Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jul 8th, 2017
121
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 39.22 KB | None | 0 0
  1. #===========================================
  2. # Default Messages file for german
  3. #===========================================
  4. #===========================================
  5.  
  6. #===========================================
  7. # Common Literals
  8. #===========================================
  9. literal.yes = Ja
  10. literal.no = Nein
  11. literal.info = Info
  12. literal.notice = Mitteilung
  13. literal.unknown_user = Unbekannter Benutzer
  14. literal.hint = Hinweis
  15.  
  16. #===========================================
  17. # Common messages
  18. #===========================================
  19. message.welcome = Willkommen bei MyCorazon!
  20. message.no_entries = Es konnte kein passender Eintrag gefunden werden.
  21. message.entries_found = Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_ Einträgen.
  22. message.entries_filtered = \ (gefiltert von _MAX_ Einträgen insgesamt)
  23. message.entry_found = Es wurde genau ein Eintrag gefunden.
  24. message.nothing_found = Es konnte kein passender Eintrag gefunden werden.
  25.  
  26. message.create_successful.title = Erstellen erfolgreich.
  27. message.create_successful.message = Das Objekt wurde erfolgreich erstellt!
  28.  
  29. message.update_successful.title = Änderung gespeichert!
  30. message.update_successful.message = Die Änderungen wurden erfolgreich umgesetzt!
  31.  
  32. message.delete_successful.title = Datensatz gelöscht!
  33. message.delete_successful.message = Der Datensatz wurde erfolgreich gelöscht!
  34.  
  35. message.upload_successful.title = Hochladen erfolgreich!
  36. message.upload_successful.message = Die Datei wurde auf den Server hochgeladen!
  37.  
  38. message.dialog.confirm_close = Es gibt nicht gespeicherte Änderungen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?
  39.  
  40. message.created_by = Erstellt von
  41. message.updated_by = Zuletzt geändert von
  42.  
  43. message.confirm_delete = Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte Element löschen wollen?
  44. message.confirm_overwrite_file = Ein Element mit gleichem Namen existiert bereits. Soll dieses überschrieben werden?
  45. message.specify_folder_name = Bitte geben Sie den Namen des neuen Ordners an.
  46. message.file_or_folder_already_exists = Eine Datei oder ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen Sie ein anderen Namen.
  47.  
  48. message.characters_left = Zeichen übrig
  49.  
  50. #===========================================
  51. # Common errors
  52. #===========================================
  53. # HTTP Errors:
  54. error.not_found.title = Ressource nicht gefunden!
  55. error.not_found.description = Die angegebene Seite oder Ressource konnte vom Server nicht gefunden werden..
  56. error.not_found.message = Wenn die Ressource existieren müsste, wenden Sie sich bitte an den Support.
  57.  
  58. error.unauthorized.title = Unautorisierter Zugriff!
  59. error.unauthorized.description = Die angeforderte Ressource benötigt spezielle Rechte um abgerufen zu werden. Zurzeit besitzen Sie diese nicht.
  60. error.unauthorized.message = Wenn Sie diese Rechte eigentlich besitzen sollten, wenden Sie sich an den Administrator.
  61.  
  62. error.unknown.title = Etwas ist schief gelaufen!
  63. error.unknown.description = Der Server hat bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage einen unerwarteten Fehler festgestellt.
  64. error.unknown.message = Wenn der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitte an den Support.
  65. error.invalid_fields = Die folgenden Felder wurden nicht korrekt ausgefüllt
  66.  
  67. # REST Errors
  68. error.unknown_error.title = Etwas ist schief gelaufen!
  69. error.unknown_error.message = Ein unerwarteter Fehler ist bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage aufgetreten. Wenn der Fehler \
  70. weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitte an den Support.
  71.  
  72. error.unauthorized_access.title = Berechtigung reicht nicht aus!
  73. error.unauthorized_access.message = Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.
  74.  
  75. error.validation_failed.title = Ungültige Eingabe!
  76. error.validation_failed.message = Ihre Anfrage konnte nicht verarbeitet werden, da einige Eingabefelder nicht korrekt ausgefüllt oder formatiert sind.
  77.  
  78. error.data_access_failed.title = Datenzugriff fehlgeschlagen!
  79. error.data_access_failed.message = Beim Versuch Daten zu lesen oder zu schreiben ist ein Fehler aufgetreten. Wenn der Fehler weiterhin auftrigg, wenden Sie sich bitte an den Support.
  80.  
  81. error.data_integrity_violated.title = Datenintegrität verletzt!
  82. error.data_integrity_violated.message = Ihre Anfrage konnte aufgrund von Datenintegritätsverletzungen nicht ausgeführt werden. \
  83. Wahrscheinlich konnte der aktuelle Datensatz nicht bearbeitet werden, da er von einem anderen Datensatz referenziert wird.
  84.  
  85. error.duplicate_key.title = Erstellen fehlgeschlagen!
  86. error.duplicate_key.message = Ein Objekt mit dem gegebenen Schlüssel existiert bereits. Zwei Datensätze mit dem selben Schlüssel dürfen \
  87. nicht gleichzeitig existieren.
  88.  
  89. error.null_pointer.title = Etwas ist schief gelaufen!
  90. error.null_pointer.message = Einige notwendige Informationen konnten vom System nicht abgerufen werden. Dies ist in der Regel ein Zeichen \
  91. dafür, dass ein Objekt mit dem angegebenen Schlüssel in der Datenbank nicht vorhanden ist.
  92.  
  93. error.payload_size_exceeded.title = Uploadgröße überschritten!
  94. error.payload_size_exceeded.message = Bitte reduzieren Sie die Größe der Datei, oder wählen Sie eine andere aus.
  95. error.payload_size_exceeded.description = Der Server ist nicht bereit Anfragen dieser Größe zu verarbeiten.
  96.  
  97. error.upload_file_size_exceeded.title = Datei zu groß!
  98. error.upload_file_size_exceeded.message = Die Datei ist zu groß, um hochgeladen zu werden!
  99.  
  100. # User Administration Errors
  101. error.system_username_reserved = Der Benutzername 'system' ist reserviert und kann daher nicht für andere Benutzer verwendet werden.
  102. error.delete_default_tax_category = Die Standardsteuerkategorie darf nicht gelöscht werden!
  103. error.new_password_not_allowed = Das neue Passwort muss mindestens 5 Zeichen lang sein.
  104. error.old_password_mismatch = Das aktuelle Passwort ist nicht korrekt.
  105. error.invalid_iban = Die angegebene IBAN ist nicht gültig!
  106. error.invalid_bic = Die angegebene BIC ist nicht gültig!
  107.  
  108. # Article Errors
  109. error.article_not_found = Ein Artikel mit der angegebenen Artikelnummer existiert nicht.
  110. error.replaced_article_not_found = Der Artikel mit der angegebenen Ersatzartikelnummer konnte nicht gefunden werden.
  111. error.negative_price = Preise dürfen nicht negativ sein!
  112. error.negative_sales_price = Verkaufspreis darf nicht negativ sein!
  113. error.negative_purchase_price = Einkaufspreis darf nicht negativ sein!
  114. error.negative_list_price = Listenpreis darf nicht negativ sein!
  115. error.article_cannot_be_removed_from_store = Ein bereits eingelagerter Artikel kann nicht aus dem Lager gelöscht werden!
  116.  
  117. # Warehouse Errors
  118. error.unknown_booking_type = Die angegebene Buchungsart ist ungültig!
  119. error.non_positive_booking_amount = Die Anzahl muss größer als 0 sein!
  120. error.no_such_storage_location = Der angegebene Lagerort existiert nicht.
  121. error.storage_location_disabled = Das angegebene Lager ist inaktiv.
  122. error.storage_article_id_mismatch = Andere Artikel sind bereits auf dem Lagerplatz vorhanden. \
  123. Diese müssen vor dem Hinzufügen neuer Artikel entfernt werden.
  124. error.no_such_article = Ein Artikel mit der angegebenen Artikelnummer existiert nicht.
  125. error.duplicate_storage_location = Ein Lagerplatz mit dem angegebenen Ort existiert nicht.
  126. error.booking_amount_exceeds_quantity = Die Menge übersteigt die aktuell auf dem Lagerplatz vorhandene Menge.
  127. error.booking_equal_source_and_destination = Die Urpsrungs- und Ziellagerplätze dürfen nicht gleich sein.
  128.  
  129. #Sales Errors
  130. error.unsupported_currency = Die angegebene Währung wird nicht unterstützt!
  131. error.unknown_offer = Ein Angebot mit der angegebenen Nummer existiert nicht!
  132. error.unknown_user = Ein Benutzer mit dem angegebenen Benutzernamen existiert nicht!
  133. error.invalid_valid_until_date = Die Gültigkeitsdatum darf nicht in der Vergangenheit liegen!
  134. error.negative_freight_costs = Frachtkosten dürfen nicht negativ oder Null sein!
  135. error.invalid_delivery_date = Lieferdatum darf nicht in der Vergangenheit liegen!
  136. error.no_harbour_specified = Für die ausgewählte Lieferbedingung muss ein Hafen angegeben werden!
  137. error.unknown_offer_item = Eine Position mit der angegebenen Angebotsnummer oder Positionsnummer existiert nicht!
  138. error.article_not_active = Der ausgewählte Artikel ist derzeit nicht aktiv und somit nicht für eine Bestellung gültig!
  139. error.invalid_quantity = Die Menge darf nicht negativ oder Null sein!
  140. error.invalid_item_delivery_date = Der Liefertermin darf nicht in der Vergangenheit liegen!
  141. error.unknown_customer = Ein Kunde mit der angegebenen Kundennummer existiert nicht.
  142. error.inactive_customer = Der angegebene Kunde ist inaktiv!
  143. error.invalid_tax_rate = Der Steuersatz muss zwischen 0% und 100% liegen.
  144. error.invalid_discount_value = Der Rabatt muss zwischen 0% und 100% liegen!
  145. error.negative_sales_price_net = Nettoverkaufspreis darf nicht negativ sein!
  146.  
  147. #===========================================
  148. # Common Fields
  149. #===========================================
  150. field.username = Benutzername
  151. field.password = Passwort
  152. field.forename = Vorname
  153. field.last_name = Nachname
  154. field.name = Name
  155. field.email = E-Mail
  156. field.email_address = E-Mail-Adresse
  157. field.phone_number = Telefonnummer
  158. field.fax_number = Faxnummer
  159. field.department = Abteilung
  160. field.is_active = Aktiv
  161. field.is_admin = Administrator
  162. field.last_login = Letzter Login
  163. field.can_view = Einsehen
  164. field.can_create = Erstellen
  165. field.can_update = Ändern
  166. field.can_delete = Löschen
  167. field.privilege_name = Berechtigungsname
  168. field.language = Sprache
  169. field.currency = Währung
  170. field.old_password = Altes Passwort
  171. field.new_password = Neues Passwort
  172. field.confirmation = Bestätigen
  173. field.time = Zeit
  174. field.locale = Sprache/Region
  175. field.street = Straße
  176. field.house_number = Hausnummer
  177. field.zip_code = Postleitzahl
  178. field.city = Stadt
  179. field.country = Land
  180. field.address = Adresse
  181. field.phone_number_1 = Telefonnummer 1
  182. field.phone_number_2 = Telefonnummer 2
  183. field.mobile_phone_number = Handynummer
  184. field.website = Website
  185. field.title = Title
  186. field.gender = Geschlecht
  187. field.gender_female = Weiblich
  188. field.gender_male = Männlich
  189. field.customer = Kunde
  190. field.harbour = Hafen
  191. field.size = Größe
  192. field.show_discount_on_printout = Zeige Rabatt auf Ausdruck
  193. field.show_delivery_information_on_printout = Zeige Lieferinformationen auf Ausdruck
  194. field.printout_info_text_above_item_table = Zusätzlicher Informationstext über der Positionstabelle
  195. field.printout_info_text_below_item_table = Zustätzlicher Informationstext unter der Positionstabelle
  196. field.company_name = Name des Unternehmens
  197. field.legal_form = Rechtsform
  198. field.board_of_directors = Geschäftsführer
  199. field.company_registration_number = Handelsregisternummer
  200. field.bank_institute = Kreditinstitut
  201. field.iban = IBAN
  202. field.bic = BIC
  203. field.id = ID
  204. field.tax_rate = Steuersatz
  205. field.include_taxes = Steuern berücksichtigen
  206. field.vat_tax_rate = Mehrwertsteuersatz
  207. field.tax_category = Steuerkategorie
  208. field.article_group = Artikelgruppe
  209.  
  210. title.gender.male = Herr
  211. title.gender.female = Frau
  212.  
  213. # Articles
  214. field.article_id = Artikelnummer
  215. field.article_label = Artikelbezeichnung
  216. field.manufacturer = Hersteller
  217. field.purchase_price = Einkaufspreis
  218. field.sales_price = Verkaufspreis
  219. field.sales_price_net = Verkaufspreis (netto)
  220. field.sales_price_gross = Verkaufspreis (brutto)
  221. field.tax_due = Fällige Steuern
  222. field.manufacturer_number = Herstellernummer
  223. field.article_description = Artikelbeschreibung
  224. field.weight = Gewicht
  225. field.replacement_for = Ersetzt
  226. field.is_stored = Lagerartikel
  227.  
  228. # Storage Locations
  229. field.storage_location = Lagerplatz
  230. field.quantity = Menge
  231. field.source_storage_location = Ursprungslagerplatz
  232. field.destination_storage_location = Ziellagerplatz
  233. field.amount = Menge
  234. field.order_id = Auftragsnummer
  235. field.purchase_id = Bestellnummer
  236. field.comment = Kommentar
  237. field.active = Aktiv
  238. field.booked_by = Gebucht von
  239. field.description = Beschreibung
  240. field.quantity_before = Menge vorher
  241. field.quantity_after = Menge nachher
  242.  
  243. #Customers
  244. field.customer_id = Kundennummer
  245. field.customer_name = Kundenname
  246. field.customer_type = Art des Kunden
  247. field.vat_number = VAT-Nummer
  248. field.payment_terms = Zahlungsbedingungen
  249. field.default_discount = Standardrabatt
  250. field.delivery_terms = Lieferbedingungen
  251. field.business_line = Branche
  252. field.address_type = Adressart
  253. field.invoice_address = Rechnungsadresse
  254. field.delivery_address = Lieferadresse
  255. field.offer_id = Auftragsnummer
  256. field.total_value = Gesamtwert
  257. field.responsible_user = Zuständiger Benutzer
  258. field.valid_until = Gültig bis
  259. field.date = Angebotsdatum
  260. field.customer_inquiry_number = Kundenanfragenummer
  261. field.customer_order_number = Kundenbestellnummer
  262. field.inquiry_date = Anfragedatum
  263. field.qty = Menge
  264. field.margin = Marge
  265. field.delivery_date = Lieferdatum
  266. field.line_price_net = Bruttolistenpreis
  267. field.line_price_gross = Nettolistenpreis
  268. field.freight_costs = Frachtkosten
  269. field.total_margin = Gesamtmarge
  270. field.total_net = Nettogesamtwert
  271. field.total_gross = Bruttogesamtwert
  272. field.total_taxes = Gesamtsteuern
  273. field.is_partial_shipment = Teillieferung
  274. field.transport_type = Art des Transports
  275. field.packaging = Verpackung
  276. field.warranty = Garantie
  277. field.list_price = Listenpreis
  278. field.discount = Rabatt
  279. field.message_code = Anzeigetextschlüssel
  280.  
  281. transport_type.truck = LKW
  282. transport_type.train = Zug
  283. transport_type.ship = Schiff
  284. transport_type.air = Flugzeug
  285.  
  286. #===========================================
  287. # Common Actions
  288. #===========================================
  289. action.sign_in = Anmelden
  290. action.search = Suchen
  291. action.save = Speichern
  292. action.create = Neu Erstellen
  293. action.create_folder = Ordner erstellen
  294. action.edit = Bearbeiten
  295. action.delete = Löschen
  296. action.cancel = Widerrufen
  297. action.close = Schließen
  298. action.ok = Ok
  299. action.confirm = Bestätigen
  300. action.accept = Akzeptieren
  301. action.decline = Ablehnen
  302. action.reset_fields = Felder zurücksetzen
  303. action.back = Zurück
  304. action.clone = Kopieren
  305. action.change_password = Passwort ändern
  306. action.create_booking = Lagerbuchung erstellen
  307. action.create_booking.new = Neuer Lagerplatz
  308. action.create_booking_fill_correction = Korrekturzubuchung
  309. action.create_booking_debit_correction = Korrekturabbuchung
  310. action.create_booking_rearrangement = Umlagerung
  311. action.create_booking_debit_order = Auftragsabbuchung
  312. action.create_booking_fill_purchase = Bestellungszubuchung
  313. action.create_booking_debit_disposal = Entsorgungsabbuchung
  314. action.create_booking_fill_rearrangement = Umlagerung (Zubuchung)
  315. action.create_booking_debit_rearrangement = Umlagerung (Abbuchung)
  316. action.new_address = Adresse hinzufügen
  317. action.new_contact_person = Kontaktperson hinzufügen
  318. action.write = Schreiben
  319. action.preview = Vorschau
  320. action.upload_file = Datei hochladen
  321. action.upload = Hochladen
  322. action.folder_go_back = Zurück
  323. action.refresh = Aktualisieren
  324. action.add_item = Position hinzufügen
  325. action.download_printout = Ausdruck herunterladen
  326. action.save_printout = Ausdruck als Anhang speichern
  327.  
