Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jul 24th, 2017
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 19.21 KB | None | 0 0
  1. la Fatiha est considérée comme un ajout tardif, pour plusieurs raisons.
  2. 1/ Elle est absente des premiers manuscrits du Coran ; elle apparait pour la première fois dans un manuscrit datant de la première moitié du 8è siècle.
  3. 2/ Plusieurs codex coraniques attribués à des Compagnons de Muhammad ne comportaient pas la Fatiha, ni les sourates 113 et 114 situées à la fin du corpus, qui sont elles aussi des prières.
  4. En fait, ces trois sourates absentes forment l'encadrement liturgique du Coran et ont été ajoutées a posteriori ; d'ailleurs, si on enlève la Fatiha, ce sont les premiers versets de la sourate deux qui font office d'ouverture au Coran. Et je ne parle pas des nombreuses variantes de la Fatiha, ni même de sa composition.
  5. Juste un commentaire: qui parle dans la Fatiha ? Il ne peut en aucun cas s'agir d'un discours de Dieu.
  6. Les v. 1 à 4 consistent en une doxologie, c'est-à-dire une formule de louange, prononcée par le célébrant principal. On aperçoit ensuite un changement de sujet à partir du verset 5 (c'est Toi que nous adorons etc.) ; il s'agit de l'assemblée qui répond à la doxologie par une prière d'invocation.
  7. Au fait, les cinq horaires de prière n'apparaissent pas dans le Coran ; de fait, les heures de prière étaient encore inconnues à la fin du 7è siècle. Arent Jan Wensinck avait montré que les quelques horaires indiqués dans le Coran correspondaient exactement aux pratiques des moines syriaques...
  8.  
  9. S'agissant des sources du Coran, je te trouve de bien mauvaise foi. En fait, tu pars du principe selon lequel le Coran est la Vérité, et donc tous les écrits antérieurs sur lesquels ses auteurs s'appuient doivent nécessairement dire vrai eux aussi.
  10.  
  11. J'avais fait une petite liste (loin d'être exhaustive) de quelques sources du Coran: la voilà:
  12. '
  13. Coran 3:49': "et Il sera le messager aux enfants d’Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d’un oiseau, puis je souffle dedans: et, par la permission d’Allah, cela devient un oiseau."
  14. '
  15. Évangile de l'Enfance (2-4)': [Jésus] tira de la vase d'argile molle et en façonna douze oiseaux. C'était alors un jour du sabbat et beaucoup d'enfants jouaient avec lui. [...] Joseph, étant arrivé, le réprimanda en disant: "Pourquoi fais-tu un jour de sabbat ce qu'il n'est pas permis de faire ?" [...] Jésus frappa des mains et fit s'envoler les passereaux."
  16.  
  17. Coran 3:37: "Chaque fois que celui-ci [Zacharie] entrait auprès d’elle dans le Sanctuaire, il trouvait près d’elle de la nourriture. Il dit: «Ô Marie, d’où te vient cette nourriture?» - Elle dit: «Cela me vient d’Allah». Il donne certes la nourriture à qui Il veut sans compter."
  18.  
  19. Ps-Matthieu (6:3): "Chaque jour, Marie mangeait uniquement de la nourriture qu'elle recevait de la main de l'ange ; celle que lui donnaient les prêtres du Temple, elle la distribuait aux pauvres".
  20.  
  21. Voilà pour ce qui est des Évangiles apocryphes (il y a d'autres exemples)
  22.  
  23. Mais les auteurs du Coran utilisèrent d'autres textes.
  24.  
  25. Dans la sourate 5, le Coran rapporte le récit du meurtre d'Abel par son frère Cain, et au verset 32, nous lisons:
  26. "Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non coupable d'un meurtre ou d'une corruption sur la terre, c'est comme s'il avait tué tous les hommes. Et quiconque lui fait don de la vie, c'est comme s'il faisait don de la vie à tous les hommes." (Coran, 5:32).
  27.  
  28. Or, en commentant le même récit (celui de la Genèse), le Talmud dit ceci:
  29. "L’Écriture considère tout meurtrier d'un seul membre du peuple d’Israël comme s'il avait tué le monde entier, et tout homme préservant la vie d'un seul membre du peuple d’Israël, comme s'il avait sauvé la vie du monde entier" (Mishna = commentaire juif de la Torah, Traité Sanhédrin 4,5).
  30. Il est clair que le Coran reprend ici, presque mot pour mot, le Talmud. Par ailleurs, le Coran affirme au verset 31 qu'un corbeau dit à Cain comment enterrer son frère. Ce trait ne se trouve pas dans le récit de la Genèse, mais on le trouve en revanche dans le Talmud.
  31.  
  32. L'idée qu'au jour du Jugement, les membres des personnes témoigneront contre elles, est aussi d'origine talmudique. Le Coran dit:
  33. "Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu’ils faisaient."
  34. Or, dans le Talmud, nous lisons:
  35. "tous tes membres témoignent contre toi dans la maison de l'éternel".
  36.  
  37. Il existe des dizaines d'exemples d'emprunts fait au Talmud pour le Coran. Je ne vais pas tous les lister.
  38.  
  39. Le Coran et la littérature patristique.
  40.  
  41. Là encore il y a des dizaines d'exemples d'emprunts. Je n'en donnerai que deux.
  42. Premièrement, le célèbre verset "Pas contrainte en religion" (2:256). Ce verset a été mal compris par les commentateurs musulmans.
  43. Il faut le rapprocher d'une phrase de Lactance, dans ses Institutions divines. Lactance écrit:
  44. "où est la vérité ? Là où nulle contrainte ne peut peser sur la religion". En fait, l'idée de Lactance, reprise par l'auteur (ou les auteurs) du Coran, est que la vérité de la religion monothéiste est tellement éclatante, qu'il n'est nul besoin de faire preuve de violence pour convaincre de la rejoindre.
  45.  
  46. St Ephrem est un auteur d'origine syriaque du 4è siècle, dont l'influence a été considérable dans tout l'Orient chrétien. Il a écrit de nombreux Hymnes, dont beaucoup ressemblent à certains verset du Coran. Par exemple, Christoph Luxenberg et Guillaume Dye ont montré que la sourate 97 était, sous sa forme originelle, un hymne à la Nativité du Christ, qui s'inspirait l'Hymne sur la Nativité de St Ephrem.
  47. Mais je vais montrer un autre exemple encore plus frappant concernant la piété eschatologique:
  48.  
  49. Le Coran (sourate 102, versets 1 et 2) dit: "La course aux richesses vous distrait,jusqu’à ce que vous visitiez les tombes."
  50. Chez St Ephrem, nous lisons: "l'homme "partage et désire obtenir toujours davantage et la mort le fait disparaitre et lui donne trois coudées d'espace dans un tombeau"
  51.  
  52. Le Coran (sourate 35, verset 18) dit: "Or, personne ne portera le fardeau d’autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle à l’aide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si c’est un proche parent."
  53. Chez St Ephrem, nous lisons: "personne ne pourra appeler au secours d'un autre ; mais chacun sera chargé de son propre fardeau. [...] En cette heure, personne ne pourra appeler personne au secours: ni le frère son frère ; ni les parents leurs enfants ; ni les enfants leurs parents etc."
  54.  
  55. Le Coran (sourate 8, verset 50) dit: "Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant): «Goûtez au châtiment du Feu"
  56. Chez St Ephrem, nous lisons: "alors, du reste, chassés et frappés par des anges cruels, ils courront aux abois"
  57.  
  58. La martyrologie coranique fait elle aussi des emprunts aux textes chrétiens d'origine syriaque. Deux exemples:
  59.  
  60. 1/ L'idée que les martyrs ne sont pas morts, mais sont vivants auprès de Dieu:
  61. Le Coran (sourate 3, verset 169) dit: "Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d’Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur".
  62. Dans le Traité sur les Martyrs, de Mar Isai, nous lisons: "On croyait qu'ils étaient morts (les martyrs). Mais par leur mort ils ont tué le péché et ils sont vivants en Dieu".
  63.  
  64. 2/ L'idée que les péchés des martyrs sont pardonnés:
  65. Le Coran (sourate 3, verset 195) dit: " Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions,"
  66. Dans la Didascalie des Apôtres, un texte du 2è ou 3è siècle d'origine syriaque, nous lisons: "les péchés des frères qui quittent le monde par le martyr sont couverts"
  67.  
  68. Le Coran et les apocryphes.
  69.  
  70. Je vais donner quelques exemples d'emprunts à la littérature apocryphe. Le Coran se présente comme une apocalypse: l'idée que la Fin des temps est proche est présente partout dans le Coran (au 7è siècle, c'était une croyance très répandue aussi bien chez les juifs que chez les chrétiens et les mazdéens).
  71. Le Coran fait beaucoup d'emprunts à la littérature apocalyptique, notamment aux textes que l'on a retrouvé à Qumran, d'origine juive donc, qui furent écrits il y a 2000 ans, à une époque où certains courants juifs (notamment les esseniens) croyaient que la fin du monde était proche.
  72.  
  73. Le Coran parle des « Gens de la Fosse » (85:4). En fait, l'expression désigne les incroyants en général, précipités et calcinés dans le feu de la Géhenne
  74. Or, précisément la même expression se trouve dans un texte qoumrânien, la « Règle de la communauté » (IX.16) désignant là aussi les damnés.
  75.  
  76. Le Coran décrit les évènements cosmiques qui se produiront lors de l'Apocalypse et emprunte là encore aux apocalypses qoumraniens (mais aussi à l'apocalypse mazdéenne).
  77. "Quand la terre tremblera d'un violent tremblement" (Coran 99:1). Le Testament de Moise, livre apocryphe qoumranien, dit:: "et la terre tremblera, jusqu'à ses extrémités elle sera ébranlée" (10:4).
  78. Coran: "Quand le soleil sera obscurci" (81.1) Testament de Moise: "Le soleil cessera de donner sa lumière" (10.5)
  79. Coran: "Quand la lune et le soeil seront réunis" (75.9) Oracles sibyllins: "ensuite les luminaires célestes se rapprochent et se fondent en un seul" (Livre II, 200).
  80.  
  81. --------------------------------------
  82.  
  83. Les contradictions: '
  84.  
  85. Je ne vais pas faire la liste exhaustive, d'autant plus qu'il se prépare un article sur le sujet.
  86. Prenons d'abord le récit de l'annonciation à Zacharie:
  87. Dans 19:7-12, c'est Dieu lui-même qui annonce à Zacharie la naissance prochaine de son fils.
  88. Dans la version parallèle de la sourate 3, au verset 39, ce sont les anges qui lui font cette annonce (comme chez Luc).
  89.  
  90. Sur le récit de la chute d'Adam: le Coran comporte trois versions différentes, dans les sourates 2, 7 et 20:
  91. Sourate 2:
  92. 35. Et Nous dîmes: "Ô Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de partout à votre guise; mais n'approchez pas de l'arbre que voici: sinon vous seriez du nombre des injustes".
  93. 36. Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du lieu où ils étaient. Et Nous dîmes: "Descendez (du Paradis); ennemis les uns des autres. Et pour vous il y aura une demeure sur la terre, et un usufruit pour un temps.
  94. 37. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est Lui certes, le Repentant, le Miséricordieux.
  95. 38. - Nous dîmes: "Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés".
  96. 39. Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
  97.  
  98. Sourate 7:
  99. 19. "Ô Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et ne mangez en vous deux, à votre guise; et n'approchez pas l'arbre que voici; sinon, vous seriez du nombre des injustes."
  100. 20. Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs nudités - leur chuchota, disant: "Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empêcher de devenir des Anges ou d'être immortels!".
  101. 21. Et il leur jura: "Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller".
  102. 22. Alors il les fit tomber par tromperie. Puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du Paradis. Et leur Seigneur les appela: "Ne vous avais-Je pas interdit cet arbre? Et ne vous avais-Je pas dit que le Diable était pour vous un ennemi déclaré?"
  103. 23. Tous deux dirent: "Ô notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants".
  104. 24. "Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour vous sur terre séjour et jouissance, pour un temps."
  105. 25. "Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir."
  106.  
  107. Sourate 20:
  108. 115. En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous n'avons pas trouvé chez lui de résolution ferme.
  109. 116. Et quand Nous dîmes aux Anges: "Prosternez-vous devant Adam", ils se prosternèrent, excepté Iblis qui refusa.
  110. 117. Alors Nous dîmes: "Ô Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse. Prenez garde qu'il vous fasse sortir du Paradis, car alors tu seras malheureux.
  111. 118. Car tu n'y auras pas faim ni ne sera nu,
  112. 119. tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil".
  113. 120. Puis le Diable le tenta en disant: "Ô Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et un royaume impérissable?"
  114. 121. Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent à se couvrir avec des feuilles du paradis. Adam désobéit ainsi à son Seigneur et il s'égara.
  115. 122. Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
  116. 123. Il dit: "Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les uns des autres. Puis, si jamais un guide vous vient de Ma part, quiconque suit Mon guide ne s'égarera ni ne sera malheureux.
  117. 124. Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et le Jour de la Résurrection Nous l'amènerons aveugle au rassemblement".
  118.  
  119. Maintenant, reprenons le récit de la sourate 2:
  120. On remarque que Dieu demande à deux reprises à Adam de descendre: v. 36: " Et Nous dîmes: "Descendez (du Paradis)" et de nouveau au v. 38: "Nous dîmes: "Descendez d'ici, vous tous!".
  121. Pourquoi Dieu aurait-il répété deux fois cet ordre ?
  122. Les exégètes musulmans, embarrassés, ont donné des raisons peu vraisemblables et contradictoires.
  123. La réponse est assez simple: En fait, les verset 2:35-39 sont construits sur une combinaison entre les récits de 7:19-25 et 20:117-123.
  124. C'est très clair: prenez le verset 2:36: il reprend le verset 7:24, tandis que le verset 2:38 reprend le verset 20:123.
  125. Il est donc évident que de ces trois versions, la version de la sourate 2 est la dernière à avoir été composée. Et c'est là que Pohlmann a raison: le texte de la sourate 2 a été composé par un scribe qui avait sous ses yeux les deux autres versions et qui les a combinées afin d'en tirer un récit unique.
  126. Quoi qu'il en soit, on remarque ici le travail rédactionnel des scribes, et l'idée que le Coran fut une révélation spontanée est totalement caduc.
  127.  
  128. L'activité rédactionnelle des scribes est également perceptible avec les gloses interprétatives, ces versets rajoutés ultérieurement afin d'expliquer un passage peu clair et mal compris par le public. Un exemple frappant se trouve dans le verset 31 de la sourate 74, beaucoup plus long que les autres. Cf aussi la fin de la sourate 73.
  129.  
  130. Un dernier exemple (le plus parlant à mon avis).
  131. Le récit de la chamelle dans la sourate 91:
  132.  
  133. 11. Les Thamoud ont crié au mensonge, par rébellion
  134. 12. quand se dressa leur très impie [pour tuer la chamelle]
  135. 13. et l'Apôtre d'Allah leur dit: "La chamelle d'Allah et laissez la boire !"
  136. 14. Les Thamoud le traitèrent d'imposteur et sacrifièrent la Chamelle. Leur Seigneur les détruisit ( damdama) pour leur péché et les anéantit (sawwâ),
  137. 15. sans craindre (yakhafu) la suite de leur disparition.
  138.  
  139. Il n'y a pas quelque chose qui vous parait étrange ? Regardez le verset 15: qui craint la suite de leur disparition ? Dans l'état actuel du texte, il s'agit du Seigneur (cf. v. 14) ce qui n'a aucun sens: pourquoi Dieu craindrait-il leur disparition (ou craindrait-il quoi que ce soit d'ailleurs ?). C'est un non-sens théologique.
  140. Il est évident que les versets 13 et 14 constituent des interpolations ultérieures, ce pourquoi je les ai mis en italique. A présent, relisez ce récit sans les versets 13 et 14 ; il apparait cette fois-ci que celui qui ne craint pas pour leur disparition, c'est celui qui s'est levé pour tuer la chamelle, le très impie ! Tout est plus cohérent sans les versets 13 et 14, qui sont une glose exégétique.
  141. L'auteur de cette glose a ajouté celle-ci car le public n'était pas, à cette époque, familier du récit de la chamelle.
  142. Il y a plusieurs versions du récit de la chamelle dans le Coran: (Q 7:73-79; 11:61-68; 17:59; 26:141-159; 54:23-31).
  143. Et la glose utilise une terminologie qui est inconnue dans les autres passages:
  144. par exemple, le verbe damdama (détruisit) dans le v.14 est un hapax, c'est-à-dire un terme qui ne se trouve qu'une seule fois dans tout le corpus coranique. tandis que le verbe sawwâ (anéantit) n'est jamais employé, ailleurs dans le Coran, pour désigner l'anéantissement d'un peuple.
  145. Cela indique donc que l'auteur de la glose n'est pas le même auteur des autres récits de la chamelle que comporte le Coran. La terminologie, le vocabulaire utilisés, sont différents.
  146.  
  147. Les récits de la chamelle dans le Coran peuvent se diviser en deux groupes du fait de leur différences narratives:
  148. 1/ les récits où la désobéissance des Thamoud concerne leur refus de laisser la Chamelle se nourrir:
  149. les récits de la sourate 7 (v. 73: "Laissez-la donc manger sur la terre d’Allah") sourate 11 (v. 64: "Laissez-la donc paître sur la terre d’Allah").
  150. 2/ Les récits où la désobéissance concerne cette fois-ci leur refus de la laisser boire.
  151. les récits de la sourate 26 (v. 155: "Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour") et de la sourate 54 (v. 28: "Et informe-les que l’eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour").
  152.  
  153. L'auteur de la glose dans la sourate 91 fait référence à la deuxième variante, demandant aux Thamoud de la laisser boire (cf verset 13). Toutefois, il ne fait aucune référence à un élément important du récit, à savoir
  154. que l'eau doit être partagée entre la chamelle et les Thamoud.
  155. Il y a deux hypothèses; soit l'auteur connaissait les deux versions et a simplement fait le choix de la seconde, soit il n'avait connaissance que de la seconde et non de la première.Il est possible que les récits où l'ordre est de la laisser se nourrir ne faisaient pas partie originellement du corpus de textes dans lequel se trouvait la sourate 91. En fait, on remarque que la deuxième variante apparait dans des sourates au style bien défini, avec des versets d'une longueur courte, comme la sourate 91.
  156. Dans le même temps, l'ordre d'Allah de laisser la chamelle boire se fait en utilisant dans chaque récit une expression et un vocabulaire différents. Alors que l'ordre de la laisser se nourrir se fait avec la même formule standardisée: fa-darûhâ ta 'kul fî-ard allah (laissez-la paître dans la terre d'Allah), ce qui indique qu'elle a été élaborée dans le contexte d'un comité de scribes compositeurs.
  157.  
  158. Dernière chose concernant mon compte twitter: je trouve indigne et franchement mesquin de citer des propos tenus sur les réseaux sociaux, les qualifiant même de "beauf", afin d'essayer de discréditer ce que je peux dire par ailleurs. C'est un sophisme qui ne grandit pas celui qui l'utilise. Si on fouille sur le facebook ou le tweeter des uns et des autres, je pense qu'il y aurait des éléments compromettants..
  159.  
  160. -------------
  161.  
  162. Message de MaestroVerrardi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement