SHARE
TWEET

EoE rusub

a guest Nov 8th, 2012 42 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 297
  2. 00:27:18,020 --> 00:27:20,780
  3. Это фантазия?
  4.  
  5. 298
  6. 00:27:20,780 --> 00:27:22,120
  7. Фантазия?
  8.  
  9. 299
  10. 00:27:22,930 --> 00:27:24,920
  11. Да, это фантазия.
  12.  
  13. 300
  14. 00:27:49,220 --> 00:27:51,770
  15. Ты себя хорошо чувствуешь?
  16.  
  17. 301
  18. 00:27:52,730 --> 00:27:53,990
  19. Я не знаю.
  20.  
  21. 302
  22. 00:27:55,180 --> 00:27:57,600
  23. Я не понимаю реальность.
  24.  
  25. 303
  26. 00:27:58,480 --> 00:28:04,220
  27. Ты не можешь различить грань
  28. между чужой реальностью и своей истиной.
  29.  
  30. 304
  31. 00:28:04,940 --> 00:28:08,330
  32. Я не умею быть счастливым.
  33.  
  34. 305
  35. 00:28:09,280 --> 00:28:13,870
  36. Ты бываешь счастлив только
  37. в своих мечтах.
  38.  
  39. 306
  40. 00:28:13,870 --> 00:28:17,900
  41. Но это не реальность,
  42. этот мир еще пуст.
  43.  
  44. 307
  45. 00:28:17,900 --> 00:28:20,070
  46. Да, это мечта.
  47.  
  48. 308
  49. 00:28:20,070 --> 00:28:22,710
  50. Я здесь не существую.
  51.  
  52. 309
  53. 00:28:22,710 --> 00:28:27,570
  54. Ты создал собственный мир
  55. на основе реального.
  56.  
  57. 310
  58. 00:28:27,570 --> 00:28:29,020
  59. Это неправильно?
  60.  
  61. 311
  62. 00:28:29,020 --> 00:28:32,780
  63. Ты используешь подделку
  64. чтобы сбежать от реальной жизни.
  65.  
  66. 312
  67. 00:28:32,780 --> 00:28:35,500
  68. Разве мне нельзя мечтать?
  69.  
  70. 313
  71. 00:28:35,500 --> 00:28:38,020
  72. Это будет не мечта...
  73.  
  74. 314
  75. 00:28:38,020 --> 00:28:40,340
  76. ...а подмена настоящей жизни.
  77.  
  78. 315
  79. 00:28:57,810 --> 00:29:00,820
  80. Тогда что такое мои мечты?
  81.  
  82. 316
  83. 00:29:00,820 --> 00:29:04,470
  84. Это продолжнение реальности.
  85.  
  86. 317
  87. 00:29:04,470 --> 00:29:08,060
  88. Где моя реальность?
  89.  
  90. 318
  91. 00:29:08,060 --> 00:29:10,430
  92. Там, где кончается мечта.
  93.  
  94. 319
  95. 00:29:36,190 --> 00:29:37,720
  96. Аянами...
  97.  
  98. 320
  99. 00:29:38,810 --> 00:29:40,250
  100. Где я?
  101.  
  102. 321
  103. 00:29:40,250 --> 00:29:43,270
  104. Это океан LCL.
  105.  
  106. 322
  107. 00:29:43,270 --> 00:29:46,350
  108. Изначальный источник всего живого.
  109.  
  110. 323
  111. 00:29:46,350 --> 00:29:50,950
  112. Это мир без АТ-поля,
  113. без определенной формы.
  114.  
  115. 324
  116. 00:29:50,950 --> 00:29:57,720
  117. Мир, где нет границы между тобой
  118. и другими существами.
  119.  
  120. 325
  121. 00:29:57,720 --> 00:30:02,920
  122. Мир, где ты бесконечен, мир, от которого
  123. невозможно отделить свое Я.
  124.  
  125. 326
  126. 00:30:04,390 --> 00:30:06,190
  127. Я умер?
  128.  
  129. 327
  130. 00:30:06,190 --> 00:30:09,720
  131. Нет, это не смерть,
  132. это объединение всего.
  133.  
  134. 328
  135. 00:30:11,220 --> 00:30:14,420
  136. Это тот самый мир,
  137. о котором ты мечтал.
  138.  
  139. 329
  140. 00:30:22,090 --> 00:30:24,320
  141. Но это неправильно.
  142.  
  143. 330
  144. 00:30:24,320 --> 00:30:26,270
  145. Мне кажется, это неправильно.
  146.  
  147. 331
  148. 00:30:26,270 --> 00:30:29,070
  149. Если ты хочешь, чтобы остальные
  150. снова существовали...
  151.  
  152. 332
  153. 00:30:29,070 --> 00:30:32,740
  154. ...люди снова отделятся
  155. от твоего сердца.
  156.  
  157. 333
  158. 00:30:32,740 --> 00:30:35,960
  159. Люди опять смогут причинять тебе боль.
  160.  
  161. 334
  162. 00:30:37,300 --> 00:30:38,820
  163. Хорошо.
  164.  
  165. 335
  166. 00:30:46,500 --> 00:30:47,690
  167. Спасибо тебе.
  168.  
  169. 336
  170. 00:30:52,990 --> 00:30:57,470
  171. Я думал, там бывает
  172. только боль и горечь.
  173.  
  174. 337
  175. 00:30:57,470 --> 00:31:01,140
  176. Я думал, что от такой реальности
  177. можно только убегать.
  178.  
  179. 338
  180. 00:31:01,140 --> 00:31:04,690
  181. Но там, куда я бежал,
  182. тоже не было ничего хорошего.
  183.  
  184. 339
  185. 00:31:04,690 --> 00:31:09,170
  186. Я был не нужен в том мире...
  187.  
  188. 340
  189. 00:31:09,170 --> 00:31:12,560
  190. ...как, впрочем, и все остальные люди.
  191.  
  192. 341
  193. 00:31:12,560 --> 00:31:17,840
  194. А что, если АТ-поле будет
  195. причинять страдания тебе и другим?
  196.  
  197. 342
  198. 00:31:17,840 --> 00:31:19,620
  199. Я не против.
  200.  
  201. 343
  202. 00:31:19,620 --> 00:31:23,120
  203. Но кто вы, выжившие в моем сердце?
  204.  
  205. 344
  206. 00:31:24,120 --> 00:31:29,840
  207. Надежда на то, что люди
  208. могут понять друг друга.
  209.  
  210. 345
  211. 00:31:29,840 --> 00:31:32,940
  212. И простое слово "Любовь".
  213.  
  214. 346
  215. 00:31:32,940 --> 00:31:35,300
  216. Но это же просто миф.
  217.  
  218. 347
  219. 00:31:35,300 --> 00:31:38,140
  220. Самообман.
  221.  
  222. 348
  223. 00:31:38,140 --> 00:31:42,120
  224. Это как молитва.
  225. Я не смогу долго в нее верить.
  226.  
  227. 349
  228. 00:31:43,060 --> 00:31:45,160
  229. Когда-нибудь меня обязательно
  230. предадут.
  231.  
  232. 350
  233. 00:31:46,160 --> 00:31:48,820
  234. Они меня бросят.
  235.  
  236. 351
  237. 00:31:48,820 --> 00:31:52,450
  238. Но я хочу снова их увидеть.
  239.  
  240. 352
  241. 00:31:52,450 --> 00:31:56,850
  242. Я верю, что чувства, которые я
  243. испытывал в тот момент, были настоящими.
  244.  
  245. 353
  246. 00:33:01,470 --> 00:33:04,020
  247. Реальность существует
  248. за пределами твоего восприятия.
  249.  
  250. 354
  251. 00:33:04,020 --> 00:33:06,120
  252. А мечты существуют
  253. в нашей реальности.
  254.  
  255. 355
  256. 00:33:06,120 --> 00:33:10,250
  257. И истина живет в наших сердцах.
  258.  
  259. 356
  260. 00:33:10,250 --> 00:33:15,650
  261. Души людей сами создают
  262. свои тела.
  263.  
  264. 357
  265. 00:33:15,650 --> 00:33:22,720
  266. И новый разум даст людям
  267. новые формы и сердца.
  268.  
  269. 358
  270. 00:33:22,720 --> 00:33:31,010
  271. Воображение и созидающая сила создают
  272. будущее и определяют течение времени.
  273.  
  274. 359
  275. 00:33:32,010 --> 00:33:37,970
  276. Люди будут изменяться только тогда,
  277. когда начнут сами изменять себя.
  278.  
  279. 360
  280. 00:33:37,970 --> 00:33:42,600
  281. Ты должен найти себя настоящего...
  282.  
  283. 361
  284. 00:33:42,600 --> 00:33:48,090
  285. ...даже если ты не можешь найти слов
  286. или потерялся в океане чужих.
  287.  
  288. 362
  289. 00:34:11,540 --> 00:34:15,540
  290. Если их сердца сумеют
  291. создать себе образ...
  292.  
  293. 363
  294. 00:34:15,540 --> 00:34:18,300
  295. ...они смогут восстановить
  296. свои человеческие тела.
  297.  
  298. 364
  299. 00:34:24,630 --> 00:34:26,740
  300. Не волнуйся.
  301.  
  302. 365
  303. 00:34:26,740 --> 00:34:31,250
  304. У каждой жизненной формы есть
  305. силы, чтобы восстановить себя...
  306.  
  307. 366
  308. 00:34:31,250 --> 00:34:34,760
  309. ...и жажда жизни.
  310.  
  311. 367
  312. 00:34:34,760 --> 00:34:39,610
  313. До тех пор, пока ты хочешь жить,
  314. небеса могут быть где угодно...
  315.  
  316. 368
  317. 00:34:39,610 --> 00:34:42,350
  318. ...потому что ты жив.
  319.  
  320. 369
  321. 00:34:45,760 --> 00:34:50,300
  322. Ты можешь быть счастлив где угодно.
  323.  
  324. 370
  325. 00:35:00,270 --> 00:35:04,730
  326. До тех пор, пока существуют
  327. Солнце, Луна и Земля...
  328.  
  329. 371
  330. 00:35:06,210 --> 00:35:07,310
  331. ...все будет в порядке.
  332.  
  333. 372
  334. 00:35:32,600 --> 00:35:34,720
  335. Теперь тебе хорошо?
  336.  
  337. 373
  338. 00:35:36,590 --> 00:35:41,520
  339. Я все еще не знаю, как мне
  340. стать счастливым...
  341.  
  342. 374
  343. 00:35:41,520 --> 00:35:49,410
  344. ...но я здесь, и мое рождение
  345. вызывает у меня радость.
  346.  
  347. 375
  348. 00:35:50,410 --> 00:35:55,070
  349. Я открываю для себя самые обычные вещи...
  350.  
  351. 376
  352. 00:35:55,070 --> 00:35:57,440
  353. ...необходимые, чтобы
  354. стать самим собой.
  355.  
  356. 377
  357. 00:36:00,780 --> 00:36:02,590
  358. Но мама...
  359.  
  360. 378
  361. 00:36:04,120 --> 00:36:05,720
  362. Что будет с тобой?
  363.  
  364. 379
  365. 00:36:10,250 --> 00:36:14,370
  366. Люди создали Еву
  367. чтобы уподобиться богу...
  368.  
  369. 380
  370. 00:36:14,370 --> 00:36:16,800
  371. ...это твоя настоящая цель?
  372.  
  373. 381
  374. 00:36:16,800 --> 00:36:18,270
  375. Да.
  376.  
  377. 382
  378. 00:36:18,270 --> 00:36:21,170
  379. Люди обречены умереть вместе
  380. с этой планетой...
  381.  
  382. 383
  383. 00:36:21,170 --> 00:36:24,340
  384. ...но Ева может жить вечно...
  385.  
  386. 384
  387. 00:36:24,340 --> 00:36:27,120
  388. ...пока бьется сердце того,
  389. кто внутри нее.
  390.  
  391. 385
  392. 00:36:28,330 --> 00:36:35,720
  393. Она будет существовать, даже когда
  394. Земля, Луна и Солнце исчезнут
  395. через 5 миллиардов лет.
  396.  
  397. 386
  398. 00:36:36,730 --> 00:36:39,720
  399. Даже если я буду одна...
  400.  
  401. 387
  402. 00:36:39,720 --> 00:36:43,870
  403. Мне будет очень одиноко,
  404. но пока я живу...
  405.  
  406. 388
  407. 00:36:43,870 --> 00:36:47,470
  408. Память о людях не исчезнет.
  409.  
  410. 389
  411. 00:36:49,800 --> 00:36:51,990
  412. Прощай, Мама.
  413.  
  414. 390
  415. 00:39:57,330 --> 00:39:58,740
  416. Бля, как же мне хуево...
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top