  328. #===========================================
  329. # Common Placeholders
  330. #===========================================
  331. placeholder.name = Name
  332. placeholder.username = Benutzer
  333. placeholder.password = Passwort
  334. placeholder.set_new_password = Ausfüllen für ein neues Passwort
  335. placeholder.forename = Vorname
  336. placeholder.last_name = Nachname
  337. placeholder.email = E-Mail
  338. placeholder.email_address = E-Mail-Adresse
  339. placeholder.phone_number = Telefonnummer
  340. placeholder.fax_number = Faxnummer
  341. placeholder.department = Abeitlung
  342. placeholder.last_login = Letzter Login
  343. placeholder.search.privilege_name = Suche nach bestimmter Berechtigung
  344. placeholder.article = Artikel
  345. placeholder.article_description = Artikelbeschreibung
  346. placeholder.article_label = Artikelbeschreibung
  347. placeholder.manufacturer = Hersteller
  348. placeholder.manufacturer_number = Herstellernummer
  349. placeholder.purchase_price = Einkaufspreis
  350. placeholder.sales_price = Verkaufspreis
  351. placeholder.sales_price_net = Nettoverkaufspreis
  352. placeholder.sales_price_gross = Bruttoverkaufspreis
  353. placeholder.weight = Gewicht
  354. placeholder.is_active = Aktiv
  355. placeholder.old_password = Ihr aktuelles Passwort
  356. placeholder.new_password = Neues Passwort
  357. placeholder.confirm_new_password = Bestätigen Sie Ihr neues Passwort
  358. placeholder.replacement_for = Nummer des ersetzten Artikels
  359. placeholder.privilege_name = Berechtigungsname
  360. placeholder.storage_location = Lagerplatz
  361. placeholder.quantity = Menge
  362. placeholder.source_storage_location = Urpsrungslagerplatz
  363. placeholder.destination_storage_location = Ziellagerplatz
  364. placeholder.amount = Menge
  365. placeholder.order_id = Auftragsnummer
  366. placeholder.purchase_id = Bestellnummer
  367. placeholder.comment = Kommentar
  368. placeholder.article_id = Artikelnummer
  369. placeholder.locale = Region
  370. placeholder.street = Straße
  371. placeholder.house_number = Hausnummer
  372. placeholder.zip_code = Postleitzahl
  373. placeholder.city = Stadt
  374. placeholder.country = Land
  375. placeholder.phone_number_1 = Telefonnummer
  376. placeholder.phone_number_2 = Alternative Telefonnummer
  377. placeholder.mobile_phone_number = Handynummer
  378. placeholder.website = Website
  379. placeholder.customer_id = Automatisch generiert
  380. placeholder.customer_name = Name
  381. placeholder.vat_number = VAT
  382. placeholder.business_line = Branche
  383. placeholder.title = Titel
  384. placeholder.offer_id = Automatisch generiert
  385. placeholder.filter = Filter
  386. placeholder.date = Datum
  387. placeholder.freight_costs = Lieferkosten
  388. placeholder.packaging = Verpackungsart
  389. placeholder.harbour = Hafen
  390. placeholder.warranty = Garantieinformationen
  391. placeholder.list_price = Standard Verkaufspreis
  392. placeholder.discount = Rabatt
  393. placeholder.line_price_net = Netto Linienpreis
  394. placeholder.line_price_gross = Brutto Linienpreis
  395. placeholder.valid_until = Gültig bis
  396. placeholder.delivery_address = Lieferadresse
  397. placeholder.invoice_address = Rechnungsempfänger
  398. placeholder.customer_inquiry_number = Anfragenummer
  399. placeholder.customer_order_number = Kundenbestellnummer
  400. placeholder.inquiry_date = Anfragedatum
  401. placeholder.delivery_date = Lieferdatum
  402. placeholder.printout_info_text_above_item_table = Zusätzlicher Text über der Positionstabelle
  403. placeholder.printout_info_text_below_item_table = Zusätzlicher Text unter der Positionstabelle
  404. placeholder.message_code = Message Code
  405. placeholder.legal_form = Rechtsform
  406. placeholder.company_name = Name des Unternehmens
  407. placeholder.board_of_directors = Geschäftsführer
  408. placeholder.company_registration_number = Handelsregisternummer
  409. placeholder.bank_institute = Bank
  410. placeholder.iban = IBAN
  411. placeholder.bic = BIC
  412. placeholder.id = Schlüssel
  413. placeholder.tax_rate = Steuersatz
  414. placeholder.vat_tax_rate = Standard Steuersatz
  415. placeholder.tax_category = Steuer Kategorie
  416. placeholder.description = Beschreibung
  417. placeholder.article_group = Artikelgruppe
  418. placeholder.tax_due = Summe der Steuern
  419.  
  420. #===========================================
  421. # Navigation items / page titles
  422. #===========================================
  423. navigation.home = Home
  424. navigation.warehouse = Lager
  425. navigation.purchase = Beschaffung
  426. navigation.sales = Verkauf
  427. navigation.statistics = Statistiken
  428. navigation.administration = Administration
  429. navigation.sign_out = Abmelden
  430. navigation.warehouse.article_management = Artikel
  431. navigation.warehouse.article_groups = Artikelgruppen
  432. navigation.warehouse.storage_locations = Lagerplätze
  433. navigation.warehouse.deliveries = Lieferungen
  434. navigation.purchase.price_requests = Anfragen
  435. navigation.purchase.purchase_orders = Bestellungen
  436. navigation.purchase.delivery_lists = Lieferlisten
  437. navigation.purchase.vendors = Lieferanten
  438. navigation.sales.offers = Angebote
  439. navigation.sales.orders = Aufträge
  440. navigation.sales.invoices = Rechnungen
  441. navigation.sales.e_commerce_orders = E-Commerce Aufträge
  442. navigation.sales.customers = Kunden
  443. navigation.statistics.business_development = Geschäftsentwicklung
  444. navigation.statistics.turnover = Umsatz
  445. navigation.statistics.margin = Marge
  446. navigation.statistics.order_intake = Auftragseingang
  447. navigation.statistics.expense = Ausgaben
  448. navigation.administration.users = Benutzer
  449. navigation.administration.document_templates = Dokument Vorlagen
  450. navigation.administration.messages = Übersetzter Anzeigetext
  451. navigation.administration.company_information = Mein Unternehmen
  452. navigation.administration.tax_categories = Steuerkategorien
  453.  
  454. #===========================================
  455. # Login Page
  456. #===========================================
  457. login.site_title = MyCorazon - Anmelden
  458. login.welcome.title = Willkommen im MyCorazon ERP-System
  459. login.welcome.message = Zum Fortfahren bitte anmelden
  460. login.missing_information.title = Fehlende Information!
  461. login.missing_information.username = Bitte Benutzernamen eintragen.
  462. login.missing_information.password = Bitte Passwort eintragen.
  463. login.missing_information.both = Bitte Benutzernamen und Passwort eintragen.
  464. login.error.login_failed.title = Login fehlgeschlagen!
  465. login.error.login_failed.message = Falscher Benutzername oder Passwort.
  466. login.login_successful.title = Erfolg!
  467. login.login_successful.message = Anmeldung läuft...
  468.  
  469. #===========================================
  470. # Administration Pages
  471. #===========================================
  472. administration.users.site_title = MyCorazon - Benutzer
  473. administration.users.title = Benutzerverwaltung
  474. administration.users.edit_user = Benutzer ändern
  475. administration.users.create_user = Neuen Benutzer erstellen
  476. administration.users.placeholder.search = Benutzernamen, Name, E-Mail-Adresse...
  477.  
  478. administration.document_templates.title = Dokumentenvorlage
  479. administration.document_templates.site_title = MyCorazon - Dokumentenvorlage
  480.  
  481. administration.messages.site_title = MyCorazon - Übersetzter Anzeigetext
  482. administration.messages.title = Anzeigetexte
  483. administration.messages.placeholder.search = Anzeigetextschlüssel, übersetzter Wert...
  484. administration.messages.delete_message = Nachricht löschen
  485. administration.messages.edit_message = Nachricht bearbeiten
  486.  
  487. administration.company_information.site_title = MyCorazon - Mein Unternehmen
  488. administration.company_information.title = Mein Unternehmen
  489. administration.company_information.general_information = Allgemeine Information
  490. administration.company_information.print_outs = Printout Texts
  491. administration.company_information.default_settings = Standardeinstellungen
  492. administration.company_information.vat_tax_usage = Steuersatz für Frachtkosten
  493.  
  494. administration.tax_categories.site_title = MyCorazon - Steuerkategorien
  495. administration.tax_categories.title = Steuerkategorie
  496. administration.tax_categories.placeholder.search = Suche nach Steuerkategorie
  497. administration.tax_categories.edit_tax_category = Steuerkategorie ändern
  498. administration.tax_categories.create_tax_category = Neue Steuerkategorie erstellen
  499.  
  500. #===========================================
  501. # User Profile Page
  502. #===========================================
  503. user_profile.settings = Einstellungen
  504. user_profile.personal_information = Persönliche Informationen
  505. user_profile.set_new_password = Neues Passwort erstellen
  506. user_profile.password_confirmation_mismatch.title = Neue Passwörter stimmen nicht überein!
  507. user_profile.password_confirmation_mismatch.message = Das eingegebene neue Passwort und die Bestätigung stimmen nicht überein.
  508. user_profile.password_changed.title = Erfolg!
  509. user_profile.password_changed.message = Neues Passwort gespeichert.
  510. user_profile.login_to_apply_changes = Sie müssen sich erneut anmelden, bevor die Änderungen gespeichert werden.
  511. user_profile.site_title = MyCorazon - Benutzerprofil
  512.  
  513. #===========================================
  514. # Articles
  515. #===========================================
  516. warehouse.articles.site_title = MyCorazon - Artikel
  517. warehouse.articles.title = Artikel Management
  518. warehouse.articles.placeholder.search = Artikelnummer, Artikelbezeichnung, Artikelbeschreibung, Hersteller, Herstellernummer
  519.  
  520. warehouse.article_editor.site_title = MyCorazon - Artikel bearbeiten
  521. warehouse.article_editor.title = Artikel bearbeiten
  522. warehouse.article_editor.create.title = Neuen Artikel erstellen
  523. warehouse.article_editor.article_replaced_by = Dieser Artikel wird ersetzt durch
  524. warehouse.article_editor.general_information = Allgemeine Informationen
  525. warehouse.article_editor.attributes = Attribute
  526.  
  527. warehouse.article_groups.site_title = MyCorazon - Artikelgruppen
  528. warehouse.article_groups.title = Artikelgruppen
  529. warehouse.article_groups.placeholder.search = Artikelgruppenbeschreibung
  530. warehouse.article_groups.create_article_group = Neue Artikelgruppe erstellen
  531. warehouse.article_groups.edit_article_group = Artikelgruppe bearbeiten
  532.  
  533. #===========================================
  534. # Storage Locations
  535. #===========================================
  536. warehouse.storage_locations.title = Lagerplätze
  537. warehouse.storage_locations.create_booking_creation = Neuen Lagerplatz erstellen
  538. warehouse.storage_locations.create_booking_correction_fill = Erstelle eine Korrektur-Zubuchung
  539. warehouse.storage_locations.create_booking_correction_debit = Erstelle eine Korrektur-Abbuchung
  540. warehouse.storage_locations.create_booking_rearrangement = Erstelle eine Umlagerungsbuchung
  541. warehouse.storage_locations.create_booking_order_debit = Erstelle auftragsbezogene Abbuchung
  542. warehouse.storage_locations.create_booking_purchase_fill = Erstelle bestellbezogene Zubuchung
  543. warehouse.storage_locations.create_booking_debit_disposal = Erstelle Entsorgungs-Abbuchung
  544. warehouse.storage_locations.create_debit_booking_rearrangement = Erstelle Umlagerung (Abbuchung)
  545. warehouse.storage_locations.create_fill_booking_rearrangement = Erstelle Umlagerung (Zubuchung)
  546. warehouse.storage_locations.site_title = MyCorazon - Lagerplätze
  547. warehouse.storage_locations.debiting_bookings = Abbuchung
  548. warehouse.storage_locations.general_bookings = Allgemein
  549. warehouse.storage_locations.posting_bookings = Zubuchung
  550. warehouse.storage_locations.placeholder.search = Lagerplatz, Artikelnummer
  551. warehouse.storage_location.title = Lagerplatz
  552. warehouse.storage_location.site_title = MyCorazon - Lagerplatz
  553. warehouse.storage_location.currently_no_article_stored = Der Lagerplatz ist zurzeit leer.
  554. warehouse.storage_location.stored_article = Artikelnummer
  555. warehouse.storage_location.stored_quantity = Aktuelle Menge
  556. warehouse.storage_location.booking_history = Buchungshistorie
  557. warehouse.storage_location.quantity_before = Menge vorher
  558. warehouse.storage_location.quantity_after = Menge danach
  559. warehouse.storage_location.action_debiting = Abgezogen
  560. warehouse.storage_location.action_posting = Hinzugefügt
  561. warehouse.storage_location.description_creation = Neuer, leerer Lagerplatz erstellt.
  562. warehouse.storage_location.description_debit_correction = Korrektions Abbuchung
  563. warehouse.storage_location.description_debit_disposal = Artikel entsorgt
  564. warehouse.storage_location.description_debit_order = Für Auftrag benutzt
  565. warehouse.storage_location.description_debit_rearrangement = Zum Lagerplatz verschoben
  566. warehouse.storage_location.description_fill_correction = Korrektions Zubuchung
  567. warehouse.storage_location.description_fill_purchase = Eingehende Lieferung von Bestellung
  568. warehouse.storage_location.description_fill_rearrangement = Hinzugefügte Artikel aus Lagerplatz
  569.  
  570. #===========================================
  571. # Customers
  572. #===========================================
  573. sales.customers.site_title = MyCorazon - Kunden
  574. sales.customers.title = Kundensuche
  575. sales.customers.placeholder.search = Kundennummer, Name, Adresse, Land
  576. sales.customer_editor.site_title = MyCorazon - Kunde bearbeiten
  577. sales.customer_editor.create.title = Neuen Kunden erstellen
  578. sales.customer_editor.title = Kunden bearbeiten
  579. sales.customer_editor.general_information = Allgemeine Informationen
  580. sales.customer_editor.conditions = Konditionen
  581. sales.customer_editor.additional_addresses = Weitere Adressen
  582. sales.customer_editor.contact_information = Kontaktinformationen
  583. sales.customer_editor.address_information = Adressinformationen
  584. sales.customer_editor.financial_information = Finanzinformationen
  585. sales.customer_editor.delivery_information = Lieferinformationen
  586. sales.customer_editor.other_information = Andere Informationen
  587. sales.customer_editor.create_Adress = Neue Adresse anlegen
  588. sales.customer_editor.edit_contact_person = Kontaktperson bearbeiten
  589. sales.customers.edit_address = Kundenadresse bearbeiten
  590. sales.customers.create_address = Neue Kundenadresse hinzufügen
  591. sales.customers.delete_address = Diese Adresse löschen
  592. sales.customers.delivery_and_invoice_address = Liefer- und Rechnungsadresse
  593. sales.customers.edit_contact_person = Kontaktperson bearbeiten
  594. sales.customers.add_contact_person = Neue Kontaktperson hinzufügen
  595. sales.customers.delete_contact_person = Kontaktperson löschen
  596.  
  597. #===========================================
  598. # Offers
  599. #===========================================
  600. sales.offers.site_title = MyCorazon - Angebote
  601. sales.offers.title = Angebotssuche
  602. sales.offers.placeholder.search = Angebotsnummer, Kundennummer, Kundenname, zuständiger Benutzer
  603.  
  604. sales.offers.create_new_offer = Neues Angebot erstellen
  605. sales.offers.select_customer = Bitte Kunden auswählen.
  606.  
  607. sales.offer_editor.site_title = MyCorazon - Angebot bearbeiten
  608. sales.offer_editor.title = Angebot bearbeiten
  609. sales.offer_editor.create.title = Neues Angebot erstellen
  610. sales.offer_editor.edit_delivery_address = Lieferadresse ändern
  611. sales.offer_editor.edit_invoice_address = Rechnungsempfänger ändern
  612. sales.offer_editor.delete_offer_item = Position löschen
  613. sales.offer_editor.fill_in_customer_address = Bitte Kundenadresse eintragen
  614. sales.offer_editor.general_information = Allgemeine Informationen
  615. sales.offer_editor.delivery = Lieferung
  616. sales.offer_editor.payment_and_legal = Zahlungskonditionen und Haftung
  617. sales.offer_editor.printout = Ausdruck
  618. sales.offer_editor.attachments = Anhänge
  619. sales.offers.edit_offer_item = Position ändern
  620. sales.offers.create_offer_item = Position hinzufügen
  621. sales.offers.select_article = Artikel auswählen
  622. sales.offer_editor.basic_information = Grundinformationen
  623. sales.offer_editor.financial_details = Wirtschaftliche Details
  624. sales.offer_editor.attributes = Attribute
  625. sales.offer_editor.article_is_replacement_for = Dieser Artikel ersetzt
  626.  
  627. #===========================================
  628. # Orders
  629. #===========================================
  630. sales.orders.site_title = MyCorazon - Aufträge
  631. sales.orders.title = Auftragssuche
  632. sales.orders.placeholder.search = Auftragsnummer, Kundennummer, Kundenname, zuständiger Benutzer
  633.  
  634. sales.orders.create_new_order = Neuen Auftrag anlegen
  635. sales.orders.select_customer = Bitte wählen Sie einen Kunden.
  636.  
  637. sales.order_editor.site_title = MyCorazon - Auftrag bearbeiten
  638. sales.order_editor.title = Auftrag bearbeiten
  639. sales.order_editor.create.title = Neuen Auftrag erstellen
  640. sales.order_editor.edit_delivery_address = Lieferadresse ändern
  641. sales.order_editor.edit_invoice_address = Rechnungsadresse ändern
  642. sales.order_editor.delete_order_item = Diese Position löschen
  643. sales.order_editor.fill_in_customer_address = Bitte Kundenadresse eintragen
  644. sales.order_editor.general_information = Allgemeine Informationen
  645. sales.order_editor.delivery = Lieferung
  646. sales.order_editor.payment_and_legal = Zahlungskonditionen und Haftung
  647. sales.order_editor.printout = Ausdruck
  648. sales.order_editor.attachments = Anhänge
  649. sales.orders.edit_order_item = Position bearbeiten
  650. sales.orders.create_order_item = Position hinzufügen
  651. sales.orders.select_article = Artikel auswählen
  652.  
  653. #===========================================
  654. # Privilege Names
  655. #===========================================
  656. privilege.user_administration = Benutzerverwaltung
  657. privilege.article_management = Artikelverwaltung
  658. privilege.warehouse_management = Lagerverwaltung
  659. privilege.customer_management = Kundenverwaltung
  660. privilege.document_template_management = Dokumentvorlagenverwaltung
  661. privilege.message_management = Anzeigetext- und Übersetzungsverwaltung
  662. privilege.tax_category_management = Steuerkategorieverwaltung
  663.  
  664. #===========================================
  665. # Printout Texts
  666. #===========================================
  667. # Categories
  668. printout_texts.category.sales_offer = Verkauf Angebot
  669. printout_texts.category.sales_order = Verkauf Auftrag
  670.  
  671. #Descriptions
  672. #Sales Offer
  673. printout_texts.description.sales_offer.above_article_table = Text über Artikeltabelle
  674. printout_texts.description.sales_offer.trade_terms = Allgemeine Geschäftsbedingungen
  675. printout_texts.description.sales_offer.sales_condition = Verkaufskonditionen
  676. printout_texts.description.sales_offer.delivery_time = Lieferzeit
  677. printout_texts.description.sales_offer.other_conditions = Andere Konditionen
  678.  
  679. # Sales Order
  680. printout_texts.description.sales_order.above_article_table = Text über Artikeltabelle
  681. printout_texts.description.sales_order.trade_terms = Handelsbedingungen
  682. printout_texts.description.sales_order.sales_condition = Verkaufskonditionen
  683. printout_texts.description.sales_order.delivery_time = Lieferzeit
  684. printout_texts.description.sales_order.other_conditions = Andere Kondiditionen
  685.  
  686.  
  687. #===========================================
  688. # Languages and Currencies
  689. #===========================================
  690. language.en_us = Englisch
  691. language.de_de = Deutsch
  692.  
  693. currency.usd = US-Dollar ($, USD)
  694. currency.eur = Euro (€, EUR)
  695. currency.gbp = Pound Sterling (£, GPB)
  696.  
  697. #===========================================
  698. # Date formats
  699. #===========================================
  700. format.date = DD.MM.YYYY
  701. format.date.long = dddd, DD. MMMM YYYY
  702. format.time = HH:mm
  703. format.time.long = HH:mm:ss
  704. format.datetime = DD.MM.YYYY HH:mm
  705. format.datetime.long = DD.MM.YYYY HH:mm:ss
  706.  
  707. format.date.backend = dd.MM.yyyy
  708. format.datetime.backend = dd.MM.yyyy HH:mm
  709.  
  710. format.currency = %v %s
  711. format.currency.decimals = 2
  712. format.thousands_separator = .
  713. format.decimal_separator = ,
  714.  
  715. #===========================================
  716. # Locales
  717. #===========================================
  718. locale.de_de = Deutsch, Deutschland
  719. locale.en_us = Englisch, USA
  720.  
  721. #===========================================
  722. # Payment Terms
  723. #===========================================
  724. payment_terms.prepayment = Vorkasse
  725. payment_terms.net = Sofort, netto
  726. payment_terms.net30 = 30 Tage netto
  727. payment_terms.net30d14s2 = 30 Tage netto, 14 Tage 2% Skonto
  728. payment_terms.net90d30s1d14s3 = 90 Tage netto, 30 Tage 1% Skonto, 14 Tage 3% Skonto
  729. payment_terms.ship50dlv50d30 = 50% bei Liefermeldung, 50% 30 Tage nach Lieferung
  730.  
  731. #===========================================
  732. # Delivery Terms
  733. #===========================================
  734. delivery_terms.exw = Ab Werk (EXW)
  735. delivery_terms.fca = Frei Frachtführer (FCA)
  736. delivery_terms.cpt = Fracht bezahlt bis (CPT)
  737. delivery_terms.cip = Fracht und Versicherung bezahlt (CIP)
  738. delivery_terms.dat = Geliefert Terminal (DAT)
  739. delivery_terms.dap = Geliefert benannter Ort (DAP)
  740. delivery_terms.ddp = Geliefert Zoll bezahlt (DDP)
  741. delivery_terms.fas = Frei längsseits Schiff (FAS)
  742. delivery_terms.fob = Frei an Bord (FOB)
  743. delivery_terms.cfr = Kosten und Fracht (CFR)
  744. delivery_terms.cif = Kosten, Versicherung und Fracht bis zum Bestimmungshafen (CIF)
  745.  
  746. #===========================================
  747. # Customer Types
  748. #===========================================
  749. customer_type.end_user = Endnutzer
  750. customer_type.oem = OEM
  751. customer_type.reseller = Wiederverkäufer
  752. customer_type.private_customer = Privatkunde
  753.  
  754. #===========================================
  755. # Countries
  756. #===========================================
  757. country.de = Deutschland
  758. country.us = Vereinigte Staaten von Amerika
  759. country.gb = Vereinigtes Königreich
  760. country.se = Schweden
  761. country.ch = Schweiz
  762.  
  763. #===========================================
  764. # Documents
  765. #===========================================
  766. field.company = Unternehmen
  767. field.number = Nummer
  768. field.article = Artikel
  769. field.contact_person = Kontaktperson
  770. field.unit_price = Stückpreis
  771. field.total_price = Gesamtpreis
  772. field.tax_information = Steuerinformation
  773. field.company.bank_information = Bankinformation
  774. field.company.bank_institute = Bank
  775. field.company.bic = BIC
  776. field.company.iban = IBAN
  777. field.manager = Geschäftsführer
  778. field.customer.payment_terms = Zahlungsbedingungen
  779. field.customer.delivery_terms = Lieferbedingungen
  780. field.company.vat_no. = Kunden VAT Nummer
  781. field.contact_person.tel = Tel:
  782. field.contact_person.mobiltel = Mobil:
  783. field.contact_person.fax = Fax:
  784. field.document.vat = VAT
  785. field.document.discount_value = Skontobetrag
  786. field.offer.text_below = Angebotsinformationen
  787. field.offer.individual_offer_information = Individuelle Angebotsinformationen
  788. field.document.total_net = Nettogesamtwert
  789. field.document.total_gross = Bruttogesamtwert
  790. field.document.reverse_charge = Übergang der Steuerschuld
  791.  
  792. #===========================================
  793. # Taskboard
  794. #===========================================
  795. taskboard.title = Aufgabenverwaltung
  796. taskboard.general.your_tasks = Deine Aufgaben
  797. taskboard.general.your_notifications = Deine Benachrichtigungen
  798. taskboard.general.reported_tasks = Gemeldete Aufgabe
  799. taskboard.general.settings = Einstellungen
  800. action.create.new = Erstelle Aufgabe
  801. action.search.for.updates = Suche nach Updates
  802. field.taskboard.task.number = Aufgabennummer
  803. field.taskboard.task.name = Aufgabenbezeichnung
  804. field.taskboard.task.created.by = Erstellt von
  805. field.taskboard.task.date = Datum
  806. field.taskboard.priority = Priorität
  807. field.taskboard.task.status = Status
  808. field.taskboard.task.update = Update
  809. action.create.notification = Erstelle Benachrichtigung
  810. field.taskboard.notification.name = Name der Benachrichtigung
  811. field.taskboard.notification.sender = Absender
  812. field.taskboard.notification.receiver = Empfänger
  813. field.taskboard.task.category = Aufgabenkategorie
  814. field.taskboard.assigned.to = Zugewiesen an
  815. taskboard.notifications.title = Benachrichtigung
  816. field.taskboard.settings.newly_assigned_tasks = Neue Aufgabe wurde Ihnen zugewiesen.
  817. field.taskboard.settings.update_task = Update der existierenden Aufgaben
  818. field.taskboard.settings.processed_task = Wenn eine Aufgabe nicht bearbeitet ist bis:
  819. taskboard.notifications.out_of_office = Abwesenheit
  820. field.taskboard.settings.out_of_office = Abwesendheitsmitteilung
  821. field.taskboard.settings.task_assign = Weise eine Aufgabe automatisch an
  822. taskboard.modal.create_task = Erstelle neue Aufgabe
  823. taskboard.general_information = Allgemeine Informationen
  824. field.taskboard.task_name = Aufgabenbezeichnung
  825. field.taskboard.task_category = Aufgabenkategorie
  826. field.taskboard.task_priority = Aufgabenpriorität
  827. field.taskboard.task_assign = Zugewiesen an
  828. field.taskboard.task.due_to = Fällig bis
  829. action.createTask = Erstelle Aufgabe
  830. placeholder.taskboard.task_name = Aufgabenbezeichnung
  831. field.taskboard.notification_name = Benachrichtigungsbezeichnung
  832. placeholder.taskboard.notification_name.placeholder = Benachrichtigungsbezeichnung
  833. field.taskboard.sender = Absender
  834. field.taskboard.task_Receiver = Empfänger
  835. field.taskboard.notification_date = Erstellungszeitpunkt
  836. taskboard.notification_information = Benachrichtigungsbeschreibung
  837. placeholder.notification_description = Beschreiben Sie Ihre Benachrichtigung
  838. action.createNotification = Erstelle Benachrichtigung
  839. taskboard.modal.create_notification = Erstelle eine neue Benachrichtigung
  840. taskboard.task.number = Aufgabe #1
  841. taskboard.modal.detail = Details
  842. field.offer = Angebot
  843. field.order = Auftrag
  844. taskboard.task.description = Aufgabenbeschreibung
  845. taskboard.task.comment = Kommentar(e)
  846. placeholder.taskboard.status.open = Unbearbeitet
  847. placeholder.task_description = Beschreiben Sie Ihre Aufgabe
  848. placeholder.task_comment = Kommentieren Sie Ihre Aufgabe
  849. action.addComment = Kommentar hinzufügen
  850. action.submitTask = Aufgabe erstllen
  851. taskboard.settings.process.days = Tag(e)
  852. taskboard.settings.out_of_office.message.placeholder = Setzen Sie ihre Abwesenheitsnotiz
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement