 1746
  7397. 01:22:24,458 --> 01:22:25,458
  7398. Hei, Alan.
  7399.  
  7400. 1747
  7401. 01:22:26,000 --> 01:22:26,958
  7402. Bawa mobilku.
  7403.  
  7404. 1748
  7405. 01:22:28,875 --> 01:22:30,875
  7406. Terima kasih, Saudaraku.
  7407.  
  7408. 1749
  7409. 01:22:31,042 --> 01:22:33,375
  7410. Aku akan menemani Ibu.
  7411. Mungkin minta dipeluk.
  7412.  
  7413. 1750
  7414. 01:22:33,750 --> 01:22:35,875
  7415. Kau manis sekali, Sayang.
  7416.  
  7417. 1751
  7418. 01:22:35,958 --> 01:22:37,958
  7419. Jika tergores, akan kubunuh kau.
  7420.  
  7421. 1752
  7422. 01:22:40,500 --> 01:22:42,042
  7423. Aku hanya bercanda.
  7424.  
  7425. 1753
  7426. 01:22:42,833 --> 01:22:43,708
  7427. Tidak.
  7428.  
  7429. 1754
  7430. 01:22:44,167 --> 01:22:45,958
  7431. Ayo, Alan. Ayo berkendara!
  7432.  
  7433. 1755
  7434. 01:22:46,042 --> 01:22:47,250
  7435. Ayo, Russell. Cepat!
  7436.  
  7437. 1756
  7438. 01:22:47,333 --> 01:22:48,167
  7439. Dah, Bu!
  7440.  
  7441. 1757
  7442. 01:22:48,292 --> 01:22:51,167
  7443. Pastikan ganti celana dalam.
  7444. Kau bau kotoran!
  7445.  
  7446. 1758
  7447. 01:22:55,708 --> 01:22:57,250
  7448. Astaga!
  7449.  
  7450. 1759
  7451. 01:22:57,333 --> 01:23:02,583
  7452. Pontiac Firebird Esprit 1976 warna emas.
  7453.  
  7454. 1760
  7455. 01:23:02,667 --> 01:23:04,500
  7456. Seperti yang dikemudikan di...
  7457.  
  7458. 1761
  7459. 01:23:04,583 --> 01:23:06,583
  7460. The Rockford Files!
  7461.  
  7462. 1762
  7463. 01:23:08,875 --> 01:23:10,958
  7464. - Ayo, Russell.
  7465. - Tidak, Alan.
  7466.  
  7467. 1763
  7468. 01:23:13,375 --> 01:23:14,875
  7469. Aku yang menyetir.
  7470.  
  7471. 1764
  7472. 01:23:21,000 --> 01:23:22,125
  7473. Meluncur!
  7474.  
  7475. 1765
  7476. 01:23:25,167 --> 01:23:26,125
  7477. Aku baik saja.
  7478.  
  7479. 1766
  7480. 01:23:26,208 --> 01:23:27,250
  7481. Sedang apa kau?
  7482.  
  7483. 1767
  7484. 01:23:27,625 --> 01:23:29,125
  7485. Aku selalu ingin begitu.
  7486.  
  7487. 1768
  7488. 01:23:29,417 --> 01:23:30,875
  7489. Kau di sisi yang salah.
  7490.  
  7491. 1769
  7492. 01:23:37,125 --> 01:23:38,417
  7493. Pakai sabuk pengaman.
  7494.  
  7495. 1770
  7496. 01:23:38,917 --> 01:23:40,833
  7497. Kita akan berangkat.
  7498.  
  7499. 1771
  7500. 01:23:47,833 --> 01:23:49,042
  7501. Maaf, Nn. Gallagher!
  7502.  
  7503. 1772
  7504. 01:23:52,917 --> 01:23:54,792
  7505. Tetap di jalur, Russell!
  7506.  
  7507. 1773
  7508. 01:23:54,917 --> 01:23:57,708
  7509. Mengikuti buku panduan saja
  7510. tak cukup, Alan.
  7511.  
  7512. 1774
  7513. 01:24:10,125 --> 01:24:11,750
  7514. ATLANTA
  7515. 24 KILOMETER
  7516.  
  7517. 1775
  7518. 01:24:18,167 --> 01:24:19,500
  7519. Salip. Salip mobilnya!
  7520.  
  7521. 1776
  7522. 01:24:23,500 --> 01:24:25,500
  7523. Gawat. Polisi datang.
  7524.  
  7525. 1777
  7526. 01:24:25,583 --> 01:24:27,000
  7527. Russell, cepat!
  7528.  
  7529. 1778
  7530. 01:24:32,667 --> 01:24:35,083
  7531. Tenang. Mereka tak akan menangkap kita
  7532. hidup-hidup!
  7533.  
  7534. 1779
  7535. 01:24:35,167 --> 01:24:36,583
  7536. Harus begitu! Ayo!
  7537.  
  7538. 1780
  7539. 01:24:36,792 --> 01:24:40,333
  7540. Mereka tak akan menangkapmu hidup-hidup,
  7541. tapi aku akan menyerah. Maaf.
  7542.  
  7543. 1781
  7544. 01:24:50,250 --> 01:24:51,542
  7545. Pegangan, Alan!
  7546.  
  7547. 1782
  7548. 01:24:55,500 --> 01:24:56,625
  7549. Awas, kami mau lewat!
  7550.  
  7551. 1783
  7552. 01:24:56,875 --> 01:24:57,833
  7553. Awas mobil itu!
  7554.  
  7555. 1784
  7556. 01:25:00,333 --> 01:25:01,208
  7557. Minggir!
  7558.  
  7559. 1785
  7560. 01:25:01,750 --> 01:25:04,208
  7561. Alan, semua mobil ini salah jalan.
  7562.  
  7563. 1786
  7564. 01:25:04,292 --> 01:25:05,583
  7565. Kau yang salah jalan!
  7566.  
  7567. 1787
  7568. 01:25:07,625 --> 01:25:08,458
  7569. Salahku!
  7570.  
  7571. 1788
  7572. 01:25:10,625 --> 01:25:13,833
  7573. Ini seperti Dukes of Hazzard
  7574. tanpa mobil rasis.
  7575.  
  7576. 1789
  7577. 01:25:21,833 --> 01:25:24,458
  7578. - Baik. Segera sampai di rumah sakit.
  7579. - Baik.
  7580.  
  7581. 1790
  7582. 01:25:26,333 --> 01:25:29,083
  7583. Aku akan sedikit melambat
  7584. dan kau harus berguling keluar.
  7585.  
  7586. 1791
  7587. 01:25:29,167 --> 01:25:31,375
  7588. Apa? Kau ingin aku lompat dari mobil
  7589. yang jalan?
  7590.  
  7591. 1792
  7592. 01:25:31,458 --> 01:25:33,583
  7593. Jim Rockford selalu berhasil!
  7594.  
  7595. 1793
  7596. 01:25:33,667 --> 01:25:35,250
  7597. Aku bukan Rockford!
  7598.  
  7599. 1794
  7600. 01:25:37,750 --> 01:25:39,208
  7601. Lakukan! Ayo!
  7602.  
  7603. 1795
  7604. 01:25:44,250 --> 01:25:45,500
  7605. Berhasil.
  7606.  
  7607. 1796
  7608. 01:25:51,083 --> 01:25:52,958
  7609. Tidak hari ini, Polisi.
  7610.  
  7611. 1797
  7612. 01:26:02,000 --> 01:26:04,375
  7613. Itu putaran penuh! Aku bisa!
  7614.  
  7615. 1798
  7616. 01:26:04,667 --> 01:26:05,542
  7617. Cepat!
  7618.  
  7619. 1799
  7620. 01:26:11,125 --> 01:26:13,167
  7621. Rasakan itu, Polisi!
  7622.  
  7623. 1800
  7624. 01:26:20,750 --> 01:26:22,375
  7625. Aku mencari istriku, Marie Daniels?
  7626.  
  7627. 1801
  7628. 01:26:22,458 --> 01:26:24,333
  7629. - Ya, di sana.
  7630. - Baik, terima kasih.
  7631.  
  7632. 1802
  7633. 01:26:24,958 --> 01:26:26,917
  7634. - Dok, sudutmu bagus.
  7635. - Alan!
  7636.  
  7637. 1803
  7638. 01:26:27,292 --> 01:26:29,083
  7639. - Senang kau bergabung.
  7640. - Alan!
  7641.  
  7642. 1804
  7643. 01:26:29,167 --> 01:26:31,167
  7644. Bayinya lahir lebih awal, tapi sehat.
  7645.  
  7646. 1805
  7647. 01:26:31,292 --> 01:26:33,125
  7648. Saudaramu sangat membantu.
  7649.  
  7650. 1806
  7651. 01:26:33,958 --> 01:26:34,833
  7652. Ethan?
  7653.  
  7654. 1807
  7655. 01:26:34,917 --> 01:26:36,708
  7656. - Apa kabar?
  7657. - Bagus, Marie.
  7658.  
  7659. 1808
  7660. 01:26:36,792 --> 01:26:37,917
  7661. Terus bernapas.
  7662.  
  7663. 1809
  7664. 01:26:38,000 --> 01:26:39,917
  7665. - Kemiripannya...
  7666. - Ini...
  7667.  
  7668. 1810
  7669. 01:26:40,792 --> 01:26:42,500
  7670. aneh.
  7671.  
  7672. 1811
  7673. 01:26:42,917 --> 01:26:44,833
  7674. Kita sangat mirip.
  7675.  
  7676. 1812
  7677. 01:26:45,083 --> 01:26:48,583
  7678. Maksudku, kau versi diriku
  7679. yang sama sekali tidak keren,
  7680.  
  7681. 1813
  7682. 01:26:48,667 --> 01:26:50,292
  7683. dan warga yang taat hukum,
  7684.  
  7685. 1814
  7686. 01:26:50,542 --> 01:26:52,083
  7687. tak menendang anak anjing,
  7688.  
  7689. 1815
  7690. 01:26:52,167 --> 01:26:54,417
  7691. atau coba menenggelamkan ikan mas.
  7692.  
  7693. 1816
  7694. 01:26:54,833 --> 01:26:56,583
  7695. Aku mau melahirkan. Bisa...
  7696.  
  7697. 1817
  7698. 01:26:56,667 --> 01:26:57,875
  7699. Hei, Sayang.
  7700.  
  7701. 1818
  7702. 01:26:57,958 --> 01:26:59,167
  7703. - Sayang.
  7704. - Peringatan.
  7705.  
  7706. 1819
  7707. 01:26:59,250 --> 01:27:03,125
  7708. Peringatan. Ruang Bersalin dikunci
  7709. atas perintah polisi.
  7710.  
  7711. 1820
  7712. 01:27:03,208 --> 01:27:06,917
  7713. Baik. Bukan ingin membuatnya aneh,
  7714. tapi kau harus cepat.
  7715.  
  7716. 1821
  7717. 01:27:07,250 --> 01:27:09,500
  7718. Mungkin aku dipenjara
  7719. di tahun pertama si bayi.
  7720.  
  7721. 1822
  7722. 01:27:09,583 --> 01:27:11,500
  7723. - Apa?
  7724. - Bukan masalah besar.
  7725.  
  7726. 1823
  7727. 01:27:13,375 --> 01:27:15,417
  7728. Sial. Itu polisi.
  7729.  
  7730. 1824
  7731. 01:27:15,500 --> 01:27:16,417
  7732. Tentu saja.
  7733.  
  7734. 1825
  7735. 01:27:17,375 --> 01:27:18,917
  7736. Kenapa polisi mengejarmu?
  7737.  
  7738. 1826
  7739. 01:27:19,000 --> 01:27:22,458
  7740. Mengebut, mengemudi ugal-ugalan,
  7741. kemungkinan penyerangan kendaraan.
  7742.  
  7743. 1827
  7744. 01:27:22,583 --> 01:27:23,833
  7745. Kami kebut-kebutan.
  7746.  
  7747. 1828
  7748. 01:27:24,000 --> 01:27:26,375
  7749. Salam hormat, Gangster.
  7750.  
  7751. 1829
  7752. 01:27:26,458 --> 01:27:29,250
  7753. - Apa?
  7754. - Tak apa, kami lolos. Hampir.
  7755.  
  7756. 1830
  7757. 01:27:31,042 --> 01:27:32,375
  7758. Kau tahu? Dengar.
  7759.  
  7760. 1831
  7761. 01:27:32,917 --> 01:27:35,875
  7762. Kau harus di sini menemani Marie
  7763. dan bayi itu.
  7764.  
  7765. 1832
  7766. 01:27:37,083 --> 01:27:38,542
  7767. Aku akan butuh celanamu.
  7768.  
  7769. 1833
  7770. 01:27:39,000 --> 01:27:40,292
  7771. Celanaku?
  7772.  
  7773. 1834
  7774. 01:27:41,125 --> 01:27:42,875
  7775. Upayamu bagus. Hebat.
  7776.  
  7777. 1835
  7778. 01:27:42,958 --> 01:27:43,875
  7779. Hei, Ethan.
  7780.  
  7781. 1836
  7782. 01:27:44,000 --> 01:27:46,708
  7783. Terima kasih banyak.
  7784. Aku sangat menghargai ini.
  7785.  
  7786. 1837
  7787. 01:27:46,792 --> 01:27:49,167
  7788. Hei. Ini hal sepele.
  7789.  
  7790. 1838
  7791. 01:27:49,292 --> 01:27:50,375
  7792. Kita keluarga, 'kan?
  7793.  
  7794. 1839
  7795. 01:27:50,750 --> 01:27:52,792
  7796. Hei, soal kemitraan itu?
  7797.  
  7798. 1840
  7799. 01:27:53,250 --> 01:27:54,250
  7800. Sama-sama.
  7801.  
  7802. 1841
  7803. 01:27:56,042 --> 01:27:57,125
  7804. Kau paham?
  7805.  
  7806. 1842
  7807. 01:27:59,750 --> 01:28:00,792
  7808. Menjijikkan.
  7809.  
  7810. 1843
  7811. 01:28:01,083 --> 01:28:02,833
  7812. Hei.
  7813.  
  7814. 1844
  7815. 01:28:03,042 --> 01:28:05,167
  7816. - Hai, Sayang.
  7817. - Hei, Ponch! John!
  7818.  
  7819. 1845
  7820. 01:28:05,583 --> 01:28:07,292
  7821. Ayo tangkap aku! Ayo!
  7822.  
  7823. 1846
  7824. 01:28:10,625 --> 01:28:12,750
  7825. Baiklah. Hei.
  7826.  
  7827. 1847
  7828. 01:28:13,417 --> 01:28:14,833
  7829. Aku di sini. Dengar.
  7830.  
  7831. 1848
  7832. 01:28:14,917 --> 01:28:16,500
  7833. Aku ingin meminta maaf.
  7834.  
  7835. 1849
  7836. 01:28:16,750 --> 01:28:19,083
  7837. Aku sangat ingin bertemu keluarga baruku
  7838.  
  7839. 1850
  7840. 01:28:19,167 --> 01:28:21,583
  7841. sampai lupa menghargai keluargaku
  7842. di rumah.
  7843.  
  7844. 1851
  7845. 01:28:21,667 --> 01:28:23,833
  7846. Aku janji tak akan mengulanginya.
  7847.  
  7848. 1852
  7849. 01:28:23,917 --> 01:28:25,917
  7850. Aku yakin saat obatnya habis,
  7851.  
  7852. 1853
  7853. 01:28:26,125 --> 01:28:29,417
  7854. aku akan sangat marah padamu,
  7855. dan ingin memukul wajahmu.
  7856.  
  7857. 1854
  7858. 01:28:29,833 --> 01:28:31,583
  7859. Tapi aku senang kau di sini.
  7860.  
  7861. 1855
  7862. 01:28:31,667 --> 01:28:33,000
  7863. Selalu.
  7864.  
  7865. 1856
  7866. 01:28:33,250 --> 01:28:35,083
  7867. Baik. Aku bisa lihat kepalanya.
  7868.  
  7869. 1857
  7870. 01:28:35,167 --> 01:28:36,500
  7871. Dorong sekali lagi.
  7872.  
  7873. 1858
  7874. 01:28:36,583 --> 01:28:37,708
  7875. - Baik.
  7876. - Siap? Ayo.
  7877.  
  7878. 1859
  7879. 01:28:37,792 --> 01:28:39,542
  7880. Bernapas. Satu, dua, tiga.
  7881.  
  7882. 1860
  7883. 01:28:46,500 --> 01:28:49,708
  7884. TIGA BULAN KEMUDIAN
  7885.  
  7886. 1861
  7887. 01:28:49,792 --> 01:28:51,583
  7888. SELAMAT, BAYINYA PEREMPUAN!!!
  7889.  
  7890. 1862
  7891. 01:28:51,667 --> 01:28:55,167
  7892. JANGAN TANYA APA KAMI AKAN PUNYA ANAK LAGI
  7893. KARENA KAMI BELUM TAHU
  7894.  
  7895. 1863
  7896. 01:28:57,000 --> 01:28:59,500
  7897. Aku sering menonton Murder, She Wrote
  7898. di iPad baru ini.
  7899.  
  7900. 1864
  7901. 01:28:59,583 --> 01:29:01,375
  7902. - Hei, Douglas.
  7903. - Seperti punya TV...
  7904.  
  7905. 1865
  7906. 01:29:01,458 --> 01:29:03,000
  7907. Sayang, hati-hati.
  7908.  
  7909. 1866
  7910. 01:29:03,083 --> 01:29:05,958
  7911. Kau tahu ada alpukat
  7912. di saus sembilan lapis itu.
  7913.  
  7914. 1867
  7915. 01:29:06,042 --> 01:29:07,792
  7916. Sudah kuduga.
  7917.  
  7918. 1868
  7919. 01:29:09,042 --> 01:29:11,083
  7920. - Itu menjijikkan.
  7921. - Apa-apaan?
  7922.  
  7923. 1869
  7924. 01:29:11,167 --> 01:29:12,042
  7925. Menjijikkan.
  7926.  
  7927. 1870
  7928. 01:29:12,125 --> 01:29:14,625
  7929. Kenapa ada sembilan lapisan di saus?
  7930.  
  7931. 1871
  7932. 01:29:14,708 --> 01:29:17,208
  7933. Semua orang tahu
  7934. saus hanya boleh tujuh lapis.
  7935.  
  7936. 1872
  7937. 01:29:17,292 --> 01:29:18,833
  7938. - Benar.
  7939. - Setelah itu, kau ulangi.
  7940.  
  7941. 1873
  7942. 01:29:18,917 --> 01:29:20,667
  7943. Lebih buruk dari tenggelam.
  7944.  
  7945. 1874
  7946. 01:29:20,750 --> 01:29:21,875
  7947. Itu saus kulit putih.
  7948.  
  7949. 1875
  7950. 01:29:21,958 --> 01:29:23,208
  7951. Ethan, diamlah.
  7952.  
  7953. 1876
  7954. 01:29:23,292 --> 01:29:25,000
  7955. Orang kulit hitam ini mewah.
  7956.  
  7957. 1877
  7958. 01:29:25,083 --> 01:29:27,250
  7959. Russell, hati-hati. Nanti kau sakit perut.
  7960.  
  7961. 1878
  7962. 01:29:27,375 --> 01:29:28,375
  7963. Baik, Bu.
  7964.  
  7965. 1879
  7966. 01:29:28,542 --> 01:29:29,917
  7967. Kenapa pakai korduroi?
  7968.  
  7969. 1880
  7970. 01:29:30,000 --> 01:29:31,500
  7971. - Kemaluanku jadi bau.
  7972. - Hentikan.
  7973.  
  7974. 1881
  7975. 01:29:31,625 --> 01:29:33,917
  7976. - Aku bisa memotretmu.
  7977. - Aku mau main Candy Land.
  7978.  
  7979. 1882
  7980. 01:29:34,000 --> 01:29:36,083
  7981. Selamat datang di Wakanda!
  7982.  
  7983. 1883
  7984. 01:29:37,708 --> 01:29:40,833
  7985. Sayang, aku harus berbuat sesuatu
  7986. dengan sausnya.
  7987.  
  7988. 1884
  7989. 01:29:41,458 --> 01:29:42,917
  7990. Siapa tak suka alpukat?
  7991.  
  7992. 1885
  7993. 01:29:43,000 --> 01:29:44,417
  7994. Itu sifat keluarga.
  7995.  
  7996. 1886
  7997. 01:29:45,125 --> 01:29:46,292
  7998. Benar, Sayang.
  7999.  
  8000. 1887
  8001. 01:29:46,458 --> 01:29:47,500
  8002. Akan kubantu Ibu.
  8003.  
  8004. 1888
  8005. 01:29:47,625 --> 01:29:49,208
  8006. - Mau gendong?
  8007. - Ya.
  8008.  
  8009. 1889
  8010. 01:29:49,292 --> 01:29:51,125
  8011. - Dia milikmu.
  8012. - Sudah kupegang.
  8013.  
  8014. 1890
  8015. 01:29:51,208 --> 01:29:52,625
  8016. Di mana piza Domino's?
  8017.  
  8018. 1891
  8019. 01:29:52,958 --> 01:29:55,083
  8020. Barbeku hitam apa yang tak punya Domino's?
  8021.  
  8022. 1892
  8023. 01:29:55,167 --> 01:29:58,000
  8024. Sepertinya aku bawa lebih banyak
  8025. dari dugaanmu, ya?
  8026.  
  8027. 1893
  8028. 01:29:58,083 --> 01:30:00,292
  8029. Sebagian tampak cocok dipenjara.
  8030.  
  8031. 1894
  8032. 01:30:00,875 --> 01:30:02,333
  8033. - Candy Land!
  8034. - Ayo!
  8035.  
  8036. 1895
  8037. 01:30:05,375 --> 01:30:08,417
  8038. Tampak cocok? Beberapa sudah pernah.
  8039.  
  8040. 1896
  8041. 01:30:09,083 --> 01:30:11,333
  8042. Tapi kau tahu? Itu keluargaku.
  8043.  
  8044. 1897
  8045. 01:30:12,083 --> 01:30:15,833
  8046. Akan kuajari gadis kecil ini
  8047. mencintai keluarganya tanpa syarat.
  8048.  
  8049. 1898
  8050. 01:30:19,333 --> 01:30:22,625
  8051. Aku hanya ingin berterima kasih
  8052. dari lubuk hatiku
  8053.  
  8054. 1899
  8055. 01:30:22,708 --> 01:30:24,458
  8056. atas perbuatanmu untuk keluarga ini.
  8057.  
  8058. 1900
  8059. 01:30:24,542 --> 01:30:26,542
  8060. Kau akan jadi ayah yang hebat.
  8061.  
  8062. 1901
  8063. 01:30:26,667 --> 01:30:28,333
  8064. Walau ayah kita berengsek.
  8065.  
  8066. 1902
  8067. 01:30:28,583 --> 01:30:30,833
  8068. Terima kasih, Dawn.
  8069. Itu hampir mengharukan.
  8070.  
  8071. 1903
  8072. 01:30:31,333 --> 01:30:34,125
  8073. Dan untukmu, Paman Ben,
  8074.  
  8075. 1904
  8076. 01:30:34,208 --> 01:30:35,500
  8077. aku mau bilang sesuatu.
  8078.  
  8079. 1905
  8080. 01:30:35,583 --> 01:30:37,250
  8081. Aku tak peduli kau hakim apa,
  8082.  
  8083. 1906
  8084. 01:30:37,333 --> 01:30:39,583
  8085. Judge Judy, Judge Reinhold,
  8086.  
  8087. 1907
  8088. 01:30:39,667 --> 01:30:42,833
  8089. Ashley Judge, tak ada bedanya bagiku.
  8090.  
  8091. 1908
  8092. 01:30:42,917 --> 01:30:45,583
  8093. Jangan hina saudaraku, ya?
  8094.  
  8095. 1909
  8096. 01:30:45,667 --> 01:30:47,875
  8097. Aku tak keberatan dipenjara.
  8098.  
  8099. 1910
  8100. 01:30:47,958 --> 01:30:49,208
  8101. Aku suka penjara.
  8102.  
  8103. 1911
  8104. 01:30:49,708 --> 01:30:51,000
  8105. Tenanglah.
  8106.  
  8107. 1912
  8108. 01:30:53,167 --> 01:30:54,250
  8109. Selamanya.
  8110.  
  8111. 1913
  8112. 01:30:55,750 --> 01:30:56,708
  8113. Selamanya.
  8114.  
  8115. 1914
  8116. 01:30:57,375 --> 01:30:59,083
  8117. - Selamanya.
  8118. - Begitulah kita.
  8119.  
  8120. 1915
  8121. 01:30:59,292 --> 01:31:00,917
  8122. Lihat aku. Aku mengawasimu.
  8123.  
  8124. 1916
  8125. 01:31:03,875 --> 01:31:05,917
  8126. Kurasa dia mengancamku, Alan.
  8127.  
  8128. 1917
  8129. 01:31:06,000 --> 01:31:07,958
  8130. Lebih terdengar seperti janji.
  8131.  
  8132. 1918
  8133. 01:31:09,125 --> 01:31:10,500
  8134. Mau kusuruh dia mundur?
  8135.  
  8136. 1919
  8137. 01:31:10,583 --> 01:31:12,667
  8138. Jika kau berbaik hati. Maksudku...
  8139.  
  8140. 1920
  8141. 01:31:12,750 --> 01:31:14,083
  8142. Kau minta bantuanku?
  8143.  
  8144. 1921
  8145. 01:31:15,042 --> 01:31:15,917
  8146. Apa?
  8147.  
  8148. 1922
  8149. 01:31:16,042 --> 01:31:17,500
  8150. Kedengarannya minta bantuan.
  8151.  
  8152. 1923
  8153. 01:31:17,583 --> 01:31:20,125
  8154. Tidak. Hanya minta kebaikan hatimu.
  8155.  
  8156. 1924
  8157. 01:31:20,208 --> 01:31:22,542
  8158. Jika kau minta bantuanku,
  8159. aku ingin dengar.
  8160.  
  8161. 1925
  8162. 01:31:23,583 --> 01:31:24,417
  8163. Dawn!
  8164.  
  8165. 1926
  8166. 01:31:24,500 --> 01:31:27,375
  8167. Sebagai bantuan,
  8168. bisa suruh dia mundur, Alan?
  8169.  
  8170. 1927
  8171. 01:31:28,500 --> 01:31:29,375
  8172. Bisa kuatasi.
  8173.  
  8174. 1928
  8175. 01:31:29,667 --> 01:31:31,250
  8176. Hei, Alan! Cepat ke sini!
  8177.  
  8178. 1929
  8179. 01:31:31,375 --> 01:31:33,583
  8180. Baby Pete ingin menyapa keponakannya.
  8181.  
  8182. 1930
  8183. 01:31:33,750 --> 01:31:35,375
  8184. Kau bisa menyapa ginjalmu.
  8185.  
  8186. 1931
  8187. 01:31:35,458 --> 01:31:37,583
  8188. Ayo, bawa bayi kecil itu ke sini!
  8189.  
  8190. 1932
  8191. 01:31:37,667 --> 01:31:38,708
  8192. Jangan ganggu bayinya.
  8193.  
  8194. 1933
  8195. 01:31:38,792 --> 01:31:40,167
  8196. - Aku datang!
  8197. - Tunggu.
  8198.  
  8199. 1934
  8200. 01:31:40,250 --> 01:31:42,042
  8201. Biar kugendong dia.
  8202.  
  8203. 1935
  8204. 01:31:42,708 --> 01:31:44,542
  8205. - Salam untuk Peter.
  8206. - Hai, Pee-pee!
  8207.  
  8208. 1936
  8209. 01:31:44,625 --> 01:31:46,000
  8210. - Hei, Pee-pee.
  8211. - Hei!
  8212.  
  8213. 1937
  8214. 01:31:46,083 --> 01:31:48,917
  8215. Astaga, dia mirip aku.
  8216.  
  8217. 1938
  8218. 01:31:49,042 --> 01:31:50,292
  8219. Ya, dan tinggimu.
  8220.  
  8221. 1939
  8222. 01:31:52,458 --> 01:31:53,542
  8223. Bersulang!
  8224.  
  8225. 1940
  8226. 01:31:55,292 --> 01:31:57,042
  8227. Kau minum dengan ginjalku?
  8228.  
  8229. 1941
  8230. 01:31:57,125 --> 01:32:00,000
  8231. Sudahlah.
  8232. Kau tak akan mendapatkannya kembali.
  8233.  
  8234. 1942
  8235. 01:32:00,083 --> 01:32:01,042
  8236. Akan kuambil kembali.
  8237.  
  8238. 1943
  8239. 01:32:01,125 --> 01:32:03,042
  8240. Kau harus cari aku dulu.
  8241.  
  8242. 1944
  8243. 01:32:04,667 --> 01:32:07,083
  8244. Aku tahu persis di mana dia.
  8245. Koordinatnya di sini.
  8246.  
  8247. 1945
  8248. 01:32:07,167 --> 01:32:10,167
  8249. Aku punya drone di sana.
  8250. Mau kuserang dia? Aku bisa.
  8251.  
  8252. 1946
  8253. 01:32:10,250 --> 01:32:11,833
  8254. Hei, Bu.
  8255.  
  8256. 1947
  8257. 01:32:12,542 --> 01:32:13,542
  8258. Astaga.
  8259.  
  8260. 1948
  8261. 01:32:14,250 --> 01:32:15,542
  8262. Apa itu Baby Pete?
  8263.  
  8264. 1949
  8265. 01:32:15,792 --> 01:32:17,042
  8266. Hei, Bu!
  8267.  
  8268. 1950
  8269. 01:32:18,000 --> 01:32:21,458
  8270. Semua anak Ibu berkumpul
  8271. di waktu yang sama?
  8272.  
  8273. 1951
  8274. 01:32:21,542 --> 01:32:23,792
  8275. Tuhan mengabulkan doa Ibu.
  8276.  
  8277. 1952
  8278. 01:32:24,125 --> 01:32:27,125
  8279. Ibu ke gereja hari Minggu sampai Rabu
  8280. demi momen ini.
  8281.  
  8282. 1953
  8283. 01:32:27,208 --> 01:32:28,417
  8284. Ibu!
  8285.  
  8286. 1954
  8287. 01:32:28,500 --> 01:32:31,458
  8288. Ibu baik-baik saja.
  8289. Perasaan Ibu hanya campur aduk.
  8290.  
  8291. 1955
  8292. 01:32:31,542 --> 01:32:33,333
  8293. Jika dia mati, perhiasannya untukku.
  8294.  
  8295. 1956
  8296. 01:32:33,417 --> 01:32:35,333
  8297. Dia hanya merasakan Roh Tuhan.
  8298.  
  8299. 1957
  8300. 01:32:35,458 --> 01:32:37,375
  8301. Ibu merasa emosional di sini.
  8302.  
  8303. 1958
  8304. 01:32:40,417 --> 01:32:41,958
  8305. Saatnya foto keluarga.
  8306.  
  8307. 1959
  8308. 01:32:42,083 --> 01:32:45,292
  8309. Jika tak ada di Instagram, berarti bohong!
  8310.  
  8311. 1960
  8312. 01:32:45,667 --> 01:32:47,667
  8313. Ayo, Nak.
  8314.  
  8315. 1961
  8316. 01:32:48,500 --> 01:32:50,333
  8317. - Tutup mulutmu.
  8318. - Terima kasih.
  8319.  
  8320. 1962
  8321. 01:32:50,625 --> 01:32:52,000
  8322. Kenapa kau memukulku?
  8323.  
  8324. 1963
  8325. 01:32:52,208 --> 01:32:54,375
  8326. Itu tak baik. Akan kuberi tahu Ibu.
  8327.  
  8328. 1964
  8329. 01:32:54,458 --> 01:32:56,292
  8330. Ibu! Ethan memukulku!
  8331.  
  8332. 1965
  8333. 01:32:56,792 --> 01:32:58,708
  8334. Aku benci punya saudara-saudari.
  8335.  
  8336. 1966
  8337. 01:32:59,125 --> 01:33:01,000
  8338. Aku mau jadi anak tunggal lagi!
  8339.  
  8340. 1967
  8341. 01:33:01,208 --> 01:33:03,625
  8342. Berkumpullah.
  8343.  
  8344. 1968
  8345. 01:33:03,958 --> 01:33:05,792
  8346. Russell, perhatikan.
  8347.  
  8348. 1969
  8349. 01:33:05,875 --> 01:33:08,500
  8350. Aku mau lihat semua ikut.
  8351. Nn. Lynette, ayo.
  8352.  
  8353. 1970
  8354. 01:33:08,583 --> 01:33:12,083
  8355. Aku teringat episode foto sekolah
  8356. dari Eight Is Enough saat anak muda...
  8357.  
  8358. 1971
  8359. 01:33:12,167 --> 01:33:14,167
  8360. - Diam!
  8361. - Diam, Russell!
  8362.  
  8363. 1972
  8364. 01:33:16,000 --> 01:33:17,125
  8365. Kau yang diam.
  8366.  
  8367. 1973
  8368. 01:33:17,542 --> 01:33:18,458
  8369. Bukan Ibu.
  8370.  
  8371. 1974
  8372. 01:33:18,917 --> 01:33:22,125
  8373. Baik, dalam hitungan tiga, dua, satu...
  8374.  
  8375. 1975
  8376. 01:33:22,375 --> 01:33:23,292
  8377. Keluarga!
  8378.  
  8379. 1976
  8380. 01:38:58,083 --> 01:39:00,417
  8381. Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top