Advertisement
theaceboyyat

Ashes in the Snow (2018)

Jan 12th, 2019
449
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 33.71 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:37,452 --> 00:00:40,456
  8. ["Auga Keime Dagilelis"
  9. by Loreta Sungailiene playing]
  10.  
  11. 4
  12. 00:01:52,765 --> 00:01:55,532
  13. [Mykolas] So, are we going
  14. to swim or what?
  15.  
  16. 5
  17. 00:01:55,534 --> 00:01:57,267
  18. [Lina] We didn't bring
  19. our bathing suits.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:57,269 --> 00:01:58,437
  23. - Lina, come!
  24. - No.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:59,438 --> 00:02:00,473
  28. [Nojus] Not coming?
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:02,241 --> 00:02:04,310
  32. [Mykolas] Have fun by yourself
  33. on the beach!
  34.  
  35. 13
  36. 00:02:44,952 --> 00:02:46,619
  37. [Jonas] Hello, Mama.
  38.  
  39. 14
  40. 00:02:46,621 --> 00:02:48,656
  41. Take off your shoes
  42. if they're dirty.
  43.  
  44. 16
  45. 00:03:14,316 --> 00:03:15,415
  46. [Jonas] Papa!
  47.  
  48. 18
  49. 00:03:16,652 --> 00:03:18,986
  50. Careful. You'll hurt him.
  51.  
  52. 19
  53. 00:03:18,988 --> 00:03:20,755
  54. No, he's strong as an ox.
  55.  
  56. 20
  57. 00:03:20,757 --> 00:03:22,289
  58. I meant you.
  59.  
  60. 21
  61. 00:03:22,291 --> 00:03:23,459
  62. Good evening, Mrs. Vilkas.
  63.  
  64. 22
  65. 00:03:31,000 --> 00:03:33,501
  66. [Kostas] About time
  67. you had a proper kit.
  68.  
  69. 23
  70. 00:03:33,503 --> 00:03:34,635
  71. And no need to be sparing.
  72.  
  73. 24
  74. 00:03:34,637 --> 00:03:36,871
  75. We'll restock it before
  76. the Kaunas Summer Arts Program.
  77.  
  78. 26
  79. 00:03:40,543 --> 00:03:41,977
  80. You like it?
  81.  
  82. 27
  83. 00:03:41,979 --> 00:03:43,714
  84. Of course. Thank you.
  85.  
  86. 28
  87. 00:03:44,782 --> 00:03:46,414
  88. But...
  89.  
  90. 29
  91. 00:03:46,416 --> 00:03:49,451
  92. I won't get accepted
  93. to Kaunas Arts.
  94.  
  95. 30
  96. 00:03:49,453 --> 00:03:50,552
  97. It's too competitive.
  98.  
  99. 31
  100. 00:03:50,554 --> 00:03:52,521
  101. It would be a shame
  102. if everyone thought like that
  103.  
  104. 32
  105. 00:03:52,523 --> 00:03:54,690
  106. and no one applied.
  107.  
  108. 33
  109. 00:03:54,692 --> 00:03:56,325
  110. [Kostas]
  111. They have to accept pupils.
  112.  
  113. 34
  114. 00:03:56,327 --> 00:03:57,626
  115. I can't think
  116. of a single reason
  117.  
  118. 35
  119. 00:03:57,628 --> 00:03:58,696
  120. you shouldn't be one of them.
  121.  
  122. 36
  123. 00:04:07,773 --> 00:04:09,404
  124. Where did you get that ball?
  125.  
  126. 37
  127. 00:04:09,406 --> 00:04:10,573
  128. [Jonas] Vidas.
  129.  
  130. 38
  131. 00:04:10,575 --> 00:04:12,443
  132. He was kicked out of class.
  133.  
  134. 39
  135. 00:04:13,411 --> 00:04:14,644
  136. I'm watching it for him.
  137.  
  138. 40
  139. 00:04:14,646 --> 00:04:16,648
  140. And why was Vidas
  141. kicked out of class?
  142.  
  143. 41
  144. 00:04:18,717 --> 00:04:21,484
  145. He was talking about hell.
  146.  
  147. 42
  148. 00:04:21,486 --> 00:04:23,988
  149. Well, that's not a very pleasant
  150. thing to talk about.
  151.  
  152. 43
  153. 00:04:23,990 --> 00:04:25,622
  154. He said soon,
  155.  
  156. 44
  157. 00:04:25,624 --> 00:04:27,927
  158. Lithuania will be part of hell.
  159.  
  160. 45
  161. 00:04:30,495 --> 00:04:32,663
  162. Why do you think
  163. he would he say that?
  164.  
  165. 46
  166. 00:04:32,665 --> 00:04:34,432
  167. [Jonas] His papa told him.
  168.  
  169. 47
  170. 00:04:36,068 --> 00:04:37,302
  171. Is it true?
  172.  
  173. 48
  174. 00:04:40,740 --> 00:04:42,840
  175. Do you know what the other
  176. professors and I talk about
  177.  
  178. 49
  179. 00:04:42,842 --> 00:04:43,843
  180. all day?
  181.  
  182. 50
  183. 00:04:44,544 --> 00:04:45,578
  184. Perception.
  185.  
  186. 51
  187. 00:04:46,412 --> 00:04:48,445
  188. Art is all perception.
  189.  
  190. 52
  191. 00:04:48,447 --> 00:04:50,381
  192. In the end, we find,
  193.  
  194. 53
  195. 00:04:50,383 --> 00:04:53,053
  196. it's not what you see
  197. but how you see it.
  198.  
  199. 54
  200. 00:04:54,054 --> 00:04:55,754
  201. And right now, I see
  202.  
  203. 55
  204. 00:04:55,756 --> 00:04:57,622
  205. a delicious piece of cake
  206. in front of me.
  207.  
  208. 56
  209. 00:04:57,624 --> 00:04:58,926
  210. [Kostas] Thank you, dear.
  211.  
  212. 57
  213. 00:05:00,828 --> 00:05:04,464
  214. We must also remember
  215. that life is not a painting.
  216.  
  217. 58
  218. 00:05:05,432 --> 00:05:06,832
  219. [Elena] Life is not art.
  220.  
  221. 59
  222. 00:05:06,834 --> 00:05:08,867
  223. It moves and changes,
  224.  
  225. 60
  226. 00:05:08,869 --> 00:05:10,504
  227. and it has its realities.
  228.  
  229. 61
  230. 00:05:14,575 --> 00:05:16,474
  231. And so through art,
  232.  
  233. 62
  234. 00:05:16,476 --> 00:05:18,478
  235. may our realities
  236. be illuminated.
  237.  
  238. 63
  239. 00:05:24,786 --> 00:05:26,586
  240. [Elena] Your own family
  241. comes first.
  242.  
  243. 64
  244. 00:05:26,588 --> 00:05:28,454
  245. Why do I have to
  246. say that to you?
  247.  
  248. 65
  249. 00:05:28,456 --> 00:05:30,190
  250. They are also family.
  251.  
  252. 66
  253. 00:05:30,192 --> 00:05:31,924
  254. And we are
  255. in a position to help.
  256.  
  257. 67
  258. 00:05:31,926 --> 00:05:33,759
  259. But at what costs?
  260.  
  261. 68
  262. 00:05:33,761 --> 00:05:35,095
  263. [Kostas] Would you have me
  264. punctuate the risk
  265.  
  266. 69
  267. 00:05:35,097 --> 00:05:36,163
  268. with every sentence?
  269.  
  270. 70
  271. 00:05:36,165 --> 00:05:38,065
  272. I want you to be realistic.
  273.  
  274. 71
  275. 00:05:38,067 --> 00:05:40,200
  276. [Kostas] How am I unrealistic?
  277.  
  278. 72
  279. 00:05:40,202 --> 00:05:43,070
  280. By encouraging Lina to apply
  281. to Kaunas Arts.
  282.  
  283. 73
  284. 00:05:43,072 --> 00:05:44,705
  285. [Elena] When you know
  286. it might not even existing.
  287.  
  288. 74
  289. 00:05:44,707 --> 00:05:47,007
  290. You're chiding me
  291. for believing in our children?
  292.  
  293. 75
  294. 00:05:47,009 --> 00:05:49,610
  295. She needs to learn
  296. to get out of her head, Kostas.
  297.  
  298. 76
  299. 00:05:49,612 --> 00:05:51,845
  300. She comes home every day
  301. from school.
  302.  
  303. 77
  304. 00:05:51,847 --> 00:05:53,881
  305. She goes straight to her room
  306. and draws.
  307.  
  308. 78
  309. 00:05:53,883 --> 00:05:55,048
  310. Yes, brilliantly.
  311.  
  312. 79
  313. 00:05:55,050 --> 00:05:56,950
  314. With no previous instruction
  315. whatsoever.
  316.  
  317. 80
  318. 00:05:56,952 --> 00:05:58,619
  319. She has no friends.
  320.  
  321. 81
  322. 00:05:58,621 --> 00:05:59,954
  323. She shoos boys away.
  324.  
  325. 82
  326. 00:05:59,956 --> 00:06:02,623
  327. [Kostas] Elena. Please.
  328.  
  329. 83
  330. 00:06:02,625 --> 00:06:05,492
  331. We must think
  332. beyond the walls of this house.
  333.  
  334. 84
  335. 00:06:05,494 --> 00:06:07,862
  336. We must we must try
  337. to help others
  338.  
  339. 85
  340. 00:06:07,864 --> 00:06:09,431
  341. while we still can.
  342.  
  343. 86
  344. 00:06:19,009 --> 00:06:20,410
  345. [Kostas] I have to go.
  346.  
  347. 95
  348. 00:07:14,934 --> 00:07:16,102
  349. [Elena] It came.
  350.  
  351. 96
  352. 00:07:17,704 --> 00:07:19,536
  353. Something of a miracle.
  354.  
  355. 97
  356. 00:07:19,538 --> 00:07:21,674
  357. We hardly got any mail recently.
  358.  
  359. 98
  360. 00:07:26,112 --> 00:07:28,014
  361. Aren't you going to open it?
  362.  
  363. 99
  364. 00:07:29,716 --> 00:07:31,718
  365. I'm going to wait
  366. to open it with Papa.
  367.  
  368. 105
  369. 00:08:26,976 --> 00:08:28,809
  370. [Elena] Lina, you need to pack.
  371.  
  372. 106
  373. 00:08:28,811 --> 00:08:31,779
  374. One cloth.
  375. Things that you can carry.
  376.  
  377. 107
  378. 00:08:31,781 --> 00:08:33,747
  379. Just stay in your room and pack.
  380.  
  381. 109
  382. 00:08:47,797 --> 00:08:50,633
  383. [soldier speaking Lithuanian]
  384.  
  385. 113
  386. 00:09:04,681 --> 00:09:05,914
  387. - Mama.
  388. - Don't be afraid.
  389.  
  390. 117
  391. 00:09:18,796 --> 00:09:19,929
  392. [Elena] Don't touch me!
  393.  
  394. 119
  395. 00:09:22,767 --> 00:09:25,835
  396. [Elena] Jonas, it's all right.
  397. Don't be afraid.
  398.  
  399. 120
  400. 00:09:25,837 --> 00:09:27,370
  401. [Elena whispering]
  402. Don't be afraid.
  403.  
  404. 127
  405. 00:10:08,982 --> 00:10:11,082
  406. [man] You are the wife
  407. of Kostas Vilkas?
  408.  
  409. 128
  410. 00:10:11,084 --> 00:10:12,884
  411. [Elena] Yes.
  412.  
  413. 129
  414. 00:10:12,886 --> 00:10:15,052
  415. Do you know where he is?
  416.  
  417. 130
  418. 00:10:15,054 --> 00:10:17,189
  419. I meant to ask you the same.
  420.  
  421. 131
  422. 00:10:17,191 --> 00:10:19,458
  423. They have him already.
  424.  
  425. 132
  426. 00:10:19,460 --> 00:10:20,992
  427. [Mr. Stakas] They're going to
  428. kill all of us.
  429.  
  430. 133
  431. 00:10:20,994 --> 00:10:22,096
  432. Quiet, man.
  433.  
  434. 134
  435. 00:10:31,038 --> 00:10:33,438
  436. - [Ona] Don't touch it!
  437.  
  438. 135
  439. 00:10:33,440 --> 00:10:35,676
  440. - [baby crying]
  441.  
  442. 140
  443. 00:11:05,441 --> 00:11:07,274
  444. Lina! Mama!
  445.  
  446. 141
  447. 00:11:07,276 --> 00:11:08,342
  448. [Jonas] Mama!
  449.  
  450. 151
  451. 00:12:02,400 --> 00:12:03,801
  452. Boy or girl?
  453.  
  454. 152
  455. 00:12:07,438 --> 00:12:08,507
  456. Girl.
  457.  
  458. 153
  459. 00:12:10,141 --> 00:12:11,477
  460. What's her name?
  461.  
  462. 156
  463. 00:12:24,056 --> 00:12:25,324
  464. You must feed her.
  465.  
  466. 163
  467. 00:13:44,339 --> 00:13:47,042
  468. - How many cars have men on them?
  469. - [Andrius] I don't know.
  470.  
  471. 164
  472. 00:13:47,976 --> 00:13:51,312
  473. The last five, maybe.
  474.  
  475. 165
  476. 00:13:51,314 --> 00:13:52,946
  477. - [Lina] Can you get to them?
  478.  
  479. 166
  480. 00:13:52,948 --> 00:13:55,014
  481. My Papa might be on one of them.
  482.  
  483. 167
  484. 00:13:55,016 --> 00:13:57,120
  485. Yours might too. Help me.
  486.  
  487. 168
  488. 00:13:59,522 --> 00:14:00,890
  489. It's broad daylight.
  490.  
  491. 169
  492. 00:14:03,059 --> 00:14:05,393
  493. There's NKVD all over.
  494.  
  495. 170
  496. 00:14:05,395 --> 00:14:07,897
  497. Say you find your Papa,
  498. and then what?
  499.  
  500. 171
  501. 00:14:08,965 --> 00:14:11,100
  502. - It's too risky.
  503. - You're afraid.
  504.  
  505. 172
  506. 00:14:12,068 --> 00:14:13,202
  507. You're not afraid?
  508.  
  509. 189
  510. 00:16:21,803 --> 00:16:24,170
  511. [Kostas] Kaunas Arts,
  512. then off to Palanga.
  513.  
  514. 191
  515. 00:16:32,314 --> 00:16:35,150
  516. Palanga! Did you miss me?
  517.  
  518. 206
  519. 00:19:02,905 --> 00:19:04,440
  520. You draw very well.
  521.  
  522. 207
  523. 00:19:12,414 --> 00:19:14,216
  524. [man] I insist. Please.
  525.  
  526. 208
  527. 00:19:14,718 --> 00:19:15,685
  528. Take it.
  529.  
  530. 209
  531. 00:19:16,786 --> 00:19:17,987
  532. Thank you.
  533.  
  534. 210
  535. 00:19:26,796 --> 00:19:28,565
  536. I know your father.
  537.  
  538. 211
  539. 00:19:31,534 --> 00:19:34,337
  540. I lead the music department
  541. at the university.
  542.  
  543. 212
  544. 00:19:36,040 --> 00:19:37,440
  545. He's quite the leader.
  546.  
  547. 213
  548. 00:19:42,445 --> 00:19:44,247
  549. Do you do landscapes, also?
  550.  
  551. 214
  552. 00:19:45,549 --> 00:19:46,951
  553. I draw what I see.
  554.  
  555. 215
  556. 00:19:51,021 --> 00:19:52,456
  557. The people...
  558.  
  559. 216
  560. 00:19:54,792 --> 00:19:57,695
  561. They must know
  562. what is happening here.
  563.  
  564. 217
  565. 00:19:58,830 --> 00:20:01,900
  566. Perhaps with your pen,
  567.  
  568. 218
  569. 00:20:02,834 --> 00:20:04,736
  570. and "what you see,"
  571.  
  572. 219
  573. 00:20:06,104 --> 00:20:07,606
  574. you can show them.
  575.  
  576. 224
  577. 00:20:35,968 --> 00:20:37,670
  578. [Ona] Is she still sleeping?
  579.  
  580. 232
  581. 00:21:13,942 --> 00:21:15,575
  582. She's with God, Ona.
  583.  
  584. 233
  585. 00:21:15,577 --> 00:21:17,444
  586. - You must let her go.
  587. - [Ona] Don't touch her!
  588.  
  589. 253
  590. 00:23:02,621 --> 00:23:04,623
  591. She clings tighter and tighter.
  592.  
  593. 254
  594. 00:23:09,528 --> 00:23:11,197
  595. She must drop it through.
  596.  
  597. 256
  598. 00:23:17,971 --> 00:23:19,472
  599. She won't do it herself.
  600.  
  601. 257
  602. 00:23:20,173 --> 00:23:21,607
  603. Can we agree?
  604.  
  605. 259
  606. 00:23:24,644 --> 00:23:26,113
  607. For the good of everyone.
  608.  
  609. 262
  610. 00:24:00,281 --> 00:24:01,282
  611. [Elena] Ona.
  612.  
  613. 263
  614. 00:24:03,585 --> 00:24:05,284
  615. She's gone now.
  616.  
  617. 264
  618. 00:24:05,286 --> 00:24:06,888
  619. She must be on her way.
  620.  
  621. 265
  622. 00:24:09,758 --> 00:24:10,892
  623. She's with God now.
  624.  
  625. 266
  626. 00:24:17,933 --> 00:24:19,001
  627. It's okay.
  628.  
  629. 267
  630. 00:24:20,269 --> 00:24:21,771
  631. - It's all right.
  632.  
  633. 268
  634. 00:24:23,906 --> 00:24:24,907
  635. Okay.
  636.  
  637. 269
  638. 00:24:26,375 --> 00:24:27,910
  639. It's all right.
  640.  
  641. 270
  642. 00:24:30,613 --> 00:24:32,681
  643. - [Ona] No!
  644.  
  645. 271
  646. 00:24:36,952 --> 00:24:38,086
  647. Ona...
  648.  
  649. 273
  650. 00:24:42,758 --> 00:24:44,593
  651. - It's okay.
  652.  
  653. 275
  654. 00:25:04,748 --> 00:25:05,782
  655. It's okay.
  656.  
  657. 277
  658. 00:25:25,670 --> 00:25:26,871
  659. Know what this is?
  660.  
  661. 278
  662. 00:25:30,008 --> 00:25:33,378
  663. Have you heard the story
  664. of Jurate and Kastytis?
  665.  
  666. 279
  667. 00:25:37,716 --> 00:25:39,718
  668. Jurate was queen of the sea.
  669.  
  670. 280
  671. 00:25:41,120 --> 00:25:45,188
  672. And she lived at the bottom
  673. of the Baltic,
  674.  
  675. 281
  676. 00:25:45,190 --> 00:25:47,659
  677. in a castle made of amber.
  678.  
  679. 282
  680. 00:25:49,795 --> 00:25:52,332
  681. [Andrius] Then one day,
  682. she spotted a young fisherman
  683.  
  684. 283
  685. 00:25:53,266 --> 00:25:54,831
  686. named Kastytis.
  687.  
  688. 284
  689. 00:25:54,833 --> 00:25:56,635
  690. And he caught all of the fish.
  691.  
  692. 285
  693. 00:25:58,872 --> 00:26:03,441
  694. Now at first,
  695. this angered Jurate,
  696.  
  697. 286
  698. 00:26:03,443 --> 00:26:05,812
  699. but soon, she and Kastytis
  700. fell in love.
  701.  
  702. 287
  703. 00:26:06,980 --> 00:26:08,846
  704. And they lived happily,
  705.  
  706. 288
  707. 00:26:08,848 --> 00:26:10,251
  708. in the amber castle.
  709.  
  710. 289
  711. 00:26:11,918 --> 00:26:13,387
  712. Until, one day,
  713.  
  714. 290
  715. 00:26:14,355 --> 00:26:15,722
  716. Perkunas,
  717.  
  718. 291
  719. 00:26:16,823 --> 00:26:18,457
  720. the god of thunder,
  721.  
  722. 292
  723. 00:26:18,459 --> 00:26:20,826
  724. found out Jurate loved
  725. a mortal man.
  726.  
  727. 293
  728. 00:26:20,828 --> 00:26:23,097
  729. And, in a fit of rage,
  730.  
  731. 294
  732. 00:26:24,165 --> 00:26:25,898
  733. he destroyed the castle
  734.  
  735. 295
  736. 00:26:25,900 --> 00:26:27,835
  737. with a bolt of lightning.
  738.  
  739. 296
  740. 00:26:28,269 --> 00:26:30,836
  741. Shattering it
  742.  
  743. 297
  744. 00:26:30,838 --> 00:26:32,273
  745. into a million pieces.
  746.  
  747. 298
  748. 00:26:34,875 --> 00:26:36,942
  749. Over time,
  750.  
  751. 299
  752. 00:26:36,944 --> 00:26:40,380
  753. pieces of the amber
  754. have washed ashore. And...
  755.  
  756. 300
  757. 00:26:40,382 --> 00:26:41,682
  758. if you find one,
  759.  
  760. 301
  761. 00:26:42,884 --> 00:26:44,319
  762. it will bring you luck.
  763.  
  764. 302
  765. 00:26:49,357 --> 00:26:50,392
  766. You keep that.
  767.  
  768. 303
  769. 00:26:51,927 --> 00:26:53,261
  770. What happened to them?
  771.  
  772. 304
  773. 00:26:55,163 --> 00:26:57,398
  774. [Lina] I know this story.
  775.  
  776. 305
  777. 00:26:57,400 --> 00:27:01,000
  778. Perkunas chained Kastytis
  779. to the ocean floor.
  780.  
  781. 306
  782. 00:27:01,002 --> 00:27:04,305
  783. He died,
  784. leaving Jurate heartbroken.
  785.  
  786. 307
  787. 00:27:04,307 --> 00:27:06,207
  788. She stills mourns him
  789. to this day,
  790.  
  791. 308
  792. 00:27:06,209 --> 00:27:08,377
  793. and that's why the sea wails
  794. like it does.
  795.  
  796. 309
  797. 00:27:10,046 --> 00:27:13,214
  798. Some say they made their way
  799. to the shore,
  800.  
  801. 310
  802. 00:27:13,216 --> 00:27:14,850
  803. like the amber.
  804.  
  805. 311
  806. 00:27:15,785 --> 00:27:18,354
  807. And started a new life together
  808.  
  809. 312
  810. 00:27:19,389 --> 00:27:20,790
  811. in Palanga.
  812.  
  813. 324
  814. 00:29:01,895 --> 00:29:03,262
  815. Ona!
  816.  
  817. 326
  818. 00:29:04,965 --> 00:29:07,132
  819. [Ona] No, no. No, my baby!
  820.  
  821. 327
  822. 00:29:07,134 --> 00:29:09,170
  823. No, my baby!
  824.  
  825. 330
  826. 00:29:21,283 --> 00:29:23,082
  827. My baby.
  828.  
  829. 331
  830. 00:29:23,084 --> 00:29:24,319
  831. [Komarov] Where is your baby?
  832.  
  833. 332
  834. 00:29:25,420 --> 00:29:26,519
  835. No.
  836.  
  837. 333
  838. 00:29:26,521 --> 00:29:28,390
  839. [Ona] Please.
  840.  
  841. 334
  842. 00:29:31,026 --> 00:29:34,594
  843. Come up. Yes, yes. Come up.
  844.  
  845. 335
  846. 00:29:34,596 --> 00:29:36,965
  847. Let's go find your baby.
  848.  
  849. 336
  850. 00:29:38,934 --> 00:29:40,434
  851. Let's find the baby.
  852.  
  853. 337
  854. 00:29:40,436 --> 00:29:42,070
  855. - My baby.
  856. - Yes.
  857.  
  858. 338
  859. 00:29:44,440 --> 00:29:45,608
  860. [Ona] She's back there.
  861.  
  862. 340
  863. 00:29:47,610 --> 00:29:48,611
  864. [Komarov] What is her name?
  865.  
  866. 341
  867. 00:29:50,213 --> 00:29:51,345
  868. Her name is...
  869.  
  870. 347
  871. 00:30:23,313 --> 00:30:24,515
  872. [Elena] Do as he says.
  873.  
  874. 348
  875. 00:30:25,482 --> 00:30:26,984
  876. We must bathe.
  877.  
  878. 351
  879. 00:31:01,353 --> 00:31:03,487
  880. [Mykolas] Are we going
  881. to swim or what?
  882.  
  883. 352
  884. 00:31:03,489 --> 00:31:05,222
  885. [Lina] We didn't bring
  886. our bathing suits.
  887.  
  888. 354
  889. 00:31:07,059 --> 00:31:08,659
  890. - [Lina] No.
  891. - [Nojus] Not coming?
  892.  
  893. 355
  894. 00:31:08,661 --> 00:31:09,660
  895. [Joana] The water is warm!
  896.  
  897. 356
  898. 00:31:09,662 --> 00:31:12,262
  899. [Mykolas] Have fun by yourself
  900. on the beach!
  901.  
  902. 358
  903. 00:31:13,466 --> 00:31:16,101
  904. Have fun explaining
  905. where your clothes went!
  906.  
  907. 359
  908. 00:31:17,069 --> 00:31:18,703
  909. Hey! Those are mine!
  910.  
  911. 360
  912. 00:31:18,705 --> 00:31:19,706
  913. Hey!
  914.  
  915. 361
  916. 00:31:22,476 --> 00:31:23,510
  917. [Nojus] Come back!
  918.  
  919. 362
  920. 00:31:24,444 --> 00:31:25,445
  921. Hey!
  922.  
  923. 364
  924. 00:31:26,980 --> 00:31:29,015
  925. Where do you think
  926. you're going with those?
  927.  
  928. 365
  929. 00:31:29,282 --> 00:31:30,283
  930. Sorry.
  931.  
  932. 366
  933. 00:31:32,519 --> 00:31:34,020
  934. You have beautiful eyes.
  935.  
  936. 367
  937. 00:31:35,522 --> 00:31:36,657
  938. You're naked.
  939.  
  940. 370
  941. 00:31:52,707 --> 00:31:57,142
  942. [Komarov]
  943. You are all guilty of treason.
  944.  
  945. 371
  946. 00:31:57,144 --> 00:31:59,080
  947. A crime punishable by death.
  948.  
  949. 372
  950. 00:32:00,314 --> 00:32:03,450
  951. Instead, you will each receive
  952.  
  953. 373
  954. 00:32:03,452 --> 00:32:05,552
  955. a life sentence of labor.
  956.  
  957. 374
  958. 00:32:05,554 --> 00:32:08,187
  959. Simply put, if you do not work,
  960.  
  961. 375
  962. 00:32:08,189 --> 00:32:10,089
  963. you will not eat.
  964.  
  965. 376
  966. 00:32:10,091 --> 00:32:12,659
  967. Attempts at escape
  968. are punishable by death,
  969.  
  970. 377
  971. 00:32:12,661 --> 00:32:14,261
  972. but I assure you,
  973.  
  974. 378
  975. 00:32:14,263 --> 00:32:18,200
  976. the attempt itself
  977. means death in this region.
  978.  
  979. 379
  980. 00:32:23,205 --> 00:32:25,073
  981. A signed confession
  982.  
  983. 380
  984. 00:32:26,476 --> 00:32:28,609
  985. will yield a reduced sentence
  986.  
  987. 381
  988. 00:32:28,611 --> 00:32:30,478
  989. to 25 years.
  990.  
  991. 382
  992. 00:32:30,480 --> 00:32:33,683
  993. After which you will receive
  994. full amnesty.
  995.  
  996. 383
  997. 00:32:35,652 --> 00:32:38,352
  998. Upon signing,
  999. you will also receive
  1000.  
  1001. 384
  1002. 00:32:38,354 --> 00:32:40,488
  1003. access to an NKVD trade post.
  1004.  
  1005. 385
  1006. 00:32:40,490 --> 00:32:42,356
  1007. If you sign,
  1008. you betray yourself.
  1009.  
  1010. 386
  1011. 00:32:42,358 --> 00:32:44,193
  1012. [Elena]
  1013. There's nothing to confess.
  1014.  
  1015. 390
  1016. 00:33:21,666 --> 00:33:24,269
  1017. I have nothing but time.
  1018.  
  1019. 401
  1020. 00:35:24,694 --> 00:35:26,061
  1021. What is she saying?
  1022.  
  1023. 402
  1024. 00:35:26,063 --> 00:35:28,396
  1025. She's saying
  1026. that we're criminals.
  1027.  
  1028. 403
  1029. 00:35:28,398 --> 00:35:30,366
  1030. And that
  1031. she doesn't want us here.
  1032.  
  1033. 409
  1034. 00:36:48,816 --> 00:36:50,349
  1035. I have some news for you.
  1036.  
  1037. 410
  1038. 00:36:52,786 --> 00:36:54,755
  1039. The boy, Andrius,
  1040.  
  1041. 411
  1042. 00:36:55,789 --> 00:36:57,457
  1043. he was caught stealing food.
  1044.  
  1045. 412
  1046. 00:36:59,560 --> 00:37:01,994
  1047. Do you know where he is?
  1048.  
  1049. 413
  1050. 00:37:01,996 --> 00:37:04,563
  1051. They bound him to a post
  1052. outside the officer's building,
  1053.  
  1054. 414
  1055. 00:37:04,565 --> 00:37:06,165
  1056. and beat him.
  1057.  
  1058. 415
  1059. 00:37:06,167 --> 00:37:08,002
  1060. But he's strong
  1061. and withstood it.
  1062.  
  1063. 435
  1064. 00:38:54,280 --> 00:38:55,480
  1065. Andrius.
  1066.  
  1067. 436
  1068. 00:38:56,548 --> 00:38:57,582
  1069. Andrius.
  1070.  
  1071. 437
  1072. 00:38:59,651 --> 00:39:00,954
  1073. Here. Come on.
  1074.  
  1075. 443
  1076. 00:40:16,098 --> 00:40:17,264
  1077. Kretzsky.
  1078.  
  1079. 448
  1080. 00:40:44,995 --> 00:40:48,031
  1081. [Komarov]
  1082. What do you think of Kretzsky?
  1083.  
  1084. 449
  1085. 00:40:49,166 --> 00:40:52,334
  1086. Hm? Handsome young man,
  1087.  
  1088. 450
  1089. 00:40:52,336 --> 00:40:54,871
  1090. innocent face, like an angel.
  1091.  
  1092. 451
  1093. 00:40:55,939 --> 00:40:57,075
  1094. And still...
  1095.  
  1096. 452
  1097. 00:40:58,675 --> 00:41:01,077
  1098. ...if I snap my fingers,
  1099.  
  1100. 453
  1101. 00:41:01,079 --> 00:41:03,580
  1102. he becomes the angel of death.
  1103.  
  1104. 457
  1105. 00:41:20,798 --> 00:41:22,034
  1106. You read Russian.
  1107.  
  1108. 458
  1109. 00:41:22,767 --> 00:41:24,034
  1110. No.
  1111.  
  1112. 459
  1113. 00:41:24,036 --> 00:41:25,971
  1114. It's not a question.
  1115. I know you do.
  1116.  
  1117. 460
  1118. 00:41:27,272 --> 00:41:30,674
  1119. There is a post office
  1120. in Turaciak.
  1121.  
  1122. 461
  1123. 00:41:30,676 --> 00:41:33,376
  1124. Its function is essential
  1125. to our camp.
  1126.  
  1127. 462
  1128. 00:41:33,378 --> 00:41:35,912
  1129. I am offering you a position.
  1130.  
  1131. 463
  1132. 00:41:35,914 --> 00:41:38,617
  1133. Translating. Out of the fields,
  1134.  
  1135. 464
  1136. 00:41:40,286 --> 00:41:41,687
  1137. into the warmth.
  1138.  
  1139. 465
  1140. 00:41:44,823 --> 00:41:45,624
  1141. No.
  1142.  
  1143. 466
  1144. 00:41:56,803 --> 00:41:58,204
  1145. You don't fail to amuse,
  1146.  
  1147. 467
  1148. 00:41:59,706 --> 00:42:01,040
  1149. Elena Vilkas.
  1150.  
  1151. 468
  1152. 00:42:02,275 --> 00:42:03,676
  1153. [Komarov] So bold.
  1154.  
  1155. 469
  1156. 00:42:04,911 --> 00:42:06,844
  1157. So defiant.
  1158.  
  1159. 470
  1160. 00:42:06,846 --> 00:42:09,150
  1161. Just like your husband was.
  1162.  
  1163. 472
  1164. 00:42:33,275 --> 00:42:34,442
  1165. I know.
  1166.  
  1167. 473
  1168. 00:42:35,043 --> 00:42:36,144
  1169. The pain.
  1170.  
  1171. 474
  1172. 00:42:42,384 --> 00:42:45,084
  1173. It belongs to those left behind,
  1174.  
  1175. 475
  1176. 00:42:45,086 --> 00:42:46,288
  1177. doesn't it?
  1178.  
  1179. 477
  1180. 00:43:37,375 --> 00:43:40,543
  1181. Have you been
  1182. to the trading post?
  1183.  
  1184. 478
  1185. 00:43:40,545 --> 00:43:41,644
  1186. Are there people
  1187. passing through?
  1188.  
  1189. 479
  1190. 00:43:41,646 --> 00:43:44,349
  1191. What difference does it make
  1192. with nothing to trade?
  1193.  
  1194. 481
  1195. 00:43:48,419 --> 00:43:49,753
  1196. Take something for me.
  1197.  
  1198. 482
  1199. 00:43:52,090 --> 00:43:54,090
  1200. [Lina] If you hand this
  1201. to someone,
  1202.  
  1203. 483
  1204. 00:43:54,092 --> 00:43:56,926
  1205. and it finds a way to my Papa,
  1206. we may all be saved.
  1207.  
  1208. 484
  1209. 00:43:56,928 --> 00:43:58,828
  1210. His name is on the back.
  1211.  
  1212. 485
  1213. 00:43:58,830 --> 00:44:00,397
  1214. If someone were to take it,
  1215. and you told them to...
  1216.  
  1217. 486
  1218. 00:44:00,399 --> 00:44:01,933
  1219. Get that away from me!
  1220.  
  1221. 487
  1222. 00:44:02,934 --> 00:44:04,802
  1223. You stay away from me!
  1224.  
  1225. 488
  1226. 00:44:06,838 --> 00:44:08,107
  1227. I'll report you!
  1228.  
  1229. 490
  1230. 00:44:44,944 --> 00:44:46,980
  1231. Tell them we went for a walk.
  1232.  
  1233. 491
  1234. 00:44:57,425 --> 00:45:00,261
  1235. When I get back to Kaunas,
  1236. I'm joining the partisans.
  1237.  
  1238. 492
  1239. 00:45:01,962 --> 00:45:04,096
  1240. One day, people in Kaunas
  1241. will know my name
  1242.  
  1243. 493
  1244. 00:45:04,098 --> 00:45:05,433
  1245. like they know your Papa's.
  1246.  
  1247. 494
  1248. 00:45:07,068 --> 00:45:08,269
  1249. What do you mean?
  1250.  
  1251. 495
  1252. 00:45:10,171 --> 00:45:12,104
  1253. I know he's helped
  1254. a lot of people.
  1255.  
  1256. 496
  1257. 00:45:12,106 --> 00:45:14,973
  1258. [Kostas] Ah, there you are.
  1259.  
  1260. 497
  1261. 00:45:14,975 --> 00:45:17,978
  1262. Where is Joana and, uh,
  1263. the other boy?
  1264.  
  1265. 498
  1266. 00:45:19,281 --> 00:45:20,848
  1267. They went for a walk.
  1268.  
  1269. 499
  1270. 00:45:21,916 --> 00:45:23,683
  1271. Oh, I see. "A walk."
  1272.  
  1273. 501
  1274. 00:45:25,387 --> 00:45:27,220
  1275. There's dessert inside, you two.
  1276.  
  1277. 502
  1278. 00:45:27,222 --> 00:45:28,323
  1279. Thank you.
  1280.  
  1281. 504
  1282. 00:45:41,002 --> 00:45:41,970
  1283. Andrius.
  1284.  
  1285. 505
  1286. 00:45:44,005 --> 00:45:45,308
  1287. [Lina] Are you okay?
  1288.  
  1289. 506
  1290. 00:45:47,677 --> 00:45:49,112
  1291. I brought some food.
  1292.  
  1293. 507
  1294. 00:45:51,681 --> 00:45:54,283
  1295. There's enough to share
  1296. with your mama and Jonas.
  1297.  
  1298. 508
  1299. 00:45:56,587 --> 00:45:58,589
  1300. And some things just for you.
  1301.  
  1302. 509
  1303. 00:45:59,723 --> 00:46:01,991
  1304. Some paper and pencils.
  1305.  
  1306. 510
  1307. 00:46:03,227 --> 00:46:04,328
  1308. Thank you.
  1309.  
  1310. 511
  1311. 00:46:05,362 --> 00:46:06,430
  1312. [Lina] Stay there.
  1313.  
  1314. 512
  1315. 00:46:11,468 --> 00:46:13,468
  1316. [Andrius] It's amazing.
  1317.  
  1318. 513
  1319. 00:46:13,470 --> 00:46:15,172
  1320. Where did you learn to do this?
  1321.  
  1322. 514
  1323. 00:46:16,741 --> 00:46:18,308
  1324. - Art school?
  1325. - No.
  1326.  
  1327. 515
  1328. 00:46:20,077 --> 00:46:21,646
  1329. No, but I plan to go.
  1330.  
  1331. 516
  1332. 00:46:22,514 --> 00:46:23,548
  1333. [Lina] Look.
  1334.  
  1335. 517
  1336. 00:46:26,718 --> 00:46:28,618
  1337. [Andrius] Admissions Office.
  1338.  
  1339. 518
  1340. 00:46:28,620 --> 00:46:30,921
  1341. I'm going to open it
  1342. with my Papa.
  1343.  
  1344. 520
  1345. 00:46:36,995 --> 00:46:38,394
  1346. I think you got in.
  1347.  
  1348. 522
  1349. 00:46:44,135 --> 00:46:46,035
  1350. And if you didn't,
  1351.  
  1352. 523
  1353. 00:46:46,037 --> 00:46:47,406
  1354. it's their mistake.
  1355.  
  1356. 524
  1357. 00:46:50,609 --> 00:46:53,009
  1358. You're brilliant.
  1359.  
  1360. 525
  1361. 00:46:53,011 --> 00:46:56,046
  1362. You shouldn't use your words
  1363. so lightly.
  1364.  
  1365. 526
  1366. 00:46:56,048 --> 00:46:57,450
  1367. I don't use them lightly.
  1368.  
  1369. 527
  1370. 00:47:07,126 --> 00:47:10,162
  1371. Um, we shouldn't be out
  1372. this late together.
  1373.  
  1374. 528
  1375. 00:47:11,531 --> 00:47:12,965
  1376. I, I should go.
  1377.  
  1378. 529
  1379. 00:47:15,268 --> 00:47:17,102
  1380. I'll come by another night?
  1381.  
  1382. 530
  1383. 00:47:18,472 --> 00:47:19,473
  1384. Okay.
  1385.  
  1386. 531
  1387. 00:47:21,141 --> 00:47:22,407
  1388. Do you want me to?
  1389.  
  1390. 532
  1391. 00:47:22,409 --> 00:47:23,443
  1392. Yes.
  1393.  
  1394. 533
  1395. 00:47:24,311 --> 00:47:25,345
  1396. If you want.
  1397.  
  1398. 534
  1399. 00:47:28,181 --> 00:47:29,983
  1400. [light music]
  1401.  
  1402. 536
  1403. 00:47:44,098 --> 00:47:45,099
  1404. [Elena] Here.
  1405.  
  1406. 537
  1407. 00:47:52,708 --> 00:47:54,108
  1408. Do you like him?
  1409.  
  1410. 538
  1411. 00:47:56,645 --> 00:47:59,280
  1412. From the way you look
  1413. at this drawing.
  1414.  
  1415. 539
  1416. 00:48:02,216 --> 00:48:05,052
  1417. It's how a felt
  1418. when I first met your papa.
  1419.  
  1420. 540
  1421. 00:48:07,789 --> 00:48:10,158
  1422. Do you think Papa
  1423. is looking for us?
  1424.  
  1425. 541
  1426. 00:48:12,094 --> 00:48:13,595
  1427. Of course, he is.
  1428.  
  1429. 546
  1430. 00:48:41,659 --> 00:48:43,559
  1431. It's underweight.
  1432.  
  1433. 547
  1434. 00:48:43,561 --> 00:48:45,228
  1435. [Elena] He's asking why.
  1436.  
  1437. 555
  1438. 00:49:44,690 --> 00:49:46,258
  1439. [Komarov] You are shaking.
  1440.  
  1441. 556
  1442. 00:49:52,598 --> 00:49:54,264
  1443. Cold?
  1444.  
  1445. 557
  1446. 00:49:54,266 --> 00:49:56,202
  1447. - Hm?
  1448.  
  1449. 559
  1450. 00:50:15,455 --> 00:50:18,256
  1451. I needed something
  1452. to trade in the village.
  1453.  
  1454. 560
  1455. 00:50:18,258 --> 00:50:20,260
  1456. [Ms. Grodis] What's the point
  1457. if there's nothing to trade?
  1458.  
  1459. 561
  1460. 00:50:22,229 --> 00:50:24,229
  1461. She has a map!
  1462.  
  1463. 562
  1464. 00:50:24,231 --> 00:50:26,501
  1465. [Ms. Grodis] She showed me
  1466. her plans to escape.
  1467.  
  1468. 568
  1469. 00:51:31,502 --> 00:51:32,768
  1470. [Ms. Grodis] No. No...
  1471.  
  1472. 577
  1473. 00:52:10,675 --> 00:52:11,778
  1474. Hm.
  1475.  
  1476. 583
  1477. 00:53:20,715 --> 00:53:21,816
  1478. Pull the...
  1479.  
  1480. 587
  1481. 00:54:31,957 --> 00:54:33,758
  1482. [Komarov] Where did you find
  1483. the materials?
  1484.  
  1485. 588
  1486. 00:54:37,829 --> 00:54:40,565
  1487. Perhaps someone stole them
  1488. for you?
  1489.  
  1490. 589
  1491. 00:54:42,601 --> 00:54:43,602
  1492. Hm?
  1493.  
  1494. 591
  1495. 00:54:48,540 --> 00:54:49,574
  1496. [Komarov] Very good.
  1497.  
  1498. 592
  1499. 00:54:55,580 --> 00:54:56,615
  1500. So,
  1501.  
  1502. 593
  1503. 00:54:57,716 --> 00:54:59,518
  1504. you draw portraits.
  1505.  
  1506. 595
  1507. 00:55:17,204 --> 00:55:19,739
  1508. [Komarov] I sit here before you,
  1509.  
  1510. 596
  1511. 00:55:21,976 --> 00:55:23,210
  1512. you draw me.
  1513.  
  1514. 597
  1515. 00:55:32,686 --> 00:55:33,721
  1516. Draw me.
  1517.  
  1518. 604
  1519. 00:57:14,293 --> 00:57:15,593
  1520. [Komarov] All done?
  1521.  
  1522. 605
  1523. 00:57:16,794 --> 00:57:17,795
  1524. Let's see.
  1525.  
  1526. 606
  1527. 00:57:57,137 --> 00:57:58,705
  1528. The next Van Gogh.
  1529.  
  1530. 617
  1531. 00:58:38,780 --> 00:58:40,048
  1532. [Elena] Um, stop!
  1533.  
  1534. 622
  1535. 00:59:42,914 --> 00:59:44,482
  1536. [Jonas] Merry Christmas.
  1537.  
  1538. 623
  1539. 00:59:45,850 --> 00:59:46,884
  1540. Look inside.
  1541.  
  1542. 624
  1543. 00:59:54,993 --> 00:59:56,892
  1544. [Jonas] Your drawing of Papa.
  1545.  
  1546. 625
  1547. 00:59:56,894 --> 00:59:58,961
  1548. It flew out of the fire.
  1549.  
  1550. 626
  1551. 00:59:58,963 --> 01:00:00,832
  1552. I found it in the snow.
  1553.  
  1554. 627
  1555. 01:00:10,476 --> 01:00:11,977
  1556. [Lina] Thank you, Jonas.
  1557.  
  1558. 646
  1559. 01:02:01,991 --> 01:02:02,793
  1560. [Jonas] Andrius!
  1561.  
  1562. 647
  1563. 01:02:05,562 --> 01:02:07,629
  1564. - Merry Christmas.
  1565. - Merry Christmas.
  1566.  
  1567. 651
  1568. 01:02:17,975 --> 01:02:20,311
  1569. - Thank you, Andrius.
  1570. - Merry Christmas.
  1571.  
  1572. 652
  1573. 01:02:21,279 --> 01:02:22,347
  1574. [Lina] A book?
  1575.  
  1576. 653
  1577. 01:02:23,281 --> 01:02:24,547
  1578. It's in Russian,
  1579.  
  1580. 654
  1581. 01:02:24,549 --> 01:02:27,150
  1582. so maybe your mama
  1583. can help you read it.
  1584.  
  1585. 655
  1586. 01:02:27,152 --> 01:02:29,352
  1587. Thank you.
  1588.  
  1589. 656
  1590. 01:02:29,354 --> 01:02:32,357
  1591. I had something for you, too,
  1592. but they burned all my drawings.
  1593.  
  1594. 657
  1595. 01:02:33,658 --> 01:02:35,057
  1596. It's all right.
  1597.  
  1598. 658
  1599. 01:02:35,059 --> 01:02:36,094
  1600. It's okay.
  1601.  
  1602. 659
  1603. 01:02:37,128 --> 01:02:38,129
  1604. I'll draw more.
  1605.  
  1606. 662
  1607. 01:03:09,529 --> 01:03:10,564
  1608. Good night.
  1609.  
  1610. 663
  1611. 01:03:13,032 --> 01:03:14,034
  1612. Good night.
  1613.  
  1614. 716
  1615. 01:10:54,013 --> 01:10:55,014
  1616. Andrius!
  1617.  
  1618. 717
  1619. 01:10:55,715 --> 01:10:56,716
  1620. [Lina] Andrius!
  1621.  
  1622. 718
  1623. 01:10:57,549 --> 01:10:58,517
  1624. Lina.
  1625.  
  1626. 719
  1627. 01:11:00,086 --> 01:11:01,087
  1628. Lina!
  1629.  
  1630. 721
  1631. 01:11:03,589 --> 01:11:05,222
  1632. When this is...
  1633. When this is over,
  1634.  
  1635. 722
  1636. 01:11:05,224 --> 01:11:06,991
  1637. I'll find you. Don't give up!
  1638.  
  1639. 723
  1640. 01:11:06,993 --> 01:11:09,026
  1641. - No!
  1642. - Look after Jonas!
  1643.  
  1644. 724
  1645. 01:11:09,028 --> 01:11:10,630
  1646. - He needs you!
  1647. - Stop!
  1648.  
  1649. 725
  1650. 01:11:11,965 --> 01:11:13,698
  1651. Stop, please!
  1652.  
  1653. 727
  1654. 01:11:14,969 --> 01:11:16,701
  1655. - [Andrius] Lina!
  1656. - [Lina] Andrius!
  1657.  
  1658. 728
  1659. 01:11:16,703 --> 01:11:18,837
  1660. - Lina!
  1661. - [Lina] No!
  1662.  
  1663. 729
  1664. 01:11:18,839 --> 01:11:20,207
  1665. - [Andrius] Lina!
  1666. - Please!
  1667.  
  1668. 740
  1669. 01:13:17,062 --> 01:13:18,163
  1670. [Jonas] Mama!
  1671.  
  1672. 743
  1673. 01:13:41,054 --> 01:13:43,089
  1674. [Jonas] Mama! Ma, Mama!
  1675.  
  1676. 744
  1677. 01:13:43,923 --> 01:13:44,989
  1678. Mama.
  1679.  
  1680. 745
  1681. 01:13:44,991 --> 01:13:46,726
  1682. - Mama!
  1683.  
  1684. 752
  1685. 01:15:05,375 --> 01:15:08,042
  1686. - [woman] Elena. Elena.
  1687.  
  1688. 754
  1689. 01:15:11,348 --> 01:15:12,848
  1690. You need to rest.
  1691.  
  1692. 758
  1693. 01:15:47,919 --> 01:15:48,987
  1694. There's a ship.
  1695.  
  1696. 759
  1697. 01:15:50,922 --> 01:15:52,857
  1698. It leaves the day
  1699. after tomorrow.
  1700.  
  1701. 760
  1702. 01:15:54,426 --> 01:15:57,394
  1703. It's the last one of the season.
  1704. After that,
  1705.  
  1706. 761
  1707. 01:15:57,396 --> 01:15:58,763
  1708. no more in or out.
  1709.  
  1710. 762
  1711. 01:16:01,233 --> 01:16:02,767
  1712. [Marija] I'm going to be on it.
  1713.  
  1714. 763
  1715. 01:16:04,403 --> 01:16:06,405
  1716. You and your brother
  1717. could be, too.
  1718.  
  1719. 765
  1720. 01:16:11,143 --> 01:16:12,876
  1721. Come or don't.
  1722.  
  1723. 766
  1724. 01:16:12,878 --> 01:16:14,980
  1725. Everything here will die
  1726. come winter.
  1727.  
  1728. 795
  1729. 01:21:11,556 --> 01:21:13,325
  1730. - Mama...
  1731.  
  1732. 802
  1733. 01:23:35,406 --> 01:23:36,507
  1734. Mama.
  1735.  
  1736. 803
  1737. 01:23:39,711 --> 01:23:42,279
  1738. Mama, you must eat.
  1739.  
  1740. 805
  1741. 01:23:56,828 --> 01:23:59,498
  1742. You're so much like your Papa.
  1743.  
  1744. 806
  1745. 01:24:04,036 --> 01:24:05,403
  1746. [Elena] Passionate.
  1747.  
  1748. 807
  1749. 01:24:06,906 --> 01:24:08,708
  1750. Full of hope.
  1751.  
  1752. 808
  1753. 01:24:15,414 --> 01:24:17,717
  1754. When they see what you see,
  1755.  
  1756. 809
  1757. 01:24:18,718 --> 01:24:20,419
  1758. they feel it, too.
  1759.  
  1760. 810
  1761. 01:24:31,364 --> 01:24:34,368
  1762. There is something
  1763. I have to tell you, Lina.
  1764.  
  1765. 811
  1766. 01:24:38,372 --> 01:24:42,709
  1767. Something I kept from you
  1768. like I kept so many things.
  1769.  
  1770. 812
  1771. 01:24:44,478 --> 01:24:46,480
  1772. Hoping I was protecting you.
  1773.  
  1774. 813
  1775. 01:24:50,551 --> 01:24:52,053
  1776. I'm sorry, Lina.
  1777.  
  1778. 814
  1779. 01:24:54,421 --> 01:24:56,024
  1780. I'm very sorry.
  1781.  
  1782. 815
  1783. 01:25:00,528 --> 01:25:01,663
  1784. Your Papa...
  1785.  
  1786. 817
  1787. 01:25:09,571 --> 01:25:12,672
  1788. He was...
  1789.  
  1790. 818
  1791. 01:25:12,674 --> 01:25:14,409
  1792. He was shot, Lina.
  1793.  
  1794. 819
  1795. 01:25:18,981 --> 01:25:21,917
  1796. He helped hundreds.
  1797.  
  1798. 820
  1799. 01:25:23,419 --> 01:25:24,653
  1800. Your cousin,
  1801.  
  1802. 821
  1803. 01:25:25,621 --> 01:25:26,989
  1804. and our family.
  1805.  
  1806. 822
  1807. 01:25:29,458 --> 01:25:32,361
  1808. You must remember what he did.
  1809.  
  1810. 824
  1811. 01:25:37,000 --> 01:25:39,002
  1812. [Elena] You must remember.
  1813.  
  1814. 825
  1815. 01:25:43,473 --> 01:25:45,108
  1816. You'll tell Jonas...
  1817.  
  1818. 826
  1819. 01:25:46,710 --> 01:25:48,778
  1820. when the time is right.
  1821.  
  1822. 827
  1823. 01:25:52,782 --> 01:25:54,417
  1824. [Elena] Trust yourself.
  1825.  
  1826. 828
  1827. 01:25:58,956 --> 01:26:00,825
  1828. You are a leader
  1829.  
  1830. 829
  1831. 01:26:02,492 --> 01:26:04,028
  1832. like your Papa.
  1833.  
  1834. 832
  1835. 01:26:36,528 --> 01:26:37,529
  1836. Mama.
  1837.  
  1838. 833
  1839. 01:26:40,666 --> 01:26:42,901
  1840. Mama, open... Open this with me.
  1841.  
  1842. 834
  1843. 01:27:02,588 --> 01:27:03,756
  1844. [Jonas] Mama.
  1845.  
  1846. 835
  1847. 01:27:06,526 --> 01:27:08,494
  1848. Mama? Mama?
  1849.  
  1850. 860
  1851. 01:32:51,586 --> 01:32:53,886
  1852. [Andrius]
  1853. Jurate was queen of the sea.
  1854.  
  1855. 861
  1856. 01:32:53,888 --> 01:32:56,989
  1857. She lived at the bottom
  1858. of the Baltic,
  1859.  
  1860. 862
  1861. 01:32:56,991 --> 01:32:59,060
  1862. in a castle made of amber.
  1863.  
  1864. 863
  1865. 01:33:00,629 --> 01:33:03,465
  1866. Then one day,
  1867. spotted a young fisherman
  1868.  
  1869. 864
  1870. 01:33:04,633 --> 01:33:06,068
  1871. named Kastytis.
  1872.  
  1873. 865
  1874. 01:33:07,569 --> 01:33:09,838
  1875. Soon, she and Kastytis
  1876. fell in love.
  1877.  
  1878. 866
  1879. 01:33:13,041 --> 01:33:14,509
  1880. Until one day,
  1881.  
  1882. 867
  1883. 01:33:16,144 --> 01:33:17,212
  1884. Perkunas,
  1885.  
  1886. 868
  1887. 01:33:18,313 --> 01:33:20,180
  1888. the god of thunder,
  1889.  
  1890. 869
  1891. 01:33:20,182 --> 01:33:22,550
  1892. found out Jurate
  1893. loved a mortal man.
  1894.  
  1895. 870
  1896. 01:33:22,552 --> 01:33:25,486
  1897. And, in a fit of rage,
  1898.  
  1899. 871
  1900. 01:33:25,488 --> 01:33:26,922
  1901. he destroyed the castle.
  1902.  
  1903. 872
  1904. 01:33:28,491 --> 01:33:30,026
  1905. [Jonas] What happened to them?
  1906.  
  1907. 873
  1908. 01:33:32,528 --> 01:33:35,031
  1909. [Andrius] There are variations
  1910. to the ending.
  1911.  
  1912. 874
  1913. 01:33:37,634 --> 01:33:40,502
  1914. Some say they made their way
  1915. to the shore,
  1916.  
  1917. 875
  1918. 01:33:40,504 --> 01:33:42,004
  1919. like the amber.
  1920.  
  1921. 876
  1922. 01:33:42,972 --> 01:33:46,042
  1923. And started a new life together
  1924.  
  1925. 877
  1926. 01:33:47,043 --> 01:33:47,977
  1927. in Palanga.
  1928.  
  1929. 879
  1930. 01:36:09,124 --> 01:36:12,128
  1931. ["Ring Them Bells" by GJan
  1932. playing]
  1933.  
  1934. 881
  1935. 01:36:22,572 --> 01:36:29,444
  1936. ♪ Ring them bells, ye heathen
  1937. From the city that dreams ♪
  1938.  
  1939. 882
  1940. 01:36:29,446 --> 01:36:32,314
  1941. ♪ Ring them bells
  1942. From the sanctuaries ♪
  1943.  
  1944. 883
  1945. 01:36:32,316 --> 01:36:35,851
  1946. ♪ 'Cross the valleys
  1947. And streams ♪
  1948.  
  1949. 884
  1950. 01:36:35,853 --> 01:36:39,154
  1951. ♪ For they're deep
  1952. And they're wide ♪
  1953.  
  1954. 885
  1955. 01:36:39,156 --> 01:36:42,724
  1956. ♪ And the world's
  1957. On its side ♪
  1958.  
  1959. 886
  1960. 01:36:42,726 --> 01:36:45,828
  1961. ♪ And time
  1962. Is running backwards ♪
  1963.  
  1964. 887
  1965. 01:36:45,830 --> 01:36:50,232
  1966. ♪ And so is the bride
  1967.  
  1968. 888
  1969. 01:36:50,234 --> 01:36:56,739
  1970. ♪ Ring them bells St. Peter
  1971. Where the four winds blow ♪
  1972.  
  1973. 889
  1974. 01:36:56,741 --> 01:36:59,909
  1975. ♪ Ring them bells
  1976. With an iron hand ♪
  1977.  
  1978. 890
  1979. 01:36:59,911 --> 01:37:03,279
  1980. ♪ So the people will know
  1981.  
  1982. 891
  1983. 01:37:03,281 --> 01:37:06,716
  1984. ♪ Oh, it's rush hour now
  1985.  
  1986. 892
  1987. 01:37:06,718 --> 01:37:10,153
  1988. ♪ On the wheel and the plow
  1989.  
  1990. 893
  1991. 01:37:10,155 --> 01:37:13,156
  1992. ♪ And the sun is going down
  1993.  
  1994. 894
  1995. 01:37:13,158 --> 01:37:16,527
  1996. ♪ Upon the sacred cow
  1997.  
  1998. 895
  1999. 01:37:16,529 --> 01:37:19,363
  2000. ♪ Ring them bells
  2001.  
  2002. 896
  2003. 01:37:19,365 --> 01:37:22,234
  2004. ♪ For the blind and the deaf
  2005.  
  2006. 897
  2007. 01:37:23,402 --> 01:37:26,236
  2008. ♪ Ring them bells
  2009.  
  2010. 898
  2011. 01:37:26,238 --> 01:37:30,811
  2012. ♪ For the all of us
  2013. Who are left ♪
  2014.  
  2015. 899
  2016. 01:37:33,679 --> 01:37:35,446
  2017. ♪ Ooh
  2018.  
  2019. 900
  2020. 01:37:35,448 --> 01:37:38,518
  2021. ♪ Ooh
  2022.  
  2023. 901
  2024. 01:37:40,487 --> 01:37:46,558
  2025. ♪ Ooh, ooh
  2026.  
  2027. 902
  2028. 01:37:46,560 --> 01:37:48,760
  2029. ♪ Ring them bells
  2030. Sweet Martha ♪
  2031.  
  2032. 903
  2033. 01:37:48,762 --> 01:37:53,498
  2034. ♪ For the poor man's son
  2035.  
  2036. 904
  2037. 01:37:53,500 --> 01:37:56,468
  2038. ♪ Ring them bells
  2039. So the world will know ♪
  2040.  
  2041. 905
  2042. 01:37:56,470 --> 01:37:59,905
  2043. ♪ That God is one
  2044.  
  2045. 906
  2046. 01:37:59,907 --> 01:38:03,408
  2047. ♪ Oh, the shepherd is asleep
  2048.  
  2049. 907
  2050. 01:38:03,410 --> 01:38:06,812
  2051. ♪ Where the willows weep
  2052.  
  2053. 908
  2054. 01:38:06,814 --> 01:38:09,749
  2055. ♪ And the mountains
  2056. Are filled ♪
  2057.  
  2058. 909
  2059. 01:38:09,751 --> 01:38:14,220
  2060. ♪ With lost sheep
  2061.  
  2062. 910
  2063. 01:38:14,222 --> 01:38:17,323
  2064. ♪ Ring them bells
  2065. St. Catherine ♪
  2066.  
  2067. 911
  2068. 01:38:17,325 --> 01:38:20,827
  2069. ♪ From the top of the room
  2070.  
  2071. 912
  2072. 01:38:20,829 --> 01:38:23,864
  2073. ♪ Ring them bells
  2074. From the fortress ♪
  2075.  
  2076. 913
  2077. 01:38:23,866 --> 01:38:27,333
  2078. ♪ For the lilies that bloom
  2079.  
  2080. 914
  2081. 01:38:27,335 --> 01:38:30,737
  2082. ♪ Oh, the lines are long
  2083.  
  2084. 915
  2085. 01:38:30,739 --> 01:38:34,241
  2086. ♪ And the fighting is strong
  2087.  
  2088. 916
  2089. 01:38:34,243 --> 01:38:37,344
  2090. ♪ And they're breaking down
  2091. The distance ♪
  2092.  
  2093. 917
  2094. 01:38:37,346 --> 01:38:40,647
  2095. ♪ Between right and wrong
  2096.  
  2097. 918
  2098. 01:38:40,649 --> 01:38:43,283
  2099. ♪ Ring them bells
  2100.  
  2101. 919
  2102. 01:38:43,285 --> 01:38:47,454
  2103. ♪ For the blind and the deaf
  2104.  
  2105. 920
  2106. 01:38:47,456 --> 01:38:50,390
  2107. ♪ Ring them bells
  2108.  
  2109. 921
  2110. 01:38:50,392 --> 01:38:54,362
  2111. ♪ For all of us who are left
  2112.  
  2113. 922
  2114. 01:38:54,364 --> 01:38:57,265
  2115. ♪ Ring them bells
  2116.  
  2117. 923
  2118. 01:38:57,267 --> 01:39:00,401
  2119. ♪ For the chosen few
  2120.  
  2121. 924
  2122. 01:39:00,403 --> 01:39:03,271
  2123. ♪ Who will judge the many
  2124.  
  2125. 925
  2126. 01:39:03,273 --> 01:39:07,709
  2127. ♪ When the game is through
  2128.  
  2129. 926
  2130. 01:39:07,711 --> 01:39:12,581
  2131. ♪ Ring them bells
  2132.  
  2133. 927
  2134. 01:39:12,583 --> 01:39:16,821
  2135. ♪ For the time that flies
  2136. For the child that cries ♪
  2137.  
  2138. 928
  2139. 01:39:17,855 --> 01:39:20,858
  2140. ♪ When innocence dies
  2141.  
  2142. 929
  2143. 01:39:21,692 --> 01:39:23,392
  2144. ♪ Yeah
  2145.  
  2146. 930
  2147. 01:39:23,394 --> 01:39:27,863
  2148. ♪ Ooh, ooh
  2149.  
  2150. 931
  2151. 01:39:27,865 --> 01:39:30,432
  2152. ♪ Ring them bells
  2153.  
  2154. 932
  2155. 01:39:30,434 --> 01:39:34,436
  2156. ♪ Ooh, ooh
  2157.  
  2158. 933
  2159. 01:39:34,438 --> 01:39:37,406
  2160. ♪ For the blind and deaf
  2161.  
  2162. 934
  2163. 01:39:37,408 --> 01:39:41,444
  2164. ♪ Ooh, ooh
  2165.  
  2166. 935
  2167. 01:39:41,446 --> 01:39:44,314
  2168. ♪ Ring them bells
  2169.  
  2170. 936
  2171. 01:39:44,316 --> 01:39:47,751
  2172. ♪ Ooh, ooh
  2173.  
  2174. 937
  2175. 01:39:47,753 --> 01:39:51,387
  2176. ♪ For all of us who are left
  2177.  
  2178. 938
  2179. 01:39:51,389 --> 01:39:54,724
  2180. ♪ For the chosen few
  2181. Who will judge the many ♪
  2182.  
  2183. 939
  2184. 01:39:54,726 --> 01:40:01,366
  2185. ♪ When the game is through
  2186.  
  2187. 940
  2188. 01:40:02,835 --> 01:40:07,371
  2189. ♪ Ring them bells
  2190.  
  2191. 941
  2192. 01:40:07,373 --> 01:40:11,811
  2193. ♪ For the time that flies
  2194. For the child that cries ♪
  2195.  
  2196. 942
  2197. 01:40:12,779 --> 01:40:15,748
  2198. ♪ When innocence dies
  2199.  
  2200. 943
  2201. 01:40:16,549 --> 01:40:17,617
  2202. ♪ Yeah
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement