SHARE
TWEET

Untitled

a guest Jan 21st, 2020 95 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:04,000
  3. Episode 13 HD Version
  4. Watch Online: Dramanice.net
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,110 --> 00:00:07,830
  8. <i>Episode 13</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:17,730 --> 00:00:20,070
  12. It's over this way.
  13. Hurry!
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:32,120 --> 00:00:33,860
  17. Come quickly!
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:47,990 --> 00:00:49,730
  21. Ha Na.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:06,510 --> 00:01:08,430
  25. Robin.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:15,970 --> 00:01:18,960
  29. I want to live.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:19,750 --> 00:01:22,030
  33. I want to live...
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:22,910 --> 00:01:27,130
  37. but I want to live as Robin.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:27,790 --> 00:01:31,830
  41. As the man who likes to save others,
  42. and the man you have feelings for...
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:32,810 --> 00:01:36,100
  46. That's who I want to live as...
  47. as Robin.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:13,220 --> 00:02:17,790
  51. Mr. Goo Seo Jin, and Ms. Jang Ha Na.
  52. Just what in the world is going on?
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:17,820 --> 00:02:20,310
  56. Are you okay?
  57. Are you hurt anywhere?
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:20,310 --> 00:02:22,650
  61. I'm tired of asking the two of you
  62. these same old questions.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:22,650 --> 00:02:25,360
  66. - Follow me down to the station.
  67. - Wait.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:25,360 --> 00:02:28,830
  71. I don't think now is the right time,
  72. but we'll be there in the morning.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:29,150 --> 00:02:30,780
  76. Is Doctor Kang okay?
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:30,780 --> 00:02:33,460
  80. Yes, we're taking her down
  81. to the hospital.
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:33,460 --> 00:02:35,850
  85. We'll give you a call as soon as
  86. she regains consciousness.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:35,850 --> 00:02:38,040
  90. Then we'll wait to hear from you.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:43,430 --> 00:02:46,860
  94. His style always seems to
  95. change at night.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:46,860 --> 00:02:48,630
  99. I wonder if he's headed out
  100. somewhere?
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:01,300 --> 00:03:03,540
  104. Let's go home.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:03,540 --> 00:03:05,440
  108. We can talk when we get home.
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:18,890 --> 00:03:20,820
  112. Text message?
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:21,940 --> 00:03:25,900
  116. I received a text message from your
  117. number asking for me to meet you.
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:25,900 --> 00:03:28,920
  121. But I didn't send you
  122. any messages.
  123.  
  124. 28
  125. 00:03:36,490 --> 00:03:38,940
  126. I see the text message.
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:40,610 --> 00:03:42,230
  130. <i>[Let's meet.
  131. Come to the auditorium.]</i>
  132.  
  133. 30
  134. 00:03:42,230 --> 00:03:46,310
  135. - Did you lose your cellphone at all?
  136. - No, I didn't.
  137.  
  138. 31
  139. 00:03:46,310 --> 00:03:47,910
  140. Who did you see today?
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:47,910 --> 00:03:53,040
  144. Secretary Kwon, Woo Jung, Mr. Min,
  145. and Doctor Yoon.
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:53,040 --> 00:03:57,510
  149. - Where were you when that text was sent?
  150. - I was at Mr. Min's house.
  151.  
  152. 34
  153. 00:03:58,050 --> 00:04:01,320
  154. - Then could it be...
  155. - No, can't be him.
  156.  
  157. 35
  158. 00:04:01,320 --> 00:04:06,320
  159. - It must've been a scheduled text.
  160. - But... who? And when?
  161.  
  162. 36
  163. 00:04:06,330 --> 00:04:09,050
  164. There's no way to tell when
  165. that text was scheduled to be sent.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:09,050 --> 00:04:12,230
  169. It could've been today, yesterday,
  170. or even long before then.
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:13,060 --> 00:04:18,530
  174. Someone could've figured out your login ID
  175. and had it sent through the internet.
  176.  
  177. 39
  178. 00:04:19,150 --> 00:04:21,910
  179. But the one thing that I'm sure of...
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:22,750 --> 00:04:27,630
  183. is that Lee Soo Yeon knows much more
  184. about us than we had originally thought.
  185.  
  186. 41
  187. 00:04:28,280 --> 00:04:32,680
  188. About you, Seo Jin... and me.
  189.  
  190. 42
  191. 00:04:33,460 --> 00:04:37,400
  192. The fact that he called me in
  193. to stand in front of Doctor Kang...
  194.  
  195. 43
  196. 00:04:37,400 --> 00:04:41,580
  197. means that he knows about my situation
  198. better than anyone else.
  199.  
  200. 44
  201. 00:05:03,250 --> 00:05:07,630
  202. Don't worry about anything anymore.
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:08,650 --> 00:05:11,070
  206. I'm not leaving.
  207.  
  208. 46
  209. 00:05:11,570 --> 00:05:14,340
  210. I'm going to remain by your side.
  211.  
  212. 47
  213. 00:05:20,480 --> 00:05:24,480
  214. Even though you've been the one
  215. to protect me until now...
  216.  
  217. 48
  218. 00:05:25,040 --> 00:05:29,380
  219. from now on,
  220. I'll be the one to protect you.
  221.  
  222. 49
  223. 00:05:45,380 --> 00:05:47,270
  224. But...
  225.  
  226. 50
  227. 00:05:48,360 --> 00:05:51,690
  228. you can't be the only one
  229. that I protect.
  230.  
  231. 51
  232. 00:05:52,330 --> 00:05:56,510
  233. Losing Director Goo
  234. would mean that I'd lose you, too.
  235.  
  236. 52
  237. 00:05:56,510 --> 00:06:00,550
  238. Losing one person would mean
  239. losing both of you.
  240.  
  241. 53
  242. 00:06:02,200 --> 00:06:04,200
  243. That's why I...
  244.  
  245. 54
  246. 00:06:04,570 --> 00:06:08,180
  247. I'm going to protect the both of you.
  248.  
  249. 55
  250. 00:06:10,870 --> 00:06:12,970
  251. Both you...
  252.  
  253. 56
  254. 00:06:13,400 --> 00:06:15,420
  255. and Director Goo.
  256.  
  257. 57
  258. 00:06:15,420 --> 00:06:17,470
  259. I'm going to protect you both.
  260.  
  261. 58
  262. 00:06:18,860 --> 00:06:22,480
  263. Director Goo must live
  264. in order for you to live.
  265.  
  266. 59
  267. 00:06:22,480 --> 00:06:25,250
  268. And you must live
  269. in order for Director Goo to live, too.
  270.  
  271. 60
  272. 00:06:25,620 --> 00:06:27,650
  273. Does that mean...
  274.  
  275. 61
  276. 00:06:28,810 --> 00:06:33,100
  277. that you're going to love us both?
  278.  
  279. 62
  280. 00:06:33,480 --> 00:06:35,660
  281. - Robin.
  282. - You're going to...
  283.  
  284. 63
  285. 00:06:35,660 --> 00:06:37,770
  286. share yourself with us both
  287. like this?
  288.  
  289. 64
  290. 00:06:38,670 --> 00:06:41,190
  291. How can love be shared?
  292.  
  293. 65
  294. 00:06:41,840 --> 00:06:45,000
  295. How am I expected to share
  296. the woman I love with another person?
  297.  
  298. 66
  299. 00:06:48,650 --> 00:06:53,990
  300. I can't share you with Seo Jin,
  301. or with anyone else for that matter.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:56,660 --> 00:06:58,500
  305. Robin.
  306.  
  307. 68
  308. 00:08:11,200 --> 00:08:13,630
  309. <i>How can love be shared?</i>
  310.  
  311. 69
  312. 00:08:45,620 --> 00:08:46,960
  313. Hello?
  314.  
  315. 70
  316. 00:08:47,460 --> 00:08:49,100
  317. What!
  318.  
  319. 71
  320. 00:08:49,470 --> 00:08:50,810
  321. What are you talking about?
  322.  
  323. 72
  324. 00:08:50,810 --> 00:08:52,680
  325. What do you mean, the ambulance
  326. never made it to the hospital?
  327.  
  328. 73
  329. 00:08:52,680 --> 00:08:54,940
  330. Then where did it go?
  331.  
  332. 74
  333. 00:09:26,800 --> 00:09:31,850
  334. If you go to these extremes
  335. to ruin Seo Jin's life...
  336.  
  337. 75
  338. 00:09:32,980 --> 00:09:35,740
  339. do you think it'll make your
  340. life happier?
  341.  
  342. 76
  343. 00:09:36,370 --> 00:09:39,780
  344. It seems that you wanted to bring
  345. the monster out of Robin...
  346.  
  347. 77
  348. 00:09:39,780 --> 00:09:41,210
  349. Yes.
  350.  
  351. 78
  352. 00:09:42,080 --> 00:09:46,410
  353. That's what I wanted, but
  354. there's one thing that I overlooked.
  355.  
  356. 79
  357. 00:09:46,830 --> 00:09:51,280
  358. Life... always seeks a new path.
  359.  
  360. 80
  361. 00:09:51,280 --> 00:09:52,790
  362. What is a person's character?
  363.  
  364. 81
  365. 00:09:52,790 --> 00:09:58,330
  366. Any character's instinct is to seek the most
  367. direct way for it to preserve its own life.
  368.  
  369. 82
  370. 00:09:58,580 --> 00:10:01,510
  371. - But?
  372. - But, Robin...
  373.  
  374. 83
  375. 00:10:01,950 --> 00:10:04,900
  376. Robin gave up on his own even when
  377. he was presented with a way to keep living.
  378.  
  379. 84
  380. 00:10:04,900 --> 00:10:06,380
  381. He must've felt scared.
  382.  
  383. 85
  384. 00:10:06,380 --> 00:10:11,230
  385. Because he's never defied the main character,
  386. or been in charge of his own life...
  387.  
  388. 86
  389. 00:10:11,230 --> 00:10:13,890
  390. nor has he ever taken the responsibility
  391. of any of those lives before.
  392.  
  393. 87
  394. 00:10:13,890 --> 00:10:19,760
  395. In the end, it's not because pitiful Robin
  396. is just Goo Seo Jin's submissive identity
  397.  
  398. 88
  399. 00:10:19,760 --> 00:10:22,520
  400. but it's because he hasn't found his
  401. own path to continue living his life.
  402.  
  403. 89
  404. 00:10:22,520 --> 00:10:25,740
  405. Thus, he couldn't become a
  406. real character.
  407.  
  408. 90
  409. 00:10:25,740 --> 00:10:28,720
  410. How did you end up like this?
  411.  
  412. 91
  413. 00:10:29,230 --> 00:10:32,250
  414. You know that the truth is
  415. just the opposite.
  416.  
  417. 92
  418. 00:10:32,250 --> 00:10:36,250
  419. To the very end,
  420. Robin never gave up on himself.
  421.  
  422. 93
  423. 00:10:36,260 --> 00:10:40,110
  424. He didn't let go of his identity
  425. which drives him to help and save others.
  426.  
  427. 94
  428. 00:10:40,690 --> 00:10:43,310
  429. Don't you know what that means?
  430.  
  431. 95
  432. 00:10:43,310 --> 00:10:47,760
  433. If anything, Robin's character
  434. is only becoming stronger.
  435.  
  436. 96
  437. 00:10:48,130 --> 00:10:52,610
  438. Neither Seo Jin or Robin are the ones
  439. that are growing fearful right now.
  440.  
  441. 97
  442. 00:10:52,980 --> 00:10:55,650
  443. - You're saying that it's me?
  444. - If you're not...
  445.  
  446. 98
  447. 00:10:55,650 --> 00:10:58,400
  448. then why haven't you
  449. replied to Seo Jin's message?
  450.  
  451. 99
  452. 00:10:58,400 --> 00:11:00,930
  453. It's because you're afraid.
  454.  
  455. 100
  456. 00:11:00,930 --> 00:11:03,050
  457. Because you're afraid that
  458. a different truth may exist.
  459.  
  460. 101
  461. 00:11:03,050 --> 00:11:05,140
  462. You're scared that you may not be
  463. able to handle knowing the real truth.
  464.  
  465. 102
  466. 00:11:05,140 --> 00:11:07,340
  467. No, it's not like that.
  468.  
  469. 103
  470. 00:11:07,340 --> 00:11:09,260
  471. If a truth like that exists,
  472. then why can't I remember it?
  473.  
  474. 104
  475. 00:11:09,260 --> 00:11:11,490
  476. Then verify that such truth
  477. doesn't exist.
  478.  
  479. 105
  480. 00:11:11,750 --> 00:11:14,900
  481. Verify the truth first, then you
  482. can go back to destroying Seo Jin.
  483.  
  484. 106
  485. 00:11:24,390 --> 00:11:26,570
  486. What happened that day...
  487.  
  488. 107
  489. 00:11:26,570 --> 00:11:28,830
  490. couldn't be helped.
  491.  
  492. 108
  493. 00:11:30,430 --> 00:11:32,510
  494. Then you told me to just
  495. let it go, right?
  496.  
  497. 109
  498. 00:11:32,510 --> 00:11:34,230
  499. But...
  500.  
  501. 110
  502. 00:11:34,650 --> 00:11:37,730
  503. if it does turn out that
  504. it couldn't be helped...
  505.  
  506. 111
  507. 00:11:38,240 --> 00:11:40,150
  508. then who's responsible...
  509.  
  510. 112
  511. 00:11:40,160 --> 00:11:42,540
  512. for what happened that day?
  513.  
  514. 113
  515. 00:11:43,870 --> 00:11:46,910
  516. Who's going to assume
  517. the responsibility for it?
  518.  
  519. 114
  520. 00:11:50,680 --> 00:11:53,710
  521. Doesn't someone have to
  522. assume the responsibility for it?
  523.  
  524. 115
  525. 00:11:53,710 --> 00:11:57,670
  526. That culprit has been caught,
  527. and he's still being punished for it.
  528.  
  529. 116
  530. 00:11:57,670 --> 00:12:00,600
  531. - But what does that even change?
  532. - Then...
  533.  
  534. 117
  535. 00:12:01,140 --> 00:12:04,940
  536. does it change anything
  537. to have you act this way?
  538.  
  539. 118
  540. 00:12:08,290 --> 00:12:10,580
  541. I don't know.
  542.  
  543. 119
  544. 00:12:11,830 --> 00:12:13,330
  545. But...
  546.  
  547. 120
  548. 00:12:14,980 --> 00:12:18,040
  549. it may change something.
  550.  
  551. 121
  552. 00:12:35,450 --> 00:12:39,660
  553. <i>Neither Seo Jin or Robin are the ones
  554. that are growing fearful right now.</i>
  555.  
  556. 122
  557. 00:12:40,220 --> 00:12:44,850
  558. <i>If you're not, then why can't you
  559. reply back to Seo Jin's message?</i>
  560.  
  561. 123
  562. 00:12:49,850 --> 00:12:52,290
  563. <i>It's because you're afraid.</i>
  564.  
  565. 124
  566. 00:12:52,720 --> 00:12:54,930
  567. <i>Because you're afraid that
  568. a different truth may exist.</i>
  569.  
  570. 125
  571. 00:12:54,940 --> 00:12:57,890
  572. <i>You're scared that you may not be
  573. able to handle knowing the real truth.</i>
  574.  
  575. 126
  576. 00:13:18,310 --> 00:13:21,740
  577. <i>Ha Na, this is a message
  578. that I'm leaving for Seo Jin.</i>
  579.  
  580. 127
  581. 00:13:21,740 --> 00:13:23,680
  582. <i>Please relay it to him for me.</i>
  583.  
  584. 128
  585. 00:13:24,450 --> 00:13:26,130
  586. <i>[Do you know why Goo Seo Jin is
  587. so desperate to find Doctor Kang?]</i>
  588.  
  589. 129
  590. 00:13:26,130 --> 00:13:27,860
  591. <i>[It's because she's found the perfect cure.
  592. You're soon going to cease to exist, Robin.]</i>
  593.  
  594. 130
  595. 00:13:29,950 --> 00:13:33,700
  596. Doctor Kang?
  597. Then where is she right now?
  598.  
  599. 131
  600. 00:13:34,020 --> 00:13:38,020
  601. She was taken to the hospital last night
  602. after having lost consciousness.
  603.  
  604. 132
  605. 00:13:41,950 --> 00:13:45,360
  606. You must've had quite a shock.
  607. Are you hurt anywhere?
  608.  
  609. 133
  610. 00:13:45,360 --> 00:13:47,350
  611. No, I'm fine.
  612.  
  613. 134
  614. 00:13:47,920 --> 00:13:50,970
  615. But first, I want you to
  616. listen to me carefully.
  617.  
  618. 135
  619. 00:13:50,980 --> 00:13:52,890
  620. We have to go down to the station
  621.  
  622. 136
  623. 00:13:52,890 --> 00:13:56,720
  624. but you'll need to make your statement as if
  625. you were the one who was there last night.
  626.  
  627. 137
  628. 00:13:57,580 --> 00:14:02,270
  629. Robin left a message for you
  630. last night.
  631.  
  632. 138
  633. 00:14:06,090 --> 00:14:09,810
  634. <i>Lee Soo Hyun knows everything
  635. about us.</i>
  636.  
  637. 139
  638. 00:14:09,810 --> 00:14:14,600
  639. <i>He knows all about our illness, and even
  640. about the cure that Doctor Kang has found.</i>
  641.  
  642. 140
  643. 00:14:14,600 --> 00:14:17,530
  644. <i>This is the letter that he received.</i>
  645.  
  646. 141
  647. 00:14:22,640 --> 00:14:26,550
  648. <i>I think he's been preparing for a long time
  649. while knowing everything about us.</i>
  650.  
  651. 142
  652. 00:14:26,560 --> 00:14:31,510
  653. <i>Starting with Doctor Kang's kidnapping,
  654. and the recent incident at the warehouse.</i>
  655.  
  656. 143
  657. 00:14:31,510 --> 00:14:34,530
  658. <i>When you take everything
  659. that's already happened into account</i>
  660.  
  661. 144
  662. 00:14:34,530 --> 00:14:36,230
  663. <i>there are two possible scenarios.</i>
  664.  
  665. 145
  666. 00:14:36,230 --> 00:14:37,700
  667. <i>One...</i>
  668.  
  669. 146
  670. 00:14:38,170 --> 00:14:41,880
  671. <i>With every little detail
  672. that Lee Soo Hyun knows about us</i>
  673.  
  674. 147
  675. 00:14:41,880 --> 00:14:45,880
  676. <i>he has to be someone that's already
  677. in our closest inner circle.</i>
  678.  
  679. 148
  680. 00:14:47,000 --> 00:14:50,210
  681. <i>Or if that's not the case,
  682. then the second scenario would be</i>
  683.  
  684. 149
  685. 00:14:50,210 --> 00:14:54,800
  686. <i>he has someone in our closest inner circle
  687. working for him as his informant.</i>
  688.  
  689. 150
  690. 00:14:55,650 --> 00:14:58,040
  691. <i>You need to suspect everyone
  692. that you have around you.</i>
  693.  
  694. 151
  695. 00:14:58,040 --> 00:15:02,510
  696. <i>Since being suspicious of others
  697. is something that you excel at.</i>
  698.  
  699. 152
  700. 00:15:04,130 --> 00:15:06,370
  701. <i>This is as far as I go.</i>
  702.  
  703. 153
  704. 00:15:17,710 --> 00:15:19,730
  705. I got an email.
  706.  
  707. 154
  708. 00:15:20,050 --> 00:15:22,790
  709. Is it from Lee Soo Hyun?
  710.  
  711. 155
  712. 00:15:23,320 --> 00:15:25,260
  713. <i>[You've received a new email.
  714. Subject: It's Lee Soo Hyun.]</i>
  715.  
  716. 156
  717. 00:15:26,390 --> 00:15:28,540
  718. Open it.
  719.  
  720. 157
  721. 00:15:36,290 --> 00:15:37,920
  722. <i>[Remember what you did.]</i>
  723.  
  724. 158
  725. 00:15:43,960 --> 00:15:49,570
  726. <i>If you're really curious about something,
  727. and if there really is another truth...</i>
  728.  
  729. 159
  730. 00:15:49,580 --> 00:15:53,550
  731. <i>Then email me and
  732. tell me what that truth is.</i>
  733.  
  734. 160
  735. 00:16:17,840 --> 00:16:22,900
  736. <i>The day that we were kidnapped...
  737. why did you take me there?</i>
  738.  
  739. 161
  740. 00:16:23,440 --> 00:16:25,590
  741. What is he talking about?
  742.  
  743. 162
  744. 00:16:27,930 --> 00:16:31,180
  745. <i>You insisted on me meeting you there
  746. at that exact time...</i>
  747.  
  748. 163
  749. 00:16:32,130 --> 00:16:36,910
  750. <i>and I overheard the kidnapper talking
  751. to someone when we were at the warehouse.</i>
  752.  
  753. 164
  754. 00:16:36,920 --> 00:16:38,810
  755. <i>What are you going to do
  756. about your son?</i>
  757.  
  758. 165
  759. 00:16:38,820 --> 00:16:40,800
  760. <i>You don't care if he dies?</i>
  761.  
  762. 166
  763. 00:16:42,040 --> 00:16:43,560
  764. Your son?
  765.  
  766. 167
  767. 00:16:43,560 --> 00:16:46,660
  768. <i>I wasn't the son that
  769. the kidnapper was referring to.</i>
  770.  
  771. 168
  772. 00:16:46,660 --> 00:16:50,990
  773. <i>Then we can only assume that the kidnapper
  774. was on the phone with your father.</i>
  775.  
  776. 169
  777. 00:16:52,040 --> 00:16:54,800
  778. <i>What do you think that means?</i>
  779.  
  780. 170
  781. 00:17:31,090 --> 00:17:35,370
  782. My shouting scared you, didn't it?
  783. I was a little aggravated.
  784.  
  785. 171
  786. 00:17:35,790 --> 00:17:37,980
  787. I understand.
  788.  
  789. 172
  790. 00:17:37,980 --> 00:17:40,520
  791. I'm sure he felt cornered,
  792. and desperate.
  793.  
  794. 173
  795. 00:17:40,530 --> 00:17:42,610
  796. But...
  797.  
  798. 174
  799. 00:17:42,610 --> 00:17:47,330
  800. - Goo Seo Jin started lying to me again.
  801. - Did you send him an email?
  802.  
  803. 175
  804. 00:17:49,080 --> 00:17:52,000
  805. Yes, and I received his reply.
  806.  
  807. 176
  808. 00:17:52,590 --> 00:17:56,020
  809. But you know how he replied
  810. to my email?
  811.  
  812. 177
  813. 00:17:57,340 --> 00:18:01,110
  814. He spoke as if my father was
  815. a co-conspirator in the kidnapping.
  816.  
  817. 178
  818. 00:18:01,460 --> 00:18:05,970
  819. Then why don't you verify it?
  820. You know you want to prove him wrong.
  821.  
  822. 179
  823. 00:18:05,970 --> 00:18:09,910
  824. - Verify it.
  825. - Verify it? How am I going to do that?
  826.  
  827. 180
  828. 00:18:10,310 --> 00:18:15,160
  829. Even if Seo Jin is telling the truth,
  830. it only exists within Seo Jin's memory.
  831.  
  832. 181
  833. 00:18:15,160 --> 00:18:18,020
  834. I don't remember any of it,
  835. 20 years have already passed
  836.  
  837. 182
  838. 00:18:18,020 --> 00:18:20,320
  839. and my father's dead.
  840.  
  841. 183
  842. 00:18:21,590 --> 00:18:24,870
  843. So how would I verify that?
  844.  
  845. 184
  846. 00:18:26,120 --> 00:18:29,950
  847. Seo Jin is only saying that because he
  848. knows I can't verify what he's telling me.
  849.  
  850. 185
  851. 00:18:29,960 --> 00:18:34,820
  852. You know that. He's just
  853. trying to plant doubts in my head.
  854.  
  855. 186
  856. 00:18:34,820 --> 00:18:37,050
  857. Jung Man Shik.
  858.  
  859. 187
  860. 00:18:39,330 --> 00:18:43,910
  861. Your kidnapper, Jung Man Shik...
  862. He's still in prison.
  863.  
  864. 188
  865. 00:18:47,090 --> 00:18:49,370
  866. Go check with him.
  867.  
  868. 189
  869. 00:19:04,830 --> 00:19:06,250
  870. <i>[Ahn Sung Goon sentenced to
  871. Taeyang Prison.]</i>
  872.  
  873. 190
  874. 00:19:06,280 --> 00:19:10,270
  875. Taeyang... prison?
  876.  
  877. 191
  878. 00:19:13,210 --> 00:19:16,580
  879. The police are so incompetent.
  880.  
  881. 192
  882. 00:19:17,380 --> 00:19:22,930
  883. He believes himself to be Lee Soo Hyun...
  884. and they send him to where the kidnapper is.
  885.  
  886. 193
  887. 00:19:27,120 --> 00:19:32,510
  888. - Doctor Kang has disappeared again?
  889. - Yes.
  890.  
  891. 194
  892. 00:19:32,540 --> 00:19:35,240
  893. It's a mistake on our part,
  894. and we have no excuses for it.
  895.  
  896. 195
  897. 00:19:35,240 --> 00:19:39,770
  898. We found the ambulance
  899. abandoned in another district.
  900.  
  901. 196
  902. 00:19:42,060 --> 00:19:44,670
  903. Just what have you done?
  904.  
  905. 197
  906. 00:19:44,670 --> 00:19:47,730
  907. How could you have lost her again?
  908. Doctor Kang was right in front of your eyes!
  909.  
  910. 198
  911. 00:19:47,730 --> 00:19:49,940
  912. Yes, she was in front of our eyes,
  913. and I saw her with my own eyes.
  914.  
  915. 199
  916. 00:19:49,940 --> 00:19:52,240
  917. That's why I feel like
  918. I'm going to lose my mind!
  919.  
  920. 200
  921. 00:19:53,450 --> 00:19:57,050
  922. The text that you sent was
  923. a scheduled text message
  924.  
  925. 201
  926. 00:19:57,050 --> 00:20:01,010
  927. so we can't even trace when or
  928. where that text message was sent from.
  929.  
  930. 202
  931. 00:20:01,020 --> 00:20:03,680
  932. We've also confirmed that the text
  933. wasn't sent through the internet.
  934.  
  935. 203
  936. 00:20:03,970 --> 00:20:08,050
  937. By any chance...
  938. did you ever lose your cellphone?
  939.  
  940. 204
  941. 00:20:08,060 --> 00:20:11,160
  942. No, I haven't lost it once
  943. since I've returned to Korea.
  944.  
  945. 205
  946. 00:20:11,160 --> 00:20:13,420
  947. - Not even once?
  948. - No.
  949.  
  950. 206
  951. 00:20:14,360 --> 00:20:16,700
  952. Then it means that whoever sent it
  953. is in your surroundings.
  954.  
  955. 207
  956. 00:20:16,700 --> 00:20:17,800
  957. Just think about it.
  958.  
  959. 208
  960. 00:20:17,800 --> 00:20:20,400
  961. You haven't lost your cellphone, and
  962. it wasn't sent through the internet either.
  963.  
  964. 209
  965. 00:20:20,400 --> 00:20:23,220
  966. Then it means that the person was
  967. close by you, and snuck into your cellphone
  968.  
  969. 210
  970. 00:20:23,220 --> 00:20:26,480
  971. to schedule that text to be sent.
  972. That sounds most plausible.
  973.  
  974. 211
  975. 00:20:29,450 --> 00:20:31,600
  976. - Detective Na.
  977. - What is it?
  978.  
  979. 212
  980. 00:20:31,600 --> 00:20:34,120
  981. We've found out
  982. who rented out the auditorium.
  983.  
  984. 213
  985. 00:20:34,160 --> 00:20:36,830
  986. It was a man probably in his fifties,
  987. and it was done with cash.
  988.  
  989. 214
  990. 00:20:36,830 --> 00:20:38,570
  991. - A man in his fifties?
  992. - Yes.
  993.  
  994. 215
  995. 00:20:38,570 --> 00:20:41,490
  996. Then it couldn't have been
  997. Lee Soo Hyun himself.
  998.  
  999. 216
  1000. 00:20:42,060 --> 00:20:45,360
  1001. Okay, then get a sketch going,
  1002. and start investigating.
  1003.  
  1004. 217
  1005. 00:20:45,360 --> 00:20:47,020
  1006. Yes, sir.
  1007.  
  1008. 218
  1009. 00:20:49,620 --> 00:20:51,950
  1010. What are the police doing?
  1011.  
  1012. 219
  1013. 00:20:51,950 --> 00:20:54,560
  1014. You've lost Doctor Kang again?
  1015. When she was right in front of your eyes?
  1016.  
  1017. 220
  1018. 00:20:54,570 --> 00:20:56,920
  1019. We have no excuses.
  1020.  
  1021. 221
  1022. 00:20:56,920 --> 00:20:59,280
  1023. How are you going to proceed
  1024. with the case?
  1025.  
  1026. 222
  1027. 00:20:59,280 --> 00:21:02,130
  1028. Do you even know how you're going to
  1029. pursue the investigation?
  1030.  
  1031. 223
  1032. 00:21:02,130 --> 00:21:04,040
  1033. The thing is...
  1034.  
  1035. 224
  1036. 00:21:05,020 --> 00:21:07,440
  1037. I think it was Ahn Sung Goon.
  1038.  
  1039. 225
  1040. 00:21:07,440 --> 00:21:11,460
  1041. He's the only one whom we're sure
  1042. has met with Lee Soo Hyun.
  1043.  
  1044. 226
  1045. 00:21:11,460 --> 00:21:14,630
  1046. I'm not sure if it's possible to undue
  1047. the mental hacking, but we have to try
  1048.  
  1049. 227
  1050. 00:21:14,630 --> 00:21:16,970
  1051. and see if he we can get him to remember
  1052. Lee Soo Hyun, don't you think?
  1053.  
  1054. 228
  1055. 00:21:17,350 --> 00:21:21,190
  1056. Actually, we've tried suggesting
  1057. that idea to our chief
  1058.  
  1059. 229
  1060. 00:21:21,190 --> 00:21:24,040
  1061. but our superiors aren't very
  1062. knowledgeable when it comes to hypnosis
  1063.  
  1064. 230
  1065. 00:21:24,040 --> 00:21:26,030
  1066. so they're very doubtful of the idea.
  1067.  
  1068. 231
  1069. 00:21:26,030 --> 00:21:27,610
  1070. You know how this country works.
  1071.  
  1072. 232
  1073. 00:21:27,610 --> 00:21:30,350
  1074. Everything needs to be approved
  1075. before anything can be done.
  1076.  
  1077. 233
  1078. 00:21:32,060 --> 00:21:35,610
  1079. Get me a meeting with the chief,
  1080. and I'll help convince him.
  1081.  
  1082. 234
  1083. 00:21:35,610 --> 00:21:37,380
  1084. A half hour is all I would need.
  1085.  
  1086. 235
  1087. 00:21:37,760 --> 00:21:40,550
  1088. <i>What happened with the email?</i>
  1089.  
  1090. 236
  1091. 00:21:43,920 --> 00:21:47,120
  1092. - We received his reply.
  1093. - You did? What did he say?
  1094.  
  1095. 237
  1096. 00:21:49,400 --> 00:21:54,140
  1097. Tell him.
  1098. We need all the leads we can get.
  1099.  
  1100. 238
  1101. 00:21:57,350 --> 00:21:59,380
  1102. At the time of our kidnapping...
  1103.  
  1104. 239
  1105. 00:21:59,390 --> 00:22:03,220
  1106. - A co-conspirator may have been mentioned.
  1107. - There was a co-conspirator?
  1108.  
  1109. 240
  1110. 00:22:03,220 --> 00:22:04,830
  1111. I'm not absolutely sure of it
  1112.  
  1113. 241
  1114. 00:22:04,830 --> 00:22:08,850
  1115. but if Lee Soo Hyun wants to verify it, too,
  1116. then I'm sure we'll hear from him.
  1117.  
  1118. 242
  1119. 00:22:09,730 --> 00:22:11,880
  1120. You mean, going to visit the kidnapper?
  1121.  
  1122. 243
  1123. 00:22:11,880 --> 00:22:14,040
  1124. Yes, he's at the Taeyang Prison.
  1125.  
  1126. 244
  1127. 00:22:14,040 --> 00:22:17,220
  1128. That's it.
  1129. It's likely that he'll show up there.
  1130.  
  1131. 245
  1132. 00:22:17,590 --> 00:22:21,700
  1133. Even if he doesn't go there himself,
  1134. he'll either send someone or send a package.
  1135.  
  1136. 246
  1137. 00:22:21,700 --> 00:22:24,570
  1138. I'm sure he'll do whatever he can
  1139. to verify the information.
  1140.  
  1141. 247
  1142. 00:22:25,990 --> 00:22:29,330
  1143. - Can we go now?
  1144. - Yes, sure.
  1145.  
  1146. 248
  1147. 00:22:40,880 --> 00:22:43,420
  1148. We've received a call from
  1149. Taeyang prison.
  1150.  
  1151. 249
  1152. 00:22:43,420 --> 00:22:47,640
  1153. But Jung Man Shik is refusing the visit.
  1154.  
  1155. 250
  1156. 00:22:48,080 --> 00:22:51,140
  1157. He's demanding money, so
  1158. we're negotiating with him right now.
  1159.  
  1160. 251
  1161. 00:22:51,870 --> 00:22:54,250
  1162. Here's the information that
  1163. you've asked for.
  1164.  
  1165. 252
  1166. 00:22:55,570 --> 00:22:57,380
  1167. <i>[Yoon Tae Joo file]</i>
  1168.  
  1169. 253
  1170. 00:22:58,890 --> 00:23:02,870
  1171. - Isn't that Doctor Yoon?
  1172. - Yes, it is.
  1173.  
  1174. 254
  1175. 00:23:03,310 --> 00:23:05,750
  1176. - He wasn't adopted.
  1177. - No.
  1178.  
  1179. 255
  1180. 00:23:05,750 --> 00:23:09,160
  1181. There were no records of an adoption,
  1182. but his record says that he's an immigrant.
  1183.  
  1184. 256
  1185. 00:23:09,600 --> 00:23:12,540
  1186. Why are you inquiring about
  1187. Doctor Yoon?
  1188.  
  1189. 257
  1190. 00:23:13,050 --> 00:23:17,350
  1191. You're not suspecting Doctor Yoon,
  1192. are you?
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:23:17,350 --> 00:23:19,130
  1196. It's true that Ahn Sung Goon is involved
  1197.  
  1198. 259
  1199. 00:23:19,130 --> 00:23:21,860
  1200. but either someone with a deep knowledge
  1201. in hypnosis has to be helping Lee Soo Hyun
  1202.  
  1203. 260
  1204. 00:23:21,860 --> 00:23:28,370
  1205. or... Lee Soo Hyun has to have a thorough
  1206. knowledge in hypnosis himself.
  1207.  
  1208. 261
  1209. 00:23:28,830 --> 00:23:31,650
  1210. But still, Doctor Yoon is...
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:23:32,670 --> 00:23:34,640
  1214. <i>Suspect everyone in your surroundings.</i>
  1215.  
  1216. 263
  1217. 00:23:34,640 --> 00:23:38,390
  1218. <i>Being suspicious of others
  1219. is something that you excel at.</i>
  1220.  
  1221. 264
  1222. 00:23:41,710 --> 00:23:43,600
  1223. We have to look into every
  1224. possible scenario.
  1225.  
  1226. 265
  1227. 00:23:43,600 --> 00:23:48,100
  1228. Since there's a chance that Robin could've
  1229. been put under hypnosis at the theater.
  1230.  
  1231. 266
  1232. 00:23:49,120 --> 00:23:52,580
  1233. But there wouldn't have been a chance of
  1234. that if Director Goo were there instead.
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:23:52,580 --> 00:23:57,290
  1238. - Why not?
  1239. - Director Goo isn't receptive to it at all.
  1240.  
  1241. 268
  1242. 00:23:57,290 --> 00:24:00,190
  1243. Doctor Kang tried so hard
  1244. to use hypnotherapy on him.
  1245.  
  1246. 269
  1247. 00:24:00,990 --> 00:24:05,410
  1248. But he's not receptive or
  1249. susceptible to anything.
  1250.  
  1251. 270
  1252. 00:24:10,350 --> 00:24:13,010
  1253. Do you have something to say?
  1254.  
  1255. 271
  1256. 00:24:13,610 --> 00:24:17,120
  1257. - Yes.
  1258. - Stop the car.
  1259.  
  1260. 272
  1261. 00:24:17,120 --> 00:24:18,640
  1262. Yes, sir.
  1263.  
  1264. 273
  1265. 00:24:31,680 --> 00:24:34,280
  1266. It must've been very heartbreaking for you.
  1267.  
  1268. 274
  1269. 00:24:35,210 --> 00:24:39,130
  1270. I'm sure you must've played with
  1271. him a lot when you were a kid.
  1272.  
  1273. 275
  1274. 00:24:40,170 --> 00:24:43,900
  1275. You didn't abandon him.
  1276.  
  1277. 276
  1278. 00:24:44,340 --> 00:24:49,690
  1279. Lee Soo Hyun wasn't abandoned by you.
  1280.  
  1281. 277
  1282. 00:24:51,040 --> 00:24:55,550
  1283. Your father didn't come
  1284. to rescue his own son.
  1285.  
  1286. 278
  1287. 00:24:57,360 --> 00:25:03,580
  1288. Lee Soo Hyun's father told him
  1289. to bring you, his friend, to that place.
  1290.  
  1291. 279
  1292. 00:25:03,590 --> 00:25:05,370
  1293. All to just gain some money.
  1294.  
  1295. 280
  1296. 00:25:07,370 --> 00:25:09,680
  1297. From the moment a child is born
  1298.  
  1299. 281
  1300. 00:25:09,680 --> 00:25:14,080
  1301. his father becomes everything
  1302. in that child's world.
  1303.  
  1304. 282
  1305. 00:25:14,560 --> 00:25:17,490
  1306. But that world was destroyed.
  1307.  
  1308. 283
  1309. 00:25:17,500 --> 00:25:22,470
  1310. Both fathers destroyed the world
  1311. for those two little boys.
  1312.  
  1313. 284
  1314. 00:25:26,140 --> 00:25:28,190
  1315. Ha Na.
  1316.  
  1317. 285
  1318. 00:25:28,610 --> 00:25:31,180
  1319. In the world that you have lived
  1320. and grew up in...
  1321.  
  1322. 286
  1323. 00:25:31,180 --> 00:25:34,540
  1324. the father that existed in your world
  1325. was very different than my own father.
  1326.  
  1327. 287
  1328. 00:25:35,030 --> 00:25:37,960
  1329. And I'm sure that's why you've grown
  1330. up to be the person that you are.
  1331.  
  1332. 288
  1333. 00:25:38,620 --> 00:25:40,570
  1334. It's such a relief...
  1335.  
  1336. 289
  1337. 00:25:40,570 --> 00:25:44,790
  1338. that I finally got to meet
  1339. someone like you in my life.
  1340.  
  1341. 290
  1342. 00:25:45,880 --> 00:25:47,960
  1343. So from this moment on...
  1344.  
  1345. 291
  1346. 00:25:48,490 --> 00:25:50,750
  1347. I want you to become my world.
  1348.  
  1349. 292
  1350. 00:25:52,430 --> 00:25:56,490
  1351. I'm told that you said
  1352. you want to protect us both.
  1353.  
  1354. 293
  1355. 00:25:57,150 --> 00:26:00,220
  1356. Even though Robin may not
  1357. have been able to accept it...
  1358.  
  1359. 294
  1360. 00:26:00,220 --> 00:26:03,760
  1361. I was so touched by your sentiment
  1362. that it almost brought tears to my eyes.
  1363.  
  1364. 295
  1365. 00:26:05,400 --> 00:26:09,910
  1366. It's true that I'm showing a lot of
  1367. strange symptoms lately.
  1368.  
  1369. 296
  1370. 00:26:09,910 --> 00:26:13,000
  1371. I find myself tearing up,
  1372. and even smiling from time to time.
  1373.  
  1374. 297
  1375. 00:26:14,130 --> 00:26:16,200
  1376. In the past...
  1377.  
  1378. 298
  1379. 00:26:16,490 --> 00:26:19,840
  1380. I never did the things
  1381. that I always wanted to do.
  1382.  
  1383. 299
  1384. 00:26:20,340 --> 00:26:21,930
  1385. But...
  1386.  
  1387. 300
  1388. 00:26:21,930 --> 00:26:27,010
  1389. I want to do all those things that
  1390. I've always wanted to do, with you.
  1391.  
  1392. 301
  1393. 00:26:30,070 --> 00:26:31,960
  1394. I know.
  1395.  
  1396. 302
  1397. 00:26:31,960 --> 00:26:33,420
  1398. With your personality
  1399.  
  1400. 303
  1401. 00:26:33,430 --> 00:26:36,910
  1402. I know that you'd never start anything
  1403. with me that Robin won't agree to.
  1404.  
  1405. 304
  1406. 00:26:37,290 --> 00:26:38,920
  1407. But we can take our time.
  1408.  
  1409. 305
  1410. 00:26:38,920 --> 00:26:42,630
  1411. Waiting patiently has become
  1412. my new thing.
  1413.  
  1414. 306
  1415. 00:27:04,530 --> 00:27:06,270
  1416. Detective Jang!
  1417.  
  1418. 307
  1419. 00:27:09,720 --> 00:27:11,630
  1420. Where did everyone go?
  1421.  
  1422. 308
  1423. 00:27:30,910 --> 00:27:35,010
  1424. Okay... is everyone familiar
  1425. with this song?
  1426.  
  1427. 309
  1428. 00:27:35,360 --> 00:27:40,660
  1429. This is the song that I've used to treat
  1430. some of you through hypnotherapy, isn't it?
  1431.  
  1432. 310
  1433. 00:27:40,660 --> 00:27:44,200
  1434. - Yes, it helped me quit smoking.
  1435. - And it helped me lose some weight.
  1436.  
  1437. 311
  1438. 00:27:44,200 --> 00:27:46,670
  1439. And I was cured of
  1440. my stress-related stomach ulcer.
  1441.  
  1442. 312
  1443. 00:27:46,950 --> 00:27:52,410
  1444. Yes, in other words, this song is used
  1445. to trigger those hypnotherapy effects.
  1446.  
  1447. 313
  1448. 00:27:52,410 --> 00:27:56,980
  1449. That's why Detective Jang ceases to crave
  1450. those cigarettes when he hears this song
  1451.  
  1452. 314
  1453. 00:27:56,980 --> 00:27:59,510
  1454. and Detective Na loses his appetite.
  1455.  
  1456. 315
  1457. 00:27:59,510 --> 00:28:03,410
  1458. And as for Detective Kim,
  1459. it helps improve his digestion.
  1460.  
  1461. 316
  1462. 00:28:06,120 --> 00:28:09,790
  1463. The problem is that we don't know
  1464. what trigger was used
  1465.  
  1466. 317
  1467. 00:28:09,790 --> 00:28:12,450
  1468. to put Ahn Sung Goon into
  1469. his state of hypnosis.
  1470.  
  1471. 318
  1472. 00:28:12,460 --> 00:28:16,470
  1473. But... it is my job to find out
  1474. what that trigger is.
  1475.  
  1476. 319
  1477. 00:28:16,740 --> 00:28:18,790
  1478. If I can't figure out what that
  1479. is on my own
  1480.  
  1481. 320
  1482. 00:28:18,790 --> 00:28:21,720
  1483. then I'll use a reverse hypnosis
  1484. to help him remember...
  1485.  
  1486. 321
  1487. 00:28:21,720 --> 00:28:23,880
  1488. Lee Soo Hyun's face.
  1489.  
  1490. 322
  1491. 00:28:27,290 --> 00:28:29,770
  1492. Okay, we've got their seal of approval.
  1493.  
  1494. 323
  1495. 00:28:29,780 --> 00:28:33,530
  1496. I've already notified Taeyang prison,
  1497. so you can head over there right now.
  1498.  
  1499. 324
  1500. 00:28:33,530 --> 00:28:37,740
  1501. I've also secured visiting time for the next
  1502. several days to aid you in your efforts.
  1503.  
  1504. 325
  1505. 00:28:42,310 --> 00:28:44,710
  1506. Isn't it so very strange?
  1507.  
  1508. 326
  1509. 00:28:44,880 --> 00:28:51,460
  1510. A lot of people are probably telling you
  1511. lately that you're not Lee Soo Hyun.
  1512.  
  1513. 327
  1514. 00:28:51,470 --> 00:28:53,270
  1515. Yes, they are.
  1516.  
  1517. 328
  1518. 00:28:54,070 --> 00:28:56,150
  1519. But...
  1520.  
  1521. 329
  1522. 00:28:57,460 --> 00:28:59,880
  1523. The more they tell you that...
  1524.  
  1525. 330
  1526. 00:29:00,220 --> 00:29:02,340
  1527. The more they tell you that...
  1528.  
  1529. 331
  1530. 00:29:02,340 --> 00:29:06,400
  1531. you become Lee Soo Hyun,
  1532. more than ever.
  1533.  
  1534. 332
  1535. 00:29:06,880 --> 00:29:11,580
  1536. And your task now is very simple.
  1537. You have to find out the truth.
  1538.  
  1539. 333
  1540. 00:29:12,010 --> 00:29:15,020
  1541. Find out what the real truth is.
  1542.  
  1543. 334
  1544. 00:29:15,020 --> 00:29:17,020
  1545. The truth?
  1546.  
  1547. 335
  1548. 00:29:18,450 --> 00:29:21,510
  1549. Find out whether
  1550. there was a co-conspirator...
  1551.  
  1552. 336
  1553. 00:29:22,160 --> 00:29:24,110
  1554. and that man, the kidnapper...
  1555.  
  1556. 337
  1557. 00:29:24,930 --> 00:29:27,750
  1558. is right here, in this very prison.
  1559.  
  1560. 338
  1561. 00:30:00,210 --> 00:30:01,990
  1562. Welcome, Sir.
  1563.  
  1564. 339
  1565. 00:30:03,600 --> 00:30:06,500
  1566. Welcome, Doctor Minsky!
  1567.  
  1568. 340
  1569. 00:30:07,720 --> 00:30:10,320
  1570. It is an honor to host you.
  1571.  
  1572. 341
  1573. 00:30:10,670 --> 00:30:14,460
  1574. - Many thanks to your warm welcome.
  1575. - Good. Please come in.
  1576.  
  1577. 342
  1578. 00:30:15,270 --> 00:30:18,350
  1579. - Follow me.
  1580. - Chairman Goo, shall we go in?
  1581.  
  1582. 343
  1583. 00:30:18,640 --> 00:30:23,150
  1584. - Why are you getting involved in this?
  1585. - What a disappointing thing for you to say.
  1586.  
  1587. 344
  1588. 00:30:23,410 --> 00:30:26,460
  1589. This is a matter that concerns you,
  1590. so of course, I should get involved.
  1591.  
  1592. 345
  1593. 00:30:31,430 --> 00:30:36,320
  1594. We have prepared a special
  1595. suite for you.
  1596.  
  1597. 346
  1598. 00:30:41,730 --> 00:30:43,990
  1599. This way please.
  1600.  
  1601. 347
  1602. 00:30:46,930 --> 00:30:49,090
  1603. You stay out of this.
  1604.  
  1605. 348
  1606. 00:30:58,600 --> 00:31:01,990
  1607. This is my hotel.
  1608. You stay out of this.
  1609.  
  1610. 349
  1611. 00:31:05,660 --> 00:31:10,460
  1612. Okay, fine.
  1613. Everyone has their own duties.
  1614.  
  1615. 350
  1616. 00:31:11,540 --> 00:31:15,910
  1617. Keep up the good work.
  1618. And change that tie. It's tacky.
  1619.  
  1620. 351
  1621. 00:31:24,400 --> 00:31:28,210
  1622. Seo Jin had an episode a few days ago
  1623. where he didn't remain conscious
  1624.  
  1625. 352
  1626. 00:31:28,210 --> 00:31:29,640
  1627. and that's why we've asked him
  1628. to come here.
  1629.  
  1630. 353
  1631. 00:31:29,640 --> 00:31:32,780
  1632. - The reason why we invited you suddenly...
  1633. - But now...
  1634.  
  1635. 354
  1636. 00:31:32,780 --> 00:31:37,100
  1637. he's back to his normal self,
  1638. so things are stable again.
  1639.  
  1640. 355
  1641. 00:31:37,100 --> 00:31:39,720
  1642. And his condition has now stabilized.
  1643.  
  1644. 356
  1645. 00:31:39,720 --> 00:31:42,550
  1646. But since he's already here,
  1647. rest for a few days
  1648.  
  1649. 357
  1650. 00:31:42,550 --> 00:31:46,780
  1651. and check into Seo Jin's condition
  1652. in fine detail.
  1653.  
  1654. 358
  1655. 00:31:46,780 --> 00:31:49,560
  1656. - Check and see how Seo Jin is doing.
  1657. - Yes.
  1658.  
  1659. 359
  1660. 00:31:49,850 --> 00:31:52,950
  1661. Medically speaking,
  1662. this is a very rare condition.
  1663.  
  1664. 360
  1665. 00:31:52,950 --> 00:31:56,470
  1666. I also wish to meet Seo Jin soon.
  1667.  
  1668. 361
  1669. 00:32:01,780 --> 00:32:03,770
  1670. There you go again.
  1671.  
  1672. 362
  1673. 00:32:04,130 --> 00:32:06,750
  1674. It was for a strawberry drink,
  1675. not mango.
  1676.  
  1677. 363
  1678. 00:32:10,630 --> 00:32:12,980
  1679. I'll do it.
  1680. Here, take this.
  1681.  
  1682. 364
  1683. 00:32:18,900 --> 00:32:22,660
  1684. You've been like this all day.
  1685. Is something wrong?
  1686.  
  1687. 365
  1688. 00:32:22,670 --> 00:32:27,480
  1689. - I'm only 20 years old.
  1690. - So?
  1691.  
  1692. 366
  1693. 00:32:27,480 --> 00:32:32,910
  1694. And in all those years, there's
  1695. only been one person that I've liked.
  1696.  
  1697. 367
  1698. 00:32:35,410 --> 00:32:39,210
  1699. But the amount of tears
  1700. that I've shed over him...
  1701.  
  1702. 368
  1703. 00:32:40,780 --> 00:32:43,980
  1704. is enough to last me several
  1705. lifetimes over.
  1706.  
  1707. 369
  1708. 00:32:43,980 --> 00:32:47,260
  1709. - Come on, I doubt that.
  1710. - I'm serious.
  1711.  
  1712. 370
  1713. 00:32:48,740 --> 00:32:51,250
  1714. I doubt there were only tears.
  1715.  
  1716. 371
  1717. 00:32:51,970 --> 00:32:56,330
  1718. I bet there were several
  1719. lifetimes' worth of laughter, too.
  1720.  
  1721. 372
  1722. 00:32:56,330 --> 00:32:58,270
  1723. Thanks to that same person.
  1724.  
  1725. 373
  1726. 00:33:03,800 --> 00:33:05,550
  1727. Welcome.
  1728.  
  1729. 374
  1730. 00:33:13,390 --> 00:33:15,630
  1731. Welcome.
  1732.  
  1733. 375
  1734. 00:33:17,380 --> 00:33:20,450
  1735. Do you have any new items?
  1736.  
  1737. 376
  1738. 00:33:35,370 --> 00:33:38,500
  1739. Then the nights belong to you?
  1740.  
  1741. 377
  1742. 00:33:39,320 --> 00:33:42,570
  1743. - When do you ever sleep?
  1744. - I really don't sleep much.
  1745.  
  1746. 378
  1747. 00:33:42,610 --> 00:33:46,370
  1748. So that's why you have two cellphones,
  1749. and you disappear on me all the time?
  1750.  
  1751. 379
  1752. 00:33:46,370 --> 00:33:47,780
  1753. Sorry.
  1754.  
  1755. 380
  1756. 00:33:47,780 --> 00:33:50,160
  1757. No, I actually like this better.
  1758.  
  1759. 381
  1760. 00:33:50,160 --> 00:33:55,610
  1761. Once I started thinking back on everything,
  1762. and wondered why certain things happened
  1763.  
  1764. 382
  1765. 00:33:55,610 --> 00:33:57,770
  1766. everything started to fall in place
  1767. like pieces of a puzzle.
  1768.  
  1769. 383
  1770. 00:33:57,770 --> 00:34:01,190
  1771. There were so many things about you
  1772. that I couldn't understand...
  1773.  
  1774. 384
  1775. 00:34:01,530 --> 00:34:06,540
  1776. and to be honest, I used to
  1777. think you were kind of weird, too.
  1778.  
  1779. 385
  1780. 00:34:06,540 --> 00:34:09,960
  1781. But I'm saying that
  1782. I understand everything now.
  1783.  
  1784. 386
  1785. 00:34:12,060 --> 00:34:13,330
  1786. I'm sorry.
  1787.  
  1788. 387
  1789. 00:34:13,330 --> 00:34:14,910
  1790. What would you have to
  1791. be sorry about?
  1792.  
  1793. 388
  1794. 00:34:14,910 --> 00:34:19,270
  1795. For thinking that you were weird,
  1796. and for having been suspicious of you.
  1797.  
  1798. 389
  1799. 00:34:19,270 --> 00:34:21,950
  1800. Instead of liking you because
  1801. I trusted you
  1802.  
  1803. 390
  1804. 00:34:21,950 --> 00:34:25,390
  1805. I should've just trusted you
  1806. because I liked you.
  1807.  
  1808. 391
  1809. 00:34:25,810 --> 00:34:28,460
  1810. It's not your fault.
  1811.  
  1812. 392
  1813. 00:34:29,240 --> 00:34:33,180
  1814. I just wasn't able to tell you
  1815. because I didn't trust you.
  1816.  
  1817. 393
  1818. 00:34:33,190 --> 00:34:36,420
  1819. I feel so ashamed... and I'm sorry.
  1820.  
  1821. 394
  1822. 00:34:36,420 --> 00:34:40,490
  1823. No, forget it. I'm getting
  1824. embarrassed, so let's just stop.
  1825.  
  1826. 395
  1827. 00:34:44,810 --> 00:34:48,100
  1828. What does Ha Na say about all this?
  1829.  
  1830. 396
  1831. 00:34:49,050 --> 00:34:51,260
  1832. Does she want to break up?
  1833.  
  1834. 397
  1835. 00:34:59,390 --> 00:35:01,890
  1836. Sorry, but I have to get going.
  1837.  
  1838. 398
  1839. 00:35:06,520 --> 00:35:11,560
  1840. Is it that you haven't let her go...
  1841. or that she hasn't left you?
  1842.  
  1843. 399
  1844. 00:35:31,170 --> 00:35:32,960
  1845. Ha Na.
  1846.  
  1847. 400
  1848. 00:35:35,600 --> 00:35:37,430
  1849. Ha Na.
  1850.  
  1851. 401
  1852. 00:35:39,690 --> 00:35:42,160
  1853. Where are you, Ha Na?
  1854.  
  1855. 402
  1856. 00:35:42,160 --> 00:35:44,150
  1857. Ha Na!
  1858.  
  1859. 403
  1860. 00:35:44,820 --> 00:35:46,490
  1861. Robin.
  1862.  
  1863. 404
  1864. 00:35:46,490 --> 00:35:48,750
  1865. You got here so fast.
  1866.  
  1867. 405
  1868. 00:35:49,180 --> 00:35:52,230
  1869. I was thinking that maybe coming here
  1870. would help you remember something.
  1871.  
  1872. 406
  1873. 00:35:52,230 --> 00:35:53,800
  1874. What were you thinking coming here again?
  1875.  
  1876. 407
  1877. 00:35:53,800 --> 00:35:56,300
  1878. Why did you come back to this
  1879. dangerous place?
  1880.  
  1881. 408
  1882. 00:35:56,300 --> 00:36:00,170
  1883. Doctor Kang has disappeared again.
  1884.  
  1885. 409
  1886. 00:36:00,170 --> 00:36:04,940
  1887. Director Goo is in great shock, and he
  1888. also received an email from Lee Soo Hyun.
  1889.  
  1890. 410
  1891. 00:36:05,360 --> 00:36:08,840
  1892. Just like you suggested,
  1893. Director Goo started to suspect others...
  1894.  
  1895. 411
  1896. 00:36:08,840 --> 00:36:10,460
  1897. What about me?
  1898.  
  1899. 412
  1900. 00:36:10,900 --> 00:36:14,340
  1901. Do you only see Seo Jin's struggles?
  1902. What about my struggles?
  1903.  
  1904. 413
  1905. 00:36:15,900 --> 00:36:18,100
  1906. I already told you.
  1907.  
  1908. 414
  1909. 00:36:18,100 --> 00:36:19,890
  1910. I told you that I won't lose you.
  1911.  
  1912. 415
  1913. 00:36:19,890 --> 00:36:24,290
  1914. Not losing either one of you
  1915. is my main priority right now.
  1916.  
  1917. 416
  1918. 00:36:25,060 --> 00:36:27,050
  1919. The truth is...
  1920.  
  1921. 417
  1922. 00:36:27,060 --> 00:36:29,750
  1923. it was too much for me to handle.
  1924.  
  1925. 418
  1926. 00:36:29,750 --> 00:36:33,990
  1927. I wanted to... escape from everything.
  1928.  
  1929. 419
  1930. 00:36:34,660 --> 00:36:38,570
  1931. But... seeing you last night
  1932. finally made me come to a realization.
  1933.  
  1934. 420
  1935. 00:36:38,570 --> 00:36:41,260
  1936. I realized that I couldn't leave.
  1937.  
  1938. 421
  1939. 00:36:41,260 --> 00:36:46,950
  1940. You're not the only one who wants to live.
  1941. I don't want to lose you either.
  1942.  
  1943. 422
  1944. 00:36:50,330 --> 00:36:52,130
  1945. So...
  1946.  
  1947. 423
  1948. 00:36:52,550 --> 00:36:56,670
  1949. Let's just take care of
  1950. this problem first.
  1951.  
  1952. 424
  1953. 00:36:57,120 --> 00:36:58,670
  1954. Please?
  1955.  
  1956. 425
  1957. 00:37:00,010 --> 00:37:03,620
  1958. Okay, but let's just get out of here.
  1959.  
  1960. 426
  1961. 00:37:09,230 --> 00:37:11,160
  1962. What is it?
  1963.  
  1964. 427
  1965. 00:37:12,180 --> 00:37:14,330
  1966. Wait.
  1967.  
  1968. 428
  1969. 00:37:24,530 --> 00:37:29,250
  1970. - What is it?
  1971. - I feel like I'm remembering something.
  1972.  
  1973. 429
  1974. 00:37:29,790 --> 00:37:31,930
  1975. But I just can't figure out
  1976. what that is.
  1977.  
  1978. 430
  1979. 00:37:56,180 --> 00:38:00,160
  1980. I don't know what you've said to Ha Na,
  1981. but it doesn't matter to me.
  1982.  
  1983. 431
  1984. 00:38:00,160 --> 00:38:02,780
  1985. Because I still can't accept it.
  1986.  
  1987. 432
  1988. 00:38:03,070 --> 00:38:08,570
  1989. I'm sure it doesn't feel like you're sharing
  1990. since you keep insisting that you're me.
  1991.  
  1992. 433
  1993. 00:38:08,570 --> 00:38:12,050
  1994. Since you keep saying that liking me
  1995. is the same thing as liking you.
  1996.  
  1997. 434
  1998. 00:38:13,200 --> 00:38:16,340
  1999. Goo Seo Jin, wake up and
  2000. smell the coffee.
  2001.  
  2002. 435
  2003. 00:38:16,340 --> 00:38:21,250
  2004. I'm not you, and I have
  2005. no intention of becoming you.
  2006.  
  2007. 436
  2008. 00:38:32,130 --> 00:38:35,650
  2009. Yes, I just got back
  2010. from visiting the prison.
  2011.  
  2012. 437
  2013. 00:38:35,790 --> 00:38:39,400
  2014. And I have to visit him a few more times,
  2015. so arrange those meetings for me.
  2016.  
  2017. 438
  2018. 00:38:40,910 --> 00:38:42,890
  2019. Yes, I see.
  2020.  
  2021. 439
  2022. 00:38:43,490 --> 00:38:48,930
  2023. Don't put everything on me,
  2024. and focus harder on your investigation.
  2025.  
  2026. 440
  2027. 00:39:23,150 --> 00:39:25,110
  2028. Thank you.
  2029.  
  2030. 441
  2031. 00:39:56,120 --> 00:39:58,980
  2032. Jung Man Shik...
  2033.  
  2034. 442
  2035. 00:39:58,980 --> 00:40:02,580
  2036. - Would that be you?
  2037. - Who are you?
  2038.  
  2039. 443
  2040. 00:40:02,580 --> 00:40:06,770
  2041. There's something that I'm curious
  2042. about in regards to your old case.
  2043.  
  2044. 444
  2045. 00:40:08,420 --> 00:40:10,710
  2046. What case?
  2047.  
  2048. 445
  2049. 00:40:14,840 --> 00:40:17,100
  2050. <i>Go meet with Jung Man Shik.</i>
  2051.  
  2052. 446
  2053. 00:40:20,670 --> 00:40:23,470
  2054. I don't need to.
  2055.  
  2056. 447
  2057. 00:40:23,860 --> 00:40:25,730
  2058. Ahn Sung Goon...
  2059.  
  2060. 448
  2061. 00:40:26,460 --> 00:40:28,680
  2062. is at Taeyang prison.
  2063.  
  2064. 449
  2065. 00:40:29,510 --> 00:40:34,720
  2066. He'll find everything out for me
  2067. in my place.
  2068.  
  2069. 450
  2070. 00:40:34,720 --> 00:40:38,470
  2071. - Once he does, and if it's not the truth...
  2072. - You met with Mr. Ahn?
  2073.  
  2074. 451
  2075. 00:40:38,470 --> 00:40:40,090
  2076. And you hypnotized him again?
  2077.  
  2078. 452
  2079. 00:40:40,100 --> 00:40:41,720
  2080. It's time for you to get back inside.
  2081.  
  2082. 453
  2083. 00:40:49,040 --> 00:40:51,540
  2084. Mr. Ahn is in danger.
  2085.  
  2086. 454
  2087. 00:40:51,540 --> 00:40:55,540
  2088. Can you guarantee that he's in full control
  2089. of his thoughts and behaviors?
  2090.  
  2091. 455
  2092. 00:40:55,930 --> 00:40:57,570
  2093. You have to listen to me.
  2094.  
  2095. 456
  2096. 00:40:57,570 --> 00:40:59,980
  2097. Hypnotizing someone
  2098. isn't your answer to everything.
  2099.  
  2100. 457
  2101. 00:41:00,270 --> 00:41:04,180
  2102. Mr. Ahn is already in danger.
  2103. He's unstable.
  2104.  
  2105. 458
  2106. 00:41:04,190 --> 00:41:06,750
  2107. <i>You asshole!</i>
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:41:08,770 --> 00:41:12,050
  2111. - You asshole!
  2112. - Stop!
  2113.  
  2114. 460
  2115. 00:41:24,430 --> 00:41:26,910
  2116. What did you just say?
  2117. Say it again.
  2118.  
  2119. 461
  2120. 00:41:26,910 --> 00:41:29,720
  2121. What? Who did you say
  2122. was the co-conspirator?
  2123.  
  2124. 462
  2125. 00:41:29,720 --> 00:41:31,090
  2126. What?
  2127.  
  2128. 463
  2129. 00:41:38,140 --> 00:41:41,960
  2130. My father isn't that type of person.
  2131. He passed away in his attempt to save me.
  2132.  
  2133. 464
  2134. 00:41:41,960 --> 00:41:44,970
  2135. He's not the sort of man
  2136. to do that with a bastard like you!
  2137.  
  2138. 465
  2139. 00:41:44,970 --> 00:41:46,990
  2140. Stop right now!
  2141.  
  2142. 466
  2143. 00:41:49,490 --> 00:41:52,890
  2144. I'm going to kill you myself!
  2145.  
  2146. 467
  2147. 00:42:00,190 --> 00:42:03,370
  2148. Then what happened?
  2149. Is he badly hurt?
  2150.  
  2151. 468
  2152. 00:42:03,400 --> 00:42:05,290
  2153. Yes, I understand.
  2154.  
  2155. 469
  2156. 00:42:07,710 --> 00:42:11,470
  2157. - What is it? Who got hurt?
  2158. - Jung Man Shik, the kidnapper.
  2159.  
  2160. 470
  2161. 00:42:12,210 --> 00:42:16,020
  2162. He was attacked by Ahn Sung Goon,
  2163. and he's being rushed over to the hospital.
  2164.  
  2165. 471
  2166. 00:42:16,570 --> 00:42:18,820
  2167. He's bleeding out badly.
  2168.  
  2169. 472
  2170. 00:42:20,140 --> 00:42:23,940
  2171. Has Ahn Sung Goon lost his mind,
  2172. or been put under a spell or something?
  2173.  
  2174. 473
  2175. 00:42:26,670 --> 00:42:30,580
  2176. <i>Ahn Sung Goon, who's currently serving
  2177. time in prison for attempted murder</i>
  2178.  
  2179. 474
  2180. 00:42:30,580 --> 00:42:35,120
  2181. <i>is facing new criminal charges
  2182. for violently attacking another inmate.</i>
  2183.  
  2184. 475
  2185. 00:42:35,120 --> 00:42:39,970
  2186. <i>Inmate Ahn instigated a verbal argument
  2187. with inmate Jung at the prison barbershop</i>
  2188.  
  2189. 476
  2190. 00:42:39,970 --> 00:42:42,200
  2191. <i>which turned into a violent
  2192. and physical attack.</i>
  2193.  
  2194. 477
  2195. 00:42:42,200 --> 00:42:44,670
  2196. <i>Inmate Ahn has sustained serious
  2197. injuries to his face...</i>
  2198.  
  2199. 478
  2200. 00:42:44,710 --> 00:42:46,270
  2201. <i>What happened?</i>
  2202.  
  2203. 479
  2204. 00:42:46,270 --> 00:42:50,050
  2205. <i>Did he attack Jung Man Shik
  2206. after hearing his response</i>
  2207.  
  2208. 480
  2209. 00:42:50,050 --> 00:42:52,950
  2210. <i>or is it because I've evoked
  2211. too strong of an emotional response in him?</i>
  2212.  
  2213. 481
  2214. 00:42:52,960 --> 00:42:55,230
  2215. <i>Which of the two is it?</i>
  2216.  
  2217. 482
  2218. 00:42:59,790 --> 00:43:01,400
  2219. <i>[Detective Na]</i>
  2220.  
  2221. 483
  2222. 00:43:10,250 --> 00:43:12,630
  2223. - Hello?
  2224. - When you visited Ahn Sung Goon yesterday...
  2225.  
  2226. 484
  2227. 00:43:12,630 --> 00:43:15,700
  2228. did you notice anything odd
  2229. during your hypnotherapy session?
  2230.  
  2231. 485
  2232. 00:43:15,700 --> 00:43:17,330
  2233. Why do you ask?
  2234.  
  2235. 486
  2236. 00:43:20,040 --> 00:43:23,000
  2237. Ahn Sung Goon violently
  2238. attacked Jung Man Shik.
  2239.  
  2240. 487
  2241. 00:43:23,000 --> 00:43:25,160
  2242. He completely beat him to a pulp.
  2243.  
  2244. 488
  2245. 00:43:29,100 --> 00:43:33,000
  2246. Then are you telling me that Ahn Sung Goon
  2247. was in the same prison as the kidnapper?
  2248.  
  2249. 489
  2250. 00:43:33,000 --> 00:43:36,040
  2251. You should've been more cautious!
  2252. Didn't I warn you about that?
  2253.  
  2254. 490
  2255. 00:43:36,040 --> 00:43:39,970
  2256. Ahn Sung Goon firmly believes
  2257. himself to be Lee Soo Hyun.
  2258.  
  2259. 491
  2260. 00:43:44,400 --> 00:43:46,670
  2261. Is he badly hurt?
  2262. Is his condition critical?
  2263.  
  2264. 492
  2265. 00:43:46,670 --> 00:43:49,960
  2266. He's lost a lot of blood,
  2267. so he's being taken to the hospital.
  2268.  
  2269. 493
  2270. 00:43:50,940 --> 00:43:53,290
  2271. Ahn Sung Goon's been moved
  2272. to solitary confinement.
  2273.  
  2274. 494
  2275. 00:43:53,290 --> 00:43:57,030
  2276. So he's restricted from receiving any
  2277. hypnotherapy sessions for a while.
  2278.  
  2279. 495
  2280. 00:43:57,480 --> 00:43:59,150
  2281. Okay, I understand.
  2282.  
  2283. 496
  2284. 00:44:07,000 --> 00:44:09,950
  2285. What?
  2286. Ahn Sung Goon?
  2287.  
  2288. 497
  2289. 00:44:11,650 --> 00:44:14,440
  2290. Okay, I understand.
  2291.  
  2292. 498
  2293. 00:44:16,590 --> 00:44:18,830
  2294. - Secretary Kwon.
  2295. - Oh my, you startled me.
  2296.  
  2297. 499
  2298. 00:44:18,830 --> 00:44:21,830
  2299. - Yes, Ha Na, what is it?
  2300. - Director Goo...
  2301.  
  2302. 500
  2303. 00:44:22,170 --> 00:44:26,130
  2304. - Director Goo didn't wake up again.
  2305. - What?
  2306.  
  2307. 501
  2308. 00:44:27,250 --> 00:44:29,650
  2309. What... again?
  2310.  
  2311. 502
  2312. 00:44:38,340 --> 00:44:40,950
  2313. Is it... you again?
  2314.  
  2315. 503
  2316. 00:44:46,330 --> 00:44:49,580
  2317. Chairman Goo is here with
  2318. Doctor Minsky.
  2319.  
  2320. 504
  2321. 00:44:49,580 --> 00:44:51,750
  2322. I'm seriously going to lose it.
  2323.  
  2324. 505
  2325. 00:44:57,690 --> 00:45:00,530
  2326. Looks like you're having
  2327. a very difficult time.
  2328.  
  2329. 506
  2330. 00:45:01,030 --> 00:45:02,840
  2331. Please make yourself comfortable
  2332.  
  2333. 507
  2334. 00:45:02,840 --> 00:45:07,390
  2335. and tell me about your condition
  2336. as specifically as possible.
  2337.  
  2338. 508
  2339. 00:45:09,450 --> 00:45:11,600
  2340. - Last night?
  2341. - Yes.
  2342.  
  2343. 509
  2344. 00:45:11,600 --> 00:45:16,460
  2345. He became very agitated and depressed after
  2346. hearing that Doctor Kang was missing again.
  2347.  
  2348. 510
  2349. 00:45:18,090 --> 00:45:20,290
  2350. <i>- Secretary Kwon.
  2351. - Yes?</i>
  2352.  
  2353. 511
  2354. 00:45:33,210 --> 00:45:37,900
  2355. After reviewing the case,
  2356. the best conclusion I've come up with
  2357.  
  2358. 512
  2359. 00:45:37,900 --> 00:45:42,500
  2360. is that Robin has overcome Seo Jin's
  2361. own desire for survival.
  2362.  
  2363. 513
  2364. 00:45:43,250 --> 00:45:45,950
  2365. I'm sorry, but can you
  2366. repeat that again?
  2367.  
  2368. 514
  2369. 00:45:45,950 --> 00:45:51,370
  2370. - Robin has overcome the desire to survive.
  2371. - Robin has overcome the desire to survive...
  2372.  
  2373. 515
  2374. 00:45:51,370 --> 00:45:55,010
  2375. and his own desire for survival
  2376. has become even stronger?
  2377.  
  2378. 516
  2379. 00:45:55,010 --> 00:45:58,440
  2380. - What does that mean?
  2381. - Yesterday in the theater...
  2382.  
  2383. 517
  2384. 00:45:58,440 --> 00:46:00,550
  2385. What happened in the theater
  2386. two nights ago
  2387.  
  2388. 518
  2389. 00:46:00,550 --> 00:46:05,100
  2390. is the case of Robin having swapped out
  2391. his life to save someone else's.
  2392.  
  2393. 519
  2394. 00:46:06,290 --> 00:46:10,350
  2395. Because he saved the life of someone else
  2396. who could've ended his life.
  2397.  
  2398. 520
  2399. 00:46:10,350 --> 00:46:13,830
  2400. - He sacrificed himself for someone else.
  2401. - But the interesting irony here is...
  2402.  
  2403. 521
  2404. 00:46:13,840 --> 00:46:16,460
  2405. Through his willingness
  2406. to sacrifice his own life
  2407.  
  2408. 522
  2409. 00:46:16,460 --> 00:46:20,300
  2410. to save the life of others, his
  2411. own identity is becoming stronger...
  2412.  
  2413. 523
  2414. 00:46:20,300 --> 00:46:22,360
  2415. And Robin's consciousness
  2416. has also become stronger.
  2417.  
  2418. 524
  2419. 00:46:22,360 --> 00:46:26,540
  2420. Robin's own character
  2421. has also become stronger.
  2422.  
  2423. 525
  2424. 00:46:26,550 --> 00:46:31,150
  2425. Then what does all that mean?
  2426. Does it mean Seo Jin is going to disappear?
  2427.  
  2428. 526
  2429. 00:46:31,150 --> 00:46:33,760
  2430. Do you mean that
  2431. Seo Jin will be gone forever?
  2432.  
  2433. 527
  2434. 00:46:33,760 --> 00:46:36,260
  2435. - Well, nothing is guaranteed.
  2436. - I can't guarantee anything.
  2437.  
  2438. 528
  2439. 00:46:36,260 --> 00:46:38,360
  2440. - But...
  2441. - The first important thing to note...
  2442.  
  2443. 529
  2444. 00:46:38,360 --> 00:46:42,340
  2445. The first important thing to note is that
  2446. the stable pattern that's allowed both
  2447.  
  2448. 530
  2449. 00:46:42,340 --> 00:46:44,730
  2450. - of them to co-exist is no longer.
  2451. - And secondly...
  2452.  
  2453. 531
  2454. 00:46:44,730 --> 00:46:49,730
  2455. And secondly, that crumbling pattern is
  2456. going to lessen the time length in between.
  2457.  
  2458. 532
  2459. 00:46:49,730 --> 00:46:53,680
  2460. - When that term lessens in length...
  2461. - Robin will be present more often
  2462.  
  2463. 533
  2464. 00:46:53,680 --> 00:46:56,210
  2465. and for longer periods of time.
  2466.  
  2467. 534
  2468. 00:46:56,210 --> 00:47:01,110
  2469. Robin will be here
  2470. for longer periods of time.
  2471.  
  2472. 535
  2473. 00:47:01,640 --> 00:47:03,290
  2474. - Therefore...
  2475. - Therefore...
  2476.  
  2477. 536
  2478. 00:47:03,290 --> 00:47:08,300
  2479. - The fact that Seo Jin didn't appear today...
  2480. - Director Goo's lack of appearance today...
  2481.  
  2482. 537
  2483. 00:47:08,300 --> 00:47:11,440
  2484. - is a very important sign.
  2485. - What kind of a sign?
  2486.  
  2487. 538
  2488. 00:47:11,450 --> 00:47:14,800
  2489. February 28th was the first time
  2490. he didn't make his appearance.
  2491.  
  2492. 539
  2493. 00:47:14,800 --> 00:47:18,600
  2494. And today is March 4th.
  2495. Exactly two weeks since then.
  2496.  
  2497. 540
  2498. 00:47:19,050 --> 00:47:24,830
  2499. That length of time could lessen to
  2500. ten days, a week, five days
  2501.  
  2502. 541
  2503. 00:47:24,830 --> 00:47:26,620
  2504. and if the length of time
  2505. continues to lessen like this...
  2506.  
  2507. 542
  2508. 00:47:26,630 --> 00:47:31,050
  2509. - Then Seo Jin might be gone forever.
  2510. - No!
  2511.  
  2512. 543
  2513. 00:47:31,090 --> 00:47:34,340
  2514. What? What did he say?
  2515. What is it?
  2516.  
  2517. 544
  2518. 00:47:37,860 --> 00:47:41,480
  2519. He said Director Goo could
  2520. disappear forever.
  2521.  
  2522. 545
  2523. 00:47:41,480 --> 00:47:44,680
  2524. What?
  2525. What did you say?
  2526.  
  2527. 546
  2528. 00:47:53,770 --> 00:47:55,400
  2529. What does that mean?
  2530.  
  2531. 547
  2532. 00:47:55,400 --> 00:47:59,790
  2533. Then only Robin will remain...
  2534. and Seo Jin will disappear forever?
  2535.  
  2536. 548
  2537. 00:48:11,400 --> 00:48:13,830
  2538. <i>- Robin?
  2539. - Doctor Yoon.</i>
  2540.  
  2541. 549
  2542. 00:48:13,830 --> 00:48:18,370
  2543. <i>- Yes, go ahead.
  2544. - Seo Jin has disappeared again.</i>
  2545.  
  2546. 550
  2547. 00:48:18,370 --> 00:48:22,920
  2548. <i>A doctor by the name of
  2549. Jerrold Minsky was just here.</i>
  2550.  
  2551. 551
  2552. 00:48:22,920 --> 00:48:24,060
  2553. Yes, go on.
  2554.  
  2555. 552
  2556. 00:48:24,060 --> 00:48:28,110
  2557. But from all the questions he asked about
  2558. what had happened in the theater
  2559.  
  2560. 553
  2561. 00:48:28,110 --> 00:48:32,180
  2562. it makes me think that what happened is
  2563. crucial to what's going on right now.
  2564.  
  2565. 554
  2566. 00:48:32,180 --> 00:48:34,540
  2567. Yes, I see.
  2568. Yes, that could be the case.
  2569.  
  2570. 555
  2571. 00:48:34,540 --> 00:48:39,800
  2572. But he didn't tell me what
  2573. these symptoms could be indicating.
  2574.  
  2575. 556
  2576. 00:48:39,810 --> 00:48:41,760
  2577. <i>- I see.
  2578. - But...</i>
  2579.  
  2580. 557
  2581. 00:48:42,320 --> 00:48:46,270
  2582. There's something that I held back
  2583. from telling Doctor Minsky.
  2584.  
  2585. 558
  2586. 00:48:46,270 --> 00:48:50,850
  2587. - And what would that be?
  2588. - Remembering a part of Seo Jin's memory...
  2589.  
  2590. 559
  2591. 00:48:51,040 --> 00:48:53,860
  2592. - The piece of memory from his kidnapping.
  2593. - Yes?
  2594.  
  2595. 560
  2596. 00:48:53,860 --> 00:48:55,920
  2597. I've remembered...
  2598.  
  2599. 561
  2600. 00:48:56,310 --> 00:48:59,330
  2601. I've remembered all of it.
  2602.  
  2603. 562
  2604. 00:48:59,330 --> 00:49:02,220
  2605. His entire memory of the kidnapping.
  2606.  
  2607. 563
  2608. 00:49:02,220 --> 00:49:04,740
  2609. - You remember it all?
  2610. - Yes.
  2611.  
  2612. 564
  2613. 00:49:04,740 --> 00:49:07,830
  2614. You told me yourself that
  2615. recovering Seo Jin's memories...
  2616.  
  2617. 565
  2618. 00:49:07,830 --> 00:49:10,040
  2619. Means that you're starting to
  2620. take over the main identity.
  2621.  
  2622. 566
  2623. 00:49:10,040 --> 00:49:13,500
  2624. Then recovering his whole memory
  2625. of the kidnapping...
  2626.  
  2627. 567
  2628. 00:49:13,660 --> 00:49:16,910
  2629. Come here, Robin.
  2630. Come here and tell me everything.
  2631.  
  2632. 568
  2633. 00:49:16,910 --> 00:49:20,740
  2634. <i>- Can you come right now?
  2635. - I'll be there in an hour.</i>
  2636.  
  2637. 569
  2638. 00:49:20,740 --> 00:49:22,680
  2639. Okay, sounds good.
  2640.  
  2641. 570
  2642. 00:49:28,970 --> 00:49:30,630
  2643. Okay, Robin.
  2644.  
  2645. 571
  2646. 00:49:30,660 --> 00:49:32,870
  2647. Then you can...
  2648.  
  2649. 572
  2650. 00:49:33,650 --> 00:49:36,700
  2651. you can tell me the real truth
  2652. about what really happened that day.
  2653.  
  2654. 573
  2655. 00:49:37,440 --> 00:49:40,910
  2656. Since you're so susceptible to hypnosis.
  2657.  
  2658. 574
  2659. 00:49:41,380 --> 00:49:44,720
  2660. First, since he's already
  2661. on leave of absence right now
  2662.  
  2663. 575
  2664. 00:49:44,720 --> 00:49:50,700
  2665. make sure that the scoundrel doesn't set
  2666. foot outside the house until Seo Jin returns.
  2667.  
  2668. 576
  2669. 00:49:50,710 --> 00:49:54,410
  2670. - Yes, sir.
  2671. - And check and see...
  2672.  
  2673. 577
  2674. 00:49:54,410 --> 00:49:56,170
  2675. how often this incident keeps
  2676. reoccurring.
  2677.  
  2678. 578
  2679. 00:49:56,590 --> 00:49:59,910
  2680. - Go and see to him right now.
  2681. - Yes, sir.
  2682.  
  2683. 579
  2684. 00:50:07,940 --> 00:50:10,970
  2685. It's me.
  2686. Robin can't leave the house.
  2687.  
  2688. 580
  2689. 00:50:10,980 --> 00:50:13,200
  2690. I'm headed there right now,
  2691. so keep him under tight security.
  2692.  
  2693. 581
  2694. 00:50:13,210 --> 00:50:14,620
  2695. Yes, sir.
  2696.  
  2697. 582
  2698. 00:50:14,990 --> 00:50:16,780
  2699. Yes, I understand.
  2700.  
  2701. 583
  2702. 00:50:33,120 --> 00:50:34,420
  2703. Yeah.
  2704.  
  2705. 584
  2706. 00:50:34,420 --> 00:50:36,230
  2707. What?
  2708. Already?
  2709.  
  2710. 585
  2711. 00:50:36,660 --> 00:50:38,160
  2712. What is it?
  2713.  
  2714. 586
  2715. 00:50:38,450 --> 00:50:41,550
  2716. His car is still there,
  2717. but Robin isn't at the house.
  2718.  
  2719. 587
  2720. 00:50:41,550 --> 00:50:44,400
  2721. It seems that he purposely
  2722. left the car behind at the house.
  2723.  
  2724. 588
  2725. 00:50:44,400 --> 00:50:47,880
  2726. Then he's already predicted
  2727. how Chairman Goo was going to react.
  2728.  
  2729. 589
  2730. 00:50:48,470 --> 00:50:51,310
  2731. Tell them to start searching
  2732. around the house.
  2733.  
  2734. 590
  2735. 00:50:52,000 --> 00:50:54,270
  2736. Director Goo has disappeared?
  2737.  
  2738. 591
  2739. 00:50:54,610 --> 00:50:57,820
  2740. Then... who are you talking about
  2741. right now?
  2742.  
  2743. 592
  2744. 00:50:57,820 --> 00:51:01,620
  2745. The ever so infamous Robin.
  2746. I'm going to pay him a visit.
  2747.  
  2748. 593
  2749. 00:51:01,620 --> 00:51:04,990
  2750. But for some reason, I feel
  2751. kind of nervous.
  2752.  
  2753. 594
  2754. 00:51:09,800 --> 00:51:11,490
  2755. What the heck?
  2756.  
  2757. 595
  2758. 00:51:32,070 --> 00:51:33,570
  2759. <i>[Robin]</i>
  2760.  
  2761. 596
  2762. 00:51:35,440 --> 00:51:39,040
  2763. <i>- Robin.
  2764. - Doctor Yoon, I'm here.</i>
  2765.  
  2766. 597
  2767. 00:51:39,040 --> 00:51:40,410
  2768. Okay.
  2769.  
  2770. 598
  2771. 00:51:42,350 --> 00:51:45,110
  2772. Can I come up right now?
  2773.  
  2774. 599
  2775. 00:51:45,110 --> 00:51:47,390
  2776. <i>Sure, come on up.</i>
  2777.  
  2778. 600
  2779. 00:51:47,390 --> 00:51:48,890
  2780. Okay.
  2781.  
  2782. 601
  2783. 00:52:02,160 --> 00:52:05,080
  2784. As of today, balloons are
  2785. strictly forbidden.
  2786.  
  2787. 602
  2788. 00:52:16,590 --> 00:52:18,440
  2789. <i>What is it?</i>
  2790.  
  2791. 603
  2792. 00:52:21,540 --> 00:52:23,270
  2793. The marble.
  2794.  
  2795. 604
  2796. 00:52:24,480 --> 00:52:27,300
  2797. There was a marble.
  2798.  
  2799. 605
  2800. 00:52:31,220 --> 00:52:34,440
  2801. <i>Goo Seo Jin.
  2802. Wake up, and smell the coffee.</i>
  2803.  
  2804. 606
  2805. 00:52:34,440 --> 00:52:39,500
  2806. <i>I'm not you, and I have no intentions
  2807. of ever becoming you.</i>
  2808.  
  2809. 607
  2810. 00:52:39,920 --> 00:52:41,750
  2811. But...
  2812.  
  2813. 608
  2814. 00:52:42,640 --> 00:52:45,150
  2815. Ha Na is very worried about us.
  2816.  
  2817. 609
  2818. 00:52:45,150 --> 00:52:49,270
  2819. So let's just focus on
  2820. catching Lee Soo Hyun first.
  2821.  
  2822. 610
  2823. 00:52:49,520 --> 00:52:54,450
  2824. I think I know who Lee Soo Hyun is.
  2825.  
  2826. 611
  2827. 00:52:59,620 --> 00:53:03,820
  2828. - Hey, you need to wake up right now.
  2829. - You're just barging into my room now?
  2830.  
  2831. 612
  2832. 00:53:03,820 --> 00:53:06,600
  2833. Robin has figured it out.
  2834.  
  2835. 613
  2836. 00:53:06,940 --> 00:53:08,530
  2837. <i>Lee Soo Hyun is...</i>
  2838.  
  2839. 614
  2840. 00:53:08,800 --> 00:53:10,700
  2841. <i>Doctor Yoon Tae Joo.</i>
  2842.  
  2843. 615
  2844. 00:53:10,710 --> 00:53:12,600
  2845. Yoon Tae Joo?
  2846.  
  2847. 616
  2848. 00:53:13,380 --> 00:53:16,730
  2849. <i>But I have no evidence to prove it.
  2850. We need to find the evidence.</i>
  2851.  
  2852. 617
  2853. 00:53:16,730 --> 00:53:18,160
  2854. How?
  2855.  
  2856. 618
  2857. 00:53:18,160 --> 00:53:19,670
  2858. <i>Hypnosis.</i>
  2859.  
  2860. 619
  2861. 00:53:19,990 --> 00:53:21,960
  2862. <i>He tried to provoke me
  2863. by putting me under hypnosis.</i>
  2864.  
  2865. 620
  2866. 00:53:21,960 --> 00:53:24,770
  2867. <i>I don't remember everything,
  2868. but if we can catch him in the act...</i>
  2869.  
  2870. 621
  2871. 00:53:24,770 --> 00:53:28,440
  2872. If what you're saying is true, then
  2873. you've already been hypnotized twice.
  2874.  
  2875. 622
  2876. 00:53:29,470 --> 00:53:32,270
  2877. Making another attempt is
  2878. too dangerous.
  2879.  
  2880. 623
  2881. 00:53:32,990 --> 00:53:35,770
  2882. How about we do it like this?
  2883.  
  2884. 624
  2885. 00:53:36,040 --> 00:53:39,940
  2886. Didn't you say that you're not
  2887. susceptible to hypnotism?
  2888.  
  2889. 625
  2890. 00:53:58,730 --> 00:54:00,510
  2891. Doctor Yoon.
  2892.  
  2893. 626
  2894. 00:54:00,890 --> 00:54:02,530
  2895. <i>Yes, go ahead.</i>
  2896.  
  2897. 627
  2898. 00:54:02,960 --> 00:54:05,070
  2899. Seo Jin has...
  2900.  
  2901. 628
  2902. 00:54:05,070 --> 00:54:08,070
  2903. disappeared again.
  2904.  
  2905. 629
  2906. 00:54:09,130 --> 00:54:12,300
  2907. You have to speak slower,
  2908. and even softer.
  2909.  
  2910. 630
  2911. 00:54:12,950 --> 00:54:16,570
  2912. Like a child... speak slow,
  2913. and with a sweet voice.
  2914.  
  2915. 631
  2916. 00:54:18,720 --> 00:54:20,770
  2917. Just now...
  2918.  
  2919. 632
  2920. 00:54:21,050 --> 00:54:25,960
  2921. a doctor by the name of
  2922. Jerrold Minsky was here.
  2923.  
  2924. 633
  2925. 00:54:33,180 --> 00:54:35,640
  2926. - What?
  2927. - I'll tell you all the details later.
  2928.  
  2929. 634
  2930. 00:54:35,640 --> 00:54:37,650
  2931. But Goo Seo Jin is on his way here.
  2932.  
  2933. 635
  2934. 00:54:37,650 --> 00:54:39,670
  2935. And what is it that you're
  2936. going to do?
  2937.  
  2938. 636
  2939. 00:54:39,670 --> 00:54:41,560
  2940. We have an idea.
  2941.  
  2942. 637
  2943. 00:54:41,560 --> 00:54:43,500
  2944. We just need you to provide us
  2945. with some backup protection.
  2946.  
  2947. 638
  2948. 00:54:43,500 --> 00:54:45,950
  2949. And since he may have planted someone
  2950. amongst us to spy for him
  2951.  
  2952. 639
  2953. 00:54:45,950 --> 00:54:48,700
  2954. you have to keep this
  2955. secret to yourself.
  2956.  
  2957. 640
  2958. 00:54:52,410 --> 00:54:55,040
  2959. Is it really Doctor Yoon Tae Joo?
  2960.  
  2961. 641
  2962. 00:54:55,040 --> 00:54:58,710
  2963. I don't have any evidence to support it,
  2964. so I'm going to go and find it.
  2965.  
  2966. 642
  2967. 00:54:59,360 --> 00:55:01,960
  2968. If you need backup, say the name,
  2969. 'Lee Soo Hyun', and we'll be there.
  2970.  
  2971. 643
  2972. 00:55:01,960 --> 00:55:03,200
  2973. Okay.
  2974.  
  2975. 644
  2976. 00:55:03,200 --> 00:55:08,760
  2977. - The moment Doctor Yoon says the name...
  2978. - Yes, that's when we'll come in.
  2979.  
  2980. 645
  2981. 00:55:12,280 --> 00:55:14,250
  2982. I'll leave you two to talk
  2983. in private.
  2984.  
  2985. 646
  2986. 00:55:17,840 --> 00:55:19,830
  2987. What's with the somber look
  2988. on your face?
  2989.  
  2990. 647
  2991. 00:55:19,840 --> 00:55:24,430
  2992. If Doctor Yoon really is Lee Soo Hyun...
  2993.  
  2994. 648
  2995. 00:55:26,270 --> 00:55:31,760
  2996. It's going to make me rethink
  2997. my trust in people.
  2998.  
  2999. 649
  3000. 00:55:31,760 --> 00:55:34,440
  3001. That's why I'm checking out
  3002. this theory.
  3003.  
  3004. 650
  3005. 00:55:34,440 --> 00:55:38,980
  3006. If we're wrong, then no worries there,
  3007. and if we're right, then we find Doctor Kang.
  3008.  
  3009. 651
  3010. 00:55:40,050 --> 00:55:42,200
  3011. You don't need to worry
  3012. about anything.
  3013.  
  3014. 652
  3015. 00:55:42,350 --> 00:55:44,340
  3016. I'll be the one to take care of this.
  3017.  
  3018. 653
  3019. 00:55:48,180 --> 00:55:51,310
  3020. Be careful, okay?
  3021.  
  3022. 654
  3023. 00:57:00,670 --> 00:57:03,510
  3024. Detective Lee can stay here,
  3025. and the rest of you, come with me.
  3026.  
  3027. 655
  3028. 00:57:03,510 --> 00:57:04,980
  3029. Yes, sir!
  3030.  
  3031. 656
  3032. 00:57:30,250 --> 00:57:33,270
  3033. This looks like a police van.
  3034. It is, isn't it?
  3035.  
  3036. 657
  3037. 00:57:40,250 --> 00:57:44,550
  3038. Detective Jang.
  3039. Are you in place in the parking garage?
  3040.  
  3041. 658
  3042. 00:57:45,210 --> 00:57:47,210
  3043. What about Detective Park?
  3044.  
  3045. 659
  3046. 00:57:47,380 --> 00:57:49,780
  3047. In the main lobby?
  3048. Okay.
  3049.  
  3050. 660
  3051. 00:57:50,530 --> 00:57:53,170
  3052. Okay, listen carefully to my commands.
  3053.  
  3054. 661
  3055. 00:57:53,170 --> 00:57:55,960
  3056. You will barge in there the moment
  3057. I give my signal, got it?
  3058.  
  3059. 662
  3060. 00:57:56,250 --> 00:58:01,440
  3061. And Goo Seo Jin is also in there,
  3062. so make no mistakes, got it?
  3063.  
  3064. 663
  3065. 00:58:16,220 --> 00:58:18,640
  3066. He just pressed the doorbell.
  3067.  
  3068. 664
  3069. 00:58:34,470 --> 00:58:37,540
  3070. - Robin?
  3071. - Yes, Doctor.
  3072.  
  3073. 665
  3074. 00:58:37,550 --> 00:58:39,260
  3075. <i>Is it you?</i>
  3076.  
  3077. 666
  3078. 00:58:39,260 --> 00:58:41,200
  3079. <i>Are you Lee Soo Hyun?</i>
  3080.  
  3081. 667
  3082. 00:58:48,070 --> 00:58:52,710
  3083. <i>[I will protect you,
  3084. and I will become your world.]</i>
  3085.  
  3086. 668
  3087. 00:58:52,710 --> 00:58:59,120
  3088. Episode 13 HD Version
  3089. Watch Online: Dramanice.net
  3090.  
  3091. 669
  3092. 00:59:04,280 --> 00:59:07,780
  3093. <i>That's where things started to go wrong
  3094. between your memories and my memories.</i>
  3095.  
  3096. 670
  3097. 00:59:07,780 --> 00:59:10,000
  3098. <i>- I can't hear him anymore. Director Goo!
  3099. - Put your hands up!</i>
  3100.  
  3101. 671
  3102. 00:59:10,000 --> 00:59:13,430
  3103. <i>- Just accept it. It's all over now.
  3104. - Director Goo!</i>
  3105.  
  3106. 672
  3107. 00:59:13,430 --> 00:59:15,080
  3108. <i>Are you okay?
  3109. Are you hurt anywhere?</i>
  3110.  
  3111. 673
  3112. 00:59:15,080 --> 00:59:17,670
  3113. <i>Why did you turn off the wire?
  3114. You said you wouldn't do that!</i>
  3115.  
  3116. 674
  3117. 00:59:17,670 --> 00:59:20,000
  3118. <i>What if something happened to you!</i>
  3119.  
  3120. 675
  3121. 00:59:20,000 --> 00:59:24,010
  3122. <i>I know that you came to see me,
  3123. and thanks to you, I was able to sleep.</i>
  3124.  
  3125. 676
  3126. 00:59:24,010 --> 00:59:26,200
  3127. <i>Did you see the message
  3128. Director Goo left you?</i>
  3129.  
  3130. 677
  3131. 00:59:26,200 --> 00:59:29,140
  3132. <i>No more mention of Director Goo
  3133. while you're with me.</i>
  3134.  
  3135. 678
  3136. 00:59:29,150 --> 00:59:31,680
  3137. <i>- This again?
  3138. - The next 12 hours belong to me.</i>
  3139.  
  3140. 679
  3141. 00:59:31,680 --> 00:59:33,200
  3142. <i>Just focus on our time together.</i>
  3143.  
  3144. 680
  3145. 00:59:33,200 --> 00:59:38,410
  3146. <i>Director Goo, even though it was only
  3147. a short period time, I think that I'm...</i>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top