Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:53,832 --> 00:00:58,832
- Teks oleh explosiveskull
- akumenang.com
- 2
- 00:01:11,837 --> 00:01:12,939
- Dunia akan mati.
- 3
- 00:01:14,005 --> 00:01:15,040
- Saya bisa merasakannya datang.
- 4
- 00:01:17,508 --> 00:01:20,643
- Kami tahu ini akan terjadi,
- cepat atau lambat,
- 5
- 00:01:20,645 --> 00:01:23,415
- perilaku sembrono manusia
- akan menyusul kami.
- 6
- 00:01:24,950 --> 00:01:27,550
- Delapan tahun
- sejak tetes hujan terakhir
- 7
- 00:01:27,552 --> 00:01:28,985
- dan tidak seorangpun
- tahu apa yang harus dilakukan
- 8
- 00:01:28,987 --> 00:01:30,757
- kecuali kenaikan gaji
- harga air.
- 9
- 00:01:32,725 --> 00:01:33,693
- Sumur mengering.
- 10
- 00:01:34,559 --> 00:01:35,995
- Kita tidak bisa tumbuh
- makanan kita sendiri lagi.
- 11
- 00:01:37,028 --> 00:01:39,765
- Itu semakin sulit bagi kita
- untuk tetap bersembunyi.
- 12
- 00:01:41,567 --> 00:01:42,835
- Dan saya memikirkan Ruth.
- 13
- 00:01:44,002 --> 00:01:46,406
- Saya selalu memikirkan Ruth.
- 14
- 00:01:47,138 --> 00:01:50,709
- Bagaimana dia bisa bertahan hidup di luar sana
- sendirian seperti dia?
- 15
- 00:01:52,043 --> 00:01:53,645
- Saya berharap dia tidak pernah pergi.
- 16
- 00:01:54,079 --> 00:01:56,449
- Saya berharap saya bisa membantunya,
- memperbaikinya.
- 17
- 00:01:57,648 --> 00:01:59,584
- Tapi aku tidak bisa membiarkan diriku
- pikirkan itu.
- 18
- 00:02:00,151 --> 00:02:01,620
- Saya tahu lebih baik dari siapa pun.
- 19
- 00:02:02,954 --> 00:02:04,056
- Jika ada yang rusak ...
- 20
- 00:02:05,556 --> 00:02:06,659
- itu tetap rusak.
- 21
- 00:03:30,909 --> 00:03:33,145
- - Ada orang lain?
- - Hanya aku.
- 22
- 00:03:34,012 --> 00:03:34,947
- Malam?
- 23
- 00:03:35,780 --> 00:03:36,779
- Satu.
- 24
- 00:03:36,781 --> 00:03:38,750
- Tiga puluh lima untuk ruangan itu. Air?
- 25
- 00:03:40,552 --> 00:03:42,054
- Separuh adalah 26, penuh adalah 50.
- 26
- 00:03:43,956 --> 00:03:44,891
- Setengah.
- 27
- 00:03:53,865 --> 00:03:55,601
- Apa...
- Apa nama kota ini?
- 28
- 00:03:56,034 --> 00:03:56,969
- Lihat Taman.
- 29
- 00:03:58,570 --> 00:04:00,606
- Baiklah, itu akan menjadi ...
- 30
- 00:04:01,673 --> 00:04:03,976
- Maaf, saya ... sebentar.
- 31
- 00:04:11,517 --> 00:04:13,186
- Hai, maaf, apa yang saya ...
- 32
- 00:04:14,286 --> 00:04:15,187
- Kanan.
- 33
- 00:04:16,288 --> 00:04:17,889
- Itu akan menjadi...
- 34
- 00:04:19,224 --> 00:04:20,860
- ... 72, dengan pajak.
- 35
- 00:04:21,760 --> 00:04:24,596
- - Saya ingin bermain.
- - Saya mengerti.
- 36
- 00:04:24,829 --> 00:04:25,764
- Apa yang saya katakan?
- 37
- 00:04:26,697 --> 00:04:28,900
- - Angela akan ... menunggu.
- - Tunggu.
- 38
- 00:04:40,646 --> 00:04:41,547
- Nya...
- 39
- 00:04:42,214 --> 00:04:43,149
- baik.
- 40
- 00:04:43,815 --> 00:04:45,184
- Terima kasih. Terima kasih.
- 41
- 00:07:04,255 --> 00:07:05,156
- Halo.
- 42
- 00:07:06,091 --> 00:07:07,226
- Bawa putrimu
- dan di bawah meja.
- 43
- 00:07:08,459 --> 00:07:10,128
- - Apa yang kamu bicarakan?
- - Jauhi jendela.
- 44
- 00:07:11,762 --> 00:07:12,697
- Dan tutup kepalanya.
- 45
- 00:07:13,865 --> 00:07:14,800
- Halo?
- 46
- 00:07:15,433 --> 00:07:16,969
- Apakah kamu disana? Apa yang sedang terjadi?
- 47
- 00:07:17,803 --> 00:07:18,738
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 48
- 00:07:53,772 --> 00:07:54,740
- Kami baik-baik saja
- 49
- 00:07:55,307 --> 00:07:56,342
- Tidak masalah.
- 50
- 00:08:06,017 --> 00:08:07,386
- Dia mengatakan ruangan ini
- menelepon kantor?
- 51
- 00:08:07,853 --> 00:08:08,821
- Ya.
- 52
- 00:08:09,788 --> 00:08:12,091
- - Hanya satu wanita?
- - Itu yang dikatakan pemiliknya.
- 53
- 00:08:13,759 --> 00:08:14,694
- Periksa kembali.
- 54
- 00:08:58,536 --> 00:09:00,406
- Ini darurat
- sistem siaran.
- 55
- 00:09:01,205 --> 00:09:03,206
- Mohon tunggu sebentar
- untuk informasi lebih lanjut
- 56
- 00:09:03,208 --> 00:09:05,844
- tentang konservasi air.
- 57
- 00:09:34,272 --> 00:09:35,306
- Mengharapkan seseorang?
- 58
- 00:09:44,349 --> 00:09:47,419
- Wow, hal ini mengerikan,
- Hah?
- 59
- 00:09:49,286 --> 00:09:50,855
- Saya bahkan tidak ingat
- apa, uh,
- 60
- 00:09:51,055 --> 00:09:52,358
- secangkir kopi yang tepat
- rasanya seperti.
- 61
- 00:09:53,491 --> 00:09:55,194
- Jika...
- 62
- 00:09:58,195 --> 00:09:59,864
- Uh, nona, bisakah aku ...
- 63
- 00:10:02,400 --> 00:10:04,199
- - Apa? Oh tidak.
- - Oh ayolah.
- 64
- 00:10:04,201 --> 00:10:05,837
- Eh, saya tidak bisa.
- 65
- 00:10:06,403 --> 00:10:07,472
- Saya sedang dalam perjalanan bisnis.
- 66
- 00:10:08,105 --> 00:10:09,207
- Tidak seperti saya membayar untuk itu.
- 67
- 00:10:10,075 --> 00:10:10,975
- Ini dia, sayang.
- 68
- 00:10:13,411 --> 00:10:14,313
- Terima kasih.
- 69
- 00:10:17,081 --> 00:10:18,450
- - Terima kasih.
- - Oh baiklah.
- 70
- 00:10:34,932 --> 00:10:37,001
- Saya seharusnya tidak mengeluh
- tentang itu.
- 71
- 00:10:37,902 --> 00:10:38,603
- Uh ...
- 72
- 00:10:39,503 --> 00:10:41,940
- Tidak, kamu benar,
- itu mengerikan tapi ...
- 73
- 00:10:43,108 --> 00:10:44,609
- - sangat baik.
- - Mm-hmm.
- 74
- 00:10:47,978 --> 00:10:49,013
- Kemana kamu pergi?
- 75
- 00:10:50,982 --> 00:10:53,618
- Oh, uh, aku hanya pergi.
- 76
- 00:10:55,185 --> 00:10:56,254
- Apa yang, eh ...
- 77
- 00:10:56,988 --> 00:10:57,722
- apa artinya?
- 78
- 00:11:01,059 --> 00:11:02,995
- - Mencari tahu beberapa hal.
- - Hmm.
- 79
- 00:11:03,560 --> 00:11:04,495
- Saya ingat hari-hari itu.
- 80
- 00:11:05,530 --> 00:11:06,432
- Saya sudah menikah.
- 81
- 00:11:07,132 --> 00:11:08,563
- Sembilan tahun, dua anak.
- 82
- 00:11:08,565 --> 00:11:12,204
- Jadi, barang-barang saya
- cukup banyak pikir.
- 83
- 00:11:14,339 --> 00:11:15,608
- Oh, ngomong-ngomong,
- Saya harus...
- 84
- 00:11:16,273 --> 00:11:17,942
- Saya mungkin harus
- pergi ke sini.
- 85
- 00:11:19,109 --> 00:11:20,012
- Baik...
- 86
- 00:11:21,146 --> 00:11:22,348
- Senang berbicara denganmu.
- 87
- 00:11:23,647 --> 00:11:25,216
- Jaga dirimu, dan, uh ...
- 88
- 00:11:26,084 --> 00:11:26,986
- dan semoga beruntung.
- 89
- 00:11:27,719 --> 00:11:30,455
- - Terima kasih.
- - Oh, aku ... aku Bill.
- 90
- 00:11:32,390 --> 00:11:33,292
- Terima kasih, Bill.
- 91
- 00:11:35,660 --> 00:11:37,195
- Baiklah. Terima kasih.
- 92
- 00:12:15,099 --> 00:12:16,000
- Madu?
- 93
- 00:12:17,334 --> 00:12:18,237
- Aku di sini.
- 94
- 00:12:26,511 --> 00:12:27,512
- Apa yang kamu lakukan?
- 95
- 00:12:28,278 --> 00:12:29,981
- Jika Anda tidak keberatan saya bertanya.
- 96
- 00:12:30,581 --> 00:12:32,116
- Sungguh, Anda bisa ...
- 97
- 00:12:32,617 --> 00:12:35,187
- - menepi di sini dan aku akan ...
- - Lihat, um ...
- 98
- 00:12:35,753 --> 00:12:37,656
- hidupku cantik ...
- 99
- 00:12:38,522 --> 00:12:39,457
- membosankan.
- 100
- 00:12:40,458 --> 00:12:42,328
- Biarkan saya membantu Anda, oke?
- 101
- 00:12:43,627 --> 00:12:45,030
- Biarkan saya membuat istri saya bangga.
- 102
- 00:12:52,203 --> 00:12:54,673
- Seharusnya ada kota ...
- 103
- 00:12:55,507 --> 00:12:57,575
- sekitar 20 mil dari sini.
- 104
- 00:12:59,411 --> 00:13:02,245
- Jika Anda menjatuhkan saya di sana,
- kamu bisa memberi tahu istrimu
- 105
- 00:13:02,247 --> 00:13:03,649
- Anda menyelamatkan hidup seseorang hari ini.
- 106
- 00:13:04,748 --> 00:13:07,286
- - Itu dia?
- - Itu dia.
- 107
- 00:13:08,719 --> 00:13:09,654
- Baik.
- 108
- 00:13:15,627 --> 00:13:17,128
- Itu hanya gila, benar,
- Maksudku...
- 109
- 00:13:17,594 --> 00:13:19,731
- kita disini
- di antah berantah
- 110
- 00:13:20,131 --> 00:13:22,731
- dan seorang polisi muncul
- dan langsung menuju mobil Anda
- 111
- 00:13:22,733 --> 00:13:24,136
- sama seperti Anda berjalan keluar.
- 112
- 00:13:27,338 --> 00:13:28,373
- Ya.
- 113
- 00:13:29,474 --> 00:13:32,478
- Dunia adalah tempat yang aneh
- hari ini, bukan?
- 114
- 00:13:34,079 --> 00:13:34,780
- Tapi...
- 115
- 00:13:35,379 --> 00:13:36,314
- Saya tebak...
- 116
- 00:13:37,148 --> 00:13:38,347
- semua orang selalu berpikir
- mereka hidup
- 117
- 00:13:38,349 --> 00:13:39,785
- akhir dunia.
- 118
- 00:13:40,685 --> 00:13:43,188
- Saya ingat saya, um,
- nenek saya...
- 119
- 00:13:44,789 --> 00:13:47,593
- bercerita tentang, eh,
- masuk ke bawah mejanya
- 120
- 00:13:47,825 --> 00:13:49,494
- ketika mereka memikirkan bom
- akan jatuh.
- 121
- 00:13:50,695 --> 00:13:51,597
- Dan...
- 122
- 00:13:52,564 --> 00:13:53,699
- kita masih di sini.
- 123
- 00:14:00,338 --> 00:14:01,707
- Tahukah kamu
- ada gempa
- 124
- 00:14:02,140 --> 00:14:03,776
- di View Park tadi malam?
- 125
- 00:14:05,175 --> 00:14:05,977
- Sejak kapan ada ...
- 126
- 00:14:06,677 --> 00:14:08,746
- Gempa bumi di bagian ini
- negara?
- 127
- 00:14:10,281 --> 00:14:13,318
- Mendengar hal itu di radio.
- Menuju ke sini.
- 128
- 00:14:14,786 --> 00:14:16,121
- Berhenti di, eh ...
- 129
- 00:14:16,488 --> 00:14:19,324
- motel di sana
- dan berbicara dengan seorang gadis kecil.
- 130
- 00:14:19,623 --> 00:14:21,426
- Mendengar semua tentang wanita ini
- 131
- 00:14:21,658 --> 00:14:24,762
- yang memberi tahu dia dan ibunya
- untuk mencari perlindungan
- 132
- 00:14:25,195 --> 00:14:27,798
- tepat sebelum
- gempa dimulai.
- 133
- 00:14:31,869 --> 00:14:34,305
- Anda benar-benar berpikir polisi itu
- baru saja muncul entah dari mana?
- 134
- 00:14:35,806 --> 00:14:37,209
- Menurut Anda siapa yang memanggil mereka?
- 135
- 00:14:38,743 --> 00:14:40,112
- Ruth?
- 136
- 00:14:49,487 --> 00:14:50,389
- Ruth ...
- 137
- 00:14:51,189 --> 00:14:52,123
- silahkan.
- 138
- 00:14:53,157 --> 00:14:56,228
- Jangan takut.
- Saya seorang ilmuwan.
- 139
- 00:14:56,694 --> 00:14:57,762
- Saya bekerja untuk pemerintah.
- 140
- 00:14:58,897 --> 00:15:02,267
- Dan kami telah mencari Anda
- untuk waktu yang sangat lama.
- 141
- 00:15:03,568 --> 00:15:04,699
- Kapan ... ketika Joe menelepon
- 142
- 00:15:04,701 --> 00:15:07,171
- dan dia berkata
- akhirnya dia menemukanmu ...
- 143
- 00:15:08,272 --> 00:15:11,175
- Saya tidak cukup percaya padanya,
- tapi, uh ...
- 144
- 00:15:12,310 --> 00:15:14,546
- dia bilang dia melihatnya
- dengan matanya sendiri dan ...
- 145
- 00:15:15,813 --> 00:15:17,349
- Saya perlu melihatnya juga.
- 146
- 00:15:18,416 --> 00:15:21,786
- Tapi, saat aku sampai di sana,
- kamu pergi.
- 147
- 00:15:22,520 --> 00:15:25,190
- Dan Joe, uh ...
- 148
- 00:15:25,890 --> 00:15:28,127
- Anda melukai orang, Ruth.
- 149
- 00:15:29,227 --> 00:15:30,362
- Benarkah itu yang Anda inginkan?
- 150
- 00:15:31,496 --> 00:15:32,430
- Kami bisa membantumu.
- 151
- 00:15:33,297 --> 00:15:34,532
- Ada tes yang bisa kita jalankan.
- 152
- 00:15:34,766 --> 00:15:36,468
- Prosedur.
- 153
- 00:15:37,502 --> 00:15:38,436
- Begitu...
- 154
- 00:15:39,403 --> 00:15:40,438
- kenapa kamu tidak ...
- 155
- 00:15:41,238 --> 00:15:42,141
- hanya...
- 156
- 00:15:43,007 --> 00:15:45,543
- Keparat! Keparat!
- 157
- 00:16:46,271 --> 00:16:47,238
- Duabelas.
- 158
- 00:16:53,610 --> 00:16:55,346
- - Bisakah saya mendapatkan kunci ke ...
- - Sudah terbuka.
- 159
- 00:19:35,873 --> 00:19:38,477
- - Dimana saya?
- - Sebuah pompa bensin.
- 160
- 00:19:38,776 --> 00:19:40,778
- - Kota apa?
- - Garrison.
- 161
- 00:19:41,077 --> 00:19:42,814
- Sekitar tiga mil sebelah barat
- dan Anda akan memukulnya.
- 162
- 00:19:44,047 --> 00:19:45,049
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 163
- 00:19:46,784 --> 00:19:48,387
- Ya, saya, uh ...
- 164
- 00:19:51,823 --> 00:19:52,824
- Pernahkah Anda melihat seorang wanita?
- 165
- 00:20:08,206 --> 00:20:09,107
- Hei!
- 166
- 00:20:10,941 --> 00:20:11,843
- Hei!
- 167
- 00:20:13,009 --> 00:20:13,944
- Anda menyajikan makanan?
- 168
- 00:20:15,479 --> 00:20:17,114
- Ya. Apa yang kamu inginkan?
- 169
- 00:20:18,114 --> 00:20:20,786
- Saya tidak punya uang.
- 170
- 00:20:22,753 --> 00:20:25,123
- Saya bisa mencuci piring dan membersihkan
- apa pun yang Anda butuhkan di belakang.
- 171
- 00:20:28,226 --> 00:20:29,995
- Hanya kamu di sini?
- 172
- 00:22:04,121 --> 00:22:05,086
- Sini.
- 173
- 00:22:07,057 --> 00:22:08,926
- Sandwich, air.
- 174
- 00:22:10,061 --> 00:22:10,962
- Mencuci pakaian.
- 175
- 00:22:13,029 --> 00:22:14,028
- Terima kasih.
- 176
- 00:22:16,901 --> 00:22:18,033
- Dia sudah pergi.
- 177
- 00:22:21,037 --> 00:22:22,039
- Tidak pergi ...
- 178
- 00:22:23,207 --> 00:22:24,142
- sudah dewasa.
- 179
- 00:22:26,943 --> 00:22:27,978
- Dimana orang-orang tinggal?
- 180
- 00:22:28,946 --> 00:22:30,715
- Lembah tampak tertutup.
- 181
- 00:22:31,815 --> 00:22:32,950
- Apakah kamu dari sini?
- 182
- 00:22:38,655 --> 00:22:39,957
- Pemilik tidak mampu
- pemeliharaan.
- 183
- 00:22:41,092 --> 00:22:42,294
- Kamu masih bisa tinggal di sana,
- meskipun.
- 184
- 00:22:43,193 --> 00:22:44,296
- Tidak bisa mengalahkan harga.
- 185
- 00:22:44,929 --> 00:22:46,031
- Hanya...
- 186
- 00:22:48,899 --> 00:22:50,802
- ... pastikan kamu menemukan kamar
- yang masih memiliki pintu.
- 187
- 00:24:10,213 --> 00:24:12,816
- Lila, kembali ke sini
- dan bantu aku.
- 188
- 00:24:15,251 --> 00:24:16,654
- Jadilah di sana.
- 189
- 00:25:15,912 --> 00:25:17,248
- Anda memperbaiki pemutar rekaman?
- 190
- 00:25:17,782 --> 00:25:18,817
- Ayo, saya tunjukkan.
- 191
- 00:25:19,382 --> 00:25:21,286
- Anda bisa menyelesaikannya
- membersihkan dulu.
- 192
- 00:25:22,952 --> 00:25:23,686
- Bagaimana kamu melakukannya?
- 193
- 00:25:24,087 --> 00:25:25,419
- Beberapa sekrup
- dilucuti,
- 194
- 00:25:25,421 --> 00:25:27,022
- tetapi saya menemukan
- obeng yang lebih besar,
- 195
- 00:25:27,024 --> 00:25:28,359
- jadi saya bisa
- untuk membebaskan mereka.
- 196
- 00:25:29,160 --> 00:25:30,958
- Di dalam, dua kabel
- dibakar
- 197
- 00:25:30,960 --> 00:25:32,363
- jadi saya harus menggantinya.
- 198
- 00:25:32,863 --> 00:25:34,364
- Tapi itu jauh lebih mudah
- dari pemanggang roti.
- 199
- 00:25:34,832 --> 00:25:36,133
- Itu tidak mudah ...
- 200
- 00:25:37,168 --> 00:25:38,303
- Anda menjadi lebih baik.
- 201
- 00:25:40,036 --> 00:25:40,971
- Menurut mu...
- 202
- 00:25:42,139 --> 00:25:43,507
- Apakah Anda pikir saya bisa mencoba
- truk selanjutnya?
- 203
- 00:25:43,940 --> 00:25:45,043
- Kita bisa membahasnya.
- 204
- 00:25:46,876 --> 00:25:48,145
- Bisakah saya mandi malam ini, Bo?
- 205
- 00:25:48,813 --> 00:25:51,116
- Anda mengambil satu malam terakhir.
- Apakah Anda selesai membaca?
- 206
- 00:25:51,981 --> 00:25:52,883
- Iya nih.
- 207
- 00:25:53,950 --> 00:25:55,920
- Dapatkah saya setidaknya memiliki cukup
- pergi ke kamar mandi?
- 208
- 00:26:02,192 --> 00:26:03,827
- - Gigiku juga.
- - Lila ...
- 209
- 00:26:05,461 --> 00:26:09,334
- - Sudah cukup untuk keduanya.
- - Kamu sangat bangga.
- 210
- 00:26:10,234 --> 00:26:11,169
- Sangat.
- 211
- 00:26:13,603 --> 00:26:14,506
- Naik.
- 212
- 00:27:15,966 --> 00:27:17,302
- Dasar bajingan.
- 213
- 00:28:46,523 --> 00:28:48,326
- - Kamu seharusnya tidak merokok.
- - Sial!
- 214
- 00:29:17,353 --> 00:29:18,288
- Hai, Ruth.
- 215
- 00:29:20,324 --> 00:29:21,225
- Hai, Bu.
- 216
- 00:30:03,801 --> 00:30:06,104
- - Dengar, aku tahu kamu marah.
- - Marah?
- 217
- 00:30:06,603 --> 00:30:09,673
- Anda menyuruh saya berpura-pura
- kamu sudah mati.
- 218
- 00:30:10,274 --> 00:30:11,739
- Tidak ada tempat lain
- bagi saya untuk pergi.
- 219
- 00:30:11,741 --> 00:30:13,276
- Apa artinya itu?
- 220
- 00:30:17,146 --> 00:30:18,048
- Saya sadar
- 221
- 00:30:19,450 --> 00:30:20,351
- Sebelas bulan.
- 222
- 00:30:22,151 --> 00:30:23,254
- Saya tahu...
- 223
- 00:30:24,255 --> 00:30:26,324
- menjadi sadar berarti kejang
- mungkin kembali.
- 224
- 00:30:30,561 --> 00:30:32,163
- Saya tidak berpikir
- itu bisa menjadi lebih buruk.
- 225
- 00:30:33,529 --> 00:30:35,465
- Malam lainnya, saya bahkan punya dua.
- 226
- 00:30:37,167 --> 00:30:38,236
- Siapa yang tahu tentang Anda?
- 227
- 00:30:39,135 --> 00:30:42,072
- - Apa?
- - Kamu punya dua dalam satu malam, Ruth.
- 228
- 00:30:42,840 --> 00:30:44,042
- Harus ada yang tahu.
- 229
- 00:30:45,709 --> 00:30:47,441
- - Saya tidak tahu.
- - Kamu tidak tahu?
- 230
- 00:30:47,443 --> 00:30:49,513
- Jika saya pergi, saya tidak akan bertahan.
- 231
- 00:30:53,283 --> 00:30:55,386
- Anda tidak menempatkannya
- dalam bahaya lagi, Ruth.
- 232
- 00:31:06,497 --> 00:31:07,431
- Bagaimana dengannya?
- 233
- 00:31:10,200 --> 00:31:13,438
- Sehat dan pintar
- dan tidak ada yang seperti kamu.
- 234
- 00:31:16,806 --> 00:31:18,675
- Jadi apa yang kamu inginkan
- dari saya?
- 235
- 00:31:22,411 --> 00:31:23,648
- Saya ingin kita mencoba lagi.
- 236
- 00:31:41,532 --> 00:31:42,500
- Pakaian lamamu.
- 237
- 00:31:44,500 --> 00:31:45,435
- Terima kasih.
- 238
- 00:31:46,236 --> 00:31:47,338
- Apakah Anda perlu ikatan?
- 239
- 00:31:48,471 --> 00:31:49,205
- Saya baik-baik saja.
- 240
- 00:31:51,374 --> 00:31:53,176
- Itu selalu
- bagian tersulit.
- 241
- 00:31:54,443 --> 00:31:55,479
- Mengikatmu.
- 242
- 00:32:01,785 --> 00:32:03,353
- - Apakah Anda perlu salep?
- - Tidak.
- 243
- 00:32:04,488 --> 00:32:05,422
- Terima kasih.
- 244
- 00:32:05,855 --> 00:32:06,757
- Apakah kamu yakin
- 245
- 00:32:07,723 --> 00:32:09,426
- Terlihat lebih buruk dari biasanya,
- Aku bisa membuatmu begitu ...
- 246
- 00:32:15,766 --> 00:32:16,767
- Apakah dia...
- 247
- 00:32:18,869 --> 00:32:19,770
- memiliki...
- 248
- 00:32:20,571 --> 00:32:21,472
- Tidak seperti milikmu.
- 249
- 00:32:24,575 --> 00:32:25,575
- Lebih seperti milikku.
- 250
- 00:32:26,509 --> 00:32:28,679
- Anda tahu, trik salon.
- 251
- 00:32:34,884 --> 00:32:37,854
- Para penenun masih
- rumah terdekat, ya?
- 252
- 00:32:38,421 --> 00:32:39,824
- Mereka pergi beberapa tahun yang lalu.
- 253
- 00:32:40,723 --> 00:32:44,427
- Sejauh yang aku tahu,
- tidak ada seorang pun di sekitar untuk mil.
- 254
- 00:32:50,667 --> 00:32:51,736
- Jadi dia akan merasakannya?
- 255
- 00:32:53,836 --> 00:32:54,936
- - Sedikit.
- - Sedikit?
- 256
- 00:32:54,938 --> 00:32:55,840
- Apa artinya sedikit?
- 257
- 00:32:56,973 --> 00:32:57,840
- Itu tidak masalah
- apa yang saya katakan, Anda hanya ...
- 258
- 00:32:57,842 --> 00:32:59,975
- Saya minta maaf jika keprihatinan saya
- menyinggung Anda ...
- 259
- 00:32:59,977 --> 00:33:01,775
- Apakah Anda akan membantu saya?
- atau apakah kita hanya akan tetap
- 260
- 00:33:01,777 --> 00:33:03,680
- melakukan hal yang sama
- satu sama lain lagi?
- 261
- 00:35:29,125 --> 00:35:30,828
- - Bo!
- - Lila!
- 262
- 00:35:31,428 --> 00:35:32,363
- Bo!
- 263
- 00:35:42,105 --> 00:35:43,007
- Tunggu disini.
- 264
- 00:36:06,430 --> 00:36:07,131
- Bo?
- 265
- 00:36:27,651 --> 00:36:28,585
- Lila.
- 266
- 00:36:29,718 --> 00:36:30,754
- Ini ibumu.
- 267
- 00:36:31,988 --> 00:36:32,922
- Ruth.
- 268
- 00:37:23,739 --> 00:37:24,674
- Ayo pergi.
- 269
- 00:38:34,578 --> 00:38:35,713
- Sarapan!
- 270
- 00:38:52,194 --> 00:38:53,129
- Bisakah saya...
- 271
- 00:40:09,038 --> 00:40:10,140
- Itu mangkuk saya.
- 272
- 00:40:12,375 --> 00:40:13,277
- SAYA...
- 273
- 00:40:13,743 --> 00:40:14,777
- memecahkan mangkuk itu.
- 274
- 00:40:16,212 --> 00:40:19,147
- Saya ingat saya inginkan
- untuk menggunakan kemampuan saya untuk memperbaikinya
- 275
- 00:40:19,149 --> 00:40:20,150
- tapi...
- 276
- 00:40:21,417 --> 00:40:23,817
- - Kemampuan kita tidak bisa memperbaiki keadaan.
- - Kami hanya dapat memisahkan hal-hal.
- 277
- 00:40:23,819 --> 00:40:25,953
- Dan menempatkan mereka kembali
- cara mereka.
- 278
- 00:40:25,955 --> 00:40:27,221
- - Jika ada yang rusak
- - Jika ada yang rusak
- 279
- 00:40:27,223 --> 00:40:28,292
- - tetap rusak.
- - tetap rusak.
- 280
- 00:40:28,924 --> 00:40:29,859
- Makanlah sekarang.
- 281
- 00:40:31,828 --> 00:40:33,197
- Yang kami butuhkan hanyalah lem kecil.
- 282
- 00:40:36,899 --> 00:40:38,201
- Jadi, Anda bisa menyukai kami?
- 283
- 00:40:40,770 --> 00:40:41,672
- Saya tidak bisa.
- 284
- 00:40:43,772 --> 00:40:44,707
- Saya harus.
- 285
- 00:40:46,442 --> 00:40:47,944
- Sudah lama saya lakukan.
- 286
- 00:40:49,978 --> 00:40:50,881
- Apa yang terjadi?
- 287
- 00:40:56,453 --> 00:40:58,756
- - Apa?
- - Anda belum pernah memberitahunya?
- 288
- 00:40:59,422 --> 00:41:00,391
- Beritahu saya apa?
- 289
- 00:41:01,290 --> 00:41:02,759
- Ibumu berbeda.
- 290
- 00:41:03,893 --> 00:41:04,828
- Bagaimana?
- 291
- 00:41:07,964 --> 00:41:09,266
- Ketika dia menggunakan kemampuannya ...
- 292
- 00:41:10,165 --> 00:41:12,068
- hal-hal aneh akan terjadi.
- 293
- 00:41:17,339 --> 00:41:19,276
- Dan tidak peduli seberapa keras
- Saya mencoba...
- 294
- 00:41:20,176 --> 00:41:21,411
- Saya tidak tahu mengapa.
- 295
- 00:41:23,245 --> 00:41:24,448
- Saya tidak tahu
- apa yang harus dilakukan dengannya.
- 296
- 00:41:25,781 --> 00:41:27,417
- Saya hanya tidak tahu
- bagaimana memeliharanya.
- 297
- 00:41:29,252 --> 00:41:31,087
- Dan saat itulah
- kejang dimulai.
- 298
- 00:41:37,026 --> 00:41:38,027
- Dan...
- 299
- 00:41:38,495 --> 00:41:39,730
- ketika mereka melakukannya ...
- 300
- 00:41:40,230 --> 00:41:43,100
- Saya tidak bisa menggunakan
- kemampuan saya lagi.
- 301
- 00:41:44,067 --> 00:41:45,369
- Jadi apa yang kamu lakukan?
- 302
- 00:41:47,504 --> 00:41:48,806
- Aku pergi.
- 303
- 00:41:49,205 --> 00:41:50,207
- Anda baru saja pergi?
- 304
- 00:41:51,174 --> 00:41:54,011
- Saya melakukan beberapa hal
- Aku seharusnya tidak melakukannya.
- 305
- 00:41:54,910 --> 00:41:57,280
- Menghabiskan waktu bersama orang-orang
- Aku seharusnya tidak bersama.
- 306
- 00:41:58,281 --> 00:41:59,183
- Maksud kamu apa?
- 307
- 00:42:00,049 --> 00:42:02,152
- Saya adalah ...
- 308
- 00:42:04,087 --> 00:42:05,022
- sakit...
- 309
- 00:42:06,388 --> 00:42:07,323
- untuk waktu yang lama.
- 310
- 00:42:07,991 --> 00:42:09,426
- Apakah Anda membuatkannya obat?
- 311
- 00:42:10,125 --> 00:42:11,861
- Saya melakukannya, sayang tetapi tidak berhasil.
- 312
- 00:42:13,096 --> 00:42:14,098
- Apa yang kamu miliki?
- 313
- 00:42:14,997 --> 00:42:17,198
- Bukan jenis sakit seperti itu.
- 314
- 00:42:17,200 --> 00:42:20,404
- Um, saya tidak bisa menjelaskannya,
- tapi, um ...
- 315
- 00:42:21,538 --> 00:42:23,507
- ketika saya ...
- 316
- 00:42:24,808 --> 00:42:25,743
- sakit...
- 317
- 00:42:27,009 --> 00:42:28,245
- kejang hilang.
- 318
- 00:42:29,279 --> 00:42:31,181
- Dan apakah kemampuan Anda
- kembali?
- 319
- 00:42:34,484 --> 00:42:35,384
- Mereka tidak pernah melakukannya.
- 320
- 00:42:37,453 --> 00:42:39,920
- Saya tahu bagian belakang
- dari kepala ibumu
- 321
- 00:42:39,922 --> 00:42:41,825
- lebih baik daripada aku tahu wajahnya.
- 322
- 00:42:43,493 --> 00:42:47,163
- - Jika Anda pergi, lalu bagaimana saya ...
- - Aku kembali.
- 323
- 00:42:47,964 --> 00:42:48,698
- Denganmu.
- 324
- 00:42:49,431 --> 00:42:52,136
- Saya sangat kacau
- pada saat itu ...
- 325
- 00:42:53,435 --> 00:42:54,403
- Saya tidak bisa tinggal.
- 326
- 00:42:56,172 --> 00:42:57,908
- Jadi mengapa sekarang tidak apa-apa?
- 327
- 00:43:02,312 --> 00:43:03,947
- Ibumu butuh bantuan kami.
- 328
- 00:43:07,082 --> 00:43:12,088
- Saya pikir jika Bo dapat membantu saya
- dengan kemampuan saya ...
- 329
- 00:43:13,323 --> 00:43:14,892
- kejang mungkin hilang.
- 330
- 00:43:20,529 --> 00:43:22,165
- Kenapa kau tidak tunjukkan ibumu
- apa yang bisa kamu lakukan
- 331
- 00:43:23,031 --> 00:43:24,000
- Hah?
- 332
- 00:43:24,466 --> 00:43:25,368
- Berlangsung.
- 333
- 00:43:26,502 --> 00:43:27,404
- Tunjukkan padanya.
- 334
- 00:44:53,056 --> 00:44:54,024
- Anda bisa melihatnya?
- 335
- 00:44:54,524 --> 00:44:55,459
- Dia bisa.
- 336
- 00:44:56,326 --> 00:44:58,094
- Dan dia masih
- merasa menarik.
- 337
- 00:44:59,428 --> 00:45:00,363
- Kamu tidak?
- 338
- 00:45:01,330 --> 00:45:04,100
- Saya telah melihat warnanya
- selama 52 tahun.
- 339
- 00:45:12,207 --> 00:45:13,276
- Seperti apa rupa mereka?
- 340
- 00:45:15,611 --> 00:45:16,546
- Kamu tidak tahu
- 341
- 00:45:18,614 --> 00:45:19,650
- Saya belum pernah melihat mereka.
- 342
- 00:45:22,051 --> 00:45:22,953
- Kenapa tidak?
- 343
- 00:45:26,122 --> 00:45:27,024
- Saya tidak tahu
- 344
- 00:45:28,491 --> 00:45:29,426
- Saya hanya ...
- 345
- 00:45:30,759 --> 00:45:31,661
- tidak bisa.
- 346
- 00:45:32,562 --> 00:45:34,230
- Bukankah Bo sudah memberitahumu
- seperti apa mereka?
- 347
- 00:45:36,165 --> 00:45:38,067
- Saya pikir dia ingin mendengarnya
- darimu.
- 348
- 00:45:40,069 --> 00:45:40,971
- Um ...
- 349
- 00:45:42,638 --> 00:45:46,076
- Setelah Anda disatukan kembali
- apa pun yang kamu pisahkan,
- 350
- 00:45:46,475 --> 00:45:49,613
- semua orang melihat objek ini,
- tetapi Anda melihat warna.
- 351
- 00:45:50,645 --> 00:45:53,015
- Ini seperti efek setelah.
- 352
- 00:45:53,515 --> 00:45:54,651
- Gema.
- 353
- 00:45:56,118 --> 00:45:58,421
- Mendadak,
- ada semua warna ini.
- 354
- 00:46:00,056 --> 00:46:02,192
- Bergerak ... atas segalanya.
- 355
- 00:46:03,292 --> 00:46:04,393
- Cepat, seperti balapan.
- 356
- 00:46:05,761 --> 00:46:07,064
- Bagaimana rasanya?
- 357
- 00:46:09,098 --> 00:46:10,033
- Sangat hangat.
- 358
- 00:46:11,401 --> 00:46:14,004
- Ini seperti ketika Anda akan
- menangis tetapi kamu bahagia.
- 359
- 00:46:16,205 --> 00:46:17,140
- Bo mengatakan ...
- 360
- 00:46:17,973 --> 00:46:19,241
- jika kamu melakukan sesuatu
- sangat besar...
- 361
- 00:46:20,109 --> 00:46:21,678
- warna bisa bertahan lama.
- 362
- 00:46:23,578 --> 00:46:25,348
- Tetapi tepat ketika Anda lupa
- dimana kamu berada...
- 363
- 00:46:27,149 --> 00:46:28,050
- mereka pergi.
- 364
- 00:46:29,585 --> 00:46:30,554
- Semuanya hanya ...
- 365
- 00:46:31,486 --> 00:46:32,488
- normal lagi.
- 366
- 00:47:07,390 --> 00:47:08,290
- Sheila.
- 367
- 00:47:09,357 --> 00:47:12,092
- Memiliki analisis bukti
- belum kembali?
- 368
- 00:47:12,094 --> 00:47:13,562
- - Kamu tidak dengar?
- - Tidak.
- 369
- 00:47:14,129 --> 00:47:15,064
- Tidak dengar apa?
- 370
- 00:47:16,198 --> 00:47:17,733
- Orang-orang ini, kata mereka
- mereka mengambil alih.
- 371
- 00:47:18,433 --> 00:47:19,600
- W ... Pria apa lagi?
- 372
- 00:47:19,602 --> 00:47:21,071
- A ... Apa-apaan ini
- apa yang kau bicarakan?
- 373
- 00:47:23,138 --> 00:47:24,073
- Anda harus menghubungi lab.
- 374
- 00:47:25,140 --> 00:47:26,339
- Ya, itulah sebabnya
- 375
- 00:47:26,341 --> 00:47:27,443
- kami berhati-hati
- dari bisnis kita sendiri.
- 376
- 00:47:27,843 --> 00:47:28,909
- Nah, zaman sudah berubah
- 377
- 00:47:28,911 --> 00:47:31,478
- dan kami tidak bisa
- untuk melakukan apa pun tentang itu.
- 378
- 00:47:31,480 --> 00:47:34,750
- Maksudku, aku ... aku mengerti itu,
- tetapi perlu ada beberapa ...
- 379
- 00:47:35,484 --> 00:47:37,720
- beberapa urutan ketertiban, kan?
- Kamu tidak bisa hanya ...
- 380
- 00:47:38,620 --> 00:47:40,221
- Nah, mereka mengambil sampelnya.
- 381
- 00:47:40,223 --> 00:47:42,058
- Tidak ada yang bisa Anda lakukan
- tentang hal itu sekarang, oke?
- 382
- 00:47:42,457 --> 00:47:44,525
- Anda tahu
- bahwa sampel tersebut
- 383
- 00:47:44,527 --> 00:47:45,762
- adalah satu-satunya bukti yang kami miliki.
- 384
- 00:48:31,506 --> 00:48:32,575
- Jangan lupa bernafas.
- 385
- 00:48:34,343 --> 00:48:35,678
- Lihat ember di pikiran Anda.
- 386
- 00:48:37,180 --> 00:48:38,448
- Tarik napas perlahan.
- 387
- 00:48:39,881 --> 00:48:42,251
- Rasakan koneksi Anda
- untuk semuanya.
- 388
- 00:48:43,319 --> 00:48:46,556
- Rasakan bagaimana semuanya
- diikat bersama.
- 389
- 00:48:47,857 --> 00:48:49,593
- Ketika Anda menghembuskan napas ...
- 390
- 00:48:51,227 --> 00:48:52,529
- lepaskan ikatan.
- 391
- 00:48:59,669 --> 00:49:02,138
- - Aku sangat...
- - Tidak apa-apa, bernapaslah.
- 392
- 00:49:02,705 --> 00:49:04,207
- Bernafas. Cukup untuk sekarang.
- 393
- 00:49:09,611 --> 00:49:11,280
- "Penemuan Luar Biasa.
- 394
- 00:49:12,348 --> 00:49:15,348
- Putriku, Martha,
- juga dapat menghancurkan benda
- 395
- 00:49:15,350 --> 00:49:16,719
- dan menempatkan mereka
- kembali bersama lagi.
- 396
- 00:49:17,553 --> 00:49:19,723
- Lakukan kemampuan ini
- berjalan di keluarga kami?
- 397
- 00:49:20,556 --> 00:49:22,355
- Saya berharap ibu saya masih hidup
- 398
- 00:49:22,357 --> 00:49:24,660
- jadi saya bisa bertanya
- jika dia bisa melakukan ini juga.
- 399
- 00:49:25,660 --> 00:49:29,265
- Jika dia bisa ... Saya tidak tahu mengapa
- dia tidak pernah memberi tahu saya. "
- 400
- 00:49:30,933 --> 00:49:32,268
- Tulisan siapa itu?
- 401
- 00:49:32,902 --> 00:49:33,870
- Nenek buyutku.
- 402
- 00:49:35,404 --> 00:49:38,275
- Semua wanita di keluarga kami
- tulis di buku ini.
- 403
- 00:49:38,741 --> 00:49:40,509
- Saya tidak tahu, saya pikir,
- mungkin akan ada ...
- 404
- 00:49:41,343 --> 00:49:43,379
- sesuatu di sini
- untuk membantu membimbing kita.
- 405
- 00:49:51,286 --> 00:49:52,855
- "Tanah ini sangat indah.
- 406
- 00:49:54,422 --> 00:49:56,792
- Martha ingin menanam bunga
- sepanjang jalan.
- 407
- 00:49:58,527 --> 00:50:00,497
- Saya sudah merasakannya
- bahwa kita lebih aman.
- 408
- 00:50:02,631 --> 00:50:03,566
- Itu terlalu berbahaya
- 409
- 00:50:04,533 --> 00:50:05,568
- setelah apa yang terjadi
- dengan Martha di sekolah.
- 410
- 00:50:06,935 --> 00:50:08,337
- Saya tidak tahan dengan rasa takut.
- 411
- 00:50:10,372 --> 00:50:12,306
- Di sini, kita bisa hidup
- hidup kita dalam damai
- 412
- 00:50:12,308 --> 00:50:13,843
- dan tidak ada yang akan tahu
- rahasia kita."
- 413
- 00:50:18,480 --> 00:50:21,517
- Saya tahu ini adalah rumah Nenek,
- tapi saya tidak sadar ...
- 414
- 00:50:22,417 --> 00:50:25,555
- Para wanita di keluarga kami
- telah tinggal di sini selama beberapa generasi.
- 415
- 00:50:27,957 --> 00:50:30,627
- Oh Kenapa kau tidak memberitahuku
- semua ini?
- 416
- 00:50:31,294 --> 00:50:32,962
- Anda tidak begitu besar dalam sejarah.
- 417
- 00:50:34,363 --> 00:50:36,265
- Saya punya ide.
- 418
- 00:50:36,899 --> 00:50:39,569
- - Iya nih?
- - Bagaimana jika, bukan ember,
- 419
- 00:50:39,968 --> 00:50:41,837
- Anda baru saja memikirkan
- ketika saya mengambil mangkuk terpisah?
- 420
- 00:50:42,672 --> 00:50:44,241
- Alih-alih harus membayangkan ...
- 421
- 00:50:44,906 --> 00:50:45,874
- Anda hanya bisa mengingatnya.
- 422
- 00:51:11,433 --> 00:51:12,699
- - Apa yang ...
- - Bukan saya...
- 423
- 00:51:12,701 --> 00:51:13,602
- Saya akan pergi mencari.
- 424
- 00:51:21,977 --> 00:51:23,580
- - Apa yang terjadi?
- - Saya tidak tahu.
- 425
- 00:51:27,382 --> 00:51:28,317
- Tidak ada apa-apa.
- 426
- 00:51:28,984 --> 00:51:29,919
- Tidak ada yang menabraknya.
- 427
- 00:51:30,719 --> 00:51:32,055
- Hanya sekelompok pecahan gelas.
- 428
- 00:51:38,127 --> 00:51:39,895
- Milikmu berbeda, kan?
- 429
- 00:51:41,997 --> 00:51:42,899
- Ya.
- 430
- 00:51:46,835 --> 00:51:47,904
- Apakah kamu melakukan ini?
- 431
- 00:51:51,607 --> 00:51:52,542
- Saya tidak tahu
- 432
- 00:51:55,076 --> 00:51:55,978
- Saya telah...
- 433
- 00:51:57,113 --> 00:51:59,948
- jadi terputus dari mereka
- untuk waktu yang lama, saya ...
- 434
- 00:52:01,049 --> 00:52:03,553
- tidak ingat seperti apa rasanya
- untuk benar-benar melakukan sesuatu.
- 435
- 00:52:09,158 --> 00:52:10,460
- Apakah ada yang lain?
- 436
- 00:52:12,127 --> 00:52:14,330
- - Lainnya ...
- - Perempuan.
- 437
- 00:52:14,864 --> 00:52:16,833
- - Seperti kita.
- - Kurasa tidak.
- 438
- 00:52:21,536 --> 00:52:23,473
- Tapi bukankah itu narciss ...
- 439
- 00:52:24,839 --> 00:52:26,408
- Narsis?
- 440
- 00:52:29,444 --> 00:52:30,446
- Uh ...
- 441
- 00:52:31,480 --> 00:52:32,449
- ya itu dia.
- 442
- 00:52:34,049 --> 00:52:36,820
- Maksudku,
- jika kita selalu bersembunyi ...
- 443
- 00:52:37,919 --> 00:52:38,854
- bagaimana kami bisa tahu?
- 444
- 00:52:46,060 --> 00:52:49,730
- Apakah Bo pernah memberitahumu
- tentang Simona?
- 445
- 00:52:49,732 --> 00:52:51,701
- - Siapa?
- - Jangan bersemangat.
- 446
- 00:52:53,067 --> 00:52:54,002
- Bo membuatnya.
- 447
- 00:52:55,103 --> 00:52:57,707
- Dia tinggal di Eropa, saya pikir.
- 448
- 00:52:58,674 --> 00:53:01,378
- Dan dia bisa melakukan banyak hal
- kami tidak bisa melakukannya.
- 449
- 00:53:01,977 --> 00:53:04,114
- Seperti,
- dia bisa membongkar langit.
- 450
- 00:53:06,147 --> 00:53:08,617
- Saya pikir Bo melakukannya untuk membantu saya.
- 451
- 00:53:09,884 --> 00:53:10,786
- Seperti...
- 452
- 00:53:11,821 --> 00:53:14,824
- jika ada orang lain
- kemampuan yang berbeda seperti saya,
- 453
- 00:53:15,690 --> 00:53:18,026
- mungkin saya akan merasa lebih baik?
- 454
- 00:53:21,696 --> 00:53:23,767
- Bo bahkan menyuruhku menulis
- sekali surat untuknya.
- 455
- 00:53:24,767 --> 00:53:27,837
- Seperti gadis aneh
- Sinterklas.
- 456
- 00:53:29,004 --> 00:53:29,906
- Tapi...
- 457
- 00:53:30,772 --> 00:53:32,875
- akhirnya, dia memberitahuku
- dia tidak nyata.
- 458
- 00:53:39,013 --> 00:53:39,915
- Baik...
- 459
- 00:53:42,250 --> 00:53:44,019
- Bo berkata ada kardus
- di dalam gudang.
- 460
- 00:53:44,886 --> 00:53:47,189
- Dan saya mungkin harus
- ruang hampa juga.
- 461
- 00:53:49,190 --> 00:53:50,093
- Bagaimana jika...
- 462
- 00:53:52,060 --> 00:53:54,763
- alih-alih kardus, Anda ...
- 463
- 00:53:55,897 --> 00:53:57,166
- mencoba mengembalikan gelas?
- 464
- 00:53:59,100 --> 00:54:00,035
- Itu tidak akan berhasil.
- 465
- 00:54:02,036 --> 00:54:03,038
- Kenapa tidak setidaknya mencoba?
- 466
- 00:54:03,906 --> 00:54:06,442
- Karena, jika ada sesuatu
- rusak, itu tetap ...
- 467
- 00:54:13,147 --> 00:54:14,450
- Ini tidak akan berhasil.
- 468
- 00:54:16,118 --> 00:54:17,152
- Tetapi bagaimana jika itu terjadi?
- 469
- 00:54:52,922 --> 00:54:53,823
- Sudah kubilang.
- 470
- 00:55:28,756 --> 00:55:30,723
- Kamu tidak akan terjadi
- tahu apa-apa tentang mobil
- 471
- 00:55:30,725 --> 00:55:32,792
- yang ditemukan ditinggalkan
- di jalan
- 472
- 00:55:32,794 --> 00:55:34,563
- sekitar sepuluh mil atau lebih
- dari sini?
- 473
- 00:55:34,930 --> 00:55:36,165
- Mendengar hal itu di radio.
- 474
- 00:55:37,065 --> 00:55:37,966
- Apakah saya dalam masalah?
- 475
- 00:55:39,634 --> 00:55:40,703
- Mengapa Anda berada dalam masalah?
- 476
- 00:55:41,770 --> 00:55:43,605
- Ya, ada seorang pria
- dan seorang wanita yang datang ke sini.
- 477
- 00:55:44,138 --> 00:55:45,541
- Apakah mereka punya sesuatu
- hubungannya dengan itu?
- 478
- 00:55:46,709 --> 00:55:48,578
- Saya tidak tahu Uh ...
- 479
- 00:55:49,243 --> 00:55:51,013
- a ... apa yang bisa kamu katakan padaku
- tentang mereka?
- 480
- 00:55:55,651 --> 00:55:57,085
- Apa yang terjadi sebelumnya?
- 481
- 00:55:57,819 --> 00:55:58,888
- Kapan jendelanya pecah?
- 482
- 00:55:59,955 --> 00:56:01,123
- Iya nih. Apa yang kamu pikirkan?
- 483
- 00:56:04,125 --> 00:56:05,794
- Saya adalah ...
- 484
- 00:56:08,230 --> 00:56:09,132
- Saya tidak tahu
- 485
- 00:56:09,931 --> 00:56:11,334
- Apakah Anda memikirkannya?
- mangkuk?
- 486
- 00:56:12,234 --> 00:56:13,169
- Tidak.
- 487
- 00:56:14,703 --> 00:56:16,205
- Apakah Anda mencoba mengingatnya?
- 488
- 00:56:17,138 --> 00:56:18,341
- Tidak, saya ...
- 489
- 00:56:25,114 --> 00:56:26,746
- Saya benar-benar berpikir
- jika aku bisa mendapatkannya
- 490
- 00:56:26,748 --> 00:56:28,250
- beberapa hal, saya bisa membuatnya berjalan.
- 491
- 00:56:28,917 --> 00:56:30,953
- Dapatkah kita pergi? Tolong, Bo. Silahkan?
- 492
- 00:56:34,957 --> 00:56:36,058
- Baik...
- 493
- 00:56:38,826 --> 00:56:40,196
- dengan Ruth ada di sini ...
- 494
- 00:56:41,163 --> 00:56:43,199
- kita bisa menggunakan
- sedikit air ekstra.
- 495
- 00:57:15,029 --> 00:57:17,899
- - Apa yang bisa saya dapatkan, Petugas?
- - Tidak ada, terima kasih. Uh,
- 496
- 00:57:18,167 --> 00:57:20,002
- Saya hanya punya beberapa pertanyaan.
- 497
- 00:58:09,951 --> 00:58:12,319
- Silakan pergi
- pesan setelah nada.
- 498
- 00:58:26,100 --> 00:58:28,203
- Pergi. Aku akan bilang hei
- kepada Miss Nancy.
- 499
- 00:58:29,772 --> 00:58:32,172
- - Apa kabar?
- - Saya baik. Bagaimana jalannya?
- 500
- 00:58:32,174 --> 00:58:33,743
- Kamu terlihat bagus, kamu terlihat bagus.
- 501
- 00:58:53,962 --> 00:58:56,196
- - Punya kiriman, ya?
- - Ya, ya.
- 502
- 00:58:56,198 --> 00:58:58,265
- Itu masih membuat saya,
- Aku bersumpah kepada Tuhan.
- 503
- 00:58:58,267 --> 00:58:59,801
- Itu bagus. Itu bagus.
- 504
- 00:59:15,484 --> 00:59:16,853
- - Apakah itu yang kamu butuhkan?
- - Ya.
- 505
- 00:59:17,919 --> 00:59:18,820
- Baik.
- 506
- 00:59:21,422 --> 00:59:23,223
- Tuhan, beri aku
- ketenangan untuk menerima
- 507
- 00:59:23,225 --> 00:59:24,861
- hal-hal yang tidak bisa saya ubah ...
- 508
- 00:59:25,393 --> 00:59:27,330
- keberanian untuk berubah
- hal yang saya bisa,
- 509
- 00:59:28,330 --> 00:59:29,966
- dan kebijaksanaan
- untuk mengetahui perbedaannya.
- 510
- 00:59:34,268 --> 00:59:36,171
- Terus kembali.
- Ini bekerja jika Anda berhasil.
- 511
- 00:59:38,207 --> 00:59:39,308
- Dan Anda sepadan.
- 512
- 01:00:22,951 --> 01:00:23,986
- Ruth?
- 513
- 01:00:24,652 --> 01:00:26,087
- Bisakah Anda membantu kami?
- 514
- 01:01:44,198 --> 01:01:46,401
- "Ruth ingin turun
- ke kolam hari ini.
- 515
- 01:01:47,268 --> 01:01:49,437
- saya takut
- setelah apa yang terjadi terakhir kali.
- 516
- 01:01:50,404 --> 01:01:52,237
- Tapi tidak banyak air
- tertinggal di dalamnya,
- 517
- 01:01:52,239 --> 01:01:54,944
- jadi saya pikir tidak akan ada
- ada orang juga.
- 518
- 01:01:56,243 --> 01:01:58,046
- Hujan sangat sedikit
- musim panas ini.
- 519
- 01:01:58,680 --> 01:02:01,984
- Ruth melemparkan fit itu
- tidak ada cukup untuk berenang.
- 520
- 01:02:03,986 --> 01:02:05,520
- Dia mencoba membongkar
- air.
- 521
- 01:02:06,721 --> 01:02:08,457
- Dia mengatakan kepada saya
- dia ingin menghasilkan lebih banyak. "
- 522
- 01:02:19,768 --> 01:02:21,504
- Lila bahkan tidak pernah berenang.
- 523
- 01:02:31,480 --> 01:02:34,183
- Oh ... telepon berdering ...
- 524
- 01:02:35,149 --> 01:02:36,117
- ketika kamu keluar.
- 525
- 01:02:37,152 --> 01:02:38,087
- Oh
- 526
- 01:02:39,321 --> 01:02:41,958
- Mesin penjawab telepon menyala,
- mereka tidak meninggalkan pesan.
- 527
- 01:02:54,268 --> 01:02:57,036
- Anda memiliki satu pesan baru.
- 528
- 01:02:58,739 --> 01:03:02,410
- Satu dua tiga...
- 529
- 01:03:03,611 --> 01:03:06,348
- empat, lima.
- 530
- 01:03:14,189 --> 01:03:16,424
- Hei, saya menemukan
- beberapa barang lama saya.
- 531
- 01:03:16,690 --> 01:03:18,393
- - Bisakah saya...
- - Ya, masuk.
- 532
- 01:03:22,564 --> 01:03:23,598
- Apakah kamu ingin melihat ini?
- 533
- 01:03:25,567 --> 01:03:29,271
- Sekarang, Lauryn Hill
- hamil saat berusia 22 tahun.
- 534
- 01:03:30,238 --> 01:03:32,174
- Banyak orang memberitahunya
- itu akan merusak kariernya.
- 535
- 01:03:32,674 --> 01:03:34,442
- Tapi itu hanya membuatnya lebih baik.
- 536
- 01:03:34,843 --> 01:03:35,745
- Dia membuat ini.
- 537
- 01:03:36,745 --> 01:03:39,047
- Dan lagu terbaik di sana
- adalah tentang anaknya.
- 538
- 01:03:43,185 --> 01:03:44,587
- Hei, itu salah satu catatan Bo.
- 539
- 01:03:45,120 --> 01:03:47,089
- Tidak peduli apa jenis musiknya
- kamu suka, kamu suka Nina.
- 540
- 01:03:47,422 --> 01:03:49,190
- Itu aturannya.
- 541
- 01:03:51,725 --> 01:03:53,661
- Dan yang terakhir ...
- 542
- 01:03:54,361 --> 01:03:55,463
- X-Ray Spex.
- 543
- 01:03:56,263 --> 01:03:58,133
- Penyanyi utama
- adalah Poly Styrene.
- 544
- 01:03:58,567 --> 01:04:00,799
- Dan setelah melihat
- Sex Pistols hidup,
- 545
- 01:04:00,801 --> 01:04:03,138
- dia memutuskan untuk membentuk
- kelompoknya sendiri.
- 546
- 01:04:03,538 --> 01:04:05,741
- Dia memasang iklan di koran
- yang baru saja dibaca,
- 547
- 01:04:06,440 --> 01:04:08,741
- "Mencari punk muda
- siapa yang ingin tetap bersama. "
- 548
- 01:04:08,743 --> 01:04:11,346
- Hei! Anda yang menulisnya
- di dalam truk.
- 549
- 01:04:11,779 --> 01:04:12,680
- Apa?
- 550
- 01:04:13,614 --> 01:04:15,051
- Anda yang menulisnya
- di belakang truk.
- 551
- 01:04:15,783 --> 01:04:18,520
- Oh Kotoran. Ya.
- 552
- 01:04:19,254 --> 01:04:20,556
- Itu milikmu, kan?
- 553
- 01:04:22,790 --> 01:04:24,125
- Dulu.
- 554
- 01:04:28,864 --> 01:04:31,167
- Bo tidak tahu ini, tapi ...
- 555
- 01:04:31,765 --> 01:04:34,069
- Saya memperbaikinya sehingga saya bisa pergi.
- 556
- 01:04:35,402 --> 01:04:37,372
- Dia pikir
- Saya hanya suka memperbaiki barang-barang.
- 557
- 01:04:37,906 --> 01:04:39,542
- Maksudku, benar.
- 558
- 01:04:40,808 --> 01:04:43,278
- Tapi...
- Saya ingin melihat apa yang ada di luar sana.
- 559
- 01:04:44,546 --> 01:04:46,612
- Apakah kamu tidak pernah bertanya-tanya
- jika kemampuan kita
- 560
- 01:04:46,614 --> 01:04:47,716
- berarti sesuatu?
- 561
- 01:04:48,549 --> 01:04:49,618
- Seperti, kita benar-benar bisa ...
- 562
- 01:04:50,819 --> 01:04:51,719
- lakukan sesuatu.
- 563
- 01:04:52,386 --> 01:04:54,089
- Kami bukan pahlawan super, Lila.
- 564
- 01:04:54,522 --> 01:04:55,623
- Kami hanya berusaha bertahan.
- 565
- 01:04:56,690 --> 01:04:59,158
- - Tapi bagaimana jika masih ada lagi?
- - Percayalah kepadaku. Tidak ada.
- 566
- 01:04:59,160 --> 01:05:00,792
- Tapi bagaimana kalau ada
- dan Anda tidak bisa melihatnya?
- 567
- 01:05:00,794 --> 01:05:02,562
- Jangan terburu-buru
- untuk pergi, oke?
- 568
- 01:05:02,564 --> 01:05:03,799
- Kenapa tidak? Anda melakukannya.
- 569
- 01:05:05,533 --> 01:05:06,468
- Persis.
- 570
- 01:05:09,571 --> 01:05:11,607
- Baik.
- 571
- 01:05:12,207 --> 01:05:13,109
- Waktu tidur.
- 572
- 01:05:25,187 --> 01:05:25,888
- Selamat malam.
- 573
- 01:05:26,821 --> 01:05:27,756
- Selamat malam.
- 574
- 01:06:10,598 --> 01:06:11,499
- Hai, Bonny.
- 575
- 01:06:22,944 --> 01:06:25,181
- Apa yang membuat Anda menggunakannya
- sinyal lama kita?
- 576
- 01:06:26,413 --> 01:06:27,315
- Ruth.
- 577
- 01:06:29,651 --> 01:06:30,919
- Dia di sini, kamu tahu.
- 578
- 01:06:32,721 --> 01:06:33,722
- Oh, aku tahu itu.
- 579
- 01:06:34,955 --> 01:06:35,857
- Oh, aku tahu itu.
- 580
- 01:06:37,292 --> 01:06:38,227
- Dia ada di rumah.
- 581
- 01:06:41,462 --> 01:06:42,665
- Saya ... saya ... Apakah dia baik-baik saja?
- 582
- 01:06:43,797 --> 01:06:44,799
- Dia sedang mengerjakannya.
- 583
- 01:06:45,899 --> 01:06:46,801
- Kami ...
- 584
- 01:06:48,435 --> 01:06:49,337
- sedang mengerjakannya.
- 585
- 01:07:16,931 --> 01:07:17,866
- Um ...
- 586
- 01:07:18,565 --> 01:07:20,602
- sudahkah dia memberitahumu sesuatu?
- 587
- 01:07:21,535 --> 01:07:22,437
- Maksud kamu apa?
- 588
- 01:07:23,305 --> 01:07:24,373
- Tentang mobil atau,
- 589
- 01:07:25,607 --> 01:07:27,373
- eh, ada mobil di samping
- jalan, oleh Jimo,
- 590
- 01:07:27,375 --> 01:07:28,544
- keluar di jalan raya tua.
- 591
- 01:07:29,576 --> 01:07:30,645
- Ya, Anda kenal saya, saya ...
- 592
- 01:07:31,680 --> 01:07:33,045
- Saya tidak pernah bisa membiarkan apa pun pergi
- dan aku hanya berusaha
- 593
- 01:07:33,047 --> 01:07:34,080
- - untuk mencari tahu...
- - Apa apaan
- 594
- 01:07:34,082 --> 01:07:35,250
- Apakah kamu berbicara tentang, Dean?
- 595
- 01:07:36,518 --> 01:07:38,384
- Aku sudah katakan kepadamu,
- dia menyerang saya
- 596
- 01:07:38,386 --> 01:07:40,319
- - dan saya membela diri!
- - Aku sudah bilang,
- 597
- 01:07:40,321 --> 01:07:42,554
- Anda tidak bisa menempatkannya
- dalam bahaya lagi.
- 598
- 01:07:42,556 --> 01:07:44,489
- - Kamu pikir aku tidak tahu itu?
- - Saya tidak percaya
- 599
- 01:07:44,491 --> 01:07:46,594
- - kamu benar-benar melakukannya!
- - Apa yang sedang terjadi?
- 600
- 01:07:48,830 --> 01:07:49,732
- Apakah kau akan pergi?
- 601
- 01:07:59,440 --> 01:08:01,377
- Saya tidak akan pergi, oke?
- 602
- 01:08:03,578 --> 01:08:04,580
- Aku tidak pergi.
- 603
- 01:08:26,568 --> 01:08:28,304
- Kami melihat seorang gadis di kota.
- 604
- 01:08:28,702 --> 01:08:30,605
- Itu tampak seperti dia.
- Saya pikir, uh ...
- 605
- 01:08:30,971 --> 01:08:33,408
- Saya pikir itu adalah keluarganya.
- Saya pikir itu sebabnya dia ada di sini.
- 606
- 01:08:33,774 --> 01:08:35,544
- - Sekarang, anak buahku ...
- - Mereka tidak bahagia.
- 607
- 01:08:36,144 --> 01:08:37,646
- Saya hanya perlu sedikit waktu lagi.
- 608
- 01:08:37,845 --> 01:08:39,945
- Anda meninggalkan mobil dengan darah
- dan lubang peluru
- 609
- 01:08:39,947 --> 01:08:40,882
- di sisi jalan.
- 610
- 01:08:41,983 --> 01:08:43,651
- Yah, saya tidak bisa mengemudi begitu saja
- TKP ke kota.
- 611
- 01:08:43,984 --> 01:08:45,685
- Jadi Anda tinggalkan saja di sana
- untuk mereka temukan?
- 612
- 01:08:45,687 --> 01:08:48,721
- Saya seorang ilmuwan, oke?
- Saya duduk di kamar sepanjang hari.
- 613
- 01:08:48,723 --> 01:08:49,725
- Saya mengumpulkan data.
- 614
- 01:08:50,791 --> 01:08:51,891
- Seharusnya dia mendapatkannya
- menjadi pekerjaan Joe, bukan milikku.
- 615
- 01:08:51,893 --> 01:08:54,962
- Ya, begini, Bill,
- itulah intinya.
- 616
- 01:08:56,831 --> 01:08:59,468
- Anda memilikinya dan Anda kehilangannya.
- 617
- 01:09:00,635 --> 01:09:01,868
- Mereka kehabisan kesabaran.
- 618
- 01:09:01,870 --> 01:09:04,003
- Kami belum pernah
- sudah sedekat ini sebelumnya.
- 619
- 01:09:04,005 --> 01:09:05,607
- Anda harus membuatnya
- \memahami.
- 620
- 01:09:06,573 --> 01:09:08,109
- Anda ... Anda melihat penelitian kami,
- kanan?
- 621
- 01:09:08,710 --> 01:09:11,677
- Wanita ini bisa menyebabkan
- lempeng tektonik bergeser.
- 622
- 01:09:11,679 --> 01:09:13,082
- Piring yang tidak pernah bergerak
- sebelum.
- 623
- 01:09:13,881 --> 01:09:14,750
- Apakah Anda sadar apa artinya itu?
- 624
- 01:09:15,916 --> 01:09:18,486
- Dia dapat memengaruhi energi
- di bumi.
- 625
- 01:09:19,487 --> 01:09:20,820
- Dan mereka kehabisan
- kesabaran
- 626
- 01:09:20,822 --> 01:09:22,458
- karena saya perlu cadangan?
- 627
- 01:10:46,573 --> 01:10:49,143
- Pertama kali
- Saya meninggalkan rumah ini ...
- 628
- 01:10:50,612 --> 01:10:51,680
- Saya bertemu ayahmu.
- 629
- 01:10:56,518 --> 01:10:57,319
- Ibuku bahkan tidak akan ...
- 630
- 01:10:58,152 --> 01:11:00,656
- bawa aku ke kota bersamanya
- ketika dia pergi.
- 631
- 01:11:01,755 --> 01:11:02,690
- Begitu...
- 632
- 01:11:04,759 --> 01:11:06,127
- suatu hari, saya menyelinap keluar.
- 633
- 01:11:08,162 --> 01:11:10,232
- Sampai sejauh ini
- sebagai ujung Garrison ...
- 634
- 01:11:11,765 --> 01:11:13,902
- dan berhenti di toko permen.
- 635
- 01:11:16,604 --> 01:11:19,975
- Saya tidak bisa percaya
- bahwa ada kamar
- 636
- 01:11:20,274 --> 01:11:25,277
- suatu tempat di dunia
- itu penuh dengan permen.
- 637
- 01:11:27,416 --> 01:11:30,953
- Saya hanya berdiri di sana
- menatap ke jendela.
- 638
- 01:11:32,019 --> 01:11:33,985
- Dia ada di seberang jalan
- dengan ayahnya, kamu tahu,
- 639
- 01:11:33,987 --> 01:11:35,623
- di mana toko perangkat keras lama
- dulu.
- 640
- 01:11:36,991 --> 01:11:37,893
- Datang.
- 641
- 01:11:39,693 --> 01:11:40,795
- Membeli saya sepotong ...
- 642
- 01:11:41,796 --> 01:11:44,030
- blueberry taffy.
- 643
- 01:11:44,032 --> 01:11:46,902
- Dan dia berjalan dengan saya
- hanya untuk sedikit.
- 644
- 01:11:48,036 --> 01:11:52,507
- Kami hampir melakukannya
- setiap hari Sabtu selama setahun ...
- 645
- 01:11:53,575 --> 01:11:55,010
- sampai ibu saya tahu.
- 646
- 01:11:57,778 --> 01:11:58,813
- Ketika dia melakukannya ...
- 647
- 01:12:00,648 --> 01:12:02,885
- bahkan halaman depan ini
- terlarang.
- 648
- 01:12:05,920 --> 01:12:09,091
- Tapi cukup waktu berlalu
- dan dia menurunkan pengawalnya.
- 649
- 01:12:12,026 --> 01:12:13,161
- Saya melihatnya lagi.
- 650
- 01:12:14,795 --> 01:12:16,531
- Kami datang dengan sinyal rahasia.
- 651
- 01:12:18,299 --> 01:12:20,536
- Kami akan bertemu
- di jalur sekolah menengah ...
- 652
- 01:12:21,269 --> 01:12:22,938
- di tengah malam.
- 653
- 01:12:31,112 --> 01:12:34,116
- Pada saat ibu
- tertangkap lagi ...
- 654
- 01:12:36,984 --> 01:12:38,653
- Aku hamil denganmu.
- 655
- 01:12:49,162 --> 01:12:50,998
- Saya tidak ingin mengacaukannya
- kali ini.
- 656
- 01:12:53,001 --> 01:12:53,902
- SAYA...
- 657
- 01:12:54,736 --> 01:12:56,134
- Kita semua hanya melakukannya
- hal yang sama
- 658
- 01:12:56,136 --> 01:12:57,906
- lagi dan lagi
- 659
- 01:12:58,206 --> 01:13:01,710
- berharap seseorang itu
- akan melakukannya dengan benar.
- 660
- 01:13:09,282 --> 01:13:13,721
- Oh, ya ... Kamu berhasil!
- 661
- 01:13:13,955 --> 01:13:18,260
- Ya Tuhan. Saya tidak bisa ...
- Biarkan saya melihat itu.
- 662
- 01:13:19,426 --> 01:13:20,728
- Baik...
- 663
- 01:13:22,764 --> 01:13:24,833
- Saya katakan jika Anda melakukannya,
- kamu dapat memilikinya.
- 664
- 01:13:26,067 --> 01:13:27,769
- Aku sangat bangga padamu.
- 665
- 01:13:28,169 --> 01:13:31,073
- - Kemari.
- - Secara teknis, ini truk saya.
- 666
- 01:13:34,975 --> 01:13:36,711
- Jadi saya satu-satunya
- siapa yang bisa memberikannya padamu.
- 667
- 01:13:38,446 --> 01:13:40,881
- Dan ... Saya kira Anda dapat memilikinya.
- 668
- 01:13:45,720 --> 01:13:46,622
- Apa itu?
- 669
- 01:13:48,121 --> 01:13:49,123
- Alat.
- 670
- 01:13:49,357 --> 01:13:50,759
- Ya, saya tahu itu.
- 671
- 01:13:51,358 --> 01:13:53,194
- Tapi dari mana asalnya?
- 672
- 01:13:54,394 --> 01:13:55,296
- Saya menemukan mereka.
- 673
- 01:13:56,464 --> 01:13:57,366
- Dimana?
- 674
- 01:13:57,965 --> 01:13:58,867
- Di dalam gudang.
- 675
- 01:14:00,068 --> 01:14:01,770
- Alat-alat itu baru, Lila.
- 676
- 01:14:03,904 --> 01:14:05,172
- Anda tidak pernah berbohong kepada saya.
- 677
- 01:14:07,841 --> 01:14:09,210
- Bagaimana Anda mendapatkannya?
- keluar dari toko?
- 678
- 01:14:12,412 --> 01:14:13,314
- Lila?
- 679
- 01:14:16,017 --> 01:14:17,385
- Apakah Anda punya sesuatu?
- ada hubungannya dengan ini?
- 680
- 01:14:18,318 --> 01:14:20,656
- - Apa? Tidak.
- - Dia tidak melakukan apapun.
- 681
- 01:14:24,291 --> 01:14:26,060
- Ini bukan kemampuan kita
- adalah untuk.
- 682
- 01:14:26,461 --> 01:14:28,263
- Lalu untuk apa mereka?
- 683
- 01:14:29,263 --> 01:14:30,297
- Apa gunanya?
- 684
- 01:14:35,001 --> 01:14:37,238
- Masuk sekarang. Kamu berdua. Sekarang.
- 685
- 01:14:54,788 --> 01:14:57,125
- Apa yang sedang terjadi?
- Apa yang kamu lakukan di sini, Dean?
- 686
- 01:14:57,959 --> 01:14:59,461
- Jangan khawatir, Bonnie,
- Saya di sini bukan untuk membawanya.
- 687
- 01:15:03,397 --> 01:15:04,763
- Jika kamu tidak di sini
- untuk membawanya,
- 688
- 01:15:04,765 --> 01:15:05,933
- lalu mengapa kamu di sini?
- 689
- 01:15:07,035 --> 01:15:08,437
- Ada banyak lagi untuk itu
- dari yang saya katakan tadi malam.
- 690
- 01:15:11,272 --> 01:15:12,207
- Mereka tahu, Bonnie.
- 691
- 01:15:13,507 --> 01:15:14,408
- Mereka tahu.
- 692
- 01:15:15,309 --> 01:15:16,110
- Mereka mengikutinya
- selama berbulan-bulan.
- 693
- 01:15:17,377 --> 01:15:19,246
- Ini sesuatu tentang melakukan tes
- padamu.
- 694
- 01:15:19,880 --> 01:15:21,215
- Mereka melacakmu ke kota.
- 695
- 01:15:21,482 --> 01:15:23,151
- Kamu harus pergi.
- Tidak banyak waktu.
- 696
- 01:15:28,355 --> 01:15:30,392
- Jika aku memberitahumu,
- Apakah Anda akan membiarkan saya tinggal?
- 697
- 01:15:33,193 --> 01:15:34,196
- Hei.
- 698
- 01:15:35,496 --> 01:15:36,732
- Mengapa Anda membantu kami?
- 699
- 01:15:39,466 --> 01:15:40,469
- Dia tidak tahu?
- 700
- 01:15:45,872 --> 01:15:46,808
- Lila ...
- 701
- 01:15:47,041 --> 01:15:47,943
- ini ayah saya.
- 702
- 01:15:48,809 --> 01:15:49,777
- Kakek Anda.
- 703
- 01:15:55,550 --> 01:15:56,885
- Hei, kamu, uh ...
- 704
- 01:15:57,885 --> 01:15:59,888
- kamu tahu tentang
- kejang ibumu, kan?
- 705
- 01:16:01,956 --> 01:16:04,589
- Nah, a ... ketika mereka mulai
- itu berbahaya
- 706
- 01:16:04,591 --> 01:16:07,362
- bagi kita semua untuk tinggal di kota.
- 707
- 01:16:08,461 --> 01:16:10,098
- Jadi Bo kamu
- 708
- 01:16:10,464 --> 01:16:13,868
- memutuskan bahwa yang terbaik adalah dia
- dan ibumu pindah ke sini.
- 709
- 01:16:14,434 --> 01:16:16,537
- Kembali ke rumah
- tempat Bo tumbuh.
- 710
- 01:16:17,270 --> 01:16:19,073
- Itu sebabnya
- kita belum bersama.
- 711
- 01:16:26,279 --> 01:16:27,181
- Pergi.
- 712
- 01:16:36,023 --> 01:16:37,890
- - Bawa aku bersamamu.
- - Lila.
- 713
- 01:16:37,892 --> 01:16:39,124
- - Silahkan!
- - Lila.
- 714
- 01:16:39,126 --> 01:16:40,892
- Silahkan. Silahkan.
- 715
- 01:16:40,894 --> 01:16:42,263
- Anda tahu bagaimana saya katakan
- Saya sakit?
- 716
- 01:16:43,496 --> 01:16:45,366
- Saya seorang pecandu narkoba, Lila.
- 717
- 01:16:46,166 --> 01:16:47,333
- Saya sangat kacau,
- 718
- 01:16:47,335 --> 01:16:49,203
- Saya bahkan tidak tahu
- siapa ayahmu
- 719
- 01:16:50,438 --> 01:16:52,274
- Saya sadar
- ketika kamu dilahirkan dan ...
- 720
- 01:16:53,440 --> 01:16:55,473
- untuk sementara kejang
- tidak terjadi
- 721
- 01:16:55,475 --> 01:16:56,510
- dan saya pikir mungkin ...
- 722
- 01:16:58,144 --> 01:16:59,080
- Anda akan memperbaiki saya.
- 723
- 01:17:00,581 --> 01:17:01,483
- Tapi kemudian...
- 724
- 01:17:02,649 --> 01:17:03,551
- Suatu pagi...
- 725
- 01:17:05,920 --> 01:17:06,822
- itu kembali.
- 726
- 01:17:07,956 --> 01:17:09,355
- Jadi kamu meninggalkanku. Sekarang kamu baru saja
- akan meninggalkanku lagi?
- 727
- 01:17:09,357 --> 01:17:11,593
- Kemampuan kita berarti omong kosong,
- Lila! Baiklah?
- 728
- 01:17:12,526 --> 01:17:14,362
- Tidak ada apa-apa di luar sana!
- 729
- 01:17:15,095 --> 01:17:17,131
- Itu hanya tempat yang mengerikan
- penuh dengan orang-orang yang mengerikan!
- 730
- 01:17:20,968 --> 01:17:22,267
- Kemarilah, sayang.
- Kemari.
- 731
- 01:17:22,269 --> 01:17:23,237
- Pergi saja!
- 732
- 01:17:25,038 --> 01:17:25,940
- Kalian semua!
- 733
- 01:18:11,218 --> 01:18:13,054
- Sial, sial, sial.
- 734
- 01:23:00,006 --> 01:23:00,942
- Bu!
- 735
- 01:23:06,913 --> 01:23:07,948
- Lila?
- 736
- 01:23:11,417 --> 01:23:12,353
- Lila!
- 737
- 01:23:14,020 --> 01:23:14,922
- Bu!
- 738
- 01:23:21,894 --> 01:23:23,661
- - Dimana mereka?
- - Ruth, apa yang kamu lakukan di sini?
- 739
- 01:23:23,663 --> 01:23:25,200
- - Kamu harus pergi.
- - Dimana mereka?
- 740
- 01:23:25,532 --> 01:23:27,402
- - Ibumu sedang dalam perjalanan ke sini.
- - Dan Lila?
- 741
- 01:23:28,836 --> 01:23:30,768
- Orang-orang itu datang ke rumah
- mencarimu
- 742
- 01:23:30,770 --> 01:23:31,672
- Dimana Lila?
- 743
- 01:23:32,540 --> 01:23:34,809
- - Mereka membawanya ke stasiun.
- - Apa?
- 744
- 01:23:35,675 --> 01:23:37,844
- Ketika mereka datang ke rumah,
- dia menggunakan kemampuannya.
- 745
- 01:23:39,479 --> 01:23:40,380
- Mengapa?
- 746
- 01:23:41,514 --> 01:23:42,614
- Dia pikir
- dia bisa membuatnya
- 747
- 01:23:42,616 --> 01:23:43,618
- berhenti mencarimu.
- 748
- 01:23:46,319 --> 01:23:48,656
- Kamu tidak bisa pergi, Ruth.
- Mereka telah mengambil alih.
- 749
- 01:23:49,055 --> 01:23:49,991
- Ibumu ada di sana sekarang.
- 750
- 01:23:51,058 --> 01:23:53,361
- Dia akan segera datang,
- dan kita hanya harus menunggu.
- 751
- 01:23:56,663 --> 01:23:58,765
- Kamu tahu,
- kalau-kalau Anda bertanya-tanya, um ...
- 752
- 01:23:59,433 --> 01:24:02,303
- Anda tahu, setelah Anda pergi,
- Saya menjual toko tubuh ...
- 753
- 01:24:03,836 --> 01:24:05,305
- dan saya menjadi sheriff.
- 754
- 01:24:07,707 --> 01:24:09,978
- Saya pikir itu adalah cara terbaik
- untuk...
- 755
- 01:24:10,510 --> 01:24:11,578
- ... urus kalian semua dan ...
- 756
- 01:24:13,380 --> 01:24:14,649
- bahkan mungkin menemukanmu.
- 757
- 01:24:19,819 --> 01:24:22,556
- Setiap kali ada kasus
- seorang wanita hilang, itu ...
- 758
- 01:24:22,956 --> 01:24:23,891
- itu selalu kamu.
- 759
- 01:24:27,461 --> 01:24:28,393
- Saya sudah melakukannya begitu lama
- 760
- 01:24:28,395 --> 01:24:30,697
- Saya tidak ingat
- kapan dimulai.
- 761
- 01:24:34,801 --> 01:24:36,737
- Bagaimana kamu tahu
- ini aku kali ini?
- 762
- 01:24:37,571 --> 01:24:39,741
- Seorang bartender,
- di tempat dekat Valley.
- 763
- 01:24:42,475 --> 01:24:43,611
- Dia bilang kau sadar.
- 764
- 01:24:45,078 --> 01:24:45,979
- Apakah itu benar?
- 765
- 01:24:48,916 --> 01:24:50,451
- - Dean, kau harus ...
- - Bu.
- 766
- 01:24:50,684 --> 01:24:52,987
- - Ruth, apa yang kamu lakukan di sini?
- - Di mana Lila?
- 767
- 01:24:53,586 --> 01:24:54,522
- Mereka tidak akan membiarkan saya melihatnya.
- 768
- 01:24:54,822 --> 01:24:56,454
- - Kamu harus pergi.
- - Saya tidak bisa.
- 769
- 01:24:56,456 --> 01:24:57,491
- - Ruth?
- - Saya melihat warnanya.
- 770
- 01:25:00,928 --> 01:25:03,331
- - Apa?
- - Aku melakukannya.
- 771
- 01:25:03,764 --> 01:25:04,666
- Saya melihat mereka.
- 772
- 01:25:05,565 --> 01:25:06,567
- Tepat setelah saya pergi.
- 773
- 01:25:08,568 --> 01:25:10,638
- Anda benar seseorang itu
- bisa membongkar langit.
- 774
- 01:25:11,904 --> 01:25:13,041
- Tapi itu bukan Simona.
- 775
- 01:25:18,545 --> 01:25:19,480
- Aku akan menangkap Lila.
- 776
- 01:25:19,746 --> 01:25:20,745
- - Tidak.
- - Tidak masalah. Ibu
- 777
- 01:25:20,747 --> 01:25:21,713
- - Tidak.
- - tidak masalah. Tidak masalah.
- 778
- 01:25:21,715 --> 01:25:22,617
- Saya memegang kendali.
- 779
- 01:25:24,651 --> 01:25:26,653
- Saya mulai mengalami kejang
- tapi saya menghentikannya.
- 780
- 01:25:28,755 --> 01:25:29,890
- Saya memegang kendali sekarang.
- 781
- 01:25:34,495 --> 01:25:37,061
- Sudah begitu lama, aku dihantui
- oleh pipa putus
- 782
- 01:25:37,063 --> 01:25:38,665
- dan dinding dan air
- tapi...
- 783
- 01:25:40,901 --> 01:25:42,603
- Saya tidak bisa mengingat wajahnya.
- 784
- 01:25:46,840 --> 01:25:48,109
- Saya tidak takut lagi.
- 785
- 01:26:01,788 --> 01:26:02,956
- Bonnie, kita harus mengejarnya.
- 786
- 01:26:06,693 --> 01:26:08,830
- Saya tahu Anda pikir kita mungkin
- tidak bisa menghentikan orang-orang itu,
- 787
- 01:26:09,129 --> 01:26:10,931
- - tapi kita harus coba.
- - Kamu tidak mengerti.
- 788
- 01:26:13,599 --> 01:26:14,835
- Bertahun-tahun bersembunyi ...
- 789
- 01:26:16,502 --> 01:26:18,372
- bukan hanya karena Ruth.
- 790
- 01:26:20,541 --> 01:26:23,111
- saya tidak takut
- bahwa saya tidak bisa menghentikan orang-orang ini.
- 791
- 01:26:26,013 --> 01:26:27,148
- Saya khawatir saya bisa.
- 792
- 01:30:11,004 --> 01:30:12,739
- Sial!
- 793
- 01:30:21,814 --> 01:30:23,850
- Apa yang kita punya?
- Apa yang sedang terjadi?
- 794
- 01:30:24,984 --> 01:30:26,750
- - Itu dia.
- - Angkat tangan!
- 795
- 01:30:26,752 --> 01:30:27,886
- - Oke, beri aku waktu sebentar di sini.
- - Angkat tanganmu.
- 796
- 01:30:27,888 --> 01:30:28,823
- - Beri aku waktu sebentar.
- - Jangan bergerak.
- 797
- 01:30:29,756 --> 01:30:31,088
- - Bisakah kita ...
- - Mari kita tangani ini, tuan.
- 798
- 01:30:31,090 --> 01:30:32,423
- Dia tidak punya senjata.
- 799
- 01:30:32,425 --> 01:30:34,361
- Tolong, Bu,
- Saya tidak ingin orang-orang ini ...
- 800
- 01:30:34,760 --> 01:30:35,895
- Apa yang kamu lakukan, Bill?
- 801
- 01:30:36,830 --> 01:30:37,832
- Apa yang kita tunggu?
- 802
- 01:30:38,832 --> 01:30:40,968
- Itu akan lebih baik untukmu
- jika kamu bekerja sama.
- 803
- 01:30:41,801 --> 01:30:43,371
- - Hei!
- - Jangan bergerak. Jangan bergerak.
- 804
- 01:31:11,430 --> 01:31:14,734
- - Apa yang terjadi?
- - Saya tidak tahu.
- 805
- 01:31:15,769 --> 01:31:18,406
- Itu akan lebih baik untukmu
- jika kamu bekerja sama.
- 806
- 01:31:19,739 --> 01:31:21,442
- Mereka anak-anak.
- Anda tidak menginginkannya.
- 807
- 01:31:23,109 --> 01:31:24,441
- Bawa aku saja.
- 808
- 01:31:24,443 --> 01:31:26,343
- Bonnie,
- bukan itu yang kami rencanakan.
- 809
- 01:31:26,345 --> 01:31:29,481
- Tidak, saya tahu, tetapi mereka hanya akan melakukannya
- terus mengejar kita.
- 810
- 01:31:29,483 --> 01:31:31,318
- Mereka akan selalu mengejar kita,
- Saya m...
- 811
- 01:31:32,752 --> 01:31:33,853
- Saya sudah selesai bersembunyi.
- 812
- 01:31:37,189 --> 01:31:39,026
- Anda akan membiarkan mereka pergi.
- 813
- 01:31:39,760 --> 01:31:42,363
- Aku akan tinggal di sini bersamamu.
- 814
- 01:31:43,130 --> 01:31:46,300
- Dan jika Anda mendengarkan,
- Saya akan menceritakan semuanya.
- 815
- 01:31:49,836 --> 01:31:51,005
- Saya punya hadiah.
- 816
- 01:31:51,438 --> 01:31:54,105
- Itu diturunkan kepada saya
- oleh ibuku,
- 817
- 01:31:54,107 --> 01:31:55,843
- dan ibunya di depannya.
- 818
- 01:31:58,010 --> 01:32:00,410
- Kami tetap tersembunyi
- karena kapan saja
- 819
- 01:32:00,412 --> 01:32:01,879
- kami datang ke cahaya,
- 820
- 01:32:01,881 --> 01:32:04,719
- seseorang mencoba membawa kami,
- untuk menyakiti kita.
- 821
- 01:32:05,218 --> 01:32:07,721
- Tapi waktu itu sudah berakhir sekarang.
- 822
- 01:32:09,221 --> 01:32:11,489
- Kamu ketakutan
- karena dunia sedang sekarat
- 823
- 01:32:11,491 --> 01:32:13,461
- dan kamu tidak tahu
- bagaimana cara menghentikannya.
- 824
- 01:32:14,493 --> 01:32:15,429
- Tapi saya lakukan.
- 825
- 01:32:25,371 --> 01:32:27,307
- Dunia baru akan datang.
- 826
- 01:32:29,075 --> 01:32:30,978
- Ini hanyalah permulaan.
- 827
- 01:32:35,916 --> 01:32:37,051
- Datang.
- 828
- 01:32:56,303 --> 01:32:59,140
- - Berikan ini pada ibumu.
- - Dia kembali?
- 829
- 01:33:00,005 --> 01:33:00,940
- Untukmu.
- 830
- 01:33:06,446 --> 01:33:07,413
- Hei?
- 831
- 01:33:09,081 --> 01:33:10,116
- Kamu tidak datang
- 832
- 01:33:10,951 --> 01:33:13,087
- Tidak sayang
- tapi jangan khawatir.
- 833
- <span title="">013313953013315288</span>
- <span title="">Mereka tidak bisa menyakiti saya sekarang.</span>
- <span title="">834</span>
- <span title="">013321493013324031</span>
- <span title="">- Aku mencintaimu, Bo.</span>
- <span title="">- Aku mencintaimu juga.</span>
- <span title="">835</span>
- <span title="">013326867013327568</span>
- <span title="">Pergi.</span>
- <span title="">836</span>
- <span title="">013348988013349889</span>
- <span title="">Ayolah.</span>
- <span title="">837</span>
- <span title="">013427961013428896</span>
- <span title="">Aku tahu.</span>
- <span title="">838</span>
- <span title="">013432197013434067</span>
- <span title="">Saya mengerti.</span> <span title="">Saya memahamimu.</span>
- <span title="">839</span>
- <span title="">013534094013535129</span>
- <span title="">Bo menyuruhku ...</span>
- <span title="">840</span>
- <span title="">013603055013603957</span>
- <span title="">Apa?</span>
- <span title="">841</span>
- <span title="">013605157013606059</span>
- <span title="">Apa itu?</span>
- <span title="">842</span>
- <span title="">013618507013623507</span>
- <span title="">Teks oleh explosiveskull</span>
- <span title="">akumenang.c</span>
Add Comment
Please, Sign In to add comment